Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/.CMakeLists.txt.swp and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/.CMakeLists.txt.swp differ diff -Nru rekonq-0.9.1/CMakeLists.txt rekonq-1.3/CMakeLists.txt --- rekonq-0.9.1/CMakeLists.txt 2012-04-01 07:12:22.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/CMakeLists.txt 2012-10-28 09:25:57.000000000 +0000 @@ -4,12 +4,12 @@ PROJECT( rekonq ) # ================================================================================== -# Informations to update before to release this package. +# Information to update before to release this package. # rekonq info -SET(REKONQ_VERSION "0.9.1" ) +SET(REKONQ_VERSION "1.3" ) -configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/version.h.cmake ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/version.h ) +configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/config-version.h.cmake ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/src/config-version.h ) SET(REKONQ_SITE "http://rekonq.kde.org") @@ -18,30 +18,68 @@ CMAKE_MINIMUM_REQUIRED(VERSION 2.6.4) + +SET(CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake ${CMAKE_MODULE_PATH}) + # ================================================================================== -FIND_PACKAGE(Qt4 4.7.0 COMPONENTS QtCore QtGui QtNetwork REQUIRED) +FIND_PACKAGE(Qt4 4.8.0 COMPONENTS QtCore QtGui QtNetwork QtWebKit REQUIRED) + +## Ensure we have QtWebKit >= 2.2.0 +#FIND_PACKAGE(PkgConfig REQUIRED) +#PKG_CHECK_MODULES(PC_QTWEBKIT REQUIRED QtWebKit>=4.8.0) +#IF(NOT PC_QTWEBKIT_FOUND) +# MESSAGE(FATAL_ERROR "QtWebkit 2.2.0 is required for this version of Rekonq") +#ELSE() +# MESSAGE(STATUS "Found QtWebKit ${PC_QTWEBKIT_VERSION}") +#ENDIF() -# Ensure we have QtWebKit >= 2.2.0 -FIND_PACKAGE(PkgConfig REQUIRED) -PKG_CHECK_MODULES(PC_QTWEBKIT REQUIRED QtWebKit>=4.8.0) -IF(NOT PC_QTWEBKIT_FOUND) - MESSAGE(FATAL_ERROR "QtWebkit 2.2.0 is required for this version of Rekonq") -ELSE() - MESSAGE(STATUS "Found QtWebKit ${PC_QTWEBKIT_VERSION}") -ENDIF() +FIND_PACKAGE(KDE4 4.8.3 REQUIRED) -FIND_PACKAGE(KDE4 4.6.90 REQUIRED) INCLUDE(MacroOptionalFindPackage) INCLUDE(FindPackageHandleStandardArgs) INCLUDE(KDE4Defaults) INCLUDE(MacroLibrary) + ADD_DEFINITIONS(-DQT_USE_FAST_CONCATENATION -DQT_USE_FAST_OPERATOR_PLUS) # ================================================================================== +# optional nepomuk requirements + +MACRO_OPTIONAL_FIND_PACKAGE(Nepomuk) +MACRO_BOOL_TO_01(Nepomuk_FOUND HAVE_NEPOMUK) + +configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/config-nepomuk.h.cmake ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/src/config-nepomuk.h ) + + +# ================================================================================== +# optional KActivities requirements + +MACRO_OPTIONAL_FIND_PACKAGE(KActivities 6.1.0) +MACRO_BOOL_TO_01(KActivities_FOUND HAVE_KACTIVITIES) + +configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/config-kactivities.h.cmake ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/src/config-kactivities.h ) + + +# ================================================================================== +# optional QCA2 & QtOAuth requirements + +MACRO_OPTIONAL_FIND_PACKAGE(QCA2) +MACRO_BOOL_TO_01(QCA2_FOUND HAVE_QCA2) + +configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/config-qca2.h.cmake ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/src/config-qca2.h ) + + +MACRO_OPTIONAL_FIND_PACKAGE(QtOAuth) +MACRO_BOOL_TO_01(QTOAUTH_FOUND HAVE_QTOAUTH) + +configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/config-qtoauth.h.cmake ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/src/config-qtoauth.h ) + + +# ================================================================================== # Log messages MESSAGE(STATUS "") @@ -85,7 +123,6 @@ MESSAGE(STATUS "") ENDIF(KDE4_FOUND) - ##### FINAL RESULTS ##### # create suspance.. @@ -100,9 +137,65 @@ SET(REKONQ_CAN_BE_COMPILED false) ENDIF(QT4_FOUND AND KDE4_FOUND) -MESSAGE(STATUS "") -MESSAGE(STATUS "-----------------------------------------------------------------------") -MESSAGE(STATUS "") +# ----------------------- Optional Deps -------------------------------------- + +IF(REKONQ_CAN_BE_COMPILED) + MESSAGE(STATUS "") + MESSAGE(STATUS "") + MESSAGE(STATUS " ----- Optional Features") + MESSAGE(STATUS "") + + # Nepomuk + + IF(HAVE_NEPOMUK) + MESSAGE(STATUS " Nepomuk Libraries..................... YES") + MESSAGE(STATUS " Rekonq will be compiled with support for bookmarks nepomuk tagging") + ELSE(HAVE_NEPOMUK) + MESSAGE(STATUS " Nepomuk Libraries..................... NO") + MESSAGE(STATUS " Rekonq will be compiled WITHOUT support for bookmarks tagging") + ENDIF(HAVE_NEPOMUK) + + # KActivities + + IF(HAVE_KACTIVITIES) + MESSAGE(STATUS " KActivities Libraries................. YES") + MESSAGE(STATUS " Rekonq will be compiled with support for document event reporting") + ELSE(HAVE_KACTIVITIES) + MESSAGE(STATUS " KActivities Libraries................. NO") + MESSAGE(STATUS " Rekonq will be compiled WITHOUT support for document event reporting") + ENDIF(HAVE_KACTIVITIES) + + MESSAGE(STATUS "") + + # QCA2 + + IF(HAVE_QCA2) + MESSAGE(STATUS " QCA2 Libraries........................ YES") + ELSE(HAVE_QCA2) + MESSAGE(STATUS " QCA2 Libraries........................ NO") + ENDIF(HAVE_QCA2) + + # QTOAUTH + + IF(HAVE_QTOAUTH) + MESSAGE(STATUS " QtOAuth Libraries..................... YES") + ELSE(HAVE_QTOAUTH) + MESSAGE(STATUS " QtOAuth Libraries..................... NO") + ENDIF(HAVE_QTOAUTH) + + + IF(HAVE_QCA2 AND HAVE_QTOAUTH) + MESSAGE(STATUS " Rekonq will be compiled with support for opera sync handler") + ELSE(HAVE_QCA2 AND HAVE_QTOAUTH) + MESSAGE(STATUS " Rekonq will be compiled WITHOUT support for opera sync handler") + ENDIF(HAVE_QCA2 AND HAVE_QTOAUTH) + + + MESSAGE(STATUS "") + MESSAGE(STATUS "-----------------------------------------------------------------------") + MESSAGE(STATUS "") + +ENDIF(REKONQ_CAN_BE_COMPILED) # =============================================================================== @@ -111,6 +204,7 @@ ADD_SUBDIRECTORY( src ) ADD_SUBDIRECTORY( icons ) ADD_SUBDIRECTORY( kwebapp ) + ADD_SUBDIRECTORY( doc ) ENDIF(REKONQ_CAN_BE_COMPILED) diff -Nru rekonq-0.9.1/ChangeLog rekonq-1.3/ChangeLog --- rekonq-0.9.1/ChangeLog 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/ChangeLog 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,21 @@ Please, refer to http://techbase.kde.org/Projects/rekonq/Roadmap page to track all features available on new rekonq releases. +1.0 +- sync: sync bookmarks (just them for now) with google and with opera services. +- Fancy bookmarking: store (and share) infos about bookmarks via nepomuk. +- rekonq pages visual improvements +- Favorites page: drag & drop added (as requested), ability to reload preview (down left button changed) +- Bookmarks page: rewamped +- History page: faster load showing just 2 days as default + history search feature in the page +- Downloads page: initial notifications on what is happening to the downloaded file + search feature +- Settings improvements: added "privacy" and "advanced" widgets + options about. +- Default search engine check. If user has not a default search engine set, rekonq inform him. +- Included tab history when cloning a tab via the "clone tab" action +- adblock: better settings widget, letting users decide with 1 click what adblock subscriptions use +- adblock icon in the urlbar triggering a new dialog letting users to unblock/show blocked/hided elements +- new action to block (and hide) images + 0.9 - urlbar suggestions improvements - enable url or text drops in the tabbar diff -Nru rekonq-0.9.1/INSTALL rekonq-1.3/INSTALL --- rekonq-0.9.1/INSTALL 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/INSTALL 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,29 @@ To build, rekonq needs at least: -- Qt 4.7.x: +- Qt 4.8.x: - QtWebkit 2.2.x -- kdelibs 4.7.x +- kdelibs 4.8.3 This software should be prepackaged for all major Linux distributions. Please see http://techbase.kde.org/Getting_Started#Building_and_Running_KDE_Software_From_Source for instructions on how to build and setup a KDE4 environment to work in. +=== Optional dependencies === + +Since 1.0, Rekonq can use optional libraries to provide extra features. These are: + +- Nepomuk (www.kde.org) & soprano (soprano.sf.net) libraries: +needed to provide nepomuk bookmarks tagging + +- QtOAuth (github.com/ayoy/qoauth) & QCA2 (delta.affinix.com/qca/) libraries: +needed to provide Opera Link sync handler + +NOTE: to let Opera sync handler work, you need also qca2-ossl package as runtime dep. + + + === Building rekonq === To build it perform the following commands after switching into the rekonq directory diff -Nru rekonq-0.9.1/cmake/FindQtOAuth.cmake rekonq-1.3/cmake/FindQtOAuth.cmake --- rekonq-0.9.1/cmake/FindQtOAuth.cmake 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/cmake/FindQtOAuth.cmake 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,38 @@ +# - Try to find the QtOAuth library +# Once done this will define +# +# QTOAUTH_FOUND - system has the QtOAuth library +# QTOAUTH_INCLUDE_DIR - the QtOAuth include directory +# QTOAUTH_LIBRARY - Link this to use the QtOAuth +# QTOAUTH_DEFINITIONS - Compiler switches required for using QOAuth +# +# Copyright © 2010, Mehrdad Momeny +# Copyright © 2010, Harald Sitter +# +# Redistribution and use is allowed according to the terms of the BSD license. +# For details see the accompanying COPYING-CMAKE-SCRIPTS file. + +if (QTOAUTH_INCLUDE_DIR AND QTOAUTH_LIBRARY) + # in cache already + set(QTOAUTH_FOUND TRUE) +else (QTOAUTH_INCLUDE_DIR AND QTOAUTH_LIBRARY) + if (NOT WIN32) + find_package(PkgConfig) + pkg_check_modules(PC_QTOAUTH QUIET qoauth) + set(QTOAUTH_DEFINITIONS ${PC_QTOAUTH_CFLAGS_OTHER}) + endif(NOT WIN32) + + find_library(QTOAUTH_LIBRARY NAMES qoauth + HINTS ${PC_QTOAUTH_LIBDIR} ${PC_QTOAUTH_LIBRARY_DIRS} + ) + + find_path(QTOAUTH_INCLUDE_DIR QtOAuth/interface.h + HINTS ${PC_QTOAUTH_INCLUDEDIR} ${PC_QTOAUTH_INCLUDE_DIRS} + ) + + include(FindPackageHandleStandardArgs) + find_package_handle_standard_args(QtOAuth DEFAULT_MSG QTOAUTH_LIBRARY QTOAUTH_INCLUDE_DIR) + + mark_as_advanced(QTOAUTH_INCLUDE_DIR QTOAUTH_LIBRARY) +endif (QTOAUTH_INCLUDE_DIR AND QTOAUTH_LIBRARY) + diff -Nru rekonq-0.9.1/config-kactivities.h.cmake rekonq-1.3/config-kactivities.h.cmake --- rekonq-0.9.1/config-kactivities.h.cmake 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/config-kactivities.h.cmake 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ +#cmakedefine HAVE_KACTIVITIES diff -Nru rekonq-0.9.1/config-nepomuk.h.cmake rekonq-1.3/config-nepomuk.h.cmake --- rekonq-0.9.1/config-nepomuk.h.cmake 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/config-nepomuk.h.cmake 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ +#cmakedefine HAVE_NEPOMUK diff -Nru rekonq-0.9.1/config-qca2.h.cmake rekonq-1.3/config-qca2.h.cmake --- rekonq-0.9.1/config-qca2.h.cmake 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/config-qca2.h.cmake 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ +#cmakedefine HAVE_QCA2 diff -Nru rekonq-0.9.1/config-qtoauth.h.cmake rekonq-1.3/config-qtoauth.h.cmake --- rekonq-0.9.1/config-qtoauth.h.cmake 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/config-qtoauth.h.cmake 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ +#cmakedefine HAVE_QTOAUTH diff -Nru rekonq-0.9.1/config-version.h.cmake rekonq-1.3/config-version.h.cmake --- rekonq-0.9.1/config-version.h.cmake 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/config-version.h.cmake 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2 @@ +#define REKONQ_VERSION "${REKONQ_VERSION}" + diff -Nru rekonq-0.9.1/debian/changelog rekonq-1.3/debian/changelog --- rekonq-0.9.1/debian/changelog 2012-04-12 15:48:06.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/debian/changelog 2012-12-15 12:47:50.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,66 @@ +rekonq (1.3-0ubuntu1~ubuntu12.04.1~ppa1) precise; urgency=low + + * precise backport + + -- Philip Muškovac Sat, 15 Dec 2012 13:42:02 +0100 + +rekonq (1.3-0ubuntu1) raring; urgency=low + + * New upstream release + + -- Philip Muškovac Sat, 15 Dec 2012 13:14:17 +0100 + +rekonq (1.1-0ubuntu1) quantal; urgency=low + + * New upstream release + + -- Jonathan Riddell Wed, 29 Aug 2012 17:00:47 +0100 + +rekonq (1.0-0ubuntu2) quantal; urgency=low + + * experimentally add kubuntu_adblock.diff, no easy way to set this in + kubuntu-default-settings + + -- Jonathan Riddell Fri, 10 Aug 2012 16:44:59 +0100 + +rekonq (1.0-0ubuntu1) quantal; urgency=low + + * New upstream release + + -- Jonathan Riddell Mon, 23 Jul 2012 11:23:24 +0100 + +rekonq (0.9.90-0ubuntu1) quantal; urgency=low + + * New upstream beta release + * Merge with Debian, remaining changes: + - keep kubuntu patches + + -- Jonathan Riddell Fri, 20 Jul 2012 13:55:25 +0100 + +rekonq (0.9.2-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + * Bump libqtwebkit-dev build dependency to 2.2.0. + + -- José Manuel Santamaría Lema Sat, 19 May 2012 16:14:21 +0200 + +rekonq (0.9.0-1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + * Upload to unstable. + * Bump debhelper build depend to 9. + * Build depend on pkg-config. + * Fix watch file. + * Bump Standards-Version to 3.9.3, no changes needed. + + -- José Manuel Santamaría Lema Tue, 20 Mar 2012 23:06:33 +0100 + +rekonq (0.9.2-0ubuntu1) quantal; urgency=low + + * New upstream release + + -- Jonathan Kolberg Thu, 03 May 2012 21:31:53 +0200 + rekonq (0.9.1-0ubuntu2) precise-proposed; urgency=low * Rebuild for .pot generation diff -Nru rekonq-0.9.1/debian/control rekonq-1.3/debian/control --- rekonq-0.9.1/debian/control 2012-02-11 18:57:21.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/debian/control 2012-08-29 16:00:26.000000000 +0000 @@ -5,13 +5,13 @@ XSBC-Original-Maintainer: Debian KDE Extras Team Uploaders: Felix Geyer , José Manuel Santamaría Lema -Build-Depends: debhelper (>= 9~), +Build-Depends: debhelper (>= 9), pkg-kde-tools (>= 0.5.0~), cmake, kdelibs5-dev (>= 4:4.7), - libqtwebkit-dev, + libqtwebkit-dev (>= 2.2.0), pkg-config -Standards-Version: 3.9.2 +Standards-Version: 3.9.3 Homepage: http://rekonq.kde.org/ DM-Upload-Allowed: yes Vcs-Git: git://git.debian.org/pkg-kde/kde-extras/rekonq.git diff -Nru rekonq-0.9.1/debian/not-installed rekonq-1.3/debian/not-installed --- rekonq-0.9.1/debian/not-installed 2012-02-11 19:03:03.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/debian/not-installed 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2 +0,0 @@ -# Moved by pkg-kde-tools -./usr/lib/libkdeinit4_rekonq.so diff -Nru rekonq-0.9.1/debian/patches/kubuntu_adblock.diff rekonq-1.3/debian/patches/kubuntu_adblock.diff --- rekonq-0.9.1/debian/patches/kubuntu_adblock.diff 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/debian/patches/kubuntu_adblock.diff 2012-08-29 16:00:26.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,13 @@ +Index: rekonq-1.0/src/data/adblockrc +=================================================================== +--- rekonq-1.0.orig/src/data/adblockrc 2012-07-20 22:46:19.000000000 +0100 ++++ rekonq-1.0/src/data/adblockrc 2012-08-10 16:44:29.673848281 +0100 +@@ -1,6 +1,6 @@ + [Settings] +-adBlockEnabled=false +-hideAdsEnabled=false ++adBlockEnabled=true ++hideAdsEnabled=true + updateInterval=7 + lastUpdate=Mon Feb 13 11:58:51 2012 + diff -Nru rekonq-0.9.1/debian/patches/kubuntu_default_homepages.diff rekonq-1.3/debian/patches/kubuntu_default_homepages.diff --- rekonq-0.9.1/debian/patches/kubuntu_default_homepages.diff 2012-02-11 18:49:08.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/debian/patches/kubuntu_default_homepages.diff 2012-08-29 16:00:26.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,8 @@ -Index: b/src/rekonq.kcfg +Index: rekonq-0.9.90/src/rekonq.kcfg =================================================================== ---- a/src/rekonq.kcfg -+++ b/src/rekonq.kcfg -@@ -42,10 +42,10 @@ +--- rekonq-0.9.90.orig/src/rekonq.kcfg 2012-07-09 23:15:31.000000000 +0100 ++++ rekonq-0.9.90/src/rekonq.kcfg 2012-07-20 13:57:20.344794847 +0100 +@@ -63,10 +63,10 @@ @@ -15,7 +15,7 @@ -@@ -59,7 +59,7 @@ +@@ -80,7 +80,7 @@ false diff -Nru rekonq-0.9.1/debian/patches/kubuntu_initial_preference.diff rekonq-1.3/debian/patches/kubuntu_initial_preference.diff --- rekonq-0.9.1/debian/patches/kubuntu_initial_preference.diff 2011-12-08 17:49:20.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/debian/patches/kubuntu_initial_preference.diff 2012-08-29 16:00:26.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,8 @@ -Index: rekonq-0.8.0/src/data/rekonq.desktop +Index: rekonq-0.9.90/src/data/rekonq.desktop =================================================================== ---- rekonq-0.8.0.orig/src/data/rekonq.desktop 2011-10-14 22:52:53.000000000 +0000 -+++ rekonq-0.8.0/src/data/rekonq.desktop 2011-12-08 17:49:16.127746170 +0000 -@@ -89,4 +89,4 @@ +--- rekonq-0.9.90.orig/src/data/rekonq.desktop 2012-07-09 23:15:31.000000000 +0100 ++++ rekonq-0.9.90/src/data/rekonq.desktop 2012-07-20 13:57:26.244860792 +0100 +@@ -70,4 +70,4 @@ MimeType=text/html;application/xhtml+xml;application/xml; X-DBUS-StartupType=Unique X-DBUS-ServiceName=org.kde.rekonq diff -Nru rekonq-0.9.1/debian/patches/kubuntu_restricted_install.diff rekonq-1.3/debian/patches/kubuntu_restricted_install.diff --- rekonq-0.9.1/debian/patches/kubuntu_restricted_install.diff 2012-02-11 18:52:19.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/debian/patches/kubuntu_restricted_install.diff 2012-08-29 16:00:26.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,8 @@ -Index: b/src/mainwindow.cpp +Index: rekonq-0.9.90/src/mainwindow.cpp =================================================================== ---- a/src/mainwindow.cpp -+++ b/src/mainwindow.cpp -@@ -222,6 +222,17 @@ MainWindow::MainWindow() +--- rekonq-0.9.90.orig/src/mainwindow.cpp 2012-07-09 23:15:31.000000000 +0100 ++++ rekonq-0.9.90/src/mainwindow.cpp 2012-07-20 13:57:24.060836381 +0100 +@@ -227,6 +227,17 @@ // Things that need to be setup after the call to setupGUI() and after ctor call QTimer::singleShot(1, this, SLOT(postLaunch())); diff -Nru rekonq-0.9.1/debian/patches/series rekonq-1.3/debian/patches/series --- rekonq-0.9.1/debian/patches/series 2011-12-08 17:45:46.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/debian/patches/series 2012-08-29 16:00:26.000000000 +0000 @@ -2,3 +2,4 @@ kubuntu_default_homepages.diff kubuntu_restricted_install.diff kubuntu_initial_preference.diff +kubuntu_adblock.diff diff -Nru rekonq-0.9.1/debian/watch rekonq-1.3/debian/watch --- rekonq-0.9.1/debian/watch 2011-11-22 08:57:56.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/debian/watch 2012-08-29 16:00:26.000000000 +0000 @@ -1,2 +1,2 @@ version=3 -http://sf.net/rekonq/rekonq-([\d.]+)\.tar\.(?:bz2|gz) +http://sf.net/rekonq/rekonq-([\d.-]+)\.tar\.(?:bz2|gz) diff -Nru rekonq-0.9.1/doc/CMakeLists.txt rekonq-1.3/doc/CMakeLists.txt --- rekonq-0.9.1/doc/CMakeLists.txt 2012-04-01 07:12:22.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/doc/CMakeLists.txt 2012-10-28 09:25:57.000000000 +0000 @@ -8,4 +8,3 @@ add_subdirectory(fr) add_subdirectory(es) add_subdirectory(en_US) -add_subdirectory(pt_BR) diff -Nru rekonq-0.9.1/doc/de/index.docbook rekonq-1.3/doc/de/index.docbook --- rekonq-0.9.1/doc/de/index.docbook 2012-04-01 07:11:23.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/doc/de/index.docbook 2012-10-28 09:23:21.000000000 +0000 @@ -1,10 +1,8 @@ -rekonq" -> +>"> "> - + ]> - - + Das Handbuch zu &rekonq; - &Andrea.Diamantini; &Andrea.Diamantini.mail; @@ -65,6 +60,26 @@ >&Rohan.Garg; &Rohan.Garg.mail; &Jonathan.Kolberg; &Jonathan.Kolberg.mail; + +Ein Teil dieses Handbuchs wurde aus der Rekonq-Webseite der &kde;-Userbase erstellt. + + +Ein Teil dieses Handbuchs wurde aus der Rekonq/FAQs-Webseite der &kde;-Userbase erstellt. + JonathanÜbersetzung - - - -2008 -&Andrea.Diamantini; - - -2009 -2010 -&Rohan.Garg; - - -2010 -&Jonathan.Kolberg; - - + &FDLNotice; - 2010-05-07 -0.5.0 - +>2012-06-02 + 0.9.61 (&kde; SC 4.8) &rekonq; ist ein schneller auf Webkit basierender Webbrowser für &kde;. - - - +> + + KDE Browser +>Webbrowser rekonq WebKit - - - - - -Übersicht - -&rekonq; ist ein leichtgewichtiger auf WebKit basierender Internetbrowser für &kde;. Momentan hat er unter anderem folgende Funktionen: -Teilt Lesezeichen mit &konqueror; -Teilt Cookies mit &konqueror; -Beherrscht das Browsen mit Unterfenstern -Zeigt eine Vorschau auf den Karteireitern an -Unterstützt Netscape-Module (⪚ Flash) -Teilt die allgemeinen &kde;-Proxyeinstellungen -Anonym surfen -Inspizieren von Webseiten -Datei- und &FTP;-Protokolhandhabung -KWallet-Integration für starke Passwörter -Ad-Block-Integration -&kget;-Downloadintegration - - - - - - - - -<title >Einführung - &rekonq; ist ein auf Webkit basierender schneller Webbrowser für &kde;. Sein Quelltext baut auf Nokias QtDemoBrowser auf. Seine Umsetzung setzt auf &kde;-Technologien, um einen voll integrierten &kde;-Webbrowser zu haben. - - - - -Benutzung von &rekonq; - - - - -Hier ist ein Bildschirmfoto von &rekonq; - - - - - - Bildschirmfoto - - - - - +>Ursprünglich auf qtwebkit basierend (und zurzeit auf kdewebkit) ist &rekonq; ein leichtgewichtiger Webbrowser, der WebKit zur Seitendarstellung benutzt. Dies wird mit verschiedenen KDE-Techniken verknüpft, um eine nahtlose Integration in die &kde;-Umgebung zu ermöglichen. Der Name ist eine Referenz auf den alten, auf khtml basierenden &konqueror;, der momentan der Standard-Webbrowser für &kde; ist. +&rekonq; hat in Chakra und Kubuntu bereits die Nachfolge von &konqueror; als Standard-Webbrowser angetreten; weitere Distributionen äußerten ähnliche Absichten für ihre zukünftigen Ausgaben. Wie alle &kde;-Programme ist &rekonq; stark anpassbar. Dieses Dokument beschreibt, wie sich &rekonq; mit den normalen, voreingestellten Einstellungen verhält. Eine Maus mit drei Maustasten kann nützlich sein, wenn Sie &rekonq; oder ein anderes &kde;-Programm benutzen. Wenn Ihre Maus nur zwei Maustasten besitzt, können eine Mittelklick simulieren, indem Sie die beiden Maustasten gleichzeitig drücken. +>Eine Maus mit drei Maustasten kann nützlich sein, wenn Sie &rekonq; oder ein anderes &kde;-Programm benutzen. Wenn Ihre Maus nur zwei Maustasten besitzt, können Sie einen Mittelklick simulieren, indem Sie die beiden Maustasten gleichzeitig drücken. Wenn Sie es gewohnt sind Doppelklicks für Aktionen zu benutzen, sollten Sie aufpassen, da &rekonq; ebenso wie der Rest von &kde; als Vorgabe Einzelklicks verwendet. +>Wenn Sie es gewohnt sind, Doppelklicks für Aktionen zu benutzen, sollten Sie aufpassen, da &rekonq; ebenso wie der Rest von &kde; als Vorgabe Einzelklicks verwendet. @@ -258,17 +168,508 @@ > öffnet &krunner;. Tippen Sie rekonq (kleingeschrieben) ein und betätigen Sie die &Enter;taste, um &rekonq; zu starten. (klein geschrieben) ein und betätigen Sie die &Enter;taste, um &rekonq; zu starten. - - +Benutzeroberfläche + + + + + + + + + Haupt-Werkzeugleiste von &rekonq; + + + Haupt-Werkzeugleiste von &rekonq; + + + + +Standardmäßig benutzt das &rekonq;-Fenster nur eine Werkzeugleiste. Diese Werkzeugleiste besteht aus vier Navigationsschaltflächen (Zurück, Nach vorne, der Adressleiste, Neu laden/Stopp) sowie einer Menüschaltflächen Extras. Dieser minimalistische Ansatz für die Werkzeugleiste stellt die markanteste Abkehr vom traditionellen Paradigma der Benutzeroberfläche mit mehreren Werkzeugleisten dar, das von den meisten anderen Webbrowsern wie &konqueror; verfolgt wird. +Die Haupt-Werkzeugleiste bietet begrenzt die Möglichkeit zur Anpassung – Ausrichtung (voreingestellt am oberen Fensterrand verankert), Symbolgröße (voreingestellt mittelgroß) und Symbolbeschriftung (voreingestellt nicht angezeigt). Dies hilft dabei, die Oberfläche von &rekonq; einfach zu halten und das Hauptaugenmerk auf die Darstellung der Webseite zu lenken. + + + + + + + + + Adressleiste von &rekonq; + + + Adressleiste von &rekonq; + + + + +&rekonq; führt eine stark verbesserte Adressleiste ein, die auch den Zugriff auf Suchmaschinen direkt aus ihrem Ausklappmenü bietet. Die Liste der automatischen Vervollständigung enthält zudem auch Treffer aus dem Verlauf und den Lesezeichen. + + + + + + + + + &rekonq;-Seite für neue Unterfenster (Schnellstartseite) + + + &rekonq;-Seite für neue Unterfenster (Schnellstartseite) + + + + +Nachdem er gestartet wurde, zeigt &rekonq; die Schnellstartseite an, welche zum größten Teil mit Vorschaubildern von Favoriten gefüllt ist. Diese Bilder ermöglichen dem Benutzer einen schnellen Zugriff auf die am häufigsten besuchten Webseiten. Am oberen Rand der Seite gibt es zudem eine Leiste, über die der Benutzer auch kürzlich geschlossene Unterfenster, Lesezeichen, Downloads und den Verlauf erreichen kann. + + + + + + + + + Ausgeblendete Elemente der &rekonq;-Oberfläche + + + Ausgeblendete Elemente der &rekonq;-Oberfläche + + + + +Weitere Einstellungen erlauben das Aktivieren einiger weiterer Oberflächenelemente, die standardmäßig nicht angezeigt werden. Zu diesen gehört eine Lesezeichen-Werkzeugleiste, je eine Leiste (also ein Minifenster, das in der Größe verändert, sowie vom Hauptfenster abgelöst und wieder daran angedockt werden kann) für Lesezeichen, Verlauf und für den Web-Inspektor (praktisch für Web-Entwicklung). + +Funktionen +Unter der minimalistischen Erscheinung wartet &rekonq; mit einer Fülle leistungsfähiger Funktionen auf. Einige davon werden im Folgenden beschrieben: +&kde;-Integration +&rekonq; wurde mit dem Ziel entwickelt, ein &kde;-Webbrowser zu sein. Und das kann man sehen. +Erscheinungsbild +Er befolgt Ihr Design, Ihre Schriftarten, Fensterdekoration, Menühervorhebung und viele weitere Anpassungen an Ihrer Umgebung. + +Anwendungen + + + + + + + + + &rekonq; öffnet eine PDF-Datei im &okular;-KPart + + + &rekonq; öffnet eine PDF-Datei im &okular;-KPart + + + + +&rekonq; spielt gut mit anderen Anwendungen aus der &kde;-Familie zusammen. &rekonq; benutzt auch die von Ihnen gewählten Standardanwendungen, um verschiedene Dateitypen zu verarbeiten. Zum Beispiel werden PDF-Dateien in einem eingebetteten &okular;-KPart in &rekonq; selbst angezeigt. Mediendateien werden in &dragon; (oder einer anderen eingestellten Standardanwendung für diesen Dateityp) geöffnet. + + + + + + + + + &rekonq; benutzt Lesezeichen &etc; gemeinsam mit &konqueror; + + + &rekonq; benutzt Lesezeichen &etc; gemeinsam mit &konqueror; + + + + +Lesezeichen, Web-Kürzel (mehr dazu später), Cookies und Authentifizierungsinformationen werden gemeinsam mit &konqueror; benutzt. Sie finden in beiden Programmen dieselben Lesezeichen vor und Sie können sich mit &konqueror; auf einer Seite anmelden und dann nahtlos in &rekonq; weitermachen. Ihre Passwörter werden sicher mit KWallet gespeichert und können von dort sowohl in &konqueror; als auch &rekonq; verwendet werden. +Ihre Downloads können bei Bedarf mit KGet durchgeführt werden. Nachrichtenquellen von Webseiten können an &akregator; (oder Google Reader) weitergereicht werden. + + + + + + + + + &rekonq; + &akregator; + + + &rekonq; + &akregator; + + + + + + + + + + + + + &rekonq; + &kget; + + + &rekonq; + &kget; + + + + + + +Dienste +KIO-Unterstützung + + + + + + + + + &rekonq; durchsucht eine &FTP;-Freigabe + + + &rekonq; durchsucht eine &FTP;-Freigabe + + + + +&rekonq; unterstützt KIO-Dienste einschließlich Cookies, Zwischenspeicher, Proxies und Netzwerkeinstellungen. KIO-Ein-/Ausgabemodule wie z. B. file:/, ftp:/, man:/, help:/, info:/ &etc; funktionieren auch in &rekonq;. + +Dialoge +Zu all dem benutzt &rekonq; auch die &kde;-eigenen Dateidialoge zum Öffnen und Speichern von Dokumenten. Das bedeutet, dass Sie Zugriff auf die Orte-Seitenleiste von &dolphin; haben, während Sie Dokumente öffnen und speichern. +Dadurch sieht &rekonq; aus, benimmt sich und fühlt sich an wie ein Teil Ihrer &kde;-Umgebung. + + + +WebKit-Anzeigemodul +&rekonq; benutzt die Open-Source-Rendering-Engine WebKit, welche übrigens als Entwicklungszweig der khtml/kjs-Bibliothek des &kde;-Projekts begann. WebKit ist schnell, vielseitig und wird heutzutage von vielen anderen beliebten Webbrowsern verwendet, wie zum Beispiel Chrome von Google und Safari von Apple. + +Module automatisch laden/Laden durch Klicken + + + + + + + + + &rekonq; führt die Benutzung der Laden-durch-Klicken-Funktion auf youtube.com vor. + + + &rekonq; führt die Benutzung der Laden-durch-Klicken-Funktion auf youtube.com vor. + + + + +Einer der Vorteile bei der Benutzung von WebKit ist, dass das automatische Laden von Modulen abgeschaltet werden kann. Das ist praktisch, wenn man schnell surfen möchte ohne dabei z. B. vom Flash-Modul überladen zu werden. Im sogenannten Laden-durch-Klicken-Modus sehen Sie stattdessen eine Schaltfläche, die Sie zum Aktivieren des Moduls anklicken können. + +Werbefilter-Unterstützung + + + + + + + + + &rekonq; blockiert Bilder auf kde-apps.org + + + &rekonq; blockiert Bilder auf kde-apps.org + + + + +&rekonq; wird mit einem automatischen Abonnement der Easylist-Filter ausgeliefert, welche jede Woche aktualisiert werden. Zusätzlich können Sie eigene Filter einrichten, um Elemente auf Seiten zu blockieren, die Ihren eigenen Kriterien entsprechen. Sie können auch weitere öffentliche Filterlisten herunterladen und importieren, oder Ihre eigenen Listen für Sicherungszwecke exportieren. + +Unterstützung für Web-Kürzel +&rekonq; ermöglicht es Ihnen, aus einer umfangreichen Liste von Web-Kürzeln zu wählen – das sind Schlüsselwörter, mit denen schnell im Internet gesucht werden kann. Zum Beispiel führt die Eingabe von gg:&kde; in die Adressleiste eine Suche auf Google nach &kde; durch, während wp:&kde; eine Wikipedia-Suche nach &kde; auslöst. Standardmäßig sind bereits dutzende Web-Kürzel vordefiniert. Sie können diese bearbeiten und auch eigene erstellen, um auf Ihren Lieblingsseiten zu suchen. + +Funktionen für Privatsphäre und Sicherheit + + + + + + + + + &rekonq; im privaten Browsermodus + + + &rekonq; im privaten Browsermodus + + + + +&rekonq; ermöglicht es seinen Benutzern, im Internet zu browsen, ohne Informationen über besuchte Webseiten in ihrem Verlauf zu hinterlassen. Bitte beachten Sie, dass Sie diese Funktion nicht unbedingt anonym im Internet macht – sie verhindert lediglich, dass neue Informationen auf Ihrem Computer aufgezeichnet werden. Sie können auch jederzeit Ihren Verlauf, Ihre Cookies und andere persönliche Informationen löschen, indem Sie über die zugehörigen Aktionen im Menü Extras aufrufen. + + + + + + + + + &rekonq;-Adressleiste zeigt SSL-Informationssymbol + + + &rekonq;-Adressleiste zeigt SSL-Informationssymbol + + + + +Wenn Webseiten über eine gesicherte Verbindung betrachtet werden, können Sie sich die SSL-Informationen direkt über die Adressleiste anzeigen lassen, indem Sie das Symbol mit dem gelben Schloss anklicken. + +Erweiterte Handhabung von Unterfenstern + + + + + + + + + &rekonq; zeigt die Vorschau eines Unterfensters beim Darüberfahren mit dem Mauszeiger + + + &rekonq; zeigt die Vorschau eines Unterfensters beim Darüberfahren mit dem Mauszeiger + + + + +&rekonq; ermöglicht es Ihnen, Ihre Unterfenster direkt umzusortieren. Ziehen Sie einfach ein Unterfenster nach links oder rechts und die anderen Unterfenster machen entsprechend Platz. Sie können auch mit dem Mauszeiger auf einem Unterfenster stehen bleiben und so eine Echtzeit-Vorschau der darin angezeigten Webseite sehen. +Ein Kontextmenü (Rechtsklickmenü) gewährt Zugriff auf weitere unterfensterbezogene Funktionen, wie z. B. das Verselbständigen, Duplizieren und Neuladen des Unterfensters. + +Funktion zur Wiederherstellung einer Sitzung +Wenn &rekonq; abstürzt, versucht er beim nächsten Starten automatisch, Ihre Sitzung einschließlich aller Unterfenster wiederherzustellen. Stürzt der Webbrowser während der Wiederherstellung aus irgendeinem Grund wieder ab, startet &rekonq; beim zweiten Mal automatisch mit einer neuen Sitzung. + +Vollbildmodus +&rekonq; unterstützt die Anzeige einer Webseite im Vollbild direkt über den Einstellungen-Menüschalter oder durch ein Tastenkürzel (voreingestellt &Ctrl;&Shift;F). In der Vollbildansicht wird die Werkzeugleiste automatisch ausgeblendet und die Webseite wird auf Ihrem gesamten Bildschirm dargestellt. + +Zoom-Schieberegler + + + + + + + + + &rekonq; zeigt den Zoom-Schieberegler unten im Fenster + + + &rekonq; zeigt den Zoom-Schieberegler im unten im Fenster + + + + +&rekonq; verfügt über einen Schieberegler, um den Zoom direkt unten im Fenster zu verändern. Daneben ist ein praktischer Schalter, um zur ursprünglichen Größe zurückzukehren. Natürlich können Sie dafür ebenso die Tastatur (&Ctrl;+/-) oder die Maus (&Ctrl; Mausrad hoch/runter) verwenden. +Der Schieberegler kann mit dem Kurzbefehl &Ctrl;Y oder mit Zoom ... im Menü Extras ein- und ausgeblendet werden. + Anpassung von &rekonq; +>Detaillierte &rekonq;-Einstellungen @@ -276,13 +677,13 @@ >Durchführen der allgemeinen Einstellungen von &rekonq; Sie möchten das allgemeine Verhalten von &rekonq; ändern? Dann haben Sie den Platz gefunden, an dem dies erklärt wird. +>Sie möchten das allgemeine Verhalten von &rekonq; ändern? Dann sind Sie hier an der richtigen Stelle. Um die allgemeinen Einstellungen zu öffnen, klicken Sie auf das Symbol WerkzeugExtras und wählen im Menü rekonq einrichtenrekonq einrichten .... @@ -298,7 +699,6 @@ >Bildschirmfoto - @@ -326,23 +726,23 @@ Aktuelle SeiteSchnellstartseite als Startseite verwenden Setzt Ihre Startseite auf die Seite, die Sie aktuell besuchen. +>Ist diese Option aktiv, zeigt &rekonq; standardmäßig eine leere Seite als Startseite an. Standardsuchmaschine:Aktuelle Seite Hier können Sie wählen mit welcher Suchmaschine Sie als Voreinstellung suchen. +>Setzt Ihre Startseite auf die Seite, die Sie aktuell besuchen. Dies aktiviert die &kget;-Downloadintegration. Wenn dies aktiv ist, wird &rekonq; alles mit &kget; herunterladen.-Downloadintegration. Wenn dies aktiv ist, lädt &rekonq; alles mit &kget; herunter. @@ -363,11 +763,9 @@ > Wenn dies aktiviert ist, wird &rekonq; einen weiteren Kontextmenüeintrag anzeigen, der alle verfügbaren Verknüpfungen der aktuellen Seite in &kget; aufführt.Wenn dies aktiviert ist, zeigt &rekonq; einen weiteren Kontextmenüeintrag an, der alle verfügbaren Verknüpfungen der aktuellen Seite in &kget; aufführt. - - @@ -383,11 +781,11 @@ >Hier lernen Sie, wie Sie die Einstellungen für Unterfenster ändern. Um zu dem Dialog zu gelangen, klicken Sie auf das Symbol Werkzeug und öffnen Um den Dialog zu öffnen, klicken Sie auf das Symbol Extras und wählen rekonq einrichten rekonq einrichten ...Unterfenster Bildschirmfoto - @@ -415,11 +812,31 @@ Verknüpfungen in Unterfenstern öffnen statt in eigenen Fenstern Neues Unterfenster öffnet + Hier können Sie das Standardverhalten von &rekonq; festlegen, wenn ein neues Unterfenster geöffnet wird. + + Schnellstartseite öffnet mit + Hier können Sie den Inhalt für neue Unterfenster vorgeben. + + + Verknüpfungen in Unterfenstern öffnen statt in eigenen Fenstern Dies aktiviert das Öffnen aller Verknüpfung in neuen Unterfenstern.Dies aktiviert das Öffnen aller Verknüpfung in neuen Fenstern. @@ -429,7 +846,7 @@ > Dies zwingt &rekonq;, immer die Unterfensterleiste anzuzeigen, auch wenn nur ein Unterfenster vorhanden ist.Dies veranlasst &rekonq;, immer die Unterfensterleiste anzuzeigen, auch wenn nur ein Unterfenster vorhanden ist. @@ -439,7 +856,7 @@ > Dies bringt &rekonq; dazu nicht zu neuen Unterfenstern zu wechseln.Dies bringt &rekonq; dazu, nicht zu neuen Unterfenstern zu wechseln. @@ -455,21 +872,11 @@ Vorschau anzeigen, wenn sich der Mauszeiger über einem Unterfenster befindet - Dies zeigt eine Vorschau des Unterfensterinhaltes, wenn Sie über das Unterfenster fahren. Diese Funktion kann sehr nützlich sein, wenn Sie viele Unterfenster geöffnet haben. - - - Nach Schließen eines Unterfensters das zuletzt benutzte aktivieren Dies bringt &rekonq; dazu sich das zuletzt geöffnete Unterfenster zu merken und wenn Sie das aktuelle schließen, wird es das alte wieder öffnen. Dies kann ebenso bei vielen Unterfenstern nützlich sein.Dies bringt &rekonq; dazu, sich das zuletzt geöffnete Unterfenster zu merken und, wenn Sie das aktuelle schließen, zu diesem zurückzukehren. Das kann bei vielen Unterfenstern nützlich sein. @@ -478,10 +885,10 @@ - + Anpassen der Schrifteinstellungen +>Einrichtung des Erscheinungsbilds @@ -489,27 +896,29 @@ >Nun sollten Sie dies sehen - + Bildschirmfoto - Folgendes erklärt die anpassbaren Optionen und ihre Auswirkungen +>Im Folgenden werden die Einstellungen im Abschnitt Schriftarten und ihre Auswirkungen erklärt. + StandardschriftStandardschriftart Hier können Sie Ihre Standardschrift einstellen. Der erste Teil ist der Namen der Schrift gefolgt von der Größe der Schrift.Hier können Sie Ihre Standardschriftart einstellen. Der erste Teil ist der Namen der Schriftart gefolgt von der Größe. @@ -519,13 +928,63 @@ > Hier können Sie die Schrift für &rekonq;s Beschriftung einstellen. Die selbe Grammatik wie Standardschrift.Hier können Sie die Schriftart für &rekonq;s Beschriftung einstellen. Es gilt dasselbe wie für die Standardschrift. + + + Serifenschrift + Hier können Sie die Schriftart für Text in Serifenschrift einstellen. Es gilt dasselbe wie für die Standardschrift. + + + Serifenlose Schrift + Hier können Sie die Schriftart für Text in serifenloser Schrift einstellen. Es gilt dasselbe wie für die Standardschrift. + + + Kursivschrift + Hier können Sie die Schriftart für Text in Kursivschrift einstellen. Es gilt dasselbe wie für die Standardschrift. + + + Dekorschrift + Hier können Sie die Schriftart für Text in Dekorschrift einstellen. Es gilt dasselbe wie für die Standardschrift. SchriftgrößeStandard-Schriftgröße: Dies erlaubt es Ihnen, die kleinste Schriftgröße in &rekonq; einzustellen. (Jede kleinere Schrift wir auf diese Größe vergrößert)Dies erlaubt es Ihnen, die kleinstmögliche Schriftgröße in &rekonq; einzustellen. Jede kleinere Schrift wir auf diesen Wert vergrößert. - +Im Abschnitt Zeichenkodierung: + + + Standard-Zeichenkodierung: + Hier können Sie eine Kodierung angeben, die für Seiten ohne vorgeschriebene Kodierung benutzt wird. Wählen Sie die übliche Kodierung für Ihre Sprache. + + + +Im Abschnitt Benutzerdefinierte Stilvorlage: + + + + Pfad zur benutzerdefinierten CSS-Datei: + Hier können Sie den Pfad zu Ihrer eigenen Stilvorlage angeben, um Webseiten zu formatieren. + + @@ -566,56 +1058,44 @@ >Bildschirmfoto - - + Netzwerkeinstellungen - - - -Handhabung von Cookies mit &rekonq; +>Einstellungen der Privatsphäre Dies ist ein Bildschirmfoto des Cookie-Einstellungsdialoges +>Nun sollten Sie dies sehen - + Bildschirmfoto - Wie Sie sehen, können die Cookies auf viele Arten angepasst werden. - -&rekonq; kann Cookies auf drei Arten behandeln 'Um Bestätigung bitten" - - - +>Auf dieser Seite können Sie JavaScript, Aufspüren, Verlauf, Passwörter, Cookies, und den Zwischenspeicher für &rekonq; einstellen. - + + Weiteres +>Erweiterte Einstellungen @@ -623,41 +1103,73 @@ >Nun sollten Sie dies sehen - + Bildschirmfoto - + Im Abschnitt Proxy können Sie die systemweiten Einstellungen des Proxy-Servers erreichen. Durch Klicken auf Ändern öffnen Sie das Modul Proxy der &systemsettings;. + +Im Bereich Verschiedenes können Sie Einstellungen zum Mausrad, zur Navigation und mehr ändern. + + + + Weichen Bildlauf aktivieren + Wenn Sie diese Option aktivieren, benutzt &rekonq; den weichen Bildlauf. Deaktivieren Sie sie, wenn der Bildlauf zu ruckeln beginnt. + + + + + + +Anpassung der Kurzbefehl-Einstellungen + + + Nun sollten Sie dies sehen - + Bildschirmfoto - - - + Anpassen der Werbefilter-Einstellungen +>Anpassen der Suchmaschinen-Einstellungen @@ -665,93 +1177,302 @@ >Nun sollten Sie dies sehen - + Bildschirmfoto - + + + + +rekonq FAQ, Tipps und Tricks +Wie stelle ich &rekonq; als meinen Standard-Webbrowser ein? +Gehen Sie in die SystemeinstellungenStandard-Komponenten. Klicken Sie dort auf Webbrowser, um Ihren Standard-Webbrowser einzustellen. Wählen Sie „mit folgendem Webbrowser“ und geben rekonq %u als Browser ein. Klick Sie auf Anwenden. Nun sollten Sie dies sehen - - - - - - Bildschirmfoto - - - +> + + + + + + Einstellung von &rekonq; als Standard-Webbrowser + + + Einstellung von &rekonq; als Standard-Webbrowser + + - - - - -Anpassung der Kurzbefehle-Einstellungen - +Wie lade ich das Flash-Modul nur auf Anforderung? +Klicken Sie auf den Extras-Menüschalter und wählen Sie rekonq einrichten ... Klicken Sie in dem Dialog auf WebKit und unter Module wählen Sie Module manuell laden aus. Klicken Sie auf OK. Nun sollten Sie dies sehen - - - - - - Bildschirmfoto - - - +> + + + + + + &rekonq; so einstellen, dass Module nicht automatisch geladen werden + + + &rekonq; so einstellen, dass Module nicht automatisch geladen werden + + - - - - -Anpassung der Webkürzel-Einstellungen - +Wie bringe ich &rekonq; dazu, sich wie Chrome/Chromium zu verhalten? +Mithilfe der KWin-Funktion, Fenster als Unterfenster zu gruppieren, kann &rekonq; das Verhalten von Chromium nachahmen, indem neue Fenster anstatt neuer Unterfenster im selben Fenster geöffnet werden. Allerdings ermöglicht das nicht, dass nur noch ein einzelnes Fenster abstürzt – alle Fenster von &rekonq; stürzen weiterhin als ein gemeinsamer Prozess ab. Es emuliert lediglich das Aussehen von Chromium und stellt Kontrollelemente für jede geladene Webseite bereit. +Klicken Sie auf den Extras-Menüschalter und öffnen Sie rekonq einrichten ... Klicken Sie in dem Dialog auf Unterfenster. Wählen Sie alle Optionen ab, um jegliche Behandlung von Unterfenstern in &rekonq; auszuschalten. Jetzt öffnet &rekonq; stets neue Fenster statt Unterfenster. +Nun richten wir KWin ein, um automatisch alle &rekonq;-Fenster als Unterfenster zu verwalten. Öffnen Sie SystemeinstellungenFensterverhalten. Wählen Sie links den Eintrag Fensterverhalten und gehen Sie auf den Reiter Erweitert. Hier, unter Unterfenster, haken Sie die Option Ähnliche Fenster automatisch gruppieren an. Klicken Sie auf Anwenden. +Jetzt öffnet &rekonq; standardmäßig Fenster, die jedoch automatisch als Unterfenster behandelt werden. Nun sollten Sie dies sehen - - - - - - Bildschirmfoto - - - +> + + + + + + Einrichtung von &rekonq; + + + Einrichtung von &rekonq; + + + + + + + + + + + + + System-Einrichtung + + + System-Einrichtung + + + + + + + + + + + + + Das Ergebnis + + + Das Ergebnis + + - - +Wie kann ich den Werbefilter aktivieren? +Die Filterung von Werbung sollte bereits aktiviert sein und dabei das Easylist-Abonnement verwenden. Sie können sie weiter einrichten, indem Sie auf den Einstellungen-Menüschalter klicken und Extras Werbefilter wählen. Sie können dort eigene Filter über Platzhalter-Zeichenketten hinzufügen (z. B. http://www.site.com/ads/*) oder über reguläre Ausdrücke mit Schrägstrichen (z. B. //(ads|dclk)\./). +Ein Klick auf OK aktiviert Ihre Filter sofort. + + + + + + + + + &rekonq;s (automatische) Einrichtung des Werbefilters + + + &rekonq;s (automatische) Einrichtung des Werbefilters + + + + + + + + + + + + + &rekonq;s (manuelle) Einrichtung des Werbefilters + + + &rekonq;s (manuelle) Einrichtung des Werbefilters + + + + + +Ich habe noch weitere Fragen. +Wenn Sie &rekonq; installiert haben, können Sie für weitere Informationen das Handbuch öffnen (drücken Sie dazu F1). + + +Das &kde;-Forum ist ein guter Anlaufpunkt, um benutzerspezifische Fragen zu stellen. + +Die &rekonq;-Webseite zeigt Ankündigungen für neue stabile und Testveröffentlichungen sowie weitere hilfreiche Adressen. Sie können sich auch mit den Entwicklern in Verbindung setzen, besuchen Sie dazu den IRC-Kanal #rekonq oder verwenden Sie die Mailingliste, um Ihre Fragen loszuwerden. + +Wie kann ich helfen? +Informationen dazu finden Sie weiter oben. + + + + +Smiley + + + + - - - - - + Danksagungen und Lizenz - &rekonq; @@ -763,10 +1484,8 @@ >Entwickler &The.rekonq.Team; &The.rekonq.Team.mail; Finden Sie mehr über uns im Abschnitt „Autoren“&The.rekonq.Team; &The.rekonq.Team.mail; - - Dokumentation Copyright 2009-2010 &Rohan.Garg; &Rohan.Garg.mail; Dokumentation Copyright 2010 &Jonathan.Kolberg; &Jonathan.Kolberg.mail; -&underFDL; &underGPL; - + Eine Liste der UserBase-Helfer kann auf dem Seitenverlauf der Seiten Rekonq und Rekonq-FAQ eingesehen werden. + Übersetzung Jonathan Kolbergbulldog98@kubuntu-de.org +&underFDL; Installation @@ -785,11 +1514,11 @@ Bezugsquellen von &rekonq; Stabile Pakete von &rekonq; finden Sie in den Standardquellen ihrer Distribution zum Download. +>Stabile Pakete von &rekonq; finden Sie in den Standardquellen Ihrer Distribution zum Download. Sie können &rekonq; auch selbst bauen, lesen Sie hierzu Bau und InstallationKompilierung und Installation. @@ -798,14 +1527,14 @@ >Voraussetzungen Um &rekonq; zu benutzen, benötigen Sie mindestens &Qt; 4.6.x und &kde; 4.4.x. +>Um &rekonq; zu benutzen, benötigen Sie mindestens &Qt; 4.8.x und &kde; 4.7.x. Kompilierung und Installation Wenn Sie &rekonq; bauen möchten, müssen Sie die Header der kdelibs sowie Git und die „build essentials” installieren. +>Wenn Sie &rekonq; kompilieren möchten, müssen Sie die Header der kdelibs sowie Git und die „build essentials“ installieren. Unter Debian/Ubuntu installieren Sie dies wie folgt @@ -839,14 +1568,14 @@ Wir werden Git benutzen, da der aktuellste Quelltext in einem Git-Repository verfügbar ist. Die Gitorious-Seite für rekonq finden Sie Wir werden Git benutzen, da der aktuelle Quelltext in einem Git-Archiv verfügbar ist. Die &kde;-Projektseite für &rekonq; finden Sie hier. Stabile Versionen können hier in Form von Tar-Archiven heruntergeladen werden. Nun brauchen wir nur noch den aktuellsten Quelltext herunterzuladen. Dazu geben Sie in ein Terminal folgendes ein: +>Nun brauchen wir nur noch den aktuellen Quelltext herunterzuladen. Dazu geben Sie in ein Terminal folgendes ein: git://gitorious.org/rekonq/mainline.gitgit://git.kde.org/rekonq Um den Quelltext zu übersetzen, geben Sie folgendes ein +>Um den Quelltext zu übersetzen, geben Sie Folgendes ein cd Verzeichnis_in_dem_der_rekonq_Quelltext_liegtOrdner_in_dem_der_rekonq_Quelltext_liegt @@ -924,7 +1653,5 @@ - &documentation.index; - Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/el/Rekonq-manualplugins.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/el/Rekonq-manualplugins.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/el/Rekonq-notabs.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/el/Rekonq-notabs.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/el/Systemsettings-enablewindowtabbing.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/el/Systemsettings-enablewindowtabbing.png differ diff -Nru rekonq-0.9.1/doc/el/index.docbook rekonq-1.3/doc/el/index.docbook --- rekonq-0.9.1/doc/el/index.docbook 2012-04-01 07:11:24.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/doc/el/index.docbook 2012-10-28 09:23:28.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,7 @@ rekonq" -> +>"> "> - + ]> @@ -101,9 +99,9 @@ &FDLNotice; 2010-11-13 +>2012-06-02 0.6.1 (&kde; SC 4.5) +>0.9.61 (&kde; SC 4.8) @@ -122,8 +120,7 @@ Εισαγωγή +>Εισαγωγή Βασισμένος αρχικά στην qtwebkit Περιβάλλον +>Περιβάλλον , μπροστά, αρχική, επαναφόρτωση), την γραμμή URL και δυο μενού/κουμπιά, ένα για τους σελιδοδείκτες και ένα για τις ρυθμίσεις. Αυτή η μινιμαλιστική προσέγγιση στην κύρια γραμμή εργαλείων είναι σηματοδοτεί την σημαντικότερη διαφορά στο περιβάλλον χρήστη από τους παραδοσιακούς με πολλαπλές γραμμές εργαλείων περιηγητές, παράδειγμα που ακολουθείται από την πλειοψηφία των περιηγητών όπως ο &konqueror;. +>επαναφόρτωση/διακοπή), τη γραμμή URL και ένα μενού/κουμπί Εργαλεία. Αυτή η μινιμαλιστική προσέγγιση στην κύρια γραμμή εργαλείων σηματοδοτεί την σημαντικότερη διαφορά στο περιβάλλον χρήστη από τους παραδοσιακούς με πολλαπλές γραμμές εργαλείων περιηγητές, παράδειγμα που ακολουθείται από την πλειοψηφία των περιηγητών όπως ο &konqueror;. Επιπλέον, η κύρια γραμμή εργαλείων προσφέρει μια περιορισμένη προσαρμοστικότητα – προσανατολισμό Χαρακτηριστικά +>Χαρακτηριστικά Κάτω από την μινιμαλιστική εμφάνιση, ο &rekonq; παρέχει ένα πλήρες σύνολο πανίσχυρων χαρακτηριστικών. Μερικά από αυτά περιγράφονται παρακάτω: Ενσωμάτωση στο &kde; +>Ενσωμάτωση στο &kde; Ο &rekonq; έχει σχεδιαστεί με στόχο να είναι ένας περιηγητής &kde;. Και αυτό δείχνει. Εμφάνιση +>Εμφάνιση Ακολουθεί τις ρυθμίσεις σας, θέματα, γραμματοσειρές, διακοσμήσεις παραθύρων, τονισμοί μενού, και πολλές από τις προσωπικές σας ρυθμίσεις που κάνετε για το περιβάλλον εργασίας σας. Εφαρμογές +>Εφαρμογές Υπηρεσίες +>Υπηρεσίες Υποστήριξη KIO +>Υποστήριξη KIO Διάλογοι +>Διάλογοι Επιπλέον, ο &rekonq; χρησιμοποιεί το διάλογο αρχείων του &kde; για το άνοιγμα και την αποθήκευση των εγγράφων. Που σημαίνει, ότι έχετε πρόσβαση στην πλευρική μπάρα Τοποθεσίες Μηχανή Webkit +>Μηχανή Webkit Ο &rekonq; χρησιμοποιεί την ανοιχτού κώδικα μηχανή αποτύπωσης WebKit Αυτόματη/χειροκίνητη φόρτωση των πρόσθετων +>Αυτόματη/χειροκίνητη φόρτωση των πρόσθετων Υποστήριξη Adblock +>Υποστήριξη Adblock Υποστήριξη συντομεύσεων ιστού +>Υποστήριξη συντομεύσεων ιστού Ο &rekonq; σας επιτρέπει να επιλέξετε από μια εκτεταμένη λίστα με συντομεύσεις ιστού – πρόκειται για λέξεις κλειδιά που σας επιτρέπουν την γρήγορη αναζήτηση στο διαδίκτυο. Για παράδειγμα, εισάγοντας gg:&kde; Χαρακτηριστικά ιδιωτικού απορρήτου και ασφάλειας +>Χαρακτηριστικά ιδιωτικού απορρήτου και ασφάλειας Προχωρημένη διαχείριση καρτελών +>Προχωρημένη διαχείριση καρτελών Χαρακτηριστικό ανάκτησης συνεδρίας +>Χαρακτηριστικό ανάκτησης συνεδρίας Αν ο &rekonq; καταρρεύσει, θα προσπαθήσει αυτόματα να ανακτήσει πλήρως την συνεδρία σας, με όλες τις καρτέλες κατά την επόμενη εκκίνησή του. Αν για κάποιο λόγο, ο περιηγητής συνεχίζει να καταρρέει κατά την ανάκτηση της συνεδρίας, ο &rekonq; θα εκκινήσει αυτόματα μια νέα συνεδρία την δεύτερη φορά. Λειτουργία πλήρους οθόνης +>Λειτουργία πλήρους οθόνης Ο &rekonq; υποστηρίζει την εμφάνιση της ιστοσελίδας σε πλήρη οθόνη απευθείας από το κουμπί μενού ρυθμίσεων ή από τη συντόμευση πληκτρολογίου (από προεπιλογή η&Ctrl;&Shift; Κύλιση εστίασης +>Κύλιση εστίασης Εμφάνιση της κύλισης εστίασης στο μενού ρυθμίσεων του &rekonq; +>Ο &rekonq; εμφανίζοντας την κύλιση εστίασης στο κάτω μέρος του παραθύρου Εμφάνιση της κύλισης εστίασης στο μενού ρυθμίσεων του &rekonq; +>Ο &rekonq; εμφανίζοντας την κύλιση εστίασης στο κάτω μέρος του παραθύρου @@ -675,13 +651,22 @@ >&Ctrl;+/-) ή τις συντομεύσεις του ποντικιού () ή τις συντομεύσεις του ποντικιού (&Ctrl; πάνω/κάτω κύλιση του ποντικιού) την ίδια στιγμή. +>) με τον ίδιο τρόπο. +Η κύλιση εστίασης μπορεί να ενεργοποιηθεί (ή να απενεργοποιηθεί) με &Ctrl;Y ή από το μενού Εργαλεία Εστίαση.... - Η ρυθμίσεις στον &rekonq; λεπτομερειακά @@ -849,7 +834,7 @@ > Ορίζει ως προκαθορισμένη ενέργεια ανοίγματος δεσμών σε νέα καρτέλαΟρίζει ως προκαθορισμένη ενέργεια ανοίγματος δεσμών σε νέα παράθυρα. @@ -885,16 +870,6 @@ Εμφάνιση προεπισκόπησης καρτέλας κατά το πέρασμα του ποντικιού - Εμφανίζει μια προεπισκόπηση του περιεχομένου της καρτέλας με το πέρασμα του ποντικιού. Μπορεί να σας είναι χρήσιμο αν έχετε πολλές καρτέλες ανοιχτές. - - - Ενεργοποίηση της προηγούμενης ενεργού καρτέλας όταν κλείσει η τρέχουσα Παρακάτω θα δείτε τι μπορείτε να ρυθμίσετε και τι αποτέλεσμα θα έχει. +>Παρακάτω θα δείτε τι μπορείτε να ρυθμίσετε και τι αποτέλεσμα θα έχει στον πίνακα Γραμματοσειρές. + Μπορείτε να ορίσετε το ελάχιστο μεγεθος των γραμματοσειρών στον &rekonq;. Κάθε μικρότερη γραμματοσειρά θα αυξηθεί σε αυτό το μέγεθος. + + +Στον πίνακα Κωδικοποίηση χαρακτήρων: + + Διαδρομή CSS χρήστη: - Εδώ μπορείτε να ορίσετε τη διαδρομή του αρχείου CSS που χρησιμοποιείται για την μορφοποίηση των ιστοσελίδων. - - - Αυτόματη κύλιση με το μεσαίο κλικΠροκαθορισμένη κωδικοποίηση χαρακτήρων: Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή γίνεται κύλιση του περιεχομένου μετά από &MMB;.Εδώ μπορείτε να ορίσετε ρητά την κωδικοποίηση για τις σελίδες χωρίς προβλεπόμενη κωδικοποίηση. Χρησιμοποιήστε την κοινή κωδικοποίηση για την εγγενή σας γλώσσα. + + +Σον πίνακα Προσαρμοσμένα Φύλλα στυλ: + + Ενεργοποίηση ομαλής κύλισηςΔιαδρομή προς το προσαρμοσμένο αρχείο CSS: Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή ο &rekonq; θα χρησιμοποιεί την ομαλή κύλιση. Αποεπιλέξτε αυτή την επιλογή αν η κύλιση είναι ασταθής.Εδώ μπορείτε να ορίσετε τη διαδρομή του αρχείου CSS που χρησιμοποιείται για την μορφοποίηση των ιστοσελίδων. - - - @@ -1080,63 +1061,10 @@ - - -Ρυθμίσεις δικτύου - - - -Διαχείριση των cookies με τον &rekonq; - - - -Αυτό είναι ένα στιγμιότυπο από το παράθυρο ρύθμισης των cookies - - - - - - Στιγμιότυπο - - - - - -Όπως βλέπετε τα cookies μπορούν να ρυθμιστούν με πολλούς τρόπους. - -Ο &rekonq; από προεπιλογή διαχειρίζεται τα cookies με τρεις τρόπους -Να ζητείται επιβεβαίωση -Αποδοχή όλων των cookies -Απόρριψη όλων των cookies - - - - - + Υπόλοιπα +>Διαμόρφωση ιδιωτικού απορρήτου @@ -1144,7 +1072,7 @@ >Τώρα θα πρέπει να βλέπετε αυτό - + - - -Τώρα θα πρέπει να βλέπετε αυτό - - - - - - Στιγμιότυπο - - - - - +Όπως θα διαπιστώσετε από αυτή τη σελίδα μπορείτε να ελέγξετε τη Javascript, - - + Ρύθμιση του Adblock +>Προχωρημένες ρυθμίσεις @@ -1184,7 +1097,7 @@ >Τώρα θα πρέπει να βλέπετε αυτό - + - - -Τώρα θα πρέπει να βλέπετε αυτό - - - - - - Στιγμιότυπο - - - - + Χρησιμοποιώντας τον πίνακα του Διαμεσολαβητή μπορείτε να έχετε πρόσβαση στις ευρύτερες ρυθμίσεις διαμεσολαβητή του συστήματος. Απλά πατήστε στο Αλλάξτε τες! για να ανοίξετε το αντίστοιχο άρθρωμα στις &systemsettings;. +Στον πίνακα Διάφορα μπορείτε να διαμορφώσετε διάφορες επιλογές ελέγχου του περιηγητή. + + + + Ενεργοποίηση ομαλής κύλισης + Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή ο &rekonq; θα χρησιμοποιεί την ομαλή κύλιση. Αποεπιλέξτε αυτή την επιλογή αν η κύλιση είναι ασταθής. + + @@ -1217,6 +1140,8 @@ Ρύθμιση των συντομεύσεων + + Ρύθμιση των συντομεύσεων ιστού +>Διαμόρφωση των ρυθμίσεων των μηχανών αναζήτησης @@ -1262,12 +1187,10 @@ rekonq FAQ, συμβουλές και κόλπα +>rekonq FAQ, συμβουλές και κόλπα Πως μπορώ να ορίσω τον &rekonq; ως τον προκαθορισμένο μου περιηγητή; +>Πως μπορώ να ορίσω τον &rekonq; ως τον προκαθορισμένο μου περιηγητή; Μεταβείτε στο Πως μπορώ να φορτώνω σε αίτηση τα flash ; +>Πως μπορώ να φορτώνω σε αίτηση τα flash ; Πατήστε στο κουμπί του μενού ρυθμίσεωνΕργαλεία, και Ρύθμιση του rekonq. Πατήστε στο Πως μπορώ να κάνω τον &rekonq; να συμπεριφέρεται όπως ο chrome/chromium; +>Πως μπορώ να κάνω τον &rekonq; να συμπεριφέρεται όπως ο chrome/chromium; Χρησιμοποιώντας το χαρακτηριστικό του KWinChromium, δίνοντας ατομικό έλεγχο για κάθε ιστοσελίδα που φορτώνετε. Πατήστε στο κουμπί του μενού ρυθμίσεων, και Πατήστε στο κουμπί του μενού Εργαλεία, και Ρύθμιση του rekonq. Πατήστε στην ενότητα Καρτέλες Πως ενεργοποιώ το Adblock; +>Πως ενεργοποιώ το Adblock; Το Adblock είναι ήδη ενεργοποιημένο και χρησιμοποιεί την εγγραφή στο adblock του Easylist. Μπορείτε να κάνετε επιπλέον ρυθμίσεις πατώντας στο κουμπί μενού ρυθμίσεων και Ρύθμιση του rekonq. Πατήστε στο . Μπορείτε να κάνετε επιπλέον ρυθμίσεις πατώντας στο κουμπί μενού ρυθμίσεων και επιλέγοντας ΕργαλείαAd Block για να ανοίξετε το διάλογο Ρυθμίσεις του Ad Block . Πατήστε στο Adblock. Εδώ, μπορείτε να προσθέσετε προσαρμοσμένα φίλτρα κάνοντας χρήση συμβόλων μπαλαντέρ (π.χ. http://www.site.com/ads/*). Πατώντας ΕφαρμογήΕντάξει γίνεται άμεση ενεργοποίηση των φίλτρων του adblock. @@ -1499,8 +1427,7 @@ Έχω περισσότερες ερωτήσεις! +>Έχω περισσότερες ερωτήσεις! Αν έχετε εγκατεστημένο τον &rekonq;, μπορείτε να φορτώσετε το έγγραφο Βοήθειαhere.--> +>.--> Στην τοποθεσία &kde; Forums Πως μπορώ να συνεισφέρω; +>Πως μπορώ να συνεισφέρω; Δείτε στα παραπάνω για τώρα. @@ -1571,8 +1497,7 @@ >Rekonq και Rekonq/FAQ. +>. Δημήτριος Γλενταδάκηςdglent@gmail.comΑπαιτήσεις Οι ελάχιστες απαιτήσεις για την χρήση του &rekonq; με επιτυχία είναι &Qt; 4.7.x και &kde; 4.5.x +>Οι ελάχιστες απαιτήσεις για την χρήση του &rekonq; με επιτυχία είναι &Qt; 4.8.x και &kde; 4.7.x. Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/el/shortcuts.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/el/shortcuts.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/el/tabs.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/el/tabs.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/el/webkit.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/el/webkit.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/Rekonq-adblockconfiguration-manual.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/Rekonq-adblockconfiguration-manual.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/Rekonq-adblockconfiguration.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/Rekonq-adblockconfiguration.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/Rekonq-akregator.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/Rekonq-akregator.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/Rekonq-ftp.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/Rekonq-ftp.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/Rekonq-kget.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/Rekonq-kget.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/Rekonq-manualplugins-youtube.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/Rekonq-manualplugins-youtube.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/Rekonq-manualplugins.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/Rekonq-manualplugins.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/Rekonq-newtab.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/Rekonq-newtab.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/Rekonq-notabs.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/Rekonq-notabs.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/Rekonq-okularkpart.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/Rekonq-okularkpart.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/Rekonq-panels.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/Rekonq-panels.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/Rekonq-privatebrowsing.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/Rekonq-privatebrowsing.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/Rekonq-sslinfo.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/Rekonq-sslinfo.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/Rekonq-tabpreview.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/Rekonq-tabpreview.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/Rekonq-toolbar.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/Rekonq-toolbar.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/Rekonq-urlbar.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/Rekonq-urlbar.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/Rekonq-windowtabbing.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/Rekonq-windowtabbing.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/Rekonq-zoom.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/Rekonq-zoom.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/advanced.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/advanced.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/appearance.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/appearance.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/automatic_filters.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/automatic_filters.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/cache.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/cache.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/cookies.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/cookies.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/fonts.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/fonts.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/general.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/general.png differ diff -Nru rekonq-0.9.1/doc/en_US/index.docbook rekonq-1.3/doc/en_US/index.docbook --- rekonq-0.9.1/doc/en_US/index.docbook 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/doc/en_US/index.docbook 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ rekonq"> + rekonq"> Andrea @@ -28,10 +28,10 @@ rekonq@kde.org"> - + ]> - + The &rekonq; Handbook @@ -53,8 +53,8 @@ &FDLNotice; -2010-11-13 - 0.6.1 (&kde; SC 4.5) +2012-06-02 + 0.9.61 (&kde; SC 4.8) @@ -66,7 +66,7 @@ -Introduction +Introduction Based initially on qtwebkit (and currently on kdewebkit), &rekonq; is a lightweight browser designed to use the WebKit rendering engine in combination with various &kde; technologies, allowing it to integrate seamlessly into the &kde; desktop. The name is a throwback to the venerable khtml-based &konqueror; which is currently the default &kde; web browser. &rekonq; has already replaced &konqueror; as the default browser in Chakra and Kubuntu, with more distributions expressing similar intent for their future releases. @@ -91,20 +91,20 @@ &rekonq; can be started in the following ways - From the application launcher select + From the application launcher select Applications Internet rekonq - &Alt;F2 will open + &Alt;F2 will open &krunner;, type rekonq (lower case) and press &Enter; to start &rekonq; -Interface +Interface @@ -121,7 +121,7 @@ -By default, the &rekonq; window uses only one toolbar. This main toolbar consists of four navigation buttons (back, forward, home, reload/stop), the URL bar and two menu/buttons, one for bookmarks and one for the settings. This minimalist approach to the main toolbar marks the most significant user-interface departure from the traditional multi-toolbar paradigm followed by most other browsers like &konqueror;. +By default, the &rekonq; window uses only one toolbar. This main toolbar consists of four navigation buttons (back, forward, reload/stop), the URL bar and a menu/button Tools. This minimalist approach to the main toolbar marks the most significant user-interface departure from the traditional multi-toolbar paradigm followed by most other browsers like &konqueror;. Further, the main toolbar offers only limited customization – orientation (locked at the top of the window, by default), icon size (medium, by default) and icon labels (not shown, by default). This helps keep the &rekonq; UI simple and puts the focus on the webpage on display. @@ -180,17 +180,17 @@ Further configuration options activate several other UI elements hidden by default. These include a toolbar for bookmarks, a panel (a panel, being a mini-window that can be resized, detached or re-docked in the main window) each for bookmarks and history and a web inspector panel (handy for web development). -Features +Features Under its minimalist appearance, &rekonq; packs a full set of powerful features. Some of them are described below: -&kde; integration +&kde; integration &rekonq; is designed with the aim of being a &kde; browser. And it shows this. -Appearance -It obeys your themes, fonts, window decoration, menu highlighting, and many personalization options you set for your desktop. +Appearance +It obeys your themes, fonts, window decoration, menu highlighting, and many personalization options you set for your desktop. -Applications +Applications @@ -263,8 +263,8 @@ -Services -KIO support +Services +KIO support @@ -284,7 +284,7 @@ &rekonq; supports KIO services, including cookies, cache, proxies and network settings. KIO-slaves like file:/, ftp:/, man:/, help:/, info:/ &etc; will work in &rekonq;, too. -Dialogs +Dialogs In addition to all this, &rekonq; uses &kde;'s own file dialog for opening/saving documents. This means, you have access to the Places sidebar from &dolphin; while you open or save documents. Thus, &rekonq; looks, feels and behaves like a part of your &kde; desktop. @@ -292,11 +292,11 @@ -Webkit engine +Webkit engine &rekonq; uses the open source WebKit rendering engine which incidentally began life as a branch of the khtml/kjs libraries from the &kde; project. WebKit is fast, powerful and used by many other popular browsers today including Google's Chrome, Apple's Safari and others. -Auto-load/click-to-load plugins +Auto-load/click-to-load plugins @@ -316,7 +316,7 @@ One of the benefits of using the WebKit engine, is that plugins can be disabled from automatically loading. This comes in handy to surf websites fast, without being bogged down by flash plugins. In the so-called Click-to-load mode, you will instead see a button that you can click on to activate the plugin. -Adblock support +Adblock support @@ -336,11 +336,11 @@ &rekonq; comes with an automatic subscription to the Easylist filter, which is updated every week. Additionally, you can set up manual filters to block loading of elements from webpages that match your criteria. You can even download and import additional published filterlists or export your list for backup. -Web shortcuts support +Web shortcuts support &rekonq; allows you to pick from an extensive list of web shortcuts – these are keywords that allow you to search the web quickly. For instance, entering gg:&kde; in the location bar will search Google for &kde;, while wp:&kde; will search Wikipedia for &kde;. There are dozens of these defined by default. You can edit these or even define custom shortcuts to search on your favorite websites. -Privacy and security features +Privacy and security features @@ -378,7 +378,7 @@ When viewing webpages over a secure connection, you can also view SSL information straight from the URL bar by clicking on the yellow lock icon. -Advanced tab handling +Advanced tab handling @@ -400,15 +400,15 @@ A context menu (right-click menu) gives access to more tab-related functions such as the ability to detach, clone, reload the tab. -Session restore feature +Session restore feature If &rekonq; crashes, it will automatically attempt to restore your session, complete with all the tabs the next time you start it. If for some reason, the browser continues to crash upon restoring the session, &rekonq; will automatically start with a fresh session the second time. -Full screen mode +Full screen mode &rekonq; supports full-screening the webpage straight from the configuration menu button or through a keyboard shortcut (&Ctrl;&Shift;F, by default). In the full screen view, the main toolbar will auto-hide and the webpage will be displayed over your entire screen. -Zoom slider +Zoom slider @@ -417,18 +417,19 @@ - &rekonq; showing the zoom slider in the configuration menu + &rekonq; showing the zoom slider at the bottom of the window - &rekonq; showing the zoom slider in the configuration menu + &rekonq; showing the zoom slider at the bottom of the window -&rekonq; has a slider to adjust the zoom right from the configuration menu with a handy button to restore the zoom back to default. Of course, you can still use keyboard (&Ctrl;+/-) or mouse (&Ctrl; mouse scroll up/down) shortcuts just the same. +&rekonq; has a slider to adjust the zoom at the bottom of the window with a handy button to restore the zoom back to default. Of course, you can still use keyboard (&Ctrl;+/-) or mouse (&Ctrl; mouse scroll up/down) shortcuts just the same. + +The zoom slider can be enabled (or disabled) with &Ctrl;Y or with Zoom... from Tools menu. - Detailed &rekonq; configuration @@ -441,7 +442,7 @@ -To open the general settings click on the Tool icon +To open the general settings click on the Tools icon and select Configure rekonq. @@ -499,7 +500,7 @@ Here you learn how to change the settings for tabs. -To come to the dialog click on the Tool icon and open +To come to the dialog click on the Tools icon and open Configure rekonq Tabs @@ -532,8 +533,8 @@ Here you can choose the default contents for the new tabs. - Open links in new tab instead of in new window - This enables the default opening of links in new tabs. + Don't use tabs: open links in new window + This enables the default opening of links in new windows. Always show tab bar @@ -548,10 +549,6 @@ This makes it to default that tabs are opened next to the currently active one. - Show preview when hovering tab - This shows you an preview of the content of a tab if you hover it. This can be useful if you have many tabs opened. - - Activate previously used tab when closing the current one This makes &rekonq; storing your last opened tab and if you close your current one it will reopen the old one. This also can be useful if you use many tabs. @@ -580,7 +577,8 @@ -Following will explain the configurable things and what they do + Following will explain the configurable things and what they do on the Fonts pane. + Standard font @@ -614,22 +612,25 @@ Minimal font size: You can configure the minimal size of fonts in &rekonq;. Every smaller font will grow to that size. + + +On the Character Encoding pane: + + - User CSS path: - Here you can set the path to your CSS file used to format webpages. - - - Auto-scroll on middle-click - Enabling this option makes contents to scroll after the &MMB; click. - - - Enable smooth scrolling - If you enable this option &rekonq; will use smooth scrolling. Uncheck this option if the scrolling becomes choppy. + Default character encoding: + Here you can explicitly set the encoding for the pages without prescribed encoding. Use the common encoding of your native language. - +On the Custom Style Sheet pane: + + + Path to custom CSS file: + Here you can set the path to your CSS file used to format webpages. + + @@ -652,52 +653,16 @@ - - -Network configuration + - - -Handling of Cookies with &rekonq; - - - -This is a screenshot of the cookie settings dialog - - - - - - Screenshot - - - - - - -As you can see the cookies can be configured in many ways. - - - -&rekonq; can handle cookies in three ways by default - -Ask for confirmation -Accept all cookies -Reject all cookies - - - - - - -Rest +Privacy configuration Now you should see this - + Screenshot @@ -707,32 +672,20 @@ - -Now you should see this - - - - - - Screenshot - - - + As you can see using this page you can control Javascript, tracking, history, passwords, cookies, and cache settings of &rekonq;. - - - -Configure the Adblock settings + +Advanced configuration Now you should see this - + Screenshot @@ -741,26 +694,24 @@ - - -Now you should see this - - - - - - Screenshot - - - - + Using Proxy pane you can access the system wide proxy server settings. Just press Change them! to open the corresponding &systemsettings; module. + +On the Misc pane you can configure various aspects controlling the browser. + + + Enable smooth scrolling + If you enable this option &rekonq; will use smooth scrolling. Uncheck this option if the scrolling becomes choppy. + + Configure the Shortcut settings + + Now you should see this @@ -779,7 +730,7 @@ -Configure the Web Shortcuts settings +Configure Search Engines settings @@ -799,8 +750,8 @@ -rekonq FAQs, Tips and Tricks -How do I set &rekonq; as my default browser? +rekonq FAQs, Tips and Tricks +How do I set &rekonq; as my default browser? Head to System SettingsDefault Applications. Here, click on Web Browser to set your default browser. Select to open http and https URLs in the following browser and enter rekonq %u as the browser. Click Apply. @@ -820,8 +771,8 @@ -How do I load flash on demand? -Click on the configuration menu button, and open the Configure rekonq dialog. Click on WebKit and under Plugin settings, select to Manually Load Plugins. Click OK. +How do I load flash on demand? +Click on the Tools menu button, and open the Configure rekonq dialog. Click on WebKit and under Plugin settings, select to Manually Load Plugins. Click OK. @@ -840,10 +791,10 @@ -How do I make &rekonq; behave like chrome/chromium? +How do I make &rekonq; behave like chrome/chromium? Using KWin's window tabbing feature, we can make &rekonq; emulate the behavior of chromium by opening new windows instead of tabs within the same window. This will not however allow each window of &rekonq; to crash independently – all windows of &rekonq; crash as a single process. It merely emulates the look of Chromium, giving individual controls for each webpage you load. -Click on the configuration menu button and open the Configure rekonq dialog. Click on Tabs. Unselect all options to disable all tab handling in &rekonq;. Now, &rekonq; will always open new windows instead of tabs. +Click on the Tools menu button and open the Configure rekonq dialog. Click on Tabs. Unselect all options to disable all tab handling in &rekonq;. Now, &rekonq; will always open new windows instead of tabs. Now, we'll set up KWin to automatically tab all &rekonq; windows together. Head to System SettingsWindow Behavior. Select Window Behavior on the left and go to the Advanced tab. Here, under Window Tabbing, check Automatically group similar windows. Click Apply. @@ -898,10 +849,10 @@ -How do I enable Adblock? -Adblocking should already be enabled for you using the Easylist adblock subscription. You can further configure it by clicking on the configuration menu button and opening the Configure rekonq dialog. Click on AdBlocK Filters. Here, you can add custom filters using wildcard strings (e.g. http://www.site.com/ads/*) or regular expressions within forward slashes (e.g. //(ads|dclk)\./). +How do I enable Adblock? +Adblocking should already be enabled for you using the Easylist adblock subscription. You can further configure it by clicking on the configuration menu button and choosing Tools Ad Block to open Ad Block Settings dialog. Click on AdBlocK Filters. Here, you can add custom filters using wildcard strings (e.g. http://www.site.com/ads/*) or regular expressions within forward slashes (e.g. //(ads|dclk)\./). -Clicking Apply activates your adblock filters instantly. +Clicking OK activates your adblock filters instantly. @@ -936,16 +887,16 @@ -I have more questions! +I have more questions! If you have &rekonq; installed, you can load up the Help document (just press F1) for more information. - + &kde; Forums is always a good place to ask user-specific questions. The &rekonq; website has release announcements for the latest stable and unstable releases along with more helpful links. You can also contact the developers on the #rekonq IRC channel or the mailing list with more questions. -How do I contribute? +How do I contribute? See above for now. @@ -982,8 +933,8 @@ Documentation copyright 2010 &Jonathan.Kolberg; &Jonathan.Kolberg.mail; -List of the UserBase contributors can be found on - Rekonq and Rekonq/FAQs page history. +List of the UserBase contributors can be found on + Rekonq and Rekonq/FAQs page history. &underFDL; @@ -1000,7 +951,7 @@ Requirements -In order to successfully use &rekonq;, you need at least &Qt; 4.7.x and &kde; 4.5.x. +In order to successfully use &rekonq;, you need at least &Qt; 4.8.x and &kde; 4.7.x. @@ -1023,7 +974,7 @@ -We will be using git, as the most recent code is available on the git repository. The &kde; Projects webpage for &rekonq; can be found here. Stable releases, can also be downloaded here in form of tarballs. +We will be using git, as the most recent code is available on the git repository. The &kde; Projects webpage for &rekonq; can be found here. Stable releases, can also be downloaded here in form of tarballs. Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/old_screenshot.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/old_screenshot.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/own_filter.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/own_filter.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/privacy.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/privacy.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/proxy.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/proxy.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/screenshot.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/screenshot.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/shortcuts.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/shortcuts.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/snapshot1.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/snapshot1.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/tabs.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/tabs.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/webkit.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/webkit.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/en_US/webshortcuts.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/en_US/webshortcuts.png differ diff -Nru rekonq-0.9.1/doc/et/index.docbook rekonq-1.3/doc/et/index.docbook --- rekonq-0.9.1/doc/et/index.docbook 2012-04-01 07:11:28.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/doc/et/index.docbook 2012-10-28 09:23:37.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,7 @@ rekonq" -> +>"> "> - + ]> - + &rekonq;i käsiraamat @@ -101,9 +99,9 @@ &FDLNotice; 2010-11-13 +>2012-06-02 0.6.1 (&kde; SC 4.5) +>0.9.61 (&kde; SC 4.8) @@ -122,8 +120,7 @@ Sissejuhatus +>Sissejuhatus Algselt qtwebkit Liides +>Liides kodu, laadi uuesti/stop), URL-riba ja kaks menüüd-nuppu, üks järjehoidjate, teine seadistuste jaoks. Selline minimalistlik peamine tööriistariba kujutab endast kasutajaliidese kõige silmatorkavamat lahknemist traditsioonilisest mitme tööriistariba paradigmast, mida kasutab enamik teisi brausereid, näiteks &konqueror;. +>), URL-riba ja menüü-nupp Tööriistad. Selline minimalistlik peamine tööriistariba kujutab endast kasutajaliidese kõige silmatorkavamat lahknemist traditsioonilisest mitme tööriistariba paradigmast, mida k asutab enamik teisi brausereid, näiteks &konqueror;. Pealegi pakub peamine tööriistariba ainult piiratud kohandamisvõimalusi – orientatsioon Võimalused +>Võimalused Minimalistliku välimuse taga peidab &rekonq; tervet hulka võimsaid omadusi, millest mõningaid on kirjeldatud allpool: lõimimine &kde;-ga +>lõimimine &kde;-ga &rekonq; on mõeldud olema &kde; veebibrauser ja seda ta ka on. Välimus +>Välimus See kasutab töökeskkonnale määratud teemasid, fonte, akna dekoratsioone, menüüde esiletõstmist ja paljusid muid personaliseeritud seadistusi. Rakendused +>Rakendused Teenused +>Teenused KIO toetus +>KIO toetus Dialoogid +>Dialoogid Lisaks kasutab &rekonq; dokumentide avamiseks ja salvestamiseks &kde; failidialoogi. See tähendab, et dokumentide avamise või salvestamise ajal saab kasutada ka näiteks &dolphin;ist tuttavat asukohtade WebKiti mootor +>WebKiti mootor &rekonq; kasutab avatud lähtekoodiga WebKiti Pluginate automaatne või ühe klõpsuga laadimine +>Pluginate automaatne või ühe klõpsuga laadimine Adblocki toetus +>Adblocki toetus Veebi kiirkorralduste toetus +>Veebi kiirkorralduste toetus &rekonq; võimaldab valida rohkete veebi kiirkorralduste vahel – need on võtmesõnad, mis lubavad kiiresti veebis otsinguid sooritada. Kui näiteks sisestada asukoharibale gg: &kde; Privaatsus ja turve +>Privaatsus ja turve Täiustatud kaartide käitlemine +>Täiustatud kaartide käitlemine Seansi taastamise võimalus +>Seansi taastamise võimalus Kui &rekonq;i peaks tabama krahh, püüab rakendus järgmisel käivitamisel automaatselt taastada seansi koos kõigi avatud kaartidega. Kui mingil põhjusel peaks brauserit seansi taastamise ajal siiski uuesti krahh tabama, alustab &rekonq; teisel korral juba automaatselt värske seansiga. Täisekraanirežiim +>Täisekraanirežiim &rekonq; toetab veebilehe viimist täisekraanirežiimi otse seadisttusmenüü nupu alt või kiirklahviga (vaikimisi &Ctrl;&Shift; Suurendusliugur +>Suurendusliugur &rekonq; suurendusliuguriga seadistusmenüüs +>&rekonq; suurendusliuguriga akna allosas &rekonq; suurendusliuguriga seadistusmenüüs +>&rekonq; suurendusliuguriga akna allosas &rekonq; on liugur, millega saab suurendust muuta otse seadistusmenüüst, kusjuures samas asuva nupuga saab mugavalt taastada vaikimisi suurenduse. Mõistagi võib samaks otstarbeks kasutada ka kalviatuuri (&rekonq;il on akna allosas paiknev liugur, millega saab suurendust muuta, kusjuures samas asuva nupuga saab mugavalt taastada vaikimisi suurenduse. Mõistagi võib samaks otstarbeks kasutada ka klaviatuuri (&Ctrl;+/- hiire kerimine üles/alla). +Suurendusliugurit saab sisse või välja lülitada kiirklahviga &Ctrl;Y või menüükäsuga Suurendus..., mille leiab menüüst Tööriistad. - &rekonq;i üksikasjalik seadistamine @@ -845,11 +832,11 @@ Lingid avatakse uuel kaardil, mitte uues aknasKaarte ei kasutata: lingid avatakse uues aknas See lülitab sisse linkide vaikimisi avamise uutel kaartidel.See lülitab sisse linkide vaikimisi avamise uues aknas. @@ -885,16 +872,6 @@ Eelvaatluse näitamise hiire viimisel saki kohale - Selle märkimisel näidatakse kaardi sisu eelvaatlust, kui viia hiirekursor selle saki kohale. See võib olla abiks, kui avatud on palju kaarte. - - - Aktiivse kaardi sulgemisel aktiveeritakse viimati kasutatud kaart Järgnevalt seletatakse seadistusvalikuid ja nende tähendust: +>Järgnevalt seletatakse seadistusvalikuid fontide paneelil ja nende tähendust. + Siin saab määrata &rekonq;i fontide minimaalse suuruse. Kõiki sellest väiksemaid fonte suurendatakse määratud väärtuseni. - - + +Kasutaja CSS-i asukoht: - Siin saab määrata veebihelekülgede vormindamiseks kasutatava CSS-faili asukoha. - +>Kodeeringu paneel: + + Automaatne kerimine hiire keskmise nupu klõpsugaVaikimisi kodeering: Selle märkimisel keritakse sisu pärast klõpsu &HKNga;.Siin saab määrata kodeeringu lehekülgedele, mis ise ei ole seda määranud. Kasuta enda emakeelele iseloomulikku kodeeringut. + + +Kohandatud laaditabeli paneel: + + Sujuva kerimise lubamineKohandatud CSS-faili asukoht: Selle märkimisel hakkab &rekonq; kerima sujuvalt. Kui see pole märgitud, on kerimine hüplik.Siin saab määrata veebihelekülgede vormindamiseks kasutatava CSS-faili asukoha. - - - @@ -1080,63 +1063,10 @@ - + Võrguseadistused - - - -Küpsiste kohtlemine &rekonq;is - - - -Küpsiste seadistuste dialoog - - - - - - Pilt - - - - - -Nagu näha, saab küpsiseid seadistada mitmel moel. - -&rekonq; võib küpsiseid vaikimisi kohelda kolmel viisil: -Küsitakse kinnitust -Aktsepteeritakse kõik küpsised -Keeldutakse kõigist küpsistest - - - - - - -Muu +>Privaatsusseadistused @@ -1144,7 +1074,7 @@ >Nüüd peaks avanema niisugune pilt - + - - -Nüüd peaks avanema niisugune pilt - - - - - - Pilt - - - - - +Nagu näha, võib sellel leheküljel määrata &rekonq;i JavaScripti, jälgimise, ajaloo, paroolide, küpsiste ja vahemälu seadistusi. - - + Adblocki seadistused +>Muud seadistused @@ -1184,7 +1103,7 @@ >Nüüd peaks avanema niisugune pilt - + - - -Nüüd peaks avanema niisugune pilt - - - - - - Pilt - - - - + Puhverserveri paneelil pääseb ligi süsteemse puhverserveri seadistustele. Klõpsa Muuda!, et avada Süsteemi seadistuste vastav moodul. +Paneelil Muu saab määrata mitmesuguseid brauseri käitumist mõjutavaid omadusi. + + + + Sujuva kerimise lubamine + Selle märkimisel hakkab &rekonq; kerima sujuvalt. Kui see pole märgitud, on kerimine hüplik. + + @@ -1217,6 +1146,8 @@ Kiirklahvide seadistused + + Veebi kiirkorralduste seadistused +>Otsingumootorite seadistamine @@ -1262,12 +1193,10 @@ rekonqi KKK, nipid ja nõuanded +>rekonqi KKK, nipid ja nõuanded Kuidas määrata &rekonq; oma vaikimisi veebibrauseriks? +>Kuidas määrata &rekonq; oma vaikimisi veebibrauseriks? Ava Kuidas laadida Flashi vaid vajadusel? +>Kuidas laadida Flashi vaid vajadusel? Klõpsa seadistamisetööriistade menüü nupule ja ava dialoog rekonqi seadistused. Klõpsa Kuidas panna &rekonq; käituma nagu Chrome/Chromium? +>Kuidas panna &rekonq; käituma nagu Chrome/Chromium? Kasutades KWiniChromiumi väljanägemist, võimaldades iga laaditava veebileheküljega eraldi tegelda. Klõpsa seadistamise menüü nupule ja ava dialoog Klõpsa tööriistade menüü nupule ja ava dialoog rekonqi seadistused. Klõpsa Kaardid. Eemalda märge kõigilt &rekonq;i kaartide käitlemisega tegelevate valikute eest. Nüüd avab &rekonq; alati uued aknad, mitte uued kaardid. +>. Eemalda märge kõigilt &rekonq;i kaartide käitlemisega tegelevate valikute eest. Nüüd avab &rekonq; alati uue akna, mitte uue kaardi. Seadistame nüüd KWini Kuidas lülitada sisse Adblock? +>Kuidas lülitada sisse Adblock? Adblock peaks olema juba sisse lülitatud ning kasutama Easylisti filtreid. Seda saab täpsemalt seadistada, kui klõpsata seadistamise menüü nupule ja avada dialoog rekonqi seadistused filtreid. Seda saab täpsemalt seadistada, kui klõpsata seadistamise menüü nupule ja avada dialoog Tööriistad Ad Block , mis avab dialoogi AdBlocki seadistused. Klõpsa AdBlocki filtrid. Siin saab määrata kohandatud filtreid, kasutades metamärkidega stringe (nt. ). Adblocki filtrite koheseks jõustamiseks klõpsa RakendaOK. @@ -1499,8 +1433,7 @@ Mul on veel küsimusi! +>Mul on veel küsimusi! Kui &rekonq; on paigaldatud, saab täpsemat teavet abihere.--> +>.--> Spetsiifiliste küsimuste esitamiseks sobivad alati hästi &kde; foorumid Kuidas saaksin mina kaasa aidata? +>Kuidas saaksin mina kaasa aidata? Vaata eespoolt. @@ -1571,8 +1503,7 @@ >Rekonq ja Rekonq/FAQs ajaloost. +> ajaloost. Tõlge eesti keelde: Marek Laane bald@smail.eeNõuded &rekonq;i edukaks kasutamiseks on vajalik vähemalt &Qt; 4.7.x ja &kde; 4.5.x. +>&rekonq;i edukaks kasutamiseks on vajalik vähemalt &Qt; 4.8.x ja &kde; 4.7.x. diff -Nru rekonq-0.9.1/doc/nl/index.docbook rekonq-1.3/doc/nl/index.docbook --- rekonq-0.9.1/doc/nl/index.docbook 2012-04-01 07:11:53.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/doc/nl/index.docbook 2012-10-28 09:24:40.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,7 @@ rekonq" -> +>"> "> - + ]> @@ -87,9 +85,9 @@ &FDLNotice; 2010-11-13 +>2012-06-02 0.6.1 (&kde; SC 4.5) +>0.9.61 (&kde; SC 4.8) @@ -108,8 +106,7 @@ Inleiding +>Inleiding Based initially on qtwebkit Interface +>Interface , forward, home, reload/stop), the URL bar and two menu/buttons, one for bookmarks and one for the settings), the URL bar and a menu/button Tools. This minimalist approach to the main toolbar marks the most significant user-interface departure from the traditional multi-toolbar paradigm followed by most other browsers like &konqueror;. Further, the main toolbar offers only limited customization – Eigenschappen +>Eigenschappen Under its minimalist appearance, &rekonq; packs a full set of powerful features. Some of them are described below: &kde; integration +>&kde; integration &rekonq; is designed with the aim of being a &kde; browser. And it shows this. Uiterlijk +>Uiterlijk It obeys your themes, fonts, window decoration, menu highlighting, and many personalization options you set for your desktop. Toepassingen +>Toepassingen Diensten +>Diensten KIO support +>KIO support Dialogen +>Dialogen In addition to all this, &rekonq; uses &kde;'s own file dialog for opening/saving documents. This means, you have access to the Places Webkit engine +>Webkit engine &rekonq; uses the open source WebKit Auto-load/click-to-load plugins +>Auto-load/click-to-load plugins Adblock support +>Adblock support Web shortcuts support +>Web shortcuts support &rekonq; allows you to pick from an extensive list of web shortcuts – these are keywords that allow you to search the web quickly. For instance, entering gg:&kde; Privacy and security features +>Privacy and security features Advanced tab handling +>Advanced tab handling Session restore feature +>Session restore feature If &rekonq; crashes, it will automatically attempt to restore your session, complete with all the tabs the next time you start it. If for some reason, the browser continues to crash upon restoring the session, &rekonq; will automatically start with a fresh session the second time. Volledig scherm +>Volledig scherm &rekonq; supports full-screening the webpage straight from the configuration menu button or through a keyboard shortcut (&Ctrl;&Shift; Schuifknop voor zoom +>Schuifregelaar voor zoom &rekonq; showing the zoom slider in the configuration menu +>&rekonq; toont de schuifregelaar voor zoomen onderaan het venster &rekonq; showing the zoom slider in the configuration menu +>&rekonq; toont de schuifregelaar voor zoomen onderaan het venster &rekonq; has a slider to adjust the zoom right from the configuration menu with a handy button to restore the zoom back to default. Of course, you can still use keyboard (&rekonq; has a slider to adjust the zoom at the bottom of the window with a handy button to restore the zoom back to default. Of course, you can still use keyboard (&Ctrl;+/- mouse scroll up/down) shortcuts just the same. +The zoom slider can be enabled (or disabled) with &Ctrl;Y or with Zoom... from Tools menu. - Detailed &rekonq; configuration @@ -682,7 +667,7 @@ To open the general settings click on the ToolTools icon and select Configure rekonq. @@ -780,20 +765,20 @@ >Here you learn how to change the settings for tabs. To come to the dialog click on the Tool icon and open Om in de dialoog te komen klikt u op het pictogram Hulpmiddelen en opent Configure rekonqRekonq instellen TabsTabbladen Now this dialog should appear +>Het dialoogvenster zou moeten verschijnen @@ -831,11 +816,11 @@ Koppelingen openen in nieuw tabblad in plaats van nieuw vensterGeen tabbladen gebruiken: open koppelingen in een nieuw venster This enables the default opening of links in new tabs.This enables the default opening of links in new windows. @@ -871,16 +856,6 @@ Show preview when hovering tab - This shows you an preview of the content of a tab if you hover it. This can be useful if you have many tabs opened. - - - Eerder gebruikt tabblad activeren bij het sluiten van de huidige Following will explain the configurable things and what they do +>Following will explain the configurable things and what they do on the Fonts pane. + You can configure the minimal size of fonts in &rekonq;. Every smaller font will grow to that size. + + +On the Character Encoding pane: + + User CSS path: - Here you can set the path to your CSS file used to format webpages. - - - Automatisch schuiven bij middelste muisklikStandaard tekensetcodering: Enabling this option makes contents to scroll after the &MMB; click.Here you can explicitly set the encoding for the pages without prescribed encoding. Use the common encoding of your native language. + + +On the Custom Style Sheet pane: + + Gladjes schuiven inschakelenPad naar aangepast CSS-bestand: If you enable this option &rekonq; will use smooth scrolling. Uncheck this option if the scrolling becomes choppy.Here you can set the path to your CSS file used to format webpages. - - - @@ -1066,63 +1047,10 @@ - - -Netwerkinstellingen - - + Behandeling van cookies met &rekonq; - - - -This is a screenshot of the cookie settings dialog - - - - - - Schermafdruk - - - - - -As you can see the cookies can be configured in many ways. - -&rekonq; can handle cookies in three ways by default -Om bevestiging vragen -Alle cookies accepteren -Alle cookies verwerpen - - - - - - -Overig +>Instellingen voor privacy @@ -1130,7 +1058,7 @@ >Now you should see this - + - - -Now you should see this - - - - - - Schermafdruk - - - - - +As you can see using this page you can control Javascript, tracking, history, passwords, cookies, and cache settings of &rekonq;. - - + Configure the Adblock settings +>Geavanceerde instellingen @@ -1170,7 +1087,7 @@ >Now you should see this - + - - -Now you should see this - - - - - - Schermafdruk - - - - + Using Proxy pane you can access the system wide proxy server settings. Just press Change them! to open the corresponding &systemsettings; module. +On the Misc pane you can configure various aspects controlling the browser. + + + + Gladjes schuiven inschakelen + Als u deze optie activeert zal &rekonq; geleidelijk schuiven gebruiken. Deactiveer deze optie als het schuiven schokkerig wordt. + + Configure the Shortcut settings +>De instellingen van sneltoetsen configureren + + @@ -1224,7 +1153,7 @@ Configure the Web Shortcuts settings +>De instellingen van zoek-engines configureren @@ -1248,12 +1177,10 @@ rekonq FAQs, Tips and Tricks +>rekonq FAQ's, tips en trucs How do I set &rekonq; as my default browser? +>Hoe stel ik &rekonq; in als mijn standaard browser? Head to How do I load flash on demand? +>How do I load flash on demand? Click on the configurationTools menu button, and open the Configure rekonq dialog. Click on How do I make &rekonq; behave like chrome/chromium? +>How do I make &rekonq; behave like chrome/chromium? Using KWinChromium, giving individual controls for each webpage you load. Click on the configuration menu button and open the Click on the Tools menu button and open the Configure rekonq dialog. Click on Tabs &rekonq; configuration +>Instellen van &rekonq; &rekonq; configuration +>Instellen van &rekonq; @@ -1395,11 +1322,11 @@ System Settings configuration +>Configuratie van systeeminstellingen System Settings configuration +>Configuratie van systeeminstellingen @@ -1414,11 +1341,11 @@ The result +>Het resultaat The result +>Het resultaat @@ -1426,13 +1353,18 @@ How do I enable Adblock? +>Hoe schakel ik Adblock in? Adblocking should already be enabled for you using the Easylist adblock subscription. You can further configure it by clicking on the configuration menu button and opening the Configure rekonq adblock subscription. You can further configure it by clicking on the configuration menu button and choosing Tools Ad Block to open Ad Block Settings dialog. Click on AdBlocK Filters. Here, you can add custom filters using wildcard strings (e.g. //(ads|dclk)\./). Clicking Apply activates your adblock filters instantly. +>Op OK klikken activeert direct uw adblock-filters. &rekonq; AdBlocK (automatic) configuration +>&rekonq; AdBlocK (automatische) instellingen &rekonq; AdBlocK (automatic) configuration +>&rekonq; AdBlocK (automatische) instellingen @@ -1473,11 +1405,11 @@ &rekonq; AdBlocK (manual) configuration +>&rekonq; AdBlocK (handmatige) instellingen &rekonq; AdBlocK (manual) configuration +>&rekonq; AdBlocK (handmatige) instellingen @@ -1485,22 +1417,21 @@ I have more questions! +>Ik heb meer vragen! If you have &rekonq; installed, you can load up the Als u &rekonq; hebt geïnstalleerd, kunt u het document Help document (just press laden (druk eenvoudig op F1) for more information. +>) voor meer informatie. +>.--> &kde; Forums is always a good place to ask user-specific questions. +> is altijd een goede plek om gebruikerspecifieke vragen te stellen. The Hoe kan ik bijdragen? +>Hoe kan ik bijdragen? Zie voorlopig hierboven. @@ -1557,8 +1487,7 @@ >Rekonq and Rekonq/FAQs page history. +> page history. &meld.fouten;&vertaling.freek; &underFDL; @@ -1582,7 +1511,7 @@ >Vereisten Om &rekonq; met succes te gebruiken hebt u minstens &Qt; 4.7.x en &kde; 4.5.x. +>Om &rekonq; met succes te gebruiken hebt u minstens &Qt; 4.8.x en &kde; 4.7.x nodig. diff -Nru rekonq-0.9.1/doc/pt/index.docbook rekonq-1.3/doc/pt/index.docbook --- rekonq-0.9.1/doc/pt/index.docbook 2012-04-01 07:11:58.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/doc/pt/index.docbook 2012-10-28 09:24:54.000000000 +0000 @@ -201,19 +201,19 @@ Por omissão, a janela do &rekonq; usa apenas uma barra de ferramentas. Esta barra principal consiste em quatro botões de navegação (recuarBy default, the &rekonq; window uses only one toolbar. This main toolbar consists of four navigation buttons (back, avançarforward, iníciohome, recarregar/parar), a barra de URL's e dois menus/botões, um para os favoritos e outro para a configuração. Esta abordagem minimalista para a barra principal marca a separação mais significativa do paradigma tradicional, com várias barras de ferramentas, que é seguida pelos outros navegadores, como por exemplo o &konqueror;. +>reload/stop), the URL bar and two menu/buttons, one for bookmarks and one for the settings. This minimalist approach to the main toolbar marks the most significant user-interface departure from the traditional multi-toolbar paradigm followed by most other browsers like &konqueror;. Para além disso, a barra principal oferece apenas algumas configurações limitadas – orientação O &rekonq; a mostrar a barra de ampliação no menu de configuração +>&rekonq; showing the zoom slider in the configuration menu O &rekonq; a mostrar a barra de ampliação no menu de configuração +>&rekonq; showing the zoom slider in the configuration menu O &rekonq; tem uma barra para ajustar o nível de ampliação no menu de configuração com um botão útil para repor o nível predefinido de ampliação. Como é óbvio, poderá usar à mesma o teclado (&rekonq; has a slider to adjust the zoom right from the configuration menu with a handy button to restore the zoom back to default. Of course, you can still use keyboard (&Ctrl;+/-) ou o rato () or mouse (&Ctrl; deslocamento do rato para cima/baixo mouse scroll up/down) da mesma forma. +>) shortcuts just the same. @@ -695,10 +695,10 @@ >Deseja configurar o comportamento geral do &rekonq;? Acabou de encontrar o local correcto para a explicação do mesmo. Para abrir a configuração geral, carregue no ícone de Ferramentas e seleccione Configurar o rekonqTo open the general settings click on the Tool icon and select Configure rekonq. @@ -794,13 +794,13 @@ >Aqui poderá aprender como alterar a configuração das páginas. Para ir para a janela, carregue no ícone de Ferramentas e abra To come to the dialog click on the Tool icon and open Configurar o rekonqConfigure rekonq PáginasTabs @@ -845,11 +845,11 @@ Abrir as ligações numa página nova em vez de uma janela novaOpen links in new tab instead of in new window Isto activa a abertura por omissão das ligações nas páginas novas.This enables the default opening of links in new tabs. @@ -885,11 +885,11 @@ Mostrar uma antevisão ao passar o rato sobre a páginaShow preview when hovering tab Isto mostra-lhe uma antevisão do conteúdo de uma página, à medida que passa o rato sobre ela. Isto pode ser útil, caso tenha várias páginas abertas. This shows you an preview of the content of a tab if you hover it. This can be useful if you have many tabs opened. @@ -930,7 +930,7 @@ Segue-se uma explicação das opções configuráveis e sobre o que elas fazem +>Following will explain the configurable things and what they do Localização do CSS do utilizador:User CSS path: Deslocar automaticamente com o botão do meio do ratoAuto-scroll on middle-click Se activar esta opção, fará com que o conteúdo se desloque após carregar com o &MMB;.Enabling this option makes contents to scroll after the &MMB; click. @@ -1083,17 +1083,17 @@ Configuração da rede +>Network configuration Tratamento dos 'Cookies' com o &rekonq; +>Handling of Cookies with &rekonq; Esta é uma imagem da janela de configuração dos 'cookies' +>This is a screenshot of the cookie settings dialog @@ -1107,26 +1107,26 @@ Como poderá ver, os 'cookies' poderão ser configurados de várias formas. +>As you can see the cookies can be configured in many ways. O &rekonq; consegue lidar com os 'cookies', por omissão, de três formas +>&rekonq; can handle cookies in three ways by default Pedir confirmaçãoAsk for confirmation Aceitar todos os 'cookies'Accept all cookies Rejeitar todos os 'cookies'Reject all cookies @@ -1136,7 +1136,7 @@ Resto +>Rest @@ -1176,7 +1176,7 @@ Configurar as opções do AdBlock +>Configure the Adblock settings @@ -1238,7 +1238,7 @@ Configurar as opções dos Atalhos Web +>Configure the Web Shortcuts settings @@ -1307,17 +1307,17 @@ >Como é que carrego o Flash a pedido? Carregue no botão do menu configuração e abra a janela para Configurar o rekonq. Carregue no Click on the configuration menu button, and open the Configure rekonq dialog. Click on WebKit e, na configuração dos 'plugins', seleccione a opção Carregar Manualmente os 'Plugins'. Carregue em and under Plugin settings, select to Manually Load Plugins. Click OK. @@ -1353,11 +1353,11 @@ >Chromium, dando um controlo individual para cada página Web que carregar. Carregue no botão de configuração e abra a janela para Configurar o rekonq. Carregue em Páginas. Desligue todas as opções para desactivar todo o tratamento de páginas no &rekonq;. Agora, o &rekonq; irá abrir sempre janelas novas em vez de páginas. +>Click on the configuration menu button and open the Configure rekonq dialog. Click on Tabs. Unselect all options to disable all tab handling in &rekonq;. Now, &rekonq; will always open new windows instead of tabs. Agora, iremos configurar o KWinComo é que activo o Adblock? O Adblock deverá já estar activado para si com a subscrição de bloqueio de anúncios do Adblocking should already be enabled for you using the Easylist. Podê-lo-á configurar mais tarde se carregar no botão de configuração e abrir a janela para Configurar o rekonq. Carregue nos Filtros do AdBlocK. Aqui poderá adicionar filtros personalizados com sequências especiais (p.ex., http://www.pagina.com/ads/*) ou expressões regulares após as barras (p.ex., adblock subscription. You can further configure it by clicking on the configuration menu button and opening the Configure rekonq dialog. Click on AdBlocK Filters. Here, you can add custom filters using wildcard strings (e.g. http://www.site.com/ads/*) or regular expressions within forward slashes (e.g. //(ads|dclk)\./). Se carregar em Aplicar, irá activar os seus filtros do Adblock de forma instantânea. +>Clicking Apply activates your adblock filters instantly. Requisitos Para poder usar o &rekonq; com sucesso, precisa pelo menos do &Qt; 4.7.x e do &kde; 4.5.x. +>In order to successfully use &rekonq;, you need at least &Qt; 4.7.x and &kde; 4.5.x. diff -Nru rekonq-0.9.1/doc/pt_BR/CMakeLists.txt rekonq-1.3/doc/pt_BR/CMakeLists.txt --- rekonq-0.9.1/doc/pt_BR/CMakeLists.txt 2012-04-01 07:12:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/doc/pt_BR/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ -kde4_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/pt_BR SUBDIR rekonq ) diff -Nru rekonq-0.9.1/doc/pt_BR/index.docbook rekonq-1.3/doc/pt_BR/index.docbook --- rekonq-0.9.1/doc/pt_BR/index.docbook 2012-04-01 07:12:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/doc/pt_BR/index.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1762 +0,0 @@ - -rekonq" -> - - - Andrea - Diamantini - - "> - - Rohan - Garg - - "> - - Jonathan - Kolberg - - "> - - rekonq - Team - - "> - adjam7@gmail.com"> - rohan16garg@gmail.com"> - bulldog98@kubuntu-de.org"> - rekonq@kde.org"> - - - -]> - - - -Manual do &rekonq; - -&Andrea.Diamantini; &Andrea.Diamantini.mail; -&Rohan.Garg; &Rohan.Garg.mail; -&Jonathan.Kolberg; &Jonathan.Kolberg.mail; - -Parte desta documentação foi convertida a partir da página da Base de Usuários do &kde; em Rekonq. - - -Parte desta documentação foi convertida a partir da página da Base de Usuários do &kde; em Rekonq/FAQs. - -Luiz FernandoRanghetti
elchevive@opensuse.org
Tradução
André MarceloAlvarenga
andrealvarenga@gmx.net
Tradução
MarcusGama
marcus.gama@gmail.com
Tradução
-
-&FDLNotice; -13/11/2010 - 0.6.1 (&kde; SC 4.5) - - - - -KDE -Navegador -rekonq -WebKit - -
- -Introdução -Baseado inicialmente no qtwebkit (e, atualmente, no kdewebkit), o &rekonq; é um navegador Web leve, desenhado para usar o motor de visualização WebKit em conjunto com outras várias tecnologias do &kde;, permitindo-o integrar-se de forma transparente com o ambiente de trabalho &kde;. O nome é um trocadilho para o venerável navegador baseado no KHTML &konqueror;, que é ainda o navegador Web padrão do &kde;. -O &rekonq; já substituiu o &konqueror; como navegador Web padrão no Chakra e Kubuntu, com mais distribuições manifestando essa intenção nas suas versões futuras. -Como todos os aplicativos do &kde;, o &rekonq; é altamente configurável. Este documento descreve como é que o &rekonq; se comporta com as configurações normal e padrão. - Um mouse de três botões pode ser útil quando você estiver executando o &rekonq; ou qualquer outro aplicativo do &kde;. Se o seu mouse tiver apenas dois botões, você pode configurar o seu sistema para que possa simular o botão do meio, clicando em ambos os botões ao mesmo tempo. - Se estiver habituado a usar o clique-duplo para realizar uma ação, então tenha cuidado, porque o &rekonq; usa a configuração de clique único como padrão, assim como o restante do &kde;. - - - - -Iniciando o &rekonq; -O &rekonq; pode ser iniciado das seguintes maneiras - Do lançador de aplicativos, selecione Aplicativos Internet rekonq - &Alt;F2 irá abrir o &krunner;, digite rekonq (em letras minúsculas) e pressione &Enter; para iniciar o &rekonq; - - - - -Interface - - - - - - - - - barra de ferramentas principal do &rekonq; - - - barra de ferramentas principal do &rekonq; - - - - -Por padrão, a janela do &rekonq; usa apenas uma barra de ferramentas. Esta barra principal consiste em quatro botões de navegação (recuar, avançar, início, recarregar/parar), a barra de URLs e dois menus/botões, um para os favoritos e outro para a configuração. Esta abordagem minimalista para a barra principal marca a separação mais significativa do paradigma tradicional, com várias barras de ferramentas, que é seguida pelos outros navegadores, como por exemplo o &konqueror;. -Além disso, a barra principal oferece apenas algumas configurações limitadas – orientação (bloqueada no topo da janela, por padrão), o tamanho dos ícones (médio, por padrão) e as legendas dos ícones (não visível, por padrão). Isto ajuda a manter a interface do &rekonq; simples e focada na página Web a apresentar. - - - - - - - - - barra de URL do &rekonq; URL - - - barra de URL do &rekonq; URL - - - - -O &rekonq; introduz uma barra de URLs bastante melhorada que fornece o acesso aos motores de busca a partir da própria lista de completamento. Esta lista também é preenchida pelos itens correspondentes no seu histórico e nos favoritos. - - - - - - - - - nova página em aba do &rekonq; - - - nova página em aba do &rekonq; - - - - -Quando é iniciado, o &rekonq; mostra a página de 'Nova aba', onde boa parte é tomada por um conjunto de miniaturas com a antevisão das páginas Web favoritas. Estas miniaturas oferecem uma forma rápida do usuário acessar suas páginas visitadas mais frequentemente. Existe também uma área no topo desta página que permite ao usuário mudar para as antevisões das páginas fechadas recentemente e para as listas das páginas Web marcadas como favoritos ou o histórico de navegação e de transferências. - - - - - - - - - elementos ocultos da interface do &rekonq; - - - elementos ocultos da interface do &rekonq; - - - - -Existem outras opções de configuração que ativam diferentes elementos da interface que estão ocultos por padrão. Elas incluem uma barra de ferramentas para os favoritos, um painel (que é uma mini-janela que pode ser dimensionadas, destacada ou acoplada de novo na janela principal) para os favoritos e para o histórico, bem como um painel para inspeção Web (útil para programação na Web). - -Recursos -Debaixo da sua aparência minimalista, o &rekonq; contém um conjunto completo de funcionalidades poderosas. Algumas destas estão descritas abaixo: -Integração com o &kde; -O &rekonq; foi desenhado com o objetivo de ser um navegador para o &kde;. E ele mostra isto. -Aparência -Ele obedece aos seus temas, fontes, decorações de janelas, realces dos menu e muitas opções de personalização que definir para o seu ambiente de trabalho. - -Aplicativos - - - - - - - - - O &rekonq; abre um arquivo PDF num KPart do &okular; - - - O &rekonq; abre um arquivo PDF num KPart do &okular; - - - - -O &rekonq; lida bem com as outras aplicações da família do &kde;. O &rekonq; irá sempre usar as suas aplicações escolhidas por padrão para lidar com determinados tipos de arquivos. Os arquivos PDF, por exemplo, irão abrir no &okular;, incorporado como uma KPart dentro do próprio &rekonq;. Os arquivos multimídia irão abrir no &dragon; (ou em outra aplicação padrão designada para esse tipo de arquivo). - - - - - - - - - O &rekonq; compartilha favoritos &etc; com o &konqueror; - - - O &rekonq; compartilha favoritos &etc; com o &konqueror; - - - - -Os favoritos, os atalhos Web (mais sobre isto mais tarde), os 'cookies' e a informação de autenticação são compartilhados com o &konqueror;. Você verá o mesmo conjunto de favoritos que aparece em outra aplicação e poderá autenticar-se numa página Web do &konqueror; e mudar de forma transparente para o &rekonq;. As suas senhas são guardadas de forma segura no KWallet e poderão ser usadas tanto no &konqueror; como no &rekonq;. -As suas transferências poderão ser tratadas opcionalmente pelo KGet. As fontes de notícias das páginas Web podem ser salvas no &akregator; (ou no Google Reader). - - - - - - - - - &rekonq; + &akregator; - - - &rekonq; + &akregator; - - - - - - - - - - - - - &rekonq; + &kget; - - - &rekonq; + &kget; - - - - - - -Serviços -Suporte ao KIO - - - - - - - - - Navegação no &rekonq; de um compartilhamento de &FTP; - - - Navegação no &rekonq; de um compartilhamento de &FTP; - - - - -O &rekonq; suporta os serviços do KIO, incluindo os 'cookies', a 'cache' e os 'proxies'. Os KIO-slaves, como o file:/, ftp:/, man:/, help:/, info:/ &etc; irão também funcionar no &rekonq;. - -Janelas -Além de tudo isto, o &rekonq; usa a janela de arquivos própria do &kde; para abrir ou salvar os documentos. Isto significa que você terá acesso à barra de Locais do &dolphin; enquanto abre ou salva os documentos. -Deste modo, o &rekonq; parece e comporta-se como fazendo parte do seu ambiente de trabalho &kde;. - - - -Motor Webkit -O &rekonq; utiliza o motor 'open source' de visualização WebKit, que começou inicialmente como uma ramificação das bibliotecas 'khtml'/'kjs' do projeto &kde;. O WebKit é rápido, poderoso e é usado por muitos dos navegadores conhecidos dos dias de hoje, incluindo o Google Chrome, o Apple Safari, entre outros. - -Plugins de carregamento automático/manual - - - - - - - - - O &rekonq; demonstrando a capacidade de plugins carregados explicitamente no youtube.com - - - O &rekonq; demonstrando a capacidade de plugins carregados explicitamente no youtube.com - - - - -Um dos benefícios de usar o motor WebKit é o de poder desativar o carregamento automático dos plugins. Isto torna-se útil para navegar rapidamente pelas páginas Web sem ser incomodado com os plugins em Flash. No modo manual, você terá em substituição um botão que poderá clicar para ativar o plugin em questão. - -Suporte ao Adblock - - - - - - - - - O &rekonq; bloqueando as imagens no kde-apps.org - - - O &rekonq; bloqueando as imagens no kde-apps.org - - - - -O &rekonq; vem com uma subscrição automática no filtro Easylist, que é atualizada semanalmente. Além disso, você poderá configurar filtros manuais para bloquear o carregamento dos elementos das páginas Web que corresponderem ao seu critério. Poderá ainda transferir e importar listas de filtragem adicionais que estejam publicadas ou exportar a sua lista como cópia de segurança. - -Suporte para atalhos da Web -O &rekonq; permite-lhe escolher um atalho da Web a partir de uma extensa lista – eles são palavras-chave que lhe permitem pesquisar na Web rapidamente. Por exemplo, se digitar gg:&kde; na barra de localização, irá procurar no Google por &kde;, enquanto o wp:&kde; irá pesquisar na Wikipédia por &kde;. Existem dezenas destes atalhos definidos por padrão. Você poderá editá-los ou ainda definir novos para procurar nas suas páginas Web favoritas. - -Funcionalidades de privacidade e segurança - - - - - - - - - O &rekonq; no modo de navegação privada - - - O &rekonq; no modo de navegação privada - - - - -O &rekonq; permite que os usuários navegarem na Web sem reterem informações sobre as páginas visitadas no seu histórico. Lembre-se que esta funcionalidade não o torna necessariamente anônimo na Internet – só evita que informações novas sejam guardadas no seu computador. Você poderá também apagar o seu histórico, os 'cookies' e outros dados privados a qualquer momento a partir do botão de configuração. - - - - - - - - - A barra de URLs do &rekonq; mostrando o ícone informativo do SSL - - - A barra de URLs do &rekonq; mostrando o ícone informativo do SSL - - - - -Ao ver as páginas Web através de uma conexão segura, você também poderá ver a informação do SSL diretamente na barra de URLs, clicando no ícone do cadeado amarelo. - -Tratamento avançado de abas - - - - - - - - - O &rekonq; mostrando uma antevisão de uma página à passagem do mouse - - - O &rekonq; mostrando uma antevisão de uma página à passagem do mouse - - - - -O &rekonq; permite-lhe reorganizar as suas abas imediatamente. Basta arrastar o separador de uma aba para a esquerda ou para a direita e as outras abas sairão do caminho. Você também poderá passar o cursor sobre uma aba para ver uma antevisão ao vivo da página Web que está nela visível. -Um menu de contexto (menu do botão direito) fornece acesso a mais funcionalidades relacionadas com as abas, como a capacidade de destacar, duplicar e atualizar as abas. - -Funcionalidade de restauração da sessão -Se o &rekonq; estourar, ele irá tentar automaticamente restaurar a sua sessão completa, com todas as páginas, da próxima vez que o iniciar. Se por alguma razão o navegador continuar a estourar após restaurar a sessão, o &rekonq; irá iniciar automaticamente com uma sessão nova na segunda vez. - -Modo de tela cheia -O &rekonq; suporta a visualização em tela cheia da página Web, diretamente a partir do botão do menu de configuração ou através de uma combinação de teclas (&Ctrl;&Shift;F, por padrão). No modo tela cheia, a barra principal ficará oculta automaticamente e a página Web será apresentada em toda a sua tela. - -Barra de ampliação - - - - - - - - - O &rekonq; mostrando a barra de ampliação no menu de configuração - - - O &rekonq; mostrando a barra de ampliação no menu de configuração - - - - -O &rekonq; tem uma barra para ajustar o nível de ampliação no menu de configuração com um botão útil para restaurar o nível padrão de ampliação. Obviamente, você ainda poderá usar o teclado (&Ctrl;+/-) ou o mouse (&Ctrl; deslocamento do mouse para cima/baixo) para obter o mesmo efeito. - - - -Configuração detalhada do &rekonq; - - - -Definir as configurações gerais do &rekonq; - -Deseja configurar o comportamento geral do &rekonq;? Você encontrou o local certo para obter explicação sobre ele. - -Para abrir a configuração geral, clique no ícone de Ferramentas e selecione Configurar o rekonq. - - - -Agora você deve ver isto - - - - - - Captura de tela - - - - - -Aqui aparece uma lista das opções configuráveis, assim como uma explicação sobre elas: - - Ao iniciar o rekonq: - Você pode configurar o que o &rekonq; deverá fazer na inicialização. - - - URL da página inicial: - Você pode definir a sua página inicial digitando diretamente a &URL;. - - - Usar a nova aba como página pessoal - Ativar esta opção torna uma nova página vazia a página inicial para o &rekonq;. - - - Definir com a página atual - Define a sua página inicial aquela que você está visitando no momento. - - - Usar o KGet para baixar os arquivos - Isto ativa a integração com o gerenciador de downloads &kget;. Se estiver ativo, o &rekonq; irá baixar tudo a partir do &kget; - - - Listar todos os links com o KGet - Se ativo, o &rekonq; mostrará um item de menu de contexto adicional que, quando selecionado, lista todos os links disponíveis da página Web atual no &kget;. - - - - - - - - - -Configurar as opções das abas - -Aqui você pode aprender como alterar as configurações das abas. - -Para ir para o diálogo, clique no ícone Ferramenta e abra a opção Configurar o rekonq Abas - - - -Agora este diálogo deve aparecer - - - - - - Captura de tela - - - - - -Aqui aparece uma lista das opções configuráveis, assim como uma explicação sobre elas: - - Nova aba abre - Aqui você pode escolher o comportamento padrão do &rekonq; quando você abre a nova aba. - - A aba nova começa com - Aqui você pode escolher o conteúdo padrão para novas abas. - - - Abrir os links em nova aba em vez de nova janela - Isto habilita a abertura padrão dos links nas novas abas. - - - Sempre exibir a barra de abas - Isto obriga o &rekonq; a mostrar a barra de abas, mesmo que só exista uma. - - - Abrir novas abas em segundo plano - Isto faz com que o &rekonq; não mude para as novas abas. - - - Abrir as novas abas após à aba ativa - Isto obriga a que, por padrão, as abas sejam abertas após à aba ativa. - - - Mostrar uma previsão ao passar o mouse sobre a aba - Isto mostra-lhe uma previsão do conteúdo de uma aba, à medida que você passa o mouse sobre ela. Isto pode ser útil, caso tenha várias abas abertas. - - - Ativar a aba usada anteriormente ao fechar a atual - Isto faz com que o &rekonq; armazene a sua última aba aberta e, se você fechar a atual, ele abrirá a anterior. Isto também pode ser útil se você usar várias abas. - - - - - - - - - -Configurar as opções de aparência - - - -Agora você deve ver isto - - - - - - Captura de tela - - - - - -Segue-se uma explicação das opções configuráveis e sobre o que elas fazem - - Fonte padrão - Aqui você pode definir a sua fonte padrão. A primeira parte é o nome da fonte, seguido do seu tamanho. - - - Fonte de largura fixa - Aqui você pode definir a sua fonte para as legendas do &rekonq;. Obedece à mesma sintaxe da Fonte padrão. - - - Fonte Serif - Aqui você pode definir a sua fonte para as legendas em Serif;. Obedece à mesma sintaxe da Fonte padrão. - - - Fonte Sans Serif - Aqui você pode definir a sua fonte para as legendas em Sans Serif. Obedece à mesma sintaxe da Fonte padrão. - - - Fonte Cursiva - Aqui você pode definir a sua fonte para as legendas em Cursive. Obedece à mesma sintaxe da Fonte padrão. - - - Fonte Fantasy - Aqui você pode definir a sua fonte para as legendas em Fantasy. Obedece à mesma sintaxe da Fonte padrão. - - - Tamanho padrão da fonte: - Configura o seu tamanho de fonte preferido. - - - Tamanho mínimo da fonte: - Você pode configurar o tamanho mínimo da fonte no &rekonq;. Todas as fontes menores que este tamanho serão aumentadas para o valor definido aqui. - - - Caminho do CSS do usuário: - Aqui você pode definir o caminho para o arquivo CSS usado para formatar páginas Web. - - - Rolar automaticamente com o botão do meio do mouse - Ativar esta opção faz o conteúdo rolar após o clique do &MMB;. - - - Habilitar a rolagem suave - Se você ativar esta opção o &rekonq; usará a rolagem suave. Desative esta opção se o a rolagem tiver interrupções. - - - - - - - - - -Configurar as opções do WebKit - - - -Agora você deve ver isto - - - - - - Captura de tela - - - - - - - - - -Configuração da rede - - - -Manipulando cookies com o &rekonq; - - - -Esta é uma imagem do diálogo de configuração dos cookies - - - - - - Captura de tela - - - - - -Como você pode ver, os cookies podem ser configurados de várias formas. - -O &rekonq; pode lidar com cookies de três formas por padrão -Solicitar confirmação -Aceitar todos os cookies -Rejeitar todos os cookies - - - - - - -Resto - - - -Agora você deve ver isto - - - - - - Captura de tela - - - - - - - -Agora você deve ver isto - - - - - - Captura de tela - - - - - - - - - - -Configurar as opções do AdBlock - - - -Agora você deve ver isto - - - - - - Captura de tela - - - - - - - -Agora você deve ver isto - - - - - - Captura de tela - - - - - - - - - -Configurar as opções dos Atalhos - - - -Agora você deve ver isto - - - - - - Captura de tela - - - - - - - - - -Configurar as opções dos Atalhos da Web - - - -Agora você deve ver isto - - - - - - Captura de tela - - - - - - - - - -FAQs, dicas e truques do Rekonq -Como eu defino o &rekonq; como meu navegador padrão? -Vá para a Configurações do sistemaAplicativos padrão. Aqui, clique em Navegador Web para escolher o seu navegador padrão. Escolha abrir os URLs http e https no seguinte navegador e indique rekonq %u como navegador. Clique em Aplicar. - - - - - - - - - Configurar o &rekonq; como navegador Web padrão - - - Configurar o &rekonq; como navegador Web padrão - - - - - -Como eu carrego o Flash a pedido? -Clique no botão do menu configuração e abra a janela para Configurar o rekonq. Clique no WebKit e, na configuração dos plugins, selecione a opção Carregar manualmente os plugins. Clique em OK. - - - - - - - - - Configurar o &rekonq; para não carregar automaticamente os plugins - - - Configurar o &rekonq; para não carregar automaticamente os plugins - - - - - -Como eu faço o &rekonq; se comportar como o chrome/chromium? -Se usar a funcionalidade de agrupamento de janelas como páginas do KWin, poderá fazer com que o &rekonq; emule o comportamento do chromium, abrindo assim janelas novas em vez de páginas para a mesma janela. Isto não irá permitir, contudo, que cada janela do &rekonq; estoure de forma independente; – todas as janelas do &rekonq; irão nesse caso estourar como um único processo. Simplesmente emula a aparência do Chromium, dando um controle individual para cada página Web que carregar. -Clique no botão de configuração e abra a janela para Configurar o rekonq. Clique em Páginas. Desligue todas as opções para desativar todo o tratamento de páginas no &rekonq;. Agora, o &rekonq; irá abrir sempre janelas novas em vez de páginas. -Agora, iremos configurar o KWin para colocar em abas todas as janelas do &rekonq; juntas. Vá para a Configurações do sistemaComportamento da janela. Selecione o Comportamento da janela à esquerda e vá à página Avançado. Aqui, em Paginação das janelas, assinale a opção Agrupar automaticamente as janelas semelhantes. Clique em Aplicar. -Agora, o &rekonq; irá abrir as janelas por padrão, as quais irão ficar agrupadas em páginas em conjunto. - - - - - - - - - Configuração do &rekonq; - - - Configuração do &rekonq; - - - - - - - - - - - - - Configuração nas 'Configurações do sistema' - - - Configuração nas 'Configurações do sistema' - - - - - - - - - - - - - O resultado - - - O resultado - - - - - -Como eu ativo o Adblock? -O Adblock deverá já estar ativado com a subscrição de bloqueio de anúncios do Easylist. Você poderá configurá-lo mais tarde clicando no botão de configuração e abrindo a janela para Configurar o rekonq. Clique nos Filtros do AdBlocK. Aqui poderá adicionar filtros personalizados com sequências especiais (p.ex., http://www.pagina.com/ads/*) ou expressões regulares após as barras (p.ex., //(ads|dclk)\./). -Clicar em Aplicar, irá ativar os seus filtros do Adblock de forma instantânea. - - - - - - - - - Configuração (automática) do AdblocK para o &rekonq; - - - Configuração (automática) do AdblocK para o &rekonq; - - - - - - - - - - - - - Configuração (manual) do AdblocK para o &rekonq; - - - Configuração (manual) do AdblocK para o &rekonq; - - - - - -Eu tenho mais perguntas! -Se você tiver o &rekonq; instalado, poderá carregar o documento de Ajuda (basta pressionar F1) para mais informações. - - -Os Fóruns do &kde; são sempre um bom local para fazer perguntas específicas do usuário. - -A página Web do &rekonq; possui anúncios de lançamento das últimas versões estáveis e instáveis, juntamente com algumas referências úteis. Você também poderá contatar os programadores no canal de IRC #rekonq ou na lista de correio com mais perguntas. - -Como eu posso contribuir? -Veja acima por enquanto. - - - - -Sorriso - - - - - - -Créditos e licença -&rekonq; - -Direitos autorais do programa: &underGPL; - - -Desenvolvedores -&The.rekonq.Team; &The.rekonq.Team.mail; - - -Direitos autorais da documentação 2008 &Andrea.Diamantini; &Andrea.Diamantini.mail; -Direitos autorais da documentação 2009-2010 &Rohan.Garg; &Rohan.Garg.mail; -Direitos autorais da documentação 2010 &Jonathan.Kolberg; &Jonathan.Kolberg.mail; - A lista dos contribuintes para a Base do Usuários poderá ser encontrada no histórico das páginas Rekonq e Rekonq/FAQs. - Tradução de Luiz Fernando Ranghettielchevive@opensuse.org, André Marcelo Alvarengaandrealvarenga@gmx.net e Marcus Gamamarcus.gama@gmail.com -&underFDL; - -Instalação - - -Como obter o &rekonq; -Pacotes estáveis do &rekonq; podem ser baixados através dos repositórios padrão de sua distribuição - -Você também pode compilar o &rekonq;. Para isto, verifique a seção Compilação e instalação. - - - -Requisitos - -Para usar o &rekonq; com sucesso, você precisa pelo menos do &Qt; 4.7.x e &kde; 4.5.x. - - - -Compilação e instalação -Se quiser compilar o &rekonq;, você tem que instalar os arquivos de inclusão do kdelibs, além do git e das ferramentas essenciais de compilação. - -No Debian/&ubuntu;, você pode obtê-las através do comando - - - sudo apt-get build-essential kdelibs5-dev git-core - - -No OpenSuse, você pode obtê-las através do comando - - sudo zypper libkde4-devel git-core gcc gcc-c++ make cmake - - -Nós usaremos o git, uma vez que o código mais recente está disponível no repositório de Git. A página de projetos do &kde; para o &rekonq; pode ser encontrada aqui. As versões estáveis também podem ser baixadas aqui, na forma de pacotes TAR. - -Agora precisamos obter a última versão do código. Para isso, execute em um terminal: - - - git git://git.kde.org/rekonq - - -Para compilar o código, digite o seguinte - - - cd pasta_dos_fontes_do rekonq - - - - mkdir build - - - - cd build - - - - cmake ` .. - - - - - make - - - - - sudo make install - - - - -&documentation.index; -
diff -Nru rekonq-0.9.1/doc/sv/index.docbook rekonq-1.3/doc/sv/index.docbook --- rekonq-0.9.1/doc/sv/index.docbook 2012-04-01 07:12:10.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/doc/sv/index.docbook 2012-10-28 09:25:24.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,7 @@ rekonq" -> +>"> "> - + ]> - + Handbok &rekonq; @@ -101,9 +99,9 @@ &FDLNotice; 2010-11-13 +>2012-06-02 0.6.1 (&kde; SC 4.5) +>0.9.61 (&kde; SC 4.8) @@ -122,8 +120,7 @@ Inledning +>Inledning &rekonq; är en lättviktig webbläsare konstruerad för att använda visningsmodulen WebKit Gränssnitt +>Gränssnitt , Hem och Uppdatera), webbadressraden och två menyknappar, en för Bokmärken och en för Inställningar. Denna minimalistiska definition av huvudverktygsraden är den mest betydande avvikelsen från den traditionella paradigm med många verktygsrader som följs av de flesta andra webbläsare, som &konqueror;. +>Uppdatera/Stoppa), webbadressraden och en menyknapp, Verktyg. Denna minimalistiska definition av huvudverktygsraden utgör den mest betydande avvikelsen från den traditionella paradigmen med många verktygsrader som följs av de flesta andra webbläsare, som &konqueror;. Dessutom erbjuder huvudverktygsraden bara begränsad anpassningsbarhet: orientering Funktioner +>Funktioner Under ytan på dess minimalistiska utseende, innehåller &rekonq; en fullständig uppsättning kraftfulla funktioner. Några av dem beskrivs nedan: Integrering med &kde; +>Integrering med &kde; &rekonq; är konstruerat med målet att vara en webbläsare för &kde;, och det syns. Utseende +>Utseende Den använder teman, teckensnitt, fönsterdekorationer, menyfärgläggning, och många alternativ för personlig anpassning som är inställda för skrivbordet. Program +>Program Tjänster +>Tjänster Stöd för I/O-slavar +>Stöd för I/O-slavar Dialogrutor +>Dialogrutor Förutom allt detta, använder &rekonq; &kde;:s egna fildialogruta för att öppna och spara dokument. Det betyder att man kommer åt sidoraden Platser Webkit-modulen +>Webkit-modulen &rekonq; använder visningsmodulen WebKit Ladda automatiskt eller klicka för att ladda insticksprogram +>Ladda automatiskt eller klicka för att ladda insticksprogram Stöd för reklamblockering +>Stöd för reklamblockering Stöd för webbgenvägar +>Stöd för webbgenvägar &rekonq; låter dig välja i en omfattande lista med webbgenvägar: De är nyckelord som låter snabbt söka på webben. Genom att till exempel skriva in gg:&kde; Integritet och säkerhetsfunktioner +>Integritet och säkerhetsfunktioner Avancerad flikhantering +>Avancerad flikhantering Sessionsåterställning +>Sessionsåterställning Om &rekonq; kraschar, görs ett försök att automatiskt återställa sessionen fullständigt vid nästa start, med alla flikar. Om webbläsaren av någon anledning kraschar igen vid försök att återställa sessionen, startar &rekonq; automatiskt med en ny session andra gången. Fullskärmsläge +>Fullskärmsläge &rekonq; stöder att visa webbsidan i fullskärmsläge direkt från knappen med inställningsmenyn, eller via en snabbtangent (normalt &Ctrl;&Shift; Zoomreglage +>Zoomreglage &rekonq; som visar zoomreglaget i inställningsmenyn +>&rekonq; som visar zoomreglaget längst ner i fönstret &rekonq; som visar zoomreglaget i inställningsmenyn +>&rekonq; som visar zoomreglaget längst ner i fönstret &rekonq; har ett reglage för att justera zoomning direkt från inställningsmenyn med en praktisk knapp för att direkt återställa den till normalvärdet. Man kan naturligtvis fortfarande använda tangentbordet (&rekonq; har ett reglage för att justera zoomning längst ner i fönstret med en praktisk knapp för att direkt återställa den till normalvärdet. Man kan naturligtvis fortfarande använda tangentbordet (&Ctrl;+/-rulla mushjulet uppåt/neråt) i alla fall. +Zoomreglaget kan aktiveras (eller inaktiveras) med &Ctrl;Y eller med Zooma... i menyn Verktyg. - Detaljerad inställning av &rekonq; @@ -689,8 +676,8 @@ >Vill du ställa in &rekonq;s allmänna beteende? Här är rätt ställe för att få en förklaring av hur man gör det. För att visa de allmänna inställningarna använd VerktygsikonenFör att visa de allmänna inställningarna klicka på ikonen Verktyg och välj Anpassa rekonq. @@ -788,8 +775,8 @@ >Här får du reda på hur man ändrar inställningar för flikar. För att gå till dialogrutan klicka på VerktygsikonenFör att gå till dialogrutan klicka på ikonen Verktyg och öppna Anpassa rekonq Öppna länkar under ny flik istället för i nytt fönsterAnvänd inte flikar: öppna länkar i nytt fönster Det här aktiverar att länkar normalt öppnas under nya flikar.Det här aktiverar att länkar normalt öppnas i nya fönster.
@@ -879,16 +866,6 @@ Visa förhandsgranskning när musen hålls över flik - Det här visar en förhandsgranskning av innehållet under en flik om du håller musen över den. Det kan vara användbart om många flikar är öppna. - - - Aktivera föregående använd flik när den aktuella stängs Det följande förklarar inställningsbara saker, och vad de gör. +>Det följande förklarar inställningsbara saker, och vad de gör på rutan Teckensnitt. + Du kan ställa in teckensnittens minsta storlek i &rekonq;. Alla mindre teckensnitt ökas till den storleken. + + +På rutan Teckenkodning: + + Sökväg för användarens stilmallar: - Här kan man ställa in sökvägen till en CSS-fil som används för att formatera webbsidor. - - - Panorera automatiskt vid mittenklickStandardteckenkodning: Aktiveras alternativet panoreras innehållet automatiskt efter ett klick med musens mittenknapp.Här kan du explicit ställa in kodningen för sidorna utan föreskriven kodning. Använd den vanliga kodningen för ditt modersmål. + + +På rutan Egen stilmall: + + Aktivera jämn panoreringSökväg till egen CSS-fil: Om alternativet aktiveras, använder &rekonq; jämn panorering. Avmarkera alternativet om panoreringen blir ryckig.Här kan man ställa in sökvägen till en CSS-fil som används för att formatera webbsidor. - - -
@@ -1074,63 +1057,10 @@ - - -Nätverksinställning - - - -Hantering av kakor med &rekonq; - - - -Det här är en skärmbild av inställningsdialogrutan för kakor - - - - - - Skärmbild - - - - - -Som du ser kan kakor ställas in på många sätt. - -&rekonq; kan normalt hantera kakor på tre sätt: -Fråga efter bekräftelse -Ta emot alla kakor -Vägra ta emot någon kaka - - - - - + Resten +>Integritetsinställning @@ -1138,7 +1068,7 @@ >Nu bör följande visas - + - - -Nu bör följande visas - - - - - - Skärmbild - - - - - +Som du ser kan den här sidan användas för att styra inställning av Javascript, spårning, historik, lösenord, kakor och cache i &rekonq;. - - + Anpassa inställningar av reklamblockering +>Avancerad inställning @@ -1178,7 +1097,7 @@ >Nu bör följande visas - + - - -Nu bör följande visas - - - - - - Skärmbild - - - - + Genom att använda rutan Proxy kan du komma åt systemets inställning av proxyserver. Klicka bara på Ändra dem. för att visa motsvarande modul i systeminställningarna. + +På rutan Diverse kan du ställa in diverse aspekter av hur webbläsaren styrs. + + + Aktivera jämn panorering + Om alternativet aktiveras, använder &rekonq; jämn panorering. Avmarkera alternativet om panoreringen blir ryckig. + + @@ -1211,6 +1140,8 @@ Anpassa inställningar av snabbtangenter + + Anpassa inställningar av webbgenvägar +>Anpassa inställningar för söktjänster @@ -1256,12 +1187,10 @@ Vanliga frågor, tips och trick, om Rekonq +>Vanliga frågor, tips och trick, om Rekonq Hur ställer man in &rekonq; som standardwebbläsare? +>Hur ställer man in &rekonq; som standardwebbläsare? Gå till Hur laddar man Flash vid behov? +>Hur laddar man Flash vid behov? Klicka på menyknappen inställningarVerktyg, och öppna dialogrutan Anpassa rekonq. Klicka på Hur får jag &rekonq; att bete sig som Chrome/Chromium? +>Hur får jag &rekonq; att bete sig som Chrome/Chromium? Genom att använda funktionen för fönsterflikar i KwinChromium, och ger individuell styrning av varje webbsida som du läser in. Klicka på knappen med inställningsmenyn och öppna dialogrutan Klicka på menyknappen Verktyg och öppna dialogrutan Anpassa rekonq. Klicka på Flikar Hur aktiverar man reklamblockering? +>Hur aktiverar man reklamblockering? Reklamblockering bör redan vara aktiverat med prenumerationen på Easylist reklamblockering. Den kan ställas in ytterligare genom att klicka på knappen med inställningsmenyn och öppna dialogrutan Anpassa rekonq reklamblockering. Den kan ställas in ytterligare genom att klicka på knappen med inställningsmenyn och välja Verktyg Reklamblockering för att visa dialogrutan Inställningar av reklamblockering. Klicka på ReklamblockeringReklamblockeringsfilter. Här kan man lägga till egna filtersträngar med jokertecken (t.ex. http://www.site.com/ads/*) eller reguljära uttryck med snedstreck (t.ex. ). Genom att klicka på VerkställOk aktiveras reklamblockeringsfiltren omedelbart. @@ -1493,8 +1427,7 @@ Jag har fler frågor. +>Jag har fler frågor. Om du har installerat &rekonq;, kan Hjälphere.--> +>.--> &kde;:s forum Hur kan jag bidra? +>Hur kan jag bidra? Se ovan, för närvarande. @@ -1565,8 +1497,7 @@ >Rekonq och Vanliga frågor om Rekonq. +>. Översättning Stefan Asserhäll stefan.asserhall@comhem.seKrav För att använda &rekonq; med lyckat resultat, behöver du minst &Qt; 4.7.x och &kde; 4.5.x. +>För att använda &rekonq; med lyckat resultat, behöver du minst &Qt; 4.8.x och &kde; 4.7.x. Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/Bookmarkseditor.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/Bookmarkseditor.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/Defaultwebbrowser.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/Defaultwebbrowser.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/Rekonq-adblock.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/Rekonq-adblock.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/Rekonq-adblockconfiguration-manual.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/Rekonq-adblockconfiguration-manual.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/Rekonq-adblockconfiguration.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/Rekonq-adblockconfiguration.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/Rekonq-akregator.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/Rekonq-akregator.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/Rekonq-ftp.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/Rekonq-ftp.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/Rekonq-kget.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/Rekonq-kget.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/Rekonq-manualplugins-youtube.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/Rekonq-manualplugins-youtube.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/Rekonq-manualplugins.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/Rekonq-manualplugins.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/Rekonq-newtab.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/Rekonq-newtab.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/Rekonq-notabs.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/Rekonq-notabs.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/Rekonq-okularkpart.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/Rekonq-okularkpart.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/Rekonq-panels.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/Rekonq-panels.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/Rekonq-privatebrowsing.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/Rekonq-privatebrowsing.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/Rekonq-sslinfo.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/Rekonq-sslinfo.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/Rekonq-tabpreview.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/Rekonq-tabpreview.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/Rekonq-windowtabbing.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/Rekonq-windowtabbing.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/Rekonq-zoom.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/Rekonq-zoom.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/Systemsettings-enablewindowtabbing.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/Systemsettings-enablewindowtabbing.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/advanced.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/advanced.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/appearance.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/appearance.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/automatic_filters.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/automatic_filters.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/cache.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/cache.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/cookies.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/cookies.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/fonts.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/fonts.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/general.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/general.png differ diff -Nru rekonq-0.9.1/doc/uk/index.docbook rekonq-1.3/doc/uk/index.docbook --- rekonq-0.9.1/doc/uk/index.docbook 2012-04-01 07:12:16.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/doc/uk/index.docbook 2012-10-28 09:25:44.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,7 @@ rekonq" -> +>"> "> - + ]> - + Підручник з &rekonq; @@ -101,9 +99,9 @@ &FDLNotice; 13 листопада 2010 року +>2 червня 2012 року 0.6.1 (&kde; SC 4.5) +>0.9.61 (&kde; SC 4.8) @@ -122,8 +120,7 @@ Вступ +>Вступ &rekonq; було створено як програму на основі qtwebkit Інтерфейс +>Інтерфейс , Вперед, Домівка, Перезавантажити/Зупинити), панелі адреси і двох кнопок меню: одної кнопки Закладки і одної кнопки Параметри), панелі адреси і кнопки Інструменти. Такий мінімалістичний підхід до побудови головної панелі є основною відмінністю від традиційного інтерфейсу з багатьма панелями інструментів, який використано у інших програмах для перегляду інтернету, зокрема &konqueror;. Крім того, можливості з налаштування головної панелі інструментів суттєво обмежено. Ви можете змінити Можливості +>Можливості Хоча вигляд &rekonq; доволі мінімалістичний, програма здатна виконувати досить багато складних завдань. Деякі з них описано нижче. Інтеграція з &kde; +>Інтеграція з &kde; Програму &rekonq; розроблено для заміни основної програми для перегляду інтернету у &kde;, отже програма виконує всі основні функції і має всі основні можливості. Вигляд +>Вигляд У програмі можна використовувати теми, шрифти, оформлення вікон, підсвічування пунктів меню та інші параметри налаштування, які пропонує у ваше розпорядження стільниця. Програми +>Програми Служби +>Служби Підтримка KIO +>Підтримка KIO Діалогові вікна +>Діалогові вікна Крім того, &rekonq; використовує власне діалогове вікно &kde; для відкриття та збереження документів. Це означає, що ви матимете доступ до бічної панелі Місця Рушій Webkit +>Рушій Webkit &rekonq; використовує рушій показу даних з відкритим кодом, WebKit Автозавантаження/Завантаження за клацанням додатків +>Автозавантаження/Завантаження за клацанням додатків Підтримка блокування реклами +>Підтримка блокування реклами Підтримка вебскорочень +>Підтримка вебскорочень &rekonq; надає вам змогу вибору пунктів з дуже великого списку вебскорочень — ключових слів, за допомогою яких ви зможете пришвидшити пошук. Наприклад, введення рядка gg:KDE Можливості забезпечення конфіденційності та захисту даних +>Можливості забезпечення конфіденційності та захисту даних Додаткові можливості роботи з вкладками +>Додаткові можливості роботи з вкладками Можливість відновлення сеансів +>Можливість відновлення сеансів Якщо програма &rekonq; завершить роботу у аварійному режимі, під час наступного запуску програма автоматично спробує відновити попередній сеанс роботи з усіма відкритими вкладками. Якщо з певної причини програма знову аварійно завершить роботу під час відновлення сеансу, &rekonq; автоматично розпочне новий сеанс після наступного запуску. Повноекранний режим +>Повноекранний режим У &rekonq; передбачено підтримку повноекранного перегляду вебсторінок. Ви можете скористатися нею безпосередньо за допомогою кнопки меню налаштування або клавіатурного скорочення (типово &Ctrl;&Shift; Повзунок масштабування +>Повзунок масштабування Повзунок масштабу у меню налаштування у &rekonq; +>Повзунок масштабу у нижній частині вікна &rekonq; Повзунок масштабу у меню налаштування у &rekonq; +>Повзунок масштабу у нижній частині вікна &rekonq; У &rekonq; передбачено повзунок коригування масштабу, розташований у меню налаштування, а також кнопку відновлення типового розміру. Звичайно ж, ви також можете скористатися відповідними клавіатурними скороченнями зміни масштабу (У &rekonq; передбачено повзунок коригування масштабу, розташований у нижній частині вікна програми, а також кнопку відновлення типового розміру. Звичайно ж, ви також можете скористатися відповідними клавіатурними скороченнями зміни масштабу (&Ctrl;+/-гортання вгору/вниз). +Увімкнути (або вимкнути) показ повзунка масштабу можна за допомогою натискання комбінації клавіш &Ctrl;Y або пункту Масштаб... з меню Інструменти. - Докладна довідка з налаштування &rekonq; @@ -843,7 +828,7 @@ > Вмикає типове відкриття посилань у нових вкладках.Вмикає типове відкриття посилань у нових вікнах. @@ -879,16 +864,6 @@ Показувати ескіз під час наведення на вкладку - Наказує програмі показувати попередній перегляд вмісту вкладки при наведенні на її заголовок вказівника миші. Може бути корисним, якщо відкрито багато вкладок. - - - Активувати попередню активну вкладку після закриття поточної вкладки Нижче наведено опис параметрів налаштування шрифтів. +>Нижче наведено опис параметрів налаштування шрифтів за допомогою панелі Шрифти. + Ви можете визначити мінімальний розмір шрифтів у &rekonq;. Всі шрифти з меншим розміром буде збільшено до вказаного розміру. + + +На панелі Кодування символів: + + Шлях до CSS користувача: - Тут ви можете вказати шлях до вашого файла CSS, призначеного для форматування вмісту вебсторінок. - - - Автоматичне гортання клацанням середньоюТипове кодування символів: Позначення цього пункту призведе до гортання вмісту сторінки у відповідь на клацання середньою кнопкою миші.Тут ви можете явним чином вказати кодування для сторінок, які не надають жодних даних щодо кодування. Скористайтеся типовим кодуванням вашої рідної мови. + + +На панелі Таблиця стилів користувача: + + Увімкнути плавне гортанняАдреса нетипового файла CSS: Якщо ви позначите цей пункт, &rekonq; використовуватиме плавне гортання. Зніміть позначення з пункту, якщо гортання відбувається ривками.Тут ви можете вказати шлях до вашого файла CSS, призначеного для форматування вмісту вебсторінок. - - - @@ -1064,63 +1045,10 @@ - - -Налаштування мережі - - - -Обробка кук у &rekonq; - - - -Знімок діалогового вікна налаштування обробки кук - - - - - - Знімок вікна - - - - - -Як ви можете бачити, налаштувати обробку кут можна у декілька способів. - -Типово &rekonq; здатен виконувати обробку кук у три способи -Запитувати про підтвердження -Приймати всі куки -Відкидати всі куки - - - - - + Решта +>Налаштування конфіденційності @@ -1128,7 +1056,7 @@ >У відповідь буде відкрито таке вікно: - + - - -У відповідь буде відкрито таке вікно: - - - - - - Знімок вікна - - - - - +Якщо можна бачити, за допомогою цієї сторінки ви можете керувати використанням Javascript, стеження, журналу, паролів, кук та кешу у &rekonq;. - - + Налаштування параметрів Adblock +>Додаткове налаштування @@ -1168,7 +1085,7 @@ >У відповідь буде відкрито таке вікно: - + - - -У відповідь буде відкрито таке вікно: - - - - - - Знімок вікна - - - - + За допомогою панелі Проксі ви можете отримати доступ до загальносистемних налаштувань проксі-сервера. Достатньо натиснути кнопку Змінити!, щоб відкрити сторінку відповідного модуля «Системних параметрів. + +За допомогою панелі Інше ви можете налаштувати різноманітні параметри керування &rekonq;. + + + Увімкнути плавне гортання + Якщо ви позначите цей пункт, &rekonq; використовуватиме плавне гортання. Зніміть позначення з пункту, якщо гортання відбувається ривками. + + @@ -1201,6 +1128,8 @@ Налаштування параметрів скорочень + + Налаштування параметрів вебскорочень +>Налаштування параметрів рушіїв пошуку @@ -1246,12 +1175,10 @@ Відповіді на питання, настанови і підказки щодо rekonq +>Відповіді на питання, настанови і підказки щодо rekonq Як зробити &rekonq; типовою програмою для перегляду інтернету? +>Як зробити &rekonq; типовою програмою для перегляду інтернету? Відкрийте сторінку Як зробити так, щоб відео flash завантажувалося лише за вимогою? +>Як зробити так, щоб відео flash завантажувалося лише за вимогою? Натисніть кнопку меню НалаштуванняІнструменти і виберіть пункт Налаштувати rekonq. Перейдіть на сторінку Як зробити так, щоб &rekonq; виглядав подібно до chrome/chromium? +>Як зробити так, щоб &rekonq; виглядав подібно до chrome/chromium? За допомогою можливості вкладання вікон KWinChromium: ви зможете керувати сторінкою-вікном кожної з відкритих вебсторінок окремо. Натисніть кнопку меню налаштування і відкрийте діалогове вікно Натисніть кнопку меню налаштовування і виберіть пункт Налаштувати rekonq. Натисніть пункт сторінки Вкладки Як увімкнути Adblock? +>Як увімкнути Adblock? За типових налаштувань блокування реклами вже має бути увімкнено на основі підписки на список блокування Easylist. Подальше налаштування можна здійснити за допомогою натискання кнопки меню налаштування з вибором пункту Налаштувати rekonq. Перейдіть на сторінку Блокування реклами. На цій сторінці ви можете додати нетипові фільтри за допомогою рядків шаблонів (наприклад, . Подальше налаштування можна здійснити за допомогою натискання кнопки меню налаштування з вибором пункту Інструменти Блокування реклами . У відкритому вікні ви можете додати нетипові фільтри за допомогою рядків шаблонів (наприклад, http://www.site.com/ads/*) або формальних виразів, які слід позначати похилими рисками (наприклад, //(ads|dclk)\\./). Натискання кнопки ЗастосуватиГаразд призведе до негайного застосування фільтрів блокування реклами. @@ -1483,8 +1409,7 @@ У мене є інші питання! +>У мене є інші питання! Якщо встановлено пакунок &rekonq;, ви можете відкрити документ Довідкаhere.--> +>.--> Задати питання, пов’язані з користуванням програмою можна на форумі &kde; Як взяти участь у розробці? +>Як взяти участь у розробці? Вище ми вже про це згадували. @@ -1555,8 +1479,7 @@ >Rekonq і Rekonq/FAQs. +>. Переклад українською: Юрій Чорноіван yurchor@ukr.netВимоги Для того, щоб мати змогу користуватися &rekonq;, вам слід встановити &Qt; версії не меншої за 4.7.x і &kde; версії не меншої за 4.5.x. +>Для того, щоб мати змогу користуватися &rekonq;, вам слід встановити &Qt; версії не меншої за 4.8.x і &kde; версії не меншої за 4.7.x. Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/own_filter.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/own_filter.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/privacy.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/privacy.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/proxy.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/proxy.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/screenshot.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/screenshot.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/shortcuts.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/shortcuts.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/tabs.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/tabs.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/webkit.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/webkit.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/doc/uk/webshortcuts.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/doc/uk/webshortcuts.png differ diff -Nru rekonq-0.9.1/kwebapp/CMakeLists.txt rekonq-1.3/kwebapp/CMakeLists.txt --- rekonq-0.9.1/kwebapp/CMakeLists.txt 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/kwebapp/CMakeLists.txt 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -1,14 +1,19 @@ set( kwebapp_SRCS + rekonqview.cpp + searchengine.cpp + urlresolver.cpp + walletbar.cpp webview.cpp webpage.cpp + websnap.cpp kwebmain.cpp ) -include_directories ( ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} - ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} - ${QT4_INCLUDES} - ${KDE4_INCLUDES} - +include_directories ( + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} + ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} + ${QT4_INCLUDES} + ${KDE4_INCLUDES} ) diff -Nru rekonq-0.9.1/kwebapp/kwebmain.cpp rekonq-1.3/kwebapp/kwebmain.cpp --- rekonq-0.9.1/kwebapp/kwebmain.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/kwebapp/kwebmain.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -1,44 +1,55 @@ -/* - * This file is part of the KDE project. - * Copyright (C) 2011 by Andrea Diamantini - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2.1 of the License, or (at your option) version 3, or any - * later version accepted by the membership of KDE e.V. (or its - * successor approved by the membership of KDE e.V.), which shall - * act as a proxy defined in Section 6 of version 3 of the license. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library. If not, see . - */ - - -#include "webview.h" - -#include - -#include -#include +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2011-2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +// Local Includes +#include "rekonqview.h" +#include "urlresolver.h" + +// KDE Includes +#include +#include +#include +#include +#include +// Qt Includes +#include #include -#include + static const char description[] = I18N_NOOP("Web Application Viewer"); -static const char version[] = "0.1"; +static const char version[] = "0.2"; + int main(int argc, char **argv) { KAboutData about("kwebapp", 0, ki18n("kwebapp"), version, ki18n(description), - KAboutData::License_GPL, ki18n("(C) 2011 Andrea Diamantini"), KLocalizedString(), 0, "adjam7@gmail.com"); + KAboutData::License_GPL, ki18n("(C) 2011-2012 Andrea Diamantini"), KLocalizedString(), 0, "adjam7@gmail.com"); about.addAuthor(ki18n("Andrea Diamantini"), KLocalizedString(), "adjam7@gmail.com"); KCmdLineArgs::init(argc, argv, &about); @@ -48,6 +59,12 @@ KApplication app; + QWebSettings::setIconDatabasePath(KStandardDirs::locateLocal("cache", "kwebapp.favicons/")); + + QWebSettings::globalSettings()->setAttribute(QWebSettings::DnsPrefetchEnabled, true); + QWebSettings::globalSettings()->setAttribute(QWebSettings::PluginsEnabled, true); + QWebSettings::globalSettings()->setAttribute(QWebSettings::JavascriptCanOpenWindows, true); + KCmdLineArgs *args = KCmdLineArgs::parsedArgs(); if (args->count() != 1) { @@ -55,7 +72,8 @@ return 0; } - WebView *widg = new WebView(QUrl::fromUserInput(args->arg(0))); + RekonqView *widg = new RekonqView(); + widg->loadUrl(UrlResolver::urlFromTextTyped(args->arg(0))); widg->show(); args->clear(); diff -Nru rekonq-0.9.1/kwebapp/rekonqview.cpp rekonq-1.3/kwebapp/rekonqview.cpp --- rekonq-0.9.1/kwebapp/rekonqview.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/kwebapp/rekonqview.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,270 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +// Self Includes +#include "rekonqview.h" +#include "rekonqview.moc" + +// Local Includes +#include "walletbar.h" +#include "webpage.h" + +// KDE Includes +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +// Qt Includes +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + + +RekonqView::RekonqView(QWidget *parent) + : QWidget(parent) + , m_webView(0) + , m_popup(new QLabel(this)) + , m_hidePopupTimer(new QTimer(this)) + +{ + setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Expanding); + + QVBoxLayout *l = new QVBoxLayout(this); + l->setMargin(0); + l->setSpacing(0); + + l->addWidget(view()); + view()->setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Expanding); + + // fix focus handling + setFocusProxy(view()); + + KWebWallet *wallet = page()->wallet(); + + if (wallet) + { + connect(wallet, SIGNAL(saveFormDataRequested(QString, QUrl)), + this, SLOT(createWalletBar(QString, QUrl))); + } + + connect(page(), SIGNAL(linkHovered(QString, QString, QString)), this, SLOT(notifyMessage(QString))); + + // setting popup notification + m_popup->setAutoFillBackground(true); + m_popup->setMargin(4); + m_popup->raise(); + m_popup->hide(); + + connect(m_hidePopupTimer, SIGNAL(timeout()), m_popup, SLOT(hide())); + + // signal && slots + connect(view(), SIGNAL(iconChanged()), this, SLOT(setIcon())); + connect(view(), SIGNAL(titleChanged(QString)), this, SLOT(setTitle(QString))); + +} + + +RekonqView::~RekonqView() +{ + m_walletBar.clear(); + + delete m_webView; +} + + +WebView *RekonqView::view() +{ + if (!m_webView) + { + m_webView = new WebView(this); + } + return m_webView; +} + + +WebPage *RekonqView::page() +{ + return view()->page(); +} + + +KUrl RekonqView::url() +{ +// if (page() && page()->isOnRekonqPage()) +// { +// return page()->loadingUrl(); +// } + + return view()->url(); +} + + +void RekonqView::setTitle(const QString &t) +{ + setWindowTitle(t); +} + + +void RekonqView::setIcon() +{ + setWindowIcon(view()->icon()); +} + + +void RekonqView::createWalletBar(const QString &key, const QUrl &url) +{ + // check if the url is in the wallet blacklist + QString urlString = url.toString(); + + KSharedConfig::Ptr config = KSharedConfig::openConfig("rekonqrc", KConfig::SimpleConfig, "config"); + KConfigGroup group1(config, "misc"); + QStringList blackList = group1.readEntry("walletBlackList", QStringList()); + if (blackList.contains(urlString)) + return; + + KWebWallet *wallet = page()->wallet(); + + KConfigGroup group2(config, "Privacy"); + bool passwordSavingEnabled = group2.readEntry("passwordSavingEnabled", false); + + if (!passwordSavingEnabled) + { + wallet->rejectSaveFormDataRequest(key); + return; + } + + if (m_walletBar.isNull()) + { + m_walletBar = new WalletBar(this); + m_walletBar.data()->onSaveFormData(key, url); + qobject_cast(layout())->insertWidget(0, m_walletBar.data()); + m_walletBar.data()->animatedShow(); + } + else + { + disconnect(wallet); + qobject_cast(layout())->insertWidget(0, m_walletBar.data()); + m_walletBar.data()->animatedShow(); + } + + connect(m_walletBar.data(), SIGNAL(saveFormDataAccepted(QString)), + wallet, SLOT(acceptSaveFormDataRequest(QString)), Qt::UniqueConnection); + connect(m_walletBar.data(), SIGNAL(saveFormDataRejected(QString)), + wallet, SLOT(rejectSaveFormDataRequest(QString)), Qt::UniqueConnection); +} + + +bool RekonqView::hasRSSInfo() +{ + QWebElementCollection col = page()->mainFrame()->findAllElements("link[type=\"application/rss+xml\"]"); + col.append(page()->mainFrame()->findAllElements("link[type=\"application/atom+xml\"]")); + if (col.count() != 0) + return true; + + return false; +} + + +void RekonqView::loadUrl(const KUrl& url) +{ + if (url.isEmpty()) + return; + + if (!url.isValid()) + { + KMessageBox::error(0, i18n("Malformed URL:\n%1", url.url(KUrl::RemoveTrailingSlash))); + return; + } + + view()->load(url); +} + + +void RekonqView::notifyMessage(const QString &msg) +{ + // deleting popus if empty msgs + if (msg.isEmpty()) + { + m_hidePopupTimer->start(250); + return; + } + + m_hidePopupTimer->stop(); + m_hidePopupTimer->start(3000); + + QString msgToShow = Qt::escape(msg); + + const int margin = 4; + const int halfWidth = width() / 2; + + // Set Popup size + QFontMetrics fm = m_popup->fontMetrics(); + QSize labelSize(fm.width(msgToShow) + 2 * margin, fm.height() + 2 * margin); + + if (labelSize.width() > halfWidth) + labelSize.setWidth(halfWidth); + + m_popup->setFixedSize(labelSize); + m_popup->setText(fm.elidedText(msgToShow, Qt::ElideMiddle, labelSize.width() - 2 * margin)); + + // NOTE: while currentFrame should NEVER be null + // we are checking here its existence cause of bug:264187 + if (!page() || !page()->currentFrame()) + return; + + const bool horizontalScrollbarIsVisible = page()->currentFrame()->scrollBarMaximum(Qt::Horizontal); + const bool verticalScrollbarIsVisible = page()->currentFrame()->scrollBarMaximum(Qt::Vertical); + const bool actionBarsVisible = false; //FIXME m_findBar->isVisible() || m_zoomBar->isVisible(); + + const int scrollbarExtent = style()->pixelMetric(QStyle::PM_ScrollBarExtent); + const int hScrollbarSize = horizontalScrollbarIsVisible ? scrollbarExtent : 0; + const int vScrollbarSize = verticalScrollbarIsVisible ? scrollbarExtent : 0; + + const QPoint mousePos = mapFromGlobal(QCursor::pos()); + const QPoint bottomPoint = geometry().bottomLeft(); + + int y = bottomPoint.y() + 1 - 2 * m_popup->height() - hScrollbarSize; // +1 because bottom() returns top() + height() - 1, see QRect doku + int x = QRect(QPoint(0, y), labelSize).contains(mousePos) || actionBarsVisible + ? width() - labelSize.width() - vScrollbarSize + : 0; + + m_popup->move(x, y); + m_popup->show(); +} diff -Nru rekonq-0.9.1/kwebapp/rekonqview.h rekonq-1.3/kwebapp/rekonqview.h --- rekonq-0.9.1/kwebapp/rekonqview.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/kwebapp/rekonqview.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,83 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +#ifndef REKONQ_VIEW_H +#define REKONQ_VIEW_H + + +// Local Includes +#include "webview.h" + +// Qt Includes +#include + +// Forward Declarations +class WalletBar; + +class WebPage; + +class QLabel; +class QTimer; + + +class RekonqView : public QWidget +{ + Q_OBJECT + +public: + explicit RekonqView(QWidget *parent = 0); + ~RekonqView(); + + WebView *view(); + WebPage *page(); + + KUrl url(); + + bool hasRSSInfo(); + +public Q_SLOTS: + void loadUrl(const KUrl& url); + +private Q_SLOTS: + void setTitle(const QString &); + void setIcon(); + + void createWalletBar(const QString &, const QUrl &); + void notifyMessage(const QString &msg); + +Q_SIGNALS: + void loadProgressing(); + +private: + WebView *m_webView; + + QWeakPointer m_walletBar; + + QLabel *m_popup; + QTimer *m_hidePopupTimer; +}; + +#endif diff -Nru rekonq-0.9.1/kwebapp/searchengine.cpp rekonq-1.3/kwebapp/searchengine.cpp --- rekonq-0.9.1/kwebapp/searchengine.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/kwebapp/searchengine.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,149 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2008-2012 by Andrea Diamantini +* Copyright (C) 2009-2011 by Lionel Chauvin +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +// local includes +#include "searchengine.h" + +//KDE includes +#include +#include + + +struct SearchEnginePrivate +{ + SearchEnginePrivate() : isLoaded(false) {} + bool isLoaded; + QString delimiter; + KService::List favorites; + KService::Ptr defaultEngine; +}; + + +K_GLOBAL_STATIC(SearchEnginePrivate, d) + + +void SearchEngine::reload() +{ + KConfig config("kuriikwsfilterrc"); + KConfigGroup cg = config.group("General"); + + // load delimiter + d->delimiter = cg.readEntry("KeywordDelimiter", ":"); + + // load favorite engines + QStringList favoriteEngines; +#if KDE_IS_VERSION(4,9,0) + favoriteEngines = cg.readEntry("PreferredWebShortcuts", favoriteEngines); +#else + favoriteEngines = cg.readEntry("FavoriteSearchEngines", favoriteEngines); +#endif + + KService::List favorites; + KService::Ptr service; + Q_FOREACH(const QString & engine, favoriteEngines) + { + service = KService::serviceByDesktopPath(QString("searchproviders/%1.desktop").arg(engine)); + if (service) + { + favorites << service; + } + } + d->favorites = favorites; + + // load default engine + QString dse; +#if KDE_IS_VERSION(4,9,0) + dse = cg.readEntry("DefaultWebShortcut"); +#else + dse = cg.readEntry("DefaultSearchEngine"); +#endif + d->defaultEngine = KService::serviceByDesktopPath(QString("searchproviders/%1.desktop").arg(dse)); + + d->isLoaded = true; +} + + +QString SearchEngine::delimiter() +{ + if (!d->isLoaded) + reload(); + + return d->delimiter; +} + + +KService::List SearchEngine::favorites() +{ + if (!d->isLoaded) + reload(); + + return d->favorites; +} + + +KService::Ptr SearchEngine::defaultEngine() +{ + if (!d->isLoaded) + reload(); + + return d->defaultEngine; +} + + +KService::Ptr SearchEngine::fromString(const QString &text) +{ + KService::List providers = KServiceTypeTrader::self()->query("SearchProvider"); + int i = 0; + bool found = false; + KService::Ptr service; + while (!found && i < providers.size()) + { + QStringList list = providers.at(i)->property("Keys").toStringList(); + Q_FOREACH(const QString & key, list) + { + const QString searchPrefix = key + delimiter(); + if (text.startsWith(searchPrefix)) + { + service = providers.at(i); + found = true; + } + } + i++; + } + + return service; +} + + +QString SearchEngine::buildQuery(KService::Ptr engine, const QString &text) +{ + if (!engine) + return QString(); + QString query = engine->property("Query").toString(); + query = query.replace("\\{@}", KUrl::toPercentEncoding(text)); + return query; +} diff -Nru rekonq-0.9.1/kwebapp/searchengine.h rekonq-1.3/kwebapp/searchengine.h --- rekonq-0.9.1/kwebapp/searchengine.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/kwebapp/searchengine.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,56 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2008-2012 by Andrea Diamantini +* Copyright (C) 2009-2011 by Lionel Chauvin +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +#ifndef SEARCHENGINE_H +#define SEARCHENGINE_H + + +// KDE Includes +#include + +//Qt Includes +#include + + +namespace SearchEngine +{ +void reload(); + +QString delimiter(); + +KService::Ptr defaultEngine(); + +KService::List favorites(); + +KService::Ptr fromString(const QString &text); + +QString buildQuery(KService::Ptr engine, const QString &text); + +QString extractQuery(const QString &text); +} + +#endif diff -Nru rekonq-0.9.1/kwebapp/urlresolver.cpp rekonq-1.3/kwebapp/urlresolver.cpp --- rekonq-0.9.1/kwebapp/urlresolver.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/kwebapp/urlresolver.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,98 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +// Self Includes +#include "urlresolver.h" + +// Local Includes +#include "searchengine.h" + +// KDE Includes +#include +#include +#include + +// Qt Includes +#include + +#define QL1S(x) QLatin1String(x) + + +// NOTE +// default kurifilter plugin list (at least in my box): +// 1. "kshorturifilter" +// 2. "kurisearchfilter" +// 3. "localdomainurifilter" +// 4 ."kuriikwsfilter" +// 5. "fixhosturifilter" + + +KUrl UrlResolver::urlFromTextTyped(const QString &typedText) +{ + QString typedString = typedText.trimmed(); + + // Url from KService + KService::Ptr engine = SearchEngine::fromString(typedString); + if (engine) + { + QString query = typedString; + query = query.remove(0, typedString.indexOf(SearchEngine::delimiter()) + 1); + + QString url = SearchEngine::buildQuery(engine, query); + + kDebug() << "Url from service: " << url; + return KUrl(url); + } + + // Url from User Input + QUrl urlFromUserInput = QUrl::fromUserInput(typedString); + if (urlFromUserInput.isValid()) + { + // ensure http(s) hosts are lower cases + if (urlFromUserInput.scheme().startsWith(QL1S("http"))) + { + QString hst = urlFromUserInput.host(); + urlFromUserInput.setHost(hst.toLower()); + } + + kDebug() << "(Q)Url from user input: " << urlFromUserInput; + return urlFromUserInput; + } + + // failed... + kDebug() << "KUrl fallback: " << typedText; + return KUrl(typedText); +} + + +bool UrlResolver::isKDEUrl(const QString &urlString) +{ + KService::Ptr engine = SearchEngine::fromString(urlString); + if (engine) + return true; + + return false; +} diff -Nru rekonq-0.9.1/kwebapp/urlresolver.h rekonq-1.3/kwebapp/urlresolver.h --- rekonq-0.9.1/kwebapp/urlresolver.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/kwebapp/urlresolver.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,46 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +#ifndef URL_RESOLVER_H +#define URL_RESOLVER_H + + +// KDE Includes +#include + +// Qt Includes +#include + + +namespace UrlResolver +{ +KUrl urlFromTextTyped(const QString &); + +bool isKDEUrl(const QString &); +} + + +#endif // URL_RESOLVER_H diff -Nru rekonq-0.9.1/kwebapp/walletbar.cpp rekonq-1.3/kwebapp/walletbar.cpp --- rekonq-0.9.1/kwebapp/walletbar.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/kwebapp/walletbar.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,105 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2009-2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +// Self Includes +#include "walletbar.h" +#include "walletbar.moc" + +// KDE Includes +#include +#include +#include +#include + +// Qt Includes +#include + + +WalletBar::WalletBar(QWidget *parent) + : KMessageWidget(parent) +{ + setMessageType(KMessageWidget::Warning); + + QSize sz = size(); + sz.setWidth(qobject_cast(parent)->size().width()); + resize(sz); + + setCloseButtonVisible(false); + + QAction *rememberAction = new QAction(KIcon("document-save"), i18n("Remember"), this); + connect(rememberAction, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(rememberData())); + addAction(rememberAction); + + QAction *neverHereAction = new QAction(KIcon("process-stop"), i18n("Never for This Site"), this); + connect(neverHereAction, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(neverRememberData())); + addAction(neverHereAction); + + QAction *notNowAction = new QAction(KIcon("dialog-cancel"), i18n("Not Now"), this); + connect(notNowAction, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(notNowRememberData())); + addAction(notNowAction); +} + + +void WalletBar::rememberData() +{ + emit saveFormDataAccepted(m_key); + + animatedHide(); + deleteLater(); +} + + +void WalletBar::neverRememberData() +{ + // add url to the blacklist + KSharedConfig::Ptr config = KSharedConfig::openConfig("rekonqrc", KConfig::SimpleConfig, "config"); + KConfigGroup group(config, "misc"); + QStringList list = group.readEntry("walletBlackList", QStringList()); + list << m_url.toString(); + group.writeEntry("walletBlackList", list); + config->sync(); + + notNowRememberData(); +} + + +void WalletBar::notNowRememberData() +{ + emit saveFormDataRejected(m_key); + + animatedHide(); + deleteLater(); +} + + + +void WalletBar::onSaveFormData(const QString &key, const QUrl &url) +{ + setText(i18n("Do you want rekonq to remember the password on %1?", url.host())); + + m_key = key; + m_url = url; +} diff -Nru rekonq-0.9.1/kwebapp/walletbar.h rekonq-1.3/kwebapp/walletbar.h --- rekonq-0.9.1/kwebapp/walletbar.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/kwebapp/walletbar.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,63 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2009-2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +#ifndef WALLET_BAR_H +#define WALLET_BAR_H + + +// KDE Includes +#include + +// Qt Includes +#include +#include + + +class WalletBar : public KMessageWidget +{ + Q_OBJECT + +public: + WalletBar(QWidget *parent); + +private Q_SLOTS: + void rememberData(); + void neverRememberData(); + void notNowRememberData(); + +public Q_SLOTS: + void onSaveFormData(const QString &, const QUrl &); + +Q_SIGNALS: + void saveFormDataAccepted(const QString &); + void saveFormDataRejected(const QString &); + +private: + QString m_key; + QUrl m_url; +}; + +#endif // WALLET_BAR_H diff -Nru rekonq-0.9.1/kwebapp/webpage.cpp rekonq-1.3/kwebapp/webpage.cpp --- rekonq-0.9.1/kwebapp/webpage.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/kwebapp/webpage.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -1,63 +1,129 @@ -/* - * This file is part of the KDE project. - * Copyright (C) 2011 by Andrea Diamantini - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2.1 of the License, or (at your option) version 3, or any - * later version accepted by the membership of KDE e.V. (or its - * successor approved by the membership of KDE e.V.), which shall - * act as a proxy defined in Section 6 of version 3 of the license. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library. If not, see . - */ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2011-2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ // Self Includes #include "webpage.h" #include "webpage.moc" +// Local Includes +#include "urlresolver.h" + // KDE Includes #include +#include +#include +#include // Qt Includes #include +#include +#include + +// Defines +#define QL1S(x) QLatin1String(x) WebPage::WebPage(QObject *parent) : KWebPage(parent) - , _selfLoading(false) { - connect(this, SIGNAL(loadFinished(bool)), this, SLOT(disableSelfLoading())); + // ----- handling unsupported content... + setForwardUnsupportedContent(true); + connect(this, SIGNAL(unsupportedContent(QNetworkReply*)), this, SLOT(handleUnsupportedContent(QNetworkReply*))); + + // downloads + connect(this, SIGNAL(unsupportedContent(QNetworkReply*)), this, SLOT(downloadResponse(QNetworkReply*))); + connect(this, SIGNAL(downloadRequested(QNetworkRequest)), this, SLOT(downloadRequest(QNetworkRequest))); } bool WebPage::acceptNavigationRequest(QWebFrame *frame, const QNetworkRequest &request, NavigationType type) { - if (_selfLoading) + QUrl reqUrl = request.url(); + QString protocol = reqUrl.scheme(); + + // javascript handling + if (protocol == QL1S("javascript")) { - return KWebPage::acceptNavigationRequest(frame, request, type); + QString scriptSource = QUrl::fromPercentEncoding(reqUrl.toString().mid(11).toUtf8()); + mainFrame()->evaluateJavaScript(scriptSource); + return false; + } + + // "mailto" handling: It needs to be handled both here (mail url launched) + // and in handleUnsupportedContent (mail links clicked) + if (protocol == QL1S("mailto")) + { + KToolInvocation::invokeMailer(reqUrl); + return false; } - - (void)new KRun(request.url(), view(), 0); - return false; -} + if (frame && UrlResolver::isKDEUrl(reqUrl.toString())) + { + QUrl newReqUrl = UrlResolver::urlFromTextTyped(reqUrl.toString()); + frame->load(newReqUrl); + return false; + } -void WebPage::setSelfLoadingEnabled(bool b) -{ - _selfLoading = b; + // don't let webkit try to load an unknown (or missing) protocol... + if (!KProtocolInfo::isKnownProtocol(protocol)) + { + kDebug() << "UNKNOWN PROTOCOL: " << protocol; + return false; + } + + return KWebPage::acceptNavigationRequest(frame, request, type); } -void WebPage::disableSelfLoading() +void WebPage::handleUnsupportedContent(QNetworkReply *reply) { - _selfLoading = false; + Q_ASSERT(reply); + + if (!reply) + { + kDebug() << "NO REPLY. Why????"; + return; + } + + QUrl replyUrl = reply->url(); + QString protocol = replyUrl.scheme(); + + // "http(s)" (fast) handling + if (protocol == QL1S("http") || protocol == QL1S("https")) + { + kDebug() << "Error: " << protocol; + return; + } + + // "mailto" handling. + if (protocol == QL1S("mailto")) + { + KToolInvocation::invokeMailer(replyUrl); + return; + } + + return; } diff -Nru rekonq-0.9.1/kwebapp/webpage.h rekonq-1.3/kwebapp/webpage.h --- rekonq-0.9.1/kwebapp/webpage.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/kwebapp/webpage.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -1,23 +1,27 @@ -/* - * This file is part of the KDE project. - * Copyright (C) 2011 by Andrea Diamantini - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2.1 of the License, or (at your option) version 3, or any - * later version accepted by the membership of KDE e.V. (or its - * successor approved by the membership of KDE e.V.), which shall - * act as a proxy defined in Section 6 of version 3 of the license. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library. If not, see . - */ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2011-2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ #ifndef _WEB_PAGE_H @@ -35,17 +39,11 @@ public: WebPage(QObject *parent = 0); - void setSelfLoadingEnabled(bool); - -private Q_SLOTS: - void disableSelfLoading(); - protected: virtual bool acceptNavigationRequest(QWebFrame *, const QNetworkRequest &, NavigationType); -private: - bool _selfLoading; - +private Q_SLOTS: + void handleUnsupportedContent(QNetworkReply *); }; #endif // _WEB_PAGE_H diff -Nru rekonq-0.9.1/kwebapp/websnap.cpp rekonq-1.3/kwebapp/websnap.cpp --- rekonq-0.9.1/kwebapp/websnap.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/kwebapp/websnap.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,166 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2009 Nokia Corporation +* Copyright (C) 2009-2012 by Andrea Diamantini +* Copyright (C) 2010 by Matthieu Gicquel +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +// Self Includes +#include "websnap.h" +#include "websnap.moc" + +// KDE Includes +#include + +// Qt Includes +#include +#include + +#include + +#include +#include + +#include +#include + + +WebSnap::WebSnap(const KUrl& url, QObject *parent) + : QObject(parent) + , m_url(url) +{ + // this to not register websnap history + m_page.settings()->setAttribute(QWebSettings::PrivateBrowsingEnabled, true); + + // this to not let this page open other windows + m_page.settings()->setAttribute(QWebSettings::PluginsEnabled, false); + m_page.settings()->setAttribute(QWebSettings::JavascriptEnabled, false); + + connect(&m_page, SIGNAL(loadFinished(bool)), this, SLOT(saveResult(bool))); + + QMetaObject::invokeMethod(this, "load", Qt::QueuedConnection); +} + + +WebSnap::~WebSnap() +{ + m_page.action(QWebPage::Stop)->trigger(); + m_page.deleteLater(); +} + + +void WebSnap::load() +{ + m_page.mainFrame()->load(m_url); +} + + + +QPixmap WebSnap::render(const QWebPage &page, int w, int h) +{ + // create the page image + QPixmap pageImage = QPixmap(w, h); + pageImage.fill(Qt::transparent); + + // render it + QPainter p(&pageImage); + page.mainFrame()->render(&p, QWebFrame::ContentsLayer); + p.end(); + + return pageImage; +} + + +// NOTE +// to render page preview in a safe way, you CANNOT work with scrollbars! +// In fact, disabling temporarily them DOES NOT work without reloading a page +// that is something we CANNOT do. +QPixmap WebSnap::renderPagePreview(const QWebPage &page, int w, int h) +{ + // store actual viewportsize + QSize oldSize = page.viewportSize(); + + // prepare page + // NOTE: I saw some sites with strange CMS and with absurd content size width (eg: 8584553) + // This usually leads setViewportSize to crash :( + // So, ensure renderWidth is no more than 2000. + int renderWidth = page.mainFrame()->contentsSize().width(); + if (renderWidth > 2000) + renderWidth = 2000; + int renderHeight = renderWidth * ((0.0 + h) / w); + + page.setViewportSize(QSize(renderWidth, renderHeight)); + + // consider scrollbars and render the page + bool verticalScrollBarActive = !page.mainFrame()->scrollBarGeometry(Qt::Vertical).isEmpty(); + if (verticalScrollBarActive) + renderWidth -= 15; + + bool horizontalScrollBarActive = !page.mainFrame()->scrollBarGeometry(Qt::Horizontal).isEmpty(); + if (horizontalScrollBarActive) + renderHeight -= 15; + + QPixmap pageImage = WebSnap::render(page, renderWidth, renderHeight); + + // resize image + pageImage = pageImage.scaled(w, h, Qt::KeepAspectRatioByExpanding, Qt::SmoothTransformation); + + // restore page state + page.setViewportSize(oldSize); + + return pageImage; +} + + +QString WebSnap::imagePathFromUrl(const KUrl &url) +{ + QUrl temp = QUrl(url.url()); + QByteArray name = temp.toEncoded(QUrl::RemoveScheme | QUrl::RemoveUserInfo | QUrl::StripTrailingSlash); + + QByteArray hashedName = QCryptographicHash::hash(name, QCryptographicHash::Md5).toHex(); + + return KStandardDirs::locateLocal("cache", QString("thumbs/") + hashedName + ".png", true); +} + + +void WebSnap::saveResult(bool ok) +{ + if (ok) + { + QPixmap image = renderPagePreview(m_page, defaultWidth, defaultHeight); + QString path = imagePathFromUrl(m_url); + QFile::remove(path); + image.save(path); + } + + emit snapDone(ok); + + this->deleteLater(); +} + + +bool WebSnap::existsImage(const KUrl &u) +{ + return QFile::exists(imagePathFromUrl(u)); +} diff -Nru rekonq-0.9.1/kwebapp/websnap.h rekonq-1.3/kwebapp/websnap.h --- rekonq-0.9.1/kwebapp/websnap.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/kwebapp/websnap.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,121 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2009 Nokia Corporation +* Copyright (C) 2009-2012 by Andrea Diamantini +* Copyright (C) 2010 by Matthieu Gicquel +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +#ifndef WEB_SNAP_H +#define WEB_SNAP_H + + +// KDE Includes +#include + +// Qt Includes +#include +#include + +// Forward Declarations +class QPixmap; + +/** + * This class is used in many classes of rekonq to produce an image + * based on the site corresponding to the url passed as argument. + * It also cached the images to not retrieve them every time :) + * + * Heavily based on Graphics-Dojo WebSnap example (thanks!) + * + * We use this in the following rekonq classes: + * + * - TabBar class: to show a tab preview (given a page, you show AND save an image) + * - PreviewSelector class: to save new favorite selection (given a page, you show AND save an image) + * + * - NewTabPage class: to show the favorites page "preview" (given an url, you show AND save an image) + * + */ + +class WebSnap : public QObject +{ + Q_OBJECT + +public: + /** + * Creates a WebSnap object. It will load the url in one WebPage + * and snap an image from it. + * + * @param url the url to load + * @param parent the object parent + */ + explicit WebSnap(const KUrl &url, QObject *parent = 0); + + ~WebSnap(); + + /** + * Snaps a pixmap of size w * h from a page + * + * @param page the page to snap + * @param w the image width + * @param h the image height + * + * @return the pixmap snapped from the page + */ + static QPixmap renderPagePreview(const QWebPage &page, int w = defaultWidth, int h = defaultHeight); + + /** + * Guess the local path where the image for the url provided + * should be + * + * @param url the url to guess snap path + * + * @return the local path of the url snap + */ + static QString imagePathFromUrl(const KUrl &url); + + /** + * Determines if a snap exists for that url + * + */ + static bool existsImage(const KUrl &url); + + +private Q_SLOTS: + void saveResult(bool ok = true); + void load(); + +Q_SIGNALS: + void snapDone(bool ok); + +private: + // Constants + static const int defaultWidth = 200; + static const int defaultHeight = 150; + QWebPage m_page; + KUrl m_url; + + //render a preview: common part of renderPagePreview() and renderTabPreview() + static QPixmap render(const QWebPage &page, int w, int h); +}; + +#endif // WEB_SNAP_H diff -Nru rekonq-0.9.1/kwebapp/webview.cpp rekonq-1.3/kwebapp/webview.cpp --- rekonq-0.9.1/kwebapp/webview.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/kwebapp/webview.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -1,27 +1,36 @@ -/*************************************************************************** - * Copyright (C) 2011-2012 by Andrea Diamantini * - * * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * - * it under the terms of the GNU General Public License as published by * - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * - * (at your option) any later version. * - * * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, * - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * - * GNU General Public License for more details. * - * * - * You should have received a copy of the GNU General Public License * - * along with this program; if not, write to the * - * Free Software Foundation, Inc., * - * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * - ***************************************************************************/ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2011-2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ // Self Includes #include "webview.h" #include "webview.moc" +// Local Includes +#include "searchengine.h" + // KDE Includes #include #include @@ -36,6 +45,8 @@ #include #include #include +#include +#include // Qt Includes #include @@ -44,41 +55,36 @@ #include #include #include +#include +#include +#include +#include + +// Defines +#define QL1S(x) QLatin1String(x) -WebView::WebView(const QUrl &url, QWidget *parent) +WebView::WebView(QWidget *parent) : KWebView(parent) + , m_page(0) { page()->setForwardUnsupportedContent(true); - connect(page(), SIGNAL(unsupportedContent(QNetworkReply*)), page(), SLOT(downloadResponse(QNetworkReply*))); - connect(page(), SIGNAL(downloadRequested(QNetworkRequest)), page(), SLOT(downloadRequest(QNetworkRequest))); connect(this, SIGNAL(linkShiftClicked(KUrl)), page(), SLOT(downloadUrl(KUrl))); - QWebSettings::setIconDatabasePath(KStandardDirs::locateLocal("cache", "kwebapp.favicons")); - setContextMenuPolicy(Qt::CustomContextMenu); - connect(this, SIGNAL(titleChanged(QString)), this, SLOT(setTitle(QString))); - connect(this, SIGNAL(iconChanged()), this, SLOT(setIcon())); connect(this, SIGNAL(customContextMenuRequested(QPoint)), this, SLOT(menuRequested(QPoint))); - - const QString iconPath = KStandardDirs::locateLocal("cache" , "favicons/" , true) + url.host() + "_WEBAPPICON.png"; - setWindowIcon(QIcon(iconPath)); - - // last... - load(url); -} - - -void WebView::setTitle(const QString &t) -{ - setWindowTitle(t); } -void WebView::setIcon() +WebPage *WebView::page() { - setWindowIcon(icon()); + if (!m_page) + { + m_page = new WebPage(this); + setPage(m_page); + } + return m_page; } @@ -89,30 +95,205 @@ KMenu menu(this); QAction *a; - // is a link? - if (!result.linkUrl().isEmpty()) + KAction *sendByMailAction = new KAction(this); + sendByMailAction->setIcon(KIcon("mail-send")); + connect(sendByMailAction, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(sendByMail())); + + KAction *openInDefaultBrowserAction = new KAction(KIcon("window-new"), i18n("Open in default browser"), this); + connect(openInDefaultBrowserAction, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(openLinkInDefaultBrowser())); + + // Choose right context + int resultHit = 0; + if (result.linkUrl().isEmpty()) + resultHit = WebView::EmptySelection; + else + resultHit = WebView::LinkSelection; + + if (!result.pixmap().isNull()) + resultHit |= WebView::ImageSelection; + + if (result.isContentSelected()) + resultHit = WebView::TextSelection; + + // ----------------------------------------------------------- + // Ok, let's start filling up the menu... + + // is content editable? Add PASTE + if (result.isContentEditable()) { - a = new KAction(KIcon("window-new"), i18n("Open in default browser"), this); - a->setData(result.linkUrl()); - connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(openLinkInDefaultBrowser())); - menu.addAction(a); + menu.addAction(pageAction(KWebPage::Paste)); + menu.addSeparator(); + } + + + // EMPTY PAGE ACTIONS ---------------------------------------- + if (resultHit == WebView::EmptySelection) + { + // send by mail: page url + sendByMailAction->setData(page()->currentFrame()->url()); + sendByMailAction->setText(i18n("Share page url")); + + // navigation + QWebHistory *history = page()->history(); + if (history->canGoBack()) + { + menu.addAction(pageAction(KWebPage::Back)); + } + + if (history->canGoForward()) + { + menu.addAction(pageAction(KWebPage::Forward)); + } + + menu.addAction(pageAction(KWebPage::Reload)); + + menu.addSeparator(); + + // Page Actions + menu.addAction(pageAction(KWebPage::SelectAll)); menu.addAction(pageAction(KWebPage::DownloadLinkToDisk)); - menu.addAction(pageAction(KWebPage::CopyLinkToClipboard)); + + } + + // LINK ACTIONS ------------------------------------------ + if (resultHit & WebView::LinkSelection) + { + // send by mail: link url + sendByMailAction->setData(result.linkUrl()); + sendByMailAction->setText(i18n("Share link")); + + openInDefaultBrowserAction->setData(result.linkUrl()); + menu.addAction(openInDefaultBrowserAction); + menu.addSeparator(); + + a = pageAction(KWebPage::DownloadLinkToDisk); + menu.addAction(a); + menu.addAction(pageAction(KWebPage::CopyLinkToClipboard)); } - if (history()->canGoBack()) + // IMAGE ACTION ----------------------------------------- + if (resultHit & WebView::ImageSelection) { - menu.addAction(pageAction(KWebPage::Back)); + // send by mail: image url + sendByMailAction->setData(result.imageUrl()); + sendByMailAction->setText(i18n("Share image link")); + + menu.addSeparator(); + + a = new KAction(KIcon("view-preview"), i18n("&View Image"), this); + a->setData(result.imageUrl()); + connect(a, SIGNAL(triggered(Qt::MouseButtons, Qt::KeyboardModifiers)), + this, SLOT(viewImage(Qt::MouseButtons, Qt::KeyboardModifiers))); + menu.addAction(a); + + menu.addAction(pageAction(KWebPage::DownloadImageToDisk)); + + a = new KAction(KIcon("view-media-visualization"), i18n("&Copy Image Location"), this); + a->setData(result.imageUrl()); + connect(a, SIGNAL(triggered(Qt::MouseButtons, Qt::KeyboardModifiers)), this, SLOT(slotCopyImageLocation())); + menu.addAction(a); + } - if (history()->canGoBack()) + // ACTIONS FOR TEXT SELECTION ---------------------------- + if (resultHit & WebView::TextSelection) { - menu.addAction(pageAction(KWebPage::Forward)); + // send by mail: text + sendByMailAction->setData(selectedText()); + sendByMailAction->setText(i18n("Share selected text")); + + if (result.isContentEditable()) + { + // actions for text selected in field + menu.addAction(pageAction(KWebPage::Cut)); + } + + a = pageAction(KWebPage::Copy); + if (!result.linkUrl().isEmpty()) + a->setText(i18n("Copy Text")); //for link + else + a->setText(i18n("Copy")); + menu.addAction(a); + + if (selectedText().contains('.') && selectedText().indexOf('.') < selectedText().length() + && !selectedText().trimmed().contains(" ") + ) + { + QString text = selectedText(); + text = text.trimmed(); + KUrl urlLikeText(text); + if (urlLikeText.isValid()) + { + QString truncatedUrl = text; + const int maxTextSize = 18; + if (truncatedUrl.length() > maxTextSize) + { + const int truncateSize = 15; + truncatedUrl.truncate(truncateSize); + truncatedUrl += QL1S("..."); + } + + openInDefaultBrowserAction->setData(QUrl(urlLikeText)); + menu.addAction(openInDefaultBrowserAction); + + menu.addSeparator(); + } + } + + // Default SearchEngine + KService::Ptr defaultEngine = SearchEngine::defaultEngine(); + if (defaultEngine) // check if a default engine is set + { + a = new KAction(i18nc("Search selected text with the default search engine", "Search with %1", defaultEngine->name()), this); + a->setIcon(QWebSettings::iconForUrl(SearchEngine::buildQuery(defaultEngine, ""))); + a->setData(defaultEngine->entryPath()); + connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(search())); + menu.addAction(a); + } + + // All favourite ones + KActionMenu *searchMenu = new KActionMenu(KIcon("edit-find"), i18nc("@title:menu", "Search"), this); + + Q_FOREACH(const KService::Ptr & engine, SearchEngine::favorites()) + { + a = new KAction(i18nc("@item:inmenu Search, %1 = search engine", "With %1", engine->name()), this); + a->setIcon(QWebSettings::iconForUrl(SearchEngine::buildQuery(engine, ""))); + a->setData(engine->entryPath()); + connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(search())); + searchMenu->addAction(a); + } + + a = new KAction(KIcon("edit-find"), i18n("On Current Page"), this); + connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(findSelectedText())); + searchMenu->addAction(a); + + if (!searchMenu->menu()->isEmpty()) + { + menu.addAction(searchMenu); + } } - menu.addAction(pageAction(KWebPage::Reload)); + // DEFAULT ACTIONs (on the bottom) ----------------------- + menu.addSeparator(); + + // FIXME: bookmarks management +// if (resultHit & WebView::LinkSelection) +// { +// a = new KAction(KIcon("bookmark-new"), i18n("&Bookmark link"), this); +// a->setData(result.linkUrl()); +// connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(bookmarkLink())); +// menu.addAction(a); +// } +// else +// { +// a = new KAction(KIcon("bookmark-new"), i18n("&Add Bookmark"), this); +// connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(bookmarkCurrentPage())); +// menu.addAction(a); +// } + menu.addAction(sendByMailAction); + menu.exec(mapToGlobal(pos)); } @@ -125,3 +306,60 @@ (void)new KRun(u, this, 0); } + + +void WebView::sendByMail() +{ + KAction *a = qobject_cast(sender()); + QString url = a->data().toString(); + + KToolInvocation::invokeMailer("", "", "", "", url); +} + + +void WebView::findSelectedText() +{ + QWebPage::FindFlags options = QWebPage::FindWrapsAroundDocument; + + findText(selectedText(), options); +} + + +void WebView::search() +{ + KAction *a = qobject_cast(sender()); + KService::Ptr engine = KService::serviceByDesktopPath(a->data().toString()); + KUrl urlSearch = KUrl(SearchEngine::buildQuery(engine, selectedText())); + + load(urlSearch); +} + + +void WebView::viewImage(Qt::MouseButtons buttons, Qt::KeyboardModifiers modifiers) +{ + Q_UNUSED(buttons); + Q_UNUSED(modifiers); + + KAction *a = qobject_cast(sender()); + KUrl url(a->data().toUrl()); + + load(url); +} + + +void WebView::slotCopyImageLocation() +{ + KAction *a = qobject_cast(sender()); + KUrl imageUrl(a->data().toUrl()); +#ifndef QT_NO_MIMECLIPBOARD + // Set it in both the mouse selection and in the clipboard + QMimeData* mimeData = new QMimeData; + imageUrl.populateMimeData(mimeData); + QApplication::clipboard()->setMimeData(mimeData, QClipboard::Clipboard); + mimeData = new QMimeData; + imageUrl.populateMimeData(mimeData); + QApplication::clipboard()->setMimeData(mimeData, QClipboard::Selection); +#else + QApplication::clipboard()->setText(imageUrl.url()); +#endif +} diff -Nru rekonq-0.9.1/kwebapp/webview.h rekonq-1.3/kwebapp/webview.h --- rekonq-0.9.1/kwebapp/webview.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/kwebapp/webview.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,28 @@ -/*************************************************************************** - * Copyright (C) 2011-2012 by Andrea Diamantini * - * * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * - * it under the terms of the GNU General Public License as published by * - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * - * (at your option) any later version. * - * * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, * - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * - * GNU General Public License for more details. * - * * - * You should have received a copy of the GNU General Public License * - * along with this program; if not, write to the * - * Free Software Foundation, Inc., * - * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . * - ***************************************************************************/ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2011-2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + #ifndef WEB_VIEW_H #define WEB_VIEW_H @@ -34,15 +41,34 @@ class WebView : public KWebView { Q_OBJECT - + public: - explicit WebView(const QUrl &url, QWidget *parent = 0); + + enum ContextType + { + EmptySelection = 0x00000000, + LinkSelection = 0x00000001, + ImageSelection = 0x00000010, + TextSelection = 0x00000100 + }; + + explicit WebView(QWidget *parent = 0); + + WebPage *page(); private Q_SLOTS: - void setTitle(const QString &); - void setIcon(); void menuRequested(const QPoint &); void openLinkInDefaultBrowser(); + + void sendByMail(); + void findSelectedText(); + void search(); + + void viewImage(Qt::MouseButtons buttons, Qt::KeyboardModifiers modifiers); + void slotCopyImageLocation(); + +private: + WebPage *m_page; }; #endif // WEB_VIEW_H diff -Nru rekonq-0.9.1/po/CMakeLists.txt rekonq-1.3/po/CMakeLists.txt --- rekonq-0.9.1/po/CMakeLists.txt 2012-04-01 07:11:10.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/CMakeLists.txt 2012-10-28 09:22:38.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +# The pofiles macro creates in some versions same name targets +# which since cmake 2.8 leads to target clashes. +# Hence force the old policy for all po directories. +# http://public.kitware.com/Bug/view.php?id=12952 +cmake_policy(SET CMP0002 OLD) + find_package(Gettext REQUIRED) if (NOT GETTEXT_MSGMERGE_EXECUTABLE) MESSAGE(FATAL_ERROR "Please install msgmerge binary") @@ -42,6 +48,7 @@ add_subdirectory(sr@ijekavian) add_subdirectory(ca@valencia) add_subdirectory(sr@ijekavianlatin) +add_subdirectory(km) add_subdirectory(pt_BR) add_subdirectory(ja) add_subdirectory(sl) diff -Nru rekonq-0.9.1/po/bg/rekonq.po rekonq-1.3/po/bg/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/bg/rekonq.po 2012-04-01 07:06:13.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/bg/rekonq.po 2012-10-28 09:12:22.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-18 10:34+0300\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -18,11 +18,210 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Ясен Праматаров" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "yasen@lindeas.com" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +#, fuzzy +#| msgid "Plugin Settings" +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Настройки на приставките" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " ден" +msgstr[1] " дни" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "Етикет" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Автоматични филтри" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +#, fuzzy +#| msgid "Update automatic filters every:" +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Обновяване на филтрите на всеки:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Ръчни филтри" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Търсене:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Метод" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL-адрес" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Отговор" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Вид съдържание" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Данни" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Копиране на адреса" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Пренасочване: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -31,22 +230,22 @@ "Неправилен URL:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " "browsing the net.

" msgstr "" -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to close the window?\n" @@ -59,26 +258,254 @@ "Наистина ли искате да затворите прозореца?\n" "Има 1 отворен подпрозорец." -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "" -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 #, fuzzy #| msgid "C&lose Current Tab" msgid "C&lose Current Window" msgstr "Затваряне на &подпрозореца" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "" -#: clicktoflash.cpp:53 +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Отметки" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Отваряне" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +#, fuzzy +#| msgid "Open all bookmarks in this folder as a new tab." +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Отваряне на всички отметки в тази папка като нови подпрозорци." + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Отваряне в нов подпрозорец" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +#, fuzzy +#| msgid "Open all bookmarks in this folder as a new tab." +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Отваряне на всички отметки в тази папка като нови подпрозорци." + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Отваряне в нов прозорец" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +#, fuzzy +#| msgid "Open in New Window" +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Отваряне в нов прозорец" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Отваряне на папката в подпрозорци" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +#, fuzzy +#| msgid "Open all bookmarks in this folder as a new tab." +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Отваряне на всички отметки в тази папка като нови подпрозорци." + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Добавяне на отметка" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Отметване на текущата селекция" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Нова папка" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Създаване на нова папка за отметки" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Нов разделител" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +#, fuzzy +#| msgid "New Bookmark Folder" +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Нова папка за отметки" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Копиране на препратката" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Копиране адреса на препратката" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Редактиране на отметка" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark" +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Отметка" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Изтриване" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Изтриване на отметка" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Да бъде папка с отметки" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Нова папка" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Изтриване на папка за отметки" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Сигурни ли сте, че искате да бъде изтрита папката за отметки\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Изтриване на разделител" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +#| "\"%1\"?" +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "" +"Сигурни ли сте, че искате да бъде изтрита отметката\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Изтриване на отметка" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Сигурни ли сте, че искате да бъде изтрита отметката\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (1 запис)" +msgstr[1] " (%1 записа)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Отметки" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Изчистване на личните данни" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "История на посетените страници" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "История на изтеглянията" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Бисквитки" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "" + +#: clicktoflash.cpp:54 msgid "Load Plugin" msgstr "Зареждане на приставката" @@ -102,363 +529,462 @@ msgid "&Previous" msgstr "Преди&шно" -#: main.cpp:40 +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Заглавие" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "По-рано днес" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "1 запис" +msgstr[1] "%1 записа" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Копиране на адреса" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "" + +#: history/historypanel.cpp:108 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove Folder" +msgstr "Нова папка" + +#: main.cpp:42 msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" msgstr "Лек уеб-браузър за KDE на основата на WebKit" -#: main.cpp:47 +#: main.cpp:49 msgid "rekonq" msgstr "rekonq" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:53 #, fuzzy #| msgid "(C) 2008-2011 Andrea Diamantini" msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" msgstr "(C) 2008-2011 Andrea Diamantini" -#: main.cpp:57 +#: main.cpp:59 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: main.cpp:58 +#: main.cpp:60 msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" msgstr "Ръководител на проекта, разработка, поддръжка" -#: main.cpp:62 +#: main.cpp:64 #, fuzzy #| msgid "Johannes Troscher" msgid "Johannes Tröscher" msgstr "Johannes Troscher" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:65 msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" msgstr "" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:69 msgid "Furkan Uzumcu" msgstr "" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:70 msgid "A lot of improvements, especially on usability" msgstr "" -#: main.cpp:72 +#: main.cpp:74 msgid "Yoann Laissus" msgstr "Yoann Laissus" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:75 msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "Разработка, подобрения на историята и на отметките" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Cédric Bellegarde" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Кръпки по кода почти навсякъде :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 #, fuzzy #| msgid "Developer, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Разработка, идеи, макети, икона" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "" -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "" + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Почти всичко, освен програмирането" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "" + +#: main.cpp:131 +#, fuzzy +#| msgid "You have no bookmarks" +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Нямате отметки" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." msgstr "" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Местоположение за отваряне" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Неозаглавено)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" "Do you really want to close this tab?\n" msgstr "" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "Затваряне на &подпрозорец" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Зареждане…" -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Лента за местоположение" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Нов прозорец" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Презареждане" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Спиране" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Отваряне на местоположение" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Подпрозорци" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Изтегляния" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Изходен &код на страницата" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Изчистване на личните данни..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Нов &подпрозорец" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Презареждане на всички подпрозорци" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 #, fuzzy #| msgid "Open Closed Tabs" msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Отваряне на затворени подпрозорци" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Превключване към подпрозорец %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to Tab %1" msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Превключване към подпрозорец %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "&Затваряне на подпрозорец" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Дублиране на подпрозорец" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Затваряне на &останалите подпрозорци" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Презареждане на подпрозореца" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Отделяне на подпрозореца" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Лента за отметки" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменти" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Панел за история" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Панел за отметки" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Мрежов анализатор" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 – rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -468,38 +994,31 @@ "*.gif *.svgz)\n" "*.*|Всички файлове (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Отваряне на уеб-ресурс" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Спиране зареждането на текущата страница" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Спиране" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Презареждане на текущата страница" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Изчистване на личните данни" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Изчистване" @@ -511,2117 +1030,2007 @@ msgid "No" msgstr "Не" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Любими" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Затворени подпрозорци" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "История" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Отметки" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Подпрозорци" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Добавяне на любимо" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Search History" +msgstr "История" + +#: newtabpage.cpp:454 #, fuzzy #| msgid "History" msgid "Clear History" msgstr "История" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Историята ви на използване е празна" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:530 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Show full History" +msgstr "История" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Редактиране на отметки" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Нямате отметки" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Няма скорошно затворени подпрозорци" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +#, fuzzy +#| msgid "Downloads" +msgid "Search Downloads" +msgstr "Изтегляния" + +#: newtabpage.cpp:616 #, fuzzy #| msgid "Downloads" msgid "Clear Downloads" msgstr "Изтегляния" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Няма скорошно изтеглени файлове за показване" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:683 +#, fuzzy +#| msgid "Loading..." +msgid "Downloading now..." +msgstr "Зареждане…" + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Отваряне на директория" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Отваряне на файл" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove from list" +msgstr "Нова папка" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:740 +#, fuzzy +#| msgid "&New Window" +msgid "Window" +msgstr "&Нов прозорец" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Задаване на преглед..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove favorite" +msgstr "Нова папка" + +#: newtabpage.cpp:875 +#, fuzzy +#| msgid "Reload the current page" +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Презареждане на текущата страница" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "" + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Страницата се зарежда..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" +msgid "

Index of %1

" msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Име" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Последна промяна" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Ясен Праматаров" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "yasen@lindeas.com" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "История на посетените страници" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "История на изтеглянията" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Бисквитки" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Файл" -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Редактиране" -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Изглед" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "И&стория" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&Настройки" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -#, fuzzy -#| msgid "Identification" -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Идентификация" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Главна лента с инструменти" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "Етикет" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Лента с отметки" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove one" +msgstr "Нова папка" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove all" +msgstr "Нова папка" + +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

Digests:

" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Разни" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Hidden elements" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Автоматични филтри" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy -#| msgid "Update automatic filters every:" -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Обновяване на филтрите на всеки:" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Ръчни филтри" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Търсене:" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic Filters" +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Автоматични филтри" + #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Външен вид" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Шрифтове" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Стандартен шрифт:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Равноширок шрифт:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Серифен шрифт:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Несерифен шрифт:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Курсивен шрифт:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Ръкописен шрифт:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +#, fuzzy +#| msgid "Fonts" +msgid "Font size" +msgstr "Шрифтове" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Подразбиращ се размер на шрифта:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Минимален размер на шрифта:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Кодова таблица" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Кодова таблица по подразбиране:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Разни" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "Общи" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "Зареждане" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "При зареждане на програмата:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Отваряне на домашната страница" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Отваряне на нов подпрозорец" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "Възстановяване на последните подпрозорци" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Домашна страница" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "URL на домашната страница:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Изтегляне на файлове" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "Използване на KGet за изтеглянията" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +#, fuzzy +#| msgid "JavaScript support" +msgid "Javascript" +msgstr "Поддръжка на JavaScript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +#, fuzzy +#| msgid "JavaScript can open windows" +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "JavaScript да може да отваря прозорци" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +#, fuzzy +#| msgid "JavaScript can access clipboard" +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "JavaScript да може да достъпва системния буфер" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +#, fuzzy +#| msgid " day" +#| msgid_plural " days" +msgid "every day" +msgstr " ден" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +#, fuzzy +#| msgid "Cookies" +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Бисквитки" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Празна страница" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Домашна страница" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 #, fuzzy #| msgid "When loading web pages:" msgid "When hovering a tab show:" msgstr "При зареждане на страници:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 #, fuzzy #| msgid "Add Preview" msgid "Tab Preview" msgstr "Добавяне на преглед" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 #, fuzzy #| msgid "Open in New Window" msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Отваряне в нов прозорец" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript support" -msgid "Javascript" -msgstr "Поддръжка на JavaScript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript can open windows" -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "JavaScript да може да отваря прозорци" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript can access clipboard" -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "JavaScript да може да достъпва системния буфер" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 +#: settings/settings_webkit.ui:90 #, fuzzy #| msgid "Load Plugin" msgid "Plugins" msgstr "Зареждане на приставката" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "При зареждане на страници:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 msgid "Autoload Plugins" msgstr "Приставките се зареждат автоматично" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 msgid "Manually Load Plugins" msgstr "Приставките се зареждат ръчно" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 msgid "Never Load Plugins" msgstr "Приставките не се зареждат" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 +#: settings/settings_webkit.ui:155 msgid "Offline storage database" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 +#: settings/settings_webkit.ui:162 msgid "Offline web application cache" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#: settings/settings_webkit.ui:169 msgid "Local Storage" msgstr "Локално съхранение" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" + +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Бързи клавиши" + +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "Търсачки" + +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "Настройки – rekonq" + +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Хост" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks" -msgid "bookmarks" -msgstr "Отметки" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" +msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 #, fuzzy -#| msgid "History" -msgid "history" -msgstr "История" +#| msgid "Identification" +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Идентификация" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" msgstr "" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Идентификация" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Изтриване" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Изтриване на всички" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Файл" +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Редактиране" +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Изглед" +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "И&стория" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Отметки" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&Настройки" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Главна лента с инструменти" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Лента с отметки" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:63 -msgid "Set it" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +#, fuzzy +#| msgid "Java support" +msgid "Not supported!" +msgstr "Поддръжка на Java" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +#, fuzzy +#| msgid "Error loading: %1" +msgid "Error loading: " +msgstr "Грешка при зареждане: %1" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" msgstr "" -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Търсене:" +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "" -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Запомняне" +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +#, fuzzy +#| msgid "Done" +msgid "Done!" +msgstr "Готово" -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Никога за този сайт" +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Bookmarks" +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Редактиране на отметки" -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Не сега" +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +#, fuzzy +#| msgid "Add Bookmark" +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Добавяне на отметка" -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." msgstr "" -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." msgstr "" -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." msgstr "" -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." msgstr "" -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" msgstr "" -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" msgstr "" -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Хост" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" msgstr "" -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" msgstr "" -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "bookmarks" +msgstr "Отметки" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Нов опит" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "history" +msgstr "История" -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" msgstr "" -#: webpage.cpp:603 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search with" -msgid "Search with %1" -msgstr "Търсене с" - -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Този сайт не съдържа данни за SSL" - -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "" -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" msgstr "" -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" msgstr "" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" msgstr "" -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Текуща рамка" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "" -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Отпечатване на рамката" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "" -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Показване на всички връзки" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +#, fuzzy +#| msgid "WebKit Settings" +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Настройки на WebKit" -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." msgstr "" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Отваряне в нов &подпрозорец" - -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Отваряне в &нов прозорец" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "" -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" msgstr "" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" msgstr "" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +#, fuzzy +#| msgid "Google Reader" +msgid "Google Sync" +msgstr "Google Reader" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" msgstr "" -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Преглед на изображение" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "" -#: webview.cpp:285 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 #, fuzzy -#| msgid "Open Location" -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Копиране адреса на изображението" +#| msgid "WebKit Settings" +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Настройки на WebKit" -#: webview.cpp:292 -msgid "Block image" +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" msgstr "" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "" +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +#, fuzzy +#| msgid "Google Reader" +msgid "Google" +msgstr "Google Reader" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Копиране на текст" +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "" -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Копиране" +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" +msgstr "" -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Отваряне на \"%1\" в тов подпрозорец" +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" +msgstr "" -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Отваряне на \"%1\" в тов прозорец" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "" -#: webview.cpp:354 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search with" -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Търсене с" +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Зареждане на преглед..." -#: webview.cpp:362 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 #, fuzzy -#| msgid "Search:" -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Търсене:" +#| msgid "Bookmark" +msgid " Bookmark" +msgstr "Отметка" -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" msgstr "" -#: webview.cpp:373 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 #, fuzzy -#| msgid "Current Frame" -msgid "On Current Page" -msgstr "Текуща рамка" +#| msgid "New Folder" +msgid "Folder:" +msgstr "Нова папка" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "" -#: webview.cpp:387 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 #, fuzzy #| msgid "Bookmark this page" -msgid "&Bookmark link" +msgid "Rate this page" msgstr "Отмятане на тази страница" -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" msgstr "" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" msgstr "" -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "" -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 #, fuzzy -#| msgid "Plugin Settings" -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Настройки на приставките" +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link Resources" +msgstr "Отваряне на уеб-ресурс" -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." msgstr "" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +#, fuzzy +#| msgid "New folder" +msgid "Root folder" +msgstr "Нова папка" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." msgstr "" -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " ден" -msgstr[1] " дни" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

Remove this favorite?

" msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "Name: %1" +msgstr "Име:" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "URL" +msgid "URL: %1" +msgstr "URL-адрес" + +#: urlbar/listitem.cpp:294 #, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "Търсене в %1 за %2" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" -msgstr "" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Отваряне на уеб-ресурс" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Метод" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Link" +msgid "Link" +msgstr "Копиране на препратката" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL-адрес" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Отговор" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Вид съдържание" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Search resources" +msgstr "История" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Данни" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Копиране на адреса" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Any resource" +msgstr "Отваряне на уеб-ресурс" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Пренасочване: %1" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Отваряне" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 #, fuzzy -#| msgid "Open all bookmarks in this folder as a new tab." -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Отваряне на всички отметки в тази папка като нови подпрозорци." - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Отваряне в нов подпрозорец" +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Отваряне на уеб-ресурс" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 #, fuzzy -#| msgid "Open all bookmarks in this folder as a new tab." -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Отваряне на всички отметки в тази папка като нови подпрозорци." +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Create New Resource" +msgstr "Отваряне на уеб-ресурс" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Отваряне в нов прозорец" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 #, fuzzy -#| msgid "Open in New Window" -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Отваряне в нов прозорец" +#| msgid "

Subscribe to RSS Feeds

" +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "

Абониране за RSS-емисии

" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Отваряне на папката в подпрозорци" +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "Агрегатор:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -#, fuzzy -#| msgid "Open all bookmarks in this folder as a new tab." -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Отваряне на всички отметки в тази папка като нови подпрозорци." +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "Google Reader" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Добавяне на отметка" +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "Емисия:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Отметване на текущата селекция" +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "Добавяне на емисия" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Нова папка" +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Внесени емисии" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Създаване на нова папка за отметки" +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Нов разделител" +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 +msgid "" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 #, fuzzy -#| msgid "New Bookmark Folder" -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Нова папка за отметки" +#| msgid "Identification" +msgid "Identity" +msgstr "Идентификация" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Копиране на препратката" +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Копиране адреса на препратката" +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +#, fuzzy +#| msgid "Identification" +msgid "Certificate Information" +msgstr "Идентификация" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Редактиране на отметка" +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 +#, kde-format +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Изтриване на отметка" +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Да бъде папка с отметки" +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Нова папка" +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Изтриване на папка за отметки" +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 #, kde-format msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" msgstr "" -"Сигурни ли сте, че искате да бъде изтрита папката за отметки\n" -"\"%1\"?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Изтриване на разделител" +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -#| "\"%1\"?" -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" msgstr "" -"Сигурни ли сте, че искате да бъде изтрита отметката\n" -"\"%1\"?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Изтриване на отметка" +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +#, fuzzy +#| msgid "&Search:" +msgid "Paste && Search" +msgstr "&Търсене:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Сигурни ли сте, че искате да бъде изтрита отметката\n" -"\"%1\"?" +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "Показване на всички препратки в KGet" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (1 запис)" -msgstr[1] " (%1 записа)" +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "Показване на всички налични RSS-емисии" -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Заглавие" +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "Показване данни за SSL" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Адрес" +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "Отмятане на тази страница" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "" +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "Редактиране на отметка" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "По-рано днес" +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +#, fuzzy +#| msgid "Add Favorite" +msgid "Add to favorites" +msgstr "Добавяне на любимо" -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "1 запис" -msgstr[1] "%1 записа" +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +#, fuzzy +#| msgid "There are no recently closed tabs" +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "Няма скорошно затворени подпрозорци" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Копиране на адреса" +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "Разглеждане" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +#, fuzzy +#| msgid "Shortcuts" +msgid "Shortcuts:" +msgstr "Бързи клавиши" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 +#, kde-format +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:107 +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Търсене:" + +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 #, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Remove Folder" -msgstr "Нова папка" +#| msgid "WebKit Settings" +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "Настройки на WebKit" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "По подразбиране" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" msgstr "" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" msgstr "" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Мрежа" +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "Друго" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Бързи клавиши" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Идентификация" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" -msgstr "Търсачки" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Изтриване на всички" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "Настройки – rekonq" +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Запомняне" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Никога за този сайт" + +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Не сега" + +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "" + +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
" msgstr "" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" +#: webpage.cpp:649 +msgid "

Suggestions

" msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -#, fuzzy -#| msgid "Edit this bookmark" -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Редактиране на отметка" +#: webpage.cpp:663 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search with" +msgid "search with %1" +msgstr "Търсене с" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Премахване на отметка" +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -#, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Folder:" -msgstr "Нова папка" +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" +msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Име:" +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

Remove this favorite?

" +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Name: %1" -msgstr "Име:" +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Този сайт не съдържа данни за SSL" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "URL" -msgid "URL: %1" -msgstr "URL-адрес" +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: urlbar/listitem.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "Търсене в %1 за %2" +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -#, fuzzy -#| msgid "

Subscribe to RSS Feeds

" -msgid "Subscribe to RSS Feeds" -msgstr "

Абониране за RSS-емисии

" +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" -msgstr "Агрегатор:" +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" -msgstr "Google Reader" +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" -msgstr "Емисия:" +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Текуща рамка" -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" -msgstr "Добавяне на емисия" +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Отпечатване на рамката" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "Внесени емисии" +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Показване на всички връзки" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." -msgstr "" +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Отваряне в нов &подпрозорец" -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -#, fuzzy -#| msgid "Identification" -msgid "Identity" -msgstr "Идентификация" +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Отваряне в &нов прозорец" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Преглед на изображение" + +#: webview.cpp:397 #, fuzzy -#| msgid "Identification" -msgid "Certificate Information" -msgstr "Идентификация" +#| msgid "Open Location" +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Копиране адреса на изображението" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" -msgstr "" +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Копиране на текст" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "" +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Копиране" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 +#: webview.cpp:449 #, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" -msgstr "" +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Отваряне на \"%1\" в тов подпрозорец" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: webview.cpp:454 #, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Отваряне на \"%1\" в тов прозорец" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" -msgstr "" +#: webview.cpp:466 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search with" +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Търсене с" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "" +#: webview.cpp:474 +#, fuzzy +#| msgid "Search:" +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Търсене:" -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 +#: webview.cpp:478 #, kde-format -msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" -msgstr "" - -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -msgstr "" - -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 +#: webview.cpp:485 #, fuzzy -#| msgid "&Search:" -msgid "Paste && Search" -msgstr "&Търсене:" - -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" -msgstr "Показване на всички препратки в KGet" - -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "Показване на всички налични RSS-емисии" - -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "Показване данни за SSL" +#| msgid "Current Frame" +msgid "On Current Page" +msgstr "Текуща рамка" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" +#: webview.cpp:499 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark this page" +msgid "&Bookmark link" msgstr "Отмятане на тази страница" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "Редактиране на отметка" - -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -#, fuzzy -#| msgid "There are no recently closed tabs" -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "Няма скорошно затворени подпрозорци" +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 #, fuzzy -#| msgid "Edit Bookmarks" -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Редактиране на отметки" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -#, fuzzy -#| msgid "Add Favorite" -msgid "Add to favorite" -msgstr "Добавяне на любимо" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "Разглеждане" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" -msgstr "" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 #, fuzzy -#| msgid "Shortcuts" -msgid "Shortcuts:" -msgstr "Бързи клавиши" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 -#, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "" -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2" -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr "%1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 + #, fuzzy -#| msgid "WebKit Settings" -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "Настройки на WebKit" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "По подразбиране" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "Друго" + + + +#, fuzzy diff -Nru rekonq-0.9.1/po/bs/rekonq.po rekonq-1.3/po/bs/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/bs/rekonq.po 2012-04-01 07:06:20.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/bs/rekonq.po 2012-10-28 09:12:37.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-08 12:23+0200\n" "Last-Translator: KDE 4 \n" "Language-Team: bosanski \n" @@ -25,11 +25,235 @@ "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr " ,Launchpad Contributions:,Chusslove Illich,Samir Ribić" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr ",,caslav.ilic@gmx.net," + +# >> @title +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +#, fuzzy +#| msgid "Ad Block" +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Adblok" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +#, fuzzy +#| msgid "&Hide filtered elements" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "&Sakrij filtriranje elemente" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Blokirano Adblokovog pravilom: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Filterski izraz (npr. http://www.example.com/ad/*, više detalja):" + +# >> @item:intext update interval +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " dan" +msgstr[1] " dana" +msgstr[2] " dana" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

Unesite filterski izraz. Filteri se mogu definisati

  • sa " +"džokerima u stilu školjke, npr. http://www.example.com/ads*, gdje " +"su poznati džokeri *?[], ili
  • kao puni regularni izrazi, " +"tako što se niska zagradi sa ‘/’, npr. /\\/(ad|banner)\\./." +"

Na početku svakog filtera može se dodati @@ za " +"stavljanje poklopljenog URL‑a na belu listu (propuštanje). Ovo ima prioritet " +"nad svim filterima za crnu listu (blokiranje).

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +#, fuzzy +#| msgid "&Hide filtered elements" +msgid "Hidden elements" +msgstr "&Sakrij filtriranje elemente" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "&Aktiviraj Adblok" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Sakrij filtriranje elemente" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Automatski filteri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +#, fuzzy +#| msgid "Update automatic filters every:" +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Ažuriraj automatske filtere:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Ručni filteri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Traži:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Dodaj filterski izraz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Ukloni filterski izraz" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "metod" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "odgovor" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "dužina" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "tip sadržaja" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "podaci" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Kopiraj URL" + +# >> @item:intable +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "nastupa" + +# >> %1 is the request status, %2 the reason for it +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Preusmeri: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "

Podaci o zahtevu

" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "

Podaci o odgovoru

" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Privatno &pregledanje" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -38,11 +262,11 @@ "Nepravilan URL:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Želite li da uključite privatno pregledanje?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -51,237 +275,567 @@ "%1

rekonk će sačuvati trenutne kartice za doba kada ćete prestati " "da privatno pregledate meržu.

" -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "Ne pitaj ponovo" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 #, fuzzy #| msgid "Wanna close the window or the whole app?" msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "Želite li zatvoriti prozor ili cijeli program?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "Zatvaranje programa/prozora..." -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 #, fuzzy #| msgid "C&lose Current Window" msgid "C&lose Current Window" msgstr "Z&atvori tekući prozor" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Učitaj priključak" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Zabilješke" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "&Razlikuj veličinu slova" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Otvori" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "&Istakni sve" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Otvori zabilješku u tekućoj kartici" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Nađi:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Otvori u novoj kartici" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&Sljedeće" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Otvori zabilješku u novoj kartici" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Prethodno" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Otvori u novom prozoru" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "Lagani web pregledač za KDE zasnovan na Webkitu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Otvori zabilješku u novom prozoru" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "Rekonk" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Otvori direktorij u karticama" -#: main.cpp:51 -#, fuzzy -#| msgid "(C) 2008-2011 Andrea Diamantini" -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2008-2011 Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Otvori sve obilježivače u direktoriju kao kartice" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Dijamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Dodaj obilježivač" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Vođa projekta, programer, održavalac" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Zabilježi trenutnu stranu" -#: main.cpp:62 -#, fuzzy -#| msgid "Johannes Troscher" -msgid "Johannes Tröscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Novi direktorij" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Kreiraj novi direktorij s obilježivačima" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Novi razdvajač" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Kreiraj novi separator obilježivača" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopiraj vezu" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Kopiraj adresu veze obilježivača" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Izmijeni" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Izmijeni zabilješku" + +# >> @title +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Zabilješke" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Obriši obilježivač" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Postavi kao direktorij alatne trake" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Deaktiviraj direktorij kao direktorij alatne trake" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Spremate se da otvorite %1 karticu.\n" +"Da li ste sigurni?" +msgstr[1] "" +"Spremate se da otvorite %1 kartice.\n" +"Da li ste sigurni?" +msgstr[2] "" +"Spremate se da otvorite %1 kartica.\n" +"Da li ste sigurni?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Novi direktorij" + +# >> @title +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Brisanje direktorij sa zabilješkama" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Želite li zaista da uklonite direktorij sa zabilješkama\n" +"„%1“?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Brisanje separatora" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Da li ste sigurni da želite ukloniti ovaj separator?" + +# >> @title +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Brisanje zabilješki" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Želite li zaista da uklonite zabilješku?\n" +"„%1“?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (%1 stavka)" +msgstr[1] " (%1 stavke)" +msgstr[2] " (%1 stavki)" + +# >> @title +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Zabilješke" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Čišćenje privatnih podataka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "

Očisti sljedeće stavke:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "istorijat posjećenih stranica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "istorijat preuzimanja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "kolačiće" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "keširane web stranice" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Ikone web sajtova" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "sličice domaćih stranica" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Učitaj priključak" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "&Razlikuj veličinu slova" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "&Istakni sve" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Nađi:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&Sljedeće" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Prethodno" + +# >> @title:column +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "naslov" + +# >> @title:column +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "adresa" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "" + +# >> @item:intable +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "danas ranije" + +# >> @item:intable +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "%1 stavka" +msgstr[1] "%1 stavke" +msgstr[2] "%1 stavki" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Kopiraj adresu veze" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "" + +#: history/historypanel.cpp:108 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove Folder" +msgstr "Novi direktorij" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "Lagani web pregledač za KDE zasnovan na Webkitu" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "Rekonk" + +#: main.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2008-2011 Andrea Diamantini" +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2008-2011 Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Dijamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Vođa projekta, programer, održavalac" + +#: main.cpp:64 +#, fuzzy +#| msgid "Johannes Troscher" +msgid "Johannes Tröscher" msgstr "Johannes Troscher" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:65 msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" msgstr "QGraphicsEffect ekspert. Animacija za osvjetljenje trake kartica" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:69 msgid "Furkan Uzumcu" msgstr "Furkan Uzumcu" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:70 msgid "A lot of improvements, especially on usability" msgstr "Mnogo poboljšanja, posebno na upotrebljivosti" -#: main.cpp:72 +#: main.cpp:74 msgid "Yoann Laissus" msgstr "Joan Lijesi" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:75 msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "Programer, poboljšanja istorijata i zabilješki" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Sedrik Belgard" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Krpljenje koda na skoro svakom mjestu :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Pregleda kod za obilježivače. Fantastična pomoć." -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "Urlbar, testovi, nove kartice, trake ... i još mnogo toga" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Šoven" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 #, fuzzy #| msgid "Developer, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Programer, ideje, modeli, ikona Rekonka" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Davit Alemajehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "" "(Glavni) programer K‑vebkita; i K‑U/I‑ja, i KUriFilter‑a, i još koječega..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "" + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindzi Matison" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Zakrpe i savjeti, otkrivanje grešaka" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panajotis Papadopulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Praktično sve osim koda" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "" + +#: main.cpp:131 +#, fuzzy +#| msgid "You have no bookmarks" +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Nemate zabilješki" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonatan Rafael Joakim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "Priručnik, održava Kubuntuov PPA sa paketima Rekonka iz Gita" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" "\"QtWebKit momak\". Adblock (nova) implementacija. Poboljšanje kvaliteta koda" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Priručnik, održava Kubuntu PPA sa rekonq git paketima. I počeo je i s " -"programiranjem.." +#: main.cpp:146 +#, fuzzy +#| msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Priručnik, održava Kubuntuov PPA sa paketima Rekonka iz Gita" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Lokacija za otvaranje" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Neimenovano)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -292,182 +846,180 @@ "Želite li da zatvorite karticu?\n" # >> @title:window -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Zatvaranje kartice s izmjenama" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "Zatvori &karticu" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Učitavam..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Završeno" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Traka lokacije" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Novi prozor" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Ponovo učitaj" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Otvori lokaciju" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Lista kartica" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "preuzimanja" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Pogledaj izvorni kod S&tranice" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Očisti privatne podatke..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Nova &kartica" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Ponovo učitaj sve kartice" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Prikaži narednu karticu" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Prikaži prethodnu karticu" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Otvori zadnje zatvorenu karticu" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Prebaci na karticu %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Prebaci na stranicu omiljenih %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "&Zatvori karticu" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Kloniraj karticu" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Zatvori sve &ostale kartice" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Ponovo učitaj karticu" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Odvoji karticu" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Alatna traka obilježivača" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Identifikacija preglednika" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "" # >> @title -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Adblok" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "&Alatke" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Panel istorijata" # >> @title -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Panel zabilješki" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Web inspektor" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "Web &inspektor" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Analizator mreže" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "Rekonk (privatno pregledanje)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 — Rekonk (privatno pregledanje)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 — Rekonk" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -477,38 +1029,31 @@ "*.gif *.svgz)\n" "*.*|sve datoteke (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Otvori web resurs" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Zaustavi učitavanje tekuće stranice" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Ponovo učitaj tekuću stranicu" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Čišćenje privatnih podataka" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Očisti" @@ -520,50 +1065,41 @@ msgid "No" msgstr "Ne" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "omiljeno" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Zatvorene kartice" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "istorijat" -# >> @title -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Zabilješke" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Kartice" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Dodaj omiljeno" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -571,633 +1107,526 @@ "Možete dodati omiljeno klikom na dugme Dodaj omiljeno " "u gornjem desnom uglu ove stranice." -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Search History" +msgstr "istorijat" + +#: newtabpage.cpp:454 #, fuzzy #| msgid "History" msgid "Clear History" msgstr "istorijat" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Istorijat pregledanja je prazan." -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:530 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Show full History" +msgstr "istorijat" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Izmijeni zabilješke" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Nemate zabilješki" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Nema nedavno zatvorenih kartica" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +#, fuzzy +#| msgid "Downloads" +msgid "Search Downloads" +msgstr "preuzimanja" + +#: newtabpage.cpp:616 #, fuzzy #| msgid "Downloads" msgid "Clear Downloads" msgstr "preuzimanja" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Nema nedavno preuzetih datoteka" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:683 +#, fuzzy +#| msgid "Loading..." +msgid "Downloading now..." +msgstr "Učitavam..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Otvori direktorij" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Otvori datoteku" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove from list" +msgstr "Novi direktorij" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:740 +#, fuzzy +#| msgid "&New Window" +msgid "Window" +msgstr "&Novi prozor" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Postavi pregled..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove favorite" +msgstr "Novi direktorij" + +#: newtabpage.cpp:875 +#, fuzzy +#| msgid "Reload the current page" +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Ponovo učitaj tekuću stranicu" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "Datoteka nije OpenSearch 1.1 datoteka." + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "Otvorite web stranicu koju želite da dodate u omiljene" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Postavi na ovu stranicu" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Ne možete da dodate ovu stranicu kao favorit" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Učitavam stranicu..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "rekonq ne zna kako obraditi ovaj protokol: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 -#, kde-format +#: protocolhandler.cpp:307 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1=an URL" +#| msgid "

Index of %1

" msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" +msgid "

Index of %1

" msgstr "

Indeks %1

" -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Na direktorij višeg nivoa" # >> @title:column -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "ime" # >> @title:column -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "veličina" # >> @title:column -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "posljednja izmjena" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Chusslove Illich,Samir Ribić" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",,caslav.ilic@gmx.net," +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "

Očisti sljedeće stavke:

" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Datoteka" -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "istorijat posjećenih stranica" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Izmijeni" -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "istorijat preuzimanja" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Prikaz" -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "kolačiće" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "I&storijat" -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "keširane web stranice" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&Podešavanje" -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Ikone web sajtova" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Glavna traka" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "sličice domaćih stranica" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Traka zabilješki" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -#, fuzzy -#| msgid "Identification" -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Identifikacija" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." msgstr "" +"Odaberite podrazumijevani kodni raspored koji ćete koristiti, najčešće je " +"dovoljno postaviti 'Koristi kodni raspored na osnovu jezika' i nema potrebe " +"da se ovo mijenja." -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "Instaliraj KGet da bi rekonq koristio KGet kao menadžer preuzimanja" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove one" +msgstr "Novi direktorij" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove all" +msgstr "Novi direktorij" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." msgstr "" +"Ako je aktivirano, javaskriptni programi mogu da otvaraju nove prozore." -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." msgstr "" +"Ako je aktivirano, javaskriptni programi mogu da čitaju iz klipborda i pišu " +"u njega." -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

Digests:

" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Razno" -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "Koristite horizontalni skrol točkić da prođete kroz web istoriju" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Koristi favikonu tekućeg sajta kao prozorsku ikonu" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Klizanje stranica prijatno za oko" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Glatko klizanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgid "Hidden elements" -msgstr "&Sakrij filtriranje elemente" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "&Aktiviraj Adblok" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "&Sakrij filtriranje elemente" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Automatski filteri" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy -#| msgid "Update automatic filters every:" -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Ažuriraj automatske filtere:" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Ručni filteri" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Traži:" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Dodaj filterski izraz" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +#, fuzzy +#| msgctxt "@item:inlistbox" +#| msgid "Nothing" +msgid "Do Nothing" +msgstr "Ništa" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Ukloni filterski izraz" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic Filters" +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Automatski filteri" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Izgled" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Fontovi" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Standardni font:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Fiksni font:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Serifni font:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Beserifni font:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Kurzivni font:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Fantazijski font:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +#, fuzzy +#| msgid "Fonts" +msgid "Font size" +msgstr "Fontovi" + # u grupi gdje je sve o fontovima # rewrite-msgid: /font// -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Podrazumijevana veličina:" # u grupi gdje je sve o fontovima # rewrite-msgid: /font// -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Minimalna veličina:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Kodiranje karaktera" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Zadano kodiranje znakova:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Opisi stilova" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Vlastiti stilovi" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Staza do odgovarajuće CSS datoteke:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Razno" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Klizanje stranica prijatno za oko" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Glatko klizanje" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Koristi favikonu tekućeg sajta kao prozorsku ikonu" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -#, fuzzy -#| msgctxt "@item:inlistbox" -#| msgid "Nothing" -msgid "Do Nothing" -msgstr "Ništa" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "Opšte" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "Pokretanje" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "Pri pokretanju Rekonka:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "otvori domaću stranicu" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "otvori stranicu u novoj kartici" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "povrati posljednje otvorenu karticu" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Početna stranica" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "URL početne stranice:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Postavi na tekuću stranicu" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Stranica nove kartice kao početna" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Menadžer preuzimanja" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "Preuzimaj datoteke KGet-om" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1206,1507 +1635,1524 @@ "nabrojati sve veze na tekućem web sajtu radi preuzimanja K‑getom." # >> All links on the page are shown in a list, where they can bje selected for download with Kget. -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Nabroji sve za K‑get" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "Koristite horizontalni skrol točkić da prođete kroz web istoriju" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +#, fuzzy +#| msgid "JavaScript support" +msgid "Javascript" +msgstr "Podrška za javaskript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +#, fuzzy +#| msgid "JavaScript can open windows" +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "Javaskript može da otvara prozore" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +#, fuzzy +#| msgid "JavaScript can access clipboard" +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "Javaskript može da pristupa klipbordu" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "" + +# >> @item:intext update interval +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +#, fuzzy +#| msgid " day" +#| msgid_plural " days" +msgid "every day" +msgstr " dan" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +#, fuzzy +#| msgid "Cookies" +msgid "Manage Cookies" +msgstr "kolačiće" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Ponašanje nove kartice" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Nova kartica otvara:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "stranicu nove kartice" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "praznu stranicu" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "domaću stranicu" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "Stranica nove kartice počinje:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Pregledanje sa karticama" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "Kada nadlijećete mišem iznad kartice prikazaće se:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "Pregled kartice" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "Naslov kartice u savjeru" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "URL adresa kartice u savjetu" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "Ništa" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Uvijek prikazuj traku kartica" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 #, fuzzy #| msgid "Open bookmark in new window" msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Otvori zabilješku u novom prozoru" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Otvaraj nove kartice u pozadini" # rewrite-msgid: /active// -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Otvaraj nove kartice posle tekućih" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Vrati na prethodno gledanu karticu po zatvaranju tekuće" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "Animirano nagkašavanje kartica" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript support" -msgid "Javascript" -msgstr "Podrška za javaskript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript can open windows" -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "Javaskript može da otvara prozore" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 #, fuzzy -#| msgid "JavaScript can access clipboard" -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "Javaskript može da pristupa klipbordu" +#| msgid "Navigation" +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Navigacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Predohvatanje DNS unosa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Štampanje pozadinskih elemenata" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 +#: settings/settings_webkit.ui:90 #, fuzzy #| msgid "Load Plugin" msgid "Plugins" msgstr "Učitaj priključak" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "Pri učitavanju web stranica:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 msgid "Autoload Plugins" msgstr "automatski učitaj priključke" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 msgid "Manually Load Plugins" msgstr "ručno učitaj priključke" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 msgid "Never Load Plugins" msgstr "nikad ne učitavaj priključke" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 +#: settings/settings_webkit.ui:155 msgid "Offline storage database" msgstr "Baza za skladištenje van veze" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 +#: settings/settings_webkit.ui:162 msgid "Offline web application cache" msgstr "Keš web programâ van veze" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#: settings/settings_webkit.ui:169 msgid "Local Storage" msgstr "Lokalno skladište" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "Webkit" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -#, fuzzy -#| msgid "Navigation" -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Navigacija" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "Predohvatanje DNS unosa" +# >> @title +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Prečice" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Štampanje pozadinskih elemenata" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "Motori pretrage" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "Podešavanje — Rekonk" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Domaćin" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." msgstr "" +"Određuje da li će Webkit pokušavati da predohvati DNS unose, radi bržeg " +"pregledanja." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." msgstr "" +"Ako je aktivirano, boje pozadine i slike štampaju se zajedno sa ostatkom " +"stranice." -# >> @title -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks" -msgid "bookmarks" -msgstr "Zabilješke" +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "Aktivira izvršavanje javaskriptnih programa." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -#, fuzzy -#| msgid "History" -msgid "history" -msgstr "istorijat" +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "Aktivira podršku za javanske aplete." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "" +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "Aktivira podršku za mogućnost skladištenja van veze HTML‑a 5." -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "" +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "Aktivira podršku za mogućnost keširanja veb programa HTML 5." + +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "Aktivira podršku za mogućnost lokalnog skladištenja HTML‑a 5." -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +#, fuzzy +#| msgid "Identification" +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Identifikacija" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" msgstr "" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Identifikacija" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Obriši" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Obriši sve" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Datoteka" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Izmijeni" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Prikaz" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "I&storijat" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Zabilješke" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&Podešavanje" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Glavna traka" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Traka zabilješki" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:63 -msgid "Set it" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:52 +#: sslinfodialog.cpp:53 msgid "Rekonq SSL Information" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:59 +#: sslinfodialog.cpp:60 msgid "Export" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:121 +#: sslinfodialog.cpp:122 msgid "The Certificate is Valid!" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:126 +#: sslinfodialog.cpp:127 msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" msgstr "" -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Traži:" - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Upamti" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Nikada za ovaj sajt" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Ne sada" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Želite li da Rekonk upamti lozinku za %1?" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Želite li zaista da ponovo pošaljete podatke?" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -# rewrite-msgid: /form data// -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Ponovo pošalji" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Nijedan servis ne ume da rukuje ovim datotekom." +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +#, fuzzy +#| msgid "Java support" +msgid "Not supported!" +msgstr "Podrška za javu" -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Problem pri učitavanju stranice." +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "" -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Pri povezivanju na: %1" +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "" -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" msgstr "" -"Pripazite na greške u adresi, poput ww.kde.org umjesto " -"www.kde.org." -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Ako je adresa tačna, provjerite vezu s mrežom." +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "" -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." msgstr "" -"Ako su računar ili mreža zaštićeni zaštitnim zidom ili proksijem, " -"obezbjedite da je Rekonku dozvoljen pristup mreži." -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." msgstr "" -"Naravno, ako Rekonk ne radi ispravno, uvijek to možete proglasiti za grešku " -"programera ;)" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Pokušaj ponovo" +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "" -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." msgstr "" -#: webpage.cpp:603 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search with" -msgid "Search with %1" -msgstr "Pretraži pomoću" +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +#, fuzzy +#| msgid "Done" +msgid "Done!" +msgstr "Završeno" -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Ovaj sajt ne sadrži SSL podatke." +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Bookmarks" +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Izmijeni zabilješke" -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +#, fuzzy +#| msgid "Add Bookmark" +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Dodaj obilježivač" -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." msgstr "" -"Izgleda da rekonq nije zatvoren pravilno. Da li želite da vratite poslednju " -"sačuvanu sesiju?" - -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Provjeri element" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." msgstr "" -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Tekući okvir" - -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Štampaj okvir" - -# >> All links on the page are shown in a list, where they can bje selected for download with Kget. -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Nabroji sve veze" - -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." msgstr "" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Otvori u novoj &kartici" - -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Otvori u novom &prozoru" +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "" -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" msgstr "" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" msgstr "" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Domaćin" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" msgstr "" -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Prikaži sliku" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "" -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Kopiraj lokaciju slike" +# >> @title +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "bookmarks" +msgstr "Zabilješke" -#: webview.cpp:292 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 #, fuzzy -#| msgid "Autoload images" -msgid "Block image" -msgstr "Samoučitavanje slika" +#| msgid "History" +msgid "history" +msgstr "istorijat" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" msgstr "" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Kopiraj tekst" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "" -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiraj" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "" -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Otvori „%1“ pod novom karticom" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "" -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Otvori „%1“ u novom prozoru" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "" -#: webview.cpp:354 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search with" -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Pretraži pomoću" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "" -#: webview.cpp:362 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 #, fuzzy -#| msgid "Search:" -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Traži:" +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "User Agent Settings" +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Postavke korisničkog agenta" -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." msgstr "" -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "Na trenutnoj strani" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "" -#: webview.cpp:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 #, fuzzy -#| msgid "Bookmark this page" -msgid "&Bookmark link" -msgstr "Zabilježi ovu stranicu" +#| msgid "Google Reader" +msgid "Google Sync" +msgstr "Gugl‑čitač" -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Uveličanje:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "" -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +#, fuzzy +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "User Agent Settings" +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Postavke korisničkog agenta" + +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" +msgstr "" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +#, fuzzy +#| msgid "Google Reader" +msgid "Google" +msgstr "Gugl‑čitač" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" +msgstr "" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" +msgstr "" + +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "" + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Učitavam pregled..." # >> @title -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 #, fuzzy -#| msgid "Ad Block" -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Adblok" +#| msgid "Bookmarks" +msgid " Bookmark" +msgstr "Zabilješke" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 #, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "&Sakrij filtriranje elemente" +#| msgid "New Folder" +msgid "Folder:" +msgstr "Novi direktorij" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Blokirano Adblokovog pravilom: %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" msgstr "" -"Filterski izraz (npr. http://www.example.com/ad/*, više detalja):" -# >> @item:intext update interval -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " dan" -msgstr[1] " dana" -msgstr[2] " dana" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark this page" +msgid "Rate this page" +msgstr "Zabilježi ovu stranicu" -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" msgstr "" -"

Unesite filterski izraz. Filteri se mogu definisati

  • sa " -"džokerima u stilu školjke, npr. http://www.example.com/ads*, gdje " -"su poznati džokeri *?[], ili
  • kao puni regularni izrazi, " -"tako što se niska zagradi sa ‘/’, npr. /\\/(ad|banner)\\./." -"

Na početku svakog filtera može se dodati @@ za " -"stavljanje poklopljenog URL‑a na belu listu (propuštanje). Ovo ima prioritet " -"nad svim filterima za crnu listu (blokiranje).

" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link Resources" +msgstr "Otvori web resurs" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +#, fuzzy +#| msgid "New folder" +msgid "Root folder" +msgstr "Novi direktorij" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." msgstr "" -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "metod" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

Remove this favorite?

" +msgstr "" + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "Name: %1" +msgstr "Ime:" # >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "URL" +msgid "URL: %1" msgstr "URL" -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "odgovor" +#: urlbar/listitem.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "Potraži „%2“ pomoću %1" -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "dužina" +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "Pretraživači: " -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "tip sadržaja" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Otvori web resurs" -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "podaci" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Link" +msgid "Link" +msgstr "Kopiraj vezu" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Kopiraj URL" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "" -# >> @item:intable -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "nastupa" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "" -# >> %1 is the request status, %2 the reason for it -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Search resources" +msgstr "istorijat" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Any resource" +msgstr "Otvori web resurs" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Otvori web resurs" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Create New Resource" +msgstr "Otvori web resurs" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +#, fuzzy +#| msgid "

Subscribe to RSS Feeds

" +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "

Pretplata na RSS dovode

" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "Prikupljač:" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "Gugl‑čitač" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "Dovod:" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "Dodaj dovod" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Uvezeni dovodi" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "Ne mogu da dodam dovod u Akregator. Dodajte ga ručno:" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 +msgid "" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +msgstr "Greška. Provjerite da li je Akregator instaliran." + +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +#, fuzzy +#| msgid "Identification" +msgid "Identity" +msgstr "Identifikacija" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +msgid "" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 #, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Preusmeri: %1" +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" -msgstr "

Podaci o zahtevu

" +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +#, fuzzy +#| msgid "Identification" +msgid "Certificate Information" +msgstr "Identifikacija" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" -msgstr "

Podaci o odgovoru

" +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Otvori" +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 +#, kde-format +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Otvori zabilješku u tekućoj kartici" +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Otvori u novoj kartici" +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Otvori zabilješku u novoj kartici" +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Otvori u novom prozoru" +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Otvori zabilješku u novom prozoru" +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Otvori direktorij u karticama" +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Otvori sve obilježivače u direktoriju kao kartice" +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 +#, kde-format +msgid "" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Dodaj obilježivač" +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "Ovdje pretražujte svoje zabilješke, istorijat i veb..." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Zabilježi trenutnu stranu" +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Novi direktorij" +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +#, fuzzy +#| msgid "&Search:" +msgid "Paste && Search" +msgstr "&Traži:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Kreiraj novi direktorij s obilježivačima" +# >> All links on the page are shown in a list, where they can bje selected for download with Kget. +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "Nabroji sve veze za K‑get" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Novi razdvajač" +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "Nabroji sve dostupne RSS dovode" + +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "Prikaži SSL podatke" + +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "Zabilježi ovu stranicu" + +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "Izmijeni ovu zabilješku" + +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" +msgstr "Dodaj pretraživač" + +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" +msgstr "" + +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +#, fuzzy +#| msgid "Add Favorite" +msgid "Add to favorites" +msgstr "Dodaj omiljeno" + +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +#, fuzzy +#| msgid "There are no recently closed tabs" +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "Nema nedavno zatvorenih kartica" + +# >> @title:window +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "Pregledanje" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" +msgstr "Dodaj pretraživač" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +msgid "Shortcuts:" +msgstr "Prečice:" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 +#, kde-format +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgstr "Prečica \"%1\" je već dodijeljena na \"%2\"." + +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Traži:" + +# >> %1 is the request status, %2 the reason for it +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Kreiraj novi separator obilježivača" +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "Postavke korisničkog agenta" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Kopiraj vezu" +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "Podrazumijevano" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Kopiraj adresu veze obilježivača" +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Izmijeni" +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Izmijeni zabilješku" +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Obriši obilježivač" +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Postavi kao direktorij alatne trake" +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Deaktiviraj direktorij kao direktorij alatne trake" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Identifikacija" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Spremate se da otvorite %1 karticu.\n" -"Da li ste sigurni?" -msgstr[1] "" -"Spremate se da otvorite %1 kartice.\n" -"Da li ste sigurni?" -msgstr[2] "" -"Spremate se da otvorite %1 kartica.\n" -"Da li ste sigurni?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Obriši sve" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Novi direktorij" +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Upamti" -# >> @title -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Brisanje direktorij sa zabilješkama" +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Nikada za ovaj sajt" + +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Ne sada" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 +#: walletbar.cpp:99 #, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Želite li da Rekonk upamti lozinku za %1?" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" msgstr "" -"Želite li zaista da uklonite direktorij sa zabilješkama\n" -"„%1“?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Brisanje separatora" +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Da li ste sigurni da želite ukloniti ovaj separator?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "" -# >> @title -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Brisanje zabilješki" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" msgstr "" -"Želite li zaista da uklonite zabilješku?\n" -"„%1“?" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (%1 stavka)" -msgstr[1] " (%1 stavke)" -msgstr[2] " (%1 stavki)" +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Želite li zaista da ponovo pošaljete podatke?" -# >> @title:column -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "naslov" +# rewrite-msgid: /form data// +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Ponovo pošalji" -# >> @title:column -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "adresa" +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Nijedan servis ne ume da rukuje ovim datotekom." -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "" +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Problem pri učitavanju stranice." -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" msgstr "" -# >> @item:intable -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "danas ranije" +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" +msgstr "" -# >> @item:intable -#: history/historymodels.cpp:457 +#: webpage.cpp:615 #, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "%1 stavka" -msgstr[1] "%1 stavke" -msgstr[2] "%1 stavki" +msgid "We tried to load url: %1.
" +msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopiraj adresu veze" +#: webpage.cpp:616 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www.kde.org" +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" +msgstr "" +"Pripazite na greške u adresi, poput ww.kde.org umjesto " +"www.kde.org." -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:107 -#, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Remove Folder" -msgstr "Novi direktorij" +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" +msgstr "" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "Datoteka nije OpenSearch 1.1 datoteka." +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" +msgstr "" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" msgstr "" -"Odaberite podrazumijevani kodni raspored koji ćete koristiti, najčešće je " -"dovoljno postaviti 'Koristi kodni raspored na osnovu jezika' i nema potrebe " -"da se ovo mijenja." -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "Instaliraj KGet da bi rekonq koristio KGet kao menadžer preuzimanja" +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "Webkit" +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
" +msgstr "" -# >> @title -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Mreža" +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" +msgstr "" -# >> @title -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Prečice" +#: webpage.cpp:649 +msgid "

Suggestions

" +msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" -msgstr "Motori pretrage" +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "Podešavanje — Rekonk" +#: webpage.cpp:663 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search with" +msgid "search with %1" +msgstr "Pretraži pomoću" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." msgstr "" -"Određuje da li će Webkit pokušavati da predohvati DNS unose, radi bržeg " -"pregledanja." -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." -msgstr "" -"Ako je aktivirano, boje pozadine i slike štampaju se zajedno sa ostatkom " -"stranice." +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Ovaj sajt ne sadrži SSL podatke." -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "Aktivira izvršavanje javaskriptnih programa." +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" msgstr "" -"Ako je aktivirano, javaskriptni programi mogu da otvaraju nove prozore." +"Izgleda da rekonq nije zatvoren pravilno. Da li želite da vratite poslednju " +"sačuvanu sesiju?" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" msgstr "" -"Ako je aktivirano, javaskriptni programi mogu da čitaju iz klipborda i pišu " -"u njega." -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "Aktivira podršku za javanske aplete." +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "Aktivira podršku za mogućnost skladištenja van veze HTML‑a 5." +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Provjeri element" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "Aktivira podršku za mogućnost keširanja veb programa HTML 5." +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "Aktivira podršku za mogućnost lokalnog skladištenja HTML‑a 5." +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Tekući okvir" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Štampaj okvir" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" +# >> All links on the page are shown in a list, where they can bje selected for download with Kget. +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Nabroji sve veze" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Otvori u novoj &kartici" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Otvori u novom &prozoru" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." msgstr "" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" -msgstr "" +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Prikaži sliku" + +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Kopiraj lokaciju slike" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 +#: webview.cpp:404 #, fuzzy -#| msgid "Edit this bookmark" -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Izmijeni ovu zabilješku" +#| msgid "Autoload images" +msgid "Block image" +msgstr "Samoučitavanje slika" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Ukloni ovaj obilježivač" +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -#, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Folder:" -msgstr "Novi direktorij" +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopiraj tekst" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiraj" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

Remove this favorite?

" -msgstr "" +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Otvori „%1“ pod novom karticom" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Name: %1" -msgstr "Ime:" +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Otvori „%1“ u novom prozoru" -# >> @title:column -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 +#: webview.cpp:466 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "URL" -msgid "URL: %1" -msgstr "URL" +#| msgid "Search with" +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Pretraži pomoću" -#: urlbar/listitem.cpp:294 +#: webview.cpp:474 +#, fuzzy +#| msgid "Search:" +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Traži:" + +#: webview.cpp:478 #, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "Potraži „%2“ pomoću %1" +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " -msgstr "Pretraživači: " +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "Na trenutnoj strani" -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +#: webview.cpp:499 #, fuzzy -#| msgid "

Subscribe to RSS Feeds

" -msgid "Subscribe to RSS Feeds" -msgstr "

Pretplata na RSS dovode

" +#| msgid "Bookmark this page" +msgid "&Bookmark link" +msgstr "Zabilježi ovu stranicu" + +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Uveličanje:" + +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" -msgstr "Prikupljač:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" -msgstr "Gugl‑čitač" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" -msgstr "Dovod:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" -msgstr "Dodaj dovod" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "Uvezeni dovodi" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" -msgstr "Ne mogu da dodam dovod u Akregator. Dodajte ga ručno:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." -msgstr "Greška. Provjerite da li je Akregator instaliran." -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 #, fuzzy -#| msgid "Identification" -msgid "Identity" -msgstr "Identifikacija" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 +# >> @title #, fuzzy -#| msgid "Identification" -msgid "Certificate Information" -msgstr "Identifikacija" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "" +#, fuzzy -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 -#, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 -#, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 -#, kde-format -msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" -msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -msgstr "Ovdje pretražujte svoje zabilješke, istorijat i veb..." -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" -msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -#, fuzzy -#| msgid "&Search:" -msgid "Paste && Search" -msgstr "&Traži:" -# >> All links on the page are shown in a list, where they can bje selected for download with Kget. -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" -msgstr "Nabroji sve veze za K‑get" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "Nabroji sve dostupne RSS dovode" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "Prikaži SSL podatke" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "Zabilježi ovu stranicu" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "Izmijeni ovu zabilješku" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" -msgstr "Dodaj pretraživač" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" -msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -#, fuzzy -#| msgid "There are no recently closed tabs" -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "Nema nedavno zatvorenih kartica" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Bookmarks" -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Izmijeni zabilješke" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -#, fuzzy -#| msgid "Add Favorite" -msgid "Add to favorite" -msgstr "Dodaj omiljeno" -# >> @title:window -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "Pregledanje" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" -msgstr "Dodaj pretraživač" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -msgid "Shortcuts:" -msgstr "Prečice:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 -#, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "Prečica \"%1\" je već dodijeljena na \"%2\"." -# >> %1 is the request status, %2 the reason for it -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2" -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr "%1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "Postavke korisničkog agenta" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "Podrazumijevano" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "" +#, fuzzy + -# >? Wtf? +# >> @title + +# >? Wtf? -# >> @title:window @@ -2714,6 +3160,7 @@ +# >> @title:window @@ -2758,7 +3205,6 @@ -# literal-segment: Webview @@ -2766,6 +3212,8 @@ +# literal-segment: Webview + diff -Nru rekonq-0.9.1/po/ca/kwebapp.po rekonq-1.3/po/ca/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/ca/kwebapp.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/ca/kwebapp.po 2012-10-28 09:12:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of kwebapp.po to Catalan +# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep Ma. Ferrer , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwebapp\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-28 22:45+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Josep Ma. Ferrer" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "txemaq@gmail.com" + +#: kwebmain.cpp:44 +msgid "Web Application Viewer" +msgstr "Visor d'aplicacions web" + +#: kwebmain.cpp:51 +msgid "kwebapp" +msgstr "kwebapp" + +#: kwebmain.cpp:52 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2011 Andrea Diamantini" + +#: kwebmain.cpp:53 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: kwebmain.cpp:57 +msgid "Document to open" +msgstr "Document a obrir" + +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "" + +#: webview.cpp:102 +msgid "Open in default browser" +msgstr "Obre amb el navegador per defecte" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/ca/rekonq.po rekonq-1.3/po/ca/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/ca/rekonq.po 2012-04-01 07:06:23.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/ca/rekonq.po 2012-10-28 09:12:45.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-19 21:26+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -23,11 +23,222 @@ "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "X-Language: ca_ES\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Manuel Tortosa Moreno" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "manutortosa@gmail.com" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Configuració del bloqueig publicitari" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +#, fuzzy +#| msgid "&Hide filtered elements" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "&Oculta els elements filtrats" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Bloquejat per la regla de bloqueig publicitari: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Expressió de filtre (p. ex. http://www.example.com/ad/*, més informació):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " dia" +msgstr[1] " dies" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

Introduïu una expressió a filtrar. Els filtres es poden definir com:" +"

  • un comodí a l'estil de l'intèrpret d'ordres, p. ex. http://www." +"example.com/ads*, es poden utilitzar els comodins *?[]
  • una expressió regular completa circumdant la cadena amb «/», " +"p. ex. /\\/(ad|banner)\\./

Qualsevol cadena de filtre " +"es pot precedir amb «@@» per a permetre (llista blanca) qualsevol " +"URL coincident, que té prioritat sobre qualsevol filtre bloquejant (llista " +"negra)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +#, fuzzy +#| msgid "&Hide filtered elements" +msgid "Hidden elements" +msgstr "&Oculta els elements filtrats" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "EtiquetaDeText" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "Habilita el bloqu&eig publicitari" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Oculta els elements filtrats" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Filtres automàtics" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +#, fuzzy +#| msgid "Update automatic filters every:" +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Actualitza els filtres automàtics cada:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Filtres manuals" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Cerca:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Afegeix una expressió de filtre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Elimina l'expressió de filtre" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Mètode" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Resposta" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Durada" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Tipus de contingut" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Informació" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Copia l'URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "Pendent" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Redirigeix: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "

Detalls de la sol·licitud

" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "

Detalls de la resposta

" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Nave&gació privada" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -36,11 +247,11 @@ "URL mal format:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Esteu segur que voleu activar la navegació privada?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -49,230 +260,545 @@ "%1

El rekonq desarà les pestanyes actuals per quan atureu la " "navegació privada de la xarxa.

" -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "no tornis a preguntar" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "Voleu tancar la finestra o tota l'aplicació?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "S'està tancant l'aplicació/finestra" -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "Tanca la finestra actua&l" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "Crea una drecera de l'aplicació" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Crea" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Carrega un connector" - -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "&Coincidència de caixa" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Adreces d'interès" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "Ressalta-&ho tot" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Obre" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Cerca:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Obre l'adreça d'interès a la pestanya actual" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&Següent" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Obre en una pestanya nova" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Anterior" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Obre l'adreça d'interès a una nova pestanya" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "Un navegador web lleuger per KDE basat en WebKit" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Obre en una finestra nova" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Obre l'adreça d'interès en una finestra nova" -#: main.cpp:51 -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Obre la carpeta en pestanyes" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Obre totes les adreces d'interès en carpetes en pestanyes" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Cap del projecte, desenvolupador, mantenidor" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Afegeix una adreça d'interès" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Tröscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Apunta la pàgina actual" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "" -"Expert en QGraphicsEffect. Animacions i ressaltat de la barra de pestanyes" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Carpeta nova" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumcu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Crea una nova carpeta d'adreces d'interès" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "Moltes millores, especialment en usabilitat" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Separador nou" -#: main.cpp:72 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Crea un nou separador d'adreces d'interès" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Copia l'enllaç" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Copia l'enllaç de l'adreça d'interès" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Edita l'adreça d'interès" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Adreces d'interès" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Esborra" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Esborra l'adreça d'interès" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Estableix com a carpeta de la barra d'eines" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Treu aquesta carpeta de les carpetes de la barra d'eines" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Esteu a punt d'obrir %1 pestanya.\n" +"Esteu segur?" +msgstr[1] "" +"Esteu a punt d'obrir %1 pestanyes.\n" +"Esteu segur?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Carpeta nova" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Supressió de la carpeta d'adreces d'interès" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Esteu segur que voleu eliminar la carpeta d'adreces d'interès\n" +"«%1»?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Supressió del separador" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Esteu segur que voleu eliminar aquest separador?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Supressió d'adreça d'interès" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Esteu segur que voleu eliminar l'adreça d'interès\n" +"«%1»?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (1 element)" +msgstr[1] " (%1 elements)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Adreces d'interès" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Neteja les dades privades" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "

Neteja els següents elements:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Historial de pàgines visitades" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Historial de baixades" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Galetes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Pàgines web en la cau" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Icones del lloc Web" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Miniatures de pàgina inicial" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Carrega un connector" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "&Coincidència de caixa" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "Ressalta-&ho tot" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Cerca:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&Següent" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Anterior" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Adreça" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Primera visita: " + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Darrera visita: " + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Nombre de visites: " + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Abans d'avui" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "1 element" +msgstr[1] "%1 elements" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Copia l'adreça de l'enllaç" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Elimina l'entrada" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Elimina totes les ocurrències" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Elimina carpeta" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "Un navegador web lleuger per KDE basat en WebKit" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Cap del projecte, desenvolupador, mantenidor" + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "" +"Expert en QGraphicsEffect. Animacions i ressaltat de la barra de pestanyes" + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "Moltes millores, especialment en usabilitat" + +#: main.cpp:74 msgid "Yoann Laissus" msgstr "Yoann Laissus" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:75 msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "Desenvolupador, millores a l'historial i les adreces d'interès" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Cédric Bellegarde" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Ha apedaçat el codi per tot arreu :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Adreces d'interès i revisador del codi parell. Una ajuda fantàstica" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "Barra d'URL, proves, pàgina de pestanyes nova, barres... i més" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Desenvolupador, idees, dissenys, icona del rekonq" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "Desenvolupador (principal) del KDEWebKit. I KIO. I KUriFilter. I més.." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "" + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Ha proporcionat pedaços i consells, ha descobert errors" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Una mica de tot menys programar" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "" + +#: main.cpp:131 +#, fuzzy +#| msgid "You have no bookmarks" +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "No teniu cap adreça d'interès" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "Manual. manté un PPA de Kubuntu amb paquets git del rekonq" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" "El «noi del QtWebKit». Adblock (nova) implementació. Millores de qualitat al " "codi" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Manual. manté un PPA de Kubuntu amb paquets git del rekonq. I ara també ha " -"començat a programar.." +#: main.cpp:146 +#, fuzzy +#| msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Manual. manté un PPA de Kubuntu amb paquets git del rekonq" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "Gestió de sessions, pedaços" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "David E. Narváez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" "Implementació de la gestió de sessió d'usuari i neteja del codi del " "SessionManager" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "Marc Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "Navegació per tecles d'accés" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toscano" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "fixuifiles ;)" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Ubicació a obrir" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Sense títol)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -282,180 +808,178 @@ "Tancar la pestanya descartarà aquests canvis.\n" "Realment voleu tancar aquesta pestanya?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "S'està tancant pestanya modificada" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "&Tanca la pestanya" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "S'està carregant..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Fet" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Barra de localització " -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "Finestra &nova " -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Recarrega" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "Atu&ra" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Obre ubicació" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Llista de pestanyes" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Baixades" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Mostra la f&ont de la pàgina" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Neteja les dades privades..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Nova pes&tanya" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Recarrega totes les pestanyes" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Mostra la pestanya següent" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Mostra la pestanya anterior" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Obre la darrera pestanya tancada" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Canvia a la pestanya %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Canvia a la pàgina preferida %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "Tan&ca la pestanya" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Clona la pestanya" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Tanca &altres pestanyes" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Recarrega la pestanya" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Separa la pestanya" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Barra d'eines d'adreces d'interès" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Identificació del navegador" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Defineix com editable" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Bloqueig publicitari" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "Crea una drecera de l'aplicació" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "Sincronitza" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "&Eines" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Plafó d'historial" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Plafó d'adreces d'interès" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Inspector web" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "&Inspector Web" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Analitzador de xarxa" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (navegació privada)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 - rekonq (navegació privada)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 – rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -465,38 +989,31 @@ "*.gif *.svgz)\n" "*.*|Tots els fitxers (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Recurs Open Web" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Origen de: " -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "Vés" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Atura la càrrega de la pàgina actual" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Atura" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Recarrega la pàgina actual" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Neteja les dades privades" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Neteja" @@ -508,49 +1025,41 @@ msgid "No" msgstr "No" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Preferits" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Pestanyes tancades" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Historial" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Adreces d'interès" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Pestanyes" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Afegeix als preferits" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -558,617 +1067,519 @@ "Podeu afegir un preferit clicant el botó «Afegeix preferit» a la cantonada " "superior dreta d'aquesta pàgina" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +#, fuzzy +#| msgid "Clear History" +msgid "Search History" +msgstr "Neteja l'historial" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Neteja l'historial" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "El vostre historial de navegació és buit" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:530 +#, fuzzy +#| msgid "Clear History" +msgid "Show full History" +msgstr "Neteja l'historial" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Edita les adreces d'interès" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "No teniu cap adreça d'interès" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "No hi ha cap pestanya tancada recentment" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +#, fuzzy +#| msgid "Clear Downloads" +msgid "Search Downloads" +msgstr "Neteja les baixades" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "Neteja les baixades" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "No hi ha cap fitxer baixat recentment a mostrar" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:683 +#, fuzzy +#| msgid "Loading..." +msgid "Downloading now..." +msgstr "S'està carregant..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Obre el directori" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Obre un fitxer" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from favorite" +msgid "Remove from list" +msgstr "Elimina dels preferits" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:740 +#, fuzzy +#| msgid "&New Window" +msgid "Window" +msgstr "Finestra &nova " + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Estableix una vista prèvia..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from favorite" +msgid "Remove favorite" +msgstr "Elimina dels preferits" + +#: newtabpage.cpp:875 +#, fuzzy +#| msgid "Reload the current page" +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Recarrega la pàgina actual" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "El fitxer no és de tipus OpenSearch 1.1." + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "Obriu la pàgina que vulgueu afegir com a preferida" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Estableix a aquesta pàgina" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "No podeu afegir aquesta pàgina com a preferida" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "La pàgina s'està carregant..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "El rekonq no sap com tractar aquest protocol: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 -#, kde-format +#: protocolhandler.cpp:307 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1=an URL" +#| msgid "

Index of %1

" msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" +msgid "

Index of %1

" msgstr "

Índex de %1

" -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Puja al directori de nivell superior" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Nom" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Modificat per darrer cop" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Manuel Tortosa Moreno" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "manutortosa@gmail.com" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "

Neteja els següents elements:

" - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Historial de pàgines visitades" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Historial de baixades" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Galetes" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "A&juda" -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Pàgines web en la cau" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Fitxer" -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Icones del lloc Web" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Edita" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Miniatures de pàgina inicial" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Visualitza" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" -msgstr "

Informació del certificat

" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "Hi&storial" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Cadena de certificats:" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "A&rranjament" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "EtiquetaDeText" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barra d'eines principal" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" -msgstr "

Emès a:

" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Barra d'eines d'adreces d'interès" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Nom comú (CN):" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Organització (O):" +#: searchenginebar.cpp:63 +#, fuzzy +#| msgid "Set Editable" +msgid "Set it" +msgstr "Defineix com editable" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Unitat organitzativa (OU):" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Número de sèrie:" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"Seleccioneu la codificació que s'usarà per omissió; normalment, en tindreu " +"prou amb «Usa la codificació de l'idioma» i no ho hauríeu de canviar." -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" -msgstr "

Emès per:

" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "" +"Instal·la el KGet per habilitar el rekonq a usar el KGet com a gestor de " +"baixades" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" -msgstr "

Període de validesa:

" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +#, fuzzy +#| msgid "Passwords" +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Contrasenyes" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Emès a:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +#, fuzzy +#| msgid "Remove Folder" +msgid "Remove one" +msgstr "Elimina carpeta" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Expira a:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +#, fuzzy +#| msgid "Remove Folder" +msgid "Remove all" +msgstr "Elimina carpeta" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

Digests:

" -msgstr "

Resums:

" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "" +"Si està habilitat, els programes JavaScript poden obrir noves finestres." -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "Md5:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "" +"Si està habilitat, els programes JavaScript poden llegir i escriure en el " +"porta-retalls." -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "ICONA" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "TÍTOL" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "Crea una drecera de l'aplicació a:" +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "L'escriptori" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "Menú d'aplicacions" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Miscel·lània" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" msgstr "" +"Usa la roda de desplaçament horitzontal per desplaçar-se per l'historial de " +"webs" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgid "Hidden elements" -msgstr "&Oculta els elements filtrats" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Usa la icona de web del lloc web actual com a icona de la finestra" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "Habilita el bloqu&eig publicitari" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Desplaça les pàgines amb un bonic efecte " -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "&Oculta els elements filtrats" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Habilita el desplaçament suau" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Filtres automàtics" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy -#| msgid "Update automatic filters every:" -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Actualitza els filtres automàtics cada:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Activa les dreceres de navegació com el Vi" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Activa les dreceres de navegació usant la tecla Ctrl" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Filtres manuals" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "El clic del mig hauria de:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Cerca:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Desplaçament automàtic" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Afegeix una expressió de filtre" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "Carrega l'URL del porta-retalls" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "No facis res" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Elimina l'expressió de filtre" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic Filters" +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Filtres automàtics" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Tipus de lletra" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Tipus de lletra estàndard:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Tipus de lletra fix:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Tipus de lletra Serif:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Tipus de lletra Sans Serif:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Tipus de lletra cursiu:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Tipus de lletra fantasia:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +#, fuzzy +#| msgid "Fonts" +msgid "Font size" +msgstr "Tipus de lletra" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Mida del tipus de lletra per omissió:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Mida mínima del tipus de lletra:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Codificació dels caràcters" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Codificació dels caràcters per omissió:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Fulls d'estil" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Full d'estil personalitzat" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Camí al fitxer CSS personalitzat:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Miscel·lània" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Desplaça les pàgines amb un bonic efecte " - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Habilita el desplaçament suau" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Usa la icona de web del lloc web actual com a icona de la finestra" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "El clic del mig hauria de:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "Desplaçament automàtic" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "Carrega l'URL del porta-retalls" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "No facis res" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "General" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "Inici" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "En iniciar el rekonq:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Obre la pàgina d'inici" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Obre la pàgina de pestanya nova" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "Restaura les últimes pestanyes obertes" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Pàgina d'inici" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "URL de la pàgina d'inici:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Estableix a la pàgina actual" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Usa la pàgina de nova pestanya com a pàgina d'inici" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Gestor de baixades" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "Desa els fitxers a:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "Pregunta sempre a on desar els fitxers" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "Usa el KGet per a baixar fitxers" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1177,1439 +1588,1461 @@ "contextual. que en seleccionar-la, llista tots els enllaços disponibles del " "lloc web actual al KGet." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Llista els enllaços amb KGet" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "Permet que el JavaScript obri finestres noves" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "Permet que el JavaScript accedeixi al porta-retalls" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" msgstr "" -"Usa la roda de desplaçament horitzontal per desplaçar-se per l'historial de " -"webs" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +#, fuzzy +#| msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" msgstr "Envia capçaleres DNT per avisar les webs que no voleu que us segueixin" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Activa les dreceres de navegació com el Vi" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +#, fuzzy +#| msgid "Remove Entry" +msgid "Remove history items:" +msgstr "Elimina l'entrada" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Activa les dreceres de navegació usant la tecla Ctrl" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +#, fuzzy +#| msgid " day" +#| msgid_plural " days" +msgid "every day" +msgstr " dia" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +#, fuzzy +#| msgid "Create application shortcut" +msgid "at application exit" +msgstr "Crea una drecera de l'aplicació" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Contrasenyes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +#, fuzzy +#| msgid "Cookies" +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Galetes" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Comportament de les noves pestanyes" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "La nova pestanya obre:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "Pàgina de nova pestanya" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Pàgina buida" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Pàgina d'inici" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "La pàgina de nova pestanya comença per:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Navegació amb pestanyes" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "En apuntar a una pestanya mostra:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "Vista prèvia de la pestanya" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "Títol de la pestanya en un indicador emergent" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "URL de la pestanya en un indicador emergent" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "Res" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Mostra sempre la barra de pestanyes" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "No usis pestanyes: obre els enllaços en finestres noves" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "Obre com a finestra nova quan es cridi externament un URL" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "Tancant la darrera pestanya es tanca la finestra" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Obre les noves pestanyes al darrere" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Obre les noves pestanyes després de l'activa actualment" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Activa la pestanya usada prèviament en tancar la pestanya actual" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "Ressaltat de la pestanya animat" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Habilita el JavaScript" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "Permet que el JavaScript obri finestres noves" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +#, fuzzy +#| msgid "load java applets" +msgid "Load java applets" +msgstr "carrega miniaplicacions de java" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "Permet que el JavaScript accedeixi al porta-retalls" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Navegació espacial" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Aplanament del marc" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Obtén prèviament les entrades DNS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Imprimeix els elements dels fons" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 +#: settings/settings_webkit.ui:90 msgid "Plugins" msgstr "Connectors" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "En carregar pàgines web:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 msgid "Autoload Plugins" msgstr "Carrega automàticament els connectors" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 msgid "Manually Load Plugins" msgstr "Carrega els connectors manualment" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 msgid "Never Load Plugins" msgstr "No carreguis els connectors mai" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 +#: settings/settings_webkit.ui:155 msgid "Offline storage database" msgstr "Base de dades d'emmagatzematge fora de línia" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 +#: settings/settings_webkit.ui:162 msgid "Offline web application cache" msgstr "Memòria cau d'aplicacions web fora de línia" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#: settings/settings_webkit.ui:169 msgid "Local Storage" msgstr "Emmagatzematge local" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "carrega miniaplicacions de java" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Navegació espacial" +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "Aplanament del marc" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Dreceres" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "Obtén prèviament les entrades DNS" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "Motors de cerca" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Imprimeix els elements dels fons" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "Configura - rekonq" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "dades" +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "Habilita la tecnologia WebGL" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" -msgstr "gestor de sincronització" +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +msgstr "" +"Us permet navegar entre elements enfocables usant les tecles del cursor." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Servidor" +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +msgstr "" +"Aplana tots els marcs per que es converteixi en una pàgina que sigui " +"desplaçable." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "comprova" +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." +msgstr "" +"Especifica si el WebKit intentarà obtenir prèviament les entrades DNS per " +"accelerar la navegació." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "Contrasenyes" +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." +msgstr "" +"Si està habilitat, els color de fons i les imatges també es dibuixen quan " +"s'imprimeix la pàgina." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "Activa la sincronització" +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "Habilita l'execució de programes JavaScript." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" -msgstr "sincronitza" +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "Habilita la implementació de miniaplicacions de Java." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -msgid "bookmarks" +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "" +"Habilita implementació per la característica d'emmagatzematge fora de línia " +"HTML 5." + +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "" +"Habilita implementació per la característica cau d'aplicació web HTML 5." + +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "" +"Habilita implementació per la característica d'emmagatzematge local HTML 5." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" +msgstr "

Informació del certificat

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Cadena de certificats:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" +msgstr "

Emès a:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Nom comú (CN):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Organització (O):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Unitat organitzativa (OU):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Número de sèrie:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" +msgstr "

Emès per:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" +msgstr "

Període de validesa:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Emès a:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Expira a:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" +msgstr "

Resums:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "Md5:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" + +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "Informació SSL del Rekonq" + +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "Exporta" + +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "El certificat és vàlid!" + +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "El certificat d'aquest lloc NO és vàlid pels següents motius:" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" +"No existeix cap fitxer remot d'adreces d'interès. S'exporta la còpia local..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" +"Existeix un fitxer remot d'adreces d'interès. Se sincronitza la còpia " +"local..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "No existeix cap fitxer remot d'historial. S'exporta la còpia local.." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Existeix un fitxer remot d'historial. Se sincronitza la còpia local..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" +"No existeix cap fitxer remot de contrasenyes. S'exporta la còpia local.." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" +"Existeix un fitxer remot de contrasenyes. Se sincronitza la còpia local..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +#, fuzzy +#| msgid "Done" +msgid "Done!" +msgstr "Fet" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Bookmarks" +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Edita les adreces d'interès" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +#, fuzzy +#| msgid "Add Bookmark" +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Afegeix una adreça d'interès" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "" + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "" + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "" + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "dades" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "gestor de sincronització" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Servidor" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "comprova" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "sincronitza" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" msgstr "adreces d'interès" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 +#: sync/sync_data.ui:42 msgid "history" msgstr "historial" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 +#: sync/sync_data.ui:52 msgid "passwords" msgstr "contrasenyes" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 msgid "remote FTP host settings" msgstr "paràmetres del servidor FTP remot" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 msgid "Username:" msgstr "Nom d'usuari:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 msgid "Path:" msgstr "Camí:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +#, fuzzy +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "User Agent Settings" +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Arranjament de l'agent d'usuari" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Activa la sincronització" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 msgid "sync host type" msgstr "tipus de servidor de sincronització" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +#, fuzzy +#| msgid "Google Reader" +msgid "Google Sync" +msgstr "Google Reader" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +#, fuzzy +#| msgid "Opera" +msgid "Opera Sync" +msgstr "Opera" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 +#: sync/sync_host_type.ui:51 msgid "/dev/null" msgstr "/dev/null" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Identificació" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +#, fuzzy +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "User Agent Settings" +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Arranjament de l'agent d'usuari" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Esborra" +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" +msgstr "assistent de sincronització" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Esborra-ho tot" +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +#, fuzzy +#| msgid "Google Reader" +msgid "Google" +msgstr "Google Reader" -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "A&juda" +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Fitxer" +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" +msgstr "Sense sincronització" -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Edita" +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" +msgstr "sense" -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Visualitza" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "Hi&storial" +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "S'està carregant la vista prèvia..." -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Adreces d'interès" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid " Bookmark" +msgstr "Adreces d'interès" -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "A&rranjament" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra d'eines principal" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 +msgid "Folder:" +msgstr "Carpeta:" -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Barra d'eines d'adreces d'interès" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:63 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 #, fuzzy -#| msgid "Set Editable" -msgid "Set it" -msgstr "Defineix com editable" +#| msgid "Bookmark this page" +msgid "Rate this page" +msgstr "Apunta aquesta pàgina" -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" -msgstr "Informació SSL del Rekonq" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" -msgstr "Exporta" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" -msgstr "El certificat és vàlid!" - -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" -msgstr "El certificat d'aquest lloc NO és vàlid pels següents motius:" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link Resources" +msgstr "Recurs Open Web" -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Cerca:" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "" -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Recorda" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +#, fuzzy +#| msgid "New folder" +msgid "Root folder" +msgstr "Carpeta nova" -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Mai per a aquest lloc" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "" -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Ara no" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

Remove this favorite?

" +msgstr "

Voleu eliminar aquest preferit?

" -#: walletbar.cpp:99 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Voleu que el rekonq recordi la contrasenya de %1?" +msgid "Name: %1" +msgstr "Nom: %1" -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Esteu segur que voleu tornar a enviar les dades?" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 +#, kde-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Torna a enviar el formulari de dades" +#: urlbar/listitem.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "Cerca %2 a %1" -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "No hi ha cap servei que pugui gestionar aquest fitxer." +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "Motors: " -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Hi ha hagut un problema carregar la pàgina" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Recurs Open Web" -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "En connectar a: %1" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Link" +msgid "Link" +msgstr "Copia l'enllaç" -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" msgstr "" -"Comproveu l'adreça per errors com ara ww.kde.org en lloc de www.kde.org" - -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Si l'adreça és correcta, intenteu comprovar la connexió de xarxa." -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" msgstr "" -"Si el vostre ordinador o xarxa estan protegits per un tallafocs o servidor " -"intermediari, assegureu-vos que rekonq té permès l'accés a la xarxa." -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" msgstr "" -"Per descomptat, si rekonq no funciona correctament, sempre podeu dir que és " -"un error de programació :)" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Torna a intentar-ho" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +#, fuzzy +#| msgid "Clear History" +msgid "Search resources" +msgstr "Neteja l'historial" -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "o" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr "" -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Cerca amb %1" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Any resource" +msgstr "Recurs Open Web" -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Aquest lloc no conté informació SSL." +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "" -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "" -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" msgstr "" -"Sembla que el rekonq no es va tancar correctament. Voleu restaurar la última " -"sessió desada?" -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Inspecciona l'element" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "Comparteix l'URL de la pàgina" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "" -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Marc actual" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "" -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Imprimeix el marc" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Recurs Open Web" -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Llista tots els enllaços" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Create New Resource" +msgstr "Recurs Open Web" -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "Comparteix l'enllaç" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Obre en una pes&tanya nova" +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "Subscriu-te a la font RSS" -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Obre en una finestra &nova" +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "Agregador:" -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." -msgstr "" +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "Google Reader" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" -msgstr "" +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "Font:" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "Comparteix l'enllaç de la imatge" +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "Afegeix font" -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Visualitza imatge" +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Fonts importades" -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Copia la localització de la imatge" +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "No s'ha pogut afegir la font a l'Akregator. Afegiu-la manualment:" -#: webview.cpp:292 -msgid "Block image" +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 +msgid "" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." msgstr "" +"HI ha hagut un error. Verifiqueu que l'Akregator està instal·lat al vostre " +"sistema." -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "Comparteix el text seleccionat" - -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Copia text" +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "Identitat" -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "Alerta: Aquest lloc NO porta certificat." -#: webview.cpp:337 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Obre «%1» en una pestanya nova" +msgid "" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." +msgstr "" +"El certificat d'aquest lloc és vàlid i ha estat verificat per:\n" +"%1." -#: webview.cpp:342 +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 #, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Obre «%1» en una finestra nova" +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." +msgstr "" +"El certificat d'aquest lloc NO és vàlid pels següents motius:\n" +"%1." -#: webview.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Cerca amb %1" +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +msgid "Certificate Information" +msgstr "Informació del certificat" -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Cerca" +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "Encriptatge" -#: webview.cpp:366 +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "Amb %1" - -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "A la pàgina actual" +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +msgstr "La connexió a %1 NO està encriptada.\n" -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" -msgstr "&Apunta un enllaç" +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "La connexió a «%1» està encriptada.\n" -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Apropa:" +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconeguda" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgstr "Usa el protocol: %1.\n" -#: zoombar.cpp:176 +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 #, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +msgid "" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" +msgstr "" +"Està encriptat usant %1 a %2 bits, amb %3 pels missatges d'autenticació i %4 " +"amb autenticació %5 com a mecanisme d'intercanvi de claus.\n" +"\n" -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Configuració del bloqueig publicitari" +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" +msgstr "Informació del lloc" -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "&Oculta els elements filtrats" +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "És la primera vegada que visiteu aquest lloc." -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 #, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Bloquejat per la regla de bloqueig publicitari: %1" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" msgstr "" -"Expressió de filtre (p. ex. http://www.example.com/ad/*, més informació):" +"Ja heu visitat aquest lloc.\n" +"La primera visita va ser el %1.\n" -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " dia" -msgstr[1] " dies" +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "" +"Escriviu aquí per cercar a les vostres adreces d'interès, l'historial i la " +"web..." -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." -msgstr "" -"

Introduïu una expressió a filtrar. Els filtres es poden definir com:" -"

  • un comodí a l'estil de l'intèrpret d'ordres, p. ex. http://www." -"example.com/ads*, es poden utilitzar els comodins *?[]
  • una expressió regular completa circumdant la cadena amb «/», " -"p. ex. /\\/(ad|banner)\\./

Qualsevol cadena de filtre " -"es pot precedir amb «@@» per a permetre (llista blanca) qualsevol " -"URL coincident, que té prioritat sobre qualsevol filtre bloquejant (llista " -"negra)." +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" +msgstr "Enganxa i vés" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "" +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +msgid "Paste && Search" +msgstr "Enganxa i cerca" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "Llista tots els enllaços amb el KGet" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "" +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "Llista totes les fonts RSS disponibles" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" -msgstr "" +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "Mostra la informació SSL" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Mètode" +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "Apunta aquesta pàgina" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "Edita aquesta adreça d'interès" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Resposta" +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" +msgstr "Afegeix un motor de cerca" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Durada" +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" +msgstr "Elimina dels preferits" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Tipus de contingut" +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +#, fuzzy +#| msgid "Add to favorite" +msgid "Add to favorites" +msgstr "Afegeix al preferit" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Informació" +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +#, fuzzy +#| msgid "There are no recently closed tabs" +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "No hi ha cap pestanya tancada recentment" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Copia l'URL" +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "Navega" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "Pendent" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" +msgstr "Afegeix un motor de cerca" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +msgid "Shortcuts:" +msgstr "Dreceres:" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Redirigeix: %1" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" -msgstr "

Detalls de la sol·licitud

" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" -msgstr "

Detalls de la resposta

" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Obre" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Obre l'adreça d'interès a la pestanya actual" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Obre en una pestanya nova" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Obre l'adreça d'interès a una nova pestanya" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Obre en una finestra nova" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Obre l'adreça d'interès en una finestra nova" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Obre la carpeta en pestanyes" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Obre totes les adreces d'interès en carpetes en pestanyes" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Afegeix una adreça d'interès" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Apunta la pàgina actual" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Carpeta nova" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Crea una nova carpeta d'adreces d'interès" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Separador nou" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Crea un nou separador d'adreces d'interès" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Copia l'enllaç" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Copia l'enllaç de l'adreça d'interès" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Edita" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Edita l'adreça d'interès" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Esborra l'adreça d'interès" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Estableix com a carpeta de la barra d'eines" +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgstr "La drecera «%1» ja està assignada a «%2»." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Treu aquesta carpeta de les carpetes de la barra d'eines" +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Cerca:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Esteu a punt d'obrir %1 pestanya.\n" -"Esteu segur?" -msgstr[1] "" -"Esteu a punt d'obrir %1 pestanyes.\n" -"Esteu segur?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Carpeta nova" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Supressió de la carpeta d'adreces d'interès" +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr " en %1 %2" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Esteu segur que voleu eliminar la carpeta d'adreces d'interès\n" -"«%1»?" +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "Arranjament de l'agent d'usuari" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Supressió del separador" +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "Per defecte" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Esteu segur que voleu eliminar aquest separador?" +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Supressió d'adreça d'interès" +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "Internet Explorer" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Esteu segur que voleu eliminar l'adreça d'interès\n" -"«%1»?" +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (1 element)" -msgstr[1] " (%1 elements)" +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "Safari" -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Títol" +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "Altres" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Adreça" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Identificació" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "Primera visita: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Esborra-ho tot" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "Darrera visita: " +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Recorda" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "Nombre de visites: " +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Mai per a aquest lloc" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Abans d'avui" +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Ara no" -#: history/historymodels.cpp:457 +#: walletbar.cpp:99 #, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "1 element" -msgstr[1] "%1 elements" - -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Copia l'adreça de l'enllaç" - -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Elimina l'entrada" - -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Elimina totes les ocurrències" - -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Elimina carpeta" - -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "El fitxer no és de tipus OpenSearch 1.1." +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Voleu que el rekonq recordi la contrasenya de %1?" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" -"Seleccioneu la codificació que s'usarà per omissió; normalment, en tindreu " -"prou amb «Usa la codificació de l'idioma» i no ho hauríeu de canviar." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +#, fuzzy +#| msgid "Encryption" +msgid "Description:" +msgstr "Encriptatge" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" msgstr "" -"Instal·la el KGet per habilitar el rekonq a usar el KGet com a gestor de " -"baixades" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Crea una drecera de l'aplicació a:" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Xarxa" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "L'escriptori" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Dreceres" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +#, fuzzy +#| msgid "Application Menù" +msgid "Application Menu" +msgstr "Menú d'aplicacions" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" -msgstr "Motors de cerca" +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Esteu segur que voleu tornar a enviar les dades?" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "Configura - rekonq" +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Torna a enviar el formulari de dades" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" -msgstr "Habilita la tecnologia WebGL" +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "No hi ha cap servei que pugui gestionar aquest fitxer." -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" msgstr "" -"Us permet navegar entre elements enfocables usant les tecles del cursor." -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." -msgstr "" -"Aplana tots els marcs per que es converteixi en una pàgina que sigui " -"desplaçable." +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Hi ha hagut un problema carregar la pàgina" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" msgstr "" -"Especifica si el WebKit intentarà obtenir prèviament les entrades DNS per " -"accelerar la navegació." -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" msgstr "" -"Si està habilitat, els color de fons i les imatges també es dibuixen quan " -"s'imprimeix la pàgina." -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "Habilita l'execució de programes JavaScript." - -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" msgstr "" -"Si està habilitat, els programes JavaScript poden obrir noves finestres." -#: settings/webkitwidget.cpp:74 +#: webpage.cpp:616 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www.kde.org" msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "" -"Si està habilitat, els programes JavaScript poden llegir i escriure en el " -"porta-retalls." - -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "Habilita la implementació de miniaplicacions de Java." - -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "" -"Habilita implementació per la característica d'emmagatzematge fora de línia " -"HTML 5." - -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "" -"Habilita implementació per la característica cau d'aplicació web HTML 5." - -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "" -"Habilita implementació per la característica d'emmagatzematge local HTML 5." - -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" -"No existeix cap fitxer remot d'adreces d'interès. S'exporta la còpia local..." - -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" -"Existeix un fitxer remot d'adreces d'interès. Se sincronitza la còpia " -"local..." - -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "No existeix cap fitxer remot d'historial. S'exporta la còpia local.." - -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Existeix un fitxer remot d'historial. Se sincronitza la còpia local..." - -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" msgstr "" -"No existeix cap fitxer remot de contrasenyes. S'exporta la còpia local.." - -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" -"Existeix un fitxer remot de contrasenyes. Se sincronitza la còpia local..." - -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" -msgstr "assistent de sincronització" - -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" -msgstr "Sense sincronització" - -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" -msgstr "sense" - -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Edita aquesta adreça d'interès" +"Comproveu l'adreça per errors com ara ww.kde.org en lloc de www.kde.org" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Elimina aquesta adreça d'interès" +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" +msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -msgid "Folder:" -msgstr "Carpeta:" +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" +msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

Remove this favorite?

" -msgstr "

Voleu eliminar aquest preferit?

" +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" +msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 +#: webpage.cpp:639 #, kde-format -msgid "Name: %1" -msgstr "Nom: %1" +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 +#: webpage.cpp:640 #, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +msgid ", your proxy settings " +msgstr "" -#: urlbar/listitem.cpp:294 +#: webpage.cpp:641 #, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "Cerca %2 a %1" - -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " -msgstr "Motors: " +msgid "and your firewall.
" +msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -msgid "Subscribe to RSS Feeds" -msgstr "Subscriu-te a la font RSS" +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" +msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" -msgstr "Agregador:" +#: webpage.cpp:649 +#, fuzzy +#| msgid "

Digests:

" +msgid "

Suggestions

" +msgstr "

Resums:

" -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" -msgstr "Google Reader" +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" -msgstr "Font:" +#: webpage.cpp:663 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search with %1" +msgid "search with %1" +msgstr "Cerca amb %1" -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" -msgstr "Afegeix font" +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "Fonts importades" +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" +msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" -msgstr "No s'ha pogut afegir la font a l'Akregator. Afegiu-la manualment:" +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." msgstr "" -"HI ha hagut un error. Verifiqueu que l'Akregator està instal·lat al vostre " -"sistema." -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" -msgstr "Identitat" +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Aquest lloc no conté informació SSL." -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." -msgstr "Alerta: Aquest lloc NO porta certificat." +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 -#, kde-format +#: webtab.cpp:365 msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" msgstr "" -"El certificat d'aquest lloc és vàlid i ha estat verificat per:\n" -"%1." +"Sembla que el rekonq no es va tancar correctament. Voleu restaurar la última " +"sessió desada?" -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 +#: webview.cpp:200 #, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." +msgid "No suggestions for %1" msgstr "" -"El certificat d'aquest lloc NO és vàlid pels següents motius:\n" -"%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -msgid "Certificate Information" -msgstr "Informació del certificat" +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" -msgstr "Encriptatge" +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Inspecciona l'element" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" -msgstr "La connexió a %1 NO està encriptada.\n" +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Comparteix l'URL de la pàgina" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" -msgstr "La connexió a «%1» està encriptada.\n" +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Marc actual" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconeguda" +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Imprimeix el marc" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 -#, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" -msgstr "Usa el protocol: %1.\n" +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Llista tots els enllaços" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 -#, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" -msgstr "" -"Està encriptat usant %1 a %2 bits, amb %3 pels missatges d'autenticació i %4 " -"amb autenticació %5 com a mecanisme d'intercanvi de claus.\n" -"\n" +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Comparteix l'enllaç" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" -msgstr "Informació del lloc" +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Obre en una pes&tanya nova" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "És la primera vegada que visiteu aquest lloc." +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Obre en una finestra &nova" -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 -#, kde-format -msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." msgstr "" -"Ja heu visitat aquest lloc.\n" -"La primera visita va ser el %1.\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" msgstr "" -"Escriviu aquí per cercar a les vostres adreces d'interès, l'historial i la " -"web..." -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" -msgstr "Enganxa i vés" +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Comparteix l'enllaç de la imatge" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -msgid "Paste && Search" -msgstr "Enganxa i cerca" +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Visualitza imatge" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" -msgstr "Llista tots els enllaços amb el KGet" +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Copia la localització de la imatge" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "Llista totes les fonts RSS disponibles" +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "Mostra la informació SSL" +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Comparteix el text seleccionat" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "Apunta aquesta pàgina" +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Copia text" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "Edita aquesta adreça d'interès" +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" -msgstr "Afegeix un motor de cerca" +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Obre «%1» en una pestanya nova" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" -msgstr "Elimina dels preferits" +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Obre «%1» en una finestra nova" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -#, fuzzy -#| msgid "There are no recently closed tabs" -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "No hi ha cap pestanya tancada recentment" +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Cerca amb %1" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Edita l'adreça d'interès" +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Cerca" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Afegeix al preferit" +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Amb %1" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "Navega" +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "A la pàgina actual" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" -msgstr "Afegeix un motor de cerca" +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "&Apunta un enllaç" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -msgid "Shortcuts:" -msgstr "Dreceres:" +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Apropa:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 -#, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "La drecera «%1» ja està assignada a «%2»." +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#: zoombar.cpp:190 #, kde-format -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr " en %1 %2" +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "Arranjament de l'agent d'usuari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "Per defecte" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "Safari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "Altres" \ No newline at end of file + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/ca@valencia/rekonq.po rekonq-1.3/po/ca@valencia/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/ca@valencia/rekonq.po 2012-04-01 07:06:26.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/ca@valencia/rekonq.po 2012-10-28 09:12:51.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-04 21:57+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -23,11 +23,222 @@ "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "X-Language: ca_ES\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Manuel Tortosa Moreno" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "manutortosa@gmail.com" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Configuració del bloqueig publicitari" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +#, fuzzy +#| msgid "&Hide filtered elements" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "&Oculta els elements filtrats" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Bloquejat per la regla de bloqueig publicitari: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Expressió de filtre (p. ex. http://www.example.com/ad/*, més informació):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " dia" +msgstr[1] " dies" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

Introduïu una expressió a filtrar. Els filtres es poden definir com:" +"

  • un comodí a l'estil de l'intèrpret d'ordes, p. ex. http://www." +"example.com/ads*, es poden utilitzar els comodins *?[]
  • una expressió regular completa circumdant la cadena amb «/», " +"p. ex. /\\/(ad|banner)\\./

Qualsevol cadena de filtre " +"es pot precedir amb «@@» per a permetre (llista blanca) qualsevol " +"URL coincident, que té prioritat sobre qualsevol filtre bloquejant (llista " +"negra)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +#, fuzzy +#| msgid "&Hide filtered elements" +msgid "Hidden elements" +msgstr "&Oculta els elements filtrats" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "EtiquetaDeText" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "Habilita el bloqu&eig publicitari" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Oculta els elements filtrats" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Filtres automàtics" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +#, fuzzy +#| msgid "Update automatic filters every:" +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Actualitza els filtres automàtics cada:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Filtres manuals" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Cerca:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Afig una expressió de filtre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Elimina l'expressió de filtre" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Mètode" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Resposta" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Durada" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Tipus de contingut" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Informació" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Copia l'URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "Pendent" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Redirigeix: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "

Detalls de la sol·licitud

" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "

Detalls de la resposta

" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Nave&gació privada" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -36,11 +247,11 @@ "URL mal format:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Esteu segur que voleu activar la navegació privada?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -49,32 +260,248 @@ "%1

El rekonq desarà les pestanyes actuals per quan atureu la " "navegació privada de la xarxa.

" -#: application.cpp:715 -msgid "don't ask again" -msgstr "no tornes a preguntar" +#: application.cpp:723 +msgid "don't ask again" +msgstr "no tornes a preguntar" + +#: application.cpp:773 +msgid "Do you want to close the window or the whole application?" +msgstr "Voleu tancar la finestra o tota l'aplicació?" + +#: application.cpp:774 +msgid "Application/Window closing..." +msgstr "S'està tancant l'aplicació/finestra" + +#: application.cpp:775 +msgid "C&lose Current Window" +msgstr "Tanca la finestra actua&l" + +#: application.cpp:807 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Application Shortcut" +msgstr "Crea una drecera de l'aplicació" + +#: application.cpp:809 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Adreces d'interés" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Obri" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Obri l'adreça d'interés a la pestanya actual" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Obri en una pestanya nova" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Obri l'adreça d'interés a una nova pestanya" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Obri en una finestra nova" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Obri l'adreça d'interés en una finestra nova" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Obri la carpeta en pestanyes" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Obri totes les adreces d'interés en carpetes en pestanyes" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Afig una adreça d'interés" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Apunta la pàgina actual" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Carpeta nova" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Crea una nova carpeta d'adreces d'interés" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Separador nou" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Crea un nou separador d'adreces d'interés" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Copia l'enllaç" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Copia l'enllaç de l'adreça d'interés" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Edita l'adreça d'interés" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Adreces d'interés" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Esborra" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Esborra l'adreça d'interés" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Estableix com a carpeta de la barra d'eines" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Treu esta carpeta de les carpetes de la barra d'eines" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Esteu a punt d'obrir %1 pestanya.\n" +"Esteu segur?" +msgstr[1] "" +"Esteu a punt d'obrir %1 pestanyes.\n" +"Esteu segur?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Carpeta nova" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Supressió de la carpeta d'adreces d'interés" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Esteu segur que voleu eliminar la carpeta d'adreces d'interés\n" +"«%1»?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Supressió del separador" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Esteu segur que voleu eliminar este separador?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Supressió d'adreça d'interés" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Esteu segur que voleu eliminar l'adreça d'interés\n" +"«%1»?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (1 element)" +msgstr[1] " (%1 elements)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Adreces d'interés" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Neteja les dades privades" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "

Neteja els següents elements:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Historial de pàgines visitades" -#: application.cpp:765 -msgid "Do you want to close the window or the whole application?" -msgstr "Voleu tancar la finestra o tota l'aplicació?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Historial de baixades" -#: application.cpp:766 -msgid "Application/Window closing..." -msgstr "S'està tancant l'aplicació/finestra" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Galetes" -#: application.cpp:767 -msgid "C&lose Current Window" -msgstr "Tanca la finestra actua&l" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Pàgines web en la cau" -#: application.cpp:799 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Application Shortcut" -msgstr "Crea una drecera de l'aplicació" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Icones del lloc Web" -#: application.cpp:801 -msgid "Create" -msgstr "Crea" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Miniatures de pàgina inicial" -#: clicktoflash.cpp:53 +#: clicktoflash.cpp:54 msgid "Load Plugin" msgstr "Carrega un connector" @@ -98,183 +525,284 @@ msgid "&Previous" msgstr "&Anterior" -#: main.cpp:40 +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Adreça" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Abans d'hui" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "1 element" +msgstr[1] "%1 elements" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Copia l'adreça de l'enllaç" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "" + +#: history/historypanel.cpp:108 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove Folder" +msgstr "Carpeta nova" + +#: main.cpp:42 msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" msgstr "Un navegador web lleuger per KDE basat en WebKit" -#: main.cpp:47 +#: main.cpp:49 msgid "rekonq" msgstr "rekonq" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:53 #, fuzzy #| msgid "(C) 2008-2011 Andrea Diamantini" msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" msgstr "(C) 2008-2011 Andrea Diamantini" -#: main.cpp:57 +#: main.cpp:59 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: main.cpp:58 +#: main.cpp:60 msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" msgstr "Cap del projecte, desenvolupador, mantenidor" -#: main.cpp:62 +#: main.cpp:64 msgid "Johannes Tröscher" msgstr "Johannes Tröscher" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:65 msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" msgstr "" "Expert en QGraphicsEffect. Animacions i ressaltat de la barra de pestanyes" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:69 msgid "Furkan Uzumcu" msgstr "Furkan Uzumcu" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:70 msgid "A lot of improvements, especially on usability" msgstr "Moltes millores, especialment en usabilitat" -#: main.cpp:72 +#: main.cpp:74 msgid "Yoann Laissus" msgstr "Yoann Laissus" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:75 msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "Desenvolupador, millores a l'historial i les adreces d'interés" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Cédric Bellegarde" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Ha apedaçat el codi per tot arreu :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Adreces d'interés i revisador del codi parell. Una ajuda fantàstica" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "Barra d'URL, proves, pàgina de pestanyes nova, barres... i més" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 #, fuzzy #| msgid "Developer, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Desenvolupador, idees, dissenys, icona del rekonq" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "Desenvolupador (principal) del KDEWebKit. I KIO. I KUriFilter. I més.." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "" + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Ha proporcionat pedaços i consells, ha descobert errors" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Una mica de tot menys programar" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "" + +#: main.cpp:131 +#, fuzzy +#| msgid "You have no bookmarks" +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "No teniu cap adreça d'interés" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "Manual. manté un PPA de Kubuntu amb paquets git del rekonq" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" "El «noi del QtWebKit». Adblock (nova) implementació. Millores de qualitat al " "codi" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Manual. manté un PPA de Kubuntu amb paquets git del rekonq. I ara també ha " -"començat a programar.." +#: main.cpp:146 +#, fuzzy +#| msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Manual. manté un PPA de Kubuntu amb paquets git del rekonq" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Ubicació a obrir" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Sense títol)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -284,180 +812,178 @@ "Tancar la pestanya descartarà estos canvis.\n" "Realment voleu tancar esta pestanya?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "S'està tancant pestanya modificada" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "&Tanca la pestanya" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "S'està carregant..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Fet" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Barra de localització " -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "Finestra &nova " -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Recarrega" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "Atu&ra" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Obri ubicació" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Llista de pestanyes" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Baixades" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Mostra la f&ont de la pàgina" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Neteja les dades privades..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Nova pes&tanya" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Recarrega totes les pestanyes" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Mostra la pestanya següent" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Mostra la pestanya anterior" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Obri la darrera pestanya tancada" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Canvia a la pestanya %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Canvia a la pàgina preferida %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "Tan&ca la pestanya" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Clona la pestanya" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Tanca &altres pestanyes" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Recarrega la pestanya" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Separa la pestanya" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Barra d'eines d'adreces d'interés" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Identificació del navegador" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Defineix com editable" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Bloqueig publicitari" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "Crea una drecera de l'aplicació" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "&Eines" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Plafó d'historial" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Plafó d'adreces d'interés" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Inspector web" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "&Inspector Web" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Analitzador de xarxa" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (navegació privada)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 - rekonq (navegació privada)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 – rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -467,38 +993,31 @@ "*.gif *.svgz)\n" "*.*|Tots els fitxers (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Recurs Open Web" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Origen de: " -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Atura la càrrega de la pàgina actual" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Atura" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Recarrega la pàgina actual" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Neteja les dades privades" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Neteja" @@ -510,49 +1029,41 @@ msgid "No" msgstr "No" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Preferits" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Pestanyes tancades" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Historial" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Adreces d'interés" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Pestanyes" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Afig als preferits" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -560,2073 +1071,1989 @@ "Podeu afegir un preferit clicant el botó «Afig preferit» a la cantonada " "superior dreta d'esta pàgina" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Search History" +msgstr "Historial" + +#: newtabpage.cpp:454 #, fuzzy #| msgid "History" msgid "Clear History" msgstr "Historial" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "El vostre historial de navegació és buit" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:530 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Show full History" +msgstr "Historial" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Edita les adreces d'interés" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "No teniu cap adreça d'interés" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "No hi ha cap pestanya tancada recentment" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +#, fuzzy +#| msgid "Downloads" +msgid "Search Downloads" +msgstr "Baixades" + +#: newtabpage.cpp:616 #, fuzzy #| msgid "Downloads" msgid "Clear Downloads" msgstr "Baixades" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "No hi ha cap fitxer baixat recentment a mostrar" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:683 +#, fuzzy +#| msgid "Loading..." +msgid "Downloading now..." +msgstr "S'està carregant..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Obri el directori" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Obri un fitxer" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from favorite" +msgid "Remove from list" +msgstr "Elimina dels preferits" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:740 +#, fuzzy +#| msgid "&New Window" +msgid "Window" +msgstr "Finestra &nova " + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Estableix una vista prèvia..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from favorite" +msgid "Remove favorite" +msgstr "Elimina dels preferits" + +#: newtabpage.cpp:875 +#, fuzzy +#| msgid "Reload the current page" +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Recarrega la pàgina actual" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "El fitxer no és de tipus OpenSearch 1.1." + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "Obriu la pàgina que vulgueu afegir com a preferida" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Estableix a esta pàgina" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "No podeu afegir esta pàgina com a preferida" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "La pàgina s'està carregant..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "El rekonq no sap com tractar este protocol: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 -#, kde-format +#: protocolhandler.cpp:307 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1=an URL" +#| msgid "

Index of %1

" msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" +msgid "

Index of %1

" msgstr "

Índex de %1

" -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Puja al directori de nivell superior" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Nom" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Modificat per darrer cop" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Manuel Tortosa Moreno" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "manutortosa@gmail.com" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "

Neteja els següents elements:

" - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Historial de pàgines visitades" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Historial de baixades" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Galetes" - -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Pàgines web en la cau" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "A&juda" -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Icones del lloc Web" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Fitxer" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Miniatures de pàgina inicial" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Edita" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" -msgstr "

Informació del certificat

" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Visualitza" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Cadena de certificats:" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "Hi&storial" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "EtiquetaDeText" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "A&rranjament" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" -msgstr "

Emés a:

" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barra d'eines principal" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Nom comú (CN):" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Barra d'eines d'adreces d'interés" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Organització (O):" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Unitat organitzativa (OU):" +#: searchenginebar.cpp:63 +#, fuzzy +#| msgid "Set Editable" +msgid "Set it" +msgstr "Defineix com editable" -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Número de sèrie:" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" -msgstr "

Emés per:

" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"Seleccioneu la codificació que s'usarà per omissió; normalment, en tindreu " +"prou amb «Usa la codificació de l'idioma» i no ho hauríeu de canviar." -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" -msgstr "

Període de validesa:

" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "" +"Instal·la el KGet per habilitar el rekonq a usar el KGet com a gestor de " +"baixades" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Emés a:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Expira a:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove one" +msgstr "Carpeta nova" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

Digests:

" -msgstr "

Resums:

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove all" +msgstr "Carpeta nova" -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "Md5:" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "" +"Si està habilitat, els programes JavaScript poden obrir noves finestres." -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "" +"Si està habilitat, els programes JavaScript poden llegir i escriure en el " +"porta-retalls." + +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "ICONA" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "TÍTOL" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "Crea una drecera de l'aplicació a:" +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "L'escriptori" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "Menú d'aplicacions" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Miscel·lània" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" msgstr "" +"Usa la roda de desplaçament horitzontal per desplaçar-se per l'historial de " +"webs" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgid "Hidden elements" -msgstr "&Oculta els elements filtrats" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Usa la icona de web del lloc web actual com a icona de la finestra" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "Habilita el bloqu&eig publicitari" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Desplaça les pàgines amb un bonic efecte " -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "&Oculta els elements filtrats" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Habilita el desplaçament suau" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Filtres automàtics" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Activa les dreceres de navegació com el Vi" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 #, fuzzy -#| msgid "Update automatic filters every:" -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Actualitza els filtres automàtics cada:" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "" +#| msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Activa les dreceres de navegació com el Vi" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Filtres manuals" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "El clic del mig hauria de:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Cerca:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Desplaçament automàtic" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Afig una expressió de filtre" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "Carrega l'URL del porta-retalls" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "No faces res" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Elimina l'expressió de filtre" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic Filters" +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Filtres automàtics" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Tipus de lletra" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Tipus de lletra estàndard:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Tipus de lletra fix:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Tipus de lletra Serif:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Tipus de lletra Sans Serif:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Tipus de lletra cursiu:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Tipus de lletra fantasia:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +#, fuzzy +#| msgid "Fonts" +msgid "Font size" +msgstr "Tipus de lletra" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Mida del tipus de lletra per omissió:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Mida mínima del tipus de lletra:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Codificació dels caràcters" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Codificació dels caràcters per omissió:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Fulls d'estil" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Full d'estil personalitzat" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Camí al fitxer CSS personalitzat:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Miscel·lània" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Desplaça les pàgines amb un bonic efecte " - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Habilita el desplaçament suau" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Usa la icona de web del lloc web actual com a icona de la finestra" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "El clic del mig hauria de:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "Desplaçament automàtic" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "Carrega l'URL del porta-retalls" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "No faces res" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "General" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "Inici" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "En iniciar el rekonq:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Obri la pàgina d'inici" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Obri la pàgina de pestanya nova" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "Restaura les últimes pestanyes obertes" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Pàgina d'inici" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "URL de la pàgina d'inici:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Estableix a la pàgina actual" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Usa la pàgina de nova pestanya com a pàgina d'inici" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Gestor de baixades" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 -msgid "Always ask me where to save files" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) +#: settings/settings_general.ui:193 +msgid "Always ask me where to save files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) +#: settings/settings_general.ui:216 +msgid "Use KGet for downloading files" +msgstr "Usa el KGet per a baixar fitxers" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) +#: settings/settings_general.ui:223 +msgid "" +"If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " +"when selected, lists all available links of the current website in KGet." +msgstr "" +"Si està habilitat, el rekonq mostrarà una entrada addicional al menú " +"contextual. que en seleccionar-la, llista tots els enllaços disponibles del " +"lloc web actual al KGet." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) +#: settings/settings_general.ui:226 +msgid "List links with KGet" +msgstr "Llista els enllaços amb KGet" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +#, fuzzy +#| msgid "Let Javascipt open new windows" +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "Permet que el JavaScript òbriga finestres" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "Permet que el JavaScript accedisca al porta-retalls" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) +#: settings/settings_privacy.ui:46 +#, fuzzy +#| msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "" +"Envia capçaleres DNT per avisar les webs que no voleu que vos seguïsquen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 -msgid "Use KGet for downloading files" -msgstr "Usa el KGet per a baixar fitxers" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +#, fuzzy +#| msgid " day" +#| msgid_plural " days" +msgid "every day" +msgstr " dia" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 -msgid "" -"If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " -"when selected, lists all available links of the current website in KGet." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +#, fuzzy +#| msgid "Create application shortcut" +msgid "at application exit" +msgstr "Crea una drecera de l'aplicació" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" msgstr "" -"Si està habilitat, el rekonq mostrarà una entrada addicional al menú " -"contextual. que en seleccionar-la, llista tots els enllaços disponibles del " -"lloc web actual al KGet." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 -msgid "List links with KGet" -msgstr "Llista els enllaços amb KGet" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" msgstr "" -"Usa la roda de desplaçament horitzontal per desplaçar-se per l'historial de " -"webs" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" msgstr "" -"Envia capçaleres DNT per avisar les webs que no voleu que vos seguïsquen" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Activa les dreceres de navegació com el Vi" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 #, fuzzy -#| msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Activa les dreceres de navegació com el Vi" +#| msgid "Cookies" +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Galetes" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Comportament de les noves pestanyes" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "La nova pestanya obri:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "Pàgina de nova pestanya" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Pàgina buida" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Pàgina d'inici" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "La pàgina de nova pestanya comença per:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Navegació amb pestanyes" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "En apuntar a una pestanya mostra:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "Vista prèvia de la pestanya" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "Títol de la pestanya en un indicador emergent" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "URL de la pestanya en un indicador emergent" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "Res" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Mostra sempre la barra de pestanyes" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 #, fuzzy #| msgid "Open bookmark in new window" msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Obri l'adreça d'interés en una finestra nova" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "Tancant la darrera pestanya es tanca la finestra" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Obri les noves pestanyes al darrere" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Obri les noves pestanyes després de l'activa actualment" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Activa la pestanya usada prèviament en tancar la pestanya actual" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "Ressaltat de la pestanya animat" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Habilita el JavaScript" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 #, fuzzy -#| msgid "Let Javascipt open new windows" -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "Permet que el JavaScript òbriga finestres" +#| msgid "load java applets" +msgid "Load java applets" +msgstr "carrega miniaplicacions de java" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "Permet que el JavaScript accedisca al porta-retalls" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Navegació espacial" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Aplanament del marc" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Obtén prèviament les entrades DNS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Imprimeix els elements dels fons" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 +#: settings/settings_webkit.ui:90 msgid "Plugins" msgstr "Connectors" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "En carregar pàgines web:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 msgid "Autoload Plugins" msgstr "Carrega automàticament els connectors" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 msgid "Manually Load Plugins" msgstr "Carrega els connectors manualment" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 msgid "Never Load Plugins" msgstr "No carreguis els connectors mai" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 -msgid "Offline storage database" -msgstr "Base de dades d'emmagatzematge fora de línia" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:155 +msgid "Offline storage database" +msgstr "Base de dades d'emmagatzematge fora de línia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:162 +msgid "Offline web application cache" +msgstr "Memòria cau d'aplicacions web fora de línia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:169 +msgid "Local Storage" +msgstr "Emmagatzematge local" + +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" + +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Dreceres" + +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "Motors de cerca" + +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "Configura - rekonq" + +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "Habilita la tecnologia WebGL" + +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +msgstr "" +"Vos permet navegar entre elements enfocables usant les tecles del cursor." + +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +msgstr "Aplana tots els marc per que es convertisca en una pàgina lliscable." + +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." +msgstr "" +"Especifica si el WebKit intentarà obtindre prèviament les entrades DNS per " +"accelerar la navegació." + +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." +msgstr "" +"Si està habilitat, els color de fons i les imatges també es dibuixen quan " +"s'imprimeix la pàgina." + +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "Habilita l'execució de programes JavaScript." + +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "Habilita la implementació de miniaplicacions de Java." + +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "" +"Habilita implementació per la característica d'emmagatzematge fora de línia " +"HTML 5." + +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "" +"Habilita implementació per la característica cau d'aplicació web HTML 5." + +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "" +"Habilita implementació per la característica d'emmagatzematge local HTML 5." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" +msgstr "

Informació del certificat

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Cadena de certificats:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" +msgstr "

Emés a:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Nom comú (CN):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Organització (O):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Unitat organitzativa (OU):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Número de sèrie:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" +msgstr "

Emés per:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" +msgstr "

Període de validesa:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Emés a:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Expira a:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" +msgstr "

Resums:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "Md5:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" + +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "Informació SSL del Rekonq" + +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "Exporta" + +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "El certificat és vàlid!" + +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "El certificat d'este lloc NO és vàlid pels següents motius:" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 -msgid "Offline web application cache" -msgstr "Memòria cau d'aplicacions web fora de línia" +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 -msgid "Local Storage" -msgstr "Emmagatzematge local" +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "carrega miniaplicacions de java" +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +#, fuzzy +#| msgid "Done" +msgid "Done!" +msgstr "Fet" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Bookmarks" +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Edita les adreces d'interés" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Navegació espacial" +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +#, fuzzy +#| msgid "Add Bookmark" +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Afig una adreça d'interés" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "Aplanament del marc" +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "Obtén prèviament les entrades DNS" +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Imprimeix els elements dels fons" +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "" + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 +#: sync/sync_check.ui:17 msgid "data" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 +#: sync/sync_check.ui:23 msgid "sync handler" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 msgid "Host" msgstr "Màquina" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 +#: sync/sync_check.ui:54 msgid "check" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 +#: sync/sync_data.ui:23 msgid "sync" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 +#: sync/sync_data.ui:32 #, fuzzy #| msgid "Bookmarks" msgid "bookmarks" msgstr "Adreces d'interés" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 +#: sync/sync_data.ui:42 #, fuzzy #| msgid "History" msgid "history" msgstr "Historial" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 +#: sync/sync_data.ui:52 msgid "passwords" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 msgid "remote FTP host settings" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 msgid "Server:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 msgid "Username:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 msgid "Password:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 msgid "Path:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 msgid "Port:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +#, fuzzy +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "User Agent Settings" +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Arranjament de l'agent d'usuari" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 msgid "sync host type" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 msgid "FTP" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +#, fuzzy +#| msgid "Google Reader" +msgid "Google Sync" +msgstr "Google Reader" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 +#: sync/sync_host_type.ui:51 msgid "/dev/null" msgstr "" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Identificació" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Esborra" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Esborra-ho tot" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "A&juda" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Fitxer" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Edita" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Visualitza" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "Hi&storial" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Adreces d'interés" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "A&rranjament" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra d'eines principal" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Barra d'eines d'adreces d'interés" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +#, fuzzy +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "User Agent Settings" +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Arranjament de l'agent d'usuari" -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:63 +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 #, fuzzy -#| msgid "Set Editable" -msgid "Set it" -msgstr "Defineix com editable" +#| msgid "Google Reader" +msgid "Google" +msgstr "Google Reader" -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" -msgstr "Informació SSL del Rekonq" - -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" -msgstr "Exporta" - -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" -msgstr "El certificat és vàlid!" - -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" -msgstr "El certificat d'este lloc NO és vàlid pels següents motius:" - -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Cerca:" - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Recorda" - -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Mai per a este lloc" - -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Ara no" - -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Voleu que el rekonq recorde la contrasenya de %1?" - -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Esteu segur que voleu tornar a enviar les dades?" - -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Torna a enviar el formulari de dades" - -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "No hi ha cap servei que puga gestionar este fitxer." - -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Hi ha hagut un problema carregar la pàgina" - -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "En connectar a: %1" - -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" msgstr "" -"Comproveu l'adreça per errors com ara ww.kde.org en lloc de www.kde.org" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Si l'adreça és correcta, intenteu comprovar la connexió de xarxa." - -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" msgstr "" -"Si el vostre ordinador o xarxa estan protegits per un tallafocs o servidor " -"intermediari, assegureu-vos que rekonq té permés l'accés a la xarxa." -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" msgstr "" -"Per descomptat, si rekonq no funciona correctament, sempre podeu dir que és " -"un error de programació :)" - -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Torna a intentar-ho" - -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "o" - -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Cerca amb %1" -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Este lloc no conté informació SSL." +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "S'està carregant la vista prèvia..." -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid " Bookmark" +msgstr "Adreces d'interés" -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" msgstr "" -"Pareix que el rekonq no es va tancar correctament. Voleu restaurar la última " -"sessió alçada?" - -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Inspecciona l'element" - -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "Comparteix l'url de la pàgina" - -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Marc actual" - -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Imprimeix el marc" -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Llista tots els enllaços" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Folder:" +msgstr "Carpeta nova" -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "Comparteix l'enllaç" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Obri en una pes&tanya nova" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "" -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Obri en una finestra &nova" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark this page" +msgid "Rate this page" +msgstr "Apunta esta pàgina" -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" msgstr "" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" msgstr "" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "Comparteix l'enllaç de la imatge" - -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Visualitza imatge" - -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Copia la localització de la imatge" - -#: webview.cpp:292 -msgid "Block image" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" msgstr "" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link Resources" +msgstr "Recurs Open Web" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." msgstr "" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Copia text" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +#, fuzzy +#| msgid "New folder" +msgid "Root folder" +msgstr "Carpeta nova" -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "" -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Obri «%1» en una pestanya nova" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

Remove this favorite?

" +msgstr "

Voleu eliminar este preferit?

" -#: webview.cpp:342 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Obri «%1» en una finestra nova" +msgid "Name: %1" +msgstr "Nom: %1" -#: webview.cpp:354 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 #, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Cerca amb %1" - -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Cerca" +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" -#: webview.cpp:366 +#: urlbar/listitem.cpp:294 #, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "Amb %1" +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "Cerca %2 a %1" -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "A la pàgina actual" +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "Motors: " -#: webview.cpp:387 +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 #, fuzzy -#| msgid "&Bookmark this Link" -msgid "&Bookmark link" -msgstr "&Apunta este enllaç" +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Recurs Open Web" -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Apropa:" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Link" +msgid "Link" +msgstr "Copia l'enllaç" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "" -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "" -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Configuració del bloqueig publicitari" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "" -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 #, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "&Oculta els elements filtrats" - -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Bloquejat per la regla de bloqueig publicitari: %1" +#| msgid "History" +msgid "Search resources" +msgstr "Historial" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " msgstr "" -"Expressió de filtre (p. ex. http://www.example.com/ad/*, més informació):" -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " dia" -msgstr[1] " dies" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Any resource" +msgstr "Recurs Open Web" -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" msgstr "" -"

Introduïu una expressió a filtrar. Els filtres es poden definir com:" -"

  • un comodí a l'estil de l'intèrpret d'ordes, p. ex. http://www." -"example.com/ads*, es poden utilitzar els comodins *?[]
  • una expressió regular completa circumdant la cadena amb «/», " -"p. ex. /\\/(ad|banner)\\./

Qualsevol cadena de filtre " -"es pot precedir amb «@@» per a permetre (llista blanca) qualsevol " -"URL coincident, que té prioritat sobre qualsevol filtre bloquejant (llista " -"negra)." -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Mètode" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Recurs Open Web" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Resposta" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Create New Resource" +msgstr "Recurs Open Web" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Durada" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Tipus de contingut" +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "Subscriu-te a la font RSS" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Informació" +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "Agregador:" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Copia l'URL" +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "Google Reader" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "Pendent" +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "Font:" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "Afig font" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Redirigeix: %1" +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Fonts importades" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" -msgstr "

Detalls de la sol·licitud

" +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "No s'ha pogut afegir la font a l'Akregator. Afegiu-la manualment:" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" -msgstr "

Detalls de la resposta

" +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 +msgid "" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +msgstr "" +"HI ha hagut un error. Verifiqueu que l'Akregator està instal·lat al vostre " +"sistema." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Obri" +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "Identitat" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Obri l'adreça d'interés a la pestanya actual" +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "Alerta: Este lloc NO porta certificat." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Obri en una pestanya nova" +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." +msgstr "" +"El certificat d'este lloc és vàlid i ha estat verificat per:\n" +"%1." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Obri l'adreça d'interés a una nova pestanya" +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." +msgstr "" +"El certificat d'este lloc NO és vàlid pels següents motius:\n" +"%1." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Obri en una finestra nova" +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +msgid "Certificate Information" +msgstr "Informació del certificat" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Obri l'adreça d'interés en una finestra nova" +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "Encriptatge" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Obri la carpeta en pestanyes" +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 +#, kde-format +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +msgstr "La connexió a %1 NO està encriptada.\n" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Obri totes les adreces d'interés en carpetes en pestanyes" +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "La connexió a «%1» està encriptada.\n" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Afig una adreça d'interés" +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconeguda" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Apunta la pàgina actual" +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgstr "Usa el protocol: %1.\n" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Carpeta nova" +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" +msgstr "" +"Està encriptat usant %1 a %2 bits, amb %3 pels missatges d'autenticació i %4 " +"amb autenticació %5 com a mecanisme d'intercanvi de claus.\n" +"\n" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Crea una nova carpeta d'adreces d'interés" +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" +msgstr "Informació del lloc" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Separador nou" +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "És la primera vegada que visiteu este lloc." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Crea un nou separador d'adreces d'interés" +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 +#, kde-format +msgid "" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" +msgstr "" +"Ja heu visitat este lloc.\n" +"La primera visita va ser el %1.\n" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Copia l'enllaç" +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "" +"Escriviu ací per cercar a les vostres adreces d'interés, l'historial i la " +"web..." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Copia l'enllaç de l'adreça d'interés" +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" +msgstr "Enganxa i vés" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Edita" +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +msgid "Paste && Search" +msgstr "Enganxa i cerca" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Edita l'adreça d'interés" +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "Llista tots els enllaços amb el KGet" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Esborra l'adreça d'interés" +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "Llista totes les fonts RSS disponibles" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Estableix com a carpeta de la barra d'eines" +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "Mostra la informació SSL" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Treu esta carpeta de les carpetes de la barra d'eines" +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "Apunta esta pàgina" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Esteu a punt d'obrir %1 pestanya.\n" -"Esteu segur?" -msgstr[1] "" -"Esteu a punt d'obrir %1 pestanyes.\n" -"Esteu segur?" +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "Edita esta adreça d'interés" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Carpeta nova" +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" +msgstr "Afig un motor de cerca" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Supressió de la carpeta d'adreces d'interés" +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" +msgstr "Elimina dels preferits" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Esteu segur que voleu eliminar la carpeta d'adreces d'interés\n" -"«%1»?" +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +#, fuzzy +#| msgid "Add to favorite" +msgid "Add to favorites" +msgstr "Afig al preferit" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Supressió del separador" +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +#, fuzzy +#| msgid "There are no recently closed tabs" +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "No hi ha cap pestanya tancada recentment" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Esteu segur que voleu eliminar este separador?" +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "Navega" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Supressió d'adreça d'interés" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" +msgstr "Afig un motor de cerca" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Esteu segur que voleu eliminar l'adreça d'interés\n" -"«%1»?" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +msgid "Shortcuts:" +msgstr "Dreceres:" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (1 element)" -msgstr[1] " (%1 elements)" +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgstr "La drecera «%1» ja està assignada a «%2»." -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Títol" +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Cerca:" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Adreça" +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "Arranjament de l'agent d'usuari" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "Per defecte" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Abans d'hui" +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "1 element" -msgstr[1] "%1 elements" +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Copia l'adreça de l'enllaç" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Identificació" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Esborra-ho tot" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "" +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Recorda" -#: history/historypanel.cpp:107 -#, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Remove Folder" -msgstr "Carpeta nova" +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Mai per a este lloc" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "El fitxer no és de tipus OpenSearch 1.1." +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Ara no" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" -"Seleccioneu la codificació que s'usarà per omissió; normalment, en tindreu " -"prou amb «Usa la codificació de l'idioma» i no ho hauríeu de canviar." +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Voleu que el rekonq recorde la contrasenya de %1?" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +#, fuzzy +#| msgid "Encryption" +msgid "Description:" +msgstr "Encriptatge" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" msgstr "" -"Instal·la el KGet per habilitar el rekonq a usar el KGet com a gestor de " -"baixades" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Crea una drecera de l'aplicació a:" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Xarxa" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "L'escriptori" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Dreceres" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +#, fuzzy +#| msgid "Application Menù" +msgid "Application Menu" +msgstr "Menú d'aplicacions" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" -msgstr "Motors de cerca" +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Esteu segur que voleu tornar a enviar les dades?" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "Configura - rekonq" +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Torna a enviar el formulari de dades" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" -msgstr "Habilita la tecnologia WebGL" +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "No hi ha cap servei que puga gestionar este fitxer." -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" msgstr "" -"Vos permet navegar entre elements enfocables usant les tecles del cursor." -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." -msgstr "Aplana tots els marc per que es convertisca en una pàgina lliscable." +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Hi ha hagut un problema carregar la pàgina" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" msgstr "" -"Especifica si el WebKit intentarà obtindre prèviament les entrades DNS per " -"accelerar la navegació." -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" msgstr "" -"Si està habilitat, els color de fons i les imatges també es dibuixen quan " -"s'imprimeix la pàgina." - -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "Habilita l'execució de programes JavaScript." -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" msgstr "" -"Si està habilitat, els programes JavaScript poden obrir noves finestres." -#: settings/webkitwidget.cpp:74 +#: webpage.cpp:616 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www.kde.org" msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "" -"Si està habilitat, els programes JavaScript poden llegir i escriure en el " -"porta-retalls." - -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "Habilita la implementació de miniaplicacions de Java." - -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" msgstr "" -"Habilita implementació per la característica d'emmagatzematge fora de línia " -"HTML 5." +"Comproveu l'adreça per errors com ara ww.kde.org en lloc de www.kde.org" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" msgstr "" -"Habilita implementació per la característica cau d'aplicació web HTML 5." -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." msgstr "" -"Habilita implementació per la característica d'emmagatzematge local HTML 5." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" msgstr "" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" +#: webpage.cpp:649 +#, fuzzy +#| msgid "

Digests:

" +msgid "

Suggestions

" +msgstr "

Resums:

" + +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" +#: webpage.cpp:663 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search with %1" +msgid "search with %1" +msgstr "Cerca amb %1" + +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Edita esta adreça d'interés" +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Elimina esta adreça d'interés" +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -#, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Folder:" -msgstr "Carpeta nova" +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Este lloc no conté informació SSL." -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

Remove this favorite?

" -msgstr "

Voleu eliminar este preferit?

" +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" +"Pareix que el rekonq no es va tancar correctament. Voleu restaurar la última " +"sessió alçada?" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 +#: webview.cpp:200 #, kde-format -msgid "Name: %1" -msgstr "Nom: %1" +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 -#, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "" -#: urlbar/listitem.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "Cerca %2 a %1" +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Inspecciona l'element" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " -msgstr "Motors: " +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Comparteix l'url de la pàgina" -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -msgid "Subscribe to RSS Feeds" -msgstr "Subscriu-te a la font RSS" +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Marc actual" -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" -msgstr "Agregador:" +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Imprimeix el marc" -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" -msgstr "Google Reader" +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Llista tots els enllaços" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" -msgstr "Font:" +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Comparteix l'enllaç" -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" -msgstr "Afig font" +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Obri en una pes&tanya nova" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "Fonts importades" +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Obri en una finestra &nova" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" -msgstr "No s'ha pogut afegir la font a l'Akregator. Afegiu-la manualment:" +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" msgstr "" -"HI ha hagut un error. Verifiqueu que l'Akregator està instal·lat al vostre " -"sistema." -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" -msgstr "Identitat" +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Comparteix l'enllaç de la imatge" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." -msgstr "Alerta: Este lloc NO porta certificat." +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Visualitza imatge" -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." -msgstr "" -"El certificat d'este lloc és vàlid i ha estat verificat per:\n" -"%1." +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Copia la localització de la imatge" -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" msgstr "" -"El certificat d'este lloc NO és vàlid pels següents motius:\n" -"%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -msgid "Certificate Information" -msgstr "Informació del certificat" +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" -msgstr "Encriptatge" +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Copia text" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" -msgstr "La connexió a %1 NO està encriptada.\n" +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 +#: webview.cpp:449 #, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" -msgstr "La connexió a «%1» està encriptada.\n" - -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconeguda" +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Obri «%1» en una pestanya nova" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 +#: webview.cpp:454 #, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" -msgstr "Usa el protocol: %1.\n" +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Obri «%1» en una finestra nova" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: webview.cpp:466 #, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" -msgstr "" -"Està encriptat usant %1 a %2 bits, amb %3 pels missatges d'autenticació i %4 " -"amb autenticació %5 com a mecanisme d'intercanvi de claus.\n" -"\n" - -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" -msgstr "Informació del lloc" +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Cerca amb %1" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "És la primera vegada que visiteu este lloc." +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Cerca" -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 +#: webview.cpp:478 #, kde-format -msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" -msgstr "" -"Ja heu visitat este lloc.\n" -"La primera visita va ser el %1.\n" - -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -msgstr "" -"Escriviu ací per cercar a les vostres adreces d'interés, l'historial i la " -"web..." - -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" -msgstr "Enganxa i vés" - -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -msgid "Paste && Search" -msgstr "Enganxa i cerca" +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Amb %1" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" -msgstr "Llista tots els enllaços amb el KGet" +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "A la pàgina actual" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "Llista totes les fonts RSS disponibles" +#: webview.cpp:499 +#, fuzzy +#| msgid "&Bookmark this Link" +msgid "&Bookmark link" +msgstr "&Apunta este enllaç" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "Mostra la informació SSL" +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Apropa:" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "Apunta esta pàgina" +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "Edita esta adreça d'interés" +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" -msgstr "Afig un motor de cerca" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" -msgstr "Elimina dels preferits" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -#, fuzzy -#| msgid "There are no recently closed tabs" -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "No hi ha cap pestanya tancada recentment" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Edita l'adreça d'interés" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Afig al preferit" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "Navega" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" -msgstr "Afig un motor de cerca" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -msgid "Shortcuts:" -msgstr "Dreceres:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 -#, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "La drecera «%1» ja està assignada a «%2»." -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2" -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr "%1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "Arranjament de l'agent d'usuari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "Per defecte" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "" +#, fuzzy -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "" \ No newline at end of file +#, fuzzy \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/cs/kwebapp.po rekonq-1.3/po/cs/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/cs/kwebapp.po 2012-04-01 07:06:32.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/cs/kwebapp.po 2012-10-28 09:13:01.000000000 +0000 @@ -1,52 +1,129 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vít Pelčák , 2011. +# Vít Pelčák , 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 03:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-09 14:18+0100\n" -"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:30+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" -"Language: \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kwebmain.cpp:34 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Vít Pelčák" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "vit@pelcak.org" + +#: kwebmain.cpp:44 msgid "Web Application Viewer" msgstr "Prohlížeč webových aplikací" -#: kwebmain.cpp:40 +#: kwebmain.cpp:51 msgid "kwebapp" msgstr "kwebapp" -#: kwebmain.cpp:41 -msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2011 Andrea Diamantini" +#: kwebmain.cpp:52 +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:42 +#: kwebmain.cpp:53 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:46 +#: kwebmain.cpp:57 msgid "Document to open" msgstr "Dokument k otevření" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Vít Pelčák" +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"Špatná adresa URL:\n" +"%1" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "vit@pelcak.org" +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "Zapamatovat si" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Nikdy pro tuto stránku" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "Ne nyní" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Přejete si, aby si rekonq zapamatoval heslo na %1?" -#: webview.cpp:95 +#: webview.cpp:102 msgid "Open in default browser" -msgstr "Otevřít ve výchozím prohlížeči" \ No newline at end of file +msgstr "Otevřít ve výchozím prohlížeči" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "Sdílet URL stránky" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "Sdílet odkaz" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "Sdílet odkaz na obrázek" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "&Zobrazit obrázek" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Kopírovat umístění obrázku" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "Sdílet vybraný text" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopírovat text" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovat" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Hledat pomocí %1" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Hledat" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Pomocí %1" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "Na této stránce" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/cs/rekonq.po rekonq-1.3/po/cs/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/cs/rekonq.po 2012-04-01 07:06:32.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/cs/rekonq.po 2012-10-28 09:13:01.000000000 +0000 @@ -1,14 +1,15 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012. +# Tomáš Chvátal , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-13 13:05+0100\n" -"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:34+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,11 +18,219 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Vít Pelčák,David Kolibáč" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "vit@pelcak.org,david@kolibac.cz" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Nastavení Ad Blocku" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Blokované prvky" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Blokováno pravidlem AdBlocku: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Filtrovat výraz (např. http://www.example.com/ad/*, více informací):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " den" +msgstr[1] " dny" +msgstr[2] " dnů" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

Zadejte výraz, který se má filtrovat. Filtry mohou být zadány jako:" +"

  • zástupný znak jako v shellu, např. http://www.example.com/ads*, mohou být použity zástupné znaky *?[]
  • plnohodnotný " +"regulární výraz obklopující řetězec znaky '/', např. /\\/(ad|" +"banner)\\./

Před každým filtrovacím řetězcem může být " +"'@@' pro povolení odpovídajícího URL, což má přednost před všemi " +"blokovacími filtry." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" +"

Blokované prvky

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Skryté prvky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "Textový štítek" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Odblokovat" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "Odblokováno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "Povol&it Ad Block" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "Skrýt &filtrované prvky" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Automatické filtry" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Aktualizovat povolené filtry každých:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Manuální filtry" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Hledat:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Přidat filtrovací výraz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Odstranit filtrovací výraz" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Metoda" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Odpověď" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Délka" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Typ obsahu" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Informace" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Kopírovat URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "Čeká se" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Přesměrovat: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "

Podrobnosti požadavku

" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "

Podrobnosti odpovědi

" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Sou&kromé prohlížení" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -30,239 +239,553 @@ "Špatná adresa URL:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" -msgstr "Opravdu chcete zapnout soukromé prohlížení?" +msgstr "Opravdu si přejete zapnout soukromé prohlížení?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " "browsing the net.

" msgstr "" -"%1

rekonq uloží vaše právě otevřené karty pro použití až ukončíte " +"%1

rekonq uloží Vaše právě otevřené karty pro použití až ukončíte " "soukromé prohlížení webu.

" -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "znovu se nedotazovat" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" -msgstr "Chcete zavřít okno, nebo celou aplikaci?" +msgstr "Přejete si zavřít okno, nebo celou aplikaci?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "Zavírá se aplikace/okno..." -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "Zavřít současné &okno" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "Vytvořit zkratku aplikace" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Načíst modul" - -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "&Odpovídá případu" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Záložky" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "Z&výraznit vše" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Otevřít" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Najít:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Otevřít záložku v této kartě" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&Další" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Otevřít v nové kartě" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Předchozí" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Otevřít záložku v nové kartě" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "Lehký webový prohlížeč pro KDE založený na WebKitu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Otevřít v novém okně" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Otevřít záložku v novém okně" -#: main.cpp:51 -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Otevřít složku v kartách" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Otevřít všechny záložky v této složce jako nové karty" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Vedoucí projektu, vývojář, správce" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Přidat záložku" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Tröscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Přidat současnou stránku do záložek" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "Expert přes QGraphicEffect. Animace zvýraznění lišty karet" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Nová složka" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumcu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Vytvořit novou složku se záložkami" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "Mnoho vylepšení především použitelnosti" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Nový oddělovač" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Yoann Laissus" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Vytvořit nový oddělovač záložek" -#: main.cpp:73 -msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" -msgstr "Vývojář, vylepšení historie a záložek" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopírovat odkaz" -#: main.cpp:77 -msgid "Cédric Bellegarde" -msgstr "Cédric Bellegarde" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Kopírovat adresu záložky" -#: main.cpp:78 -msgid "Patched code quite everywhere :)" -msgstr "Upravoval skoro všechen kód :)" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" -#: main.cpp:82 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Upravit záložku" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Smazat záložku" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Nastavit jako složku pro nástrojovou lištu" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Zrušit jako složku pro nástrojovou lištu" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Chystáte se otevřít %1 kartu.\n" +"Jste si jisti?" +msgstr[1] "" +"Chystáte se otevřít %1 karty.\n" +"Jste si jisti?" +msgstr[2] "" +"Chystáte se otevřít %1 karet.\n" +"Jste si jisti?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Nová složka" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Odstranění složky záložek" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Opravdu si přejete odstranit složku záložek\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Odstranění oddělovače" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Opravdu si přejete odstranit tento oddělovač?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Odstranění záložky" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Opravdu si přejete odstranit záložku\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (1 položka)" +msgstr[1] " (%1 položky)" +msgstr[2] " (%1 položek)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Záložky" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Vymazat soukromá data" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "

Vyprázdnit následující položky:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Historie navštívených stránek" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Historie stahování" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Webové stránky v mezipaměti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Ikony webových stránek" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Náhledy domovských stránek" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Načíst modul" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "&Odpovídá případu" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "Z&výraznit vše" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Najít:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&Následující" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Předchozí" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Název" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "První návštěva: " + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Poslední návštěva: " + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Počet návštěv: " + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Dříve dnes" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "1 položka" +msgstr[1] "%1 položky" +msgstr[2] "%1 položek" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Kopírovat adresu odkazu" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Odstranit záznam" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Odstranit všechny výskyty" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Odstranit složku" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "Lehký webový prohlížeč pro KDE založený na WebKitu" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Vedoucí projektu, vývojář, správce" + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "Expert přes QGraphicEffect. Animace zvýraznění lišty karet" + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "Mnoho vylepšení především použitelnosti" + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Yoann Laissus" + +#: main.cpp:75 +msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" +msgstr "Vývojář, vylepšení historie a záložek" + +#: main.cpp:79 +msgid "Cédric Bellegarde" +msgstr "Cédric Bellegarde" + +#: main.cpp:80 +msgid "Patched code quite everywhere :)" +msgstr "Upravoval skoro všechen kód :)" + +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Revize kódu týkajícího se záložek. Úžasná pomoc" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "Lišta umístění, testy, stránka nové karty, lišty... a další" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Vývojář, nápady, návrhy, ikona rekonq" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Siteshwar Vashisht" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "(Hlavní) vývojář KDEWebKitu. A KIO. A KUriFilter. A dalšího..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Jekyll Wu" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "" + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Poskytl úpravy a rady, objevil chyby" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Skoro všechno kromě kódu" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Phaneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "Příručka, udržuje Kubuntu PPA s balíčky rekonq z gitu." -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" "Expert přes QtWebKit. Nová implementace Adblocku. Zlepšení kvality kódu" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Příručka, udržuje Kubuntu PPA s balíčky rekonq z gitu. A nyní také začal " -"programovat.." +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Příručka, udržuje Kubuntu PPA s balíčky rekonq z gitu." -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "Správa sezení, opravy" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "David E. Narváez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "Marc Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Yuri Chornoivan" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Burkhard Lück" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toscano" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Umístění k otevření" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Nepojmenovaný)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -270,182 +793,180 @@ msgstr "" "Tato karta obsahuje neodeslané změny.\n" "Zavření karty způsobí ztrátu těchto změn.\n" -"Opravdu chcete kartu zavřít?\n" +"Opravdu si přejete kartu zavřít?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Upravená karta je zavírána" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "Zavří&t kartu" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Nahrává se..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Lišta umístění" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Nové okno" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Obnovit" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "Za&stavit" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Otevřít umístění" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Seznam karet" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Stahování" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Zdr&ojový kód stránky" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Smazat soukromá data..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Nová kar&ta" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Znovu načíst všechny karty" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" -msgstr "Zobrazit další kartu" +msgstr "Zobrazit následující kartu" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Zobrazit předchozí kartu" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Otevřít naposledy zavřenou kartu" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Přepnout na kartu %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Přepnout na oblíbenou stránku %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "Zavřít &kartu" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Klonovat kartu" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Zavřít &ostatní karty" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Znovu načíst kartu" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Vytrhnout kartu" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Lišta záložek" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Identifikace prohlížeče" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Upravitelný" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Ad Block" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "Vytvořit zkratku aplikace" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "Synchronizovat" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "Nás&troje" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Panel historie" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Panel záložek" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Web Inspector" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "Web &Inspector" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Analyzátor sítě" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "Rekonq (Soukromé prohlížení)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 – rekonq (soukromé prohlížení)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 – rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -455,38 +976,31 @@ "*.gif *.svgz)\n" "*.*|Všechny soubory (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Otevřít zdroj webu" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Zdroj:" -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Přejít" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Zastavit načítání současné stránky" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Obnovit současnou stránku" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Vymazat soukromá data" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Vyprázdnit" @@ -498,49 +1012,41 @@ msgid "No" msgstr "Ne" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Oblíbené" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Zavřené karty" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Historie" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Záložky" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Karty" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Přidat oblíbené" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -548,1654 +1054,209 @@ "Oblíbené můžete přidat kliknutím na tlačítko \"Přidat oblíbené\" v pravém " "horním rohu této stránky" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Prohledat historii" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Vyprázdnit historii" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Vaše historie prohlížení je prázdná" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Zobrazit celou historii" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Upravit záložky" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Nemáte žádné záložky" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "Neseřazeno" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Žádné karty nebyly nedávno zavřeny" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "Prohledat stahování" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "Vyprázdnit stahování" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Žádné nedávno stažené soubory nejsou k dispozici" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "Pozastaveno" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "Nyní se stahuje..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Chyba: %1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Otevřít adresář" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Otevřít soubor" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Odstranit ze seznamu" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Okno" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Nastavit náhled..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Odstranit oblíbené" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Obnovit náhled" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "Soubor není souborem OpenSearch 1.1." + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" -msgstr "Prosím, otevřete stránku, kterou chcete přidat k oblíbeným" +msgstr "Prosím, otevřete stránku, kterou si přejete přidat k oblíbeným" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Nastavit na tuto stránku" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Tuto stránku nemůžete přidat do oblíbených" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Stránka se načítá..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "rekonq neumí zacházet s tímto protokolem: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" +msgid "

Index of %1

" msgstr "

Index %1

" -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Přejít do rodičovského adresáře" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Název" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Poslední změna" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Vít Pelčák,David Kolibáč" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "vit@pelcak.org,david@kolibac.cz" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "

Vyprázdnit následující položky:

" - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Historie navštívených stránek" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Historie stahování" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Cookies" - -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Webové stránky v mezipaměti" - -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Ikony webových stránek" - -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Náhledy domovských stránek" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" -msgstr "

Informace o certifikátu

" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Řetězec certifikátů:" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "Textový štítek" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" -msgstr "

Vydáno pro:

" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Obecný název (CN):" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Organizace (O):" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Organizační jednotka (OU):" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Sériové číslo:" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" -msgstr "

Vydal:

" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" -msgstr "

Období platnosti:

" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Vydáno:" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Vyprší:" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

Digests:

" -msgstr "

Vydání:

" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "Md5:" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "IKONA" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "NÁZEV" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "Zkratky aplikace vytvářet v:" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "Pracovní plocha" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "Nabídka aplikace" - -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" -msgstr "" - -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgid "Hidden elements" -msgstr "Skrýt &filtrované prvky" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "Povol&it Ad Block" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "Skrýt &filtrované prvky" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Automatické filtry" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy -#| msgid "Update automatic filters every:" -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Aktualizovat automatické filtry každých:" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Manuální filtry" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Hledat:" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Přidat filtrovací výraz" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Odstranit filtrovací výraz" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 -msgid "Appearance" -msgstr "Vzhled" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 -msgid "Fonts" -msgstr "Písma" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 -msgid "Standard font:" -msgstr "Standardní písmo:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 -msgid "Fixed font:" -msgstr "Písmo s pevnou šířkou:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 -msgid "Serif font:" -msgstr "Patkové písmo:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 -msgid "Sans Serif font:" -msgstr "Bezpatkové písmo:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 -msgid "Cursive font:" -msgstr "Písmo kurzíva:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 -msgid "Fantasy font:" -msgstr "Písmo fantasy:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 -msgid "Default font size:" -msgstr "Výchozí velikost písma:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 -msgid "Minimal font size:" -msgstr "Minimální velikost písma:" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "Nápo&věda" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 -msgid "Character Encoding" -msgstr "Kódování znaků" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Soubor" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 -msgid "Default character encoding:" -msgstr "Výchozí kódování znaků:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Soubory se styly" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 -msgid "Custom Style Sheet" -msgstr "Vlastní soubor se styly" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 -msgid "Path to custom CSS file:" -msgstr "Cesta k vlastnímu CSS souboru:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 -#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 -msgid "*.css" -msgstr "*.css" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Různé" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Posouvat stránky s grafickým efektem" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Povolit jemné posouvání" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Používat ikonu aktuální stránky jako ikonu okna" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "Prostřední tlačítko myši by mělo:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "Automaticky rolovat" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "Načíst URL ze schránky" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Nedělat nic" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 -msgid "General" -msgstr "Obecné" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 -msgid "Startup" -msgstr "Při spuštění" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 -msgid "When starting rekonq:" -msgstr "Při spuštění rekonq:" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 -msgid "Open the Home Page" -msgstr "Otevřít domovskou stránku" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 -msgid "Open the New Tab Page" -msgstr "Otevřít stránku nové karty" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 -msgid "Restore the Last Opened Tabs" -msgstr "Obnovit naposledy otevřené karty" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 -msgid "Home Page" -msgstr "Domovská stránka" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 -msgid "Home page URL:" -msgstr "URL domovské stránky:" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 -msgid "Set to Current Page" -msgstr "Nastavit na aktuální stránku" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 -msgid "Use the New Tab Page as home page" -msgstr "Použít stránku nové karty jako domovskou" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 -msgid "Download Manager" -msgstr "Správce stahování" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 -msgid "Save files to:" -msgstr "Uložit soubory v:" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 -msgid "Always ask me where to save files" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 -msgid "Use KGet for downloading files" -msgstr "Pro stahování souborů použít KGet" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 -msgid "" -"If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " -"when selected, lists all available links of the current website in KGet." -msgstr "" -"Pokud je povoleno, rekonq zobrazí navíc položku kontextové nabídky, která po " -"vybrání vypíše všechny odkazy na stránce v programu KGet." - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 -msgid "List links with KGet" -msgstr "Vypsat odkazy KGetem" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "Používat horizontální kolečko pro procházení historie" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" -msgstr "" -"Poslat hlavičky DNT sdělující webovým stránkám, že si nepřeji sledování" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Povolit klávesové zkratky pro ovládání jako u Vi" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Povolit klávesové zkratky pro ovládání pomocí Ctrl" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 -msgid "New Tab Behavior" -msgstr "Chování nových karet" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 -msgid "New tab opens:" -msgstr "Nová karta otevírá:" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 -msgid "New Tab Page" -msgstr "Stránka nové karty" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 -msgid "Blank Page" -msgstr "Prázdná stránka" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Home Page" -msgstr "Domovská stránka" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 -msgid "New Tab Page starts with:" -msgstr "Stránka nové karty začíná s:" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Prohlížení s kartami" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 -msgid "When hovering a tab show:" -msgstr "Při najetí myši nad kartu zobrazit:" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 -msgid "Tab Preview" -msgstr "Náhled karet" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 -msgid "Tab's Title in a Tooltip" -msgstr "Název karty jako nástrojový tip" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 -msgid "Tab's URL in a Tooltip" -msgstr "URL karty jako nástrojový tip" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Nothing" -msgstr "Nic" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Vždy zobrazovat lištu karet" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 -msgid "Don't use tabs: open links in new windows" -msgstr "Nepoužívat karty. Otvírat odkazy v novém okně" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 -msgid "Open as new window when URL is called externally" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 -msgid "Closing last tab closes window" -msgstr "Zavření poslední karty zavře okno" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 -msgid "Open new tabs in the background" -msgstr "Otevírat nové karty na pozadí" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 -msgid "Open new tabs after currently active one" -msgstr "Otevírat nové karty za aktuální" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 -msgid "Activate previously used tab when closing the current one" -msgstr "Aktivovat naposledy použitou kartu při uzavření aktuální" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 -msgid "Animated tab highlighting" -msgstr "Animované zvýraznění karty" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 -msgid "Enable JavaScript" -msgstr "Povolit JavaScript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "Nechat JavaScript otevírat nová okna" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "Nachat JavaScript přistupovat ke schránce" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 -msgid "Plugins" -msgstr "Moduly" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 -msgid "When loading web pages:" -msgstr "Při načítání webových stránek:" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 -msgid "Autoload Plugins" -msgstr "Načítat moduly automaticky" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 -msgid "Manually Load Plugins" -msgstr "Načítat moduly ručně" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 -msgid "Never Load Plugins" -msgstr "Moduly nikdy nenačítat" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML 5" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 -msgid "Offline storage database" -msgstr "Offline databázové úložiště" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 -msgid "Offline web application cache" -msgstr "Offline mezipaměť webových aplikací" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 -msgid "Local Storage" -msgstr "Lokální úložiště" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "načíst java applety" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -#, fuzzy -#| msgid "Navigation" -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Ovládání" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "Přednačítat DNS záznamy" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Tisknout pozadí prvků" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Hostitel" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "Hesla" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -msgid "bookmarks" -msgstr "záložky" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "historie" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "hesla" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Uživatelské jméno:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "Cesta:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "/dev/null" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Identifikace" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Smazat" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Smazat vše" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "Nápo&věda" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Soubor" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Upravit" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "Po&hled" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "Hi&storie" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Záložky" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "Na&stavení" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hlavní nástrojová lišta" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Lišta se záložkami" - -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" - -#: searchenginebar.cpp:63 -#, fuzzy -#| msgid "Set Editable" -msgid "Set it" -msgstr "Upravitelný" - -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" -msgstr "Informace o SSL v Rekonq" - -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" -msgstr "Exportovat" - -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" -msgstr "Certifikát je platný!" - -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" -msgstr "Certifikát pro tyto stránky NENÍ platný z následujících důvodů:" - -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Hledat:" - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Zapamatovat si" - -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Nikdy pro tuto stránku" - -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Ne nyní" - -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Přejete si, aby si rekonq zapamatoval heslo na %1?" - -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Opravdu chcete znovu odeslat svá data?" - -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Přeposlat formulář dat" - -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Tento soubor neobsluhuje žádná služba." - -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Při načítání stránky došlo k chybě" - -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Při připojování k: %1" - -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" -"Zkontrolujte, zda adresa neobsahuje chyby jakoww.kde.org namísto " -"www.kde.org" - -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Pokud je adresa v pořádku, zkuste zkontrolovat síťové připojení." - -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" -"Pokud je váš počítač chráněn firewallem nebo proxy, ujistěte se, že má " -"rekonq umožněn přístup k síti." - -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" -"Samozřejmě, pokud rekonq nefunguje správně, ještě pořád můžete říct, že to " -"je chyba programátora ;)" - -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Zkusit znovu" - -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "nebo" - -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Hledat pomocí %1" - -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Tato stránka neobsahuje informaci o SSL." - -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" -"Zdá se, že rekonq nebyl ukončen korektně. Chcete obnovit poslední uložené " -"sezení?" - -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Prozkoumat prvek" - -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "Sdílet URL stránky" - -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Současný rámec" - -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Vytisknout rámec" - -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Vypsat všechny odkazy" - -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "Sdílet odkaz" - -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Otevřít v nové kar&tě" - -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Otevřít v novém &okně" - -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." -msgstr "" - -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" -msgstr "" - -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "Sdílet odkaz na obrázek" - -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Zobrazit obrázek" - -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Kopírovat umístění obrázku" - -#: webview.cpp:292 -#, fuzzy -#| msgid "Autoload images" -msgid "Block image" -msgstr "Automaticky nahrávat obrázky" - -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "Sdílet vybraný text" - -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Kopírovat text" - -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Kopírovat" - -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Otevřít '%1' v nové kartě" - -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Otevřít '%1' v novém okně" - -#: webview.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Hledat pomocí %1" - -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Hledat" - -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "Pomocí %1" - -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "Na této stránce" - -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" -msgstr "&Přidat odkaz do záložek" - -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Zvětšení:" - -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Nastavení Ad Blocku" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "Skrýt &filtrované prvky" - -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Blokováno pravidlem AdBlocku: %1" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" -msgstr "" -"Filtrovat výraz (např. http://www.example.com/ad/*, více informací):" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " den" -msgstr[1] " dny" -msgstr[2] " dnů" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." -msgstr "" -"

Zadejte výraz, který se má filtrovat. Filtry mohou být zadány jako:" -"

  • maska jako v shellu, např. http://www.example.com/ads*, " -"mohou být použity masky *?[]
  • plnohodnotný regulární výraz " -"obklopující řetězec znaky '/', např. /\\/(ad|banner)\\./

Před každým filtrovacím řetězcem může být '@@' pro " -"povolení odpovídajícího URL, což má přednost před všemi blokovacími filtry." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" -msgstr "" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Metoda" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Odpověď" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Délka" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Typ obsahu" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Informace" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Kopírovat URL" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "Čeká se" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Přesměrovat: %1" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" -msgstr "

Podrobnosti požadavku

" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" -msgstr "

Podrobnosti odpovědi

" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Otevřít" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Otevřít záložku v této kartě" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Otevřít v nové kartě" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Otevřít záložku v nové kartě" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Otevřít v novém okně" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Otevřít záložku v novém okně" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Otevřít složku v kartách" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Otevřít všechny záložky v této složce jako nové karty" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Přidat záložku" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Přidat současnou stránku do záložek" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Nová složka" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Vytvořit novou složku se záložkami" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Nový oddělovač" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Vytvořit nový oddělovač záložek" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Kopírovat odkaz" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Kopírovat adresu záložky" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Upravit záložku" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Smazat záložku" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Nastavit jako složku pro nástrojovou lištu" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Zrušit jako složku pro nástrojovou lištu" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Chystáte se otevřít %1 kartu.\n" -"Jste si jisti?" -msgstr[1] "" -"Chystáte se otevřít %1 karty.\n" -"Jste si jisti?" -msgstr[2] "" -"Chystáte se otevřít %1 karet.\n" -"Jste si jisti?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Nová složka" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Odstranění složky záložek" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Opravdu chcete odstranit složku záložek\n" -"\"%1\"?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Odstranění oddělovače" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Opravdu chcete odstranit tento oddělovač?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Odstranění záložky" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Opravdu chcete odstranit záložku\n" -"\"%1\"?" - -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (1 položka)" -msgstr[1] " (%1 položky)" -msgstr[2] " (%1 položek)" - -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Název" - -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "První návštěva: " - -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "Poslední návštěva: " +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Upravit" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "Počet návštěv: " +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "Po&hled" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Dříve dnes" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "Hi&storie" -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "1 položka" -msgstr[1] "%1 položky" -msgstr[2] "%1 položek" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "Na&stavení" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopírovat adresu odkazu" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavní nástrojová lišta" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Odstranit záznam" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Lišta se záložkami" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Odstranit všechny výskyty" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Odstranit složku" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "Soubor není souborem OpenSearch 1.1." +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovat" #: settings/appearancewidget.cpp:104 msgid "" @@ -2205,70 +1266,32 @@ "Vyberte výchozí znakovou sadu, která má být používána. Obvykle stačí vybrat " "volbu 'Používat znakovou sadu jazyka' a neměli byste ji měnit." -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "" -"Nainstalujte KGet, abyste v rekonqu mohli používat KGet jako správce " -"stahování" - -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" - -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Síť" - -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Zkratky" - -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" -msgstr "Vyhledávače" - -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "Nastavit - rekonq" - -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" -msgstr "Povolí technologii WebGL" - -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." -msgstr "" - -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" msgstr "" +"Nainstalujte KGet, abyste jej v rekonqu mohli používat jako správce stahování" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" msgstr "" -"Určuje, zda se WebKit bude snažit přednačítat DNS záznamy pro zrychlení " -"prohlížení." -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" msgstr "" -"Pokud povoleno, jsou při tisku stránky tisknuty i barvy a obrázky na pozadí." -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "Povoluje spouštění JavaScriptových programů." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Odstranit vše" -#: settings/webkitwidget.cpp:73 +#: settings/privacywidget.cpp:86 msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." msgstr "" "Pokud povoleno, programy v JavaScriptu mají umožněno otevírání nových oken." -#: settings/webkitwidget.cpp:74 +#: settings/privacywidget.cpp:87 msgid "" "If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " "clipboard." @@ -2276,580 +1299,1595 @@ "Pokud povoleno, programy v JavaScriptu mají umožněno čtení ze schránky a " "zápis do schránky." -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "Povoluje podporu Java appletů." - -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "Povoluje podporu offline úložiště, vlastnosti HTML 5." - -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "Povoluje podporu mezipaměti webových aplikací, vlastnosti HTML 5." +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "Povoluje podporu místního úložiště, vlastnosti HTML 5." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Různé" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "Používat horizontální kolečko pro procházení historie" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Používat ikonu aktuální stránky jako ikonu okna" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Posouvat stránky s grafickým efektem" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Povolit jemné posouvání" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Povolit klávesové zkratky pro ovládání jako u Vi" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" -msgstr "žádné" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Povolit klávesové zkratky pro ovládání pomocí Ctrl" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Upravit tuto záložku" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "Prostřední tlačítko myši by mělo:" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Odstranit tuto záložku" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Automaticky rolovat" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -msgid "Folder:" -msgstr "Složka:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "Načíst URL ze schránky" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Název:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Nedělat nic" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

Remove this favorite?

" -msgstr "

Odstranit tuto oblíbenou?

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Automatická kontrola pravopisu" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Name: %1" -msgstr "Název: %1" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhled" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 -#, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_appearance.ui:20 +msgid "Fonts" +msgstr "Písma" -#: urlbar/listitem.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "Prohledat %1 pro %2" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_appearance.ui:40 +msgid "Standard font:" +msgstr "Standardní písmo:" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " -msgstr "Stroje: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_appearance.ui:62 +msgid "Fixed font:" +msgstr "Písmo s pevnou šířkou:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -msgid "Subscribe to RSS Feeds" -msgstr "Přihlásit se ke kanálům RSS" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_appearance.ui:72 +msgid "Serif font:" +msgstr "Patkové písmo:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" -msgstr "Agregátor:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/settings_appearance.ui:85 +msgid "Sans Serif font:" +msgstr "Bezpatkové písmo:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" -msgstr "Google Reader" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/settings_appearance.ui:104 +msgid "Cursive font:" +msgstr "Písmo kurzíva:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/settings_appearance.ui:117 +msgid "Fantasy font:" +msgstr "Písmo fantasy:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Velikost písma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/settings_appearance.ui:153 +msgid "Default font size:" +msgstr "Výchozí velikost písma:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_appearance.ui:178 +msgid "Minimal font size:" +msgstr "Minimální velikost písma:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_appearance.ui:194 +msgid "Character Encoding" +msgstr "Kódování znaků" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: settings/settings_appearance.ui:200 +msgid "Default character encoding:" +msgstr "Výchozí kódování znaků:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_appearance.ui:213 +msgid "Custom Style Sheet" +msgstr "Vlastní soubor se styly" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/settings_appearance.ui:228 +msgid "Path to custom CSS file:" +msgstr "Cesta k vlastnímu CSS souboru:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) +#: settings/settings_appearance.ui:238 +msgid "*.css" +msgstr "*.css" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_general.ui:20 +msgid "Startup" +msgstr "Při spuštění" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_general.ui:41 +msgid "When starting rekonq:" +msgstr "Při spuštění rekonq:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) +#: settings/settings_general.ui:58 +msgid "Open the Home Page" +msgstr "Otevřít domovskou stránku" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) +#: settings/settings_general.ui:63 +msgid "Open the New Tab Page" +msgstr "Otevřít stránku nové karty" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) +#: settings/settings_general.ui:68 +msgid "Restore the Last Opened Tabs" +msgstr "Obnovit naposledy otevřené karty" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" -msgstr "Kanál:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:79 +msgid "Home Page" +msgstr "Domovská stránka" -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" -msgstr "Přidat kanál" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_general.ui:97 +msgid "Home page URL:" +msgstr "URL domovské stránky:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "Importované kanály" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) +#: settings/settings_general.ui:122 +msgid "Set to Current Page" +msgstr "Nastavit na aktuální stránku" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" -msgstr "Nepovedlo se do Akregatoru přidat kanál. Prosím, přidejte jej ručně:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) +#: settings/settings_general.ui:144 +msgid "Use the New Tab Page as home page" +msgstr "Použít stránku nové karty jako domovskou" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." -msgstr "Došlo k chybě. Prosím, ujistěte se, že máte nainstalován Akregator." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_general.ui:154 +msgid "Download Manager" +msgstr "Správce stahování" -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" -msgstr "Identita" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) +#: settings/settings_general.ui:174 +msgid "Save files to:" +msgstr "Uložit soubory v:" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." -msgstr "Varování: tyto stránky nemají certifikát." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) +#: settings/settings_general.ui:193 +msgid "Always ask me where to save files" +msgstr "Vždy se zeptat kam soubor uložit" -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." -msgstr "" -"Certifikát pro tuto stránku je platný a byl ověřen:\n" -"%1." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) +#: settings/settings_general.ui:216 +msgid "Use KGet for downloading files" +msgstr "Pro stahování souborů použít KGet" -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 -#, kde-format +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." +"If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " +"when selected, lists all available links of the current website in KGet." msgstr "" -"Certifikát pro tyto stránky NENÍ platný z následujících důvodů:\n" -"%1" - -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -msgid "Certificate Information" -msgstr "Informace o certifikátu" +"Pokud je povoleno, rekonq zobrazí navíc položku kontextové nabídky, která po " +"vybrání vypíše všechny odkazy na stránce v programu KGet." -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" -msgstr "Šifrování" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) +#: settings/settings_general.ui:226 +msgid "List links with KGet" +msgstr "Vypsat odkazy KGetem" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" -msgstr "Vaše spojení %1 není šifrováno.\n" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" -msgstr "Vaše spojení \"%1\" je šifrováno.\n" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "Nechat JavaScript otevírat nová okna" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámé" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "Nachat JavaScript přistupovat ke schránce" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 -#, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" -msgstr "Používá protokol: %1.\n" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "Sledování trasy" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 -#, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" -msgstr "Informace o stránkách" - -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "Tuto stránku navštěvujete poprvé." - -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 -#, kde-format -msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" msgstr "" -"Právě jste navštívil tuto stránku.\n" -"Vaše první návštěva proběhla dne %1.\n" - -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -msgstr "Zde pište pro prohledávání vašich záložek, historie a webu..." - -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" -msgstr "Vložit a přejít" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -msgid "Paste && Search" -msgstr "Vložit a hledat" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "nikdy" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" -msgstr "Vypsat všechny odkazy KGetem" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "Zobrazit seznam všech dostupných kanálů RSS" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "každý měsíc" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "Zobrazit informace o SSL" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "každý den" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "Přidat stránku do záložek" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "Upravit tuto záložku" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" -msgstr "Přidat vyhledávač" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Hesla" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" -msgstr "Odstranit z oblíbených" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -#, fuzzy -#| msgid "There are no recently closed tabs" -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "Žádné karty nebyly nedávno zavřeny" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Spravovat výjimky" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Upravit záložku" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Přidat k oblíbeným" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Spravovat cookies" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Cache" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "Procházet" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" -msgstr "Přidat vyhledávač" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -msgid "Shortcuts:" -msgstr "Zkratky:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_tabs.ui:20 +msgid "New Tab Behavior" +msgstr "Chování nových karet" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 -#, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "Zkratka \"%1\" je již přiřazena k \"%2\"." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_tabs.ui:35 +msgid "New tab opens:" +msgstr "Nová karta otevírá:" -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr " na %1 %2" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) +#: settings/settings_tabs.ui:55 +msgid "New Tab Page" +msgstr "Stránka nové karty" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "Nastavení identifikace prohlížeče" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) +#: settings/settings_tabs.ui:60 +msgid "Blank Page" +msgstr "Prázdná stránka" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) +#: settings/settings_tabs.ui:65 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Home Page" +msgstr "Domovská stránka" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/settings_tabs.ui:79 +msgid "New Tab Page starts with:" +msgstr "Stránka nové karty začíná s:" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "Internet Explorer" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_tabs.ui:135 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Prohlížení s kartami" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/settings_tabs.ui:149 +msgid "When hovering a tab show:" +msgstr "Při najetí myši nad kartu zobrazit:" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:169 +msgid "Tab Preview" +msgstr "Náhled karet" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "Safari" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:174 +msgid "Tab's Title in a Tooltip" +msgstr "Název karty jako nástrojový tip" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "Jiný" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:179 +msgid "Tab's URL in a Tooltip" +msgstr "URL karty jako nástrojový tip" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:184 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Nothing" +msgstr "Nic" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) +#: settings/settings_tabs.ui:207 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Vždy zobrazovat lištu karet" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) +#: settings/settings_tabs.ui:214 +msgid "Don't use tabs: open links in new windows" +msgstr "Nepoužívat karty. Otvírat odkazy v novém okně" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) +#: settings/settings_tabs.ui:221 +msgid "Open as new window when URL is called externally" +msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) +#: settings/settings_tabs.ui:228 +msgid "Closing last tab closes window" +msgstr "Zavření poslední karty zavře okno" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) +#: settings/settings_tabs.ui:235 +msgid "Open new tabs in the background" +msgstr "Otevírat nové karty na pozadí" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) +#: settings/settings_tabs.ui:242 +msgid "Open new tabs after currently active one" +msgstr "Otevírat nové karty za aktuální" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) +#: settings/settings_tabs.ui:249 +msgid "Activate previously used tab when closing the current one" +msgstr "Aktivovat naposledy použitou kartu při uzavření aktuální" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) +#: settings/settings_tabs.ui:259 +msgid "Animated tab highlighting" +msgstr "Animované zvýraznění karty" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:29 +msgid "Enable JavaScript" +msgstr "Povolit JavaScript" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "Načíst java applety" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Přednačítat DNS záznamy" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Tisknout pozadí prvků" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_webkit.ui:90 +msgid "Plugins" +msgstr "Moduly" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_webkit.ui:111 +msgid "When loading web pages:" +msgstr "Při načítání webových stránek:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:128 +msgid "Autoload Plugins" +msgstr "Načítat moduly automaticky" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:133 +msgid "Manually Load Plugins" +msgstr "Načítat moduly ručně" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:138 +msgid "Never Load Plugins" +msgstr "Moduly nikdy nenačítat" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_webkit.ui:149 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:155 +msgid "Offline storage database" +msgstr "Offline databázové úložiště" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:162 +msgid "Offline web application cache" +msgstr "Offline mezipaměť webových aplikací" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:169 +msgid "Local Storage" +msgstr "Lokální úložiště" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Soukromí" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Zkratky" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "Vyhledávače" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "Nastavit - rekonq" +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "Povolí technologii WebGL" +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +msgstr "" +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +msgstr "" +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." +msgstr "" +"Určuje, zda se WebKit bude snažit přednačítat DNS záznamy pro zrychlení " +"prohlížení." +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." +msgstr "" +"Pokud povoleno, jsou při tisku stránky tisknuty i barvy a obrázky na pozadí." +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "Povoluje spouštění JavaScriptových programů." +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "Povoluje podporu Java appletů." +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "Povoluje podporu offline úložiště, vlastnosti HTML 5." +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "Povoluje podporu mezipaměti webových aplikací, vlastnosti HTML 5." +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "Povoluje podporu místního úložiště, vlastnosti HTML 5." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" +msgstr "

Informace o certifikátu

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Řetězec certifikátů:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" +msgstr "

Vydáno pro:

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Obecný název (CN):" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Organizace (O):" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Organizační jednotka (OU):" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Sériové číslo:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" +msgstr "

Vydal:

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" +msgstr "

Období platnosti:

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Vydáno:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Vyprší:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" +msgstr "

Vydání:

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "Md5:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "Informace o SSL v Rekonq" +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "Exportovat" +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "Certifikát je platný!" +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "Certifikát pro tyto stránky NENÍ platný z následujících důvodů:" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Nepodporováno!" +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "" +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "" +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "" +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "" +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "" +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "" +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "" +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "" +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Hotovo!" +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "" +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "" +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "" +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "" +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "" +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "data" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Hostitel" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "ověřit" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "záložky" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "historie" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "hesla" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Uživatelské jméno:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Cesta:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Google Sync" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Opera Sync" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Nastavení účtu Opera" +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" +msgstr "" +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" +msgstr "" +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" +msgstr "žádné" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "" +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Načítá se náhled..." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr " Záložka" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 +msgid "Folder:" +msgstr "Složka:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "Název:" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "Rychlost:" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "Ohodnotit tuto stránku" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "Popsat:" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "Značky:" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +msgid "Root folder" +msgstr "Kořenová složka" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "Vybrat..." +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

Remove this favorite?

" +msgstr "

Odstranit tuto oblíbenou?

" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 +#, kde-format +msgid "Name: %1" +msgstr "Název: %1" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 +#, kde-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" +#: urlbar/listitem.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "Prohledat %1 pro %2" +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "Stroje: " +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "Odkaz" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "Prohledat zdroje" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr "" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "Jakýkoliv zdroj" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "Osoby" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "Projekty" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "Úkoly" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "Místa" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "Poznámky" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "Vytvořit nový zdroj" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "" +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "Přihlásit se ke kanálům RSS" +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "Agregátor:" +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "Google Reader" +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "Kanál:" +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "Přidat kanál" +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Importované kanály" +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "Nepovedlo se do Akregatoru přidat kanál. Prosím, přidejte jej ručně:" +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 +msgid "" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +msgstr "Došlo k chybě. Prosím, ujistěte se, že máte nainstalován Akregator." +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "Identita" +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "Varování: tyto stránky nemají certifikát." +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." +msgstr "" +"Certifikát pro tuto stránku je platný a byl ověřen:\n" +"%1." +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." +msgstr "" +"Certifikát pro tyto stránky NENÍ platný z následujících důvodů:\n" +"%1" +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +msgid "Certificate Information" +msgstr "Informace o certifikátu" +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "Šifrování" +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 +#, kde-format +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +msgstr "Vaše spojení %1 není šifrováno.\n" +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "Vaše spojení \"%1\" je šifrováno.\n" +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámé" +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgstr "Používá protokol: %1.\n" +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" +msgstr "" +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" +msgstr "Informace o stránkách" +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "Tuto stránku navštěvujete poprvé." +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 +#, kde-format +msgid "" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" +msgstr "" +"Právě jste navštívil tuto stránku.\n" +"Vaše první návštěva proběhla dne %1.\n" +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "Zde pište pro prohledávání Vašich záložek, historie a webu..." +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" +msgstr "Vložit a přejít" +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +msgid "Paste && Search" +msgstr "Vložit a hledat" +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "Vypsat všechny odkazy KGetem" +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "Zobrazit seznam všech dostupných kanálů RSS" +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "Zobrazit informace o SSL" +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "Přidat stránku do záložek" +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "Upravit tuto záložku" +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" +msgstr "Přidat vyhledávač" +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" +msgstr "Odstranit z oblíbených" +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Přidat do oblíbených" +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "Zde jsou prvky blokované AdBlockem" +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "Procházet" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" +msgstr "Přidat vyhledávač" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +msgid "Shortcuts:" +msgstr "Zkratky:" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 +#, kde-format +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgstr "Zkratka \"%1\" je již přiřazena k \"%2\"." +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Hledat:" +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#, kde-format +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr " na %1 %2" +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "Nastavení identifikace prohlížeče" +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "Internet Explorer" +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "Safari" +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "Jiný" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Identifikace" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Smazat vše" +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Zapamatovat si" +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Nikdy pro tuto stránku" +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Ne nyní" +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Přejete si, aby si rekonq zapamatoval heslo na %1?" -#, fuzzy +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "(volitelné)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Zkratky aplikace vytvářet v:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "Pracovní plocha" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "Nabídka aplikací" +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Opravdu si přejete znovu odeslat svá data?" +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Přeposlat formulář dat" +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Tento soubor neobsluhuje žádná služba." +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "" +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Při načítání stránky došlo k chybě" +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" +msgstr "" +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" +msgstr "" +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" +msgstr "" +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" +msgstr "" +"Zkontrolujte, zda adresa neobsahuje chyby jako ww.kde.org namísto " +"www.kde.org.
" -#, fuzzy +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" +msgstr "" +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "" +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" +msgstr "" +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" +msgstr "" +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "" +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr "" +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
" +msgstr "" +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" +msgstr "" +#: webpage.cpp:649 +msgid "

Suggestions

" +msgstr "

Návrhy

" +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "" +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" +msgstr "Hledat pomocí %1" -#, fuzzy +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" +msgstr "" +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "" +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr " nebo Google Cache." +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Tato stránka neobsahuje informaci o SSL." +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" +"Zdá se, že rekonq nebyl ukončen korektně. Přejete si obnovit poslední " +"uložené sezení?" +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "Žádné návrhy pro %1" +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "Přidat do slovníku" +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Prozkoumat prvek" +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Sdílet URL stránky" +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Současný rámec" +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Vytisknout rámec" +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Vypsat všechny odkazy" +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Sdílet odkaz" +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Otevřít v nové kar&tě" +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Otevřít v novém &okně" -#, fuzzy +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Uložit odkaz..." +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Uložit odkaz" +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Sdílet odkaz na obrázek" +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Zobrazit obrázek" -#, fuzzy +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Kopírovat umístění obrázku" +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Blokovat obrázek" +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Sdílet vybraný text" +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopírovat text" +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovat" +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Otevřít '%1' v nové kartě" +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Otevřít '%1' v novém okně" +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Hledat pomocí %1" +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Hledat" +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Pomocí %1" +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "Na této stránce" +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "&Přidat odkaz do záložek" +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Zvětšení:" +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" -#, fuzzy \ No newline at end of file +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/da/kwebapp.po rekonq-1.3/po/da/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/da/kwebapp.po 2012-04-01 07:06:45.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/da/kwebapp.po 2012-10-28 09:13:28.000000000 +0000 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Martin Schlander , 2011. +# Martin Schlander , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 03:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-19 13:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-10 16:06+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: \n" @@ -17,36 +17,113 @@ "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kwebmain.cpp:34 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Martin Schlander" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "mschlander@opensuse.org" + +#: kwebmain.cpp:44 msgid "Web Application Viewer" msgstr "Fremviser til webprogrammer" -#: kwebmain.cpp:40 +#: kwebmain.cpp:51 msgid "kwebapp" msgstr "kwebapp" -#: kwebmain.cpp:41 -msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2011 Andrea Diamantini" +#: kwebmain.cpp:52 +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:42 +#: kwebmain.cpp:53 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:46 +#: kwebmain.cpp:57 msgid "Document to open" msgstr "Dokument der skal åbnes" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Martin Schlander" +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"Defekt URL:\n" +"%1" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "mschlander@opensuse.org" +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "Husk" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Aldrig for denne side" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "Ikke nu" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Skal rekonq huske adgangskoden på %1?" -#: webview.cpp:95 +#: webview.cpp:102 msgid "Open in default browser" -msgstr "Åbn i standardbrowser" \ No newline at end of file +msgstr "Åbn i standardbrowser" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "Del URL til side" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "Del link" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "Del link til billede" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "&Vis billede" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Kopiér billedplacering" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "Del markeret tekst" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopiér tekst" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiér" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Søg med %1" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Med %1" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "På den aktuelle side" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/da/rekonq.po rekonq-1.3/po/da/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/da/rekonq.po 2012-04-01 07:06:45.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/da/rekonq.po 2012-10-28 09:13:28.000000000 +0000 @@ -6,22 +6,228 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-31 08:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-29 11:38+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" -"Language-Team: Danish \n" +"Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Martin Schlander" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "mschlander@opensuse.org" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Indstilling af Ad Block" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Blokerede elementer" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Blokeret af AdBlock-regel: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Filterudtryk (f.eks. http://www.eksempel.dk/ad/*, mere information):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " day" +msgstr[1] " days" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

Angiv et udtryk der skal filtreres. Filtre kan defineres som enten: " +"

  • et skal-agtigt jokertegn, f.eks. http://www.eksempel.com/ads*, jokertegnene *?[] kan bruges
  • et fuldt regulært udtryk " +"ved at sætte \"/\" omkring strengen, f.eks. /\\/(ad|banner)\\./" +"

Alle filterstrenge kan have \"@@\" foran, for at " +"hvidliste (tillad) matchende URL'er, hvilket har forrang over alle sortliste-" +"filtre (blokering)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" +"

Blokerede elementer

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Skjulte elementer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "TekstEtiket" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Afblokér" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "Der er %1 skjult element på denne side." +msgstr[1] "Der er %1 skjulte elementer på denne side." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "Skjulning af elementer er deaktiveret." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "Afblokeret" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "&Aktivér Ad Block" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Skjul filtrerede elementer" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Automatiske filtre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Opdatér aktiverede automatiske filtre hver:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Manuelle filtre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Søg: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Tilføj filterudtryk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Fjern filterudtryk" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Metode" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Svar" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Længde" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Indholdstype" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Kopiér URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "Forestående" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Omdirigering: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "

Anmodningsdetaljer

" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "

Svardetaljer

" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Privat &browsing" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -30,11 +236,11 @@ "Defekt URL:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Vil du virkelig slå privat browsing til?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -43,229 +249,540 @@ "%1

rekonq vil gemme dine nuværende faneblade indtil du stopper " "privat browsing af nettet.

" -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "spørg ikke igen" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "Vil du lukke vinduet eller hele programmet?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "Lukning af program/vindue..." -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "&Luk dette vindue" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "Opret programgenvej" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Opret" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Indlæs plugin" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Bogmærker" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "&Versalfølsom" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Åbn" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "&Fremhæv alle" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Åbn bogmærke i nuværende faneblad" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Find:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Åbn i nyt faneblad" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&Næste" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Åbn bogmærke i nyt faneblad" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Forrige" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Åbn i nyt vindue" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "En letvægtsbrowser til KDE baseret på WebKit" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Åbn bogmærke i nyt vindue" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Åbn mappe i faneblade" -#: main.cpp:51 -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Åbn alle bogmærkerne i mappen i faneblade" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Tilføj bogmærke" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Projektleder, udvikler, vedligeholder" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Sæt bogmærke ved denne side" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Tröscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Ny mappe" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "QGraphicsEffect-ekspert. fremhævningsanimation til fanebladslinje" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Opret ny bogmærkemappe" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumcu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Ny adskiller" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "Mange forbedringer, især af brugervenligheden" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Opret ny bogmærke-adskiller" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Yoann Laissus" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopiér link" -#: main.cpp:73 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Kopiér bogmærkets linkadresse" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Redigér" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Redigér bogmærket" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Smart bogmærke" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "Link Nepomuk-ressourcer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Slet bogmærket" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Sæt som værktøjslinjemappe" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Fjern som værktøjslinjemappe" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Du er ved at åbne %1 faneblad.\n" +"Vil du fortsætte?" +msgstr[1] "" +"Du er ved at åbne %1 faneblade.\n" +"Vil du fortsætte?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Ny mappe" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Sletning af bogmærkemappe" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Vil du virkelig fjerne bogmærkemappen\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Sletning af adskiller" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Vil du virkelig fjerne denne adskiller?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Sletning af bogmærke" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Vil du virkelig fjerne bogmærket\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (1 element)" +msgstr[1] " (%1 elementer)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bogmærker" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Ryd private data" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "

Ryd følgende elementer:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Historik over besøgte sider" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Downloadhistorik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Cachede websider" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Webside-ikoner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Hjemmeside-miniaturer" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Indlæs plugin" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "&Versalfølsom" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "&Fremhæv alle" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Find:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&Næste" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Forrige" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Første besøg: " + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Sidste besøg: " + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Antal besøg: " + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Tidligere i dag" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "1 element" +msgstr[1] "%1 elementer" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Kopiér linkadresse" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Fjern indgang" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Fjern alle forekomster" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Fjern mappe" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "En letvægtsbrowser til KDE baseret på WebKit" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Projektleder, udvikler, vedligeholder" + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "QGraphicsEffect-ekspert. fremhævningsanimation til fanebladslinje" + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "Mange forbedringer, især af brugervenligheden" + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Yoann Laissus" + +#: main.cpp:75 msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "Udvikler, forbedringer af historik og bogmærkerideer" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Cédric Bellegarde" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Rettet kode stort set overalt :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Eftersyn af bogmærkekoden. En kæmpe hjælp" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "Urlbar, tests, nyt faneblad-side, bjælker... og andet" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Udvikling, ideer, udkast, rekonq-ikonet" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Siteshwar Vashisht" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "Kode, ideer, synkronisering... og IRC-chat!" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "Tirtha Chatterjee" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "Meget godt arbejde her og der i koden :)" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "(Hoved-)udvikler af KDEWebKit. Og KIO. Og KUriFilter. Og andet..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Jekyll Wu" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "Bug-triaging. Imponerende job about..." + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Leverede rettelser og tips, fandt fejl" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Stort set alt undtagen kode" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Phaneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Smart Nepomuk-bogmærkning" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "" "Håndbog, vedligeholdelse af et Kubuntu-PPA med pakker af rekonq fra git" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" "\"QtWebKit\"-gutten. (Ny) Adblock-implementation. Forbedring af kodekvalitet" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." msgstr "" -"Håndbog, vedligeholdelse af et Kubuntu-PPA med pakker af rekonq fra git. Og " -"nu er han også begyndt at skrive kode..." +"Håndbog, vedligeholdelse af et Kubuntu-PPA med pakker af rekonq fra git." -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "Sessionshåndtering, rettelser" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "David E. Narváez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" "Implementerede håndtering af brugersessioner og ryddede op i SessionManager-" "koden" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "Marc Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "Navigation med adgangstaster" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Yuri Chornoivan" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "Tjek af rekonq-strenge, hjælp med dokumentation" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Burkhard Lück" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "Andrius da Costa Ribas" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "" +"Hjalp med at få rekonq til at kunne oversættes på Windows/MSVC og Mac OS X" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toscano" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "fixuifiles ;)" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Placering som skal åbnes" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Unavngivet)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -275,180 +792,178 @@ "Lukning af fanebladet vil kassere disse ændringer.\n" "Vil du virkelig lukke dette faneblad?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Lukning af ændret faneblad" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "&Luk faneblad" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Indlæser..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Færdig" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Adresselinje" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Nyt vindue" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Genindlæs" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Åbn placering" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Fanebladsliste" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Vis sidens kildek&ode" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Ryd private data..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Ny&t faneblad" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Genindlæs alle faneblade" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Vis næste faneblad" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Vis forrige faneblad" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Åbn senest lukkede faneblad" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Skift til fanebladet %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Skift til favoritside %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "&Luk faneblad" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Klon faneblad" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Luk &andre faneblade" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Genindlæs faneblad" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Frigør faneblad" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Bogmærke-værktøjslinje" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Browseridentifikation" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Sæt som redigerbar" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Ad Block" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "Opret programgenvej" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "Synk." -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "Værk&tøjer" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Historikpanel" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Bogmærkepanel" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Webinspektør" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "Web&inspektør" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Netværksanalyse" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (private browsing)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 - rekonq (privat browsing)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 – rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -458,38 +973,31 @@ "png *.gif *.svgz)\n" "*.*|Alle filer (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Åbn webressource" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Kilde til: " -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "Kør" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Stop indlæsning af denne side" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Genindlæs denne side" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Ryd private data" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Ryd" @@ -501,49 +1009,41 @@ msgid "No" msgstr "Nej" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "Intet svar" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Favoritter" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Lukkede faneblade" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Historik" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bogmærker" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Faneblade" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Tilføj favorit" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -551,615 +1051,486 @@ "Du kan tilføje en favorit ved at trykke på knappen \"Tilføj favorit\" i det " "øverste højre hjørne på denne side" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Søg i historik" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Ryd historik" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Din browserhistorik er tom" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "Ingen resultater i historikken for strengen %1" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Vis fuld historik" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Redigér bogmærker" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Du har ingen bogmærker" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "Usorteret" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Der er ingen nyligt lukkede faneblade" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "Søg i downloads" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "Ryd downloads" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Der er ingen nyligt downloadede filer at vise" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" +"Dette download håndteres af KGet. Markér det for at hente information om " +"dets status" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "Suspenderet" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "Downloader nu..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Fejl: %1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Åbn mappe" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Åbn fil" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Fjern fra listen" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "Ingen resultater i downloads for strengen %1" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Vindue" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Sæt en forhåndsvisning..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Fjern favorit" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Genindlæs miniature" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "Filen er ikke en OpenSearch 1.1-fil." + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "Åbn den webside du vil tilføje som favorit" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Sæt til denne side" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Du kan ikke tilføje denne webside som favorit" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Siden indlæses..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "rekonq kan ikke håndtere denne protokol: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" -msgstr "

Indeks af %1

" +msgid "

Index of %1

" +msgstr "

Indeks af %1

" -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Op til mappe på højere niveau" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Navn" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Senest ændret" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Martin Schlander" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "mschlander@opensuse.org" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "

Ryd følgende elementer:

" - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Historik over besøgte sider" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Downloadhistorik" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Cookies" - -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Cachede websider" - -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Webside-ikoner" - -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Hjemmeside-miniaturer" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "&Hjælp" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" -msgstr "

Certifikatinformation

" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Fil" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Certifikatkæde:" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Redigér" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "TekstEtiket" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Vis" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" -msgstr "

Udstedt til:

" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "Histori&k" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Almindeligt navn (CN):" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&Indstillinger" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Organisation (O):" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hovedværktøjslinje" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Organisatorisk enhed (OU):" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Bogmærke-værktøjslinje" -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Serienummer:" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" +"Du har ikke angivet en standard søgemaskine. Uden den vil rekonq ikke vise " +"egnede URL-forslag." -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" -msgstr "

Udstedt af:

" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "Angiv" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" -msgstr "

Gyldighedsperiode:

" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorér" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Udstedt:" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"Vælg det standard-tegnsæt der skal benyttes. Normalt vil det være fint at " +"vælge \"Brug sprogets tegnsæt\" og du burde ikke behøve at ændre dette." -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Udløber:" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "Installér KGet så rekonq kan bruge det til håndtering af downloads" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Adgangskodeundtagelser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "Fjern en" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Fjern alle" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

Digests:

" -msgstr "

Sammendrag:

" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "Hvis aktiveret, tillades JavaScript-programmer at åbne nye vinduer." -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "Md5:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "" +"Hvis aktiveret, tillades JavaScript-programmer at læse fra og skrive til " +"udklipsholderen." -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "Javascript er IKKE aktiveret, kan ikke ændre disse indstillinger" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "IKON" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "TITEL" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "Opret programgenveje i:" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "Skrivebord" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "Programmenu" +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "Rekonq bruger dit systems proxy-indstillinger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "Ændr dem!" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" -msgstr "" -"

Blokerede elementer

" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Hidden elements" -msgstr "Skjulte elementer" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "Brug lodret rullehjul til at gå igennem webhistorikken" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "&Aktivér Ad Block" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Brug favicon for den aktuelle webside som vinduesikon" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "&Skjul filtrerede elementer" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Rul sider med øjeguf-effekt" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Automatiske filtre" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Aktivér blød rulning" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Opdatér aktiverede automatiske filtre hver:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Aktivér Vi-lignende navigationsgenveje" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "dage" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Aktivér tastaturnavigation med Ctrl-tasten" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Manuelle filtre" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "Midterklik skal:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Søg: " +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Autorulle" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Tilføj filterudtryk" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "Indlæse URL fra udklipsholder" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Gør intet" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Fjern filterudtryk" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Automatisk stavekontrol" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Udseende" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Skrifttyper" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Standardskrifttype:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Fast skrifttype:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Serif-skrifttype:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Sans serif-skrifttype:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Kursiv skrifttype:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Fantasy-skrifttype:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Skriftstørrelse" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Standard skriftstørrelse:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Minimal skriftstørrelse:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Tegnsæt" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Standardtegnsæt:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Stilark" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Brugertilpasset stilark" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Sti til brugertilpasset CSS-fil:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Diverse" +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 +msgid "General" +msgstr "Generelt" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Rul sider med øjeguf-effekt" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_general.ui:20 +msgid "Startup" +msgstr "Opstart" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Aktivér blød rulning" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_general.ui:41 +msgid "When starting rekonq:" +msgstr "Ved opstart af rekonq:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Brug favicon for den aktuelle webside som vinduesikon" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "Midterklik skal:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "Autorulle" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "Indlæse URL fra udklipsholder" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Gør intet" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 -msgid "Startup" -msgstr "Opstart" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 -msgid "When starting rekonq:" -msgstr "Ved opstart af rekonq:" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Åbn startsiden" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Åbn siden med nyt faneblad" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "Genskab de senest åbnede faneblade" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Startside" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "URL til startside:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Sæt til denne side" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Brug Nyt faneblad-siden som startside" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Downloadhåndtering" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "Gem filer til:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "Spørg altid hvor filer skal gemmes" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "Brug KGet til download af filer" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1167,1419 +1538,1419 @@ "Hvis aktiveret, vil rekonq vise et yderligere punkt i kontekstmenuen, som " "når valgt, oplister alle tilgængelige links på den aktuelle webside i KGet." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Oplist links med KGet" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "Brug lodret rullehjul til at gå igennem webhistorikken" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "JavaScript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "Lad JavaScript åbne nye vinduer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "Lad JavaScript tilgå udklipsholderen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "Overvågning" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" -msgstr "Send DNT-headers for at fortælle websider at du ikke vil overvåges" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "Fortæl websider at du ikke vil overvåges" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Aktivér Vi-lignende navigationsgenveje" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Fjern historikelementer:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "aldrig" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "hver 3. måned" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "hver måned" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "hver dag" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "ved afslutning af programmet" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "gem dem slet ikke" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Aktivér tastaturnavigation med Ctrl-tasten" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Adgangskoder" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "Husk adgangskoder til sider" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Håndtér undtagelser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "Rekonq deler cookie-indstillinger med alle andre KDE-programmer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Håndtér cookies" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Cache" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "Rekonq deler cache-indstillinger med alle andre KDE-programmer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Håndtér cache" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Opførsel for nye faneblade" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Nyt faneblad åbner:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "Ny fanebladsside" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Tom side" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Startside" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "Ny fanebladsside starter med:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Browsing med faneblade" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "Ved faneblad under mus, vis:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "Forhåndsvis faneblad" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "Værktøjstip med fanebladets titel" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "Fanebladets URL i et værktøjstip" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "Intet" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Vis altid fanebladslinje" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Brug ikke faneblade: Åbn links i nye vinduer" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "Åbn som et nyt vindue når en URL kaldes eksternt" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "Lukning af sidste faneblad lukker vinduet" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Åbn nye faneblade i baggrunden" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Åbn nye faneblade efter det aktuelt aktive" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Aktivér det forrige brugte faneblad når det aktuelle lukkes" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "Animeret fremhævning af faneblade" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "JavaScript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Aktivér JavaScript" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "Lad JavaScript åbne nye vinduer" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "Indlæs java-applets" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "Lad JavaScript tilgå udklipsholderen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Rumlig navigation" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Fladgørelse af rammer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Forudhent DNS-indgange" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Udskriv elementbaggrunde" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 +#: settings/settings_webkit.ui:90 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "Når websider indlæses:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 msgid "Autoload Plugins" msgstr "Autoindlæs plugins" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 msgid "Manually Load Plugins" msgstr "Indlæs plugins manuelt" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 msgid "Never Load Plugins" msgstr "Indlæs aldrig plugins" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 +#: settings/settings_webkit.ui:155 msgid "Offline storage database" msgstr "Offline-lagringsdatabase" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 +#: settings/settings_webkit.ui:162 msgid "Offline web application cache" msgstr "Offline-cache til webapplikationer" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#: settings/settings_webkit.ui:169 msgid "Local Storage" msgstr "Lokal lagring" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "indlæs java-applets" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Privatliv" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanceret" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Rumlig navigation" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Genveje" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "Fladgørelse af rammer" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "Søgemaskiner" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "Forudhent DNS-indgange" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "Indstil – rekonq" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Udskriv elementbaggrunde" +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "Aktiverer WebGL-teknologi" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "data" +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +msgstr "" +"Lader dig navigere mellem elementer der kan tage fokus med piletasterne." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" -msgstr "synkroniseringshåndtering" +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +msgstr "Fladgør alle rammerne til at blive én side hvor der kan rulles." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Vært" +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." +msgstr "" +"Angiver om WebKit skal prøve at præ-hente DNS-indgange for at gøre browsing " +"hurtigere." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "tjek" +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." +msgstr "Hvis aktiveret, tegnes farver og billeder også når siden udskrives." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "Adgangskoder" +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "Aktiverer kørsel af JavaScript-programmer." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "Aktivér synkronisering" +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "Aktiverer understøttelse af Java-applets" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" -msgstr "synk." +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "Aktiverer understøttelse af funktionen til offline-lagring fra HTML 5." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -msgid "bookmarks" -msgstr "bogmærker" +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "" +"Aktiverer understøttelse af funktionen til cache til webapplikationer fra " +"HTML 5." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "historik" +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "Aktiverer understøttelse af funktionen til lokal lagring fra HTML 5." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "adgangskoder" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" +msgstr "

Certifikatinformation

" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "indstillinger for ekstern FTP-vært" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Certifikatkæde:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" +msgstr "

Udstedt til:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Almindeligt navn (CN):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Organisation (O):" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Brugernavn:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Organisatorisk enhed (OU):" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Adgangskode:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "Sti:" +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Serienummer:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" +msgstr "

Udstedt af:

" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "type af synkroniseringsvært" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" +msgstr "

Gyldighedsperiode:

" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Udstedt:" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "/dev/null" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Udløber:" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Identifikation" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" +msgstr "

Sammendrag:

" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "Md5:" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Slet alle" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "&Hjælp" +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "Rekonq SSL-information" -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Fil" +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "Eksportér" -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Redigér" +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "Certifikatet er gyldigt!" -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Vis" +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "Certifikatet for denne side er IKKE gyldigt af følgende årsager:" -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "Histori&k" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Ekstern bogmærkefil findes ikke. Eksporterer lokal kopi..." -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Bogmærker" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Ekstern bogmærkefil findes! Synkroniserer lokal kopi..." -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&Indstillinger" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Ekstern historikfil findes ikke. Eksporterer lokal kopi..." -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hovedværktøjslinje" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Ekstern historikfil findes! Synkroniserer lokal kopi..." -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Bogmærke-værktøjslinje" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Ekstern adgangskodefil findes ikke. Eksporterer lokal kopi..." -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" -"Du har ikke angivet en standard søgemaskine. Uden den vil rekonq ikke vise " -"egnede forslag i adresselinjen." +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Ekstern adgangskodefil findes! Synkroniserer lokal kopi..." -#: searchenginebar.cpp:63 -#| msgid "Set Editable" -msgid "Set it" -msgstr "Angiv" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Ikke understøttet!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "Synkronisering af historik er ikke understøttet!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "Synkronisering af adgangskoder er ikke understøttet!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "Intet brugernavn eller ingen adgangskode!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Fejl ved indlæsning: " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "Logger ind..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "Henter bogmærker fra serveren..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "Login mislykkedes!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "Tilføjer bogmærker på serveren..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Færdig!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Læser bogmærker..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Tilføjer bogmærke " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "Logger ud..." + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "OAuth: Fejl ved hentning af anmodningspolet." + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "OAuth: Sender verificeringskode." + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "OAuth: Fejl ved hentning af adgangspolet." -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorér" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "data" -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" -msgstr "Rekonq SSL-information" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "synkroniseringshåndtering" -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" -msgstr "Eksportér" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Vært" -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" -msgstr "Certifikatet er gyldigt!" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "tjek" -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" -msgstr "Certifikatet for denne side er IKKE gyldigt af følgende årsager:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "synk." -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Søg:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "bogmærker" -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Husk" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "historik" -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Aldrig for denne side" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "adgangskoder" -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Ikke nu" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "indstillinger for ekstern FTP-vært" -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Skal rekonq huske adgangskoden på %1?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Vil du virkelig sende dine data igen?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Brugernavn:" -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Send formular-data igen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Adgangskode:" -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Ingen tjeneste kan håndtere denne fil." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Sti:" -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Der opstod et problem under indlæsning af siden" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Når der forbindes til: %1" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Indstilling af Google-konto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "Kun bogmærker vil blive synkroniseret." -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" -"Tjek adressen for fejl, såsom ww.kde.org i stedet for www.kde." -"org" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Aktivér synkronisering" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Hvis adressen er korrekt, så prøv at kontrollere netværksforbindelsen." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "type af synkroniseringsvært" -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" -"Hvis din computer eller dit netværk er beskyttet af en firewall eller proxy, " -"så sørg for at rekonq har tilladelse til at tilgå netværket." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" -"Hvis rekonq ikke virker ordentligt, kan du selvfølgelig altid sige at det er " -"udviklernes skyld ;)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Google Sync" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Opera Sync" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Prøv igen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "eller" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Indstilling af Opera-konto" -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Søg med %1" +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" +msgstr "Synkroniseringsassistent" -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Denne side indeholder ikke SSL-information." +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" -"Det lader til at rekonq ikke blev lukket korrekt. Vil du genskabe den senest " -"gemte session?" +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" +msgstr "Ingen synk." -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Inspicér element" +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" +msgstr "ingen" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "Del URL til side" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "Rekonq er blevet bygget uden understøttelse af Opera Sync" + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Indlæser forhåndsvisning..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr " Bogmærke" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Nuværende ramme" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 +msgid "Folder:" +msgstr "Mappe:" -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Udskriv ramme" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Liste over alle links" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "Vurdér:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "Vurdér denne side" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "Beskriv:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "Mærker:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "tilføj mærker(kommasepareret)" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "Link ressourcer" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "Nepomuk er slået fra i øjeblikket." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +msgid "Root folder" +msgstr "Rodmappe" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "Vælg..." -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "Del link" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

Remove this favorite?

" +msgstr "

Fjern denne favorit?

" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Åbn i nyt &faneblad" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 +#, kde-format +msgid "Name: %1" +msgstr "Navn: %1" -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Åbn i nyt &vindue" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 +#, kde-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." -msgstr "Gem link..." +#: urlbar/listitem.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "Søg efter %2 på %1" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" -msgstr "Gem link" +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "Motorer: " -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "Del link til billede" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Link til ny ressource" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "* Ressourcenavn:" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "Beskrivelse (valgfrit)" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "Ressource-linker" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "Søg i ressourcer" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr " Dobbeltklik for at linke ressource " + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "Alle ressourcer" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "Personer" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "Projekter" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "Opgaver" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "Steder" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "Noter" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "Matchende ressourcer:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Linkede ressourcer:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "Opret ny ressource" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "&Aflink " -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Vis billede" +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "Abonnér på RSS-feeds" -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Kopiér billedplacering" +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "Aggregator:" -#: webview.cpp:292 -msgid "Block image" -msgstr "Blokér billede" +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "Google Reader" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "Del markeret tekst" +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "Feed:" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Kopiér tekst" +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "Tilføj feed" -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiér" +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Importerede feeds" -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Åbn \"%1\" i et nyt faneblad" +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "Kunne ikke føje feed til Akregator. Tilføj det manuelt:" -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Åbn \"%1\" i et nyt vindue" +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 +msgid "" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +msgstr "" +"Der opstod en fejl. Kontrollér at Akregator er installeret på dit system." -#: webview.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Søg med %1" +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "Identitet" -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Søg" +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "Advarsel: Denne side fører intet certifikat." -#: webview.cpp:366 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "Med %1" - -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "På den aktuelle side" +msgid "" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." +msgstr "" +"Certifikatet for denne side er gyldigt og er blevet verificeret af:\n" +"%1." -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" -msgstr "Sæt &bogmærke ved link" +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." +msgstr "" +"Certifikatet for denne side er IKKE gyldigt af følgende årsager:\n" +"%1." -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Zoom:" +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +msgid "Certificate Information" +msgstr "Certifikatinformation" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "Kryptering" -#: zoombar.cpp:176 +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +msgstr "Din forbindelse til %1 er IKKE krypteret.\n" -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Indstilling af Ad Block" +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "Din forbindelse til \"%1 er krypteret.\n" -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "Blokerede elementer" +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 #, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Blokeret af AdBlock-regel: %1" +msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgstr "Den bruger protokollen: %1.\n" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 +#, kde-format msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" msgstr "" -"Filterudtryk (f.eks. http://www.eksempel.dk/ad/*, mere information):" +"Den er krypteret med %1 ved %2 bits med %3 til beskedautentifikation og %4 " +"med Auth %5 som nøgleudvekslingsmekanisme.\n" +"\n" -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " day" -msgstr[1] " days" +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" +msgstr "Information om webside" -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "Det er første gang du besøger denne side." + +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 +#, kde-format msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" msgstr "" -"

Angiv et udtryk der skal filtreres. Filtre kan defineres som enten: " -"

  • et skal-agtigt jokertegn, f.eks. http://www.eksempel.com/ads*, jokertegnene *?[] kan bruges
  • et fuldt regulært udtryk " -"ved at sætte \"/\" omkring strengen, f.eks. /\\/(ad|banner)\\./" -"

Alle filterstrenge kan have \"@@\" foran, for at " -"hvidliste (tillad) matchende URL'er, hvilket har forrang over alle sortliste-" -"filtre (blokering)." +"Du har lige besøgt denne side.\n" +"Dit første besøg var %1.\n" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "Afblokér" +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "Skriv her for at søge i bogmærker, historik og på nettet..." -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "Der er %1 skjult element på denne side." -msgstr[1] "Der er %1 skjulte elementer på denne side." +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" +msgstr "Indsæt og kør" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "Skjulning af elementer er deaktiveret." +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +msgid "Paste && Search" +msgstr "Indsæt og søg" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" -msgstr "Afblokeret" +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "Oplist alle links med KGet" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Metode" +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "Oplist alle tilgængelige RSS-feeds" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "Vis SSL-info" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Svar" +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "Sæt bogmærke ved denne side" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Længde" +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "Redigér dette bogmærke" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Indholdstype" +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" +msgstr "Tilføj søgemaskine" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" +msgstr "Fjern fra favoritter" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Kopiér URL" +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Føj til favoritter" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "Forestående" +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "Der er elementer, som er blokeret af AdBlock" + +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "Browse" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" +msgstr "Tilføj søgemaskine" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +msgid "Shortcuts:" +msgstr "Genveje:" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 +#, kde-format +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgstr "Genvejen \"%1\" er allerede tildelt til \"%2\"." + +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Søg:" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 #, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr " på %1 %2" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Omdirigering: %1" +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "Indstilling af brugeragent" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" -msgstr "

Anmodningsdetaljer

" +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" -msgstr "

Svardetaljer

" +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Åbn" +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "Internet Explorer" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Åbn bogmærke i nuværende faneblad" +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Åbn i nyt faneblad" +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "Safari" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Åbn bogmærke i nyt faneblad" +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "Andet" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Åbn i nyt vindue" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Identifikation" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Åbn bogmærke i nyt vindue" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Slet alle" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Åbn mappe i faneblade" +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Husk" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Åbn alle bogmærkerne i mappen i faneblade" +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Aldrig for denne side" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Tilføj bogmærke" +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Ikke nu" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Sæt bogmærke ved denne side" +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Skal rekonq huske adgangskoden på %1?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Ny mappe" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivelse:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "(valgfrit)" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Opret ny bogmærkemappe" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Opret programgenveje i:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Ny adskiller" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "Skrivebord" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Opret ny bogmærke-adskiller" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "Programmenu" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Kopiér link" +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Vil du virkelig sende dine data igen?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Kopiér bogmærkets linkadresse" +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Send formular-data igen" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Redigér" +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Ingen tjeneste kan håndtere denne fil." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Redigér bogmærket" +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "rekonq kan ikke håndtere dette korrekt, beklager" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Slet bogmærket" +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Der opstod et problem under indlæsning af siden" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Sæt som værktøjslinjemappe" +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" +msgstr "

Ups! Rekonq kan ikke indlæse %1

" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Fjern som værktøjslinjemappe" +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" +msgstr "

Skrevet forkert?

" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 +#: webpage.cpp:615 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Du er ved at åbne %1 faneblad.\n" -"Vil du fortsætte?" -msgstr[1] "" -"Du er ved at åbne %1 faneblade.\n" -"Vil du fortsætte?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Ny mappe" +msgid "We tried to load url: %1.
" +msgstr "Vi prøvede at indlæse URL'en: %1.
" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Sletning af bogmærkemappe" +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" +msgstr "" +"Tjek adressen for fejl, såsom ww.kde.org i stedet for www.kde." +"org.
" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 +#: webpage.cpp:617 #, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" msgstr "" -"Vil du virkelig fjerne bogmærkemappen\n" -"\"%1\"?" +"Hvis du har skrevet det rigtigt, så prøv at genindlæse den.
" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Sletning af adskiller" +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "Ellers så bare pas på næste gang." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Vil du virkelig fjerne denne adskiller?" +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" +msgstr "

Netværksproblemer?

" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Sletning af bogmærke" +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" +msgstr "Måske har du problemer med dit netværk.
" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 +#: webpage.cpp:639 #, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Vil du virkelig fjerne bogmærket\n" -"\"%1\"?" +msgid "Try checking your
network connections" +msgstr "Prøv at kontrollere dine netværksforbindelser" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#: webpage.cpp:640 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (1 element)" -msgstr[1] " (%1 elementer)" - -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" +msgid ", your proxy settings " +msgstr ", dine proxy-indstillinger " -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "Første besøg: " +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
" +msgstr "og din firewall.
" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "Sidste besøg: " +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" +msgstr "Og prøv så igen.
" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "Antal besøg: " +#: webpage.cpp:649 +msgid "

Suggestions

" +msgstr "

Forslag

" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Tidligere i dag" +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "Se hvad din standard søgemaskine siger til:" -#: history/historymodels.cpp:457 +#: webpage.cpp:663 #, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "1 element" -msgstr[1] "%1 elementer" +msgid "search with %1" +msgstr "søg med %1" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopiér linkadresse" +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" +"Du har ikke angivet en standard søgemaskine. Vi vil ikke foreslå nogen." -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Fjern indgang" +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" +msgstr "Du kan som minimum se et cachet øjebliksbillede af siden:
" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Fjern alle forekomster" +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "Prøv at tjekke Wayback Machine" -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Fjern mappe" +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr " eller Google Cache." -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "Filen er ikke en OpenSearch 1.1-fil." +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Denne side indeholder ikke SSL-information." -#: settings/appearancewidget.cpp:104 +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: webtab.cpp:365 msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" msgstr "" -"Vælg det standard-tegnsæt der skal benyttes. Normalt vil det være fint at " -"vælge \"Brug sprogets tegnsæt\" og du burde ikke behøve at ændre dette." - -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "Installér KGet så rekonq kan bruge KGet til håndtering af downloads" - -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" - -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Netværk" - -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Genveje" +"Det lader til at rekonq ikke blev lukket korrekt. Vil du genskabe den senest " +"gemte session?" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" -msgstr "Søgemaskiner" +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "Ingen forslag til %1" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "Indstil – rekonq" +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "Føj til ordbog" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" -msgstr "Aktiverer WebGL-teknologi" +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Inspicér element" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." -msgstr "" -"Lader dig navigere mellem elementer der kan tage fokus med piletasterne." +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Del URL til side" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." -msgstr "Fladgør alle rammerne til at blive én side hvor der kan rulles." +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Nuværende ramme" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." -msgstr "" -"Angiver om WebKit skal prøve at præ-hente DNS-indgange for at gøre browsing " -"hurtigere." +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Udskriv ramme" -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." -msgstr "Hvis aktiveret, tegnes farver og billeder også når siden udskrives." +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Liste over alle links" -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "Aktiverer kørsel af JavaScript-programmer." +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Del link" -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "Hvis aktiveret, tillades JavaScript-programmer at åbne nye vinduer." +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Åbn i nyt &faneblad" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "" -"Hvis aktiveret, tillades JavaScript-programmer at læse fra og skrive til " -"udklipsholderen." +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Åbn i nyt &vindue" -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "Aktiverer understøttelse af Java-applets" +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Gem link..." -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "Aktiverer understøttelse af funktionen til offline-lagring fra HTML 5." +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Gem link" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "" -"Aktiverer understøttelse af funktionen til cache til webapplikationer fra " -"HTML 5." +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Del link til billede" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "Aktiverer understøttelse af funktionen til lokal lagring fra HTML 5." +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Vis billede" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Ekstern bogmærkefil findes ikke. Eksporterer lokal kopi..." +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Kopiér billedplacering" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Ekstern bogmærkefil findes! Synkroniserer lokal kopi..." +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Blokér billede" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Ekstern historikfil findes ikke. Eksporterer lokal kopi..." +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Del markeret tekst" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Ekstern historikfil findes! Synkroniserer lokal kopi..." +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopiér tekst" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Ekstern adgangskodefil findes ikke. Eksporterer lokal kopi..." +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiér" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Ekstern adgangskodefil findes! Synkroniserer lokal kopi..." +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Åbn \"%1\" i et nyt faneblad" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" -msgstr "Synkroniseringsassistent" +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Åbn \"%1\" i et nyt vindue" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" -msgstr "Ingen synk." +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Søg med %1" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" -msgstr "ingen" +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Søg" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Redigér dette bogmærke" +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Med %1" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Fjern dette bogmærke" +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "På den aktuelle side" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -msgid "Folder:" -msgstr "Mappe:" +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "Sæt &bogmærke ved link" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Zoom:" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

Remove this favorite?

" -msgstr "

Fjern denne favorit?

" +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 +#: zoombar.cpp:190 #, kde-format -msgid "Name: %1" -msgstr "Navn: %1" +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 -#, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" -#: urlbar/listitem.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "Søg efter %2 på %1" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " -msgstr "Motorer: " -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -msgid "Subscribe to RSS Feeds" -msgstr "Abonnér på RSS-feeds" -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" -msgstr "Aggregator:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" -msgstr "Google Reader" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" -msgstr "Feed:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" -msgstr "Tilføj feed" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "Importerede feeds" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" -msgstr "Kunne ikke føje feed til Akregator. Tilføj det manuelt:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." -msgstr "" -"Der opstod en fejl. Kontrollér at Akregator er installeret på dit system." -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" -msgstr "Identitet" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." -msgstr "Advarsel: Denne side fører intet certifikat." -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." -msgstr "" -"Certifikatet for denne side er gyldigt og er blevet verificeret af:\n" -"%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." -msgstr "" -"Certifikatet for denne side er IKKE gyldigt af følgende årsager:\n" -"%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -msgid "Certificate Information" -msgstr "Certifikatinformation" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" -msgstr "Kryptering" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" -msgstr "Din forbindelse til %1 er IKKE krypteret.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" -msgstr "Din forbindelse til \"%1 er krypteret.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "Ukendt" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 -#, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" -msgstr "Den bruger protokollen: %1.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 -#, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" -msgstr "" -"Den er krypteret med %1 ved %2 bits med %3 til beskedautentifikation og %4 " -"med Auth %5 som nøgleudvekslingsmekanisme.\n" -"\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" -msgstr "Information om webside" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "Det er første gang du besøger denne side." -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 -#, kde-format -msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" -msgstr "" -"Du har lige besøgt denne side.\n" -"Dit første besøg var %1.\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -msgstr "Skriv her for at søge i bogmærker, historik og på nettet..." -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" -msgstr "Indsæt og kør" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -msgid "Paste && Search" -msgstr "Indsæt og søg" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" -msgstr "Oplist alle links med KGet" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "Oplist alle tilgængelige RSS-feeds" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "Vis SSL-info" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "Sæt bogmærke ved denne side" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "Redigér dette bogmærke" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" -msgstr "Tilføj søgemaskine" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" -msgstr "Fjern fra favoritter" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "Der er elementer, som er blokeret af AdBlock" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Redigér bogmærke" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Føj til favoritter" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "Browse" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" -msgstr "Tilføj søgemaskine" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -msgid "Shortcuts:" -msgstr "Genveje:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 -#, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "Genvejen \"%1\" er allerede tildelt til \"%2\"." -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr " på %1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "Indstilling af brugeragent" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "Standard" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "Safari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "Andet" @@ -2789,7 +3160,6 @@ -#, fuzzy @@ -2806,6 +3176,8 @@ +#, fuzzy + diff -Nru rekonq-0.9.1/po/de/kwebapp.po rekonq-1.3/po/de/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/de/kwebapp.po 2012-04-01 07:06:50.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/de/kwebapp.po 2012-10-28 09:13:38.000000000 +0000 @@ -1,52 +1,126 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Burkhard Lück , 2011. +# Burkhard Lück , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: kwebapp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 03:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-13 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-15 20:54+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" -"Language: \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kwebmain.cpp:34 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Burkhard Lück" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "lueck@hube-lueck.de" + +#: kwebmain.cpp:44 msgid "Web Application Viewer" msgstr "Betrachter für Web-Anwendungen" -#: kwebmain.cpp:40 +#: kwebmain.cpp:51 msgid "kwebapp" msgstr "kwebapp" -#: kwebmain.cpp:41 -msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2011 Andrea Diamantini" +#: kwebmain.cpp:52 +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:42 +#: kwebmain.cpp:53 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:46 +#: kwebmain.cpp:57 msgid "Document to open" msgstr "Zu öffnendes Dokument" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Burkhard Lück" +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ungültige Adresse:\n" +"%1" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "lueck@hube-lueck.de" +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "Merken" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Nie für diese Seite" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "Nicht jetzt" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Möchten Sie das Passwort für %1 speichern?" -#: webview.cpp:95 +#: webview.cpp:102 msgid "Open in default browser" -msgstr "Mit Standardbrowser öffnen" \ No newline at end of file +msgstr "Mit Standardbrowser öffnen" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "Seitenadresse weitergeben" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "Verknüpfung weitergeben" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "Bildadresse weitergeben" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "B&ild anzeigen" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Bildadresse kopieren" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "Ausgewählten Text weitergeben" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "Text kopieren" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Suchen auf %1" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Mit %1" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "Auf aktueller Seite" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/de/rekonq.po rekonq-1.3/po/de/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/de/rekonq.po 2012-04-01 07:06:50.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/de/rekonq.po 2012-10-28 09:13:38.000000000 +0000 @@ -8,11 +8,11 @@ # Frank Steinmetzger , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-01 01:11+0200\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-20 10:09+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,11 +22,221 @@ "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Panagiotis Papadopoulos" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "pano_90@gmx.net" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Werbefilter-Einstellungen" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Gefilterte Elemente" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Blockiert von der Werbefilter-Regel: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Filter-Ausdruck (z. B. http://www.beispielserver.com/ad/*, Weitere Informationen):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " Tag" +msgstr[1] " Tage" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

Geben Sie einen Filterausdruck ein. Filter können auf verschiedene " +"Weise definiert werden:

  • als Platzhalter im Shell-Stil, z. B. " +"http://www.beispiel.de/ads*. Die Platzhalter *?[] können " +"verwendet werden.
  • als vollwertiger regulärer Ausdruck, indem Sie " +"diesen in Schrägstrichen „/“ einschließen, z. B. /\\/(ad|" +"banner)\\./

Jeder Filter-Zeichenkette können die Zeichen " +"„@@“ vorangestellt werden, um diese in die Liste der erlaubten " +"Adressen aufzunehmen. Diese Liste hat grundsätzlich Vorrang vor " +"blockierenden Filtern." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" +"

Gefilterte Elemente

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Ausgeblendete Elemente" + +# Muss nicht übersetzt werden +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "Textfeld" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Nicht mehr filtern" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "Die Seite enthält %1 gefiltertes Element." +msgstr[1] "Die Seite enthält %1 gefilterte Elemente." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "Das Filtern von Elementen ist ausgeschaltet." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Unblocked" +msgstr "Nicht gefiltert" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "W&erbefilter aktivieren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Gefilterte Elemente ausblenden" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Automatische Filter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Automatische Filter aktualisieren alle:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Manuelle Filter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Suchen:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Filterausdruck hinzufügen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Filterausdruck entfernen" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Methode" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "Adresse (URL)" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Antwort" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Länge" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Art des Inhalts" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Information" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Adresse (URL) kopieren" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "Ausstehend" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Umleiten: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "

Anfrage-Details

" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "

Antwort-Details

" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Privater &Modus" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -35,11 +245,11 @@ "Fehlerhafte URL:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Möchten Sie den privaten Modus wirklich aktivieren?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -48,235 +258,551 @@ "%1

rekonq speichert Ihre aktuellen Unterfenster zur " "Wiederherstellung wenn Sie den privaten Modus beenden.

" -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "Diese Nachfrage nicht mehr anzeigen" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "Möchten Sie das Fenster schließen oder die Anwendung beenden?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "Schließen der Anwendung/des Fensters" -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "Aktuel&les Fenster schließen" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "Programm-Kurzbefehl erstellen" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Modul laden" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Lesezeichen" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "Alle &hervorheben" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Lesezeichen im aktuellen Unterfenster öffnen" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Suchen:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "In neuem Unterfenster öffnen" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&Weiter" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Lesezeichen in neuem Unterfenster öffnen" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Zurück" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "In neuem Fenster öffnen" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "Ein WebKit-basierter, schlanker Webbrowser für KDE" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Lesezeichen in neuem Fenster öffnen" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Ordner in Unterfenstern öffnen" -#: main.cpp:51 -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "© 2008–2012 Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Alle Lesezeichen im Ordner in neuen Unterfenstern öffnen" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Lesezeichen hinzufügen" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Projektleiter, Entwickler, Betreuer" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Lesezeichen für die aktuelle Seite anlegen" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Tröscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Neuer Ordner" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "" -"QGraphicsEffect-Expert, Hervorhebungsanimation für die Unterfensterleiste" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Einen neuen Lesezeichenordner erstellen" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumcu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Neue Trennlinie" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "Viele Verbesserungen, besonders an der Benutzbarkeit" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Eine neue Lesezeichen-Trennlinie erstellen" -#: main.cpp:72 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Verknüpfung kopieren" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Verknüpfungsadresse des Lesezeichens kopieren" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Lesezeichen bearbeiten" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark" +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Lesezeichen" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Das Lesezeichen löschen" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Als Ordner in Werkzeugleiste anzeigen" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Diese Ordner nicht mehr in der Werkzeugleiste anzeigen" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Sie sind dabei, %1 Unterfenster zu öffnen.\n" +"Sind Sie sicher?" +msgstr[1] "" +"Sie sind dabei, %1 Unterfenster zu öffnen.\n" +"Sind Sie sicher?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Neuer Ordner" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Löschen eines Lesezeichenordners" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie den Lesezeichenordner\n" +"„%1“\n" +"löschen möchten?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Löschen einer Trennlinie" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Trennlinie entfernen möchten?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Löschen eines Lesezeichens" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie das Lesezeichen\n" +"„%1“\n" +"löschen möchten?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (1 Eintrag)" +msgstr[1] " (%1 Einträge)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Lesezeichen" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Private Daten löschen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "

Folgende Einträge löschen:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Verlauf der besuchten Seiten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Download-Verlauf" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Zwischengespeicherte Webseiten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Webseitensymbole" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Vorschaubilder in der rekonq-Startseite" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Modul laden" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "Alle &hervorheben" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Suchen:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&Weiter" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Zurück" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Erster Aufruf: " + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Letzter Aufruf: " + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Anzahl der Aufrufe: " + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Heute" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "1 Eintrag" +msgstr[1] "%1 Einträge" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Verknüpfungsadresse kopieren" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Eintrag entfernen" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Alle Vorkommen entfernen" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Ordner entfernen" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "Ein WebKit-basierter, schlanker Webbrowser für KDE" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "© 2008–2012 Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Projektleiter, Entwickler, Betreuer" + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "" +"QGraphicsEffect-Expert, Hervorhebungsanimation für die Unterfensterleiste" + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "Viele Verbesserungen, besonders an der Benutzbarkeit" + +#: main.cpp:74 msgid "Yoann Laissus" msgstr "Yoann Laissus" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:75 msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "Entwickler, Verbesserungen am Verlaufs- und Lesezeichen-Code" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Cédric Bellegarde" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Hat beinahe an allen Stellen Code verbessert :-)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Eine große Hilfe beim Prüfen des Lesezeichen-Codes" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "Adressleiste, Tests, Schnellstartseite, Leisten und vieles mehr" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "" "Entwicklung, Ideen, Vorschläge für die Oberfläche (Mockups), Ersteller des " "Anwendungssymbols" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Siteshwar Vashisht" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "Tirtha Chatterjee" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "" "(Haupt-)Entwickler von KDEWebKit, KIO, KUriFilter und weiteren Programmen" -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Jekyll Wu" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "" + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Verbesserungen und Tipps, entdeckte Fehler" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "So ziemlich alles außer Code" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Phaneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +#, fuzzy +#| msgid "You have no bookmarks" +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Sie haben keine Lesezeichen" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "" "Handbuch, Betreut ein PPA für Kubuntu mit aus dem Git-Archiv kompilierten " "rekonq-Paketen" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" "Der „QtWebKit-Typ“, Programmierung des (neuen) Werbeblockers, Verbesserungen " "an der Code-Qualität" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." msgstr "" "Handbuch, Betreut ein PPA für Kubuntu mit aus dem Git-Archiv kompilierten " -"rekonq-Paketen, hat nun auch angefangen Code zu schreiben" +"rekonq-Paketen." -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "Sitzungsverwaltung, Fehlerbehebung" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "David E. Narváez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" "Hat eine Sitzungsverwaltung für Benutzer erstellt und im Quelltext aufgeräumt" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "Marc Deop" -#: main.cpp:139 -#, fuzzy +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "Navigation mit Tastenkürzeln" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Yuri Chornoivan" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "Überprüfung der rekonq-Nachrichten, Hilfe bei der Dokumentation" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Burkhard Lück" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "Andrius da Costa Ribas" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toscano" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "Fehler in „ui“-Dateien korrigiert" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Zu öffnende Adresse" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Unbenannt)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -286,180 +812,178 @@ "übermittelt worden sind und beim Schließen verloren gehen würden.\n" "Möchten Sie das Unterfenster wirklich schließen?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Geändertes Unterfenster wird geschlossen" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "Unterfenster sch&ließen" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." -msgstr "Ladevorgang ..." +msgstr "Wird geladen ..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Adressleiste" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Neues Fenster" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Neu laden" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Stopp" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Adresse aufrufen" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Unterfenster-Liste" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Se&itenquelltext anzeigen" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Private Daten löschen ..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Neues Unterfenster" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Alle Unterfenster neu laden" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Nächstes Unterfenster aktivieren" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Vorheriges Unterfenster aktivieren" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Zuletzt geschlossenes Unterfenster öffnen" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Zu Unterfenster %1 wechseln" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Zum Favoriten %1 wechseln" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "Unterfenster schließen" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Unterfenster duplizieren" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "&Alle anderen Unterfenster schließen" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Unterfenster neu laden" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Unterfenster verselbständigen" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Lesezeichen-Werkzeugleiste" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Browserkennung" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Bearbeitbar machen" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Werbefilter" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "Programm-Kurzbefehl erstellen" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "Abgleichen" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "E&xtras" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Verlaufs-Seitenleiste" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Lesezeichen-Seitenleiste" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Web-Inspektor" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "&Web-Inspektor" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Netzwerk-Analyse" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (Privater Modus)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 – rekonq (Privater Modus)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 – rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -469,38 +993,31 @@ "png *.gif *.svgz)\n" "*.*|Alle Dateien (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Web-Ressource öffnen" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Quelltext von: " -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "Gehe zu" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Das Laden der Webseite abbrechen" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Aktuelle Webseite neu laden" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Private Daten löschen" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Löschen" @@ -512,49 +1029,41 @@ msgid "No" msgstr "Nein" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Geschlossene Unterfenster" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Verlauf" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Lesezeichen" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Unterfenster" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Favoriten hinzufügen" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -562,620 +1071,494 @@ "Sie können einen Favoriten hinzufügen, indem Sie auf den Knopf „Favoriten " "hinzufügen“ in der rechten oberen Ecke dieser Seite klicken" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Suchverlauf" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Verlauf leeren" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Der Verlauf ist leer" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Vollständigen Verlauf anzeigen" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Lesezeichen bearbeiten" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Sie haben keine Lesezeichen" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "Unsortiert" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Es gibt keine kürzlich geschlossenen Unterfenster" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +#, fuzzy +#| msgid "Clear Downloads" +msgid "Search Downloads" +msgstr "Liste leeren" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "Liste leeren" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Es gibt keine kürzlich heruntergeladenen Dateien anzuzeigen" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "Unterbrochen" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "Wird heruntergeladen ..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Fehler: %1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Ordner öffnen" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Datei öffnen" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Aus der Liste entfernen" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Fenster" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Vorschau hinzufügen ..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Aus Favoriten entfernen" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Vorschau neuladen" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "Die Datei ist keine „OpenSearch 1.1“-Datei." + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "" "Öffnen Sie bitte die Webseite, die Sie zu den Favoriten hinzufügen möchten" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Diese Seite hinzufügen" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Sie können diese Webseite nicht zu den Favoriten hinzufügen" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Die Seite wird geladen ..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "rekonq kann mit diesem Protokoll nicht umgehen: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" -msgstr "

Index von %1

" +msgid "

Index of %1

" +msgstr "

Index von %1

" -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Übergeordneter Ordner" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Name" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt geändert" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Panagiotis Papadopoulos" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "pano_90@gmx.net" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "&Hilfe" -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "

Folgende Einträge löschen:

" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Datei" -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Verlauf der besuchten Seiten" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Bearbeiten" -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Download-Verlauf" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Anzeigen" -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Cookies" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "Ve&rlauf" -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Zwischengespeicherte Webseiten" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&Einstellungen" -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Webseitensymbole" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Haupt-Werkzeugleiste" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Vorschaubilder in der rekonq-Startseite" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Lesezeichen-Werkzeugleiste" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" -msgstr "

Zertifikatsinformation

" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Zertifikatskette:" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "" -# Muss nicht übersetzt werden -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "Textfeld" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorieren" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" -msgstr "

Ausgestellt an:

" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"Wählen Sie hier die standardmäßige Zeichenkodierung aus. In der Regel " +"sollten Sie die Kodierung für Ihre Sprache verwenden. Normalerweise muss " +"diese Einstellung nicht geändert werden." -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Allgemeiner Name (CN):" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "" +"Installieren Sie KGet, um es als Download-Verwaltung für rekonq zu verwenden" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Firma (O):" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +#, fuzzy +#| msgid "Passwords" +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Passwörter" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Firmenabteilung (OU):" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "Eins entfernen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Alle entfernen" -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Seriennummer:" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, wird JavaScript-Programmen das Öffnen von neuen Fenstern " +"erlaubt." -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" -msgstr "

Ausgestellt von:

" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, wird JavaScript-Programmen der lesende und schreibende " +"Zugriff auf die Zwischenablage erlaubt." -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" -msgstr "

Gültigkeitszeitraum:

" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Ausgestellt am:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Läuft ab am:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "Rekonq benutzt die Systemeinstellungen des Proxy-Servers" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "Ändern" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -#, fuzzy -#| msgid "

Issued To:

" -msgid "

Digests:

" -msgstr "

Prüfsummen:

" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Verschiedenes" -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "Md5:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "Horizontales Mausrad benutzen, um den Verlauf zu durchlaufen" -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "" +"Webseitensymbol (Favicon) der aktuellen Webseite als Fenstersymbol verwenden" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "Symbol" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "Titel" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Webseiten mit einem netten Effekt scrollen" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "Programm-Kurzbefehl erstellen in:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Weichen Bildlauf aktivieren" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "Arbeitsfläche" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Vi-ähnliche Tastenkürzel zur Navigation aktivieren" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "Programm-Menü" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Tastatur-Navigation mit der Strg-Taste aktivieren" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" -msgstr "" -"

Gefilterte Elemente

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "Aktion beim Klick mit der mittleren Maustaste:" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Hidden elements" -msgstr "Ausgeblendete Elemente" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Automatischer Bildlauf" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "W&erbefilter aktivieren" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "Adresse aus der Zwischenablage aufrufen" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "&Gefilterte Elemente ausblenden" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Nichts unternehmen" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic Filters" +msgid "Automatic Spell Check" msgstr "Automatische Filter" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Automatische Filter aktualisieren alle:" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "Tage" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 +msgid "Appearance" +msgstr "Erscheinungsbild" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Manuelle Filter" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_appearance.ui:20 +msgid "Fonts" +msgstr "Schriftarten" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Suchen:" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Filterausdruck hinzufügen" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Filterausdruck entfernen" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 -msgid "Appearance" -msgstr "Erscheinungsbild" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 -msgid "Fonts" -msgstr "Schriftarten" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Standardschrift:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Schrift mit fester Breite:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Serifenschrift:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Serifenlose Schrift:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Kursivschrift:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Dekorschrift:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Schriftgröße" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Standard-Schriftgröße:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Minimale Schriftgröße:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Zeichenkodierung" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Standard-Zeichenkodierung:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Stilvorlagen" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Benutzerdefinierte Stilvorlage" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Pfad zur benutzerdefinierten CSS-Datei:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Verschiedenes" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Webseiten mit einem netten Effekt scrollen" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Weichen Bildlauf aktivieren" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "" -"Webseitensymbol (Favicon) der aktuellen Webseite als Fenstersymbol verwenden" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "Aktion beim Klick mit der mittleren Maustaste:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "Automatischer Bildlauf" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "Adresse aus der Zwischenablage aufrufen" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Nichts unternehmen" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "Programmstart" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "Beim Starten von rekonq:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Die Startseite öffnen" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Die Schnellstartseite öffnen" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "Zuletzt geöffnete Unterfenster wiederherstellen" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Startseite" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "Adresse der Startseite:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Aktuelle Seite" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Schnellstartseite als Startseite verwenden" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Download-Verwaltung" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "Dateien speichern unter:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "Immer nachfragen, wo Dateien gespeichert werden sollen" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "KGet für das Herunterladen von Dateien verwenden" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1184,1446 +1567,1474 @@ "anzeigen, der, wenn ausgewählt, alle verfügbaren Verknüpfungen der aktuellen " "Webseite in KGet auflistet." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Verknüpfungen mit KGet auflisten" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "Horizontales Mausrad benutzen, um den Verlauf zu durchlaufen" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "JavaScript das Öffnen von neuen Fenstern erlauben" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "JavaScript den Zugriff auf die Zwischenablage erlauben" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "Aufspüren" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" msgstr "" -"„Do Not Track“-Header senden, um Webseiten mitzuteilen, dass Sie nicht " -"aufgespürt werden möchten (tracking)" +"Webseiten mitteilen, dass Sie nicht aufgespürt werden möchten (tracking)" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Vi-ähnliche Tastenkürzel zur Navigation aktivieren" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +#, fuzzy +#| msgid "Remove Entry" +msgid "Remove history items:" +msgstr "Eintrag entfernen" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Tastatur-Navigation mit der Strg-Taste aktivieren" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "Nie" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "Alle drei Monate" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "Jeden Monat" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "Jeden Tag" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +#, fuzzy +#| msgid "Create application shortcut" +msgid "at application exit" +msgstr "Programm-Kurzbefehl erstellen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Passwörter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Ausnahmen verwalten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Cookies verwalten" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Zwischenspeicher" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Zwischenspeicher verwalten" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Verhalten von neuen Unterfenstern" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Neues Unterfenster öffnet:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "Schnellstartseite" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Leere Seite" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Startseite" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "Beim Öffnen der Schnellstartseite folgende Seite anzeigen:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Browsing mit Unterfenstern" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "Wenn sich der Mauszeiger über einem Unterfenster befindet:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "Unterfenster-Vorschau" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "Titel des Unterfensters in einer Kurzinfo" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "Adresse des Unterfensters in einer Kurzinfo" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "Nichts" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Unterfensterleiste immer anzeigen" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Verknüpfungen in neuem Fenster statt in Unterfenstern öffnen" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "" "Als neues Fenster anzeigen, falls die Adresse von außerhalb aufgerufen wird" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "Beim Schließen des letzten Unterfensters das Fenster schließen" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Neue Unterfenster im Hintergrund öffnen" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Neues Unterfenster neben derzeit aktiviertem öffnen" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Nach Schließen eines Unterfensters das zuletzt benutzte aktivieren" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "Animiertes Hervorheben von Unterfenstern" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "JavaScript aktivieren" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "JavaScript das Öffnen von neuen Fenstern erlauben" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "Java-Miniprogramme laden" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "JavaScript den Zugriff auf die Zwischenablage erlauben" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Räumliche Navigation" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Frames zusammenfassen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "DNS-Einträge im Voraus laden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Hintergrund von Elementen drucken" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 +#: settings/settings_webkit.ui:90 msgid "Plugins" msgstr "Module" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "Beim Laden von Webseiten:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 msgid "Autoload Plugins" msgstr "Module automatisch laden" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 msgid "Manually Load Plugins" msgstr "Module manuell laden" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 msgid "Never Load Plugins" msgstr "Modul nie laden" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 +#: settings/settings_webkit.ui:155 msgid "Offline storage database" msgstr "Offline-Speicherdatenbank" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 +#: settings/settings_webkit.ui:162 msgid "Offline web application cache" msgstr "Offline-Zwischenspeicher für Web-Anwendungen" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#: settings/settings_webkit.ui:169 msgid "Local Storage" msgstr "Lokales Speichersystem" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "Java-Miniprogramme laden" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Räumliche Navigation" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "Frames zusammenfassen" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Privatsphäre" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "DNS-Einträge im Voraus laden" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Kurzbefehle" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Hintergrund von Elementen drucken" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "Suchmaschinen" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "Daten" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "Einstellungen – rekonq" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" -msgstr "Abgleich über" +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "WebGL aktivieren" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Host" +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +msgstr "" +"Ermöglicht das Navigieren zwischen fokussierbaren Elementen mithilfe der " +"Pfeiltasten" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -#, fuzzy -msgid "check" -msgstr "Überprüfung" +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +msgstr "Alle Frames zu einer scrollbaren Seite zusammenfassen." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "Passwörter" +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." +msgstr "" +"Legt fest, ob WebKit versuchen wird, DNS-Einträge im Voraus zu laden, um das " +"Öffnen von Webseiten zu beschleunigen." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "Abgleich aktivieren" +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, werden beim Drucken einer Webseite auch Hintergrundfarben " +"und -bilder ausgedruckt." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" -msgstr "Abgleich" +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "Aktiviert die Ausführung von JavaScript-Programmen." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -msgid "bookmarks" -msgstr "Lesezeichen" +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "Aktiviert die Unterstützung für Java-Miniprogramme." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "Verlauf" +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "Unterstützung für die Offline-Speicherfunktion von HTML 5 aktivieren." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "Passwörter" +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "" +"Unterstützung für die Zwischenspeicher-Funktion für Web-Anwendungen von HTML " +"5 aktivieren." -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "Einstellungen für entfernten FTP-Host" +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "Unterstützung für die lokale Speicherfunktion von HTML 5 aktivieren." -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Benutzername:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" +msgstr "

Zertifikatsinformation

" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "Pfad:" +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Zertifikatskette:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "Art des Abgleichrechners" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "/dev/null" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Kennung" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Alle löschen" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "&Hilfe" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" +msgstr "

Ausgestellt an:

" -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Datei" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Allgemeiner Name (CN):" -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Bearbeiten" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Firma (O):" -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Anzeigen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Firmenabteilung (OU):" -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "Ve&rlauf" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Seriennummer:" -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Lesezeichen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" +msgstr "

Ausgestellt von:

" -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&Einstellungen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" +msgstr "

Gültigkeitszeitraum:

" -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Haupt-Werkzeugleiste" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Ausgestellt am:" -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Lesezeichen-Werkzeugleiste" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Gültig bis:" -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +#, fuzzy +#| msgid "

Issued To:

" +msgid "

Digests:

" +msgstr "

Prüfsummen:

" -#: searchenginebar.cpp:63 -msgid "Set it" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "Md5:" -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" -#: sslinfodialog.cpp:52 +#: sslinfodialog.cpp:53 msgid "Rekonq SSL Information" msgstr "Rekonq – SSL-Informationen" -#: sslinfodialog.cpp:59 +#: sslinfodialog.cpp:60 msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: sslinfodialog.cpp:121 +#: sslinfodialog.cpp:122 msgid "The Certificate is Valid!" msgstr "Das Zertifikat ist gültig." -#: sslinfodialog.cpp:126 +#: sslinfodialog.cpp:127 msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" msgstr "" "Das Zertifikat dieser Seite ist aufgrund folgender Gründe nicht gültig:" -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Suchen:" - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Speichern" - -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Nie für diese Seite" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" +"Entfernte Lesezeichendatei existiert nicht. Lokale Datei wird exportiert ..." -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Nicht jetzt" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" +"Entfernte Lesezeichendatei existiert. Lokale Datei wird abgeglichen ..." -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Möchten Sie das Passwort für %1 speichern?" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" +"Entfernte Verlaufsdatei existiert nicht. Lokale Datei wird exportiert ..." -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Möchten Sie die Daten wirklich erneut senden?" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" +"Entfernte Verlaufsdatei existiert nicht. Lokale Datei wird abgeglichen ..." -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Formulardaten erneut senden" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" +"Entfernte Passwortdatei existiert nicht. Lokale Datei wird exportiert ..." -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Kein Dienst kann diese Datei verarbeiten." +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Entfernte Passwortdatei existiert. Lokale Datei wird abgeglichen ..." -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Beim Laden der Seite ist ein Problem aufgetreten" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Nicht unterstützt" -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Beim Verbinden mit: %1" +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "" -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" msgstr "" -"Überprüfen Sie die Adresse auf Fehler wie z. B. ww.kde.org anstatt " -"www.kde.org" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Falls die Adresse korrekt ist, überprüfen Sie die Netzwerkverbindung." +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "Kein Benutzername oder Passwort." -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Fehler beim Laden:" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." msgstr "" -"Falls Ihr Rechner oder Netzwerk von einer Firewall oder einem Proxy " -"geschützt ist, stellen Sie sicher, dass rekonq auf das Netzwerk zugreifen " -"darf." -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." msgstr "" -"Falls rekonq nicht ordnungsgemäß funktioniert, können Sie natürlich auch " -"sagen, dass es ein Fehler des Programmierers war ;-)" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Erneut versuchen" +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen" -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "oder" +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "" -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Suchen auf %1" +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Fertig." -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Diese Seite enthält keine SSL-Informationen." +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Bookmarks" +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Lesezeichen bearbeiten" -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Lesezeichen hinzufügen " -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." msgstr "" -"rekonq wurde nicht ordnungsgemäß beendet. Möchten Sie die vorherige Sitzung " -"wiederherstellen?" -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Element überprüfen" +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "Seitenadresse weitergeben" +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "" -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Aktueller Frame" +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "" -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Frame drucken" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "Daten" -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Alle Verknüpfungen anzeigen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "Abgleich über" -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "Verknüpfung weitergeben" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Host" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "In neuem &Unterfenster öffnen" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "Überprüfung" -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "In neuem &Fenster öffnen" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "Abgleich" -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." -msgstr "Verknüpfung speichern ..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "Lesezeichen" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" -msgstr "Verknüpfung speichern" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "Verlauf" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "Bildadresse weitergeben" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "Passwörter" -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "B&ild anzeigen" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "Einstellungen für entfernten FTP-Host" -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Bildadresse kopieren" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#: webview.cpp:292 -msgid "Block image" -msgstr "Bild filtern" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Benutzername:" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "Ausgewählten Text weitergeben" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Text kopieren" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Pfad:" -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Kopieren" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "„%1“ in neuem Unterfenster öffnen" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +#, fuzzy +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "User Agent Settings" +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Einstellung der Browserkennung" -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "„%1“ in neuem Fenster öffnen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "Nur Lesezeichen werden abgeglichen." -#: webview.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Suchen auf %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Abgleich aktivieren" -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Suchen" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "Art des Abgleichrechners" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +#, fuzzy +#| msgid "Google" +msgid "Google Sync" +msgstr "Google" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +#, fuzzy +#| msgid "Opera" +msgid "Opera Sync" +msgstr "Opera" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +#, fuzzy +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "User Agent Settings" +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Einstellung der Browserkennung" + +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" +msgstr "Abgleichassistent" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" +msgstr "Nicht abgleichen" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" +msgstr "Keine" + +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "" + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Vorschau wird geladen ..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr " Lesezeichen" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" -#: webview.cpp:366 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 +msgid "Folder:" +msgstr "Ordner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "Bewertung:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "Diese Seite bewerten" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "Stichwörter:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link Resources" +msgstr "Web-Ressource öffnen" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "Nepomuk ist zurzeit ausgeschaltet." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +#, fuzzy +#| msgid "New folder" +msgid "Root folder" +msgstr "Neuer Ordner" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

Remove this favorite?

" +msgstr "

Diesen Favoriten entfernen?

" + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "Mit %1" +msgid "Name: %1" +msgstr "Name: %1" -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "Auf aktueller Seite" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 +#, kde-format +msgid "URL: %1" +msgstr "Adresse (URL): %1" -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" -msgstr "&Verknüpfung als Lesezeichen speichern" +#: urlbar/listitem.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "%1 nach %2 durchsuchen" -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Zoom:" +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "Suchmaschinen: " -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100 %" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Verknüpfung zu neuer Ressource" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "Verknüpfung" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "* Ressourcenname:" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "Beschreibung (optional)" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "Ressourcen-Verknüpfung" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "Ressourcen suchen" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "Jede Ressource" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "Personen" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "Projekte" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "Aufgaben" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "Orte" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "Notizen" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "Passende Ressourcen:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Verknüpfte Ressourcen:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "Neue Ressource erstellen" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "RSS-Nachrichtenquelle abonnieren" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "Nachrichtensammler:" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "Google Reader" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "Nachrichtenquelle:" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "Nachrichtenquelle hinzufügen" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Importierte Nachrichtenquellen" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "" +"Die Nachrichtenquelle kann nicht zu Akregator hinzugefügt werden. Bitte " +"fügen Sie sie selbst hinzu:" -#: zoombar.cpp:176 +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 +msgid "" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +msgstr "" +"Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie, ob Akregator auf Ihrem " +"System installiert ist." + +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "Identität" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "Achtung: Diese Seite besitzt kein Zertifikat." + +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1 %" +msgid "" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." +msgstr "" +"Das Zertifikat dieser Seite ist gültig und wurde bestätigt von:\n" +"%1." -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Werbefilter-Einstellungen" +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." +msgstr "" +"Das Zertifikat dieser Seite ist aufgrund folgender Gründe nicht gültig:\n" +"%1." -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "Gefilterte Elemente" +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +msgid "Certificate Information" +msgstr "Zertifikatsinformationen" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "Verschlüsselung" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Blockiert von der Werbefilter-Regel: %1" +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +msgstr "Ihre Verbindung zu „%1“ ist nicht verschlüsselt.\n" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "Ihre Verbindung zu „%1“ ist verschlüsselt.\n" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgstr "Verwendetes Protokoll: %1.\n" + +# Authentifizierung -> Autorisierung? +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" msgstr "" -"Filter-Ausdruck (z. B. http://www.beispielserver.com/ad/*, Weitere Informationen):" +"Sie ist durch %1 mit %2 Bits verschlüsselt und benutzt %3 zur " +"Nachrichtenauthentifizierung und %4 mit Authentifizierung %5 für den " +"Schlüsselaustausch.\n" +"\n" -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " Tag" -msgstr[1] " Tage" +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" +msgstr "Seiteninformationen" -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "Sie besuchen die Seite zum ersten Mal." + +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 +#, kde-format msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" msgstr "" -"

Geben Sie einen Filterausdruck ein. Filter können auf verschiedene " -"Weise definiert werden:

  • als Platzhalter im Shell-Stil, z. B. " -"http://www.beispiel.de/ads*. Die Platzhalter *?[] können " -"verwendet werden.
  • als vollwertiger regulärer Ausdruck, indem Sie " -"diesen in Schrägstrichen „/“ einschließen, z. B. /\\/(ad|" -"banner)\\./

Jeder Filter-Zeichenkette können die Zeichen " -"„@@“ vorangestellt werden, um diese in die Liste der erlaubten " -"Adressen aufzunehmen. Diese Liste hat grundsätzlich Vorrang vor " -"blockierenden Filtern." +"Sie haben gerade eben diese Seite besucht.\n" +"Ihr erster Besuch war am %1.\n" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "Nicht mehr filtern" +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "" +"Tippen Sie hier, um Ihre Lesezeichen, Ihren Verlauf und das Internet zu " +"durchsuchen ..." -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" +msgstr "Einfügen && ausführen" + +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +msgid "Paste && Search" +msgstr "Einfügen && suchen" + +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "Alle Verknüpfungen in KGet anzeigen" + +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "Alle verfügbaren RSS-Nachrichtenquellen anzeigen" + +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "SSL-Informationen anzeigen" + +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "Lesezeichen für diese Seite anlegen" + +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "Dieses Lesezeichen bearbeiten" + +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" +msgstr "Suchmaschine hinzufügen" + +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" +msgstr "Aus Favoriten entfernen" + +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" + +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "Es wurden Elemente durch den Werbefilter blockiert." + +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "Öffnen" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" +msgstr "Suchmaschine hinzufügen" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +msgid "Shortcuts:" +msgstr "Kurzbefehle:" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "Die Seite enthält %1 gefiltertes Element." -msgstr[1] "Die Seite enthält %1 gefilterte Elemente." +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgstr "Das Kürzel „%1“ ist bereits „%2“ zugeordnet." -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "Das Filtern von Elementen ist ausgeschaltet." +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Suchen:" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Unblocked" -msgstr "Nicht gefiltert" +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#, kde-format +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr "unter %1 %2" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Methode" +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "Einstellung der Browserkennung" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "Adresse (URL)" +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Antwort" +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Länge" +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "Internet Explorer" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Art des Inhalts" +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Information" +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "Safari" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Adresse (URL) kopieren" +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "Weitere" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "Ausstehend" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Kennung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Alle löschen" + +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Speichern" + +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Nie für diese Seite" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Nicht jetzt" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 +#: walletbar.cpp:99 #, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Umleiten: %1" +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Möchten Sie das Passwort für %1 speichern?" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" -msgstr "

Anfrage-Details

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "Beschreibung:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "(Optional)" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" -msgstr "

Antwort-Details

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Programm-Kurzbefehl erstellen in:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Öffnen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "Arbeitsfläche" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Lesezeichen im aktuellen Unterfenster öffnen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "Programm-Menü" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "In neuem Unterfenster öffnen" +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Möchten Sie die Daten wirklich erneut senden?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Lesezeichen in neuem Unterfenster öffnen" +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Formulardaten erneut senden" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "In neuem Fenster öffnen" +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Kein Dienst kann diese Datei verarbeiten." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Lesezeichen in neuem Fenster öffnen" +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Ordner in Unterfenstern öffnen" +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Beim Laden der Seite ist ein Problem aufgetreten" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Alle Lesezeichen im Ordner in neuen Unterfenstern öffnen" +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" +msgstr "

Rekonq kann %1 nicht laden

" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Lesezeichen hinzufügen" +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" +msgstr "

Tippfehler?

" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Lesezeichen für die aktuelle Seite anlegen" +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Neuer Ordner" +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" +msgstr "" +"Überprüfen Sie die Adresse auf Fehler wie z. B. ww.kde.org anstatt " +"www.kde.org.
" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Einen neuen Lesezeichenordner erstellen" +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Neue Trennlinie" +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Eine neue Lesezeichen-Trennlinie erstellen" +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" +msgstr "

Netzwerkprobleme?

" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Verknüpfung kopieren" +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Verknüpfungsadresse des Lesezeichens kopieren" +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Lesezeichen bearbeiten" +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Das Lesezeichen löschen" +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Als Ordner in Werkzeugleiste anzeigen" +#: webpage.cpp:649 +msgid "

Suggestions

" +msgstr "

Vorschläge

" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Diese Ordner nicht mehr in der Werkzeugleiste anzeigen" +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 +#: webpage.cpp:663 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Sie sind dabei, %1 Unterfenster zu öffnen.\n" -"Sind Sie sicher?" -msgstr[1] "" -"Sie sind dabei, %1 Unterfenster zu öffnen.\n" -"Sind Sie sicher?" +msgid "search with %1" +msgstr "Mit %1 suchen" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Neuer Ordner" +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Löschen eines Lesezeichenordners" +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 +#: webpage.cpp:672 #, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" +msgid "Try checking the Wayback Machine" msgstr "" -"Sind Sie sicher, dass Sie den Lesezeichenordner\n" -"„%1“\n" -"löschen möchten?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Löschen einer Trennlinie" +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Trennlinie entfernen möchten?" +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Diese Seite enthält keine SSL-Informationen." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Löschen eines Lesezeichens" +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format +#: webtab.cpp:365 msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" msgstr "" -"Sind Sie sicher, dass Sie das Lesezeichen\n" -"„%1“\n" -"löschen möchten?" +"rekonq wurde nicht ordnungsgemäß beendet. Möchten Sie die vorherige Sitzung " +"wiederherstellen?" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#: webview.cpp:200 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (1 Eintrag)" -msgstr[1] " (%1 Einträge)" +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Titel" +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Element überprüfen" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "Erster Aufruf: " +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Seitenadresse weitergeben" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "Letzter Aufruf: " +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Aktueller Frame" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "Anzahl der Aufrufe: " +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Frame drucken" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Heute" +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Alle Verknüpfungen anzeigen" -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "1 Eintrag" -msgstr[1] "%1 Einträge" +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Verknüpfung weitergeben" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Verknüpfungsadresse kopieren" +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "In neuem &Unterfenster öffnen" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Eintrag entfernen" +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "In neuem &Fenster öffnen" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Alle Vorkommen entfernen" +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Verknüpfung speichern ..." -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Ordner entfernen" +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Verknüpfung speichern" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "Die Datei ist keine „OpenSearch 1.1“-Datei." +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Bildadresse weitergeben" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" -"Wählen Sie hier die standardmäßige Zeichenkodierung aus. In der Regel " -"sollten Sie die Kodierung für Ihre Sprache verwenden. Normalerweise muss " -"diese Einstellung nicht geändert werden." +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "B&ild anzeigen" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "" -"Installieren Sie KGet, um es als Download-Verwaltung für rekonq zu verwenden" +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Bildadresse kopieren" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Bild filtern" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Netzwerk" +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Ausgewählten Text weitergeben" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Kurzbefehle" +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Text kopieren" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" -msgstr "Suchmaschinen" +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "Einstellungen – rekonq" +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "„%1“ in neuem Unterfenster öffnen" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" -msgstr "WebGL aktivieren" +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "„%1“ in neuem Fenster öffnen" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." -msgstr "" -"Ermöglicht das Navigieren zwischen fokussierbaren Elementen mithilfe der " -"Pfeiltasten" +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Suchen auf %1" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." -msgstr "Alle Frames zu einer scrollbaren Seite zusammenfassen." +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Suchen" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." -msgstr "" -"Legt fest, ob WebKit versuchen wird, DNS-Einträge im Voraus zu laden, um das " -"Öffnen von Webseiten zu beschleunigen." +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Mit %1" -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, werden beim Drucken einer Webseite auch Hintergrundfarben " -"und -bilder ausgedruckt." +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "Auf aktueller Seite" -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "Aktiviert die Ausführung von JavaScript-Programmen." +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "&Verknüpfung als Lesezeichen speichern" -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, wird JavaScript-Programmen das Öffnen von neuen Fenstern " -"erlaubt." +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Zoom:" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, wird JavaScript-Programmen der lesende und schreibende " -"Zugriff auf die Zwischenablage erlaubt." +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100 %" -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "Aktiviert die Unterstützung für Java-Miniprogramme." +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "Unterstützung für die Offline-Speicherfunktion von HTML 5 aktivieren." -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "" -"Unterstützung für die Zwischenspeicher-Funktion für Web-Anwendungen von HTML " -"5 aktivieren." -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "Unterstützung für die lokale Speicherfunktion von HTML 5 aktivieren." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" -"Entfernte Lesezeichendatei existiert nicht. Lokale Datei wird exportiert ..." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" -"Entfernte Lesezeichendatei existiert. Lokale Datei wird abgeglichen ..." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" -"Entfernte Verlaufsdatei existiert nicht. Lokale Datei wird exportiert ..." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" -"Entfernte Verlaufsdatei existiert nicht. Lokale Datei wird abgeglichen ..." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" -"Entfernte Passwortdatei existiert nicht. Lokale Datei wird exportiert ..." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Entfernte Passwortdatei existiert. Lokale Datei wird abgeglichen ..." -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" -msgstr "Abgleichassistent" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" -msgstr "Nicht abgleichen" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" -msgstr "Keine" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Dieses Lesezeichen bearbeiten" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Dieses Lesezeichen löschen" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -msgid "Folder:" -msgstr "Ordner:" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

Remove this favorite?

" -msgstr "

Diesen Favoriten entfernen?

" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Name: %1" -msgstr "Name: %1" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 -#, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "Adresse (URL): %1" -#: urlbar/listitem.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "%1 nach %2 durchsuchen" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " -msgstr "Suchmaschinen: " -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -msgid "Subscribe to RSS Feeds" -msgstr "RSS-Nachrichtenquelle abonnieren" -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" -msgstr "Nachrichtensammler:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" -msgstr "Google Reader" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" -msgstr "Nachrichtenquelle:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" -msgstr "Nachrichtenquelle hinzufügen" +#, fuzzy -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "Importierte Nachrichtenquellen" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" -msgstr "" -"Die Nachrichtenquelle kann nicht zu Akregator hinzugefügt werden. Bitte " -"fügen Sie sie selbst hinzu:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." -msgstr "" -"Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie, ob Akregator auf Ihrem " -"System installiert ist." -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" -msgstr "Identität" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." -msgstr "Achtung: Diese Seite besitzt kein Zertifikat." -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." -msgstr "" -"Das Zertifikat dieser Seite ist gültig und wurde bestätigt von:\n" -"%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." -msgstr "" -"Das Zertifikat dieser Seite ist aufgrund folgender Gründe nicht gültig:\n" -"%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -msgid "Certificate Information" -msgstr "Zertifikatsinformationen" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" -msgstr "Verschlüsselung" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" -msgstr "Ihre Verbindung zu „%1“ ist nicht verschlüsselt.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" -msgstr "Ihre Verbindung zu „%1“ ist verschlüsselt.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 -#, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" -msgstr "Verwendetes Protokoll: %1.\n" -# Authentifizierung -> Autorisierung? -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sie ist durch %1 mit %2 Bits verschlüsselt und benutzt %3 zur " -"Nachrichtenauthentifizierung und %4 mit Authentifizierung %5 für den " -"Schlüsselaustausch.\n" -"\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" -msgstr "Seiteninformationen" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "Sie besuchen die Seite zum ersten Mal." -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 -#, kde-format -msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" -msgstr "" -"Sie haben gerade eben diese Seite besucht.\n" -"Ihr erster Besuch war am %1.\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -msgstr "" -"Tippen Sie hier, um Ihre Lesezeichen, Ihren Verlauf und das Internet zu " -"durchsuchen ..." -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" -msgstr "Einfügen && ausführen" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -msgid "Paste && Search" -msgstr "Einfügen && suchen" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" -msgstr "Alle Verknüpfungen in KGet anzeigen" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "Alle verfügbaren RSS-Nachrichtenquellen anzeigen" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "SSL-Informationen anzeigen" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "Lesezeichen für diese Seite anlegen" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "Dieses Lesezeichen bearbeiten" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" -msgstr "Suchmaschine hinzufügen" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" -msgstr "Aus Favoriten entfernen" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "Es wurden Elemente durch den Werbefilter blockiert." -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Lesezeichen bearbeiten" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "Öffnen" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" -msgstr "Suchmaschine hinzufügen" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -msgid "Shortcuts:" -msgstr "Kurzbefehle:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 -#, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "Das Kürzel „%1“ ist bereits „%2“ zugeordnet." -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr "unter %1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "Einstellung der Browserkennung" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "Standard" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "Safari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "Weitere" @@ -2693,7 +3104,6 @@ -# Webview unübersetzt, da irgendeine QtWebKit-Klasse @@ -2701,6 +3111,8 @@ +# Webview unübersetzt, da irgendeine QtWebKit-Klasse + diff -Nru rekonq-0.9.1/po/el/kwebapp.po rekonq-1.3/po/el/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/el/kwebapp.po 2012-04-01 07:06:55.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/el/kwebapp.po 2012-10-28 09:13:47.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwebapp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 03:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-11 10:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-10 18:21+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -17,36 +17,113 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kwebmain.cpp:34 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Stelios" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sstavra@gmail.com" + +#: kwebmain.cpp:44 msgid "Web Application Viewer" msgstr "Προβολέας εφαρμογών ιστού" -#: kwebmain.cpp:40 +#: kwebmain.cpp:51 msgid "kwebapp" msgstr "kwebapp" -#: kwebmain.cpp:41 -msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2011 Andrea Diamantini" +#: kwebmain.cpp:52 +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:42 +#: kwebmain.cpp:53 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:46 +#: kwebmain.cpp:57 msgid "Document to open" msgstr "Έγγραφο για άνοιγμα" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Stelios" +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"Κακοδιατυπωμένο URL:\n" +"%1" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sstavra@gmail.com" +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "Απομνημόνευση" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Ποτέ για τον ιστοχώρο αυτό" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "Όχι τώρα" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Θέλετε το rekonq να θυμάται τον κωδικό πρόσβασης στο %1;" -#: webview.cpp:95 +#: webview.cpp:102 msgid "Open in default browser" -msgstr "Άνοιγμα στον προκαθορισμένο περιηγητή" \ No newline at end of file +msgstr "Άνοιγμα στον προκαθορισμένο περιηγητή" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "Κοινή χρήση σελίδας url" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "Κοινή χρήση συνδέσμου" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "Κοινή χρήση συνδέσμου εικόνας" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "&Προβολή εικόνας" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Αντιγραφή θέσης εικόνας" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "Κοινή χρήση επιλεγμένου κειμένου" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "Αντιγραφή κειμένου" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "Αντιγραφή" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Αναζήτηση με %1" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Με %1" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "Στην τρέχουσα σελίδα" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/el/rekonq.po rekonq-1.3/po/el/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/el/rekonq.po 2012-04-01 07:06:55.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/el/rekonq.po 2012-10-28 09:13:47.000000000 +0000 @@ -3,14 +3,14 @@ # # Petros Vidalis , 2010. # Dimitrios Glentadakis , 2010, 2011, 2012. -# Stelios , 2011. +# Stelios , 2011, 2012. # Antonis Geralis , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-29 16:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-25 12:19+0300\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -18,13 +18,220 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Δημήτριος Γλενταδάκης" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "dglent@gmail.com" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις του Ad Block" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Στοιχεία σε φραγή" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Φραγή από το AdBlockRule: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Έκφραση φίλτρου (π.χ. http://www.example.com/ad/*, περισσότερες πληροφορίες):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " ημέρα" +msgstr[1] " ημέρες" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

Εισάγετε μια έκφραση στο φίλτρο. Τα φίλτρα μπορούν να οριστούν ως:" +"

  • σύμβολα υποκατάστασης με στυλ-κελύφους , π.χ. http://www.example." +"com/ads*, σύμβολα υποκατάστασης *?[] μπορεί να χρησιμοποιηθεί
  • μια γεμάτη κανονική έκφραση περιστοιχισμένη από συμβολοσειρά με '/" +"', π.χ. /\\/(ad|banner)\\./

Οποιοδήποτε φίλτρο " +"μπορεί να προηγηθεί από '@@' στην λευκή λίστα (επιτρέπω) με " +"οποιαδήποτε ταιριαστή διαδικτυακή διεύθυνση, η οποία παίρνει προτεραιότητα " +"από οποιοδήποτε άλλο φίλτρο στην μαύρη λίστα (αποτροπή)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" +"

Στοιχεία σε φραγή

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Κρυμμένα στοιχεία" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Αναίρεση φραγής" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "Υπάρχει %1 κρυμμένο στοιχείο σε αυτήν τη σελίδα." +msgstr[1] "Υπάρχουν %1 κρυμμένα στοιχεία σε αυτήν τη σελίδα." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "Η απόκρυψη στοιχείων έχει απενεργοποιηθεί." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "Χωρίς φραγή" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "&Ενεργοποίηση Ad Block" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Απόκρυψη φιλτραρισμένων στοιχείων" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Αυτόματα φίλτρα" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Ενημέρωση ενεργών αυτόματων φίλτρων κάθε:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Χειροκίνητα φίλτρα" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Αναζήτηση:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Προσθήκη έκφρασης φίλτρου" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Αφαίρεση έκφρασης φίλτρου" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Μέθοδος" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "Διεύθυνση ιστοσελίδας" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Απάντηση" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Διάρκεια" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Τύπος περιεχομένου" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Πληροφορίες" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Αντιγραφή URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "Σε εκκρεμότητα" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Ανακατεύθυνση: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "

Αίτηση λεπτομερειών

" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "

Απάντηση λεπτομερειών

" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Ανώνυμη &περιήγηση" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -33,11 +240,11 @@ "Κακοδιατυπωμένο URL:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την ενεργοποίηση της ανώνυμης περιήγησης;" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -46,232 +253,541 @@ "%1

ο rekonq θα αποθηκεύσει τις τρέχουσες καρτέλες για τη στιγμή που " "θα τερματίσετε την ανώνυμη περιήγηση στο δίκτυο.

" -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "να μην ξαναγίνει η ερώτηση" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "Θέλετε να κλείσετε το παράθυρο ή ολόκληρη την εφαρμογή;" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "Κλείσιμο παραθύρου/εφαρμογής..." -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "Κ&λείσιμο του τρέχοντος παραθύρου" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "Δημιουργία συντόμευσης εφαρμογής" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Δημιουργία" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Φόρτωση πρόσθετου" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Σελιδοδείκτες" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "&Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Άνοιγμα" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "&Τονισμός όλων" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Άνοιγμα σελιδοδείκτη στην τρέχουσα καρτέλα" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Αναζήτηση:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Άνοιγμα σε νέα καρτέλα" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&Επόμενο" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Άνοιγμα σελιδοδείκτη σε νέα καρτέλα" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "Προηγού&μενο" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "Ένας ελαφρύς περιηγητής διαδικτύου για το KDE βασισμένος στην WebKit" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Άνοιγμα σελιδοδείκτη σε νέο παράθυρο" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Άνοιγμα φακέλου σε καρτέλες" -#: main.cpp:51 -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Άνοιγμα όλων των σελιδοδεικτών του φακέλου σε καρτέλες" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Αρχηγός έργου, προγραμματιστής, συντηρητής" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Σελιδοδείκτης για την τρέχουσα καρτέλα" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Tröscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Νέος φάκελος" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "Ειδικός QGraphicsEffect. Κίνηση επισήμανσης της γραμμής καρτελών" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου σελιδοδεικτών" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumcu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Νέο διαχωριστικό" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "Πολλές βελτιώσεις, ειδικά στη χρηστικότητα" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Δημιουργία νέου διαχωριστικού σελιδοδεικτών" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Yoann Laissus" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου" -#: main.cpp:73 -msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου σελιδοδείκτη" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Επεξεργασία σελιδοδείκτη" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Εντυπωσιακός σελιδοδείκτης" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "Σύνδεσμος πόρων του Nepomuk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Διαγραφή σελιδοδείκτη" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Ορισμός ως φάκελος γραμμής εργαλείων" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Ακύρωση αυτού του φακέλου ως φάκελος της γραμμής εργαλείων" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Πρόκειται να ανοίξετε %1 καρτέλες.\n" +"Είστε σίγουροι;" +msgstr[1] "" +"Πρόκειται να ανοίξετε %1 καρτέλες.\n" +"Είστε σίγουροι;" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Νέος φάκελος" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Διαγραφή φακέλου σελιδοδεικτών" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Σίγουρα θέλετε να αφαιρέσετε το φάκελο σελιδοδεικτών\n" +"\"%1\";" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Διαγραφή διαχωριστικού" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Σίγουρα θέλετε να αφαιρέσετε αυτό το διαχωριστικό;" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Διαγραφή σελιδοδεικτών" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Σίγουρα θέλετε να αφαιρέσετε το σελιδοδείκτη\n" +"\"%1\";" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (1 αντικείμενο)" +msgstr[1] " (%1 αντικείμενα)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Σελιδοδείκτες" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Διαγραφή προσωπικών δεδομένων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "

Διαγραφή των ακόλουθων στοιχείων:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Ιστορικό σελίδων που έχετε επισκεφτεί" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Ιστορικό λήψεων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Προσωρινά αποθηκευμένες ιστοσελίδες" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Εικονίδια ιστοσελίδων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Εικόνες προεπισκόπησης αρχικών σελίδων" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Φόρτωση πρόσθετου" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "&Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "&Τονισμός όλων" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Αναζήτηση:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&Επόμενο" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "Προηγού&μενο" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Διεύθυνση" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Πρώτη επίσκεψη: " + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Τελευταία επίσκεψη: " + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Αριθμός επισκέψεων: " + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Τα νεότερα σήμερα" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "1 αντικείμενο" +msgstr[1] "%1 αντικείμενα" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης συνδέσμου" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Αφαίρεση εγγραφής" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Αφαίρεση όλων των εμφανίσεων" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Αφαίρεση φακέλου" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "Ένας ελαφρύς περιηγητής διαδικτύου για το KDE βασισμένος στην WebKit" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Αρχηγός έργου, προγραμματιστής, συντηρητής" + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "Ειδικός QGraphicsEffect. Κίνηση επισήμανσης της γραμμής καρτελών" + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "Πολλές βελτιώσεις, ειδικά στη χρηστικότητα" + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Yoann Laissus" + +#: main.cpp:75 +msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "Προγραμματιστής, βελτιώσεις στο ιστορικό και στους σελιδοδείκτες" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Cédric Bellegarde" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Διορθωτικά κώδικα σχεδόν παντού :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Ομότιμος εξεταστής κώδικα σελιδοδεικτών. Μια ανεκτίμητη βοήθεια" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "" "Γραμμή τοποθεσίας, δοκιμές, σελίδα νέας καρτέλας, γραμμές εργαλείων... και " "άλλα πολλά" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Προγραμματισμός, ιδέες, δείγματα εφαρμογής, εικονίδιο rekonq" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Siteshwar Vashisht" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "Κώδικας, ιδέες, συγχρονισμός... και συνομιλίες IRC!" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "Tirtha Chatterjee" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "Αρκετή καλή εργασία. εδώ κι εκεί στον κώδικα :)" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "" "Βασικός KDEWebKit προγραμματιστής. Και KIO, και KUriFilter και ακόμα " "περισσότερα..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Jekyll Wu" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "Εντοπισμός σφαλμάτων. Εκπληκτική δουλειά..." + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Παροχή διορθωτικών, συμβουλών και εντοπισμός σφαλμάτων" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Παναγιώτης Παπαδόπουλος" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Αρκετά πράγματα εκτός από κώδικα" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Phaneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Οι εντυπωσιακοί σελιδοδείκτες Nepomuk" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "Εγχειρίδιο, συντηρητής ενός Kubuntu PPA με πακέτα git για τον rekonq" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" "Ο τύπος «QtWebKit». Νέα ενσωμάτωση του Adblock. Βελτιώσεις στην ποιότητα του " "κώδικα." -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Εγχειρίδιο, συντηρητής ενός Kubuntu PPA με πακέτα git για τον rekonq. Και " -"τώρα επίσης ξεκίνησε να προγραμματίζει.." +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Εγχειρίδιο, συντηρητής ενός Kubuntu PPA με πακέτα git για τον rekonq." -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "Διαχείριση συνεδριών, διορθώσεις" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "David E. Narváez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" "Υλοποίηση διαχείρισης συνεδριών χρήστη και καθαρισμός κώδικα SessionManager" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "Marc Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "Πλοήγηση σε κλειδιά πρόσβασης" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Yuri Chornoivan" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "Έλεγχος συμβολοσειρών rekonq, βοήθεια με κείμενα" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Burkhard Lück" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "Andrius da Costa Ribas" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "Βοήθεια με τη μεταγλώττιση του rekonq σε Windows/MSVC και Mac OS X" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toscano" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "fixuifiles ;)" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Τοποθεσία για άνοιγμα" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Χωρίς τίτλο)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -281,180 +797,178 @@ "Με το κλείσιμο της καρτέλας θα χαθούν όλες οι αλλαγές.\n" "Επιθυμείτε πραγματικά το κλείσιμο της καρτέλας;\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Κλείσιμο τροποποιημένης καρτέλας" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "&Κλείσιμο καρτέλας" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Φόρτωση..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Έτοιμο" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Γραμμή τοποθεσίας" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Νέο παράθυρο" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Επαναφόρτωση" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Σταμάτημα" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Άνοιγμα τοποθεσίας" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Λίστα καρτελών" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Λήψεις" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Προβολή πηγαίου κ&ώδικα σελίδας" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Διαγραφή προσωπικών δεδομένων..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Νέα &καρτέλα" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Επαναφόρτωση όλων των καρτελών" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Εμφάνιση της επόμενης καρτέλας" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Εμφάνιση της προηγούμενης καρτέλας" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Άνοιγμα της τελευταίας κλειστής καρτέλας" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Εναλλαγή στην καρτέλα %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Εναλλαγή στην σελίδα αγαπημένων %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "&Κλείσιμο καρτέλας" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Αντίγραφο καρτέλας" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Κλείσιμο των ά&λλων καρτελών" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Επαναφόρτωση καρτέλας" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Αποκόλληση καρτέλας" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Γραμμή εργαλείων σελιδοδεικτών" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Ταυτοποίηση περιηγητή" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Ορισμός επεξεργάσιμου" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Ad Block" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "Δημιουργία συντόμευσης εφαρμογής" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "Ερ&γαλεία" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Ιστορικό" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Σελιδοδείκτες" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Επιθεωρητής ιστοσελίδων" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "Επιθεωρητής &ιστοσελίδων" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Αναλυτής δικτύου" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (Ανώνυμη περιήγηση)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 – rekonq (Ανώνυμη περιήγηση)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 – rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -464,38 +978,31 @@ "png *.gif *.svgz)\n" "*.*|Όλα τα αρχεία (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Άνοιγμα από το διαδίκτυο" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Πηγή του: " -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "Μετάβαση" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Διακοπή φόρτωσης της τρέχουσας σελίδας" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Σταμάτημα" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Επαναφόρτωση τρέχουσας σελίδας" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Διαγραφή προσωπικών δεδομένων" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Καθαρισμός" @@ -507,49 +1014,41 @@ msgid "No" msgstr "Όχι" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "Κενή απάντηση" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Αγαπημένα" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Κλειστές καρτέλες" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Ιστορικό" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Σελιδοδείκτες" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Καρτέλες" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -557,2074 +1056,1965 @@ "Μπορείτε να δημιουργήσετε μια νέα προσθήκη στα αγαπημένα πατώντας στο " "«Προσθήκη στα αγαπημένα» στην πάνω δεξιά γωνία αυτής της σελίδας" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Αναζήτηση ιστορικού" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Καθαρισμός ιστορικού" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Το ιστορικό περιήγησης είναι άδειο" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα για %1 στο ιστορικό" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Εμφάνιση πλήρους ιστορικού" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Επεξεργασία σελιδοδεικτών" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Δεν έχετε σελιδοδείκτες" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "Χωρίς ταξινόμηση" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Δεν υπάρχουν πρόσφατες κλειστές καρτέλες" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "Αναζήτηση λήψεων" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "Καθαρισμός λήψεων" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Δεν υπάρχουν πρόσφατες λήψεις για εμφάνιση" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" +"Η συγκεκριμένη λήψη διαχειρίζεται από το KGet. Ελέγξτε το για περισσότερες " +"πληροφορίες σχετικά με την κατάστασή του." + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "Σε αναστολή" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "Γίνεται λήψη τώρα..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Σφάλμα: %1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Άνοιγμα καταλόγου" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Άνοιγμα αρχείου" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Αφαίρεση από τη λίστα" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα για %1 στις λήψεις" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Παράθυρο" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Ορίστε προεπισκόπηση..." -#: previewselectorbar.cpp:65 -msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" -msgstr "" -"Παρακαλώ ανοίξτε σε αυτήν την καρτέλα την ιστοσελίδα που θέλετε να " +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Επαναφόρτωση επισκόπησης" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "Το αρχείο δεν είναι ένα OpenSearch 1.1 αρχείο." + +#: previewselectorbar.cpp:63 +msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" +msgstr "" +"Παρακαλώ ανοίξτε σε αυτήν την καρτέλα την ιστοσελίδα που θέλετε να " "προσθέσετε στα αγαπημένα" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Ορισμός αυτής της σελίδας" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτή την ιστοσελίδα στα αγαπημένα" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Φόρτωση της σελίδας..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "ο rekonq δεν ξέρει πως να χειριστεί αυτό το πρωτόκολλο: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" -msgstr "

Ευρετήριο του %1

" +msgid "

Index of %1

" +msgstr "

Ευρετήριο του %1

" -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Στον κατάλογο ένα επίπεδο πάνω" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Τελευταία τροποποίηση" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Δημήτριος Γλενταδάκης" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "dglent@gmail.com" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "

Διαγραφή των ακόλουθων στοιχείων:

" - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Ιστορικό σελίδων που έχετε επισκεφτεί" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Ιστορικό λήψεων" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Cookies" - -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Προσωρινά αποθηκευμένες ιστοσελίδες" - -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Εικονίδια ιστοσελίδων" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "&Βοήθεια" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Εικόνες προεπισκόπησης αρχικών σελίδων" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Αρχείο" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" -msgstr "

Πληροφορίες πιστοποιητικού

" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Επεξεργασία" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Αλυσίδα πιστοποιητικών:" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "Π&ροβολή" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "TextLabel" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "&Ιστορικό" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" -msgstr "

Εκδόθηκε για:

" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "Ρ&υθμίσεις" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Common Name (CN):" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Κύρια γραμμή εργαλείων" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Organization (O):" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Γραμμή εργαλείων σελιδοδεικτών" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Organizational Unit (OU):" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" +"Δεν έχετε ορίσει μια προκαθορισμένη μηχανή αναζήτησης. Χωρίς αυτή, το rekonq " +"δεν θα εμφανίζει τις σωστές προτάσεις στη γραμμή του url." -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Σειραϊκός αριθμός:" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "Ρυθμίστε το" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" -msgstr "

Εκδόθηκε από:

" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Παράβλεψη" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" -msgstr "

Περίοδος ισχύος:

" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"Επιλέξτε την προκαθορισμένη κωδικοποίηση που θα χρησιμοποιηθεί. Κανονικά, θα " +"είστε εντάξει, με το «Χρήση κωδικοποίησης γλώσσας» και δεν θα χρειαστεί να " +"την αλλάξετε." -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Εκδόθηκε την:" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "" +"Εγκαταστήστε το KGet για να ενεργοποιήσετε τη χρήση του ως διαχειριστή " +"λήψεων από τον rekonq" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Λήγει την:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Εξαιρέσεις κωδικών πρόσβασης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "Αφαίρεση ενός" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Αφαίρεση όλων" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

Digests:

" -msgstr "

Σύνοψη:

" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "" +"Αν ενεργοποιηθεί, επιτρέπει στα προγράμματα JavaScript να ανοίγουν νέα " +"παράθυρα." -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "Md5:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "" +"Αν ενεργοποιηθεί, επιτρέπει στα προγράμματα JavaScript την ανάγνωση και " +"εγγραφή στο πρόχειρο." -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "Η javascript ΔΕΝ είναι ενεργή, αδυναμία αλλαγής αυτών των ρυθμίσεων" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "ΕΙΚΟΝΙΔΙΟ" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "ΤΙΤΛΟΣ" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Διαμεσολαβητής" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "Δημιουργία συντομεύσεων εφαρμογών σε:" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "επιφάνεια εργασίας" +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "Το rekonq χρησιμοποιεί τις ρυθμίσεις διαμεσολαβητή του συστήματός σας" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "Αλλάξτε τες!" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "Μενού εφαρμογών" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Διάφορα" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" msgstr "" -"

Στοιχεία σε φραγή

" - -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Hidden elements" -msgstr "Κρυμμένα στοιχεία" +"Χρήση της οριζόντιας ρόδας κύλισης για να πλοηγηθείτε στο ιστορικό ιστού." -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "&Ενεργοποίηση Ad Block" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε το favicon της τρέχουσας ιστοσελίδας ως εικονίδιο του " +"παραθύρου" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "&Απόκρυψη φιλτραρισμένων στοιχείων" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Κύλιση σελίδων με ένα όμορφο εφέ" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Αυτόματα φίλτρα" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Ενεργοποίηση της ομαλής κύλισης" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Ενημέρωση ενεργών αυτόματων φίλτρων κάθε:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Ενεργοποίηση συντομεύσεων πλοήγησης τύπου Vi" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "ημέρες" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Ενεργοποίηση πλοήγησης πληκτρολογίου με χρήση του πλήκτρου Ctrl" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Χειροκίνητα φίλτρα" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "Με μεσαίο κλικ θα πρέπει να κάνετε:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Αναζήτηση:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Αυτόματη κύλιση" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Προσθήκη έκφρασης φίλτρου" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "Φόρτωση URL από το πρόχειρο" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Να μη γίνεται τίποτα" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Αφαίρεση έκφρασης φίλτρου" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Αυτόματος έλεγχος ορθογραφίας" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Γραμματοσειρές" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Τυπική γραμματοσειρά:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Γραμματοσειρά σταθερού πλάτους:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Γραμματοσειρά Serif:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Γραμματοσειρά Sans Serif:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Γραμματοσειρά Cursive:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Γραμματοσειρά Fantasy:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Προκαθορισμένο μέγεθος γραμματοσειράς:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Ελάχιστο μέγεθος γραμματοσειράς:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Κωδικοποίηση χαρακτήρων" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Προκαθορισμένη κωδικοποίηση χαρακτήρων:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Φύλλα στυλ" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Προσαρμοσμένο φύλλο στυλ" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Διαδρομή προς το προσαρμοσμένο αρχείο CSS:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Διάφορα" +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 +msgid "General" +msgstr "Γενικά" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Κύλιση σελίδων με ένα όμορφο εφέ" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_general.ui:20 +msgid "Startup" +msgstr "Έναρξη" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Ενεργοποίηση της ομαλής κύλισης" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε το favicon της τρέχουσας ιστοσελίδας ως εικονίδιο του " -"παραθύρου" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "Με μεσαίο κλικ θα πρέπει να κάνετε:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "Αυτόματη κύλιση" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "Φόρτωση URL από το πρόχειρο" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Να μη γίνεται τίποτα" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 -msgid "Startup" -msgstr "Έναρξη" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "Κατά την εκκίνηση του rekonq:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Άνοιγμα της αρχικής σελίδας" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Άνοιγμα της σελίδας νέας καρτέλας" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "Επαναφορά των τελευταίων ανοιχτών καρτελών" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Αρχική σελίδα" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "URL αρχικής σελίδας:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Ορισμός της τρέχουσας σελίδας" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Χρήση της σελίδας νέας καρτέλας ως αρχική σελίδα" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Διαχειριστής λήψεων" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "Αποθήκευση αρχείων στο:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "Πάντα να μου ζητείται η τοποθεσία αποθήκευσης αρχείων" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "Χρήση του KGet για την λήψη αρχείων" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." msgstr "" "Αν είναι ενεργοποιημένο, ο rekonq θα εμφανίζει μια επιπρόσθετη εισαγωγή στο " "σχετικό μενού, η οποία όταν επιλεγεί, θα εμφανίζει όλους τους διαθέσιμους " -"δεσμούς της τρέχουσας ιστοσελίδας στο KGet." +"συνδέσμους της τρέχουσας ιστοσελίδας στο KGet." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" -msgstr "Εμφάνιση δεσμών με το KGet" +msgstr "Εμφάνιση συνδέσμων με το KGet" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "" -"Χρήση της οριζόντιας ρόδας κύλισης για να πλοηγηθείτε στο ιστορικό ιστού." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "Επιτρέψτε στην JavaScript να ανοίγει νέα παράθυρα" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "Επιτρέψτε στην JavaScript την πρόσβαση στο πρόχειρο" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "Ιχνηλάτηση" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "Ενημερώστε τους ιστότοπους ότι δεν επιθυμείτε να ιχνηλατηθείτε" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Αφαίρεση αντικειμένων ιστορικού:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "ποτέ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "κάθε 3 μήνες" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "κάθε μήνα" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "κάθε μέρα" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "στην έξοδο από την εφαρμογή" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "ούτε να αποθηκεύονται" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Κωδικοί πρόσβασης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "Να γίνεται απομνημόνευση κωδικών πρόσβασης για ιστοτόπους" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Διαχείριση εξαιρέσεων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" msgstr "" -"Αποστολή DNT κεφαλίδων για να ενημερωθούν οι ιστότοποι ότι δεν επιθυμείτε να " -"ιχνηλατηθείτε" +"Το rekonq μοιράζεται τις ρυθμίσεις των cookies με όλες τις άλλες KDE " +"εφαρμογές" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Ενεργοποίηση συντομεύσεων πλοήγησης τύπου Vi" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Διαχείριση cookies" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Λανθάνουσα μνήμη" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Ενεργοποίηση πλοήγησης πληκτρολογίου με χρήση του πλήκτρου Ctrl" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" +"Το rekonq μοιράζεται τις ρυθμίσεις της λανθάνουσας μνήμης με όλες τις άλλες " +"KDE εφαρμογές" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Διαχείριση λανθάνουσας μνήμης" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Συμπεριφορά νέας καρτέλας" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Περιεχόμενο νέας καρτέλας:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "Σελίδα νέας καρτέλας" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Κενή σελίδα" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Αρχική σελίδα" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "Περιεχόμενο σελίδας νέας καρτέλας:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Περιήγηση με καρτέλες" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "Κατά το πέρασμα του ποντικιού στην καρτέλα να εμφανίζεται:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "Προεπισκόπηση καρτελών" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "Εμφάνιση του τίτλου της καρτέλας σε μια υπόδειξη" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "Εμφάνιση του URL της καρτέλας σε μια υπόδειξη" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "Τίποτα" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Εμφάνιση πάντα της γραμμής εργαλείων" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Χωρίς καρτέλες: άνοιγμα των συνδέσμων σε νέο παράθυρο" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "Άνοιγμα ως νέο παράθυρο όταν το URL καλείται εξωτερικά" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "Το κλείσιμο της τελευταίας καρτέλας κλείνει και την εφαρμογή" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Άνοιγμα νέων καρτελών στο παρασκήνιο" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Άνοιγμα νέας καρτέλας μετά την τρέχουσα καρτέλα" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "" "Ενεργοποίηση της τελευταίας χρησιμοποιημένης καρτέλας όταν κλείσει η τρέχουσα" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "Κινούμενος τονισμός καρτελών" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Ενεργοποίηση JavaScript" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "Επιτρέψτε στην JavaScript να ανοίγει νέα παράθυρα" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "Φόρτωση εφαρμογών java" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "Επιτρέψτε στην JavaScript την πρόσβαση στο πρόχειρο" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Χωρική πλοήγηση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Ισοπέδωση πλαισίου" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Προανάκτηση καταχωρήσεων DNS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Εκτύπωση του παρασκηνίου των στοιχείων" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 +#: settings/settings_webkit.ui:90 msgid "Plugins" msgstr "Πρόσθετα" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "Κατά το φόρτωμα ιστοσελίδων:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 msgid "Autoload Plugins" msgstr "Αυτόματη φόρτωση των πρόσθετων" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 msgid "Manually Load Plugins" msgstr "Χειροκίνητη φόρτωση των πρόσθετων" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 msgid "Never Load Plugins" msgstr "Να μην φορτώνονται τα πρόσθετα" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 +#: settings/settings_webkit.ui:155 msgid "Offline storage database" msgstr "Αποθήκευση βάσης δεδομένων εκτός σύνδεσης" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 +#: settings/settings_webkit.ui:162 msgid "Offline web application cache" msgstr "Προσωρινή μνήμη δικτυακής εφαρμογής εκτός σύνδεσης" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#: settings/settings_webkit.ui:169 msgid "Local Storage" msgstr "Τοπικός χώρος αποθήκευσης" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "φόρτωση εφαρμογών java" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Ιδιωτικό απόρρητο" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Για προχωρημένους" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Χωρική πλοήγηση" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Συντομεύσεις" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "Ισοπέδωση πλαισίου" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "Μηχανές αναζήτησης" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "Προανάκτηση καταχωρήσεων DNS" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "Διαμόρφωση – rekonq" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Εκτύπωση του παρασκηνίου των στοιχείων" +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "Ενεργοποίηση της τεχνολογίας WebGL" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "δεδομένα" +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +msgstr "" +"Σας επιτρέπει την πλοήγηση με τα βελάκια μεταξύ εστιάσιμων αντικειμένων." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" -msgstr "εργαλείο συγχρονισμού" +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +msgstr "Ισοπέδωση όλων των πλαισίων για να σχηματιστεί μια κυλιόμενη σελίδα." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Υπολογιστής" +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." +msgstr "" +"Καθορίζει αν η WebKit θα προσπαθεί να προανακτήσει τις καταχωρήσεις DNS για " +"την αύξηση ταχύτητας στην περιήγηση" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "επιλογή" +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." +msgstr "" +"Αν ενεργοποιηθεί, οι εικόνες και τα χρώματα του παρασκηνίου θα σχεδιάζονται " +"κατά την εκτύπωση της σελίδας." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "Κωδικοί πρόσβασης" +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "Ενεργοποιεί την εκτέλεση των προγραμμάτων JavaScript" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "Ενεργοποίηση συγχρονισμού" +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "Ενεργοποίηση της υποστήριξης μικροεφαρμογών Java." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" -msgstr "συγχρονισμός" +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "" +"Ενεργοποιεί την υποστήριξη του χαρακτηριστικού της αποθήκευσης εκτός " +"σύνδεσης της HTML 5." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -msgid "bookmarks" -msgstr "σελιδοδείκτες" +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "" +"Ενεργοποιεί την υποστήριξη για το χαρακτηριστικό της προσωρινής αποθήκευσης " +"εφαρμογών ιστού της HTML 5." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "ιστορικό" +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "" +"Ενεργοποιεί την υποστήριξη του χαρακτηριστικού του τοπικού χώρου αποθήκευσης " +"της HTML 5." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "κωδικοί πρόσβασης" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" +msgstr "

Πληροφορίες πιστοποιητικού

" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "ρυθμίσεις απομακρυσμένου υπολογιστή FTP" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Αλυσίδα πιστοποιητικών:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "Εξυπηρετητής:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" +msgstr "

Εκδόθηκε για:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Common Name (CN):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Organization (O):" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Όνομα χρήστη:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Organizational Unit (OU):" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Σειραϊκός αριθμός:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "Διαδρομή:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" +msgstr "

Εκδόθηκε από:

" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Θύρα:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" +msgstr "

Περίοδος ισχύος:

" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "συγχρονισμός τύπου υπολογιστή" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Εκδόθηκε την:" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Λήγει την:" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "/dev/null" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" +msgstr "

Σύνοψη:

" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Ταυτοποίηση" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Διαγραφή όλων" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "&Βοήθεια" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Αρχείο" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Επεξεργασία" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "Π&ροβολή" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "&Ιστορικό" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Σελιδοδείκτες" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "Ρ&υθμίσεις" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Κύρια γραμμή εργαλείων" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Γραμμή εργαλείων σελιδοδεικτών" - -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" -"Δεν έχετε ορίσει μια προκαθορισμένη μηχανή αναζήτησης. Χωρίς αυτή, το rekong " -"δεν θα εμφανίζει τις σωστές προτάσεις στη γραμμή του url." - -#: searchenginebar.cpp:63 -msgid "Set it" -msgstr "Ρυθμίστε το" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "Md5:" -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "Παράβλεψη" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" -#: sslinfodialog.cpp:52 +#: sslinfodialog.cpp:53 msgid "Rekonq SSL Information" msgstr "Πληροφορίες SSL του Rekonq" -#: sslinfodialog.cpp:59 +#: sslinfodialog.cpp:60 msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" -#: sslinfodialog.cpp:121 +#: sslinfodialog.cpp:122 msgid "The Certificate is Valid!" msgstr "Το πιστοποιητικό είναι έγκυρο!" -#: sslinfodialog.cpp:126 +#: sslinfodialog.cpp:127 msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" msgstr "" "Το πιστοποιητικό για αυτόν τον ιστότοπο ΔΕΝ είναι έγκυρο για τους ακόλουθους " "λόγους:" -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Αναζήτηση:" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" +"Το απομακρυσμένο αρχείο σελιδοδεικτών ΔΕΝ υπάρχει. Γίνεται εξαγωγή τοπικού " +"αντιγράφου..." -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Απομνημόνευση" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" +"Το απομακρυσμένο αρχείο σελιδοδεικτών υπάρχει! Γίνεται συγχρονισμός τοπικού " +"αντιγράφου..." -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Ποτέ γι' αυτή την ιστοσελίδα" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" +"Το απομακρυσμένο αρχείο ιστορικού ΔΕΝ υπάρχει. Γίνεται εξαγωγή τοπικού " +"αντιγράφου..." -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Όχι τώρα" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" +"Το απομακρυσμένο αρχείο ιστορικού υπάρχει! Γίνεται συγχρονισμός τοπικού " +"αντιγράφου..." -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Θέλετε ο rekonq να απομνημονεύσει τον κωδικό για το %1;" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" +"Το απομακρυσμένο αρχείο κωδικών πρόσβασης ΔΕΝ υπάρχει. Γίνεται εξαγωγή " +"τοπικού αντιγράφου..." -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την επανάληψη της αποστολής των δεδομένων σας;" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" +"Το απομακρυσμένο αρχείο κωδικών πρόσβασης υπάρχει! Γίνεται συγχρονισμός " +"τοπικού αντιγράφου..." -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Αποστολή ξανά δεδομένων φόρμας" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Δεν υποστηρίζεται!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "Συγχρονισμός ιστορικού δεν υποστηρίζεται!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "Συγχρονισμός κωδικών πρόσβασης δεν υποστηρίζεται!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "Χωρίς όνομα χρήστη ή κωδικό πρόσβασης!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Σφάλμα φόρτωσης: " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "Είσοδος..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "Προσκόμιση σελιδοδεικτών από εξυπηρετητή..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "Η είσοδος απέτυχε!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "Προσθήκη σελιδοδεικτών στον εξυπηρετητή..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Έτοιμο!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Ανάγνωση σελιδοδεικτών..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "Έξοδος..." + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "OAuth : Σφάλμα προσκόμισης αναγνωριστικού αίτησης." + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "OAuth : Αποστολή κώδικα επιβεβαίωσης." + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "OAuth : Σφάλμα προσκόμισης αναγνωριστικού πρόσβασης." -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Καμία υπηρεσία δεν μπορεί να διαχειριστεί αυτό το αρχείο." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "δεδομένα" -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά την φόρτωση αυτής της σελίδας" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "εργαλείο συγχρονισμού" -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Κατά την σύνδεση στο: %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Υπολογιστής" -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" -"Έλεγχος των διευθύνσεων για σφάλματα όπως ww.kde.org αντί για www.kde.org" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "επιλογή" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Αν η διεύθυνση είναι σωστή, ελέγξτε την σύνδεσή σας στο διαδίκτυο. " +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "συγχρονισμός" -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" -"Αν το σύστημά σας ή το δίκτυό σας προστατεύεται από ένα τοίχος προστασίας ή " -"έναν διαμεσολαβητή, σιγουρευτείτε ότι επιτρέπεται στον rekonq η πρόσβαση στο " -"διαδίκτυο." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "σελιδοδείκτες" -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" -"Φυσικά, αν ο rekonq δεν δουλεύει σωστά, μπορείτε να πείτε πως φταίει και ο " -"προγραμματιστής :)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "ιστορικό" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Προσπάθεια ξανά" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "κωδικοί πρόσβασης" -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "ή" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "ρυθμίσεις απομακρυσμένου υπολογιστή FTP" -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Αναζήτηση με %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Εξυπηρετητής:" -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Αυτή η ιστοσελίδα δεν περιέχει πληροφορίες SSL" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Όνομα χρήστη:" -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "Ο rekonq δεν έκλεισε σωστά. Επιθυμείτε την επαναφορά της συνεδρίας;" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Διαδρομή:" -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Επιθεώρηση στοιχείου" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Θύρα:" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "Διαμοιρασμός σελίδας url" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις λογαριασμού Google" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "Μόνο οι σελιδοδείκτες θα συγχρονιστούν." -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Τρέχον πλαίσιο" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Ενεργοποίηση συγχρονισμού" -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Εκτύπωση πλαισίου" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "Τύπος υπολογιστή συγχρονισμού" -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Λίστα όλων των δεσμών" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "Διαμοιρασμός συνδέσμου" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Google Sync" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Opera Sync" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Άνοιγμα σε &νέα καρτέλα" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Άνοιγμα σε νέο &παράθυρο" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις λογαριασμού Opera" -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." -msgstr "Αποθήκευση συνδέσμου..." +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" +msgstr "βοηθός συγχρονισμού" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" -msgstr "Αποθήκευση συνδέσμου" +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "Διαμοιρασμός συνδέσμου εικόνας" +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Προβολή εικόνας" +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" +msgstr "Χωρίς συγχρονισμό" -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "Αντι&γραφή τοποθεσίας εικόνας" +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" +msgstr "κανένας" -#: webview.cpp:292 -msgid "Block image" -msgstr "Μπλοκάρισμα εικόνας" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "Το rekonq μεταγλωττίστηκε χωρίς υποστήριξη για το Opera Sync" + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Φόρτωση προεπισκόπησης..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr " Σελιδοδείκτης" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "Αφαίρεση" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "Κοινή χρήση επιλεγμένου κειμένου" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 +msgid "Folder:" +msgstr "Φάκελος:" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Αντιγραφή κειμένου" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "Όνομα:" -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Αντιγραφή" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "Αξιολόγηση:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "Αξιολόγηση αυτής της σελίδας" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "Περιγραφή:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "Ετικέτες:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "προσθήκη ετικετών (διαχωρισμένες με κόμμα)" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "Σύνδεσμος πόρων" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "Το Nepomuk είναι απενεργοποιημένο." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +msgid "Root folder" +msgstr "Φάκελος root" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "Επιλογή..." -#: webview.cpp:337 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

Remove this favorite?

" +msgstr "

Να αφαιρεθεί από τα αγαπημένα;

" + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Άνοιγμα του «%1» σε νέα καρτέλα" +msgid "Name: %1" +msgstr "Όνομα: %1" -#: webview.cpp:342 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 #, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Άνοιγμα του «%1» σε νέο παράθυρο" +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" -#: webview.cpp:354 +#: urlbar/listitem.cpp:294 #, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Αναζήτηση με %1" +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "Αναζήτηση στο %1 για %2" -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Αναζήτηση" +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "Μηχανές:" -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "με %1" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Σύνδεσμος σε νέο πόρο" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "Σύνδεσμος" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "* Όνομα πόρου:" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "Περιγραφή (προαιρετικό):" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "Σύνδεσμος πόρου" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "Αναζήτηση πόρων" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr " Διπλό κλικ για σύνδεσμο στον πόρο " + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "Οποιοσδήποτε πόρος" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "Άτομα" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "Έργα" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "Εργασίες" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "Τοποθεσίες" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "Σημειώσεις" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "Σχετικοί πόροι" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Συνδεδεμένοι πόροι:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "Δημιουργία νέου πόρου" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "&Αποσύνδεση" -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "Στην τρέχουσα σελίδα" +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "Εγγραφή στις ροές RSS" -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" -msgstr "&Σελιδοδείκτης στον σύνδεσμο" +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "Aggregator:" -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Εστίαση:" +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "Αναγνώστης Google" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "Ροή:" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "Προσθήκη ροής" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Εισαγωγή ροών" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "" +"Αδύνατη η προσθήκη ροής στο Akregator. Παρακαλώ προσθέστε τη χειροκίνητα:" -#: zoombar.cpp:176 +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 +msgid "" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +msgstr "" +"Παρουσιάστηκε σφάλμα. Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι το Akregator είναι " +"εγκατεστημένο στο σύστημά σας." + +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "Ταυτότητα" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "Προειδοποίηση: ο ιστότοπος αυτός ΔΕΝ περιέχει πιστοποιητικό." + +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +msgid "" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." +msgstr "" +"Το πιστοποιητικό για αυτόν τον ιστότοπο είναι έγκυρο και έχει επιβεβαιωθεί " +"από:\n" +"%1." -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις του Ad Block" +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." +msgstr "" +"Το πιστοποιητικό για αυτόν τον ιστότοπο ΔΕΝ είναι έγκυρο, για τους " +"ακόλουθους λόγους:\n" +"%1." -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "Στοιχεία σε φραγή" +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +msgid "Certificate Information" +msgstr "Πληροφορίες πιστοποιητικού" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "Κρυπτογράφηση" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Φραγή από το AdBlockRule: %1" +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +msgstr "Η σύνδεσή σας στο %1 ΔΕΝ είναι κρυπτογραφημένη.\n" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "Η σύνδεσή σας στο «%1» είναι κρυπτογραφημένη.\n" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "Άγνωστο" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgstr "Χρησιμοποιεί πρωτόκολλο: %1.\n" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 +#, kde-format msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" msgstr "" -"Έκφραση φίλτρου (π.χ. http://www.example.com/ad/*, περισσότερες πληροφορίες):" +"Είναι κρυπτογραφημένη με χρήση %1 στα %2 bits, με %3 για ταυτοποίηση " +"μηνυμάτων και %4 για μηχανισμό ανταλλαγής κλειδιών με ταυτοπ %5.\n" +"\n" -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " ημέρα" -msgstr[1] " ημέρες" +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" +msgstr "Πληροφορίες ιστοτόπου" -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "Είναι η πρώτη φορά που επισκέπτεστε αυτόν τον ιστότοπο." + +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 +#, kde-format msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" msgstr "" -"

Εισάγετε μια έκφραση στο φίλτρο. Τα φίλτρα μπορούν να οριστούν ως:" -"

  • σύμβολα υποκατάστασης με στυλ-κελύφους , π.χ. http://www.example." -"com/ads*, σύμβολα υποκατάστασης *?[] μπορεί να χρησιμοποιηθεί
  • μια γεμάτη κανονική έκφρασηπεριστοιχισμένη από συμβολοσειρά με '/" -"', π.χ. /\\/(ad|banner)\\./

Οποιοδήποτε φίλτρο " -"μπορεί να προηγηθεί από '@@' στην λευκή λίστα (επιτρέπω) με " -"οποιαδήποτε ταιριαστή διαδικτυακή διεύθυνση, η οποία παίρνει προτεραιότητα " -"από οποιοδήποτε άλλο φίλτρο στην μαύρη λίστα (αποτροπή)." +"Μόλις επισκεφθήκατε αυτόν τον ιστότοπο.\n" +"Η πρώτη σας επίσκεψη έγινε στις %1.\n" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "Αναίρεση φραγής" +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "" +"Πληκτρολογήστε εδώ για αναζήτηση στους σελιδοδείκτες, στο ιστορικό και στον " +"ιστό..." -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" +msgstr "Επικόλληση && μετάβαση" + +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +msgid "Paste && Search" +msgstr "Επικόλληση && αναζήτηση" + +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "Εμφάνιση όλων των συνδέσμων με το KGet" + +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "Εμφάνιση όλων των διαθέσιμων ροών RSS" + +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών SSL" + +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη" + +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "Επεξεργασία σελιδοδείκτη" + +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" +msgstr "Προσθήκη μηχανής αναζήτησης" + +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" +msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα" + +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα" + +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "Υπάρχουν στοιχεία φραγμένα από το AdBlock" + +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "Περιήγηση" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" +msgstr "Προσθήκη μηχανής αναζήτησης" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +msgid "Shortcuts:" +msgstr "Συντομεύσεις:" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "Υπάρχει %1 κρυμμένο στοιχείο σε αυτήν τη σελίδα." -msgstr[1] "Υπάρχουν %1 κρυμμένα στοιχεία σε αυτήν τη σελίδα." +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgstr "Η συντόμευση « %1 » έχει ήδη ανατεθεί στο « %2 »." -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "Η απόκρυψη στοιχείων έχει απενεργοποιηθεί." +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Αναζήτηση:" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" -msgstr "Χωρίς φραγή" +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#, kde-format +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr " σε %1 %2" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Μέθοδος" +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις ταυτοποίησης περιηγητή" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "Διεύθυνση ιστοσελίδας" +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "Προκαθορισμένο" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Απάντηση" +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Διάρκεια" +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "Internet Explorer" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Τύπος περιεχομένου" +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "Safari" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "Άλλο" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Ταυτοποίηση" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Πληροφορίες" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Διαγραφή όλων" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Αντιγραφή URL" +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Απομνημόνευση" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "Σε εκκρεμότητα" +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Ποτέ γι' αυτή την ιστοσελίδα" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Όχι τώρα" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 +#: walletbar.cpp:99 #, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Ανακατεύθυνση: %1" +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Θέλετε ο rekonq να απομνημονεύσει τον κωδικό για το %1;" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" -msgstr "

Αίτηση λεπτομερειών

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "Περιγραφή:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "(προαιρετικό)" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" -msgstr "

Απάντηση λεπτομερειών

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Δημιουργία συντομεύσεων εφαρμογών σε:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Άνοιγμα" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "Επιφάνεια εργασίας" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Άνοιγμα σελιδοδείκτη στην τρέχουσα καρτέλα" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "Μενού εφαρμογής" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Άνοιγμα σε νέα καρτέλα" +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την επανάληψη της αποστολής των δεδομένων σας;" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Άνοιγμα σελιδοδείκτη σε νέα καρτέλα" +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Αποστολή ξανά δεδομένων φόρμας" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο" +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Καμία υπηρεσία δεν μπορεί να διαχειριστεί αυτό το αρχείο." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Άνοιγμα σελιδοδείκτη σε νέο παράθυρο" +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "το rekonq δεν μπορεί να το χειριστεί αυτό κατάλληλα, συγγνώμη" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Άνοιγμα φακέλου σε καρτέλες" +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά την φόρτωση αυτής της σελίδας" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Άνοιγμα όλων των σελιδοδεικτών του φακέλου σε καρτέλες" +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" +msgstr "

Ωχ! Ο Rekonq δεν μπορεί να φορτώσει το %1

" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη" +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" +msgstr "

Λάθος πληκτρολόγηση;

" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Σελιδοδείκτης για την τρέχουσα καρτέλα" +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" +msgstr "Έγινε προσπάθεια φόρτωσης του url: %1
" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Νέος φάκελος" +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" +msgstr "" +"Ελέγξτε τη διεύθυνση για σφάλματα όπως ww.kde.org αντί για www." +"kde.org.
" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου σελιδοδεικτών" +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" +msgstr "" +"Αν συλλαβίσατε σωστά, απλά προσπαθήστε να κάνετε επαναφόρτωση.
" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Νέο διαχωριστικό" +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "Διαφορετικά, να είστε προσεκτικοί την επόμενη φορά." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Δημιουργία νέου διαχωριστικού σελιδοδεικτών" +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" +msgstr "

Προβλήματα δικτύου;

" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Αντιγραφή δεσμού" +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" +msgstr "Ίσως αντιμετωπίζετε κάποια προβλήματα με το δίκτυό σας.
" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Αντιγραφή δεσμού σελιδοδείκτη" +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "Προσπαθήστε να ελέγξετε τη σύνδεσή σας στο δίκτυο" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Επεξεργασία" +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr ", τις ρυθμίσεις του διαμεσολαβητή " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Επεξεργασία σελιδοδείκτη" +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
" +msgstr "και το τείχος προστασίας.
" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Διαγραφή σελιδοδείκτη" +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" +msgstr "Έπειτα δοκιμάστε ξανά.
" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Ορισμός ως φάκελος γραμμής εργαλείων" +#: webpage.cpp:649 +msgid "

Suggestions

" +msgstr "

Προτάσεις

" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Ακύρωση αυτού του φακέλου ως φάκελος της γραμμής εργαλείων" +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "Δείτε στην προκαθορισμένη σας μηχανή αναζήτησης σχετικά:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 +#: webpage.cpp:663 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Πρόκειται να ανοίξετε %1 καρτέλες.\n" -"Είστε σίγουροι;" -msgstr[1] "" -"Πρόκειται να ανοίξετε %1 καρτέλες.\n" -"Είστε σίγουροι;" +msgid "search with %1" +msgstr "αναζήτηση με %1" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Νέος φάκελος" +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" +"Δεν έχετε ορίσει μια προκαθορισμένη μηχανή αναζήτησης. Δεν θα σας " +"προτείνουμε κάποια." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Διαγραφή φακέλου σελιδοδεικτών" +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" +msgstr "" +"Τουλάχιστον, μπορείτε να δείτε ένα προσωρινά αποθηκευμένο στιγμιότυπο από " +"την ιστοσελίδα:
" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 +#: webpage.cpp:672 #, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Σίγουρα θέλετε να αφαιρέσετε το φάκελο σελιδοδεικτών\n" -"\"%1\";" +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "Δοκιμάστε τη Wayback Machine" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Διαγραφή διαχωριστικού" +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr " ή τη Google Cache." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Σίγουρα θέλετε να αφαιρέσετε αυτό το διαχωριστικό;" +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Αυτή η ιστοσελίδα δεν περιέχει πληροφορίες SSL" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Διαγραφή σελιδοδεικτών" +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format +#: webtab.cpp:365 msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Σίγουρα θέλετε να αφαιρέσετε το σελιδοδείκτη\n" -"\"%1\";" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "Ο rekonq δεν έκλεισε σωστά. Επιθυμείτε την επαναφορά της συνεδρίας;" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#: webview.cpp:200 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (1 αντικείμενο)" -msgstr[1] " (%1 αντικείμενα)" - -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Τίτλος" +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "Καμία πρόταση για %1" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Διεύθυνση" +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "Προσθήκη στο λεξιλόγιο" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "Πρώτη επίσκεψη: " +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Επιθεώρηση στοιχείου" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "Τελευταία επίσκεψη: " +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Διαμοιρασμός σελίδας url" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "Αριθμός επισκέψεων: " +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Τρέχον πλαίσιο" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Τα νεότερα σήμερα" +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Εκτύπωση πλαισίου" -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "1 αντικείμενο" -msgstr[1] "%1 αντικείμενα" +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Λίστα όλων των συνδέσμων" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης συνδέσμου" +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Διαμοιρασμός συνδέσμου" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Αφαίρεση εγγραφής" +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Άνοιγμα σε &νέα καρτέλα" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Αφαίρεση όλων των εμφανίσεων" +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Άνοιγμα σε νέο &παράθυρο" -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Αφαίρεση φακέλου" +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Αποθήκευση συνδέσμου..." -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "Το αρχείο δεν είναι ένα OpenSearch 1.1 αρχείο." +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Αποθήκευση συνδέσμου" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" -"Επιλέξτε την προκαθορισμένη κωδικοποίηση που θα χρησιμοποιηθεί. Κανονικά, θα " -"είστε εντάξει, με το «Χρήση κωδικοποίησης γλώσσας» και δε θα χρειαστεί να " -"την αλλάξετε." +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Διαμοιρασμός συνδέσμου εικόνας" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "" -"Εγκαταστήστε το KGet για να ενεργοποιήσετε την χρήση του από τον rekonq ως " -"διαχειριστή λήψεων" +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Προβολή εικόνας" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "Αντι&γραφή τοποθεσίας εικόνας" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Δίκτυο" +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Μπλοκάρισμα εικόνας" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Συντομεύσεις" +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Κοινή χρήση επιλεγμένου κειμένου" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" -msgstr "Μηχανές αναζήτησης" +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Αντιγραφή κειμένου" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "Διαμόρφωση – rekonq" +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Αντιγραφή" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" -msgstr "Ενεργοποίηση της τεχνολογίας WebGL" +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Άνοιγμα του «%1» σε νέα καρτέλα" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." -msgstr "" -"Σας επιτρέπει την πλοήγηση με τα βελάκια μεταξύ εστιάσιμων αντικειμένων." +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Άνοιγμα του «%1» σε νέο παράθυρο" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." -msgstr "Ισοπέδωση όλων των πλαισίων για να σχηματιστεί μια κυλιόμενη σελίδα." +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Αναζήτηση με %1" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." -msgstr "" -"Καθορίζει αν η WebKit θα προσπαθεί να προανακτήσει τις καταχωρήσεις DNS για " -"την αύξηση ταχύτητας στην περιήγηση" +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." -msgstr "" -"Αν ενεργοποιηθεί, οι εικόνες και τα χρώματα του παρασκηνίου θα σχεδιάζονται " -"κατά την εκτύπωση της σελίδας." +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "με %1" -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "Ενεργοποιεί την εκτέλεση των προγραμμάτων JavaScript" +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "Στην τρέχουσα σελίδα" -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "" -"Αν ενεργοποιηθεί, επιτρέπει στα προγράμματα JavaScript να ανοίγουν νέα " -"παράθυρα." +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "&Σελιδοδείκτης στον σύνδεσμο" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "" -"Αν ενεργοποιηθεί, επιτρέπει στα προγράμματα JavaScript την ανάγνωση και " -"εγγραφή στο πρόχειρο." +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Εστίαση:" -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "Ενεργοποίηση της υποστήριξης μικροεφαρμογών Java." +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "" -"Ενεργοποιεί την υποστήριξη του χαρακτηριστικού της αποθήκευσης εκτός " -"σύνδεσης της HTML 5." -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "" -"Ενεργοποιεί την υποστήριξη για το χαρακτηριστικό της προσωρινής αποθήκευσης " -"εφαρμογών ιστού της HTML 5." -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "" -"Ενεργοποιεί την υποστήριξη του χαρακτηριστικού του τοπικού χώρου αποθήκευσης " -"της HTML 5." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" -"Το απομακρυσμένο αρχείο σελιδοδεικτών ΔΕΝ υπάρχει. Γίνεται εξαγωγή τοπικού " -"αντιγράφου..." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" -"Το απομακρυσμένο αρχείο σελιδοδεικτών υπάρχει! Γίνεται συγχρονισμός τοπικού " -"αντιγράφου..." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" -"Το απομακρυσμένο αρχείο ιστορικού ΔΕΝ υπάρχει. Γίνεται εξαγωγή τοπικού " -"αντιγράφου..." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" -"Το απομακρυσμένο αρχείο ιστορικού υπάρχει! Γίνεται συγχρονισμός τοπικού " -"αντιγράφου..." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" -"Το απομακρυσμένο αρχείο κωδικών πρόσβασης ΔΕΝ υπάρχει. Γίνεται εξαγωγή " -"τοπικού αντιγράφου..." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" -"Το απομακρυσμένο αρχείο κωδικών πρόσβασης υπάρχει! Γίνεται συγχρονισμός " -"τοπικού αντιγράφου..." -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" -msgstr "βοηθός συγχρονισμού" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" -msgstr "Χωρίς συγχρονισμό" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" -msgstr "κανένας" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Επεξεργασία αυτού του σελιδοδείκτη" - -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Αφαίρεση αυτού του σελιδοδείκτη" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -msgid "Folder:" -msgstr "Φάκελος:" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Όνομα:" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

Remove this favorite?

" -msgstr "

Να αφαιρεθεί από τα αγαπημένα;

" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Name: %1" -msgstr "Όνομα: %1" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 -#, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" -#: urlbar/listitem.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "Αναζήτηση στο %1 για %2" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " -msgstr "Μηχανές:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -msgid "Subscribe to RSS Feeds" -msgstr "Εγγραφή στις ροές RSS" -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" -msgstr "Aggregator:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" -msgstr "Αναγνώστης Google" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" -msgstr "Ροή:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" -msgstr "Προσθήκη ροής" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "Εισαγωγή ροών" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" -msgstr "" -"Αδύνατη η προσθήκη ροής στο Akregator. Παρακαλώ προσθέστε τη χειροκίνητα:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." -msgstr "" -"Παρουσιάστηκε σφάλμα. Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι το Akregator είναι " -"εγκατεστημένο στο σύστημά σας." -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" -msgstr "Ταυτότητα" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." -msgstr "Προειδοποίηση: ο ιστότοπος αυτός ΔΕΝ περιέχει πιστοποιητικό." -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." -msgstr "" -"Το πιστοποιητικό για αυτόν τον ιστότοπο είναι έγκυρο και έχει επιβεβαιωθεί " -"από:\n" -"%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." -msgstr "" -"Το πιστοποιητικό για αυτόν τον ιστότοπο ΔΕΝ είναι έγκυρο, για τους " -"ακόλουθους λόγους:\n" -"%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -msgid "Certificate Information" -msgstr "Πληροφορίες πιστοποιητικού" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" -msgstr "Κρυπτογράφηση" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" -msgstr "Η σύνδεσή σας στο %1 ΔΕΝ είναι κρυπτογραφημένη.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" -msgstr "Η σύνδεσή σας στο «%1» είναι κρυπτογραφημένη.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "Άγνωστο" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 -#, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" -msgstr "Χρησιμοποιεί πρωτόκολλο: %1.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 -#, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" -msgstr "" -"Είναι κρυπτογραφημένη με χρήση %1 στα %2 bits, με %3 για ταυτοποίηση " -"μηνυμάτων και %4 για μηχανισμό ανταλλαγής κλειδιών με ταυτοπ %5.\n" -"\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" -msgstr "Πληροφορίες ιστοτόπου" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "Είναι η πρώτη φορά που επισκέπτεστε αυτόν τον ιστότοπο." -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 -#, kde-format -msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" -msgstr "" -"Μόλις επισκεφθήκατε αυτόν τον ιστότοπο.\n" -"Η πρώτη σας επίσκεψη έγινε στις %1.\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -msgstr "" -"Πληκτρολογήστε εδώ για αναζήτηση στους σελιδοδείκτες, στο ιστορικό και στον " -"ιστό..." -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" -msgstr "Επικόλληση && μετάβαση" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -msgid "Paste && Search" -msgstr "Επικόλληση && αναζήτηση" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" -msgstr "Εμφάνιση όλων των δεσμών με το KGet" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "Εμφάνιση όλων των διαθέσιμων ροών RSS" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών SSL" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "Επεξεργασία σελιδοδείκτη" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" -msgstr "Προσθήκη μηχανής αναζήτησης" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" -msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "Υπάρχουν στοιχεία φραγμένα από το AdBlock" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Επεξεργασία σελιδοδείκτη" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "Περιήγηση" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" -msgstr "Προσθήκη μηχανής αναζήτησης" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -msgid "Shortcuts:" -msgstr "Συντομεύσεις:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 -#, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "Η συντόμευση « %1 » έχει ήδη ανατεθεί στο « %2 »." -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr " σε %1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις ταυτοποίησης περιηγητή" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "Προκαθορισμένο" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "Safari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "Άλλο" diff -Nru rekonq-0.9.1/po/en_GB/rekonq.po rekonq-1.3/po/en_GB/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/en_GB/rekonq.po 2012-04-01 07:06:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/en_GB/rekonq.po 2012-10-28 09:13:55.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-05 17:28+0000\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" @@ -17,11 +17,227 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Andrew Coles" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +#, fuzzy +#| msgid "Ad Block" +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Ad Block" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +#, fuzzy +#| msgid "&Hide filtered elements" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "&Hide filtered elements" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Blocked by AdBlockRule: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " day" +msgstr[1] " days" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +#, fuzzy +#| msgid "&Hide filtered elements" +msgid "Hidden elements" +msgstr "&Hide filtered elements" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +#, fuzzy +#| msgid "Block" +msgid "Unblock" +msgstr "Block" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +#, fuzzy +#| msgid "Block" +msgid "Unblocked" +msgstr "Block" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "&Enable Ad Block" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Hide filtered elements" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Automatic Filters" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +#, fuzzy +#| msgid "Update automatic filters every:" +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Update automatic filters every:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Manual Filters" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Search:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Add filter expression" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Remove filter expression" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Method" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Response" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Length" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Content Type" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Copy URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "Pending" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Redirect: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "

Request Details

" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "

Response Details

" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Private &Browsing" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -30,11 +246,11 @@ "Malformed URL:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Are you sure you want to turn on private browsing?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, fuzzy, kde-format msgid "" "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -43,11 +259,11 @@ "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " "browsing the net..

" -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to close the window?\n" @@ -60,226 +276,549 @@ "Are you sure you want to close the window?\n" "You have 1 tab open." -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "" -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 #, fuzzy #| msgid "C&lose Current Tab" msgid "C&lose Current Window" msgstr "C&lose Current Tab" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Load Plugin" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Bookmarks" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "&Match case" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Open" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "&Highlight all" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Open bookmark in current tab" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Find:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Open in New Tab" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&Next" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Open bookmark in new tab" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Previous" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Open in New Window" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Open bookmark in new window" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Open Folder in Tabs" -#: main.cpp:51 -#, fuzzy -#| msgid "(C) 2008-2010 Andrea Diamantini" -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2008-2010 Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Open all the bookmarks in folder in tabs" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Add Bookmark" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Project Lead, Developer, Maintainer" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Bookmark current page" -#: main.cpp:62 -#, fuzzy -#| msgid "Johannes Zellner" -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Zellner" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "New Folder" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Create a new bookmark folder" -#: main.cpp:67 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "New Separator" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Create a new bookmark separator" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Copy Link" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Copy the bookmark's link address" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Edit the bookmark" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark" +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Bookmark" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Delete the bookmark" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new bookmark folder" +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Create a new bookmark folder" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"You are about to open %1 tab.\n" +"Are you sure?" +msgstr[1] "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "New folder" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Bookmark Folder Deletion" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Separator Deletion" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Are you sure you wish to remove this separator?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Bookmark Deletion" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (1 item)" +msgstr[1] " (%1 items)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bookmarks" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Clear Private Data" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "

Clear the following items:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Visited pages history" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Downloads history" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Cached web pages" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Website icons" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Home page thumbs" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Load Plugin" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "&Match case" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "&Highlight all" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Find:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&Next" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Previous" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Address" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Earlier Today" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "1 item" +msgstr[1] "%1 items" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Copy Link Address" + +#: history/historypanel.cpp:87 +#, fuzzy +#| msgid "&Remove" +msgid "Remove Entry" +msgstr "&Remove" + +#: history/historypanel.cpp:91 +#, fuzzy +#| msgid "Remove &All Cookies" +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Remove &All Cookies" + +#: history/historypanel.cpp:108 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove Folder" +msgstr "New Folder" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2008-2010 Andrea Diamantini" +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2008-2010 Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Project Lead, Developer, Maintainer" + +#: main.cpp:64 +#, fuzzy +#| msgid "Johannes Zellner" +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Zellner" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "" + +#: main.cpp:69 msgid "Furkan Uzumcu" msgstr "Furkan Uzumcu" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:70 msgid "A lot of improvements, especially on usability" msgstr "A lot of improvements, especially on usability" -#: main.cpp:72 +#: main.cpp:74 msgid "Yoann Laissus" msgstr "Yoann Laissus" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:75 msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "Developer, History & Bookmarks Improvements" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Cédric Bellegarde" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Patched code quite everywhere :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 #, fuzzy #| msgid "Developer, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Developer, Ideas, Mockups, rekonq Icon" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "" + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Quite everything but code" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "" + +#: main.cpp:131 +#, fuzzy +#| msgid "You have no bookmarks" +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "You have no bookmarks" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." +#: main.cpp:146 +#, fuzzy +#| msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "" -#: main.cpp:143 -msgid "Pino Toscano" +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" msgstr "" -#: main.cpp:144 -msgid "fixuifiles ;)" +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" msgstr "" -#: main.cpp:155 -msgid "Location to open" -msgstr "Location to open" +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 -msgid "(Untitled)" +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "" + +#: main.cpp:180 +msgid "Pino Toscano" +msgstr "" + +#: main.cpp:181 +msgid "fixuifiles ;)" +msgstr "" + +#: main.cpp:192 +msgid "Location to open" +msgstr "Location to open" + +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 +msgid "(Untitled)" msgstr "(Untitled)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -289,183 +828,181 @@ "Closing the tab will discard these changes.\n" "Do you really want to close this tab?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Closing Modified Tab" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "Close &Tab" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Loading..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Done" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Location Bar" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&New Window" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Reload" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Open Location" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Tab List" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "View Page S&ource" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Clear Private Data..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "New &Tab" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Reload All Tabs" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Show Next Tab" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Show Previous Tab" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Open Last Closed Tab" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Switch to Tab %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to Tab %1" msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Switch to Tab %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "&Close Tab" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Clone Tab" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Close &Other Tabs" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Reload Tab" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Detach Tab" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Bookmarks Toolbar" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Browser Identification" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Ad Block" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 #, fuzzy #| msgid "I exit the application" msgid "Create application shortcut" msgstr "I exit the application" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "History Panel" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Bookmarks Panel" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Web Inspector" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "Web &Inspector" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Network Analyser" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (Private Browsing)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 – rekonq (Private Browsing)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 – rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -475,38 +1012,31 @@ "png *.gif *.svgz)\n" "*.*|All files (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Open Web Resource" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Stop loading the current page" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Reload the current page" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Clear Private Data" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Clear" @@ -518,49 +1048,41 @@ msgid "No" msgstr "No" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Favourites" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Closed Tabs" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "History" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bookmarks" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Add Favourite" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -568,638 +1090,525 @@ "You can add a favourite by clicking the \"Add Favourite\" button in the top-" "right corner of this page" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +#, fuzzy +#| msgid "Clear History" +msgid "Search History" +msgstr "Clear History" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Clear History" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Your browsing history is empty" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:530 +#, fuzzy +#| msgid "Show All History" +msgid "Show full History" +msgstr "Show All History" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Edit Bookmarks" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "You have no bookmarks" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "There are no recently closed tabs" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +#, fuzzy +#| msgid "Downloads" +msgid "Search Downloads" +msgstr "Downloads" + +#: newtabpage.cpp:616 #, fuzzy #| msgid "Downloads" msgid "Clear Downloads" msgstr "Downloads" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "There are no recently downloaded files to show" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:683 +#, fuzzy +#| msgid "Loading..." +msgid "Downloading now..." +msgstr "Loading..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Open directory" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Open file" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove from list" +msgstr "New Folder" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:740 +#, fuzzy +#| msgid "&New Window" +msgid "Window" +msgstr "&New Window" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Set a Preview..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove favorite" +msgstr "New Folder" + +#: newtabpage.cpp:875 +#, fuzzy +#| msgid "Remove Thumbnail" +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Remove Thumbnail" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "The file is not an OpenSearch 1.1 file." + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "Please open up the webpage you want to add as favourite" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Set to This Page" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "You cannot add this webpage as favourite" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Page is loading..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:279 -#, kde-format +#: protocolhandler.cpp:307 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1=an URL" +#| msgid "

Index of %1

" msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" +msgid "

Index of %1

" msgstr "

Index of %1

" -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Up to higher level directory" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Name" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Size" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Last Modified" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrew Coles" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&File" -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "

Clear the following items:

" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Edit" -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Visited pages history" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&View" -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Downloads history" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "Hi&story" -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Cookies" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&Settings" -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Cached web pages" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Main Toolbar" -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Website icons" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Bookmark Toolbar" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Home page thumbs" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" + +#: settings/generalwidget.cpp:116 #, fuzzy -#| msgid "Identification" -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Identification" +#| msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "TextLabel" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +#, fuzzy +#| msgid "Cookie Exceptions" +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Cookie Exceptions" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove one" +msgstr "New Folder" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +#, fuzzy +#| msgid "Remove &All" +msgid "Remove all" +msgstr "Remove &All" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." msgstr "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -#, fuzzy -#| msgid "Expires" -msgid "Expires on:" -msgstr "Expires" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Misc" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

Digests:

" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Scroll pages with an eye candy effect" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Enable smooth scrolling" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "ICON" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 #, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgid "Hidden elements" -msgstr "&Hide filtered elements" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "&Enable Ad Block" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "&Hide filtered elements" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Automatic Filters" +#| msgctxt "@item:inlistbox" +#| msgid "Nothing" +msgid "Do Nothing" +msgstr "Nothing" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 #, fuzzy -#| msgid "Update automatic filters every:" -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Update automatic filters every:" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Manual Filters" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Search:" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Add filter expression" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Remove filter expression" +#| msgid "Automatic Filters" +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Automatic Filters" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Appearance" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Fonts" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Standard font:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Fixed font:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Serif font:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Sans Serif font:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Cursive font:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Fantasy font:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +#, fuzzy +#| msgid "Fonts" +msgid "Font size" +msgstr "Fonts" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Default font size:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Minimal font size:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 #, fuzzy #| msgid "Set Encoding" msgid "Character Encoding" msgstr "Set Encoding" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 #, fuzzy #| msgid "Default search engine:" msgid "Default character encoding:" msgstr "Default search engine:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -#, fuzzy -#| msgid "User Style Sheet" -msgid "Stylesheets" -msgstr "User Style Sheet" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 #, fuzzy #| msgid "User Style Sheet" msgid "Custom Style Sheet" msgstr "User Style Sheet" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Misc" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Scroll pages with an eye candy effect" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Enable smooth scrolling" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -#, fuzzy -#| msgctxt "@item:inlistbox" -#| msgid "Nothing" -msgid "Do Nothing" -msgstr "Nothing" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "General" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "Startup" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "When starting rekonq:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Open the Home Page" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Open the New Tab Page" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "Restore the Last Opened Tabs" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Home Page" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "Home page URL:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Set to Current Page" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Use the New Tab Page as home page" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Download Manager" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 #, fuzzy #| msgid "Save downloads to:" msgid "Save files to:" msgstr "Save downloads to:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 #, fuzzy #| msgid "ask where to save downloads" msgid "Always ask me where to save files" msgstr "ask where to save downloads" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "Use KGet for downloading files" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1207,1485 +1616,1482 @@ "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "List links with KGet" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +#, fuzzy +#| msgid "JavaScript" +msgid "Javascript" +msgstr "JavaScript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +#, fuzzy +#| msgid "JavaScript can open windows" +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "JavaScript can open windows" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +#, fuzzy +#| msgid "JavaScript can access clipboard" +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "JavaScript can access clipboard" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Remove history items:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +#, fuzzy +#| msgid "Never" +msgid "never" +msgstr "Never" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +#, fuzzy +#| msgid "After one month" +msgid "every 3 months" +msgstr "After one month" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +#, fuzzy +#| msgid "After one month" +msgid "every month" +msgstr "After one month" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +#, fuzzy +#| msgid " day" +#| msgid_plural " days" +msgid "every day" +msgstr " day" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +#, fuzzy +#| msgid "I exit the application" +msgid "at application exit" +msgstr "I exit the application" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +#, fuzzy +#| msgid "Password:" +msgid "Passwords" +msgstr "Password:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +#, fuzzy +#| msgid "Cookie Exceptions" +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Cookie Exceptions" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +#, fuzzy +#| msgid "Cookies" +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Cookies" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "New Tab Behaviour" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "New tab opens:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "New Tab Page" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Blank Page" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Home Page" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "New Tab Page starts with:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Tabbed Browsing" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "When hovering a tab show:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "Tab Preview" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "Tab's Title in a Tooltip" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "Tab's URL in a Tooltip" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "Nothing" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Always show tab bar" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 #, fuzzy #| msgid "Open bookmark in new window" msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Open bookmark in new window" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Open new tabs in the background" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Open new tabs after currently active one" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Activate previously used tab when closing the current one" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript" -msgid "Javascript" -msgstr "JavaScript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 #, fuzzy #| msgid "Enables Java applets." msgid "Enable JavaScript" msgstr "Enables Java applets." -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript can open windows" -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "JavaScript can open windows" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 #, fuzzy -#| msgid "JavaScript can access clipboard" -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "JavaScript can access clipboard" +#| msgid "Navigation" +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Navigation" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Prefetch DNS entries" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Print element backgrounds" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 +#: settings/settings_webkit.ui:90 #, fuzzy #| msgid "Plugins" msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "When loading web pages:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 msgid "Autoload Plugins" msgstr "Autoload Plugins" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 msgid "Manually Load Plugins" msgstr "Manually Load Plugins" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 msgid "Never Load Plugins" msgstr "Never Load Plugins" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 +#: settings/settings_webkit.ui:155 msgid "Offline storage database" msgstr "Offline storage database" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 +#: settings/settings_webkit.ui:162 msgid "Offline web application cache" msgstr "Offline web application cache" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#: settings/settings_webkit.ui:169 msgid "Local Storage" msgstr "Local Storage" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -#, fuzzy -#| msgid "Navigation" -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Navigation" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacy" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "Prefetch DNS entries" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Shortcuts" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Print element backgrounds" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +#, fuzzy +#| msgid "Add search engine" +msgid "Search Engines" +msgstr "Add search engine" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "Configure – rekonq" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "Passwords" -msgstr "Password:" +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." msgstr "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." msgstr "" +"If enabled, background colours and images are also drawn when the page is " +"printed." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks" -msgid "bookmarks" -msgstr "Bookmarks" +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "Enables the execution of JavaScript programs." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -#, fuzzy -#| msgid "History" -msgid "history" -msgstr "History" +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "Enables support for Java applets." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "passwords" -msgstr "Password:" +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "" +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." + +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Username:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 +#: sslinfo.ui:45 #, fuzzy -#| msgid "Path" -msgid "Path:" -msgstr "Path" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#| msgid "Identification" +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Identification" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" msgstr "" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Identification" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Delete" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Delete All" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&File" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Edit" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&View" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "Hi&story" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Bookmarks" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&Settings" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Main Toolbar" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Bookmark Toolbar" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +#, fuzzy +#| msgid "Expires" +msgid "Expires on:" +msgstr "Expires" -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:63 -msgid "Set it" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:52 +#: sslinfodialog.cpp:53 msgid "Rekonq SSL Information" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:59 +#: sslinfodialog.cpp:60 #, fuzzy #| msgid "Expires" msgid "Export" msgstr "Expires" -#: sslinfodialog.cpp:121 +#: sslinfodialog.cpp:122 msgid "The Certificate is Valid!" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:126 +#: sslinfodialog.cpp:127 msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" msgstr "" -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Search:" - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Remember" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Never for This Site" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Not Now" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Are you sure you want to send your data again?" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Resend form data" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "No service can handle this file." +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +#, fuzzy +#| msgid "Java support" +msgid "Not supported!" +msgstr "Java support" -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "There was a problem while loading the page" +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "" -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "When connecting to: %1" +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "" -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" msgstr "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "If the address is correct, try to check the network connection." +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +#, fuzzy +#| msgid "Error loading: %1" +msgid "Error loading: " +msgstr "Error loading: %1" -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." msgstr "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" msgstr "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Try Again" +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "" -#: webpage.cpp:601 +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 #, fuzzy -#| msgid "Form" -msgid "or" -msgstr "Form" +#| msgid "Done" +msgid "Done!" +msgstr "Done" -#: webpage.cpp:603 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search: " -msgid "Search with %1" -msgstr "Search: " +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Bookmarks" +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Edit Bookmarks" -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "This site does not contain SSL information." +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +#, fuzzy +#| msgid "Add Bookmark" +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Add Bookmark" -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "" -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." msgstr "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Inspect Element" +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." msgstr "" -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Current Frame" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "" -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Print Frame" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "" -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "List All Links" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Host" -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" msgstr "" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Open in New &Tab" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "" -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Open in New &Window" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "bookmarks" +msgstr "Bookmarks" -#: webview.cpp:260 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 #, fuzzy -#| msgid "&Save Link As..." -msgid "Save Link..." -msgstr "&Save Link As..." +#| msgid "History" +msgid "history" +msgstr "History" -#: webview.cpp:262 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 #, fuzzy -#| msgid "&Save Link As..." -msgid "Save Link" -msgstr "&Save Link As..." +#| msgid "Password:" +msgid "passwords" +msgstr "Password:" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" msgstr "" -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&View Image" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "" -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Copy Image Location" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Username:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" -#: webview.cpp:292 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 #, fuzzy -#| msgid "Autoload images" -msgid "Block image" -msgstr "Autoload images" +#| msgid "Path" +msgid "Path:" +msgstr "Path" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Copy Text" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +#, fuzzy +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "User Agent Settings" +msgid "Google Account Settings" +msgstr "User Agent Settings" -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Copy" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "" -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Open '%1' in New Tab" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "" -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Open '%1' in New Window" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "" -#: webview.cpp:354 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search: " -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Search: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "" -#: webview.cpp:362 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 #, fuzzy -#| msgid "Search:" -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Search:" - -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" +#| msgid "google" +msgid "Google Sync" +msgstr "google" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" msgstr "" -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "On Current Page" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "" -#: webview.cpp:387 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 #, fuzzy -#| msgid "&Bookmark This Link" -msgid "&Bookmark link" -msgstr "&Bookmark This Link" - -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Zoom:" - -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "User Agent Settings" +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "User Agent Settings" -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" +msgstr "" -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 #, fuzzy -#| msgid "Ad Block" -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Ad Block" +#| msgid "google" +msgid "Google" +msgstr "google" -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "&Hide filtered elements" +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Blocked by AdBlockRule: %1" +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" +msgstr "" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" msgstr "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " day" -msgstr[1] " days" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "" -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Loading Preview..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark" +msgid " Bookmark" +msgstr "Bookmark" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" msgstr "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 #, fuzzy -#| msgid "Block" -msgid "Unblock" -msgstr "Block" +#| msgid "New Folder" +msgid "Folder:" +msgstr "New Folder" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 #, fuzzy -#| msgid "Block" -msgid "Unblocked" -msgstr "Block" +#| msgid "Bookmark this page" +msgid "Rate this page" +msgstr "Bookmark this page" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Method" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Response" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Length" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link Resources" +msgstr "Open Web Resource" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Content Type" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +#, fuzzy +#| msgid "New folder" +msgid "Root folder" +msgstr "New folder" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Copy URL" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "Pending" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

Remove this favorite?

" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "Name: %1" +msgstr "Name:" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "URL" +msgid "URL: %1" +msgstr "URL" + +#: urlbar/listitem.cpp:294 #, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Redirect: %1" +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "Search %1 for %2" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" -msgstr "

Request Details

" +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "Engines: " -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" -msgstr "

Response Details

" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Open Web Resource" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Open" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +#, fuzzy +#| msgid "&Save Link As..." +msgid "Link" +msgstr "&Save Link As..." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Open bookmark in current tab" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +#, fuzzy +#| msgid "Username:" +msgid "* Resource Name:" +msgstr "Username:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Open in New Tab" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Open bookmark in new tab" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Open in New Window" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +#, fuzzy +#| msgid "Clear History" +msgid "Search resources" +msgstr "Clear History" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Open bookmark in new window" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Open Folder in Tabs" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Any resource" +msgstr "Open Web Resource" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Open all the bookmarks in folder in tabs" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Add Bookmark" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Bookmark current page" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "New Folder" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "Places" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Create a new bookmark folder" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "New Separator" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Create a new bookmark separator" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Copy Link" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Open Web Resource" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Copy the bookmark's link address" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Create New Resource" +msgstr "Open Web Resource" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Edit" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Edit the bookmark" +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +#, fuzzy +#| msgid "

Subscribe to RSS Feeds

" +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "

Subscribe to RSS Feeds

" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Delete the bookmark" +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "Aggregator:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new bookmark folder" -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Create a new bookmark folder" +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "Google Reader" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "" +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "Feed:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"You are about to open %1 tab.\n" -"Are you sure?" -msgstr[1] "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "Add Feed" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "New folder" +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Imported Feeds" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Bookmark Folder Deletion" +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." msgstr "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Separator Deletion" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Are you sure you wish to remove this separator?" +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +#, fuzzy +#| msgid "Identification" +msgid "Identity" +msgstr "Identification" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Bookmark Deletion" +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." msgstr "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (1 item)" -msgstr[1] " (%1 items)" +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Title" +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +#, fuzzy +#| msgid "Identification" +msgid "Certificate Information" +msgstr "Identification" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Address" +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +#, fuzzy +#| msgid "Exceptions" +msgid "Encryption" +msgstr "Exceptions" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 +#, kde-format +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Earlier Today" - -#: history/historymodels.cpp:457 +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 #, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "1 item" -msgstr[1] "%1 items" +msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Copy Link Address" +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" +msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:86 -#, fuzzy -#| msgid "&Remove" -msgid "Remove Entry" -msgstr "&Remove" +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" +msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:90 -#, fuzzy -#| msgid "Remove &All Cookies" -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Remove &All Cookies" +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:107 -#, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Remove Folder" -msgstr "New Folder" +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 +#, kde-format +msgid "" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" +msgstr "" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" msgstr "" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +#, fuzzy +#| msgid "&Search:" +msgid "Paste && Search" +msgstr "&Search:" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "List all links with KGet" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Network" +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "List all available RSS feeds" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Shortcuts" +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "Show SSL Info" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -#, fuzzy -#| msgid "Add search engine" -msgid "Search Engines" -msgstr "Add search engine" +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "Bookmark this page" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "Configure – rekonq" +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "Edit this bookmark" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" -msgstr "" +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" +msgstr "Add search engine" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." -msgstr "" +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +#, fuzzy +#| msgid "Add Favorite" +msgid "Add to favorites" +msgstr "Add Favourite" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." -msgstr "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +#, fuzzy +#| msgid "There are no recently closed tabs" +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "There are no recently closed tabs" -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." -msgstr "" -"If enabled, background colours and images are also drawn when the page is " -"printed." +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "Browse" -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "Enables the execution of JavaScript programs." +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" +msgstr "Add Search Engine" -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +msgid "Shortcuts:" +msgstr "Shortcuts:" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 +#, kde-format +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgstr "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "Enables support for Java applets." +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Search:" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "User Agent Settings" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "Default" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "Other" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Identification" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Delete All" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" -msgstr "" +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Remember" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" -msgstr "" +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Never for This Site" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -#, fuzzy -#| msgid "Edit this bookmark" -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Edit this bookmark" +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Not Now" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Remove this Bookmark" +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 #, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Folder:" -msgstr "New Folder" - -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" +#| msgid "Exceptions" +msgid "Description:" +msgstr "Exceptions" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

Remove this favorite?

" +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Name: %1" -msgstr "Name:" - -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "URL" -msgid "URL: %1" -msgstr "URL" - -#: urlbar/listitem.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "Search %1 for %2" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " -msgstr "Engines: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 #, fuzzy -#| msgid "

Subscribe to RSS Feeds

" -msgid "Subscribe to RSS Feeds" -msgstr "

Subscribe to RSS Feeds

" - -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" -msgstr "Aggregator:" - -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" -msgstr "Google Reader" - -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" -msgstr "Feed:" +#| msgid "I exit the application" +msgid "Application Menu" +msgstr "I exit the application" -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" -msgstr "Add Feed" +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Are you sure you want to send your data again?" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "Imported Feeds" +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Resend form data" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" -msgstr "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "No service can handle this file." -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" msgstr "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -#, fuzzy -#| msgid "Identification" -msgid "Identity" -msgstr "Identification" +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "There was a problem while loading the page" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 +#: webpage.cpp:615 #, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:616 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www.kde.org" msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" msgstr "" +"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." +"kde.org" -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 +#: webpage.cpp:617 #, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -#, fuzzy -#| msgid "Identification" -msgid "Certificate Information" -msgstr "Identification" +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -#, fuzzy -#| msgid "Exceptions" -msgid "Encryption" -msgstr "Exceptions" +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" +msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 +#: webpage.cpp:639 #, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgid "Try checking your network connections" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 +#: webpage.cpp:641 #, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgid "and your firewall.
" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 -#, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" +#: webpage.cpp:649 +msgid "

Suggestions

" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:663 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search: " +msgid "search with %1" +msgstr "Search: " + +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:672 #, kde-format -msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" +msgid "Try checking the Wayback Machine" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -msgstr "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "This site does not contain SSL information." + +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" msgstr "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -#, fuzzy -#| msgid "&Search:" -msgid "Paste && Search" -msgstr "&Search:" +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" -msgstr "List all links with KGet" +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "List all available RSS feeds" +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Inspect Element" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "Show SSL Info" +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "Bookmark this page" +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Current Frame" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "Edit this bookmark" +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Print Frame" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" -msgstr "Add search engine" +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "List All Links" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Open in New &Tab" + +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Open in New &Window" + +#: webview.cpp:372 #, fuzzy -#| msgid "There are no recently closed tabs" -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "There are no recently closed tabs" +#| msgid "&Save Link As..." +msgid "Save Link..." +msgstr "&Save Link As..." -#: urlbar/urlbar.cpp:715 +#: webview.cpp:374 #, fuzzy -#| msgid "Edit Bookmarks" -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Edit Bookmarks" +#| msgid "&Save Link As..." +msgid "Save Link" +msgstr "&Save Link As..." + +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "" + +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&View Image" + +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Copy Image Location" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 +#: webview.cpp:404 #, fuzzy -#| msgid "Add Favorite" -msgid "Add to favorite" -msgstr "Add Favourite" +#| msgid "Autoload images" +msgid "Block image" +msgstr "Autoload images" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "Browse" +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" -msgstr "Add Search Engine" +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Copy Text" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -msgid "Shortcuts:" -msgstr "Shortcuts:" +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Copy" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 +#: webview.cpp:449 #, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Open '%1' in New Tab" -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2" -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Open '%1' in New Window" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "User Agent Settings" +#: webview.cpp:466 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search: " +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Search: " -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "Default" +#: webview.cpp:474 +#, fuzzy +#| msgid "Search:" +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Search:" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "" +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "On Current Page" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "" +#: webview.cpp:499 +#, fuzzy +#| msgid "&Bookmark This Link" +msgid "&Bookmark link" +msgstr "&Bookmark This Link" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "" +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Zoom:" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "" +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "Other" +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" @@ -2697,14 +3103,17 @@ +#, fuzzy +#, fuzzy +#, fuzzy @@ -2736,14 +3145,17 @@ +#, fuzzy +#, fuzzy +#, fuzzy @@ -2839,7 +3251,6 @@ -#, fuzzy @@ -2853,7 +3264,6 @@ -#, fuzzy @@ -2865,7 +3275,6 @@ -#, fuzzy @@ -2880,7 +3289,6 @@ -#, fuzzy @@ -2901,6 +3309,7 @@ +#, fuzzy @@ -2926,6 +3335,8 @@ +#, fuzzy + @@ -2939,6 +3350,7 @@ +#, fuzzy @@ -2972,6 +3384,7 @@ +#, fuzzy @@ -3036,17 +3449,14 @@ -#, fuzzy -#, fuzzy -#, fuzzy @@ -3062,17 +3472,14 @@ -#, fuzzy -#, fuzzy -#, fuzzy @@ -3084,10 +3491,12 @@ +#, fuzzy +#, fuzzy @@ -3108,9 +3517,12 @@ +#, fuzzy + +#, fuzzy @@ -3132,6 +3544,14 @@ +#, fuzzy + + + + + + + @@ -3161,6 +3581,7 @@ +#, fuzzy @@ -3170,7 +3591,6 @@ -#, fuzzy @@ -3198,11 +3618,20 @@ + + + #, fuzzy + + + + + + #, fuzzy diff -Nru rekonq-0.9.1/po/eo/rekonq.po rekonq-1.3/po/eo/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/eo/rekonq.po 2012-04-01 07:07:02.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/eo/rekonq.po 2012-10-28 09:14:02.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau \n" "Language-Team: esperanto \n" @@ -16,33 +16,238 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: pology\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Axel Rousseau" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "axel@esperanto-jeunes.org" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +#, fuzzy +#| msgid "Proxy Settings" +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Prokurilagordo" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +#, fuzzy +#| msgid " days" +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " tagoj" +msgstr[1] " tagoj" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Serĉi:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +#, fuzzy +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Metodo" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "Retadreso" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Longo" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Informo" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Link Address" +msgid "Copy URL" +msgstr "Kopii ligilan adreson" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +#, fuzzy +#| msgctxt "Preview pending" +#| msgid "Pending" +msgid "Pending" +msgstr "Pritraktota" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" "%1" msgstr "" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " "browsing the net.

" msgstr "" -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you wish to remove the bookmark\n" @@ -52,26 +257,274 @@ "Ĉu vi vere volas forigi la legosignon \n" "\"%1\"?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "" -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 #, fuzzy #| msgid "C&lose Current Tab" msgid "C&lose Current Window" msgstr "Fermi la &langeton" -#: application.cpp:799 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Application Shortcut" +#: application.cpp:807 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Application Shortcut" +msgstr "" + +#: application.cpp:809 +msgid "Create" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Legosignoj" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Malfermi" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +#, fuzzy +#| msgid "Open all bookmarks in this folder as a new tab." +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Malfermi ĉiujn legosignojn en la dosierujo en novaj folioj" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +#, fuzzy +#| msgid "Open in New &Window" +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Malfermi en nova &fenestro" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +#, fuzzy +#| msgid "Open all bookmarks in this folder as a new tab." +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Malfermi ĉiujn legosignojn en la dosierujo en novaj folioj" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +#, fuzzy +#| msgid "Open in New &Window" +msgid "Open in New Window" +msgstr "Malfermi en nova &fenestro" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +#, fuzzy +#| msgid "Open in New &Window" +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Malfermi en nova &fenestro" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Malfermi dosierujon en folioj" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +#, fuzzy +#| msgid "Open all bookmarks in this folder as a new tab." +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Malfermi ĉiujn legosignojn en la dosierujo en novaj folioj" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +#, fuzzy +#| msgid "&Bookmarks" +msgid "Add Bookmark" +msgstr "&Legosignoj" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Legosignoj" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Link Address" +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopii ligilan adreson" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Link Address" +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Kopii ligilan adreson" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +#, fuzzy +#| msgid "&Bookmarks" +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "&Legosignoj" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +#, fuzzy +#| msgid "&Bookmarks" +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "&Legosignoj" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +#, fuzzy +#| msgid "&Bookmarks" +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "&Legosignoj" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Legosignuja forigo" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Ĉu vi vere volas forigi la legosignujon \n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Legosignoj" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +#| "\"%1\"?" +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "" +"Ĉu vi vere volas forigi la legosignon \n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Legosignoj" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Ĉu vi vere volas forigi la legosignon \n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +#, fuzzy +#| msgid "&Bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "&Legosignoj" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Kuketoj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" msgstr "" -#: application.cpp:801 -msgid "Create" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" msgstr "" -#: clicktoflash.cpp:53 +#: clicktoflash.cpp:54 #, fuzzy #| msgid "Plugins" msgid "Load Plugin" @@ -97,412 +550,500 @@ msgid "&Previous" msgstr "An&taŭa" -#: main.cpp:40 +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Adreso" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Kopii ligilan adreson" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "" + +#: main.cpp:42 msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" msgstr "" -#: main.cpp:47 +#: main.cpp:49 msgid "rekonq" msgstr "rekonq" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:53 #, fuzzy #| msgid "Andrea Diamantini" msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: main.cpp:57 +#: main.cpp:59 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: main.cpp:58 +#: main.cpp:60 msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" msgstr "" -#: main.cpp:62 +#: main.cpp:64 #, fuzzy #| msgid "Johannes Zellner" msgid "Johannes Tröscher" msgstr "Johannes Zellner" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:65 msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" msgstr "" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:69 msgid "Furkan Uzumcu" msgstr "" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:70 msgid "A lot of improvements, especially on usability" msgstr "" -#: main.cpp:72 +#: main.cpp:74 msgid "Yoann Laissus" msgstr "" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:75 msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "" -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "" + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." msgstr "" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Dezirata loko" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Sentitola)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" "Do you really want to close this tab?\n" msgstr "" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 #, fuzzy #| msgid "&Close Tab" msgid "Close &Tab" msgstr "&Fermi la folion" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Ŝargas..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Preta" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 #, fuzzy #| msgid "Location to open" msgid "Location Bar" msgstr "Dezirata loko" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Nova fenestro" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Reŝargi" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Halti" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Malfermi lokon" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Tabs" msgid "Tab List" msgstr "Langetoj" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Elŝutoj" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "" -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Nova &folio" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 #, fuzzy #| msgid "&Close Tab" msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "&Fermi la folion" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "&Fermi la folion" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Fermi la &aliajn foliojn" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Malfiksigu trabon" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 #, fuzzy #| msgid "&Bookmarks" msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "&Legosignoj" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "&Iloj" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 #, fuzzy #| msgid "Bookmarks" msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Legosignoj" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 #, fuzzy #| msgid "Tabbed Browsing" msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "Foliumado kun langetoj" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Tabbed Browsing" msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "Foliumado kun langetoj" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rekonq" msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" "*.*|All files (*.*)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Halti" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Forigi" @@ -514,2210 +1055,2039 @@ msgid "No" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Plej ŝatataj" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 #, fuzzy #| msgid "&Close Tab" msgid "Closed Tabs" msgstr "&Fermi la folion" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Historio" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -#, fuzzy -#| msgid "&Bookmarks" -msgid "Bookmarks" -msgstr "&Legosignoj" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Langetoj" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Favorites" msgid "Add Favorite" msgstr "Plej ŝatataj" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Search History" +msgstr "Historio" + +#: newtabpage.cpp:454 #, fuzzy #| msgid "History" msgid "Clear History" msgstr "Historio" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:530 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Show full History" +msgstr "Historio" + +#: newtabpage.cpp:544 #, fuzzy #| msgid "&Bookmarks" msgid "Edit Bookmarks" msgstr "&Legosignoj" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +#, fuzzy +#| msgid "Downloads" +msgid "Search Downloads" +msgstr "Elŝutoj" + +#: newtabpage.cpp:616 #, fuzzy #| msgid "Downloads" msgid "Clear Downloads" msgstr "Elŝutoj" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:683 +#, fuzzy +#| msgid "Loading..." +msgid "Downloading now..." +msgstr "Ŝargas..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 #, fuzzy #| msgid "Open" msgid "Open file" msgstr "Malfermi" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:740 +#, fuzzy +#| msgid "&New Window" +msgid "Window" +msgstr "&Nova fenestro" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +#, fuzzy +#| msgid "Favorites" +msgid "Remove favorite" +msgstr "Plej ŝatataj" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "" + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 #, fuzzy #| msgid "Loading..." msgid "Page is loading..." msgstr "Ŝargas..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" +msgid "

Index of %1

" msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Nomo" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Grandeco" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Axel Rousseau" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "axel@esperanto-jeunes.org" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "" - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Kuketoj" - -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "" - -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "" - -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +#, fuzzy +#| msgid "Title" +msgid "&File" +msgstr "Titolo" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "TextLabel" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +#, fuzzy +#| msgid "Title" +msgid "&View" +msgstr "Titolo" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Hi&story" +msgstr "Historio" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +#, fuzzy +#| msgid "Proxy Settings" +msgid "&Settings" +msgstr "Prokurilagordo" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Ĉefa ilobreto" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +#, fuzzy +#| msgid "&Bookmarks" +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "&Legosignoj" -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

Digests:

" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +#, fuzzy +#| msgid "Password:" +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Pasvorto:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Prokurilo" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Diverso" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Hidden elements" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -msgid "Update enabled automatic filters every:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Serĉi:" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "..." -msgstr "..." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +msgid "Automatic Spell Check" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Aspekto" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Tiparoj" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Kutima skribaĵo:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Fiksa skribaĵo" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 #, fuzzy #| msgid "Standard font:" msgid "Serif font:" msgstr "Kutima skribaĵo:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 #, fuzzy #| msgid "Standard font:" msgid "Sans Serif font:" msgstr "Kutima skribaĵo:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 #, fuzzy #| msgid "Fixed font:" msgid "Cursive font:" msgstr "Fiksa skribaĵo" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 #, fuzzy #| msgid "Standard font:" msgid "Fantasy font:" msgstr "Kutima skribaĵo:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +#, fuzzy +#| msgid "Fonts" +msgid "Font size" +msgstr "Tiparoj" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 #, fuzzy #| msgid "Font size:" msgid "Default font size:" msgstr "Tipargrando:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 #, fuzzy #| msgid "Font size:" msgid "Minimal font size:" msgstr "Tipargrando:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 #, fuzzy #| msgid "Font size:" msgid "Character Encoding" msgstr "Tipargrando:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 #, fuzzy #| msgid "Font size:" msgid "Default character encoding:" msgstr "Tipargrando:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Diverso" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "Ĝeneralo" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "Lanĉo" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 #, fuzzy #| msgid "Home Folder" msgid "Open the Home Page" msgstr "Hejma dosierujo" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 #, fuzzy #| msgid "Open in New &Window" msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Malfermi en nova &fenestro" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 #, fuzzy #| msgid "Home Folder" msgid "Home Page" msgstr "Hejma dosierujo" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 #, fuzzy #| msgid "Home Folder" msgid "Home page URL:" msgstr "Hejma dosierujo" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +#, fuzzy +#| msgid "JavaScript" +msgid "Javascript" +msgstr "Ĝavaskripto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +#, fuzzy +#| msgid " days" +msgid "every day" +msgstr " tagoj" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +#, fuzzy +#| msgid "Password:" +msgid "Passwords" +msgstr "Pasvorto:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +#, fuzzy +#| msgid "Cookies" +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Kuketoj" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 #, fuzzy #| msgid "New &Tab" msgid "New Tab Behavior" msgstr "Nova &folio" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 #, fuzzy #| msgid "New &Tab" msgid "New Tab Page" msgstr "Nova &folio" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 #, fuzzy #| msgid "Home Folder" msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Hejma dosierujo" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Foliumado kun langetoj" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 #, fuzzy #| msgid "Loading..." msgid "Tab Preview" msgstr "Ŝargas..." -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 #, fuzzy #| msgid "Open in New &Window" msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Malfermi en nova &fenestro" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript" -msgid "Javascript" -msgstr "Ĝavaskripto" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 +#: settings/settings_webkit.ui:90 #, fuzzy #| msgid "Plugins" msgid "Plugins" msgstr "Kromaĵoj" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 #, fuzzy #| msgid "Plugins" msgid "Autoload Plugins" msgstr "Kromaĵoj" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 #, fuzzy #| msgid "Plugins" msgid "Manually Load Plugins" msgstr "Kromaĵoj" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 #, fuzzy #| msgid "Plugins" msgid "Never Load Plugins" msgstr "Kromaĵoj" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 +#: settings/settings_webkit.ui:155 msgid "Offline storage database" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 +#: settings/settings_webkit.ui:162 msgid "Offline web application cache" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#: settings/settings_webkit.ui:169 msgid "Local Storage" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" + +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Klavkombinoj" + +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +#, fuzzy +#| msgid "Search:" +msgid "Search Engines" +msgstr "Serĉi:" + +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +#, fuzzy +#| msgid "rekonq" +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -#, fuzzy -#| msgid "Host:" -msgid "Host" -msgstr "Gastigo:" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "Passwords" -msgstr "Pasvorto:" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -#, fuzzy -#| msgid "&Bookmarks" -msgid "bookmarks" -msgstr "&Legosignoj" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -#, fuzzy -#| msgid "History" -msgid "history" -msgstr "Historio" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "passwords" -msgstr "Pasvorto:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Uzantnomo:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Pasvorto:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Pordo:" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" msgstr "" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" msgstr "" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" msgstr "" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -#, fuzzy -#| msgid "Select All" -msgid "Delete All" -msgstr "Elekti ĉion" +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -#, fuzzy -#| msgid "Title" -msgid "&File" -msgstr "Titolo" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -#, fuzzy -#| msgid "Title" -msgid "&View" -msgstr "Titolo" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -#, fuzzy -#| msgid "History" -msgid "Hi&story" -msgstr "Historio" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Legosignoj" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -#, fuzzy -#| msgid "Proxy Settings" -msgid "&Settings" -msgstr "Prokurilagordo" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Ĉefa ilobreto" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -#, fuzzy -#| msgid "&Bookmarks" -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "&Legosignoj" +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:63 -msgid "Set it" +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." msgstr "" -#: urlpanel.cpp:74 +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 #, fuzzy -#| msgid "Search:" -msgid "&Search:" -msgstr "Serĉi:" +#| msgid "Done" +msgid "Done!" +msgstr "Preta" -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Memori" +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +#, fuzzy +#| msgid "&Bookmarks" +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "&Legosignoj" -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "" +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +#, fuzzy +#| msgid "&Bookmarks" +msgid "Adding bookmark " +msgstr "&Legosignoj" -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." msgstr "" -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." msgstr "" -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." msgstr "" -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." msgstr "" -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" msgstr "" -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" msgstr "" -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +#, fuzzy +#| msgid "Host:" +msgid "Host" +msgstr "Gastigo:" -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" msgstr "" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" msgstr "" -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +#, fuzzy +#| msgid "&Bookmarks" +msgid "bookmarks" +msgstr "&Legosignoj" -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "history" +msgstr "Historio" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +#, fuzzy +#| msgid "Password:" +msgid "passwords" +msgstr "Pasvorto:" -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" msgstr "" -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" msgstr "" -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Uzantnomo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Pasvorto:" -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" msgstr "" -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Pordo:" -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +#, fuzzy +#| msgid "Proxy Settings" +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Prokurilagordo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." msgstr "" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" msgstr "" -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" msgstr "" -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" msgstr "" -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" msgstr "" -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" msgstr "" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" msgstr "" -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Malfermi en nova &fenestro" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +#, fuzzy +#| msgid "Proxy Settings" +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Prokurilagordo" -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" msgstr "" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" msgstr "" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" msgstr "" -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" msgstr "" -#: webview.cpp:285 -#, fuzzy -#| msgid "Open Location" -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "Malfermi lokon" - -#: webview.cpp:292 -msgid "Block image" +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" msgstr "" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" msgstr "" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Kopii la tekston" - -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Kopii" +#: thumbupdater.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Ŝargas..." -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +#, fuzzy +#| msgid "&Bookmarks" +msgid " Bookmark" +msgstr "&Legosignoj" -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" msgstr "" -#: webview.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 +msgid "Folder:" msgstr "" -#: webview.cpp:362 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 #, fuzzy -#| msgid "Search:" -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Serĉi:" +#| msgid "Name" +msgid "Name:" +msgstr "Nomo" -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" msgstr "" -#: webview.cpp:373 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 #, fuzzy #| msgid "Bookmarks" -msgid "On Current Page" -msgstr "Legosignoj" - -#: webview.cpp:387 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks" -msgid "&Bookmark link" +msgid "Rate this page" msgstr "Legosignoj" -#: zoombar.cpp:74 -#, fuzzy -#| msgid "Zoom" -msgid "Zoom:" -msgstr "Zomo" - -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" msgstr "" -#: zoombar.cpp:176 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1 %2" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -#, fuzzy -#| msgid "Proxy Settings" -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Prokurilagordo" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" msgstr "" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" msgstr "" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" msgstr "" -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -#, fuzzy -#| msgid " days" -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " tagoj" -msgstr[1] " tagoj" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +msgid "Root folder" msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

Remove this favorite?

" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Metodo" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name" +msgid "Name: %1" +msgstr "Nomo" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "URL" +msgid "URL: %1" msgstr "Retadreso" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" +#: urlbar/listitem.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Longo" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Informo" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 #, fuzzy #| msgid "Copy Link Address" -msgid "Copy URL" +msgid "Link" msgstr "Kopii ligilan adreson" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -#, fuzzy -#| msgctxt "Preview pending" -#| msgid "Pending" -msgid "Pending" -msgstr "Pritraktota" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, fuzzy, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Malfermi" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 #, fuzzy -#| msgid "Open all bookmarks in this folder as a new tab." -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Malfermi ĉiujn legosignojn en la dosierujo en novaj folioj" +#| msgid "History" +msgid "Search resources" +msgstr "Historio" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -#, fuzzy -#| msgid "Open in New &Window" -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Malfermi en nova &fenestro" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -#, fuzzy -#| msgid "Open all bookmarks in this folder as a new tab." -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Malfermi ĉiujn legosignojn en la dosierujo en novaj folioj" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -#, fuzzy -#| msgid "Open in New &Window" -msgid "Open in New Window" -msgstr "Malfermi en nova &fenestro" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -#, fuzzy -#| msgid "Open in New &Window" -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Malfermi en nova &fenestro" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Malfermi dosierujon en folioj" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -#, fuzzy -#| msgid "Open all bookmarks in this folder as a new tab." -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Malfermi ĉiujn legosignojn en la dosierujo en novaj folioj" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -#, fuzzy -#| msgid "&Bookmarks" -msgid "Add Bookmark" -msgstr "&Legosignoj" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks" -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Legosignoj" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 #, fuzzy -#| msgid "Copy Link Address" -msgid "Copy Link" -msgstr "Kopii ligilan adreson" +#| msgid "Loading..." +msgid "Feed:" +msgstr "Ŝargas..." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 #, fuzzy -#| msgid "Copy Link Address" -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Kopii ligilan adreson" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "" +#| msgid "Loading..." +msgid "Add Feed" +msgstr "Ŝargas..." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 #, fuzzy -#| msgid "&Bookmarks" -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "&Legosignoj" +#| msgid "&Import Feeds..." +msgid "Imported Feeds" +msgstr "&Importu fluojn..." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -#, fuzzy -#| msgid "&Bookmarks" -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "&Legosignoj" +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 +msgid "" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Legosignuja forigo" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 #, kde-format msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." msgstr "" -"Ĉu vi vere volas forigi la legosignujon \n" -"\"%1\"?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks" -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Legosignoj" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -#| "\"%1\"?" -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +msgid "Certificate Information" msgstr "" -"Ĉu vi vere volas forigi la legosignon \n" -"\"%1\"?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks" -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Legosignoj" +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" msgstr "" -"Ĉu vi vere volas forigi la legosignon \n" -"\"%1\"?" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Adreso" +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:457 +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 #, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" +msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopii ligilan adreson" +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +#, fuzzy +#| msgid "Search:" +msgid "Paste && Search" +msgstr "Serĉi:" + +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" msgstr "" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" msgstr "" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "Bookmark this page" +msgstr "Legosignoj" + +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +#, fuzzy +#| msgid "&Bookmarks" +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "&Legosignoj" + +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +#, fuzzy +#| msgid "Search:" +msgid "Add search engine" +msgstr "Serĉi:" + +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" msgstr "" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +#, fuzzy +#| msgid "Favorites" +msgid "Add to favorites" +msgstr "Plej ŝatataj" + +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +msgid "There are elements blocked by AdBlock" msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Reto" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +#, fuzzy +#| msgid "Search:" +msgid "Add Search Engine" +msgstr "Serĉi:" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +#, fuzzy +#| msgid "Shortcuts" +msgid "Shortcuts:" msgstr "Klavkombinoj" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 +#, kde-format +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgstr "" + +#: urlpanel.cpp:74 #, fuzzy #| msgid "Search:" -msgid "Search Engines" +msgid "&Search:" msgstr "Serĉi:" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 #, fuzzy -#| msgid "rekonq" -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "rekonq" +#| msgid "Proxy Settings" +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "Prokurilagordo" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "Alia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +#, fuzzy +#| msgid "Select All" +msgid "Delete All" +msgstr "Elekti ĉion" + +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Memori" + +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" msgstr "" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -#, fuzzy -#| msgid "&Bookmarks" -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "&Legosignoj" - -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -#, fuzzy -#| msgid "&Bookmarks" -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "&Legosignoj" +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" +msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -msgid "Folder:" +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -#, fuzzy -#| msgid "Name" -msgid "Name:" -msgstr "Nomo" +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

Remove this favorite?

" +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name" -msgid "Name: %1" -msgstr "Nomo" +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" +msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "URL" -msgid "URL: %1" -msgstr "Retadreso" +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "" -#: urlbar/listitem.cpp:294 +#: webpage.cpp:640 #, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" +msgid ", your proxy settings " msgstr "" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
" msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -msgid "Subscribe to RSS Feeds" +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" +#: webpage.cpp:649 +msgid "

Suggestions

" msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -#, fuzzy -#| msgid "Loading..." -msgid "Feed:" -msgstr "Ŝargas..." +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" +msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -#, fuzzy -#| msgid "Loading..." -msgid "Add Feed" -msgstr "Ŝargas..." +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -#, fuzzy -#| msgid "&Import Feeds..." -msgid "Imported Feeds" -msgstr "&Importu fluojn..." +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" +msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 -#, kde-format +#: webtab.cpp:365 msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 +#: webview.cpp:200 #, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." +msgid "No suggestions for %1" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -msgid "Certificate Information" +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 -#, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 -#, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Malfermi en nova &fenestro" + +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 -#, kde-format -msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 +#: webview.cpp:397 #, fuzzy -#| msgid "Search:" -msgid "Paste && Search" -msgstr "Serĉi:" +#| msgid "Open Location" +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "Malfermi lokon" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopii la tekston" + +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Kopii" + +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks" -msgid "Bookmark this page" -msgstr "Legosignoj" +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -#, fuzzy -#| msgid "&Bookmarks" -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "&Legosignoj" +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 +#: webview.cpp:474 #, fuzzy #| msgid "Search:" -msgid "Add search engine" +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" msgstr "Serĉi:" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "" +#: webview.cpp:485 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "On Current Page" +msgstr "Legosignoj" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 +#: webview.cpp:499 #, fuzzy -#| msgid "&Bookmarks" -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "&Legosignoj" +#| msgid "Bookmarks" +msgid "&Bookmark link" +msgstr "Legosignoj" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 +#: zoombar.cpp:74 #, fuzzy -#| msgid "Favorites" -msgid "Add to favorite" -msgstr "Plej ŝatataj" +#| msgid "Zoom" +msgid "Zoom:" +msgstr "Zomo" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" msgstr "" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -#, fuzzy -#| msgid "Search:" -msgid "Add Search Engine" -msgstr "Serĉi:" +#: zoombar.cpp:190 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1 %2" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 #, fuzzy -#| msgid "Shortcuts" -msgid "Shortcuts:" -msgstr "Klavkombinoj" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 -#, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "" -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr "%1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 + #, fuzzy -#| msgid "Proxy Settings" -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "Prokurilagordo" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "" +#, fuzzy -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "Alia" #, fuzzy @@ -2732,17 +3102,18 @@ +#, fuzzy +#, fuzzy -#, fuzzy @@ -2754,6 +3125,10 @@ +#, fuzzy + + + @@ -2765,7 +3140,6 @@ -#, fuzzy @@ -2773,7 +3147,6 @@ -#, fuzzy @@ -2803,12 +3176,12 @@ - #, fuzzy + #, fuzzy diff -Nru rekonq-0.9.1/po/es/kwebapp.po rekonq-1.3/po/es/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/es/kwebapp.po 2012-04-01 07:07:09.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/es/kwebapp.po 2012-10-28 09:14:11.000000000 +0000 @@ -2,51 +2,129 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2012. +# Eloy Cuadra , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 03:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-16 14:10+0100\n" -"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-25 20:12+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" -"Language: \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kwebmain.cpp:34 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Enrique Matías Sánchez (Quique)" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "cronopios@gmail.com" + +#: kwebmain.cpp:44 msgid "Web Application Viewer" msgstr "Visor de aplicaciones web" -#: kwebmain.cpp:40 +#: kwebmain.cpp:51 msgid "kwebapp" msgstr "kwebapp" -#: kwebmain.cpp:41 -msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2011 Andrea Diamantini" +#: kwebmain.cpp:52 +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "© 2011-2012 Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:42 +#: kwebmain.cpp:53 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:46 +#: kwebmain.cpp:57 msgid "Document to open" msgstr "Documento a abrir" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Enrique Matías Sánchez (Quique)" +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"URL mal formada:\n" +"%1" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "cronopios@gmail.com" +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "Recordar" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Nunca para este sitio" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "Esta vez no" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "¿Desea que Rekonq recuerde la contraseña de %1?" -#: webview.cpp:95 +#: webview.cpp:102 msgid "Open in default browser" -msgstr "Abrir en el navegador predeterminado" \ No newline at end of file +msgstr "Abrir en el navegador predeterminado" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "Compartir URL de la página" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "Compartir enlace" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "Compartir enlace de la imagen" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "&Ver imagen" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Copiar ubicación de la imagen" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "Compartir el texto seleccionado" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "Copiar texto" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Buscar con %1" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Con %1" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "En la página actual" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/es/rekonq.po rekonq-1.3/po/es/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/es/rekonq.po 2012-04-01 07:07:09.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/es/rekonq.po 2012-10-28 09:14:11.000000000 +0000 @@ -1,32 +1,243 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Juan-Pablo Scaletti , 2009. -# Eloy Cuadra , 2009. +# Eloy Cuadra , 2009, 2012. # Adrián Martínez , 2009. # Markus Slopianka , 2010. # Kira J. Fernandez , 2010. # Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2010, 2012. +# Raul Gonzalez , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-22 11:39+0100\n" -"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) \n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-27 21:26+0200\n" +"Last-Translator: Raul Gonzalez \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Language: es_ES\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Raúl González,Cristina Yenyxe González García,Adrián Martínez,Enrique Matías " +"Sánchez (Quique)" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"raulgf83@gmail.com,the.blue.valkyrie@gmail.com,sfxgt3@gmail.com," +"cronopios@gmail.com" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Preferencias del bloqueo de publicidad" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Elementos bloqueados" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Bloqueado por AdBlockRule: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Expresión del filtro (p.ej. http://www.example.com/ad/*, más información):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " día" +msgstr[1] " días" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

Introduzca una expresión que filtrar. Los filtros se pueden definir " +"tanto como

  • un comodín estilo shell, vg http://www.example.com/" +"ads*, se pueden usar los comodines *?[]
  • una expresión " +"regular completa rodeando la cadena con «/», p.ej. /\\/(ad|" +"banner)\\./

Cualquier cadena de filtro puede ser precedida " +"por «@@» para permitir cualquier URL que coincida, lo que tiene " +"prioridad sobre cualquier lista negra (filtro bloqueador)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" +"

Elementos " +"bloqueados

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Elementos ocultos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloquear" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "Hay %1 elemento oculto en esta página." +msgstr[1] "Hay %1 elementos ocultos en esta página." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "Los elementos ocultos están desactivados." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "Desbloqueado" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "&Habilitar el bloqueo de publicidad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Ocultar los elementos filtrados" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Filtros automáticos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Actualizar los filtros automáticos activados cada:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Filtros manuales" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Buscar:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Añadir una expresión de filtro" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Eliminar la expresión de filtro" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Respuesta" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Tamaño" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Tipo de contenido" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Copiar el URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "Pendiente" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Redireccionar: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "

Detalles de la petición

" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "

Detalles de la respuesta

" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "&Navegación privada" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -35,428 +246,737 @@ "URL mal formado:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" -msgstr "¿Seguro que desea activar el modo de navegación privada?" +msgstr "¿Está seguro de que desea activar la navegación privada?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " "browsing the net.

" msgstr "" -"%1

rekonq guardará sus solapas actuales para cuando acabe de " -"navegar privadamente por la red.

" +"%1

rekonq guardará sus pestañas actuales para cuando detenga la " +"navegación privada por la red.

" -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "no preguntar de nuevo" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" -msgstr "¿Desea cerrar la ventana o toda la aplicación?" +msgstr "¿Desea cerrar solo la ventana o la aplicación completa?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "Cerrando la aplicación/ventana..." -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "Cerrar &la ventana actual" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" -msgstr "Crear un atajo a la aplicación" +msgstr "Crear un acceso rápido para la aplicación" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Cargar el complemento" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Marcadores" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "Distinguir &mayúsculas/minúsculas" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "&Resaltar todo" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Abrir el marcador en la pestaña actual" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Buscar:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Abrir en una nueva pestaña" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "Siguie&nte" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Abrir el marcador en una nueva pestaña" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Anterior" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Abrir en una nueva ventana" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "Un navegador web ligero basado en WebKit para KDE" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Abrir el marcador en una nueva ventana" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Abrir carpeta en pestañas" -#: main.cpp:51 -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Abrir todos los marcadores de la carpeta en pestañas" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Añadir un marcador" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Líder del proyecto, desarrollador, encargado" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Marcar la página actual" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Tröscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Nueva carpeta" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "" -"Experto en QGraphicsEffect. Animación del realce de la barra de solapas" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Crear una nueva carpeta de marcadores" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumcu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Nuevo separador" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "Muchas mejoras, especialmente en usabilidad" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Crear un nuevo separador de marcadores" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Yoann Laissus" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Copiar el enlace" -#: main.cpp:73 -msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" -msgstr "Desarrollador, mejoras del historial y marcadores" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Copiar la dirección del enlace del marcador" -#: main.cpp:77 -msgid "Cédric Bellegarde" -msgstr "Cédric Bellegarde" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#: main.cpp:78 -msgid "Patched code quite everywhere :)" -msgstr "Parcheó el código casi por todos lados :)" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Editar el marcador" -#: main.cpp:82 -msgid "Jon Ander Peñalba" -msgstr "Jon Ander Peñalba" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Marcador decorado" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "Enlazar recursos de Nepomuk" -#: main.cpp:83 -msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Borrar el marcador" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Establecer como carpeta de barras de herramientas" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Retirar esta carpeta de la carpeta de barras de herramientas" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Está a punto de abrir %1 pestaña.\n" +"¿Está seguro?" +msgstr[1] "" +"Está a punto de abrir %1 pestañas.\n" +"¿Está seguro?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Nueva carpeta" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Borrado de carpeta de marcadores" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"¿Seguro que desea eliminar la carpeta de marcadores\n" +"«%1»?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Borrado de separadores" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "¿Seguro que desea eliminar este separador?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Borrado de marcadores" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"¿Seguro que desea eliminar el marcador\n" +"«%1»?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (1 elemento)" +msgstr[1] " (%1 elementos)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Limpiar los datos privados" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "

Limpiar los siguientes elementos:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Historial de páginas visitadas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Historial de descargas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Páginas web cacheadas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Iconos de los sitios web" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Miniaturas de la página de inicio" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Cargar un complemento" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "Distinguir &mayúsculas/minúsculas" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "&Resaltar todo" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Buscar:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "Siguie&nte" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Anterior" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Primera visita: " + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Última visita: " + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Número de visitas: " + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Hoy, anteriormente" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "1 elemento" +msgstr[1] "%1 elementos" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Copiar la dirección del enlace" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Eliminar la entrada" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Eliminar todas las ocurrencias" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Eliminar la carpeta" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "Un navegador web ligero para KDE basado en WebKit" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Líder, desarrollador y responsable del proyecto" + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "" +"Experto en QGraphicsEffect. Animación del realce de la barra de pestañas" + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "Muchas mejoras, especialmente en usabilidad" + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Yoann Laissus" + +#: main.cpp:75 +msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" +msgstr "Desarrollador, mejoras del historial y los marcadores" + +#: main.cpp:79 +msgid "Cédric Bellegarde" +msgstr "Cédric Bellegarde" + +#: main.cpp:80 +msgid "Patched code quite everywhere :)" +msgstr "Parcheó código casi por todos lados :)" + +#: main.cpp:84 +msgid "Jon Ander Peñalba" +msgstr "Jon Ander Peñalba" + +#: main.cpp:85 +msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Revisor del código de los marcadores. Una ayuda fantástica" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" -msgstr "Barra de dirección, nueva página de solapas, barras... y más" +msgstr "" +"Barra de direcciones, pruebas, nueva página de pestañas, barras... y más" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Desarrollo, ideas, prototipos, icono de rekonq" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Siteshwar Vashisht" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "Código, ideas, sincronización... ¡y charlas de IRC!" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "Tirtha Chatterjee" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "Gran cantidad de buen trabajo en diversos lugares del código :-)" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "" "Desarrollador (principal) de KDEWebKit. Y de KIO. Y de KUriFilter. Y más " "cosas..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Jekyll Wu" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "Corrección de errores. Gran trabajo sobre..." + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Proporcionó parches y consejos, y descubrió fallos" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Casi todo excepto código" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Phaneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Marcadores decorados de Nepomuk" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" -msgstr "Manual, mantiene un PPA de Ubuntu con paquetes git de rekonq" +msgstr "Manual, mantiene un PPA de Kubuntu con paquetes git de rekonq" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" "El «hombre de QtWebKit». (Nueva) implementación de Adblock. Mejoras a la " "calidad del código" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Manual, mantiene un PPA de Ubuntu con paquetes git de rekonq. Y ahora " -"también ha empezado a escribir código..." +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Manual, mantiene un PPA de Kubuntu con paquetes git de rekonq" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "Gestión de sesiones, parches" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "David E. Narváez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" -"Implementó la gestión de sesiones de usuario y limpió el código de " -"SessionManager" +"Implementó la gestión de sesiones de usuario y limpió el código del gestor " +"de sesiones" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "Marc Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "Navegación por las teclas de acceso" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Yuri Chornoivan" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "" +"Comprobación de cadenas de texto de Rekonq y ayuda con las documentación" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Burkhard Lück" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "Andrius da Costa Ribas" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "Ayuda para conseguir que Rekonq compilase en Windows/MSVC y Mac OS X" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toscano" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" -msgstr "fixuifiles ;)" +msgstr "Correcciones en los archivos de interfaz de usuario ;)" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Ubicación a abrir" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Sin título)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" "Do you really want to close this tab?\n" msgstr "" "Esta pestaña contiene cambios que no han sido enviados.\n" -"Si la cierra, se descartarán dichos cambios .\n" -"¿Seguro que quiere cerrar esta pestaña?\n" +"Si la cierra, se perderán todos los cambios .\n" +"¿Está seguro de que quiere cerrar esta pestaña?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Cerrando la pestaña modificada" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "Cerrar la &pestaña" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" -msgstr "Terminado" +msgstr "Hecho" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" -msgstr "Barra de ubicación" +msgstr "Barra de direcciones" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Nueva ventana" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" -msgstr "Volver a cargar" +msgstr "Recargar" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" -msgstr "&Detener" +msgstr "&Parar" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Abrir la ubicación" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" -msgstr "Lista de solapas" +msgstr "Lista de pestañas" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Descargas" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Ver el códig&o fuente de la página" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Limpiar los datos privados..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Nueva &pestaña" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" -msgstr "Volver a cargar todas las pestañas" +msgstr "Recargar todas las pestañas" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Mostrar la siguiente pestaña" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Mostrar la pestaña anterior" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Abrir la última pestaña cerrada" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Cambiar a la pestaña %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Cambiar a la página favorita %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "&Cerrar la pestaña" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Clonar la pestaña" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Cerrar las &otras pestañas" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" -msgstr "Volver a cargar la pestaña" +msgstr "Recargar la pestaña" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" -msgstr "Separar la pestaña" +msgstr "Desacoplar la pestaña" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" -msgstr "Barra de marcadores" +msgstr "Barra de herramientas de marcadores" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Identificación del navegador" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Establecer como editable" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Bloqueo de publicidad" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "Crear un atajo a la aplicación" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "Herramien&tas" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Panel del historial" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Panel de marcadores" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Inspector Web" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "&Inspector Web" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Analizador de red" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (navegación privada)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 - rekonq (navegación privada)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 – rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -466,38 +986,31 @@ "*.gif *.svgz)\n" "*.*|Todos los archivos (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Abrir el recurso Web" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Código fuente de: " -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "Ir" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Detener la carga de la página actual" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Volver a cargar la página actual" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Limpiar los datos privados" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" @@ -509,49 +1022,41 @@ msgid "No" msgstr "No" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "Respuesta nula" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Pestañas cerradas" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Historial" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Marcadores" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Pestañas" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Añadir un favorito" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -559,619 +1064,491 @@ "Puede añadir un favorito pulsando el botón «Añadir un favorito» en la " "esquina superior derecha de esta página" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Buscar en el historial" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Limpiar el historial" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Su historial de exploración está vacío" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "Ninguna coincidencia para la cadena de texto %1 en el historial" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Mostrar todo el historial" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Editar los marcadores" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "No tiene marcadores" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "Sin ordenar" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "No hay pestañas cerradas recientemente" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "Buscar en las descargas" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "Limpiar las descargas" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "No hay archivos descargados recientemente que mostrar" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" +"KGet está gestionando esta descarga. Marca esta casilla para obtener " +"información sobre su estado" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "Suspendida" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "Descargando ahora..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Error: %1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Abrir un directorio" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Abrir un archivo" -#: newtabpage.cpp:571 -msgid "Set a Preview..." -msgstr "Establecer una previsualización..." +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Eliminar de la lista" -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "Ninguna coincidencia para la cadena de texto %1 en descargas" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Ventana" + +#: newtabpage.cpp:779 +msgid "Set a Preview..." +msgstr "Establecer una previsualización..." + +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Eliminar favorito" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Volver a cargar miniatura" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "El archivo no es un archivo de OpenSearch 1.1." + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "Por favor, abra la página web que desee añadir como favorita" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Establecer a esta página" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "No puede añadir esta página web como favorita" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "La página se está cargando..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "rekonq no sabe cómo manejar este protocolo: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" -msgstr "

Índice de %1

" +msgid "

Index of %1

" +msgstr "

Índice de %1

" -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Subir a un directorio superior" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Última modificación" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Cristina Yenyxe González García,Adrián Martínez,Enrique Matías Sánchez " -"(Quique)" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "the.blue.valkyrie@gmail.com,sfxgt3@gmail.com,cronopios@gmail.com" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "

Limpiar los siguientes elementos:

" - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Historial de páginas visitadas" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Historial de descargas" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Cookies" - -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Páginas web cacheadas" - -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Iconos de los sitios web" - -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Miniaturas de la página de inicio" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "A&yuda" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" -msgstr "

Información del certificado

" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Archivo" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Cadena de certificados:" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "TextLabel" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Ver" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" -msgstr "

Concedido a:

" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "Hi&storial" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Nombre común (CN):" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "Aju&stes" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Organización (O):" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas principal" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Unidad organizativa (OU):" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Barra de marcadores" -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Número de serie:" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" +"No ha establecido un motor de búsqueda predeterminado. Sin él, rekonq no " +"mostrará sugerencias de url apropiadas." -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" -msgstr "

Emitido por:

" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "Establecerlo" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" -msgstr "

Periodo de validez:

" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Emitido el:" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"Seleccione la codificación predeterminada a usar; normalmente estará bien " +"con «Usar la codificación del idioma», y no tendrá que cambiar esto." -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Caduca el:" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "Instale KGet para que rekonq pueda usarlo como gestor de descargas" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Excepciones de contraseñas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "Eliminar una" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Eliminar todas" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

Digests:

" -msgstr "

Sumas de verificación:

" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "" +"Si lo marca, se permitirá que los programas en JavaScript abran nuevas " +"ventanas." -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "Md5:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "" +"Si lo marca, se permitirá que los programas en JavaScript lean/escriban en " +"el portapapeles." -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "Javascript NO está activado, no puede cambiar estas preferencias" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "ICONO" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "TÍTULO" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "Crear atajos a la aplicación en:" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "Escritorio" +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "Rekonq está usando las preferencias de proxy del sistema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "Modificarlas" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "Menú de aplicaciones" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Diversos" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" msgstr "" +"Usar la rueda de desplazamiento horizontal para moverse por el historial web" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgid "Hidden elements" -msgstr "&Ocultar los elementos filtrados" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "&Habilitar el bloqueo de publicidad" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Usar el favicon del sitio web actual como icono de ventana" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "&Ocultar los elementos filtrados" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Desplazar las páginas con un efecto vistoso" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Filtros automáticos" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Habilitar el desplazamiento suave" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy -#| msgid "Update automatic filters every:" -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Actualizar los filtros automáticos cada:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Habilitar los atajos de navegación de tipo vi" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Habilitar la navegación mediante teclado usando la tecla Ctrl" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Filtros manuales" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "El botón central debe:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Buscar:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Desplazamiento automático" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Añadir una expresión de filtro" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "Cargar el URL del portapapeles" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "No hacer nada" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Eliminar la expresión de filtro" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic Filters" +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Filtros automáticos" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Tipos de letra" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Tipo de letra estándar:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Tipo de letra de anchura fija:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Tipo de letra con serifa:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Tipo de letra sin serifa:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Tipo de letra cursiva:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Tipo de letra de fantasía:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Tamaño del tipo de letra" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Tamaño de letra predeterminado:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Tamaño de letra mínimo:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Codificación de caracteres" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Codificación de caracteres predeterminada:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Hojas de estilo" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Hoja de estilo personalizada" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Ruta del archivo CSS personalizado:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Diversos" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Desplazar las páginas con un efecto vistoso" +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 +msgid "General" +msgstr "General" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Habilitar el desplazamiento suave" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_general.ui:20 +msgid "Startup" +msgstr "Arranque" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Usar el favicon del sitio web actual como icono de ventana" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "El botón central debe:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "Desplazamiento automático" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "Cargar el URL del portapapeles" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "No hacer nada" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 -msgid "General" -msgstr "General" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 -msgid "Startup" -msgstr "Arranque" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "Al iniciar rekonq:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Abrir la página de inicio" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Abrir la nueva página de pestaña" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "Restaurar las últimas pestañas abiertas" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Página de inicio" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "URL de la página de inicio:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Establecer a la página actual" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Usar la página de nueva pestaña como página de inicio" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Gestor de descargas" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "Guardar los archivos en:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "Preguntar siempre donde guardar los archivos" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "Usar KGet para descargar archivos" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1180,1436 +1557,1431 @@ "que, al ser seleccionada, listará todos los enlaces disponibles del sitio " "web actual en KGet." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Listar los enlaces con KGet" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "" -"Usar la rueda de desplazamiento horizontal para moverse por el historial web" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "Permir a JavaScript abrir ventanas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "Permitir a JavaScript acceder al portapapeles" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "Rastreo" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "Decir a los sitios web que no desea ser rastreado" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Eliminar elementos del historial:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "nunca" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "cada 3 meses" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "cada mes" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "cada día" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "al salir de la aplicación" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "ni siquiera almacelarlos" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Contraseñas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "Recordar las contraseñas de los sitios web" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Gestionar las excepciones" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" msgstr "" -"Enviar cabeceras DNT para decirle a los sitios web que no desea ser seguido" +"Rekonq comparte las preferencias de cookies con todas las demás aplicaciones " +"de KDE" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Habilitar los atajos de navegación de tipo vi" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Gestionar las cookies" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Caché" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Habilitar la navegación mediante teclado usando la tecla Ctrl" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" +"Rekonq comparte las preferencias de cache con todas las demás aplicaciones " +"de KDE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Gestionar la caché" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Comportamiento de las pestañas nuevas" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Una pestaña nueva abre:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "La página de nueva pestaña" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Una página en blanco" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "La página de inicio" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "La página de nueva pestaña empieza con:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Navegación con pestañas" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" -msgstr "Al pasar por encima de una solapa mostrar:" +msgstr "Al pasar por encima de una pestaña mostrar:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" -msgstr "Vista previa de la solapa" +msgstr "Vista previa de la pestaña" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" -msgstr "El título de la solapa en un consejo" +msgstr "El título de la pestaña en un consejo emergente" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" -msgstr "El URL de la pestaña en un consejo" +msgstr "El URL de la pestaña en un consejo emergente" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Mostrar siempre la barra de pestañas" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "No usar pestañas: abrir los enlaces en ventanas nuevas" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "Abrir como una nueva ventana cuando el URL se llame externamente" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" -msgstr "Cerrar la última solapa cierra la ventana" +msgstr "Cerrar la última pestaña cierra la ventana" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Abrir las nuevas pestañas en segundo plano" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Abrir las nuevas pestañas tras la pestaña activa" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Activar la pestaña usada anteriormente al cerrar la pestaña actual" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "Realce de la pestaña animado" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Habilitar JavaScript" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "Permir a JavaScript abrir ventanas" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "Cargar miniaplicaciones en Java" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "Permitir a JavaScript acceder al portapapeles" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Navegación espacial" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Aplanamiento de marcos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Preobtener las entradas DNS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Imprimir los fondos de los elementos" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 +#: settings/settings_webkit.ui:90 msgid "Plugins" msgstr "Complementos" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "Al cargar páginas web:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 msgid "Autoload Plugins" msgstr "Cargar automáticamente los complementos" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 msgid "Manually Load Plugins" msgstr "Cargar manualmente los complementos" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 msgid "Never Load Plugins" msgstr "No cargar nunca los complementos" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 +#: settings/settings_webkit.ui:155 msgid "Offline storage database" msgstr "Base de datos de almacenamiento sin conexión" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 +#: settings/settings_webkit.ui:162 msgid "Offline web application cache" msgstr "Caché de aplicaciones web sin conexión " -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#: settings/settings_webkit.ui:169 msgid "Local Storage" msgstr "Almacenamiento local" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "cargar miniaplicaciones en Java" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacidad" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Navegación espacial" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Atajos" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "Aplanamiento de marcos" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "Motores de búsqueda" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "Preobtener las entradas DNS" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "Configurar - rekonq" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Imprimir los fondos de los elementos" +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "Habilita la tecnología WebCL" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "datos" +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +msgstr "Le permite navegar entre elementos enfocables usando los cursores." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" -msgstr "manejador de la sincronización" +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +msgstr "Aplanar todos los marcos para convertirlos en una página desplazable." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Máquina" +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." +msgstr "" +"Indica si WebKit intentará obtener previamente entradas DNS para acelerar la " +"navegación." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "verificar" +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." +msgstr "" +"Si se marca, cuando se imprima una página también aparecerán el color y las " +"imágenes de fondo." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "Contraseñas" +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "Permite la ejecución de programas en JavaScript." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "Activar la sincronización" +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "Habilita el soporte de miniaplicaciones en Java." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" -msgstr "sincronizar" +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "Habilita el soporte para el almacenamiento sin conexión de HTML 5." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -msgid "bookmarks" -msgstr "marcadores" +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "Habilita el soporte para la caché de aplicaciones web de HTML5." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "historial" +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "Habilita el soporte para el almacenamiento local de HTML 5." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "contraseñas" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" +msgstr "

Información del certificado

" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "ajustes de la máquina FTP remota" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Cadena de certificados:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" +msgstr "

Concedido a:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Nombre común (CN):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Organización (O):" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Usuario:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Unidad organizativa (OU):" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "Ruta:" +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Número de serie:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Puerto:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" +msgstr "

Emitido por:

" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "tipo de máquina de sincronización" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" +msgstr "

Periodo de validez:

" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Emitido el:" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "/dev/null" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Caduca el:" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Identificación" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" +msgstr "

Sumas de verificación:

" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "Md5:" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Borrar todo" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "A&yuda" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Archivo" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Ver" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "Hi&storial" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Marcadores" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "Aju&stes" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas principal" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Barra de marcadores" - -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" - -#: searchenginebar.cpp:63 -#, fuzzy -#| msgid "Set Editable" -msgid "Set it" -msgstr "Establecer como editable" - -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" -#: sslinfodialog.cpp:52 +#: sslinfodialog.cpp:53 msgid "Rekonq SSL Information" msgstr "Información SSL de Rekonq" -#: sslinfodialog.cpp:59 +#: sslinfodialog.cpp:60 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: sslinfodialog.cpp:121 +#: sslinfodialog.cpp:122 msgid "The Certificate is Valid!" msgstr "El certificado es válido." -#: sslinfodialog.cpp:126 +#: sslinfodialog.cpp:127 msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" msgstr "" "El certificado para este sitio no es válido por las siguientes razones:" -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "Bu&scar:" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" +"El archivo de marcadores remoto NO existe. Exportando la copia local..." -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Recordar" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" +"El archivo de marcadores remote existe. Sincronizando la copia local..." -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Nunca para este sitio" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "El archivo de historial remoto NO existe. Exportando la copia local..." -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Ahora no" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "El archivo de historial remoto existe. Sincronizando la copia local..." -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "¿Desea que rekonq recuerde la contraseña de %1?" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" +"El archivo de contraseñas remoto NO existe. Exportando la copia local..." -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "¿Seguro que desea enviar sus datos de nuevo?" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" +"El archivo de contraseña remoto existe. Sincronizando la copia local..." -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Volver a enviar los datos del formulario" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "No permitido" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "¡Historial de sincronización no soportado!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "¡Sincronización de contraseñas no soportada!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "¡Sin nombre de usuario ni contraseña!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Error al cargar: " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "Identificándose en..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "Obteniendo marcadores del servidor..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "¡El inicio de sesión ha fallado!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "Añadir marcadores al servidor..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Terminado" -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Ningún servicio puede manejar este archivo." +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Leyendo marcadores..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Añadir un marcador " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "Cerrando sesión..." + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "OAuth : Error al obtener el token de la solicitud." + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "OAuth: Enviando código de verificación." + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "OAuth : Error al obtener el token de acceso." -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Hubo un problema mientras se cargaba la página" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "datos" -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Al conectar a: %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "manejador de la sincronización" -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" -"Busque errores en la dirección, como ww.kde.org en lugar de www.kde.org" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Máquina" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Si la dirección es correcta, compruebe la conexión de red." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "verificar" -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" -"Si su equipo o red está protegido por un cortafuegos o proxy, asegúrese de " -"que rekonq tiene permitido el acceso a la red." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "sincronizar" -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" -"Por supuesto, si rekonq no funciona bien, siempre puede decir que es " -"problema del programa ;)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "marcadores" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Intentarlo de nuevo" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "historial" -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "o" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "contraseñas" -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Buscar con %1" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "preferencias de la máquina FTP remota" -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Este sitio no contiene información SSL." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Usuario:" -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" -"Parece que rekonq no se cerró correctamente. ¿Desea restablecer la última " -"sesión guardada?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Inspeccionar el elemento" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Ruta:" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "Compartir el URL de la página" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Puerto:" -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Marco actual" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Preferencias de la cuenta de Google" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "Solo se sincronizarán los marcadores." -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Imprimir el marco" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Activar la sincronización" -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Listar todos los enlaces" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "tipo de máquina de sincronización" -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "Compartir el enlace" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Abrir en una nueva &pestaña" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Google Sync" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Opera Sync" -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Abrir en una nueva &ventana" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Preferencias de cuenta de Opera" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" -msgstr "" +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" +msgstr "asistente de sincronización" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "Compartir el enlace a la imagen" +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Ver la imagen" +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Copiar la ubicación de la imagen" +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" +msgstr "Sin sincronización" -#: webview.cpp:292 -#, fuzzy -#| msgid "Autoload images" -msgid "Block image" -msgstr "Cargar automáticamente las imágenes" +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" +msgstr "ninguno" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "Compartir el texto seleccionado" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "Rekonq ha sido compilado sin soporte para Opera Sync" + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Cargando la previsualización..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr " Marcador" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Copiar el texto" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 +msgid "Folder:" +msgstr "Carpeta:" -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Abrir «%1» en una nueva pestaña" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "Puntuar:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "Puntuar esta página" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "Describir:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiquetas:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "añadir etiquetas (separadas por comas)" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "Enlazar recursos" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "Nepomuk está desactivado actualmente." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +msgid "Root folder" +msgstr "Carpeta raíz" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "Seleccionar..." -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Abrir «%1» en una nueva ventana" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

Remove this favorite?

" +msgstr "

¿Eliminar este favorito?

" -#: webview.cpp:354 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Buscar con %1" +msgid "Name: %1" +msgstr "Nombre: %1" -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Buscar" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 +#, kde-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" -#: webview.cpp:366 +#: urlbar/listitem.cpp:294 #, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "Con %1" +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "Buscar %2 en %1" -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "En la página actual" +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "Motores: " -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" -msgstr "&Añadir este enlace a los marcadores" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Enlace a nuevo recurso" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "Enlace" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "* Nombre del recurso:" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "Descripción (opcional)" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "Enlazador de recursos" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "Buscar recursos" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr " Doble clic para enlazar recurso " + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "Cualquier recurso" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "Personas" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "Proyectos" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "Tareas" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "Lugares" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "Recursos coincidentes:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Recursos enlazados:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "Crear nuevo recurso" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "&Desenlazar " -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Ampliación:" +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "Suscribirse a fuentes RSS" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "Agregador:" -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "Google Reader" -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Ajustes del bloqueo de publicidad" +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "Fuente:" -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "&Ocultar los elementos filtrados" +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "Añadir una fuente" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Bloqueado por AdBlockRule: %1" +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Fuentes importadas" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "" +"No fue posible añadir la fuente a akregator. Por favor, añádala manualmente:" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." msgstr "" -"Expresión del filtro (p.ej. http://www.example.com/ad/*, más información):" +"Ha habido un error. Por favor, verifique que Akregator esté instalado en su " +"sistema." -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " día" -msgstr[1] " días" +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "Identidad" -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "Advertencia: este sitio NO posee ningún certificado." + +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 +#, kde-format msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." msgstr "" -"

Introduzca una expresión que filtrar. Los filtros se pueden definir " -"tanto como

  • un comodín estilo shell, vg http://www.example.com/" -"ads*, se pueden usar los comodines *?[]
  • una expresión " -"regular completa rodeando la cadena con «/», p.ej. /\\/(ad|" -"banner)\\./

Cualquier cadena de filtro puede ser precedida " -"por «@@» para permitir cualquier URL que coincida, lo que tiene " -"prioridad sobre cualquier lista negra (filtro bloqueador)." +"El certificado para este sitio es válido y ha sido verificado por:\n" +"%1." -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." msgstr "" +"El certificado para este sitio NO es válido por las siguientes razones:\n" +"%1." -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +msgid "Certificate Information" +msgstr "Información del certificado" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "Cifrado" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +msgstr "Su conexión a %1 NO está cifrada.\n" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "Su conexión a «%1» está cifrada.\n" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgstr "Usa el protocolo: %1.\n" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" msgstr "" +"Está cifrado usando %1 a %2 bits, con %3 para autenticación de mensajes y %4 " +"con Auth %5 como mecanismo de intercambio de claves.\n" +"\n" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" +msgstr "Información del sitio" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "Es la primera vez que visita este sitio." + +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 +#, kde-format +msgid "" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" msgstr "" +"Acaba de visitar este sitio.\n" +"Su primera visita fue el %1.\n" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Método" +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "" +"Empiece a teclear aquí para buscar en sus marcadores, su historial y en la " +"web..." -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" +msgstr "Pegar e ir" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Respuesta" +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +msgid "Paste && Search" +msgstr "Pegar y buscar" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Tamaño" +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "Listar todos los enlaces con KGet" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Tipo de contenido" +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "Listar todas las fuentes RSS disponibles" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Información" +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "Mostrar la información SSL" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Copiar el URL" +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "Marcar esta página" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "Pendiente" +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "Editar este marcador" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" +msgstr "Añadir un motor de búsqueda" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Redireccionar: %1" +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" +msgstr "Eliminar de favoritos" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" -msgstr "

Detalles de la petición

" +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Añadir a favoritos" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" -msgstr "

Detalles de la respuesta

" +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "Hay elementos bloqueados por AdBlock" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "Explorar" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Abrir el marcador en la pestaña actual" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" +msgstr "Añadir un motor de búsqueda" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Abrir en una nueva pestaña" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +msgid "Shortcuts:" +msgstr "Atajos:" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 +#, kde-format +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgstr "El atajo «%1» ya está asignado a «%2»." + +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "Bu&scar:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Abrir el marcador en una nueva pestaña" +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#, kde-format +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr " en %1 %2" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Abrir en una nueva ventana" +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "Ajustes del agente de usuario" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Abrir el marcador en una nueva ventana" +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Abrir carpeta en pestañas" +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Abrir todos los marcadores de la carpeta en pestañas" +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "Internet Explorer" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Añadir un marcador" +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Marcar la página actual" +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "Safari" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Nueva carpeta" +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "Otros" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Crear una nueva carpeta de marcadores" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Identificación" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Nuevo separador" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Borrar todo" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Crear un nuevo separador de marcadores" +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Recordar" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Copiar el enlace" +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Nunca para este sitio" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Copiar la dirección del enlace del marcador" +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Ahora no" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "¿Desea que rekonq recuerde la contraseña de %1?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Editar el marcador" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "(opcional)" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Borrar el marcador" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Crear atajos a la aplicación en:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Establecer como carpeta de barras de herramientas" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "Escritorio" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Retirar esta carpeta de la carpeta de barras de herramientas" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "Menú Aplicación" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Está a punto de abrir %1 pestañas.\n" -"¿Está seguro?" -msgstr[1] "" -"Está a punto de abrir %1 pestañas.\n" -"¿Está seguro?" +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "¿Seguro que desea enviar sus datos de nuevo?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Nueva carpeta" +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Volver a enviar los datos del formulario" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Borrado de carpeta de marcadores" +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Ningún servicio puede manejar este archivo." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"¿Seguro que desea eliminar la carpeta de marcadores\n" -"«%1»?" +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "rekonq no puede manejar esto de la forma adecuada, lo sentimos" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Borrado de separadores" +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Hubo un problema mientras se cargaba la página" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "¿Seguro que desea eliminar este separador?" +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" +msgstr "

¡Upss! Rekonq no puede cargar %1

" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Borrado de marcadores" +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" +msgstr "

¿Lo ha escrito erróneamente?

" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 +#: webpage.cpp:615 #, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" +msgstr "Intentamos cargar el url: %1.
" + +#: webpage.cpp:616 msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" msgstr "" -"¿Seguro que desea eliminar el marcador\n" -"«%1»?" +"Compruebe su dirección en búsqueda de errores como ww.kde.org en " +"lugar de www.kde.org.
" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#: webpage.cpp:617 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (1 elemento)" -msgstr[1] " (%1 elementos)" - -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Dirección" +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" +msgstr "" +"Si lo ha escrito correctamente, entonces intente recargarlo.
" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "Primera visita: " +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "" +"En caso contrario, simplemente intente tener más cuidado la próxima vez." -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "Última visita: " +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" +msgstr "

¿Problemas de red?

" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "Número de visitas: " +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" +msgstr "Quizá está experimentando problemas con su red.
" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Hoy, anteriormente" +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your
network connections" +msgstr "Intente comprobar sus conexiones de red" -#: history/historymodels.cpp:457 +#: webpage.cpp:640 #, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "1 elemento" -msgstr[1] "%1 elementos" +msgid ", your proxy settings " +msgstr ", sus preferencias de proxy " -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Copiar la dirección del enlace" +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
" +msgstr "y su cortafuegos.
" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Eliminar la entrada" +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" +msgstr "Luego inténtelo de nuevo.
" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Eliminar todas las ocurrencias" +#: webpage.cpp:649 +msgid "

Suggestions

" +msgstr "

Sugerencias

" -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Eliminar la carpeta" +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "Consulte su motor de búsqueda predeterminado sobre:" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "El archivo no es un archivo de OpenSearch 1.1." +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" +msgstr "buscar con %1" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." msgstr "" -"Seleccione la codificación predeterminada a usar; normalmente estará bien " -"con «Usar la codificación del idioma», y no tendrá que cambiar esto." - -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "Instale KGet para que rekonq pueda usar KGet como gestor de descargas" - -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" - -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Red" - -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Atajos" - -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" -msgstr "Motores de búsqueda" +"No ha establecido un motor de búsqueda predeterminado. Nosotros no le " +"sugeriremos ninguno." -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "Configurar - rekonq" +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" +msgstr "" +"Al menos, puede consultar una instantánea guardada en caché del sitio:
" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" -msgstr "Habilita la tecnología WebCL" +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "Consulte la Wayback Machine" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." -msgstr "Le permite navegar entre elementos enfocables usando los cursores." +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr " o la caché de Google." -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." -msgstr "Aplanar todos los marcos para convertirlos en una página desplazable." +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Este sitio no contiene información SSL." -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." -msgstr "" -"Indica si WebKit intentará obtener previamente entradas DNS para acelerar la " -"navegación." +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: settings/webkitwidget.cpp:71 +#: webtab.cpp:365 msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" msgstr "" -"Si se marca, cuando se imprima una página también aparecerán el color y las " -"imágenes de fondo." - -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "Permite la ejecución de programas en JavaScript." +"Parece que rekonq no se cerró correctamente. ¿Desea restablecer la última " +"sesión guardada?" -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" msgstr "" -"Si lo marca, se permitirá que los programas en JavaScript abran nuevas " -"ventanas." -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" msgstr "" -"Si lo marca, se permitirá que los programas en JavaScript lean/escriban en " -"el portapapeles." -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "Habilita el soporte de miniaplicaciones en Java." +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Inspeccionar el elemento" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "Habilita el soporte para el almacenamiento sin conexión de HTML 5." +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Compartir el URL de la página" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "Habilita el soporte para la caché de aplicaciones web de HTML5." +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Marco actual" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "Habilita el soporte para el almacenamiento local de HTML 5." +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Imprimir el marco" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" -"El archivo de marcadores remoto NO existe. Exportando la copia local..." +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Listar todos los enlaces" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" -"El archivo de marcadores remote existe. Sincronizando la copia local..." +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Compartir el enlace" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "El archivo de historial remoto NO existe. Exportando la copia local..." +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Abrir en una nueva &pestaña" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "El archivo de historial remoto existe. Sincronizando la copia local..." +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Abrir en una nueva &ventana" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" -"El archivo de contraseñas remoto NO existe. Exportando la copia local..." +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Guardar enlace..." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" -"El archivo de contraseña remoto existe. Sincronizando la copia local..." +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Guardar enlace" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" -msgstr "asistente de sincronización" +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Compartir el enlace a la imagen" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" -msgstr "Sin sincronización" +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Ver la imagen" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" -msgstr "ninguno" +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Copiar la ubicación de la imagen" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Editar este marcador" +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Bloquear imagen" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Eliminar este marcador" +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Compartir el texto seleccionado" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -msgid "Folder:" -msgstr "Carpeta:" +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Copiar el texto" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

Remove this favorite?

" -msgstr "

¿Eliminar este favorito?

" +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Abrir «%1» en una nueva pestaña" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 +#: webview.cpp:454 #, kde-format -msgid "Name: %1" -msgstr "Nombre: %1" +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Abrir «%1» en una nueva ventana" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 +#: webview.cpp:466 #, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Buscar con %1" -#: urlbar/listitem.cpp:294 +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: webview.cpp:478 #, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "Buscar %2 en %1" +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Con %1" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " -msgstr "Motores: " +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "En la página actual" -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -msgid "Subscribe to RSS Feeds" -msgstr "Suscribirse a fuentes RSS" +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "&Añadir este enlace a los marcadores" -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" -msgstr "Agregador:" +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Ampliación:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" -msgstr "Google Reader" +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" -msgstr "Fuente:" +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" -msgstr "Añadir una fuente" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "Fuentes importadas" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" -msgstr "" -"No fue posible añadir la fuente a akregator. Por favor, añádala manualmente:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." -msgstr "" -"Ha habido un error. Por favor, verifique que Akregator esté instalado en su " -"sistema." -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" -msgstr "Identidad" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." -msgstr "Advertencia: este sitio NO posee ningún certificado." -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." -msgstr "" -"El certificado para este sitio es válido y ha sido verificado por:\n" -"%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." -msgstr "" -"El certificado para este sitio NO es válido por las siguientes razones:\n" -"%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -msgid "Certificate Information" -msgstr "Información del certificado" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" -msgstr "Cifrado" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" -msgstr "Su conexión a %1 NO está cifrada.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" -msgstr "Su conexión a «%1» está cifrada.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 -#, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" -msgstr "Usa el protocolo: %1.\n" +#, fuzzy -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 -#, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" -msgstr "" -"Está cifrado usando %1 a %2 bits, con %3 para autenticación de mensajes y %4 " -"con Auth %5 como mecanismo de intercambio de claves.\n" -"\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" -msgstr "Información del sitio" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "Es la primera vez que visita este sitio." -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 -#, kde-format -msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" -msgstr "" -"Acaba de visitar este sitio.\n" -"Su primera visita fue el %1.\n" +#, fuzzy + + + -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -msgstr "" -"Empiece a teclear aquí para buscar en sus marcadores, su historial y en la " -"web..." -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" -msgstr "Pegar e ir" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -msgid "Paste && Search" -msgstr "Pegar y buscar" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" -msgstr "Listar todos los enlaces con KGet" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "Listar todas las fuentes RSS disponibles" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "Mostrar la información SSL" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "Marcar esta página" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "Editar este marcador" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" -msgstr "Añadir un motor de búsqueda" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" -msgstr "Eliminar de favoritos" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -#, fuzzy -#| msgid "There are no recently closed tabs" -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "No hay pestañas cerradas recientemente" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Editar el marcador" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Añadir a favoritos" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "Explorar" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" -msgstr "Añadir un motor de búsqueda" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -msgid "Shortcuts:" -msgstr "Atajos:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 -#, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "El atajo «%1» ya está asignado a «%2»." -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr " en %1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "Ajustes del agente de usuario" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "Safari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "Otros" @@ -2771,7 +3143,6 @@ -#, fuzzy @@ -2791,18 +3162,23 @@ + + #, fuzzy -#, fuzzy +#, fuzzy + + +#, fuzzy @@ -2833,13 +3209,13 @@ -#, fuzzy +#, fuzzy diff -Nru rekonq-0.9.1/po/et/kwebapp.po rekonq-1.3/po/et/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/et/kwebapp.po 2012-04-01 07:07:25.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/et/kwebapp.po 2012-10-28 09:14:20.000000000 +0000 @@ -1,52 +1,129 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Marek Laane , 2011. +# Marek Laane , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 03:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-25 06:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-11 17:31+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" -"Language: \n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kwebmain.cpp:34 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Marek Laane" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "bald@smail.ee" + +#: kwebmain.cpp:44 msgid "Web Application Viewer" msgstr "Veebirakenduste näitaja" -#: kwebmain.cpp:40 +#: kwebmain.cpp:51 msgid "kwebapp" msgstr "kwebapp" -#: kwebmain.cpp:41 -msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2011: Andrea Diamantini" +#: kwebmain.cpp:52 +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2011-2012: Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:42 +#: kwebmain.cpp:53 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:46 +#: kwebmain.cpp:57 msgid "Document to open" msgstr "Avatav dokument" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Marek Laane" +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"Vigane URL:\n" +"%1" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "bald@smail.ee" +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "Jäetakse meelde" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Mitte kunagi selle saidi puhul" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "Mitte praegu" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Kas rekonq peaks pidama meeles %1 parooli?" -#: webview.cpp:95 +#: webview.cpp:102 msgid "Open in default browser" -msgstr "Ava vaikimisi brauseris" \ No newline at end of file +msgstr "Ava vaikimisi brauseris" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "Jaga lehekülje URL-i" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "Jaga linki" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "Jaga pildilinki" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "&Näita pilti" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Kopeeri pildi asukoht" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "Jaga valitud teksti" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopeeri tekst" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "Kopeeri" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Otsi mootoriga %1" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Otsing" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Mootoriga %1" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "Aktiivsel leheküljel" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/et/rekonq.po rekonq-1.3/po/et/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/et/rekonq.po 2012-04-01 07:07:25.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/et/rekonq.po 2012-10-28 09:14:20.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-16 18:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-09 21:18+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -16,13 +16,219 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Marek Laane" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "bald@smail.ee" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "AdBlocki seadistused" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Blokeeritud elemendid" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Blokeeritud AdBlocki reegliga: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Filtriavaldis (nt. http://www.example.com/ad/*, rohkem teavet):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " päev" +msgstr[1] " päeva" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

Siin saab sisestava filtreerimisel kasutatava avaldise. Filtreid võib " +"määrata:

  • shelli laadis metamärkidega, nt. http://www.example.com/" +"ads*, kasutada saab metamärke *?[]
  • täieliku " +"regulaaravaldisena, ümbritsedes stringi märkidega '/', nt. /\\/" +"(ad|banner)\\./

Kõigile filtritele võib ette lisada " +"'@@', mis asetab iga sobiva URL-i lubatute loendisse, mida " +"arvestatakse enne kõik musta nimekirja blokeerivaid filtreid." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" +"

Blokeeritud " +"elemendid

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Varjatud elemendid" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "Tekstipealdis" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Eemalda blokeering" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "Sellel leheküljel on %1 varjatud element." +msgstr[1] "Sellel leheküljel on %1 varjatud elementi." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "Elementide varjamine on keelatud." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "Blokeerimata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "Ad&Blocki lubamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "F&iltreeritud elementide varjamine" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Automaatfiltrid" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Lubatud automaatfiltrite uuendamise intervall:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Käsitsi filtrid" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Otsing:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Filtriavaldise lisamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Filtriavaldise eemaldamine" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Meetod" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Vastus" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Pikkus" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Sisu tüüp" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Teave" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Kopeeri URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "Ootel" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Ümbersuunamine: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "

Päringu üksikasjad

" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "

Vastuse üksikasjad

" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "&Privaatne sirvimine" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -31,11 +237,11 @@ "Vigane URL:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Kas tõesti lülituda privaatsele sirvimisele?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -44,229 +250,534 @@ "%1

Rekonq salvestab aktiivsed kaardid, kui peatad interneti " "privaatse sirvimise.

" -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "Rohkem ei küsita" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "Kas sulgeda aken või kogu rakendus?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "Rakenduse/akna sulgemine..." -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "&Sulge aktiivne aken" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "Rakenduse kiirkorralduse loomine" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Loo" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Laadi plugin" - -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "&Suur- ja väiketähe arvestamine" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Järjehoidjad" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "Kõi&gi esiletõstmine" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Ava" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Otsing:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Ava järjehoidja aktiivsel kaardil" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&Järgmine" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Ava uuel kaardil" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Eelmine" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Ava järjehoidjad uuel kaardil" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "KDE väikesemahuline veebibrauser WebKiti baasil" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Ava uues aknas" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Ava järjehoidja uues aknas" -#: main.cpp:51 -#, fuzzy -#| msgid "(C) 2008-2011 Andrea Diamantini" -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2008-2011: Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Ava kataloog kaartidel" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Ava kõik selle kataloogi järjehoidjad kaartidena" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Projekti juht, arendaja, hooldaja" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Lisa järjehoidja" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Tröscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Lisa aktiivne lehekülg järjehoidjatesse" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "QGraphicsEffecti asjatundja. Kaardiriba esiletõstmise animatsioon" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Uus kaust" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumcu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Loo uus järjehoidjate kaust" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "Hulk parandusi, eriti kasutajasõbralikkuse alal" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Uus eraldaja" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Yoann Laissus" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Loo uus järjehoidjate eraldaja" -#: main.cpp:73 -msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" -msgstr "Arendaja, ajaloo ja järjehoidjate parandused" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopeeri link" -#: main.cpp:77 -msgid "Cédric Bellegarde" -msgstr "Cédric Bellegarde" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Kopeeri järjehoidja lingi aadress" -#: main.cpp:78 -msgid "Patched code quite everywhere :)" -msgstr "Ohtralt koodi paikamist" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Muuda" -#: main.cpp:82 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Muuda järjehoidjat" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Uhke järjehoidja" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "Lingi Nepomuki ressursid" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Kustuta" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Kustuta järjehoidja" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Määra tööriistaribakaustaks" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Tühista määramine tööriistakaustaks" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Kavatsed avada %1 kaarti.\n" +"Kas oled ikka kindel?" +msgstr[1] "" +"Kavatsed avada %1 kaarti.\n" +"Kas oled ikka kindel?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Uus kaust" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Järjehoidjate kataloogi kustutamine" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Kas tõesti eemaldada järjehoidjate kataloog\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Eraldaja kustutamine" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Kas tõesti eemaldada see eraldaja?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Järjehoidja kustutamine" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Kas tõesti eemaldada järjehoidja\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (1 element)" +msgstr[1] " (%1 elementi)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Järjehoidjad" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Privaatsete andmete eemaldamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "

Järgmiste elementide eemaldamine:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Külastatud lehekülgede ajalugu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Allalaadimiste ajalugu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Küpsised" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Puhverdatud veebileheküljed" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Veebisaitide ikoonid" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Kodulehekülje pisipildid" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Laadi plugin" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "&Suur- ja väiketähe arvestamine" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "Kõi&gi esiletõstmine" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Otsing:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&Järgmine" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Eelmine" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Pealkiri" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Aadress" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Esimene külastamine: " + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Viimane külastamine: " + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Külastuste arv: " + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Täna varem" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "1 element" +msgstr[1] "%1 elementi" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Kopeeri lingi aadress" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Eemalda kirje" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Eemalda kõik esinemised" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Eemalda kataloog" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "KDE väikesemahuline veebibrauser WebKiti baasil" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2008-2012: Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Projekti juht, arendaja, hooldaja" + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "QGraphicsEffecti asjatundja. Kaardiriba esiletõstmise animatsioon" + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "Hulk parandusi, eriti kasutajasõbralikkuse alal" + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Yoann Laissus" + +#: main.cpp:75 +msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" +msgstr "Arendaja, ajaloo ja järjehoidjate parandused" + +#: main.cpp:79 +msgid "Cédric Bellegarde" +msgstr "Cédric Bellegarde" + +#: main.cpp:80 +msgid "Patched code quite everywhere :)" +msgstr "Ohtralt koodi paikamist" + +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Järjehoidjate koodi paralleelne ülevaataja. Fantastiline abi." -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "URL-riba, testid, uus kaardilehekülg, ribad... ja palju muud" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 -#, fuzzy -#| msgid "Developer, Ideas, Mockups, rekonq Icon" +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Arendaja, ideed, eeskujud ja rekonqi ikoon" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Siteshwar Vashisht" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "Kood, ideed, sünkroonimine ... ja IRC vestlused!" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "Tirtha Chatterjee" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "Palju kena tööd siin-seal koodis :)" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "KDEWebKiti (põhi)arendaja. Ja KIO. Ja KUriFilter. Ja palju muud..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Jekyll Wu" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "Vigade sõelumine - imepärane töö ..." + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Paigad ja soovitused, vigade avastamine" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Peaaegu kõik peale koodi" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Phaneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Nepomuki uhked järjehoidjaid" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "Käsiraamat, Kubuntu PPA hooldamine rekonqi giti pakettidega" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "QtWebKiti mees. Adblocki (uus) variant. Koodi kvaliteedi parandamine." -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Käsiraamat, Kubuntu PPA hooldamine rekonqi giti pakettidega. Nüüd juba ka ka " -"koodi kirjutamine..." +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Käsiraamat, Kubuntu PPA hooldamine rekonqi giti pakettidega." -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" -msgstr "" +msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" -msgstr "" +msgstr "Seansihaldus, paigad" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" -msgstr "" +msgstr "David E. Narváez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" -msgstr "" +msgstr "Kasutaja seansihalduse teostamine ja SessionManageri koodi puhastamine" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" -msgstr "" +msgstr "Marc Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" -msgstr "" +msgstr "Hõlbustusklahvidega liikumine" + +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Yuri Chornoivan" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "Rekonqi stringide kontrollimine, abi dokumentatsiooni juures" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Burkhard Lück" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "Andrius da Costa Ribas" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "Aitas panna Rekonqi kompileerima Windows/MSVC ja Mac OS X platvormil" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" -msgstr "" +msgstr "Pino Toscano" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" -msgstr "" +msgstr "Üleliigse prahi ärakorjamine" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Avatav asukoht" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Nimetu)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -276,180 +787,178 @@ "Kaardi sulgemisel lähevad kõik muudatused kaotsi.\n" "Kas tõesti kaart sulgeda?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Muudetud kaardi sulgemine" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "&Sulge kaart" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Laadimine..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Tehtud" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Asukohariba" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Uus aken" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Laadi uuesti" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Peata" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Ava asukoht" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Kaardiloend" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Allalaadimised" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Näita lehekül&je lähtekoodi" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Puhasta privaatsed andmed..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Uus kaar&t" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Laadi kõik kaardid uuesti" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Näita järgmist kaarti" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Näita eelmist kaarti" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Ava viimati suletud kaart" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Lülitu kaardile %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Lülitu lemmikleheküljele %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "&Sulge kaart" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Klooni kaart" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "S&ulge teised kaardid" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Laadi kaart uuesti" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Haagi kaart lahti" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Järjehoidjariba" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Brauseri identifikaator" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Määra muudetavaks" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "AdBlock" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "Loo rakenduse kiirkorraldus" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "Sünkrooni" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "&Tööriistad" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Ajaloopaneel" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Järjehoidjate paneel" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Veebiinspektor" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "Veebi&inspektor" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Võrguliikluse analüsaator" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (privaatne sirvimine)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 – rekonq (privaatne sirvimine)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 – rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -459,38 +968,31 @@ "png *.gif *.svgz)\n" "*.*|Kõik failid (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Veebiressursi avamine" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Lähtekood: " -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Mine" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Peata aktiivse lehekülje laadimine" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Peata" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Laadi aktiivne lehekülg uuesti" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Privaatsete andmete eemaldamine" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Puhasta" @@ -502,49 +1004,41 @@ msgid "No" msgstr "Ei" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "Nullvastus" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Lemmikud" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Suletud kaardid" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Ajalugu" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Järjehoidjad" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Kaardid" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Lisa lemmik" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -552,617 +1046,486 @@ "Lemmiku saab lisada klõpsuga lehekülje ülemises paremas nurgas asuvale " "nupule \"Lisa lemmik\"" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Ajaloos otsimine" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Puhasta ajalugu" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Sirvimise ajalugu on tühi" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "Ajaloos pole stringile %1 vastet" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Näita kogu ajalugu" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Redigeeri järjehoidjaid" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Järjehoidjaid pole" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "Sortimata" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Viimati suletud kaarte pole" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "Allalaadimistes otsimine" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "Puhasta allalaadimised" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Viimati allalaaditud faile pole" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" +"Seda allalaadimist haldab KGet. Uuri seda rakendust, et saada täpsemat " +"teavet allalaadimise oleku kohta." + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "Peatatud" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "Allalaadimine..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Tõrge: %1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Ava kataloog" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Ava fail" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Eemalda nimekirjast" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "Allalaadimistes pole stringile %1 vastet" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Aken" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Eelvaatluse kasutamine..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Eemalda lemmik" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Laadi pisipilt uuesti" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "See ei ole OpenSearch 1.1 fail." + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "Palun ava veebilehekülg, mida soovid lemmikutesse lisada" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Määra nähtav lehekülg" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Seda veebilehekülge ei saa lemmikute hulka lisada" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Lehekülge laaditakse..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "Rekonq ei tea, mida selle protokolliga ette võtta: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" -msgstr "

%1 register

" +msgid "

Index of %1

" +msgstr "

%1 register

" -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Üks tase kõrgemale" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Suurus" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Viimati muudetud" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Marek Laane" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "bald@smail.ee" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "

Järgmiste elementide eemaldamine:

" - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Külastatud lehekülgede ajalugu" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Allalaadimiste ajalugu" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Küpsised" - -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Puhverdatud veebileheküljed" - -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Veebisaitide ikoonid" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "&Abi" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Kodulehekülje pisipildid" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Fail" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" -msgstr "

Sertifikaadi teave

" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Redigeerimine" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Sertifikaadiahel:" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Vaade" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "Tekstipealdis" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "Ajalu&gu" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" -msgstr "

Väljastatud:

" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&Seadistused" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Üldnimi (CN):" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Peamine tööriistariba" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Organisatsioon (O):" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Järjehoidjariba" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Organisatsiooni allüksus (OU):" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" +"Sa ei ole veel vaikimisi otsingumootorit määranud. Ilma selleta ei näita " +"rekonq korralikke URL-i ettepanekuid." -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Seerianumber:" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "Määra" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" -msgstr "

Väljaandja:

" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Eira" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" -msgstr "

Kehtivusaeg:

" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"Vali kooditabel, mida kasutatakse vaikimisi. Tavaliselt on 'Kasutatakse " +"keele kodeeringut' piisav ning sa ei peaks seda muutma." -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Väljaandmisaeg:" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "" +"KGeti paigaldamine, et rekonq saaks seda kasutada allalaadimiste haldurina" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Aegub:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Paroolierandid" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "Eemalda üks" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Eemalda kõik" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

Digests:

" -msgstr "

Digestid:

" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "JavaScripti programmidel lubatakse avada uusi aknaid." -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "Md5:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "" +"JavaScripti programmidel lubatakse lõikepuhvrist lugeda ja sinna kirjutada." -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "JavaScript EI OLE lubatud, neid seadistusi ei saa muuta" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "IKOON" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "PEALKIRI" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Puhverserver" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "Rakenduse kiirkorralduse loomise asukoht:" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "Töölaud" +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "Rekonq kasutab sinu süsteemi puhverserveri seadistusi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "Muuda neid!" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "Rakenduste menüü" - -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Muu" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgid "Hidden elements" -msgstr "F&iltreeritud elementide peitmine" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "Hiire rõhtsuunas kerimisnupu kasutamine veebiajaloo lehitsemiseks" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "Ad&Blocki lubamine" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Avatud veebilehekülje faviconi kasutamine akna ikoonina" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "F&iltreeritud elementide peitmine" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Lehekülgede kaunis kerimine" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Automaatfiltrid" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Sujuva kerimise lubamine" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy -#| msgid "Update automatic filters every:" -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Automaatfiltrite uuendamise intervall:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Vi laadis liikumiskiirkorralduste lubamine" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Klaviatuuriga liikumise lubamine klahvi Ctrl abil" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Käsitsi filtrid" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "Hiire keskmise nupu klõps annab käsu:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Otsing:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Automaatne kerimine" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Filtriavaldise lisamine" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "URL-i laadimine lõikepuhvrist" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Ei tee midagi" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Filtriavaldise eemaldamine" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Automaatne õigekirja kontroll" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Välimus" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Fondid" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Standardne font:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Püsisammfont:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Seriifidega font:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Seriifideta font:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Kursiivifont:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Fantasy font:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Fondi suurus" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Fondi vaikesuurus:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Fondi miinimumsuurus:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Kodeering" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Vaikimisi kodeering:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Laaditabelid" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Kohandatud laaditabel" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Kohandatud CSS-faili asukoht:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Muu" +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 +msgid "General" +msgstr "Üldine" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Lehekülgede kaunis kerimine" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_general.ui:20 +msgid "Startup" +msgstr "Käivitamine" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Sujuva kerimise lubamine" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Avatud veebilehekülje faviconi kasutamine akna ikoonina" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "Hiire keskmise nupu klõps annab käsu:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "Automaatne kerimine" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "URL-i laadimine lõikepuhvrist" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Ei tee midagi" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 -msgid "General" -msgstr "Üldine" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 -msgid "Startup" -msgstr "Käivitamine" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "Rekonqi käivitamisel:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Avatakse kodulehekülg:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Avatakse uus kaardilehekülg" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "Taastatakse viimati avatud kaardid" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Kodulehekülg" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "Kodulehekülje URL:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Määra nähtav lehekülg" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Uue kaardilehekülje kasutamine koduleheküljena" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Allalaadimiste haldur" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "Failide salvestamise asukoht:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "Alati küsitakse, kuhu failid salvestada" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "KGeti kasutamine failide allalaadimiseks" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1170,1423 +1533,1415 @@ "Märkimisel näitab rekonq kontekstimenüüs lisakirjet, mis valimisel korral " "toob ära kõik aktiivselt leheküljel KGetile kättesaadavad lingid." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Linkide näitamine KGetiga" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "Hiire rõhtsuunas kerimisnupu kasutamine veebiajaloo lehitsemiseks" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "JavaScript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "JavaSrcipt võib avada uusi aknaid" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "JavaScript võib kasutada lõikepuhvrit" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "Jälgimine" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" -msgstr "DNT-päise saatmine, et veebilehed teaksid, et sa ei soovi jälgimist" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "Teatamine veebilehtedele, et sa ei soovi jälgimist" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Vi laadis liikumiskiirkorralduste lubamine" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Ajalooelementide eemaldamine:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "mitte kunagi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "iga 3 kuu järel" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "iga kuu" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "iga päev" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "rakendusest väljudes" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "neid ei salvestata üldse" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Klaviatuuriga liikumise lubamine klahvi Ctrl abil" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Paroolid" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "Saitide paroolide meeldejätmine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Halda erandeid" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "Rekonq jagab küpsiste seadistusi teiste KDE rakendustega" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Halda küpsiseid" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Puhver" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "Rekonq jagab puhvri seadistusi teiste KDE rakendustega" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Halda puhvrit" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Uue kaardi käitumine" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Uue kaardiga avatakse:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "Uus kaardilehekülg" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Tühi lehekülg" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Kodulehekülg" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "Uue kaardilehekülje avamine:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Kaartidega lehitsemine" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "Hiire viimisel saki kohale näidatakse:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "Kaardi eelvaatlus" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "Kaardi pealkiri kohtspikris" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "Kaardi URL kohtspikris " -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "Mitte midagi" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Kaardiriba näidatakse alati" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 -#, fuzzy -#| msgid "Open external links in a new window" +#: settings/settings_tabs.ui:214 msgid "Don't use tabs: open links in new windows" -msgstr "Väliste linkide avamine uues aknas" +msgstr "Kaarte ei kasutata: lingid avatakse uues aknas" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" -msgstr "" +msgstr "Avamine uues aknas, kui URL avatakse väljastpoolt" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "Viimase kaardi sulgemine sulgeb akna" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Uued kaardid avatakse taustal" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Uute kaartide avamine aktiivse kaardi järel" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Aktiivse kaardi sulgemisel aktiveeritakse viimati kasutatud kaart" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "Kaartide animeeritud esiletõstmine" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "JavaScript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "JavaScripti lubamine" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "JavaSrcipt võib avada uusi aknaid" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "Java aplettide laadimine" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "JavaScript võib kasutada lõikepuhvrit" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Ruumiline liikumine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Paneelide ühendamine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "DNS-i kirjete eelhange" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Elementide tausta trükkimine" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 +#: settings/settings_webkit.ui:90 msgid "Plugins" msgstr "Pluginad" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "Veebilehekülgede laadimisel:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 msgid "Autoload Plugins" msgstr "Pluginate automaatne laadimine" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 msgid "Manually Load Plugins" msgstr "Pluginate käsitsi laadimine" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 msgid "Never Load Plugins" msgstr "Pluginaid ei laadita kunagi" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 +#: settings/settings_webkit.ui:155 msgid "Offline storage database" msgstr "Autonoomse salvesti andmebaas" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 +#: settings/settings_webkit.ui:162 msgid "Offline web application cache" msgstr "Autonoomne veebirakenduse puhver" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#: settings/settings_webkit.ui:169 msgid "Local Storage" msgstr "Kohalik salvesti" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "Java aplettide laadimine" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Ruumiline liikumine" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Privaatsus" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "Paneelide ühendamine" +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Muu" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "DNS-i kirjete eelhange" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Kiirklahvid" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Elementide tausta trükkimine" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "Otsingumootorid" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "Andmed" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "Seadistused – rekonq" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" -msgstr "Sünkroonimishaldur" +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "WebGL tehnoloogia lubamine" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Masin" +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +msgstr "Võimaldab liikuda fokuseeritavate elementide vahel nooleklahvidega." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "Kontroll" +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +msgstr "Kõigi paneelide ühendamine üheks keritavaks leheküljeks." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "Paroolid" +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." +msgstr "" +"Määrab, kas WebKit peab püüdma DNS-kirjeid juba eelnevalt hankida, mis " +"kiirendab sirvimist." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "Sünkroonimise aktiveerimine" +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." +msgstr "Valimisel kaasatakse lehekülje trükkimisel ka taustavärvid ja -pildid." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" -msgstr "Sünkroonimine" +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "Võimaldab tööle panna JavaScripti programme." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -msgid "bookmarks" -msgstr "Järjehoidjad" +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "Java aplettide lubamine." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "Ajalugu" +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "HTML 5 autonoomse salvesti võimaluste toetus." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "Paroolid" +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "HTML 5 veebirakenduste puhvri võimaluste toetus." -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "Kaug-FTP-masina seadistused" +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "HTML 5 kohaliku salvesti võimaluste toetus." -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Kasutajanimi:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Parool:" +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" +msgstr "

Sertifikaadi teave

" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "Asukoht:" +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Sertifikaadiahel:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" +msgstr "

Väljastatud:

" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "Sünkroonimise masina tüüp" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Üldnimi (CN):" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Organisatsioon (O):" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "/dev/null" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Organisatsiooni allüksus (OU):" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Identifitseerimine" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Seerianumber:" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Kustuta" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" +msgstr "

Väljaandja:

" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Kustuta kõik" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" +msgstr "

Kehtivusaeg:

" -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "&Abi" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Väljaandmisaeg:" -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Fail" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Redigeerimine" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Vaade" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "Ajalu&gu" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Järjehoidjad" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&Seadistused" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Peamine tööriistariba" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Järjehoidjariba" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Aegub:" -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" +msgstr "

Digestid:

" -#: searchenginebar.cpp:63 -#, fuzzy -#| msgid "Set Editable" -msgid "Set it" -msgstr "Määra muudetavaks" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "Md5:" -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" -#: sslinfodialog.cpp:52 +#: sslinfodialog.cpp:53 msgid "Rekonq SSL Information" msgstr "Rekonqi SSL-i teave" -#: sslinfodialog.cpp:59 +#: sslinfodialog.cpp:60 msgid "Export" msgstr "Eksport" -#: sslinfodialog.cpp:121 +#: sslinfodialog.cpp:122 msgid "The Certificate is Valid!" msgstr "Sertifikaat on kehtiv!" -#: sslinfodialog.cpp:126 +#: sslinfodialog.cpp:127 msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" msgstr "Selle saidi sertifikaat EI OLE kehtiv järgmistel põhjustel:" -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Otsing:" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Kaug-järjehoidjafaili EI OLE olemas. Eksporditakse kohalik koopia..." -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Jäetakse meelde" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Kaug-järjehoidjafail ON olemas. Sünkroonitakse kohalik koopia..." -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Mitte kunagi selle saidi puhul" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Kaug-ajaloofaili EI OLE olemas. Eksporditakse kohalik koopia..." -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Mitte praegu" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Kaug-ajaloofail ON olemas. Sünkroonitakse kohalik koopia..." -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Kas rekonq peaks pidama meeles %1 parooli?" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Kaug-paroolifaili EI OLE olemas. Eksporditakse kohalik koopia..." -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Kas tõesti saata andmed uuesti?" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Kaug-paroolifail ON olemas. Sünkroonitakse kohalik koopia..." -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Vormi andmete taassaatmine" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Pole toetatud!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "Ajaloo sünkroonimine pole toetatud!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "Paroolide sünkroonimine pole toetatud!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "Kasutajanimi või parool puudub!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Tõrge laadimisel: " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "Sisselogimine..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "Järjehoidjate hankimine serverist..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "Sisselogimine nurjus!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "Järjehoidjate lisamine serverisse..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Valmis!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Järjehoidjate lugemine..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Lisatakse järjehoidja " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "Väljalogimine..." + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "OAuth : tõrge päringu märgise hankimisel." + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "OAuth : verifitseerimiskoodi saatmine." + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "OAuth : tõrge ligipääsu märgise hankimisel." -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Selle faili jaoks puudub paraku teenus" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "Andmed" -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Lehekülje laadimisel tekkis tõrge" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "Sünkroonimishaldur" -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Ühendumisel aadressiga: %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Masin" -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" -"Kontrolli, kas aadressis ei esine vigu, näiteks ww.kde.org www." -"kde.org asemel." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "Kontroll" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Kui aadress on õige, kontrollige võrguühendust." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "Sünkroonimine" -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" -"Kui sinu arvutit või võrku kaitseb tulemüür või puhverserver, kontrolli, kas " -"rekonqil on ikka lubatud võrku pääseda." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "Järjehoidjad" -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" -"Loomulikult võib alati, kui rekonq korralikult ei tööta, süü ka " -"programmeerijate kaela ajada." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "Ajalugu" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Proovi uuesti" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "Paroolid" -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "või" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "Kaug-FTP-masina seadistused" -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Otsi mootoriga %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "See sait ei sisalda SSL teavet." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Kasutajanimi:" -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Parool:" -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" -"Paistab, et rekonqi ei suletud korrektselt. Kas taastada viimati salvestatud " -"seanss?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Asukoht:" -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Inspekteeri elementi" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "Jaga lehekülje URL-i" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Google'i konto seadistused" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "Sünkroonitakse ainult järjehoidjad" -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Aktiivne paneel" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Sünkroonimise aktiveerimine" -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Trüki paneel" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "Sünkroonimise masina tüüp" -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Näita kõiki linke" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "Jaga linki" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Google Sync" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Opera Sync" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Ava uuel kaar&dil" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "A&va uues aknas" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Opera konto seadistused" -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." -msgstr "" +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" +msgstr "Sünkroonimisabiline" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" -msgstr "" +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "Jaga pildilinki" +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Näita pilti" +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" +msgstr "Ei sünkroniseerita" -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Kopeeri pildi asukoht" +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" +msgstr "Puudub" -#: webview.cpp:292 -#, fuzzy -#| msgid "Autoload images" -msgid "Block image" -msgstr "Piltide automaatne laadimine" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "Rekonq on kompileeritud ilma Opera Synci toetuseta" + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Eelvaatluse laadimine..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr " Järjehoidja" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "Eemalda" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "Jaga valitud teksti" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 +msgid "Folder:" +msgstr "Kataloog:" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Kopeeri tekst" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Kopeeri" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "Hinnang:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "Selle lehekülje hindamine" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "Kirjeldus:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "Sildid:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "Lisa sildid (komadega eraldatult)" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "Lingi ressursid" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "Nepomuk on praegu välja lülitatud." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +msgid "Root folder" +msgstr "Juurkataloog" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "Vali..." -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Ava \"%1\" uuel kaardil" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

Remove this favorite?

" +msgstr "

Kas eemaldada see lemmik?

" -#: webview.cpp:342 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Ava \"%1\" uues aknas" +msgid "Name: %1" +msgstr "Nimi: %1" -#: webview.cpp:354 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 #, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Otsi mootoriga %1" - -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Otsi" +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" -#: webview.cpp:366 +#: urlbar/listitem.cpp:294 #, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "Mootoriga %1" +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "%2 otsimine %1 abil" -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "Aktiivsel leheküljel" +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "Mootorid: " -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" -msgstr "Lisa li&nk järjehoidjatesse" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Linkimine uue ressursiga" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "Lingi" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "* Ressursi nimi:" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "Kirjeldus (pole kohustuslik)" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "Ressursside linkija" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "Ressursside otsimine" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr " Topeltklõpsuga saab ressurssi linkida " + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "Suvaline ressurss" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "Isikud" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "Projektid" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "Ülesanded" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "Asukohad" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "Märkused" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "Sobivad ressursid:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Lingitud ressursid:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "Loo uus ressurss" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "&Eemalda link " -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Suurendus:" +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "RSS-voogude tellimine" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "Uudistekoguja:" -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "Google Reader" -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "AdBlocki seadistused" +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "Voog:" -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "F&iltreeritud elementide peitmine" +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "Lisa voog" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Blokeeritud AdBlocki reegliga: %1" +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Imporditud uudistevood" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "Uudistevoo lisamine Akregatorile nurjus. Palun lisa see käsitsi:" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" -msgstr "" -"Filtriavaldis (nt. http://www.example.com/ad/*, rohkem teavet):" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +msgstr "Tekkis tõrge. Palun kontrolli, kas Akregator on ikka paigaldatud." -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " päev" -msgstr[1] " päeva" +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "Identiteet" -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "Hoiatus: sel saidil PUUDUB sertifikaat." + +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 +#, kde-format msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." msgstr "" -"

Siin saab sisestava filtreerimisel kasutatava avaldise. Filtreid võib " -"määrata:

  • shelli laadis metamärkidega, nt. http://www.example.com/" -"ads*, kasutada saab metamärke *?[]
  • täieliku " -"regulaaravaldisena, ümbritsedes stringi märkidega '/', nt. /\\/" -"(ad|banner)\\./

Kõigile filtritele võib ette lisada " -"'@@', mis asetab iga sobiva URL-i lubatute loendisse, mida " -"arvestatakse enne kõik musta nimekirja blokeerivaid filtreid." +"Selle saidi sertifikaat on kehtiv ja selle on verifitseerinud:\n" +"%1." -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." msgstr "" +"Selle saidi sertifikaat EI OLE kehtiv järgmistel põhjustel:\n" +"%1." -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +msgid "Certificate Information" +msgstr "Sertifikaadi teave" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "Krüptimine" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +msgstr "Sinu ühendus saidiga %1 EI OLE krüptitud.\n" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "Sinu ühendus saidiga \"%1\" on krüptitud.\n" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "Tundmatu" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgstr "See kasutab protokolli: %1.\n" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" msgstr "" +"See on krüptitud %2-bitise %1 abil, %3 sõnumite autentimiseks ja %4 koos " +"Auth %5 kui võtmevahetuse mehhanism.\n" +"\n" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" +msgstr "Saidi teave" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "See on sul esimene kord seda saiti külastada." + +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 +#, kde-format +msgid "" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" msgstr "" +"Sa äsja külastasid seda saiti.\n" +"Esimest korda külastasid seda %1.\n" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Meetod" +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "Kirjuta siia järjehoidjates, ajaloos või veebis otsimiseks..." -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" +msgstr "Aseta && liigu" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Vastus" +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +msgid "Paste && Search" +msgstr "Aseta && otsi" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Pikkus" +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "Näita kõiki KGeti linke" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Sisu tüüp" +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "Näita kõiki saadaolevaid RSS-vooge" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Teave" +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "Näita SSL teavet" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Kopeeri URL" +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "Lisa see lehekülg järjehoidjatesse" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "Ootel" +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "Muuda seda järjehoidjat" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" +msgstr "Otsingumootori lisamine" + +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" +msgstr "Eemalda lemmikute seast" + +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Lisa lemmikute sekka" + +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "AdBlock on blokeerinud mõned elemendid" + +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "Veebilehitsemine" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" +msgstr "Otsingumootori lisamine" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +msgid "Shortcuts:" +msgstr "Kiirklahvid:" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgstr "Kiirkorraldus \"%1\" on juba omistatud (\"%2\")." + +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Otsing:" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 #, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Ümbersuunamine: %1" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" -msgstr "

Päringu üksikasjad

" +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr " platvormil %1 %2" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" -msgstr "

Vastuse üksikasjad

" +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "Identifikaatori seadistused" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Ava" +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "Vaikimisi" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Ava järjehoidja aktiivsel kaardil" +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Ava uuel kaardil" +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "Internet Explorer" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Ava järjehoidjad uuel kaardil" +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Ava uues aknas" +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "Safari" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Ava järjehoidja uues aknas" +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "Muu" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Ava kataloog kaartidel" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Identifitseerimine" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Ava kõik selle kataloogi järjehoidjad kaartidena" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Kustuta kõik" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Lisa järjehoidja" +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Jäetakse meelde" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Lisa aktiivne lehekülg järjehoidjatesse" +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Mitte kunagi selle saidi puhul" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Uus kaust" +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Mitte praegu" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Loo uus järjehoidjate kaust" +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Kas rekonq peaks pidama meeles %1 parooli?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Uus eraldaja" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "Kirjeldus:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "(pole kohustuslik)" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Loo uus järjehoidjate eraldaja" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Rakenduse kiirkorralduse loomise asukoht:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Kopeeri link" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "Töölaud" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Kopeeri järjehoidja lingi aadress" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "Rakenduste menüü" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Muuda" +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Kas tõesti saata andmed uuesti?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Muuda järjehoidjat" +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Vormi andmete taassaatmine" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Kustuta järjehoidja" +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Selle faili jaoks puudub paraku teenus" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Määra tööriistaribakaustaks" +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "Rekonq ei suuda seda korralikult käidelda, vabandust" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Tühista määramine tööriistakaustaks" +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Lehekülje laadimisel tekkis tõrge" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 +#: webpage.cpp:605 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Kavatsed avada %1 kaarti.\n" -"Kas oled ikka kindel?" -msgstr[1] "" -"Kavatsed avada %1 kaarti.\n" -"Kas oled ikka kindel?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Uus kaust" +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" +msgstr "

Ohei! Rekonq ei suuda laadida %1

" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Järjehoidjate kataloogi kustutamine" +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" +msgstr "

Valesti kirjutatud?

" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 +#: webpage.cpp:615 #, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" +msgstr "Me püüdsime laadida URL-i %1.
" + +#: webpage.cpp:616 msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" msgstr "" -"Kas tõesti eemaldada järjehoidjate kataloog\n" -"\"%1\"?" +"Kontrolli, kas aadressis ei esine vigu, näiteks ww.kde.org www." +"kde.org asemel." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Eraldaja kustutamine" +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" +msgstr "" +"Kui oled kindlasti õigesti kirjutanud, püüa lihtsalt uuesti " +"laadida.
" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Kas tõesti eemaldada see eraldaja?" +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "Vastasel juhul ole järgmine kord tähelepanelikum." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Järjehoidja kustutamine" +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" +msgstr "

Võrguprobleemid?

" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Kas tõesti eemaldada järjehoidja\n" -"\"%1\"?" +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" +msgstr "Võib-olla on viga võrguühenduses.
" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#: webpage.cpp:639 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (1 element)" -msgstr[1] " (%1 elementi)" - -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Pealkiri" +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "Kontrolli oma võrguühendusi" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Aadress" +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr ", puhverserveri seadistusi " -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "Esimene külastamine: " +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
" +msgstr "ja tulemüüri.
" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "Viimane külastamine: " +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" +msgstr "Seejärel proovi uuesti.
" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "Külastuste arv: " +#: webpage.cpp:649 +msgid "

Suggestions

" +msgstr "

Pakkumised

" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Täna varem" +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "Uuri oma vaikimisi otsimootoriga:" -#: history/historymodels.cpp:457 +#: webpage.cpp:663 #, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "1 element" -msgstr[1] "%1 elementi" +msgid "search with %1" +msgstr "otsi mootoriga %1" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopeeri lingi aadress" +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" +"Sa ei ole veel vaikimisi otsingumootorit määranud. Me ei hakka seda sinu " +"eest tegema." -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Eemalda kirje" +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" +msgstr "Vähemalt peaksid uurima saidi puhverdatud hetktõmmist:
" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Eemalda kõik esinemised" +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "Kontrolli Wayback-masinat" -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Eemalda kataloog" +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr " või Google'i puhvrit." -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "See ei ole OpenSearch 1.1 fail." +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "See sait ei sisalda SSL teavet." -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" -"Vali kooditabel, mida kasutatakse vaikimisi. Tavaliselt on 'Kasutatakse " -"keele kodeeringut' piisav ning sa ei peaks seda muutma." +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" msgstr "" -"KGeti paigaldamine, et rekonq saaks seda kasutada allalaadimiste haldurina" - -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" - -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Võrk" +"Paistab, et rekonqi ei suletud korrektselt. Kas taastada viimati salvestatud " +"seanss?" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Kiirklahvid" +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "'%1' jaoks soovitused puuduvad" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" -msgstr "Otsingumootorid" +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "Lisa sõnaraamatusse" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "Seadistused – rekonq" +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Inspekteeri elementi" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" -msgstr "WebGL tehnoloogia lubamine" +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Jaga lehekülje URL-i" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." -msgstr "Võimaldab liikuda fokuseeritavate elementide vahel nooleklahvidega." +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Aktiivne paneel" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." -msgstr "Kõigi paneelide ühendamine üheks keritavaks leheküljeks." +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Trüki paneel" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." -msgstr "" -"Määrab, kas WebKit peab püüdma DNS-kirjeid juba eelnevalt hankida, mis " -"kiirendab sirvimist." +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Näita kõiki linke" -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." -msgstr "Valimisel kaasatakse lehekülje trükkimisel ka taustavärvid ja -pildid." +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Jaga linki" -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "Võimaldab tööle panna JavaScripti programme." +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Ava uuel kaar&dil" -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "JavaScripti programmidel lubatakse avada uusi aknaid." +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "A&va uues aknas" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "" -"JavaScripti programmidel lubatakse lõikepuhvrist lugeda ja sinna kirjutada." +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Salvesta link..." -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "Java aplettide lubamine." +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Salvesta link" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "HTML 5 autonoomse salvesti võimaluste toetus." +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Jaga pildilinki" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "HTML 5 veebirakenduste puhvri võimaluste toetus." +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Näita pilti" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "HTML 5 kohaliku salvesti võimaluste toetus." +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Kopeeri pildi asukoht" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Kaug-järjehoidjafaili EI OLE olemas. Eksporditakse kohalik koopia..." +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Blokeeri pilt" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Kaug-järjehoidjafail ON olemas. Sünkroonitakse kohalik koopia..." +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Jaga valitud teksti" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Kaug-ajaloofaili EI OLE olemas. Eksporditakse kohalik koopia..." +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopeeri tekst" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Kaug-ajaloofail ON olemas. Sünkroonitakse kohalik koopia..." +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Kopeeri" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Kaug-paroolifaili EI OLE olemas. Eksporditakse kohalik koopia..." +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Ava \"%1\" uuel kaardil" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Kaug-paroolifail ON olemas. Sünkroonitakse kohalik koopia..." +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Ava \"%1\" uues aknas" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" -msgstr "Sünkroonimisabiline" +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Otsi mootoriga %1" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" -msgstr "Ei sünkroniseerita" +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Otsi" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" -msgstr "Puudub" +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Mootoriga %1" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Järjehoidja muutmine" - -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Eemalda see järjehoidja" +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "Aktiivsel leheküljel" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -msgid "Folder:" -msgstr "Kataloog:" +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "Lisa li&nk järjehoidjatesse" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Suurendus:" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

Remove this favorite?

" -msgstr "

Kas eemaldada see lemmik?

" +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 +#: zoombar.cpp:190 #, kde-format -msgid "Name: %1" -msgstr "Nimi: %1" +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 -#, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" -#: urlbar/listitem.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "%2 otsimine %1 abil" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " -msgstr "Mootorid: " -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -msgid "Subscribe to RSS Feeds" -msgstr "RSS-voogude tellimine" -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" -msgstr "Uudistekoguja:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" -msgstr "Google Reader" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" -msgstr "Voog:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" -msgstr "Lisa voog" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "Imporditud uudistevood" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" -msgstr "Uudistevoo lisamine Akregatorile nurjus. Palun lisa see käsitsi:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." -msgstr "Tekkis tõrge. Palun kontrolli, kas Akregator on ikka paigaldatud." -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" -msgstr "Identiteet" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." -msgstr "Hoiatus: sel saidil PUUDUB sertifikaat." -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." -msgstr "" -"Selle saidi sertifikaat on kehtiv ja selle on verifitseerinud:\n" -"%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." -msgstr "" -"Selle saidi sertifikaat EI OLE kehtiv järgmistel põhjustel:\n" -"%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -msgid "Certificate Information" -msgstr "Sertifikaadi teave" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" -msgstr "Krüptimine" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" -msgstr "Sinu ühendus saidiga %1 EI OLE krüptitud.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" -msgstr "Sinu ühendus saidiga \"%1\" on krüptitud.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "Tundmatu" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 -#, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" -msgstr "See kasutab protokolli: %1.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 -#, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" -msgstr "" -"See on krüptitud %2-bitise %1 abil, %3 sõnumite autentimiseks ja %4 koos " -"Auth %5 kui võtmevahetuse mehhanism.\n" -"\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" -msgstr "Saidi teave" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "See on sul esimene kord seda saiti külastada." -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 -#, kde-format -msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" -msgstr "" -"Sa äsja külastasid seda saiti.\n" -"Esimest korda külastasid seda %1.\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -msgstr "Kirjuta siia järjehoidjates, ajaloos või veebis otsimiseks..." -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" -msgstr "Aseta && liigu" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -msgid "Paste && Search" -msgstr "Aseta && otsi" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" -msgstr "Näita kõiki KGeti linke" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "Näita kõiki saadaolevaid RSS-vooge" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "Näita SSL teavet" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "Lisa see lehekülg järjehoidjatesse" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "Muuda seda järjehoidjat" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" -msgstr "Otsingumootori lisamine" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" -msgstr "Eemalda lemmikute seast" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -#, fuzzy -#| msgid "There are no recently closed tabs" -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "Viimati suletud kaarte pole" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Muuda järjehoidjat" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Lisa lemmikute hulka" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "Veebilehitsemine" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" -msgstr "Otsingumootori lisamine" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -msgid "Shortcuts:" -msgstr "Kiirklahvid:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 -#, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "Kiirkorraldus \"%1\" on juba omistatud (\"%2\")." -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2" -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr "%1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "Identifikaatori seadistused" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "Vaikimisi" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "Safari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "Muu" @@ -2759,7 +3114,6 @@ -#, fuzzy @@ -2773,10 +3127,11 @@ -#, fuzzy +#, fuzzy + @@ -2789,6 +3144,8 @@ +#, fuzzy + @@ -2830,7 +3187,6 @@ -#, fuzzy @@ -2860,6 +3216,8 @@ +#, fuzzy + @@ -2901,7 +3259,6 @@ -#, fuzzy @@ -2909,6 +3266,11 @@ +#, fuzzy + + + + @@ -2988,9 +3350,6 @@ - - - #, fuzzy diff -Nru rekonq-0.9.1/po/eu/rekonq.po rekonq-1.3/po/eu/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/eu/rekonq.po 2012-04-01 07:07:27.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/eu/rekonq.po 2012-10-28 09:14:26.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-01 22:42+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -18,11 +18,212 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "xalba@euskalnet.net" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +#, fuzzy +#| msgid "&Hide filtered elements" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "&Ezkutatu iragazitako elementuak" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " egun" +msgstr[1] " egun" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +#, fuzzy +#| msgid "&Hide filtered elements" +msgid "Hidden elements" +msgstr "&Ezkutatu iragazitako elementuak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "TestuEtiketa" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "&Gaitu Ad Block" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Ezkutatu iragazitako elementuak" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Iragazki automatikoak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +#, fuzzy +#| msgid "Update automatic filters every:" +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Eguneratu iragazki automatikoak honenbestero:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Bilatu:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Erantsi iragazki adierazpena" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Ezabatu iragazki adierazpena" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Metodoa" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Erantzuna" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Luzera" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Eduki mota" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Kopiatu URL-a" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "Burutu gabe" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Berbideratu: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Araketa &pribatua" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -31,45 +232,261 @@ "Gaizki osatutako URL:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Ziur zaude araketa pribatua piztu nahi duzula?" -#: application.cpp:710 -#, kde-format -msgid "" -"%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " -"browsing the net.

" -msgstr "" -"%1

rekonq-ek zure uneko fitxak gordeko ditu sarea pribatuki " -"araketzen amaitzen duzunerako.

" +#: application.cpp:718 +#, kde-format +msgid "" +"%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " +"browsing the net.

" +msgstr "" +"%1

rekonq-ek zure uneko fitxak gordeko ditu sarea pribatuki " +"araketzen amaitzen duzunerako.

" + +#: application.cpp:723 +msgid "don't ask again" +msgstr "ez galdetu berriz" + +#: application.cpp:773 +msgid "Do you want to close the window or the whole application?" +msgstr "Leihoa edo aplikazio osoa itxi nahi duzu?" + +#: application.cpp:774 +msgid "Application/Window closing..." +msgstr "Aplikazioa/Leihoa ixten..." + +#: application.cpp:775 +msgid "C&lose Current Window" +msgstr "I&txi uneko leihoa" + +#: application.cpp:807 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Application Shortcut" +msgstr "" + +#: application.cpp:809 +msgid "Create" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Liburu-markak" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Ireki" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Ireki liburu-marka uneko fitxan" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Ireki fitxa berrian" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Ireki liburu-marka fitxa berrian" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Ireki leiho berrian" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Ireki liburu-marka leiho berrian" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Ireki karpeta fitxetan" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Ireki karpetako liburu-marka guztiak fitxatan" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Erantsi liburu-marka" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Liburu-marka ipini uneko orrialdeari" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Karpeta berria" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Sortu liburu-marken karpeta berria" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Bereizle berria" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Sortu liburu-marken bereizle berri bat" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopiatu esteka" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Kopiatu liburu-markaren esteka helbidea" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Editatu" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Editatu liburu-marka" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Liburu-markak" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Ezabatu" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Ezabatu liburu-marka" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Ezarri tresna-barra karpeta bezala" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Fitxa %1 irekitzear zaude.\n" +"ziur zaude?" +msgstr[1] "" +"%1 fitxa irekitzear zaude.\n" +"ziur zaude?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Karpeta berria" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Liburu-marken karpetaren ezabaketa" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Ziur zaude liburu-marken karpeta kendu nahi duzula?\n" +"\"%1\"" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Bereizlearen ezabaketa" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Ziur zaude bereizle hau ezabatu nahi duzula?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Liburu-markaren ezabaketa" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Ziur zaude liburu-marka ezabatu nahi duzula?\n" +"\"%1\"" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (elementu 1)" +msgstr[1] " (%1 elementu)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Liburu-markak" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Garbitu datu pribatuak" -#: application.cpp:715 -msgid "don't ask again" -msgstr "ez galdetu berriz" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "

Garbitu ondorengo elementuak:

" -#: application.cpp:765 -msgid "Do you want to close the window or the whole application?" -msgstr "Leihoa edo aplikazio osoa itxi nahi duzu?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Bisitatutako orrialdeen historia" -#: application.cpp:766 -msgid "Application/Window closing..." -msgstr "Aplikazioa/Leihoa ixten..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Jaitsitakoen historia" -#: application.cpp:767 -msgid "C&lose Current Window" -msgstr "I&txi uneko leihoa" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookie-ak" -#: application.cpp:799 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Application Shortcut" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Cacheatutako web orrialdeak" -#: application.cpp:801 -msgid "Create" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Web-lekuen ikonoak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Atariko orrien koadro txikiak" -#: clicktoflash.cpp:53 +#: clicktoflash.cpp:54 msgid "Load Plugin" msgstr "Zamatu plugina" @@ -93,183 +510,284 @@ msgid "&Previous" msgstr "&Aurrekoa" -#: main.cpp:40 +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Izenburua" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Helbidea" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "Elementu 1" +msgstr[1] "%1 elementu" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Kopiatu estekaren helbidea" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "" + +#: history/historypanel.cpp:108 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove Folder" +msgstr "Karpeta berria" + +#: main.cpp:42 msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" msgstr "KDErentzako web arakatzaile arina WebKit-en oinarritua" -#: main.cpp:47 +#: main.cpp:49 msgid "rekonq" msgstr "rekonq" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:53 #, fuzzy #| msgid "(C) 2008-2011 Andrea Diamantini" msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" msgstr "(C) 2008-2011 Andrea Diamantini" -#: main.cpp:57 +#: main.cpp:59 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: main.cpp:58 +#: main.cpp:60 msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" msgstr "Proiektu buru, garatzaile, mantentzaile" -#: main.cpp:62 +#: main.cpp:64 msgid "Johannes Tröscher" msgstr "Johannes Tröscher" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:65 msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" msgstr "QGraphicsEffect aditua. Tabbar nabarmentzeko animazioa" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:69 msgid "Furkan Uzumcu" msgstr "Furkan Uzumcu" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:70 msgid "A lot of improvements, especially on usability" msgstr "Hobekuntza asko, bereziki erabilerraztasunean" -#: main.cpp:72 +#: main.cpp:74 msgid "Yoann Laissus" msgstr "Yoann Laissus" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:75 msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "Garatzaile, Historia eta Liburu-marken hobekuntzak" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Cédric Bellegarde" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Kodeari adabakiak ipini zizkion ia alde guztietan :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "URL-barra, probak, orrialde fitxa berria, barrak...eta gehiago" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 #, fuzzy #| msgid "Developer, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Garatzaile, ideiak, maketak, rekonq-en ikonoak" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "" "KDEWebKit garatzailea (nagusia). Eta KIO. Eta KUriFilter. Eta gehiago..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "" + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Adabakiak eta aholkuak eman zituen, akatsak aurkitu zituen" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Denetarik kodea ezik" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "" + +#: main.cpp:131 +#, fuzzy +#| msgid "You have no bookmarks" +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Ez daukazu liburu-markarik" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "Eskuliburua, Kubuntu PPA bat mantentzen du rekonq-en git paketeekin" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" "\"QtWebKit mutila\". Adblock-eren inplementazioa (berria). Kode kalitatean " "hobekuntzak" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Eskuliburua, Kubuntu PPA bat mantentzen du rekonq-en git paketeekin. Eta " -"orain kodetzen ere hasi da.." +#: main.cpp:146 +#, fuzzy +#| msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Eskuliburua, Kubuntu PPA bat mantentzen du rekonq-en git paketeekin" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Ireki beharreko kokapena" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Izengabea)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -279,182 +797,180 @@ "Fitxa ixteak aldaketa hauek baztertuko ditu.\n" "Benetan itxi nahi duzu fitxa hau?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Aldatutako fitxa ixten" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "Itxi &fitxa" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Zamatzen..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Eginda" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Kokapen barra" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "Leiho &berria" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Birzamatu" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Gelditu" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Ireki kokalekua" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Fita zerrenda" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Jaitsitakoak" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Ikusi orrialdearen &iturburua" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Garbitu datu pribatuak..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Fitxa &berria" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Birkargatu fitxa guztiak" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Erakutsi hurrengo fitxa" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Erakutsi aurreko fitxa" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Ireki itxitako azken fitxa" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Aldatu %1 fitxara" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Aldatu %1 gogoko fitxara" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "Itxi &fitxa" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Klonatu fitxa" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Itxi &beste fitxak" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Birzamatu fitxa" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Askatu fitxa" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Liburu-markak tresna-barra" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Arakatzailearen identifikazioa" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Ezarri editagarri" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 #, fuzzy #| msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" msgid "Create application shortcut" msgstr "Gaitu Vi-antzeko nabigatzeko lasterbideak" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "&Tresnak" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Historia panela" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Liburu-markak panela" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Web ikuskatzailea" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "Web &ikuskatzailea" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (araketa pribatua)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 – rekonq (araketa pribatua)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 – rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -464,38 +980,31 @@ "png *.gif *.svgz)\n" "*.*|Fitxategi guztiak (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Ireki web baliabidea" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Gelditu uneko orrialdearen zamaketa" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Gelditu" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Birzamatu uneko orrialdea" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Garbitu datu pribatuak" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Garbitu" @@ -507,49 +1016,41 @@ msgid "No" msgstr "Ez" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Gogokoak" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Itxitako fitxak" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Historia" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Liburu-markak" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Fitxak" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Erantsi gogokoa" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -557,2029 +1058,1969 @@ "Gogoko bat erantsi dezakezu orrialde honetako goi-eskuin bazterreko " "\"Erantsi gogokoa\" botoia klikatuz" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Search History" +msgstr "Historia" + +#: newtabpage.cpp:454 #, fuzzy #| msgid "History" msgid "Clear History" msgstr "Historia" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Zure araketa historia hutsik dago" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:530 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Show full History" +msgstr "Historia" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Editatu liburu-markak" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Ez daukazu liburu-markarik" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Ez daude oraintsu itxitako fitxak" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +#, fuzzy +#| msgid "Downloads" +msgid "Search Downloads" +msgstr "Jaitsitakoak" + +#: newtabpage.cpp:616 #, fuzzy #| msgid "Downloads" msgid "Clear Downloads" msgstr "Jaitsitakoak" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Ez daude oraintsu jaitsitako fitxategiak erakusgai" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:683 +#, fuzzy +#| msgid "Loading..." +msgid "Downloading now..." +msgstr "Zamatzen..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Ireki direktorioa" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Ireki fitxategia" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from favorite" +msgid "Remove from list" +msgstr "Kendu gogokoetatik" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:740 +#, fuzzy +#| msgid "&New Window" +msgid "Window" +msgstr "Leiho &berria" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Ezarri aurreikuspegi bat..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from favorite" +msgid "Remove favorite" +msgstr "Kendu gogokoetatik" + +#: newtabpage.cpp:875 +#, fuzzy +#| msgid "Reload the current page" +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Birzamatu uneko orrialdea" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "Fitxategia ez da OpenSearch 1.1 fitxategi bat." + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "Mesedez ireki gogoko bezala erantsi nahi duzun web orrialdea" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Ezarri orrialde honetara" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Ezin duzu orrialde hau gogoko bezala erantsi" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Orrialdea zamatzen ari da..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "rekonq-ek ez daki protokolo hau nola erabili: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 -#, kde-format +#: protocolhandler.cpp:307 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1=an URL" +#| msgid "

Index of %1

" msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" +msgid "

Index of %1

" msgstr "

%1-ten indizea

" -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Igo maila altuagoko direktoriora" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Izena" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Neurria" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Azken aldaketa" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "xalba@euskalnet.net" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "

Garbitu ondorengo elementuak:

" - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Bisitatutako orrialdeen historia" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Jaitsitakoen historia" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Cookie-ak" - -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Cacheatutako web orrialdeak" - -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Web-lekuen ikonoak" - -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Atariko orrien koadro txikiak" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "&Laguntza" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" -msgstr "

Ziurtagirien informazioa

" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Fitxategia" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Ziurtagiri katea:" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Editatu" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "TestuEtiketa" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Ikusi" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" -msgstr "

Honi jaulkitakoa:

" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "Hi&storia" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Izen arrunta (CN):" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "E&zarpenak" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Erakundea (O):" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Tresna-barra nagusia" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Erakundeko unitatea (OU):" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Liburu-marken tresna-barra" -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Serie zenbakia:" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" -msgstr "

Jaulkitzailea:

" +#: searchenginebar.cpp:63 +#, fuzzy +#| msgid "Set Editable" +msgid "Set it" +msgstr "Ezarri editagarri" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" -msgstr "

Balio epea:

" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Jaulkitze data:" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Iraungipena noiz:" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

Digests:

" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "Md5:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove one" +msgstr "Karpeta berria" -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove all" +msgstr "Karpeta berria" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgid "Hidden elements" -msgstr "&Ezkutatu iragazitako elementuak" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Hainbat" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "&Gaitu Ad Block" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "Erabili labaintzeko gurpil horizontala web historian zehar ibiltzeko" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "&Ezkutatu iragazitako elementuak" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Erabili uneko webgunearen ikonoa (favicon) leihoaren ikono gisa" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Iragazki automatikoak" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy -#| msgid "Update automatic filters every:" -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Eguneratu iragazki automatikoak honenbestero:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Gaitu labainketa leuna" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Gaitu Vi-antzeko nabigatzeko lasterbideak" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +#, fuzzy +#| msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Gaitu Vi-antzeko nabigatzeko lasterbideak" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Bilatu:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "Erdiko klikak egin beharko luke:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Erantsi iragazki adierazpena" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Auto-labaindu" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "Zamatu arbeleko URL" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Ezabatu iragazki adierazpena" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Ez egin ezer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic Filters" +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Iragazki automatikoak" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Itxura" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Letra-tipoak" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Letra-tipo estandarra:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Letra-tipo finkoa:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Serif letra-tipoa:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Sans serif letra-tipoa:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Letra-tipo etzana:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +#, fuzzy +#| msgid "Fonts" +msgid "Font size" +msgstr "Letra-tipoak" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Letra-tipoaren neurri lehenetsia:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Letra-tipoaren neurri minimoa:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Karakteen kodeketa" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Karaktere kodeketa lehentsia:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Estilo orriak" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Estilo orri pertsonalizatua" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "CSS fitxategi pertsonalizatuetara daraman bidea:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Hainbat" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Gaitu labainketa leuna" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Erabili uneko webgunearen ikonoa (favicon) leihoaren ikono gisa" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "Erdiko klikak egin beharko luke:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "Auto-labaindu" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "Zamatu arbeleko URL" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Ez egin ezer" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "Orokorra" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "Abioa" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "Rekonq abiatzerakoan:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Ireki atariko orrialdea" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Ireki fitxa berriaren orrialdea" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "Berreskuratu irekitako azken fitxak" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Atariko orrialdea" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "Atariko orrialdearen URL:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Ezarri uneko orrialdera" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 -msgid "Use the New Tab Page as home page" -msgstr "Erabili fitxa berriaren orrialdea atariko orrialde gisa" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) +#: settings/settings_general.ui:144 +msgid "Use the New Tab Page as home page" +msgstr "Erabili fitxa berriaren orrialdea atariko orrialde gisa" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_general.ui:154 +msgid "Download Manager" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) +#: settings/settings_general.ui:174 +msgid "Save files to:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) +#: settings/settings_general.ui:193 +msgid "Always ask me where to save files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) +#: settings/settings_general.ui:216 +msgid "Use KGet for downloading files" +msgstr "Erabili KGet fitxategiak jaisteko" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) +#: settings/settings_general.ui:223 +msgid "" +"If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " +"when selected, lists all available links of the current website in KGet." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) +#: settings/settings_general.ui:226 +msgid "List links with KGet" +msgstr "Zerrendatu estekak KGet-ekin" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +#, fuzzy +#| msgid "Let Javascipt open new windows" +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "Utzi Javascript-ek leiho berriak ireki ditzan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "Utzi Javascript-i arbelera sartzen" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) +#: settings/settings_privacy.ui:46 +#, fuzzy +#| msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "" +"Bidali DNT goiburuak webguneei zure aztarnak jarraitu ditzaten ez duzula " +"nahi adierazteko" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 -msgid "Download Manager" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 -msgid "Save files to:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 -msgid "Always ask me where to save files" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 -msgid "Use KGet for downloading files" -msgstr "Erabili KGet fitxategiak jaisteko" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +#, fuzzy +#| msgid " day" +#| msgid_plural " days" +msgid "every day" +msgstr " egun" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 -msgid "" -"If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " -"when selected, lists all available links of the current website in KGet." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +#, fuzzy +#| msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgid "at application exit" +msgstr "Gaitu Vi-antzeko nabigatzeko lasterbideak" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 -msgid "List links with KGet" -msgstr "Zerrendatu estekak KGet-ekin" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "Erabili labaintzeko gurpil horizontala web historian zehar ibiltzeko" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" msgstr "" -"Bidali DNT goiburuak webguneei zure aztarnak jarraitu ditzaten ez duzula " -"nahi adierazteko" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Gaitu Vi-antzeko nabigatzeko lasterbideak" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 #, fuzzy -#| msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Gaitu Vi-antzeko nabigatzeko lasterbideak" +#| msgid "Cookies" +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Cookie-ak" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Fitxa berriaren portaera" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Fitxa berriak irakitzen du:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "Fitxa orrialde berria" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Orrialde hutsa" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Atariko orrialdea" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "Fitxa berriaren orrialdea honekin hasten da:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Fitxa bitarteko araketa" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "Fitxa baten gainetik igarotzerakoan erakutsi:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "Fitxaren aurreikuspegia" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "Fitxaren izenburua argibide batean" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "Fitxaren URL argibide batean" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "Ezer ez" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Beti erakutsi fitxa barra" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 #, fuzzy #| msgid "Open bookmark in new window" msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Ireki liburu-marka leiho berrian" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "Azken fitxa itxita leihoa ixten da" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Ireki fitxa berriak hondoan" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Ireki fitxa berriak unean aktibo dagoenaren ondoren" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Aktibatu aurretik erabili den fitxa unekoa ixten denean" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:29 +msgid "Enable JavaScript" +msgstr "Gaitu JavaScript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +#, fuzzy +#| msgid "load java applets" +msgid "Load java applets" +msgstr "zamatu java appletak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Nabigazio espaziala" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Inprimatu elementuen hondoak" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_webkit.ui:90 +msgid "Plugins" +msgstr "Pluginak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_webkit.ui:111 +msgid "When loading web pages:" +msgstr "Web orrialdeak zamatzerakoan:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:128 +msgid "Autoload Plugins" +msgstr "Pluginak automatikoki zamatu" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:133 +msgid "Manually Load Plugins" +msgstr "Pluginak eskuz zamatu" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:138 +msgid "Never Load Plugins" +msgstr "Pluginak ez zamatu inoiz" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_webkit.ui:149 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:155 +msgid "Offline storage database" +msgstr "Lerroz kanpoko biltegiratzeko datubasea" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:162 +msgid "Offline web application cache" +msgstr "Lerroz kanpoko aplikazio cache-a" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:169 +msgid "Local Storage" +msgstr "Bertako biltegiratzea" + +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" + +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Lasterbideak" + +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "Bilaketa motoreak" + +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "Konfiguratu - rekonq" + +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "Gaitu WebGL teknologiak" + +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" +msgstr "

Ziurtagirien informazioa

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Ziurtagiri katea:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" +msgstr "

Honi jaulkitakoa:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Izen arrunta (CN):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Erakundea (O):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Erakundeko unitatea (OU):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Serie zenbakia:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" +msgstr "

Jaulkitzailea:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" +msgstr "

Balio epea:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Jaulkitze data:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Iraungipena noiz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "Md5:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" + +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "Rekonq-eren SSL informazioa" + +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "Esportatu" + +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "Ziurtagiria balioduna da!" + +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "Gune honetarako ziurtagiria EZ da balioduna ondoko arrazoi hauengatik:" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 -msgid "Enable JavaScript" -msgstr "Gaitu JavaScript" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -#, fuzzy -#| msgid "Let Javascipt open new windows" -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "Utzi Javascript-ek leiho berriak ireki ditzan" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "Utzi Javascript-i arbelera sartzen" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 -msgid "Plugins" -msgstr "Pluginak" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 -msgid "When loading web pages:" -msgstr "Web orrialdeak zamatzerakoan:" +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 -msgid "Autoload Plugins" -msgstr "Pluginak automatikoki zamatu" +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 -msgid "Manually Load Plugins" -msgstr "Pluginak eskuz zamatu" +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 -msgid "Never Load Plugins" -msgstr "Pluginak ez zamatu inoiz" +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML 5" +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 -msgid "Offline storage database" -msgstr "Lerroz kanpoko biltegiratzeko datubasea" +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 -msgid "Offline web application cache" -msgstr "Lerroz kanpoko aplikazio cache-a" +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 -msgid "Local Storage" -msgstr "Bertako biltegiratzea" +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "zamatu java appletak" +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +#, fuzzy +#| msgid "Done" +msgid "Done!" +msgstr "Eginda" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Bookmarks" +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Editatu liburu-markak" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Nabigazio espaziala" +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +#, fuzzy +#| msgid "Add Bookmark" +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Erantsi liburu-marka" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Inprimatu elementuen hondoak" +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "" + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 +#: sync/sync_check.ui:17 msgid "data" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 +#: sync/sync_check.ui:23 msgid "sync handler" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 msgid "Host" msgstr "Ostalaria" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 +#: sync/sync_check.ui:54 msgid "check" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 +#: sync/sync_data.ui:23 msgid "sync" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 +#: sync/sync_data.ui:32 #, fuzzy #| msgid "Bookmarks" msgid "bookmarks" msgstr "Liburu-markak" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 +#: sync/sync_data.ui:42 #, fuzzy #| msgid "History" msgid "history" msgstr "Historia" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 +#: sync/sync_data.ui:52 msgid "passwords" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 msgid "remote FTP host settings" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 msgid "Server:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 msgid "Username:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 msgid "Password:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 msgid "Path:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 msgid "Port:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Identifikazioa" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Ezabatu" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Ezabatu guztia" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "&Laguntza" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Fitxategia" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Editatu" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Ikusi" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "Hi&storia" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Liburu-markak" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "E&zarpenak" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Tresna-barra nagusia" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Liburu-marken tresna-barra" - -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" - -#: searchenginebar.cpp:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 #, fuzzy -#| msgid "Set Editable" -msgid "Set it" -msgstr "Ezarri editagarri" - -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" -msgstr "Rekonq-eren SSL informazioa" - -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" -msgstr "Esportatu" - -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" -msgstr "Ziurtagiria balioduna da!" - -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" -msgstr "Gune honetarako ziurtagiria EZ da balioduna ondoko arrazoi hauengatik:" - -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Bilatu:" - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Gogoratu" - -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Inoiz ez gune honetarako" - -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Orain ez" - -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Nahi duzu rekonq-ek pasahitza %1-an gogoratzea?" - -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Ziur zaude zure datuak berriz bidali nahi dituzula?" - -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Berriz bidali formularioko datuak" - -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Ez dago fitxategi hau erabili dezakeen zerbitzurik." - -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Arazo bat egon da orrialdea zamatzerakoan" - -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Honetara konektatzerakoan: %1" - -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" - -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Helbidea zuzena bada, saiatu sare lotura egiaztatzen." - -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" - -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" - -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Berriz saiatu" - -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "edo" - -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Bilatu %1-(r)ekin" - -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Gune honek ez dauka SSL informaziorik." - -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" -"Rekonq era ezegokian itxi zela dirudi. Gordetako azken saioa berreskuratu " -"nahi duzu?" +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "User Agent Settings" +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Erabiltzaile agentearen ezarpenak" -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." msgstr "" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" msgstr "" -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Uneko markoa" - -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Inprimatu markoa" - -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Zerrendatu esteka guztiak" - -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" msgstr "" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Ireki &fitxa berrian" - -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Ireki &leiho berrian" - -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" msgstr "" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" msgstr "" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" msgstr "" -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Ikusi irudia" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "" -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Kopiatu irudiaren kokapena" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +#, fuzzy +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "User Agent Settings" +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Erabiltzaile agentearen ezarpenak" -#: webview.cpp:292 -msgid "Block image" +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" msgstr "" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" msgstr "" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Kopiatu testua" +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "" -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiatu" +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" +msgstr "" -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Ireki '%1' fitxa berrian" +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" +msgstr "" -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Ireki '%1' leiho berrian" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "" -#: webview.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Bilatu %1-(r)ekin" +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Aurreikupegi bat zamatzen..." -#: webview.cpp:362 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 #, fuzzy -#| msgid "Search:" -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Bilatu:" +#| msgid "Bookmarks" +msgid " Bookmark" +msgstr "Liburu-markak" -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" msgstr "" -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "Uneko orrialdean" - -#: webview.cpp:387 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 #, fuzzy -#| msgid "&Bookmark this Link" -msgid "&Bookmark link" -msgstr "&Liburu-marka ipini esteka honi" - -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Zooma:" - -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" +#| msgid "New Folder" +msgid "Folder:" +msgstr "Karpeta berria" -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%%1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "Izen:" -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" msgstr "" -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 #, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "&Ezkutatu iragazitako elementuak" - -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "" +#| msgid "Bookmark this page" +msgid "Rate this page" +msgstr "Liburu-marka ipini orrialde honi" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" msgstr "" -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " egun" -msgstr[1] " egun" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link Resources" +msgstr "Ireki web baliabidea" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Metodoa" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +#, fuzzy +#| msgid "New folder" +msgid "Root folder" +msgstr "Karpeta berria" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Erantzuna" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Luzera" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

Remove this favorite?

" +msgstr "

Gogoko hau kendu?

" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Eduki mota" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 +#, kde-format +msgid "Name: %1" +msgstr "Izena: %1" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 +#, kde-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Kopiatu URL-a" +#: urlbar/listitem.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "Burutu gabe" +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "Motoreak: " -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Ireki web baliabidea" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Berbideratu: %1" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Link" +msgid "Link" +msgstr "Kopiatu esteka" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Ireki" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Ireki liburu-marka uneko fitxan" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Ireki fitxa berrian" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Search resources" +msgstr "Historia" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Ireki liburu-marka fitxa berrian" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Ireki leiho berrian" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Any resource" +msgstr "Ireki web baliabidea" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Ireki liburu-marka leiho berrian" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Ireki karpeta fitxetan" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Ireki karpetako liburu-marka guztiak fitxatan" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Erantsi liburu-marka" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Liburu-marka ipini uneko orrialdeari" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Karpeta berria" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Sortu liburu-marken karpeta berria" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Ireki web baliabidea" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Bereizle berria" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Create New Resource" +msgstr "Ireki web baliabidea" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Sortu liburu-marken bereizle berri bat" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Kopiatu esteka" +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "Harpidetu RSS jarioetara" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Kopiatu liburu-markaren esteka helbidea" +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Editatu" +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Editatu liburu-marka" +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "Jarioa:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Ezabatu liburu-marka" +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "Erantsi jarioa" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Ezarri tresna-barra karpeta bezala" +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Inportatutako jarioak" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Fitxa %1 irekitzear zaude.\n" -"ziur zaude?" -msgstr[1] "" -"%1 fitxa irekitzear zaude.\n" -"ziur zaude?" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Karpeta berria" +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "Nortasuna" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Liburu-marken karpetaren ezabaketa" +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." msgstr "" -"Ziur zaude liburu-marken karpeta kendu nahi duzula?\n" -"\"%1\"" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Bereizlearen ezabaketa" +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Ziur zaude bereizle hau ezabatu nahi duzula?" +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +msgid "Certificate Information" +msgstr "Ziurtagiriaren informazioa" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Liburu-markaren ezabaketa" +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "Zifraketa" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" msgstr "" -"Ziur zaude liburu-marka ezabatu nahi duzula?\n" -"\"%1\"" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (elementu 1)" -msgstr[1] " (%1 elementu)" +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Izenburua" +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Helbidea" +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgstr "Erabiltzen duen protokoloa: %1.\n" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" +msgstr "Gunearen informazioa" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "Lehen aldia da gune hau bisitatzen duzuna." + +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 +#, kde-format +msgid "" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "Tekleatu hemen, zure liburu-markak, historia eta web... bilatzeko" + +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +msgid "Paste && Search" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:457 +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "Zerrendatu esteka guztiak KGet-ekin" + +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "Zerrendatu RSS jario erabilgarri guztiak" + +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "Erakutsi SSL info" + +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "Liburu-marka ipini orrialde honi" + +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "Editatu liburu-marka hau" + +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" +msgstr "Erantsi bilaketa motorea" + +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" +msgstr "Kendu gogokoetatik" + +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +#, fuzzy +#| msgid "Add to favorite" +msgid "Add to favorites" +msgstr "Erantsi gogokoetara" + +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +#, fuzzy +#| msgid "There are no recently closed tabs" +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "Ez daude oraintsu itxitako fitxak" + +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "Arakatu" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" +msgstr "Erantsi bilaketa motorea" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +msgid "Shortcuts:" +msgstr "Lasterbideak:" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "Elementu 1" -msgstr[1] "%1 elementu" +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgstr "\"%1\" lasterbidea dagoeneko \"%2\"-ri esleituta dago." -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopiatu estekaren helbidea" +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Bilatu:" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "" +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "Erabiltzaile agentearen ezarpenak" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "Lehenetsia" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:107 -#, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Remove Folder" -msgstr "Karpeta berria" +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "Fitxategia ez da OpenSearch 1.1 fitxategi bat." +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" +msgstr "" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" msgstr "" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Identifikazioa" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Sarea" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Ezabatu guztia" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Lasterbideak" +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Gogoratu" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" -msgstr "Bilaketa motoreak" +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Inoiz ez gune honetarako" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "Konfiguratu - rekonq" +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Orain ez" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" -msgstr "Gaitu WebGL teknologiak" +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Nahi duzu rekonq-ek pasahitza %1-an gogoratzea?" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +#, fuzzy +#| msgid "Encryption" +msgid "Description:" +msgstr "Zifraketa" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +#, fuzzy +#| msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgid "Application Menu" +msgstr "Gaitu Vi-antzeko nabigatzeko lasterbideak" + +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Ziur zaude zure datuak berriz bidali nahi dituzula?" + +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Berriz bidali formularioko datuak" + +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Ez dago fitxategi hau erabili dezakeen zerbitzurik." + +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Arazo bat egon da orrialdea zamatzerakoan" + +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +#: webpage.cpp:649 +msgid "

Suggestions

" msgstr "" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" +#: webpage.cpp:663 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search with %1" +msgid "search with %1" +msgstr "Bilatu %1-(r)ekin" + +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Editatu liburu-marka hau" +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Kendu liburu-marka hau" +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -#, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Folder:" -msgstr "Karpeta berria" +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Gune honek ez dauka SSL informaziorik." -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Izen:" +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

Remove this favorite?

" -msgstr "

Gogoko hau kendu?

" +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" +"Rekonq era ezegokian itxi zela dirudi. Gordetako azken saioa berreskuratu " +"nahi duzu?" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 +#: webview.cpp:200 #, kde-format -msgid "Name: %1" -msgstr "Izena: %1" +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 -#, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "" -#: urlbar/listitem.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" msgstr "" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " -msgstr "Motoreak: " +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -msgid "Subscribe to RSS Feeds" -msgstr "Harpidetu RSS jarioetara" +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Uneko markoa" -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" -msgstr "" +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Inprimatu markoa" -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Zerrendatu esteka guztiak" + +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" -msgstr "Jarioa:" +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Ireki &fitxa berrian" -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" -msgstr "Erantsi jarioa" +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Ireki &leiho berrian" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "Inportatutako jarioak" +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" -msgstr "Nortasuna" +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Ikusi irudia" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." -msgstr "" +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Kopiatu irudiaren kokapena" -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -msgid "Certificate Information" -msgstr "Ziurtagiriaren informazioa" +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopiatu testua" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" -msgstr "Zifraketa" +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiatu" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 +#: webview.cpp:449 #, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" -msgstr "" +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Ireki '%1' fitxa berrian" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 +#: webview.cpp:454 #, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" -msgstr "" - -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Ireki '%1' leiho berrian" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 +#: webview.cpp:466 #, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" -msgstr "Erabiltzen duen protokoloa: %1.\n" +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Bilatu %1-(r)ekin" + +#: webview.cpp:474 +#, fuzzy +#| msgid "Search:" +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Bilatu:" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: webview.cpp:478 #, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" -msgstr "Gunearen informazioa" +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "Uneko orrialdean" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "Lehen aldia da gune hau bisitatzen duzuna." +#: webview.cpp:499 +#, fuzzy +#| msgid "&Bookmark this Link" +msgid "&Bookmark link" +msgstr "&Liburu-marka ipini esteka honi" + +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Zooma:" + +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 +#: zoombar.cpp:190 #, kde-format -msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" -msgstr "" +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%%1" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -msgstr "Tekleatu hemen, zure liburu-markak, historia eta web... bilatzeko" -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" -msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -msgid "Paste && Search" -msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" -msgstr "Zerrendatu esteka guztiak KGet-ekin" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "Zerrendatu RSS jario erabilgarri guztiak" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "Erakutsi SSL info" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "Liburu-marka ipini orrialde honi" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "Editatu liburu-marka hau" +#, fuzzy + -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" -msgstr "Erantsi bilaketa motorea" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" -msgstr "Kendu gogokoetatik" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 #, fuzzy -#| msgid "There are no recently closed tabs" -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "Ez daude oraintsu itxitako fitxak" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Editatu liburu-markak" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Erantsi gogokoetara" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "Arakatu" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" -msgstr "Erantsi bilaketa motorea" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -msgid "Shortcuts:" -msgstr "Lasterbideak:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 -#, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "\"%1\" lasterbidea dagoeneko \"%2\"-ri esleituta dago." -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2" -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr "%1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "Erabiltzaile agentearen ezarpenak" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "Lehenetsia" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "" + + + + + + + + + + + + + diff -Nru rekonq-0.9.1/po/fa/rekonq.po rekonq-1.3/po/fa/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/fa/rekonq.po 2012-04-01 07:07:30.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/fa/rekonq.po 2012-10-28 09:14:31.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-17 22:52+0330\n" "Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi \n" "Language-Team: Farsi (Persian) <>\n" @@ -17,11 +17,206 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "محمدرضا میردامادی" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "mohi@linuxshop.ir" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +#, fuzzy +#| msgid "Plugin Settings" +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "تنظیمات وصله" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] "روز" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "جستجو:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "روش" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "نشانی اینترنتی" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "پاسخ‌" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "طول" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "نوع محتوا" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "اطلاعات" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "رونوشت نشانی وب" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "معلق" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "تغییر مسیر: '%1'" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "مرور خصوصی" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -30,22 +225,22 @@ "نشانی وب بد شکل:\n" "%1‌" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " "browsing the net.

" msgstr "" -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "دوباره نپرس" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you wish to remove the bookmark\n" @@ -55,441 +250,738 @@ "مطمئن هستید که می‌خواهید پوشه چوب الف\n" "\"%1\" را حذف کنید؟" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "" -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 #, fuzzy #| msgid "C&lose Current Tab" msgid "C&lose Current Window" msgstr "&بستن تب جاری‌" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "ایجاد" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&چوب الفها‌" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "&تطبیق حالت" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "باز" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "&مشخص کردن همه" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "یافتن:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "باز کردن در تب جدید" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&بعدی‌" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&قبلی‌" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "باز کردن در پنجره جدید" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" msgstr "" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "ریکانک" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "باز کردن پوشه در تبها" -#: main.cpp:51 -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" msgstr "" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "افزودن چوب الف" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" msgstr "" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "پوشه جدید" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" msgstr "" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "جداساز جدید‌" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" msgstr "" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" msgstr "" -#: main.cpp:73 -msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" msgstr "" -#: main.cpp:77 -msgid "Cédric Bellegarde" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "ویرایش" -#: main.cpp:78 -msgid "Patched code quite everywhere :)" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" msgstr "" -#: main.cpp:82 -msgid "Jon Ander Peñalba" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "چوب الفها" -#: main.cpp:83 -msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" msgstr "" -#: main.cpp:87 -msgid "Pierre Rossi" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "حذف" -#: main.cpp:88 -msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" msgstr "" -#: main.cpp:92 -msgid "Lionel Chauvin" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" msgstr "" -#: main.cpp:93 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "پوشه جدید" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "حذف پوشه چوب الف" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"مطمئن هستید که می‌خواهید پوشه چوب الف\n" +"»%1« را حذف کنید؟" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "حذف چوب الف" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"مطمئن هستید که می‌خواهید پوشه چوب الف\n" +"\"%1\" را حذف کنید؟" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (%1 فقره)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "چوب الفها" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "کوکیها" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "&تطبیق حالت" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "&مشخص کردن همه" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "یافتن:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&بعدی‌" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&قبلی‌" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "عنوان" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "نشانی" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "%1 فقره" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "رونوشت نشانی پیوند" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "حذف مدخل" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "حذف پوشه" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "ریکانک" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "" + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "" + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "" + +#: main.cpp:75 +msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:79 +msgid "Cédric Bellegarde" +msgstr "" + +#: main.cpp:80 +msgid "Patched code quite everywhere :)" +msgstr "" + +#: main.cpp:84 +msgid "Jon Ander Peñalba" +msgstr "" + +#: main.cpp:85 +msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" +msgstr "" + +#: main.cpp:89 +msgid "Pierre Rossi" +msgstr "" + +#: main.cpp:90 +msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" +msgstr "" + +#: main.cpp:94 +msgid "Lionel Chauvin" +msgstr "" + +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "" -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "" + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." msgstr "" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "محل برای باز کردن" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(بدون عنوان)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" "Do you really want to close this tab?\n" msgstr "" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "&بستن تب‌" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "بارگذاری..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "انجام‌شده" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "میله محل" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&پنجره جدید‌" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "بارگذاری مجدد" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&ایست‌" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "باز کردن محل" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Tabs" msgid "Tab List" msgstr "تبها" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "بارگیریها‌" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 #, fuzzy msgid "View Page S&ource" msgstr "&نمایش کد مبداء صفحه" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "" -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "&تب جدید‌" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "&بارگذاری مجدد همه تبها‌" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "&بستن تب‌" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "بستن تبهای &دیگر‌" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "&بارگذاری مجدد تب‌" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "جداسازی تب" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 #, fuzzy msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "نوار ابزار چوب‌&الف‌ها" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "شناسایی مرورگر" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 #, fuzzy msgid "Sync" msgstr "همگام‌سازی" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها‌" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 – ریکانک" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" "*.*|All files (*.*)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "مبدأ: " -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "ایست" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" @@ -501,2107 +993,2022 @@ msgid "No" msgstr "خیر" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "محبوب‌ها" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "تاریخچه" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "چوب الفها" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "تبها" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +#, fuzzy +#| msgid "Clear History" +msgid "Search History" +msgstr "پاک کردن تاریخچه" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "پاک کردن تاریخچه" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:404 -msgid "Edit Bookmarks" -msgstr "ویرایش چوب الفها‌" +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:530 +#, fuzzy +#| msgid "Clear History" +msgid "Show full History" +msgstr "پاک کردن تاریخچه" + +#: newtabpage.cpp:544 +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "ویرایش چوب الفها‌" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +#, fuzzy +#| msgid "Downloads" +msgid "Search Downloads" +msgstr "بارگیریها‌" + +#: newtabpage.cpp:616 #, fuzzy #| msgid "Downloads" msgid "Clear Downloads" msgstr "بارگیریها‌" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:683 +#, fuzzy +#| msgid "Loading..." +msgid "Downloading now..." +msgstr "بارگذاری..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "باز کردن پوشه" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "باز کردن پرونده" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +#, fuzzy +#| msgid "Remove Folder" +msgid "Remove from list" +msgstr "حذف پوشه" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:740 +#, fuzzy +#| msgid "&New Window" +msgid "Window" +msgstr "&پنجره جدید‌" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +#, fuzzy +#| msgid "Remove Folder" +msgid "Remove favorite" +msgstr "حذف پوشه" + +#: newtabpage.cpp:875 +#, fuzzy +#| msgid "Reload Tab" +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "&بارگذاری مجدد تب‌" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "" + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" +msgid "

Index of %1

" msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "رفتن به شاخهٔ یک سطح بالاتر" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "نام" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "اندازه" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "آخرین تغییر" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "محمدرضا میردامادی" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +#, fuzzy +msgid "&Help" +msgstr "&کمک‌" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "mohi@linuxshop.ir" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&پرونده‌" -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&ویرایش‌" -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&نما‌" -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "تاریخچه" -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "کوکیها" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&تنظیمات‌" -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "میله ابزار اصلی" -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "میله ابزار چوب الف" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -#, fuzzy -#| msgid "Identification" -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "شناسایی" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "

Issued To:

" -msgstr "صادر شده برای" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "نام معمول (CN)" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Organization (O):" -msgstr "سازمان (O)" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "واحد سازمانی (OU)" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Serial Number:" -msgstr "شمارهٔ سریال" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"برگزیدن کدبندی پیش‌فرضی که استفاده می‌شود؛ معمولاً، بهتر است که با »استفاده از " +"کدبندی زبان« کار کنید و نباید آن را تغییر دهید." -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "

Issued By:

" -msgstr "صادر شده توسط" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 #, fuzzy -msgid "

Validity Period:

" -msgstr "دورهٔ اعتبار:" +#| msgid "Passwords" +msgid "Password Exceptions" +msgstr "اسم رمزها" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 #, fuzzy -msgid "Issued on:" -msgstr "تاریخ صدور" +#| msgid "Remove Folder" +msgid "Remove one" +msgstr "حذف پوشه" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 #, fuzzy -msgid "Expires on:" -msgstr "تاریخ انقضا" +#| msgid "Remove Folder" +msgid "Remove all" +msgstr "حذف پوشه" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

Digests:

" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "ICON" -msgstr "شمایل:" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "TITLE" -msgstr "عنوان" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "رومیزی" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "متفرقه" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Hidden elements" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -msgid "Update enabled automatic filters every:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "جستجو:" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "هیچ کاری انجام نشود" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +msgid "Automatic Spell Check" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "ظاهر" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "قلمها" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "قلم استاندارد:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "قلم ثابت:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "قلم سریف:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "قلم سن سریف:‌" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "قلم شکسته:‌" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "قلم فانتزی:‌" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +#, fuzzy +#| msgid "Fonts" +msgid "Font size" +msgstr "قلمها" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "اندازه قلم پیش‌فرض:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "کدبندی نویسه:‌" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "کدبندی نویسه پیش‌فرض:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "صفحه سبکها" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "متفرقه" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "هیچ کاری انجام نشود" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "عمومی" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "راه‌اندازی" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "آغازه" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "مدیر بارگیری" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +#, fuzzy +msgid "Javascript" +msgstr "جاوااسکریپت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +#, fuzzy +#| msgid "Remove Entry" +msgid "Remove history items:" +msgstr "حذف مدخل" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +#, fuzzy +#| msgid " day" +#| msgid_plural " days" +msgid "every day" +msgstr "روز" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "اسم رمزها" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +#, fuzzy +#| msgid "Cookies" +msgid "Manage Cookies" +msgstr "کوکیها" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "صفحه خالی" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Home Page" -msgstr "آغازه" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) +#: settings/settings_tabs.ui:65 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Home Page" +msgstr "آغازه" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/settings_tabs.ui:79 +msgid "New Tab Page starts with:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_tabs.ui:135 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "مرور تب‌شده‌" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/settings_tabs.ui:149 +msgid "When hovering a tab show:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:169 +#, fuzzy +#| msgid "Tabs" +msgid "Tab Preview" +msgstr "تبها" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:174 +msgid "Tab's Title in a Tooltip" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:179 +msgid "Tab's URL in a Tooltip" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:184 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Nothing" +msgstr "هیچ‌چیز" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) +#: settings/settings_tabs.ui:207 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) +#: settings/settings_tabs.ui:214 +#, fuzzy +#| msgid "Open links in new tab instead of in new window" +msgid "Don't use tabs: open links in new windows" +msgstr "باز کردن &پیوندها در تب جدید به جای پنجره جدید‌" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) +#: settings/settings_tabs.ui:221 +msgid "Open as new window when URL is called externally" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) +#: settings/settings_tabs.ui:228 +msgid "Closing last tab closes window" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) +#: settings/settings_tabs.ui:235 +msgid "Open new tabs in the background" +msgstr "باز کردن تبهای جدید در پیشت زمینه‌" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) +#: settings/settings_tabs.ui:242 +msgid "Open new tabs after currently active one" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) +#: settings/settings_tabs.ui:249 +msgid "Activate previously used tab when closing the current one" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) +#: settings/settings_tabs.ui:259 +msgid "Animated tab highlighting" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:29 +#, fuzzy +msgid "Enable JavaScript" +msgstr "به کار انداختن جاواا&سکریپت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +#, fuzzy +#| msgid "Navigation" +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "ناوش" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_webkit.ui:90 +#, fuzzy +#| msgid "Plugin Settings" +msgid "Plugins" +msgstr "وصله‌ها" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_webkit.ui:111 +msgid "When loading web pages:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:128 +msgid "Autoload Plugins" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:133 +msgid "Manually Load Plugins" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:138 +msgid "Never Load Plugins" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_webkit.ui:149 +#, fuzzy +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:155 +msgid "Offline storage database" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:162 +msgid "Offline web application cache" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:169 +msgid "Local Storage" +msgstr "" + +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "" + +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "میان‌برها‌" + +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "" + +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +#, fuzzy +#| msgid "Identification" +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "شناسایی" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +#, fuzzy +msgid "

Issued To:

" +msgstr "صادر شده برای" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "نام معمول (CN)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +#, fuzzy +msgid "Organization (O):" +msgstr "سازمان (O)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +#, fuzzy +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "واحد سازمانی (OU)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +#, fuzzy +msgid "Serial Number:" +msgstr "شمارهٔ سریال" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 -msgid "New Tab Page starts with:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +#, fuzzy +msgid "

Issued By:

" +msgstr "صادر شده توسط" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "مرور تب‌شده‌" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +#, fuzzy +msgid "

Validity Period:

" +msgstr "دورهٔ اعتبار:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 -msgid "When hovering a tab show:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +#, fuzzy +msgid "Issued on:" +msgstr "تاریخ صدور" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 #, fuzzy -#| msgid "Tabs" -msgid "Tab Preview" -msgstr "تبها" +msgid "Expires on:" +msgstr "تاریخ انقضا" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 -msgid "Tab's Title in a Tooltip" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 -msgid "Tab's URL in a Tooltip" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Nothing" -msgstr "هیچ‌چیز" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 -msgid "Always show tab bar" +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: sslinfodialog.cpp:60 #, fuzzy -#| msgid "Open links in new tab instead of in new window" -msgid "Don't use tabs: open links in new windows" -msgstr "باز کردن &پیوندها در تب جدید به جای پنجره جدید‌" +msgid "Export" +msgstr "صادرات" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 -msgid "Open as new window when URL is called externally" -msgstr "" +#: sslinfodialog.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "گواهی‌نامه معتبر است." -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 -msgid "Closing last tab closes window" +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 -msgid "Open new tabs in the background" -msgstr "باز کردن تبهای جدید در پیشت زمینه‌" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 -msgid "Open new tabs after currently active one" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 -msgid "Activate previously used tab when closing the current one" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 -msgid "Animated tab highlighting" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Javascript" -msgstr "جاوااسکریپت" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "Enable JavaScript" -msgstr "به کار انداختن جاواا&سکریپت" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 -#, fuzzy -#| msgid "Plugin Settings" -msgid "Plugins" -msgstr "وصله‌ها" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 -msgid "When loading web pages:" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 -msgid "Autoload Plugins" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 -msgid "Manually Load Plugins" +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 -msgid "Never Load Plugins" +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML:" +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 -msgid "Offline storage database" +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 -msgid "Offline web application cache" +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 -msgid "Local Storage" +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 #, fuzzy -#| msgid "Navigation" -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "ناوش" +#| msgid "Done" +msgid "Done!" +msgstr "انجام‌شده" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Bookmarks" +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "ویرایش چوب الفها‌" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +#, fuzzy +#| msgid "Add Bookmark" +msgid "Adding bookmark " +msgstr "افزودن چوب الف" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "" + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 +#: sync/sync_check.ui:17 #, fuzzy msgid "data" msgstr "داده" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 +#: sync/sync_check.ui:23 msgid "sync handler" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 msgid "Host" msgstr "میزبان" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 +#: sync/sync_check.ui:54 #, fuzzy msgid "check" msgstr "بررسی" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "اسم رمزها" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 +#: sync/sync_data.ui:23 #, fuzzy msgid "sync" msgstr "همگام‌سازی" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 +#: sync/sync_data.ui:32 #, fuzzy #| msgid "Bookmarks" msgid "bookmarks" msgstr "&چوب الفها‌" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 +#: sync/sync_data.ui:42 #, fuzzy #| msgid "History" msgid "history" msgstr "تاریخچه" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 +#: sync/sync_data.ui:52 #, fuzzy msgid "passwords" msgstr "اسم رمزها" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 msgid "remote FTP host settings" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 msgid "Server:" msgstr "کارساز:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "نام کاربر:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "اسم رمز:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 msgid "Path:" -msgstr "مسیر:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "درگاه:" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "شناسایی" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "حذف همه" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "&Help" -msgstr "&کمک‌" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&پرونده‌" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&ویرایش‌" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&نما‌" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "تاریخچه" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&چوب الفها‌" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&تنظیمات‌" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "میله ابزار اصلی" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "میله ابزار چوب الف" - -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" - -#: searchenginebar.cpp:63 -msgid "Set it" -msgstr "" - -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" -msgstr "" - -#: sslinfodialog.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "صادرات" - -#: sslinfodialog.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "The Certificate is Valid!" -msgstr "گواهی‌نامه معتبر است." - -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" -msgstr "" - -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&جستجو:‌" - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "یادآوری" +msgstr "مسیر:" -#: walletbar.cpp:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "درگاه:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 #, fuzzy -msgid "Never for This Site" -msgstr "هرگز برای این وبگاه" +#| msgid "Plugin Settings" +msgid "Google Account Settings" +msgstr "تنظیمات وصله" -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." msgstr "" -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" msgstr "" -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" msgstr "" -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" msgstr "" -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +#, fuzzy +#| msgid "Opera" +msgid "Opera Sync" +msgstr "اپرا" -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" msgstr "" -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +#, fuzzy +#| msgid "Plugin Settings" +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "تنظیمات وصله" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" msgstr "" -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" msgstr "" -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "اپرا" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "سعی مجدد" +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "No sync" +msgstr "بدون همگامی" -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "یا" +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" +msgstr "هیچ‌کدام" -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" msgstr "" -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "" +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "بارکردن پیش‌نمایش..." -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid " Bookmark" +msgstr "چوب الفها" -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" msgstr "" -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Folder:" +msgstr "پوشه جدید" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "نام:" -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" msgstr "" -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "چاپ قابک" - -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "لیست همه پیوند‌ها" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark this page" +msgid "Rate this page" +msgstr "چوب الف این صفحه‌" -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" msgstr "" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "باز کردن در تب جدید" - -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "باز کردن در &پنجره جدید‌" - -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" msgstr "" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" msgstr "" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" msgstr "" -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "مشاهده تصویر" - -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "رونوشت محل تصویر" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "" -#: webview.cpp:292 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 #, fuzzy -#| msgid "Autoload images" -msgid "Block image" -msgstr "بارگذاری خودکار تصاویر‌" +#| msgid "New folder" +msgid "Root folder" +msgstr "پوشه جدید" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." msgstr "" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "رونوشت متن" - -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "رونوشت" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

Remove this favorite?

" +msgstr "" -#: webview.cpp:337 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "باز کردن '%1' در تب جدید" +msgid "Name: %1" +msgstr "نام: %1" -#: webview.cpp:342 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 #, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "باز کردن '%1' در پنجره جدید" +msgid "URL: %1" +msgstr "نشانی وب: %1" -#: webview.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" +#: urlbar/listitem.cpp:294 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "&جستجو برای:‌" + +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " msgstr "" -#: webview.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Search:" -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "جستجو" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "" -#: webview.cpp:366 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "با" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "" -#: webview.cpp:373 -#, fuzzy -#| msgid "C&lose Current Tab" -msgid "On Current Page" -msgstr "&بستن تب جاری‌" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "" -#: webview.cpp:387 +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 #, fuzzy -#| msgid "Bookmark this page" -msgid "&Bookmark link" -msgstr "چوب الف این صفحه‌" +#| msgid "Clear History" +msgid "Search resources" +msgstr "پاک کردن تاریخچه" -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "بزرگ‌نمایی:" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr "" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" msgstr "" -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" msgstr "" -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -#, fuzzy -#| msgid "Plugin Settings" -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "تنظیمات وصله" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "" -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" msgstr "" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" msgstr "" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" msgstr "" -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] "روز" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "" -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +msgid "Subscribe to RSS Feeds" msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "روش" +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "نشانی اینترنتی" +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "فید" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "پاسخ‌" +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "افزودن خوراندن" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "طول" +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "خوراندنهای واردشده" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "نوع محتوا" +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "اطلاعات" +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 +msgid "" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "رونوشت نشانی وب" +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "هویت" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "معلق" +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 #, kde-format -msgid "%1 %2" +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "تغییر مسیر: '%1'" +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +#, fuzzy +#| msgid "Identification" +msgid "Certificate Information" +msgstr "شناسایی" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "رمزبندی" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 +#, kde-format +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "باز" +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناخته" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "باز کردن در تب جدید" +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "باز کردن در پنجره جدید" +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 +#, kde-format +msgid "" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "باز کردن پوشه در تبها" +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "افزودن چوب الف" +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +#, fuzzy +#| msgid "&Search:" +msgid "Paste && Search" +msgstr "&جستجو:‌" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "پوشه جدید" +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "جداساز جدید‌" +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "چوب الف این صفحه‌" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "ویرایش" +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +#, fuzzy +#| msgid "Favorites" +msgid "Add to favorites" +msgstr "محبوب‌ها" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +msgid "There are elements blocked by AdBlock" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "" +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "مرور" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +msgid "Shortcuts:" +msgstr "میان‌برها‌:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "پوشه جدید" +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "حذف پوشه چوب الف" +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&جستجو:‌" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 #, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" msgstr "" -"مطمئن هستید که می‌خواهید پوشه چوب الف\n" -"»%1« را حذف کنید؟" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "" +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +#, fuzzy +#| msgid "Plugin Settings" +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "تنظیمات وصله" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "" +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "پیش‌فرض" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "حذف چوب الف" +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" +msgstr "فایرفاکس" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" msgstr "" -"مطمئن هستید که می‌خواهید پوشه چوب الف\n" -"\"%1\" را حذف کنید؟" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (%1 فقره)" +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "نت‌اسکیپ" -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "عنوان" +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "&سافاری" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "نشانی" +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "غیره" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "شناسایی" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "حذف همه" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "" +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "یادآوری" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" +#: walletbar.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Never for This Site" +msgstr "هرگز برای این وبگاه" + +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:457 +#: walletbar.cpp:99 #, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "%1 فقره" +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "رونوشت نشانی پیوند" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +#, fuzzy +#| msgid "Encryption" +msgid "Description:" +msgstr "رمزبندی" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "حذف مدخل" +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "حذف پوشه" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "رومیزی" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" msgstr "" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" msgstr "" -"برگزیدن کدبندی پیش‌فرضی که استفاده می‌شود؛ معمولاً، بهتر است که با »استفاده از " -"کدبندی زبان« کار کنید و نباید آن را تغییر دهید." -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "شبکه" - -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "میان‌برها‌" - -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 +#: webpage.cpp:616 msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: webpage.cpp:649 +msgid "

Suggestions

" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" msgstr "" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "No sync" -msgstr "بدون همگامی" +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" -msgstr "هیچ‌کدام" +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Bookmarks" -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "ویرایش چوب الفها‌" +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -#, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Folder:" -msgstr "پوشه جدید" +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "نام:" +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

Remove this favorite?

" +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Name: %1" -msgstr "نام: %1" +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 -#, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "نشانی وب: %1" +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "چاپ قابک" -#: urlbar/listitem.cpp:294 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "&جستجو برای:‌" +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "لیست همه پیوند‌ها" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -msgid "Subscribe to RSS Feeds" +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "باز کردن در تب جدید" + +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "باز کردن در &پنجره جدید‌" + +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" -msgstr "فید" +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "مشاهده تصویر" -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" -msgstr "افزودن خوراندن" +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "رونوشت محل تصویر" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "خوراندنهای واردشده" +#: webview.cpp:404 +#, fuzzy +#| msgid "Autoload images" +msgid "Block image" +msgstr "بارگذاری خودکار تصاویر‌" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." -msgstr "" +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "رونوشت متن" -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" -msgstr "هویت" +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "رونوشت" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." -msgstr "" +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "باز کردن '%1' در تب جدید" -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 +#: webview.cpp:454 #, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." -msgstr "" +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "باز کردن '%1' در پنجره جدید" -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 +#: webview.cpp:466 #, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 +#: webview.cpp:474 #, fuzzy -#| msgid "Identification" -msgid "Certificate Information" -msgstr "شناسایی" - -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" -msgstr "رمزبندی" +#| msgid "Search:" +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "جستجو" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" -msgstr "" +#: webview.cpp:478 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "با" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" -msgstr "" +#: webview.cpp:485 +#, fuzzy +#| msgid "C&lose Current Tab" +msgid "On Current Page" +msgstr "&بستن تب جاری‌" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 +#: webview.cpp:499 #, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "ناشناخته" +#| msgid "Bookmark this page" +msgid "&Bookmark link" +msgstr "چوب الف این صفحه‌" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 -#, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "بزرگ‌نمایی:" + +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: zoombar.cpp:190 #, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" -msgstr "" +#, fuzzy -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 -#, kde-format -msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" -msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -msgstr "" +#, fuzzy -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" -msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -#, fuzzy -#| msgid "&Search:" -msgid "Paste && Search" -msgstr "&جستجو:‌" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" -msgstr "" +#, fuzzy -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "چوب الف این صفحه‌" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "" +#, fuzzy -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" -msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" -msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 #, fuzzy -#| msgid "Edit Bookmarks" -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "ویرایش چوب الفها‌" - -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "مرور" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" -msgstr "" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -msgid "Shortcuts:" -msgstr "میان‌برها‌:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 -#, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "" -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 -#, fuzzy -#| msgid "Plugin Settings" -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "تنظیمات وصله" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "پیش‌فرض" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "فایرفاکس" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Netscape" -msgstr "نت‌اسکیپ" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "اپرا" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "&سافاری" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "غیره" -#, fuzzy +#, fuzzy + + + diff -Nru rekonq-0.9.1/po/fi/kwebapp.po rekonq-1.3/po/fi/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/fi/kwebapp.po 2012-04-01 07:07:33.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/fi/kwebapp.po 2012-10-28 09:14:40.000000000 +0000 @@ -1,52 +1,133 @@ # Copyright © 2012 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kwebapp package. -# # Tommi Nieminen , 2012. +# +# KDE 4.9 Finnish translation sprint 2012-06/07 +# Author: Artnay +# Author: Lliehu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwebapp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 03:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-14 00:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-18 22:28:39+0000\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-06-15 07:12:06+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113129); Translate 2012-07-04\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Tommi Nieminen" -#: kwebmain.cpp:34 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "translator@legisign.org" + +#: kwebmain.cpp:44 msgid "Web Application Viewer" msgstr "Web-sovelluskatselin" -#: kwebmain.cpp:40 +#: kwebmain.cpp:51 msgid "kwebapp" msgstr "kwebapp" -#: kwebmain.cpp:41 -msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2011 Andrea Diamantini" +#: kwebmain.cpp:52 +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "© 2011–2012 Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:42 +#: kwebmain.cpp:53 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:46 +#: kwebmain.cpp:57 msgid "Document to open" msgstr "Avattava asiakirja" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Tommi Nieminen" +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"Virheellinen verkko-osoite:\n" +"%1" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "translator@legisign.org" +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "Muista" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Ei koskaan tällä sivustolla" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "Ei nyt" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Haluatko rekonqin muistavan salasanan sivustolla %1?" -#: webview.cpp:95 +#: webview.cpp:102 msgid "Open in default browser" -msgstr "Avaa oletusselaimeen" \ No newline at end of file +msgstr "Avaa oletusselaimeen" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/fi/rekonq.po rekonq-1.3/po/fi/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/fi/rekonq.po 2012-04-01 07:07:33.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/fi/rekonq.po 2012-10-28 09:14:40.000000000 +0000 @@ -1,15 +1,17 @@ # Copyright © 2010, 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the rekonq package. -# # Tommi Nieminen , 2010, 2011, 2012. # Sasu Karttunen , 2011. # Lasse Liehu , 2011, 2012. +# Jiri Grönroos , 2012. +# Niklas Laxström , 2012. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-15 15:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-11 19:29+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -17,13 +19,222 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-07-19 16:33:12+0000\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Tommi Nieminen, Sasu Karttunen, Lasse Liehu" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"translator@legisign.org, sasu.karttunen@tpnet.fi, lasse.liehu@gmail.com" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Mainoseston asetukset" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Estetyt elementit" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Estänyt mainosestosääntö: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Suodatinlauseke (esim. http://www.example.com/ad/*, lisätietoa):" + +# Konteksti: Verestä automaattisuotimet joka + numero + ___ +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] ". päivä" +msgstr[1] ". päivä" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

Syötä suodatinlauseke. Suodattimet voidaan määrittää joko:

  • " +"shell-tyylisinä jokerimerkkeinä, esim. http://www.examples.com/ads*, jokerimerkit ovat *?[]
  • täydellisenä säännöllisenä " +"lausekkeena, kun jono ympäröi vinoviivoin (/), esim. /\\/ad|" +"banner)\\./

Jos suodatinlauseketta edeltää ”@@”, " +"se tulkitaan osoitteen erikseen sallivaksi lausekkeeksi, joka ohittaa " +"tärkeydessä estävät suodattimet." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" +"

Estetyt elementit

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Piilotetut elementit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "Tekstiselite" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Salli" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "Sivulla on %1 piilotettu elementti." +msgstr[1] "Sivulla on %1 piilotettua elementtiä." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "Elementtien piilottaminen ei ole käytössä." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "Sallittu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "Käytä &mainosestoa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "P&iilota suodatetut elementit" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Automaattisuodattimet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Päivitä käytössä olevat automaattisuodattimet joka:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Itse asetetut suodattimet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Etsi:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Lisää suodatinlauseke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Poista suodatinlauseke" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Menetelmä" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "Osoite" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Vastaus" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Pituus" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Sisällön tyyppi" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Tietoja" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Kopioi linkin osoite" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "Odottaa" -#: application.cpp:82 +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Uudelleenohjaus: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "

Pyynnön yksityiskohdat

" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "

Vastauksen yksityiskohdat

" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Yksityisselaus" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -32,11 +243,11 @@ "Virheellinen verkko-osoite:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa yksityisselaukseen?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -45,232 +256,538 @@ "%1

rekonq tallentaa nykyiset välilehdet ja palauttaa ne " "poistuessasi yksityisselaustilasta.

" -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "älä kysy uudelleen" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "Haluatko sulkea ikkunan vai koko sovelluksen?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "Sovellus tai ikkuna sulkeutuu..." -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "Sulje nykyinen ikkuna" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" -msgstr "Luo sovelluksen pikanäppäin" +msgstr "Luo sovelluksen pikakuvake" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Luo" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Lataa liitännäinen" - -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "&Erota suur- ja pienaakkoset" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Kirjanmerkit" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "&Korosta kaikki" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Avaa" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Etsi:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Avaa kirjanmerkki nykyiseen välilehteen" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&Seuraava" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Avaa uuteen välilehteen" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Edellinen" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Avaa kirjanmerkki uuteen välilehteen" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "WebKitiin perustuva kevyt webselain KDE:lle" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Avaa uuteen ikkunaan" -# pmap: =/gen=rekonqin/ -# pmap: =/elat=rekonqista/ -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Avaa kirjanmerkki uuteen ikkunaan" -#: main.cpp:51 -#, fuzzy -#| msgid "(C) 2008-2011 Andrea Diamantini" -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2008–2011 Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Avaa kansio välilehtiin" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Avaa kansion kaikki kirjanmerkit välilehtiin" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Projektinjohtaja, kehittäjä, ylläpitäjä" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Lisää kirjanmerkki" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Tröscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Merkitse nykyinen sivu kirjanmerkillä" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "QGraphicsEffect-ekspertti, välilehtipalkin korostusanimaatio" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Uusi kansio" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumcu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Luo uusi kirjanmerkkikansio" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "Paljon parannuksia, etenkin käytettävyyden saralla" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Uusi erotin" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Yoann Laissus" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Luo uusi kirjanmerkkierotin" -#: main.cpp:73 -msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" -msgstr "Kehittäjä, parannuksia historiaan ja kirjanmerkkeihin" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopioi linkki" -#: main.cpp:77 -msgid "Cédric Bellegarde" -msgstr "Cédric Bellegarde" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Kopioi kirjanmerkin linkin osoite" -#: main.cpp:78 -msgid "Patched code quite everywhere :)" -msgstr "Paikkasi koodia lähes kaikkialla :)" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" -#: main.cpp:82 -msgid "Jon Ander Peñalba" -msgstr "Jon Ander Peñalba" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Muokkaa kirjanmerkkiä" -#: main.cpp:83 -msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" -msgstr "Kirjanmerkkikoodin vertaistarkastaja. Upeaa apua." +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Tyylikäs kirjanmerkki" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "Linkitä Nepomuk-resursseja" -#: main.cpp:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Poista kirjanmerkki" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Aseta kansio työkaluriviin" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Poista tämä sivu työkaluriviltä" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Olet avaamassa %1 välilehteä.\n" +"Oletko varma?" +msgstr[1] "" +"Olet avaamassa %1 välilehteä.\n" +"Oletko varma?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Uusi kansio" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Kirjanmerkkikansion poisto" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Haluatko varmasti poistaa kirjanmerkkikansion\n" +"”%1”?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Erottimen poisto" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän erottimen?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Kirjanmerkin poisto" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Haluatko varmasti poistaa kirjanmerkin\n" +"”%1”?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (1 tietue)" +msgstr[1] " (%1 tietuetta)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Kirjanmerkit" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Tyhjennä yksityistiedot" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "

Tyhjennä seuraavat tiedot:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Vierailtujen sivujen historia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Lataushistoria" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Evästeet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Välimuistissa olevat web-sivut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Sivustokuvakkeet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Kotisivujen pienoiskuvat" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Lataa liitännäinen" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "&Erota suur- ja pienaakkoset" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "&Korosta kaikki" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Etsi:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&Seuraava" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Edellinen" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Otsikko" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Osoite" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Ensikäynti: " + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Viimeisin käynti: " + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Käyntien määrä: " + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Aiemmin tänään" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "1 tietue" +msgstr[1] "%1 tietuetta" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Kopioi linkin osoite" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Poista merkintä" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Poista kaikki esiintymät" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Poista kansio" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "WebKitiin perustuva kevyt webselain KDE:lle" + +# pmap: =/gen=rekonqin/ +# pmap: =/elat=rekonqista/ +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "© 2008—2012 Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Projektinjohtaja, kehittäjä, ylläpitäjä" + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "QGraphicsEffect-ekspertti, välilehtipalkin korostusanimaatio" + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "Paljon parannuksia, etenkin käytettävyyden saralla" + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Yoann Laissus" + +#: main.cpp:75 +msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" +msgstr "Kehittäjä, parannuksia historiaan ja kirjanmerkkeihin" + +#: main.cpp:79 +msgid "Cédric Bellegarde" +msgstr "Cédric Bellegarde" + +#: main.cpp:80 +msgid "Patched code quite everywhere :)" +msgstr "Paikkasi koodia lähes kaikkialla :)" + +#: main.cpp:84 +msgid "Jon Ander Peñalba" +msgstr "Jon Ander Peñalba" + +#: main.cpp:85 +msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" +msgstr "Kirjanmerkkikoodin vertaistarkastaja. Upeaa apua." + +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "" "Osoiterivi, testaus, uusi välilehti -sivu, työkalurivit ja paljon muuta" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 -#, fuzzy -#| msgid "Developer, Ideas, Mockups, rekonq Icon" +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" -msgstr "Kehittäjä, ideoija, suunnittelija, rekonq-kuvakkeen tekijä" +msgstr "Kehitystä, ideointia, suunnittelua, Rekonq-kuvake" + +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Siteshwar Vashisht" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "Koodia, ideointia, synkronointi... ja IRC-chatit!" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "Tirtha Chatterjee" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "Paljon hyvää koodityötä siellä täällä :)" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "KDEWebKitin (pää)kehittäjä. Ja KIOn. Ja KUriFilterin. Jne..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Jekyll Wu" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "Ohjelmavirheiden arviointi. Vaikuttavaa työtä..." + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Tuotti paikkauksia ja vihjeitä sekä löysi vikoja" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Lähes kaikkea paitsi koodaa" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Phaneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Tyylikkäät Nepomuk-kirjanmerkit" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "Käsikirja, ylläpitää Kubuntun PPA:ta rekonqin git-paketeille" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "”QtWebKit-hemmo”. Uusi AdBlock-toteutus. Koodin laatuparannuksia." -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Käsikirja, ylläpitää Kubuntun PPA:ta rekonqin git-paketeille, ja nyt hän on " -"myös alkanut koodata..." +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Käyttöohje, ylläpitää Kubuntun PPA:ta rekonqin git-paketeille." -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" -msgstr "" +msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" -msgstr "" +msgstr "Istunnonhallinta, korjaukset" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" -msgstr "" +msgstr "David E. Narváez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" +"Toteutti käyttäjäistuntojen hallinnan ja siivosi istunnonhallinnan koodia" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" -msgstr "" +msgstr "Marc Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" -msgstr "" +msgstr "Valintanäppäinnavigointi" + +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Yuri Chornoivan" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "Rekonqin viestien tarkistaminen, dokumentaatiossa auttaminen" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Burkhard Lück" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "Andrius da Costa Ribas" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "Auttoi saamaan Rekonqin kääntymään Windowsissa (MSVC) ja Mac OS X:ssä" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" -msgstr "" +msgstr "Pino Toscano" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" -msgstr "" +msgstr "fixuifiles ;)" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Avattava kohde" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Nimetön)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -280,180 +797,178 @@ "Välilehden sulkeminen hylkää muutokset.\n" "Haluatko varmasti sulkea tämän välilehden?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Suljetaan muokattua välilehteä" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "&Sulje välilehti" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Ladataan..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Sijaintirivi" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Uusi ikkuna" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Päivitä" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Pysäytä" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Avaa sijainti" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Välilehtilista" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Lataukset" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Sivun lähdekoo&di" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Tyhjennä yksityistiedot..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Uusi &välilehti" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Päivitä kaikki välilehdet" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Näytä seuraava välilehti" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Näytä edellinen välilehti" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Avaa viimeksi suljettu välilehti" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Vaihda välilehteen %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Vaihda suosikkisivuun %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "&Sulje välilehti" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Monista välilehti" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Sulje &muut välilehdet" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Lataa välilehti uudelleen" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Irrota välilehti" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Kirjanmerkkityökalurivi" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Selaimen tunnistetiedot" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Sivun muokkaus" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Mainosesto" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" -msgstr "Luo sovelluksen pikanäppäin" +msgstr "Luo sovelluksen pikakuvake" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" -msgstr "Tahdista" +msgstr "Synkronoi" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "&Työkalut" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Historiapaneeli" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Kirjanmerkkipaneeli" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Web-tarkastelu" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "&Web-tarkastelu" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Verkkoanalysaattori" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (yksityisselaus)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 – rekonq (yksityisselaus)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 – rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -463,38 +978,31 @@ "png *.gif *.svgz)\n" "*.*|Kaikki tiedostot (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Avaa verkkoresurssi" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Lähdekoodi sivulle: " -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Siirry" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Pysäytä nykyisen sivun lataus" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Pysäytä" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Lataa nykyinen sivu uudelleen" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Tyhjennä yksityistiedot" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" @@ -506,49 +1014,41 @@ msgid "No" msgstr "Ei" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "Tyhjä vastaus" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Suosikit" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Suljetut välilehdet" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Historia" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Kirjanmerkit" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Välilehdet" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Lisää suosikki" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -556,617 +1056,484 @@ "Voit lisätä suosikin napsauttamalla Lisää suosikiksi -painiketta sivun " "oikeassa yläkulmassa" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Etsi historiasta" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Tyhjennä historia" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Selaushistoriasi on tyhjä" -#: newtabpage.cpp:404 -msgid "Edit Bookmarks" +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "Ei osumia merkkijonolle %1 historiassa" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Näytä koko historia" + +#: newtabpage.cpp:544 +msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Muokkaa kirjanmerkkejä" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Sinulla ei ole kirjanmerkkejä" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "Lajittelematon" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Ei ole äskettäin suljettuja välilehtiä" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "Etsi latauksista" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "Tyhjennä lataukset" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Ei ole äskettäin ladattuja tiedostoja, joita näyttää" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "Tätä latausta hallinnoi KGet. Tarkista latauksen tila sieltä." + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "Keskeytetty" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "Latautuu parhaillaan..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Virhe: %1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Avaa kansio" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Avaa tiedosto" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Poista luettelosta" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "Ei osumia merkkijonolle %1 latauksissa" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Ikkuna" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Aseta esikatselu..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Poista suosikki" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Päivitä esikatselukuva" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "Tämä ei ole OpenSearch 1.1 -tiedosto." + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "Avaa web-sivu, josta haluat tehdä suosikin" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Aseta täksi sivuksi" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Et voi lisätä tätä sivua suosikiksi." -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Sivu latautuu..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "rekonq ei tiedä, kuinka tätä yhteyskäytäntöä tulisi käsitellä: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" -msgstr "

Kohteen %1 sisällys

" +msgid "

Index of %1

" +msgstr "

Kohteen %1 sisällys

" -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Ylemmän tason kansioon" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Viimeksi muokattu" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Tommi Nieminen, Sasu Karttunen" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "translator@legisign.org, sasu.karttunen@tpnet.fi" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "

Tyhjennä seuraavat tiedot:

" - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Vierailtujen sivujen historia" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "Ohje" -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Lataushistoria" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Tiedosto" -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Evästeet" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Muokkaa" -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Välimuistissa olevat web-sivut" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Näytä" -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Sivustokuvakkeet" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "&Historia" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Kotisivujen pienoiskuvat" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&Asetukset" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" -msgstr "

Varmenteen tiedot

" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Päätyökalurivi" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Varmenneketju:" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Kirjanmerkkityökalurivi" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." msgstr "" +"Et ole asettanut oletushakukonetta. Ilman sellaista Rekonq ei näytä " +"kunnollisia osoite-ehdotuksia." -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" -msgstr "

Myönnetty taholle:

" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Yleinen nimi (CN):" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Organisaatio (O):" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Organisaation yksikkö (OU):" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Sarjanumero:" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" -msgstr "

Myöntäjä:

" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" -msgstr "

Voimassaoloaika:

" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Myönnetty:" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "Aseta" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Vanhenee:" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Ohita" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

Digests:

" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." msgstr "" +"Valitse käytettävä oletuskoodaus. Tavallisesti ”Käytä kielen koodausta” käy " +"hyvin, eikä sitä tarvitse muuttaa." -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "MD5:" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "Asenna KGet ensin käyttääksesi sitä rekonqin lataustenhallintana" -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Salasanapoikkeukset" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "Poista valittu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Poista kaikki" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "Jos käytössä, JavaScript-ohjelmat saavat avata uusia ikkunoita." -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." msgstr "" +"Jos käytössä, JavaScript-ohjelmat saavat lukea leikepöytää ja kirjoittaa " +"sinne." -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "Luo sovelluspikakuvakkeet:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "Javascript ei ole käytössä, joten näitä asetuksia ei voi muuttaa" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "Työpöydälle" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Välityspalvelin" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "Sovellusvalikkoon" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "Rekonq käyttää järjestelmän välityspalvelinasetuksia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "Muuta niitä" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Sekalaista" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgid "Hidden elements" -msgstr "P&iilota suodatetut elementit" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "Selaa historiaa vaakavieritysrullalla" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "Käytä &mainosestoa" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Käytä nykyisen verkkosivun kuvaketta koko ikkunan kuvakkeena" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "P&iilota suodatetut elementit" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Vieritä sivua erikoistehostein" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Automaattisuotimet" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Käytä pehmeää vieritystä" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy -#| msgid "Update automatic filters every:" -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Verestä automaattisuotimet joka:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Ota käyttöön vi-tyyliset pikanäppäimet" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Navigoi näppäimistöllä Ctrl-näppäimen avulla" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Itse asetetut suotimet" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "Hiiren keskipainikkeen tulisi:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Etsi:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Vierittää automaattisesti" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Lisää suodinlauseke" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "Ladata leikepöydällä oleva osoite" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Olla tekemättä mitään" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Poista suodinlauseke" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Automaattinen oikoluku" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Kirjasimet" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Vakiokirjasin:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Tasalevyinen kirjasin:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Antiikvakirjasin:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Groteskikirjasin:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Kaunokirjasin:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Fantasiakirjasin:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Kirjasinkoko" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Kirjasimen oletuskoko:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Kirjasimen vähimmäiskoko:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Merkistökoodaus" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Oletusmerkistökoodaus:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Tyylitiedostot" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Käyttäjän tyylitiedosto" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Käyttäjän tyylitiedoston sijainti:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Sekalaista" +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 +msgid "General" +msgstr "Yleistä" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Vieritä sivua erikoistehostein" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_general.ui:20 +msgid "Startup" +msgstr "Käynnistys" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Käytä pehmeää vieritystä" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Käytä nykyisen verkkosivun kuvaketta koko ikkunan kuvakkeena" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "Hiiren keskipainikkeen tulisi:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "Vierittää automaattisesti" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "Ladata leikepöydällä oleva osoite" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Olla tekemättä mitään" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 -msgid "General" -msgstr "Yleistä" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 -msgid "Startup" -msgstr "Käynnistys" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "rekonqia käynnistettäessä:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Avaa kotisivu" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Avaa Uusi välilehti -sivu" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "Palauta aiemmin auki olleet välilehdet" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Kotisivu" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "Kotisivun verkko-osoite:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Aseta nykyiseksi sivuksi" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Käytä Uusi välilehti -sivua kotisivuna" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Lataustenhallinta" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "Tallenna tiedostot:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "Kysy aina, minne tiedostot tallennetaan" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "Lataa tiedostot KGetillä" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1174,1432 +1541,1425 @@ "Jos käytössä, rekonq näyttää kontekstivalikossa lisäkohdan, joka valittuna " "luettelee kaikki nykyisen sivuston saatavilla olevat linkit KGetissä." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Luettele linkit KGetillä" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "Selaa historiaa vaakavieritysrullalla" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "JavaScript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "JavaScript saa avata ikkunoita" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "JavaScript saa käyttää leikepöytää" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "Seuranta" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" -msgstr "" -"Lähetä DNT-otsakkeet kertomaan sivustoille, ettet halua sinua seurattavan" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "Kerro sivustoille, ettet halua sinua seurattavan" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Ota käyttöön vi-tyyliset pikanäppäimet" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Poista historiamerkinnät:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "ei koskaan" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "joka kolmas kuukausi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "joka kuukausi" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Navigoi näppäimistöllä Ctrl-näppäimen avulla" +# Konteksti: Verestä automaattisuotimet joka + numero + ___ +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "joka päivä" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "kun sovellus suljetaan" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "älä edes tallenna niitä" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Salasanat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "Muista sivustojen salasanat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Hallitse poikkeuksia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "Rekonq käyttää muiden KDE-sovellusten kanssa yhteisiä evästeasetuksia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Hallitse evästeitä" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Välimuisti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" +"Rekonq käyttää muiden KDE-sovellusten kanssa yhteisiä välimuistiasetuksia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Hallitse välimuistia" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" -msgstr "Uuden välilehden käyttäytyminen" +msgstr "Uuden välilehden toiminta" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Uusi välilehti avaa:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "Uusi välilehti -sivun" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "tyhjän sivun" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "kotisivun" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "Uusi välilehti -sivu käynnistyy:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Välilehtiselaus" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "Osoittimen ollessa välilehden päällä näytä:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "Välilehden esikatselu" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "Välilehden otsikko työkaluvihjeenä" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "Välilehden sivun osoite työkaluvihjeenä" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "Älä näytä mitään" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Näytä välilehtipalkki aina" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 -#, fuzzy -#| msgid "Open external links in a new window" +#: settings/settings_tabs.ui:214 msgid "Don't use tabs: open links in new windows" -msgstr "Avaa ulkoiset linkit uuteen ikkunaan" +msgstr "Älä käytä välilehtiä: avaa linkit uusiin ikkunoihin" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" -msgstr "" +msgstr "Avaa uuteen ikkunaan kun osoitetta kutsutaan ulkoisesti" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "Ikkunan ainoan välilehden sulkeminen sulkee ikkunan" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Avaa uudet välilehdet taustalle" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Avaa uudet välilehdet aktiivisen viereen" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Aktivoi aiemmin käytetty välilehti suljettuasi nykyisen" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "Animoitu välilehtien korostus" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "JavaScript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Käytä JavaScriptiä" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "JavaScript saa avata ikkunoita" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "Lataa Java-sovelmat" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "JavaScript saa käyttää leikepöytää" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Tilanavigointi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Kehysten litistys" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Nouda DNS-tietueet ennakkoon" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Tulosta elementtien tausta" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 +#: settings/settings_webkit.ui:90 msgid "Plugins" msgstr "Liitännäiset" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "Ladattaessa web-sivuja:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 msgid "Autoload Plugins" msgstr "Lataa liitännäiset automaattisesti" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 msgid "Manually Load Plugins" msgstr "Lataa liitännäiset käsin" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 msgid "Never Load Plugins" msgstr "Älä koskaan lataa liitännäisiä" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 +#: settings/settings_webkit.ui:155 msgid "Offline storage database" msgstr "Verkottoman tallennustilan tietokanta" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 +#: settings/settings_webkit.ui:162 msgid "Offline web application cache" msgstr "Web-sovellusten verkoton välimuisti" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#: settings/settings_webkit.ui:169 msgid "Local Storage" msgstr "Paikallinen tallennustila" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "lataa Java-sovelmat" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Yksityisyys" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Lisäasetukset" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Pikanäppäimet" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "Kehysten litistys" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "Hakukoneet" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "Nouda DNS-tietueet ennakkoon" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "Asetukset – rekonq" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Tulosta elementtien tausta" +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "Ottaa käyttöön WebGL-tekniikan" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." msgstr "" +"Antaa sinun siirtyä kohdistettavasta elementistä toiseen nuolinäppäimin." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +msgstr "Litistä kaikki kehykset yhdeksi vieritettäväksi sivuksi." + +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." msgstr "" +"Määrittää, yrittääkö WebKit noutaa DNS-tietueet ennalta selauksen " +"nopeuttamiseksi." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Isäntä" +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." +msgstr "Jos käytössä, myös taustavärit ja -kuvat lähetetään tulostimelle." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "" +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "Sallii JavaScript-ohjelmien suorittamisen." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "Salasanat" +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "Ottaa käyttöön Java-sovelmien tuen." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "Aktivoi tahdistus" +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "Ottaa käyttöön HTML 5:n verkottoman tallennustilatuen." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" -msgstr "tahdista" +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "Ottaa käytöön HTML 5:n web-sovellusten välimuistituen." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -msgid "bookmarks" -msgstr "kirjanmerkit" +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "Ottaa käyttöön HTML 5:n paikallisen tallennustilatuen." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "historia" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" +msgstr "

Varmenteen tiedot

" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "salasanat" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Varmenneketju:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "FTP-etäpalvelinasetukset" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" +msgstr "

Myönnetty taholle:

" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "Palvelin:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Yleinen nimi (CN):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Organisaatio (O):" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Käyttäjätunnus:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Organisaation yksikkö (OU):" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Salasana:" +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Sarjanumero:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "Polku:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" +msgstr "

Myöntäjä:

" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Portti:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" +msgstr "

Voimassaoloaika:

" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Myönnetty:" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Vanhenee:" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "/dev/null" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" +msgstr "

Tiivisteet:

" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Tunniste" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "MD5:" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Poista kaikki" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "Ohje" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Tiedosto" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Muokkaa" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Näytä" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "&Historia" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Kirjanmerkit" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&Asetukset" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Päätyökalurivi" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Kirjainmerkkityökalurivi" - -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" - -#: searchenginebar.cpp:63 -#, fuzzy -#| msgid "Set Editable" -msgid "Set it" -msgstr "Sivun muokkaus" - -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: sslinfodialog.cpp:52 +#: sslinfodialog.cpp:53 msgid "Rekonq SSL Information" msgstr "Rekonqin SSL-tiedot" -#: sslinfodialog.cpp:59 +#: sslinfodialog.cpp:60 msgid "Export" msgstr "Vie" -#: sslinfodialog.cpp:121 +#: sslinfodialog.cpp:122 msgid "The Certificate is Valid!" msgstr "Varmenne on kunnossa!" -#: sslinfodialog.cpp:126 +#: sslinfodialog.cpp:127 msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" msgstr "Sivuston varmenne EI kelpaa seuraavista syistä:" -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Etsi:" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Etäkirjanmerkkitiedostoa EI ole olemassa. Viedään paikallinen kopio..." -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Muista" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" +"Etäkirjanmerkkitiedosto on olemassa! Synkronoidaan paikallista kopiota..." -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Ei koskaan tällä sivustolla" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Etähistoriatiedostoa EI ole olemassa. Viedään paikallista kopiota..." -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Ei nyt" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" +"Etähistoriatiedosto on olemassa! Synkronoidaan paikallista tiedostoa..." -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Haluatko rekonqin muistavan salasanasi kohteessa %1?" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Etäsalasanatiedostoa EI ole olemassa. Viedään paikallista kopiota..." -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Haluatko varmasti lähettää tiedot uudelleen?" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Etäsalasanatiedosto on olemassa! Synkronoidaan paikallista kopiota..." -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Lähetä lomakkeen tiedot uudelleen" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Ei tukea" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "Historian synkronointia ei tueta" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "Salasanojen synkronointia ei tueta" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "Ei käyttäjänimeä tai salasanaa" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Lataaminen epäonnistui: " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "Kirjaudutaan sisään..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "Haetaan kirjanmerkkejä palvelimelta..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "Kirjautuminen epäonnistui" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "Lisätään kirjanmerkkejä palvelimelle..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Valmis" -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Yksikään palvelu ei käsittele tätä tiedostoa." +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Luetaan kirjanmerkkejä..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Lisätään kirjanmerkkiä " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "Kirjaudutaan ulos..." + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "OAuth: Virhe noudettaessa pyyntötunnusta." + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "OAuth: Lähetetään tarkistuskoodia." + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "OAuth: Virhe noudettaessa saantitunnusta." -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Sivua ladattaessa sattui ongelma" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "data" -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Otettaessa yhteyttä kohteeseen: %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "synkr. käsittely" -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" -"Tarkista, ettei osoitteessa ole virheitä (esim. ww.kde.org eikä " -"www.kde.org)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Konenimi" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Jos osoite on oikein, tarkista verkkoyhteys." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "tarkista" -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" -"Jos tietokoneesi tai verkkosi on palomuurin tai välityspalvelimen suojaama, " -"varmista, että rekonqilla on pääsy verkkoon." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "synkronoi" -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" -"Tietenkin jollei rekonq toimi oikein, voit aina sanoa sitä ohjelmoijan " -"virheeksi ;)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "kirjanmerkit" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Yritä uudelleen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "historia" -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "tai" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "salasanat" -# $[hakumuoto %1] = tunnetulle hakukoneelle määritetty muoto, esimerkiksi. ”Googlella”, ”Wikipediasta” jne. -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Etsi hakukoneella %1|/|Etsi $[hakumuoto %1]" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "FTP-etäpalvelinasetukset" -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Sivusto ei näytä sisältävän SSL-tietoa." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Palvelin:" -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Käyttäjätunnus:" -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" -"Vaikuttaa siltä, ettei rekonq ole sulkeutunut oikein. Haluatko palauttaa " -"viimeisimmän tallennetun istunnon?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Tutki elementtiä" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Polku:" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "Jaa sivun osoite" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Portti:" -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Nykyinen kehys" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Google-tilin asetukset" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "Vain kirjanmerkit synkronoidaan." -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Tulosta kehys" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Aktivoi synkronointi" -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Luettele kaikki linkit" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "synkr. konetyyppi" -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "Jaa linkki" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Avaa &uuteen välilehteen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Google Sync" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Opera Sync" -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Avaa uuteen &ikkunaan" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Opera-tilin asetukset" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" -msgstr "" +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" +msgstr "opastettu synkronointi" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "Jaa kuvalinkki" +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Näytä kuva" +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "Kopioi k&uvan sijainti" +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" +msgstr "Ei synkronointia" -#: webview.cpp:292 -#, fuzzy -#| msgid "Autoload images" -msgid "Block image" -msgstr "Lataa kuvat automaattisesti" +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" +msgstr "ei mitään" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "Jaa valittu teksti" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "Tämä käännös Rekonqista ei sisällä Opera Sync -tukea" + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Ladataan esikatselua..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr " Kirjanmerkki" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "Poista" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Kopioi teksti" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 +msgid "Folder:" +msgstr "Kansio:" -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Kopioi" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" -#: webview.cpp:337 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "Arvostelu:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "Arvostele tämä sivu" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "Kuvaus:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "Tunnisteet:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "lisää tunnisteita (pilkulla erotettuna)" + +# @action:button To link resources +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "Linkitä resurssit" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "Nepomuk ei ole käytössä." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +msgid "Root folder" +msgstr "Juurikansio" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "Valitse..." + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

Remove this favorite?

" +msgstr "

Haluatko varmasti poistaa tämän suosikin?

" + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Avaa ”%1” uuteen välilehteen" +msgid "Name: %1" +msgstr "Nimi: %1" -#: webview.cpp:342 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 #, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Avaa ”%1” uuteen ikkunaan" +msgid "URL: %1" +msgstr "Osoite: %1" # $[hakumuoto %1] = tunnetulle hakukoneelle määritetty muoto, esimerkiksi. ”Googlella”, ”Wikipediasta” jne. -#: webview.cpp:354 +#: urlbar/listitem.cpp:294 #, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Etsi hakukoneella %1|/|Etsi $[hakumuoto %1]" +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "Etsi %2 hakukoneella %1|/|Etsi %2 $[hakumuoto %1]" -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Etsi" +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "Hakukoneet: " -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Linkitä uuteen resurssiin" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "Linkki" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "* Resurssin nimi:" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "Kuvaus (valinnainen)" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "Resurssilinkittäjä" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "Etsi resursseja" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr " Linkitä resurssi kaksoisnapsauttamalla " + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "Kaikki resurssit" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "Ihmiset" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "Projektit" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "Tehtävät" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "Paikat" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "Muistiinpanot" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "Täsmäävät resurssit:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Linkitetyt resurssit:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "Luo uusi resurssi" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "&Poista linkki" -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "Nykyiseltä sivulta" +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "Tilaa RSS-syötteitä" -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" -msgstr "&Kirjanmerkkilinkki" +# Tämä pitää kääntää paremmin, kunhan käsite vakiintuu +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "Aggregaattori:" -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Suurennus:" +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "Google Reader" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100 %" +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "Syöte:" -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1 %" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Mainoseston asetukset" +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "Lisää syöte" -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "P&iilota suodatetut elementit" +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Tuodut syötteet" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Estänyt mainosestosääntö: %1" +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "Syötettä ei voitu lisätä Akregatoriin. Lisää se itse:" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" -msgstr "" -"Suodinlauseke (esim. http://www.example.com/ad/*, lisätietoa):" - -# Konteksti: Verestä automaattisuotimet joka + numero + ___ -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] ". päivä" -msgstr[1] ". päivä" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +msgstr "Sattui virhe. Varmista, että Akregator on asennettu järjestelmään." -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." -msgstr "" -"

Syötä suodinlauseke. Suotimet voidaan määrittää joko:

  • shell-" -"tyylisinä jokerimerkkeinä, esim. http://www.examples.com/ads*, " -"jokerimerkit ovat *?[]
  • täydellisenä säännöllisenä " -"lausekkeena, kun jono ympäröi vinoviivoin (/), esim. /\\/ad|" -"banner)\\./

Jos suodinlauseketta edeltää ”@@”, se " -"tulkitaan osoitteen erikseen sallivaksi lausekkeeksi, joka ohittaa " -"tärkeydessä estävät suotimet." +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "Henkilöllisyys" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "" +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "Varoitus: tällä sivustolla EI ole varmennetta." -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." +msgid "" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." msgstr "" +"Tämän sivuston varmenne on kelvollinen ja sen on myöntänyt:\n" +"%1." -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." msgstr "" +"Tämän sivuston varmenne EI ole kelvollinen seuraavista syistä:\n" +"%1" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Menetelmä" +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +msgid "Certificate Information" +msgstr "Varmenteen tiedot" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "Osoite" +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "Salaus" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Vastaus" +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 +#, kde-format +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +msgstr "Yhteytesi kohteeseen %1 EI ole salattu.\n" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Pituus" +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "Yhteytesi kohteeseen %1 on salattu.\n" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Sisällön tyyppi" +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Tietoja" +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgstr "Käytettävä yhteyskäytäntö: %1.\n" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Kopioi linkin osoite" +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" +msgstr "" +"Se on %1-salattu %2-bittisenä niin, että %3 on käytössä viestin aitouden " +"varmistamiseen ja %4 (Auth %5) avaimen vaihtoon.\n" +"\n" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "Odottaa" +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" +msgstr "Sivuston tiedot" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "Vierailet tällä sivulla ensimmäitä kertaa." -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 #, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Uudelleenohjaus: %1" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" -msgstr "

Pyynnön yksityiskohdat

" +msgid "" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" +msgstr "" +"Vierailit sivustolla äskettäin.\n" +"Ensikäyntisi oli %1.\n" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" -msgstr "

Vastauksen yksityiskohdat

" +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "Etsi kirjanmerkeistä, historiasta ja verkosta kirjoittamalla tähän..." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Avaa" +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" +msgstr "Liitä ja siirry" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Avaa kirjanmerkki nykyiseen välilehteen" +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +msgid "Paste && Search" +msgstr "Liitä ja etsi" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Avaa uuteen välilehteen" +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "Luettele kaikki linkit KGetillä" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Avaa kirjanmerkki uuteen välilehteen" +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "Luettele saatavilla olevat RSS-syötteet" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Avaa uuteen ikkunaan" +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "Näytä SSL-tiedot" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Avaa kirjanmerkki uuteen ikkunaan" +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "Tee tästä sivusta kirjanmerkki" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Avaa kansio välilehtiin" +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "Muokkaa tätä kirjanmerkkiä" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Avaa kansion kaikki kirjanmerkit välilehtiin" +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" +msgstr "Lisää hakukone" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Lisää kirjanmerkki" +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" +msgstr "Poista suosikeista" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Merkitse nykyinen sivu kirjanmerkillä" +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Lisää suosikkeihin" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Uusi kansio" +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "AdBlock on estänyt elementtejä" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Luo uusi kirjanmerkkikansio" +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "Selaa" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Uusi erotin" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" +msgstr "Lisää hakukone" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Luo uusi kirjanmerkkierotin" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +msgid "Shortcuts:" +msgstr "Pikavalinnat:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Kopioi linkki" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 +#, kde-format +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgstr "Pikavalinta %1 on jo liitetty pikavalinnalle %2." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Kopioi kirjanmerkin linkin osoite" +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Etsi:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#, kde-format +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr " ympäristössä %1 %2" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Muokkaa kirjanmerkkiä" +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "Selaimen tunnistautumisasetukset" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Poista kirjanmerkki" +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "Oletus" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Aseta kansio työkaluriviin" +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Poista tämä sivu työkaluriviltä" +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "Internet Explorer" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Olet avaamassa %1 välilehteä.\n" -"Oletko varma?" -msgstr[1] "" -"Olet avaamassa %1 välilehteä.\n" -"Oletko varma?" +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Uusi kansio" +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "Safari" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Kirjanmerkkikansion poisto" +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "Muu" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa kirjanmerkkikansion\n" -"”%1”?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Tunniste" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Erottimen poisto" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Poista kaikki" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän erottimen?" +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Muista" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Kirjanmerkin poisto" +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Ei koskaan tällä sivustolla" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa kirjanmerkin\n" -"”%1”?" +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Ei nyt" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#: walletbar.cpp:99 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (1 tietue)" -msgstr[1] " (%1 tietuetta)" +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Haluatko rekonqin muistavan salasanasi kohteessa %1?" -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Otsikko" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "Kuvaus:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "(valinnainen)" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Osoite" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Luo sovelluspikakuvakkeet:" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "Ensikäynti: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "Työpöydälle" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "Viimeisin käynti: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "Sovellusvalikko" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "Käyntien määrä: " +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Haluatko varmasti lähettää tiedot uudelleen?" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Aiemmin tänään" +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Lähetä lomakkeen tiedot uudelleen" -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "1 tietue" -msgstr[1] "%1 tietuetta" +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Yksikään palvelu ei käsittele tätä tiedostoa." -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopioi linkin osoite" +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "rekonq ei osaa käsitellä tätä oikein, pahoittelut" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Poista merkintä" +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Sivun lataaminen epäonnistui" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Poista kaikki esiintymät" +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" +msgstr "

Ups! Rekonq ei voi ladata osoitetta %1

" -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Poista kansio" +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" +msgstr "

Kirjoititko väärin?

" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "Tämä ei ole OpenSearch 1.1 -tiedosto." +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" +msgstr "Rekonq yritti ladata verkko-osoitetta: %1.
" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 +#: webpage.cpp:616 msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" msgstr "" -"Valitse käytettävä oletuskoodaus. Tavallisesti ”Käytä kielen koodausta” käy " -"hyvin, eikä sitä tarvitse muuttaa." +"Tarkista, ettei osoitteessa ole virheitä (esim. ww.kde.org eikä " +"www.kde.org).
" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "Asenna KGet ensin käyttääksesi sitä rekonqin lataustenhallintana" +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" +msgstr "" +"Jos kirjoitit osoitteen oikein, kokeile päivittää sivu." +"
" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "Muussa tapauksessa ole huolellisempi ensi kerralla." -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Verkko" +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" +msgstr "

Verkko-ongelmia?

" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Pikanäppäimet" +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" +msgstr "Ehkäpä sinulla on ongelmia verkkosi kanssa.
" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" -msgstr "Hakukoneet" +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "Tarkista verkkoyhteytesi" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "Asetukset – rekonq" +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr ", välityspalvelinasetuksesi " -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" -msgstr "Ottaa käyttöön WebGL-tekniikan" +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
" +msgstr "ja palomuurisi.
" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." -msgstr "" -"Antaa sinun siirtyä kohdistettavasta elementistä toiseen nuolinäppäimin." +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" +msgstr "Yritä sitten uudelleen.
" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." -msgstr "Litistä kaikki kehykset yhdeksi vieritettäväksi sivuksi." +#: webpage.cpp:649 +msgid "

Suggestions

" +msgstr "

Ehdotuksia

" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." -msgstr "" -"Määrittää, yrittääkö WebKit noutaa DNS-tietueet ennalta selauksen " -"nopeuttamiseksi." +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "Käänny oletushakukoneesi puoleen:" -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." -msgstr "Jos käytössä, myös taustavärit ja -kuvat lähetetään tulostimelle." +# $[hakumuoto %1] = tunnetulle hakukoneelle määritetty muoto, esimerkiksi. ”Googlella”, ”Wikipediasta” jne. +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" +msgstr "etsi hakukoneella %1|/|etsi $[hakumuoto %1]" -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "Sallii JavaScript-ohjelmien suorittamisen." +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "Et ole asettanut oletushakukonetta. Emme ehdota mitään puolestasi." -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "Jos käytössä, JavaScript-ohjelmat saavat avata uusia ikkunoita." +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" +msgstr "Voit ainakin turvautua sivuston välimuistivedokseen:
" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "Tarkista Wayback Machinesta" + +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr " tai Googlen välimuistista." + +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Sivusto ei näytä sisältävän SSL-tietoa." + +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: webtab.cpp:365 msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" msgstr "" -"Jos käytössä, JavaScript-ohjelmat saavat lukea leikepöytää ja kirjoittaa " -"sinne." +"Vaikuttaa siltä, ettei rekonq ole sulkeutunut oikein. Haluatko palauttaa " +"viimeisimmän tallennetun istunnon?" -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "Ottaa käyttöön Java-sovelmien tuen." +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "Ei ehdotuksia: %1" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "Ottaa käyttöön HTML 5:n verkottoman tallennustilatuen." +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "Lisää sanastoon" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "Ottaa käytöön HTML 5:n web-sovellusten välimuistituen." +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Tutki elementtiä" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "Ottaa käyttöön HTML 5:n paikallisen tallennustilatuen." +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Jaa sivun osoite" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Etäkirjanmerkkitiedostoa EI ole olemassa. Viedään paikallinen kopio..." +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Nykyinen kehys" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" -"Etäkirjanmerkkitiedosto on olemassa! Tahdistetaan paikallista kopiota..." +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Tulosta kehys" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Etähistoriatiedostoa EI ole olemassa. Viedään paikallista kopiota..." +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Luettele kaikki linkit" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Etähistoriatiedosto on olemassa! Tahdistetaan paikallista tiedostoa..." +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Jaa linkki" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Etäsalasanatiedostoa EI ole olemassa. Viedään paikallista kopiota..." +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Avaa &uuteen välilehteen" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Etäsalasanatiedosto on olemassa! Tahdistetaan paikallista kopiota..." +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Avaa uuteen &ikkunaan" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" -msgstr "" +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Tallenna linkki..." -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" -msgstr "Ei tahdistusta" +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Tallenna linkki" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" -msgstr "ei mitään" +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Jaa kuvalinkki" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Muokkaa tätä kirjanmerkkiä" +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Näytä kuva" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Poista tämä kirjanmerkki" +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "Kopioi k&uvan sijainti" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -msgid "Folder:" -msgstr "Kansio:" +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Estä kuva" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Jaa valittu teksti" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

Remove this favorite?

" -msgstr "

Haluatko varmasti poistaa tämän suosikin?

" +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopioi teksti" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Kopioi" + +#: webview.cpp:449 #, kde-format -msgid "Name: %1" -msgstr "Nimi: %1" +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Avaa ”%1” uuteen välilehteen" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 +#: webview.cpp:454 #, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "Osoite: %1" +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Avaa ”%1” uuteen ikkunaan" # $[hakumuoto %1] = tunnetulle hakukoneelle määritetty muoto, esimerkiksi. ”Googlella”, ”Wikipediasta” jne. -#: urlbar/listitem.cpp:294 +#: webview.cpp:466 #, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "Etsi %2 hakukoneella %1|/|Etsi %2 $[hakumuoto %1]" +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Etsi hakukoneella %1|/|Etsi $[hakumuoto %1]" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " -msgstr "Hakukoneet: " +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Etsi" -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -msgid "Subscribe to RSS Feeds" -msgstr "Tilaa RSS-syötteitä" +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Etsi hakukoneella %1|/|Etsi $[hakumuoto %1]" -# Tämä pitää kääntää paremmin, kunhan käsite vakiintuu -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" -msgstr "Aggregaattori:" +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "Nykyiseltä sivulta" -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" -msgstr "Google Reader" +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "&Kirjanmerkkilinkki" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" -msgstr "Syöte:" +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Suurennus:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" -msgstr "Lisää syöte" +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100 %" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "Tuodut syötteet" +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" -msgstr "Syötettä ei voitu lisätä Akregatoriin. Lisää se itse:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." -msgstr "Sattui virhe. Varmista, että Akregator on asennettu järjestelmään." -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" -msgstr "Henkilöys" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." -msgstr "Varoitus: tällä sivustolla EI ole varmennetta." -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." -msgstr "" -"Tämän sivuston varmenne on kelvollinen ja sen on myöntänyt:\n" -"%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." -msgstr "" -"Tämän sivuston varmenne EI ole kelvollinen seuraavista syistä:\n" -"%1" -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -msgid "Certificate Information" -msgstr "Varmenteen tiedot" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" -msgstr "Salaus" +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" -msgstr "Yhteytesi kohteeseen %1 EI ole salattu.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" -msgstr "Yhteytesi kohteeseen %1 on salattu.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 -#, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" -msgstr "Käytettävä yhteyskäytäntö: %1.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 -#, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" -msgstr "" -"Se on %1-salattu %2-bittisenä niin, että %3 on käytössä viestin aitouden " -"varmistamiseen ja %4 (Auth %5) avaimen vaihtoon.\n" -"\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" -msgstr "Sivuston tiedot" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "Vierailet tällä sivulla ensimmäitä kertaa." -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 -#, kde-format -msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" -msgstr "" -"Vierailit sivustolla äskettäin.\n" -"Ensikäyntisi oli %1.\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -msgstr "" -"Etsi kirjanmerkeistäsi, historiastasi ja verkosta kirjoittamalla tähän..." -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" -msgstr "Liitä ja siirry" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -msgid "Paste && Search" -msgstr "Liitä ja etsi" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" -msgstr "Luettele kaikki linkit KGetillä" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "Luettele saatavilla olevat RSS-syötteet" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "Näytä SSL-tiedot" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "Tee tästä sivusta kirjanmerkki" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "Muokkaa tätä kirjanmerkkiä" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" -msgstr "Lisää hakukone" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" -msgstr "Poista suosikeista" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -#, fuzzy -#| msgid "There are no recently closed tabs" -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "Ei ole äskettäin suljettuja välilehtiä" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Muokkaa kirjanmerkkiä" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Lisää suosikkeihin" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "Selaa" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" -msgstr "Lisää hakukone" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -msgid "Shortcuts:" -msgstr "Pikanäppäimet:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 -#, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "Pikanäppäin ”%1” on jo varattu toiminnolle ”%2”." -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2" -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr "%1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "Selaimen tunnistautumisasetukset" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "Oletus" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "Safari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "Muu" diff -Nru rekonq-0.9.1/po/fr/kwebapp.po rekonq-1.3/po/fr/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/fr/kwebapp.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/fr/kwebapp.po 2012-10-28 09:14:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,130 @@ +# translation of kwebapp.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Joëlle Cornavin , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwebapp\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 10:23+0200\n" +"Last-Translator: Joëlle Cornavin \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Joëlle Cornavin" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "jcorn@free.fr" + +#: kwebmain.cpp:44 +msgid "Web Application Viewer" +msgstr "Afficheur d'applications web" + +#: kwebmain.cpp:51 +msgid "kwebapp" +msgstr "kwebapp" + +#: kwebmain.cpp:52 +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" + +#: kwebmain.cpp:53 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: kwebmain.cpp:57 +msgid "Document to open" +msgstr "Document à ouvrir" + +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"URL mal formée :\n" +"%1" + +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "Mémoriser" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Jamais pour ce site" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "Pas maintenant" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Voulez-vous que rekonq mémorise le mot de passe sur %1 ?" + +#: webview.cpp:102 +msgid "Open in default browser" +msgstr "Ouvrir dans le navigateur par défaut" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "Partager l'URL d'une page" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "Partager un lien" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "Partager un lien image" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "&Afficher une image" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Copie l'emplacement d'une image" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "Partager le texte sélectionné" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "Copier du texte" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "Copier" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Chercher avec %1" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Recherche" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Avec %1" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "Sur la page actuelle" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/fr/rekonq.po rekonq-1.3/po/fr/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/fr/rekonq.po 2012-04-01 07:07:38.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/fr/rekonq.po 2012-10-28 09:14:49.000000000 +0000 @@ -1,43 +1,251 @@ # translation of rekonq.po to Français +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Alain Laporte , 2009. # Sebastien Renard , 2009. # Sébastien Renard , 2010. -# Joëlle Cornavin , 2010, 2011. -# Joëlle Cornavin , 2011. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-03 20:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-30 15:51+0200\n" "Last-Translator: Joëlle Cornavin \n" -"Language-Team: Français \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Joëlle Cornavin,Alain Laporte" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "jcorn@free.fr,alain_laporte123@yahoo.fr" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Configuration de Ad Block" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Éléments bloqués" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Bloqué par AdBlockRule : %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Expression de filtre (ex. http://www.example.com/ad/*, plus d'informations) :" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " jour" +msgstr[1] " jours" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

Saisissez une expression à filtrer. Les filtres peuvent être définis " +"de plusieurs façons :

  • un caractère joker dans le style d'un " +"interpréteur, ex. http://www.exemple.com/ads*, les caractères joker " +"*?[] peuvent être employés
  • une expression rationnelle " +"complète en entourant la chaîne de « / », ex. /\\/(ad|" +"banner)\\./

Toute chaîne de filtre peut être précédée de " +"« @@ » pour mettre en liste blanche (autoriser) tout URL " +"correspondant, qui prend la priorité sur tout filtre de liste noire " +"(bloquant)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" +"

Éléments bloqués

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Éléments cachés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Débloquer" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "Il existe %1 élément caché dans cette page." +msgstr[1] "Il existe %1 éléments cachés dans cette page." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "Le masquage des éléments est désactivé." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "Débloqué" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "&Activer Ad Block" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Masquer les éléments filtrés" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Filtres automatiques" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Mettre à jour les filtres automatiques tous les :" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Filtres manuels" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Rechercher :" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Ajouter une expression de filtre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Supprimer une expression de filtre" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Méthode" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Réponse" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Longueur" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Type de contenu" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Informations" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Copier une URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "En attente" -#: application.cpp:82 +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Rediriger : %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "

Détails de la requête

" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "

Détails de la réponse

" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "&Navigation privée" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" "%1" msgstr "" -"URL mal formé : \n" +"URL mal formée : \n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Voulez-vous vraiment activer la navigation privée ?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -46,239 +254,547 @@ "%1

rekonq va enregistrer vos onglets actuels pour le moment où vous " "arrêterez la navigation privée sur le Net.

" -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "ne plus poser la question" -#: application.cpp:765 -#, fuzzy -#| msgid "Wanna close the window or the whole app?" +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "Voulez-vous fermer la fenêtre ou l'application entière ?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." -msgstr "Fermeture de l'application / de la fenêtre en cours..." +msgstr "Fermeture de l'application / de la fenêtre..." -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "&Fermer la fenêtre actuelle" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Créer un raccourci pour l'application" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" -msgstr "" - -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Charger un module externe" +msgstr "Créer" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "&Respecter la casse" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Signets" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "&Tout mettre en surbrillance" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Chercher :" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Ouvrir le signet dans l'onglet actuel" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&Suivant" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Précédent" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Ouvrir le signet dans un nouvel onglet" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "Un navigateur web léger pour KDE fondé sur WebKit" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Ouvrir le signet dans une nouvelle fenêtre" -#: main.cpp:51 -#, fuzzy -#| msgid "(C) 2008-2011 Andrea Diamantini" -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2008-2011 Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Ouvrir un dossier dans des onglets" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Ouvrir tous les signets du dossier dans des onglets" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Chef de projet, développeur, mainteneur" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Ajouter un signet" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Tröscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Créer un signet sur la page actuelle" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "" -"Expert en matière de QGraphicsEffect. Animation de surbrillance de la barre " -"d'onglets" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Nouveau dossier" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumcu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Créer un nouveau dossier de signets" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "Beaucoup d'améliorations, en particulier à propos de l'ergonomie" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Nouveau séparateur" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Yoann Laissus" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Créer un nouveau séparateur de signets" -#: main.cpp:73 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Copier le lien" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Copier l'adresse du lien du signet" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Modifie le signet" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Signet fantaisie" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "Lier les ressources de Nepomuk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Supprimer le signet" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Définir comme dossier de barres d'outils" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Ne pas définir ce dossier comme dossier de barres d'outils" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Vous êtes sur le point d'ouvrir %1 onglets.\n" +"Voulez-vous vraiment continuer ?" +msgstr[1] "" +"Vous êtes sur le point d'ouvrir %1 onglets.\n" +"Voulez-vous vraiment continuer ?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Nouveau dossier" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Suppression d'un dossier de signets" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment supprimer le dossier de signets\n" +"« %1 » ?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Suppression du séparateur" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce séparateur ?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Suppression de signets" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment supprimer le signet\n" +"« %1 » ?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (1 élément)" +msgstr[1] " (%1 éléments)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Signets" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Effacer les données privées" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "

Effacer les éléments suivants :

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Historique des pages visitées" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Historique des téléchargements" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Pages web mises en cache" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Icônes du site web" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Miniatures de la page d'accueil" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Charger un module externe" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "&Respecter la casse" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "&Tout mettre en surbrillance" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Chercher :" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&Suivant" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Précédent" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Première visite : " + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Dernière visite : " + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Nombre de visites : " + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Plus tôt aujourd'hui" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "1 élément" +msgstr[1] "%1 éléments" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Copier l'adresse du lien" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Supprimer un élément" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Supprimer toutes les occurrences" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Supprimer un dossier" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "Un navigateur web léger pour KDE fondé sur WebKit" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Chef de projet, développeur, mainteneur" + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "" +"Expert en matière de QGraphicsEffect. Animation de surbrillance de la barre " +"d'onglets" + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "Beaucoup d'améliorations, en particulier à propos de l'ergonomie" + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Yoann Laissus" + +#: main.cpp:75 msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "Développeur. Améliorations de l'historique et des signets" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Cédric Bellegarde" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Correction du code pratiquement partout :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Réviseur du code des signets. Une aide inestimable" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "Barre d'URL, tests, nouvelle page à onglet, barres... et bien plus" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 -#, fuzzy -#| msgid "Developer, Ideas, Mockups, rekonq Icon" +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Développeur. Idées, maquettes, icône de rekonq" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Siteshwar Vashisht" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "Code, idées, synchronisation... et discussions IRC !" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "Tirtha Chatterjee" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "Beaucoup de travail de qualité, ici et là dans le code :)" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "" "Développeur (principal) de KDEWebKit. Modules d'E/S de KDE, KUriFilter. Et " "bien plus..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Jekyll Wu" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "Triage des bogues, travail important sur..." + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Mise au point de correctifs et de conseils, découverte de bogues" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Pratiquement tout sauf le code" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Phaneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Création de signets originaux pour Nepomuk" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "" "Manuel utilisateur, maintenance d'un PPA pour Kubuntu avec des paquetages " "issus de git pour rekonq" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" "Le « spécialiste QtWebKit ». Implémentation (nouvelle) de Adblock. " "Améliorations de la qualité du code" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." msgstr "" "Manuel utilisateur, maintenance d'un PPA pour Kubuntu avec des paquetages " -"issus de git pour rekonq. Et il a également commencé à coder..." +"issus de git pour rekonq." -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" -msgstr "" +msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" -msgstr "" +msgstr "Gestion des sessions, correctifs" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" -msgstr "" +msgstr "David E. Narváez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" +"Mise en œuvre de la gestion de sessions utilisateur et nettoyage du code du " +"gestionnaire de sessions" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" -msgstr "" +msgstr "Marc Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" +msgstr "Navigation avec les touches d'accès" + +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Yuri Chornoivan" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "Vérification des chaînes de rekonq, aide pour la documention" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Burkhard Lück" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "Andrius da Costa Ribas" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" msgstr "" +"Aide pour permettre à rekonq de compiler sous Windows / MSVC et Mac OS X" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" -msgstr "" +msgstr "Pino Toscano" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" -msgstr "" +msgstr "Corrections des fichiers de l'interface graphique" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Emplacement à ouvrir" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Sans titre)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -288,182 +804,178 @@ "Fermer l'onglet abandonnera ces changements.\n" "Voulez-vous vraiment fermer cet onglet ?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Fermeture de l'onglet modifié" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "&Fermer l'onglet" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Barre d'emplacement" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Nouvelle fenêtre" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Recharger" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Arrêter" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Ouvrir un emplacement" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Liste des onglets" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Afficher le &source de la page" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Effacer les données privées..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Nouvel ongle&t" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Recharger tous les onglets" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Afficher l'onglet suivant" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Afficher l'onglet précédent" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Ouvrir le dernier onglet fermé" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Passer à l'onglet %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Passer à la page de favoris %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "&Fermer l'onglet" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Cloner l'onglet" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Fermer les autres &onglets" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Recharger l'onglet" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Détacher l'onglet" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Barre de signets" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Identification du navigateur" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Rendre modifiable" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Ad Block" -#: mainwindow.cpp:554 -#, fuzzy -#| msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" -msgstr "Activer les raccourcis de navigation dans le style de VI" +msgstr "Créer un raccourci d'application" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "Sync" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "Ou&tils" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Panneau d'historique" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Panneau de signets" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Inspecteur web" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "&Inspecteur web" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Analyseur de réseau" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (navigation privée)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 – rekonq (navigation privée)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 – rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -473,38 +985,31 @@ "png *.gif *.svgz)\n" "*.*|Tous les fichiers (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Ouvrir une ressource web" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Source de : " -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Aller" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Arrêter le chargement de la page actuelle" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Recharger la page actuelle" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Effacer les données privées" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Effacer" @@ -516,49 +1021,41 @@ msgid "No" msgstr "Non" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "Réponse nulle" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Favoris" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Onglets fermés" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Historique" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Signets" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Onglets" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Ajouter un favori" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -566,623 +1063,494 @@ "Vous pouvez ajouter un favori en cliquant sur le bouton « Ajouter un " "favori » situé dans le coin supérieur droit de cette page" -#: newtabpage.cpp:340 -#, fuzzy -#| msgid "History" +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Historique de recherche" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" -msgstr "Historique" +msgstr "Effacer l'historique" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Votre historique de navigation est vide" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "Pas de correspondances pour la chaîne %1 dans l'historique" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Afficher l'historique complet" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Modifier les signets" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Vous n'avez aucun signet" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "Non trié" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Il n'existe pas d'onglets récemment fermés" -#: newtabpage.cpp:463 -#, fuzzy -#| msgid "Downloads" +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "Chercher des téléchargements" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" -msgstr "Téléchargements" +msgstr "Effacer les téléchargements" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Il n'existe pas de fichiers récemment téléchargés à afficher" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" +"Ce téléchargement est géré par KGet. Vérifiez-le pour capturer des " +"informations à propos de son état" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "Suspendu" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "Téléchargement maintenant..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Erreur : %1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Ouvrir un dossier" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Ouvrir un fichier" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Supprimer de la liste" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "Pas de correspondances pour la chaîne %1 dans les téléchargements" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Fenêtre" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Définir un aperçu..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Supprimer un favori" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Recharger une vignette" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "Le fichier n'est pas un fichier OpenSearch 1.1." + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "Veuillez ouvrir la page web que vous voulez ajouter en favori" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Associer à cette page" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Il n'est pas possible d'ajouter cette page web comme favori" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "La page est en cours de chargement..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "rekonq ne sait pas comment gérer ce protocole : %1" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" -msgstr "

Index de %1

" +msgid "

Index of %1

" +msgstr "

Index de %1

" -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Remonter jusqu'au dossier de niveau supérieur" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Nom" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Dernière modification" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Joëlle Cornavin,Alain Laporte" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "jcornavin@laposte.net,alain_laporte123@yahoo.fr" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "

Effacer les éléments suivants :

" - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Historique des pages visitées" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Historique des téléchargements" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Cookies" - -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Pages web mises en cache" - -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Icônes du site web" - -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Miniatures de la page d'accueil" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" -msgstr "

Informations sur le certificat

" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Chaîne d'identification :" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "&Aide" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "TextLabel" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Fichier" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" -msgstr "

Émis vers :

" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Édition" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Nom commun (NC) :" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Affichage" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Organisation (O) :" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "Hi&storique" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Unité organisationnelle (UO) :" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&Configuration" -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Numéro de série :" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barre principale" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" -msgstr "

Émis par :

" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Barre de signets" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" -msgstr "

Période de validité :

" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" +"Vous n'avez pas défini de moteur de recherche par défaut. Sans celui-ci, " +"rekonq n'affichera pas de suggestions d'URL correctes." -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Émis le :" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "Le définir" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Expire le :" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorer" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -#, fuzzy -#| msgid "

Issued To:

" -msgid "

Digests:

" -msgstr "

Émis vers :

" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"Sélectionnez l'encodage par défaut à utiliser. Normalement, l'option " +"« Utiliser l'encodage de votre langue » vous conviendra et n'aurez pas à la " +"modifier." -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "Md5 :" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "" +"Installer KGet pour permettre à rekonq de l'utiliser comme gestionnaire de " +"téléchargements" -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1 :" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Exceptions des mots de passe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "En supprimer un" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Tout supprimer" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." msgstr "" +"Si cette option est cochée, les programmes JavaScript sont autorisés à " +"ouvrir de nouvelles fenêtres." -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." msgstr "" +"Si cette option est cochée, les programmes JavaScript sont autorisés à lire " +"depuis, et à écrire dans le presse-papiers." -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "Javascript n'est PAS activé, impossible de changer ces paramètres" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Serveur mandataire" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "Rekonq utilise les paramètres de serveur mandataire de votre système" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "Changer de thème !" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Divers" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgid "Hidden elements" -msgstr "&Masquer les éléments filtrés" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "" +"Utiliser la molette de défilement horizontal pour parcourir l'historique web" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "&Activer Ad Block" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Utiliser l'icône des favoris du site web ouvert comme icône de fenêtre" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "&Masquer les éléments filtrés" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Faire défiler les pages avec un effet Eye Candy" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Filtres automatiques" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Activer le défilement doux" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy -#| msgid "Update automatic filters every:" -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Mettre à jour les filtres automatiques tous les :" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Activer les raccourcis de navigation dans le style de VI" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Activer la navigation au clavier à l'aide de la touche Ctrl" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Filtres manuels" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "Le clic du bouton central devra :" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Rechercher :" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Effectuer un défilement automatique" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Ajouter une expression de filtre" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "Charger l'URL du presse-papiers" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Ne rien faire" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Supprimer une expression de filtre" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic Filters" +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Filtres automatiques" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Polices" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Police standard :" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Police fixe :" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Police serif :" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Police sans serif :" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Police cursive :" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Police fantaisie :" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Taille des polices" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Taille de police par défaut :" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Taille de police minimale :" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Encodage des caractères" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Encodage des caractères par défaut :" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Feuilles de style" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Feuille de style personnalisée" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Emplacement du fichier CSS personnalisé :" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Divers" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Faire défiler les pages avec un effet Eye Candy" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Activer le défilement doux" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Utiliser l'icône des favoris du site web ouvert comme icône de fenêtre" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "Le clic du bouton central devra :" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "Effectuer un défilement automatique" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "Charger l'URL du presse-papiers" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Ne rien faire" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "Général" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "Démarrage" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "Lors du démarrage de rekonq :" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Ouvrir la page d'accueil" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Ouvrir la nouvelle page d'onglets" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "Restaurer les derniers onglets ouverts" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Page d'accueil" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "URL de la page d'accueil :" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Associer à la page actuelle" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Utiliser la nouvelle page d'onglets comme page d'accueil" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Gestionnaire de téléchargement" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer les fichiers dans :" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" -msgstr "" +msgstr "Toujours me demander où enregister les fichiers" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "Utiliser KGet pour télécharger des fichiers" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1191,1226 +1559,784 @@ "supplémentaire, lequel, lorsqu'il est sélectionné, liste tous les liens " "disponibles du site web actuel dans KGet." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Lister les liens avec KGet" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "" -"Utiliser la molette de défilement horizontal pour parcourir l'historique web" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "JavaScript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "Permettre à JavaScript d'ouvrir de nouvelles fenêtres" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "Permettre à JavaScript d'accéder au presse-papiers" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "Suivi" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "Indiquer aux sites xeb que vous ne voulez pas être tracé" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Supprimer les éléments d'historique :" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "jamais" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "tous les 3 mois" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "chaque mois" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "chaque jour" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "à la fermeture de l'application" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "ne même jamais les mémoriser" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Mots de passe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "Se souvenir des mots de passe pour les sites" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Gérer les exceptions" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" msgstr "" -"Envoyer les en-têtes DNT (« Do Not Track ») pour indiquer aux sites web que " -"vous ne voulez pas être tracé" +"Rekonq partage les paramètres de cookies avec toutes les autres applications " +"KDE" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Activer les raccourcis de navigation dans le style de VI" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Gérer les cookies" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Cache" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -#, fuzzy -#| msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Activer les raccourcis de navigation dans le style de VI" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" +"Rekonq partage les paramètres de cache avec toutes les autres applications " +"KDE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Gérer le cache" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Comportement du nouvel onglet" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Le nouvel onglet ouvre :" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "Nouvelle page d'onglets" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Page vierge" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Page d'accueil" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "La nouvelle page d'onglets démarre avec :" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Navigation par onglets" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "Lors du survol d'un onglet, afficher :" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "Aperçu d'un onglet" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "Titre de l'onglet dans une infobulle" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "URL de l'onglet dans une infobulle" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "Rien" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Toujours afficher la barre d'onglets" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 -#, fuzzy -#| msgid "Open bookmark in new window" +#: settings/settings_tabs.ui:214 msgid "Don't use tabs: open links in new windows" -msgstr "Ouvrir le signet dans une nouvelle fenêtre" +msgstr "" +"Ne pas utiliser d'onglets : ouvrir les liens dans de nouvelles fenêtres" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir comme nouvelle fenêtre lorsque l'URL est appelée de l'extérieur" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "La fermeture du dernier onglet ferme la fenêtre" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Ouvrir de nouveaux onglets en tâche de fond" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Ouvrir de nouveaux onglets après l'onglet actif" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "" "Activer un onglet précédemment utilisé lors de la fermeture de l'actuel" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "Mise en surbrillance animée des onglets" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript support" -msgid "Javascript" -msgstr "Prise en charge de JavaScript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" -msgstr "" +msgstr "Activer JavaScript" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript can open windows" -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "JavaScript peut ouvrir des fenêtres" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "Charger les applets java" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript can access clipboard" -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "JavaScript peut accéder au presse-papiers" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Navigation spaciale" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Activer la fusion des cadres" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Pré-extraire les éléments DNS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Imprimer le fond des éléments" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 -#, fuzzy -#| msgid "Load Plugin" +#: settings/settings_webkit.ui:90 msgid "Plugins" -msgstr "Charger un module externe" +msgstr "Modules externes" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "Lors du chargement des pages web :" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 msgid "Autoload Plugins" msgstr "Charger automatiquement les module externes" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 msgid "Manually Load Plugins" msgstr "Charger manuellement les modules externes" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 msgid "Never Load Plugins" msgstr "Ne jamais charger les modules externes" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" -msgstr "" +msgstr "HTML 5" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 +#: settings/settings_webkit.ui:155 msgid "Offline storage database" msgstr "Base de données de stockage hors ligne" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 +#: settings/settings_webkit.ui:162 msgid "Offline web application cache" msgstr "Cache d'applications web hors ligne" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#: settings/settings_webkit.ui:169 msgid "Local Storage" msgstr "Stockage local" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Respect de la vie privée" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Raccourcis" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "Moteurs de recherche" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "Pré-extraire les éléments DNS" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "Configurer – rekonq" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Imprimer le fond des éléments" +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "Active la technologie WebGL" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." msgstr "" +"Permet de naviguer entre éléments pouvant faire l'objet du focus à l'aide " +"des touches fléchées." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." msgstr "" +"Fusionne tous les cadres pour en faire une seule page qu'il est possible de " +"faire défiler." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Hôte" +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." +msgstr "" +"Spécifie si WebKit tentera ou non de pré-extraire les entrées DNS pour " +"accélérer la navigation." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." msgstr "" +"Si cette option est cochée, les couleurs de fond et les images sont " +"également tracées lorsque la page est imprimée." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "Active l'exécution de programmes JavaScript." + +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "Active la prise en charge d'applets Java." + +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." msgstr "" +"Active la prise en charge de la fonctionnalité de stockage hors ligne pour " +"le HTML 5." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." msgstr "" +"Active la prise en charge de la fonctionnalité de cache des applications web " +"pour le HTML 5." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." msgstr "" +"Active la prise en charge de la fonctionnalité de stockage local pour le " +"HTML 5." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks" -msgid "bookmarks" -msgstr "Signets" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" +msgstr "

Informations sur le certificat

" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -#, fuzzy -#| msgid "History" -msgid "history" -msgstr "Historique" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Chaîne d'identification :" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" +msgstr "

Émis vers :

" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Nom commun (NC) :" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Organisation (O) :" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Unité organisationnelle (UO) :" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "" +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Numéro de série :" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" +msgstr "

Émis par :

" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" +msgstr "

Période de validité :

" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Émis le :" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Expire le :" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" +msgstr "

Résumé :

" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Identification" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "Md5 :" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Tout supprimer" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "&Aide" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Fichier" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Édition" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Affichage" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "Hi&storique" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Signets" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&Configuration" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barre principale" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Barre de signets" - -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" - -#: searchenginebar.cpp:63 -#, fuzzy -#| msgid "Set Editable" -msgid "Set it" -msgstr "Rendre modifiable" - -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1 :" -#: sslinfodialog.cpp:52 +#: sslinfodialog.cpp:53 msgid "Rekonq SSL Information" msgstr "Informations SSL pour rekonq" -#: sslinfodialog.cpp:59 +#: sslinfodialog.cpp:60 msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: sslinfodialog.cpp:121 +#: sslinfodialog.cpp:122 msgid "The Certificate is Valid!" msgstr "Le certificat est valable !" -#: sslinfodialog.cpp:126 +#: sslinfodialog.cpp:127 msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" msgstr "" "Le certificat concernant ce site n'est PAS valable pour les raisons " "suivantes :" -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Chercher :" - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Mémoriser" - -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Jamais pour ce site" - -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Pas maintenant" - -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Voulez-vous que rekonq mémorise le mot de passe sur %1 ?" - -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Voulez-vous vraiment envoyer vos données à nouveau ?" - -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Envoyer à nouveau les données du formulaire" - -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Aucun service n'est en mesure de gérer ce fichier." - -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Un problème est survenu lors du chargement de la page" - -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "En se connectant à : %1" - -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" -"Vérifier dans l'adresse s'il existe des erreurs telles que ww.kde.org " -"au lieu de www.kde.org" - -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Si l'adresse est correcte, essayez de vérifier la connexion réseau." - -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" -"Si votre ordinateur ou votre réseau est protégé par un pare-feu ou un " -"serveur mandataire, assurez-vous que rekonq est autorisé à accéder au réseau." - -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" -"Naturellement, si rekonq ne fonctionne pas correctement, vous pouvez " -"toujours prétendre qu'il s'agit d'une erreur du développeur ;)" - -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Essayer à nouveau" - -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "ou" - -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Chercher avec %1" - -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Ce site ne contient pas d'informations SSL." - -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" -"Il semble que rekonq n'a pas été fermé correctement. Voulez-vous restaurer " -"la dernière session enregistrée ?" - -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Inspecter l'élément" - -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." msgstr "" +"Le fichier de signets distant n'existe PAS. Exportation de la copie locale..." -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Cadre actuel" - -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Imprimer le cadre" - -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Lister tous les liens" - -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." msgstr "" +"Le fichier de signets distant existe ! Synchronisation de la copie locale..." -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Ouvrir dans un nouvel ongle&t" - -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fen&être" - -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." msgstr "" +"Le fichier d'historique distant n'existe PAS. Exportation de la copie " +"locale..." -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." msgstr "" +"Le fichier d''historique distant existe ! Synchronisation de la copie " +"locale..." -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." msgstr "" +"Le fichier de mots de passe distant n'existe PAS. Exportation de la copie " +"locale..." -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Afficher l'image" - -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Copier l'emplacement de l'image" - -#: webview.cpp:292 -#, fuzzy -#| msgid "Autoload images" -msgid "Block image" -msgstr "Charger automatiquement les images" - -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." msgstr "" +"Le fichier de mots de passe distant existe ! Synchronisation de la copie " +"locale..." -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Copier du texte" - -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Copier" - -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Ouvrir « %1 » dans un nouvel onglet" - -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Ouvrir « %1 » dans une nouvelle fenêtre" - -#: webview.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Chercher avec %1" - -#: webview.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Search:" -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Rechercher :" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Non pris en charge !" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "Historique de synchronisation non pris en charge !" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "Synchronisation des mots de passe non prise en charge !" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "Pas de nom d'utilisateur ou de mot de passe !" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Erreur de chargement :" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "Ouverture de session..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "Extraction des signets depuis le serveur..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "La connexion a échoué !" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "Ajout de signets sur le serveur..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Terminé !" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Lecture des signets..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Ajout d'un signet" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "Femeture de session..." + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "OAuth : erreur lors de l'extraction du jeton de requête." + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "OAuth : envoi du code de vérification." + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "OAuth : erreur lors de l'extraction du jeton d'accès." -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "données" -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "Sur la page actuelle" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "gestionnaire de synchronisation" -#: webview.cpp:387 -#, fuzzy -#| msgid "&Bookmark this Link" -msgid "&Bookmark link" -msgstr "&Créer un signet sur ce lien" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Hôte" -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Zoom :" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "vérification" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100 %" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "synchronisation" -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1 %" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "signets" -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Configuration de Ad Block" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "historique" -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "&Masquer les éléments filtrés" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "mots de passe" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Bloqué par AdBlockRule : %1" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "paramètres d'hôte FTP distant" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" -msgstr "" -"Expression de filtre (ex. http://www.example.com/ad/*, plus d'informations) :" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Serveur :" -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " jour" -msgstr[1] " jours" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'utilisateur :" -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." -msgstr "" -"

Saisissez une expression à filtrer. Les filtres peuvent être définis " -"de plusieurs façons :

  • un caractère joker dans le style d'un " -"interpréteur, ex. http://www.exemple.com/ads*, les caractères joker " -"*?[] peuvent être employés
  • une expression rationnelle " -"complète en entourant la chaîne de « / », ex. /\\/(ad|" -"banner)\\./

Toute chaîne de filtre peut être précédée de " -"« @@ » pour mettre en liste blanche (autoriser) tout URL " -"correspondant, qui prend la priorité sur tout filtre de liste noire " -"(bloquant)." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" -msgstr "" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Méthode" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Réponse" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Longueur" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Type de contenu" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Informations" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Copier une URL" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "En attente" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Rediriger : %1" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" -msgstr "

Détails de la requête

" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" -msgstr "

Détails de la réponse

" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Ouvrir" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Ouvrir le signet dans l'onglet actuel" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Ouvrir le signet dans un nouvel onglet" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Ouvrir le signet dans une nouvelle fenêtre" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Ouvrir un dossier dans des onglets" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Ouvrir tous les signets du dossier dans des onglets" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Ajouter un signet" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Créer un signet sur la page actuelle" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Nouveau dossier" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Créer un nouveau dossier de signets" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Nouveau séparateur" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Créer un nouveau séparateur de signets" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Copier le lien" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Copier l'adresse du lien du signet" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Modifie le signet" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Supprimer le signet" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Définir comme dossier de barres d'outils" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Ne pas définir ce dossier comme dossier de barres d'outils" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Vous êtes sur le point d'ouvrir %1 onglets.\n" -"Voulez-vous vraiment continuer ?" -msgstr[1] "" -"Vous êtes sur le point d'ouvrir %1 onglets.\n" -"Voulez-vous vraiment continuer ?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Nouveau dossier" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Suppression d'un dossier de signets" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Voulez-vous vraiment supprimer le dossier de signets\n" -"« %1 » ?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Suppression du séparateur" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce séparateur ?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Suppression de signets" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Voulez-vous vraiment supprimer le signet\n" -"« %1 » ?" - -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (1 élément)" -msgstr[1] " (%1 éléments)" - -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Titre" - -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "" - -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "" - -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "" - -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Plus tôt aujourd'hui" - -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "1 élément" -msgstr[1] "%1 éléments" - -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Copier l'adresse du lien" - -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "" - -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "" - -#: history/historypanel.cpp:107 -#, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Remove Folder" -msgstr "Nouveau dossier" - -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "Le fichier n'est pas un fichier OpenSearch 1.1." - -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" -"Sélectionnez l'encodage par défaut à utiliser. Normalement, l'option " -"« Utiliser l'encodage de votre langue » vous conviendra et n'aurez pas à la " -"modifier." - -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "" -"Installer KGet pour permettre à rekonq d'utiliser KGet comme gestionnaire de " -"téléchargement" - -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" - -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Réseau" - -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Raccourcis" - -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" -msgstr "Moteurs de recherche" - -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "Configurer – rekonq" - -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" -msgstr "" - -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." -msgstr "" - -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." -msgstr "" - -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." -msgstr "" -"Spécifie si WebKit tentera ou non de pré-extraire les entrées DNS pour " -"accélérer la navigation." - -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." -msgstr "" -"Si cette option est cochée, les couleurs de fond et les images sont " -"également tracées lorsque la page est imprimée." - -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "Active l'exécution de programmes JavaScript." - -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "" -"Si cette option est cochée, les programmes JavaScript sont autorisés à " -"ouvrir de nouvelles fenêtres." - -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "" -"Si cette option est cochée, les programmes JavaScript sont autorisés à lire " -"depuis, et à écrire dans le presse-papiers." - -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "Active la prise en charge d'applets Java." - -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "" -"Active la prise en charge de la fonctionnalité de stockage hors ligne pour " -"le HTML 5." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "" -"Active la prise en charge de la fonctionnalité de cache des applications web " -"pour le HTML 5." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Emplacement :" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "" -"Active la prise en charge de la fonctionnalité de stockage local pour le " -"HTML 5." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Port :" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Configuration du compte Google" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "Seuls les signets seront synchronisés." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Activer la synchronisation" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "type d'hôte de synchronisation" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Google Sync" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Opera Sync" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Configuration du compte Opera" -#: sync/syncassistant.cpp:42 +#: sync/syncassistant.cpp:44 msgid "sync assistant" -msgstr "" +msgstr "assistant de synchronisation" #: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 msgid "No sync" -msgstr "" +msgstr "Pas de synchronisation" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "aucun" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Modifier ce signet" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "Rekonq a été compilé sans la prise en charge de Opera Sync" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Supprimer ce signet" +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Chargement de l'aperçu..." -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -#, fuzzy -#| msgid "New Folder" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr " Signet" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 msgid "Folder:" -msgstr "Nouveau dossier" +msgstr "Dossier :" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "Noter :" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "Noter cette page" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "Décrire :" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "Étiquettes :" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "ajoutez des étiquettes (séparées par des virgules)" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "Lier des ressources" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "Nepomuk est actuellement désactivé." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +msgid "Root folder" +msgstr "Dossier racine" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "Choisir..." + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 msgid "

Remove this favorite?

" -msgstr "

Supprimer ce signet ?

" +msgstr "

Supprimer ce favori ?

" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Nom : %1" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 #, kde-format msgid "URL: %1" msgstr "URL : %1" @@ -2423,7 +2349,75 @@ #: urlbar/listitem.cpp:436 msgid "Engines: " -msgstr "Moteurs : " +msgstr "Moteurs :" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Lier à une nouvelle ressource" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "Lien" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "* Nom de la ressource :" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "Description (optionnelle)" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "Éditeur de liens de ressources" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "Chercher des ressources" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr " Double-cliquer pour lier une ressource " + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "N'importe quelle ressource" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "Personnes" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "Projets" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "Tâches" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "Endroits" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "Remarques" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "Ressources correspondantes :" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Ressources liées :" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "Créer une nouvelle ressource" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "&supprimer un lien" #: urlbar/rsswidget.cpp:65 msgid "Subscribe to RSS Feeds" @@ -2461,17 +2455,15 @@ "Une erreur est survenue. Veuillez vérifier que Akregator est installé sur " "votre système." -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 msgid "Identity" msgstr "Identité" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -#, fuzzy -#| msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate!" +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." -msgstr "Avertissement : ce site ne comporte PAS de certificat !" +msgstr "Avertissement : ce site ne comporte PAS de certificat." -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" @@ -2480,51 +2472,44 @@ "Le certificat concernant ce site est valable et a été vérifié par :\n" "%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -#| "%1" +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 +#, kde-format msgid "" "The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" "%1." msgstr "" "Le certificat concernant ce site n'est PAS valable pour les raisons " "suivantes :\n" -"%1" +"%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -#, fuzzy -#| msgid "

Certificate Information

" +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 msgid "Certificate Information" -msgstr "

Informations sur le certificat

" +msgstr "Informations sur le certificat" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 msgid "Encryption" msgstr "Chiffrement" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted!!\n" +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 +#, kde-format msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" msgstr "Votre connexion à %1 n'est PAS chiffrée !\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted!\n" +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" msgstr "Votre connexion à « %1 » est chiffrée !\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 #, kde-format msgid "It uses protocol: %1.\n" msgstr "Elle utilise le protocole : %1.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 #, kde-format msgid "" "It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " @@ -2535,21 +2520,16 @@ "d'authentification et %4 avec Auth %5 comme mécanisme d'échange de clé.\n" "\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 msgid "Site Information" msgstr "Informations sur le site" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -#, fuzzy -#| msgid "It is your first time visiting this site!" +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "C'est votre première visite sur ce site !" +msgstr "C'est votre première visite sur ce site." -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "You just visited this site!\n" -#| "Your first visit was on %1.\n" +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 +#, kde-format msgid "" "You just visited this site.\n" "Your first visit was on %1.\n" @@ -2557,116 +2537,419 @@ "Vous venez de consulter ce site !\n" "Votre première visite date du %1.\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." msgstr "" "Saisissez ici votre recherche de signets, d'historique et sur le Web..." -#: urlbar/urlbar.cpp:510 +#: urlbar/urlbar.cpp:492 msgid "Paste && Go" msgstr "Coller et Aller" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 +#: urlbar/urlbar.cpp:497 msgid "Paste && Search" msgstr "Coller et chercher" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 +#: urlbar/urlbar.cpp:549 msgid "List all links with KGet" msgstr "Lister tous les liens avec KGet" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 +#: urlbar/urlbar.cpp:553 msgid "List all available RSS feeds" msgstr "Lister tous les flux RSS disponibles" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 +#: urlbar/urlbar.cpp:559 msgid "Show SSL Info" msgstr "Afficher les informations SSL" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 +#: urlbar/urlbar.cpp:565 msgid "Bookmark this page" msgstr "Créer un signet sur cette page" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 +#: urlbar/urlbar.cpp:570 msgid "Edit this bookmark" msgstr "Modifier ce signet" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 +#: urlbar/urlbar.cpp:581 msgid "Add search engine" msgstr "Ajouter un moteur de recherche" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 +#: urlbar/urlbar.cpp:588 msgid "Remove from favorite" msgstr "Supprimer des favoris" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -#, fuzzy -#| msgid "There are no recently closed tabs" -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "Il n'existe pas d'onglets récemment fermés" +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Ajouter aux favoris" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Modifier un signet" - -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Ajouter au favori" +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "Il existe des éléments bloqués par AdBlock" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 msgctxt "Browse a website" msgid "Browse" msgstr "Naviguer" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 msgid "Add Search Engine" msgstr "Ajouter un moteur de recherche" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 msgid "Shortcuts:" msgstr "Raccourcis :" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." msgstr "Le raccourci « %1 » est déjà affecté à « %2 »." +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Chercher :" + #: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2" +#, kde-format msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" msgid " on %1 %2" -msgstr "%1 %2" +msgstr " le %1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 msgctxt "@title:window" msgid "User Agent Settings" msgstr "Configuration de l'agent utilisateur" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 msgctxt "Default rekonq user agent" msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 msgid "Firefox" -msgstr "" +msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 msgid "Internet Explorer" -msgstr "" +msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "Safari" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Identification" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Tout supprimer" + +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Mémoriser" + +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Jamais pour ce site" + +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Pas maintenant" + +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Voulez-vous que rekonq mémorise le mot de passe sur %1 ?" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "Description :" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "(optionnel)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Créer les raccourcis des applications dans :" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "Bureau" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "Menu des applications" + +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Voulez-vous vraiment envoyer vos données à nouveau ?" + +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Envoyer à nouveau les données du formulaire" + +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Aucun service n'est en mesure de gérer ce fichier." + +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "Impossible pour rekonq de gérer cette fonction, désolé" + +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Un problème est survenu lors du chargement de la page" + +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" +msgstr "

Désolé, il est impossible pour rekonq de charger %1

" + +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" +msgstr "

Erreur de saisie ?

" + +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" +msgstr "Nous avons tenté de charger l'URL : %1.
" + +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" msgstr "" +"Vérifiez dans votre adresse s'il existe des erreurs comme ww.kde.org au lieu de www.kde.org.
" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" msgstr "" +"Si vous l'avez orthographiée correctement, essayez simplement de la recharger.
" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "Sinon, il suffit de faire attention la prochaine fois." + +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" +msgstr "

Problèmes de réseau ?

" + +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" +msgstr "Peut-être avez-vous des problèmes avec votre réseau.
" + +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "Essayez de vérifier vos connexion réseau" + +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr ", les paramètres de votre serveur manadataire " + +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
" +msgstr "et votre pare-feu.
" + +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" +msgstr "Puis, recommencez.
" + +#: webpage.cpp:649 +msgid "

Suggestions

" +msgstr "

Suggestions

" + +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "Consultez votre moteur de recherche par défaut à propos :" + +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" +msgstr "chercher avec %1" + +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." msgstr "" +"Vous n'avez pas défini de moteur de recherche par défaut. Nous ne vous en " +"suggérerons pas." -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "" \ No newline at end of file +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" +msgstr "" +"Au moins, vous pouvez consulter une image mise en cache de ce site :
" + +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "Essayez de vérifier la machine Wayback" + +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr " ou le cache Google." + +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Ce site ne contient pas d'informations SSL." + +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" +"Il semble que rekonq n'a pas été fermé correctement. Voulez-vous restaurer " +"la dernière session enregistrée ?" + +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "" + +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Inspecter l'élément" + +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Partager l'URL de la page" + +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Cadre actuel" + +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Imprimer le cadre" + +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Lister tous les liens" + +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Partager le lien" + +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Ouvrir dans un nouvel ongle&t" + +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fen&être" + +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Enregistrer le lien..." + +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Enregistrer le lien" + +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Partager le lien vers l'image" + +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Afficher l'image" + +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Copier l'emplacement de l'image" + +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Bloquer l'image" + +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Partager le texte sélectionné" + +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Copier du texte" + +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Copier" + +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Ouvrir « %1 » dans un nouvel onglet" + +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Ouvrir « %1 » dans une nouvelle fenêtre" + +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Chercher avec %1" + +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Chercher" + +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Avec %1" + +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "Sur la page actuelle" + +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "&Créer un signet sur ce lien" + +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Zoom :" + +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100 %" + +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/ga/kwebapp.po rekonq-1.3/po/ga/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/ga/kwebapp.po 2012-04-01 07:07:44.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/ga/kwebapp.po 2012-10-28 09:14:59.000000000 +0000 @@ -6,47 +6,124 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwebapp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 03:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" -"Language: \n" +"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" -#: kwebmain.cpp:34 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kevin Scannell" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kscanne@gmail.com" + +#: kwebmain.cpp:44 msgid "Web Application Viewer" msgstr "Amharcán Feidhmchláir Ghréasáin" -#: kwebmain.cpp:40 +#: kwebmain.cpp:51 msgid "kwebapp" msgstr "kwebapp" -#: kwebmain.cpp:41 -msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" +#: kwebmain.cpp:52 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" msgstr "© 2011 Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:42 +#: kwebmain.cpp:53 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:46 +#: kwebmain.cpp:57 msgid "Document to open" msgstr "Cáipéis le hoscailt" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Kevin Scannell" +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kscanne@gmail.com" +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "" -#: webview.cpp:95 +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "" + +#: webview.cpp:102 msgid "Open in default browser" -msgstr "Oscail sa bhrabhsálaí réamhshocraithe" \ No newline at end of file +msgstr "Oscail sa bhrabhsálaí réamhshocraithe" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/ga/rekonq.po rekonq-1.3/po/ga/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/ga/rekonq.po 2012-04-01 07:07:44.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/ga/rekonq.po 2012-10-28 09:14:59.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -17,11 +17,221 @@ "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kevin Scannell" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kscanne@gmail.com" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Socruithe Adblock" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Slonn scagtha (m.sh. http://www.example.com/ad/*, tuilleadh eolais):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

Iontráil slonn le húsáid mar scagaire. Is féidir scagaire a chruthú " +"ar aon cheann den dá shlí seo:

  • saoróg sa stíl bhlaoisce, m.sh. " +"http://www.sampla.com/ads*, leis na saoróga *?[]
  • slonn ionadaíochta iomlán mar theaghrán le '/' timpeall air, " +"m.sh. /\\/(ad|banner)\\./

Is féidir '@@' a " +"chur roimh aon scagaire chun URLanna comhoiriúnacha a cheadú, rud a " +"sháraíonn aon scagaire a chuireann bac ar an URL." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "Lipéad" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Cuardaigh:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Modh" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Freagra" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Fad" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Cineál Ábhair" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Eolas" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Cóipeáil URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "Ar Feitheamh" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -30,2313 +240,2158 @@ "URL Míchumtha:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " "browsing the net.

" msgstr "" -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "ná fiafraigh arís" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "An bhfuil fonn ort an fhuinneog nó an feidhmchlár iomlán a dhúnadh?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "" -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "Dún an &Fhuinneog Reatha" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Cruthaigh" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Luchtaigh Breiseán" - -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "&Comhoiriúnaigh an cás" - -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "&Aibhsigh uile" - -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Aimsigh:" - -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&Ar Aghaidh" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Lea&bharmharcanna" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Roimhe Seo" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Oscail" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" msgstr "" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Oscail i gCluaisín Nua" -#: main.cpp:51 -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "© 2008-2012 Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Oscail leabharmharc i gcluaisín nua" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Oscail i bhFuinneog Nua" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Oscail leabharmharc i bhfuinneog nua" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Tröscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Oscail Fillteán i gCluaisíní" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" msgstr "" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumcu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Cuir Leabharmharc Leis" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Cruthaigh leabharmharc don leathanach seo" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Yoann Laissus" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Fillteán Nua" -#: main.cpp:73 -msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" msgstr "" -#: main.cpp:77 -msgid "Cédric Bellegarde" -msgstr "Cédric Bellegarde" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Deighilteoir Nua" -#: main.cpp:78 -msgid "Patched code quite everywhere :)" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" msgstr "" -#: main.cpp:82 -msgid "Jon Ander Peñalba" -msgstr "Jon Ander Peñalba" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Cóipeáil an Nasc" -#: main.cpp:83 -msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Cóipeáil seoladh nasc an leabharmhairc" -#: main.cpp:87 -msgid "Pierre Rossi" -msgstr "Pierre Rossi" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Eagar" -#: main.cpp:88 -msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Cuir an leabharmharc in eagar" -#: main.cpp:92 -msgid "Lionel Chauvin" -msgstr "Lionel Chauvin" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Leabharmharcanna" -#: main.cpp:93 -msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" msgstr "" -#: main.cpp:98 -msgid "Dawit Alemayehu" -msgstr "Dawit Alemayehu" - -#: main.cpp:99 -msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Scrios" -#: main.cpp:103 -msgid "Lindsay Mathieson" -msgstr "Lindsay Mathieson" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Scrios an leabharmharc" -#: main.cpp:104 -msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" msgstr "" -#: main.cpp:108 -msgid "Panagiotis Papadopoulos" -msgstr "Panagiotis Papadopoulos" - -#: main.cpp:109 -msgid "Quite everything but code" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" msgstr "" -#: main.cpp:113 -msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" -#: main.cpp:114 -msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Fillteán nua" -#: main.cpp:118 -msgid "Benjamin Poulain" -msgstr "Benjamin Poulain" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Scriosadh Fillteán Leabharmharcanna" -#: main.cpp:119 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format msgid "" -"The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" msgstr "" +"An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait an fillteán leabharmharcanna\n" +"\"%1\" a bhaint?" -#: main.cpp:123 -msgid "Rohan Garg" -msgstr "Rohan Garg" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Scriosadh Deighilteora" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait an deighilteoir seo a bhaint?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Scriosadh Leabharmhairc" -#: main.cpp:124 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" msgstr "" +"An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait an leabharmharc\n" +"\"%1\" a bhaint?" -#: main.cpp:128 -msgid "Anton Kreuzkamp" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (1 mhír)" +msgstr[1] " (%1 mhír)" +msgstr[2] " (%1 mhír)" +msgstr[3] " (%1 mír)" +msgstr[4] " (%1 mír)" -#: main.cpp:129 -msgid "Session Management, patches" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Leabharmharcanna" -#: main.cpp:133 -msgid "David E. Narváez" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" msgstr "" -#: main.cpp:134 -msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" msgstr "" -#: main.cpp:138 -msgid "Marc Deop" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" msgstr "" -#: main.cpp:139 -msgid "Access Keys Navigation" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" msgstr "" -#: main.cpp:143 -msgid "Pino Toscano" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Fianáin" -#: main.cpp:144 -msgid "fixuifiles ;)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" msgstr "" -#: main.cpp:155 -msgid "Location to open" -msgstr "Suíomh le hoscailt" - -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(Gan Teideal)" - -#: mainview.cpp:438 -msgid "" -"This tab contains changes that have not been submitted.\n" -"Closing the tab will discard these changes.\n" -"Do you really want to close this tab?\n" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" msgstr "" -#: mainview.cpp:441 -msgid "Closing Modified Tab" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" msgstr "" -#: mainview.cpp:441 -msgid "Close &Tab" -msgstr "Dún &Cluaisín" - -#: mainview.cpp:529 -msgid "Loading..." -msgstr "Á Luchtú..." - -#: mainview.cpp:565 -msgid "Done" -msgstr "Críochnaithe" - -#: mainwindow.cpp:253 -msgid "Location Bar" -msgstr "Barra Suímh" +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Luchtaigh Breiseán" -#: mainwindow.cpp:343 -msgid "&New Window" -msgstr "Fuinneog &Nua" +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "&Comhoiriúnaigh an cás" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 -msgid "Reload" -msgstr "Athluchtaigh" +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "&Aibhsigh uile" -#: mainwindow.cpp:376 -msgid "&Stop" -msgstr "&Stad" +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Aimsigh:" -#: mainwindow.cpp:387 -msgid "Open Location" -msgstr "Oscail Suíomh" +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&Ar Aghaidh" -#: mainwindow.cpp:402 -msgid "Tab List" -msgstr "Liosta Cluaisíní" +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Roimhe Seo" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 -msgid "Downloads" -msgstr "Íosluchtuithe" +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Teideal" -#: mainwindow.cpp:415 -msgid "View Page S&ource" -msgstr "" +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Seoladh" -#: mainwindow.cpp:425 -msgid "Clear Private Data..." +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " msgstr "" -#: mainwindow.cpp:450 -msgid "New &Tab" -msgstr "&Cluaisín Nua" - -#: mainwindow.cpp:455 -msgid "Reload All Tabs" +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " msgstr "" -#: mainwindow.cpp:459 -msgid "Show Next Tab" +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " msgstr "" -#: mainwindow.cpp:464 -msgid "Show Previous Tab" +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:469 -msgid "Open Last Closed Tab" -msgstr "Oscail an Cluaisín a Dúnadh is déanaí" - -#: mainwindow.cpp:479 +#: history/historymodels.cpp:459 #, kde-format -msgid "Switch to Tab %1" -msgstr "Téigh go Cluaisín %1" +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "1 mhír" +msgstr[1] "%1 mhír" +msgstr[2] "%1 mhír" +msgstr[3] "%1 mír" +msgstr[4] "%1 mír" -#: mainwindow.cpp:491 -#, kde-format -msgid "Switch to Favorite Page %1" -msgstr "" +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Cóipeáil Seoladh an Naisc" -#: mainwindow.cpp:500 -msgid "&Close Tab" -msgstr "&Dún Cluaisín" +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Bain Iontráil" -#: mainwindow.cpp:505 -msgid "Clone Tab" +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:509 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Dún na Cluaisíní &Eile" +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Bain Fillteán" -#: mainwindow.cpp:513 -msgid "Reload Tab" +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:517 -msgid "Detach Tab" -msgstr "Dícheangail Cluaisín" +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" -#: mainwindow.cpp:530 -msgid "Bookmarks Toolbar" -msgstr "Barra Uirlisí Leabharmharcanna" +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "© 2008-2012 Andrea Diamantini" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 -msgid "Browser Identification" +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:543 -msgid "Set Editable" -msgstr "Déan Ineagarthóireachta" +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" -#: mainwindow.cpp:549 -msgid "Ad Block" +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:554 -msgid "Create application shortcut" -msgstr "" +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" -#: mainwindow.cpp:559 -msgid "Sync" -msgstr "Sionc" +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 -msgid "&Tools" -msgstr "&Uirlisí" +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Yoann Laissus" -#: mainwindow.cpp:585 -msgid "History Panel" +#: main.cpp:75 +msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:604 -msgid "Bookmarks Panel" -msgstr "Painéal na Leabharmharcanna" +#: main.cpp:79 +msgid "Cédric Bellegarde" +msgstr "Cédric Bellegarde" -#: mainwindow.cpp:625 -msgid "Web Inspector" +#: main.cpp:80 +msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:628 -msgid "Web &Inspector" -msgstr "" +#: main.cpp:84 +msgid "Jon Ander Peñalba" +msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 -msgid "Network Analyzer" +#: main.cpp:85 +msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:779 -msgctxt "Window title when private browsing is activated" -msgid "rekonq (Private Browsing)" -msgstr "rekonq (Brabhsáil Phríobháideach)" +#: main.cpp:89 +msgid "Pierre Rossi" +msgstr "Pierre Rossi" -#: mainwindow.cpp:790 -#, kde-format -msgctxt "window title, %1 = title of the active website" -msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" -msgstr "%1 - rekonq (Brabhsáil Phríobháideach)" +#: main.cpp:90 +msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" +msgstr "" -#: mainwindow.cpp:794 -#, kde-format -msgctxt "window title, %1 = title of the active website" -msgid "%1 – rekonq" -msgstr "%1 – rekonq" +#: main.cpp:94 +msgid "Lionel Chauvin" +msgstr "Lionel Chauvin" -#: mainwindow.cpp:803 -msgid "" -"*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." -"png *.gif *.svgz)\n" -"*.*|All files (*.*)" +#: main.cpp:95 +msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "" -"*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Acmhainní Gréasáin (*.html *.htm *.svg " -"*.png *.gif *.svgz)\n" -"*.*|Gach comhad (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 -msgid "Open Web Resource" +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1060 -msgid "Source of: " -msgstr "Foinse: " +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 -msgid "Go" +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1106 -msgid "Stop loading the current page" +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1107 -msgid "Stop" -msgstr "Stad" +#: main.cpp:110 +msgid "Dawit Alemayehu" +msgstr "Dawit Alemayehu" -#: mainwindow.cpp:1114 -msgid "Reload the current page" +#: main.cpp:111 +msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1325 -msgid "Clear" -msgstr "Glan" +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "" -#: messagebar.cpp:57 -msgid "Yes" -msgstr "Tá" +#: main.cpp:120 +msgid "Lindsay Mathieson" +msgstr "Lindsay Mathieson" -#: messagebar.cpp:61 -msgid "No" -msgstr "Níl" +#: main.cpp:121 +msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 -msgid "Favorites" -msgstr "Ceanáin" +#: main.cpp:125 +msgid "Panagiotis Papadopoulos" +msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 -msgid "Closed Tabs" -msgstr "Cluaisíní Dúnta" +#: main.cpp:126 +msgid "Quite everything but code" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 -msgid "History" -msgstr "Stair" +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Leabharmharcanna" +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 -msgid "Tabs" -msgstr "Cluaisíní" +#: main.cpp:135 +msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" +msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: newtabpage.cpp:307 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Cuir Ceanán Leis" +#: main.cpp:136 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" +msgstr "" -#: newtabpage.cpp:319 +#: main.cpp:140 +msgid "Benjamin Poulain" +msgstr "Benjamin Poulain" + +#: main.cpp:141 msgid "" -"You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" -"right corner of this page" +"The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:340 -msgid "Clear History" +#: main.cpp:145 +msgid "Rohan Garg" +msgstr "Rohan Garg" + +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." msgstr "" -#: newtabpage.cpp:351 -msgid "Your browsing history is empty" +#: main.cpp:150 +msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:404 -msgid "Edit Bookmarks" -msgstr "Cuir Leabharmharcanna in Eagar" +#: main.cpp:151 +msgid "Session Management, patches" +msgstr "" -#: newtabpage.cpp:414 -msgid "You have no bookmarks" +#: main.cpp:155 +msgid "David E. Narváez" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:437 -msgid "There are no recently closed tabs" +#: main.cpp:156 +msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:463 -msgid "Clear Downloads" +#: main.cpp:160 +msgid "Marc Deop" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:474 -msgid "There are no recently downloaded files to show" +#: main.cpp:161 +msgid "Access Keys Navigation" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:509 -msgid "Open directory" -msgstr "Oscail comhadlann" +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "" -#: newtabpage.cpp:514 -msgid "Open file" -msgstr "Oscail comhad" +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "" -#: newtabpage.cpp:571 -msgid "Set a Preview..." +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:65 -msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:67 -msgid "Set to This Page" +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:84 -msgid "You cannot add this webpage as favorite" +#: main.cpp:180 +msgid "Pino Toscano" msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:92 -msgid "Page is loading..." -msgstr "Leathanach á luchtú..." +#: main.cpp:181 +msgid "fixuifiles ;)" +msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" +#: main.cpp:192 +msgid "Location to open" +msgstr "Suíomh le hoscailt" + +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 +msgid "(Untitled)" +msgstr "(Gan Teideal)" + +#: mainview.cpp:474 +msgid "" +"This tab contains changes that have not been submitted.\n" +"Closing the tab will discard these changes.\n" +"Do you really want to close this tab?\n" msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" +#: mainview.cpp:477 +msgid "Closing Modified Tab" msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:287 -msgid "Up to higher level directory" -msgstr "Suas go dtí comhadlann ar leibhéal níos airde" +#: mainview.cpp:477 +msgid "Close &Tab" +msgstr "Dún &Cluaisín" -#: protocolhandler.cpp:291 -msgid "Name" -msgstr "Ainm" +#: mainview.cpp:562 +msgid "Loading..." +msgstr "Á Luchtú..." -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 -msgid "Size" -msgstr "Méid" +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 +msgid "Done" +msgstr "Críochnaithe" -#: protocolhandler.cpp:291 -msgid "Last Modified" -msgstr "Athraithe" +#: mainwindow.cpp:249 +msgid "Location Bar" +msgstr "Barra Suímh" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Kevin Scannell" +#: mainwindow.cpp:339 +msgid "&New Window" +msgstr "Fuinneog &Nua" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kscanne@gmail.com" +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 +msgid "Reload" +msgstr "Athluchtaigh" -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:372 +msgid "&Stop" +msgstr "&Stad" -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:383 +msgid "Open Location" +msgstr "Oscail Suíomh" -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:398 +msgid "Tab List" +msgstr "Liosta Cluaisíní" -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Fianáin" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 +msgid "Downloads" +msgstr "Íosluchtuithe" -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" +#: mainwindow.cpp:416 +msgid "View Page S&ource" msgstr "" -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" +#: mainwindow.cpp:426 +msgid "Clear Private Data..." msgstr "" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" +#: mainwindow.cpp:451 +msgid "New &Tab" +msgstr "&Cluaisín Nua" + +#: mainwindow.cpp:456 +msgid "Reload All Tabs" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" +#: mainwindow.cpp:460 +msgid "Show Next Tab" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" +#: mainwindow.cpp:465 +msgid "Show Previous Tab" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "Lipéad" +#: mainwindow.cpp:470 +msgid "Open Last Closed Tab" +msgstr "Oscail an Cluaisín a Dúnadh is déanaí" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:480 +#, kde-format +msgid "Switch to Tab %1" +msgstr "Téigh go Cluaisín %1" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" +#: mainwindow.cpp:492 +#, kde-format +msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:501 +msgid "&Close Tab" +msgstr "&Dún Cluaisín" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" +#: mainwindow.cpp:506 +msgid "Clone Tab" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Sraithuimhir:" +#: mainwindow.cpp:510 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Dún na Cluaisíní &Eile" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" +#: mainwindow.cpp:514 +msgid "Reload Tab" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:518 +msgid "Detach Tab" +msgstr "Dícheangail Cluaisín" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:531 +msgid "Bookmarks Toolbar" +msgstr "Barra Uirlisí Leabharmharcanna" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 +msgid "Browser Identification" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

Digests:

" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:544 +msgid "Set Editable" +msgstr "Déan Ineagarthóireachta" -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" +#: mainwindow.cpp:550 +msgid "Ad Block" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" +#: mainwindow.cpp:555 +msgid "Create application shortcut" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:560 +msgid "Sync" +msgstr "Sionc" -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "TEIDEAL" +#. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 +msgid "&Tools" +msgstr "&Uirlisí" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" +#: mainwindow.cpp:586 +msgid "History Panel" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "Deasc" +#: mainwindow.cpp:605 +msgid "Bookmarks Panel" +msgstr "Painéal na Leabharmharcanna" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" +#: mainwindow.cpp:626 +msgid "Web Inspector" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" +#: mainwindow.cpp:629 +msgid "Web &Inspector" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Hidden elements" +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 +msgid "Network Analyzer" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" +#: mainwindow.cpp:782 +msgctxt "Window title when private browsing is activated" +msgid "rekonq (Private Browsing)" +msgstr "rekonq (Brabhsáil Phríobháideach)" + +#: mainwindow.cpp:793 +#, kde-format +msgctxt "window title, %1 = title of the active website" +msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" +msgstr "%1 - rekonq (Brabhsáil Phríobháideach)" + +#: mainwindow.cpp:797 +#, kde-format +msgctxt "window title, %1 = title of the active website" +msgid "%1 – rekonq" +msgstr "%1 – rekonq" + +#: mainwindow.cpp:806 +msgid "" +"*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." +"png *.gif *.svgz)\n" +"*.*|All files (*.*)" msgstr "" +"*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Acmhainní Gréasáin (*.html *.htm *.svg " +"*.png *.gif *.svgz)\n" +"*.*|Gach comhad (*.*)" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" +#: mainwindow.cpp:809 +msgid "Open Web Resource" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:1063 +msgid "Source of: " +msgstr "Foinse: " -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -msgid "Update enabled automatic filters every:" +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 +msgid "Go" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" +#: mainwindow.cpp:1109 +msgid "Stop loading the current page" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" +#: mainwindow.cpp:1110 +msgid "Stop" +msgstr "Stad" + +#: mainwindow.cpp:1117 +msgid "Reload the current page" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Cuardaigh:" +#: mainwindow.cpp:1328 +msgid "Clear" +msgstr "Glan" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "" +#: messagebar.cpp:57 +msgid "Yes" +msgstr "Tá" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +#: messagebar.cpp:61 +msgid "No" +msgstr "Níl" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 -msgid "Appearance" -msgstr "Cuma" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 -msgid "Fonts" -msgstr "Clónna" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 +msgid "Favorites" +msgstr "Ceanáin" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 -msgid "Standard font:" -msgstr "Cló caighdeánach:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 +msgid "Closed Tabs" +msgstr "Cluaisíní Dúnta" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 -msgid "Fixed font:" -msgstr "Cló aonleithid:" +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 +msgid "History" +msgstr "Stair" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 -msgid "Serif font:" -msgstr "Cló Serif:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 +msgid "Tabs" +msgstr "Cluaisíní" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 -msgid "Sans Serif font:" -msgstr "" +#: newtabpage.cpp:415 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Cuir Ceanán Leis" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 -msgid "Cursive font:" +#: newtabpage.cpp:428 +msgid "" +"You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" +"right corner of this page" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 -msgid "Fantasy font:" -msgstr "" +#: newtabpage.cpp:449 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Search History" +msgstr "Stair" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 -msgid "Default font size:" -msgstr "Clómhéid réamhshocraithe:" +#: newtabpage.cpp:454 +msgid "Clear History" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 -msgid "Minimal font size:" -msgstr "Clómhéid íosta:" +#: newtabpage.cpp:475 +msgid "Your browsing history is empty" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 -msgid "Character Encoding" -msgstr "Ionchódú Carachtar" +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 -msgid "Default character encoding:" -msgstr "Ionchódú réamhshocraithe carachtar:" +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Stílbhileoga" +#: newtabpage.cpp:544 +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "Cuir Leabharmharcanna in Eagar" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 -msgid "Custom Style Sheet" +#: newtabpage.cpp:555 +msgid "You have no bookmarks" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 -msgid "Path to custom CSS file:" +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 -#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 -msgid "*.css" -msgstr "*.css" +#: newtabpage.cpp:583 +msgid "There are no recently closed tabs" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Éagsúil" +#: newtabpage.cpp:612 +#, fuzzy +#| msgid "Downloads" +msgid "Search Downloads" +msgstr "Íosluchtuithe" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +#: newtabpage.cpp:616 +msgid "Clear Downloads" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" +#: newtabpage.cpp:630 +msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "" +#: newtabpage.cpp:683 +#, fuzzy +#| msgid "Loading..." +msgid "Downloading now..." +msgstr "Á Luchtú..." -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Ná Déan Faic" +#: newtabpage.cpp:697 +msgid "Open directory" +msgstr "Oscail comhadlann" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 -msgid "General" -msgstr "Ginearálta" +#: newtabpage.cpp:704 +msgid "Open file" +msgstr "Oscail comhad" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 -msgid "Startup" -msgstr "Tosú" +#: newtabpage.cpp:716 +#, fuzzy +#| msgid "Remove Folder" +msgid "Remove from list" +msgstr "Bain Fillteán" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 -msgid "When starting rekonq:" +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 -msgid "Open the Home Page" -msgstr "Oscail an Leathanach Baile" +#: newtabpage.cpp:740 +#, fuzzy +#| msgid "&New Window" +msgid "Window" +msgstr "Fuinneog &Nua" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 -msgid "Open the New Tab Page" +#: newtabpage.cpp:779 +msgid "Set a Preview..." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 -msgid "Restore the Last Opened Tabs" -msgstr "" +#: newtabpage.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Remove favorite" +msgstr "Bain Fillteán" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 -msgid "Home Page" -msgstr "Leathanach Baile" +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 -msgid "Home page URL:" -msgstr "URL an Leathanach Baile:" +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "Ní comhad OpenSearch 1.1 é seo." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 -msgid "Set to Current Page" +#: previewselectorbar.cpp:63 +msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 -msgid "Use the New Tab Page as home page" +#: previewselectorbar.cpp:65 +msgid "Set to This Page" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 -msgid "Download Manager" -msgstr "Bainisteoir Íosluchtuithe" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 -msgid "Save files to:" +#: previewselectorbar.cpp:82 +msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 -msgid "Always ask me where to save files" -msgstr "" +#: previewselectorbar.cpp:90 +msgid "Page is loading..." +msgstr "Leathanach á luchtú..." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 -msgid "Use KGet for downloading files" +#: protocolhandler.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 -msgid "" -"If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " -"when selected, lists all available links of the current website in KGet." +#: protocolhandler.cpp:307 +#, kde-format +msgctxt "%1=an URL" +msgid "

Index of %1

" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 -msgid "List links with KGet" -msgstr "" +#: protocolhandler.cpp:315 +msgid "Up to higher level directory" +msgstr "Suas go dtí comhadlann ar leibhéal níos airde" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "" +#: protocolhandler.cpp:320 +msgid "Name" +msgstr "Ainm" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" -msgstr "" +#: protocolhandler.cpp:321 +msgid "Size" +msgstr "Méid" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "" +#: protocolhandler.cpp:322 +msgid "Last Modified" +msgstr "Athraithe" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "Cab&hair" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 -msgid "New Tab Behavior" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Comhad" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 -msgid "New tab opens:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Eagar" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 -msgid "New Tab Page" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Amharc" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 -msgid "Blank Page" -msgstr "Leathanach Bán" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "&Stair" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Home Page" -msgstr "Leathanach Baile" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&Socruithe" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 -msgid "New Tab Page starts with:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Príomhbharra Uirlisí" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Brabhsáil le Cluaisíní" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Barra Uirlisí Leabharmharcanna" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 -msgid "When hovering a tab show:" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 -msgid "Tab Preview" -msgstr "Réamhamharc ar Chluaisín" +#: searchenginebar.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Set it" +msgstr "Déan Ineagarthóireachta" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 -msgid "Tab's Title in a Tooltip" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 -msgid "Tab's URL in a Tooltip" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." msgstr "" +"Roghnaigh ionchódú réamhshocraithe; de ghnáth, beidh tú sásta le 'Úsáid " +"Ionchódú Teanga' agus ní gá é seo a athrú." -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Nothing" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Taispeáin barra na gcluaisíní i gcónaí" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 #, fuzzy -#| msgid "Open external links in a new window" -msgid "Don't use tabs: open links in new windows" -msgstr "Oscail naisc sheachtracha i bhfuinneog nua" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 -msgid "Open as new window when URL is called externally" -msgstr "" +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Focail Fhaire" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 -msgid "Closing last tab closes window" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Remove one" +msgstr "Bain Fillteán" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 -msgid "Open new tabs in the background" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Remove all" +msgstr "Bain Fillteán" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 -msgid "Open new tabs after currently active one" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 -msgid "Activate previously used tab when closing the current one" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 -msgid "Animated tab highlighting" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "JavaScript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 -msgid "Enable JavaScript" -msgstr "Cumasaigh JavaScript" +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Seachfhreastalaí" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 -msgid "Plugins" -msgstr "Breiseáin" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Éagsúil" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 -msgid "When loading web pages:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 -msgid "Autoload Plugins" -msgstr "Luchtaigh Breiseáin go hUathoibríoch" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 -msgid "Manually Load Plugins" -msgstr "Luchtaigh Breiseáin De Láimh" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 -msgid "Never Load Plugins" -msgstr "Ná Luchtaigh Breiseáin Riamh" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 -msgid "HTML 5" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 -msgid "Offline storage database" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 -msgid "Offline web application cache" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 -msgid "Local Storage" -msgstr "Stóras Logánta" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Ná Déan Faic" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +msgid "Automatic Spell Check" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Óstríomhaire" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 +msgid "Appearance" +msgstr "Cuma" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "marcáil" +#: settings/settings_appearance.ui:20 +msgid "Fonts" +msgstr "Clónna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_appearance.ui:40 +msgid "Standard font:" +msgstr "Cló caighdeánach:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_appearance.ui:62 +msgid "Fixed font:" +msgstr "Cló aonleithid:" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "Focail Fhaire" +#: settings/settings_appearance.ui:72 +msgid "Serif font:" +msgstr "Cló Serif:" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/settings_appearance.ui:85 +msgid "Sans Serif font:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/settings_appearance.ui:104 +msgid "Cursive font:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -msgid "bookmarks" -msgstr "leabharmharcanna" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "stair" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/settings_appearance.ui:117 +msgid "Fantasy font:" +msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "focail fhaire" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Clónna" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/settings_appearance.ui:153 +msgid "Default font size:" +msgstr "Clómhéid réamhshocraithe:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "Freastalaí:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_appearance.ui:178 +msgid "Minimal font size:" +msgstr "Clómhéid íosta:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Ainm úsáideora:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_appearance.ui:194 +msgid "Character Encoding" +msgstr "Ionchódú Carachtar" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Focal Faire:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: settings/settings_appearance.ui:200 +msgid "Default character encoding:" +msgstr "Ionchódú réamhshocraithe carachtar:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "Conair:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_appearance.ui:213 +msgid "Custom Style Sheet" +msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: settings/settings_appearance.ui:228 +msgid "Path to custom CSS file:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) +#: settings/settings_appearance.ui:238 +msgid "*.css" +msgstr "*.css" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_general.ui:20 +msgid "Startup" +msgstr "Tosú" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_general.ui:41 +msgid "When starting rekonq:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) +#: settings/settings_general.ui:58 +msgid "Open the Home Page" +msgstr "Oscail an Leathanach Baile" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) +#: settings/settings_general.ui:63 +msgid "Open the New Tab Page" msgstr "" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Aitheantas" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) +#: settings/settings_general.ui:68 +msgid "Restore the Last Opened Tabs" +msgstr "" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Scrios" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:79 +msgid "Home Page" +msgstr "Leathanach Baile" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Scrios Uile" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_general.ui:97 +msgid "Home page URL:" +msgstr "URL an Leathanach Baile:" -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "Cab&hair" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) +#: settings/settings_general.ui:122 +msgid "Set to Current Page" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Comhad" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) +#: settings/settings_general.ui:144 +msgid "Use the New Tab Page as home page" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Eagar" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_general.ui:154 +msgid "Download Manager" +msgstr "Bainisteoir Íosluchtuithe" -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Amharc" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) +#: settings/settings_general.ui:174 +msgid "Save files to:" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "&Stair" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) +#: settings/settings_general.ui:193 +msgid "Always ask me where to save files" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Lea&bharmharcanna" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) +#: settings/settings_general.ui:216 +msgid "Use KGet for downloading files" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&Socruithe" +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) +#: settings/settings_general.ui:223 +msgid "" +"If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " +"when selected, lists all available links of the current website in KGet." +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Príomhbharra Uirlisí" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) +#: settings/settings_general.ui:226 +msgid "List links with KGet" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Barra Uirlisí Leabharmharcanna" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "JavaScript" -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:63 -#, fuzzy -#| msgid "Set Editable" -msgid "Set it" -msgstr "Déan Ineagarthóireachta" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" -msgstr "Easpórtáil" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Remove history items:" +msgstr "Bain Iontráil" -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" msgstr "" -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Cuardaigh:" - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Meabhraigh" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "" -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Choíche don Suíomh Seo" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "" -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Níos Déanaí" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "" -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" msgstr "" -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Focail Fhaire" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" msgstr "" -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" msgstr "" -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" msgstr "" -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Fianáin" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" msgstr "" -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" msgstr "" -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" msgstr "" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_tabs.ui:20 +msgid "New Tab Behavior" msgstr "" -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_tabs.ui:35 +msgid "New tab opens:" msgstr "" -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) +#: settings/settings_tabs.ui:55 +msgid "New Tab Page" msgstr "" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Bain triail eile as" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) +#: settings/settings_tabs.ui:60 +msgid "Blank Page" +msgstr "Leathanach Bán" -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "nó" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) +#: settings/settings_tabs.ui:65 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Home Page" +msgstr "Leathanach Baile" -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/settings_tabs.ui:79 +msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "" -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_tabs.ui:135 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Brabhsáil le Cluaisíní" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/settings_tabs.ui:149 +msgid "When hovering a tab show:" msgstr "" -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:169 +msgid "Tab Preview" +msgstr "Réamhamharc ar Chluaisín" -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:174 +msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "" -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Scrúdaigh Eilimint" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:179 +msgid "Tab's URL in a Tooltip" +msgstr "" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:184 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Nothing" msgstr "" -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) +#: settings/settings_tabs.ui:207 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Taispeáin barra na gcluaisíní i gcónaí" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) +#: settings/settings_tabs.ui:214 +msgid "Don't use tabs: open links in new windows" +msgstr "Ná húsáid cluaisíní: Oscail naisc i bhfuinneoga nua" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) +#: settings/settings_tabs.ui:221 +msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "" -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) +#: settings/settings_tabs.ui:228 +msgid "Closing last tab closes window" msgstr "" -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Taispeáin Gach Nasc" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) +#: settings/settings_tabs.ui:235 +msgid "Open new tabs in the background" +msgstr "" -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) +#: settings/settings_tabs.ui:242 +msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Oscail i g&Cluaisín Nua" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) +#: settings/settings_tabs.ui:249 +msgid "Activate previously used tab when closing the current one" +msgstr "" -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Oscail i bhFuinneog &Nua" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) +#: settings/settings_tabs.ui:259 +msgid "Animated tab highlighting" +msgstr "" -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:29 +msgid "Enable JavaScript" +msgstr "Cumasaigh JavaScript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" msgstr "" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" msgstr "" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" msgstr "" -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" msgstr "" -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Cóipeáil Suíomh na hÍomhá" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "" -#: webview.cpp:292 -#, fuzzy -#| msgid "Autoload images" -msgid "Block image" -msgstr "Luchtaigh íomhánna go huathoibríoch" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_webkit.ui:90 +msgid "Plugins" +msgstr "Breiseáin" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_webkit.ui:111 +msgid "When loading web pages:" msgstr "" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Cóipeáil Téacs" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:128 +msgid "Autoload Plugins" +msgstr "Luchtaigh Breiseáin go hUathoibríoch" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:133 +msgid "Manually Load Plugins" +msgstr "Luchtaigh Breiseáin De Láimh" -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Cóipeáil" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:138 +msgid "Never Load Plugins" +msgstr "Ná Luchtaigh Breiseáin Riamh" -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_webkit.ui:149 +msgid "HTML 5" msgstr "" -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:155 +msgid "Offline storage database" msgstr "" -#: webview.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:162 +msgid "Offline web application cache" msgstr "" -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Cuardach" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:169 +msgid "Local Storage" +msgstr "Stóras Logánta" -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "Le %1" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "" -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "Ar an Leathanach Reatha" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "" -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" msgstr "" -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Súmáil:" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Aicearraí" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "Innill Chuardaigh" -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "Cumraíocht – rekonq" -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Socruithe Adblock" +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "" -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." msgstr "" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." msgstr "" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +#: settings/webkitwidget.cpp:64 msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." msgstr "" -"Slonn scagtha (m.sh. http://www.example.com/ad/*, tuilleadh eolais):" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +#: settings/webkitwidget.cpp:65 msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." msgstr "" -"

Iontráil slonn le húsáid mar scagaire. Is féidir scagaire a chruthú " -"ar aon cheann den dá shlí seo:

  • saoróg sa stíl bhlaoisce, m.sh. " -"http://www.sampla.com/ads*, leis na saoróga *?[]
  • slonn ionadaíochta iomlán mar theaghrán le '/' timpeall air, " -"m.sh. /\\/(ad|banner)\\./

Is féidir '@@' a " -"chur roimh aon scagaire chun URLanna comhoiriúnacha a cheadú, rud a " -"sháraíonn aon scagaire a chuireann bac ar an URL." -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Modh" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Freagra" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Fad" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Cineál Ábhair" +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Eolas" +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Cóipeáil URL" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "Ar Feitheamh" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Oscail" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Sraithuimhir:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Oscail i gCluaisín Nua" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Oscail leabharmharc i gcluaisín nua" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Oscail i bhFuinneog Nua" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Oscail leabharmharc i bhfuinneog nua" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Oscail Fillteán i gCluaisíní" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Cuir Leabharmharc Leis" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Cruthaigh leabharmharc don leathanach seo" +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Fillteán Nua" +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "Easpórtáil" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Deighilteoir Nua" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Cóipeáil an Nasc" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Cóipeáil seoladh nasc an leabharmhairc" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Eagar" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Cuir an leabharmharc in eagar" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Scrios an leabharmharc" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Fillteán nua" +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Scriosadh Fillteán Leabharmharcanna" +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " msgstr "" -"An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait an fillteán leabharmharcanna\n" -"\"%1\" a bhaint?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Scriosadh Deighilteora" +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait an deighilteoir seo a bhaint?" +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Scriosadh Leabharmhairc" +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." msgstr "" -"An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait an leabharmharc\n" -"\"%1\" a bhaint?" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (1 mhír)" -msgstr[1] " (%1 mhír)" -msgstr[2] " (%1 mhír)" -msgstr[3] " (%1 mír)" -msgstr[4] " (%1 mír)" +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "Done!" +msgstr "Críochnaithe" -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Teideal" +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Cuir Leabharmharcanna in Eagar" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Seoladh" +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Cuir Leabharmharc Leis" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "1 mhír" -msgstr[1] "%1 mhír" -msgstr[2] "%1 mhír" -msgstr[3] "%1 mír" -msgstr[4] "%1 mír" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Cóipeáil Seoladh an Naisc" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Bain Iontráil" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Óstríomhaire" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "marcáil" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Bain Fillteán" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "leabharmharcanna" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "Ní comhad OpenSearch 1.1 é seo." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "stair" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "focail fhaire" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" msgstr "" -"Roghnaigh ionchódú réamhshocraithe; de ghnáth, beidh tú sásta le 'Úsáid " -"Ionchódú Teanga' agus ní gá é seo a athrú." -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Freastalaí:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Ainm úsáideora:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Focal Faire:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Conair:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +#, fuzzy +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Socruithe Breiseán" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Líonra" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Aicearraí" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" -msgstr "Innill Chuardaigh" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +#, fuzzy +msgid "Google Sync" +msgstr "Léitheoir Google" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "Cumraíocht – rekonq" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +#, fuzzy +#| msgid "Opera" +msgid "Opera Sync" +msgstr "Ceoldráma" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +#, fuzzy +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Socruithe Breiseán" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Léitheoir Google" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Ceoldráma" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" +msgstr "neamhní" + +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Réamhamharc á Luchtú..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid " Bookmark" +msgstr "Leabharmharcanna" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 +msgid "Folder:" +msgstr "Fillteán:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "Ainm:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark this page" +msgid "Rate this page" +msgstr "Cruthaigh leabharmharc don leathanach seo" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +#, fuzzy +#| msgid "New folder" +msgid "Root folder" +msgstr "Fillteán nua" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

Remove this favorite?

" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 +#, kde-format +msgid "Name: %1" +msgstr "Ainm: %1" + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 +#, kde-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" + +#: urlbar/listitem.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "Innill: " + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Link" +msgid "Link" +msgstr "Cóipeáil an Nasc" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" msgstr "" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Search resources" +msgstr "Stair" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" -msgstr "neamhní" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Cuir an leabharmharc seo in eagar" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Bain an Leabharmharc seo" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -msgid "Folder:" -msgstr "Fillteán:" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Ainm:" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

Remove this favorite?

" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Name: %1" -msgstr "Ainm: %1" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 -#, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "" -#: urlbar/listitem.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" msgstr "" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " -msgstr "Innill: " +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "" #: urlbar/rsswidget.cpp:65 msgid "Subscribe to RSS Feeds" @@ -2371,56 +2426,56 @@ "There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 msgid "Identity" msgstr "Aitheantas" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" "%1." msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" "%1." msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 msgid "Certificate Information" msgstr "Eolas Faoin Teastas" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 msgid "Encryption" msgstr "Criptiú" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 #, kde-format msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 #, kde-format msgid "It uses protocol: %1.\n" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 #, kde-format msgid "" "It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " @@ -2428,128 +2483,428 @@ "\n" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 msgid "Site Information" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 msgid "It is your first time visiting this site." msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 #, kde-format msgid "" "You just visited this site.\n" "Your first visit was on %1.\n" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:510 +#: urlbar/urlbar.cpp:492 msgid "Paste && Go" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 +#: urlbar/urlbar.cpp:497 msgid "Paste && Search" msgstr "Greamaigh agus Cuardaigh" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 +#: urlbar/urlbar.cpp:549 msgid "List all links with KGet" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 +#: urlbar/urlbar.cpp:553 msgid "List all available RSS feeds" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 +#: urlbar/urlbar.cpp:559 msgid "Show SSL Info" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 +#: urlbar/urlbar.cpp:565 msgid "Bookmark this page" msgstr "Cruthaigh leabharmharc don leathanach seo" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 +#: urlbar/urlbar.cpp:570 msgid "Edit this bookmark" msgstr "Cuir an leabharmharc seo in eagar" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 +#: urlbar/urlbar.cpp:581 msgid "Add search engine" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 +#: urlbar/urlbar.cpp:588 msgid "Remove from favorite" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Cuir le ceanáin é" + +#: urlbar/urlbar.cpp:598 msgid "There are elements blocked by AdBlock" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Cuir Leabharmharc in Eagar" - -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Cuir le ceanáin é" - -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 msgctxt "Browse a website" msgid "Browse" msgstr "Brabhsáil" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 msgid "Add Search Engine" msgstr "Inneall Cuardaigh Nua" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 msgid "Shortcuts:" msgstr "Aicearraí:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." msgstr "" +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Cuardaigh:" + #: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2" +#, kde-format msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" msgid " on %1 %2" -msgstr "%1 %2" +msgstr " ar %1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 msgctxt "@title:window" msgid "User Agent Settings" msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 msgctxt "Default rekonq user agent" msgid "Default" msgstr "Réamhshocrú" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Ceoldráma" - -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 msgid "Other" -msgstr "Eile" \ No newline at end of file +msgstr "Eile" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Aitheantas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Scrios Uile" + +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Meabhraigh" + +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Choíche don Suíomh Seo" + +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Níos Déanaí" + +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +#, fuzzy +#| msgid "Encryption" +msgid "Description:" +msgstr "Criptiú" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "Deasc" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "" + +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "" + +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr "" + +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:649 +msgid "

Suggestions

" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" + +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr "" + +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "" + +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" + +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "" + +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Scrúdaigh Eilimint" + +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "" + +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "" + +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "" + +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Taispeáin Gach Nasc" + +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "" + +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Oscail i g&Cluaisín Nua" + +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Oscail i bhFuinneog &Nua" + +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "" + +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "" + +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "" + +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "" + +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Cóipeáil Suíomh na hÍomhá" + +#: webview.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Block image" +msgstr "Luchtaigh íomhánna go huathoibríoch" + +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "" + +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Cóipeáil Téacs" + +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Cóipeáil" + +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "" + +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "" + +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Cuardach" + +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Le %1" + +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "Ar an Leathanach Reatha" + +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "" + +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Súmáil:" + +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/gl/kwebapp.po rekonq-1.3/po/gl/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/gl/kwebapp.po 2012-04-01 07:07:49.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/gl/kwebapp.po 2012-10-28 09:15:07.000000000 +0000 @@ -6,47 +6,127 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 03:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-12 22:43+0200\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" -"Language: \n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" -#: kwebmain.cpp:34 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Xosé Calvo" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "xosecalvo@gmail.com" + +#: kwebmain.cpp:44 msgid "Web Application Viewer" msgstr "Visor de aplicativos web" -#: kwebmain.cpp:40 +#: kwebmain.cpp:51 msgid "kwebapp" msgstr "kwebapp" -#: kwebmain.cpp:41 -msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2011 Andrea Diamantini" +#: kwebmain.cpp:52 +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:42 +#: kwebmain.cpp:53 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:46 +#: kwebmain.cpp:57 msgid "Document to open" msgstr "Documento para abrir" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Xosé Calvo" +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"Este URL está mal escrito:\n" +"%1" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "xosecalvo@gmail.com" +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "Lembrar" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Nunca para este sitio" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "Non agora" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Desexa que o rekonq lembre o contrasinal de %1?" -#: webview.cpp:95 +#: webview.cpp:102 msgid "Open in default browser" -msgstr "Abrir co navegador predefinido" \ No newline at end of file +msgstr "Abrir co navegador predefinido" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "Compartir o URL da páxina" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "Compartir a ligazón" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "Compartir a ligazón da imaxe" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "&Ver a imaxe" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Copiar o enderezo da imaxe" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "Compartir o texto escollido" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "Copiar o texto" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Buscar con %1" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Con %1" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "Desta páxina" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/gl/rekonq.po rekonq-1.3/po/gl/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/gl/rekonq.po 2012-04-01 07:07:49.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/gl/rekonq.po 2012-10-28 09:15:07.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,16 @@ # # Miguel Branco , 2009. # Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) , 2011, 2012. +# Xosé , 2012. +# Marce Villarino , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03 07:02+0100\n" -"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez (Gallaecio) \n" -"Language-Team: Galician \n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-05 08:09+0200\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,17 +21,229 @@ "com>\n" "com>\n" "com>\n" +"com>\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Marce Villarino,Xosé Calvo,Miguel Branco,Adrián Chaves Fernández,Proxecto " +"Trasno" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"mvillarino@users.sourceforge.net,,mgl.branco@gmail.com,adriyetichaves@gmail." +"com,proxecto@trasno.net" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Configuración anti-publicidade" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Elementos bloqueados" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Bloqueado pola regra «%1» do anti-publicidade." + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Expresión de filtrado (por exemplo http://www.example.com/ad/*, " +"máis información):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " día" +msgstr[1] " días" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

Escriba unha expresión a filtrar. Os filtros poden ser: " +"

  • Expresións estilo consola, como http://www.example.com/" +"ads*. Poden empregarse os símbolos *?[].
  • " +"
  • Expresións regulares, delimitadas por barras inclinadas («/»), " +"como /\\/(ad|banner)\\./

Calquera expresión de " +"filtrado pode precederse de «@@» para permitir os enderezos URL que " +"se correspondan con ela. As expresións de filtrado de enderezos permitidos " +"teñen prioridade sobre as de enderezos prohibidos." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" +"

Elementos " +"bloqueados

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Elementos agochados" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "Etiqueta de texto" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloquear" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "Hai un elemento agochado nesta páxina." +msgstr[1] "Hai %1 elementos agochados nesta páxina." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "A opción de agochar elementos está desactivada." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "Desbloqueado" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "&Activar o anti-publicidade" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Agochar os elementos filtrados" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Filtros automáticos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Actualizar os filtros automáticos activados cada:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Filtros manuais" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Buscar:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Engadir a expresión de filtrado" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "…" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Eliminar a expresión de filtrado" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Resposta" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Lonxitude" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Tipo de contido" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Copiar o URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "Pendente" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Redirección: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "

Detalles da petición

" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "

Detalles da resposta

" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Navegación &privada" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -39,11 +252,11 @@ "URL incorrecto:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Está seguro de que quere activar a navegación privada?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -52,230 +265,534 @@ "%1

Rekonq gardará as súas lapelas actuais, e volverá cargalas " "cando saia da navegación privada.

" -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "Non volver preguntar." -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "Quere pechar a xanela ou todo o aplicativo?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "Pechando a xanela ou o aplicativo…" -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "&Pechar esta xanela" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "Crear un atallo para o aplicativo" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Cargar o complemento" - -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "&Diferenciar maiúsculas de minúsculas." +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Marcadores" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "&Salientalas todas." +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Atopar:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Abrir o marcador na lapela actual." -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&Seguinte" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Abrir nunha nova lapela" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Anterior" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Abrir o marcador nunha nova lapela." -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "Navegador web lixeiro para KDE baseado no motor Webkit." +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Abrir nunha nova xanela" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "Rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Abrir o marcador nunha nova xanela." -#: main.cpp:51 -#, fuzzy -#| msgid "(C) 2008-2011 Andrea Diamantini" -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "© 2008-2011 Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Abrir o cartafol en lapelas" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Abrir todos os marcadores do cartafol en lapelas." -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Liderado do proxecto, desenvolvemento e mantemento" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Engadir aos marcadores" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Tröscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Engadir a páxina actual aos marcadores." -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "Axuda con QGraphicsEffect, animación de salientado da barra de lapelas" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Novo cartafol" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumcu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Crear un novo cartafol de marcadores." -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "Moreas de melloras, especialmente na facilidade de uso" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Novo separador" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Yoann Laissus" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Crear un novo separador de marcadores." -#: main.cpp:73 -msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" -msgstr "Desenvolvemento e melloras no historial e os marcadores" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Copiar a ligazón" -#: main.cpp:77 -msgid "Cédric Bellegarde" -msgstr "Cédric Bellegarde" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Copiar o enderezo da ligazón do marcador." -#: main.cpp:78 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Editar o marcador." + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Marcador especial" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "Ligar recursos de Nepomuk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Eliminar o marcador." + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Usar para a barra de marcadores" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Deixar de usar para a barra de marcadores" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Está a piques de abrir unha lapela.\n" +"Está seguro?" +msgstr[1] "" +"Está a piques de abrir %1 lapelas.\n" +"Está seguro?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Novo cartafol" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Eliminar o cartafol de marcadores" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "Está seguro de que quere eliminar o cartafol de marcadores «%1»?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Eliminar o separador" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Está seguro de que quere eliminar o separador?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Eliminar o marcador" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "Está seguro de que quere eliminar o marcador «%1»?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (un elemento)" +msgstr[1] " (%1 elementos)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Borrar os datos privados" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "

Limpar os elementos seguintes:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Historial das páxinas visitadas." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Historial das descargas." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookies." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Páxinas web na caché." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Iconas das páxinas web." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Miniaturas da páxina persoal." + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Cargar o complemento" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "&Diferenciar maiúsculas de minúsculas." + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "&Salientalas todas." + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Atopar:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&Seguinte" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Anterior" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Enderezo" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Primeira visita: " + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Última visita: " + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Número de visitas: " + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Antes, hoxe" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "Un elemento" +msgstr[1] "%1 elementos" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Copiar o enderezo da ligazón" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Eliminar a entrada" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Eliminar todas as ocorrencias" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Eliminar o cartafol" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "Navegador web lixeiro para KDE baseado no motor Webkit." + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "Rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "© 2008-2012 Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Liderado do proxecto, desenvolvemento e mantemento." + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "" +"Axuda con QGraphicsEffect, animación de salientado da barra de lapelas." + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "Moreas de melloras, especialmente na facilidade de uso." + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Yoann Laissus" + +#: main.cpp:75 +msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" +msgstr "Desenvolvemento e melloras no historial e os marcadores." + +#: main.cpp:79 +msgid "Cédric Bellegarde" +msgstr "Cédric Bellegarde" + +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" -msgstr "Parches en todas partes" +msgstr "Parches en todas partes." -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" -msgstr "Revisión do código dos marcadores e axuda" +msgstr "Revisión do código dos marcadores e axuda." -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" -msgstr "Barra do URL, probas, taboleiro, barras e máis" +msgstr "Barra do URL, probas, taboleiro, barras e máis." -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 -#, fuzzy -#| msgid "Developer, Ideas, Mockups, rekonq Icon" +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" -msgstr "Desenvolvemento, ideas, prototipos e a icona do aplicativo" +msgstr "Desenvolvemento, ideas, prototipos e a icona do aplicativo." -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Siteshwar Vashisht" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "Código, ideas, sincronización, e conversas por IRC!" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "Tirtha Chatterjee" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "Moi bo traballo en distintas partes do código fonte." + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." -msgstr "Liderado no desenvolvemento de KDEWebKit, KIO, KUriFilter, e máis" +msgstr "Liderado no desenvolvemento de KDEWebKit, KIO, KUriFilter, e máis." + +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Jekyll Wu" -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "Un traballo impresionante organizando os informes de erro." + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" -msgstr "Parches, indicacións e informes de erros" +msgstr "Parches, indicacións e informes de erros." -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" -msgstr "De todo menos código" +msgstr "De todo menos código." + +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Phaneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Marcadores especiales de Nepomuk." -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" -msgstr "Manual e empaquetado da versión Git para Kubuntu" +msgstr "Manual e empaquetado da versión Git para Kubuntu." -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" -"O “ghicho de QtWebKit”, novo anto-publicidade e melloras na calidade do " -"código" +"O “tipo de QtWebKit”, novo anto-publicidade e melloras na calidade do código." -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Manual, empaquetado da versión Git para Kubuntu e algo de desenvolvemento" +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Manual e empaquetado da versión Git para Kubuntu." -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" -msgstr "" +msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" -msgstr "" +msgstr "Xestión das sesións, parches." -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" -msgstr "" +msgstr "David E. Narváez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" +"Engadido da xestión de sesións de usuarios e limpeza do código de xestión de " +"sesións." -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" -msgstr "" +msgstr "Marc Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navegación das teclas de acceso." + +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Yuri Chornoivan" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "Comprobación das cadeas e axuda coa documentación." + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Burkhard Lück" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "Andrius da Costa Ribas" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "Axuda para conseguir que Rekonq funcione en Windows e Mac OS X." + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" -msgstr "" +msgstr "Pino Toscano" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" -msgstr "" +msgstr "Arreglo dos ficheiros de interface." -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Enderezo a abrir" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Sen título)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -285,180 +802,178 @@ "Se a pecha perderanse eses cambios.\n" "Está seguro de que quere pechala?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Pechando unha lapela con cambios" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "Pechar a &lapela" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Cargando…" -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Feito" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Barra de enderezos" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Nova xanela" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Actualizar" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Deter" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Abrir o enderezo" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Lista de lapelas" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Descargas" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Ver o código &fonte da páxina" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Borrar os datos privados…" -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Nova &lapela" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Actualizar todas as lapelas" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Amosar a seguinte lapela" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Amosar a lapela anterior" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Abrir a última lapela en pecharse" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Ir á lapela %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Ir á páxina favorita %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "&Pechar a lapela" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Clonar a lapela" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Pechar as &outras lapelas" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Actualizar a lapela" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Separar a lapela" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Barra de marcadores" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Identificación do navegador" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Facer alterable" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Anti-publicidade" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "Crear un atallo para o aplicativo" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "Ferramen&tas" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Panel do historial" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Panel dos marcadores" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Inspector web" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "Inspector &web" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Analizador da rede" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "Rekonq (navegación privada)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 — Rekonq (navegación privada)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 — Rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -468,38 +983,31 @@ "*.gif *.svgz)\n" "*.*|Todos os ficheiros (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Abrir o recurso web" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Código fonte de: " -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Ir" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Deixar de cargar esta páxina" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Deter" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Actualizar esta páxina" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Borrar os datos privados" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Borrar" @@ -511,49 +1019,41 @@ msgid "No" msgstr "Non" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "Resposta null" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Lapelas pechadas" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Historial" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Marcadores" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Lapelas" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Marcar como favorita" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -561,1710 +1061,836 @@ "Pode marcar unha páxina como favorita premendo o botón «Marcar como " "favorita» na esquina superior dereita da páxina." -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Historial de buscas" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Borrar o historial" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "O historial de navegación está baleiro." -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "Non hai resultados para os termos «%1» no historial." + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Amosar todo o historial" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Xestionar os marcadores" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Non ten marcadores." -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "Sen ordenar" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Non pechou lapelas ultimamente." -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "Buscar descargas" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "Borrar a lista de descargas" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Non descargou ficheiros ultimamente." -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" +"Esta descarga está xestionada por KGet. Ábrao para informarse do seu estado." + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "Pausada" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "Descargando…" + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Erro: %1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Abrir un directorio" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Abrir un ficheiro" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Retirar da lista" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "Non hai resultados para os termos «%1» nas descargas." + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Xanela" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Escoller unha vista previa…" -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Retirar dos favoritos" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Actualizar a miniatura" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "Non é un ficheiro OpenSearch 1.1." + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "Cargue a páxina web que queira marcar como favorita." -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Usar a páxina actual" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Non pode marcar esta páxina web como favorita." -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Cargando a páxina…" -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "Rekonq non é compatíbel co protocolo «%1»." -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" -msgstr "

Índice de %1

" +msgid "

Index of %1

" +msgstr "

Índice de %1

" -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Subir ao directorio de maior nivel" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Nome" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Última modificación" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Marce Villarino,Xosé Calvo,Miguel Branco,Adrián Chaves Fernández,Proxecto " -"Trasno" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"mvillarino@users.sourceforge.net,,mgl.branco@gmail.com,adriyetichaves@gmail." -"com,proxecto@trasno.net" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "

Borrar os seguintes elementos:

" - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Historial das páxinas visitadas." - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Historial das descargas." - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Cookies." - -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Páxinas web na caché." - -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Iconas das páxinas web." +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "&Axuda" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Miniaturas da páxina persoal." +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Ficheiro" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" -msgstr "

Información do certificado

" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Cadea de certificación:" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Vista" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "Etiqueta de texto" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "Hi&storial" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" -msgstr "

Concedido a:

" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "$Configuración" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Nome común (CN):" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barra de ferramentas" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Organización (O):" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Barra de marcadores" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Unidade organizativa (OU):" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" +"Non escolleu un motor de busca por omisión. Escolla un para mellorar a " +"calidade das suxestións." -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Número de serie:" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "Escoller un" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" -msgstr "

Concedido por:

" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" -msgstr "

Período de validez:

" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"Escolla a codificación predeterminada a empregar. Normalmente «Empregar a " +"codificación da lingua» debería funcionar correctamente e non debería ter " +"por que cambialo." -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Concedido o:" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "Instale KGet para que Rekonq poda empregalo como xestor de descargas." -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Expira o:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Excepcións dos contrasinais" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "Eliminar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Eliminalas todas" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

Digests:

" -msgstr "

Códigos de verificación:

" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "De se activar, os aplicativos en JavaScript poden abrir novas xanelas." -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "MD5:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "" +"De se activar, os aplicativos en JavaScript poden ler e escribir no " +"portarretallos." -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "JavaScript está desactivado, non se poden cambiar estas opcións." -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "Icona" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "Título" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "Crear os atallos para o aplicativo no:" +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "Rekonq está a utilizar a configuración do proxy do sistema." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "Cambialas!" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "Escritorio" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "Menú de aplicativos" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Varios" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" msgstr "" +"Empregar a roda de desprazamento horizontal para moverse polo historial web." -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgid "Hidden elements" -msgstr "&Agochar os elementos filtrados" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "&Activar o anti-publicidade" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Empregar a icona da páxina web actual como icona da xanela." -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "&Agochar os elementos filtrados" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Desprazarse polas páxinas cun efecto visual atractivo." -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Filtros automáticos" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Activar o desprazamento suave." -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy -#| msgid "Update automatic filters every:" -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Actualizar os filtros automáticos cada:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Activar os atallos de navegación estilo Vi." -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Activar a navegación co teclado mediante a tecla Ctrl" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Filtros manuais" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "O botón central debería:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Buscar:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Facer desprazamento automático." -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Engadir a expresión de filtrado" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "Cargar o URL do portarretallos." -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "…" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Non facer nada." -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Eliminar a expresión de filtrado" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic Filters" +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Filtros automáticos" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Aparencia" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Tipos de letra" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Letra estándar:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Letra de largura fixa:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Letra serif:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Letra sans serif:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Letra cursiva:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Letra fantástica:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Tamaño da letra" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Tamaño predeterminado da letra:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Tamaño mínimo da letra:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Codificación de caracteres" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Codificación de caracteres predeterminada:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Follas de estilo" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Folla de estilo personalizada" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Ruta do ficheiro CSS personalizado:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Varios" +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 +msgid "General" +msgstr "Xeral" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Desprazarse polas páxinas cun efecto visual atractivo." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_general.ui:20 +msgid "Startup" +msgstr "Inicio" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Activar o desprazamento suave." - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Empregar a icona da páxina web actual como icona da xanela." - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "O botón central debería:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "Facer desprazamento automático." - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "Cargar o URL do portarretallos." - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Non facer nada." - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 -msgid "General" -msgstr "Xeral" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 -msgid "Startup" -msgstr "Inicio" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "Ao iniciar Rekonq:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Abrir a páxina persoal." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Abrir o taboleiro." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "Restaurar as últimas lapelas abertas." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Páxina persoal" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "URL da páxina persoal:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Usar a páxina actual" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Empregar o taboleiro como páxina persoal." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Xestor de descargas" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "Gardar os ficheiros en:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "Preguntar sempre onde gardar os ficheiros." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "Descargar os ficheiros con KGet." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." msgstr "" -"Cando está activado, Rekonq amosará unha entrada adicional no menú " -"contextual que, ao escollerse, listará as ligazóns da páxina web actual en " +"Cando está activado, Rekonq mostrará unha entrada adicional no menú " +"contextual que, se a escolle, listará as ligazóns da páxina web actual en " "KGet." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Listar as ligazóns en KGet" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "" -"Empregar a roda de desprazamento horizontal para moverse polo historial web." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "JavaScript " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "Permitir a JavaScript abrir xanelas novas." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "Permitir a JavaScript acceder ao portarretallos." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "Seguimento" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" msgstr "" -"Enviar as cabeceiras DNT para indicarlle aos sitios web que non quere que o " -"rastreen." +"Informar aos sitios web de que non quere que controlen os lugares que visita." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Activar os atallos de navegación estilo Vi." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Eliminar as entradas do historial:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "nunca" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "cada 3 meses" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "mensualmente" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "diariamente" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "ao saír do aplicativo" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "non gardar o historial" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -#, fuzzy -#| msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Activar os atallos de navegación estilo Vi." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Contrasinais" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "Lembrar o contrasinal sempre que se poida." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Xestionar as excepcións" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "" +"Rekonq comparte a configuración das cookies co resto de aplicativos de KDE." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Xestionar as cookies" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Caché" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" +"Rekonq comparte a configuración da caché co resto de aplicativos de KDE." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Xestionar a caché" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Comportamento de «Nova lapela»" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "«Nova lapela» abre:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" -msgstr "O taboleiro." +msgstr "o taboleiro" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" -msgstr "Unha páxina baleira." +msgstr "unha páxina baleira" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" -msgstr "A páxina persoal." +msgstr "a páxina persoal" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "O taboleiro comeza con:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Navegación con lapelas." +msgstr "Navegación con lapelas" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "Ao situar o cursor sobre unha lapela, amosar:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" -msgstr "Unha vista previa da lapela." +msgstr "unha previsualización da lapela" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" -msgstr "O título da lapela." +msgstr "o título da lapela" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" -msgstr "O URL da lapela." +msgstr "o enderezo da lapela" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" -msgstr "Nada." +msgstr "nada" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Mostrar sempre a barra das lapelas." -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 -#, fuzzy -#| msgid "Open external links in a new window" +#: settings/settings_tabs.ui:214 msgid "Don't use tabs: open links in new windows" -msgstr "Abrir as ligazóns externas nunha nova xanela." +msgstr "Non empregar lapelas: abrir as ligazóns en xanelas novas." -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "" +"Abrir xanelas novas para os enderezos solicitados desde fóra de Rekonq." -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "Pechar a última lapela pecha a xanela." -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Abrir as novas lapelas no fondo." -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Abrir as novas lapelas a continuación da actual." -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Activar a última lapela empregada ao pechar a actual." -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 -msgid "Animated tab highlighting" -msgstr "Animar as lapelas ao salientalas." - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "JavaScript " - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 -msgid "Enable JavaScript" -msgstr "Activar Javascript." - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "Permitir a JavaScript abrir xanelas novas." - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "Permitir a JavaScript acceder ao portarretallos." - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 -msgid "Plugins" -msgstr "Complementos" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 -msgid "When loading web pages:" -msgstr "Ao cargar páxinas web:" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 -msgid "Autoload Plugins" -msgstr "Cargar os complementos automaticamente." - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 -msgid "Manually Load Plugins" -msgstr "Cargar os complementos manualmente." - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 -msgid "Never Load Plugins" -msgstr "Non cargar os complementos." - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML 5" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 -msgid "Offline storage database" -msgstr "Base de datos de almacenamento sen conexión." - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 -msgid "Offline web application cache" -msgstr "Caché dos aplicativos web sen conexión." - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 -msgid "Local Storage" -msgstr "Almacenamento local." - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "Cargar os aplicativos de Java." - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL." - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Navegación espacial." - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "Fusionar os marcos." - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "Obter de antemán as entradas DNS." - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Imprimir os fondos dos elementos." - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "Datos" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" -msgstr "Xestor da sincronización" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Servidor" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "Comprobacións" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "Contrasinais" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "Activar a sincronización." - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" -msgstr "Sincronización" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -msgid "bookmarks" -msgstr "Marcadores." - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "Historial." - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "Contrasinais." - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "Configuración do servidor FTP remoto" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Usuario:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Contrasinal:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "Ruta:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Porto:" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "Tipo de servidor de sincronización" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "FTP." - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "Ningún." - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Identificación" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Borralas todas" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "&Axuda" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Ficheiro" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Vista" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "Hi&storial" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Marcadores" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "$Configuración" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Barra de marcadores" - -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" - -#: searchenginebar.cpp:63 -#, fuzzy -#| msgid "Set Editable" -msgid "Set it" -msgstr "Facer alterable" - -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" -msgstr "Información SSL de Rekonq" - -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" -msgstr "O certificado é válido!" - -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" -msgstr "O certificado deste sitio non é válido porque:" - -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Buscar:" - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Lembrar" - -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Nunca para este sitio" - -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Agora non" - -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Quere que Rekonq lembre o contrasinal de %1?" - -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Está seguro de que quere volver enviar os datos?" - -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Enviar os datos do formulario de novo" - -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Ningún servizo pode manexar o ficheiro." - -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Houbo un problema ao intentar cargar a páxina." - -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "A páxina en cuestión é «%1»." - -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" -"Comprobe o enderezo por se hai erros coma «ww.kde.org» en vez de " -"«www.kde.org»." - -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Comprobe a conexión á rede no caso de que o enderezo sexa correcto." - -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" -"Se o computador ou a rede están protexidas por unha devasa ou proxy, " -"asegúrese de que Rekonq pode acceder á rede." - -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" -"Por suposto, se Rekonq non funciona correctamente sempre lle pode botar a " -"culpa a un erro dos desenvolvedores ;)" - -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Intentalo de novo" - -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "ou" - -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Buscar con %1" - -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "O sitio non contén información SSL." - -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" -"Parece que Rekonq non se pechou axeitadamente. Quere restaurar a última " -"sesión gardada?" - -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Inspeccionar o elemento" - -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "Compartir o URL da páxina" - -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Marco actual" - -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Imprimir o marco" - -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Listar todas as ligazóns" - -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "Compartir a ligazón" - -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Abrir nunha nova &lapela" - -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Abrir nunha nova &xanela" - -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." -msgstr "" - -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" -msgstr "" - -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "Compartir a ligazón da imaxe" - -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Ver a imaxe" - -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Copiar o enderezo da imaxe" - -#: webview.cpp:292 -msgid "Block image" -msgstr "" - -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "" - -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Copiar o texto" - -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Abrir «%1» nunha nova lapela" - -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Abrir «%1» nunha nova xanela" - -#: webview.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Buscar con %1" - -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "En %1" - -# «Buscar en → [esta cadea]» para buscar algo na páxina actual. -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "Páxina actual" - -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" -msgstr "&Marcar a ligazón" - -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Ampliación:" - -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Configuración anti-publicidade" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "&Agochar os elementos filtrados" - -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Bloqueado pola regra «%1» do anti-publicidade." - -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" -msgstr "" -"Expresión de filtrado (por exemplo http://www.example.com/ad/*, " -"máis información):" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " día" -msgstr[1] " días" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." -msgstr "" -"

Escriba unha expresión a filtrar. Os filtros poden ser: " -"

  • Expresións estilo consola, como http://www.example.com/" -"ads*. Poden empregarse os símbolos *?[].
  • " -"
  • Expresións regulares, delimitadas por barras inclinadas («/»), " -"como /\\/(ad|banner)\\./

Calquera expresión de " -"filtrado pode precederse de «@@» para permitir os enderezos URL que " -"se correspondan con ela. As expresións de filtrado de enderezos permitidos " -"teñen prioridade sobre as de enderezos prohibidos." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" -msgstr "" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Método" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Resposta" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Lonxitude" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Tipo de contido" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Información" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Copiar o URL" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "Pendente" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Redirección: %1" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" -msgstr "

Detalles da petición

" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" -msgstr "

Detalles da resposta

" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Abrir o marcador na lapela actual." - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Abrir nunha nova lapela" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Abrir o marcador nunha nova lapela." - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Abrir nunha nova xanela" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Abrir o marcador nunha nova xanela." - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Abrir o cartafol en lapelas" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Abrir todos os marcadores do cartafol en lapelas." - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Engadir aos marcadores" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Engadir a páxina actual aos marcadores." - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Novo cartafol" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Crear un novo cartafol de marcadores." - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Novo separador" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Crear un novo separador de marcadores." - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Copiar a ligazón" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Copiar o enderezo da ligazón do marcador." - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Editar o marcador." - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Eliminar o marcador." - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Usar para a barra de marcadores" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Deixar de usar para a barra de marcadores" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Está a piques de abrir unha lapela.\n" -"Está seguro?" -msgstr[1] "" -"Está a piques de abrir %1 lapelas.\n" -"Está seguro?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Novo cartafol" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Eliminar o cartafol de marcadores" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "Está seguro de que quere eliminar o cartafol de marcadores «%1»?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Eliminar o separador" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Está seguro de que quere eliminar o separador?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Eliminar o marcador" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "Está seguro de que quere eliminar o marcador «%1»?" +#: settings/settings_tabs.ui:259 +msgid "Animated tab highlighting" +msgstr "Animar as lapelas ao salientalas." -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (un elemento)" -msgstr[1] " (%1 elementos)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:29 +msgid "Enable JavaScript" +msgstr "Activar Javascript." -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Título" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "Cargar os applets de Java" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Enderezo" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL." -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "Primeira visita: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Navegación espacial." -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "Última visita: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Fusionar os marcos." -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "Número d visitas: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Obter de antemán as entradas DNS." -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Antes, hoxe" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Imprimir os fondos dos elementos." -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "Un elemento" -msgstr[1] "%1 elementos" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_webkit.ui:90 +msgid "Plugins" +msgstr "Complementos" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Copiar o enderezo da ligazón" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_webkit.ui:111 +msgid "When loading web pages:" +msgstr "Ao cargar páxinas web:" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Eliminar a entrada" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:128 +msgid "Autoload Plugins" +msgstr "Cargar os complementos automaticamente." -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Eliminar todas as ocorrencias" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:133 +msgid "Manually Load Plugins" +msgstr "Cargar os complementos manualmente." -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Eliminar o cartafol" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:138 +msgid "Never Load Plugins" +msgstr "Non cargar os complementos." -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "Non é un ficheiro OpenSearch 1.1." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_webkit.ui:149 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" -"Escolla a codificación predeterminada a empregar. Normalmente «Empregar a " -"codificación da lingua» debería funcionar correctamente e non debería ter " -"por que cambialo." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:155 +msgid "Offline storage database" +msgstr "Base de datos de almacenamento sen conexión." -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "Instale KGet para que Rekonq poda empregalo como xestor de descargas." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:162 +msgid "Offline web application cache" +msgstr "Caché dos aplicativos web sen conexión." -#: settings/settingsdialog.cpp:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:169 +msgid "Local Storage" +msgstr "Almacenamento local." + +#: settings/settingsdialog.cpp:108 msgid "WebKit" msgstr "WebKit" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Rede" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Intimidade" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 +#: settings/settingsdialog.cpp:127 msgid "Shortcuts" msgstr "Atallos" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 +#: settings/settingsdialog.cpp:133 msgid "Search Engines" msgstr "Motores de busca" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 +#: settings/settingsdialog.cpp:156 msgctxt "Window title of the settings dialog" msgid "Configure – rekonq" msgstr "Configuración — Rekonq" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 +#: settings/webkitwidget.cpp:61 msgid "Enables WebGL technology" msgstr "Activa a tecnoloxía WebGL." -#: settings/webkitwidget.cpp:68 +#: settings/webkitwidget.cpp:62 msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." msgstr "" "Permítelle cambiar o foco entre elementos coas teclas de navegación " "(frechas)." -#: settings/webkitwidget.cpp:69 +#: settings/webkitwidget.cpp:63 msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." msgstr "Fusiona os marcos xerando unha única páxina." -#: settings/webkitwidget.cpp:70 +#: settings/webkitwidget.cpp:64 msgid "" "Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " "browsing." msgstr "" "Se WebKit obterá de antemán as entradas DNS para acelerar a navegación." -#: settings/webkitwidget.cpp:71 +#: settings/webkitwidget.cpp:65 msgid "" "If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " "printed." @@ -2272,104 +1898,420 @@ "De se activar, as cores do fondo e as imaxes tamén se debuxarán ao imprimir " "a páxina." -#: settings/webkitwidget.cpp:72 +#: settings/webkitwidget.cpp:66 msgid "Enables the execution of JavaScript programs." msgstr "Permite a execución de aplicativos en JavaScript." -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "De se activar, os aplicativos en JavaScript poden abrir novas xanelas." - -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "" -"De se activar, os aplicativos en JavaScript poden ler e escribir no " -"portarretallos." - -#: settings/webkitwidget.cpp:75 +#: settings/webkitwidget.cpp:67 msgid "Enables support for Java applets." msgstr "Permite aplicativos en Java." -#: settings/webkitwidget.cpp:76 +#: settings/webkitwidget.cpp:68 msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." msgstr "Activa a funcionalidade de HTML 5 de almacenamento sen conexión." -#: settings/webkitwidget.cpp:77 +#: settings/webkitwidget.cpp:69 msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." msgstr "Activa a funcionalidade de HTML 5 da caché dos aplicativos web." -#: settings/webkitwidget.cpp:78 +#: settings/webkitwidget.cpp:70 msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." msgstr "Activa a funcionalidade de HTML 5 de almacenamento local." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" +msgstr "

Información do certificado

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Cadea de certificación:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" +msgstr "

Concedido a:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Nome común (CN):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Organización (O):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Unidade organizativa (OU):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Número de serie:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" +msgstr "

Concedido por:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" +msgstr "

Período de validez:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Concedido o:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Caduca o:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" +msgstr "

Códigos de verificación:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "MD5:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" + +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "Información SSL de Rekonq" + +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "O certificado é válido!" + +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "O certificado deste sitio non é válido porque:" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." msgstr "O ficheiro remoto dos marcadores non existe. Exportando a copia local…" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "O ficheiro remoto dos marcadores existe! Sincronizando a copia local…" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "O ficheiro remoto dos marcadores existe! Sincronizando a copia local…" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "O ficheiro remoto do historial non existe. Exportando a copia local…" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "O ficheiro remoto do historial existe! Sincronizando a copia local…" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" +"O ficheiro remoto dos contrasinais non existe. Exportando a copia local…" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" +"O ficheiro remoto dos contrasinais existe! Sincronizando a copia local…" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Incompatíbel" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "Non se pode sincronizar o historial." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "Non se poden sincronizar os contrasinais." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "Falta o usuario ou o contrasinal!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Produciuse un erro ao cargar:" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "Accedendo…" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "Descargando os marcadores do servidor…" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "Fallou a identificación." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "Actualizando os marcadores no servidor…" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Feito." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Lendo os marcadores…" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Engadindo o marcador " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "Saíndo…" + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "" +"OAuth: produciuse un erro ao intentar descargar o código da solicitude." + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "OAuth: enviando o código de verificación." + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "OAuth: produciuse un erro ao intentar descargar o código de acceso." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "Datos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "Xestor da sincronización" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Servidor" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "Comprobacións" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "Sincronización" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "Marcadores." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "Historial." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "Contrasinais." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "Configuración do servidor FTP remoto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Usuario:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasinal:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Ruta:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Porto:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Configuración da conta de Google" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "Sincronizar só os marcadores." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Activar a sincronización." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "O ficheiro remoto do historial non existe. Exportando a copia local…" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "Tipo de servidor de sincronización" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "O ficheiro remoto do historial existe! Sincronizando a copia local…" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" -"O ficheiro remoto dos contrasinais non existe. Exportando a copia local…" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Sincronización de Google" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Sincronización de Opera" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" -"O ficheiro remoto dos contrasinais existe! Sincronizando a copia local…" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "Ningún." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Configuración da conta de Opera" -#: sync/syncassistant.cpp:42 +#: sync/syncassistant.cpp:44 msgid "sync assistant" msgstr "Asistente de sincronización" #: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 msgid "No sync" msgstr "Non sincronizar" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 msgid "none" msgstr "Ningún" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Editar o marcador" - -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Eliminar o marcador" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "Rekonq compilouse sen compatibilidade coa sincronización de Opera." + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Cargando a vista previa…" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr " Marcador" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -#, fuzzy -#| msgid "New Folder" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 msgid "Folder:" -msgstr "Novo cartafol" +msgstr "Cartafol:" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "Valoración:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "Valorar a páxina" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "Descrición:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiquetas:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "engada etiquetas separadas por comas." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "Ligar recursos" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "Nepomuk está desactivado." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +#, fuzzy +#| msgid "New folder" +msgid "Root folder" +msgstr "Novo cartafol" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 msgid "

Remove this favorite?

" msgstr "

Quitalo dos favoritos?

" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Nome: %1" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 #, kde-format msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" @@ -2384,6 +2326,74 @@ msgid "Engines: " msgstr "Motores: " +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Ligar a un novo recurso" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "Ligar" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "* Nome do recurso:" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "Descrición (opcional)" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "Ligador de recursos" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "Buscar recursos" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr " Faga dobre clic para ligar o recurso " + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "Calquera recurso" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "Persoas" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "Proxectos" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "Tarefas" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "Lugares" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "Recursos coincidentes" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Recursos ligados" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "Crear un novo recurso" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "&Desligar " + #: urlbar/rsswidget.cpp:65 msgid "Subscribe to RSS Feeds" msgstr "Subscribirse a fontes de novas RSS" @@ -2417,15 +2427,15 @@ "There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." msgstr "Houbo un problema. Asegúrese de que Akregator está instalado." -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 msgid "Identity" msgstr "Identidade" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." msgstr "Aviso: este sitio web carece de certificado." -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" @@ -2434,7 +2444,7 @@ "O certificado do sitio é válido e está verificado por:\n" "%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" @@ -2443,34 +2453,34 @@ "O certificado deste sitio non é válido porque:\n" "%1" -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 msgid "Certificate Information" msgstr "Información do certificado" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 msgid "Encryption" msgstr "Cifrado" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" msgstr "A conexión a %1 non está cifrada.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 #, kde-format msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" msgstr "A conexión a «%1» está cifrada.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecida" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 #, kde-format msgid "It uses protocol: %1.\n" msgstr "Emprega o protocolo «%1».\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 #, kde-format msgid "" "It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " @@ -2481,15 +2491,15 @@ "mecanismo %4 con autenticación %5 para o intercambio de claves.\n" "\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 msgid "Site Information" msgstr "Información do sitio" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 msgid "It is your first time visiting this site." msgstr "É a primeira vez que visita este sitio." -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 #, kde-format msgid "" "You just visited this site.\n" @@ -2498,117 +2508,422 @@ "Acaba de visitar o sitio.\n" "A primeira visita foi o %1.\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." msgstr "" "Escriba aquí algo para buscalo entre os seus marcadores, o historial e a " "Internet…" -#: urlbar/urlbar.cpp:510 +#: urlbar/urlbar.cpp:492 msgid "Paste && Go" msgstr "Pegar e cargar" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 +#: urlbar/urlbar.cpp:497 msgid "Paste && Search" msgstr "Pegar e buscar" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 +#: urlbar/urlbar.cpp:549 msgid "List all links with KGet" msgstr "Listar todas as ligazóns en KGet" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 +#: urlbar/urlbar.cpp:553 msgid "List all available RSS feeds" msgstr "Listar todas as fontes de novas RSS dispoñíbeis" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 +#: urlbar/urlbar.cpp:559 msgid "Show SSL Info" msgstr "Amosar a información SSL" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 +#: urlbar/urlbar.cpp:565 msgid "Bookmark this page" msgstr "Marcar esta páxina" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 +#: urlbar/urlbar.cpp:570 msgid "Edit this bookmark" msgstr "Editar o marcador" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 +#: urlbar/urlbar.cpp:581 msgid "Add search engine" msgstr "Engadir un motor de busca" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 +#: urlbar/urlbar.cpp:588 msgid "Remove from favorite" msgstr "Quitar dos favoritos" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -#, fuzzy -#| msgid "There are no recently closed tabs" -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "Non pechou lapelas ultimamente." - -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Editar o marcador" - -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" msgstr "Marcar como favorita" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "AdBlock bloqueou algúns elementos." + +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 msgctxt "Browse a website" msgid "Browse" msgstr "Explorar" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 msgid "Add Search Engine" msgstr "Engadir un motor de busca" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 msgid "Shortcuts:" msgstr "Atallos:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." msgstr "O atallo «%1» xa está asignado a «%2»." +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Buscar:" + #: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2" +#, kde-format msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" msgid " on %1 %2" -msgstr "%1 %2" +msgstr " en %1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 msgctxt "@title:window" msgid "User Agent Settings" msgstr "Configuración dos axentes" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 msgctxt "Default rekonq user agent" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" - -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 msgid "Other" -msgstr "Outro" \ No newline at end of file +msgstr "Outro" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Identificación" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Borralas todas" + +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Lembrar" + +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Nunca para este sitio" + +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Agora non" + +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Quere que Rekonq lembre o contrasinal de %1?" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +#, fuzzy +#| msgid "Describe:" +msgid "Description:" +msgstr "Descrición:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Crear os atallos para o aplicativo no:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "Escritorio" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "Menú de aplicativos" + +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Está seguro de que quere volver enviar os datos?" + +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Enviar os datos do formulario de novo" + +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Ningún servizo pode manexar o ficheiro." + +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "rekonq non pode xestionar isto adecuadamente. Desculpas" + +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Houbo un problema ao intentar cargar a páxina." + +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" +msgstr "

Non foi posíbel cargar «%1»

" + +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" +msgstr "

Escribiuno mal?

" + +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" +msgstr "Intentouse cargar o URL «%1».
" + +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" +msgstr "" +"Comprobe o enderezo por se hai erros coma «ww.kde.org» en vez de " +"«www.kde.org».
" + +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" +msgstr "" +"Se o enderezo está ben escrito, probe a actualizar.
" + +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "Se foi un erro, máis coidado para a seguinte." + +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" +msgstr "

Ten problemas coa rede?

" + +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" +msgstr "Pode que estea a experimentar problemas de rede.
" + +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "Bótelle unha ollada á súa configuración de rede" + +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr ", á configuración do proxy " + +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
" +msgstr "e á da devasa.
" + +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" +msgstr "Despois volva a intentar acceder ao URL.
" + +#: webpage.cpp:649 +msgid "

Suggestions

" +msgstr "

Suxestións

" + +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "Probe a buscar o URL co seu motor de buscas predeterminado:" + +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" +msgstr "buscar con %1" + +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" +"Non escolleu un motor de busca por omisión. Non se lle vai suxerir ningún." + +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" +msgstr "" +"E se aínda así non o dá atopado, sempre lle quedará consultar unha versión " +"anterior do sitio:
" + +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "Probe a máquina de viaxe ao pasado" + +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr " ou a caché de Google." + +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "O sitio non contén información SSL." + +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" +"Parece que Rekonq non se pechou axeitadamente. Quere restaurar a última " +"sesión gardada?" + +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "" + +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Inspeccionar o elemento" + +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Compartir o URL da páxina" + +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Marco actual" + +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Imprimir o marco" + +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Listar todas as ligazóns" + +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Compartir a ligazón" + +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Abrir nunha nova &lapela" + +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Abrir nunha nova &xanela" + +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Gardar a ligazón…" + +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Gardar a ligazón" + +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Compartir a ligazón da imaxe" + +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Ver a imaxe" + +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Copiar o enderezo da imaxe" + +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Bloquear a imaxe" + +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Compartir o texto seleccionado" + +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Copiar o texto" + +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Abrir «%1» nunha nova lapela" + +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Abrir «%1» nunha nova xanela" + +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Buscar con %1" + +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "En %1" + +# «Buscar en → [esta cadea]» para buscar algo na páxina actual. +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "Páxina actual" + +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "&Marcar a ligazón" + +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Ampliación:" + +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/hu/kwebapp.po rekonq-1.3/po/hu/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/hu/kwebapp.po 2012-04-01 07:08:11.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/hu/kwebapp.po 2012-10-28 09:15:58.000000000 +0000 @@ -2,51 +2,129 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Kristóf Kiszel , 2012. +# Balázs Úr , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 03:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:55+0100\n" -"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-18 23:54+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" -"Language: \n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kwebmain.cpp:34 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kiszel Kristóf,Úr Balázs" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,urbalazs@gmail.com" + +#: kwebmain.cpp:44 msgid "Web Application Viewer" msgstr "Webalkalmazás-megjelenítő" -#: kwebmain.cpp:40 +#: kwebmain.cpp:51 msgid "kwebapp" msgstr "kwebapp" -#: kwebmain.cpp:41 -msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" -msgstr "© Andrea Diamantini, 2011." +#: kwebmain.cpp:52 +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "© Andrea Diamantini, 2011-2012." -#: kwebmain.cpp:42 +#: kwebmain.cpp:53 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:46 +#: kwebmain.cpp:57 msgid "Document to open" msgstr "A megnyitandó dokumentum" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Kiszel Kristóf" +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"Hibás URL:\n" +"%1" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ulysses@kubuntu.org" +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "Megjegyzés" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Ezen az oldalon soha" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "Most nem" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Szeretné, hogy a rekonq megjegyezze a jelszót ezen: %1?" -#: webview.cpp:95 +#: webview.cpp:102 msgid "Open in default browser" -msgstr "Megnyitás az alapértelmezett böngészővel" \ No newline at end of file +msgstr "Megnyitás az alapértelmezett böngészővel" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "Oldal URL megosztása" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "Hivatkozás megosztása" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "Kép hivatkozásának megosztása" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "&Kép megtekintése" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "Kép &címének másolása" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "A kijelölt szöveg megosztása" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "Szöveg másolása" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "Másolás" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Keresés ezzel: %1" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Ezzel: %1" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "Az aktuális oldalon" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/hu/rekonq.po rekonq-1.3/po/hu/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/hu/rekonq.po 2012-04-01 07:08:11.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/hu/rekonq.po 2012-10-28 09:15:58.000000000 +0000 @@ -5,26 +5,233 @@ # Csanád Tóth , 2009. # Kiszel Kristóf , 2010. # Kristóf Kiszel , 2010, 2011, 2012. +# Balázs Úr , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-18 16:53+0100\n" -"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-26 22:44+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kiszel Kristóf,Tóth Csanád" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,toth.csanad@kde.hu" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Reklámblokkolás beállításai" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Blokkolt elemek" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Blokkolva a következő AdBlock-szabály által: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Szűrőkifejezés (pl. http://www.pelda.hu/reklam/*, további információ):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " nap" +msgstr[1] " nap" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

Adja meg a szűrni kívánt kifejezést! A szűrők többféleképpen adhatók " +"meg:

  • a szokásos helyettesítő-karakterekkel, pl. http://www.pelda." +"hu/reklam*, a következő karakterek használhatók: *?[]
  • " +"„/”-jelekkel bezárt teljes reguláris kifejezéssel, pl. /\\/" +"(reklam|banner)\\./

Minden szűrő karaktersor kezdődhet " +"„@@” karakterekkel a kitételnek megfelelő hivatkozások minden " +"tiltást felülbíráló prioritásos engedélyezéséhez." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" +"

Blokkolt elemek

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Rejtett elemek" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Blokkolás megszüntetése" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "%1 rejtett elem van az oldalon." +msgstr[1] "%1 rejtett elem van az oldalon." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "Az elemek elrejtése le van tiltva." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "Nem blokkolt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "Reklámok blokkolásának &engedélyezése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "Szűrt elemek el&rejtése" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Automatikus szűrők" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Bekapcsolt automatikus szűrők frissítési időköze:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Manuális szűrők" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Keresés:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Szűrési kifejezés hozzáadása" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "…" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Szűrési kifejezés eltávolítása" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Eljárás" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "Hivatkozás" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Válasz" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Hossz" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Tartalomtípus" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Információ" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Hivatkozás másolása" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "Függőben" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Átirányítás: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "

Kérés részletek

" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "

Válasz részletek

" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Privát &böngészés" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -33,11 +240,11 @@ "Hibás URL-cím:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Biztosan be szeretné kapcsolni a privát böngészést?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -46,228 +253,537 @@ "%1

A Rekonq elmenti a megnyitott lapokat, amíg befejezi a privát " "böngészést.

" -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "ne kérdezzen újra" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "Be szeretné zárni az ablakot vagy a teljes alkalmazást?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "Alkalmazás/ablak bezárása…" -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "Aktuá&lis ablak bezárása" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "Alkalmazásparancsikon létrehozása" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Létrehozás" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Bővítmény betöltése" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Könyv&jelzők" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "K&is- és nagybetűk megkülönböztetése" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Megnyitás" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "Ö&sszes kiemelése" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Könyvjelző megnyitása az aktuális lapon" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Keresés:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Megnyitás új lapon" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&Következő" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Könyvjelző megnyitása új lapon" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Előző" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Megnyitás új ablakban" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "Könnyűsúlyú, WebKit-alapú webböngésző a KDE-hez" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Könyvjelző megnyitása új ablakban" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "Rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Mappa megnyitása lapokon" -#: main.cpp:51 -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "© Andrea Diamantini, 2008-2012." +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "A mappában található könyvjelzők megnyitása új lapokon" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Könyvjelző hozzáadása" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Projektvezető, fejlesztő, karbantartó" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Aktuális oldal könyvjelzőzése" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Tröscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Új mappa" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "QGraphicsEffect szakértő. Lapsávkiemelési animáció" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Új könyvjelzőmappa" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumcu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Új elválasztó" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "Sok fejlesztés, különösen a használhatóság terén" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Új elválasztó" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Yoann Laissus" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Hivatkozás másolása" -#: main.cpp:73 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Könyvjelző hivatkozásának másolása" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Könyvjelző szerkesztése" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Élő könyvjelzők" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "Hivatkozás Nepomuk erőforrásokra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Könyvjelző törlése" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Beállítás eszköztármappaként" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Ne legyen eszköztármappa" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"%1 lap megnyitása folyamatban.\n" +"Biztosan ezt szeretné?" +msgstr[1] "" +"%1 lap megnyitása folyamatban.\n" +"Biztosan ezt szeretné?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Új mappa" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Könyvjelzőmappa törlése" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Biztosan törölni szeretné ezt a könyvjelzőmappát:\n" +"„%1”?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Elválasztó törlése" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt az elválasztót?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Könyvjelző törlése" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Biztosan törölni szeretné ezt a könyvjelzőt:\n" +"„%1”?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (1 elem)" +msgstr[1] " (%1 elem)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Könyvjelzők" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Személyes adatok törlése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "

A következő elemek törlése:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Meglátogatott oldalak előzményei" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Letöltések előzményei" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Sütik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Gyorsítótárazott oldalak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Weboldalak ikonjai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Saját kezdőlap miniatűrjei" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Bővítmény betöltése" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "K&is- és nagybetűk megkülönböztetése" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "Ö&sszes kiemelése" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Keresés:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&Következő" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Előző" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Cím" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Hivatkozás" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Első látogatás: " + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Utolsó látogatás: " + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Látogatások száma: " + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "A mai napon" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "1 elem" +msgstr[1] "%1 elem" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Hivatkozás címének másolása" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Bejegyzés eltávolítása" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Összes előfordulás törlése" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Mappa eltávolítása" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "Könnyűsúlyú, WebKit-alapú webböngésző a KDE-hez" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "Rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "© Andrea Diamantini, 2008-2012." + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Projektvezető, fejlesztő, karbantartó" + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "QGraphicsEffect szakértő. Lapsávkiemelési animáció" + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "Sok fejlesztés, különösen a használhatóság terén" + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Yoann Laissus" + +#: main.cpp:75 msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "Fejlesztő, Előzmények és Könyvjelzők tökéletesítése" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Cédric Bellegarde" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Javított kód szinte mindenhol :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "A könyvjelzőkezelés kódolásának ellenőrzése. Fantasztikus segítség" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "Címsáv, tesztek, új lap oldal, sávok… és sok más" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Fejlesztés, ötletek, vázlatok, a Rekonq ikonja" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Siteshwar Vashisht" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "Kód, ötletek, szinkronizálás… és IRC csevegések!" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "Tirtha Chatterjee" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "Sok munka itt-ott a kódban" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "KDEWebkit, KIO, KUriFilter, és sok más fejlesztője" -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Jekyll Wu" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "Hibajavítás. Lenyűgöző munka…" + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Javítófoltok és tippek, felfedezett hibák" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Szinte minden a kódoláson kívül" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Phaneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Nepomuk könyvjelzőzés" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "Kézikönyv, Kubuntu PPA-tároló karbantartása a Rekonq git csomagjaival" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" "A „QtWebKit fenegyerek”, kódminőség fejlesztése, új Adblock implementáció." -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Kézikönyv, Kubuntu PPA-tároló karbantartása a Rekonq git csomagjaival, most " -"pedig kódolni is elkezdett…" +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Kézikönyv, Kubuntu PPA-tároló karbantartása a Rekonq git csomagjaival." -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "Munkamenetkezelés, javítások" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "David E. Narváez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" "Felhasználói munkamenetkezelés implementálása és a SessionManager kódjának " "tisztítása" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "Marc Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "Hívóbetű-navigálás" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Yuri Chornoivan" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "A Rekonq üzeneteinek ellenőrzése, segítség a dokumentációban" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Burkhard Lück" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "Andrius da Costa Ribas" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "Segítség a Rekonq fordításában Windows/MSVC-n és Mac OS X-en" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toscano" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "UI-fájlok javítása ;)" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "A megnyitandó cím" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Névtelen)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -278,180 +794,178 @@ "A lap bezárásakor a változtatások elvesznek.\n" "Biztosan be szeretné zárni?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Módosított lap bezárása" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "Lap be&zárása" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Betöltés…" -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Kész" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Címbeviteli sáv" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "Új &ablak" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Újratöltés" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "Á&llj" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "&Cím megnyitása" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Laplista" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Letöltések" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Oldal &forrásának megtekintése" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Személyes adatok törlése…" -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Új &lap" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Újratö<és az összes lapon" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Következő lap" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Előző lap" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Nemrég bezárt lapok megnyitása" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Váltás erre a lapra: %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Váltás erre a kedvenc lapra: %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "Lap be&zárása" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "A lap megkettőzése" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "A többi lap bezárás&a" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Lap újratöltése" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Lap leválasztása" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Könyvjelző eszköztár" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Böngészőazonosító" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Szerkeszthetőség beállítása" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Reklámok blokkolása" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "Alkalmazásparancsikon létrehozása" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "Szinkronizálás" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Előzmények panel" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Könyvjelzők panel" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Webfelügyelő" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "Web&felügyelő" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Hálózatelemző" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "Rekonq (privát böngészés)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 – Rekonq (privát böngészés)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 - Rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -461,38 +975,31 @@ "*.gif *.svgz)\n" "*.*|Minden fájl (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Webes adat megnyitása" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "A következő forrása: " -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "Ugrás" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Oldal töltésének megszakítása" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Állj" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Oldal újratöltése" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Személyes adatok törlése" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Törlés" @@ -504,49 +1011,41 @@ msgid "No" msgstr "Nem" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "Üres válasz" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Kedvencek" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Bezárt lapok" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Előzmények" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Könyvjelzők" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Lapok" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Kedvenc hozzáadása" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -554,615 +1053,489 @@ "Új kedvenc az oldal jobb felső sarkában található „Kedvenc hozzáadása” " "gombbal adható hozzá" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Keresési előzmények" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Előzmények törlése" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "A böngészési előzmények listája üres" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "Nincs találat a(z) %1 karakterláncra az előzményekben" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Minden előzmény megjelenítése" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Könyvjelzők szerkesztése" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "A könyvjelzők listája üres" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "Rendezetlen" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "A nemrég bezárt lapok listája üres" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "Letöltések keresése" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "Letöltések törlése" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "A nemrég letöltött fájlok listája üres" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" +"Ezt a letöltést a KGet kezeli. Ellenőrizze az információkat az állapotáról" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "Felfüggesztve" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "Letöltés most…" + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Hiba: %1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Könyvtár megnyitása" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Fájl megnyitása" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Eltávolítás a listából" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "Nincs találat a(z) %1 karakterláncra a letöltésekben" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Ablak" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Előnézet beállítása…" -#: previewselectorbar.cpp:65 -msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" -msgstr "Nyissa meg a kedvencek közé felvenni kívánt oldalt" +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Kedvenc eltávolítása" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Előnézet újratöltése" -#: previewselectorbar.cpp:67 -msgid "Set to This Page" +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "A fájl nem egy OpenSearch 1.1-es fájl." + +#: previewselectorbar.cpp:63 +msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" +msgstr "Nyissa meg a kedvencek közé felvenni kívánt oldalt" + +#: previewselectorbar.cpp:65 +msgid "Set to This Page" msgstr "Beállítás erre az oldalra" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Ez az oldal nem adható hozzá a kedvencekhez" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Oldal betöltése…" -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "A Rekonq nem tudja kezelni ezt a protokollt: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" -msgstr "

%1 tartalom

" +msgid "

Index of %1

" +msgstr "

%1 indexe

" -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Felsőbb szintű könyvtárba lépés" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Név" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Utolsó módosítás" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Kiszel Kristóf,Tóth Csanád" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ulysses@kubuntu.org,toth.csanad@kde.hu" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "

A következő elemek törlése:

" - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Meglátogatott oldalak előzményei" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Letöltések előzményei" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Sütik" - -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Gyorsítótárazott oldalak" - -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Weboldalak ikonjai" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "&Súgó" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Saját kezdőlap miniatűrjei" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Fájl" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" -msgstr "

A tanúsítvány adatai

" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "S&zerkesztés" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Tanúsítványlánc:" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Nézet" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "TextLabel" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "Előz&mények" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" -msgstr "

Tulajdonos:

" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&Beállítások" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Általános név (CN):" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Alap eszköztár" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Szervezet (O):" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Könyvjelző eszköztár" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Szervezeti egység (OU):" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" +"Nincs alapértelmezett keresőmotor beállítva. E nélkül a rekonq nem fog " +"megfelelő URL javaslatokat megjeleníteni." -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Sorozatszám:" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "Állítsa be" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" -msgstr "

Kibocsátó:

" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Mellőzés" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" -msgstr "

Érvényességi időszak:

" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"Válassza ki az alapértelmezett karakterkódolási módot. Általában érdemes a " +"„A weboldalon megadott kódolás” beállítást meghagyni." -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Kibocsátva:" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "" +"A KGet telepítése szükséges a letöltésvezérlőként történő használatához" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Lejárat:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Jelszó kivételek" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "Egy eltávolítása" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Összes eltávolítása" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

Digests:

" -msgstr "

Ellenőrzőösszegek:

" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "" +"Ha engedélyezett, akkor lehetőség van új ablakok megnyitására JavaScript-en " +"keresztül." -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "MD5:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "" +"Ha engedélyezett, akkor lehetőség van a vágólap olvasására és írására " +"JavaScript-en keresztül." -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "" +"A JavaScript NINCS engedélyezve, nem változtathatók meg ezek a beállítások" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "IKON" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "CÍM" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "Alkalmazásparancsikon létrehozása itt:" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "Asztal" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "Alkalmazásmenü" +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "A Rekonq a rendszer proxybeállításait használja." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "Változtassa meg őket!" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" -msgstr "" -"

Blokkolt elemek

" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Vegyes" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Hidden elements" -msgstr "Rejtett elemek" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "Vízszintes görgető használata a webes előzmények bejárásához" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "Reklámok blokkolásának &engedélyezése" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Az aktuális weboldal weblapikonjának használata az ablak ikonjaként" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "Szűrt elemek el&rejtése" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Oldalak látványos effekttel történő görgetése" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Automatikus szűrők" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Finom görgetés engedélyezése" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Bekapcsolt automatikus szűrők frissítési időköze:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Vi-szerű navigációs gyorsbillentyűk bekapcsolása" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "nap" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Billentyűzetnavigáció bekapcsolása a Ctrl billentyű használatával" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Manuális szűrők" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "Középső gomb művelete:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Keresés:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Automatikus görgetés" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Szűrési kifejezés hozzáadása" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "URL betöltése a vágólapról" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "…" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Ne tegyen semmit" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Szűrési kifejezés eltávolítása" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Automatikus helyesírás-ellenőrzés" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Betűtípusok" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Általános betűtípus:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Rögzített szélességű betűtípus:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Serif betűtípus:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Sans Serif betűtípus:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Kurzív betűtípus:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Fantázia betűtípus:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Betűméret" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Általános betűméret:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Minimális betűméret:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Karakterkódolás" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Alapértelmezett karakterkódolás:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Stíluslapok" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Egyéni stíluslap" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Az egyéni CSS-fájl elérési útja:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Vegyes" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Oldalak látványos effekttel történő görgetése" +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 +msgid "General" +msgstr "Általános" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Finom görgetés engedélyezése" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_general.ui:20 +msgid "Startup" +msgstr "Indulás" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Az aktuális weboldal weblapikonjának használata az ablak ikonjaként" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "Középső gomb művelete:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "Automatikus görgetés" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "URL betöltése a vágólapról" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Ne tegyen semmit" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 -msgid "Startup" -msgstr "Indulás" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "A Rekonq indulásakor:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Saját oldal megnyitása" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "A kezdőlap megnyitása" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "A legutóbbi lapok visszatöltése" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Saját oldal" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "Saját oldal címe:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Beállítás az aktuális oldalra" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "A kezdőlap használata saját oldalként" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Letöltéskezelő" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "Fájlok mentése ide:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "Mindig kérdezzen rá a fájlok letöltési helyére" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "A KGet használata fájlok letöltéséhez" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1171,1424 +1544,1401 @@ "melynek kiválasztásával az aktuális oldal minden hivatkozása listázásra " "kerül a KGetben." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Hivatkozások kilistázása KGettel" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "Vízszintes görgető használata a webes előzmények bejárásához" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "A JavaScript megnyithat új ablakokat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "A JavaScript hozzáférhet a vágólaphoz" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "Követés" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" -msgstr "DNT fejléc küldése a weboldalaknak, hogy ne kövessék Önt" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "Közlés a weboldalakkal, hogy ne kövessék Önt" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Vi-szerű navigációs gyorsbillentyűk bekapcsolása" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Naplózott adatok törlése:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "soha" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "minden 3. hónap" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "minden hónap" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "minden nap" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "az alkalmazás kilépésekor" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "egyáltalán ne tárolja azokat" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Billentyűzetnavigáció bekapcsolása a Ctrl billentyű használatával" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Jelszavak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "Jelszavak megjegyzése az oldalakhoz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Kivételek kezelése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "A Rekonq megosztja a sütik beállításait a többi KDE alkalmazással" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Sütik kezelése" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Gyorsítótár" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" +"A Rekonq megosztja a gyorsítótár beállításait a többi KDE alkalmazással" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Gyorsítótár kezelése" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Új lap működése" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Új lap megnyitásakor:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "Kezdőlap" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Üres oldal" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Saját oldal" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "A kezdőlap alapértelmezése:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Böngészőlapok" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "A lapra rámutatáskor" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "Lap előnézetének megjelenítése" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "Lap címének megjelenítése buboréksúgóban" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "Lap URL-címének megjelenítése buboréksúgóban" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "Semmi" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "A lapok sávjának állandó megjelenítése" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Ne használjon lapokat: hivatkozások megnyitása új ablakokban" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "Megnyitás új ablakban, ha az URL kívülről hívódik" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "Az utolsó lap bezárása bezárja az ablakot" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Új lapok megnyitása a háttérben" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Új lap megnyitása közvetlenül az aktív után" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Lap bezárásakor a korábban használt lap aktiválása" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "Animált lapok kiemelése" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "JavaScript engedélyezése" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "A JavaScript megnyithat új ablakokat" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "Java kisalkalmazások betöltése" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "A JavaScript hozzáférhet a vágólaphoz" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Térbeli navigáció" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Keretsimítás" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "DNS-bejegyzések előtöltése" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Elemek hátterének nyomtatása" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 +#: settings/settings_webkit.ui:90 msgid "Plugins" msgstr "Bővítmények" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "Oldalak betöltésekor:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 msgid "Autoload Plugins" msgstr "Bővítmények automatikus betöltése" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 msgid "Manually Load Plugins" msgstr "Bővítmények manuális betöltése" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 msgid "Never Load Plugins" msgstr "A bővítmények ne kerüljenek betöltésre" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" msgstr "HTML5" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 +#: settings/settings_webkit.ui:155 msgid "Offline storage database" msgstr "Offline tár adatbázis" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 +#: settings/settings_webkit.ui:162 msgid "Offline web application cache" msgstr "Offline webes gyorstárazás" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#: settings/settings_webkit.ui:169 msgid "Local Storage" msgstr "Helyi tárolás" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "Java kisalkalmazások betöltése" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Adatvédelem" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Speciális" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Térbeli navigáció" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Billentyűparancsok" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "Keretsimítás" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "Keresőmotorok" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "DNS-bejegyzések előtöltése" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "Beállítások - Rekonq" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Elemek hátterének nyomtatása" +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "WebGL technológia engedélyezése" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "adat" +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +msgstr "" +"Lehetővé teszi a fókuszálható elemek közötti navigációt a nyíl billentyűk " +"használatával." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" -msgstr "szinkronizációkezelő" +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +msgstr "Egybesimítja az összes keretet egyetlen görgethető oldallá." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Gépnév" +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." +msgstr "" +"Megadja, hogy a WebKit töltse be előre a DNS-bejegyzéseket a böngészés " +"meggyorsításához." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "ellenőrzés" +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." +msgstr "" +"Ha engedélyezett, akkor a weboldalak háttérképe és háttérszíne is megjelenik " +"a nyomtatásban." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "Jelszavak" +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "Engedélyezi a JavaScript futtatást." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "Szinkronizálás aktiválása" +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "Engedélyezi a Java-alkalmazások támogatását" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" -msgstr "szinkronizálás" +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "Engedélyezi a HTML 5 offline tár támogatását." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -msgid "bookmarks" -msgstr "könyvjelzők" +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "Engedélyezi a HTML 5 webes alkalmazás gyorstárazásának támogatását." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "előzmény" +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "Engedélyezi a HTML 5 helyi adattárolás támogatását." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "jelszavak" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" +msgstr "

A tanúsítvány adatai

" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "távoli FTP gép beállításai" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Tanúsítványlánc:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "Kiszolgáló:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" +msgstr "

Tulajdonos:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Általános név (CN):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Szervezet (O):" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Felhasználónév:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Szervezeti egység (OU):" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Jelszó:" +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Sorozatszám:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "Elérési út:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" +msgstr "

Kibocsátó:

" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" +msgstr "

Érvényességi időszak:

" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "géptípus szinkronizálása" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Kibocsátva:" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Lejárat:" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "/dev/null" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" +msgstr "

Ellenőrzőösszegek:

" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Felhasználóazonosítás" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "MD5:" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Összes törlése" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "&Súgó" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Fájl" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "S&zerkesztés" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Nézet" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "Előz&mények" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Könyv&jelzők" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&Beállítások" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Alap eszköztár" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Könyvjelző eszköztár" - -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" - -#: searchenginebar.cpp:63 -#, fuzzy -#| msgid "Set Editable" -msgid "Set it" -msgstr "Szerkeszthetőség beállítása" - -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" -#: sslinfodialog.cpp:52 +#: sslinfodialog.cpp:53 msgid "Rekonq SSL Information" msgstr "Rekonq SSL jellemzők" -#: sslinfodialog.cpp:59 +#: sslinfodialog.cpp:60 msgid "Export" msgstr "Exportálás" -#: sslinfodialog.cpp:121 +#: sslinfodialog.cpp:122 msgid "The Certificate is Valid!" msgstr "A tanúsítvány érvényes." -#: sslinfodialog.cpp:126 +#: sslinfodialog.cpp:127 msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" msgstr "Az oldal tanúsítványa nem érvényes a következő okok miatt:" -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Keresés:" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "A távoli könyvjelzőfájl nem létezik. Helyi másolat exportálása…" -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Megjegyzés" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "A távoli könyvjelzőfájl létezik. Helyi másolat szinkronizálása…" -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Ennél a webhelynél soha" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "A távoli előzményfájl nem létezik. Helyi másolat exportálása…" -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Most nem" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "A távoli előzményfájl létezik. Helyi másolat szinkronizálása…" -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Szeretné, hogy a Rekonq megjegyezze a(z) %1 oldalon megadott jelszót?" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "A távoli jelszófájl nem létezik. Helyi másolat exportálása…" -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Biztosan el szeretné újra küldeni az adatokat?" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "A távoli jelszófájl létezik. Helyi másolat szinkronizálása…" -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Űrlap adatainak újraküldése" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Nem támogatott!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "Az előzmények szinkronizálása nem támogatott!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "A jelszavak szinkronizálása nem támogatott!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "Nincs felhasználónév vagy jelszó!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Hiba betöltés közben: " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "Bejelentkezés…" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "Könyvjelzők letöltése a kiszolgálóról…" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "A bejelentkezés nem sikerült!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "Könyvjelzők hozzáadása a kiszolgálón…" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Kész!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Könyvjelzők olvasása…" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Könyvjelző hozzáadása " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "Kijelentkezés…" + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "OAuth: Hiba a kérés token letöltése közben." + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "OAuth: Hitelesítési kód küldése." + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "OAuth: Hiba a hozzáférési token letöltése közben." -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Ezt a fájlt egy szolgáltatás sem támogatja." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "adat" -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Hiba történt az oldal betöltése közben" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "szinkronizációkezelő" -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Hivatkozás: %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Gépnév" -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" -"Ellenőrizze a megadott címben előfordulható olyan gépelési hibákat, mint " -"például ww.kde.org www. kde.org helyett." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "ellenőrzés" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Ha a cím helyes, akkor ellenőrizze a hálózati kapcsolatot." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "szinkronizálás" -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" -"Ha a számítógépet, vagy a hálózatot tűzfal, vagy proxy védi, győződjön meg " -"arról, hogy rendelkezik-e a hálózat eléréséhez szükséges jogosultságokkal." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "könyvjelzők" -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" -"Természetesen előfordulhat, hogy a Rekonq hibás működése programozói hibának " -"tudható be ;)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "előzmény" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Újabb próba" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "jelszavak" -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "vagy" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "távoli FTP gép beállításai" -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Keresés ezzel: %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Kiszolgáló:" -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Az oldal nem tartalmaz SSL-információt." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Felhasználónév:" -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Jelszó:" -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" -"Úgy tűnik, hogy a Rekonq nem lett megfelelően bezárva. Szeretné " -"visszaállítani az utolsó mentett munkamenetet?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Elérési út:" -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Elem kivizsgálása" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "Oldalcím megosztása" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Google fiók beállításai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "Csak a könyvjelzők lesznek szinkronizálva." -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Aktuális keret" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Szinkronizálás aktiválása" -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Keret nyomtatása" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "géptípus szinkronizálása" -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Minden hivatkozás kilistázása" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "Hivatkozás megosztása" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Google szinkronizálás" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Opera szinkronizálás" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Megnyitás új la&pon" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Megnyitás új &ablakban" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Opera fiók beállításai" -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." -msgstr "Hivatkozás mentése…" +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" +msgstr "segéd szinkronizálása" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" -msgstr "Hivatkozás mentése" +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "Kép címének megosztása" +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Kép megtekintése" +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" +msgstr "Nincs szinkronizálás" -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Kép hivatkozásának másolása" +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" +msgstr "nincs" -#: webview.cpp:292 -msgid "Block image" -msgstr "Kép blokkolása" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "A Rekonq az Opera szinkronizáció támogatása nélkül lett lefordítva." + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Előnézet betöltése..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr " Könyvjelző" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolítás" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "Kijelölt szöveg megosztása" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 +msgid "Folder:" +msgstr "Mappa:" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Szöveg másolása" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "Név:" -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Másolás" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "Értékelés:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "Értékelje ezt az oldalt" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "Leírás:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "Címkék:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "címkék hozzáadása (vesszővel elválasztva)" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "Erőforrások összekapcsolása" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "A Nepomuk jelenleg le van tiltva." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +msgid "Root folder" +msgstr "Gyökérmappa" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "Választás…" -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "„%1” megnyitása új lapon" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

Remove this favorite?

" +msgstr "

Eltávolítja ezt a kedvencet?

" -#: webview.cpp:342 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "„%1” megnyitása új ablakban" +msgid "Name: %1" +msgstr "Név: %1" -#: webview.cpp:354 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 #, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Keresés ezzel: %1" - -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Keresés" +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" -#: webview.cpp:366 +#: urlbar/listitem.cpp:294 #, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "Ezzel: %1" +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "%2 keresése ezzel: %1" -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "Az aktuális oldalon" +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "Alrendszerek: " -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" -msgstr "Hivatkozás &felvétele a könyvjelzők közé" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Hivatkozás az új erőforrásra" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "Összekapcsolás" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "* Erőforrásnév:" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "Leírás (opcionális)" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "Erőforrás összekötő" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "Erőforrások keresése" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr " Dupla kattintással hozzákapcsolhatja az erőforrást " + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "Bármely erőforrás" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "Személyek" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "Projektek" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "Feladatok" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "Helyek" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "Megjegyzések" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "Illeszkedő erőforrások:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Kapcsolt erőforrások:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "Új erőforrás létrehozása" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "&Leválasztás " -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Nagyítás:" +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "Feliratkozás RSS-hírcsatornákra" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "Hírolvasó:" -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "Google Reader" -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Reklámblokkolás beállításai" +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "Hírcsatorna:" -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "Blokkolt elemek" +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "Hírcsatorna hozzáadása" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Blokkolva a következő AdBlock-szabály által: %1" +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Importált hírcsatornák" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" msgstr "" -"Szűrőkifejezés (pl. http://www.pelda.hu/reklam/*, további információ):" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " nap" -msgstr[1] " nap" +"A hírcsatorna nem adható hozzá az Akregator-hoz. Adja hozzá manuálisan:" -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." msgstr "" -"

Adja meg a szűrni kívánt kifejezést! A szűrők többféleképpen adhatók " -"meg:

  • a szokásos helyettesítő-karakterekkel, pl. http://www.pelda." -"hu/reklam*, a következő karakterek használhatók: *?[]
  • " -"„/”-jelekkel bezárt teljes reguláris kifejezéssel, pl. /\\/" -"(reklam|banner)\\./

Minden szűrő karaktersor kezdődhet " -"„@@” karakterekkel a kitételnek megfelelő hivatkozások minden " -"tiltást felülbíráló prioritásos engedélyezéséhez." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "Blokkolás megszüntetése" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "%1 rejtett elem van az oldalon." -msgstr[1] "%1 rejtett elem van az oldalon." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "Az elemek elrejtése le van tiltva." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" -msgstr "Nem blokkolt" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Eljárás" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "Hivatkozás" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Válasz" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Hossz" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Tartalomtípus" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Információ" +"Hiba történt. Ellenőrizze, hogy az Akregator megfelelő módon van-e telepítve." -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Hivatkozás másolása" +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "Azonosító" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "Függőben" +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "Figyelmeztetés: az oldalnak nincs tanúsítványa." -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +msgid "" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." +msgstr "" +"Az oldal tanúsítványa érvényes, ellenőrizte:\n" +"%1" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 #, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Átirányítás: %1" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" -msgstr "

Kérés részletek

" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" -msgstr "

Válasz részletek

" +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." +msgstr "" +"Az oldal tanúsítványa nem érvényes a következő okok miatt:\n" +"%1." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Megnyitás" +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +msgid "Certificate Information" +msgstr "A tanúsítvány adatai" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Könyvjelző megnyitása az aktuális lapon" +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "Titkosítás" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Megnyitás új lapon" +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 +#, kde-format +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +msgstr "A(z) %1 oldalhoz tartozó kapcsolat nem titkosított.\n" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Könyvjelző megnyitása új lapon" +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "A(z) „%1” oldalhoz tartozó kapcsolat titkosított.\n" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Megnyitás új ablakban" +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Könyvjelző megnyitása új ablakban" +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgstr "Használt protokoll: %1\n" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Mappa megnyitása lapokon" +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" +msgstr "" +"%2 bites %1 használatával van titkosítva, %3 titkosítással az " +"üzenethitelesítéshez és %4 használatával %5 hitelesítéséhez mint " +"kulcscserélési módszer.\n" +"\n" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "A mappában található könyvjelzők megnyitása új lapokon" +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" +msgstr "Az oldal adatai" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Könyvjelző hozzáadása" +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "Először látogatja meg ezt az oldalt." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Aktuális oldal könyvjelzőzése" +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 +#, kde-format +msgid "" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" +msgstr "" +"Épp most látogatta meg ezt az oldalt.\n" +"Első látogatás: %1.\n" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Új mappa" +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "Keressen itt a weben, a könyvjelzők és az előzmények között…" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Új könyvjelzőmappa" +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" +msgstr "Beillesztés és ugrás" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Új elválasztó" +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +msgid "Paste && Search" +msgstr "Beillesztés és keresés" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Új elválasztó" +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "Minden hivatkozás kilistázása KGettel" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Hivatkozás másolása" +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "Elérhető RSS-hírcsatornák kilistázása" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Könyvjelző hivatkozásának másolása" +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "SSL-információk megjelenítése" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "Oldal könyvjelzőzése" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" msgstr "Könyvjelző szerkesztése" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Könyvjelző törlése" +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" +msgstr "Keresőmotor hozzáadása" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Beállítás eszköztármappaként" +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" +msgstr "Eltávolítás a Kedvencekből" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Ne legyen eszköztármappa" +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"%1 lap megnyitása folyamatban.\n" -"Biztosan ezt szeretné?" -msgstr[1] "" -"%1 lap megnyitása folyamatban.\n" -"Biztosan ezt szeretné?" +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "Az AdBlock által blokkolt elemek vannak az oldalon." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Új mappa" +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "Böngészés" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Könyvjelzőmappa törlése" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" +msgstr "Keresőmotor hozzáadása" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +msgid "Shortcuts:" +msgstr "Billentyűparancsok:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Biztosan törölni szeretné ezt a könyvjelzőmappát:\n" -"„%1”?" +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgstr "A(z) „%1” gyorsbillentyű már hozzá van rendelve a következőhöz: „%2”." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Elválasztó törlése" +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Keresés:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt az elválasztót?" +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#, kde-format +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr " itt: %1 %2" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Könyvjelző törlése" +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "Böngészőazonosító beállításai" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Biztosan törölni szeretné ezt a könyvjelzőt:\n" -"„%1”?" +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "Alapértelmezés" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (1 elem)" -msgstr[1] " (%1 elem)" +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Cím" +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "Internet Explorer" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Hivatkozás" +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "Első látogatás: " +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "Safari" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "Utolsó látogatás: " +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "Egyéb" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "Látogatások száma: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Felhasználóazonosítás" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "A mai napon" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Összes törlése" -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "1 elem" -msgstr[1] "%1 elem" +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Megjegyzés" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Hivatkozás címének másolása" +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Ennél a webhelynél soha" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Bejegyzés eltávolítása" +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Most nem" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Összes előfordulás törlése" +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Szeretné, hogy a Rekonq megjegyezze a(z) %1 oldalon megadott jelszót?" -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Mappa eltávolítása" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "Leírás:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "(opcionális)" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "A fájl nem egy OpenSearch 1.1-es fájl." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Alkalmazásparancsikon létrehozása itt:" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" -"Válassza ki az alapértelmezett karakterkódolási módot. Általában érdemes a " -"„A weboldalon megadott kódolás” beállítást meghagyni." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "Asztal" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "" -"A KGet telepítése szükséges a letöltésvezérlőként történő használatához" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "Alkalmazásmenü" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Biztosan el szeretné újra küldeni az adatokat?" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Hálózat" +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Űrlap adatainak újraküldése" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Billentyűparancsok" +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Ezt a fájlt egy szolgáltatás sem támogatja." -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" -msgstr "Keresőmotorok" +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "A Rekonq nem tudja kezelni ezt" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "Beállítások - Rekonq" +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Hiba történt az oldal betöltése közben" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" -msgstr "WebGL technológia engedélyezése" +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" +msgstr "

Hoppá! A Rekonq nem tudja betölteni: %1

" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." -msgstr "" -"Lehetővé teszi a fókuszálható elemek közötti navigációt a nyíl billentyűk " -"használatával." +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" +msgstr "

Hibásan gépelte?

" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." -msgstr "Egybesimítja az összes keretet egyetlen görgethető oldallá." +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" +msgstr "Megpróbáltuk betölteni ezt az URL-t: %1.
" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 +#: webpage.cpp:616 msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" msgstr "" -"Megadja, hogy a WebKit töltse be előre a DNS-bejegyzéseket a böngészés " -"meggyorsításához." +"Ellenőrizze a címben a hibákat, mint például ww.kde.org a www." +"kde.org helyett." -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" msgstr "" -"Ha engedélyezett, akkor a weboldalak háttérképe és háttérszíne is megjelenik " -"a nyomtatásban." +"Ha helyesen írta le, próbálja meg újratölteni.
" -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "Engedélyezi a JavaScript futtatást." +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "Egyébként máskor legyen óvatos." -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "" -"Ha engedélyezett, akkor lehetőség van új ablakok megnyitására JavaScript-en " -"keresztül." +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" +msgstr "

Hálózati problémák?

" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "" -"Ha engedélyezett, akkor lehetőség van a vágólap olvasására és írására " -"JavaScript-en keresztül." +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" +msgstr "Talán problémái vannak a hálózattal.
" -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "Engedélyezi a Java-alkalmazások támogatását" +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "Próbálja meg ellenőrizni a hálózati kapcsolatokat" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "Engedélyezi a HTML 5 offline tár támogatását." +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr ", a proxybeállításokat " -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "Engedélyezi a HTML 5 webes alkalmazás gyorstárazásának támogatását." +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
" +msgstr "és a tűzfalat.
" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "Engedélyezi a HTML 5 helyi adattárolás támogatását." +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" +msgstr "Aztán próbálja újra.
" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "A távoli könyvjelzőfájl nem létezik. Helyi másolat exportálása…" +#: webpage.cpp:649 +msgid "

Suggestions

" +msgstr "

Javaslatok

" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "A távoli könyvjelzőfájl létezik. Helyi másolat szinkronizálása…" +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "Alapértelmezett keresőmotor:" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "A távoli előzményfájl nem létezik. Helyi másolat exportálása…" +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" +msgstr "keresés ezzel: %1" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "A távoli előzményfájl létezik. Helyi másolat szinkronizálása…" +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" +"Nincs alapértelmezett keresőmotor beállítva. Mi nem fogunk önnek javasolni " +"egyet." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "A távoli jelszófájl nem létezik. Helyi másolat exportálása…" +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" +msgstr "A weboldal gyorsítótárazott pillanatképét is megtekintheti:
" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "A távoli jelszófájl létezik. Helyi másolat szinkronizálása…" +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "Próbálja meg ellenőrizni az Wayback Machine-t" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" -msgstr "segéd szinkronizálása" +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr " vagy a Google Cache-t." -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" -msgstr "Nincs szinkronizálás" +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Az oldal nem tartalmaz SSL-információt." + +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" -msgstr "nincs" +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" +"Úgy tűnik, hogy a Rekonq nem lett megfelelően bezárva. Szeretné " +"visszaállítani az utolsó mentett munkamenetet?" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Könyvjelző szerkesztése" +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "Nincs javaslat erre: %1" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Könyvjelző törlése" +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "Hozzáadás a szótárhoz" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -msgid "Folder:" -msgstr "Mappa:" +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Elem kivizsgálása" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Név:" +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Oldalcím megosztása" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

Remove this favorite?

" -msgstr "

Eltávolítja ezt a kedvencet?

" +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Aktuális keret" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Name: %1" -msgstr "Név: %1" +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Keret nyomtatása" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 -#, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Minden hivatkozás kilistázása" -#: urlbar/listitem.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "%2 keresése itt: %1" +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Hivatkozás megosztása" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " -msgstr "Szolgáltatások: " +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Megnyitás új la&pon" -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -msgid "Subscribe to RSS Feeds" -msgstr "Feliratkozás RSS-hírcsatornákra" +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Megnyitás új &ablakban" -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" -msgstr "Hírolvasó:" +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Hivatkozás mentése…" -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" -msgstr "Google Reader" +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Hivatkozás mentése" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" -msgstr "Hírcsatorna:" +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Kép címének megosztása" -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" -msgstr "Hírcsatorna hozzáadása" +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Kép megtekintése" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "Importált hírcsatornák" +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Kép hivatkozásának másolása" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" -msgstr "" -"A hírcsatorna nem adható hozzá az Akregator-hoz. Adja hozzá manuálisan:" +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Kép blokkolása" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." -msgstr "" -"Hiba történt. Ellenőrizze, hogy az Akregator megfelelő módon van-e telepítve." +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Kijelölt szöveg megosztása" -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" -msgstr "Azonosító" +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Szöveg másolása" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." -msgstr "Figyelmeztetés: az oldalnak nincs tanúsítványa." +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Másolás" -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 +#: webview.cpp:449 #, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." -msgstr "" -"Az oldal tanúsítványa érvényes, ellenőrizte:\n" -"%1" +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "„%1” megnyitása új lapon" -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 +#: webview.cpp:454 #, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." -msgstr "" -"Az oldal tanúsítványa nem érvényes a következő okok miatt:\n" -"%1." +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "„%1” megnyitása új ablakban" -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -msgid "Certificate Information" -msgstr "A tanúsítvány adatai" +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Keresés ezzel: %1" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" -msgstr "Titkosítás" +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Keresés" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 +#: webview.cpp:478 #, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" -msgstr "A(z) %1 oldalhoz tartozó kapcsolat nem titkosított.\n" +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Ezzel: %1" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" -msgstr "A(z) „%1” oldalhoz tartozó kapcsolat titkosított.\n" +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "Az aktuális oldalon" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "Hivatkozás &felvétele a könyvjelzők közé" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 -#, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" -msgstr "Használt protokoll: %1\n" +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Nagyítás:" + +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: zoombar.cpp:190 #, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" -msgstr "" -"%2 bites %1 használatával van titkosítva, %3 titkosítással az " -"üzenethitelesítéshez és %4 használatával %5 hitelesítéséhez mint " -"kulcscserélési módszer.\n" -"\n" +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" -msgstr "Az oldal adatai" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "Először látogatja meg ezt az oldalt." -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 -#, kde-format -msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" -msgstr "" -"Épp most látogatta meg ezt az oldalt.\n" -"Első látogatás: %1.\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -msgstr "Keressen itt a weben, a könyvjelzők és az előzmények között…" -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" -msgstr "Beillesztés és ugrás" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -msgid "Paste && Search" -msgstr "Beillesztés és keresés" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" -msgstr "Minden hivatkozás kilistázása KGettel" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "Elérhető RSS-hírcsatornák kilistázása" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "SSL-információk megjelenítése" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "Oldal könyvjelzőzése" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "Könyvjelző szerkesztése" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" -msgstr "Keresőmotor hozzáadása" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" -msgstr "Eltávolítás a Kedvencekből" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "Az AdBlock által blokkolt elemek vannak az oldalon." -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Könyvjelző szerkesztése" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Hozzáadás a Kedvencekhez" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "Böngészés" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" -msgstr "Keresőmotor hozzáadása" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -msgid "Shortcuts:" -msgstr "Billentyűparancsok:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 -#, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "A(z) „%1” gyorsbillentyű már hozzá van rendelve a következőhöz: „%2”." -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr " itt: %1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "Böngészőazonosító beállításai" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "Alapértelmezés" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "Safari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "Egyéb" +#, fuzzy @@ -2752,7 +3102,6 @@ -#, fuzzy @@ -2766,7 +3115,6 @@ -#, fuzzy @@ -2778,7 +3126,6 @@ -#, fuzzy @@ -2795,6 +3142,8 @@ +#, fuzzy + @@ -2807,6 +3156,7 @@ +#, fuzzy @@ -2818,12 +3168,12 @@ +#, fuzzy -#, fuzzy @@ -2843,7 +3193,6 @@ -#, fuzzy @@ -2864,6 +3213,7 @@ +#, fuzzy @@ -2877,6 +3227,8 @@ +#, fuzzy + @@ -2886,7 +3238,6 @@ -#, fuzzy @@ -2915,7 +3266,6 @@ -#, fuzzy @@ -2925,7 +3275,6 @@ -#, fuzzy @@ -2936,7 +3285,6 @@ -#, fuzzy @@ -2948,6 +3296,7 @@ +#, fuzzy @@ -2957,6 +3306,7 @@ +#, fuzzy @@ -2967,6 +3317,7 @@ +#, fuzzy @@ -2982,6 +3333,10 @@ +#, fuzzy + + + @@ -3062,12 +3417,10 @@ -#, fuzzy -#, fuzzy diff -Nru rekonq-0.9.1/po/is/rekonq.po rekonq-1.3/po/is/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/is/rekonq.po 2012-04-01 07:08:16.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/is/rekonq.po 2012-10-28 09:16:09.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-07 13:26+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -21,11 +21,214 @@ "\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Sveinn í Felli" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sveinki@nett.is" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +#, fuzzy +#| msgid "Add Bookmark" +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Setja bókamerki" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +#, fuzzy +#| msgid "Add Bookmark" +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "Setja bókamerki" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +#, fuzzy +#| msgid "Manually" +msgid "Manual Filters" +msgstr "Handvirkt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +#, fuzzy +#| msgid "Search: " +msgid "Search:" +msgstr "Leita: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Ein&kavafur" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "Malformed URL\n" @@ -37,22 +240,22 @@ "Gölluð slóð\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " "browsing the net.

" msgstr "" -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to close the window?\n" @@ -65,26 +268,286 @@ "Ertu viss um að þú viljir loka glugganum?\n" "Þú ert með 1 flipa opinn" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "" -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 #, fuzzy #| msgid "C&lose Current Tab" msgid "C&lose Current Window" msgstr "Loka núverandi f&lipa" -#: application.cpp:799 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Application Shortcut" -msgstr "" +#: application.cpp:807 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Application Shortcut" +msgstr "" + +#: application.cpp:809 +msgid "Create" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Bókamerki" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +#, fuzzy +#| msgid "Open Link in New &Tab" +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Opna &tengil í nýjum flipa" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +#, fuzzy +#| msgid "Open Link in New &Tab" +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Opna &tengil í nýjum flipa" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +#, fuzzy +#| msgid "Open Link in New &Tab" +msgid "Open in New Window" +msgstr "Opna &tengil í nýjum flipa" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +#, fuzzy +#| msgid "Open Link in New &Tab" +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Opna &tengil í nýjum flipa" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +#, fuzzy +#| msgid "Open Link in New &Tab" +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Opna &tengil í nýjum flipa" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +#, fuzzy +#| msgid "&Bookmarks" +msgid "Add Bookmark" +msgstr "&Bókamerki" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks Bar" +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Bókamerkjaslá" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark Toolbar" +msgid "New Folder" +msgstr "Bókamerkjaslá" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark Toolbar" +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Bókamerkjaslá" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark Toolbar" +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Bókamerkjaslá" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +#, fuzzy +#| msgid "&Edit" +msgid "Edit" +msgstr "Br&eyta" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +#, fuzzy +#| msgid "&Bookmarks" +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "&Bókamerki" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +#, fuzzy +#| msgid "&Bookmarks" +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "&Bókamerki" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +#, fuzzy +#| msgid "&Bookmarks" +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "&Bókamerki" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark Toolbar" +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Bókamerkjaslá" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark Toolbar" +msgid "New folder" +msgstr "Bókamerkjaslá" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to clear the history?" +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "Ertu viss um að þú viljir hreinsa ferilsskrána?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks Bar" +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Bókamerkjaslá" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to clear the history?" +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Ertu viss um að þú viljir hreinsa ferilsskrána?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks Bar" +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Bókamerkjaslá" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to clear the history?" +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "Ertu viss um að þú viljir hreinsa ferilsskrána?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "1 item" +#| msgid_plural "%1 items" +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] "1 hlutur" +msgstr[1] "1 hlutur" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +#, fuzzy +#| msgid "&Bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "&Bókamerki" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +#, fuzzy +#| msgid "Clear Private Data" +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Hreinsa einkagögn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +#, fuzzy +#| msgid "Clear the following items:" +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "Hreinsa eftirfarandi hluti:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +#, fuzzy +#| msgid "Clear History" +msgid "Downloads history" +msgstr "Hreinsa feril" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Smákökur" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Geymdar vefsíður" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +#, fuzzy +#| msgid "Website Icons" +msgid "Website icons" +msgstr "Táknmyndir vefsvæða" -#: application.cpp:801 -msgid "Create" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +#, fuzzy +#| msgid "Home page:" +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Heimasíða:" -#: clicktoflash.cpp:53 +#: clicktoflash.cpp:54 #, fuzzy #| msgid "Plugins" msgid "Load Plugin" @@ -112,184 +575,285 @@ msgid "&Previous" msgstr "&Fyrra" -#: main.cpp:40 +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Titill" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Vistfang" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Fyrr í dag" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "1 hlutur" +msgstr[1] "%1 hlutir" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "" + +#: history/historypanel.cpp:87 +#, fuzzy +#| msgid "Remove history items:" +msgid "Remove Entry" +msgstr "Fjarlægja færslur í ferilsskrá:" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "" + +#: history/historypanel.cpp:108 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark Toolbar" +msgid "Remove Folder" +msgstr "Bókamerkjaslá" + +#: main.cpp:42 msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" msgstr "" -#: main.cpp:47 +#: main.cpp:49 msgid "rekonq" msgstr "rekonq" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:53 #, fuzzy #| msgid "(C) 2008-2009 Andrea Diamantini" msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" msgstr "(C) 2008-2009 Andrea Diamantini" -#: main.cpp:57 +#: main.cpp:59 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: main.cpp:58 +#: main.cpp:60 #, fuzzy #| msgid "Project Lead, Developer" msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" msgstr "Verkefnisstjóri, forritari" -#: main.cpp:62 +#: main.cpp:64 #, fuzzy #| msgid "Johannes Zellner" msgid "Johannes Tröscher" msgstr "Johannes Zellner" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:65 msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" msgstr "" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:69 msgid "Furkan Uzumcu" msgstr "" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:70 msgid "A lot of improvements, especially on usability" msgstr "" -#: main.cpp:72 +#: main.cpp:74 msgid "Yoann Laissus" msgstr "" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:75 #, fuzzy #| msgid "Developer, Ideas, Mockups" msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "Forritari, hugmyndir, framsetning" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 #, fuzzy #| msgid "Developer, Ideas, Mockups" msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Forritari, hugmyndir, framsetning" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "" -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "" + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Eiginlega allt nema kóði" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." msgstr "" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Staðsetning sem skal opna" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Án titils)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have modified this page and when closing it you would lose the " @@ -304,204 +868,202 @@ "breytingum.\n" "Ertu viss um að þú viljir loka þessari síðu?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 #, fuzzy #| msgid "Clone Tab" msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Annan eins flipa" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 #, fuzzy #| msgid "&Close Tab" msgid "Close &Tab" msgstr "&Loka flipa" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Hleð inn..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Lokið" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Staðsetningarslá" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Endurlesa" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Stöðva" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Opna staðsetningu" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Reload All Tabs" msgid "Tab List" msgstr "Endurlesa alla flipa" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 #, fuzzy #| msgid "Page S&ource" msgid "View Page S&ource" msgstr "&Uppruni síðu" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 #, fuzzy #| msgid "Clear Private Data" msgid "Clear Private Data..." msgstr "Hreinsa einkagögn" -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Nýr &flipi" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Endurlesa alla flipa" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Sýna næsta flipa" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Sýna fyrri flipa" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 #, fuzzy #| msgid "&Close Tab" msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "&Loka flipa" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "&Loka flipa" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Annan eins flipa" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Loka öð&rum flipum" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Endurlesa flipa" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 #, fuzzy #| msgid "Reload Tab" msgid "Detach Tab" msgstr "Endurlesa flipa" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 #, fuzzy #| msgid "Bookmark Toolbar" msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Bókamerkjaslá" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 #, fuzzy #| msgid "Add Bookmark" msgid "Ad Block" msgstr "Setja bókamerki" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "Á&höld" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Ferilsspjald" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 #, fuzzy #| msgid "Bookmarks Bar" msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Bókamerkjaslá" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 #, fuzzy #| msgid "Private &Browsing" msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "Ein&kavafur" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Private &Browsing" msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "Ein&kavafur" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rekonq" msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -511,40 +1073,31 @@ "gif *.svgz)\n" "*.*|Allar skrár (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Hætta að hlaða núverandi síðu" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Stöðva" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Endurhlaða núverandi síðu" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -#, fuzzy -#| msgid "Clear Private Data" -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Hreinsa einkagögn" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "" @@ -556,2269 +1109,2092 @@ msgid "No" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 #, fuzzy #| msgid "&Close Tab" msgid "Closed Tabs" msgstr "&Loka flipa" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Ferill" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -#, fuzzy -#| msgid "&Bookmarks" -msgid "Bookmarks" -msgstr "&Bókamerki" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 #, fuzzy #| msgid "Reload All Tabs" msgid "Tabs" msgstr "Endurlesa alla flipa" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "&Previous" msgid "Add Favorite" msgstr "&Fyrra" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Search History" +msgstr "Ferill" + +#: newtabpage.cpp:454 #, fuzzy #| msgid "History" msgid "Clear History" msgstr "Ferill" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 #, fuzzy #| msgid "History Panel" msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Ferilsspjald" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:530 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Show full History" +msgstr "Ferill" + +#: newtabpage.cpp:544 #, fuzzy #| msgid "&Bookmarks" msgid "Edit Bookmarks" msgstr "&Bókamerki" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +#, fuzzy +#| msgid "Search with " +msgid "Search Downloads" +msgstr "Leita með" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:509 -msgid "Open directory" +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:514 -msgid "Open file" +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:683 #, fuzzy #| msgid "Loading..." -msgid "Set a Preview..." +msgid "Downloading now..." msgstr "Hleð inn..." -#: previewselectorbar.cpp:65 -msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:67 -#, fuzzy -#| msgid "Set to Current Page" -msgid "Set to This Page" -msgstr "Stilla á núverandi síðu" +#: newtabpage.cpp:697 +msgid "Open directory" +msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:84 -msgid "You cannot add this webpage as favorite" +#: newtabpage.cpp:704 +msgid "Open file" msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: newtabpage.cpp:716 #, fuzzy -#| msgid "Loading..." -msgid "Page is loading..." -msgstr "Hleð inn..." - -#: protocolhandler.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" -msgstr "" +#| msgid "Bookmark Toolbar" +msgid "Remove from list" +msgstr "Bókamerkjaslá" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: newtabpage.cpp:727 #, kde-format -msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" -msgstr "" - -#: protocolhandler.cpp:287 -msgid "Up to higher level directory" +msgid "No matches for string %1 in downloads" msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:291 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 -msgid "Size" +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: newtabpage.cpp:779 #, fuzzy -#| msgid "Clone Tab" -msgid "Last Modified" -msgstr "Annan eins flipa" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Sveinn í Felli" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sveinki@nett.is" +#| msgid "Loading..." +msgid "Set a Preview..." +msgstr "Hleð inn..." -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 +#: newtabpage.cpp:870 #, fuzzy -#| msgid "Clear the following items:" -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "Hreinsa eftirfarandi hluti:" - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "" +#| msgid "Bookmark Toolbar" +msgid "Remove favorite" +msgstr "Bókamerkjaslá" -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 +#: newtabpage.cpp:875 #, fuzzy -#| msgid "Clear History" -msgid "Downloads history" -msgstr "Hreinsa feril" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Smákökur" +#| msgid "Reload the current page" +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Endurhlaða núverandi síðu" -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Geymdar vefsíður" +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "" -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -#, fuzzy -#| msgid "Website Icons" -msgid "Website icons" -msgstr "Táknmyndir vefsvæða" +#: previewselectorbar.cpp:63 +msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" +msgstr "" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 +#: previewselectorbar.cpp:65 #, fuzzy -#| msgid "Home page:" -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Heimasíða:" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" -msgstr "" +#| msgid "Set to Current Page" +msgid "Set to This Page" +msgstr "Stilla á núverandi síðu" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" +#: previewselectorbar.cpp:82 +msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "" +#: previewselectorbar.cpp:90 +#, fuzzy +#| msgid "Loading..." +msgid "Page is loading..." +msgstr "Hleð inn..." -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" +#: protocolhandler.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" +#: protocolhandler.cpp:307 +#, kde-format +msgctxt "%1=an URL" +msgid "

Index of %1

" msgstr "" - -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" + +#: protocolhandler.cpp:315 +msgid "Up to higher level directory" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" +#: protocolhandler.cpp:320 +msgid "Name" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" +#: protocolhandler.cpp:321 +msgid "Size" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" +#: protocolhandler.cpp:322 +#, fuzzy +#| msgid "Clone Tab" +msgid "Last Modified" +msgstr "Annan eins flipa" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Skrá" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "Br&eyta" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +#, fuzzy +#| msgid "&View" +msgid "&View" +msgstr "S&koða" + +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "&Ferill" + +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&Stillingar" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Aðaltækjaslá" + +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark Toolbar" +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Bókamerkjaslá" + +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

Digests:

" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +#, fuzzy +#| msgid "Password:" +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Lykilorð:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark Toolbar" +msgid "Remove one" +msgstr "Bókamerkjaslá" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark Toolbar" +msgid "Remove all" +msgstr "Bókamerkjaslá" + +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Milliþjónn" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Hidden elements" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -#, fuzzy -#| msgid "Add Bookmark" -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "Setja bókamerki" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -msgid "Update enabled automatic filters every:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -#, fuzzy -#| msgid "Manually" -msgid "Manual Filters" -msgstr "Handvirkt" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -#, fuzzy -#| msgid "Search: " -msgid "Search:" -msgstr "Leita: " +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +msgid "Automatic Spell Check" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Útlit" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Letur" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 #, fuzzy #| msgid "Standard font" msgid "Standard font:" msgstr "Staðlað letur" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 #, fuzzy #| msgid "Fixed font" msgid "Fixed font:" msgstr "Jafnbreitt letur:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 #, fuzzy #| msgid "Standard font" msgid "Serif font:" msgstr "Staðlað letur" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 #, fuzzy #| msgid "Standard font" msgid "Sans Serif font:" msgstr "Staðlað letur" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 #, fuzzy #| msgid "Fixed font" msgid "Cursive font:" msgstr "Jafnbreitt letur:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 #, fuzzy #| msgid "Standard font" msgid "Fantasy font:" msgstr "Staðlað letur" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +#, fuzzy +#| msgid "Fonts" +msgid "Font size" +msgstr "Letur" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 #, fuzzy #| msgid "Font size" msgid "Default font size:" msgstr "Leturstærð" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 #, fuzzy #| msgid "Font size" msgid "Minimal font size:" msgstr "Leturstærð" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 #, fuzzy #| msgid "Font size" msgid "Character Encoding" msgstr "Leturstærð" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 #, fuzzy #| msgid "Font size" msgid "Default character encoding:" msgstr "Leturstærð" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "Almennt" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 #, fuzzy #| msgid "rekonq" msgid "When starting rekonq:" msgstr "rekonq" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 #, fuzzy #| msgid "Home page:" msgid "Open the Home Page" msgstr "Heimasíða:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 #, fuzzy #| msgid "New &Tab" msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Nýr &flipi" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 #, fuzzy #| msgid "Home page:" msgid "Home Page" msgstr "Heimasíða:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 #, fuzzy #| msgid "Home page:" msgid "Home page URL:" msgstr "Heimasíða:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 #, fuzzy #| msgid "Set to Current Page" msgid "Set to Current Page" msgstr "Stilla á núverandi síðu" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) +#: settings/settings_general.ui:144 +#, fuzzy +#| msgid "New &Tab" +msgid "Use the New Tab Page as home page" +msgstr "Nýr &flipi" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_general.ui:154 +#, fuzzy +#| msgid "Clear History" +msgid "Download Manager" +msgstr "Hreinsa feril" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) +#: settings/settings_general.ui:174 +msgid "Save files to:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) +#: settings/settings_general.ui:193 +msgid "Always ask me where to save files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) +#: settings/settings_general.ui:216 +msgid "Use KGet for downloading files" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) +#: settings/settings_general.ui:223 +msgid "" +"If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " +"when selected, lists all available links of the current website in KGet." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) +#: settings/settings_general.ui:226 +msgid "List links with KGet" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +#, fuzzy +#| msgid "JavaScript" +msgid "Javascript" +msgstr "JavaScript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +#, fuzzy +#| msgid "JavaScript can open windows" +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "JavaScript getur opnað glugga" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +#, fuzzy +#| msgid "JavaScript can access clipboard" +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "JavaScript hefur aðgang að klippispjaldi" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +#, fuzzy +#| msgid "Remove history items:" +msgid "Remove history items:" +msgstr "Fjarlægja færslur í ferilsskrá:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 #, fuzzy -#| msgid "New &Tab" -msgid "Use the New Tab Page as home page" -msgstr "Nýr &flipi" +#| msgid "After one month" +msgid "every 3 months" +msgstr "Eftir einn mánuð" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 #, fuzzy -#| msgid "Clear History" -msgid "Download Manager" -msgstr "Hreinsa feril" +#| msgid "After one month" +msgid "every month" +msgstr "Eftir einn mánuð" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 -msgid "Save files to:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 -msgid "Always ask me where to save files" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 -msgid "Use KGet for downloading files" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 -msgid "" -"If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " -"when selected, lists all available links of the current website in KGet." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +#, fuzzy +#| msgid "Password:" +msgid "Passwords" +msgstr "Lykilorð:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 -msgid "List links with KGet" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +#, fuzzy +#| msgid "Cookies" +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Smákökur" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 #, fuzzy #| msgid "New &Tab" msgid "New Tab Behavior" msgstr "Nýr &flipi" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 #, fuzzy #| msgid "New &Tab" msgid "New tab opens:" msgstr "Nýr &flipi" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 #, fuzzy #| msgid "New &Tab" msgid "New Tab Page" msgstr "Nýr &flipi" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 #, fuzzy #| msgid "Home page:" msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Heimasíða:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 #, fuzzy #| msgid "New &Tab" msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "Nýr &flipi" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Flipavafur" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 #, fuzzy #| msgid "Cached web pages" msgid "When hovering a tab show:" msgstr "Geymdar vefsíður" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 #, fuzzy #| msgid "Loading..." msgid "Tab Preview" msgstr "Hleð inn..." -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Alltaf sýna flipaslá" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 #, fuzzy #| msgid "Open Link in New &Tab" msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Opna &tengil í nýjum flipa" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 -#, fuzzy -#| msgid "Open tabs in the background" -msgid "Open new tabs in the background" -msgstr "Opna flipa í bakgrunni" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) +#: settings/settings_tabs.ui:235 +#, fuzzy +#| msgid "Open tabs in the background" +msgid "Open new tabs in the background" +msgstr "Opna flipa í bakgrunni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) +#: settings/settings_tabs.ui:242 +msgid "Open new tabs after currently active one" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) +#: settings/settings_tabs.ui:249 +msgid "Activate previously used tab when closing the current one" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) +#: settings/settings_tabs.ui:259 +msgid "Animated tab highlighting" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:29 +#, fuzzy +#| msgid "JavaScript" +msgid "Enable JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_webkit.ui:90 +#, fuzzy +#| msgid "Plugins" +msgid "Plugins" +msgstr "Íforrit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_webkit.ui:111 +#, fuzzy +#| msgid "Cached web pages" +msgid "When loading web pages:" +msgstr "Geymdar vefsíður" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:128 +#, fuzzy +#| msgid "Plugins" +msgid "Autoload Plugins" +msgstr "Íforrit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:133 +#, fuzzy +#| msgid "Plugins" +msgid "Manually Load Plugins" +msgstr "Íforrit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:138 +#, fuzzy +#| msgid "Plugins" +msgid "Never Load Plugins" +msgstr "Íforrit" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_webkit.ui:149 +msgid "HTML 5" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:155 +msgid "Offline storage database" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:162 +msgid "Offline web application cache" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:169 +msgid "Local Storage" +msgstr "" + +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" + +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Einkamál" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Flýtilyklar" + +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +#, fuzzy +#| msgid "Search with " +msgid "Search Engines" +msgstr "Leita með" + +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +#, fuzzy +#| msgid "rekonq" +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "" + +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "" + +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 -msgid "Open new tabs after currently active one" +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 -msgid "Activate previously used tab when closing the current one" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 -msgid "Animated tab highlighting" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript" -msgid "Javascript" -msgstr "JavaScript" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript" -msgid "Enable JavaScript" -msgstr "JavaScript" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript can open windows" -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "JavaScript getur opnað glugga" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript can access clipboard" -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "JavaScript hefur aðgang að klippispjaldi" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 #, fuzzy -#| msgid "Plugins" -msgid "Plugins" -msgstr "Íforrit" +#| msgid "Java support" +msgid "Not supported!" +msgstr "Java stuðningur" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 -#, fuzzy -#| msgid "Cached web pages" -msgid "When loading web pages:" -msgstr "Geymdar vefsíður" +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 -#, fuzzy -#| msgid "Plugins" -msgid "Autoload Plugins" -msgstr "Íforrit" +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 -#, fuzzy -#| msgid "Plugins" -msgid "Manually Load Plugins" -msgstr "Íforrit" +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 #, fuzzy -#| msgid "Plugins" -msgid "Never Load Plugins" -msgstr "Íforrit" +#| msgid "Error loading page: " +msgid "Error loading: " +msgstr "Villa við hleðslu síðu: " -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 -msgid "HTML 5" +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 -msgid "Offline storage database" +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 -msgid "Offline web application cache" +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 -msgid "Local Storage" +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "" +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +#, fuzzy +#| msgid "Done" +msgid "Done!" +msgstr "Lokið" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "" +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +#, fuzzy +#| msgid "&Bookmarks" +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "&Bókamerki" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +#, fuzzy +#| msgid "&Bookmarks" +msgid "Adding bookmark " +msgstr "&Bókamerki" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 +#: sync/sync_check.ui:17 msgid "data" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 +#: sync/sync_check.ui:23 msgid "sync handler" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 #, fuzzy #| msgid "Host:" msgid "Host" msgstr "Vél:" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 +#: sync/sync_check.ui:54 msgid "check" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "Passwords" -msgstr "Lykilorð:" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 +#: sync/sync_data.ui:23 msgid "sync" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 +#: sync/sync_data.ui:32 #, fuzzy #| msgid "&Bookmarks" msgid "bookmarks" msgstr "&Bókamerki" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 +#: sync/sync_data.ui:42 msgid "history" msgstr "Ferill" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 +#: sync/sync_data.ui:52 #, fuzzy #| msgid "Password:" msgid "passwords" msgstr "Lykilorð:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 msgid "remote FTP host settings" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 msgid "Server:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 msgid "Username:" msgstr "Notandanafn:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 msgid "Password:" msgstr "Lykilorð:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 msgid "Path:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 msgid "Port:" msgstr "Gátt:" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Skrá" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "Br&eyta" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -#, fuzzy -#| msgid "&View" -msgid "&View" -msgstr "S&koða" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "&Ferill" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Bókamerki" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&Stillingar" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Aðaltækjaslá" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmark Toolbar" -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Bókamerkjaslá" - -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" - -#: searchenginebar.cpp:63 -msgid "Set it" -msgstr "" - -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" -msgstr "" - -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" -msgstr "" - -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" -msgstr "" - -#: urlpanel.cpp:74 -#, fuzzy -#| msgid "Search: " -msgid "&Search:" -msgstr "Leita: " - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "" - -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "" - -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "" - -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "" - -#: webpage.cpp:251 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 #, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to close the window?" -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Ertu viss um að þú viljir loka glugganum?" - -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "" - -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "" - -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "" - -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "" - -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" - -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "" - -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" - -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" +#| msgid "WebKit Settings" +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Stillingar WebKit" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." msgstr "" -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" msgstr "" -#: webpage.cpp:603 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search with " -msgid "Search with %1" -msgstr "Leita með" - -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" msgstr "" -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" msgstr "" -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" msgstr "" -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" msgstr "" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" msgstr "" -#: webview.cpp:205 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 #, fuzzy -#| msgid "Set to Current Page" -msgid "Current Frame" -msgstr "Stilla á núverandi síðu" +#| msgid "WebKit Settings" +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Stillingar WebKit" -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" msgstr "" -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" msgstr "" -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" msgstr "" -#: webview.cpp:245 -#, fuzzy -#| msgid "Open Link in New &Tab" -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Opna &tengil í nýjum flipa" - -#: webview.cpp:250 -#, fuzzy -#| msgid "Open Link in New &Tab" -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Opna &tengil í nýjum flipa" - -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" msgstr "" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" msgstr "" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" msgstr "" -#: webview.cpp:277 +#: thumbupdater.cpp:53 #, fuzzy -#| msgid "&View" -msgid "&View Image" -msgstr "S&koða" - -#: webview.cpp:285 -#, fuzzy -#| msgid "Open Location" -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "Opna staðsetningu" +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Hleð inn..." -#: webview.cpp:292 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 #, fuzzy -#| msgid "Autoload images" -msgid "Block image" -msgstr "Sækja myndir sjálfvirkt" +#| msgid "&Bookmarks" +msgid " Bookmark" +msgstr "&Bókamerki" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" msgstr "" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark Toolbar" +msgid "Folder:" +msgstr "Bókamerkjaslá" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" msgstr "" -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" msgstr "" -#: webview.cpp:337 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Link in New &Tab" -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Opna &tengil í nýjum flipa" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks Bar" +msgid "Rate this page" +msgstr "Bókamerkjaslá" -#: webview.cpp:342 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Link in New &Tab" -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Opna &tengil í nýjum flipa" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "" -#: webview.cpp:354 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search with " -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Leita með" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "" -#: webview.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Search: " -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Leita: " +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "" -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" msgstr "" -#: webview.cpp:373 -#, fuzzy -#| msgid "Set to Current Page" -msgid "On Current Page" -msgstr "Stilla á núverandi síðu" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "" -#: webview.cpp:387 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 #, fuzzy -#| msgid "Bookmarks Bar" -msgid "&Bookmark link" +#| msgid "Bookmark Toolbar" +msgid "Root folder" msgstr "Bókamerkjaslá" -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." msgstr "" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

Remove this favorite?

" msgstr "" -#: zoombar.cpp:176 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -#, fuzzy -#| msgid "Add Bookmark" -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Setja bókamerki" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" +msgid "Name: %1" msgstr "" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 #, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgid "URL: %1" msgstr "" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" -msgstr "" +#: urlbar/listitem.cpp:294 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search with %1" +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "Leita með %1" -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: urlbar/listitem.cpp:436 +#, fuzzy +#| msgid "Search: " +msgid "Engines: " +msgstr "Leita: " -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Search resources" +msgstr "Ferill" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "Staðir" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +msgid "Subscribe to RSS Feeds" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -#, fuzzy -#| msgid "Open Link in New &Tab" -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Opna &tengil í nýjum flipa" +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -#, fuzzy -#| msgid "Open Link in New &Tab" -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Opna &tengil í nýjum flipa" +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 #, fuzzy -#| msgid "Open Link in New &Tab" -msgid "Open in New Window" -msgstr "Opna &tengil í nýjum flipa" +#| msgid "&Previous" +msgid "Feed:" +msgstr "&Fyrra" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 #, fuzzy -#| msgid "Open Link in New &Tab" -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Opna &tengil í nýjum flipa" +#| msgid "&Previous" +msgid "Add Feed" +msgstr "&Fyrra" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -#, fuzzy -#| msgid "Open Link in New &Tab" -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Opna &tengil í nýjum flipa" +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -#, fuzzy -#| msgid "&Bookmarks" -msgid "Add Bookmark" -msgstr "&Bókamerki" +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 +msgid "" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks Bar" -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Bókamerkjaslá" +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmark Toolbar" -msgid "New Folder" -msgstr "Bókamerkjaslá" +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmark Toolbar" -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Bókamerkjaslá" +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 #, fuzzy -#| msgid "Bookmark Toolbar" -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Bókamerkjaslá" +#| msgid "New tab loading animation" +msgid "Certificate Information" +msgstr "Ný hreyfimynd við hleðslu flipa" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 +#, kde-format +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit" -msgid "Edit" -msgstr "Br&eyta" +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -#, fuzzy -#| msgid "&Bookmarks" -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "&Bókamerki" +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -#, fuzzy -#| msgid "&Bookmarks" -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "&Bókamerki" +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 #, fuzzy -#| msgid "Bookmark Toolbar" -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Bókamerkjaslá" +#| msgid "New tab loading animation" +msgid "Site Information" +msgstr "Ný hreyfimynd við hleðslu flipa" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" +msgstr "" + +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "" + +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 +#: urlbar/urlbar.cpp:497 #, fuzzy -#| msgid "Bookmark Toolbar" -msgid "New folder" -msgstr "Bókamerkjaslá" +#| msgid "Search: " +msgid "Paste && Search" +msgstr "Leita: " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to clear the history?" -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "Ertu viss um að þú viljir hreinsa ferilsskrána?" +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "" + +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 +#: urlbar/urlbar.cpp:565 #, fuzzy #| msgid "Bookmarks Bar" -msgid "Separator Deletion" +msgid "Bookmark this page" msgstr "Bókamerkjaslá" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 +#: urlbar/urlbar.cpp:570 #, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to clear the history?" -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Ertu viss um að þú viljir hreinsa ferilsskrána?" +#| msgid "&Bookmarks" +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "&Bókamerki" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 +#: urlbar/urlbar.cpp:581 #, fuzzy -#| msgid "Bookmarks Bar" -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Bókamerkjaslá" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to clear the history?" -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "Ertu viss um að þú viljir hreinsa ferilsskrána?" - -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "1 item" -#| msgid_plural "%1 items" -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] "1 hlutur" -msgstr[1] "1 hlutur" +#| msgid "Search with " +msgid "Add search engine" +msgstr "Leita með" -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Titill" +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Vistfang" +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +#, fuzzy +#| msgid "&Previous" +msgid "Add to favorites" +msgstr "&Fyrra" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +msgid "There are elements blocked by AdBlock" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +#, fuzzy +#| msgid "Search with " +msgid "Add Search Engine" +msgstr "Leita með" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Fyrr í dag" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +#, fuzzy +#| msgid "Shortcuts" +msgid "Shortcuts:" +msgstr "Flýtilyklar" -#: history/historymodels.cpp:457 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "1 hlutur" -msgstr[1] "%1 hlutir" - -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:86 +#: urlpanel.cpp:74 #, fuzzy -#| msgid "Remove history items:" -msgid "Remove Entry" -msgstr "Fjarlægja færslur í ferilsskrá:" +#| msgid "Search: " +msgid "&Search:" +msgstr "Leita: " -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#, kde-format +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:107 +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 #, fuzzy -#| msgid "Bookmark Toolbar" -msgid "Remove Folder" -msgstr "Bókamerkjaslá" +#| msgid "WebKit Settings" +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "Stillingar WebKit" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" msgstr "" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" msgstr "" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" - -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Flýtilyklar" - -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -#, fuzzy -#| msgid "Search with " -msgid "Search Engines" -msgstr "Leita með" - -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -#, fuzzy -#| msgid "rekonq" -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "rekonq" +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: webpage.cpp:254 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to close the window?" +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Ertu viss um að þú viljir loka glugganum?" + +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" msgstr "" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -#, fuzzy -#| msgid "&Bookmarks" -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "&Bókamerki" - -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -#, fuzzy -#| msgid "&Bookmarks" -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "&Bókamerki" - -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmark Toolbar" -msgid "Folder:" -msgstr "Bókamerkjaslá" - -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

Remove this favorite?

" +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Name: %1" +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 +#: webpage.cpp:639 #, kde-format -msgid "URL: %1" +msgid "Try checking your network connections" msgstr "" -#: urlbar/listitem.cpp:294 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search with %1" -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "Leita með %1" - -#: urlbar/listitem.cpp:436 -#, fuzzy -#| msgid "Search: " -msgid "Engines: " -msgstr "Leita: " - -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -msgid "Subscribe to RSS Feeds" +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
" msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -#, fuzzy -#| msgid "&Previous" -msgid "Feed:" -msgstr "&Fyrra" - -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -#, fuzzy -#| msgid "&Previous" -msgid "Add Feed" -msgstr "&Fyrra" - -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" +#: webpage.cpp:649 +msgid "

Suggestions

" msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." -msgstr "" +#: webpage.cpp:663 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search with " +msgid "search with %1" +msgstr "Leita með" -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 +#: webpage.cpp:672 #, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." +msgid "Try checking the Wayback Machine" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 +#: webpage.cpp:673 #, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." +msgid " or the Google Cache." msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -#, fuzzy -#| msgid "New tab loading animation" -msgid "Certificate Information" -msgstr "Ný hreyfimynd við hleðslu flipa" +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 +#: webview.cpp:200 #, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgid "No suggestions for %1" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 -#, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 -#, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 +#: webview.cpp:317 #, fuzzy -#| msgid "New tab loading animation" -msgid "Site Information" -msgstr "Ný hreyfimynd við hleðslu flipa" +#| msgid "Set to Current Page" +msgid "Current Frame" +msgstr "Stilla á núverandi síðu" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 -#, kde-format -msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" -msgstr "" +#: webview.cpp:357 +#, fuzzy +#| msgid "Open Link in New &Tab" +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Opna &tengil í nýjum flipa" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 +#: webview.cpp:362 #, fuzzy -#| msgid "Search: " -msgid "Paste && Search" -msgstr "Leita: " +#| msgid "Open Link in New &Tab" +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Opna &tengil í nýjum flipa" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 +#: webview.cpp:389 #, fuzzy -#| msgid "Bookmarks Bar" -msgid "Bookmark this page" -msgstr "Bókamerkjaslá" +#| msgid "&View" +msgid "&View Image" +msgstr "S&koða" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 +#: webview.cpp:397 #, fuzzy -#| msgid "&Bookmarks" -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "&Bókamerki" +#| msgid "Open Location" +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "Opna staðsetningu" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 +#: webview.cpp:404 #, fuzzy -#| msgid "Search with " -msgid "Add search engine" -msgstr "Leita með" +#| msgid "Autoload images" +msgid "Block image" +msgstr "Sækja myndir sjálfvirkt" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -msgid "There are elements blocked by AdBlock" +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -#, fuzzy -#| msgid "&Bookmarks" -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "&Bókamerki" +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -#, fuzzy -#| msgid "&Previous" -msgid "Add to favorite" -msgstr "&Fyrra" +#: webview.cpp:449 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Link in New &Tab" +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Opna &tengil í nýjum flipa" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "" +#: webview.cpp:454 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Link in New &Tab" +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Opna &tengil í nýjum flipa" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -#, fuzzy +#: webview.cpp:466 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Search with " -msgid "Add Search Engine" +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" msgstr "Leita með" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 +#: webview.cpp:474 #, fuzzy -#| msgid "Shortcuts" -msgid "Shortcuts:" -msgstr "Flýtilyklar" +#| msgid "Search: " +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Leita: " -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 +#: webview.cpp:478 #, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" msgstr "" -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr "" +#: webview.cpp:485 +#, fuzzy +#| msgid "Set to Current Page" +msgid "On Current Page" +msgstr "Stilla á núverandi síðu" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 +#: webview.cpp:499 #, fuzzy -#| msgid "WebKit Settings" -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "Stillingar WebKit" +#| msgid "Bookmarks Bar" +msgid "&Bookmark link" +msgstr "Bókamerkjaslá" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "" +#, fuzzy -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "" #, fuzzy +#, fuzzy + @@ -2845,6 +3221,8 @@ +#, fuzzy + @@ -2891,35 +3269,33 @@ +#, fuzzy -#, fuzzy - -#, fuzzy +#, fuzzy +#, fuzzy -#, fuzzy -#, fuzzy @@ -2990,9 +3366,6 @@ - - - #, fuzzy diff -Nru rekonq-0.9.1/po/it/kwebapp.po rekonq-1.3/po/it/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/it/kwebapp.po 2012-04-01 07:08:22.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/it/kwebapp.po 2012-10-28 09:16:19.000000000 +0000 @@ -1,52 +1,129 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Federico Zenith , 2011. +# Federico Zenith , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwebapp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 03:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-10 00:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-08 20:27+0200\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kwebmain.cpp:34 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Federico Zenith" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "federico.zenith@member.fsf.org" + +#: kwebmain.cpp:44 msgid "Web Application Viewer" msgstr "Visore di applicazioni Web" -#: kwebmain.cpp:40 +#: kwebmain.cpp:51 msgid "kwebapp" msgstr "kwebapp" -#: kwebmain.cpp:41 -msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" -msgstr "© 2011 Andrea Diamantini" +#: kwebmain.cpp:52 +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "© 2011-2012 di Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:42 +#: kwebmain.cpp:53 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:46 +#: kwebmain.cpp:57 msgid "Document to open" msgstr "Documento da aprire" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Federico Zenith" +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"URL non corretto:\n" +"%1" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "federico.zenith@member.fsf.org" +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "Ricorda" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Mai per questo sito" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "Non ora" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Vuoi che rekonq si ricordi della password su %1?" -#: webview.cpp:95 +#: webview.cpp:102 msgid "Open in default browser" -msgstr "Apri nel browser predefinito" \ No newline at end of file +msgstr "Apri nel browser predefinito" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "Condividi URL della pagina" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "Condividi collegamento" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "Condividi collegamento dell'immagine" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "&Visualizza immagine" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Copia l'indirizzo dell'immagine" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "Condividi il testo selezionato" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "Copia testo" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Cerca con %1" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Con %1" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "Sulla pagina attuale" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/it/rekonq.po rekonq-1.3/po/it/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/it/rekonq.po 2012-04-01 07:08:22.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/it/rekonq.po 2012-10-28 09:16:19.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-25 14:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-16 20:41+0200\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -15,14 +15,222 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Language: it\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Valter Mura,Andrea Diamantini" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "valtermura@gmail.com,adjam7@gmail.com" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Impostazioni di Ad Block" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Elementi bloccati" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Bloccata da una regola di ad-block: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Espressione filtro (es. http://www.example.com/ad/*, più informazioni):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " giorno" +msgstr[1] " giorni" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

Inserisci un'espressione da filtrare. I filtri possono venir definiti " +"come:

  • un carattere jolly come nella shell, http://www.esempio.com/" +"ads*, si possono usare i caratteri jolly *?[]
  • un'espressione regolare completa circondando la stringa con «/», per esempio /\\/(ad|banner)\\./

Ogni stringa di " +"filtraggio può essere preceduta da «@@» per mettere in lista bianca " +"(cioè permettere) le URL corrispondenti, il che ha precedenza su filtro " +"della lista nera (che blocca)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" +"

Elementi bloccati

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Elementi nascosti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "EtichettaDiTesto" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Sblocca" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "In questa pagina è presente un elemento nascosto." +msgstr[1] "In questa pagina sono presenti %1 elementi nascosti." + +# "nascondimento" è voce letteraria +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "L'opzione per nascondere gli elementi è disabilitata." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "Sbloccato" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "&Abilita Ad Block" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Nascondi gli elementi filtrati" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Filtri automatici" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Aggiorna i filtri automatici attivati ogni:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Filtri manuali" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Cerca:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Aggiungi espressione filtro" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Rimuovi espressione filtro" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Metodo" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Risposta" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Lunghezza" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Tipo di contenuto" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Informazioni" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Copia URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "In attesa" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Re-indirizzato: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "

Dettagli della richiesta

" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "

Dettagli della risposta

" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Navigazione &anonima" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -31,11 +239,11 @@ "Url scritto male:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Sei sicuro di voler utilizzare la navigazione anonima?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -44,234 +252,546 @@ "%1

rekonq salverà le tue schede attive per quando fermerai la " "navigazione anonima in rete.

" -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "non chiedere più" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "Vuoi chiudere la finestra o l'intera applicazione?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "Applicazione/finestra in chiusura..." -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "&Chiudi la finestra attuale" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "Crea scorciatoia applicazione" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Crea" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Carica estensioni" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Segnalibri" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "Distingui &Maiuscole/minuscole" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Apri" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "&Evidenzia tutti" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Apri il segnalibro nella scheda corrente" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Trova:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Apri in una nuova scheda" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "Successivo" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Apri il segnalibro in una nuova scheda" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "Precedente" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Apri in una nuova finestra" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "Un browser per KDE, leggero e basato su WebKit" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Apri il segnalibro in una nuova finestra" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Apri cartella nelle schede" -#: main.cpp:51 -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Apri tutti i segnalibri nella cartella in schede" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Aggiungi segnalibro" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Leader del Progetto, sviluppatore, responsabile" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Aggiungi la pagina corrente ai segnalibri" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Tröscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Nuova cartella" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "" -"Esperto di QGraphicsEffect. Animazione dell'evidenziazione barra delle schede" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Crea una nuova cartella dei segnalibri" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumcu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Nuovo separatore" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "Un sacco di migliorie, in particolare sull'usabilità" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Crea un nuovo separatore dei segnalibri" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Yoann Laissus" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Copia collegamento" -#: main.cpp:73 -msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" -msgstr "" -"Sviluppatore, miglioramenti nell'usabilità della cronologia e dei segnalibri" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Copia l'indirizzo del collegamento del segnalibro" -#: main.cpp:77 -msgid "Cédric Bellegarde" -msgstr "Cédric Bellegarde" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Modifica il segnalibro" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Segnalibro intelligente" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "Risorse Nepomuk per i collegamenti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Elimina il segnalibro" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Imposta come cartella della barra degli strumenti" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Scollega questa cartella dalla barra degli strumenti" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Stai per aprire %1 scheda.\n" +"Sei sicuro?" +msgstr[1] "" +"Stai per aprire %1 schede.\n" +"Sei sicuro?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Nuova cartella" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Eliminazione cartella dei segnalibri" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Sei sicuro di voler rimuovere la cartella dei segnalibri\n" +"«%1»?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Eliminazione del separatore" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "" +"Sei sicuro di voler rimuovere questo separatore\n" +"«%1»?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Eliminazione segnalibro" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Sei sicuro di voler rimuovere il segnalibro\n" +"«%1»?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (1 elemento)" +msgstr[1] " (%1 elementi)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Segnalibri" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Cancella i dati personali" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "

Cancella i seguenti elementi:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Cronologia delle pagine visitate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Cronologia degli scaricamenti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Pagine web memorizzate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Icone dei siti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Miniature della pagina iniziale" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Carica estensioni" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "Distingui &Maiuscole/minuscole" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "&Evidenzia tutti" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Trova:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "Successivo" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "Precedente" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Prima visita: " + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Ultima visita: " + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Numero di visite: " + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Oggi precedentemente" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "1 elemento" +msgstr[1] "%1 elementi" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Copia l'indirizzo del collegamento" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Rimuovi voce" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Rimuovi tutte le occorrenze" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Rimuovi cartella" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "Un browser per KDE, leggero e basato su WebKit" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Leader del Progetto, sviluppatore, responsabile" + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "" +"Esperto di QGraphicsEffect. Animazione dell'evidenziazione barra delle schede" + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "Un sacco di migliorie, in particolare sull'usabilità" + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Yoann Laissus" + +#: main.cpp:75 +msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" +msgstr "" +"Sviluppatore, miglioramenti nell'usabilità della cronologia e dei segnalibri" + +#: main.cpp:79 +msgid "Cédric Bellegarde" +msgstr "Cédric Bellegarde" + +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Ha inviato correzioni per quasi ogni parte del codice :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Revisione del codice di gestione dei Segnalibri. Un aiuto fantastico." -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "" "Barra degli indirizzi, pagina nuova scheda, barre varie... e altro ancora" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Sviluppo, idee, bozze, creatore dell'Icona di rekonq" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Siteshwar Vashisht" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "Codice, idee, sincronizzazione... e chat IRC!" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "Tirtha Chatterjee" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "Un ottimo lavoro, qua e là all'interno del codice :)" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "" "Sviluppatore (principale) di KDEWebKit, KIO, KUriFilter e altro ancora..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Jekyll Wu" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "Gestione degli errori. Un lavoro strabiliante..." + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Suggerimenti e migliorie al codice. Debug" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Praticamente tutto meno il codice" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Phaneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Segnalibri eleganti di Nepomuk" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "" "Ha scritto il manuale, gestisce un «Kubuntu PPA» con pacchetti di rekonq-git" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" "Il «ragazzo del QtWebKit» (Nuova) implementazione Adblock. Miglioramenti " "alla qualità del codice" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." msgstr "" -"Ha scritto il manuale, gestisce un «Kubuntu PPA» con pacchetti di rekonq-" -"git. E ha pure cominciato a scrivere codice..." +"Ha scritto il manuale, gestisce un «Kubuntu PPA» con pacchetti di rekonq-git." -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "Gestione di sessione, migliorie al codice" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "David E. Narváez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" "Ha implementato la Gestione di sessione utente e ripulito il codice del " "Gestore di sessione" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "Marc Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "Navigazione tramite tastiera" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Yuri Chornoivan" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "Verifica delle stringhe di rekonq, aiuto alla documentazione" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Burkhard Lück" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "Andrius da Costa Ribas" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "Ha aiutato alla compilazione di rekonq su Windows/MSVC e Mac OS X" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toscano" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "fixuifiles ;)" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Indirizzo da caricare" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(senza titolo)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -281,180 +801,178 @@ "modifiche.\n" "Vuoi davvero chiudere questa scheda?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Stai chiudendo una scheda che hai modificato" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "&Chiudi scheda" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Caricamento in corso..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Fatto" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Barra degli indirizzi" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Nuova finestra" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Ricarica" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Ferma" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Apri indirizzo" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Elenco schede" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Scaricamenti" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "S&orgente della pagina" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Cancella i dati personali..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Nuova s&cheda" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Ricarica tutte le schede" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Mostra la prossima scheda" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Mostra la scheda precedente" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Riapri l'ultima scheda chiusa" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Passa alla scheda %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Passa alla pagina dei Preferiti %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "&Chiudi scheda" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Clona scheda" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Chiudi le &altre schede" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Ricarica scheda" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Stacca la scheda" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Barra dei segnalibri" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Identificazione del browser" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Imposta come modificabile" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Ad Block" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "Crea scorciatoia applicazione" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "Sincronizza" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Pannello della cronologia" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Pannello dei segnalibri" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Web Inspector" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "Web &Inspector" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Analizzatore di rete" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (navigazione anonima)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 - rekonq (navigazione privata)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 - rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -464,38 +982,31 @@ "*.gif *.svgz)\n" "*.*|Tutti i file (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Apri risorsa web" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Sorgente di: " -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "Vai" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Ferma il caricamento della pagina corrente" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Ferma" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Ricarica la pagina corrente" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Cancella i dati personali" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Cancella" @@ -507,49 +1018,41 @@ msgid "No" msgstr "No" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "Risposta nulla" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Preferiti" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Schede chiuse" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Cronologia" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Segnalibri" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Schede" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Aggiungi preferito" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -557,617 +1060,488 @@ "Puoi aggiungere un preferito facendo clic sul pulsante \"Aggiungi preferito" "\" nell'angolo in alto a destra della pagina" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Ricerca cronologia" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Cancella la cronologia" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "La Cronologia è vuota" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "Nessuna corrispondenza nella cronologia per la stringa %1" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Mostra la cronologia completa" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Modifica segnalibri" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Non ci sono segnalibri" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "Non ordinati" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Non ci sono schede chiuse di recente" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "Ricerca scaricamenti" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "Cancella gli scaricamenti" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Non ci sono file scaricati di recente da mostrare" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" +"Questo scaricamento è gestito da KGet. Controlla per ottenere informazioni " +"sul suo stato" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "Sospeso" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "In scaricamento..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Errore: %1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Apri cartella" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Apri file" -#: newtabpage.cpp:571 -msgid "Set a Preview..." -msgstr "Imposta un'anteprima..." +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Rimuovi dall'elenco" -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "Nessuna corrispondenza negli scaricamenti per la stringa %1" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Finestra" + +#: newtabpage.cpp:779 +msgid "Set a Preview..." +msgstr "Imposta un'anteprima..." + +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Rimuovi preferito" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Ricarica miniatura" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "Il file non è un file OpenSearch 1.1." + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "Apri la pagina che vuoi aggiungere come preferita" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Imposta alla pagina corrente" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Non puoi aggiungere questa pagina come preferita" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "La pagina sta caricando.. " -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "rekonq non sa come gestire questo protocollo: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" -msgstr "

Indice di %1

" +msgid "

Index of %1

" +msgstr "

Indice di %1

" -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Cartella livello superiore" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Nome" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Ultime modificate" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Valter Mura,Andrea Diamantini" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "valtermura@gmail.com,adjam7@gmail.com" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "

Cancella i seguenti elementi:

" - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Cronologia delle pagine visitate" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Cronologia degli scaricamenti" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Cookie" - -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Pagine web memorizzate" - -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Icone dei siti" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "&Aiuto" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Miniature della pagina iniziale" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&File" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" -msgstr "

Informazioni certificato

" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Modifica" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Catena dei certificati:" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Visualizza" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "EtichettaDiTesto" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "&Cronologia" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" -msgstr "

Emesso a:

" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&Impostazioni" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Nome comune (CN):" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barra degli strumenti principale" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Organizzazione (O):" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Barra dei segnalibri" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Unità organizzativa (OU):" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" +"Non hai impostato un motore di ricerca predefinito. Senza di esso rekonq non " +"potrà mostrare correttamente i suggerimenti degli indirizzi." -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Numero di serie:" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "Impostalo" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" -msgstr "

Emesso da:

" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignora" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" -msgstr "

Periodo di validità:

" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"Seleziona la codifica predefinita da usare: normalmente una buona scelta è " +"«Usa la codifica della lingua» e non c'è bisogno di cambiare questo campo." -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Emesso il:" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "" +"Installa KGet affinché sia usato da rekonq come gestore degli scaricamenti" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Scade il:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Eccezioni delle password" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "Rimuovi una" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Rimuovi tutte" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

Digests:

" -msgstr "

Digest:

" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "Se abilitato, permette a javascript di aprire nuove finestre." -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "Md5:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "Se abilitato, permette a javascript to leggere/scrivere negli appunti." -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "Javascript NON è abilitato, impossibile modificare queste impostazioni" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "ICONA" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "TITOLO" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "Crea scorciatoie applicazioni in:" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "Rekonq sta utilizzando le impostazioni proxy del tuo sistema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "Modificale!" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "Menu applicazioni" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Varie" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" msgstr "" +"Usa la rotella di scorrimento orizzontale per navigare nella cronologia" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgid "Hidden elements" -msgstr "&Nascondi gli elementi filtrati" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "&Abilita Ad Block" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Usa come icona finestra la favicon del sito web attivo" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "&Nascondi gli elementi filtrati" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Scorri le pagine con un effetto simpatico" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Filtri automatici" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Abilita scorrimento fluido" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy -#| msgid "Update automatic filters every:" -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Aggiorna i filtri automatici ogni:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Abilita le scorciatoie di navigazione in stile Vi" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Abilita la navigazione da tastiera utilizzando il tasto Ctrl" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Filtri manuali" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "Clic del tasto centrale esegue:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Cerca:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Scorrimento automatico" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Aggiungi espressione filtro" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "Carica URL appunti" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Nulla" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Rimuovi espressione filtro" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic Filters" +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Filtri automatici" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Caratteri" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Carattere standard:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Carattere fisso:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Carattere con grazie:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Carattere senza grazie:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Carattere corsivo:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Carattere fantasy:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Dimensione caratteri" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Dimensione carattere predefinito:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Dimensione carattere minima:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Codifica caratteri" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Codifica caratteri predefiniti:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Fogli di stile" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Foglio di stile personalizzato" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Percorso al file CSS personalizzato:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Varie" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Scorri le pagine con un effetto simpatico" +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 +msgid "General" +msgstr "Generale" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Abilita scorrimento fluido" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_general.ui:20 +msgid "Startup" +msgstr "Avvio" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Usa come icona finestra la favicon del sito web attivo" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "Clic del tasto centrale esegue:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "Scorrimento automatico" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "Carica URL appunti" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Nulla" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 -msgid "Startup" -msgstr "Avvio" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "All'avvio di rekonq:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Apri la pagina iniziale" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Apri la pagina «nuova scheda»" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "Riapri le ultime schede visitate" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Pagina iniziale" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "URL della pagina iniziale:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Imposta alla pagina corrente" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Usa la pagina «Nuova scheda» come pagina iniziale" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Gestore degli scaricamenti" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "Salva i file in:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "Chiedi sempre dove salvare i file" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "Usa KGet per scaricare i file" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1176,1445 +1550,1411 @@ "che, se selezionato, elenca tutti i collegamenti del sito web attuale " "disponibili in KGet." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Elenca i collegamenti con KGet" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "" -"Usa la rotella di scorrimento orizzontale per navigare nella cronologia" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "Permetti a Javascript di aprire nuove finestre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "Permetti a Javascript di accedere agli appunti" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "Tracking" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "Istruisci i siti web che non vuoi essere tracciato" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Rimuovi la cronologia:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "mai" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "ogni tre mesi" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "ogni mese" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "ogni giorno" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "all'uscita dall'applicazione" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "non memorizzarli per nulla" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Password" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "Ricorda le password per i siti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Gestisci le eccezioni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" msgstr "" -"Invia intestazioni DNT per dire ai siti web che non vuoi essere tracciato" +"Rekonq sta condividendo le impostazioni per i cookie con tutte le altre " +"applicazioni KDE" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Abilita le scorciatoie di navigazione in stile Vi" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Gestisci i cookie" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Cache" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Abilita la navigazione da tastiera utilizzando il tasto Ctrl" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" +"Rekonq sta condividendo le impostazioni per la cache con tutte le altre " +"applicazioni KDE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Gestisci la cache" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Comportamento della nuova scheda" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "La nuova scheda apre:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "La pagina della nuova scheda" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Pagina vuota" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Pagina iniziale" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "La pagina della nuova scheda inizia con:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Navigazione a schede" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "Al passaggio del mouse la scheda mostra:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "Anteprima scheda" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "Titolo della scheda" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "URL della scheda" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "Nulla" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Mostra sempre la barra delle schede" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Non usare schede: apri i collegamenti in una nuova finestra" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "Apri come nuova finestra quando l'URL viene chiamato esternamente" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "La chiusura dell'ultima scheda chiude la finestra" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Apri le nuove schede in background" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Apri le nuove schede dopo quella attiva" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Attiva la scheda usata in precedenza alla chiusura di quella attiva" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "Animazione della scheda" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Abilita Javascript" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "Permetti a Javascript di aprire nuove finestre" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "Carica applet java" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "Permetti a Javascript di accedere agli appunti" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Navigazione spaziale" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Appiattimento dei frame" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Precarica le voci DNS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Stampa gli elementi di sfondo" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 +#: settings/settings_webkit.ui:90 msgid "Plugins" msgstr "Estensioni" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "Quando si caricano le pagine web:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 msgid "Autoload Plugins" msgstr "Carica automaticamente le estensioni" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 msgid "Manually Load Plugins" msgstr "Carica manualmente le estensioni" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 msgid "Never Load Plugins" msgstr "Non caricare mai le estensioni" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 +#: settings/settings_webkit.ui:155 msgid "Offline storage database" msgstr "Database di memorizzazione fuori linea" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 +#: settings/settings_webkit.ui:162 msgid "Offline web application cache" msgstr "Cache per le applicazioni web fuori linea" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#: settings/settings_webkit.ui:169 msgid "Local Storage" msgstr "Memorizzazione locale" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "carica applet java" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Riservatezza" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzate" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Navigazione spaziale" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Scorciatoie" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "Appiattimento dei frame" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "Motori di ricerca" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "Precarica le voci DNS" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "Configurazione - rekonq" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Stampa gli elementi di sfondo" +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "Attiva la tecnologia WebGL" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "dati" +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +msgstr "" +"Ti permette di navigare tra elementi attivabili tramite i tasti freccia." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" -msgstr "gestore sincronizzazione" +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +msgstr "" +"Appiattisce tutti i frame per trasformarli in un'unica pagina scorrevole." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Host" +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." +msgstr "" +"Specifica se WebKit debba provare il precaricamento delle voci DNS per " +"accelerare la navigazione." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "controllo" +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." +msgstr "" +"Se abilitato, disegna anche i colori e le immagini di sfondo quando la " +"pagina viene stampata." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "Password" +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "Abilita l'esecuzione di javascript." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "Attiva sincronizzazione" +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "Abilita il supporto per le applet java." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" -msgstr "sincronizzazione" +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "Abilita il supporto per la memorizzazione fuori linea in HTML 5." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -msgid "bookmarks" -msgstr "segnalibri" +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "Abilita il supporto per la cache delle applicazioni web in HTML 5." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "cronologia" +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "Abilita il supporto per la memorizzazione locale in HTML 5." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "password" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" +msgstr "

Informazioni certificato

" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "impostazioni host FTP remoto" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Catena dei certificati:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" +msgstr "

Emesso a:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Nome comune (CN):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Organizzazione (O):" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Nome Utente:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Unità organizzativa (OU):" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Numero di serie:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "Percorso:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" +msgstr "

Emesso da:

" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" +msgstr "

Periodo di validità:

" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "tipo host di sincronizzazione" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Emesso il:" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Scade il:" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "/dev/null" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" +msgstr "

Digest:

" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Identificazione" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "Md5:" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Elimina tutto" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "&Aiuto" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&File" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Modifica" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Visualizza" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "&Cronologia" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Segnalibri" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&Impostazioni" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra degli strumenti principale" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Barra dei segnalibri" - -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" - -#: searchenginebar.cpp:63 -#, fuzzy -#| msgid "Set Editable" -msgid "Set it" -msgstr "Imposta come modificabile" - -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" -#: sslinfodialog.cpp:52 +#: sslinfodialog.cpp:53 msgid "Rekonq SSL Information" msgstr "Informazioni SSL di rekonq" -#: sslinfodialog.cpp:59 +#: sslinfodialog.cpp:60 msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: sslinfodialog.cpp:121 +#: sslinfodialog.cpp:122 msgid "The Certificate is Valid!" msgstr "Il certificato è valido!" -#: sslinfodialog.cpp:126 +#: sslinfodialog.cpp:127 msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" msgstr "Il certificato per questo sito NON è valido per i seguenti motivi:" -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Cerca:" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" +"Il file dei segnalibri remoti NON esiste. Sto esportando la copia locale..." -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Ricorda" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" +"Il file dei segnalibri remoti esiste. Sto sincronizzando la copia locale..." -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Mai per questo sito" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" +"Il file della cronologia remota NON esiste. Sto esportando la copia locale..." -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Non ora" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" +"Il file della cronologia remota esiste. Sto sincronizzando la copia locale..." -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Vuoi che rekonq ricordi la password per %1?" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" +"Il file delle password remote NON esiste. Sto esportando la copia locale..." -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Sei sicuro di voler inviare di nuovo i tuoi dati?" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" +"Il file delle password remote esiste. Sto sincronizzando la copia locale..." -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Rinvia i dati del modulo" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Non supportato!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "La sincronizzazione della cronologia non è supportata!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "La sincronizzazione delle password non è supportata!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "Nessun nome utente o password!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Errore nel caricamento: " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "Autenticazione in corso..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "Recupero dei segnalibri dal server..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "Accesso non riuscito!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "Aggiunta dei segnalibri sul server..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Fatto!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Lettura dei segnalibri..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Aggiunta dei segnalibri " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "Uscita in corso..." + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "OAuth : errore nel recupero del token di richiesta." + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "OAuth : invio del codice di verifica." + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "OAuth : errore nel recupero del token di accesso." -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Nessun servizio può gestire questo file." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "dati" -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Si è verificato un problema durante il caricamento della pagina" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "gestore sincronizzazione" -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Durante la connessione a: %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Host" -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" -"Controlla l'indirizzo per errori tipo ww.kde.org al posto di www.kde.org" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "controllo" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Se l'indirizzo è corretto, controlla la connessione di rete." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "sincronizzazione" -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" -"Se il computer o la rete sono protetti da un firewall o da un proxy, " -"assicurati che a rekonq sia permesso accedere alla rete." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "segnalibri" -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" -"Ovviamente, se rekonq non funziona, puoi sempre pensare che sia un errore di " -"chi lo sviluppa ;)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "cronologia" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Riprova" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "password" -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "o" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "impostazioni host FTP remoto" -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Cerca con %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Questo sito non contiene informazioni SSL." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Nome Utente:" -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" -"Sembra che rekonq non sia stato chiuso correttamente. Vuoi ripristinare " -"l'ultima sessione salvata?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Percorso:" -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Ispeziona elemento " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Porta:" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "Condividi pagina url" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Impostazioni account Google" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "Saranno sincronizzati solo i segnalibri." -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Riquadro corrente" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Attiva sincronizzazione" -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Stampa riquadro" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "tipo host di sincronizzazione" -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Elenca tutti i collegamenti" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "Condividi collegamento" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Google Sync" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Opera Sync" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Apri in una nuova &scheda" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Apri in una nuova &finestra" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Impostazioni account Opera" -#: webview.cpp:260 -#, fuzzy -#| msgid "&Save Link As..." -msgid "Save Link..." -msgstr "Salva link.." +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" +msgstr "assistente alla sincronizzazione" -#: webview.cpp:262 -#, fuzzy -#| msgid "&Save Link As..." -msgid "Save Link" -msgstr "Salva link.." +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "Condividi collegamento immagine" +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Visualizza immagine" +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" +msgstr "Nessuna sincronizzazione" -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Copia l'indirizzo dell'immagine" +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" +msgstr "nessuna" -#: webview.cpp:292 -#, fuzzy -#| msgid "Autoload images" -msgid "Block image" -msgstr "Carica automaticamente immagini" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "Rekonq è stato compilato senza il supporto per Opera Sync" + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Caricamento anteprima..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr " Segnalibro" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "Condividi il testo selezionato" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 +msgid "Folder:" +msgstr "Cartella:" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Copia testo" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "Valutazione:" -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Apri «%1» in una nuova scheda" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "Valuta questa pagina" -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Apri «%1» in una nuova finestra" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "Descrivi:" -#: webview.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Cerca con %1" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "Etichette:" -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Cerca" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "aggiungi etichette (separate da virgola)" -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "Con %1" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "Risorse collegamenti" -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "Nella pagina corrente" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "Nepomuk è al momento disabilitato." -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" -msgstr "Salva il collegamento nei &segnalibri" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +msgid "Root folder" +msgstr "Cartella radice" -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Zoom:" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

Remove this favorite?

" +msgstr "

Rimuovere il preferito?

" -#: zoombar.cpp:176 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Impostazioni di Ad Block" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "&Nascondi gli elementi filtrati" +msgid "Name: %1" +msgstr "Nome: %1" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 #, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Bloccata da una regola di ad-block: %1" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" -msgstr "" -"Espressione filtro (es. http://www.example.com/ad/*, più informazioni):" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " giorno" -msgstr[1] " giorni" +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." -msgstr "" -"

Inserisci un'espressione da filtrare. I filtri possono venir definiti " -"come:

  • un carattere jolly come nella shell, http://www.esempio.com/" -"ads*, si possono usare i caratteri jolly *?[]
  • un'espressione regolare completa circondando la stringa con «/», per esempio /\\/(ad|banner)\\./

Ogni stringa di " -"filtraggio può essere preceduta da «@@» per mettere in lista bianca " -"(cioè permettere) le URL corrispondenti, il che ha precedenza su filtro " -"della lista nera (che blocca)." +#: urlbar/listitem.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "Cerca %1 in %2" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -#, fuzzy -#| msgid "Block" -msgid "Unblock" -msgstr "Blocca" +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "Motori: " -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Collegamento a una nuova risorsa" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "Collega" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "* Nome della risorsa:" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "Descrizione (facoltativa)" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "Collega risorse" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "Cerca risorse" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr " Doppio-clic per collegare la risorsa " + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "Qualsiasi risorsa" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "Persone" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "Progetti" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "Attività" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "Luoghi" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "Note" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "Risorse corrispondenti:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Risorse collegate:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "Crea nuova risorsa" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "&Rimuovi i collegamenti " -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "" +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "Iscriviti alle fonti RSS" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -#, fuzzy -#| msgid "Block" -msgid "Unblocked" -msgstr "Blocca" +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "Aggregatore:" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Metodo" +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "Google Reader" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "Fonte:" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Risposta" +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "Aggiungi fonte" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Lunghezza" +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Fonti importate" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Tipo di contenuto" +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "Impossibile aggiungere la fonte ad Akregator. Aggiungila manualmente:" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Informazioni" +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 +msgid "" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +msgstr "" +"Si è verificato un errore. Assicurati che Akregator sia installato sul tuo " +"sistema." -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Copia URL" +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "Identità" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "In attesa" +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "Attenzione: questo sito NON veicola un certificato." -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +msgid "" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." +msgstr "" +"Il certificato per questo sito è valido ed è stato verificato da:\n" +"%1." -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 #, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Re-indirizzato: %1" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" -msgstr "

Dettagli della richiesta

" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" -msgstr "

Dettagli della risposta

" +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." +msgstr "" +"Il certificato per questo sito NON è valido per i seguenti motivi:\n" +"%1." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Apri" +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +msgid "Certificate Information" +msgstr "Informazioni certificato" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Apri il segnalibro nella scheda corrente" +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "Cifratura" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Apri in una nuova scheda" +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 +#, kde-format +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +msgstr "La tua connessione a %1 NON è cifrata.\n" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Apri il segnalibro in una nuova scheda" +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "La tua connessione a «%1» è cifrata.\n" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Apri in una nuova finestra" +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuta" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Apri il segnalibro in una nuova finestra" +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgstr "Usa il protocollo: %1.\n" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Apri cartella nelle schede" +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" +msgstr "" +"È cifrata utilizzando %1 a %2 bit, con %3 per l'autenticazione dei messaggi " +"e %4 con Auth %5 come meccanismo per la chiave di scambio.\n" +"\n" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Apri tutti i segnalibri nella cartella in schede" +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" +msgstr "Informazioni sul sito" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Aggiungi segnalibro" +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "È la prima volta che visiti questo sito." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Aggiungi la pagina corrente ai segnalibri" +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 +#, kde-format +msgid "" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" +msgstr "" +"Hai appena visitato il sito.\n" +"La tua prima visita è stata il %1.\n" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Nuova cartella" +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "" +"Digita qua per cercare nei tuoi segnalibri, nella cronologia e nel web..." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Crea una nuova cartella dei segnalibri" +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" +msgstr "Incolla e vai" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Nuovo separatore" +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +msgid "Paste && Search" +msgstr "Incolla e cerca" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Crea un nuovo separatore dei segnalibri" +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "Elenca tutti i collegamenti con KGet" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Copia collegamento" +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "Elenca tutte le fonti RSS disponibili" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Copia l'indirizzo del collegamento del segnalibro" +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "Mostra le informazioni SSL" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "Aggiungi questa pagina nei segnalibri" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" msgstr "Modifica il segnalibro" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Elimina il segnalibro" +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" +msgstr "Aggiungi motore di ricerca" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Imposta come cartella della barra degli strumenti" +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" +msgstr "Rimuovi dai preferiti" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Scollega questa cartella dalla barra degli strumenti" +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Aggiungi ai preferiti" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Stai per aprire %1 scheda.\n" -"Sei sicuro?" -msgstr[1] "" -"Stai per aprire %1 schede.\n" -"Sei sicuro?" +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "Sono presenti elementi bloccati da AdBlock" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Nuova cartella" +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "Naviga" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Eliminazione cartella dei segnalibri" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" +msgstr "Aggiungi motore di ricerca" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +msgid "Shortcuts:" +msgstr "Scorciatoie:" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Sei sicuro di voler rimuovere la cartella dei segnalibri\n" -"«%1»?" +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgstr "La scorciatoia «%1» è già assegnata a «%2»." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Eliminazione del separatore" +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Cerca:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "" -"Sei sicuro di voler rimuovere questo separatore\n" -"«%1»?" +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#, kde-format +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr " su %1 %2" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Eliminazione segnalibro" +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "Impostazioni User Agent" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Sei sicuro di voler rimuovere il segnalibro\n" -"«%1»?" +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (1 elemento)" -msgstr[1] " (%1 elementi)" +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "Internet Explorer" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "Prima visita: " +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "Safari" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "Ultima visita: " +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "Altro" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "Numero di visite: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Identificazione" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Oggi precedentemente" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Elimina tutto" -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "1 elemento" -msgstr[1] "%1 elementi" +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Ricorda" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Copia l'indirizzo del collegamento" +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Mai per questo sito" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Rimuovi voce" +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Non ora" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Rimuovi tutte le occorrenze" +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Vuoi che rekonq ricordi la password per %1?" -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Rimuovi cartella" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "Descrizione:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "(facoltativa)" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "Il file non è un file OpenSearch 1.1." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Crea scorciatoie applicazioni in:" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" -"Seleziona la codifica predefinita da usare: normalmente una buona scelta è " -"«Usa la codifica della lingua» e non c'è bisogno di cambiare questo campo." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "Desktop" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "" -"Installa KGet affinché sia usato da rekonq come gestore degli scaricamenti" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "Menu applicazioni" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Sei sicuro di voler inviare di nuovo i tuoi dati?" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Rete" +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Rinvia i dati del modulo" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Scorciatoie" +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Nessun servizio può gestire questo file." -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" -msgstr "Motori di ricerca" +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "purtroppo rekonq non può gestire questo correttamente" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "Configurazione - rekonq" +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Si è verificato un problema durante il caricamento della pagina" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" -msgstr "Attiva la tecnologia WebGL" +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" +msgstr "

Oops! Rekonq non può caricare %1

" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." -msgstr "" -"Ti permette di navigare tra elementi attivabili tramite i tasti freccia." +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" +msgstr "

Digitato male?

" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." -msgstr "" -"Appiattisce tutti i frame per trasformarli in un'unica pagina scorrevole." +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" +msgstr "Abbiamo provato a caricare l'url: %1.
" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 +#: webpage.cpp:616 msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" msgstr "" -"Specifica se WebKit debba provare il precaricamento delle voci DNS per " -"accelerare la navigazione." +"Controlla il tuo indirizzo per errori come ww.kde.org al posto di " +"www.kde.org.
" -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" msgstr "" -"Se abilitato, disegna anche i colori e le immagini di sfondo quando la " -"pagina viene stampata." +"Se l'hai scritto giusto, prova soltanto a ricaricarlo." +"
" -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "Abilita l'esecuzione di javascript." +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "In caso contrario, stai attento/a per la prossima volta." -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "Se abilitato, permette a javascript di aprire nuove finestre." +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" +msgstr "

Problemi di rete?

" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "Se abilitato, permette a javascript to leggere/scrivere negli appunti." +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" +msgstr "Forse stai avendo problemi con la rete.
" -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "Abilita il supporto per le applet java." +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "Controlla la tua connessione di rete" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "Abilita il supporto per la memorizzazione fuori linea in HTML 5." +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr ", le tue impostazioni proxy " -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "Abilita il supporto per la cache delle applicazioni web in HTML 5." +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
" +msgstr "e il tuo firewall.
" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "Abilita il supporto per la memorizzazione locale in HTML 5." +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" +msgstr "Poi riprova.
" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" -"Il file dei segnalibri remoti NON esiste. Sto esportando la copia locale..." +#: webpage.cpp:649 +msgid "

Suggestions

" +msgstr "

Suggerimenti

" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" -"Il file dei segnalibri remoti esiste. Sto sincronizzando la copia locale..." +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "Consulta il tuo motore di ricerca predefinito riguardo:" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" -"Il file della cronologia remota NON esiste. Sto esportando la copia locale..." +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" +msgstr "cerca con %1" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." msgstr "" -"Il file della cronologia remota esiste. Sto sincronizzando la copia locale..." +"Non hai impostato un motore di ricerca predefinito. Noi non te ne " +"suggeriremo uno." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" msgstr "" -"Il file delle password remote NON esiste. Sto esportando la copia locale..." +"Puoi almeno consultare una schermata, contenuta in memoria, del sito:
" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" -"Il file delle password remote esiste. Sto sincronizzando la copia locale..." +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "Prova a controllare la Wayback Machine" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" -msgstr "assistente alla sincronizzazione" +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr " o la Google Cache." -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" -msgstr "Nessuna sincronizzazione" +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Questo sito non contiene informazioni SSL." -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" -msgstr "nessuna" +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" +"Sembra che rekonq non sia stato chiuso correttamente. Vuoi ripristinare " +"l'ultima sessione salvata?" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Modifica il segnalibro" +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Rimuovi il segnalibro" +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -msgid "Folder:" -msgstr "Cartella:" +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Ispeziona elemento " -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Condividi pagina url" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

Remove this favorite?

" -msgstr "

Rimuovere il preferito?

" +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Riquadro corrente" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Name: %1" -msgstr "Nome: %1" +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Stampa riquadro" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 -#, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Elenca tutti i collegamenti" -#: urlbar/listitem.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "Cerca %1 in %2" +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Condividi collegamento" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " -msgstr "Motori: " +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Apri in una nuova &scheda" -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -msgid "Subscribe to RSS Feeds" -msgstr "Iscriviti alle fonti RSS" +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Apri in una nuova &finestra" -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" -msgstr "Aggregatore:" +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Salva collegamento..." -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" -msgstr "Google Reader" +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Salva collegamento" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" -msgstr "Fonte:" +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Condividi collegamento immagine" -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" -msgstr "Aggiungi fonte" +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Visualizza immagine" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "Fonti importate" +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Copia l'indirizzo dell'immagine" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" -msgstr "Impossibile aggiungere la fonte ad Akregator. Aggiungila manualmente:" +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Blocca immagine" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." -msgstr "" -"Si è verificato un errore. Assicurati che Akregator sia installato sul tuo " -"sistema." +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Condividi il testo selezionato" -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" -msgstr "Identità" +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Copia testo" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." -msgstr "Attenzione: questo sito NON veicola un certificato." +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 +#: webview.cpp:449 #, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." -msgstr "" -"Il certificato per questo sito è valido ed è stato verificato da:\n" -"%1." +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Apri «%1» in una nuova scheda" -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 +#: webview.cpp:454 #, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." -msgstr "" -"Il certificato per questo sito NON è valido per i seguenti motivi:\n" -"%1." +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Apri «%1» in una nuova finestra" -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -msgid "Certificate Information" -msgstr "Informazioni certificato" +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Cerca con %1" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" -msgstr "Cifratura" +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Cerca" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 +#: webview.cpp:478 #, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" -msgstr "La tua connessione a %1 NON è cifrata.\n" +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Con %1" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" -msgstr "La tua connessione a «%1» è cifrata.\n" +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "Nella pagina corrente" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuta" +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "Salva il collegamento nei &segnalibri" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 -#, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" -msgstr "Usa il protocollo: %1.\n" +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Zoom:" + +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: zoombar.cpp:190 #, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" -msgstr "" -"È cifrata utilizzando %1 a %2 bit, con %3 per l'autenticazione dei messaggi " -"e %4 con Auth %5 come meccanismo per la chiave di scambio.\n" -"\n" +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" -msgstr "Informazioni sul sito" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "È la prima volta che visiti questo sito." -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 -#, kde-format -msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" -msgstr "" -"Hai appena visitato il sito.\n" -"La tua prima visita è stata il %1.\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -msgstr "" -"Digita qua per cercare nei tuoi segnalibri, nella cronologia e nel web..." -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" -msgstr "Incolla e vai" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -msgid "Paste && Search" -msgstr "Incolla e cerca" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" -msgstr "Elenca tutti i collegamenti con KGet" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "Elenca tutte le fonti RSS disponibili" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "Mostra le informazioni SSL" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "Aggiungi questa pagina nei segnalibri" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "Modifica il segnalibro" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" -msgstr "Aggiungi motore di ricerca" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" -msgstr "Rimuovi dai preferiti" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -#, fuzzy -#| msgid "There are no recently closed tabs" -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "Non ci sono schede chiuse di recente" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Modifica segnalibro" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Aggiungi ai preferiti" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "Naviga" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" -msgstr "Aggiungi motore di ricerca" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -msgid "Shortcuts:" -msgstr "Scorciatoie:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 -#, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "La scorciatoia «%1» è già assegnata a «%2»." -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr " su %1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "Impostazioni User Agent" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "Safari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "Altro" @@ -2806,7 +3146,6 @@ -#, fuzzy @@ -2814,12 +3153,10 @@ -#, fuzzy -#, fuzzy @@ -2828,7 +3165,6 @@ -#, fuzzy @@ -2849,6 +3185,7 @@ +#, fuzzy @@ -2870,13 +3207,13 @@ +#, fuzzy -#, fuzzy @@ -2890,7 +3227,6 @@ -#, fuzzy @@ -2899,10 +3235,12 @@ +#, fuzzy +#, fuzzy @@ -2917,6 +3255,7 @@ +#, fuzzy @@ -2924,6 +3263,7 @@ +#, fuzzy @@ -2966,28 +3306,23 @@ -#, fuzzy -#, fuzzy -#, fuzzy -#, fuzzy -#, fuzzy @@ -2998,10 +3333,12 @@ +#, fuzzy +#, fuzzy @@ -3012,9 +3349,13 @@ +#, fuzzy + +#, fuzzy + @@ -3061,6 +3402,14 @@ +#, fuzzy + + + + + + + diff -Nru rekonq-0.9.1/po/ja/kwebapp.po rekonq-1.3/po/ja/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/ja/kwebapp.po 2012-04-01 07:08:27.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/ja/kwebapp.po 2012-10-28 09:16:28.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwebapp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 03:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-19 13:47-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -14,36 +14,111 @@ "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: kwebmain.cpp:34 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kwebmain.cpp:44 msgid "Web Application Viewer" msgstr "" -#: kwebmain.cpp:40 +#: kwebmain.cpp:51 msgid "kwebapp" msgstr "" -#: kwebmain.cpp:41 -msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" +#: kwebmain.cpp:52 +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" msgstr "" -#: kwebmain.cpp:42 +#: kwebmain.cpp:53 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "" -#: kwebmain.cpp:46 +#: kwebmain.cpp:57 msgid "Document to open" msgstr "" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" msgstr "" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" msgstr "" -#: webview.cpp:95 +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "" + +#: webview.cpp:102 msgid "Open in default browser" +msgstr "" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/ja/rekonq.po rekonq-1.3/po/ja/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/ja/rekonq.po 2012-04-01 07:08:27.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/ja/rekonq.po 2012-10-28 09:16:28.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-20 00:33-0800\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -17,11 +17,214 @@ "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Hiroshi Tagawa" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kuponuga@gmail.com" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Ad Block の設定" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +#, fuzzy +#| msgid "&Hide filtered elements" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "ブロックした要素を隠す(&H)" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "AdBlock ルールによってブロックされました: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"フィルタの定義 (例: http://www.example.com/ad/*, 説明):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " 日" +msgstr[1] " 日" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +#, fuzzy +#| msgid "&Hide filtered elements" +msgid "Hidden elements" +msgstr "ブロックした要素を隠す(&H)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "Ad Block を有効にする(&E)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "ブロックした要素を隠す(&H)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "自動フィルタ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +#, fuzzy +#| msgid "Update automatic filters every:" +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "自動フィルタの更新間隔:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "手動フィルタ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "検索:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "フィルタのルールを追加する" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "フィルタの定義を削除する" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "URL をコピー" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "未定" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "リダイレクト: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "プライベートブラウジング(&B)" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -30,43 +233,255 @@ "不正な URL:\n" "%1" -#: application.cpp:709 -msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" -msgstr "プライベートブラウジングを本当に有効にしますか?" +#: application.cpp:717 +msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" +msgstr "プライベートブラウジングを本当に有効にしますか?" + +#: application.cpp:718 +#, kde-format +msgid "" +"%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " +"browsing the net.

" +msgstr "" + +#: application.cpp:723 +msgid "don't ask again" +msgstr "" + +#: application.cpp:773 +msgid "Do you want to close the window or the whole application?" +msgstr "ウィンドウを閉じますか、それともアプリケーションを閉じますか?" + +#: application.cpp:774 +msgid "Application/Window closing..." +msgstr "" + +#: application.cpp:775 +msgid "C&lose Current Window" +msgstr "現在のウィンドウを閉じる(&L)" + +#: application.cpp:807 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Application Shortcut" +msgstr "アプリケーションショートカットの作成" + +#: application.cpp:809 +msgid "Create" +msgstr "作成" + +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "ブックマーク(&B)" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "開く" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "ブックマークを現在のタブで開く" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "新しいタブで開く" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "ブックマークを新しいタブで開く" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "新しいウィンドウで開く" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "ブックマークを新しいウィンドウで開く" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "フォルダをタブで開く" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "このフォルダにあるすべてのブックマークをタブで開く" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "ブックマークを追加" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "現在のページをブックマーク" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "新しいフォルダ" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "新しいブックマークフォルダを作成" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "新しい区切り" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "新しいブックマークフォルダを作成" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "リンクをコピー" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "ブックマークのリンクアドレスをコピー" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "編集" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "ブックマークを編集" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "ブックマーク" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "ブックマークを削除" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "ツールバーフォルダとして設定" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "ツールバーフォルダとして利用しない" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"%1 個のタブを開こうとしています。\n" +"本当に開きますか?" +msgstr[1] "" +"%1 個のタブを開こうとしています。\n" +"本当に開きますか?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "新しいフォルダ" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "ブックマークフォルダの削除" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "本当にブックマークフォルダ \"%1\" を削除しますか?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "区切りの削除" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "本当にこの区切りを削除しますか?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "ブックマークの削除" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "本当にブックマーク \"%1\" を削除しますか?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (1 個のアイテム)" +msgstr[1] " (%1 個のアイテム)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "ブックマーク" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "プライベートデータを消去" -#: application.cpp:710 -#, kde-format -msgid "" -"%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " -"browsing the net.

" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "

以下の項目を消去:

" -#: application.cpp:715 -msgid "don't ask again" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "訪問したページの履歴" -#: application.cpp:765 -msgid "Do you want to close the window or the whole application?" -msgstr "ウィンドウを閉じますか、それともアプリケーションを閉じますか?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "ダウンロード履歴" -#: application.cpp:766 -msgid "Application/Window closing..." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "クッキー" -#: application.cpp:767 -msgid "C&lose Current Window" -msgstr "現在のウィンドウを閉じる(&L)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "ウェブページのキャッシュ" -#: application.cpp:799 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Application Shortcut" -msgstr "アプリケーションショートカットの作成" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "ウェブサイトのアイコン" -#: application.cpp:801 -msgid "Create" -msgstr "作成" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "ホームページのサムネイル" -#: clicktoflash.cpp:53 +#: clicktoflash.cpp:54 msgid "Load Plugin" msgstr "プラグインを読み込む" @@ -90,180 +505,279 @@ msgid "&Previous" msgstr "前へ(&P)" -#: main.cpp:40 +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "タイトル" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "アドレス" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "最初の訪問:" + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "最後の訪問:" + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "訪問回数:" + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "今日の訪問" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] " 1 個のアイテム" +msgstr[1] " %1 個のアイテム" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "リンクアドレスをコピー" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "エントリを削除" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "すべてを削除" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "フォルダを削除" + +#: main.cpp:42 msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" msgstr "WebKit に基づいた KDE 向けの軽量ウェブブラウザ" -#: main.cpp:47 +#: main.cpp:49 msgid "rekonq" msgstr "rekonq" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:53 #, fuzzy #| msgid "(C) 2008-2011 Andrea Diamantini" msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" msgstr "(C) 2008-2011 Andrea Diamantini" -#: main.cpp:57 +#: main.cpp:59 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: main.cpp:58 +#: main.cpp:60 msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" msgstr "プロジェクトリーダー、開発者、メンテナ" -#: main.cpp:62 +#: main.cpp:64 msgid "Johannes Tröscher" msgstr "Johannes Tröscher" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:65 msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" msgstr "" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:69 msgid "Furkan Uzumcu" msgstr "Furkan Uzumcu" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:70 msgid "A lot of improvements, especially on usability" msgstr "" -#: main.cpp:72 +#: main.cpp:74 msgid "Yoann Laissus" msgstr "Yoann Laissus" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:75 msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "開発者、履歴とブックマークの改善" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Cédric Bellegarde" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "ほとんどすべてのコードに対するパッチの提供 :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon de Andrés Frías" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "URL バー、テスト、タブベージ、バー... その他色々" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 #, fuzzy #| msgid "Developer, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "開発者、アイデア、モックアップ、rekonq アイコン" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "" -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "" + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "バグフィックスのための提供されたパッチとヒント" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "コードを除くほとんどすべて" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "" + +#: main.cpp:131 +#, fuzzy +#| msgid "You have no bookmarks" +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "ブックマークはありません" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "ハンドブック、rekonq git パッケージのある Kubuntu PPA のメンテナンス" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "\"QtWebKit guy\". 新しい Adblock を利用したコードの改善品質の実施" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"ハンドブック、rekonq git パッケージのある Kubuntu PPA のメンテナンス 今では" -"コーディングにも参加しています..." +#: main.cpp:146 +#, fuzzy +#| msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "ハンドブック、rekonq git パッケージのある Kubuntu PPA のメンテナンス" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "開く場所" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(タイトルなし)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -273,180 +787,178 @@ "タブを閉じるとこれらの変更は破棄されます。\n" "本当にこのタブを閉じますか?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "変更したタブを閉じています" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "タブを閉じる(&T)" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "読み込み中..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "完了" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "ロケーションバー" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "新しいウィンドウ(&N)" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "再読み込み" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "場所を開く" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "タブ一覧" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "ダウンロード" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "ページソースを表示(&O)" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "プライベートデータを消去..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "新しいタブ(&T)" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "すべてのタブを再読み込み" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "次のタブを表示" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "前のタブを表示" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "最後に閉じたタブを開く" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "タブ %1 に切り替え" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "お気に入りのページ %1 に切り替え" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "タブを閉じる(&C)" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "タブを複製" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "他のタブを閉じる(&O)" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "タブを再読み込み" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "タブを切り離す" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "ブックマークツールバー" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "ブラウザ識別" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "編集設定" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Ad Block" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "アプリケーションショートカットの作成" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "履歴パネル" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "ブックマークパネル" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "ウェブインスペクター" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "ウェブインスペクター(&I)" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "ネットワークアナライザ" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (プライベートブラウジング)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 – rekonq (プライベートブラウジング)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 – rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -456,38 +968,31 @@ "png *.gif *.svgz)\n" "*.*|すべてのファイル (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "ウェブリソースを開く" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "ソース: " -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "現在のページの読み込みを停止" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "現在のページを再読み込み" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "プライベートデータを消去" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "消去" @@ -499,49 +1004,41 @@ msgid "No" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "お気に入り" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "閉じたタブ" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "履歴" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "ブックマーク" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "タブ" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "お気に入りを追加" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -549,2035 +1046,1968 @@ "このページの右上角にある「お気に入りを追加」ボタンをクリックするとお気に入り" "を追加できます" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +#, fuzzy +#| msgid "Clear History" +msgid "Search History" +msgstr "履歴を消去" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "履歴を消去" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "ブラウジングの履歴はありません" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:530 +#, fuzzy +#| msgid "Clear History" +msgid "Show full History" +msgstr "履歴を消去" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "ブックマークを編集" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "ブックマークはありません" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "最近閉じたタブはありません" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +#, fuzzy +#| msgid "Clear Downloads" +msgid "Search Downloads" +msgstr "ダウンロード履歴を消去" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "ダウンロード履歴を消去" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "最近ダウンロードしたファイルはありません" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:683 +#, fuzzy +#| msgid "Loading..." +msgid "Downloading now..." +msgstr "読み込み中..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "ディレクトリを開く" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "ファイルを開く" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from favorite" +msgid "Remove from list" +msgstr "お気に入りから削除" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:740 +#, fuzzy +#| msgid "&New Window" +msgid "Window" +msgstr "新しいウィンドウ(&N)" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "プレビューを設定..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from favorite" +msgid "Remove favorite" +msgstr "お気に入りから削除" + +#: newtabpage.cpp:875 +#, fuzzy +#| msgid "Reload the current page" +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "現在のページを再読み込み" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "OpenSearch 1.1 のファイルではありません。" + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "お気に入りに追加したいウェブページを開いてください" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "このページに設定する" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "このウェブサイトをお気に入りに追加することはできません" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "ページを読み込み中..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "rekonq はこのプロコルに対応していません: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" +msgid "

Index of %1

" msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "上のディレクトリに移動" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "名前" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "最終更新日時" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Hiroshi Tagawa" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kuponuga@gmail.com" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "

以下の項目を消去:

" - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "訪問したページの履歴" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "ダウンロード履歴" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "クッキー" - -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "ウェブページのキャッシュ" - -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "ウェブサイトのアイコン" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "ヘルプ(&H)" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "ホームページのサムネイル" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "ファイル(&F)" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "編集(&E)" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "証明書の階層構造:" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "表示(&V)" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "履歴(&S)" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" -msgstr "

発行先:

" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "設定(&S)" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "メインツールバー" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "ブックマークツールバー" + +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" +#: searchenginebar.cpp:63 +#, fuzzy +#| msgid "Set Editable" +msgid "Set it" +msgstr "編集設定" + +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." msgstr "" +"デフォルトエンコードを指定してください。通常は \"テキストエンコード\" で良い" +"はずでそれを変える必要はありません。" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" -msgstr "

発行元:

" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "" +"rekonq がダウンロードマネージャとして KGet の利用を可能とするために KGet をイ" +"ンストールしてください" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" -msgstr "

有効期間:

" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "発行日:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +#, fuzzy +#| msgid "Remove Folder" +msgid "Remove one" +msgstr "フォルダを削除" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "有効期限:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +#, fuzzy +#| msgid "Remove Folder" +msgid "Remove all" +msgstr "フォルダを削除" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

Digests:

" -msgstr "

ダイジェスト:

" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "" +"有効にすると、JavaScript プログラムが新しいウィンドウを開くことを許可します。" -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." msgstr "" +"有効にすると、JavaScript プログラムがクリップボードを読み書きすることを許可し" +"ます。" -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "アイコン" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "タイトル" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "アプリケーションショートカットの作成: " +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "デスクトップ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "アプリケーションメニュー" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "その他" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "閲覧履歴を巡回するために横スクロールを利用する" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgid "Hidden elements" -msgstr "ブロックした要素を隠す(&H)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "現在のウェブサイトの favicon をウィンドウのアイコンに使用" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "Ad Block を有効にする(&E)" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "ページのスクロールに素敵なエフェクトを使用します" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "ブロックした要素を隠す(&H)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "スムーススクロールを有効にします" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "自動フィルタ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "vi エディタライクなキーバインドを利用する" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 #, fuzzy -#| msgid "Update automatic filters every:" -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "自動フィルタの更新間隔:" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "" +#| msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "vi エディタライクなキーバインドを利用する" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "手動フィルタ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "真ん中クリック:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "検索:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "自動スクロール" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "フィルタのルールを追加する" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "クリップボードの URL をロード" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "なにもしない" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "フィルタの定義を削除する" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic Filters" +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "自動フィルタ" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "外観" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "フォント" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "標準フォント:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "固定幅フォント:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "明朝体 (Serif):" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "ゴシック体 (Sans-serif):" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "筆記体 (Cursive):" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "ファンタジー (Fantasy):" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +#, fuzzy +#| msgid "Fonts" +msgid "Font size" +msgstr "フォント" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "標準フォントサイズ:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "最小フォントサイズ:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "文字コードエンコーディング" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "デフォルトの文字コードエンコーディング:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "スタイルシート" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "カスタムスタイルシート" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "カスタム CSS ファイルへのパス:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "その他" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "ページのスクロールに素敵なエフェクトを使用します" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "スムーススクロールを有効にします" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "現在のウェブサイトの favicon をウィンドウのアイコンに使用" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "真ん中クリック:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "自動スクロール" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "クリップボードの URL をロード" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "なにもしない" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "一般" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "開始" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "rekonq 起動時:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "ホームページを開く" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "新しいタブページを開く" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "最後に開いていたタブを復元する" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "ホームページ" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "ホームページの URL:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "現在のページに設定" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "新しいタブページをホームページとして扱う" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "ダウンロードマネージャ" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 -msgid "Save files to:" -msgstr "ファイルの保存先:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) +#: settings/settings_general.ui:174 +msgid "Save files to:" +msgstr "ファイルの保存先:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) +#: settings/settings_general.ui:193 +msgid "Always ask me where to save files" +msgstr "ファイルをどこに保存するか常に尋ねる" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) +#: settings/settings_general.ui:216 +msgid "Use KGet for downloading files" +msgstr "KGet を使用してファイルをダウンロードする" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) +#: settings/settings_general.ui:223 +msgid "" +"If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " +"when selected, lists all available links of the current website in KGet." +msgstr "" +"有効にすると、rekonq はコンテキストメニューの項目を追加し、選択すると現在の" +"ウェブページにあるすべての利用可能なリンクを KGet のリストに追加します。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) +#: settings/settings_general.ui:226 +msgid "List links with KGet" +msgstr "リンクを KGet のリストに追加する" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "JavaScript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "JavaScript がウィンドウを開くことを許可" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "JavaScript がクリップボードにアクセスすることを許可" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) +#: settings/settings_privacy.ui:46 +#, fuzzy +#| msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "ウェブサイトに捕捉されないように DNT ヘッダを送信する" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +#, fuzzy +#| msgid "Remove Entry" +msgid "Remove history items:" +msgstr "エントリを削除" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 -msgid "Always ask me where to save files" -msgstr "ファイルをどこに保存するか常に尋ねる" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +#, fuzzy +#| msgid " day" +#| msgid_plural " days" +msgid "every day" +msgstr " 日" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 -msgid "Use KGet for downloading files" -msgstr "KGet を使用してファイルをダウンロードする" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +#, fuzzy +#| msgid "Create application shortcut" +msgid "at application exit" +msgstr "アプリケーションショートカットの作成" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 -msgid "" -"If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " -"when selected, lists all available links of the current website in KGet." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" msgstr "" -"有効にすると、rekonq はコンテキストメニューの項目を追加し、選択すると現在の" -"ウェブページにあるすべての利用可能なリンクを KGet のリストに追加します。" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 -msgid "List links with KGet" -msgstr "リンクを KGet のリストに追加する" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "閲覧履歴を巡回するために横スクロールを利用する" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" -msgstr "ウェブサイトに捕捉されないように DNT ヘッダを送信する" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "vi エディタライクなキーバインドを利用する" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 #, fuzzy -#| msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "vi エディタライクなキーバインドを利用する" +#| msgid "Cookies" +msgid "Manage Cookies" +msgstr "クッキー" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "新しいタブの挙動" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "新しいタブ:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "新しいタブページ" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "空白のページ" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "ホームページ" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "新しいタブページの内容:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "タブブラウジング" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "タブ上をホバーするとき表示:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "タブプレビュー" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "タブのタイトルをツールチップ表示" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "タブの URL をツールチップ表示" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "何も表示しない" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "タブバーを常に表示する" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 #, fuzzy #| msgid "Open external links in a new window" msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "外部リンクを新しいウィンドウで開く" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "最後のタブを閉じたときにウィンドを閉じる" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "新しいタブをバックグラウンドで開く" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "新しいタブを現在アクティブなタブの隣に開く" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "現在のタブを閉じたときに前に使用したタブをアクティブにする" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "いつも利用しているタブにハイライトをつける" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "JavaScript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "JavaScript を有効にする" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "JavaScript がウィンドウを開くことを許可" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "JavaScript がクリップボードにアクセスすることを許可" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "空間的ナビゲーション" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "平面的なフレーム" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "DNS エントリをプリフェッチする" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "背景の要素を印刷" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 +#: settings/settings_webkit.ui:90 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "ウェブページ読み込み時:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 -msgid "Autoload Plugins" -msgstr "自動でプラグインをロードする" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:128 +msgid "Autoload Plugins" +msgstr "自動でプラグインをロードする" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:133 +msgid "Manually Load Plugins" +msgstr "手動でプラグインをロードする" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:138 +msgid "Never Load Plugins" +msgstr "プラグインをロードしない" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_webkit.ui:149 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:155 +msgid "Offline storage database" +msgstr "オフラインのストレージデータベース" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:162 +msgid "Offline web application cache" +msgstr "オフラインのウェブアプリケーション・キャッシュ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:169 +msgid "Local Storage" +msgstr "ローカルストレージ" + +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" + +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "ショートカット" + +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "検索エンジン" + +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "設定 – rekonq" + +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "" + +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +msgstr "矢印キーを使用してフォーカス可能な要素間を移動することができます。" + +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +msgstr "" +"スクロール可能なひとつのページにするためにすべてのフレームをフラット化しま" +"す。" + +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." +msgstr "" +"WebKit が DNS エントリをプリフェッチしてブラウジングを高速化するかを指定しま" +"す。" + +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." +msgstr "有効にすると、背景の色や画像も印刷します。" + +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "JavaScript プログラムの実行を許可します。" + +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "Java アプレットのサポートを有効にします" + +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "HTML 5 のオフラインストレージ機能のサポートを有効にします。" + +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "" +"HTML 5 のウェブアプリケーション・キャッシュ機能のサポートを有効にします。" + +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "HTML 5 のローカルストレージ機能のサポートを有効にします。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "証明書の階層構造:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" +msgstr "

発行先:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" +msgstr "

発行元:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" +msgstr "

有効期間:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "発行日:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "有効期限:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" +msgstr "

ダイジェスト:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "" + +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "rekonq の SSL 情報" + +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "エクスポート" + +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "証明書は有効です!" + +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "このサイトの証明書は以下の理由により無効です。" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 -msgid "Manually Load Plugins" -msgstr "手動でプラグインをロードする" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 -msgid "Never Load Plugins" -msgstr "プラグインをロードしない" +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML 5" +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 -msgid "Offline storage database" -msgstr "オフラインのストレージデータベース" +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 -msgid "Offline web application cache" -msgstr "オフラインのウェブアプリケーション・キャッシュ" +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 -msgid "Local Storage" -msgstr "ローカルストレージ" +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "空間的ナビゲーション" +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "平面的なフレーム" +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +#, fuzzy +#| msgid "Done" +msgid "Done!" +msgstr "完了" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "DNS エントリをプリフェッチする" +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Bookmarks" +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "ブックマークを編集" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "背景の要素を印刷" +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +#, fuzzy +#| msgid "Add Bookmark" +msgid "Adding bookmark " +msgstr "ブックマークを追加" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "" + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "" + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "" + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 +#: sync/sync_check.ui:17 msgid "data" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 +#: sync/sync_check.ui:23 msgid "sync handler" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 msgid "Host" msgstr "ホスト" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 +#: sync/sync_check.ui:54 msgid "check" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 +#: sync/sync_data.ui:23 msgid "sync" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 +#: sync/sync_data.ui:32 msgid "bookmarks" msgstr "ブックマーク" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 +#: sync/sync_data.ui:42 msgid "history" msgstr "履歴" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 +#: sync/sync_data.ui:52 msgid "passwords" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 msgid "remote FTP host settings" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 msgid "Server:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 msgid "Username:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 msgid "Password:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 msgid "Path:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 msgid "Port:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +#, fuzzy +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "User Agent Settings" +msgid "Google Account Settings" +msgstr "ユーザエージェントの設定" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" msgstr "" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "識別" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "削除" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "すべて削除" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "ヘルプ(&H)" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "ファイル(&F)" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "編集(&E)" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "表示(&V)" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "履歴(&S)" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "ブックマーク(&B)" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "設定(&S)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "メインツールバー" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +#, fuzzy +#| msgid "Google Reader" +msgid "Google Sync" +msgstr "Google リーダー" -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "ブックマークツールバー" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +#, fuzzy +#| msgid "Opera" +msgid "Opera Sync" +msgstr "Opera" -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 #, fuzzy -#| msgid "Set Editable" -msgid "Set it" -msgstr "編集設定" +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "User Agent Settings" +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "ユーザエージェントの設定" -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" -msgstr "rekonq の SSL 情報" - -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" -msgstr "エクスポート" - -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" -msgstr "証明書は有効です!" - -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" -msgstr "このサイトの証明書は以下の理由により無効です。" - -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "検索(&S):" - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "記憶する" - -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "このサイトでは記憶しない" - -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "今回は記憶しない" - -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "%1 で使用するパスワードを rekonq に記憶させますか?" - -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "再度データを送信してもいいですか?" - -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "フォームデータを再送信する" - -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "このファイルに対応したサービスはありません。" - -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "ウェブページを読み込む際に問題が発生しました" - -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "次のページに接続時: %1" - -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" -"アドレスに間違いがないか確認してください。例えば www.kde.org でなくて " -"ww.kde.org となっていませんか?" +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +#, fuzzy +#| msgid "Google Reader" +msgid "Google" +msgstr "Google リーダー" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "アドレスが正しい場合は、ネットワーク接続を確認してください。" +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" msgstr "" -"コンピュータやネットワークがファイアウォールあるいはプロキシで守られている場" -"合は、rekonq がネットワークへのアクセスを許可されているか確認してください。" -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" msgstr "" -"もちろん、rekonq が正しく動作しないのはプログラマのミスが原因かもしれません。" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "再試行" - -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" msgstr "" -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "%1 を使用して検索" - -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "このサイトは SSL 情報を含みません。" +#: thumbupdater.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading Preview..." +msgstr "読み込み中..." -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid " Bookmark" +msgstr "ブックマーク" -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" msgstr "" -"rekonq が正常終了しませんでした。最後に保存されたセッションを復元しますか?" - -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "エレメントを検査" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "ページの URL をシェア" - -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "現在のフレーム" - -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "フレームを印刷" - -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "すべてのリンクを表示" - -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "リンクをシェア" - -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "新しいタブで開く(&T)" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Folder:" +msgstr "新しいフォルダ" -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "新しいウィンドウで開く(&W)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "名前:" -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" msgstr "" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark this page" +msgid "Rate this page" +msgstr "このページをブックマーク" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" msgstr "" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "イメージリンクをシェア" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "" -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "画像を表示(&V)" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "" -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "画像の場所をコピー(&C)" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link Resources" +msgstr "ウェブリソースを開く" -#: webview.cpp:292 -msgid "Block image" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." msgstr "" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +#, fuzzy +#| msgid "New folder" +msgid "Root folder" +msgstr "新しいフォルダ" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "テキストをコピー" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "" -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "コピー" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

Remove this favorite?

" +msgstr "

お気に入りから削除しますか?

" -#: webview.cpp:337 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "'%1' を新しいタブで開く" +msgid "Name: %1" +msgstr "名前: %1" -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "'%1' を新しいウィンドウで開く" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "URL" +msgid "URL: %1" +msgstr "URL" -#: webview.cpp:354 +#: urlbar/listitem.cpp:294 #, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "%1 を使用して検索" - -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "検索" +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "%1 を %2 で検索" -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "と %1" +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "エンジン: " -#: webview.cpp:373 +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 #, fuzzy -#| msgid "Set to Current Page" -msgid "On Current Page" -msgstr "現在のページに設定" +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link to new Resource" +msgstr "ウェブリソースを開く" -#: webview.cpp:387 +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 #, fuzzy -#| msgid "Bookmark this page" -msgid "&Bookmark link" -msgstr "このページをブックマーク" - -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "ズーム:" +#| msgid "Copy Link" +msgid "Link" +msgstr "リンクをコピー" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "" -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "" -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Ad Block の設定" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "" -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 #, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "ブロックした要素を隠す(&H)" - -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "AdBlock ルールによってブロックされました: %1" +#| msgid "Clear History" +msgid "Search resources" +msgstr "履歴を消去" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " msgstr "" -"フィルタの定義 (例: http://www.example.com/ad/*, 説明):" -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " 日" -msgstr[1] " 日" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Any resource" +msgstr "ウェブリソースを開く" -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Linked Resources:" +msgstr "ウェブリソースを開く" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Create New Resource" +msgstr "ウェブリソースを開く" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "" +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "RSS フィードの購読" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "" +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "RSS リーダー:" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "URL をコピー" +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "Google リーダー" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "未定" +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "フィード:" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "" +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "フィードを追加" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "リダイレクト: %1" +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "インポートしたフィード" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "Akregator にフィードを追加できませんでした。手動で追加してください:" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 +msgid "" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." msgstr "" +"エラーが発生しました。Akregator がシステムにインストールされていることを確認" +"してください。" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "開く" +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "警告: このサイトには証明書がありません。" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "ブックマークを現在のタブで開く" +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." +msgstr "このサイトの証明書が有効であるとが確認されています: %1" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "新しいタブで開く" +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." +msgstr "このサイトの証明書は次の理由で、有効ではありません: %1" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "ブックマークを新しいタブで開く" +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +msgid "Certificate Information" +msgstr "証明書の情報" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "新しいウィンドウで開く" +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "暗号化" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "ブックマークを新しいウィンドウで開く" +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 +#, kde-format +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +msgstr "%1 への接続は暗号化されていません。\n" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "フォルダをタブで開く" +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "%1 への接続は暗号化されています。\n" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "このフォルダにあるすべてのブックマークをタブで開く" +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "ブックマークを追加" +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgstr "利用しているプロトコル: %1\n" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "現在のページをブックマーク" +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" +msgstr "" +"暗号化に %2 bit の %1 を、メッセージの認証に %3 を、認証に %4 を、鍵交換に " +"%5 を使用しています。\n" +"\n" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "新しいフォルダ" +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" +msgstr "サイト情報" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "新しいブックマークフォルダを作成" +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "このサイトは初めて訪れました。" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "新しい区切り" +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 +#, kde-format +msgid "" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" +msgstr "" +"あなたはこのサイトを以前に訪問しました。\n" +"最初の訪問は %1 でした。\n" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "新しいブックマークフォルダを作成" +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "キーワードを入力してブックマークや履歴、ウェブを検索..." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "リンクをコピー" +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "ブックマークのリンクアドレスをコピー" +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +msgid "Paste && Search" +msgstr "貼り付けて検索" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "編集" +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "すべてのリンクを KGet で表示" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "ブックマークを編集" +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "利用可能な RSS フィードをすべて表示" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "ブックマークを削除" +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "SSL 情報を表示" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "ツールバーフォルダとして設定" +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "このページをブックマーク" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "ツールバーフォルダとして利用しない" +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "このブックマークを編集" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"%1 個のタブを開こうとしています。\n" -"本当に開きますか?" -msgstr[1] "" -"%1 個のタブを開こうとしています。\n" -"本当に開きますか?" +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" +msgstr "サーチエンジンの登録" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "新しいフォルダ" +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" +msgstr "お気に入りから削除" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "ブックマークフォルダの削除" +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +#, fuzzy +#| msgid "Add to favorite" +msgid "Add to favorites" +msgstr "お気に入りに追加" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "本当にブックマークフォルダ \"%1\" を削除しますか?" +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +#, fuzzy +#| msgid "There are no recently closed tabs" +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "最近閉じたタブはありません" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "区切りの削除" +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "閲覧" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "本当にこの区切りを削除しますか?" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" +msgstr "サーチエンジンの登録" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "ブックマークの削除" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +msgid "Shortcuts:" +msgstr "ショートカット:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "本当にブックマーク \"%1\" を削除しますか?" +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgstr "ショートカット %1 は既に %2 に割り当てられています。" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "検索(&S):" + +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (1 個のアイテム)" -msgstr[1] " (%1 個のアイテム)" +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "タイトル" +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "ユーザエージェントの設定" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "アドレス" +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "標準" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "最初の訪問:" +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "最後の訪問:" +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "Internet Explorer" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "訪問回数:" +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "今日の訪問" +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "Safari" -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] " 1 個のアイテム" -msgstr[1] " %1 個のアイテム" +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "その他" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "リンクアドレスをコピー" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "識別" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "エントリを削除" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "すべて削除" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "すべてを削除" +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "記憶する" -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "フォルダを削除" +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "このサイトでは記憶しない" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "OpenSearch 1.1 のファイルではありません。" +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "今回は記憶しない" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" -"デフォルトエンコードを指定してください。通常は \"テキストエンコード\" で良い" -"はずでそれを変える必要はありません。" +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "%1 で使用するパスワードを rekonq に記憶させますか?" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +#, fuzzy +#| msgid "Encryption" +msgid "Description:" +msgstr "暗号化" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" msgstr "" -"rekonq がダウンロードマネージャとして KGet の利用を可能とするために KGet をイ" -"ンストールしてください" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "アプリケーションショートカットの作成: " -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "ネットワーク" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "デスクトップ" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "ショートカット" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +#, fuzzy +#| msgid "Application Menù" +msgid "Application Menu" +msgstr "アプリケーションメニュー" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" -msgstr "検索エンジン" +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "再度データを送信してもいいですか?" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "設定 – rekonq" +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "フォームデータを再送信する" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "このファイルに対応したサービスはありません。" + +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." -msgstr "矢印キーを使用してフォーカス可能な要素間を移動することができます。" +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "ウェブページを読み込む際に問題が発生しました" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" msgstr "" -"スクロール可能なひとつのページにするためにすべてのフレームをフラット化しま" -"す。" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" msgstr "" -"WebKit が DNS エントリをプリフェッチしてブラウジングを高速化するかを指定しま" -"す。" - -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." -msgstr "有効にすると、背景の色や画像も印刷します。" - -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "JavaScript プログラムの実行を許可します。" -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" msgstr "" -"有効にすると、JavaScript プログラムが新しいウィンドウを開くことを許可します。" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 +#: webpage.cpp:616 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www.kde.org" msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" msgstr "" -"有効にすると、JavaScript プログラムがクリップボードを読み書きすることを許可し" -"ます。" - -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "Java アプレットのサポートを有効にします" +"アドレスに間違いがないか確認してください。例えば www.kde.org でなくて " +"ww.kde.org となっていませんか?" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "HTML 5 のオフラインストレージ機能のサポートを有効にします。" +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" +msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." msgstr "" -"HTML 5 のウェブアプリケーション・キャッシュ機能のサポートを有効にします。" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "HTML 5 のローカルストレージ機能のサポートを有効にします。" +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" +msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" +#: webpage.cpp:649 +#, fuzzy +#| msgid "

Digests:

" +msgid "

Suggestions

" +msgstr "

ダイジェスト:

" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" +#: webpage.cpp:663 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search with %1" +msgid "search with %1" +msgstr "%1 を使用して検索" + +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "このブックマークを編集" +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "このブックマークを削除" +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -#, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Folder:" -msgstr "新しいフォルダ" +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "このサイトは SSL 情報を含みません。" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "名前:" +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

Remove this favorite?

" -msgstr "

お気に入りから削除しますか?

" +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" +"rekonq が正常終了しませんでした。最後に保存されたセッションを復元しますか?" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 +#: webview.cpp:200 #, kde-format -msgid "Name: %1" -msgstr "名前: %1" - -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "URL" -msgid "URL: %1" -msgstr "URL" +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "" -#: urlbar/listitem.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "%1 を %2 で検索" +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " -msgstr "エンジン: " +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "エレメントを検査" -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -msgid "Subscribe to RSS Feeds" -msgstr "RSS フィードの購読" +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "ページの URL をシェア" -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" -msgstr "RSS リーダー:" +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "現在のフレーム" -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" -msgstr "Google リーダー" +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "フレームを印刷" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" -msgstr "フィード:" +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "すべてのリンクを表示" -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" -msgstr "フィードを追加" +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "リンクをシェア" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "インポートしたフィード" +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "新しいタブで開く(&T)" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" -msgstr "Akregator にフィードを追加できませんでした。手動で追加してください:" +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "新しいウィンドウで開く(&W)" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." msgstr "" -"エラーが発生しました。Akregator がシステムにインストールされていることを確認" -"してください。" -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." -msgstr "警告: このサイトには証明書がありません。" - -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." -msgstr "このサイトの証明書が有効であるとが確認されています: %1" +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "イメージリンクをシェア" -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." -msgstr "このサイトの証明書は次の理由で、有効ではありません: %1" +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "画像を表示(&V)" -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -msgid "Certificate Information" -msgstr "証明書の情報" +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "画像の場所をコピー(&C)" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" -msgstr "暗号化" +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" -msgstr "%1 への接続は暗号化されていません。\n" +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" -msgstr "%1 への接続は暗号化されています。\n" +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "テキストをコピー" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "" +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "コピー" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 +#: webview.cpp:449 #, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" -msgstr "利用しているプロトコル: %1\n" +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "'%1' を新しいタブで開く" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: webview.cpp:454 #, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" -msgstr "" -"暗号化に %2 bit の %1 を、メッセージの認証に %3 を、認証に %4 を、鍵交換に " -"%5 を使用しています。\n" -"\n" - -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" -msgstr "サイト情報" - -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "このサイトは初めて訪れました。" +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "'%1' を新しいウィンドウで開く" -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 +#: webview.cpp:466 #, kde-format -msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" -msgstr "" -"あなたはこのサイトを以前に訪問しました。\n" -"最初の訪問は %1 でした。\n" - -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -msgstr "キーワードを入力してブックマークや履歴、ウェブを検索..." +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "%1 を使用して検索" -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" -msgstr "" +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "検索" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -msgid "Paste && Search" -msgstr "貼り付けて検索" +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "と %1" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" -msgstr "すべてのリンクを KGet で表示" +#: webview.cpp:485 +#, fuzzy +#| msgid "Set to Current Page" +msgid "On Current Page" +msgstr "現在のページに設定" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "利用可能な RSS フィードをすべて表示" +#: webview.cpp:499 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark this page" +msgid "&Bookmark link" +msgstr "このページをブックマーク" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "SSL 情報を表示" +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "ズーム:" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "このページをブックマーク" +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "このブックマークを編集" +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" -msgstr "サーチエンジンの登録" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" -msgstr "お気に入りから削除" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -#, fuzzy -#| msgid "There are no recently closed tabs" -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "最近閉じたタブはありません" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "ブックマークを編集" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "お気に入りに追加" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "閲覧" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" -msgstr "サーチエンジンの登録" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -msgid "Shortcuts:" -msgstr "ショートカット:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 -#, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "ショートカット %1 は既に %2 に割り当てられています。" -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "ユーザエージェントの設定" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "標準" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "Internet Explorer" +#, fuzzy -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "Safari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "その他" \ No newline at end of file +#, fuzzy \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/km/CMakeLists.txt rekonq-1.3/po/km/CMakeLists.txt --- rekonq-0.9.1/po/km/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/km/CMakeLists.txt 2012-10-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(km ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff -Nru rekonq-0.9.1/po/km/kwebapp.po rekonq-1.3/po/km/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/km/kwebapp.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/km/kwebapp.po 2012-10-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,132 @@ +# translation of kwebapp.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwebapp\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:39+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, ចាន់ សម្បត្តិរតនៈ, សុខ សុភា" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"khoemsokhem@khmeros.info,​​mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info," +"ratanak@khmeros.info,sophea@khmeros.info" + +#: kwebmain.cpp:44 +msgid "Web Application Viewer" +msgstr "កម្មវិធីមើល​​កម្មវិធី​បណ្ដាញ" + +#: kwebmain.cpp:51 +msgid "kwebapp" +msgstr "kwebapp" + +#: kwebmain.cpp:52 +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "រក្សា​សិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០១១-២០១២ ដោយ Andrea Diamantini" + +#: kwebmain.cpp:53 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: kwebmain.cpp:57 +msgid "Document to open" +msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បើក" + +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"URL មាន​ទម្រង់​មិន​ត្រឹមត្រូវ ៖\n" +"%1" + +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "ចងចាំ" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "មិនមែន​តំបន់បណ្ដាញ​នេះ" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "មិន​មែន​ឥឡូវ" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ rekonq ចងចាំ​ពាក្យ​សម្ងាត់​នៅ​លើ %1?" + +#: webview.cpp:102 +msgid "Open in default browser" +msgstr "បើក​ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​លំនាំដើម" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "ចែករំលែក url ទំព័រ" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "ចែករំលែក​តំណ" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "ចែករំលែក​តំណ​រូបភាព" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "មើល​រូបភាព" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "ចម្លង​ទីតាំង​រូបភាព" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "ចែករំលែក​អត្ថបទ​ដែលបាន​ជ្រើស" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "ចម្លង​អត្ថបទ" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "ចម្លង" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "ស្វែងរក​ដោយ​ប្រើ %1" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "ស្វែងរក" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "ដោយ​ប្រើ %1" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "នៅ​លើ​ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/km/rekonq.po rekonq-1.3/po/km/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/km/rekonq.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/km/rekonq.po 2012-10-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2887 @@ +# translation of rekonq.po to Khmer +# Khoem Sokhem , 2012. +# Sophea , 2012. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rekonq\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 09:47+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Language: km-KH\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, ចាន់ សម្បត្តិរតនៈ, សុខ សុភា" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"khoemsokhem@khmeros.info,​​mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info," +"ratanak@khmeros.info,sophea@khmeros.info" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "កំណត់​ការ​ទប់ស្កាត់​ការ​ផ្សព្វផ្សាយ" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "ធាតុ​ដែល​បាន​ទប់ស្កាត់" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "បាន​ទប់ស្កាត់​ដោយ AdBlockRule ៖ %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"កន្សោម​តម្រង (ឧ. http://www.example.com/ad/*, សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម) ៖" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] "ថ្ងៃ" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

បញ្ចូល​កន្សោម​ដើម្បី​ត្រង ។ តម្រង​អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ជា ៖

  • តួអក្សរ​ជំនួស shell-style " +"ឧ. http://www.example.com/ads* តួអក្សរ​ជំនួស *?[] ត្រូវ​បាន​ប្រើ
  • កន្សោម​ធម្មតា​ពេញលេញ​ដែល​អម​ឃ្លា​ដោយ​សញ្ញា '/' ឧ. /\\/(ad|" +"banner)\\./

ឃ្លា​តម្រង​ទាំងអស់​អាច​ត្រូវ​បា​ន​នាំមុខ​ដោយ '@@' ទៅកាន់​" +"បញ្ជី​ស (អនុញ្ញាត) URL ផ្គូផ្គង​ណាមួយ ដើម្បី​មាន​អាទិភាព​លើ​តម្រង​បញ្ជី​ខ្មៅ (ទប់ស្កាត់) ។" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" +"

ធាតុ​ដែល​បាន​ទប់ស្កាត់

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "ធាតុ​ដែល​បាន​លាក់" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "ស្លាក​អត្ថបទ" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "មិន​ទប់ស្កាត់" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "មាន​ធាតុ​ដែល​បាន​លាក់​ចំនួន %1 នៅ​ក្នុង​ទំព័រ​នេះ ។" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "បាប​បិទ​ការ​លាក់​ធាតុ ។" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "មិន​បាន​ទប់ស្កាត់" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "បើក​ការ​ទប់ស្កាត់​ការ​ផ្សព្វផ្សាយ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "លាក់​ធាតុ​ដែល​បាន​ត្រង" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "តម្រង​ស្វ័យប្រវត្តិ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​តម្រង​ស្វ័យប្រវត្តិ​ដែល​បាន​បើក​នៅ​រាល់ ៖" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "តម្រង​ដោយ​ដៃ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "ស្វែងរក ៖" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "បន្ថែម​កន្សោម​តម្រង" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "យក​កន្សោម​តម្រង​ចេញ" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "វិធីសាស្ត្រ" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "ចម្លើយ​តប" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "ប្រវែង" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "ប្រភេទ​មាតិកា" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "ព័ត៌មាន" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "ចម្លង URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "មិន​ទាន់សម្រេច" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "ប្ដូរ​ទិស ៖ %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "

សេចក្ដី​លម្អិត​របស់​សំណើ

" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "

សេចក្ដី​លម្អិត​របស់​ចម្លើយ​តប

" + +#: application.cpp:85 +msgid "Private &Browsing" +msgstr " ការ​រុករក​ឯកជន" + +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"URL មិន​ត្រឹមត្រូវ ៖\n" +"%1" + +#: application.cpp:717 +msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" +msgstr "តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​បើក​កម្មវិធី​រុករក​ឯកជន​មែន​ឬ ?" + +#: application.cpp:718 +#, kde-format +msgid "" +"%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " +"browsing the net.

" +msgstr "" +"%1

rekonq នឹង​រក្សាទុក​ផ្ទាំង​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​សម្រាប់​ពេល​ដែល​អ្នក​បញ្ឈប់​បណ្ដាញ​រុករក​ឯកជន ។" +"

" + +#: application.cpp:723 +msgid "don't ask again" +msgstr "កុំ​សួរ​ម្ដងទៀត" + +#: application.cpp:773 +msgid "Do you want to close the window or the whole application?" +msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​បិទ​បង្អួច ឬ​កម្មវិធី​ទាំងមូល​ដែរ​ឬទេ ?" + +#: application.cpp:774 +msgid "Application/Window closing..." +msgstr "កំពុង​បិទ​កម្មវិធី/បង្អួច..." + +#: application.cpp:775 +msgid "C&lose Current Window" +msgstr "បិទ​បង្អួច​បច្ចុប្បន្ន" + +#: application.cpp:807 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Application Shortcut" +msgstr "បង្កើត​ផ្លូវកាត់​កម្មវិធី" + +#: application.cpp:809 +msgid "Create" +msgstr "បង្កើត" + +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "ចំណាំ" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "បើក" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "បើក​ចំណាំ​នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង​បច្ចុប្បន្ន" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "បើក​ក្នុង​ផ្ទាំង​ថ្មី" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "បើក​ចំណាំ​ក្នុង​ផ្ទាំង​ថ្មី" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "បើក​ក្នុង​បង្អួច​ថ្មី" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "បើក​ចំណាំ​ក្នុង​បង្អួច​ថ្មី" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "បើក​ថត​នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "បើក​ចំណាំ​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ថត​ក្នុង​ផ្ទាំង" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "បន្ថែម​ចំណាំ" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "ចំណាំ​ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "ថត​ថ្មី" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "បង្កើត​ថត​ចំណាំ​ថ្មី" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "សញ្ញា​បំបែក​ថ្មី" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "បង្កើត​សញ្ញា​បំបែក​ចំណាំ​ថ្មី" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "ចម្លង​តំណ" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "ចម្លង​អាសយដ្ឋាន​តំណ​របស់​ចំណាំ" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "កែសម្រួល" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "កែសម្រួល​ចំណាំ" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "ចំណាំ​ល្អ" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "ធនធាន​តំណ​របស់ Nepomuk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "លុប" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "លុប​ចំណាំ" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "កំណត់​ជា​ថត​របារ​ឧបករណ៍" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "កុំ​កំណត់​ថត​នេះ​ជា​ថត​របារ​ឧបករណ៍" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"អ្នក​ហៀបនឹង​បើក %1 ផ្ទាំង ។\n" +"តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ហើយ​ឬ ?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "ថត​ថ្មី" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "ការ​លុប​ថត​ចំណាំ" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​យក​ថត​ចំណាំ​នេះ​ចេញ​មែន​ឬ\n" +"\"%1\" ?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "ការ​លុប​សញ្ញា​បំបែក" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​យក​សញ្ញា​បំបែក​នេះ​ចេញ​មែន​ឬ ?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "ការ​លុប​ចំណាំ" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​យក​ចំណាំ​នេះ​ចេញ​មែន​ឬ ?\n" +"\"%1\" ?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (%1 ធាតុ)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "ចំណាំ" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "សម្អាត​ទិន្នន័យ​ឯកជន" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "

សម្អាត​ធាតុ​ខាងក្រោម ៖

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "ប្រវត្តិ​ទំព័រ​ដែល​បាន​ទស្សនា" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "ប្រវត្តិ​ទាញ​យក" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "ខូគី" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "ទំព័រ​បណ្ដាញ​ដែល​បាន​ទុក​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "រូបតំណាង​តំបន់​បណ្ដាញ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "រូបភាព​តូច​របស់​គេហទំព័រ" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "ផ្ទុក​កម្មវិធី​ជំនួយ" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "ករណី​ដំណូច" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "រំលេច​ទាំងអស់" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "រក ៖" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "បន្ទាប់" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "មុន" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "ចំណងជើង" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "អាសយដ្ឋាន" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "ទស្សនា​ដំបូង ៖" + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "ទស្សនា​ចុងក្រោយ ៖" + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "ចំនួន​អ្នក​ទស្សនា ៖" + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "មុន​ថ្ងៃនេះ" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "%1 ធាតុ" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "ចម្លង​អាសយដ្ឋាន​តំណ" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "យក​ធាតុ​ចេញ" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "យក​ការ​កើតឡើង​ទាំងអស់​ចេញ" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "យក​ថត​ចេញ" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ lightweight សម្រាប់ KDE ដោយ​ផ្អែក​លើ WebKit" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៨-២០១២ ដោយ Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "អ្នក​ដឹកនាំ​គម្រោង អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ អ្នក​ថែទាំ" + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "អ្នក​ជំនាញ QGraphicsEffect ។ ព័ត៌មាន​ផ្នែក​សំខាន់​របស់ Tabbar" + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "មាន​ការ​រីកចម្រើន​យ៉ាង​ច្រើន​ជាពិសេស​លើ​លទ្ធភាព​ប្រើ" + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Yoann Laissus" + +#: main.cpp:75 +msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" +msgstr "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ ការ​រីកចម្រើន​ខាង​ប្រវត្តិ និង​ចំណាំ" + +#: main.cpp:79 +msgid "Cédric Bellegarde" +msgstr "Cédric Bellegarde" + +#: main.cpp:80 +msgid "Patched code quite everywhere :)" +msgstr "បាន​ជួសជុល​កូដ​ស្ទើរ​គ្រប់​កន្លែង ៖)" + +#: main.cpp:84 +msgid "Jon Ander Peñalba" +msgstr "Jon Ander Peñalba" + +#: main.cpp:85 +msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" +msgstr "កម្មវិធី​មើល​ម៉ាស៊ីន​ដូចគ្នា​កូដ​ចំណាំ ជំនួយ​ដ៏អស្ចារ្យ ។" + +#: main.cpp:89 +msgid "Pierre Rossi" +msgstr "Pierre Rossi" + +#: main.cpp:90 +msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" +msgstr "Urlbar សាកល្បង ទំព័រ​ផ្ទាំង​ថ្មី របារ... និង​ច្រើន​ទៀត" + +#: main.cpp:94 +msgid "Lionel Chauvin" +msgstr "Lionel Chauvin" + +#: main.cpp:95 +msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" +msgstr "ការ​អភិវឌ្ឍន៍ គំនិត Mockups រូបតំណាង rekonq" + +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Siteshwar Vashisht" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "កូដ គំនិត សមកាលកម្ម... និង​ការ​ជជែក IRC !" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "" + +#: main.cpp:110 +msgid "Dawit Alemayehu" +msgstr "Dawit Alemayehu" + +#: main.cpp:111 +msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." +msgstr "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ KDEWebKit (ចម្បង) និង KIO និង KUriFilter និង​ច្រើន​ទៀត.." + +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "" + +#: main.cpp:120 +msgid "Lindsay Mathieson" +msgstr "Lindsay Mathieson" + +#: main.cpp:121 +msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" +msgstr "បាន​ផ្ដល់​បំណះ និង​ការ​ណែនាំ កំហុស​ដែល​បាន​រក​ឃើញ" + +#: main.cpp:125 +msgid "Panagiotis Papadopoulos" +msgstr "Panagiotis Papadopoulos" + +#: main.cpp:126 +msgid "Quite everything but code" +msgstr "ស្ទើរតែ​គ្រប់យ៉ាង​ប៉ុន្តែ​កូដ" + +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Phaneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "ការ​ចំណាំ​របស់ Nepomuk ដែល​ល្អ" + +#: main.cpp:135 +msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" +msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" + +#: main.cpp:136 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" +msgstr "សៀវភៅ​ដៃ ថែរក្សា Kubuntu PPA ជាមួយ​កញ្ចប់​របស់ rekonq git" + +#: main.cpp:140 +msgid "Benjamin Poulain" +msgstr "Benjamin Poulain" + +#: main.cpp:141 +msgid "" +"The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" +msgstr "ការ​អនុវត្ត \"QtWebKit guy\". Adblock (ថ្មី) ។ ការ​រីកចម្រើន​គុណភាព​កូដ" + +#: main.cpp:145 +msgid "Rohan Garg" +msgstr "Rohan Garg" + +#: main.cpp:146 +#, fuzzy +#| msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "សៀវភៅ​ដៃ ថែរក្សា Kubuntu PPA ជាមួយ​កញ្ចប់​របស់ rekonq git" + +#: main.cpp:150 +msgid "Anton Kreuzkamp" +msgstr "Anton Kreuzkamp" + +#: main.cpp:151 +msgid "Session Management, patches" +msgstr "ការ​គ្រប់គ្រង​សម័យ បំណះ" + +#: main.cpp:155 +msgid "David E. Narváez" +msgstr "David E. Narváez" + +#: main.cpp:156 +msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" +msgstr "បាន​អនុវត្ត​ការ​គ្រប់គ្រង​សម័យ​អ្នកប្រើ និង​សម្អាត​កូដ​ការ​គ្រប់គ្រង​សម័យ" + +#: main.cpp:160 +msgid "Marc Deop" +msgstr "Marc Deop" + +#: main.cpp:161 +msgid "Access Keys Navigation" +msgstr "ការ​រុករក​គ្រាប់ចុច​ដំណើរការ" + +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "" + +#: main.cpp:180 +msgid "Pino Toscano" +msgstr "Pino Toscano" + +#: main.cpp:181 +msgid "fixuifiles ;)" +msgstr "fixuifiles ;)" + +#: main.cpp:192 +msgid "Location to open" +msgstr "ទីតាំង​ដែល​ត្រូវ​បើក" + +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 +msgid "(Untitled)" +msgstr "(គ្មាន​ចំណងជើង)" + +#: mainview.cpp:474 +msgid "" +"This tab contains changes that have not been submitted.\n" +"Closing the tab will discard these changes.\n" +"Do you really want to close this tab?\n" +msgstr "" +"ផ្ទាំង​នេះ​មាន​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​មិន​បាន​ដាក់​ស្នើ ។\n" +"ការ​បិទ​ផ្ទាំង​វា​នឹង​បោះបង់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទាំងនេះ ។\n" +"តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​បិទ​ផ្ទាំង​នេះ​មែន​ឬ ?\n" + +#: mainview.cpp:477 +msgid "Closing Modified Tab" +msgstr "បិទ​ផ្ទាំង​ដែល​បាន​កែប្រែ" + +#: mainview.cpp:477 +msgid "Close &Tab" +msgstr "បិទ​ផ្ទាំង" + +#: mainview.cpp:562 +msgid "Loading..." +msgstr "កំពុង​ផ្ទុក..." + +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 +msgid "Done" +msgstr "ធ្វើ​រួច" + +#: mainwindow.cpp:249 +msgid "Location Bar" +msgstr "របារ​ទីតាំង" + +#: mainwindow.cpp:339 +msgid "&New Window" +msgstr "បង្អួច​ថ្មី" + +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 +msgid "Reload" +msgstr "ផ្ទុក​ឡើងវិញ" + +#: mainwindow.cpp:372 +msgid "&Stop" +msgstr "ឈប់" + +#: mainwindow.cpp:383 +msgid "Open Location" +msgstr "បើក​ទីតាំង" + +#: mainwindow.cpp:398 +msgid "Tab List" +msgstr "បញ្ជី​ផ្ទាំង" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 +msgid "Downloads" +msgstr "ទាញ​យក" + +#: mainwindow.cpp:416 +msgid "View Page S&ource" +msgstr "មើល​ប្រភព​ទំព័រ" + +#: mainwindow.cpp:426 +msgid "Clear Private Data..." +msgstr "សម្អាត​ទិន្នន័យ​ឯកជន..." + +#: mainwindow.cpp:451 +msgid "New &Tab" +msgstr "ផ្ទាំង​ថ្មី" + +#: mainwindow.cpp:456 +msgid "Reload All Tabs" +msgstr "ផ្ទុក​ទំព័រ​ទាំងអស់​ឡើងវិញ" + +#: mainwindow.cpp:460 +msgid "Show Next Tab" +msgstr "បង្ហាញ​ផ្ទាំង​បន្ទាប់" + +#: mainwindow.cpp:465 +msgid "Show Previous Tab" +msgstr "បង្ហាញ​ផ្ទាំង​មុន" + +#: mainwindow.cpp:470 +msgid "Open Last Closed Tab" +msgstr "បើក​ផ្ទាំង​ដែល​បាន​បិទ​ចុងក្រោយ" + +#: mainwindow.cpp:480 +#, kde-format +msgid "Switch to Tab %1" +msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទាំង %1" + +#: mainwindow.cpp:492 +#, kde-format +msgid "Switch to Favorite Page %1" +msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ទំព័រ​សំណ្វ %1" + +#: mainwindow.cpp:501 +msgid "&Close Tab" +msgstr "បិទ​ផ្ទាំង" + +#: mainwindow.cpp:506 +msgid "Clone Tab" +msgstr "ក្លូន​ផ្ទាំង" + +#: mainwindow.cpp:510 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "បិទ​ផ្ទាំង​ផ្សេងទៀត" + +#: mainwindow.cpp:514 +msgid "Reload Tab" +msgstr "ផ្ទុក​ផ្ទាំង​ឡើងវិញ" + +#: mainwindow.cpp:518 +msgid "Detach Tab" +msgstr "ផ្ដាច់​ផ្ទាំង" + +#: mainwindow.cpp:531 +msgid "Bookmarks Toolbar" +msgstr "របារ​ឧបករណ៍​ចំណាំ" + +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 +msgid "Browser Identification" +msgstr "អត្តសញ្ញាណ​របស់​កម្មវិធី​រុករក" + +#: mainwindow.cpp:544 +msgid "Set Editable" +msgstr "កំណត់​ដែល​អាច​កែសម្រួល​បាន" + +#: mainwindow.cpp:550 +msgid "Ad Block" +msgstr "ទប់ស្កាត់​ការ​ផ្សព្វផ្សាយ" + +#: mainwindow.cpp:555 +msgid "Create application shortcut" +msgstr "បង្កើត​ផ្លូវកាត់​កម្មវិធី​ជំនួយ" + +#: mainwindow.cpp:560 +msgid "Sync" +msgstr "សមកាលកម្ម" + +#. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 +msgid "&Tools" +msgstr "ឧបករណ៍" + +#: mainwindow.cpp:586 +msgid "History Panel" +msgstr "បន្ទះ​ប្រវត្តិ" + +#: mainwindow.cpp:605 +msgid "Bookmarks Panel" +msgstr "បន្ទះ​ចំណាំ" + +#: mainwindow.cpp:626 +msgid "Web Inspector" +msgstr "កម្មវិធី​ពិនិត្យ​បណ្ដាញ" + +#: mainwindow.cpp:629 +msgid "Web &Inspector" +msgstr "កម្មវិធី​ពិនិត្យ​បណ្ដាញ" + +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "កម្មវិធី​វិភាគ​បណ្ដាញ" + +#: mainwindow.cpp:782 +msgctxt "Window title when private browsing is activated" +msgid "rekonq (Private Browsing)" +msgstr "rekonq (ការ​រុករក​ឯកជន)" + +#: mainwindow.cpp:793 +#, kde-format +msgctxt "window title, %1 = title of the active website" +msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" +msgstr "%1 – rekonq (ការ​រុករក​ឯកជន)" + +#: mainwindow.cpp:797 +#, kde-format +msgctxt "window title, %1 = title of the active website" +msgid "%1 – rekonq" +msgstr "%1 – rekonq" + +#: mainwindow.cpp:806 +msgid "" +"*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." +"png *.gif *.svgz)\n" +"*.*|All files (*.*)" +msgstr "" +"*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|ធនធាន​បណ្ដាញ (*.html *.htm *.svg *.png *." +"gif *.svgz)\n" +"*.*|ឯកសារ​ទាំងអស់ (*.*)" + +#: mainwindow.cpp:809 +msgid "Open Web Resource" +msgstr "បើក​ធនធាន​បណ្ដាញ" + +#: mainwindow.cpp:1063 +msgid "Source of: " +msgstr "ប្រភព​របស់ ៖" + +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 +msgid "Go" +msgstr "ទៅ" + +#: mainwindow.cpp:1109 +msgid "Stop loading the current page" +msgstr "បញ្ឈប់​ការ​ផ្ទុក​ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន" + +#: mainwindow.cpp:1110 +msgid "Stop" +msgstr "បញ្ឈប់" + +#: mainwindow.cpp:1117 +msgid "Reload the current page" +msgstr "ផ្ទុក​ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន​ឡើងវិញ" + +#: mainwindow.cpp:1328 +msgid "Clear" +msgstr "សម្អាត" + +#: messagebar.cpp:57 +msgid "Yes" +msgstr "បាទ/ចាស" + +#: messagebar.cpp:61 +msgid "No" +msgstr "ទេ" + +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "គ្មាន​ចម្លើយ​តប" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 +msgid "Favorites" +msgstr "សំណព្វ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 +msgid "Closed Tabs" +msgstr "បាន​បិទ​ផ្ទាំង" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 +msgid "History" +msgstr "ប្រវត្តិ" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 +msgid "Tabs" +msgstr "ផ្ទាំង" + +#: newtabpage.cpp:415 +msgid "Add Favorite" +msgstr "បន្ថែម​សំណព្វ" + +#: newtabpage.cpp:428 +msgid "" +"You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" +"right corner of this page" +msgstr "អ្នក​អាច​បន្ថែម​សំណព្វ​បាន​ដោយ​ចុច​ប៊ូតុង \"បន្ថែម​សំណព្វ\" នៅ​ជ្រុង​ខាងស្ដាំ​ផ្នែក​ខាង​លើ​នៃ​ទំព័រ" + +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "ស្វែងរក​ប្រវត្តិ" + +#: newtabpage.cpp:454 +msgid "Clear History" +msgstr "សម្អាត​ប្រវត្តិ" + +#: newtabpage.cpp:475 +msgid "Your browsing history is empty" +msgstr "ប្រវត្តិ​ស្វែងរក​របស់​អ្នក​គឺ​ទទេ" + +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "គ្មាន​ឃ្លា​ដែល​ផ្គូផ្គង​ជាមួយ %1 នៅ​ក្នុង​ប្រវត្តិ​ទេ" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "បង្ហាញ​ប្រវត្តិ​ពេញ" + +#: newtabpage.cpp:544 +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "កែសម្រួល​ចំណាំ" + +#: newtabpage.cpp:555 +msgid "You have no bookmarks" +msgstr "អ្នក​គ្មាន​ចំណាំ" + +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "មិន​តម្រៀប" + +#: newtabpage.cpp:583 +msgid "There are no recently closed tabs" +msgstr "គ្មាន​ផ្ទាំង​ដែល​បាន​បិទ​ថ្មីៗ​ទេ" + +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "ស្វែងរក​ការ​ទាញ​យក" + +#: newtabpage.cpp:616 +msgid "Clear Downloads" +msgstr "សម្អាត​ការ​ទាញ​យក" + +#: newtabpage.cpp:630 +msgid "There are no recently downloaded files to show" +msgstr "គ្មាន​ឯកសារ​ទាញ​យក​ថ្មីៗ​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ​ទេ" + +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "ឯកសារ​នេះ​ត្រូវ​បាន​គ្រប់គ្រង​ដោយ KGet ។ ពិនិត្យមើល​វា​ដើម្បី​ចាប់​យក​ព័ត៌មាន​អំពី​ស្ថានភាព​របស់​វា" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "បាន​ផ្អាក" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "កំពុង​ទាញ​យក..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "កំហុស ៖ %1" + +#: newtabpage.cpp:697 +msgid "Open directory" +msgstr "បើក​ថត" + +#: newtabpage.cpp:704 +msgid "Open file" +msgstr "បើក​ឯកសារ" + +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "យកចេញ​ពី​បញ្ជី" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "គ្មាន​ឃ្លា​ដែល​ផ្គូផ្គង​ជាមួយ %1 នៅ​ក្នុង​ការ​ទាញ​យក​ទេ" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "បង្អួច" + +#: newtabpage.cpp:779 +msgid "Set a Preview..." +msgstr "កំណត់​ការ​មើល​ជាមុន..." + +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "យក​សំណព្វ​ចេញ" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "ផ្ទុករូបភាព​តូចៗ​​ឡើងវិញ" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "ឯកសារ​នេះ​មិនមែន​ជា​ឯកសារ OpenSearch ១.១ ទេ ។" + +#: previewselectorbar.cpp:63 +msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" +msgstr "សូម​បើក​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ដែល​អ្នក​ចង់​បន្ថែម​សំណព្វ" + +#: previewselectorbar.cpp:65 +msgid "Set to This Page" +msgstr "កំណត់​ទៅកាន់​ទំព័រ​នេះ" + +#: previewselectorbar.cpp:82 +msgid "You cannot add this webpage as favorite" +msgstr "អ្នក​មិន​អាច​បន្ថែម​ទំព័រ​នេះ​ជា​សំណព្វ​បាន​ទេ" + +#: previewselectorbar.cpp:90 +msgid "Page is loading..." +msgstr "កំពុង​ផ្ទុក​ទំព័រ..." + +#: protocolhandler.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" +msgstr "rekonq មិន​ស្គាល់​ពី​របៀប​ដោះ​ស្រាយ​ពិធីការ​នេះ​ទេ ៖ %1" + +#: protocolhandler.cpp:307 +#, kde-format +msgctxt "%1=an URL" +msgid "

Index of %1

" +msgstr "

លិបិក្រម​របស់ %1

" + +#: protocolhandler.cpp:315 +msgid "Up to higher level directory" +msgstr "ឡើង​ទៅ​កម្រិត​ខ្ពស់​នៃ​ថត" + +#: protocolhandler.cpp:320 +msgid "Name" +msgstr "ឈ្មោះ" + +#: protocolhandler.cpp:321 +msgid "Size" +msgstr "ទំហំ" + +#: protocolhandler.cpp:322 +msgid "Last Modified" +msgstr "បាន​កែប្រែ​ចុងក្រោយ" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "ជំនួយ" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "ឯកសារ" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "កែសម្រួល" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "មើល" + +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "ប្រវត្តិ" + +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "ការ​កំណត់" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "របារ​ឧបករណ៍​មេ" + +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "របារ​ឧបករណ៍​ចំណាំ" + +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" +"អ្នក​មិន​បាន​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក​លំនាំដើម​ទេ ។ បើ​គ្មាន​វា rekonq នឹង​មិន​បង្ហាញ​ការ​ស្នើ url ត្រឹមត្រូវ​ទេ " +"។" + +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "កំណត់​វា" + +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "មិន​អើពើ" + +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"ជ្រើស​ការ​អ៊ិនកូដ​លំនាំដើម​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ ជាទូទៅ​អ្នក​ស៊ាំ​ជាមួយ 'ការ​អ៊ិនកូដ​ដោយ​ប្រើ​ភាសា' ហើយ​អ្នក​មិន​គួរ​ប្ដូរ​វា​" +"ទេ ។" + +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "ដំឡើង KGet ដើម្បី​បើក rekonq ប្រើ​ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ទាញ​យក" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "ការ​លើកលែង​ពាក្យសម្ងាត់" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "យកចេញ​មួយ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "យកចេញ​ទាំងអស់" + +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "ប្រសិនបើ​បាន​បើក កម្មវិធី JavaScript នឹង​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​បើក​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ថ្មី ។" + +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "" +"ប្រសិនបើ​បាន​បើក កម្មវិធី JavaScript នឹង​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អាន​ពី និង​សរសេរ​ទៅកាន់​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ " +"។" + +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "មិន​បាន​បើក Javascript មិន​អាច​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​ទាំងនេះ​បាន​ទេ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "ប្រូកស៊ី" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "Rekonq កំពុង​ប្រើ​ការ​កំណត់​ប្រូកស៊ី​​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "ប្ដូរ​ពួកវា !" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "ផ្សេងៗ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "ប្រើ​កង់​រមូរ​ផ្ដេក​ដើម្បី​ឆ្លងកាត់​ប្រវត្តិ​បណ្ដាញ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "ប្រើ​រូបតំណាង​សំណព្វ​របស់​តំបន់​បណ្ដាញ​បច្ចុប្បន្ន​ជា​រូបតំណាង​បង្អួច" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "រមូរ​ទំព័រ​ជាមួយ​បែបផែន​ទិដ្ឋភាព​ស្រស់ស្អាត" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "បើក​ការ​រមូរ​រលូន" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "បើក​ផ្លូវកាត់​ការ​រុករក Vi-like" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "បើក​ការ​រុករក​គ្រាប់ចុច​ដោយ​ប្រើ​គ្រាប់ចុច​បញ្ជា (Ctrl)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "ការ​ចុច​កណ្ដុរ​កណ្ដាល ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "រមូរ​ស្វ័យប្រវត្តិ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "ផ្ទុក​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ URL" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "កុំ​ធ្វើ​អ្វី​ទាំងអស់" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic Filters" +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "តម្រង​ស្វ័យប្រវត្តិ" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 +msgid "Appearance" +msgstr "រូបរាង" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_appearance.ui:20 +msgid "Fonts" +msgstr "ពុម្ពអក្សរ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_appearance.ui:40 +msgid "Standard font:" +msgstr "ពុម្ពអក្សរ​ស្តង់ដារ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_appearance.ui:62 +msgid "Fixed font:" +msgstr "ពុម្ពអក្សរ​ថេរ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_appearance.ui:72 +msgid "Serif font:" +msgstr "ពុម្ពអក្សរ​ជាយ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/settings_appearance.ui:85 +msgid "Sans Serif font:" +msgstr "ពុម្ពអក្សរ​គ្មាន​ជាយ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/settings_appearance.ui:104 +msgid "Cursive font:" +msgstr "ពុម្ពអក្សរ​ជាប់គ្នា ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/settings_appearance.ui:117 +msgid "Fantasy font:" +msgstr "ពុម្ពអក្សរ​ក្បាច់ក្បូរ ៖" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/settings_appearance.ui:153 +msgid "Default font size:" +msgstr "ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​លំនាំដើម ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_appearance.ui:178 +msgid "Minimal font size:" +msgstr "ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​អប្បរមា ៖" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_appearance.ui:194 +msgid "Character Encoding" +msgstr "ការ​អ៊ិនកូដ​តួអក្សរ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: settings/settings_appearance.ui:200 +msgid "Default character encoding:" +msgstr "ការ​អ៊ិនកូដ​តួអក្សរ​លំនាំដើម ៖" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_appearance.ui:213 +msgid "Custom Style Sheet" +msgstr "សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម​ផ្ទាល់ខ្លួន" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/settings_appearance.ui:228 +msgid "Path to custom CSS file:" +msgstr "ផ្លូវ​ទៅកាន់​ឯកសារ CSS ផ្ទាលើខ្លួន ៖" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) +#: settings/settings_appearance.ui:238 +msgid "*.css" +msgstr "*.css" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_general.ui:20 +msgid "Startup" +msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ឡើង" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_general.ui:41 +msgid "When starting rekonq:" +msgstr "នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម rekonq ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) +#: settings/settings_general.ui:58 +msgid "Open the Home Page" +msgstr "បើក​គេហទំព័រ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) +#: settings/settings_general.ui:63 +msgid "Open the New Tab Page" +msgstr "បើក​ទំព័រ​ផ្ទាំង​ថ្មី" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) +#: settings/settings_general.ui:68 +msgid "Restore the Last Opened Tabs" +msgstr "ស្ដារ​ផ្ទាំង​ដែល​បាន​បើក​ចុងក្រោយ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:79 +msgid "Home Page" +msgstr "គេហទំព័រ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_general.ui:97 +msgid "Home page URL:" +msgstr "URL របស់​គេហទំព័រ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) +#: settings/settings_general.ui:122 +msgid "Set to Current Page" +msgstr "កំណត់​ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) +#: settings/settings_general.ui:144 +msgid "Use the New Tab Page as home page" +msgstr "ប្រើ​ទំព័រ​ផ្ទាំង​បច្ចុប្បន្ន​ជា​គេហទំព័រ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_general.ui:154 +msgid "Download Manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ទាញ​យក" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) +#: settings/settings_general.ui:174 +msgid "Save files to:" +msgstr "រក្សាទុក​ឯកសារ​ទៅ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) +#: settings/settings_general.ui:193 +msgid "Always ask me where to save files" +msgstr "តែងតែ​សួរ​ខ្ញុំ​ពី​កន្លែង​រក្សាទុក​ឯកសារ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) +#: settings/settings_general.ui:216 +msgid "Use KGet for downloading files" +msgstr "ប្រើ KGet សម្រាប់​ការ​ទាញ​យក​ឯកសារ" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) +#: settings/settings_general.ui:223 +msgid "" +"If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " +"when selected, lists all available links of the current website in KGet." +msgstr "" +"ប្រសិនបើ​បាន​បើក rekonq នឹង​បង្ហាញ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​បន្ថែម ហើយ​នៅ​ពេល​បាន​ជ្រើស វា​នឹង​រាយ​តំណ​របស់​តំបន់​" +"បណ្ដាញ​បច្ចុប្បន្ន​ដែល​មាន​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង KGet ។" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) +#: settings/settings_general.ui:226 +msgid "List links with KGet" +msgstr "រាយ​តំណ​ដោយ​ប្រើ KGet" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ Javascript បើក​បង្អួច​ថ្មី" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ Javascript ចូល​ដំណើរការ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "ការ​តាមដាន" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "ប្រាប់​តំបន់​បណ្ដាញ​ថា​អ្នក​មិន​ចង់​​ត្រូវ​បាន​គេ​តាមដាន​ទេ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "ការ​យក​ធាតុ​ប្រវត្តិ​ចេញ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "កុំ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "រាល់ ៣ ខែ​ម្ដង" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "រាល់​ខែ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "រាល់ថ្ងៃ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "នៅ​ពេល​បិទ​កម្មវិធី" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "កុំ​សូម្បីតែ​ស្ដារ​វា" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "ពាក្យសម្ងាត់" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "ចងចាំ​ពាក្យសម្ងាត់​សម្រាប់​តំបន់​បណ្ដាញ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "គ្រប់គ្រង​ការ​លើកលែង" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "Rekonq កំពុង​ចែករំលែក​ការ​កំណត់​ខូគី​ជាមួយ​កម្មវិធី KDE ផ្សេងទៀត" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "គ្រប់គ្រង​ខូគី" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "ឃ្លាំង​សម្ងាត់" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "Rekonq កំពុង​ចែករំលែក​ការ​កំណត់​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ជាមួយ​កម្មវិធី KDE ផ្សេងទៀត" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "គ្រប់គ្រង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_tabs.ui:20 +msgid "New Tab Behavior" +msgstr "ឥរិយាបថ​ផ្ទាំង​ថ្មី" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_tabs.ui:35 +msgid "New tab opens:" +msgstr "ការ​បើក​ផ្ទាំង​ថ្មី ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) +#: settings/settings_tabs.ui:55 +msgid "New Tab Page" +msgstr "ទំព័រ​ផ្ទាំង​ថ្មី" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) +#: settings/settings_tabs.ui:60 +msgid "Blank Page" +msgstr "ទំព័រ​ទទេ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) +#: settings/settings_tabs.ui:65 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Home Page" +msgstr "គេហទំព័រ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/settings_tabs.ui:79 +msgid "New Tab Page starts with:" +msgstr "ទំព័រ​ផ្ទាំង​ថ្មី​ចាប់ផ្ដើម​ជាមួយ ៖" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_tabs.ui:135 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "ការ​រុករក​ផ្ទាំង" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/settings_tabs.ui:149 +msgid "When hovering a tab show:" +msgstr "នៅ​ពេល​សំកាំង​លើ​ថេ ​បង្ហាញ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:169 +msgid "Tab Preview" +msgstr "ការ​មើល​ផ្ទាំង​ជាមុន" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:174 +msgid "Tab's Title in a Tooltip" +msgstr "ចំណងជើង​របស់​ផ្ទាំង​នៅ​ក្នុង​ព័ត៌មាន​ជំនួយ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:179 +msgid "Tab's URL in a Tooltip" +msgstr "URL របស់​ផ្ទាំង​នៅ​ក្នុង​ព័ត៌មាន​ជំនួយ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:184 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Nothing" +msgstr "ទទេ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) +#: settings/settings_tabs.ui:207 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "បង្ហាញ​របារ​ផ្ទាំង​ជានិច្ច" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) +#: settings/settings_tabs.ui:214 +msgid "Don't use tabs: open links in new windows" +msgstr "កុំ​ប្រើ​ផ្ទាំង ៖ បើក​តំណ​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ថ្មី" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) +#: settings/settings_tabs.ui:221 +msgid "Open as new window when URL is called externally" +msgstr "បើក​ជា​បង្អួច​ថ្មី​នៅ​ពេល​ដែល URL ត្រូវ​បាន​ហៅ​ខាងក្នុង" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) +#: settings/settings_tabs.ui:228 +msgid "Closing last tab closes window" +msgstr "ពេល​បិទ​ផ្ទាំង​ចុងក្រោយ បិទ​បង្អួច​ដែរ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) +#: settings/settings_tabs.ui:235 +msgid "Open new tabs in the background" +msgstr "បើក​ផ្ទាំង​ថ្មី​នៅ​ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) +#: settings/settings_tabs.ui:242 +msgid "Open new tabs after currently active one" +msgstr "បើក​ផ្ទាំង​ថ្មី​នៅ​បន្ទាប់ពី​​ផ្ទាំង​សកម្ម" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) +#: settings/settings_tabs.ui:249 +msgid "Activate previously used tab when closing the current one" +msgstr "ធ្វើឲ្យ​ផ្ទាំង​ដែល​បាន​ប្រើ​ពីមុន​សកម្ម​នៅ​ពេល​បិទ​ផ្ទាំង​បច្ចុប្បន្ន" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) +#: settings/settings_tabs.ui:259 +msgid "Animated tab highlighting" +msgstr "ការ​រំលេច​ផ្ទាំង​ជីវចល" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:29 +msgid "Enable JavaScript" +msgstr "បើក JavaScript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "ផ្ទុក​អាប់ភ្លេត​របស់ java" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "ការ​រុករក​តាម​ផ្នែក​" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "ស៊ុម​សំប៉ែត" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Prefetch ធាតុ DNS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "បោះពុម្ព​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​របស់​ធាតុ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_webkit.ui:90 +msgid "Plugins" +msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_webkit.ui:111 +msgid "When loading web pages:" +msgstr "ពេល​ផ្ទុក​ទំព័រ​បណ្ដាញ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:128 +msgid "Autoload Plugins" +msgstr "ផ្ទុក​កម្មវិធី​ជំនួយ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:133 +msgid "Manually Load Plugins" +msgstr "ផ្ទុក​កម្មវិធី​ជំនួយ​ដោយ​ដៃ" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:138 +msgid "Never Load Plugins" +msgstr "កុំ​ផ្ទុក​កម្មវិធី​ជំនួយ" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_webkit.ui:149 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:155 +msgid "Offline storage database" +msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ផ្ទុក​ក្រៅ​បណ្ដាញ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:162 +msgid "Offline web application cache" +msgstr "ឃ្លាំង​សម្ងាត់​របស់​កម្មវិធី​បណ្ដាញ​ក្រៅ​បណ្ដាញ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:169 +msgid "Local Storage" +msgstr "ការ​ផ្ទុក​មូលដ្ឋាន" + +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" + +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "ភាណ​ឯកជន" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "កម្រិតខ្ពស់" + +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "ផ្លូវកាត់" + +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក" + +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ – rekonq" + +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "បើក​បច្ចេកវិទ្យា WebGL" + +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​រុករក​រវាង​ធាតុ​ដែល​ផ្ដោត​ដោយ​ប្រើ​គ្រាប់ចុច​ព្រួញ ។" + +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +msgstr "ពង្រាប​ស៊ុម​ទាំងអស់​ឲ្យ​ក្លាយ​ជា​ទំព័រ​មួយ​ដែល​អាច​រមូរ​បាន ។" + +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." +msgstr "" +"បញ្ជាក់​ថា​តើ WebKit នឹង​សាកល្បង​ទៅកាន់ prefetch DNS entries ដើម្បី​បង្កើន​ល្បឿន​កម្មវិធី​រុករក ។" + +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." +msgstr "ប្រសិនបើ​បាន​បើក ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ និង​រូបភាព​នឹង​ត្រូវ​បាន​ស្លេក​នៅ​ពេល​បោះពុម្ព​ទំព័រ ។" + +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "បើក​ដំណើរការ​​កម្មវិធី JavaScript ។" + +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "បើក​ការ​គាំទ្រ​សម្រាប់​អាប់ភ្លេត Java ។" + +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "បើក​ការ​គាំទ្រ​សម្រាប់​លក្ខណ​ពិសេស​ការ​ផ្ទុក​ក្រៅ​បណ្ដាញ​របស់ HTML 5 ។" + +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "បើក​ការ​គាំទ្រ​សម្រាប់​លក្ខណ​ពិសេស​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​កម្មវិធី​បណ្ដាញ​របស់ HTML 5 ។" + +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "បើក​ការ​គាំទ្រ​សម្រាប់​លក្ខណ​ពិសេស​ការ​ផ្ទុក​មូលដ្ឋាន​របស់ HTML 5 ។" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" +msgstr "

ព័ត៌មាន​វិញ្ញាបនបត្រ

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ​បន្តគ្នា ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" +msgstr "

បាន​ចេញផ្សាយ​ទៅ ៖

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Common Name (CN):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Organization (O):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Organizational Unit (OU):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "លេខ​សម្គាល់ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" +msgstr "

បាន​ចេញ​ផ្សាយ​ដោយ ៖

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" +msgstr "

រយៈពេល​សុពលភាព ៖

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "បាន​ចេញផ្សាយ​នៅ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "ផុត​កំណត់​នៅ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" +msgstr "

អត្ថបទ​សង្ខេប ៖

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "Md5:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" + +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "ព័ត៌មាន Rekonq SSL" + +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "នាំចេញ" + +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ​គឺ​ត្រឹមត្រូវ !" + +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ​សម្រាប់​បណ្ដាញ​នេះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ​ដោយសារ​មូលហេតុ​ខាងក្រោម ៖" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "មិន​មាន​ឯកសារ​ចំណាំ​ពី​ចម្ងាយ​ទេ ។ កំពុង​នាំចូល​ច្បាប់​ចម្លង​មូលដ្ឋាន..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "មាន​ឯកសារ​ចំណាំ​ពី​ចម្ងាយ ! កំពុង​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ច្បាប់​ចម្លង​មូលដ្ឋាន..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "មិន​មាន​ឯកសារ​ប្រវត្តិ​ពី​ចម្ងាយ​ទេ ។ កំពុង​នាំចូល​ច្បាប់​ចម្លង​មូលដ្ឋាន..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "មាន​ឯកសារ​ប្រវត្តិ​ពី​ចម្ងាយ ! កំពុង​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ច្បាប់​ចម្លង​មូលដ្ឋាន..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "មិន​មាន​ឯកសារ​ពាក្យសម្ងាត់​ពី​ចម្ងាយ​ទេ ។ កំពុង​នាំចូល​ច្បាប់​ចម្លង​មូលដ្ឋាន..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "មាន​ឯកសារ​ពាក្យសម្ងាត់​ពី​ចម្ងាយ ! កំពុង​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ច្បាប់​ចម្លង​មូលដ្ឋាន..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "មិន​គាំទ្រ !" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "មិន​បាន​គាំទ្រ​ការ​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ប្រវត្តិ​ទេ !" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "មិន​បាន​គាំទ្រ​ការ​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ពាក្យសម្ងាត់​ទេ !" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "គ្មាន​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ទេ !" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក ៖" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "កំពុង​ចូល..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "កំពុង​ទៅ​យក​ចំណាំ​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "ការ​ចូល​បាន​បរាជ័យ !" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "កំពុង​បន្ថែម​ចំណាំ​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "ធ្វើ​រួច !" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "កំពុង​អាន​ចំណាំ..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "កំពុង​បន្ថែម​ចំណាំ" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "កំពុង​ចេញ..." + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "OAuth ៖ កំហុស​ក្នុង​ការ​ទៅ​យក​ថូខឹន​សំណើ ។" + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "OAuth ៖ ផ្ញើ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​កូដ ។" + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "OAuth ៖ កំហុស​ក្នុង​ការ​ទៅ​យក​ថូខឹន​ចូល​ដំណើរការ ។" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "ទិន្នន័យ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​អ្នក​ដោះស្រាយ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "ម៉ាស៊ីន" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "ពិនិត្យមើល" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "ធ្វើ​សមកាលកម្ម" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "ចំណាំ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "ប្រវត្តិ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "ពាក្យសម្ងាត់" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន FTP ពី​ចម្ងាយ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "ផ្លូវ ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "ច្រក ៖" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "ការ​កំណត់​គណនី​របស់ Google" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "មានតែ​ចំណាំ​ប៉ុណ្ណោះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​សមកាលកម្ម ។" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "ធ្វើឲ្យ​សមកាលកម្ម​សកម្ម" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ប្រភេទ​ម៉ាស៊ីន" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "ធ្វើ​សមកាលកម្ម Google" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "ការ​ធ្វើ​សមកាលកម្ម Opera" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "ការ​កំណត់​សមកាលកម្ម​គណនី​របស់ Opera" + +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" +msgstr "អ្នកជំនួយការ​សមកាលកម្ម" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" +msgstr "គ្មាន​សមកាលកម្ម" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" +msgstr "គ្មាន" + +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "Rekonq បាន​ចងក្រង​ដោយ​គ្មាន​ការ​គាំទ្រ​សម្រាប់​ការ​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​របស់ Opera ទេ" + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "កំពុង​ផ្ទុក​ការ​មើល​ជាមុន..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr "ចំណាំ" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "យកចេញ" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 +msgid "Folder:" +msgstr "ថត ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "ឈ្មោះ ៖" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "អត្រា ៖" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "អត្រា​ទំព័រ​នេះ" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "ពណ៌នា ៖" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "ស្លាក ៖" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "បន្ថែម​ស្លាក (បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ក្បៀស)" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "ធនធាន​តំណ" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "Nepomuk គឺ​បាន​បិទ​យ៉ាង​ពិតប្រាកដ ។" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +#, fuzzy +#| msgid "New folder" +msgid "Root folder" +msgstr "ថត​ថ្មី" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

Remove this favorite?

" +msgstr "

យក​សំណព្វ​នេះ​ចេញ​ឬ ?

" + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 +#, kde-format +msgid "Name: %1" +msgstr "ឈ្មោះ ៖ %1" + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 +#, kde-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL ៖ %1" + +#: urlbar/listitem.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "ស្វែងរក %1 សម្រាប់ %2" + +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "ម៉ាស៊ីន ៖" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "តភ្ជាប់​ទៅកាន់​ធនធាន​ថ្មី" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "តភ្ជាប់" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "* ឈ្មោះ​ធនធាន ៖" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "សេចក្ដី​ពណ៌នា (ជា​ជម្រើស)" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "អ្នក​តភ្ជាប់​ធនធាន" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "ស្វែងរក​ធនធាន" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr "ចុច​ទ្វេដង​ដើម្បី​តភ្ជាប់​ធនធាន" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "ធនធាន​ណាមួយ" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "បុគ្គល" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "គម្រោង" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "ភារកិច្ច" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "ទីកន្លែង" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "ចំណាំ" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "ធនធាន​ដែល​ផ្គូផ្គង ៖" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "ធនធាន​ដែល​បាន​តភ្ជាប់ ៖" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "បង្កើត​ធនធាន​ថ្មី" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "មិន​តភ្ជាប់" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "ជាវ​ប្រចាំ​ទៅ​មតិ​ព័ត៌មាន RSS" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "Aggregator ៖" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "អ្នក​អាន Google" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "មតិ​ព័ត៌មាន ៖" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "បន្ថែម​មតិ​ព័ត៌មាន" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "មតិ​ព័ត៌មាន​ដែល​បាន​នាំចូល" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "មិន​អាច​បន្ថែម​មតិ​ព័ត៌មាន​ទៅកាន់ Akregator បាន​ទេ ។ សូម​បន្ថែម​វា​ដោយ​ដៃ ៖" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 +msgid "" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +msgstr "មាន​កំហុស ។ សូម​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ថា Akregator ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ។" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "អត្តសញ្ញាណ" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "ព្រមាន ៖ តំបន់បណ្ដាញ​នេះ​មិន​មាន​វិញ្ញាបនបត្រ​ទេ ។" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." +msgstr "" +"វិញ្ញាបនបត្រ​សម្រាប់​តំបន់​បណ្ដាញ​នេះ​គឺ​ត្រឹមត្រូវ ហើយ​បាន​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ដោយ ៖\n" +"%1 ។" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." +msgstr "" +"វិញ្ញាបនបត្រ​សម្រាប់​តំបន់​បណ្ដាញ​នេះ​គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ដោយសារ​មូលហេតុ​ខាងក្រោម ៖\n" +"%1 ។" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +msgid "Certificate Information" +msgstr "ព័ត៌មាន​វិញ្ញាបនបត្រ" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "ការ​អ៊ិនគ្រីប" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 +#, kde-format +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +msgstr "ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ទៅកាន់ %1 មិន​ត្រូវ​បាន​អ៊ិនគ្រីប​ទេ ។\n" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ទៅកាន់ \"%1\" ត្រូវ​បាន​អ៊ិនគ្រីប ។\n" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "មិន​ស្គាល់" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgstr "វា​ប្រើ​ពិធីការ ៖ %1 ។\n" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" +msgstr "" +"វា​ត្រូវ​បាន​អ៊ិនគ្រីប​ដោយ​ប្រើ %1 នៅ %2 ប៊ីត ជាមួយ %3 សម្រាប់​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់​សារ និង " +"%4 ជាមួយ Auth %5 ជា​យន្តការ​គន្លឹះ​ផ្លាស់ប្ដូរ ។\n" +"\n" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" +msgstr "ព័ត៌មាន​តំបន់បណ្ដាញ" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "វា​ជា​លើក​ដំបូង​របស់​អ្នក​សម្រាប់​ការ​ទស្សនា​តំបន់បណ្ដាញ​នេះ ។" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 +#, kde-format +msgid "" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" +msgstr "" +"អ្នក​ទើបតែ​បាន​ទស្សនា​តំបន់បណ្ដាញ​នេះ ។\n" +"ការ​ទស្សនា​ដំបូង​របស់​អ្នក​គឺ​នៅ %1 ។\n" + +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "វាយ​បញ្ចូល​នៅ​ទីនេះ​ដើម្បី​ស្វែងរក​ចំណាំ ប្រវត្តិ និង​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក..." + +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" +msgstr "បិទភ្ជាប់​រួច​ទៅ" + +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +msgid "Paste && Search" +msgstr "បិទភ្ជាប់​រួច​ស្វែងរក" + +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "រាយ​តំណ​ទាំងអស់​ជាមួយ KGet" + +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "រាយ​មតិ​ព័ត៌មាន​របស់ RSS ទាំងអស់​ដែល​មាន" + +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​របស់ SSL" + +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "ចំណាំ​ទំព័រ​នេះ" + +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "កែសម្រួល​ចំណាំ​នេះ" + +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" +msgstr "បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក" + +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" +msgstr "យកចេញ​ពី​សំណព្វ" + +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "បន្ថែម​ទៅកាន់​សំណព្វ" + +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "មាន​ធាតុ​ដែល​បាន​ទប់ស្កាត់​ដោយ AdBlock" + +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "រកមើល" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" +msgstr "បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +msgid "Shortcuts:" +msgstr "ផ្លូវកាត់ ៖" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 +#, kde-format +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgstr "ផ្លូវកាត់ \"%1\" ត្រូវ​បាន​កំណត់​រួចហើយ​ទៅកាន់ \"%2\" ." + +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "ស្វែងរក ៖" + +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#, kde-format +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr " នៅ​លើ %1 %2" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "ការ​កំណត់​ភ្នាក់ងារ​អ្នកប្រើ" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "លំនាំដើម" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "Internet Explorer" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "Safari" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "ផ្សេងៗ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "អត្តសញ្ញាណ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "លុប​ទាំងអស់" + +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "ចងចាំ" + +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "កុំ​សម្រាប់​បណ្ដាញ​នេះ" + +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "មិនមែន​ឥឡូវ" + +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ rekonq ចងចាំ​ពាក្យសម្ងាត់​នៅ​លើ %1 ដែរ​ឬទេ ?" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +#, fuzzy +#| msgid "Describe:" +msgid "Description:" +msgstr "ពណ៌នា ៖" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "បង្កើត​ផ្លូវកាត់​កម្មវិធី​នៅ​ក្នុង ៖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "ផ្ទៃតុ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "ម៉ឺនុយ​កម្មវិធី" + +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​ផ្ញើ​ទិន្នន័យ​នេះ​ម្ដងទៀត​មែន​ឬ ?" + +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "ផ្ញើ​ទិន្នន័យ​សំណុំ​បែបបទ​ម្ដងទៀត" + +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "គ្មាន​សេវាកម្ម​ណា​អាច​ដោះស្រាយ​ឯកសារ​នេះ​បាន​ទេ ។" + +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "rekonq មិន​អាច​ដោះស្រាយ​បញ្ហានេះ​មាន​ត្រឹតម្រូវ សូម​ទោស" + +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "មាន​បញ្ហា​ពេល​ផ្ទុក​ទំព័រ" + +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" +msgstr "

អុញ ! Rekonq មិន​អាច​ផ្ទុក​បាន​ទេ %1

" + +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" +msgstr "

វាយ​ខុស​ទេ​ដឹង ?

" + +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" +msgstr "យើង​ព្យាយាម​ផ្ទុក url ៖ %1 ។
" + +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" +msgstr "" +"ពិនិត្យមើល​អាសយដ្ឋាន​សម្រាប់​កំហុស ww.kde.org ជំនួស​ឲ្យ www.kde.org
" + +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" +msgstr "" +"ប្រសិនបើ​អ្នក​សរសេរ​ត្រូវ​ហើយ គ្រាន់តែ​សាកល្បង ផ្ទុក​វា​ឡើងវិញ
" + +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "បើ​ពុំនោះទេ គ្រាន់តែ​ប្រយ័ត្នប្រយែង​នៅ​ពេល​ក្រោយ​ទៅ​បាន​ហើយ ។" + +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" +msgstr "

បញ្ហា​បណ្ដាញ​ឬ ?

" + +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" +msgstr "ប្រហែលជា​មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​ហើយ ។
" + +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "សាកល្បង​ពិនិត្យមើល​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ របស់​អ្នក" + +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr "ការ​កំណត់​ប្រូកស៊ី របស់​អ្នក " + +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
" +msgstr "និង​ជញ្ជាំង​ភ្លើង របស់​អ្នក
" + +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" +msgstr "បន្ទាប់មក​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត ។
" + +#: webpage.cpp:649 +msgid "

Suggestions

" +msgstr "

ការ​ផ្ដល់​យោបល់

" + +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "ពិគ្រោះ​ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក​លំនាំដើម​របស់​អ្នក​អំពី ៖" + +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" +msgstr "ស្វែងរក​ជាមួយ %1" + +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "អ្នក​មិន​បាន​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក​លំនាំដើម​ទេ ។ យើង​នឹង​មិន​ផ្ដល់​យោបល់​ឲ្យ​អ្នក​ទេ ។" + +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" +msgstr "យ៉ាងហោចណាស់​អ្នក​អាច​ពិគ្រោះ​អំពី​រូបថត​របស់​តំបន់​បណ្ដាញ​ដែល​បាន​ចាប់​យក​ដែរ ៖
" + +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "ព្យាយាម​ពិនិត្យមើល ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក​ត្រឡប់" + +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr " ឬ ឃ្លាំង​សម្ងាត់​របស់ Google ។" + +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "តំបន់បណ្ដាញ​នេះ​មិន​មាន​ព័ត៌មាន SSL ទេ ។" + +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" +"វា​ហាក់បីដូចជា rekonq មិន​បាន​បិទ​ដោយ​ត្រឹមត្រូវ​ទេ ។ តើ​អ្នក​ចង់​ស្ដារ​សម័យ​ដែល​បាន​រក្សាទុក​ចុងក្រោយ​ដែរ​" +"ឬទេ ?" + +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "" + +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​ធាតុ" + +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "ចែករំលែក​ទំព័រ url" + +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "ស៊ុម​បច្ចុប្បន្ន" + +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "បោះពុម្ព​ស៊ុម" + +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "រាយ​តំណ​ទាំងអស់" + +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "ចែករំលែក​តំណ​ទាំងអស់" + +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "បើក​នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង​ថ្មី" + +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "បើក​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ថ្មី" + +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "រក្សាទុក​តំណ..." + +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "រក្សាទុក​តំណ" + +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "ចែករំលែក​តំណ​រូបភាព" + +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "មើល​រូបភាព" + +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "ចម្លង​ទីតាំង​រូបភាព" + +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "ទប់ស្កាត់​រូបភាព" + +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "ចែករំលែក​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស" + +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "ចម្លង​អត្ថបទ" + +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "ចម្លង" + +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "បើក '%1' នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង​ថ្មី" + +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "បើក '%1' នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ថ្មី" + +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "ស្វែងរក​ជាមួយ %1" + +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "ស្វែងរក" + +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "ជាមួយ %1" + +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "នៅ​លើ​ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន" + +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "ចំណាំ​តំណ" + +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "ពង្រីក ៖" + +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "១០០%" + +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/ko/rekonq.po rekonq-1.3/po/ko/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/ko/rekonq.po 2012-04-01 07:08:42.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/ko/rekonq.po 2012-10-28 09:16:55.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-24 01:06+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -17,11 +17,222 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Park Shinjo" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kde@peremen.name" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +#, fuzzy +#| msgid "Ad Block" +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "AdBlock" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +#, fuzzy +#| msgid "&Hide filtered elements" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "걸러낸 구성요소 숨기기(&H)" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "AdBlock 규칙에 의해 차단됨: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"필터 표현식(예:http://www.example.com/ad/*, 자세한 정보 보기):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " 일" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

필터 표현식을 입력하십시오. 다음 항목을 사용할 수 있습니다:

  • 와" +"일드카드. 예:http://www.example.com/ads*, 사용할 수 있는 와일드카드" +"는 *?[] 입니다.
  • 완전한 정규 표현식. 정규 표현식을 사용하려" +"면 텍스트를 '/'로 둘러싸십시오. 예: /\\(ad|banner)\\./

허용 목록에 필터를 추가하려면 '@@'를 맨 앞에 붙이면 됩니" +"다. 차단 목록보다 더 높은 우선 순위로 처리됩니다." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +#, fuzzy +#| msgid "&Hide filtered elements" +msgid "Hidden elements" +msgstr "걸러낸 구성요소 숨기기(&H)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "Adblock 켜기(&E)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "걸러낸 구성요소 숨기기(&H)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "자동 필터" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +#, fuzzy +#| msgid "Update automatic filters every:" +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "자동 필터 갱신 주기:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "수동 필터" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "찾기:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "필터 표현식 추가하기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "필터 표현식 삭제하기" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "방법" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "응답" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "길이" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "내용 종류" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "정보" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Link" +msgid "Copy URL" +msgstr "링크 복사" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "대기 중" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "넘겨주기: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "

요청 정보

" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "

응답 정보

" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "비밀 브라우징(&B)" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -30,22 +241,22 @@ "잘못된 URL:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "비밀 브라우징 모드를 시작하시겠습니까?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " "browsing the net.

" msgstr "" -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to close the window?\n" @@ -58,225 +269,537 @@ "창을 닫으시겠습니까?\n" "탭이 %1개 열려 있습니다." -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "" -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 #, fuzzy #| msgid "C&lose Current Tab" msgid "C&lose Current Window" msgstr "현재 탭 닫기(&L)" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "플러그인 불러오기" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "책갈피(&B)" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "대소문자 구분(&M)" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "열기" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "모두 강조(&A)" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "현재 탭에 책갈피 열기" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "찾기:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "새 탭으로 열기" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "다음(&N)" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "새 탭으로 책갈피 열기" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "이전(&P)" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "새 창으로 열기" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "WebKit 기반 가벼운 KDE 브라우저" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "새 창으로 책갈피 열기" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "폴더를 탭으로 열기" -#: main.cpp:51 -#, fuzzy -#| msgid "(C) 2008-2010 Andrea Diamantini" -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2008-2010 Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "책갈피 폴더에 있는 모든 책갈피를 탭으로 열기" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "책갈피 추가하기" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "주 개발자, 관리자" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "현재 페이지를 책갈피에 추가하기" -#: main.cpp:62 -#, fuzzy -#| msgid "Johannes Zellner" -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Zellner" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "새 폴더" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "새 책갈피 폴더 만들기" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "새 구분자" -#: main.cpp:68 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "새 책갈피 구분자 만들기" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "링크 복사" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "책갈피의 링크 주소 복사하기" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "편집" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "책갈피 편집하기" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "책갈피" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "책갈피 삭제하기" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new bookmark folder" +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "새 책갈피 폴더 만들기" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"탭 %1개를 열려고 합니다.\n" +"계속 진행하시겠습니까?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "새 폴더" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "책갈피 폴더 삭제" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "책갈피 폴더 \"%1\"을(를) 삭제하시겠습니까?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "구분자 삭제" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "이 구분자를 삭제하시겠습니까?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "책갈피 삭제" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "책갈피 \"%1\"을(를) 정말로 삭제하시겠습니까?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (항목 %1개)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "책갈피" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "개인 데이터 삭제" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "

다음 항목을 지웁니다:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "방문한 페이지 기록" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "다운로드 기록" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "쿠키" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "저장된 웹 페이지" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "웹 사이트 아이콘" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "홈 페이지 썸네일" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "플러그인 불러오기" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "대소문자 구분(&M)" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "모두 강조(&A)" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "찾기:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "다음(&N)" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "이전(&P)" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "제목" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "주소" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "오늘 일찍" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "항목 %1개" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "링크 주소 복사" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "" + +#: history/historypanel.cpp:108 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove Folder" +msgstr "새 폴더" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "WebKit 기반 가벼운 KDE 브라우저" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2008-2010 Andrea Diamantini" +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2008-2010 Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "주 개발자, 관리자" + +#: main.cpp:64 +#, fuzzy +#| msgid "Johannes Zellner" +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Zellner" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "" + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "" + +#: main.cpp:70 msgid "A lot of improvements, especially on usability" msgstr "" -#: main.cpp:72 +#: main.cpp:74 msgid "Yoann Laissus" msgstr "Yoann Laissus" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:75 msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "개발자, 과거 기록, 책갈피 개선" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Cédric Bellegarde" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "대부분 코드의 패치 :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "책갈피 코드 피어 리뷰" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 #, fuzzy #| msgid "Developer, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "개발 아이디어, 목업, 아이콘" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "KDEWebKit 개발자. KIO, KUriFilter, 그리고 더..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "" + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "패치와 버그 발견" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "코드를 제외한 대부분" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "" + +#: main.cpp:131 +#, fuzzy +#| msgid "You have no bookmarks" +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "책갈피가 없습니다" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "도움말, rekonq git 패키지를 사용한 쿠분투 PPA" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 #, fuzzy #| msgid "The \"QtWebKit guy\". Code quality improvements" msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "\"QtWebKit\"에서 온 사람. 코드 품질 개선" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." +#: main.cpp:146 +#, fuzzy +#| msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." msgstr "도움말, rekonq git 패키지를 사용한 쿠분투 PPA" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "열려는 위치" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(제목 없음)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -286,185 +809,183 @@ "탭을 닫으면 변경 사항이 지워집니다.\n" "이 탭을 닫으시겠습니까?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "수정한 탭 닫는 중" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "탭 닫음(&T)" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "불러오는 중..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "완료" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "위치 표시줄" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "새 창(&N)" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "새로 고침" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "중지(&S)" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "위치 열기" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Tabs" msgid "Tab List" msgstr "탭" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "다운로드" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 #, fuzzy #| msgid "Page S&ource" msgid "View Page S&ource" msgstr "페이지 원본(&O)" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "개인 데이터 삭제..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "새 탭(&T)" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "모든 탭 새로 고침" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "다음 탭 보이기" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "이전 탭 보이기" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "마지막으로 닫은 탭 열기" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "탭 %1(으)로 바꾸기" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to Tab %1" msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "탭 %1(으)로 바꾸기" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "탭 닫기(&C)" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "탭 복사하기" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "다른 탭 닫기(&O)" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "탭 새로 고침" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "탭 떼내기" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "책갈피 표시줄" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "AdBlock" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "과거 기록 패널" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "책갈피 패널" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "웹 분석기" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "웹 분석기(&I)" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "네트워크 분석기" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (비밀 브라우징)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 – rekonq (비밀 브라우징)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 – rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -474,38 +995,31 @@ "gif *.svgz)\n" "*.*|모든 파일 (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "웹 자원 열기" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "현재 페이지 불러오기 정지" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "정지" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "현재 페이지를 새로 고침" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "개인 데이터 삭제" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "지우기" @@ -517,49 +1031,41 @@ msgid "No" msgstr "아니오" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "책갈피" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "닫힌 탭" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "과거 기록" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "책갈피" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "탭" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "책갈피에 추가하기" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -567,2078 +1073,2014 @@ "이 페이지의 오른쪽 위에 있는 \"책갈피에 추가하기\" 단추를 누르면 책갈피에 추" "가합니다" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Search History" +msgstr "과거 기록" + +#: newtabpage.cpp:454 #, fuzzy #| msgid "History" msgid "Clear History" msgstr "과거 기록" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "과거 기록이 비어 있습니다" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:530 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Show full History" +msgstr "과거 기록" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "책갈피 편집" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "책갈피가 없습니다" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "최근에 닫은 탭이 없습니다" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +#, fuzzy +#| msgid "Downloads" +msgid "Search Downloads" +msgstr "다운로드" + +#: newtabpage.cpp:616 #, fuzzy #| msgid "Downloads" msgid "Clear Downloads" msgstr "다운로드" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "최근에 다운로드한 파일이 없습니다" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:683 +#, fuzzy +#| msgid "Loading..." +msgid "Downloading now..." +msgstr "불러오는 중..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "디렉터리 열기" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "파일 열기" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove from list" +msgstr "새 폴더" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:740 +#, fuzzy +#| msgid "&New Window" +msgid "Window" +msgstr "새 창(&N)" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "미리 보기 설정..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove favorite" +msgstr "새 폴더" + +#: newtabpage.cpp:875 +#, fuzzy +#| msgid "Reload the current page" +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "현재 페이지를 새로 고침" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "" + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "책갈피에 추가할 웹 페이지를 여십시오" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "이 페이지로 설정하기" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "이 페이지를 책갈피에 추가할 수 없습니다" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "페이지 불러오는 중..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:279 -#, kde-format +#: protocolhandler.cpp:307 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1=an URL" +#| msgid "

Index of %1

" msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" +msgid "

Index of %1

" msgstr "

%1의 항목

" -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "상위 디렉터리로 가기" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "이름" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "크기" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "수정한 날짜" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Park Shinjo" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde@peremen.name" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "

다음 항목을 지웁니다:

" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "파일(&F)" -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "방문한 페이지 기록" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "편집(&E)" -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "다운로드 기록" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "보기(&V)" -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "쿠키" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "과거 기록(&S)" -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "저장된 웹 페이지" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "설정(&S)" -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "웹 사이트 아이콘" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "주 도구 모음" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "홈 페이지 썸네일" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "책갈피 도구 모음" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "rekonq에서 KGet을 다운로드 관리자로 사용하려면 설치하십시오" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove one" +msgstr "새 폴더" -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove all" +msgstr "새 폴더" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" -msgstr "" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "활성화하면 자바스크립트 프로그램에서 창을 열 수 있습니다." -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "활성화하면 자바스크립트 프로그램에서 클립보드를 읽거나 쓸 수 있습니다." + +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

Digests:

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "기타" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "스크롤 시각 효과 사용하기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "부드러운 스크롤 사용하기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 #, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgid "Hidden elements" -msgstr "걸러낸 구성요소 숨기기(&H)" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "Adblock 켜기(&E)" +#| msgid "Automatic Filters" +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "자동 필터" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "걸러낸 구성요소 숨기기(&H)" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 +msgid "Appearance" +msgstr "모양" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "자동 필터" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_appearance.ui:20 +msgid "Fonts" +msgstr "글꼴" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy -#| msgid "Update automatic filters every:" -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "자동 필터 갱신 주기:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_appearance.ui:40 +msgid "Standard font:" +msgstr "표준 글꼴:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "" +#: settings/settings_appearance.ui:62 +msgid "Fixed font:" +msgstr "고정폭 글꼴:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "수동 필터" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "찾기:" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "필터 표현식 추가하기" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "필터 표현식 삭제하기" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 -msgid "Appearance" -msgstr "모양" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 -msgid "Fonts" -msgstr "글꼴" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 -msgid "Standard font:" -msgstr "표준 글꼴:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 -msgid "Fixed font:" -msgstr "고정폭 글꼴:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "세리프 글꼴:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "산세리프 글꼴:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "필기체 글꼴:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "판타지 글꼴:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +#, fuzzy +#| msgid "Fonts" +msgid "Font size" +msgstr "글꼴" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "기본 글꼴 크기:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "최소 글꼴 크기:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 #, fuzzy #| msgid "Set Encoding" msgid "Character Encoding" msgstr "인코딩 설정" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 #, fuzzy #| msgid "Set Encoding" msgid "Default character encoding:" msgstr "인코딩 설정" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -#, fuzzy -#| msgid "User Style Sheet" -msgid "Stylesheets" -msgstr "사용자 스타일시트" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 #, fuzzy #| msgid "User Style Sheet" msgid "Custom Style Sheet" msgstr "사용자 스타일시트" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "기타" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "스크롤 시각 효과 사용하기" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "부드러운 스크롤 사용하기" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "일반" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "시작" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "rekonq를 시작할 때:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "홈 페이지 열기" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "새 탭 페이지 열기" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "마지막에 연 탭 복원하기" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "홈 페이지" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "홈 페이지 URL:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "현재 페이지로 설정하기" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "새 탭 페이지를 홈 페이지로 사용하기" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "다운로드 관리자" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "KGet으로 파일 다운로드하기" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." msgstr "사용하면 rekonq에 KGet과 연결되는 컨텍스트 메뉴가 추가됩니다." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "KGet으로 링크 목록 보내기" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +#, fuzzy +#| msgid "JavaScript support" +msgid "Javascript" +msgstr "자바스크립트 지원" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +#, fuzzy +#| msgid "JavaScript can open windows" +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "자바스크립트로 창 열기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +#, fuzzy +#| msgid "JavaScript can access clipboard" +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "자바스크립트로 클립보드에 접근하기" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +#, fuzzy +#| msgid " day" +#| msgid_plural " days" +msgid "every day" +msgstr " 일" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +#, fuzzy +#| msgid "Cookies" +msgid "Manage Cookies" +msgstr "쿠키" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "새 탭 행동" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "탭을 열 때:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "새 탭 페이지" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "빈 페이지" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "홈 페이지" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "새 탭 페이지 내용:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "탭 브라우징" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 #, fuzzy #| msgid "When loading web pages:" msgid "When hovering a tab show:" msgstr "페이지를 불러올 때:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 #, fuzzy #| msgid "Set a Preview..." msgid "Tab Preview" msgstr "미리 보기 설정..." -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "항상 탭 목록 보이기" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 #, fuzzy #| msgid "Open bookmark in new window" msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "새 창으로 책갈피 열기" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "배경으로 새 탭 열기" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "현재 활성화된 탭 다음에 새 탭 열기" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "현재 탭을 닫을 때 전에 사용했던 탭 활성화하기" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript support" -msgid "Javascript" -msgstr "자바스크립트 지원" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript can open windows" -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "자바스크립트로 창 열기" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript can access clipboard" -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "자바스크립트로 클립보드에 접근하기" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "DNS 항목 미리 가져오기" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "구성 요소 배경 출력하기" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 +#: settings/settings_webkit.ui:90 #, fuzzy #| msgid "Load Plugin" msgid "Plugins" msgstr "플러그인 불러오기" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "페이지를 불러올 때:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 msgid "Autoload Plugins" msgstr "플러그인 자동으로 불러오기" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 msgid "Manually Load Plugins" msgstr "플러그인 수동으로 불러오기" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 msgid "Never Load Plugins" msgstr "플러그인 불러오지 않기" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 +#: settings/settings_webkit.ui:155 msgid "Offline storage database" msgstr "오프라인 저장소 데이터베이스" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 +#: settings/settings_webkit.ui:162 msgid "Offline web application cache" msgstr "오프라인 웹 프로그램 캐시" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#: settings/settings_webkit.ui:169 msgid "Local Storage" msgstr "로컬 저장소" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "단축키" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "DNS 항목 미리 가져오기" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +#, fuzzy +#| msgid "Search with" +msgid "Search Engines" +msgstr "다음으로 찾기" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "구성 요소 배경 출력하기" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "설정 – rekonq" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." msgstr "" +"WebKit에서 DNS 항목을 미리 가져와서 브라우징 속도를 가속할지 설정합니다." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "" +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." +msgstr "활성화하면 페이지를 인쇄할 때 배경색이나 그림도 인쇄합니다." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "" +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "자바스크립트를 실행합니다." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" -msgstr "" +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "자바 애플릿을 실행합니다." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks" -msgid "bookmarks" -msgstr "책갈피" +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "HTML 5 오프라인 저장소를 사용합니다." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -#, fuzzy -#| msgid "History" -msgid "history" -msgstr "과거 기록" +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "HTML 5 웹 프로그램 캐시를 사용합니다." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "" +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "HTML 5 로컬 저장소를 사용합니다." -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" msgstr "" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" msgstr "" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "삭제" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -#, fuzzy -#| msgid "Delete" -msgid "Delete All" -msgstr "삭제" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "파일(&F)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "편집(&E)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "보기(&V)" +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "과거 기록(&S)" +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "책갈피(&B)" +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "설정(&S)" +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "주 도구 모음" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "책갈피 도구 모음" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:63 -msgid "Set it" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +#, fuzzy +#| msgid "Java support" +msgid "Not supported!" +msgstr "자바 지원" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" msgstr "" -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "찾기(&S):" +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "" -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "기억하기" +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "" -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "이 사이트는 기억하지 않기" +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "" -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "다음에" +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "" -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "rekonq에 %1의 암호를 저장하시겠습니까?" +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "" -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "데이터를 다시 보내겠습니까?" +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +#, fuzzy +#| msgid "Done" +msgid "Done!" +msgstr "완료" -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "폼 데이터 다시 보내기" +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Bookmarks" +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "책갈피 편집" -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "이 파일을 처리할 수 있는 서비스가 없습니다." +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +#, fuzzy +#| msgid "Add Bookmark" +msgid "Adding bookmark " +msgstr "책갈피 추가하기" -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "페이지를 불러오는 중 오류가 발생했습니다" +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "" -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "다음에 연결하는 중: %1" +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "" -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." msgstr "" -"주소의 오류를 확인하십시오. 예: www.kde.org 대신 ww.kde.org" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "주소가 올바르다면 네트워크 연결을 확인하십시오" +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "" -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" msgstr "" -"컴퓨터나 네트워크 연결이 방화벽이나 프록시로 보호된다면 rekonq에서 네트워크" -"에 접근할 수 있는지 확인하십시오." -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" msgstr "" -"rekonq가 올바르게 작동하지 않으면 프로그래머 오류로 생각하셔도 됩니다 ;)" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "다시 시도" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "" -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" msgstr "" -#: webpage.cpp:603 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search with" -msgid "Search with %1" -msgstr "다음으로 찾기" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "" -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "이 사이트에는 SSL 정보가 없습니다." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "bookmarks" +msgstr "책갈피" -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "history" +msgstr "과거 기록" -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" msgstr "" -"rekonq가 올바르게 종료되지 않은 것 같습니다. 마지막 세션을 복원하시겠습니까?" - -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "구성요소 조사" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" msgstr "" -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "현재 프레임" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "" -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "프레임 인쇄" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "" -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "모든 링크 보이기" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "" -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" msgstr "" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "새 탭으로 열기(&T)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "" -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "새 창으로 열기(&W)" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +#, fuzzy +#| msgid "WebKit Settings" +msgid "Google Account Settings" +msgstr "WebKit 설정" -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." msgstr "" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" msgstr "" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" msgstr "" -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "그림 보기(&V)" - -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "그림 위치 복사(&C)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "" -#: webview.cpp:292 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 #, fuzzy -#| msgid "Autoload images" -msgid "Block image" -msgstr "그림 자동으로 불러오기" +#| msgid "Google Reader" +msgid "Google Sync" +msgstr "Google 리더" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" msgstr "" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "텍스트 복사" - -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "복사" - -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "새 탭으로 '%1' 열기" - -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "새 창에서 '%1' 열기" - -#: webview.cpp:354 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search with" -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "다음으로 찾기" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "" -#: webview.cpp:362 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 #, fuzzy -#| msgid "Search:" -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "찾기:" +#| msgid "WebKit Settings" +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "WebKit 설정" -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" msgstr "" -#: webview.cpp:373 +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 #, fuzzy -#| msgid "Set to Current Page" -msgid "On Current Page" -msgstr "현재 페이지로 설정하기" +#| msgid "Google Reader" +msgid "Google" +msgstr "Google 리더" -#: webview.cpp:387 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmark this page" -msgid "&Bookmark link" -msgstr "페이지를 책갈피에 추가하기" +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "" -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "확대/축소:" +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" +msgstr "" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" msgstr "" -#: zoombar.cpp:176 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2" -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1 %2" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "" -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -#, fuzzy -#| msgid "Ad Block" -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "AdBlock" +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "미리 보기 불러오는 중..." -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 #, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "걸러낸 구성요소 숨기기(&H)" - -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "AdBlock 규칙에 의해 차단됨: %1" +#| msgid "Bookmarks" +msgid " Bookmark" +msgstr "책갈피" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" msgstr "" -"필터 표현식(예:http://www.example.com/ad/*, 자세한 정보 보기):" -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " 일" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Folder:" +msgstr "새 폴더" -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." -msgstr "" -"

필터 표현식을 입력하십시오. 다음 항목을 사용할 수 있습니다:

  • 와" -"일드카드. 예:http://www.example.com/ads*, 사용할 수 있는 와일드카드" -"는 *?[] 입니다.
  • 완전한 정규 표현식. 정규 표현식을 사용하려" -"면 텍스트를 '/'로 둘러싸십시오. 예: /\\(ad|banner)\\./

허용 목록에 필터를 추가하려면 '@@'를 맨 앞에 붙이면 됩니" -"다. 차단 목록보다 더 높은 우선 순위로 처리됩니다." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "이름:" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark this page" +msgid "Rate this page" +msgstr "페이지를 책갈피에 추가하기" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "방법" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "응답" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "길이" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "내용 종류" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "정보" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 #, fuzzy -#| msgid "Copy Link" -msgid "Copy URL" -msgstr "링크 복사" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "대기 중" +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link Resources" +msgstr "웹 자원 열기" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "넘겨주기: %1" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +#, fuzzy +#| msgid "New folder" +msgid "Root folder" +msgstr "새 폴더" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" -msgstr "

요청 정보

" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" -msgstr "

응답 정보

" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

Remove this favorite?

" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "열기" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "Name: %1" +msgstr "이름:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "현재 탭에 책갈피 열기" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "URL" +msgid "URL: %1" +msgstr "URL" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "새 탭으로 열기" +#: urlbar/listitem.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "%1에서 %2 찾기" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "새 탭으로 책갈피 열기" +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "엔진: " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "새 창으로 열기" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link to new Resource" +msgstr "웹 자원 열기" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "새 창으로 책갈피 열기" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Link" +msgid "Link" +msgstr "링크 복사" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "폴더를 탭으로 열기" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "책갈피 폴더에 있는 모든 책갈피를 탭으로 열기" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "책갈피 추가하기" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "현재 페이지를 책갈피에 추가하기" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Search resources" +msgstr "과거 기록" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "새 폴더" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "새 책갈피 폴더 만들기" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Any resource" +msgstr "웹 자원 열기" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "새 구분자" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "새 책갈피 구분자 만들기" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "링크 복사" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "책갈피의 링크 주소 복사하기" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "편집" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "책갈피 편집하기" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "책갈피 삭제하기" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Linked Resources:" +msgstr "웹 자원 열기" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 #, fuzzy -#| msgid "Create a new bookmark folder" -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "새 책갈피 폴더 만들기" +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Create New Resource" +msgstr "웹 자원 열기" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"탭 %1개를 열려고 합니다.\n" -"계속 진행하시겠습니까?" +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +#, fuzzy +#| msgid "

Subscribe to RSS Feeds

" +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "

RSS 피드 구독하기

" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "새 폴더" +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "피드 구독기:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "책갈피 폴더 삭제" +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "Google 리더" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "책갈피 폴더 \"%1\"을(를) 삭제하시겠습니까?" +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "피드:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "구분자 삭제" +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "피드 추가" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "이 구분자를 삭제하시겠습니까?" +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "가져온 피드" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "책갈피 삭제" +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "Akregator에 피드를 추가할 수 없습니다. 직접 추가하십시오:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "책갈피 \"%1\"을(를) 정말로 삭제하시겠습니까?" - -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (항목 %1개)" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +msgstr "오류가 발생했습니다. Akregator가 설치되어 있는지 확인하십시오." -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "제목" +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "주소" +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +msgid "Certificate Information" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "오늘 일찍" +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:457 +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "항목 %1개" +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "링크 주소 복사" +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:107 -#, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Remove Folder" -msgstr "새 폴더" +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" +msgstr "" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" msgstr "" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 +#, kde-format msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" msgstr "" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "rekonq에서 KGet을 다운로드 관리자로 사용하려면 설치하십시오" +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "책갈피, 과거 기록, 웹을 검색하려면 입력하십시오..." -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" +msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "네트워크" +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +#, fuzzy +#| msgid "&Search:" +msgid "Paste && Search" +msgstr "찾기(&S):" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "단축키" +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "KGet으로 모든 링크 보내기" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -#, fuzzy -#| msgid "Search with" -msgid "Search Engines" -msgstr "다음으로 찾기" +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "모든 RSS 피드 보이기" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "설정 – rekonq" +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "SSL 정보 보기" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" -msgstr "" +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "페이지를 책갈피에 추가하기" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." -msgstr "" +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "이 책갈피 편집하기" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" msgstr "" -"WebKit에서 DNS 항목을 미리 가져와서 브라우징 속도를 가속할지 설정합니다." - -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." -msgstr "활성화하면 페이지를 인쇄할 때 배경색이나 그림도 인쇄합니다." -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "자바스크립트를 실행합니다." - -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "활성화하면 자바스크립트 프로그램에서 창을 열 수 있습니다." - -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "활성화하면 자바스크립트 프로그램에서 클립보드를 읽거나 쓸 수 있습니다." +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +#, fuzzy +#| msgid "Add Favorite" +msgid "Add to favorites" +msgstr "책갈피에 추가하기" -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "자바 애플릿을 실행합니다." +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +#, fuzzy +#| msgid "There are no recently closed tabs" +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "최근에 닫은 탭이 없습니다" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "HTML 5 오프라인 저장소를 사용합니다." +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "찾아보기" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "HTML 5 웹 프로그램 캐시를 사용합니다." +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" +msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "HTML 5 로컬 저장소를 사용합니다." +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +#, fuzzy +#| msgid "Shortcuts" +msgid "Shortcuts:" +msgstr "단축키" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 +#, kde-format +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "찾기(&S):" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +#, fuzzy +#| msgid "WebKit Settings" +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "WebKit 설정" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +#, fuzzy +#| msgctxt "Default website encoding" +#| msgid "Default" +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "기본값" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" msgstr "" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -#, fuzzy -#| msgid "Edit this bookmark" -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "이 책갈피 편집하기" +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "기타" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "이 책갈피 삭제" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 #, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Folder:" -msgstr "새 폴더" - -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "이름:" +#| msgid "Delete" +msgid "Delete All" +msgstr "삭제" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

Remove this favorite?

" -msgstr "" +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "기억하기" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Name: %1" -msgstr "이름:" +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "이 사이트는 기억하지 않기" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "URL" -msgid "URL: %1" -msgstr "URL" +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "다음에" -#: urlbar/listitem.cpp:294 +#: walletbar.cpp:99 #, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "%1에서 %2 찾기" +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "rekonq에 %1의 암호를 저장하시겠습니까?" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " -msgstr "엔진: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -#, fuzzy -#| msgid "

Subscribe to RSS Feeds

" -msgid "Subscribe to RSS Feeds" -msgstr "

RSS 피드 구독하기

" +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" -msgstr "피드 구독기:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" -msgstr "Google 리더" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" -msgstr "피드:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" -msgstr "피드 추가" +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "데이터를 다시 보내겠습니까?" + +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "폼 데이터 다시 보내기" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "가져온 피드" +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "이 파일을 처리할 수 있는 서비스가 없습니다." -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" -msgstr "Akregator에 피드를 추가할 수 없습니다. 직접 추가하십시오:" +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." -msgstr "오류가 발생했습니다. Akregator가 설치되어 있는지 확인하십시오." +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "페이지를 불러오는 중 오류가 발생했습니다" -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 +#: webpage.cpp:615 #, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:616 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www.kde.org" msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" msgstr "" +"주소의 오류를 확인하십시오. 예: www.kde.org 대신 ww.kde.org" -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 +#: webpage.cpp:617 #, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -msgid "Certificate Information" +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 +#: webpage.cpp:639 #, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgid "Try checking your network connections" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 +#: webpage.cpp:641 #, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgid "and your firewall.
" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 -#, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" +#: webpage.cpp:649 +msgid "

Suggestions

" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:663 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search with" +msgid "search with %1" +msgstr "다음으로 찾기" + +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" + +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 +#: webpage.cpp:673 #, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr "" + +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "이 사이트에는 SSL 정보가 없습니다." + +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: webtab.cpp:365 msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" msgstr "" +"rekonq가 올바르게 종료되지 않은 것 같습니다. 마지막 세션을 복원하시겠습니까?" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -msgstr "책갈피, 과거 기록, 웹을 검색하려면 입력하십시오..." +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -#, fuzzy -#| msgid "&Search:" -msgid "Paste && Search" -msgstr "찾기(&S):" +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "구성요소 조사" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" -msgstr "KGet으로 모든 링크 보내기" +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "모든 RSS 피드 보이기" +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "현재 프레임" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "SSL 정보 보기" +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "프레임 인쇄" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "페이지를 책갈피에 추가하기" +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "모든 링크 보이기" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "이 책갈피 편집하기" +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "새 탭으로 열기(&T)" + +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "새 창으로 열기(&W)" + +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -#, fuzzy -#| msgid "There are no recently closed tabs" -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "최근에 닫은 탭이 없습니다" +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Bookmarks" -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "책갈피 편집" +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "그림 보기(&V)" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -#, fuzzy -#| msgid "Add Favorite" -msgid "Add to favorite" -msgstr "책갈피에 추가하기" +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "그림 위치 복사(&C)" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "찾아보기" +#: webview.cpp:404 +#, fuzzy +#| msgid "Autoload images" +msgid "Block image" +msgstr "그림 자동으로 불러오기" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" msgstr "" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "텍스트 복사" + +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "복사" + +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "새 탭으로 '%1' 열기" + +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "새 창에서 '%1' 열기" + +#: webview.cpp:466 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search with" +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "다음으로 찾기" + +#: webview.cpp:474 #, fuzzy -#| msgid "Shortcuts" -msgid "Shortcuts:" -msgstr "단축키" +#| msgid "Search:" +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "찾기:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 +#: webview.cpp:478 #, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" msgstr "" -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#: webview.cpp:485 +#, fuzzy +#| msgid "Set to Current Page" +msgid "On Current Page" +msgstr "현재 페이지로 설정하기" + +#: webview.cpp:499 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark this page" +msgid "&Bookmark link" +msgstr "페이지를 책갈피에 추가하기" + +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "확대/축소:" + +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "" + +#: zoombar.cpp:190 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 %2" -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" msgstr "%1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 + + + + + #, fuzzy -#| msgid "WebKit Settings" -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "WebKit 설정" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 + + + #, fuzzy -#| msgctxt "Default website encoding" -#| msgid "Default" -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "기본값" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "" +#, fuzzy -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "기타" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy diff -Nru rekonq-0.9.1/po/lt/kwebapp.po rekonq-1.3/po/lt/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/lt/kwebapp.po 2012-04-01 07:08:49.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/lt/kwebapp.po 2012-10-28 09:17:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: l 10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 03:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 03:35+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -18,36 +18,111 @@ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -#: kwebmain.cpp:34 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kwebmain.cpp:44 msgid "Web Application Viewer" msgstr "" -#: kwebmain.cpp:40 +#: kwebmain.cpp:51 msgid "kwebapp" msgstr "" -#: kwebmain.cpp:41 -msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" +#: kwebmain.cpp:52 +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" msgstr "" -#: kwebmain.cpp:42 +#: kwebmain.cpp:53 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "" -#: kwebmain.cpp:46 +#: kwebmain.cpp:57 msgid "Document to open" msgstr "" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" msgstr "" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" msgstr "" -#: webview.cpp:95 +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "" + +#: webview.cpp:102 msgid "Open in default browser" +msgstr "" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/lt/rekonq.po rekonq-1.3/po/lt/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/lt/rekonq.po 2012-04-01 07:08:49.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/lt/rekonq.po 2012-10-28 09:17:17.000000000 +0000 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-09 16:56+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-03 17:51+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -20,11 +20,214 @@ "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Andrius Štikonas" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "stikonas@gmail.com" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Reklamų blokavimo nustatymai" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Blokuojami elementai" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Užblokavo reklamų blokavimo taisyklė: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " dieną" +msgstr[1] " dienas" +msgstr[2] " dienų" +msgstr[3] " dieną" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" +"

Užblokuoti " +"elementai

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Paslėpti elementai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "TekstoŽymė" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Neblokuoti" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "Į&galinti reklamų blokavimą" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Slėpti filtruojamus elementus" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Automatiniai filtrai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +#, fuzzy +#| msgid "Update automatic filters every:" +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Atnaujinti automatinius filtrus kas:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Rankiniai filtrai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Ieškoti:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Pridėti filtro išraišką" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Pašalinti filtro išraišką" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Metodas" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Atsakymas" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Ilgis" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Turinio tipas" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Informacija" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Kopijuoti URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "Laukiama" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Nukreipti: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "

Užklausos detalės

" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "

Atsakymo detalės

" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Privatus &naršymas" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -33,424 +236,747 @@ "Sugadintas URL:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Ar tikrai norite įjungti privatų naršymą?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " "browsing the net.

" msgstr "" -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "daugiau nebeklausti" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 #, fuzzy #| msgid "Wanna close the window or the whole app?" msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "Norite užverti langą ar visą programą?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "Programas/Langas uždaromas..." -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "&Užverti šį langą" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "Sukurti programos nuorodą" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Sukurti" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Įkelti priedą" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Ž&ymelės" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "&Skirti raidžių dydį" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Atverti" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "&Paryškinti viską" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Atverti žymelę šioje kortelėje" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Rasti:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Atverti naujoje kortelėje" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&Kitas" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Atverti žymelę naujoje kortelėje" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Ankstesnis" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Atverti naujame lange" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "Paprasta žiniatinklio naršyklė, skirta KDE, su WebKit varikliuku" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Atverti žymelę naujame lange" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Atverti aplanką kortelėse" -#: main.cpp:51 -#, fuzzy -#| msgid "(C) 2008-2011 Andrea Diamantini" -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2008-2011 Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Atverti visas šio aplanko žymeles naujose kortelėse" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Pridėti žymelę" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Projekto vadovas, programuotojas, prižiūrėtojas" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Pridėti prie žymelių" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Tröscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Naujas aplankas" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "QGraphicsEffect ekspertas. Kortelių juostos paryškinimo animacija" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Sukurti naują žymelių aplanką" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumcu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Naujas skirtukas" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Sukurti naują žymelių skirtuką" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Yoann Laissus" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopijuoti nuorodą" -#: main.cpp:73 -msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" -msgstr "Programuotojas, istorijos ir žymelių patobulinimai" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Kopijuoti žymelės nuorodos adresą" -#: main.cpp:77 -msgid "Cédric Bellegarde" -msgstr "Cédric Bellegarde" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Keisti" -#: main.cpp:78 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Keisti žymelę" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Žymelės" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Trinti" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Trinti žymelę" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new bookmark folder" +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Sukurti naują žymelių aplanką" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Jūs dabar atversite %1 kortelę.\n" +"Ar tikrai to norite?" +msgstr[1] "" +"Jūs dabar atversite %1 korteles.\n" +"Ar tikrai to norite?" +msgstr[2] "" +"Jūs dabar atversite %1 kortelių.\n" +"Ar tikrai to norite?" +msgstr[3] "" +"Jūs dabar atversite %1 kortelę.\n" +"Ar tikrai to norite?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Naujas aplankas" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Žymelių aplanko trynimas" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Ar tikrai norite pašalinti žymelių aplanką\n" +"„%1“?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Skirtuko trynimas" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šį skirtuką?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Žymelių trynimas" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Ar tikrai norite pašalinti žymelę\n" +"„%1“?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (%1 objektas)" +msgstr[1] " (%1 objektai)" +msgstr[2] " (%1 objektų)" +msgstr[3] " (%1 objektas)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Žymelės" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Valyti privačius duomenis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "

Valyti šiuos objektus:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Lankytų puslapių istorija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Atsiuntimų istorija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Slapukai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Svetainių ženkliukai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Namų puslapio miniatiūros" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Įkelti priedą" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "&Skirti raidžių dydį" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "&Paryškinti viską" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Rasti:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&Kitas" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Ankstesnis" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Antraštė" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Adresas" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Pirmas apsilankymas: " + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Paskutinsi apsilankymas: " + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Apsilankymų skaičius: " + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Anksčiau šiandien" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "%1 objektas" +msgstr[1] "%1 objektas" +msgstr[2] "%1 objektas" +msgstr[3] "%1 objektas" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Kopijuoti nuorodos adresą" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Pašalinti įrašą" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Pašalinti visus įrašus" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Pašalinti aplanką" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "Paprasta žiniatinklio naršyklė, skirta KDE, su WebKit varikliuku" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Projekto vadovas, programuotojas, prižiūrėtojas" + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "QGraphicsEffect ekspertas. Kortelių juostos paryškinimo animacija" + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "" + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Yoann Laissus" + +#: main.cpp:75 +msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" +msgstr "Programuotojas, istorijos ir žymelių patobulinimai" + +#: main.cpp:79 +msgid "Cédric Bellegarde" +msgstr "Cédric Bellegarde" + +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Beveik visur taisė kodą :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "Url juosta, testai, naujų kortelių puslapis, įrankinės... ir daugiau" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 #, fuzzy #| msgid "Developer, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Programuotojas, Idėjos, Brėžiniai, rekonq ženkliukas" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Siteshwar Vashisht" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "" "KDEWebKit (pagrindinis) programuotojas. Ir KIO. Ir KUriFilter. Ir daugiau..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "" + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Pateikė pataisų, patarimų ir aptiko ydų" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Beveik viskas išskyrus kodą" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Phaneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +#, fuzzy +#| msgid "You have no bookmarks" +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Neturite žymelių" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" "„QtWebKit vyrukas“. Reklamų blokavimas (naujai suprogramuotas). Kodo kokybės " "patobulinimai" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." msgstr "" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" -msgstr "" +msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" -msgstr "" +msgstr "David E. Narváez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" -msgstr "" +msgstr "Marc Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "" -#: main.cpp:143 -msgid "Pino Toscano" +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" msgstr "" -#: main.cpp:144 -msgid "fixuifiles ;)" +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" msgstr "" -#: main.cpp:155 -msgid "Location to open" -msgstr "Atveriamas adresas" +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(Nepavadinta)" +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "" -#: mainview.cpp:438 -msgid "" -"This tab contains changes that have not been submitted.\n" +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "" + +#: main.cpp:180 +msgid "Pino Toscano" +msgstr "Pino Toscano" + +#: main.cpp:181 +msgid "fixuifiles ;)" +msgstr "fixuifiles ;)" + +#: main.cpp:192 +msgid "Location to open" +msgstr "Atveriamas adresas" + +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 +msgid "(Untitled)" +msgstr "(Nepavadinta)" + +#: mainview.cpp:474 +msgid "" +"This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" "Do you really want to close this tab?\n" msgstr "" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Užveriama pakeista kortelė" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "&Užverti kortelę" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Įkeliama..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Atlikta" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Vietos juosta" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Naujas langas" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Įkelti iš naujo" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Stabdyti" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Atverti vietą" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Kortelių sąrašas" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Atsiuntimai" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Žiūrėti puslapio &kodą" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Valyti privačius duomenis..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Nauja &kortelė" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Iš naujo įkelti visas korteles" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Rodyti kitą kortelę" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Rodyti ankstesnę kortelę" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Atverti paskiausiai užvertą kortelę" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Persijungti į kortelę %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to Tab %1" msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Persijungti į kortelę %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "&Užverti kortelę" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Klonuoti kortelę" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Užverti &kitas korteles" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Iš naujo įkelti kortelę" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Atkabinti kortelę" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Žymelių įrankinė" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Naršyklės identifikavimas" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Nustatyti redaguojamu" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Reklamų blokavimas" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "Sukurti programos nuorodą" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "Sinchronizuoti" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "Į&rankiai" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Istorijos skydelis" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Žymelių skydelis" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Žiniatinklio inspektorius" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "Žiniatinklio &inspektorius" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Tinklo analizatorius" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (Privatus naršymas)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 – rekonq (Privatus naršymas)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 – rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -460,38 +986,31 @@ "svg *.png *.gif *.svgz)\n" "*.*|Visi failai (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Atverti žiniatinklio resursą" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Šaltinis: " -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Eiti" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Stabdyti dabartinio puslapio įkėlimą" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Stabdyti" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Iš naujo įkelti dabartinį puslapį" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Valyti privačius duomenis" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Valyti" @@ -503,1864 +1022,1386 @@ msgid "No" msgstr "Ne" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Mėgstamiausi" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Užvertos kortelės" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Istorija" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Žymelės" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Kortelės" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Pridėti mėgstamą" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Rodyti istoriją" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Išvalyti istoriją" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Naršymo istorija yra tuščia" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Rodyti visą istoriją" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Keisti žymeles" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Neturite žymelių" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Nėra neseniai užvertų kortelių" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +#, fuzzy +#| msgid "Clear Downloads" +msgid "Search Downloads" +msgstr "Išvalyti atsiuntimus" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "Išvalyti atsiuntimus" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Nėra neseniai atsiųstų failų" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "Atsiųsti dabar..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Klaida: %1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Atverti aplanką" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Atverti failą" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Pašalinti iš sąrašo" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Langas" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Nustatyti peržiūrą..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from favorite" +msgid "Remove favorite" +msgstr "Pašalinti iš mėgstamų" + +#: newtabpage.cpp:875 +#, fuzzy +#| msgid "Reload the current page" +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Iš naujo įkelti dabartinį puslapį" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "Šis failas nėra OpenSearch 1.1 failas." + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "Prašome atverti žiniatinklio puslapį, kurį nori pridėti prie mėgstamų" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Nustatyti į šį puslapį" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Negalite pridėti šio puslapio prie mėgstamų" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Puslapis įkeliamas..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "rekonq nesupranta šio protokolo: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" +msgid "

Index of %1

" msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Į aukštesnio lygio aplanką" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Paskutinį kartą keista" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "&Pagalba" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stikonas@gmail.com" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Failas" -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "

Valyti šiuos objektus:

" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Keisti" -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Lankytų puslapių istorija" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Rodymas" -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Atsiuntimų istorija" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "I&storija" -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Slapukai" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&Nustatymai" -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Pagrindinė įrankinė" -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Svetainių ženkliukai" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Žymelių įrankinė" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Namų puslapio miniatiūros" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" -msgstr "

Liudijimo informacija

" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "Nustatyti" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Liudijimų grandinė:" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignoruoti" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "TekstoŽymė" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" -msgstr "

Kam išduotas:

" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "Įdiekite KGet, kad rekonq galėtų naudoti KGet atsisiuntimų tvarkyklę" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Bendrasis vardas (CN):" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Slaptažodžių išimtys" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "Pašalinti vieną" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Pašalinti visus" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Organizacija (O):" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "Jei įjungta, JavaScript programoms leidžiama atverti naujus langus." -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Organizacinis vienetas (OU):" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "" +"Jei įjungta, JavaScript programoms leidžiama skaityti ir rašyti į iškarpinę." -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Serijinis numeris:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" -msgstr "

Išdavė:

" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Tarpinis serveris" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" -msgstr "

Galiojimo laikotarpis:

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "Rekonq naudoja sistemos tarpinio serverio nustatymus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "Pakeisti juos!" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Išduotas:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Pasibaigia:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -#, fuzzy -#| msgid "

Issued To:

" -msgid "

Digests:

" -msgstr "

Kam išduotas:

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "Md5:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Įgalinti tolygų slinkimą" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "ŽENKLIUKAS" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "ANTRAŠTĖ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "Darbastalyje" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "Vidurinysis spragtelėjimas turėtų:" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "Programų meniu" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Auto slinkimas" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "Įkelti URL iš iškarpinės" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgid "Hidden elements" -msgstr "&Slėpti filtruojamus elementus" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Nieko nedaryti" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "Į&galinti reklamų blokavimą" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic Filters" +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Automatiniai filtrai" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "&Slėpti filtruojamus elementus" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Automatiniai filtrai" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy -#| msgid "Update automatic filters every:" -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Atnaujinti automatinius filtrus kas:" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Rankiniai filtrai" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Ieškoti:" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Pridėti filtro išraišką" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Pašalinti filtro išraišką" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Išvaizda" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Šriftai" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Standartinis šriftas:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Fiksuotas šriftas:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Serif šriftas:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Sans Serif šriftas:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Kursyvo šriftas:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Fantastinis šriftas:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Šrifto dydis" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Numatytas šrifto dydis:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Minimalus šrifto dydis:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Koduotė" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Numatyta koduotė:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Stiliaus lakštai" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 #, fuzzy #| msgid "User Style Sheet" msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Naudotojo stiliaus lakštai" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Įvairūs" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Įgalinti tolygų slinkimą" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "Vidurinysis spragtelėjimas turėtų:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "Auto slinkimas" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "Įkelti URL iš iškarpinės" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Nieko nedaryti" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "Bendri" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "Paleidžiant" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "Paleidžiant rekonq:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Atverti namų puslapį" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Atverti naujos kortelės puslapį" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "Atstatyti paskutinį kartą atvertas korteles" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Namų puslapis" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "Namų puslapio URL:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Nustatyti į dabartinį puslapį" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Naudoti naujos kortelės puslapį kaip namų puslapį" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Atsiuntimų tvarkyklė" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "Įrašyti failus į:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "Visada klausti, kur įrašyti failus" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "Naudoti KGet failų atsiuntimui" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Išvardinti nuorodas su KGet" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "JavaScript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "Leisti JavaScript atverti langus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "Leisti JavaScript pasiekti talpyklės turinį" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "Sekimas" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "Pasakyti svetainėms, kad nenorite būti sekami" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Pašalinti istorijos objektus:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "niekada" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "kas 3 mėnesius" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "kas mėnesį" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "kas dieną" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "uždarant programą" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Slaptažodžiai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Tvarkyti išimtis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Tvarkyti slapukus" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Podėlis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Tvarkyti podėlį" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Nauja kortelės elgsena" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Nauja kortelė atveria:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "Naujos kortelės puslapis" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Tuščias puslapis" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Namų puslapis" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "Naujos kortelės puslapis pasileidžia su:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Naršymas kortelėse" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 #, fuzzy #| msgid "When loading web pages:" msgid "When hovering a tab show:" msgstr "Įkeliant žiniatinklio puslapius:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "Kortelės peržiūra" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "Nieko" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Visada rodyti kortelių juostą" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 #, fuzzy #| msgid "Open external links in a new window" msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Atverti išorines nuorodas naujame lange" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "Uždarius paskutinę kortelę uždaromas langas" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Naujas korteles atveria fone" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Naujas korteles atveria po šiuo metu aktyvios" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "Animuotas kortelių paryškinimas" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "JavaScript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Įgalinti JavaScript" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "Leisti JavaScript atverti langus" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "Leisti JavaScript pasiekti talpyklės turinį" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Spausdinti elemento foną" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 +#: settings/settings_webkit.ui:90 msgid "Plugins" msgstr "Įskiepiai" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "Įkeliant žiniatinklio puslapius:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 msgid "Autoload Plugins" msgstr "Automatiškai įkelti priedus" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 msgid "Manually Load Plugins" msgstr "Rankiniu būdu įkelti priedus" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 msgid "Never Load Plugins" msgstr "Niekada neįkelti priedų" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 +#: settings/settings_webkit.ui:155 msgid "Offline storage database" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 +#: settings/settings_webkit.ui:162 msgid "Offline web application cache" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#: settings/settings_webkit.ui:169 msgid "Local Storage" msgstr "Vietinė saugykla" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Privatumas" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Išsamiau" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Deriniai" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "Paieškos varikliai" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "Konfigūravimas – rekonq" + +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "Įgalina WebGL technologiją" + +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Spausdinti elemento foną" +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "duomenys" +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." +msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Mazgas" +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "Įgalina JavaScript programų vykdymą" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "tikrinti" +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "Įgalina Java programėlių palaikymą." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "Slaptažodžiai" +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "Įjungia HTML 5 duomenų kaupimo darbui atsijungus funkcijos palaikymą." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "Aktyvuoti sinchronizavimą" +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "Įjungia HTML 5 žiniatinklio programų podėlio funkcijos palaikymą." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" -msgstr "sinchronizuoti" +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "Įjungia HTML 5 vietinio kaupimo funkcijos palaikymą." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -msgid "bookmarks" -msgstr "žymeles" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" +msgstr "

Liudijimo informacija

" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "istoriją" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Liudijimų grandinė:" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "slaptažodžius" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" +msgstr "

Kam išduotas:

" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Bendrasis vardas (CN):" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "Serveris:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Organizacija (O):" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Naudotojo vardas:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Organizacinis vienetas (OU):" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Serijinis numeris:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "Kelias:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Prievadas:" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "/dev/null" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Identifikavimas" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Trinti" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Trinti viską" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalba" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Failas" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Rodymas" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "I&storija" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Ž&ymelės" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nustatymai" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" +msgstr "

Išdavė:

" -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pagrindinė įrankinė" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" +msgstr "

Galiojimo laikotarpis:

" -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Žymelių įrankinė" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Išduotas:" -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Pasibaigia:" -#: searchenginebar.cpp:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 #, fuzzy -#| msgid "Set Editable" -msgid "Set it" -msgstr "Nustatyti redaguojamu" +#| msgid "

Issued To:

" +msgid "

Digests:

" +msgstr "

Kam išduotas:

" -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "Md5:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" -#: sslinfodialog.cpp:52 +#: sslinfodialog.cpp:53 msgid "Rekonq SSL Information" msgstr "Rekoną SSL informacija" -#: sslinfodialog.cpp:59 +#: sslinfodialog.cpp:60 msgid "Export" msgstr "Eksportuoti" -#: sslinfodialog.cpp:121 +#: sslinfodialog.cpp:122 msgid "The Certificate is Valid!" msgstr "Liudijimas galioja" -#: sslinfodialog.cpp:126 +#: sslinfodialog.cpp:127 msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" msgstr "Šios svetainės liudijimas NEGALIOJA dėl šių priežasčių:" -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Ieškoti:" - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Atsiminti" - -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Niekada šiai svetainei" - -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Ne dabar" - -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Ar norite, kad rekoną atsimintų slaptažodį %1 svetainėje?" - -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Ar tikrai norite dar kartą siųsti savo duomenis?" - -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Persiųsti formos duomenis" - -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Jokia paslauga nepalaiko šio failo." - -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Įvyko klaida, įkeliant puslapį" - -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Kai jungiamasi prie: %1" - -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" - -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Jei adresas teisingas, pabandykite patikrinti tinklo ryšį." - -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" - -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" - -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Bandyti dar kartą" - -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "arba" - -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Ieškoti su %1" - -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Svetainė neturi SSL informacijos." - -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" -"Atrodo, kad rekonq nebuvo tinkamai uždarytas. Ar norite atkurti paskutinę " -"išsaugotą sesiją?" - -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Tyrinėti elementą" - -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "Dalintis puslapio url" - -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Dabartinis kadras" - -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Spausdinti kadrą" - -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Išvardinti visas nuorodas" - -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "Dalintis nuoroda" - -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Atverti naujoje &kortelėje" - -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Atverti naujame &lange" - -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." -msgstr "" - -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" -msgstr "" - -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "Dalintis paveikslėlio nuoroda" - -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "Ž&iūrėti paveikslėlį" - -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Kopijuoti paveikslėlio vietą" - -#: webview.cpp:292 -#, fuzzy -#| msgid "Autoload images" -msgid "Block image" -msgstr "Automatiškai įkelti paveikslėlius" - -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "Dalintis pažymėtu tekstu" - -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Kopijuoti tekstą" - -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Kopijuoti" - -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Atverti „%1“ naujoje &kortelėje" - -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Atverti „%1“ naujame &lange" - -#: webview.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Ieškoti su %1" - -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "Su %1" - -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "Dabartiniame puslapyje" - -#: webview.cpp:387 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmark this page" -msgid "&Bookmark link" -msgstr "Pridėti prie žymelių" - -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Didinimas:" - -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Reklamų blokavimo nustatymai" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "&Slėpti filtruojamus elementus" - -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Užblokavo reklamų blokavimo taisyklė: %1" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" -msgstr "" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " dieną" -msgstr[1] " dienas" -msgstr[2] " dienų" -msgstr[3] " dieną" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." -msgstr "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Metodas" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Atsakymas" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Ilgis" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Turinio tipas" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Informacija" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Kopijuoti URL" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "Laukiama" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Nukreipti: %1" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" -msgstr "

Užklausos detalės

" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" -msgstr "

Atsakymo detalės

" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Atverti" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Atverti žymelę šioje kortelėje" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Atverti naujoje kortelėje" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Atverti žymelę naujoje kortelėje" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Atverti naujame lange" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Atverti žymelę naujame lange" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Atverti aplanką kortelėse" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Atverti visas šio aplanko žymeles naujose kortelėse" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Pridėti žymelę" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Pridėti prie žymelių" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Naujas aplankas" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Sukurti naują žymelių aplanką" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Naujas skirtukas" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Sukurti naują žymelių skirtuką" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Kopijuoti nuorodą" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Kopijuoti žymelės nuorodos adresą" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Keisti žymelę" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Trinti žymelę" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new bookmark folder" -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Sukurti naują žymelių aplanką" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Jūs dabar atversite %1 kortelę.\n" -"Ar tikrai to norite?" -msgstr[1] "" -"Jūs dabar atversite %1 korteles.\n" -"Ar tikrai to norite?" -msgstr[2] "" -"Jūs dabar atversite %1 kortelių.\n" -"Ar tikrai to norite?" -msgstr[3] "" -"Jūs dabar atversite %1 kortelę.\n" -"Ar tikrai to norite?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Naujas aplankas" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Žymelių aplanko trynimas" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." msgstr "" -"Ar tikrai norite pašalinti žymelių aplanką\n" -"„%1“?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Skirtuko trynimas" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šį skirtuką?" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Žymelių trynimas" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Nepalaikoma!" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" msgstr "" -"Ar tikrai norite pašalinti žymelę\n" -"„%1“?" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (%1 objektas)" -msgstr[1] " (%1 objektai)" -msgstr[2] " (%1 objektų)" -msgstr[3] " (%1 objektas)" +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Antraštė" +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Adresas" +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Klaida įkeliant: " -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "Pirmas apsilankymas: " +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "Paskutinsi apsilankymas: " +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "Apsilankymų skaičius: " +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Anksčiau šiandien" +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "%1 objektas" -msgstr[1] "%1 objektas" -msgstr[2] "%1 objektas" -msgstr[3] "%1 objektas" +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Atlikta!" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopijuoti nuorodos adresą" +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Skaitomis žymelės..." -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Pašalinti įrašą" +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Pridedama žymelė" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Pašalinti visus įrašus" +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "Išsiregistruojama..." -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Pašalinti aplanką" +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "Šis failas nėra OpenSearch 1.1 failas." +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." msgstr "" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "Įdiekite KGet, kad rekonq galėtų naudoti KGet atsisiuntimų tvarkyklę" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "duomenys" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Tinklas" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Mazgas" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Deriniai" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "tikrinti" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" -msgstr "Paieškos varikliai" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "sinchronizuoti" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "Konfigūravimas – rekonq" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "žymeles" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" -msgstr "Įgalina WebGL technologiją" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "istoriją" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "slaptažodžius" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Serveris:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Naudotojo vardas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Slaptažodis:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Kelias:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Prievadas:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +#, fuzzy +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "User Agent Settings" +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Naudotojo agento nustatymai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Aktyvuoti sinchronizavimą" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Google Sync" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Opera Sync" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Opera paskyros nustatymai" + +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "Įgalina JavaScript programų vykdymą" +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "Jei įjungta, JavaScript programoms leidžiama atverti naujus langus." +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" +msgstr "Nesinchronizuoti" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" msgstr "" -"Jei įjungta, JavaScript programoms leidžiama skaityti ir rašyti į iškarpinę." -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "Įgalina Java programėlių palaikymą." +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "Įjungia HTML 5 duomenų kaupimo darbui atsijungus funkcijos palaikymą." +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Įkeliama peržiūra..." -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "Įjungia HTML 5 žiniatinklio programų podėlio funkcijos palaikymą." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr " Žymelė" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "Įjungia HTML 5 vietinio kaupimo funkcijos palaikymą." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "Pašalinti" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 +msgid "Folder:" +msgstr "Aplankas:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "Pavadinimas:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark this page" +msgid "Rate this page" +msgstr "Pridėti prie žymelių" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link Resources" +msgstr "Atverti žiniatinklio resursą" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +#, fuzzy +#| msgid "New folder" +msgid "Root folder" +msgstr "Naujas aplankas" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." msgstr "" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

Remove this favorite?

" +msgstr "

Pašalinti iš mėgstamų?

" + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 +#, kde-format +msgid "Name: %1" +msgstr "Pavadinimas: %1" + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 +#, kde-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" + +#: urlbar/listitem.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "Ieškoti %2 naudojant %1" + +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "Varikliukai: " + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Atverti žiniatinklio resursą" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +#, fuzzy +#| msgid "Save Link" +msgid "Link" +msgstr "Įrašyti nuorodą" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "* Resurso pavadinimas:" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "Aprašymas (neprivalomas)" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" -msgstr "Nesinchronizuoti" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "Ieškoti tarp resursų" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Keisti šią žymelę" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Any resource" +msgstr "Atverti žiniatinklio resursą" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Pašalinti šią žymelę" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "Asmenys" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -msgid "Folder:" -msgstr "Aplankas:" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "Projektai" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "Užduotys" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

Remove this favorite?

" -msgstr "

Pašalinti iš mėgstamų?

" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "Vietos" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Name: %1" -msgstr "Pavadinimas: %1" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "Užrašai" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 -#, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "" -#: urlbar/listitem.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "Ieškoti %2 naudojant %1" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Atverti žiniatinklio resursą" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " -msgstr "Varikliukai: " +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "Sukurti naują resursą" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "" #: urlbar/rsswidget.cpp:65 msgid "Subscribe to RSS Feeds" @@ -2395,15 +2436,15 @@ "There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." msgstr "Įvyko klaida. Prašom patikrinti, ar Akregator įdiegtas jūsų sistemoje." -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 msgid "Identity" msgstr "Tapatybė" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." msgstr "Dėmesio: ši svetainė NETURI liudijimo." -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" @@ -2412,7 +2453,7 @@ "Šios svetainės liudijimas galioja ir jį patikrino:\n" "%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" @@ -2421,34 +2462,34 @@ "Šios svetainės liudijimas NEGALIOJA dėl šių priežasčių:\n" "%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 msgid "Certificate Information" msgstr "Liudijimo informacija" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 msgid "Encryption" msgstr "Šifravimas" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" msgstr "Ryšys su %1 NĖRA šifruojamas.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 #, kde-format msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" msgstr "Ryšys su „%1“ šifruojamas.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 msgid "Unknown" msgstr "Nežinomas" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 #, kde-format msgid "It uses protocol: %1.\n" msgstr "Naudoja protokolą: %1.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 #, kde-format msgid "" "It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " @@ -2456,15 +2497,15 @@ "\n" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 msgid "Site Information" msgstr "Svetainės informacija" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 msgid "It is your first time visiting this site." msgstr "Tai pirmas kartas, kai lankotės šioje svetainėje." -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 #, kde-format msgid "" "You just visited this site.\n" @@ -2473,78 +2514,78 @@ "Jūs tik ką aplankėte šią svetainę.\n" "Pirmą kartą šiame puslapyje apsilankėte %1.\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:510 +#: urlbar/urlbar.cpp:492 msgid "Paste && Go" msgstr "Įdėti &ir eiti" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 +#: urlbar/urlbar.cpp:497 msgid "Paste && Search" msgstr "Įdėti &ir ieškoti:" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 +#: urlbar/urlbar.cpp:549 msgid "List all links with KGet" msgstr "Išvardinti visas nuorodas su KGet" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 +#: urlbar/urlbar.cpp:553 msgid "List all available RSS feeds" msgstr "Išvardinti visus prieinamus RSS kanalus" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 +#: urlbar/urlbar.cpp:559 msgid "Show SSL Info" msgstr "Rodyti SSL informaciją" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 +#: urlbar/urlbar.cpp:565 msgid "Bookmark this page" msgstr "Pridėti prie žymelių" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 +#: urlbar/urlbar.cpp:570 msgid "Edit this bookmark" msgstr "Keisti šią žymelę" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 +#: urlbar/urlbar.cpp:581 msgid "Add search engine" msgstr "Pridėti paieškos variklį" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 +#: urlbar/urlbar.cpp:588 msgid "Remove from favorite" msgstr "Pašalinti iš mėgstamų" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Pridėti prie mėgstamų" + +#: urlbar/urlbar.cpp:598 #, fuzzy #| msgid "There are no recently closed tabs" msgid "There are elements blocked by AdBlock" msgstr "Nėra neseniai užvertų kortelių" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Keisti žymelę" - -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Pridėti prie mėgstamų" - -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 msgctxt "Browse a website" msgid "Browse" msgstr "Naršyti" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 msgid "Add Search Engine" msgstr "Pridėti paieškos variklį" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 msgid "Shortcuts:" msgstr "Deriniai:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." msgstr "Klavišų kombinacija „%1“ jau priskirta „%2“." +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Ieškoti:" + #: useragent/useragentinfo.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 %2" @@ -2552,36 +2593,353 @@ msgid " on %1 %2" msgstr "%1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 msgctxt "@title:window" msgid "User Agent Settings" msgstr "Naudotojo agento nustatymai" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 msgctxt "Default rekonq user agent" msgid "Default" msgstr "Numatyta" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" - -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 msgid "Other" -msgstr "Kita" \ No newline at end of file +msgstr "Kita" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Identifikavimas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Trinti viską" + +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Atsiminti" + +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Niekada šiai svetainei" + +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Ne dabar" + +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Ar norite, kad rekoną atsimintų slaptažodį %1 svetainėje?" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +#, fuzzy +#| msgid "Description (Optional)" +msgid "Description:" +msgstr "Aprašymas (neprivalomas)" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "Darbastalyje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "Programų meniu" + +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Ar tikrai norite dar kartą siųsti savo duomenis?" + +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Persiųsti formos duomenis" + +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Jokia paslauga nepalaiko šio failo." + +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Įvyko klaida, įkeliant puslapį" + +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" +msgstr "Bandėme įkelti url: %1.
" + +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "" + +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" +msgstr "

Tinklo sutrikimai?

" + +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "Pabandykite patikrinti tinklo ryšius" + +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr ", savo tarpinio serverio nustatymus " + +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
" +msgstr "ir savo ugniasienę.
" + +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" +msgstr "Tada bandykite dar kartą.
" + +#: webpage.cpp:649 +msgid "

Suggestions

" +msgstr "

Pasiūlymai

" + +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" +msgstr "ieškoti su %1" + +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" + +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr "" + +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Svetainė neturi SSL informacijos." + +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" +"Atrodo, kad rekonq nebuvo tinkamai uždarytas. Ar norite atkurti paskutinę " +"išsaugotą sesiją?" + +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "" + +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Tyrinėti elementą" + +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Dalintis puslapio url" + +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Dabartinis kadras" + +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Spausdinti kadrą" + +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Išvardinti visas nuorodas" + +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Dalintis nuoroda" + +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Atverti naujoje &kortelėje" + +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Atverti naujame &lange" + +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Įrašyti nuorodą..." + +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Įrašyti nuorodą" + +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Dalintis paveikslėlio nuoroda" + +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "Ž&iūrėti paveikslėlį" + +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Kopijuoti paveikslėlio vietą" + +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Blokuoti paveikslėlį" + +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Dalintis pažymėtu tekstu" + +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopijuoti tekstą" + +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Kopijuoti" + +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Atverti „%1“ naujoje &kortelėje" + +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Atverti „%1“ naujame &lange" + +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Ieškoti su %1" + +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Ieškoti" + +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Su %1" + +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "Dabartiniame puslapyje" + +#: webview.cpp:499 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark this page" +msgid "&Bookmark link" +msgstr "Pridėti prie žymelių" + +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Didinimas:" + +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + + + + + + + + + + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/nb/kwebapp.po rekonq-1.3/po/nb/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/nb/kwebapp.po 2012-04-01 07:09:05.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/nb/kwebapp.po 2012-10-28 09:18:00.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 03:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 21:04+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -19,36 +19,111 @@ "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: kwebmain.cpp:34 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Bjørn Steensrud" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org" + +#: kwebmain.cpp:44 msgid "Web Application Viewer" msgstr "Vevprogramviser" -#: kwebmain.cpp:40 +#: kwebmain.cpp:51 msgid "kwebapp" msgstr "kwebapp" -#: kwebmain.cpp:41 -msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" -msgstr "© 2011 Andrea Diamantini" +#: kwebmain.cpp:52 +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "" -#: kwebmain.cpp:42 +#: kwebmain.cpp:53 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:46 +#: kwebmain.cpp:57 msgid "Document to open" msgstr "Dokument som skal åpnes" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Bjørn Steensrud" +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org" +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "" -#: webview.cpp:95 +#: webview.cpp:102 msgid "Open in default browser" -msgstr "Åpne i standard nettleser" \ No newline at end of file +msgstr "Åpne i standard nettleser" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "Kopier" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/nb/rekonq.po rekonq-1.3/po/nb/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/nb/rekonq.po 2012-04-01 07:09:05.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/nb/rekonq.po 2012-10-28 09:18:00.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 04:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-09 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-17 21:40+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -14,16 +14,222 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Bjørn Steensrud" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Innstillinger for Ad Block" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Blokkerte elementer" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Blokkert av AdBlockRule: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Filteruttrykk (f.eks. http://www.example.com/ad/*). mer informasjon):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " dag" +msgstr[1] " dager" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as " +"either:

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, the wildcards *?[] may be used
  • a full regular " +"expression by surrounding the string with '/', e.g. /\\/" +"(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by " +"'@@' to whitelist (allow) any matching URL, which takes priority " +"over any blacklist (blocking) filter." +msgstr "" +"

Oppgi et uttrykk det skal filtreres på. Filtre kan defineres som " +"enten:

  • Jokeruttrykk som i et skall, f.eks. http://www.example.com/" +"ads/*, der jokertegnene *?[] kan brukes
  • et regulært " +"uttrykk ved å sette «/» rundt uttrykket, f.eks. /\\/(ad|banner)" +"\\./

Strengen «@@» kan settes foran en " +"filterstreng for å hvitliste (tillate) alle URL-er som passer, dette tar " +"prioritet foran alle blokkeringsfiltre, " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" +"

Blokkerte elementer

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Skjulte elementer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "Tekstetikett" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Ta vekk blokkering" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "Det er %1 skjult element på denne sida." +msgstr[1] "Det er %1 skjulte elementer på denne sida." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "Elementskjuling er slått av." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "Avblokkert" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "&Slå på Ad Block" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Skjul filtrerte elementer" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Automatiske filtre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Oppdater automatiske filtre som er slått på hver:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Manuelle filtre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Søk:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Legg til filteruttrykk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "…" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Fjern filteruttrykk" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Metode" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "Nettadresse" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Svar" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Lengde" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Innholdstype" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Kopier URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "Venter" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Omdiriger: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "

Detaljer om forespørsel

" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "

Svardetaljer

" + #: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Pri&vat nettlesing" -#: application.cpp:460 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -32,11 +238,11 @@ "Feilskrevet nettadresse:\n" "%1" -#: application.cpp:773 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Er du sikker på at du vil slå på privat nettlesing?" -#: application.cpp:774 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -45,226 +251,535 @@ "%1

rekonq vil lagre fanene nå for når privat nettlesing avsluttes." -#: application.cpp:779 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "ikke spør igjen" -#: application.cpp:829 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "Vil du lukke vinduet eller hele programmet?" -#: application.cpp:830 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "Program/vindu lukker …" -#: application.cpp:831 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "Lukk gje&ldende vindu" -#: application.cpp:863 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "Lag programsnarvei" -#: application.cpp:865 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Opprett" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Last inn programtillegg" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Bokmerker" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "&Ta hensyn til store/små bokstaver" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Åpne" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "&Fremhev alt" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Åpne bokmerket i denne fanen" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Finn:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Åpne i ny fane" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&Neste" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Åpne bokmerket i ny fane" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Forrige" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Åpne i nytt &vindu" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "En lettvekts nettleser for KDE, basert på WebKit" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Åpne bokmerket i nytt vindu" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Åpne mappa i faner" -#: main.cpp:51 -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "© 2008–2012 Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Åpne alle bokmerker i denne mappa i faner" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Legg til bokmerke" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Prosjektleder, utvikler, vedlikeholder" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Sett bokmerke ved gjeldende side" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Troscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Ny mappe" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "Ekspert på QGraphicsEffect. Animert fremheving av fanelinje" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Lag en ny bokmerkemappe" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumcu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Ny skillelinje" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "Menger av forbedringer, spesielt i brukervennlighet" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Ny skillelinje for bokmerker" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Yoann Laissus" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopier lenke" -#: main.cpp:73 -msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" -msgstr "Utvikler, forbedringer i historie og bokmerker" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Kopier bokmerkets lenkeadresse" -#: main.cpp:77 -msgid "Cédric Bellegarde" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Rediger bokmerket" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Flotte bokmerker" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "Lenke til Nepomuk-ressurser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Slett bokmerket" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Bruk som verktøylinjemappe" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Ikke bruk denne mappa som verktøylinjemappe" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Du er i ferd med å åpne %1 fane.\n" +"Er du sikker?" +msgstr[1] "" +"Du er i ferd med å åpne %1 faner.\n" +"Er du sikker?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Ny mappe" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Sletting av bokmerkemappe" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Er du sikker på at du vil fjerne bokmerkemappa\n" +"«%1»?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Skillelinjesletting" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne skillelinja?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Bokmerkesletting" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Er du sikker på at du vil slette bokmerket\n" +"«%1»?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (1 element)" +msgstr[1] " (%1 elementer)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bokmerker" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Slett private data" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "

Slett følgende elementer:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Besøkte sider" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Nedlastinger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Informasjonskapsler" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Mellomlagrede nettsider" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Nettstedsikoner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Minibilder for hjemmeside" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Last inn programtillegg" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "&Ta hensyn til store/små bokstaver" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "&Fremhev alt" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Finn:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&Neste" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Forrige" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Tittel" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Første besøk:" + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Siste besøk:" + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Antall besøk:" + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Tidligere i dag" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "1 element" +msgstr[1] "%1 elementer" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Kopier lenkeadresse" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Fjern oppføring" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Fjern alle forekomster" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Fjern mappe" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "En lettvekts nettleser for KDE, basert på WebKit" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "© 2008–2012 Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Prosjektleder, utvikler, vedlikeholder" + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Troscher" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "Ekspert på QGraphicsEffect. Animert fremheving av fanelinje" + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "Menger av forbedringer, spesielt i brukervennlighet" + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Yoann Laissus" + +#: main.cpp:75 +msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" +msgstr "Utvikler, forbedringer i historie og bokmerker" + +#: main.cpp:79 +msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Cédric Bellegarde" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Lappet kode overalt :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Sjekker kode for bokmerker. En fantastisk hjelper" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "URL-stolpe, tester, nye fanelinjer, stolper … og mer" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Utvikler, ideer, attrapper, rekonq-ikon" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Siteshwar Vashisht" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "Kode, ideer, sync … og IRC-prat!" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "Tirtha Chatterjee" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "Mye fint arbeid, her og der i koden :)" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "KDEWebKit (hoved) utvikler. Og KIO. Og KUriFilter. Og mer …" -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Jekyll Wu" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "Feilsortering. Imponerende jobb med …" + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "La til lapper og tips, oppdaget feil" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Nær sagt alt unntatt kode" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Phaneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Nepomuk flott bokmerking" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "Håndbok, vedlikeholder en Kubuntu PPA med git-pakker for rekonq" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" "«QtWebKit-fyren». Adblock (ny) implementering. Forbedringer i kodekvalitet." -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Håndbok, vedlikeholder en Kubuntu PPA med git-pakker for rekonq. Og nå har " -"han begynt å kode også " +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Håndbok, vedlikeholder en Kubuntu PPA med git-pakker for rekonq" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "Økthandtering, lapper" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "David E. Narváez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "Implementerte Brukerøkt-behandling og ryddet opp Øktbehandler-kode" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "Marc Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "Navigasjon med tilgangstaster" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Yuri Chornoivan" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "Kontrollerer rekonq-strenger, hjelper med dok" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Burkhard.Lueck" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "Andrius da Costa Ribas" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "Hjalp til å få rekonq kompilert på Windows/MSVC og Mac OS X" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toscano" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "fixuifiles ;)" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Adresse som skal åpnes" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Uten tittel)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -274,180 +789,178 @@ "Hvis fanen lukkes, forsvinner disse endringene.\n" "Er du sikker på at du vil lukke denne fanen?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Lukker endret fane" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "&Lukk fane" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Laster …" -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Utført" -#: mainwindow.cpp:245 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Adresselinje" -#: mainwindow.cpp:335 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Nytt vindu" -#: mainwindow.cpp:363 mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Last på nytt" -#: mainwindow.cpp:368 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Stopp" -#: mainwindow.cpp:379 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Åpne adresse" -#: mainwindow.cpp:394 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Faneliste" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:401 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Nedlastinger" -#: mainwindow.cpp:407 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Vis kildek&ode for sida" -#: mainwindow.cpp:417 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Slett private data …" -#: mainwindow.cpp:442 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Ny &fane" -#: mainwindow.cpp:447 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Last alle faner på nytt" -#: mainwindow.cpp:451 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Vis neste fane" -#: mainwindow.cpp:456 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Vis forrige fane" -#: mainwindow.cpp:461 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Åpne sist lukkede fane" -#: mainwindow.cpp:471 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Bytt til fane %1" -#: mainwindow.cpp:483 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Bytt til favorittside %1" -#: mainwindow.cpp:492 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "&Lukk fane" -#: mainwindow.cpp:497 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Klone fane" -#: mainwindow.cpp:501 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Lukk &andre faner" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Last inn fane på nytt" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Frakoble faneblad" -#: mainwindow.cpp:522 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Bokmerke-verktøylinje" -#: mainwindow.cpp:528 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Nettleseridentifisering" -#: mainwindow.cpp:535 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Sett redigerbar" -#: mainwindow.cpp:541 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Ad Block" -#: mainwindow.cpp:546 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "Lag programsnarvei" -#: mainwindow.cpp:551 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "Synk" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:559 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "Verk&tøy" -#: mainwindow.cpp:577 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Historierute" -#: mainwindow.cpp:596 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Bokmerkerute" -#: mainwindow.cpp:617 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Nettinspektør" -#: mainwindow.cpp:620 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "Nett&nspektør" -#: mainwindow.cpp:630 mainwindow.cpp:633 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Nettverksanalysator" -#: mainwindow.cpp:771 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (privat nettlesing)" -#: mainwindow.cpp:782 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 – rekonq (Privat nettlesing)" -#: mainwindow.cpp:786 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 – rekonq" -#: mainwindow.cpp:795 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -457,38 +970,31 @@ "png *.gif *.svgz)\n" "*.*|Alle filer (*.*)" -#: mainwindow.cpp:798 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Åpne nettressurs" -#: mainwindow.cpp:1052 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Kilde til:" -#: mainwindow.cpp:1085 mainwindow.cpp:1086 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "Go" -#: mainwindow.cpp:1098 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Stopp innlasting av gjeldende side" -#: mainwindow.cpp:1099 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Last inn gjeldende side på nytt" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1313 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Slett private data" - -#: mainwindow.cpp:1317 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Tøm" @@ -500,49 +1006,41 @@ msgid "No" msgstr "Nei" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "Tomt svar" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Favoritter" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Lukkede faner" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Historie" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bokmerker" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Faner" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Legg til favoritt" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -550,613 +1048,487 @@ "Du kan legge til en favoritt ved å trykke på knappen «Legg til favoritt» i " "øverste høyre hjørne på denne sida." -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Historiesøk" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Tøm historie" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Din lesehistorie er tom" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "Ikke noe samsvar med strengen %1 i historien" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Vis hele historien" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Rediger bokmerker" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Du har ingen bokmerker" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "Usortert" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Det er ingen nylig lukkede faner" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "Søk i nedlastinger" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "Tøm nedlastinger" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Det er ingen nylig nedlastede filer å vise" -#: newtabpage.cpp:509 -msgid "Open directory" -msgstr "Åpne mappe" +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" +"KGet behandler denne nedlastingen. Se i den for å finne opplysninger om " +"tilstanden." -#: newtabpage.cpp:514 -msgid "Open file" +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "I hvilemodus" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "Laster ned nå …" + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Feil: %1" + +#: newtabpage.cpp:697 +msgid "Open directory" +msgstr "Åpne mappe" + +#: newtabpage.cpp:704 +msgid "Open file" msgstr "Åpne fil" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Fjern fra liste" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "Ikke noe samsvar med strengen %1 i nedlastinger" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Vindu" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Angi en forhåndsvisning …" -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Fjern fra Favoritt" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Last inn minibilde på nytt" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "Fila er ikke en OpenSearch 1.1-fil." + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "Åpne nettsiden du vil legge til som favoritt" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Sett til gjeldende side" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Du kan ikke legge til denne nettsida som favoritt" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Sida lastes inn …" -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "rekonq vet ikke hvordan denne protokollen skal håndteres: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" +msgid "

Index of %1

" msgstr "

Register for %1

" -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Opp til mappe på høyere nivå" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Navn" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Sist endret" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Bjørn Steensrud" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "

Slett følgende elementer:

" - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Besøkte sider" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Nedlastinger" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Informasjonskapsler" - -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Mellomlagrede nettsider" - -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Nettstedsikoner" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "&Hjelp" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Minibilder for hjemmeside" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Fil" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" -msgstr "

Sertifikatinformasjon

" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Rediger" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Sertifikatkjede:" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Vis" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "Tekstetikett" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "Hi&storie" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" -msgstr "

Utstedt til:

" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&Innstillinger" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Vanlig navn (CN):" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hovedverktøylinje" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Organisasjon (O):" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Bokmerke-verktøylinje" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Organisasjonsenhet (OU):" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" +"Du har ikke satt opp en standard søkemotor. Uten det vil rekonq ikke vise " +"ordentlige url-forslag." -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Serienummer:" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "Sett den" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" -msgstr "

Utstedt av:

" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorer" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" -msgstr "

Gjelder fra/til:

" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"Velg standard tegnkoding. Vanligvis går det bra med «Bruk språkets " +"tegnkoding», så det skulle ikke være nødvendig å endre dette." -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Utstedt:" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "" +"Installer KGet for at rekonq skal kunne bruke KGet som nedlastingsbehandler" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Utløper:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Passordunntak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "Fjern ett" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Fjern alle" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

Digests:

" -msgstr "

Kryptosammendrag:

" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "Hvis dette er slått på kan JavaScript-programmer åpne nye vinduer." -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "Md5:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "" +"Hvis dette er slått på kan JavaScript-programmer lese fra og skrive til " +"utklippstavla." -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "Javascript er IKKE slått på, kan ikke endre disse innstillingene" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "IKON" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "TITTEL" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Mellomtjener" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "Lag programsnarveier i:" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "Skrivebord" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "Programmeny" +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "Rekonq bruker systemets mellomtjenerinnstillinger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "Endre dem!" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Hidden elements" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "Bruk vannrett rullehjul til å gå gjennom vevhistorien" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "&Slå på Ad Block" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Bruk favorittikonet til det åpne nettstedet som vindusikon" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "&Skjul filtrerte elementer" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Rull sider med øyesnop-effekt" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Automatiske filtre" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Slå på jevn rulling" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Slå på navigeringssnarveier som i vi" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Slå på tastaturnavigering med Ctrl-tasten" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Manuelle filtre" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "Midtklikk skal:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Søk:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Auto-rulle" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Legg til filteruttrykk" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "Laste URL fra utklippstavla" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "…" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Ikke gjøre noe" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Fjern filteruttrykk" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Automatisk stavekontroll" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Skrifttyper" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Standard skrift:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Fastbreddeskrift:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Antikvaskrift:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Groteskskrift:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Kursivskrift:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Fantasiskrift:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Skriftstørrelse" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Standard skriftstørrelse:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Minste skriftstørrelse:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Tegnkoding" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Standard tegnkoding:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Stilsett" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Egendefinert stilark" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Sti til egendefinert CSS-fil:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Diverse" +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 +msgid "General" +msgstr "Generelt" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Rull sider med øyesnop-effekt" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_general.ui:20 +msgid "Startup" +msgstr "Oppstart" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Slå på jevn rulling" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Bruk favorittikonet til det åpne nettstedet som vindusikon" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "Midtklikk skal:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "Auto-rulle" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "Laste URL fra utklippstavla" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Ikke gjøre noe" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 -msgid "Startup" -msgstr "Oppstart" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "Når rekonq starter:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Åpne hjemmesida" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Åpne sida Ny Fane" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "Gjenopprett siste åpnede faner" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Hjemmeside" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "Nettadresse til hjemmeside:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Sett til gjeldende side" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Bruk Ny Fane-sida som hjemmeside" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Nedlastingsbehandler" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "Lagre filer til:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "Spør meg alltid hvor filer skal lagres" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "Bruk KGet til å laste ned filer" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1165,1165 +1537,759 @@ "denne oppføringen vil liste opp alle tilgjengelige lenker på den gjeldende " "nettsiden i KGet." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "List lenker med KGet" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "Bruk vannrett rullehjul til å gå gjennom vevhistorien" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "La JavaScript åpne nye vinduer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "Gi Javascript adgang til utklippstavla" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "Sporing" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" -msgstr "Send DNT-hode for å si til nettsteder at du ikke vil spores" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "Si til nettsteder at du ikke vil spores" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Slå på navigeringssnarveier som i vi" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Fjern historieelementer:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "aldri" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "hver 3. måned" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "hver måned" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "hver dag" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "når programmet avslutter" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "ikke lagre dem en gang" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Slå på tastaturnavigering med Ctrl-tasten" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Passord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "Husk passord for nettsteder" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Behandle unntak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "" +"Rekonq deler innstillinger for informasjonskapsler med alle andre KDE-" +"programmer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Behandle informasjonskapsler" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Mellomlager" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" +"Rekonq deler innstillinger for mellomlager med alle andre KDE-programmer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Behandle mellomlager" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Oppførsel for ny fane" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Ny fane åpner:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "Ny Fane-side" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Tom side" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Hjemmeside" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "Ny faneside begynner med:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Bruk faner" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "Vis når markør svever over fane:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "Forhåndsvisning av fane" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "Fanens tittel i en hjelpeboble" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "Fanens URL i en hjelpeboble" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Vis alltid fanelinja" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Ikke bruk faner: åpne eksterne lenker i nye vinduer" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "Åpne som nytt vindu når nettadresse kalles eksternt" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "Når siste fane lukkes, lukkes vinduet" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Åpne nye faner i bakgrunnen" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Åpne nye faner etter den som er aktiv nå" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Aktiver forrige brukte fane når den gjeldende lukkes" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "Animert fanefremheving" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Tillat JavaScript" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "La JavaScript åpne nye vinduer" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "Last inn java miniprogrammer" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "Gi Javascript adgang til utklippstavla" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Romlig navigasjon" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Rammesammenflating" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Forhåndshent DNS-oppføringer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Skriv ut elementbakgrunner" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 +#: settings/settings_webkit.ui:90 msgid "Plugins" msgstr "Programtillegg" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "Når nettsider lastes inn:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 msgid "Autoload Plugins" msgstr "Last inn programtillegg automatisk" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 msgid "Manually Load Plugins" msgstr "Last inn programtillegg manuelt" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 msgid "Never Load Plugins" msgstr "Last aldri inn programtillegg" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 +#: settings/settings_webkit.ui:155 msgid "Offline storage database" msgstr "Database for frakoblet lagring" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 +#: settings/settings_webkit.ui:162 msgid "Offline web application cache" msgstr "Mellomlager for frakoblede nettprogrammer" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#: settings/settings_webkit.ui:169 msgid "Local Storage" msgstr "Lokal lagring" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "last inn java miniprogrammer" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Personvern" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Romlig navigasjon" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Snarveier" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "Rammesammenflating" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "Søkemotorer" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "Forhåndshent DNS-oppføringer" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "Sett opp – rekonq" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Skriv ut elementbakgrunner" +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "Slår på WebGL-teknologi" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "data" +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +msgstr "Lar deg navigere med piltaster mellom elementer som kan få fokus." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" -msgstr "synkbehandler" +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +msgstr "Flat sammen alle rammer til én rullbar side." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Vert" +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." +msgstr "" +"Bestemmer om WebKit skal forsøke å forhåndslaste DNS-oppføringer for å gjøre " +"nettlesing raskere." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "kontroller" +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." +msgstr "" +"Hvis dette er slått på blir også bakgrunnsfarger og bilder tegnet opp når " +"sida skrives ut." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "Passord" +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "Slår på kjøring av JavaScript-programmer." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "Aktiver synk" +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "Slår på støtte for Java-miniprogrammer." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" -msgstr "synk" +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "Slår på støtte for HTML5s frakoblede lagring." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -msgid "bookmarks" -msgstr "bokmerker" +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "Slår på støtte for HTML5s mellomlagring av nett-programmer." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "historie" +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "Slår på støtte for HTML5s lokale lagring." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "passord" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" +msgstr "

Sertifikatinformasjon

" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "innstillinger for FTP-vert på nettverket" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Sertifikatkjede:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "Tjener:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" +msgstr "

Utstedt til:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Vanlig navn (CN):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Organisasjon (O):" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Brukernavn:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Organisasjonsenhet (OU):" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Serienummer:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "Sti:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" +msgstr "

Utstedt av:

" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" +msgstr "

Gjelder fra/til:

" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "synk vertstype" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Utstedt:" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Utløper:" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "/dev/null" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" +msgstr "

Kryptosammendrag:

" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Identifikasjon" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "Md5:" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Slett alle" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "&Hjelp" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Fil" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Rediger" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Vis" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "Hi&storie" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Bokmerker" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&Innstillinger" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hovedverktøylinje" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Bokmerke-verktøylinje" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" -#: sslinfodialog.cpp:52 +#: sslinfodialog.cpp:53 msgid "Rekonq SSL Information" msgstr "Rekonq SSL-informasjon" -#: sslinfodialog.cpp:59 +#: sslinfodialog.cpp:60 msgid "Export" msgstr "Eksporter" -#: sslinfodialog.cpp:121 +#: sslinfodialog.cpp:122 msgid "The Certificate is Valid!" msgstr "Sertifikatet er gyldig!" -#: sslinfodialog.cpp:126 +#: sslinfodialog.cpp:127 msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" msgstr "Sertifikatet for dette nettstedet er IKKE gyldig, av følgende grunner:" -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Søk:" - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Husk" - -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Aldri for dette nettstedet" - -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Ikke nå" - -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Vil du at rekonq skal huske passordet på %1?" - -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Er du sikker på at du vil sende dataene på nytt?" - -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Send skjemadata på nytt" - -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Det er ingen tjeneste som kan behandle denne fila." - -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Det oppsto et problem under lasting av sida" - -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Ved tilkobling til: %1" - -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" -"Se etter om det er feil i adressen, slik som ww.kde.org i stedet for " -"www.kde.org" - -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Hvis adressen er riktig, forsøk å kontrollere nettverksforbindelsen." - -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" -"Hvis datamaskinen eller nettverket er beskyttet av en brannmur eller " -"mellomtjener, så kontroller at rekonq har tillatelse til å koble til " -"nettverket." - -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" -"Hvis rekonq ikke virker kan du jo alltids si at det er programmererens feil " -";-)" - -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Forsøk igjen" - -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "eller" - -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Søk med %1" - -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Dette nettstedet inneholder ikke SSL-informasjon." - -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: webtab.cpp:343 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" -"Det ser ut til at rekonq ikke ble avsluttet riktig. Vil du gjenopprette " -"siste lagrede økt?" - -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Inspiser element" - -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "Del side-url" - -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Gjeldende ramme" - -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Skriv ut ramma" - -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "List alle lenker" - -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "Del lenke" - -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Åpne i ny &fane" - -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Åpne i nytt &vindu" - -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." -msgstr "" - -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" -msgstr "" - -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "Del bildelenke" - -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Vis bilde" - -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Kopier bildeadresse" - -#: webview.cpp:292 -msgid "Block image" -msgstr "" - -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "Del merket tekst" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Bokmerkefil på nettverket finnes IKKE. Eksporterer lokal kopi …" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Kopier tekst" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Bokmerkefil på nettverket finnes! Synkroniserer lokal kopi …" -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Kopier" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Historiefil på nettverket finnes IKKE. Eksporterer lokal kopi …" -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Åpne «%1» i ny fane" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Historiefil på nettverket finnes! Synkroniserer lokal kopi …" -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Åpne «%1» i nytt vindu" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Passordfil på nettverket finnes IKKE. Eksporterer lokal kopi …" -#: webview.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Søk med %1" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Passordfil på nettverket finnes! Synkroniserer lokal kopi …" -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Søk" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Ikke støttet." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "Det er ikke støtte for å synkronisere historie." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "Det er ikke støtte for å synkronisere passord." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "Ikke noe brukernavn eller passord!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Feil ved lasting av:" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "Logger inn …" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "Henter bokmerker fra tjener …" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "Innlogging mislyktes." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "Legger til bokmerker på tjener …" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Utført." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Leser bokmerker …" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Legger til bokmerke " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "Logger ut …" + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "OAuth: Feil når forespørselsymbol hentes." + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "OAuth; Sender verifiseringskode." + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "OAuth: Feil når tilgangssymbol hentes." -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "Med %1" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "data" -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "På gjeldende side" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "synkbehandler" -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" -msgstr "Lag &bokmerke til denne lenka" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Vert" -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Forstørr/forminsk:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "kontroller" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "synk" -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "bokmerker" -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Innstillinger for Ad Block" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "historie" -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "passord" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Blokkert av AdBlockRule: %1" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "innstillinger for FTP-vert på nettverket" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" -msgstr "" -"Filteruttrykk (f.eks. http://www.example.com/ad/*). mer informasjon):" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Tjener:" -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " dag" -msgstr[1] " dager" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as " -"either:

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, the wildcards *?[] may be used
  • a full regular " -"expression by surrounding the string with '/', e.g. /\\/" -"(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by " -"'@@' to whitelist (allow) any matching URL, which takes priority " -"over any blacklist (blocking) filter." -msgstr "" -"

Oppgi et uttrykk det skal filtreres på. Filtre kan defineres som " -"enten:

  • Jokeruttrykk som i et skall, f.eks. http://www.example.com/" -"ads/*, der jokertegnene *?[] kan brukes
  • et regulært " -"uttrykk ved å sette «/» rundt uttrykket, f.eks. /\\/(ad|banner)" -"\\./

Strengen «@@» kan settes foran en " -"filterstreng for å hvitliste (tillate) alle URL-er som passer, dette tar " -"prioritet foran alle blokkeringsfiltre, " - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" -msgstr "" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Metode" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "Nettadresse" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Svar" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Lengde" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Innholdstype" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Kopier URL" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "Venter" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Omdiriger: %1" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" -msgstr "

Detaljer om forespørsel

" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" -msgstr "

Svardetaljer

" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Åpne" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Åpne bokmerket i denne fanen" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Åpne i ny fane" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Åpne bokmerket i ny fane" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Åpne i nytt &vindu" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Åpne bokmerket i nytt vindu" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Åpne mappa i faner" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Åpne alle bokmerker i denne mappa i faner" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Legg til bokmerke" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Sett bokmerke ved gjeldende side" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Ny mappe" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Lag en ny bokmerkemappe" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Ny skillelinje" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Ny skillelinje for bokmerker" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Kopier lenke" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Kopier bokmerkets lenkeadresse" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Rediger bokmerket" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Slett bokmerket" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Bruk som verktøylinjemappe" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Ikke bruk denne mappa som verktøylinjemappe" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Du er i ferd med å åpne %1 fane.\n" -"Er du sikker?" -msgstr[1] "" -"Du er i ferd med å åpne %1 faner.\n" -"Er du sikker?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Ny mappe" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Sletting av bokmerkemappe" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Er du sikker på at du vil fjerne bokmerkemappa\n" -"«%1»?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Skillelinjesletting" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne skillelinja?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Bokmerkesletting" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Er du sikker på at du vil slette bokmerket\n" -"«%1»?" - -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (1 element)" -msgstr[1] " (%1 elementer)" - -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Tittel" - -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "Første besøk:" - -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "Siste besøk:" - -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "Antall besøk:" - -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Tidligere i dag" - -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "1 element" -msgstr[1] "%1 elementer" - -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopier lenkeadresse" - -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Fjern oppføring" - -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Fjern alle forekomster" - -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Fjern mappe" - -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "Fila er ikke en OpenSearch 1.1-fil." - -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" -"Velg standard tegnkoding. Vanligvis går det bra med «Bruk språkets " -"tegnkoding», så det skulle ikke være nødvendig å endre dette." - -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "" -"Installer KGet for at rekonq skal kunne bruke KGet som nedlastingsbehandler" - -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" - -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Nettverk" - -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Snarveier" - -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" -msgstr "Søkemotorer" - -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "Sett opp – rekonq" - -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" -msgstr "Slår på WebGL-teknologi" - -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." -msgstr "Lar deg navigere med piltaster mellom elementer som kan få fokus." - -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." -msgstr "Flat sammen alle rammer til én rullbar side." - -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." -msgstr "" -"Bestemmer om WebKit skal forsøke å forhåndslaste DNS-oppføringer for å gjøre " -"nettlesing raskere." - -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." -msgstr "" -"Hvis dette er slått på blir også bakgrunnsfarger og bilder tegnet opp når " -"sida skrives ut." - -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "Slår på kjøring av JavaScript-programmer." - -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "Hvis dette er slått på kan JavaScript-programmer åpne nye vinduer." - -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "" -"Hvis dette er slått på kan JavaScript-programmer lese fra og skrive til " -"utklippstavla." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Brukernavn:" -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "Slår på støtte for Java-miniprogrammer." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "Slår på støtte for HTML5s frakoblede lagring." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Sti:" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "Slår på støtte for HTML5s mellomlagring av nett-programmer." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "Slår på støtte for HTML5s lokale lagring." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Innstillinger for Google-konto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "Bare bokmerker blir synkronisert." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Bokmerkefil på nettverket finnes IKKE. Eksporterer lokal kopi …" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Aktiver synk" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Bokmerkefil på nettverket finnes! Synkroniserer lokal kopi …" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "synk vertstype" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Historiefil på nettverket finnes IKKE. Eksporterer lokal kopi …" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Historiefil på nettverket finnes! Synkroniserer lokal kopi …" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Google sync" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Opera sync" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Passordfil på nettverket finnes IKKE. Eksporterer lokal kopi …" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Passordfil på nettverket finnes! Synkroniserer lokal kopi …" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Innstillinger for Opera-konto" -#: sync/syncassistant.cpp:42 +#: sync/syncassistant.cpp:44 msgid "sync assistant" msgstr "synk-assistent" #: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 msgid "No sync" msgstr "Ingen synk" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 msgid "none" msgstr "ingen" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Rediger dette bokmerket" - -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Slett dette bokmerket" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "Rekonq er blitt kompilert uten støtte for Opera Sync" + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Laster inn forhåndsvisning …" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr " Bokmerke" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 msgid "Folder:" msgstr "Mappe:" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "Vurdering:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "Vurder denne sida" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "Beskriv:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "Tagger:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "legg til tagger (atskilt med komma)" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "Lenke ressurser" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "Nepomuk er faktisk slått av." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +msgid "Root folder" +msgstr "Rotmappe" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "Velg …" + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 msgid "

Remove this favorite?

" msgstr "

Fjern denne favoritten?

" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Navn: %1" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 #, kde-format msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" @@ -2338,6 +2304,74 @@ msgid "Engines: " msgstr "Motorer: " +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Lenke til ny ressurs" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "Lenke" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "* Ressursnavn:" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "Beskrivelse (valgfritt)" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "Ressurslenker" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "Søk i ressurser" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr " Dobbeltklikk for å lenke ressurs" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "Enhver ressurs" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "Personer" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "Prosjekter" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "Oppgaver" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "Steder" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "Notater" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "Samsvarende ressurser:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Lenkede ressurser:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "Opprett ny ressurs" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "&Avlink " + #: urlbar/rsswidget.cpp:65 msgid "Subscribe to RSS Feeds" msgstr "Abonner på RSS-kilder" @@ -2371,15 +2405,15 @@ "There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." msgstr "Det oppsto en feil. Kontroller at Akregator er installert på systemet." -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." msgstr "Advarsel: dette nettstedet har IKKE noe sertifikat." -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" @@ -2388,7 +2422,7 @@ "Sertifikatet for dette nettstedet er gyldig og er bekreftet av:\n" "%1" -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" @@ -2397,34 +2431,34 @@ "Sertifikatet for dette nettstedet er IKKE gyldig, av følgende grunner:\n" "%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 msgid "Certificate Information" msgstr "Sertifikatinformasjon" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" msgstr "Din tilkobling til %1 er IKKE kryptert.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 #, kde-format msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" msgstr "Din tilkobling til «%1» er kryptert.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 #, kde-format msgid "It uses protocol: %1.\n" msgstr "Det bruker protokoll: %1.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 #, kde-format msgid "" "It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " @@ -2435,15 +2469,15 @@ "med auth %5 som mekanisme for nøkkelutveksling. \n" "\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 msgid "Site Information" msgstr "Informasjon om nettstedet" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 msgid "It is your first time visiting this site." msgstr "Det er første gang du besøker dette nettstedet." -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 #, kde-format msgid "" "You just visited this site.\n" @@ -2452,112 +2486,415 @@ "Du har nettopp besøkt dette nettstedet.\n" "Ditt første besøk var %1.\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." msgstr "Skriv her for å søke i bokmerker, historie og nettet …" -#: urlbar/urlbar.cpp:510 +#: urlbar/urlbar.cpp:492 msgid "Paste && Go" msgstr "Lim inn && kjør" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 +#: urlbar/urlbar.cpp:497 msgid "Paste && Search" msgstr "Lim inn && søk" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 +#: urlbar/urlbar.cpp:549 msgid "List all links with KGet" msgstr "List alle lenker med KGet" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 +#: urlbar/urlbar.cpp:553 msgid "List all available RSS feeds" msgstr "List opp tilgjengelige RSS-kilder" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 +#: urlbar/urlbar.cpp:559 msgid "Show SSL Info" msgstr "Vis SSL-info" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 +#: urlbar/urlbar.cpp:565 msgid "Bookmark this page" msgstr "Lag bokmerke for denne sida" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 +#: urlbar/urlbar.cpp:570 msgid "Edit this bookmark" msgstr "Rediger dette bokmerket" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 +#: urlbar/urlbar.cpp:581 msgid "Add search engine" msgstr "Legg til en søkemotor" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 +#: urlbar/urlbar.cpp:588 msgid "Remove from favorite" msgstr "Fjern fra Favoritt" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "" - -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Rediger bokmerke" +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Legg til favoritter" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Legg til favoritt" +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "Det finnes elementer som er blokkert av AdBlock" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 msgctxt "Browse a website" msgid "Browse" msgstr "Bla" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 msgid "Add Search Engine" msgstr "Legg til en søkemotor" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 msgid "Shortcuts:" msgstr "Snarveier:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." msgstr "Snarveien «%1» er allerede tilordnet til «%2»." +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Søk:" + #: useragent/useragentinfo.cpp:134 #, kde-format msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" msgid " on %1 %2" msgstr " på %1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 msgctxt "@title:window" msgid "User Agent Settings" msgstr "Brukeragent-innstillinger" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 msgctxt "Default rekonq user agent" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" - -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 msgid "Other" -msgstr "Andre" \ No newline at end of file +msgstr "Andre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Identifikasjon" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Slett alle" + +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Husk" + +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Aldri for dette nettstedet" + +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Ikke nå" + +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Vil du at rekonq skal huske passordet på %1?" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivelse:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "(valgfri)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Lag programsnarveier i:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "Skrivebord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "Programmeny" + +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Er du sikker på at du vil sende dataene på nytt?" + +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Send skjemadata på nytt" + +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Det er ingen tjeneste som kan behandle denne fila." + +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "rekonq kan dessverre ikke behandle dette" + +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Det oppsto et problem under lasting av sida" + +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" +msgstr "

Auda! Rekonq kan ikke laste inn %1

" + +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" +msgstr "

Feil type satt?

" + +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" +msgstr "Vi forsøkte å laste URL: %1
" + +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" +msgstr "" +"Se etter om det er feil i adressen, slik som ww.kde.org i stedet " +"for www.kde.org.
" + +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" +msgstr "" +"Hvis det er skrevet riktig, så bare forsøk å laste det på " +"nytt.
" + +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "Ellers, pass på å være forsiktig neste gang." + +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" +msgstr "

Nettverksproblemer?

" + +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" +msgstr "Kanskje du har vanskeligheter med nettverket ditt.
" + +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "Forsøk å kontrollere nettverkstilkoblingene" + +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr ", mellomtjenerinnstillingene " + +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
" +msgstr "og brannmuren.
" + +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" +msgstr "Forsøk deretter igjen.
" + +#: webpage.cpp:649 +msgid "

Suggestions

" +msgstr "

Forslag

" + +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "Se i din standard søkemotor etter:" + +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" +msgstr "søk med %1" + +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "Du har ikke satt opp en standard søkemotor. Vi vil ikke foreslå en." + +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" +msgstr "I det minste kan du konsultere en lagret utgave av sida:
" + +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "Prøv å undersøke i Wayback-maskinen" + +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr " eller lagrede Google-sider." + +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Dette nettstedet inneholder ikke SSL-informasjon." + +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" +"Det ser ut til at rekonq ikke ble avsluttet riktig. Vil du gjenopprette " +"siste lagrede økt?" + +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "Ingen forslag for %1" + +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "Legg til ordliste" + +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Inspiser element" + +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Del side-url" + +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Gjeldende ramme" + +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Skriv ut ramma" + +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "List alle lenker" + +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Del lenke" + +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Åpne i ny &fane" + +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Åpne i nytt &vindu" + +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Lagre lenke …" + +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Lagre lenke" + +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Del bildelenke" + +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Vis bilde" + +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Kopier bildeadresse" + +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Blokker bilde" + +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Del merket tekst" + +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopier tekst" + +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Kopier" + +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Åpne «%1» i ny fane" + +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Åpne «%1» i nytt vindu" + +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Søk med %1" + +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Med %1" + +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "På gjeldende side" + +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "Lag &bokmerke til denne lenka" + +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Forstørr/forminsk:" + +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/nds/kwebapp.po rekonq-1.3/po/nds/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/nds/kwebapp.po 2012-04-01 07:09:10.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/nds/kwebapp.po 2012-10-28 09:18:09.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwebapp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 03:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-09 18:52+0100\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -18,36 +18,113 @@ "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kwebmain.cpp:34 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Manfred Wiese" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "m.j.wiese@web.de" + +#: kwebmain.cpp:44 msgid "Web Application Viewer" msgstr "" -#: kwebmain.cpp:40 +#: kwebmain.cpp:51 msgid "kwebapp" msgstr "" -#: kwebmain.cpp:41 -msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" +#: kwebmain.cpp:52 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" msgstr "© 2011: Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:42 +#: kwebmain.cpp:53 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:46 +#: kwebmain.cpp:57 msgid "Document to open" msgstr "Dokment, dat Du opmaken wullt" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Manfred Wiese" +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "m.j.wiese@web.de" +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "" -#: webview.cpp:95 +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "" + +#: webview.cpp:102 msgid "Open in default browser" -msgstr "Mit Standard-Nettkieker opmaken" \ No newline at end of file +msgstr "Mit Standard-Nettkieker opmaken" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/nds/rekonq.po rekonq-1.3/po/nds/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/nds/rekonq.po 2012-04-01 07:09:10.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/nds/rekonq.po 2012-10-28 09:18:09.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-10 13:37+0100\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -18,11 +18,221 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Manfred Wiese" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "m.j.wiese@web.de" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Warvenblockeren instellen" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +#, fuzzy +#| msgid "&Hide filtered elements" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "&Filterte Elementen versteken" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Blockeert vun AdBlock-Regel: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Filterutdruck (a.B. http://www.bispill.com/ad/*, mehr Informatschonen):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " Dag" +msgstr[1] " Daag" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

Giff en Utdruck in, den Du utfiltern wullt. Filtern laat sik angeven " +"mit

  • Konsool-Platzholltekens, a.B. http://www.bispill.com/ads*, Du kannst de Tekens *,?,[ un ] bruken
  • heel " +"reguleer Utdrück, de vun Dwarsstreek »/« inslaten wesen mööt, a.B. " +"/\\/(ad|banner)\\./

Du kannst de Filtertekenkeed " +"@@ vöranstellen, denn kaamt passen Adressen op de Göödlist, de all " +"blockeren Filtern vörgeiht." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +#, fuzzy +#| msgid "&Hide filtered elements" +msgid "Hidden elements" +msgstr "&Filterte Elementen versteken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "Textfeld" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "Warvenblockeren &anmaken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Filterte Elementen versteken" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Automaatsch Filtern" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +#, fuzzy +#| msgid "Update automatic filters every:" +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Automaatsch Filtern opfrischen na:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Egen Filtern" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Söök:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Filterutdruck tofögen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Filterutdruck wegmaken" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Metood" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Antwoort" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Längde" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Content-Type" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "URL koperen" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "Utstahn" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Ümledden: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "

Anfraag-Enkelheiten

" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "

Antwoort-Enkelheiten

" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Schuult &nettkieken" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -31,11 +241,11 @@ "Leeg URL:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Wullt Du \"schuult nettkieken\" redig anmaken?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -44,231 +254,548 @@ "%1

Rekonq sekert Dien aktuell bruukt Paneels, wenn Du \"schuult " "Nettkieken\" anhollen deist.

" -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "Nich nochmaal fragen" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "Wullt Du bloots dat Finster oder dat hele Programm utmaken?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "Programm / Finster warrt tomaakt…" -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "Aktuell Finster &tomaken" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "Programm-Tastkombinatschoon opstellen" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Opstellen" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Moduul laden" - -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "Op &Grootschrieven oppassen" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Leestekens" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "All rut&heven" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Opmaken" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Söken:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Leesteken binnen aktuell Paneel opmaken" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&Nakamen" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "As nieg Paneel opmaken" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Verleden" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Leesteken as nieg Paneel opmaken" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "En rank Nettkieker för KDE, op den Nettbuukasten \"WebKit\" opbuut" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "As nieg Finster opmaken" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "Rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Leesteken as nieg Finster opmaken" -#: main.cpp:51 -#, fuzzy -#| msgid "(C) 2008-2011 Andrea Diamantini" -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "© 2008 - 2011: Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Orner as Paneels opmaken" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "All Leestekens binnen Orner as Paneels opmaken" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Projektbaas, Programmschriever, Pleger" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Leesteken tofögen" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Tröscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Disse Siet as Leesteken tofögen" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "Fachmann för QGraphicsEffect, animeert Rutheven vun den Paneelbalken" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Nieg Orner" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumcu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Nieg Leestekenorner opstellen" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "En Barg vun Verbetern, besünners vun de Bruukborkeit" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Nieg Trenner" -#: main.cpp:72 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Nieg Leestekentrenner opstellen" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Linkadress koperen" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Leestekenadress koperen" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Dat Leesteken bewerken" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark" +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Leesteken" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Wegmaken" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Dat Leesteken wegmaken" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "As Orner op Warktüüchbalken setten" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Dissen Orner as Warktüüchbalken-Orner wegmaken" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Du wullt %1 Paneel opmaken.\n" +"Büst Du seker?" +msgstr[1] "" +"Du wullt %1 Paneels opmaken.\n" +"Büst Du seker?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Nieg Orner" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Leestekenorner wegdoon" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Büst Du seker, wat Du dissen Leestekenorner wegdoon wullt:\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Trenner wegmaken" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Wullt Du dissen Trenner redig wegmaken?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Leesteken wegdoon" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Büst Du seker, wat Du dit Leesteken wegdoon wullt:\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (1 Indrag)" +msgstr[1] " (%1 Indrääg)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Leestekens" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Private Daten wegmaken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "

Disse Indrääg wegmaken:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Nettsieden-Vörgeschicht" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Daalladen-Vörgeschicht" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Kookjes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Twischenspiekert Nettsieden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Nettsiedenlüttbiller" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Tohuussiet-Lüttbiller" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Moduul laden" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "Op &Grootschrieven oppassen" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "All rut&heven" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Söken:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&Nakamen" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Verleden" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Adress" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Fröher vundaag" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "Een Indrag" +msgstr[1] "%1 Indrääg" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Linkadress koperen" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "" + +#: history/historypanel.cpp:108 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove Folder" +msgstr "Nieg Orner" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "En rank Nettkieker för KDE, op den Nettbuukasten \"WebKit\" opbuut" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "Rekonq" + +#: main.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2008-2011 Andrea Diamantini" +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "© 2008 - 2011: Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Projektbaas, Programmschriever, Pleger" + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "Fachmann för QGraphicsEffect, animeert Rutheven vun den Paneelbalken" + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "En Barg vun Verbetern, besünners vun de Bruukborkeit" + +#: main.cpp:74 msgid "Yoann Laissus" msgstr "Yoann Laissus" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:75 msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "Programmschriever, Verbetern vun Vörgeschicht un Leestekens" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Cédric Bellegarde" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Hett meist överall Kode plastert :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Perfeschonell Leestekenkode-Nakiek. En Baaskeerl" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "Adressbalken, Tests, nieg Paneelsiet, Balkens… un anner Saken" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 #, fuzzy #| msgid "Developer, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Programmschriever, Ideen, Modellen, Lüttbild för Rekonq" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "KDEWebKit-Hööftschriever. Un KIO. Un KUriFilter. Un anner Saken..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "" + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Hett Kodeplasters un Henwiesen tostüert un Fehlers opdeckt" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Meist all, man keen Kode" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "" + +#: main.cpp:131 +#, fuzzy +#| msgid "You have no bookmarks" +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Du hest keen Leestekens." + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "Handbook, pleegt en Kubuntu-PPA mit Rekonq-git-Paketen" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" "De \"QtWebKit-Maat\", (nieg) Warvenfilter-Ümsetten, Verbetern vun de " "Programmkode-Gööd" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Handbook, pleegt en Kubuntu-PPA mit Rekonq-git-Paketen. Un fangt nu ok noch " -"dat Koderen an." +#: main.cpp:146 +#, fuzzy +#| msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Handbook, pleegt en Kubuntu-PPA mit Rekonq-git-Paketen" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Adress, de Du opmaken wullt" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Ahn Titel)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -278,180 +805,178 @@ "geiht Dien Ännern verloren.\n" "Wullt Du dit Paneel redig tomaken?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Ännert Paneel warrt tomaakt" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "Paneel &tomaken" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Bi to laden..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Afslaten" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Adressbalken" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Nieg Finster" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Nieg laden" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Anhollen" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Adress opmaken" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Paneellist" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Daalladen" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Sietb&orn ankieken" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Private Daten wegmaken..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Nieg &Paneel" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "All Paneels nieg laden" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Nakamen Paneel wiesen" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Verleden Paneel wiesen" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Tolest tomaakt Paneel opmaken" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Na Paneel %1 wesseln" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Na Leestekensiet %1 wesseln" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "Paneel &tomaken" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Paneel klonen" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "&Anner Paneels tomaken" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Paneel nieg laden" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Paneel aflösen" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Leesteken-Warktüüchbalken" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Nettkieker-Identiteet" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "As bewerkbor fastleggen" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Warven blockeren" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "Programm-Tastkombinatschoon opstellen" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "&Warktüüch" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Vörgeschicht-Paneel" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Leesteken-Paneel" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Nettinspekter" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "Nett&inspekter" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Nettwark ünnersöken" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "Rekonq (schuult nettkieken)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 - Rekonq (schuult nettkieken)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 – Rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -461,38 +986,31 @@ "gif *.svgz)\n" "*.*|All Dateien (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Nettborn opmaken" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Born vun: " -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Aktuell Siet nich wiederladen" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Ophollen" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Aktuell Siet nieg laden" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Private Daten wegmaken" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Leddig maken" @@ -504,49 +1022,41 @@ msgid "No" msgstr "Nee" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "De Leefsten" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Tomaakt Paneels" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Vörgeschicht" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Leestekens" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Paneels" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Leesteken tofögen" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -554,619 +1064,516 @@ "Mit den Knoop \"Leesteken tofögen\" in de Eck baven rechts lett sik en " "Leesteken tofögen." -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +#, fuzzy +#| msgid "Clear History" +msgid "Search History" +msgstr "Vörgeschicht leddig maken" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Vörgeschicht leddig maken" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Dien Vörgeschicht is leddig." -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:530 +#, fuzzy +#| msgid "Clear History" +msgid "Show full History" +msgstr "Vörgeschicht leddig maken" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Leestekens bewerken" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Du hest keen Leestekens." -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Dat gifft keen tolest tomaakt Paneels." -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +#, fuzzy +#| msgid "Downloads" +msgid "Search Downloads" +msgstr "Daalladen" + +#: newtabpage.cpp:616 #, fuzzy #| msgid "Downloads" msgid "Clear Downloads" msgstr "Daalladen" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Dat gifft keen tolest daallaadt Dateien to wiesen." -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:683 +#, fuzzy +#| msgid "Loading..." +msgid "Downloading now..." +msgstr "Bi to laden..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Orner opmaken" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Datei opmaken" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from favorite" +msgid "Remove from list" +msgstr "Ut Leestekens wegmaken" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:740 +#, fuzzy +#| msgid "&New Window" +msgid "Window" +msgstr "&Nieg Finster" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "En Vöransicht fastleggen..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from favorite" +msgid "Remove favorite" +msgstr "Ut Leestekens wegmaken" + +#: newtabpage.cpp:875 +#, fuzzy +#| msgid "Reload the current page" +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Aktuell Siet nieg laden" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "De Datei is keen \"OpenSearch 1.1\"-Datei." + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "Bitte de Nettsiet opmaken, de Du as Leesteken tofögen wullt." -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Disse Siet tofögen" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Disse Nettsiet lett sik nich as Leesteken tofögen." -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Siet warrt laadt..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "Rekonq kann dit Protokoll nich verarbeiden: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 -#, kde-format +#: protocolhandler.cpp:307 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1=an URL" +#| msgid "

Index of %1

" msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" +msgid "

Index of %1

" msgstr "

Index vun %1

" -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Na Böverorner gahn" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Naam" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Grött" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Tolest ännert" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Manfred Wiese" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "m.j.wiese@web.de" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "&Hülp" -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "

Disse Indrääg wegmaken:

" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Datei" -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Nettsieden-Vörgeschicht" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Bewerken" -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Daalladen-Vörgeschicht" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Ansicht" -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Kookjes" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "&Vörgeschicht" -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Twischenspiekert Nettsieden" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&Instellen" -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Nettsiedenlüttbiller" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hööft-Warktüüchbalken" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Tohuussiet-Lüttbiller" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Leestekenbalken" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" -msgstr "

Zertifikaatinformatschonen

" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Zertifikatenkeed" +#: searchenginebar.cpp:63 +#, fuzzy +#| msgid "Set Editable" +msgid "Set it" +msgstr "As bewerkbor fastleggen" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "Textfeld" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" -msgstr "

Utgeven an:

" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"Söök de Standardkoderen ut. Normalerwies schull \"Koderen för de Spraak " +"bruken\" funkscheneren, en Ännern schull nich nödig wesen." -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Normaal Naam (CN):" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "KGet installeren un as Daalladenpleger för Konqueror bruken" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Organisatschoon (O):" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Afdelen (OU):" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove one" +msgstr "Nieg Orner" -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Reegnummer:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove all" +msgstr "Nieg Orner" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" -msgstr "

Utgeven vun:

" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "Wenn anmaakt, dörvt JavaScript-Programmen niege Finstern opmaken." -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" -msgstr "

Gellentiet:

" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "" +"Wenn anmaakt, hebbt JavaScript-Programmen Lees- un Schrieftogriep op de " +"Twischenaflaag." -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Rutgeven:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Löppt af:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

Digests:

" -msgstr "

Fingerafdrück:

" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "Md5:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Anner Saken" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "Lüttbild" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "Titel" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "Kimmrecht Muusrad för't Dörkieken vun de Nett-Vörgeschicht bruken" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Aktuell Sietlüttbild as Finsterlüttbild bruken" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "Schriefdisch" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Nettsieden moi rullen" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "Programm-Menü" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Week rullen anmaken" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Vi-lieke Söökafkörten anmaken" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 #, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgid "Hidden elements" -msgstr "&Filterte Elementen versteken" +#| msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Vi-lieke Söökafkörten anmaken" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "Warvenblockeren &anmaken" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "&Filterte Elementen versteken" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Automaatsch Filtern" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy -#| msgid "Update automatic filters every:" -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Automaatsch Filtern opfrischen na:" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Egen Filtern" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "Middelklick-Akschoon:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Söök:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Autom. Rullen" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Filterutdruck tofögen" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "Twischenaflaag-Adress laden" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Nix doon" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Filterutdruck wegmaken" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic Filters" +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Automaatsch Filtern" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Utsehn" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Schriftoorden" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Standardschriftoort:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Fastbreed Schriftoort:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Schriftoort mit Serifen:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Schriftoort ahn Serifen:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Kursiev Schriftoort:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Smuck-Schriftoort:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +#, fuzzy +#| msgid "Fonts" +msgid "Font size" +msgstr "Schriftoorden" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Standard-Schriftgrött:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Lüttst Schriftgrött:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Tekensett" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Standard-Tekensett:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Stilvörlagen" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Egen Stilvörlaag" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Padd na egen Stilvörlaag-Datei:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Anner Saken" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Nettsieden moi rullen" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Week rullen anmaken" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Aktuell Sietlüttbild as Finsterlüttbild bruken" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "Middelklick-Akschoon:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "Autom. Rullen" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "Twischenaflaag-Adress laden" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Nix doon" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "Allgemeen" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "Start" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "Bi't Starten vun Rekonq:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Tohuussiet opmaken" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Nieg Paneelsiet opmaken" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "De tolest opmaakt Paneels wedderherstellen" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Tohuussiet" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "Tohuussiet-URL:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Aktuell Siet" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Nieg Paneelsiet as Tohuussiet bruken" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Daallaad-Pleger" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "Dateien mit KGet daalladen" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1174,1440 +1581,1503 @@ "Wenn anmaakt, bargt dat Rechtsklickmenü en Bito-Indrag, mit den sik all op " "de aktuelle Nettsiet verföögbor Links in KGet wiesen laat." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Links mit KGet oplisten" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "Kimmrecht Muusrad för't Dörkieken vun de Nett-Vörgeschicht bruken" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "JavaScript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +#, fuzzy +#| msgid "Let Javascipt open new windows" +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "JavaScript dörv niege Finstern opmaken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "JavaScript hett Togriep op de Twischenaflaag" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +#, fuzzy +#| msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" msgstr "" "Nettsieden den DNT-Kopp (Do not track = Nich nagahn) tostüern, dormit se Een " "nich nagahn deit" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Vi-lieke Söökafkörten anmaken" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Indrääg ut de Vörgeschicht wegmaken:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 #, fuzzy -#| msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Vi-lieke Söökafkörten anmaken" +#| msgid " day" +#| msgid_plural " days" +msgid "every day" +msgstr " Dag" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +#, fuzzy +#| msgid "Create application shortcut" +msgid "at application exit" +msgstr "Programm-Tastkombinatschoon opstellen" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +#, fuzzy +#| msgid "Cookies" +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Kookjes" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Bedregen vun nieg Paneels" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Nieg Paneel laadt:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "Nieg Paneelsiet" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Leddig Siet" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Tohuussiet" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "Nieg Paneelsiet start mit:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Nettkieken mit Paneels" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "Bi't Anrögen vun en Paneel wiesen:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "Paneel-Vöransicht" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "Paneeltitel as Kortinfo" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "Paneeladress as Kortinfo" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "Nix" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Paneelbalken jümmers wiesen" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 #, fuzzy #| msgid "Open bookmark in new window" msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Leesteken as nieg Finster opmaken" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "Mit dat leste Paneel warrt ok dat Finster tomaakt" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Niege Paneels in'n Achtergrund opmaken" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Nieg Paneels na aktuell Paneel opmaken" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Na verleden Paneel gahn, wenn dat aktuelle tomaakt warrt" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "Paneel-Rutheven animeren" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "JavaScript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "JavaScript anmaken" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 #, fuzzy -#| msgid "Let Javascipt open new windows" -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "JavaScript dörv niege Finstern opmaken" +#| msgid "load java applets" +msgid "Load java applets" +msgstr "Java-Lüttprogrammen laden" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "JavaScript hett Togriep op de Twischenaflaag" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "DNS-Indrääg vörweghalen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Elementenachtergrünn drucken" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 +#: settings/settings_webkit.ui:90 msgid "Plugins" msgstr "Modulen" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "Bi't Laden vun Nettsieden:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 msgid "Autoload Plugins" msgstr "Modulen automaatsch laden" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 msgid "Manually Load Plugins" msgstr "Modulen vun Hand laden" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 msgid "Never Load Plugins" msgstr "Modulen nienich laden" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 +#: settings/settings_webkit.ui:155 msgid "Offline storage database" msgstr "Spiekerdatenbank för Afkoppelbedrief" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 +#: settings/settings_webkit.ui:162 msgid "Offline web application cache" msgstr "Nettprogramm-Twischenspieker för Afkoppelbedrief" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#: settings/settings_webkit.ui:169 msgid "Local Storage" msgstr "Lokaal sekern" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "Java-Lüttprogrammen laden" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "DNS-Indrääg vörweghalen" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Tastkombinatschonen" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Elementenachtergrünn drucken" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "Söökmaschinen" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "Rekonq - Instellen" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Reekner" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "" +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." +msgstr "Gifft an, wat WebKit för gauer Nettkieken de DNS-Indrääg vörweghaalt." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." msgstr "" +"Wenn anmaakt, warrt ok de Achtergrundklören un Biller vun Nettsieden druckt." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks" -msgid "bookmarks" -msgstr "Leestekens" +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "Maakt dat Utföhren vun JavaScript-Programmen an." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "Vörgeschicht" +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "Maakt de Ünnerstütten för Java-Lüttprogrammen an." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "" +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "Maakt de HTML5-Ünnerstütten för't Spiekern in'n Afkoppelbedrief an." -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "" +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "Maakt de HTML5-Ünnerstütten för't Nettprogramm-Twischenspiekern an." -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Brukernaam:" +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "Maakt de HTML5-Ünnerstütten för afkoppelt Spiekern an." -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Passwoort:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" +msgstr "

Zertifikaatinformatschonen

" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Identiteet" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Wegmaken" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "All wegdoon" +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Zertifikatenkeed" -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "&Hülp" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" +msgstr "

Utgeven an:

" -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Datei" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Normaal Naam (CN):" -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Bewerken" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Organisatschoon (O):" -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Ansicht" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Afdelen (OU):" -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "&Vörgeschicht" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Reegnummer:" -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Leestekens" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" +msgstr "

Utgeven vun:

" -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&Instellen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" +msgstr "

Gellentiet:

" -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hööft-Warktüüchbalken" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Rutgeven:" -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Leestekenbalken" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Löppt af:" -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" +msgstr "

Fingerafdrück:

" -#: searchenginebar.cpp:63 -#, fuzzy -#| msgid "Set Editable" -msgid "Set it" -msgstr "As bewerkbor fastleggen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "Md5:" -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" -#: sslinfodialog.cpp:52 +#: sslinfodialog.cpp:53 msgid "Rekonq SSL Information" msgstr "SSL-Informatschoon vun Rekonq" -#: sslinfodialog.cpp:59 +#: sslinfodialog.cpp:60 msgid "Export" msgstr "Exporteren" -#: sslinfodialog.cpp:121 +#: sslinfodialog.cpp:122 msgid "The Certificate is Valid!" msgstr "Dat Zertifikaat gellt." -#: sslinfodialog.cpp:126 +#: sslinfodialog.cpp:127 msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" msgstr "Dat Zertifikaat för disse Siet gellt NICH. Oorsaak:" -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Söken:" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Wohren" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Nienich för disse Siet" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Nu nich" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Schall Rekonq dat Passwoort för %1 wohren?" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Wullt Du redig Dien Daten nochmaal loosstüern?" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Kiekwarkdaten nochmaal loosstüern" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +#, fuzzy +#| msgid "Java support" +msgid "Not supported!" +msgstr "Ünnerstütten för Java" -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Disse Datei lett sik nich verarbeiden." +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "" -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Dat geev en Problem bi't Laden vun de Siet." +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "" -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Bi't Tokoppeln na: %1" +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "" -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +#, fuzzy +#| msgid "Error loading: %1" +msgid "Error loading: " +msgstr "Fehler bi't Laden: %1" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." msgstr "" -"Kiek de Adress na Fehlers dör, as a.B. ww.kde.org ansteed vun www.kde.org" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Stimmt de Adress, denn prööv man de Nettwarkverbinnen." +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "" -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" msgstr "" -"Is Dien Reekner achter en Nettdiek oder en Proxy, beseker bitte, Rekonq hett " -"Netttogriep." -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." msgstr "" -"Du kannst Du man ok eenfach seggen, dat is en Programmfehler, wenn Rekonq " -"nich propper löppt... ;)" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Nochmaal versöken" +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +#, fuzzy +#| msgid "Done" +msgid "Done!" +msgstr "Afslaten" -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "oder" +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Bookmarks" +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Leestekens bewerken" -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Mit %1 söken" +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +#, fuzzy +#| msgid "Add Bookmark" +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Leesteken tofögen" -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Disse Siet bargt keen SSL-Informatschonen." +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "" -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "" -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." msgstr "" -"As't lett wöör Rekonq nich propper tomaakt. Wullt Du den tolest sekerten " -"Törn wedderherstellen?" -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Element bekieken" +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" msgstr "" -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Aktuell Rahmen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "" -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Rahmen drucken" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Reekner" -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "All Links oplisten" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "" -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" msgstr "" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "As nieg &Paneel opmaken" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "bookmarks" +msgstr "Leestekens" -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "As nieg &Finster opmaken" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "Vörgeschicht" -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" msgstr "" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" msgstr "" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" msgstr "" -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "Bild &ankieken" - -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "Bildadress &koperen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Brukernaam:" -#: webview.cpp:292 -#, fuzzy -#| msgid "Autoload images" -msgid "Block image" -msgstr "Biller automaatsch laden" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Passwoort:" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" msgstr "" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Text koperen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Koperen" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +#, fuzzy +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "User Agent Settings" +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Nettkieker-Kennen instellen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +#, fuzzy +#| msgid "Google Reader" +msgid "Google Sync" +msgstr "Google-Kieker" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +#, fuzzy +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "User Agent Settings" +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Nettkieker-Kennen instellen" + +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" +msgstr "" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +#, fuzzy +#| msgid "Google Reader" +msgid "Google" +msgstr "Google-Kieker" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" +msgstr "" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" +msgstr "" + +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "" + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Vöransicht warrt laadt..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark" +msgid " Bookmark" +msgstr "Leesteken" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Folder:" +msgstr "Nieg Orner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark this page" +msgid "Rate this page" +msgstr "Disse Siet de Leestekens tofögen" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link Resources" +msgstr "Nettborn opmaken" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +#, fuzzy +#| msgid "New folder" +msgid "Root folder" +msgstr "Nieg Orner" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "" -#: webview.cpp:337 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

Remove this favorite?

" +msgstr "

Dit Leesteken wegmaken?

" + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "%1 in'n nieg Paneel opmaken" +msgid "Name: %1" +msgstr "Naam: %1" -#: webview.cpp:342 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 #, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "%1 in'n nieg Finster opmaken" +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" -#: webview.cpp:354 +#: urlbar/listitem.cpp:294 #, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Mit %1 söken" +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "Op %1 na %2 söken" -#: webview.cpp:362 +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "Söökmaschinen: " + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 #, fuzzy -#| msgid "Search:" -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Söök:" +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Nettborn opmaken" -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Link" +msgid "Link" +msgstr "Linkadress koperen" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" msgstr "" -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "Op disse Siet" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "" -#: webview.cpp:387 +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 #, fuzzy -#| msgid "&Bookmark this Link" -msgid "&Bookmark link" -msgstr "Dissen Link de &Leestekens tofögen" +#| msgid "Clear History" +msgid "Search resources" +msgstr "Vörgeschicht leddig maken" -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Ansichtgrött:" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr "" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Any resource" +msgstr "Nettborn opmaken" -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "" -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Warvenblockeren instellen" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "" -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 #, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "&Filterte Elementen versteken" +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Nettborn opmaken" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Blockeert vun AdBlock-Regel: %1" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Create New Resource" +msgstr "Nettborn opmaken" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " msgstr "" -"Filterutdruck (a.B. http://www.bispill.com/ad/*, mehr Informatschonen):" -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " Dag" -msgstr[1] " Daag" +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "RSS-Strööm bestellen" -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "Aggregator:" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "Google-Kieker" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "Stroom:" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "Stroom tofögen" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Importeert Strööm" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "De Stroom lett sik Akregator nich tofögen. Do dat bitte vun Hand:" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +msgstr "Dat geev en Fehler. Beseker bitte, Akregator is propper installeert." + +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "Identiteet" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "Wohrschoen: Disse Siet bargt KEEN Zertifikaat." + +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." msgstr "" -"

Giff en Utdruck in, den Du utfiltern wullt. Filtern laat sik angeven " -"mit

  • Konsool-Platzholltekens, a.B. http://www.bispill.com/ads*, Du kannst de Tekens *,?,[ un ] bruken
  • heel " -"reguleer Utdrück, de vun Dwarsstreek »/« inslaten wesen mööt, a.B. " -"/\\/(ad|banner)\\./

Du kannst de Filtertekenkeed " -"@@ vöranstellen, denn kaamt passen Adressen op de Göödlist, de all " -"blockeren Filtern vörgeiht." +"Dat Zertifikaat för disse Siet gellt un wöör pröövt vun:\n" +"%1." -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." msgstr "" +"Dat Zertifikaat för disse Siet gellt NICH. Oorsaak:\n" +"%1." -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +msgid "Certificate Information" +msgstr "Zertifikaatinformatschoon" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "Verslöteln" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +msgstr "Dien Verbinnen na %1 is NICH verslötelt.\n" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "Dien Verbinnen na \"%1\" is verslötelt.\n" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "Nich begäng" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgstr "Bruukt Protokoll: %1.\n" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" +msgstr "" +"Is verslötelt un bruukt %1 mit %2 Bit, mit %3 för de Narichten-" +"Identiteetprööv un %4 mit Identiteetprööv %5 as Slöteluttuuschmetood.\n" +"\n" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" +msgstr "Siedeninformatschonen" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "Du hest disse Siet dat eerste Maal ankeken." + +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 +#, kde-format +msgid "" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" msgstr "" +"Du hest jüst disse Siet besöcht.\n" +"De Eerstbesöök wöör op %1.\n" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." msgstr "" +"Giff hier wat för de Söök binnen Dien Leestekens, de Vörgeschicht un dat " +"Internet in..." -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Metood" +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" +msgstr "Infögen un fardig" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +msgid "Paste && Search" +msgstr "Infögen un söken" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Antwoort" +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "All Links mit KGet oplisten" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Längde" +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "All verföögbor RSS-Strööm oplisten" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Content-Type" +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "SSL-Informatschonen wiesen" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "Disse Siet de Leestekens tofögen" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "URL koperen" +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "Dit Leestekens bewerken" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "Utstahn" +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" +msgstr "Söökmaschien tofögen" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" +msgstr "Ut Leestekens wegmaken" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Ümledden: %1" +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +#, fuzzy +#| msgid "Add to favorite" +msgid "Add to favorites" +msgstr "As Leesteken tofögen" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" -msgstr "

Anfraag-Enkelheiten

" +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +#, fuzzy +#| msgid "There are no recently closed tabs" +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "Dat gifft keen tolest tomaakt Paneels." -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" -msgstr "

Antwoort-Enkelheiten

" +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "Dörkieken" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Opmaken" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" +msgstr "Söökmaschien tofögen" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Leesteken binnen aktuell Paneel opmaken" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +msgid "Shortcuts:" +msgstr "Tastkombinatschonen:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "As nieg Paneel opmaken" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 +#, kde-format +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgstr "De Tasttoornen \"%1\" warrt al vun \"%2\" bruukt." + +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Söken:" + +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Leesteken as nieg Paneel opmaken" +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "Nettkieker-Kennen instellen" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "As nieg Finster opmaken" +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Leesteken as nieg Finster opmaken" +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Orner as Paneels opmaken" +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "All Leestekens binnen Orner as Paneels opmaken" +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Leesteken tofögen" +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Disse Siet as Leesteken tofögen" +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "Anner" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Nieg Orner" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Identiteet" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Nieg Leestekenorner opstellen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "All wegdoon" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Nieg Trenner" +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Wohren" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Nieg Leestekentrenner opstellen" +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Nienich för disse Siet" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Linkadress koperen" +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Nu nich" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Leestekenadress koperen" +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Schall Rekonq dat Passwoort för %1 wohren?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +#, fuzzy +#| msgid "Encryption" +msgid "Description:" +msgstr "Verslöteln" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Dat Leesteken bewerken" +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Dat Leesteken wegmaken" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "As Orner op Warktüüchbalken setten" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "Schriefdisch" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Dissen Orner as Warktüüchbalken-Orner wegmaken" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +#, fuzzy +#| msgid "Application Menù" +msgid "Application Menu" +msgstr "Programm-Menü" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Du wullt %1 Paneel opmaken.\n" -"Büst Du seker?" -msgstr[1] "" -"Du wullt %1 Paneels opmaken.\n" -"Büst Du seker?" +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Wullt Du redig Dien Daten nochmaal loosstüern?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Nieg Orner" +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Kiekwarkdaten nochmaal loosstüern" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Leestekenorner wegdoon" +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Disse Datei lett sik nich verarbeiden." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" msgstr "" -"Büst Du seker, wat Du dissen Leestekenorner wegdoon wullt:\n" -"\"%1\"?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Trenner wegmaken" +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Dat geev en Problem bi't Laden vun de Siet." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Wullt Du dissen Trenner redig wegmaken?" +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Leesteken wegdoon" +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 +#: webpage.cpp:615 #, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:616 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www.kde.org" msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" msgstr "" -"Büst Du seker, wat Du dit Leesteken wegdoon wullt:\n" -"\"%1\"?" +"Kiek de Adress na Fehlers dör, as a.B. ww.kde.org ansteed vun www.kde.org" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#: webpage.cpp:617 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (1 Indrag)" -msgstr[1] " (%1 Indrääg)" - -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Adress" - -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Fröher vundaag" +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:457 +#: webpage.cpp:639 #, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "Een Indrag" -msgstr[1] "%1 Indrääg" +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Linkadress koperen" +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
" msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:107 +#: webpage.cpp:649 #, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Remove Folder" -msgstr "Nieg Orner" - -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "De Datei is keen \"OpenSearch 1.1\"-Datei." +#| msgid "

Digests:

" +msgid "

Suggestions

" +msgstr "

Fingerafdrück:

" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" msgstr "" -"Söök de Standardkoderen ut. Normalerwies schull \"Koderen för de Spraak " -"bruken\" funkscheneren, en Ännern schull nich nödig wesen." - -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "KGet installeren un as Daalladenpleger för Konqueror bruken" - -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" - -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Nettwark" - -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Tastkombinatschonen" - -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" -msgstr "Söökmaschinen" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "Rekonq - Instellen" +#: webpage.cpp:663 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search with %1" +msgid "search with %1" +msgstr "Mit %1 söken" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." -msgstr "Gifft an, wat WebKit för gauer Nettkieken de DNS-Indrääg vörweghaalt." - -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." msgstr "" -"Wenn anmaakt, warrt ok de Achtergrundklören un Biller vun Nettsieden druckt." -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "Maakt dat Utföhren vun JavaScript-Programmen an." +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Disse Siet bargt keen SSL-Informatschonen." -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "Wenn anmaakt, dörvt JavaScript-Programmen niege Finstern opmaken." +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 +#: webtab.cpp:365 msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" msgstr "" -"Wenn anmaakt, hebbt JavaScript-Programmen Lees- un Schrieftogriep op de " -"Twischenaflaag." - -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "Maakt de Ünnerstütten för Java-Lüttprogrammen an." - -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "Maakt de HTML5-Ünnerstütten för't Spiekern in'n Afkoppelbedrief an." - -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "Maakt de HTML5-Ünnerstütten för't Nettprogramm-Twischenspiekern an." - -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "Maakt de HTML5-Ünnerstütten för afkoppelt Spiekern an." +"As't lett wöör Rekonq nich propper tomaakt. Wullt Du den tolest sekerten " +"Törn wedderherstellen?" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Element bekieken" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Aktuell Rahmen" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Rahmen drucken" + +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "All Links oplisten" + +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" msgstr "" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "As nieg &Paneel opmaken" + +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "As nieg &Finster opmaken" + +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Dit Leestekens bewerken" +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "Bild &ankieken" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Dit Leesteken wegdoon" +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "Bildadress &koperen" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 +#: webview.cpp:404 #, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Folder:" -msgstr "Nieg Orner" +#| msgid "Autoload images" +msgid "Block image" +msgstr "Biller automaatsch laden" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

Remove this favorite?

" -msgstr "

Dit Leesteken wegmaken?

" +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Text koperen" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Koperen" + +#: webview.cpp:449 #, kde-format -msgid "Name: %1" -msgstr "Naam: %1" +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "%1 in'n nieg Paneel opmaken" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 +#: webview.cpp:454 #, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "%1 in'n nieg Finster opmaken" -#: urlbar/listitem.cpp:294 +#: webview.cpp:466 #, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "Op %1 na %2 söken" +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Mit %1 söken" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " -msgstr "Söökmaschinen: " +#: webview.cpp:474 +#, fuzzy +#| msgid "Search:" +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Söök:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -msgid "Subscribe to RSS Feeds" -msgstr "RSS-Strööm bestellen" +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" -msgstr "Aggregator:" +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "Op disse Siet" -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" -msgstr "Google-Kieker" +#: webview.cpp:499 +#, fuzzy +#| msgid "&Bookmark this Link" +msgid "&Bookmark link" +msgstr "Dissen Link de &Leestekens tofögen" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" -msgstr "Stroom:" +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Ansichtgrött:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" -msgstr "Stroom tofögen" +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "Importeert Strööm" +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" -msgstr "De Stroom lett sik Akregator nich tofögen. Do dat bitte vun Hand:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." -msgstr "Dat geev en Fehler. Beseker bitte, Akregator is propper installeert." -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" -msgstr "Identiteet" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." -msgstr "Wohrschoen: Disse Siet bargt KEEN Zertifikaat." -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." -msgstr "" -"Dat Zertifikaat för disse Siet gellt un wöör pröövt vun:\n" -"%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." -msgstr "" -"Dat Zertifikaat för disse Siet gellt NICH. Oorsaak:\n" -"%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -msgid "Certificate Information" -msgstr "Zertifikaatinformatschoon" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" -msgstr "Verslöteln" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" -msgstr "Dien Verbinnen na %1 is NICH verslötelt.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" -msgstr "Dien Verbinnen na \"%1\" is verslötelt.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "Nich begäng" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 -#, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" -msgstr "Bruukt Protokoll: %1.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 -#, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" -msgstr "" -"Is verslötelt un bruukt %1 mit %2 Bit, mit %3 för de Narichten-" -"Identiteetprööv un %4 mit Identiteetprööv %5 as Slöteluttuuschmetood.\n" -"\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" -msgstr "Siedeninformatschonen" +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + + + + + + + + -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "Du hest disse Siet dat eerste Maal ankeken." -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 -#, kde-format -msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" -msgstr "" -"Du hest jüst disse Siet besöcht.\n" -"De Eerstbesöök wöör op %1.\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -msgstr "" -"Giff hier wat för de Söök binnen Dien Leestekens, de Vörgeschicht un dat " -"Internet in..." -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" -msgstr "Infögen un fardig" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -msgid "Paste && Search" -msgstr "Infögen un söken" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" -msgstr "All Links mit KGet oplisten" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "All verföögbor RSS-Strööm oplisten" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "SSL-Informatschonen wiesen" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "Disse Siet de Leestekens tofögen" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "Dit Leestekens bewerken" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" -msgstr "Söökmaschien tofögen" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" -msgstr "Ut Leestekens wegmaken" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -#, fuzzy -#| msgid "There are no recently closed tabs" -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "Dat gifft keen tolest tomaakt Paneels." -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Leesteken bewerken" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "As Leesteken tofögen" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "Dörkieken" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" -msgstr "Söökmaschien tofögen" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -msgid "Shortcuts:" -msgstr "Tastkombinatschonen:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 -#, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "De Tasttoornen \"%1\" warrt al vun \"%2\" bruukt." -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2" -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr "%1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "Nettkieker-Kennen instellen" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "Standard" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "Anner" diff -Nru rekonq-0.9.1/po/nl/kwebapp.po rekonq-1.3/po/nl/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/nl/kwebapp.po 2012-04-01 07:09:17.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/nl/kwebapp.po 2012-10-28 09:18:23.000000000 +0000 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Freek de Kruijf , 2011. +# Freek de Kruijf , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 03:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-10 01:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-08 20:45+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: \n" @@ -17,36 +17,113 @@ "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kwebmain.cpp:34 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Freek de Kruijf" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "freekdekruijf@kde.nl" + +#: kwebmain.cpp:44 msgid "Web Application Viewer" msgstr "Viewer voor web-toepassing" -#: kwebmain.cpp:40 +#: kwebmain.cpp:51 msgid "kwebapp" msgstr "kwebapp" -#: kwebmain.cpp:41 -msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2011 Andrea Diamantini" +#: kwebmain.cpp:52 +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:42 +#: kwebmain.cpp:53 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:46 +#: kwebmain.cpp:57 msgid "Document to open" msgstr "Te openen document" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Freek de Kruijf" +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"Verkeerd gevormd URL-adres:\n" +"%1" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "freekdekruijf@kde.nl" +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "Onthouden" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Nooit voor deze website" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "Niet nu" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Wilt u dat rekonq het wachtwoord opslaat op %1?" -#: webview.cpp:95 +#: webview.cpp:102 msgid "Open in default browser" -msgstr "Openen met standaardbrowser" \ No newline at end of file +msgstr "Openen met standaardbrowser" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "URL van pagina delen" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "Koppeling delen" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "Koppeling naar afbeelding delen" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "Afbeelding &tonen" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "Afbeeldinglocatie &kopiëren" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "Geselecteerde tekst delen" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "Tekst kopiëren" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiëren" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Zoeken met %1" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Met %1" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "Op de huidige pagina" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/nl/rekonq.po rekonq-1.3/po/nl/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/nl/rekonq.po 2012-04-01 07:09:17.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/nl/rekonq.po 2012-10-28 09:18:24.000000000 +0000 @@ -1,14 +1,14 @@ # translation of rekonq.po to Dutch # Freek de Kruijf , 2009, 2010. -# Freek de Kruijf , 2010. +# Freek de Kruijf , 2010. # Freek de Kruijf , 2010, 2011, 2012. -# Freek de Kruijf , 2010, 2011. +# Freek de Kruijf , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-27 14:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-04 10:48+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -18,13 +18,220 @@ "X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Freek de Kruijf" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "freekdekruijf@kde.nl" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Ad-Block instellingen" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Geblokkeerde elementen" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Geblokkeerd door AdBlockRule: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Filterexpressie (bijv. http://www.example.com/ad/*, meer informatie):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " dag" +msgstr[1] " dagen" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

Voer een filterexpressie in. Filters kunnen gedefinieerd worden als " +"ofwel:

  • een shell-stijl joker, bijv. http://www.example.com/ads*, de jokers*?[] kunnen worden gebruikt
  • een volledige " +"reguliere expressie door de tekenreeks te omgeven met '/', bijv. " +"/\\/(ad|banner)\\./

Elke filtertekenreeks kan worden " +"voorafgegaan door '@@'als item op de wittelijst (toestaan) elke " +"overeenkomende URL, wat voorrang heeft over een zwartelijst (blokkering) " +"filter." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

Blocked elements

" +msgstr "" +"

Geblokkeerde " +"elementen

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Verborgen elementen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "Tekstlabel" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Deblokkeren" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "Er is %1 verborgen element op deze pagina." +msgstr[1] "Er zijn %1 verborgen elementen op deze pagina." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "Verborgen elementen zijn uitgeschakeld." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "Gedeblokkeerd" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "Ad-Block &inschakelen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Gefilterde afbeeldingen verbergen" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Automatische filters" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Ingeschakelde automatische filters bijwerken elke:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Handmatige filters" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Zoeken:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Filter-expressie toevoegen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Filter-expressie verwijderen" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Methode" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL-adres" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Antwoord" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Lengte" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Type inhoud" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "URL kopiëren" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "In behandeling" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Omleiden: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

Request Details

" +msgstr "

Details van verzoek

" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

Response Details

" +msgstr "

Details van antwoord

" + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Anoniem &bladeren" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -33,11 +240,11 @@ "Verkeerd gevormd URL-adres:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Wilt u anoniem bladeren aanzetten?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -46,228 +253,539 @@ "%1

rekonq zal uw huidige tabbladen opslaan als u stopt met anoniem " "bladeren in het net.

" -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "niet meer vragen" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "Wilt u het venster sluiten of de gehele toepassing?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "Bezig met sluiten van toepassing/venster..." -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "Huidig venster s&luiten" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "Toepassingssneltoets aanmaken" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Plugin laden" - -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "Identieke hoofdletters/kleine letters" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Bladwijzers" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "Alles accent&ueren" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Openen" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Zoeken:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Bladwijzer in huidig tabblad openen" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "Volge&nde" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "In nieuw tabblad openen" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Vorige" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Bladwijzer in nieuw tabblad openen" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "Een lichtgewicht webbrowser voor KDE gebaseerd op WebKit" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "In nieuw venster openen" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Bladwijzer in nieuw venster openen" -#: main.cpp:51 -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Map in tabbladen openen" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Alle bladwijzers in map in tabbladen openen" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Project Leider, Ontwikkelaar, Onderhouder" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Bladwijzer toevoegen" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Tröscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Bladwijzer aanmaken voor huidige pagina" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "QGraphicsEffect expert. Animatie van accentuering in tabbalk" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Nieuwe map" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumcu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Een nieuwe map voor bladwijzers aanmaken" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "Veel verbeteringen, speciaal in bruikbaarheid" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Nieuwe scheiding" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Yoann Laissus" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Een nieuwe scheiding voor bladwijzers aanmaken" -#: main.cpp:73 -msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Koppeling kopiëren" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Koppelingadres van bladwijzer kopiëren" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Bladwijzer bewerken" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Mooie bladwijzers" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "Nepomuk-hulpbronnen koppelen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Bladwijzer verwijderen" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Instellen als werkbalkmap" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Schakel deze map als werkbalkmap uit" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"U staat op het punt %1 tabbladen te openen.\n" +"Doorgaan?" +msgstr[1] "" +"U staat op het punt %1 tabbladen te openen.\n" +"Doorgaan?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Nieuwe map" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Bladwijzermap verwijderen" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Wilt u bladwijzermap\n" +"\"%1\"\n" +"verwijderen?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Scheiding verwijderen" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Wilt u de scheiding verwijderen?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Verwijderen van bladwijzer" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Wilt u bladwijzer \n" +"\"%1\"\n" +"verwijderen?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (1 item)" +msgstr[1] " (%1 items)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bladwijzers" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Privégegevens wissen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

Clear the following items:

" +msgstr "

Wis de volgende items:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Geschiedenis van bezochte pagina's" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Downloadgeschiedenis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Gebufferde webpagina's" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Website-pictogrammen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Miniaturen van homepagina's:" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Plugin laden" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "Identieke hoofdletters/kleine letters" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "Alles accent&ueren" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Zoeken:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "Volge&nde" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Vorige" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Eerste bezoek: " + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Laatste bezoek: " + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Aantal bezoeken: " + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Eerder vandaag" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "1 item" +msgstr[1] "%1 items" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Koppelingsadres kopiëren" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Item verwijderen" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Alle voorkomens verwijderen" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Map verwijderen" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "Een lichtgewicht webbrowser voor KDE gebaseerd op WebKit" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Project Leider, Ontwikkelaar, Onderhouder" + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "QGraphicsEffect expert. Animatie van accentuering in tabbalk" + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "Veel verbeteringen, speciaal in bruikbaarheid" + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Yoann Laissus" + +#: main.cpp:75 +msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "Ontwikkelaar, geschiedenis en bladwijzerverbeteringen" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Cédric Bellegarde" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Patches in de code bijna overal :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Nalezer van code voor bladwijzers. Een fantastische hulp." -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "Url-balk, testen, nieuwe tabbladpagina, balken... en meer" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Ontwikkeling, ideeën, mockups, pictogram van rekonq" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Siteshwar Vashisht" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "Code, ideeën, synchronisatie... en IRC-chats!" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "Tirtha Chatterjee" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "Heel wat mooi werk hier en daar in de code :)" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "KDEWebKit (hoofd) ontwikkelaar. En KIO. En KUriFilter. En meer.." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Jekyll Wu" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "Op bugs jagen. Indrukwekkende job over..." + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Leverde patches en hints. Ontdekte bugs" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Bijna alles behalve code" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Phaneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Mooie bladwijzers in Nepomuk" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "Handbook, onderhoudt een Kubuntu PPA met rekonq git-pakketten." -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" "De \"QtWebKit guy\". Adblock (nieuw) implementatie. Verbeteringen in de code" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Handbook, onderhoudt een Kubuntu PPA met rekonq git-pakketten. En is nu ook " -"gestart met coderen." +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Handbook, onderhoudt een Kubuntu PPA met rekonq git-pakketten." -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "Sessiebeheer, patches" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "David E. Narváez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" "Implementeerde sessiebeheer van de gebruiker en heeft de code van " "SessionManager opgeschoond" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "Marc Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "Navigatie met toegangstoetsen" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Yuri Chornoivan" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "Controleren van teksten in rekonq, hulp bij documentatie" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Burkhard Lück" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "Andrius da Costa Ribas" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "Hulp bij het laten compileren van rekonq op Windows/MSVC en Mac OS X" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toscano" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "fixuifiles ;)" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Locatie openen" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Naamloos)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -277,180 +795,178 @@ "Als u het tabblad sluit, gaan de wijzigingen verloren.\n" "Wilt u het tabblad sluiten?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Gewijzigd tabblad wordt gesloten" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "&Tabblad sluiten" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Laden..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Gereed" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Werkbalk Locatie" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Nieuw venster" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Vernieuwen" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Stoppen" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Open Locatie" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Lijst met tabbladen" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Paginabr&on weergeven" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Privégegevens wissen..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Nieuwe &Tab" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Alle Tabs Vernieuwen" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Toon Volgende Tab" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Toon Vorige Tab" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Laatst gesloten tabblad openen" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Ga naar tabblad %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Ga naar favoriete pagina %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "Tab Sluiten" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Tab klonen" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "&Overige Tabs Sluiten" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Tab Vernieuwen" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Tabblad losmaken" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Werkbalk voor bladwijzers" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Browseridentificatie" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Als bewerkbaar instellen" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Ad-Block" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "Toepassingssneltoets aanmaken" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "Synchroniseren" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" -msgstr "Gereedschappen" +msgstr "H&ulpmiddelen" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Paneel met geschiedenis" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Paneel met bladwijzers" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Web Inspector" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "Web &Inspecteur" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Netwerkanalyse" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (anoniem bladeren)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 – rekonq (anoniem bladeren)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 – rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -460,38 +976,31 @@ "png *.gif *.svgz)\n" "*.*|Alle bestanden (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Hulpbron voor OpenWeb" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Bron van: " -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "Ga naar" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Stop met het laden van de huidige pagina" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Stoppen" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Huidige pagina herladen" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Privégegevens wissen" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Wissen" @@ -503,49 +1012,41 @@ msgid "No" msgstr "Nee" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "Nul-antwoord" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Favorieten" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Gesloten tabbladen" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Historie" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bladwijzers" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Tabbladen" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Favoriet toevoegen" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -553,615 +1054,489 @@ "U kunt een favoriet toevoegen door te klikken op de knop \"Favoriet toevoegen" "\" in de hoek rechtsboven van deze pagina" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Zoeken in geschiedenis" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Historie Verwijderen" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Uw bladergeschiedenis is leeg" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "Geen overeenkomsten in de geschiedenis van tekenreeks %1" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Gehele historie tonen" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Bladwijzers bewerken" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "U hebt geen bladwijzers" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "Ongesorteerd" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Er zijn geen recent gesloten tabbladen" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "Downloads tonen" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "Downloads wissen" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Er zijn geen recent gedownloade bestanden te tonen" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" +"Deze download wordt beheerd door KGet. Activeer het om informatie over zijn " +"status te krijgen" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "Onderbroken" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "Nu downloaden..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Fout: %1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Map openen" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Bestand openen" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Uit lijst verwijderen" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "Geen overeenkomsten in de downloads van tekenreeks %1" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Venster" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Een voorbeeld instellen..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Favoriet verwijderen" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Miniatuur herladen" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "Het bestand is geen OpenSearch 1.1 bestand." + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "De webpagina openen die u wilt toevoegen als favoriet" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Deze pagina gebruiken" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "U kunt deze pagina niet als favoriet toevoegen" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Pagina wordt geladen..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "rekonq weet niet hoe dit protocol te behandelen: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

Index of %1

" -msgstr "

Index van %1

" +msgid "

Index of %1

" +msgstr "

Index van %1

" -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Omhoog naar een hogere map" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Naam" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Laatst gewijzigd" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Freek de Kruijf" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "freekdekruijf@kde.nl" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

Clear the following items:

" -msgstr "

Wis de volgende items:

" - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Geschiedenis van bezochte pagina's" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Downloadgeschiedenis" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Cookies" - -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Gebufferde webpagina's" - -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Website-pictogrammen" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "&Help" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Miniaturen van homepagina's:" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "Bestand" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

Certificate Information

" -msgstr "

Certificaatinformatie

" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "Bewerken" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Certificaatketting:" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "Beel&d" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "Tekstlabel" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "Hi&storie" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

Issued To:

" -msgstr "

Uitgegeven aan:

" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "In&stellingen" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Algemene naam/common name (CN):" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hoofdwerkbalk" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Organisatie (O):" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Bladwijzer-werkbalk" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Organisatieonderdeel (OU):" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" +"U hebt geen standaardzoekmachine ingesteld. Zonder dat kan rekonq geen " +"toepasselijke suggesties voor de URL tonen." -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Serienummer:" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "Instellen" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

Issued By:

" -msgstr "

Uitgegeven door:

" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Negeren" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

Validity Period:

" -msgstr "

Geldigheidsperiode

" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"Bepaal welke codering standaard gebruikt zal worden. Normaliter is " +"\"Taalcodering gebruiken\" voldoende en hoeft u dit niet te wijzigen." -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Uitgegeven op:" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "" +"KGet installeren om rekonq in staat te stellen deze als downloadbeheerder te " +"gebruiken" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Verloopt op:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Uitzonderingen op wachtwoord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "Één verwijderen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Alles verwijderen" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

Digests:

" -msgstr "

Samenvattingen:

" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "" +"Indien ingeschakeld mogen JavaScript-toepassingen nieuwe schermen openen." -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "MD5" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "" +"Indien ingeschakeld mogen JavaScript-toepassingen schrijven naar en lezen " +"van het klembord." -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "Javascript is NIET ingeschakeld, kan deze instellingen niet wijzigen" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "ICOON" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "TITEL" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "Toepassingssneltoetsen aanmaken in:" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "Bureaublad" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "Toepassingsmenu" +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "Rekonq gebruikt de proxy-instellingen van uw systeem" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "Wijzig ze!" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

Blocked elements

" -msgstr "" -"

Geblokkeerde " -"elementen

" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Diversen" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Hidden elements" -msgstr "Verborgen elementen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "Horizontale muiswiel gebruiken om door de webgeschiedenis te gaan" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "Ad-Block &inschakelen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Favicon van de geopende website gebruiken als vensterpictogram" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "&Gefilterde afbeeldingen verbergen" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Pagina's schuiven met een oogstrelend effect" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Automatische filters" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Gladjes schuiven inschakelen" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Ingeschakelde automatische filters bijwerken elke:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Op vi gelijkende sneltoetsen voor navigatie inschakelen" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "dagen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Navigatie met het toetsenbord met de Ctrl-toets inschakelen" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Handmatige filters" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "Middelste muisklik zou:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Zoeken:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Automatisch schuiven" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Filter-expressie toevoegen" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "URL uit klembord laden" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Niets doen" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Filter-expressie verwijderen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Automatische spellingcontrole" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Uiterlijk" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Lettertypen" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Standaard lettertype:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Lettertype met vaste breedte:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Schreef-lettertype:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Schreefloos-lettertype:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Cursief lettertype:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Fantasie-lettertype:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Tekengrootte" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Standaard-tekengrootte:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Minimale tekengrootte:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Tekensetcodering" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Standaard tekensetcodering:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Stijlbladen" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Aangepast stijlblad" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Pad naar aangepast CSS-bestand:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Diversen" +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Pagina's schuiven met een oogstrelend effect" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_general.ui:20 +msgid "Startup" +msgstr "Opstarten" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Gladjes schuiven inschakelen" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Favicon van de geopende website gebruiken als vensterpictogram" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "Middelste muisklik zou:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "Automatisch schuiven" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "URL uit klembord laden" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Niets doen" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 -msgid "Startup" -msgstr "Opstarten" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "Bij het starten van rekonq:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Open de homepagina" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Nieuw tabblad openen" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "De laatst geopende tabbladen herstellen" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Homepagina" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "URL van Homepagina:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Op huidige pagina instellen" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Het nieuwe tabblad als homepagina gebruiken" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Downloadmanager" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "Bestanden opslaan naar:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "Altijd mij vragen waar bestanden op te slaan" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "KGet gebruiken voor het downloaden van bestanden" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1170,1079 +1545,334 @@ "geselecteerd, alle beschikbare koppelingen van de huidige website in KGet " "toont ." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Koppelingen met KGet laten zien" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "Horizontale muiswiel gebruiken om door de webgeschiedenis te gaan" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "Javascript mag nieuwe vensters openen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "Javascript mag klembord gebruiken" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "Volgen" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" -msgstr "" -"Stuur DNT-header om websites te vertellen dat u niet gevolgd wilt worden" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "Websites vertellen dat u niet gevolgd wilt worden" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Op vi gelijkende sneltoetsen voor navigatie inschakelen" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Verwijder items uit historie:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "nooit" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "iedere drie maanden" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "elke maand" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "elke dag" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "bij verlaten van de toepassing" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "sla ze zelfs niet op" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Navigatie met het toetsenbord met de Ctrl-toets inschakelen" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Wachtwoorden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "Wachtwoorden onthouden voor sites" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Uitzonderingen beheren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "Rekonq deelt cookie-instellingen met alle andere KDE-toepassingen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Cookies beheren" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Cache" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "Rekonq deelt cache-instellingen met alle andere KDE-toepassingen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Cache beheren" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Nieuw tabblad gedrag" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Nieuw tabblad opent:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "Nieuw tabblad" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Leeg pagina" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Homepagina" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "Nieuw tabblad begint met:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Browsen met tabbladen" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "Bij het gaan over een tabblad toon:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "Voorbeeldtabblad" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "Tekstballon met titel van tabblad" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "Tekstballon met URL-adres van tabblad" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "Niets" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Tab werkbalk altijd weergeven" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Geen tabbladen openen: koppelingen openen in nieuwe vensters" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "Nieuw venster openen als er extern een URL-adres wordt aangeroepen" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "Sluiten van het laatste tabblad sluit het venster" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Nieuwe tabbladen op de achtergrond openen" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Nieuwe tabbladen openen na de huidige" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Eerder gebruikt tabblad activeren bij het sluiten van de huidige" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "Geanimeerde tabblad accentuering" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 -msgid "Enable JavaScript" -msgstr "JavaScript inschakelen" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "Javascript mag nieuwe vensters openen" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "Javascript mag klembord gebruiken" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 -msgid "Plugins" -msgstr "Plug-ins" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 -msgid "When loading web pages:" -msgstr "Bij het laden van webpagina's:" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 -msgid "Autoload Plugins" -msgstr "Plugins voor automatisch laden" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 -msgid "Manually Load Plugins" -msgstr "Plugins handmatig laden" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 -msgid "Never Load Plugins" -msgstr "Nooit plugins laden" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML 5" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 -msgid "Offline storage database" -msgstr "Offline opslagdatabase" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 -msgid "Offline web application cache" -msgstr "Offline webtoepassingsbuffer" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 -msgid "Local Storage" -msgstr "Lokale opslag" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "java-applets laden" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Ruimtelijke navigatie" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "Platmaken van een frame" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "DNS-items van te voren ophalen" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Achtergrond van elementen afdrukken" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "gegevens" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" -msgstr "synchonisatiebehandelaar" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "controleren" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "Wachtwoorden" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "Synchronisatie activeren" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" -msgstr "synchroniseren" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -msgid "bookmarks" -msgstr "bladwijzers" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "geschiedenis" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "wachtwoorden" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "instellingen voor FTP-host op afstand" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Gebruikersnaam:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Wachtwoord:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "Pad:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Poort:" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "type synchronisatie-host " - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "/dev/null" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Identificatie" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Alles verwijderen" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "&Help" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "Bestand" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "Bewerken" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "Beel&d" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "Hi&storie" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Bladwijzers" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "In&stellingen" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hoofdwerkbalk" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Bladwijzer-werkbalk" - -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" -"U hebt geen standaardzoekmachine ingesteld. Zonder dat kan rekonq geen " -"toepasselijke suggesties op de URL-balk tonen." - -#: searchenginebar.cpp:63 -msgid "Set it" -msgstr "Instellen" - -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "Negeren" - -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" -msgstr "SSL-informatie van Rekonq" - -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" -msgstr "Exporteren" - -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" -msgstr "Het certificaat is geldig!" - -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" -msgstr "" -"Het certificaat voor deze site is NIET geldig vanwege de volgende redenen:" - -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Zoeken:" - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Onthouden" - -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Nooit voor deze website" - -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Niet nu" - -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Wilt u dat rekonq het wachtwoord opslaat op %1?" - -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Wilt u deze gegevens echt opnieuw zenden?" - -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Formuliergegevens opnieuw verzenden" - -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Geen dienst voor behandeling van dit bestand gevonden." - -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Er deed zich een probleem voor bij het laden van de pagina" - -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Tijdens verbinden met:%1" - -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" -"Controleer het adres op fouten zoals ww.kde.org in plaats van www.kde.org" - -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Indien het adres goed is, controleer dan de netwerkverbinding." - -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" -"Indien de computer door een firewall of proxy beschermd is, wees er zeker " -"van dat rekonq toestemming heeft voor netwerktoegang." - -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" -"Natuurlijk is een programmafout ook mogelijk indien rekonq het niet goed " -"doet ;)" - -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Opnieuw proberen" - -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "of" - -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Zoeken met %1" - -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Deze site bevat geen SSL-informatie." - -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" -"Het lijkt er op dat rekonq niet juist was afgesloten. Wilt u de laatst " -"opgeslagen sessie herstellen?" - -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Element inspecteren" - -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "URL van pagina delen" - -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Huidig frame" - -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Frame afdrukken" - -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Alle koppelingen opsommen" - -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "Koppeling delen" - -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "In nieuw &tabblad openen" - -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "In nieu&w venster openen" - -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." -msgstr "Koppeling opslaan..." - -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" -msgstr "Koppeling opslaan" - -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "Koppeling naar afbeelding delen" - -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "Afbeelding &tonen" - -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "Afbeeldinglocatie &kopiëren" - -#: webview.cpp:292 -msgid "Block image" -msgstr "Afbeelding blokkeren" - -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "Geselecteerde tekst delen" - -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Tekst kopiëren" - -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiëren" - -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Open '%1' in nieuw tabblad" - -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Open '%1' in nieuw venster" - -#: webview.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Zoeken met %1" - -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "Met %1" - -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "Op de huidige pagina" - -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" -msgstr "Koppeling toevoegen aan &bladwijzers" - -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Zoomen:" - -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Ad-Block instellingen" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "Geblokkeerde elementen" - -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Geblokkeerd door AdBlockRule: %1" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" -msgstr "" -"Filterexpressie (bijv. http://www.example.com/ad/*, meer informatie):" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " dag" -msgstr[1] " dagen" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." -msgstr "" -"

Voer een filterexpressie in. Filters kunnen gedefinieerd worden als " -"ofwel:

  • een shell-stijl joker, bijv. http://www.example.com/ads*, de jokers*?[] kunnen worden gebruikt
  • een volledige " -"reguliere expressie door de tekenreeks te omgeven met '/', bijv. " -"/\\/(ad|banner)\\./

Elke filtertekenreeks kan worden " -"voorafgegaan door '@@'als item op de wittelijst (toestaan) elke " -"overeenkomende URL, wat voorrang heeft over een zwartelijst (blokkering) " -"filter." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "Deblokkeren" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "Er is %1 verborgen element op deze pagina." -msgstr[1] "Er zijn %1 verborgen elementen op deze pagina." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "Verborgen elementen zijn uitgeschakeld." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" -msgstr "Gedeblokkeerd" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Methode" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL-adres" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Antwoord" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Lengte" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Type inhoud" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "URL kopiëren" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "In behandeling" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Omleiden: %1" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

Request Details

" -msgstr "

Details van verzoek

" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

Response Details

" -msgstr "

Details van antwoord

" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Openen" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Bladwijzer in huidig tabblad openen" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "In nieuw tabblad openen" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Bladwijzer in nieuw tabblad openen" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "In nieuw venster openen" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Bladwijzer in nieuw venster openen" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Map in tabbladen openen" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Alle bladwijzers in map in tabbladen openen" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Bladwijzer toevoegen" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Bladwijzer aanmaken voor huidige pagina" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Nieuwe map" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Een nieuwe map voor bladwijzers aanmaken" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Nieuwe scheiding" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Een nieuwe scheiding voor bladwijzers aanmaken" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Koppeling kopiëren" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Koppelingadres van bladwijzer kopiëren" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Bladwijzer bewerken" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Bladwijzer verwijderen" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Instellen als werkbalkmap" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Schakel deze map als werkbalkmap uit" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"U staat op het punt %1 tabbladen te openen.\n" -"Doorgaan?" -msgstr[1] "" -"U staat op het punt %1 tabbladen te openen.\n" -"Doorgaan?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Nieuwe map" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Bladwijzermap verwijderen" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Wilt u bladwijzermap\n" -"\"%1\"\n" -"verwijderen?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Scheiding verwijderen" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Wilt u de scheiding verwijderen?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Verwijderen van bladwijzer" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Wilt u bladwijzer \n" -"\"%1\"\n" -"verwijderen?" - -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (1 item)" -msgstr[1] " (%1 items)" +#: settings/settings_webkit.ui:29 +msgid "Enable JavaScript" +msgstr "JavaScript inschakelen" -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Titel" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "Java-applets laden" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Adres" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "Eerste bezoek: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Ruimtelijke navigatie" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "Laatste bezoek: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Platmaken van een frame" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "Aantal bezoeken: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "DNS-items van te voren ophalen" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Eerder vandaag" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Achtergrond van elementen afdrukken" -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "1 item" -msgstr[1] "%1 items" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_webkit.ui:90 +msgid "Plugins" +msgstr "Plug-ins" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Koppelingsadres kopiëren" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_webkit.ui:111 +msgid "When loading web pages:" +msgstr "Bij het laden van webpagina's:" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Item verwijderen" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:128 +msgid "Autoload Plugins" +msgstr "Plugins voor automatisch laden" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Alle voorkomens verwijderen" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:133 +msgid "Manually Load Plugins" +msgstr "Plugins handmatig laden" -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Map verwijderen" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:138 +msgid "Never Load Plugins" +msgstr "Nooit plugins laden" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "Het bestand is geen OpenSearch 1.1 bestand." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_webkit.ui:149 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" -"Bepaal welke codering standaard gebruikt zal worden. Normaliter is " -"\"Taalcodering gebruiken\" voldoende en hoeft u dit niet te wijzigen." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:155 +msgid "Offline storage database" +msgstr "Offline opslagdatabase" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "" -"KGet installeren om rekonq in te schakelen en KGet als downloadbeheerder " -"gebruiken" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:162 +msgid "Offline web application cache" +msgstr "Offline webtoepassingsbuffer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:169 +msgid "Local Storage" +msgstr "Lokale opslag" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 +#: settings/settingsdialog.cpp:108 msgid "WebKit" msgstr "WebKit" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Netwerk" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacy" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 +#: settings/settingsdialog.cpp:127 msgid "Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 +#: settings/settingsdialog.cpp:133 msgid "Search Engines" msgstr "Zoekmachines" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 +#: settings/settingsdialog.cpp:156 msgctxt "Window title of the settings dialog" msgid "Configure – rekonq" msgstr "Instellen - rekonq" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 +#: settings/webkitwidget.cpp:61 msgid "Enables WebGL technology" msgstr "Schakelt WebGL-technologie in" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 +#: settings/webkitwidget.cpp:62 msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." msgstr "" "Laat u navigeren tussen elementen die focus kunnen hebben met " "pijltjestoetsen." -#: settings/webkitwidget.cpp:69 +#: settings/webkitwidget.cpp:63 msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." msgstr "Maakt alle frames plat zodat ze één verschuifbare pagina worden." -#: settings/webkitwidget.cpp:70 +#: settings/webkitwidget.cpp:64 msgid "" "Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " "browsing." @@ -2250,7 +1880,7 @@ "Geef aan of WebKit zal proberen DNS-ingangen vooruit te laden om het browsen " "te versnellen." -#: settings/webkitwidget.cpp:71 +#: settings/webkitwidget.cpp:65 msgid "" "If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " "printed." @@ -2258,107 +1888,422 @@ "Indien ingeschakeld worden achtergrondkleuren en afbeeldingen ook getekend " "indien de pagina afgedrukt wordt." -#: settings/webkitwidget.cpp:72 +#: settings/webkitwidget.cpp:66 msgid "Enables the execution of JavaScript programs." msgstr "Uitvoeren van JavaScript-toepassingen inschakelen." -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "" -"Indien ingeschakeld mogen JavaScript-toepassingen nieuwe schermen openen." - -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "" -"Indien ingeschakeld mogen JavaScript-toepassingen schrijven naar en lezen " -"van het klembord." - -#: settings/webkitwidget.cpp:75 +#: settings/webkitwidget.cpp:67 msgid "Enables support for Java applets." msgstr "Ondersteuning voor Java-applets inschakelen." -#: settings/webkitwidget.cpp:76 +#: settings/webkitwidget.cpp:68 msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." msgstr "Schakelt ondersteuning in voor de HTML 5 offline opslagmogelijkheid." -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "" -"Schakelt ondersteuning in voor de mogelijkheid van HTML 5 " -"webtoepassingsbuffer." +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "" +"Schakelt ondersteuning in voor de mogelijkheid van HTML 5 " +"webtoepassingsbuffer." + +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "Schakelt ondersteuning in voor de HTML 5 lokale opslagmogelijkheid." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

Certificate Information

" +msgstr "

Certificaatinformatie

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Certificaatketting:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

Issued To:

" +msgstr "

Uitgegeven aan:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Algemene naam/common name (CN):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Organisatie (O):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Organisatieonderdeel (OU):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Serienummer:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

Issued By:

" +msgstr "

Uitgegeven door:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

Validity Period:

" +msgstr "

Geldigheidsperiode

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Uitgegeven op:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Verloopt op:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

Digests:

" +msgstr "

Samenvattingen:

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" + +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "SSL-informatie van Rekonq" + +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "Exporteren" + +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "Het certificaat is geldig!" + +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "" +"Het certificaat voor deze site is NIET geldig vanwege de volgende redenen:" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Bladwijzerbestand op afstand bestaat NIET. Lokale kopie exporteren..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Bladwijzerbestand op afstand bestaat! Lokale kopie synchroniseren..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" +"Bestand op afstand met geschiedenis bestaat NIET. Lokale kopie exporteren..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" +"Bestand op afstand met geschiedenis bestaat! Lokale kopie synchroniseren..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" +"Bestand op afstand met wachtwoorden bestaat NIET. Lokale kopie exporteren..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" +"Bestand op afstand met wachtwoorden bestaat! Lokale kopie synchroniseren..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Niet ondersteund!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "Geschiedenis synchroniseren niet ondersteund!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "Wachtwoorden synchroniseren niet ondersteund!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "Geen gebruikersnaam of wachtwoord!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Fout bij het laden: " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "Aanmelden bij..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "Bladwijzers van de server ophalen..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "Aanmelden mislukt!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "Bladwijzers op de server toevoegen..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Gereed!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Bladwijzers lezen..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Bladwijzer toevoegen " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "Afmelden..." + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "OAuth : fout bij ophalen van verzoek-token." + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "OAuth : verificatiecode verzenden." + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "OAuth : fout bij toegangstoken ophalen." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "gegevens" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "synchonisatiebehandelaar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "controleren" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "synchroniseren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "bladwijzers" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "geschiedenis" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "wachtwoorden" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "instellingen voor FTP-host op afstand" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Gebruikersnaam:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Pad:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Poort:" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "Schakelt ondersteuning in voor de HTML 5 lokale opslagmogelijkheid." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Instellingen voor Google-account" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "Alleen bladwijzers zullen gesynchroniseerd worden." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Bladwijzerbestand op afstand bestaat NIET. Lokale kopie exporteren..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Synchronisatie activeren" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Bladwijzerbestand op afstand bestaat! Lokale kopie synchroniseren..." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "type synchronisatie-host " -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" -"Bestand op afstand met geschiedenis bestaat NIET. Lokale kopie exporteren..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" -"Bestand op afstand met geschiedenis bestaat! Lokale kopie synchroniseren..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Google Sync" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Opera Sync" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" -"Bestand op afstand met wachtwoorden bestaat NIET. Lokale kopie exporteren..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" -"Bestand op afstand met wachtwoorden bestaat! Lokale kopie synchroniseren..." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Instellingen voor Opera-account" -#: sync/syncassistant.cpp:42 +#: sync/syncassistant.cpp:44 msgid "sync assistant" msgstr "synchronisatie-assistant" #: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 msgid "No sync" msgstr "Geen synchronisatie" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 msgid "none" msgstr "geen" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Deze bladwijzer bewerken" - -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Deze bladwijzer verwijderen" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "Rekonq is gecompileerd zonder ondersteuning voor Opera Sync" + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Voorbeeld laden..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr " Bladwijzer" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 msgid "Folder:" msgstr "Map:" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "Waardering:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "Geef deze pagina een waardering" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "Beschrijven:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "Tags:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "tags toevoegen (komma-gescheiden)" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "Hulpbronnen koppelen" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "Nepomuk is nu uitgeschakeld." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +msgid "Root folder" +msgstr "Hoofdmap" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "Kiezen..." + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 msgid "

Remove this favorite?

" msgstr "

Deze favoriet verwijderen?

" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Naam: %1" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 #, kde-format msgid "URL: %1" msgstr "URL-adres: %1" @@ -2373,6 +2318,74 @@ msgid "Engines: " msgstr "Engines: " +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Naar nieuwe hulpbron koppelen" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "Koppeling" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "* Naam van hulpbron:" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "Beschrijving (optioneel)" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "Koppelaar van hulpbronnen" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "Zoeken in hulpbronnen" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr " Dubbelklik om hulpbron te koppelen" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "Elke hulpbron" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "Personen" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "Projecten" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "Taken" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "Plaatsen" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "Notities" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "Hulpbronnen die overeenkomen:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Gekoppelde hulpbronnen:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "Nieuw hulpbron aanmaken" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "&Ontkoppelen" + #: urlbar/rsswidget.cpp:65 msgid "Subscribe to RSS Feeds" msgstr "Op RSS Feeds inschrijven" @@ -2393,212 +2406,517 @@ msgid "Add Feed" msgstr "Feed toevoegen" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "Geïmporteerde feeds" +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Geïmporteerde feeds" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "Kan niet aan Akregator toevoegen. Voeg het handmatig toe:" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 +msgid "" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden. Controleer of Akregator op het systeem " +"geïnstalleerd is." + +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "Identiteit" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "Waarschuwing: deze site heeft GEEN certificaat." + +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." +msgstr "" +"Het certificaat voor deze site is geldig en is geverifieerd door:\n" +"%1." + +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." +msgstr "" +"Het certificaat voor deze site is NIET geldig, vanwege de volgende redenen:\n" +"%1." + +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +msgid "Certificate Information" +msgstr "Certificaatinformatie" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "Versleuteling" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 +#, kde-format +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +msgstr "Uw verbinding met %1 is NIET versleuteld.\n" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "Uw verbinding met %1 is versleuteld.\n" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgstr "Hij gebruikt protocol: %1.\n" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" +msgstr "" +"Het is versleuteld met %1 op %2 bits, met %3 voor berichtauthenticatie en %4 " +"met auth. %5 als sleuteluitwisselmechanisme.\n" +"\n" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" +msgstr "Informatie over de site" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "Het is de eerste keer dat u deze site bezoekt." + +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 +#, kde-format +msgid "" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" +msgstr "" +"U hebt zojuist deze site bezocht.\n" +"Uw eerste bezoek was op %1.\n" + +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "" +"Voer hier in voor het zoeken in uw bladwijzers, geschiedenis en het web..." + +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" +msgstr "Plakken && gaan" + +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +msgid "Paste && Search" +msgstr "Plakken && zoeken" + +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "Alle koppelingen met KGet tonen" + +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "Alle beschikbare RSS-feeds tonen" + +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "SSL-info tonen" + +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "Bladwijzer aanmaken voor deze pagina" + +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "Deze bladwijzer bewerken" + +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" +msgstr "Zoekmachine toevoegen" + +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" +msgstr "Uit favorieten verwijderen" + +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Aan favorieten toevoegen" + +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "Er zijn door AdBlock geblokkeerde elementen" + +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "Bladeren" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" +msgstr "Zoekmachine toevoegen" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +msgid "Shortcuts:" +msgstr "Sneltoetsen:" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 +#, kde-format +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgstr "De sneltoets \"%1\" is al toegekend aan \"%2\"." + +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Zoeken:" + +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#, kde-format +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr " op %1 %2" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "Instellingen van gebruikersagent" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "Internet Explorer" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "Safari" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "Overig" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Identificatie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Alles verwijderen" + +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Onthouden" + +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Nooit voor deze website" + +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Niet nu" + +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Wilt u dat rekonq het wachtwoord opslaat op %1?" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "Beschrijving:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "(optioneel)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Toepassingssneltoetsen aanmaken in:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "Bureaublad" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "Menu van toepassing" + +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Wilt u deze gegevens echt opnieuw zenden?" + +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Formuliergegevens opnieuw verzenden" + +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Geen dienst voor behandeling van dit bestand gevonden." -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" -msgstr "Kan niet aan Akregator toevoegen. Voeg het handmatig toe:" +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "rekonq kan dit niet op de juiste manier afhandelen, helaas" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden. Controleer of Akregator op het systeem " -"geïnstalleerd is." +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Er deed zich een probleem voor bij het laden van de pagina" -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" -msgstr "Identiteit" +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

Oops! Rekonq cannot load %1

" +msgstr "

Oops! Rekonq kan %1 niet laden

" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." -msgstr "Waarschuwing: deze site heeft GEEN certificaat." +#: webpage.cpp:608 +msgid "

Wrongly typed?

" +msgstr "

Fout ingevoerd?

" -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 +#: webpage.cpp:615 #, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
" +msgstr "We probeerden url \"%1\" te laden.
" + +#: webpage.cpp:616 msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
" msgstr "" -"Het certificaat voor deze site is geldig en is geverifieerd door:\n" -"%1." +"Controleer uw adres op fouten zoals ww.kde.org in plaats van " +"www.kde.org.
" -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 +#: webpage.cpp:617 #, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
" msgstr "" -"Het certificaat voor deze site is NIET geldig, vanwege de volgende redenen:\n" -"%1." +"Als u het juist hebt gespeld, probeer gewoon het te herladen.
" -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -msgid "Certificate Information" -msgstr "Certificaatinformatie" +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "Wees anders voorzichtig bij de volgende poging." -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" -msgstr "Versleuteling" +#: webpage.cpp:628 +msgid "

Network problems?

" +msgstr "

Netwerkproblemen?

" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" -msgstr "Uw verbinding met %1 is NIET versleuteld.\n" +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
" +msgstr "Misschien hebt u problemen met uw netwerk.
" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 +#: webpage.cpp:639 #, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" -msgstr "Uw verbinding met %1 is versleuteld.\n" +msgid "Try checking your
network connections" +msgstr "Probeer uw netwerkverbindingen te controleren" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr ", uw proxy-instellingen " -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 +#: webpage.cpp:641 #, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" -msgstr "Hij gebruikt protocol: %1.\n" +msgid "and your firewall.
" +msgstr "en uw firewall.
" + +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
" +msgstr "Probeer het daarna opnieuw.
" + +#: webpage.cpp:649 +msgid "

Suggestions

" +msgstr "

Suggesties

" + +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "Raadpleeg uw standaardzoekmachine over:" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: webpage.cpp:663 #, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" +msgid "search with %1" +msgstr "zoeken met %1" + +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." msgstr "" -"Het is versleuteld met %1 op %2 bits, met %3 voor berichtauthenticatie en %4 " -"met auth. %5 als sleuteluitwisselmechanisme.\n" -"\n" +"U hebt geen standaardzoekmachine ingesteld. We zullen geen suggestie doen." -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" -msgstr "Informatie over de site" +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
" +msgstr "" +"U kunt minstens een gebufferde momentopname van de site raadplegen:
" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "Het is de eerste keer dat u deze site bezoekt." +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "Probeer de Wayback Machine te controleren" -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 +#: webpage.cpp:673 #, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr " of de Google Cache." + +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Deze site bevat geen SSL-informatie." + +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: webtab.cpp:365 msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" msgstr "" -"U hebt zojuist deze site bezocht.\n" -"Uw eerste bezoek was op %1.\n" +"Het lijkt er op dat rekonq niet juist was afgesloten. Wilt u de laatst " +"opgeslagen sessie herstellen?" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -msgstr "" -"Voer hier in voor het zoeken in uw bladwijzers, geschiedenis en het web..." +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "Geen suggesties voor %1" -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" -msgstr "Plakken && gaan" +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "Toevoegen aan woordenboek" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -msgid "Paste && Search" -msgstr "Plakken && zoeken" +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Element inspecteren" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" -msgstr "Alle koppelingen met KGet tonen" +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "URL van pagina delen" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "Alle beschikbare RSS-feeds tonen" +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Huidig frame" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "SSL-info tonen" +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Frame afdrukken" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "Bladwijzer aanmaken voor deze pagina" +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Alle koppelingen opsommen" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "Deze bladwijzer bewerken" +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Koppeling delen" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" -msgstr "Zoekmachine toevoegen" +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "In nieuw &tabblad openen" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" -msgstr "Uit favorieten verwijderen" +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "In nieu&w venster openen" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "Er zijn door AdBlock geblokkeerde elementen" +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Koppeling opslaan..." -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Bladwijzer bewerken" +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Koppeling opslaan" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Aan favorieten toevoegen" +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Koppeling naar afbeelding delen" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "Bladeren" +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "Afbeelding &tonen" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" -msgstr "Zoekmachine toevoegen" +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "Afbeeldingslocatie &kopiëren" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -msgid "Shortcuts:" -msgstr "Sneltoetsen:" +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Afbeelding blokkeren" + +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Geselecteerde tekst delen" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Tekst kopiëren" + +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiëren" + +#: webview.cpp:449 #, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "De sneltoets \"%1\" is al toegekend aan \"%2\"." +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Open '%1' in nieuw tabblad" -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#: webview.cpp:454 #, kde-format -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr " op %1 %2" +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Open '%1' in nieuw venster" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "Instellingen van gebruikersagent" +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Zoeken met %1" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "Standaard" +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Met %1" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "Internet Explorer" +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "Op de huidige pagina" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "Koppeling toevoegen aan &bladwijzers" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Zoomen:" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "Safari" +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "Overig" +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" @@ -2803,7 +3121,6 @@ -#, fuzzy @@ -2871,6 +3188,16 @@ +#, fuzzy + + + + + + + + + @@ -2878,12 +3205,10 @@ -#, fuzzy -#, fuzzy @@ -2891,16 +3216,13 @@ -#, fuzzy -#, fuzzy -#, fuzzy @@ -2913,7 +3235,6 @@ -#, fuzzy @@ -2956,6 +3277,7 @@ +#, fuzzy @@ -2964,7 +3286,6 @@ -#, fuzzy @@ -2986,7 +3307,6 @@ -#, fuzzy @@ -2996,10 +3316,17 @@ +#, fuzzy +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy @@ -3009,13 +3336,14 @@ -#, fuzzy +#, fuzzy +#, fuzzy @@ -3049,6 +3377,8 @@ +#, fuzzy + @@ -3075,7 +3405,14 @@ -#, fuzzy + + + + + + + + @@ -3091,11 +3428,20 @@ + + + #, fuzzy + + + + + + #, fuzzy @@ -3116,6 +3462,8 @@ +#, fuzzy + diff -Nru rekonq-0.9.1/po/pl/kwebapp.po rekonq-1.3/po/pl/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/pl/kwebapp.po 2012-04-01 07:09:33.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/pl/kwebapp.po 2012-10-28 09:18:58.000000000 +0000 @@ -6,48 +6,125 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 03:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-15 18:15+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" -"Language: \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kwebmain.cpp:34 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Łukasz Wojniłowicz" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com" + +#: kwebmain.cpp:44 msgid "Web Application Viewer" msgstr "Przeglądarka programów sieciowych" -#: kwebmain.cpp:40 +#: kwebmain.cpp:51 msgid "kwebapp" msgstr "kwebapp" -#: kwebmain.cpp:41 -msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2011 Andrea Diamantini" +#: kwebmain.cpp:52 +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:42 +#: kwebmain.cpp:53 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:46 +#: kwebmain.cpp:57 msgid "Document to open" msgstr "Dokument do otwarcia" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Łukasz Wojniłowicz" +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"Zniekształcony adres URL:\n" +"%1" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com" +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "Zapamiętaj" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Nigdy dla tej witryny" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "Nie teraz" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Czy chcesz by rekonq zapamiętał hasła do %1?" -#: webview.cpp:95 +#: webview.cpp:102 msgid "Open in default browser" -msgstr "Otwórz w domyślnej przeglądarce" \ No newline at end of file +msgstr "Otwórz w domyślnej przeglądarce" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "Udostępnij adres url strony" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "Udostępnij odnośnik" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "Udostępnij odnośnik obrazu" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "&Obejrzyj obraz" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Skopiuj adres obrazu" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "Udostępnij zaznaczony tekst" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopiuj tekst" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiuj" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Znajdź z %1" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Znajdź" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Z %1" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "Na bieżącej stronie" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/pl/rekonq.po rekonq-1.3/po/pl/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/pl/rekonq.po 2012-04-01 07:09:33.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/pl/rekonq.po 2012-10-28 09:18:58.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-12 08:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-15 18:15+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -20,13 +20,223 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Maciej Wikło, Mateusz Włodarski, Artur Chłond, Łukasz Wojniłowicz" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"maciej.wiklo@wp.pl, mateo.max@nospamwp.pl, eugenewolfe@o2.pl, lukasz." +"wojnilowicz@gmail.com" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Ustawienia blokady reklam" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Elementy zablokowane" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Zablokowany przez regułę AdBlocka: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Filtrowanie wyrażeń (np. http://www.example.com/ad/ * , Więcej informacji ):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " dzień" +msgstr[1] " dni" +msgstr[2] " dni" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

  • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
  • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

Podaj wyrażenie do filtrowania. Filtry mogą być definiowane jako:

    " +"
  • symbole wieloznaczne w stylu powłoki, np. http://www.example.com/" +"ads*,można używać znaków *?[]
  • pełne wyrażenie " +"regularne otoczoneprzez ' / ', np. /\\/(ad|banner)\\./ " +"
  • Dowolny ciąg liter może być poprzedzony '@@' w " +"celu dodania do białej listy(zezwalającej) pasujących adresów, która ma " +"pierwszeństwo przed każdym filtrem z czarnej listy (blokującym)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

    Blocked elements

    " +msgstr "" +"

    Elementy " +"zablokowane

    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Elementy ukryte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "Etykieta tekstowa" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Odblokuj" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "Istnieje %1 ukryty element na tej stronie." +msgstr[1] "Istnieją %1 ukryte elementy na tej stronie." +msgstr[2] "Istnieje %1 ukrytych elementów na tej stronie." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "Ukrywanie elementów jest wyłączone." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "Odblokowany" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "&Włącz blokowanie reklam (Ad Block)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Ukryj przefiltrowane elementy" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Automatyczne filtry" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Aktualizuj filtry włączone samoczynnie co:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Filtry ręczne" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Znajdź: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Dodaj wyrażenie filtru" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Usuń wyrażenie filtru" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Metoda" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Odpowiedź" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Długość" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Typ zawartości" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Kopiuj adres URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "Oczekiwanie" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Przekierowanie: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

    Request Details

    " +msgstr "

    Żądanie szczegółów

    " + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

    Response Details

    " +msgstr "

    Odpowiedź dot. szczegółów

    " + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Prywatne prze&glądanie" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -35,11 +245,11 @@ "Błędny adres URL\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Czy na pewno włączyć tryb prywatnego przeglądania?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

    rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -48,228 +258,544 @@ "%1

    rekonq zapisze twoje bieżące zakładki na czas, gdy zakończysz " "prywatne przeglądanie sieci.

    " -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "nie pytaj ponownie" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "Czy chcesz zamknąć okno czy cały program?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "Zamykanie programu/okna..." -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "&Zamknij bieżące okno" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "Utwórz skrót programu" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Utwórz" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Wczytaj wtyczkę" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Zakładki" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "&Uwzględnij wielkość liter" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Otwórz" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "&Podkreśl wszystko" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Otwórz zakładkę w bieżącej karcie" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Znajdź: " +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Otwórz w nowej karcie" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&Następny" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Otwórz zakładkę w nowej karcie" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Poprzedni" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Otwórz w nowym oknie" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "Lekka przeglądarka internetowa oparta o WebKit" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Otwórz zakładkę w nowym oknie" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Otwórz katalog w karcie" -#: main.cpp:51 -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Otwórz wszystkie zakładki z tego katalogu w kartach." -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Dodaj zakładkę" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Koordynator projektu, programista,opiekun" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Utwórz zakładkę dla bieżącej strony" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Tröscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Nowy katalog" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "Ekspert QGraphicsEffect. Animacje podświetlenia paska kart" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Tworzy nowy katalog zakładek" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumcu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Nowy separator" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "Wiele usprawnień, szczególnie do używalności" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Tworzy nowy separator zakładek" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Yoann Laissus" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopiuj adres odnośnika" -#: main.cpp:73 -msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" -msgstr "Programista, usprawnienia w historii i zakładkach" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Kopiuje adres odnośnika zakładki" -#: main.cpp:77 -msgid "Cédric Bellegarde" -msgstr "Cédric Bellegarde" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Edycja" -#: main.cpp:78 -msgid "Patched code quite everywhere :)" -msgstr "Łatanie kodu praktycznie wszędzie :)" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Edytuj zakładkę" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Elegancka zakładka" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "Dowiąż zasoby Nepomuk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Usuń zakładkę" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Ustaw jako katalog paska narzędzi" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Odznacz ten katalog jako katalog paska narzędzi" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Ma nastąpić otwarcie %1 karty.\n" +"Czy na pewno?" +msgstr[1] "" +"Ma nastąpić otwarcie %1 kart.\n" +"Czy na pewno?" +msgstr[2] "" +"Ma nastąpić otwarcie %1 kart.\n" +"Czy na pewno?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Nowy katalog" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Usunięcie folderu Ulubione" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Czy na pewno usunąć katalog zakładek\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Usunięcie separatora" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten separator?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Usunięcie zakładek" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Czy na pewno chcesz usunąć zakładkę\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] "(1 wpis)" +msgstr[1] " (%1 wpisy)" +msgstr[2] " (%1 wpisów)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Zakładki" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Wyczyść prywatne dane" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

    Clear the following items:

    " +msgstr "

    Wyczyść następujące elementy:

    " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Historia odwiedzonych stron" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Historia pobierania" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Ciasteczka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Strony w pamięci podręcznej" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Ikony stron" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Strona domowa:" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Wczytaj wtyczkę" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "&Uwzględnij wielkość liter" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "&Podkreśl wszystko" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Znajdź: " -#: main.cpp:82 +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&Następny" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Poprzedni" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Pierwsze odwiedziny: " + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Ostatnie odwiedziny: " + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Liczba odwiedzin: " + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Niedawno dzisiaj" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "1 wpis" +msgstr[1] "%1 wpisy" +msgstr[2] "%1 wpisów" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Kopiuj adres odnośnika" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Usuń wpis" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Usuń wszystkie wystąpienia" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Usuń katalog" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "Lekka przeglądarka internetowa oparta o WebKit" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Koordynator projektu, programista,opiekun" + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "Ekspert QGraphicsEffect. Animacje podświetlenia paska kart" + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "Wiele usprawnień, szczególnie do używalności" + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Yoann Laissus" + +#: main.cpp:75 +msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" +msgstr "Programista, usprawnienia w historii i zakładkach" + +#: main.cpp:79 +msgid "Cédric Bellegarde" +msgstr "Cédric Bellegarde" + +#: main.cpp:80 +msgid "Patched code quite everywhere :)" +msgstr "Łatanie kodu praktycznie wszędzie :)" + +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Recenzent kodu zakładek. Fantastyczna pomoc." -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "Pasek adresu url, testy, nowa strona kart, paski... i więcej" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Programista, pomysłodawca, makiety (Mockupy) oraz ikony" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Siteshwar Vashisht" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "Kod, Pomysły, synchronizacja... i rozmowy IRC!" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "Programista (główny) KDEWebKit. I KIO. I KUriFilter. I więcej..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "" + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Wprowadzanie poprawek i wskazówek, odnajdywanie błędów." -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Prawie wszystko oprócz kodu" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Phaneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Eleganckie zakładki Nepomuk" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "Podręcznik, utrzymanie PPA dla Kubuntu z pakietami git rekonqu" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" "\"Gość od QtWebKit\". (Nowa) implementacja Adblock. Poprawki jakości kodu." -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Podręcznik, utrzymanie PPA dla Kubuntu z pakietami git rekonqu. Teraz zaczął " -"również kodować." +#: main.cpp:146 +#, fuzzy +#| msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Podręcznik, utrzymanie PPA dla Kubuntu z pakietami git rekonqu" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "Zarządzanie sesją, łatki" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "David E. Narváez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" "Implementacja zarządzania sesją użytkownika i uporządkowanie kodu menadżera " "sesji" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "Marc Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "Nawigacja klawiszami dostępu" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toscano" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "poprawki w plikach interfejsu użytkownika ;)" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Adres do otwarcia" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Nienazwany)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -279,180 +805,178 @@ "Zamknięcie karty spowoduje utratę tych zmian.\n" "Czy na pewno chcesz zamknąć tą kartę?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Zamknij modyfikowaną kartę" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "Zamknij k&artę" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Wczytywanie..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Ukończono" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Pasek adresu" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Nowe okno" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Wczytaj ponownie" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Zatrzymaj" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Otwórz położenie" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Lista Kart" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Pobrane" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Zobacz Źródło str&ony" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Czyszczenie prywatnych danych..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Nowa &karta" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Wczytaj ponownie wszystkie karty" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Pokaż następną kartę" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Pokaż poprzednią kartę" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Otwórz ostatnią zamkniętą kartę" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Przełącz na kartę %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Przełącz na ulubioną stronę %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "Zamknij k&artę" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Zamknij kartę" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Zamknij &inne karty" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Wczytaj kartę ponownie" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Odłącz kartę" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Pasek zakładek" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Identyfikacja przeglądarki" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Ustaw edytowalne" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Blokada reklam" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "Utwórz skrót programu" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "Synchronizuj" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Panel historii" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Panel zakładek" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Inspektor sieci" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "&Inspektor sieci" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Analizator sieci" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (Prywatne przeglądanie)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 - rekonq (Prywatne przeglądanie)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 - rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -462,38 +986,31 @@ "*.gif *.svgz)\n" "*.*|Wszystkie pliki (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Otwórz zasób sieciowy" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Źródło: " -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Idź" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Zatrzymaj wczytywanie obecnej strony" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Ponownie wczytaj bieżącą stronę" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Wyczyść prywatne dane" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" @@ -505,49 +1022,41 @@ msgid "No" msgstr "Nie" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Zamknięte karty" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Historia" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Zakładki" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Karty" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Dodaj Ulubione" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -555,616 +1064,491 @@ "Możesz dodać ulubione przez kliknięcie na przycisku \"Dodaj ulubione\" w " "prawym górnym rogu tej strony" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Historia wyszukiwania" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Wyczyść historię" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Twoja historia przeglądania jest pusta" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "W historii brak dopasowań dla ciągu znaków %1" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Pokaż pełną historię" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" -msgstr "Modyfikuj zakładki" +msgstr "Edytuj zakładki" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Nie masz żadnych zakładek" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "Nieposortowane" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Nie ma ostatnio zamkniętych kart" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "Znajdź w pobranych" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "Wyczyść pobrane" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Nie ma ostatnio pobranych plików aby pokazać" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" +"Pobieranie to jest obsługiwane przez KGet. Sprawdź go, aby uzyskać " +"informacje o jego stanie" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "Wstrzymane" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "Pobieranie..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Błąd: %1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Otwórz katalog" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Otwórz plik" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Usuń z listy" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "W pobieraniach brak dopasowań dla ciągu znaków %1" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Okno" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Ustawienie podglądu..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Usuń ulubioną" + +#: newtabpage.cpp:875 +#, fuzzy +#| msgid "Reload the current page" +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Ponownie wczytaj bieżącą stronę" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "Ten plik to nie plik OpenSearch 1.1." + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "" "Proszę o otwarcie strony internetowej, którą chcesz dodać jako Ulubione" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Ustaw tę stronę" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Nie można dodać tej strony internetowej jako ulubiona" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Wczytywanie strony..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "rekonq nie wie jak obsłużyć ten protokół: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

    Index of %1

    " -msgstr "

    Indeks %1

    " +msgid "

    Index of %1

    " +msgstr "

    Indeks %1

    " -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Do katalogu wyższego poziomu" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Ostatnio modyfikowane" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Maciej Wikło, Mateusz Włodarski, Artur Chłond" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "maciej.wiklo@wp.pl, mateo.max@nospamwp.pl, eugenewolfe@o2.pl" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "&Pomoc" -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

    Clear the following items:

    " -msgstr "

    Wyczyść następujące elementy:

    " +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Plik" -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Historia odwiedzonych stron" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Edycja" -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Historia pobierania" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Widok" -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Ciasteczka" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "&Historia" -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Strony w pamięci podręcznej" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&Ustawienia" -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Ikony stron" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Główny pasek narzędzi" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Strona domowa:" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Pasek zakładek" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

    Certificate Information

    " -msgstr "

    Informacje o certyfikacie

    " +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" +"Nie ustawiono domyślnego silnika znajdywania. Bez niego rekonq nie pokaże " +"odpowiednich sugestii adresów url." -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Łańcuch certyfikatów:" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "Ustaw go" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "Etykieta tekstowa" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignoruj" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

    Issued To:

    " -msgstr "

    Wydano do:

    " +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"Wybierz domyślny sposób kodowania znaków. Zwykle wystarczy \"Użyj kodowania " +"dla wybranego języka\" i nie należy tego zmieniać." -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Powszechna nazwa (CN):" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "Zainstaluj KGet, aby rekonq mógł go używać jako menedżera pobierania" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Wyjątki haseł" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "Usuń jeden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Usuń wszystkie" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Organizacja (O):" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "Jeśli włączone, programy JavaScript będą mogły otwierać nowe okna." -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Jednostka organizacyjna (OU):" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "" +"Jeśli włączone, programy JavaScript będą mogły odczytywać informacje ze " +"schowka i zapisywać je do niego." -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Numer seryjny:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "Javascript NIE jest włączone, nie można zmienić tych ustawień" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

    Issued By:

    " -msgstr "

    Wydano przez:

    " +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Pośrednik" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

    Validity Period:

    " -msgstr "

    Okres ważności:

    " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "Rekonq używa twoich systemowych ustawień pośrednika" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "Zmień je!" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Wydano:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Różne" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Wygasa:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "Użyj poziomej rolki, aby przejść przez historię przeglądania internetu" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

    Digests:

    " -msgstr "

    Digesty:

    " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Użyj ikony witryny dla bieżącej strony internetowej jako ikony okna" -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "Md5:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Przewijaj strony korzystając z upiększających efektów" -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Włącz płynne przewijanie" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "IKONA" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "TYTUŁ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Włącz skróty przemieszczania się podobne do tych z Vi" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "Utwórz skrót programu na:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Włącz przemieszczanie się klawiaturą przy użyciu klawisza Ctrl" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "Pulpicie" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "Środkowe kliknięcie powinno:" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "Menu programów" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Auto-przewijać" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

    Blocked elements

    " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "Wczytać adres URL ze schowka" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Hidden elements" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Nic nie robić" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "&Włącz blokowanie reklam (Ad Block)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic Filters" +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Automatyczne filtry" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "&Ukryj przefiltrowane elementy" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 +msgid "Appearance" +msgstr "Wygląd" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Automatyczne filtry" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_appearance.ui:20 +msgid "Fonts" +msgstr "Czcionki" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy -#| msgid "Update automatic filters every:" -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Aktualizuj automatyczne filtry co:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_appearance.ui:40 +msgid "Standard font:" +msgstr "Czcionka standardowa:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "" +#: settings/settings_appearance.ui:62 +msgid "Fixed font:" +msgstr "Czcionka o stałej szerokości:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Filtry ręczne" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_appearance.ui:72 +msgid "Serif font:" +msgstr "Czcionka szeryfowa:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Znajdź: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/settings_appearance.ui:85 +msgid "Sans Serif font:" +msgstr "Czcionka bezszeryfowa:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Dodaj wyrażenie filtru" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Usuń wyrażenie filtru" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 -msgid "Appearance" -msgstr "Wygląd" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 -msgid "Fonts" -msgstr "Czcionki" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 -msgid "Standard font:" -msgstr "Czcionka standardowa:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 -msgid "Fixed font:" -msgstr "Czcionka o stałej szerokości:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 -msgid "Serif font:" -msgstr "Czcionka szeryfowa:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 -msgid "Sans Serif font:" -msgstr "Czcionka bezszeryfowa:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Kursywa:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Czcionka ozdobna:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Rozmiar czcionki" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Domyślny rozmiar czcionki:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Minimalny rozmiar czcionki:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Kodowanie znaków" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Domyślne kodowanie znaków:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Arkusze stylów" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Własny arkusz stylu" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Ścieżka do własnego pliku CSS:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Różne" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Przewijaj strony korzystając z upiększających efektów" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Włącz płynne przewijanie" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Użyj ikony witryny dla bieżącej strony internetowej jako ikony okna" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "Środkowe kliknięcie powinno:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "Auto-przewijać" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "Wczytać adres URL ze schowka" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Nic nie robić" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "Uruchamianie" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "Podczas startu rekonq:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Otwórz stronę domową" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Otwórz stronę z nową kartą" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "Przywróć ostatnio otwarte karty" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Strona domowa" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "Adres URL strony domowej:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Ustaw bieżącą stronę" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Użyj stronę nowej karty jako stronę domową" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Menedżer pobierania" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "Zapisz pliki do:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "Zawsze pytaj mnie gdzie zapisać pliki" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "Użyj KGet do pobierania plików" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1173,1434 +1557,1436 @@ "możliwe będzie utworzenie listy wszystkich dostępnych na bieżącej stronie " "linków w KGet." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Lista odnośników przy użyciu KGet" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "Użyj poziomej rolki, aby przejść przez historię przeglądania internetu" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "Pozwalaj JavaScript na otwieranie nowych okien" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "Pozwalaj JavaScript na dostęp do schowka" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "Naprowadzanie" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "Poinformuj strony sieciowe, że nie chcę być śledzony" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Usuń elementy historii:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "nigdy" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "co 3 miesiące" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "co miesiąc" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "codziennie " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "przy wyjściu z programu" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "nawet ich nie przechowuj" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Hasła" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "Zapamiętuj hasła dla stron" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Zarządzaj wyjątkami" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" msgstr "" -"Wyślij nagłówki DNT, aby poinformować strony, że nie chcesz, aby cię śledziły" +"Rekonq współdzieli ustawienia ciasteczek ze wszystkimi innymi programami KDE" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Włącz skróty przemieszczania się podobne do tych z Vi" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Zarządzaj ciasteczkami" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Pamięć podręczna" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Włącz przemieszczanie się klawiaturą przy użyciu klawisza Ctrl" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" +"Rekonq współdzieli ustawienia pamięci podręcznej ze wszystkimi innymi " +"programami KDE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Zarządzaj pamięcią podręczną" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Zachowanie nowej karty" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Nowa karta otwiera:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "Nowa karta" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Pusta strona" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Strona domowa" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "Strona nowej karty startuje z:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Przeglądanie w kartach" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "Podczas lewitacji karta pokazuje:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "Podgląd karty" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "Tytuł karty w podpowiedzi" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "Adres URL karty w podpowiedzi" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "Nic" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Zawsze wyświetlaj pasek kart" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Nie używaj kart: otwieraj odnośniki w nowych oknach" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "Otwórz jako nowe okno, gdy adres URL został wywołany z zewnątrz" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "Zamknięcie ostatniej karty zamyka okno" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Otwieraj karty w tle" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Otwórz nowe karty po karcie aktualnie aktywnej" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Uaktywnij poprzednią kartę po zamknięciu bieżącej" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "Podświetlanie animowanej karty" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Włącz JavaScript" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "Pozwalaj JavaScript na otwieranie nowych okien" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "Wczytaj aplety java" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "Pozwalaj JavaScript na dostęp do schowka" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Nawigacja przestrzenna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Spłaszczanie ramki" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Pobieraj wcześniej wpisy DNS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Drukuj tła elementów" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 +#: settings/settings_webkit.ui:90 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "Podczas wczytywania strony internetowej:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 msgid "Autoload Plugins" msgstr "Automatyczne wczytywanie wtyczek" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 msgid "Manually Load Plugins" msgstr "Ręczne wczytywanie wtyczek" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 msgid "Never Load Plugins" msgstr "Nigdy nie wczytuj wtyczek" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 +#: settings/settings_webkit.ui:155 msgid "Offline storage database" msgstr "Baza danych trybu offline" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 +#: settings/settings_webkit.ui:162 msgid "Offline web application cache" msgstr "Bufor trybu offline" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#: settings/settings_webkit.ui:169 msgid "Local Storage" msgstr "Bieżący magazyn" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "wczytaj aplety java" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Nawigacja przestrzenna" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "Spłaszczanie ramki" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Prywatność" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowane" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "Pobieraj wcześniej wpisy DNS" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Skróty" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Drukuj tła elementów" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "Silniki wyszukiwania" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "dane" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "Konfiguracja - rekonq" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" -msgstr "obsługa synchronizacji" +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "Włącz technologię WebGL" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Host" +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +msgstr "" +"Pozwala tobie na przemieszczanie się przy użyciu klawiszy strzałek pomiędzy " +"elementami umożliwiającymi aktywację." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "sprawdź" +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +msgstr "" +"Spłaszcz wszystkie ramki, tak aby powstała jedna przewijana strona.Spłaszcz " +"wszystkie ramki, tak aby powstała jedna przewijana strona." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "Hasła" +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." +msgstr "" +"Określa, czy WebKit ma próbować pobierać wcześniej wpisy DNS w celu " +"przyspieszenia przeglądania." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "Uaktywnij synchronizację" +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." +msgstr "Jeśli włączone, kolory i obrazki tła również są drukowane." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" -msgstr "synchronizuj" +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "Włącza wykonywanie programów JavaScript." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -msgid "bookmarks" -msgstr "zakładki" +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "Włącza obsługę apletów Java." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "historia" +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "Włącza obsługę funkcji zapisu offline HTML 5." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "hasła" +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "Włącza obsługę funkcji buforu przeglądarki HTML 5." -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "ustawienia zdalnego hosta FTP" +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "Włącza obsługę funkcji lokalnego zapisu HTML 5." -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "Serwer:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Nazwa użytkownika:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Hasło:" +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

    Certificate Information

    " +msgstr "

    Informacje o certyfikacie

    " -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "Ścieżka:" +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Łańcuch certyfikatów:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

    Issued To:

    " +msgstr "

    Wydano do:

    " -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "typ hosta synchronizacji" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "/dev/null" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Identyfikacja" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Usuń wszystkie" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "&Pomoc" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Plik" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Powszechna nazwa (CN):" -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Edycja" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Organizacja (O):" -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Widok" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Jednostka organizacyjna (OU):" -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "&Historia" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Numer seryjny:" -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Zakładki" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

    Issued By:

    " +msgstr "

    Wydano przez:

    " -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&Ustawienia" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

    Validity Period:

    " +msgstr "

    Okres ważności:

    " -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Główny pasek narzędzi" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Wydano:" -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Pasek zakładek" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Wygasa:" -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

    Digests:

    " +msgstr "

    Digesty:

    " -#: searchenginebar.cpp:63 -#, fuzzy -#| msgid "Set Editable" -msgid "Set it" -msgstr "Ustaw edytowalne" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "Md5:" -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" -#: sslinfodialog.cpp:52 +#: sslinfodialog.cpp:53 msgid "Rekonq SSL Information" msgstr "Informacje Rekonq SSL" -#: sslinfodialog.cpp:59 +#: sslinfodialog.cpp:60 msgid "Export" msgstr "Eksport" -#: sslinfodialog.cpp:121 +#: sslinfodialog.cpp:122 msgid "The Certificate is Valid!" msgstr "Certyfikat jest ważny!" -#: sslinfodialog.cpp:126 +#: sslinfodialog.cpp:127 msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" msgstr "Certyfikat dla tej strony NIE jest ważny z następujących przyczyn:" -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Znajdź: " +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Plik zdalnych zakładek NIE istnieje. Eksportowanie lokalnej kopii..." -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Zapamiętaj" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Plik zdalnych zakładek istnieje! Synchronizowanie lokalnej kopii..." -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Nigdy dla tej witryny" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Plik zdalnej historii NIE istnieje. Eksportowanie lokalnej kopii..." -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Nie teraz" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Plik zdalnej historii istnieje! Synchronizowanie lokalnej kopii..." -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Czy chcesz by rekonq zapamiętał hasła do %1?" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Plik zdalnych haseł NIE istnieje. Eksportowanie lokalnej kopii..." -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Czy na pewno chcesz wysłać te dane ponownie?" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Plik zdalnych haseł istnieje! Synchronizowanie lokalnej kopii..." -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Wyślij ponownie formularz danych" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Nieobsługiwane!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "Synchronizowanie historii jest nieobsługiwane!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "Synchronizowanie haseł jest nieobsługiwane!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "Brak nazwy użytkownika lub hasła!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Błąd wczytywania: " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "Zapisywanie się..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "Pobieranie zakładek z serwera..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "Nieudane logowanie!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "Dodawanie zakładek na serwer..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Gotowe!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Czytanie zakładek..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Dodawanie zakładki " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "Wypisywanie się..." + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "OAuth : Błąd pobierania tokena żądania." + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "OAuth : Wysyłanie kodu weryfikacyjnego." + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "OAuth : Błąd pobierania tokena dostępu." -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Brak usług do obsługi tego pliku." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "dane" -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Wystąpił problem podczas wczytywania strony" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "obsługa synchronizacji" -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Podczas łączenia się z: %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Host" -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" -"Sprawdź, czy adres zawiera błędy, takie jak ww . kde.org zamiast " -"www .kde.org" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "sprawdź" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Jeśli adres jest prawidłowy, sprawdź połączenie sieciowe." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "synchronizuj" -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" -"Jeśli komputer lub sieć jest chroniona przez zaporę sieciową lub serwer " -"proxy, upewnij się, że rekonq ma prawo dostępu do sieci." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "zakładki" -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" -"Oczywiście, jeśli rekonq nie działa poprawnie, zawsze można powiedzieć, że " -"jestto błąd programisty ;)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "historia" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Spróbuj ponownie" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "hasła" -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "lub" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "ustawienia zdalnego hosta FTP" -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Znajdź z %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Serwer:" -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Ta strona nie zawiera informacji SSL." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Nazwa użytkownika:" -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" -"Wygląda na to, że rekonq nie został poprawnie zamknięty. Czy chcesz " -"przywrócić ostatnio zapisaną sesję?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Ścieżka:" -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Kontrola elementu" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "Udostępnij adres url strony" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Ustawienia konta Google" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "Zsynchronizowane zostaną tylko zakładki." -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Obecna ramka" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Uaktywnij synchronizację" -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Drukuj ramkę" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "typ hosta synchronizacji" -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Lista wszystkich odnośników" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "Udostępnij odnośnik" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Synchronizacja Google" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Synchronizacja Opery" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Otwórz w nowej &karcie" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Otwórz w nowym &oknie" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Ustawienia konta Opery" -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." -msgstr "" +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" +msgstr "asystent synchronizacji" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" -msgstr "" +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "Udostępnij odnośnik obrazu" +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Pokaż obraz" +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" +msgstr "Brak synchronizacji" -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Skopiuj adres obrazu" +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" +msgstr "brak" -#: webview.cpp:292 -#, fuzzy -#| msgid "Autoload images" -msgid "Block image" -msgstr "Automatycznie wczytuj obrazki" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "Rekonq został skompilowany bez synchronizacji Opery" + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Wczytywanie podglądu..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr " Zakładka" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "
    Remove" +msgstr "Usuń" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "Udostępnij zaznaczony tekst" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 +msgid "Folder:" +msgstr "Katalog:" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Kopiuj tekst" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiuj" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "Ocena:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "Oceń tą stronę" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "Opis:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "Znaczniki:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "dodaj znaczniki(oddzielone przecinkami)" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "Dowiąż zasoby" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "Nepomuk jest obecnie wyłączony." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +#, fuzzy +#| msgid "New folder" +msgid "Root folder" +msgstr "Nowy katalog" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

    Remove this favorite?

    " +msgstr "

    Czy usunąć tą ulubioną?

    " -#: webview.cpp:337 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Otwórz '%1' w nowej karcie " +msgid "Name: %1" +msgstr "Nazwa: %1" -#: webview.cpp:342 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 #, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Otwórz '%1' w nowym oknie" +msgid "URL: %1" +msgstr "Adres URL: %1" -#: webview.cpp:354 +#: urlbar/listitem.cpp:294 #, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Znajdź z %1" +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "Znajdź %1 w %2" -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Znajdź" +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "Silniki: " -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "Z %1" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Dowiąż do nowego zasobu" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "Dowiąż" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "* Nazwa zasobu:" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "Opis (opcjonalny)" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "Program dowiązujący zasoby" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "Znajdź zasoby" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr " Kliknij podwójnie, aby dowiązać zasób " + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "Jakikolwiek zasób" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "Osoby" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "Projekty" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "Zadania" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "Miejsca" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "Notatki" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "Pasujące zasoby:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Dowiązane zasoby:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "Utwórz nowy zasób" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "&Usuń dowiązanie " -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "Na bieżącej stronie" +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "Subskrybuj do kanałów RSS" -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" -msgstr "&Dodaj zakładkę dla tego odnośnika" +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "Agregator:" -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Powiększenie:" +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "Czytnik Google" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "Kanał:" -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "Dodaj kanał" -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Ustawienia blokady reklam" +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Zaimportowane kanały RSS" -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "&Ukryj przefiltrowane elementy" +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "Nie można dodać kanału do Akregatora. Proszę spróbować ręcznie:" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 +msgid "" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +msgstr "Wystąpił błąd. Proszę o sprawdzenie instalacji Akregatora w systemie." + +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "Tożsamość" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "Ostrzeżenie: ta strona NIE ma certyfikatu." + +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Zablokowany przez regułę AdBlocka: %1" +msgid "" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." +msgstr "" +"Certyfikat dla tej strony jest ważny i został zweryfikowany przez:\n" +"%1." -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 +#, kde-format msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." msgstr "" -"Filtrowanie wyrażeń (np. http://www.example.com/ad/ * , Więcej informacji ):" +"Certyfikat dla tej strony NIE jest ważny z następujących przyczyn:\n" +"%1." -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " dzień" -msgstr[1] " dni" -msgstr[2] " dni" +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +msgid "Certificate Information" +msgstr "Informacje o certyfikacie" -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "Szyfrowanie" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 +#, kde-format +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +msgstr "Twoje połączenie z %1 jest NIESZYFROWANE.\n" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "Twoje połączenie z \"%1\" jest szyfrowane.\n" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznane" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgstr "Używa protokołu: %1.\n" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 +#, kde-format msgid "" -"

    Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

    • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
    • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

    Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" msgstr "" -"

    Podaj wyrażenie do filtrowania. Filtry mogą być definiowane jako:

      " -"
    • symbole wieloznaczne w stylu powłoki, np. http://www.example.com/" -"ads*,można używać znaków *?[]
    • pełne wyrażenie " -"regularne otoczoneprzez ' / ', np. /\\/(ad|banner)\\./ " -"
    • Dowolny ciąg liter może być poprzedzony '@@' w " -"celu dodania do białej listy(zezwalającej) pasujących adresów, która ma " -"pierwszeństwo przed każdym filtrem z czarnej listy (blokującym)." +"Połączenie jest szyfrowane przy użyciu %1 o %2 bitach z %3 dla " +"uwierzytelniania wiadomości i %4 z uwierzytelnieniem %5 jako mechanizm " +"wymiany klucza.\n" +"\n" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "" +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" +msgstr "Informacje o stronie" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "To twoja pierwsze odwiedziny na tej stronie." -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 +#, kde-format +msgid "" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" msgstr "" +"Właśnie odwiedzono tą stronę!\n" +"Twoja pierwsze odwiedziny odbyła się %1.\n" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." msgstr "" +"Zacznij pisać tutaj aby przeszukać zakładki, historię oraz strony WWW..." -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Metoda" +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" +msgstr "Wklej i idź" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +msgid "Paste && Search" +msgstr "Wklej i znajdź" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Odpowiedź" +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "Lista wszystkich odnośników dla KGet" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Długość" +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "Lista wszystkich dostępnych kanałów RSS" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Typ zawartości" +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "Pokaż informacje o SSL" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "Dodaj zakładkę do tej strony" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Kopiuj adres URL" +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "Edytuj tę zakładkę" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "Oczekiwanie" +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" +msgstr "Dodaj silnik wyszukiwania" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" +msgstr "Usuń z ulubionych" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Dodaj do ulubionych" + +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "Istnieją elementy blokowane przez AdBlock" + +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "Przeglądaj" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" +msgstr "Dodaj silnik wyszukiwania" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +msgid "Shortcuts:" +msgstr "Skróty:" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Przekierowanie: %1" +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgstr "Skrót \"%1\" jest już przypisany do \"%2\"." -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

      Request Details

      " -msgstr "

      Żądanie szczegółów

      " +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Znajdź: " -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

      Response Details

      " -msgstr "

      Odpowiedź dot. szczegółów

      " +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#, kde-format +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr " na %1 %2" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "Ustawienia agenta użytkownika" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Otwórz" +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "Domyślne" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Otwórz zakładkę w bieżącej karcie" +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Otwórz w nowej karcie" +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "Internet Explorer" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Otwórz zakładkę w nowej karcie" +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Otwórz w nowym oknie" +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "Safari" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Otwórz zakładkę w nowym oknie" +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "Inne" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Otwórz katalog w karcie" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Identyfikacja" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Otwórz wszystkie zakładki z tego katalogu w kartach." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Usuń wszystkie" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Dodaj zakładkę" +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Zapamiętaj" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Utwórz zakładkę dla bieżącej strony" +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Nigdy dla tej witryny" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Nowy katalog" +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Nie teraz" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Tworzy nowy katalog zakładek" +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Czy chcesz by rekonq zapamiętał hasła do %1?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Nowy separator" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +#, fuzzy +#| msgid "Describe:" +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Tworzy nowy separator zakładek" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Utwórz skrót programu na:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Kopiuj adres odnośnika" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "Pulpicie" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Kopiuje adres odnośnika zakładki" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "Menu programów" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Edycja" +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Czy na pewno chcesz wysłać te dane ponownie?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Edytuj zakładkę" +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Wyślij ponownie formularz danych" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Usuń zakładkę" +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Brak usług do obsługi tego pliku." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Ustaw jako katalog paska narzędzi" +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Odznacz ten katalog jako katalog paska narzędzi" +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Wystąpił problem podczas wczytywania strony" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 +#: webpage.cpp:605 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Ma nastąpić otwarcie %1 karty.\n" -"Czy na pewno?" -msgstr[1] "" -"Ma nastąpić otwarcie %1 kart.\n" -"Czy na pewno?" -msgstr[2] "" -"Ma nastąpić otwarcie %1 kart.\n" -"Czy na pewno?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Nowy katalog" +msgid "

      Oops! Rekonq cannot load %1

      " +msgstr "

      Łups! Rekonq nie może wczytać %1

      " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Usunięcie folderu Ulubione" +#: webpage.cpp:608 +msgid "

      Wrongly typed?

      " +msgstr "

      Źle napisano?

      " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 +#: webpage.cpp:615 #, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
      " +msgstr "Próbowaliśmy wczytać adres url: %1.
      " + +#: webpage.cpp:616 msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
      " msgstr "" -"Czy na pewno usunąć katalog zakładek\n" -"\"%1\"?" +"Sprawdź swój adres pod kątem błędów typu ww.kde.org zamiast www." +"kde.org.
      " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Usunięcie separatora" +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to
      reload it.
      " +msgstr "" +"Jeśli napisałeś dobrze, to po prostu wczytaj ponownie." +"
      " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten separator?" +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "W przeciwnym przypadku, zachowaj ostrożność na przyszłość." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Usunięcie zakładek" +#: webpage.cpp:628 +msgid "

      Network problems?

      " +msgstr "

      Problemy z siecią?

      " + +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
      " +msgstr "Możesz mieć problemy ze swoją siecią.
      " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 +#: webpage.cpp:639 #, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Czy na pewno chcesz usunąć zakładkę\n" -"\"%1\"?" +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "Spróbuj sprawdzić swoje połączenia sieciowe" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#: webpage.cpp:640 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] "(1 wpis)" -msgstr[1] " (%1 wpisy)" -msgstr[2] " (%1 wpisów)" +msgid ", your proxy settings " +msgstr ", swojeustawienia pośrednika " -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
      " +msgstr "i swoją zaporę ogniową.
      " -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Adres" +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
      " +msgstr "Następnie spróbuj ponownie.
      " -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "Pierwsze odwiedziny: " +#: webpage.cpp:649 +msgid "

      Suggestions

      " +msgstr "

      Sugestie

      " -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "Ostatnie odwiedziny: " +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "Skonsultuj swój domyślny silnik wyszukiwania na temat:" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "Liczba odwiedzin: " +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" +msgstr "znajdź z %1" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Niedawno dzisiaj" +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" +"Nie masz ustawionego domyślnego silnika wyszukiwania. Nie zasugerujemy ci " +"żadnego." + +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
      " +msgstr "" +"Możesz co najwyżej skonsultować przechowany w pamięci podręcznej zrzut " +"strony:
      " -#: history/historymodels.cpp:457 +#: webpage.cpp:672 #, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "1 wpis" -msgstr[1] "%1 wpisy" -msgstr[2] "%1 wpisów" +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "Spróbuj sprawdzić Wayback Machine" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopiuj adres odnośnika" +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr " lub Google Cache." -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Usuń wpis" +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Ta strona nie zawiera informacji SSL." -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Usuń wszystkie wystąpienia" +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Usuń katalog" +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" +"Wygląda na to, że rekonq nie został poprawnie zamknięty. Czy chcesz " +"przywrócić ostatnio zapisaną sesję?" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "Ten plik to nie plik OpenSearch 1.1." +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" msgstr "" -"Wybierz domyślny sposób kodowania znaków. Zwykle wystarczy \"Użyj kodowania " -"dla wybranego języka\" i nie należy tego zmieniać." -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "Zainstaluj KGet aby rekonq mógł go używać jako menedżera pobierania" +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Kontrola elementu" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Udostępnij adres url strony" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Sieć" +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Obecna ramka" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Skróty" +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Drukuj ramkę" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" -msgstr "Silniki wyszukiwania" +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Lista wszystkich odnośników" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "Konfiguracja - rekonq" +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Udostępnij odnośnik" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" -msgstr "Włącz technologię WebGL" +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Otwórz w nowej &karcie" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." -msgstr "" -"Pozwala tobie na przemieszczanie się przy użyciu klawiszy strzałek pomiędzy " -"elementami umożliwiającymi aktywację." +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Otwórz w nowym &oknie" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." -msgstr "" -"Spłaszcz wszystkie ramki, tak aby powstała jedna przewijana strona.Spłaszcz " -"wszystkie ramki, tak aby powstała jedna przewijana strona." +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Zapisz odnośnik..." -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." -msgstr "" -"Określa, czy WebKit ma próbować pobierać wcześniej wpisy DNS w celu " -"przyspieszenia przeglądania." +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Zapisz odnośnik" + +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Udostępnij odnośnik obrazu" -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." -msgstr "Jeśli włączone, kolory i obrazki tła również są drukowane." +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Pokaż obraz" -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "Włącza wykonywanie programów JavaScript." +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Skopiuj adres obrazu" -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "Jeśli włączone, programy JavaScript będą mogły otwierać nowe okna." +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Blokuj obraz" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "" -"Jeśli włączone, programy JavaScript będą mogły odczytywać informacje ze " -"schowka i zapisywać je do niego." +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Udostępnij zaznaczony tekst" -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "Włącza obsługę apletów Java." +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopiuj tekst" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "Włącza obsługę funkcji zapisu offline HTML 5." +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiuj" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "Włącza obsługę funkcji buforu przeglądarki HTML 5." +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Otwórz '%1' w nowej karcie " -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "Włącza obsługę funkcji lokalnego zapisu HTML 5." +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Otwórz '%1' w nowym oknie" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Plik zdalnych zakładek NIE istnieje. Eksportowanie lokalnej kopii..." +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Znajdź z %1" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Plik zdalnych zakładek istnieje! Synchronizowanie lokalnej kopii..." +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Znajdź" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Plik zdalnej historii NIE istnieje. Eksportowanie lokalnej kopii..." +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Z %1" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Plik zdalnej historii istnieje! Synchronizowanie lokalnej kopii..." +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "Na bieżącej stronie" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Plik zdalnych haseł NIE istnieje. Eksportowanie lokalnej kopii..." +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "&Dodaj zakładkę dla tego odnośnika" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Plik zdalnych haseł istnieje! Synchronizowanie lokalnej kopii..." +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Powiększenie:" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" -msgstr "asystent synchronizacji" +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" -msgstr "Brak synchronizacji" +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" -msgstr "brak" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Edytuj tą zakładkę" - -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Usuń tą zakładkę" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -msgid "Folder:" -msgstr "Katalog:" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

      Remove this favorite?

      " -msgstr "

      Czy usunąć tą ulubioną?

      " -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Name: %1" -msgstr "Nazwa: %1" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 -#, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "Adres URL: %1" -#: urlbar/listitem.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "Znajdź %1 w %2" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " -msgstr "Silniki: " -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -msgid "Subscribe to RSS Feeds" -msgstr "Subskrybuj do kanałów RSS" -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" -msgstr "Agregator:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" -msgstr "Czytnik Google" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" -msgstr "Kanał:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" -msgstr "Dodaj kanał" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "Zaimportowane kanały RSS" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" -msgstr "Nie można dodać kanału do Akregatora. Proszę spróbować ręcznie:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." -msgstr "Wystąpił błąd. Proszę o sprawdzenie instalacji Akregatora w systemie." -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" -msgstr "Tożsamość" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." -msgstr "Ostrzeżenie: ta strona NIE ma certyfikatu." -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." -msgstr "" -"Certyfikat dla tej strony jest ważny i został zweryfikowany przez:\n" -"%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." -msgstr "" -"Certyfikat dla tej strony NIE jest ważny z następujących przyczyn:\n" -"%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -msgid "Certificate Information" -msgstr "Informacje o certyfikacie" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" -msgstr "Szyfrowanie" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" -msgstr "Twoje połączenie z %1 jest NIESZYFROWANE.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" -msgstr "Twoje połączenie z \"%1\" jest szyfrowane.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznane" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 -#, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" -msgstr "Używa protokołu: %1.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 -#, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" -msgstr "" -"Połączenie jest szyfrowane przy użyciu %1 o %2 bitach z %3 dla " -"uwierzytelniania wiadomości i %4 z uwierzytelnieniem %5 jako mechanizm " -"wymiany klucza.\n" -"\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" -msgstr "Informacje o stronie" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "To twoja pierwsze odwiedziny na tej stronie." -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 -#, kde-format -msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" -msgstr "" -"Właśnie odwiedzono tą stronę!\n" -"Twoja pierwsze odwiedziny odbyła się %1.\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -msgstr "" -"Zacznij pisać tutaj aby przeszukać zakładki, historię oraz strony WWW..." -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" -msgstr "Wklej i idź" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -msgid "Paste && Search" -msgstr "Wklej i znajdź" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" -msgstr "Lista wszystkich odnośników dla KGet" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "Lista wszystkich dostępnych kanałów RSS" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "Pokaż informacje o SSL" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "Dodaj zakładkę do tej strony" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "Edytuj tę zakładkę" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" -msgstr "Dodaj silnik wyszukiwania" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" -msgstr "Usuń z ulubionych" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -#, fuzzy -#| msgid "There are no recently closed tabs" -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "Nie ma ostatnio zamkniętych kart" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Edytuj zakładkę" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Dodaj do ulubionych" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "Przeglądaj" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" -msgstr "Dodaj silnik wyszukiwania" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -msgid "Shortcuts:" -msgstr "Skróty:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 -#, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "Skrót \"%1\" jest już przypisany do \"%2\"." -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr " na %1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "Ustawienia agenta użytkownika" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "Domyślne" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "Safari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "Inne" @@ -2794,7 +3180,6 @@ -#, fuzzy @@ -2805,6 +3190,7 @@ +#, fuzzy @@ -2865,7 +3251,6 @@ -#, fuzzy @@ -2887,6 +3272,7 @@ +#, fuzzy @@ -2896,11 +3282,11 @@ -#, fuzzy +#, fuzzy @@ -2925,11 +3311,11 @@ -#, fuzzy +#, fuzzy @@ -2946,11 +3332,12 @@ -#, fuzzy +#, fuzzy + diff -Nru rekonq-0.9.1/po/pt/kwebapp.po rekonq-1.3/po/pt/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/pt/kwebapp.po 2012-04-01 07:09:38.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/pt/kwebapp.po 2012-10-28 09:19:08.000000000 +0000 @@ -2,47 +2,124 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwebapp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 03:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-09 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-08 14:08+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: Diamantini kwebapp Andrea\n" +"X-POFile-SpellExtra: Diamantini kwebapp Andrea rekonq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kwebmain.cpp:34 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "José Nuno Pires" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "zepires@gmail.com" + +#: kwebmain.cpp:44 msgid "Web Application Viewer" msgstr "Visualizador de Aplicações Web" -#: kwebmain.cpp:40 +#: kwebmain.cpp:51 msgid "kwebapp" msgstr "kwebapp" -#: kwebmain.cpp:41 -msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2011 Andrea Diamantini" +#: kwebmain.cpp:52 +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:42 +#: kwebmain.cpp:53 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:46 +#: kwebmain.cpp:57 msgid "Document to open" msgstr "O documento a abrir" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "José Nuno Pires" +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"URL inválido:\n" +"%1" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "zepires@gmail.com" +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "Recordar" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Nunca para Esta Página" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "Agora Não" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Deseja que o 'rekonq' recorde a senha de %1?" -#: webview.cpp:95 +#: webview.cpp:102 msgid "Open in default browser" -msgstr "Abrir no navegador por omissão" \ No newline at end of file +msgstr "Abrir no navegador por omissão" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "URL de partilha da página" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "Partilhar a ligação" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "Partilhar o endereço da imagem" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "&Ver a Imagem" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Copiar a Localização da Imagem" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "Partilhar o texto seleccionado" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "Copiar o Texto" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Procurar com %1" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Com o %1" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "Na Página Actual" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/pt/rekonq.po rekonq-1.3/po/pt/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/pt/rekonq.po 2012-04-01 07:09:38.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/pt/rekonq.po 2012-10-28 09:19:08.000000000 +0000 @@ -2,8 +2,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-19 01:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -29,12 +29,221 @@ "X-POFile-SpellExtra: Tröscher frames WebGL posicionável Firefox Explorer\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Tabs\n" "X-POFile-SpellExtra: Safari null dev Deop Anton Kreuzkamp Narváez Marc\n" +"X-POFile-SpellExtra: Oops Wayback Phaneendra Hedge OAuth Vashisht\n" +"X-POFile-SpellExtra: Siteshwar Ribas Andrius Chornoivan Lück Mac Jekyll\n" +"X-POFile-SpellExtra: Wu Chatterjee Tirtha Yuri MSVC Burkhard\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "José Nuno Pires" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "zepires@gmail.com" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Configuração do Bloqueio de Anúncios" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Elementos bloqueados" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Bloqueado pela Regra do AdBlock: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Expressão de filtragem (p.ex. http://www.exemplo.com/pub/*, mais informações):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " dia" +msgstr[1] " dias" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

      Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

      • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
      • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

      Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

      Indique uma expressão a filtrar. Os filtros tanto poderão ser " +"definidos como sendo:

      • uma sequência com caracteres especiais, p.ex. " +"http://www.exemplo.com/pub*, podendo usar os caracteres especiais " +"*?[]
      • uma expressão regular completa, rodeando o texto com " +"'/', p.ex. /\\/(pub|painel)\\./

      Todos os " +"filtros poderão ser antecedidos de '@@' para permitir os URL's em " +"questão, o que terá prioridade sobre qualquer filtro de bloqueio." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

      Blocked elements

      " +msgstr "" +"

      Elementos " +"bloqueados

      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Elementos escondidos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloquear" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "Existe %1 elemento escondido nesta página." +msgstr[1] "Existem %1 elementos escondidos nesta página." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "A ocultação de elementos está desactivada." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "Desbloqueado" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "Activar o Bloqu&eio de Anúncios" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "Esconder os elementos &filtrados" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Filtros Automáticos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Actualizar os filtros automáticos activos a cada:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Filtros Manuais" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Procurar:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Adicionar uma expressão de filtro" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Remover a expressão de filtro" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Resposta" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Tamanho" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Tipo de Conteúdo" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Informação" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Copiar o URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "Pendente" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Redireccionamento: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

      Request Details

      " +msgstr "

      Detalhes do Pedido

      " + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

      Response Details

      " +msgstr "

      Detalhes da Resposta

      " + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "&Navegação Privada" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -43,11 +252,11 @@ "URL inválido:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Tem a certeza que deseja activar a navegação privada?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

      rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -56,229 +265,538 @@ "%1

      O 'rekonq' irá gravar as suas páginas actuais quando parar a " "navegação privada pela rede.

      " -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "não perguntar de novo" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "Deseja fechar a janela ou a aplicação inteira?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "Aplicação/janela a fechar-se..." -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "Fechar a Página Actua&l" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "Criar um Atalho da Aplicação" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Carregar o 'Plugin'" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Fa&voritos" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "&Corresponder à capitalização" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "&Realçar tudo" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Abrir o favorito na página actual" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Procurar:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Abrir numa Página Nova" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "Segui&nte" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Abrir o favorito numa página nova" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "An&terior" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Abrir numa Nova Janela" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "Um Navegador Web leve para o KDE com base no WebKit" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Abrir o favorito numa janela nova" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Abrir a Pasta em Páginas" -#: main.cpp:51 -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Abrir todos os favoritos da pasta em páginas" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Adicionar aos Favoritos" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Gestão do Projecto, Desenvolvimento, Manutenção" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Adicionar a página actual aos favoritos" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Tröscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Nova Pasta" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "Perito no QGraphicsEffect. Animação do realce da barra de páginas" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Criar uma pasta nova de favoritos" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumcu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Novo Separador" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "Bastantes melhorias, especialmente na usabilidade" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Criar um novo separador de favoritos" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Yoann Laissus" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Copiar a Ligação" -#: main.cpp:73 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Copiar o endereço da ligação do favorito" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Editar o favorito" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Favorito Bonito" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "Ligar aos recursos do Nepomuk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Apagar o favorito" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Colocar esta pasta como pasta da barra de ferramentas" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Retirar esta pasta da pasta da barra de ferramentas" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Está prestes a abrir %1 página.\n" +"Tem a certeza?" +msgstr[1] "" +"Está prestes a abrir %1 páginas.\n" +"Tem a certeza?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Nova pasta" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Remoção de Pasta de Favoritos" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Tem a certeza que que remover a pasta de favoritos\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Remoção do Separador" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Tem a certeza que quer remover este separador?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Remoção de Favorito" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Tem a certeza que quer remover o favorito\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (1 item)" +msgstr[1] " (%1 itens)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Favoritos" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Limpar os Dados Privados" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

      Clear the following items:

      " +msgstr "

      Limpar os seguintes itens:

      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Histórico de páginas visitadas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Histórico de transferências" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "'Cookies'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Páginas Web em 'cache'" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Ícones da página Web" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Miniaturas da página inicial" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Carregar o 'Plugin'" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "&Corresponder à capitalização" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "&Realçar tudo" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Procurar:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "Segui&nte" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "An&terior" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Primeira Visita: " + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Última Visita: " + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Número de Visitas: " + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Hoje no Início" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "%1 item" +msgstr[1] "%1 itens" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Copiar o Endereço da Ligação" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Remover o Item" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Remover todas as ocorrências" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Remover a Pasta" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "Um Navegador Web leve para o KDE com base no WebKit" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Gestão do Projecto, Desenvolvimento, Manutenção" + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "Perito no QGraphicsEffect. Animação do realce da barra de páginas" + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "Bastantes melhorias, especialmente na usabilidade" + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Yoann Laissus" + +#: main.cpp:75 msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "Desenvolvimento, Melhorias no Histórico e nos Favoritos" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Cédric Bellegarde" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Código modificado em vários pontos :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Revisor do código dos favoritos. Uma ajuda fantástica" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "" "Barra do URL, testes, nova página de separadores, barras... entre outros" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Desenvolvimento, Ideias, Protótipos, Ícone do rekonq" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Siteshwar Vashisht" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "Código, ideias, sincronização... e conversas no IRC!" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "Tirtha Chatterjee" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "Bastante trabalho bom, em vários pontos do código :)" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "" "Programador do KDEWebKit (principal), do KUriFilter, entre outras coisas..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Jekyll Wu" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "Triagem de erros, óptimo trabalho sobre..." + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Forneceu Modificações & Sugestões, Descobriu alguns Erros" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Quase tudo, excepto código" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Phaneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Favoritos bonitos do Nepomuk" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "Manual, Mantém um PPA do Kubuntu com pacotes de Git do Rekonq" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" "O \"tipo do QtWebKit\". Implementação (nova) do AdBlock. Melhorias na " "qualidade do código" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Manual, Mantém um PPA do Kubuntu com pacotes de Git do Rekonq. Começou agora " -"também a programar.." +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Manual, Mantém um PPA do Kubuntu com pacotes de Git do Rekonq." -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "Gestão de sessões, modificações" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "David E. Narváez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "Implementação da gestão de sessões e limpeza do código respectivo" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "Marc Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "Navegação com Teclas de Acesso" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Yuri Chornoivan" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "Verificação dos textos do Rekonq, ajuda na documentação" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Burkhard Lück" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "Andrius da Costa Ribas" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "Ajudou a permitir a compilação do Rekonq no Windows/MSVC e no Mac OS X" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toscano" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "correcções na GUI" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "A localização a abrir" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Sem título)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -288,180 +806,178 @@ "Se fechar a página, irá perder essas modificações.\n" "Deseja mesmo fechar esta página?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Fechar a Página Modificada" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "Fe&char a Página" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "A carregar..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Concluído" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Barra de Localização" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Nova Janela" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Actualizar" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Abrir a Localização" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Lista de Páginas" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Recepções" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Ver o Códig&o da Página" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Limpar os Dados Privados..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Nova &Página" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Actualizar Todas as Páginas" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Mostrar a Página Seguinte" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Mostrar a Página Anterior" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Abrir a Última Página Fechada" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Mudar para a Página %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Mudar para a Página Favorita %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "Fe&char a Página" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Duplicar a Página" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Fechar as &Outras Páginas" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Actualizar a Página" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Desanexar a Página" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Barra de Favoritos" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Identificação do Navegador" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Pôr Como Editável" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Bloqueio de Anúncios" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "Criar um atalho da aplicação" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "Ferramen&tas" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Painel do Histórico" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Painel de Favoritos" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Inspector Web" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "&Inspector Web" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Analisador de Rede" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (Navegação Privada)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 - rekonq (Navegação Privada)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 – rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -471,38 +987,31 @@ "*.gif *.svgz)\n" "*.*|Todos os ficheiros (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Abrir o Recurso Web" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Origem de: " -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "Ir" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Parar o carregamento da página actual" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Actualizar a página actual" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Limpar os Dados Privados" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -514,49 +1023,41 @@ msgid "No" msgstr "Não" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "Resposta vazia" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Páginas Fechadas" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Histórico" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Favoritos" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Páginas" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Adicionar aos Favoritos" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -564,615 +1065,488 @@ "Poderá adicionar um favorito se carregar no botão \"Adicionar aos Favoritos" "\", no canto superior direito desta página" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Procurar no Histórico" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Limpar o Histórico" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "O seu histórico de navegação está vazio" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "Não existem correspondências ao texto %1 no histórico" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Mostrar o Histórico Completo" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Editar os Favoritos" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Não tem quaisquer favoritos" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "Não ordenado" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Não existem páginas fechadas recentemente" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "Procurar nas Transferências" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "Limpar as Transferências" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Não existem itens transferidos recentemente para mostrar" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" +"Esta transferência está a ser gerida pelo KGet. Assinale-a para obter " +"informações sobre o seu estado" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "Suspenso" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "A transferir agora..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Erro: %1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Abrir uma pasta" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Abrir um ficheiro" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Remover da lista" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "Não existem correspondências ao texto %1 nas transferências" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Janela" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Definir uma Antevisão..." -#: previewselectorbar.cpp:65 -msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" -msgstr "Seleccione por favor a página Web que deseja adicionar como favorito" +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Remover o favorito" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Recarregar a miniatura" -#: previewselectorbar.cpp:67 -msgid "Set to This Page" +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "O ficheiro não é do tipo do OpenSearch 1.1." + +#: previewselectorbar.cpp:63 +msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" +msgstr "Seleccione por favor a página Web que deseja adicionar como favorito" + +#: previewselectorbar.cpp:65 +msgid "Set to This Page" msgstr "Atribuir Esta Página" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Não poderá adicionar esta página Web como favorito" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "A página está a carregar..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "O 'rekonq' não sabe como lidar com este protocolo: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

      Index of %1

      " -msgstr "

      Índice de %1

      " +msgid "

      Index of %1

      " +msgstr "

      Índice do %1

      " -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Subir para a pasta superior" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Nome" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Data de Modificação" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "José Nuno Pires" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "zepires@gmail.com" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

      Clear the following items:

      " -msgstr "

      Limpar os seguintes itens:

      " - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Histórico de páginas visitadas" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Histórico de transferências" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "'Cookies'" - -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Páginas Web em 'cache'" - -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Ícones da página Web" - -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Miniaturas da página inicial" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "A&juda" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

      Certificate Information

      " -msgstr "

      Informação do Certificado

      " +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Ficheiro" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Cadeia de Certificados:" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "TextLabel" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Ver" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

      Issued To:

      " -msgstr "

      Emitido Para:

      " +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "Hi&stórico" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Nome Comum (CN):" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&Configuração" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Organização (O):" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barra Principal" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Unidade Organizacional (OU):" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Barra de Favoritos" -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Número de Série:" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" +"Não tem nenhum motor de busca predefinido. Sem ele, o Rekonq não irá mostrar " +"sugestões válidas na barra de URL's." -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

      Issued By:

      " -msgstr "

      Emitido Por:

      " +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "Defini-lo" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

      Validity Period:

      " -msgstr "

      Prazo de Validade:

      " +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Emitido a:" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"Seleccione a codificação predefinida a usar; normalmente ficará óptimo com a " +"opção 'Usar a codificação da língua', sem ter de alterar esta configuração." -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Expira a:" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "Instalar o KGet como gestor de transferências no Rekonq" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Excepções das Senhas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "Remover uma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Remover tudo" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

      Digests:

      " -msgstr "

      Códigos de Resumo:

      " +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "" +"Se estiver activo, os programas em JavaScript poderão abrir janelas novas." -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "MD5:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "" +"Se estiver activo, os programas em JavaScript poderão ler e escrever na área " +"de transferência." -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "O JavaScript NÃO está activo; não é possível alterar esta configuração" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "ÍCONE" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "TÍTULO" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "'Proxy'" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "Criar os atalhos da aplicação em:" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "Ecrã" +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "O Rekonq está a usar a configuração do 'proxy' do seu sistema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "Mude-a!" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "Menu da Aplicação" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Diversos" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

      Blocked elements

      " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" msgstr "" -"

      Elementos " -"bloqueados

      " - -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Hidden elements" -msgstr "Elementos escondidos" +"Usar o deslocamento horizontal com a roda para percorrer o histórico da Web" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "Activar o Bloqu&eio de Anúncios" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Usar o 'favicon' da página Web actual como ícone da janela" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "Esconder os elementos &filtrados" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Deslocar as páginas com um efeito visual" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Filtros Automáticos" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Activar o deslocamento suave" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Actualizar os filtros automáticos activos a cada:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Activar os atalhos de navegação do VI" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "dias" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Activar a navegação por teclado com a tecla Ctrl" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Filtros Manuais" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "O botão do meio deverá:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Procurar:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Deslocar automaticamente" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Adicionar uma expressão de filtro" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "Carregar o URL da área de transferência" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Não Fazer Nada" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Remover a expressão de filtro" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Verificação Ortográfica Automática" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Tipos de Letra" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Tipo de letra normal:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Tipo de letra monoespaçado:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Tipo de letra Serif:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Tipo de letra Sans Serif:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Tipo de letra Cursiva:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Tipo de letra de fantasia:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Tamanho da letra" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Tamanho de letra por omissão:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Tamanho mínimo da letra:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Codificação de Caracteres" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Codificação de caracteres por omissão:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Folhas de Estilo" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Folha de Estilo Personalizada" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Localização do ficheiro CSS:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Diversos" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Deslocar as páginas com um efeito visual" +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 +msgid "General" +msgstr "Geral" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Activar o deslocamento suave" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_general.ui:20 +msgid "Startup" +msgstr "Arranque" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Usar o 'favicon' da página Web actual como ícone da janela" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "O botão do meio deverá:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "Deslocar automaticamente" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "Carregar o URL da área de transferência" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Não Fazer Nada" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 -msgid "Startup" -msgstr "Arranque" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "Ao iniciar o 'rekonq':" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Abrir a Página Pessoal" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Abrir a Página Nova" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "Repor as Últimas Páginas Predefinidas" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Página Pessoal" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "URL da página pessoal:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Configurar com a Página Actual" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Usar a Nova Página como página pessoal" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Gestor de Transferências" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "Gravar os ficheiros em:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "Perguntar sempre onde gravar os ficheiros" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "Usar o KGet para transferir ficheiros" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1181,1076 +1555,340 @@ "adicional que, quando for seleccionado, apresenta todas as ligações " "disponíveis da página Web actual no KGet." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Mostrar as ligações com o KGet" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "" -"Usar o deslocamento horizontal com a roda para percorrer o histórico da Web" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "JavaScript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "Permitir ao JavaScript abrir janelas novas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "Permitir ao JavaScript aceder à área de transferência" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "Seguir" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "Indicar às páginas que não quer ser seguido" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Remover os itens do histórico:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "nunca" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "a cada 3 meses" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "todos os meses" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "todos os dias" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "ao sair da aplicação" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "nunca gravá-los" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Senhas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "Recordar as senhas das páginas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Gerir as Excepções" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" msgstr "" -"Enviar os cabeçalhos DNT para indicar às páginas de que não quer ser seguido" +"O Rekonq partilha a configuração dos 'cookies' com todas as outras " +"aplicações do KDE" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Activar os atalhos de navegação do VI" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Gerir os 'Cookies'" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "'Cache'" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Activar a navegação por teclado com a tecla Ctrl" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" +"O Rekonq partilha a configuração da 'cache' com todas as outras aplicações " +"do KDE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Gerir a 'Cache'" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Comportamento das Páginas Novas" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Uma página nova abre:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "Página Nova" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Página em Branco" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Página Pessoal" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "A Página Nova começa com:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Navegação com Páginas" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "Ao passar o cursor sobre uma página, mostrar:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "Antevisão da Página" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "Título da Página numa Dica" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "URL da Página numa Dica" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Mostrar sempre a barra de páginas" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Não usar páginas: Abrir as ligações em janelas novas" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "Abrir como janela nova, quando o URL é invocado externamente" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "O fecho da última página fecha a janela" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Abrir as páginas novas em segundo plano" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Abrir as páginas novas a seguir à activa" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Activar a página usada anteriormente ao fechar a actual" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 -msgid "Animated tab highlighting" -msgstr "Realce de páginas animado" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "JavaScript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 -msgid "Enable JavaScript" -msgstr "Activar o JavaScript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "Permitir ao JavaScript abrir janelas novas" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "Permitir ao JavaScript aceder à área de transferência" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 -msgid "Plugins" -msgstr "'Plugins'" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 -msgid "When loading web pages:" -msgstr "Ao carregar as páginas Web:" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 -msgid "Autoload Plugins" -msgstr "Auto-Carregar os 'Plugins'" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 -msgid "Manually Load Plugins" -msgstr "Carregar Manualmente os 'Plugins'" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 -msgid "Never Load Plugins" -msgstr "Nunca Carregar os 'Plugins'" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML 5" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 -msgid "Offline storage database" -msgstr "Base de dados de armazenamento desligado" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 -msgid "Offline web application cache" -msgstr "'Cache' desligada das aplicações Web" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 -msgid "Local Storage" -msgstr "Armazenamento Local" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "carregar as 'applets' de Java" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Navegação Espacial" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "Alisamento de Molduras" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "Obter previamente os registos de DNS" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Imprimir os fundos dos elementos" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "dados" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" -msgstr "tratamento da sincronização" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Máquina" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "verificação" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "Senhas" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "Activar a sincronização" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" -msgstr "sincronizar" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -msgid "bookmarks" -msgstr "favoritos" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "histórico" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "senhas" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "configuração do servidor de FTP remoto" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Utilizador:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "Localização:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Porto:" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "tipo de máquina de sincronização" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "/dev/null" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Identificação" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Apagar Tudo" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "A&juda" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Ficheiro" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Ver" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "Hi&stórico" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Fa&voritos" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&Configuração" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra Principal" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Barra de Favoritos" - -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" -"Não tem nenhum motor de busca predefinido. Sem ele, o Rekonq não irá mostrar " -"sugestões válidas na barra de URL's." - -#: searchenginebar.cpp:63 -msgid "Set it" -msgstr "Defini-lo" - -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" - -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" -msgstr "Informação de SSL do Rekonq" - -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" -msgstr "O Certificado é Válido!" - -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" -msgstr "O certificado desta página NÃO é válido pelas seguintes razões:" - -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Procurar:" - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Recordar" - -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Nunca para Esta Página" - -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Agora Não" - -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Deseja que o 'rekonq' recorde a senha de %1?" - -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Tem a certeza que deseja enviar os seus dados de novo?" - -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Reenviar os dados do formulário" - -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Não existe nenhum serviço para tratar este ficheiro." - -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Ocorreu um problema ao carregar a página" - -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Ao ligar-se a: %1" - -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" -"Verificar erros no endereço, como por exemplo ww.kde.org em vez de " -"www.kde.org" - -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Se o endereço estiver correcto, tente verificar a ligação à rede." - -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" -"Se o seu computador ou rede estiver protegido por uma 'firewall' ou 'proxy', " -"certifique-se que o Rekonq pode aceder à rede." - -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" -"Obviamente, se o Rekonq não funcionar adequadamente, poderá sempre dizer que " -"é um erro de programação ;)" - -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Tentar de Novo" - -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "ou" - -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Procurar com o %1" - -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Este servidor não contém qualquer informação de SSL." - -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" -"Parece que o 'rekonq' não foi fechado de forma adequada; deseja repor a " -"última sessão gravada?" - -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Inspeccionar o Elemento" - -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "URL de partilha da página" - -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Moldura Actual" - -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Imprimir a Moldura" - -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Listar Todas as Ligações" - -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "Partilhar a ligação" - -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Abrir numa &Página Nova" - -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Abrir numa Nova &Janela" - -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." -msgstr "Gravar a Ligação..." - -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" -msgstr "Gravar a Ligação" - -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "Partilhar o endereço da imagem" - -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Ver a Imagem" - -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Copiar a Localização da Imagem" - -#: webview.cpp:292 -msgid "Block image" -msgstr "Bloquear a imagem" - -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "Partilhar o texto seleccionado" - -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Copiar o Texto" - -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Abrir o '%1' numa Página Nova" - -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Abrir o '%1' numa Janela Nova" - -#: webview.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Procurar com %1" - -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Procurar" - -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "Com o %1" - -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "Na Página Actual" - -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" -msgstr "Adicionar a ligação aos &favoritos" - -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Ampliação:" - -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Configuração do Bloqueio de Anúncios" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "Elementos bloqueados" - -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Bloqueado pela Regra do AdBlock: %1" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" -msgstr "" -"Expressão de filtragem (p.ex. http://www.exemplo.com/pub/*, mais informações):" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " dia" -msgstr[1] " dias" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

      Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

      • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
      • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

      Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." -msgstr "" -"

      Indique uma expressão a filtrar. Os filtros tanto poderão ser " -"definidos como sendo:

      • uma sequência com caracteres especiais, p.ex. " -"http://www.exemplo.com/pub*, podendo usar os caracteres especiais " -"*?[]
      • uma expressão regular completa, rodeando o texto com " -"'/', p.ex. /\\/(pub|painel)\\./

      Todos os " -"filtros poderão ser antecedidos de '@@' para permitir os URL's em " -"questão, o que terá prioridade sobre qualquer filtro de bloqueio." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "Desbloquear" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "Existe %1 elemento escondido nesta página." -msgstr[1] "Existem %1 elementos escondidos nesta página." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "A ocultação de elementos está desactivada." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" -msgstr "Desbloqueado" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Método" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Resposta" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Tamanho" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Tipo de Conteúdo" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Informação" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Copiar o URL" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "Pendente" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Redireccionamento: %1" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

      Request Details

      " -msgstr "

      Detalhes do Pedido

      " - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

      Response Details

      " -msgstr "

      Detalhes da Resposta

      " - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Abrir o favorito na página actual" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Abrir numa Página Nova" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Abrir o favorito numa página nova" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Abrir numa Nova Janela" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Abrir o favorito numa janela nova" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Abrir a Pasta em Páginas" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Abrir todos os favoritos da pasta em páginas" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Adicionar aos Favoritos" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Adicionar a página actual aos favoritos" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Nova Pasta" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Criar uma pasta nova de favoritos" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Novo Separador" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Criar um novo separador de favoritos" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Copiar a Ligação" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Copiar o endereço da ligação do favorito" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Editar o favorito" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Apagar o favorito" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Colocar esta pasta como pasta da barra de ferramentas" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Retirar esta pasta da pasta da barra de ferramentas" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Está prestes a abrir %1 página.\n" -"Tem a certeza?" -msgstr[1] "" -"Está prestes a abrir %1 páginas.\n" -"Tem a certeza?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Nova pasta" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Remoção de Pasta de Favoritos" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Tem a certeza que que remover a pasta de favoritos\n" -"\"%1\"?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Remoção do Separador" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Tem a certeza que quer remover este separador?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Remoção de Favorito" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Tem a certeza que quer remover o favorito\n" -"\"%1\"?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) +#: settings/settings_tabs.ui:259 +msgid "Animated tab highlighting" +msgstr "Realce de páginas animado" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (1 item)" -msgstr[1] " (%1 itens)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:29 +msgid "Enable JavaScript" +msgstr "Activar o JavaScript" -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Título" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "Carregar as 'applets' de Java" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Endereço" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "Primeira Visita: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Navegação Espacial" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "Última Visita: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Alisamento de Molduras" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "Número de Visitas: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Obter previamente os registos de DNS" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Hoje no Início" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Imprimir os fundos dos elementos" -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "%1 item" -msgstr[1] "%1 itens" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_webkit.ui:90 +msgid "Plugins" +msgstr "'Plugins'" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Copiar o Endereço da Ligação" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_webkit.ui:111 +msgid "When loading web pages:" +msgstr "Ao carregar as páginas Web:" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Remover o Item" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:128 +msgid "Autoload Plugins" +msgstr "Auto-Carregar os 'Plugins'" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Remover todas as ocorrências" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:133 +msgid "Manually Load Plugins" +msgstr "Carregar Manualmente os 'Plugins'" -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Remover a Pasta" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:138 +msgid "Never Load Plugins" +msgstr "Nunca Carregar os 'Plugins'" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "O ficheiro não é do tipo do OpenSearch 1.1." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_webkit.ui:149 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" -"Seleccione a codificação predefinida a usar; normalmente ficará óptimo com a " -"opção 'Usar a codificação da língua', sem ter de alterar esta configuração." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:155 +msgid "Offline storage database" +msgstr "Base de dados de armazenamento desligado" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:162 +msgid "Offline web application cache" +msgstr "'Cache' desligada das aplicações Web" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "Instalar o KGet como gestor de transferências no rekonq" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:169 +msgid "Local Storage" +msgstr "Armazenamento Local" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 +#: settings/settingsdialog.cpp:108 msgid "WebKit" msgstr "WebKit" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Rede" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacidade" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 +#: settings/settingsdialog.cpp:127 msgid "Shortcuts" msgstr "Atalhos" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 +#: settings/settingsdialog.cpp:133 msgid "Search Engines" msgstr "Motores de Busca" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 +#: settings/settingsdialog.cpp:156 msgctxt "Window title of the settings dialog" msgid "Configure – rekonq" msgstr "Configurar – rekonq" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 +#: settings/webkitwidget.cpp:61 msgid "Enables WebGL technology" msgstr "Activa a tecnologia WebGL" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 +#: settings/webkitwidget.cpp:62 msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." msgstr "" "Permite-lhe navegar pelos elementos de primeiro plano com as teclas de " "cursores." -#: settings/webkitwidget.cpp:69 +#: settings/webkitwidget.cpp:63 msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." msgstr "" "Alisar todas as molduras ('frames') para se tornarem uma única página " "posicionável." -#: settings/webkitwidget.cpp:70 +#: settings/webkitwidget.cpp:64 msgid "" "Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " "browsing." @@ -2258,7 +1896,7 @@ "Indica se o WebKit irá tentar obter previamente os itens de DNS para " "acelerar a navegação." -#: settings/webkitwidget.cpp:71 +#: settings/webkitwidget.cpp:65 msgid "" "If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " "printed." @@ -2266,105 +1904,419 @@ "Se estiver activo, as cores de fundo e as imagens são também desenhadas " "quando imprimir a página." -#: settings/webkitwidget.cpp:72 +#: settings/webkitwidget.cpp:66 msgid "Enables the execution of JavaScript programs." msgstr "Activa a execução de programas em JavaScript." -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "Activa o suporte para 'applets' de Java." + +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." msgstr "" -"Se estiver activo, os programas em JavaScript poderão abrir janelas novas." +"Activa o suporte para a funcionalidade de armazenamento desligado do HTML 5." -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." msgstr "" -"Se estiver activo, os programas em JavaScript poderão ler e escrever na área " -"de transferência." +"Activa o suporte para a funcionalidade de 'cache' das aplicações Web do HTML " +"5." -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "Activa o suporte para 'applets' de Java." +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "" +"Activa o suporte para a funcionalidade de armazenamento local do HTML 5." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

      Certificate Information

      " +msgstr "

      Informação do Certificado

      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Cadeia de Certificados:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

      Issued To:

      " +msgstr "

      Emitido Para:

      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Nome Comum (CN):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Organização (O):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Unidade Organizacional (OU):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Número de Série:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

      Issued By:

      " +msgstr "

      Emitido Por:

      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

      Validity Period:

      " +msgstr "

      Prazo de Validade:

      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Emitido a:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Expira a:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

      Digests:

      " +msgstr "

      Códigos de Resumo:

      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "MD5:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" + +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "Informação de SSL do Rekonq" + +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "O Certificado é Válido!" + +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "O certificado desta página NÃO é válido pelas seguintes razões:" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "O ficheiro de favoritos remoto não existe. A exportar a cópia local..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "O ficheiro de favoritos remoto existe! A sincronizar a cópia local..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "O ficheiro de histórico remoto não existe. A exportar a cópia local..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "O ficheiro de histórico remoto existe! A sincronizar a cópia local..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "O ficheiro de senhas remoto não existe. A exportar a cópia local..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "O ficheiro de senhas remoto existe! A sincronizar a cópia local..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Não é suportado!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "A sincronização do histórico não é suportada!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "A sincronização das senhas não é suportada!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "Não existe nenhum utilizador ou senha!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Erro ao carregar: " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "A iniciar a sessão..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "A obter os favoritos do servidor..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "A autenticação foi mal-sucedida!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "A adicionar os favoritos ao servidor..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Concluído!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "A ler os favoritos..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "A adicionar o favorito " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "A terminar a sessão..." + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "OAuth : Erro ao obter o item do pedido." + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "OAuth : A enviar o código de verificação." + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "OAuth : Ocorreu um erro ao obter o item de acesso." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "dados" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "tratamento da sincronização" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Máquina" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "verificação" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "sincronizar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "favoritos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "histórico" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "senhas" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "configuração do servidor de FTP remoto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Utilizador:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "" -"Activa o suporte para a funcionalidade de armazenamento desligado do HTML 5." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Localização:" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "" -"Activa o suporte para a funcionalidade de 'cache' das aplicações Web do HTML " -"5." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Porto:" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "" -"Activa o suporte para a funcionalidade de armazenamento local do HTML 5." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Configuração da Conta Google" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "Só serão sincronizados os favoritos." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "O ficheiro de favoritos remoto não existe. A exportar a cópia local..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Activar a sincronização" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "O ficheiro de favoritos remoto existe! A sincronizar a cópia local..." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "tipo de máquina de sincronização" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "O ficheiro de histórico remoto não existe. A exportar a cópia local..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "O ficheiro de histórico remoto existe! A sincronizar a cópia local..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Sincronização do Google" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Sincronização do Opera" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "O ficheiro de senhas remoto não existe. A exportar a cópia local..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "O ficheiro de senhas remoto existe! A sincronizar a cópia local..." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Configuração da Conta do Opera" -#: sync/syncassistant.cpp:42 +#: sync/syncassistant.cpp:44 msgid "sync assistant" msgstr "assistente de sincronização" #: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 msgid "No sync" msgstr "Sem sincronização" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 msgid "none" msgstr "nenhuma" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Editar este Favorito" - -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Apagar este Favorito" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "O Rekonq foi compilado sem suporte para a sincronização com o Opera" + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "A carregar a antevisão..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr " Favorito" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 msgid "Folder:" msgstr "Pasta:" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "Taxa:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "Classificar esta página" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "Descrever:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "Marcas:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "adicionar marcas (separadas por vírgulas)" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "Ligar aos Recursos" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "O Nepomuk está desligado de momento." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +msgid "Root folder" +msgstr "Pasta de raiz" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "Escolher..." + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 msgid "

      Remove this favorite?

      " msgstr "

      Deseja remover este favorito?

      " -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Nome: %1" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 #, kde-format msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" @@ -2379,6 +2331,74 @@ msgid "Engines: " msgstr "Motores: " +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Ligar a um novo recurso" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "Ligação" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "* Nome do Recurso:" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "Descrição (Opcional)" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "Ligação de Recursos" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "Procurar nos recursos" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr " Faça duplo-click para ligar o recurso " + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "Qualquer recurso" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "Pessoas" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "Projectos" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "Tarefas" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "Locais" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "Recursos correspondentes:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Recursos Ligados:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "Criar um Novo Recurso" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "&Desligar o " + #: urlbar/rsswidget.cpp:65 msgid "Subscribe to RSS Feeds" msgstr "Subscrever as Fontes de RSS" @@ -2416,15 +2436,15 @@ "Ocorreu um erro. Verifique por favor se o Akregator está instalado no seu " "sistema." -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 msgid "Identity" msgstr "Identidade" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." msgstr "Atenção: esta página NÃO possui um certificado." -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" @@ -2433,7 +2453,7 @@ "Este certificado para esta página é válido e foi verificado por:\n" "%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" @@ -2442,34 +2462,34 @@ "O certificado desta página NÃO é válido, pelas seguintes razões:\n" "%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 msgid "Certificate Information" msgstr "Informação do Certificado" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 msgid "Encryption" msgstr "Encriptação" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" msgstr "A sua ligação a %1 NÃO está encriptada.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 #, kde-format msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" msgstr "A sua ligação a \"%1\" está encriptada.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 #, kde-format msgid "It uses protocol: %1.\n" msgstr "Usa o protocolo: %1.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 #, kde-format msgid "" "It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " @@ -2480,15 +2500,15 @@ "como mecanismo de troca de chaves o %4 com autenticação: %5.\n" "\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 msgid "Site Information" msgstr "Informação do Servidor" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 msgid "It is your first time visiting this site." msgstr "É a sua primeira vez a visitar esta página." -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 #, kde-format msgid "" "You just visited this site.\n" @@ -2497,114 +2517,418 @@ "Acabou de visitar esta página.\n" "A sua primeira visita foi a %1.\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." msgstr "" "Comece a escrever aqui para procurar nos seus favoritos, histórico e na " "Web..." -#: urlbar/urlbar.cpp:510 +#: urlbar/urlbar.cpp:492 msgid "Paste && Go" msgstr "Colar && Ir" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 +#: urlbar/urlbar.cpp:497 msgid "Paste && Search" msgstr "Colar && Procurar" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 +#: urlbar/urlbar.cpp:549 msgid "List all links with KGet" msgstr "Mostrar todas as ligações com o KGet" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 +#: urlbar/urlbar.cpp:553 msgid "List all available RSS feeds" msgstr "Apresentar todas as fontes RSS disponíveis" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 +#: urlbar/urlbar.cpp:559 msgid "Show SSL Info" msgstr "Mostrar a Informação de SSL" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 +#: urlbar/urlbar.cpp:565 msgid "Bookmark this page" msgstr "Adicionar esta página aos favoritos" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 +#: urlbar/urlbar.cpp:570 msgid "Edit this bookmark" msgstr "Editar este favorito" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 +#: urlbar/urlbar.cpp:581 msgid "Add search engine" msgstr "Adicionar um motor de busca" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 +#: urlbar/urlbar.cpp:588 msgid "Remove from favorite" msgstr "Remover dos favoritos" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Adicionar aos favoritos" + +#: urlbar/urlbar.cpp:598 msgid "There are elements blocked by AdBlock" msgstr "Existem elementos bloqueados pelo AdBlock" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Editar o Favorito" - -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Adicionar aos Favoritos" - -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 msgctxt "Browse a website" msgid "Browse" msgstr "Navegar" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 msgid "Add Search Engine" msgstr "Adicionar um Motor de Busca" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 msgid "Shortcuts:" msgstr "Atalhos:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." msgstr "O atalho \"%1\" já está atribuído a \"%2\"." +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Procurar:" + #: useragent/useragentinfo.cpp:134 #, kde-format msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" msgid " on %1 %2" msgstr " no %1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 msgctxt "@title:window" msgid "User Agent Settings" msgstr "Configuração do Agente do Utilizador" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 msgctxt "Default rekonq user agent" msgid "Default" msgstr "Predefinido" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" - -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 msgid "Other" -msgstr "Outro" \ No newline at end of file +msgstr "Outro" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Identificação" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Apagar Tudo" + +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Recordar" + +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Nunca para Esta Página" + +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Agora Não" + +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Deseja que o 'rekonq' recorde a senha de %1?" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "(opcional)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Criar os atalhos da aplicação em:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "Ecrã" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "Menu da Aplicação" + +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Tem a certeza que deseja enviar os seus dados de novo?" + +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Reenviar os dados do formulário" + +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Não existe nenhum serviço para tratar este ficheiro." + +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "Infelizmente, o Rekonq não consegue lidar com isto" + +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Ocorreu um problema ao carregar a página" + +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

      Oops! Rekonq cannot load %1

      " +msgstr "

      Oops! O Rekonq não consegue carregar o %1

      " + +#: webpage.cpp:608 +msgid "

      Wrongly typed?

      " +msgstr "

      Erro na escrita?

      " + +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
      " +msgstr "Tentou-se carregar o URL: %1.
      " + +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
      " +msgstr "" +"Verificar erros no endereço, como por exemplo ww.kde.org em vez de " +"www.kde.org.
      " + +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
      " +msgstr "" +"Se o digitou correctamente, tente apenas voltar a carregá-lo.
      " + +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "Caso contrário, preste atenção na próxima tentativa." + +#: webpage.cpp:628 +msgid "

      Network problems?

      " +msgstr "

      Problemas na rede?

      " + +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
      " +msgstr "Talvez esteja a ter problemas com a sua rede.
      " + +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your
      network connections" +msgstr "Tente verificar as suas ligações de rede" + +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr ", a sua configuração do 'proxy' " + +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
      " +msgstr "e a sua 'firewall'.
      " + +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
      " +msgstr "Depois, tente de novo.
      " + +#: webpage.cpp:649 +msgid "

      Suggestions

      " +msgstr "

      Sugestões

      " + +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "Consultar o seu motor de busca predefinido sobre:" + +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" +msgstr "procurar com o %1" + +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" +"Não tem nenhum motor de busca predefinido. Não lhe iremos sugerir nenhum." + +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
      " +msgstr "Pelo menos, poderá consultar uma versão em 'cache' da página:
      " + +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "Tente verificar a Wayback Machine" + +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr " ou a Google Cache." + +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Este servidor não contém qualquer informação de SSL." + +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" +"Parece que o 'rekonq' não foi fechado de forma adequada; deseja repor a " +"última sessão gravada?" + +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "Sem sugestões para %1" + +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "Adicionar ao Dicionário" + +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Inspeccionar o Elemento" + +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "URL de partilha da página" + +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Moldura Actual" + +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Imprimir a Moldura" + +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Listar Todas as Ligações" + +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Partilhar a ligação" + +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Abrir numa &Página Nova" + +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Abrir numa Nova &Janela" + +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Gravar a Ligação..." + +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Gravar a Ligação" + +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Partilhar o endereço da imagem" + +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Ver a Imagem" + +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Copiar a Localização da Imagem" + +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Bloquear a imagem" + +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Partilhar o texto seleccionado" + +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Copiar o Texto" + +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Abrir o '%1' numa Página Nova" + +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Abrir o '%1' numa Janela Nova" + +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Procurar com %1" + +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Com o %1" + +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "Na Página Actual" + +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "Adicionar a ligação aos &favoritos" + +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Ampliação:" + +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/pt_BR/kwebapp.po rekonq-1.3/po/pt_BR/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/pt_BR/kwebapp.po 2012-04-01 07:09:42.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/pt_BR/kwebapp.po 2012-10-28 09:19:26.000000000 +0000 @@ -1,14 +1,14 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# André Marcelo Alvarenga , 2011. +# André Marcelo Alvarenga , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 03:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-12 00:10-0200\n" -"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-09 01:37-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,36 +17,113 @@ "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: kwebmain.cpp:34 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "André Marcelo Alvarenga" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "alvarenga@kde.org" + +#: kwebmain.cpp:44 msgid "Web Application Viewer" msgstr "Visualizador de aplicativos Web" -#: kwebmain.cpp:40 +#: kwebmain.cpp:51 msgid "kwebapp" msgstr "kwebapp" -#: kwebmain.cpp:41 -msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2011 Andrea Diamantini" +#: kwebmain.cpp:52 +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:42 +#: kwebmain.cpp:53 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:46 +#: kwebmain.cpp:57 msgid "Document to open" msgstr "Documento a abrir" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "André Marcelo Alvarenga" +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"URL inválida:\n" +"%1" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "alvarenga@kde.org" +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "Lembrar" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Nunca para este site" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "Agora não" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Deseja que o rekonq lembre de sua senha em %1?" -#: webview.cpp:95 +#: webview.cpp:102 msgid "Open in default browser" -msgstr "Abrir no navegador padrão" \ No newline at end of file +msgstr "Abrir no navegador padrão" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "Compartilhar URL da página" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "Compartilhar link" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "Compartilhar link da imagem" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "&Visualizar imagem" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Copiar localização da imagem" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "Compartilhar o texto selecionado" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "Copiar texto" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Pesquisar com %1" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Com %1" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "Na página atual" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/pt_BR/rekonq.po rekonq-1.3/po/pt_BR/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/pt_BR/rekonq.po 2012-04-01 07:09:42.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/pt_BR/rekonq.po 2012-10-28 09:19:26.000000000 +0000 @@ -1,18 +1,18 @@ -# Tradução do rekonq.po para Brazilian Portuguese -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2009-2012 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Translation of rekonq.po to Brazilian Portuguese # # Luiz Fernando Ranghetti , 2009, 2010, 2011, 2012. # Marcus Vinícius de Andrade Gama , 2010. # André Marcelo Alvarenga , 2010, 2011, 2012. # Aracele Torres , 2010. -# Marcus Gama , 2011. +# Marcus Gama , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-16 08:06-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-06 13:42-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -20,13 +20,219 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Luiz Fernando Ranghetti, André Marcelo Alvarenga" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "elchevive@opensuse.org, alvarenga@kde.org" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Configurações do bloqueio de anúncios" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Elementos bloqueados" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Bloqueado pela regra do AdBlock: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Expressão de filtragem (p.ex. http://www.exemplo.com/ad/*, mais informações):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " dia" +msgstr[1] " dias" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

      Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

      • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
      • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

      Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

      Digite uma expressão para filtrar. Os filtros tanto poderão ser " +"definidos como sendo:

      • uma sequência com caracteres especiais, p.ex. " +"http://www.exemplo.com/ads*, podendo usar os caracteres especiais " +"*?[]
      • uma expressão regular completa, rodeando o texto com " +"'/', p.ex. /\\/(ad|banner)\\./

      Todos os " +"filtros poderão ser precedidos de '@@' para permitir as URLs em " +"questão, o que terá prioridade sobre qualquer filtro de bloqueio." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

      Blocked elements

      " +msgstr "" +"

      Elementos " +"bloqueados

      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Elementos ocultos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "Etiqueta de texto" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloquear" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "Existe %1 elemento oculto nesta página." +msgstr[1] "Existem %1 elementos ocultos nesta página." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "A ocultação de elementos está desativada." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "Desbloqueado" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "&Habilitar o bloqueio de anúncios (Ad Block)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Ocultar os elementos filtrados" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Filtros automáticos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Atualizar os filtros automáticos ativos a cada:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Filtros manuais" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Pesquisar:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Adicionar uma expressão de filtro" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Remover a expressão de filtro" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Resposta" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Tamanho" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Tipo de conteúdo" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Informações" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Copiar URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "Pendente" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Redirecionar: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

      Request Details

      " +msgstr "

      Detalhes da solicitação

      " + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

      Response Details

      " +msgstr "

      Detalhes da resposta

      " + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "&Navegação privativa" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -35,243 +241,553 @@ "URL inválida:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Tem certeza de que deseja ativar a navegação privativa?" -#: application.cpp:710 +# Tradução adaptada para ficar mais clara. (André) +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

      rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " "browsing the net.

      " msgstr "" -"%1

      O rekonq salvará as suas abas atuais quando parar a navegação " -"privada na rede.

      " +"%1

      O rekonq irá salvar as suas abas atuais para restaurá-las quando " +"você encerrar a navegação privativa.

      " -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "não perguntar novamente" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "Deseja fechar a janela ou todo o aplicativo?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "Aplicativo/Janela a fechar..." -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "Fechar a jane&la atual" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "Criar atalho do aplicativo" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Carregar plug-in" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Favoritos" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "Diferenciar &maiúsculas de minúsculas" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "&Realçar tudo" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Abrir o favorito na aba atual" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Localizar:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Abrir em nova aba" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "Pró&ximo" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Abrir o favorito em nova aba" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Anterior" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Abrir em nova janela" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "Um navegador da Web leve para o KDE baseado no WebKit" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Abrir o favorito em nova janela" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Abrir pasta em abas" -#: main.cpp:51 -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Abrir todos os favoritos da pasta em abas" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Adicionar favorito" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Líder do projeto, desenvolvedor, mantenedor" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Adicionar a página atual aos favoritos" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Tröscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Nova pasta" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "Perito em QGraphicsEffect. Animação do realce da barra de abas" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Criar uma pasta nova de favoritos" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumcu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Novo separador" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "Diversas melhorias, principalmente na usabilidade" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Criar um novo separador de favoritos" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Yoann Laissus" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Copiar link" -#: main.cpp:73 -msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Copiar endereço do link do favorito" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Editar o favorito" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Favorito bonito" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "Ligar aos recursos do Nepomuk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Excluir o favorito" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Definir como pasta da barra de ferramentas" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Retirar esta pasta da pasta da barra de ferramentas" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Você está prestes a abrir %1 abas.\n" +"Tem certeza disto?" +msgstr[1] "" +"Você está prestes a abrir %1 abas.\n" +"Tem certeza disto?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Nova pasta" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Exclusão da pasta de favoritos" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Tem certeza de que deseja excluir a pasta\n" +"\"%1\" dos favoritos?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Exclusão do separador" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este separador?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Exclusão de favorito" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Tem certeza de que deseja excluir o favorito\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (1 item)" +msgstr[1] " (%1 itens)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Favoritos" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Limpar os dados privados" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

      Clear the following items:

      " +msgstr "

      Limpar os seguintes itens:

      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Histórico de páginas visitadas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Histórico de downloads" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Páginas Web em cache" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Ícones dos sites" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Miniaturas da página inicial" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Carregar plugin" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "Diferenciar &maiúsculas de minúsculas" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "&Realçar tudo" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Localizar:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "Pró&ximo" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Anterior" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Primeira visita: " + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Última visita: " + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Número de visitas: " + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Mais recentes de hoje" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "1 item" +msgstr[1] "%1 itens" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Copiar endereço do link" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Remover entrada" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Remove todas as ocorrências" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Remover pasta" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "Um navegador da Web leve para o KDE baseado no WebKit" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Líder do projeto, desenvolvedor, mantenedor" + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "Perito em QGraphicsEffect. Animação do realce da barra de abas" + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "Diversas melhorias, principalmente na usabilidade" + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Yoann Laissus" + +#: main.cpp:75 +msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "Desenvolvedor e melhorias no histórico e favoritos" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Cédric Bellegarde" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Código modificado em vários lugares :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Revisor do código dos favoritos, uma ajuda fantástica" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "Barra de URL, testes, nova página de abas, barras... entre outros" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Desenvolvimento, ideias, conceitos e ícone do Rekonq" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Siteshwar Vashisht" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "Código, ideias, sincronização... e bate-papos no IRC!" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "Tirtha Chatterjee" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "Excelente trabalho em vários partes do código :)" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "" "Desenvolvedor (principal) do KDEWebKit, KIO, KUriFilter, entre outros..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Jekyll Wu" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "Triagem de erros. Excelente trabalho sobre..." + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Forneceu modificações e sugestões, descobriu alguns erros" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Quase tudo, exceto código" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Phaneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Favoritos bonitos do Nepomuk" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "Manual, mantém um PPA do Kubuntu com pacotes Git do Rekonq" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" "O \"tipo do QtWebKit\". Implementação (nova) do AdBlock. Melhorias na " "qualidade do código" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Manual, mantém um PPA do Kubuntu com pacotes Git do Rekonq. Agora começou a " -"programar." +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Manual, mantém um PPA do Kubuntu com pacotes Git do Rekonq." -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "Gerenciamento de sessões, correções" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "David E. Narváez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" "Implementou o gerenciamento de sessões do usuário e limpou o código do " "gerenciador de sessões" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "Marc Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "Navegação com teclas de acesso" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Yuri Chornoivan" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "Verificação dos textos do Rekonq, ajuda com a documentação" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Burkhard Lück" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "Andrius da Costa Ribas" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "Ajudou a permitir a compilação do Rekonq no Windows/MSVC e no Mac OS X" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toscano" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "Correções de arquivos de interface" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Localização a abrir" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Sem título)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -281,221 +797,212 @@ "Ao fechá-la, todas estas alterações serão descartadas.\n" "Deseja realmente fechar esta aba?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Fechando a aba modificada" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "&Fechar aba" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Concluído" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Barra de localização" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Nova janela" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Recarregar" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Abrir localização" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Lista de abas" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Visualizar &fonte da página" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Limpar os dados privados..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Nova &aba" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Recarregar todas as abas" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Exibir a aba seguinte" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Exibir a aba anterior" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Abrir última aba fechada" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Mudar para a aba %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Mudar para a página favorita %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "Fe&char aba" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Duplicar aba" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Fechar &outras abas" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Recarregar aba" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Desanexar aba" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas de favoritos" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Identificação do navegador" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Definir como editável" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Bloqueio de anúncios" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "Criar atalho do aplicativo" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "Ferramen&tas" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" -msgstr "Painel do histórico" +msgstr "Painel de histórico" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Painel de favoritos" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Inspetor Web" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "&Inspetor Web" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Analisador de redes" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (Navegação privativa)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 - rekonq (Navegação privativa)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 - rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" "*.*|All files (*.*)" msgstr "" -"*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Recursos Web (*.html *.htm *.svg *.png " -"*.gif *.svgz)\n" +"*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Recursos da Web (*.html *.htm *.svg *." +"png *.gif *.svgz)\n" "*.*|Todos os arquivos (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" -msgstr "Abrir recurso Web" +msgstr "Abrir recurso da Web" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Recurso de: " -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "Ir" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Parar de carregar a página atual" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Recarregar a página atual" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Limpar os dados privados" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -507,49 +1014,41 @@ msgid "No" msgstr "Não" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "Resposta vazia" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Abas fechadas" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Histórico" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Favoritos" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Abas" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Adicionar favorito" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -557,615 +1056,489 @@ "Você pode adicionar um favorito se clicar no botão \"Adicionar favorito\", " "no canto superior direito desta página" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Pesquisar no histórico" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Limpar histórico" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "O seu histórico de navegação está vazio" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "Nenhuma correspondência para o texto %1 no histórico" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Mostrar histórico completo" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Editar favoritos" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Você não possui favoritos" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "Sem ordenação" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Não existem abas fechadas recentemente" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "Pesquisar nos downloads" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "Limpar downloads" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Não existem arquivos baixados recentemente para mostrar" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" +"Este download é gerenciado pelo KGet. Verifique-o para obter informação " +"sobre seu estado" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "Suspenso" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "Baixando agora..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Erro: %1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Abrir pasta" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Abrir arquivo" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Remover da lista" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "Nenhuma correspondência para o texto %1 nos downloads" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Janela" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Definir uma visualização..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Remover favorito" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Recarregar a miniatura" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "O arquivo não é do tipo do OpenSearch 1.1." + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "Por favor, abra o site que você deseja adicionar como favorito" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Definir para esta página" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Você não pode adicionar este site como favorito" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "A página está carregando..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "O rekonq não sabe como lidar com este protocolo: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

      Index of %1

      " -msgstr "

      Índice de %1

      " +msgid "

      Index of %1

      " +msgstr "

      Índice de %1

      " -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Subir para a pasta superior" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Nome" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Última modificação" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Luiz Fernando Ranghetti, André Marcelo Alvarenga" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "elchevive@opensuse.org, alvarenga@kde.org" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

      Clear the following items:

      " -msgstr "

      Limpar os seguintes itens:

      " - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Histórico de páginas visitadas" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Histórico de transferências" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Cookies" - -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Páginas Web em cache" - -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Ícones dos sites" - -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Miniaturas da página inicial" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "Aj&uda" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

      Certificate Information

      " -msgstr "

      Informações do certificado

      " +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Arquivo" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Cadeia de certificados:" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "Etiqueta de texto" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "E&xibir" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

      Issued To:

      " -msgstr "

      Emitido para:

      " +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "&Histórico" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Nome comum (CN):" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&Configurações" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Organização (O):" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barra de ferramentas principal" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Unidade organizacional (OU):" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Barra de ferramentas de favoritos" -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Número de série:" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" +"Você não tem nenhum mecanismo de busca predefinido. Sem ele, o Rekonq não " +"irá mostrar sugestões de URLs válidas." -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

      Issued By:

      " -msgstr "

      Emitido por:

      " +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "Definir" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

      Validity Period:

      " -msgstr "

      Período de validade:

      " +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Emitido em:" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"Selecione a codificação padrão a ser usada. Normalmente, 'Usar codificação " +"do idioma' será suficiente e não será preciso alterar isto." -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Expira em:" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "Instalar o KGet como gerenciador de transferências no Rekonq" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Exceções das senhas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "Remover uma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Remover tudo" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

      Digests:

      " -msgstr "

      Resumos:

      " +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "Se habilitado, os programas JavaScript poderão abrir novas janelas." -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "Md5:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "" +"Se habilitado, os programas JavaScript poderão ler e escrever na área de " +"transferência." -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "O JavaScript NÃO está ativo; não é possível alterar esta configuração" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "ÍCONE" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "TÍTULO" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "Criar atalho do aplicativo em:" +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "O Rekonq está usando a configuração do proxy do seu sistema" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "Mude-a!" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "Área de trabalho" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "Menu do aplicativo" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Diversos" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

      Blocked elements

      " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" msgstr "" -"

      Elementos " -"bloqueados

      " - -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Hidden elements" -msgstr "Elementos ocultos" +"Usar o deslocamento horizontal com a roda do mouse para percorrer o " +"histórico da Web" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "&Habilitar o bloqueio de anúncios (Ad Block)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Usar o favicon da página Web atual como ícone da janela" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "&Ocultar os elementos filtrados" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Rolar páginas com um efeito bonito" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Filtros automáticos" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Habilitar a rolagem suave" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Atualizar os filtros automáticos ativos a cada:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Ativar os atalhos de navegação ao estilo Vi" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "dias" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Ativar a navegação por teclado com a tecla Ctrl" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Filtros manuais" +# Tradução adaptada para ficar mais clara ao usuário. (André) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "Clique no botão do meio do mouse deve:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Pesquisar:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Rolagem automática" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Adicionar uma expressão de filtro" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "Carregar URL da área de transferência" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Não fazer nada" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Remover a expressão de filtro" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Verificar a ortografia automaticamente" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Fonte padrão:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Fonte de largura fixa:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Fonte com serifa:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Fonte sem serifa:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Fonte cursiva:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Fonte fantasy:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Tamanho da fonte" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Tamanho padrão da fonte:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Tamanho mínimo da fonte:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Codificação de caracteres" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Codificação de caracteres padrão:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Folhas de estilo" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Folha de estilo personalizada" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Localização do arquivo CSS:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Diversos" +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 +msgid "General" +msgstr "Geral" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Rolar páginas com um efeito bonito" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_general.ui:20 +msgid "Startup" +msgstr "Iniciar" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Habilitar a rolagem suave" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_general.ui:41 +msgid "When starting rekonq:" +msgstr "Ao iniciar o rekonq:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Usar o favicon da página Web atual como ícone da janela" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) +#: settings/settings_general.ui:58 +msgid "Open the Home Page" +msgstr "Abrir a página pessoal" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "Clique do meio deve:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) +#: settings/settings_general.ui:63 +msgid "Open the New Tab Page" +msgstr "Abrir a nova página de abas" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "Rolagem automática" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "Carregar URL da área de transferência" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Não fazer nada" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 -msgid "Startup" -msgstr "Iniciar" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 -msgid "When starting rekonq:" -msgstr "Ao iniciar o rekonq:" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 -msgid "Open the Home Page" -msgstr "Abrir a página pessoal" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 -msgid "Open the New Tab Page" -msgstr "Abrir a nova página de abas" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "Restaurar as últimas abas abertas" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Página pessoal" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "URL da página pessoal:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Definir com a página atual" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Usar a nova aba como página pessoal" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Gerenciador de downloads" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" -msgstr "Salvar arquivos para:" +msgstr "Salvar arquivos em:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" -msgstr "Sempre perguntar aonde salvar os arquivos" +msgstr "Sempre perguntar o local para salvar arquivos" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" -msgstr "Usar o KGet para baixar os arquivos" +msgstr "Usar o KGet para baixar arquivos" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1174,1077 +1547,339 @@ "quando selecionado, lista todos os links disponíveis da página Web atual no " "KGet." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Listar os links com o KGet" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "" -"Usar o deslocamento horizontal com a roda do mouse para percorrer o " -"histórico da Web" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "Permitir que o JavaScript abra novas janelas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "Permitir que o JavaScript acesse a área de transferência" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "Seguir" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "Indicar às páginas que não quer ser seguido" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Remover os itens do histórico:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "nunca" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "a cada 3 meses" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "todos os meses" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "todos os dias" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "ao sair da aplicação" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "nunca salvá-los" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Senhas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "Recordar as senhas das páginas" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Gerenciar as exceções" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" msgstr "" -"Enviar cabeçalhos DNT para informar aos websites que você não quer ser " -"rastreado" +"O Rekonq compartilha a configuração dos 'cookies' com todas as outras " +"aplicações do KDE" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Ativar os atalhos de navegação ao estilo Vi" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Gerenciar os 'cookies'" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Cache" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Ativar a navegação por teclado com a tecla Ctrl" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" +"O Rekonq compartilha a configuração da 'cache' com todas as outras " +"aplicações do KDE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Gerenciar a 'cache'" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Comportamento da nova aba" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Uma nova aba abre:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "Aba nova" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Página em branco" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Página pessoal" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "A aba nova começa com:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Navegação em abas" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "Ao passar o cursor sobre uma aba, mostrar:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "Visualização da aba" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "Título da aba em uma dica" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "URL da aba em uma dica" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Sempre mostrar a barra de abas" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Não usar abas: abrir os links em novas janelas" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" -msgstr "Abre como nova janela quando a URL é chamada externamente" +msgstr "Abrir como nova janela quando a URL é chamada externamente" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "Fechar a última aba fecha a janela" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Abrir novas abas em segundo plano" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Abrir novas abas após a ativa" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" -msgstr "Ativar a aba usada anteriormente ao fechar a atual" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 -msgid "Animated tab highlighting" -msgstr "Realce de páginas animado" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 -msgid "Enable JavaScript" -msgstr "Ativar JavaScript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "Permitir que o JavaScript abra novas janelas" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "Permitir que o JavaScript acesse a área de transferência" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 -msgid "When loading web pages:" -msgstr "Ao carregar as páginas Web:" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 -msgid "Autoload Plugins" -msgstr "Carregar automaticamente os plug-ins" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 -msgid "Manually Load Plugins" -msgstr "Carregar manualmente os plug-ins" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 -msgid "Never Load Plugins" -msgstr "Nunca carregar os plug-ins" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML 5" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 -msgid "Offline storage database" -msgstr "Banco de dados de armazenamento off-line" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 -msgid "Offline web application cache" -msgstr "Cache off-line dos aplicativos Web" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 -msgid "Local Storage" -msgstr "Armazenamento local" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "carregar miniaplicativos java" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Navegação espacial" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "Achatamento de quadro" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "Obter previamente as entradas de DNS" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Imprimir os fundos dos elementos" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "dados" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" -msgstr "manipulador de sincronização" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Máquina" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "verificar" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "Senhas" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "Ativar sincronização" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" -msgstr "sincronizar" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -msgid "bookmarks" -msgstr "favoritos" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "histórico" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "senhas" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "configurações do host FTP remoto" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Nome de usuário:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "Caminho:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "tipo de host de sincronização" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "/dev/null" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Identificação" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Excluir tudo" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "A&juda" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Arquivo" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "E&xibir" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "&Histórico" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Favoritos" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&Configurações" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas principal" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas de favoritos" - -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" - -#: searchenginebar.cpp:63 -#, fuzzy -#| msgid "Set Editable" -msgid "Set it" -msgstr "Definir como editável" - -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" -msgstr "Informações SSL do Rekonq" - -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" -msgstr "O certificado é válido!" - -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" -msgstr "O certificado desta página NÃO é válido pelos motivos a seguir:" - -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Pesquisar:" - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Lembrar" - -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Nunca para este site" - -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Agora não" - -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Deseja que o rekonq lembre de sua senha em %1?" - -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Tem certeza de que deseja enviar seus dados novamente?" - -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Reenviar dados do formulário" - -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Nenhum serviço consegue manipular este arquivo." - -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Ocorreu um problema ao carregar a página" - -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Ao conectar a: %1" - -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" -"Verifique o endereço digitado em busca de erros, tais como ww.kde." -"org, em vez de www.kde.org" - -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Se o endereço está correto, tente verificar a conexão de rede." - -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" -"Se o seu computador ou rede está protegido por um firewall ou proxy, tenha " -"certeza de que o rekonq está autorizado a acessar a rede." - -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" -"É claro, se o rekonq não funcionar corretamente, você sempre poder dizer que " -"é um erro de programação ;-)" - -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Tentar novamente" - -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "ou" - -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Pesquisar com %1" - -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Este site não contém qualquer informação de SSL." - -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" -"Parece que o rekonq não foi fechado corretamente. Deseja restaurar a última " -"sessão gravada?" - -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Inspecionar elemento" - -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "Compartilhar URL da página" - -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Quadro atual" - -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Imprimir quadro" - -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Listar todos os links" - -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "Compartilhar link" - -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "A&brir em nova aba" - -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Abrir em nova &janela" - -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." -msgstr "Salvar link..." - -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" -msgstr "Salvar link" - -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "Compartilhar link da imagem" - -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Visualizar imagem" - -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Copiar localização da imagem" - -#: webview.cpp:292 -msgid "Block image" -msgstr "Bloquear imagem" - -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "Compartilhar o texto selecionado" - -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Copiar texto" - -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Abrir '%1' em nova aba" - -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Abrir '%1' em nova janela" - -#: webview.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Pesquisar com %1" - -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" - -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "Com %1" - -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "Na página atual" - -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" -msgstr "&Marcar link como favorito" - -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Zoom:" - -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Configurações do bloqueio de anúncios" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "Elementos bloqueados" - -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Bloqueado pela regra do AdBlock: %1" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" -msgstr "" -"Expressão de filtragem (p.ex. http://www.exemplo.com/ad/*, mais informações):" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " dia" -msgstr[1] " dias" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

      Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

      • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
      • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

      Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." -msgstr "" -"

      Digite uma expressão para filtrar. Os filtros tanto poderão ser " -"definidos como sendo:

      • uma sequência com caracteres especiais, p.ex. " -"http://www.exemplo.com/ads*, podendo usar os caracteres especiais " -"*?[]
      • uma expressão regular completa, rodeando o texto com " -"'/', p.ex. /\\/(ad|banner)\\./

      Todos os " -"filtros poderão ser precedidos de '@@' para permitir as URLs em " -"questão, o que terá prioridade sobre qualquer filtro de bloqueio." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "Desbloquear" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "Existe %1 elemento oculto nesta página." -msgstr[1] "Existem %1 elementos ocultos nesta página." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "A ocultação de elementos está desativada." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" -msgstr "Desbloqueado" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Método" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Resposta" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Tamanho" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Tipo de conteúdo" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Informações" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Copiar URL" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "Pendente" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Redirecionar: %1" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

      Request Details

      " -msgstr "

      Detalhes da solicitação

      " - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

      Response Details

      " -msgstr "

      Detalhes da resposta

      " - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Abrir o favorito na aba atual" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Abrir em nova aba" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Abrir o favorito em nova aba" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Abrir em nova janela" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Abrir o favorito em nova janela" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Abrir pasta em abas" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Abrir todos os favoritos da pasta em abas" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Adicionar favorito" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Adicionar a página atual aos favoritos" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Nova pasta" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Criar uma pasta nova de favoritos" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Novo separador" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Criar um novo separador de favoritos" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Copiar link" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Copiar endereço do link do favorito" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Editar o favorito" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Excluir o favorito" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Definir como pasta da barra de ferramentas" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Retirar esta pasta da pasta da barra de ferramentas" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Você está prestes a abrir %1 abas.\n" -"Tem certeza disto?" -msgstr[1] "" -"Você está prestes a abrir %1 abas.\n" -"Tem certeza disto?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Nova pasta" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Exclusão da pasta de favoritos" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Tem certeza de que deseja excluir a pasta\n" -"\"%1\" dos favoritos?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Exclusão do separador" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este separador?" +msgstr "Ativar a aba usada anteriormente ao fechar a atual" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Exclusão de favorito" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) +#: settings/settings_tabs.ui:259 +msgid "Animated tab highlighting" +msgstr "Realce de páginas animado" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Tem certeza de que deseja excluir o favorito\n" -"\"%1\"?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:29 +msgid "Enable JavaScript" +msgstr "Ativar JavaScript" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (1 item)" -msgstr[1] " (%1 itens)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "Carregar miniaplicativos java" -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Título" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Endereço" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Navegação espacial" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "Primeira visita:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Achatamento de quadro" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "Última visita: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Obter previamente as entradas de DNS" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "Número de visitas: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Imprimir os fundos dos elementos" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Mais cedo hoje" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_webkit.ui:90 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "1 item" -msgstr[1] "%1 itens" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_webkit.ui:111 +msgid "When loading web pages:" +msgstr "Ao carregar as páginas Web:" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Copiar endereço do link" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:128 +msgid "Autoload Plugins" +msgstr "Carregar os plugins automaticamente" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Remover entrada" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:133 +msgid "Manually Load Plugins" +msgstr "Carregar os plugins manualmente" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Remove todas as ocorrências" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:138 +msgid "Never Load Plugins" +msgstr "Nunca carregar os plugins" -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Remover pasta" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_webkit.ui:149 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "O arquivo não é do tipo do OpenSearch 1.1." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:155 +msgid "Offline storage database" +msgstr "Banco de dados de armazenamento off-line" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" -"Selecione a codificação padrão a ser usada. Normalmente, 'Usar codificação " -"do idioma' será suficiente e não será preciso alterar isto." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:162 +msgid "Offline web application cache" +msgstr "Cache off-line dos aplicativos Web" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "Instalar o KGet para usá-lo como gerenciador de downloads no rekonq" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:169 +msgid "Local Storage" +msgstr "Armazenamento local" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 +#: settings/settingsdialog.cpp:108 msgid "WebKit" msgstr "WebKit" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Rede" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacidade" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 +#: settings/settingsdialog.cpp:127 msgid "Shortcuts" msgstr "Atalhos" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 +#: settings/settingsdialog.cpp:133 msgid "Search Engines" msgstr "Mecanismos de busca" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 +#: settings/settingsdialog.cpp:156 msgctxt "Window title of the settings dialog" msgid "Configure – rekonq" msgstr "Configurar - rekonq" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 +#: settings/webkitwidget.cpp:61 msgid "Enables WebGL technology" msgstr "Ativar a tecnologia WebGL" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 +#: settings/webkitwidget.cpp:62 msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." msgstr "" "Permite que você navegue por meio de elementos focáveis usando as teclas de " "seta." -#: settings/webkitwidget.cpp:69 +#: settings/webkitwidget.cpp:63 msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." msgstr "" "Achatar todos os quadros para se tornarem uma única página com rolagem." -#: settings/webkitwidget.cpp:70 +#: settings/webkitwidget.cpp:64 msgid "" "Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " "browsing." @@ -2252,7 +1887,7 @@ "Especifica se o WebKit tentará obter previamente as entradas de DNS para " "acelerar a navegação." -#: settings/webkitwidget.cpp:71 +#: settings/webkitwidget.cpp:65 msgid "" "If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " "printed." @@ -2260,100 +1895,415 @@ "Se habilitado, as cores de fundo e imagens também são desenhadas quando a " "página é impressa." -#: settings/webkitwidget.cpp:72 +#: settings/webkitwidget.cpp:66 msgid "Enables the execution of JavaScript programs." msgstr "Habilita a execução de programas JavaScript." -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "Se habilitado, os programas JavaScript poderão abrir novas janelas." +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "Habilita o suporte a miniaplicativos Java." -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "" -"Se habilitado, os programas JavaScript poderão ler e escrever na área de " -"transferência." +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "Habilita o suporte ao recurso de armazenamento off-line do HTML 5." + +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "Habilita o suporte ao recurso de cache de aplicativos Web do HTML 5." + +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "Habilita o suporte ao recurso de armazenamento local do HTML 5." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

      Certificate Information

      " +msgstr "

      Informações do certificado

      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Cadeia de certificados:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

      Issued To:

      " +msgstr "

      Emitido para:

      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Nome comum (CN):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Organização (O):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Unidade organizacional (OU):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Número de série:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

      Issued By:

      " +msgstr "

      Emitido por:

      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

      Validity Period:

      " +msgstr "

      Período de validade:

      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Emitido em:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Expira em:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

      Digests:

      " +msgstr "

      Resumos:

      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "Md5:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" + +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "Informações SSL do Rekonq" + +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "O certificado é válido!" + +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "O certificado desta página NÃO é válido pelos motivos a seguir:" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "O arquivo de favoritos remoto NÃO existe. Exportando a cópia local..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "O arquivo de favoritos remoto existe! Sincronizando a cópia local..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "O arquivo de histórico remoto NÃO existe. Exportando a cópia local..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "O arquivo de histórico remoto existe! Sincronizando a cópia local..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "O arquivo de senhas remoto NÃO existe. Exportando a cópia local..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "O arquivo de senhas remoto existe! Sincronizando a cópia local..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Não suportado!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "A sincronização do histórico não é suportada!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "A sincronização das senhas não é suportada!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "Não existe nenhum usuário ou senha!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Erro ao carregar: " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "Iniciando a sessão..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "Obtendo os favoritos do servidor..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "Falha na autenticação!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "Adicionando os favoritos ao servidor..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Concluído!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Lendo os favoritos..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Adicionando o favorito " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "Terminando a sessão..." + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "OAuth: Erro ao obter o token requisitado." + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "OAuth: Enviando código de verificação." + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "OAuth: Erro ao obter o token de acesso." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "dados" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "manipulador de sincronização" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Máquina" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "verificar" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "sincronizar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "favoritos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "histórico" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "senhas" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "configurações do host FTP remoto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Nome de usuário:" -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "Habilita o suporte a miniaplicativos Java." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "Habilita o suporte ao recurso de armazenamento off-line do HTML 5." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Caminho:" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "Habilita o suporte ao recurso de cache de aplicativos Web do HTML 5." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Porta:" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "Habilita o suporte ao recurso de armazenamento local do HTML 5." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Configurações da conta do Google" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "Só serão sincronizados os favoritos." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "O arquivo de favoritos remoto NÃO existe. Exportando a cópia local..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Ativar sincronização" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "O arquivo de favoritos remoto existe! Sincronizando a cópia local..." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "tipo de host de sincronização" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "O arquivo de histórico remoto NÃO existe. Exportando a cópia local..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "O arquivo de histórico remoto existe! Sincronizando a cópia local..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Sincronização do Google" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Sincronização do Opera" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "O arquivo de senhas remoto NÃO existe. Exportando a cópia local..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "O arquivo de senhas remoto existe! Sincronizando a cópia local..." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Configurações da conta do Opera" -#: sync/syncassistant.cpp:42 +#: sync/syncassistant.cpp:44 msgid "sync assistant" msgstr "assistente de sincronização" #: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 msgid "No sync" msgstr "Não sincronizar" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 msgid "none" msgstr "nenhum" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Editar este favorito" - -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Remover este favorito" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "O Rekonq foi compilado sem o suporte à sincronização do Opera" + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Carregando visualização..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr " Favorito" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 msgid "Folder:" msgstr "Pasta:" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "Avaliar:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "Avaliar esta página" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "Descrever:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiquetas:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "adicionar etiquetas (separadas por vírgula)" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "Ligar aos recursos" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "O Nepomuk está atualmente desabilitado." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +msgid "Root folder" +msgstr "Pasta raiz" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "Escolher..." + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 msgid "

      Remove this favorite?

      " msgstr "

      Deseja remover este favorito?

      " -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Nome: %1" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 #, kde-format msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" @@ -2368,6 +2318,74 @@ msgid "Engines: " msgstr "Mecanismos: " +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Ligar a um novo recurso" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "* Nome do recurso:" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "Descrição (opcional)" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "Ligação de recursos" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "Pesquisar recursos" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr " Clique-duplo para ligar o recurso " + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "Qualquer recurso" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "Pessoas" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "Projetos" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "Tarefas" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "Locais" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "Recursos correspondentes:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Recursos ligados:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "Criar novo recurso" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "&Desligar " + #: urlbar/rsswidget.cpp:65 msgid "Subscribe to RSS Feeds" msgstr "Inscrever-se nas fontes de notícias RSS" @@ -2404,15 +2422,15 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro. Verifique se o Akregator está instalado em seu sistema." -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 msgid "Identity" msgstr "Identidade" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." msgstr "Atenção: esta página NÃO possui um certificado." -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" @@ -2421,7 +2439,7 @@ "O certificado desta página é válido e foi verificado por:\n" "%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" @@ -2430,34 +2448,34 @@ "O certificado desta página NÃO é válido, pelos motivos a seguir:\n" "%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 msgid "Certificate Information" msgstr "Informações do certificado" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 msgid "Encryption" msgstr "Criptografia" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" msgstr "A sua conexão com %1 NÃO está criptografada.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 #, kde-format msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" msgstr "A sua conexão com \"%1\" está criptografada.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 #, kde-format msgid "It uses protocol: %1.\n" msgstr "Usa o protocolo: %1.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 #, kde-format msgid "" "It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " @@ -2468,15 +2486,15 @@ "por %3 e como mecanismo de troca de chaves %4 com autenticação %5.\n" "\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 msgid "Site Information" msgstr "Informação do servidor" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 msgid "It is your first time visiting this site." msgstr "É a sua primeira visita a esta página." -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 #, kde-format msgid "" "You just visited this site.\n" @@ -2485,112 +2503,415 @@ "Você acabou de visitar esta página.\n" "A sua primeira visita foi em %1.\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." msgstr "Digite aqui para pesquisar nos seus favoritos, histórico e na Web..." -#: urlbar/urlbar.cpp:510 +#: urlbar/urlbar.cpp:492 msgid "Paste && Go" msgstr "Colar && Ir" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 +#: urlbar/urlbar.cpp:497 msgid "Paste && Search" msgstr "Colar && Pesquisar" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 +#: urlbar/urlbar.cpp:549 msgid "List all links with KGet" msgstr "Listar todos os links com o KGet" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 +#: urlbar/urlbar.cpp:553 msgid "List all available RSS feeds" msgstr "Listar todas as fontes de notícia RSS disponíveis" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 +#: urlbar/urlbar.cpp:559 msgid "Show SSL Info" msgstr "Exibir informações SSL" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 +#: urlbar/urlbar.cpp:565 msgid "Bookmark this page" msgstr "Adicionar esta página aos favoritos" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 +#: urlbar/urlbar.cpp:570 msgid "Edit this bookmark" msgstr "Editar este favorito" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 +#: urlbar/urlbar.cpp:581 msgid "Add search engine" msgstr "Adicionar mecanismo de busca" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 +#: urlbar/urlbar.cpp:588 msgid "Remove from favorite" msgstr "Remover dos favoritos" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Adicionar aos favoritos" + +#: urlbar/urlbar.cpp:598 msgid "There are elements blocked by AdBlock" msgstr "Existem elementos bloqueados pelo AdBlock" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Editar favoritos" - -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Adicionar como favorito" - -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 msgctxt "Browse a website" msgid "Browse" msgstr "Navegar" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 msgid "Add Search Engine" msgstr "Adicionar mecanismo de busca" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 msgid "Shortcuts:" msgstr "Atalhos:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." msgstr "O atalho \"%1\" já está atribuído a \"%2\"." +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Pesquisar:" + #: useragent/useragentinfo.cpp:134 #, kde-format msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" msgid " on %1 %2" msgstr " no %1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 msgctxt "@title:window" msgid "User Agent Settings" msgstr "Configurações do agente de usuário" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 msgctxt "Default rekonq user agent" msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" - -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 msgid "Other" -msgstr "Outro" \ No newline at end of file +msgstr "Outro" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Identificação" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Excluir tudo" + +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Lembrar" + +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Nunca para este site" + +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Agora não" + +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Deseja que o rekonq lembre de sua senha em %1?" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "(opcional)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Criar atalho do aplicativo em:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "Área de trabalho" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "Menu de aplicativos" + +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Tem certeza de que deseja enviar seus dados novamente?" + +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Reenviar dados do formulário" + +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Nenhum serviço consegue manipular este arquivo." + +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "Infelizmente, o Rekonq não consegue lidar com isto" + +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Ocorreu um problema ao carregar a página" + +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

      Oops! Rekonq cannot load %1

      " +msgstr "

      Oops! O Rekonq não conseguiu carregar %1

      " + +#: webpage.cpp:608 +msgid "

      Wrongly typed?

      " +msgstr "

      Digitou incorretamente?

      " + +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
      " +msgstr "Nós tentamos carregar a URL: %1.
      " + +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
      " +msgstr "" +"Verifique seu endereço em busca de erros como ww.kde.org, em vez de " +"www.kde.org.
      " + +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
      " +msgstr "" +"Se você digitou corretamente, tente recarregá-lo.
      " + +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "Caso contrário, tenha mais cuidado na próxima vez." + +#: webpage.cpp:628 +msgid "

      Network problems?

      " +msgstr "

      Problemas de rede?

      " + +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
      " +msgstr "Talvez você esteja com alguns problemas em sua rede.
      " + +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "Tente verificar suas conexões de rede" + +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr ", suas configurações de proxy " + +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
      " +msgstr "e seu firewall.
      " + +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
      " +msgstr "Então, tente novamente.
      " + +#: webpage.cpp:649 +msgid "

      Suggestions

      " +msgstr "

      Sugestões

      " + +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "Consulte sobre o problema em seu mecanismo de busca padrão:" + +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" +msgstr "pesquisar com %1" + +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" +"Você não tem nenhum mecanismo de busca padrão. Nós não iremos sugerir nenhum." + +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
      " +msgstr "Pelo menos você pode consultar uma imagem em 'cache' do site:
      " + +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "Tente verificar o Wayback Machine" + +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr " ou o Google Cache." + +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Este site não contém qualquer informação de SSL." + +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" +"Parece que o rekonq não foi fechado corretamente. Deseja restaurar a última " +"sessão gravada?" + +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "Sem sugestões para %1" + +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "Adicionar ao dicionário" + +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Inspecionar elemento" + +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Compartilhar URL da página" + +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Quadro atual" + +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Imprimir quadro" + +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Listar todos os links" + +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Compartilhar link" + +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "A&brir em nova aba" + +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Abrir em nova &janela" + +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Salvar link..." + +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Salvar link" + +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Compartilhar link da imagem" + +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Visualizar imagem" + +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Copiar localização da imagem" + +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Bloquear imagem" + +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Compartilhar o texto selecionado" + +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Copiar texto" + +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Abrir '%1' em nova aba" + +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Abrir '%1' em nova janela" + +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Pesquisar com %1" + +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Com %1" + +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "Na página atual" + +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "&Marcar link como favorito" + +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Zoom:" + +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/ro/kwebapp.po rekonq-1.3/po/ro/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/ro/kwebapp.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/ro/kwebapp.po 2012-10-28 09:19:34.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,130 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sergiu Bivol , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-17 23:58+0300\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Sergiu Bivol" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sergiu@ase.md" + +#: kwebmain.cpp:44 +msgid "Web Application Viewer" +msgstr "Vizualizator de aplicații web" + +#: kwebmain.cpp:51 +msgid "kwebapp" +msgstr "kwebapp" + +#: kwebmain.cpp:52 +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" + +#: kwebmain.cpp:53 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: kwebmain.cpp:57 +msgid "Document to open" +msgstr "Document de deschis" + +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"URL eronat:\n" +"%1" + +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "Ține minte" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Niciodată pentru acest sait" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "Nu acum" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Doriți ca rekonq să țină minte parola pentru %1?" + +#: webview.cpp:102 +msgid "Open in default browser" +msgstr "Deschide în navigatorul implicit" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "Partajează URL-ul paginii" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "Partajează legătura" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "Partajează legătura imaginii" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "&Vezi imaginea" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Copiază locația imaginii" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "Partajează textul ales" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "Copiază textul" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "Copiază" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Caută cu %1" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Caută" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Cu %1" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "Pe pagina curentă" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/ro/rekonq.po rekonq-1.3/po/ro/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/ro/rekonq.po 2012-04-01 07:09:46.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/ro/rekonq.po 2012-10-28 09:19:34.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-26 12:37+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -18,11 +18,212 @@ "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Sergiu Bivol" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sergiu@ase.md" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +#, fuzzy +#| msgid "Plugin Settings" +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Configurări module" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

      Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

      • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
      • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

      Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

      Blocked elements

      " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "Activ&ează AdBlock" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Filtre automate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Filtre manuale" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Caută:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Adaugă expresie de filtrare" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Elimină expresie de filtrare" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Metodă" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Răspuns" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Durată" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Tip conținut" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Informații" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Link" +msgid "Copy URL" +msgstr "Copiază legătura" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "În așteptare" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

      Request Details

      " +msgstr "

      Detalii cerere

      " + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

      Response Details

      " +msgstr "

      Detalii răspuns

      " + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Na&vigare privată" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -31,54 +232,272 @@ "URL eronat:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Sigur doriți să activați navigarea privată?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

      rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " "browsing the net.

      " msgstr "" -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "" -#: application.cpp:765 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Are you sure you want to close the window?\n" -#| "You have 1 tab open." -#| msgid_plural "" -#| "Are you sure you want to close the window?\n" -#| "You have %1 tabs open." -msgid "Do you want to close the window or the whole application?" -msgstr "" -"Sigur doriți să închideți fereastra?\n" -"Aveți o filă deschisă." +#: application.cpp:773 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Are you sure you want to close the window?\n" +#| "You have 1 tab open." +#| msgid_plural "" +#| "Are you sure you want to close the window?\n" +#| "You have %1 tabs open." +msgid "Do you want to close the window or the whole application?" +msgstr "" +"Sigur doriți să închideți fereastra?\n" +"Aveți o filă deschisă." + +#: application.cpp:774 +msgid "Application/Window closing..." +msgstr "" + +#: application.cpp:775 +#, fuzzy +#| msgid "C&lose Current Tab" +msgid "C&lose Current Window" +msgstr "Închide fi&la curentă" + +#: application.cpp:807 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Application Shortcut" +msgstr "" + +#: application.cpp:809 +msgid "Create" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Semne de carte" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Deschide" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Deschide semn de carte în fila curentă" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Deschide în filă nouă" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Deschide semn de carte în filă nouă" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Deschide în fereastră nouă" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Deschide semn de carte în fereastră nouă" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Deschide dosarul în file" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Adaugă semn de carte" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Pune semn de carte la pagina curentă" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Dosar nou" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Creează dosar nou cu semne de carte" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Separator nou" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Copiază legătura" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Semne de carte" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new bookmark folder" +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Creează dosar nou cu semne de carte" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Dosar nou" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Ștergere dosar semne de carte" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Sigur doriți să ștergeți dosarul de semne de carte \n" +"„%1”?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Ștergere separator" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Sigur doriți să eliminați acest separator?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Ștergere semn de carte" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Sigur ștergeți semnul de carte\n" +"„%1”?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Semne de carte" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +#, fuzzy +#| msgid "Clear Private Data" +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Curăță datele private" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

      Clear the following items:

      " +msgstr "

      Curăță următoarele elemente:

      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Istoricul paginilor vizitate" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Istoricul descărcărilor" -#: application.cpp:766 -msgid "Application/Window closing..." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookie-uri" -#: application.cpp:767 -#, fuzzy -#| msgid "C&lose Current Tab" -msgid "C&lose Current Window" -msgstr "Închide fi&la curentă" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Pagini web prestocate" -#: application.cpp:799 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Application Shortcut" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" msgstr "" -#: application.cpp:801 -msgid "Create" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" msgstr "" -#: clicktoflash.cpp:53 +#: clicktoflash.cpp:54 msgid "Load Plugin" msgstr "Încarcă modul" @@ -102,363 +521,463 @@ msgid "&Previous" msgstr "Îna&poi" -#: main.cpp:40 +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "" + +#: history/historypanel.cpp:108 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove Folder" +msgstr "Dosar nou" + +#: main.cpp:42 msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" msgstr "Un navigator de Internet ușor pentru KDE, bazat pe WebKit" -#: main.cpp:47 +#: main.cpp:49 msgid "rekonq" msgstr "rekonq" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:53 #, fuzzy #| msgid "(C) 2008-2010 Andrea Diamantini" msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" msgstr "(C) 2008-2010 Andrea Diamantini" -#: main.cpp:57 +#: main.cpp:59 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: main.cpp:58 +#: main.cpp:60 msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" msgstr "Conducătorul proiectului, responsabil" -#: main.cpp:62 +#: main.cpp:64 #, fuzzy #| msgid "Johannes Zellner" msgid "Johannes Tröscher" msgstr "Johannes Zellner" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:65 msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" msgstr "" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:69 msgid "Furkan Uzumcu" msgstr "" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:70 msgid "A lot of improvements, especially on usability" msgstr "" -#: main.cpp:72 +#: main.cpp:74 msgid "Yoann Laissus" msgstr "Yoann Laissus" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:75 msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Cédric Bellegarde" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "" -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "" + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Practit tot, în afară de cod" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "" + +#: main.cpp:131 +#, fuzzy +#| msgid "You have no bookmarks" +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "NU aveți semne de carte" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." msgstr "" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Locația de deschis" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Neintitulat)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" "Do you really want to close this tab?\n" msgstr "" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Se închide filă modificată" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "Î&nchide fila" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Se încarcă..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Gata" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Bara de locație" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "Fereastră &nouă" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Reîncarcă" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Oprește" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Deschide locația" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Descărcări" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 #, fuzzy #| msgid "Page S&ource" msgid "View Page S&ource" msgstr "S&ursa paginii" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Curățare date private..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "&Filă nouă" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Reîncarcă toate filele" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Arată fila următoare" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Arată fila precedentă" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 #, fuzzy #| msgid "Open Closed Tabs" msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Deschide file închise" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Comută la fila %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to Tab %1" msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Comută la fila %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "În&chide fila" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Clonează fila" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Închide c&elelalte file" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Reîncarcă fila" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Detașează fila" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Bara cu semne de carte" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "&Unelte" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Panoul cu istoric" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Panoul cu semne de carte" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Inspector web" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "&Inspector web" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Analizator de rețea" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (navigare privată)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 – rekonq (navigare privată)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 – rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -468,40 +987,31 @@ "*.gif *.svgz)\n" "*.*|Toate fișierele (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Deschide resursă web" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Oprește încărcarea paginii curente" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Oprește" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Reîncarcă pagina curentă" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -#, fuzzy -#| msgid "Clear Private Data" -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Curăță datele private" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Curăță" @@ -513,2108 +1023,1995 @@ msgid "No" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Favorite" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "File închise" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Istoric" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Semne de carte" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Adaugă favorit" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Search History" +msgstr "Istoric" + +#: newtabpage.cpp:454 #, fuzzy #| msgid "History" msgid "Clear History" msgstr "Istoric" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Istoricul navigării este gol" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:530 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Show full History" +msgstr "Istoric" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Editează semne de carte" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "NU aveți semne de carte" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Nu sînt file închise recent" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +#, fuzzy +#| msgid "Downloads" +msgid "Search Downloads" +msgstr "Descărcări" + +#: newtabpage.cpp:616 #, fuzzy #| msgid "Downloads" msgid "Clear Downloads" msgstr "Descărcări" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:683 +#, fuzzy +#| msgid "Loading..." +msgid "Downloading now..." +msgstr "Se încarcă..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Deschide dosar" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Deschide fișier" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove from list" +msgstr "Dosar nou" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:740 +#, fuzzy +#| msgid "&New Window" +msgid "Window" +msgstr "Fereastră &nouă" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Stabilește o previzualizare..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove favorite" +msgstr "Dosar nou" + +#: newtabpage.cpp:875 +#, fuzzy +#| msgid "Reload the current page" +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Reîncarcă pagina curentă" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "" + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Stabilește la această pagină" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Pagina se încarcă..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:279 -#, kde-format +#: protocolhandler.cpp:307 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1=an URL" +#| msgid "

      Index of %1

      " msgctxt "%1=an URL" -msgid "

      Index of %1

      " +msgid "

      Index of %1

      " msgstr "

      Indexul %1

      " -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Spre dosarul de nivel superior" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Denumire" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Ultima modificare" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Sergiu Bivol" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sergiu@ase.md" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

      Clear the following items:

      " -msgstr "

      Curăță următoarele elemente:

      " - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Istoricul paginilor vizitate" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Istoricul descărcărilor" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Cookie-uri" - -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Pagini web prestocate" - -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Fișier" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

      Certificate Information

      " -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Editare" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Vizualizare" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "I&storic" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

      Issued To:

      " -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&Configurări" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Bara de unelte principală" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Bara cu semne de carte" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

      Issued By:

      " +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

      Validity Period:

      " +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove one" +msgstr "Dosar nou" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

      Digests:

      " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove all" +msgstr "Dosar nou" -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

      Blocked elements

      " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Hidden elements" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "Activ&ează AdBlock" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Filtre automate" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Activează derularea lină" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -msgid "Update enabled automatic filters every:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Filtre manuale" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Caută:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Adaugă expresie de filtrare" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Elimină expresie de filtrare" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic Filters" +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Filtre automate" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Aspect" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Fonturi" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Font standard:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Font fix:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Font serif:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Font sans serif:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Font cursiv:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Font fantasy:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +#, fuzzy +#| msgid "Fonts" +msgid "Font size" +msgstr "Fonturi" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 #, fuzzy #| msgid "Set Encoding" msgid "Character Encoding" msgstr "Stabilește codarea" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 #, fuzzy #| msgid "Set Encoding" msgid "Default character encoding:" msgstr "Stabilește codarea" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Diverse" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Activează derularea lină" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "General" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "Pornire" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "La pornirea rekonq:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Deschide pagina de pornire" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "Restabilește filele deschise ultima dată" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Pagina de pornire" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "URL pagină de pornire:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Stabilește la pagina curentă" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +#, fuzzy +#| msgid "JavaScript support" +msgid "Javascript" +msgstr "Suport JavaScript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +#, fuzzy +#| msgid "JavaScript can open windows" +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "JavaScript poate deschide ferestre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +#, fuzzy +#| msgid "Cookies" +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Cookie-uri" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Pagină goală" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Pagina de pornire" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "Pagina de filă nouă pornește cu:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Navigare cu file" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 #, fuzzy #| msgid "Set a Preview..." msgid "Tab Preview" msgstr "Stabilește o previzualizare..." -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Arată bara de file întotdeauna" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 #, fuzzy #| msgid "Open bookmark in new window" msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Deschide semn de carte în fereastră nouă" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Deschide file noi în fundal" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Deschide file noi după cea activă la moment" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Activează fila utilizată anterior atunci cînd închideți fila curentă" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript support" -msgid "Javascript" -msgstr "Suport JavaScript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript can open windows" -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "JavaScript poate deschide ferestre" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 +#: settings/settings_webkit.ui:90 #, fuzzy #| msgid "Load Plugin" msgid "Plugins" msgstr "Încarcă modul" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "La încărcarea paginilor:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 msgid "Autoload Plugins" msgstr "Încarcă module automat" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 msgid "Manually Load Plugins" msgstr "Încarcă module manual" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 msgid "Never Load Plugins" msgstr "Nu încărca module" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 +#: settings/settings_webkit.ui:155 msgid "Offline storage database" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 +#: settings/settings_webkit.ui:162 msgid "Offline web application cache" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#: settings/settings_webkit.ui:169 msgid "Local Storage" msgstr "Stocare locală" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "" + +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +#, fuzzy +#| msgid "Search with" +msgid "Search Engines" +msgstr "Caută cu" + +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks" -msgid "bookmarks" -msgstr "Semne de carte" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

      Certificate Information

      " +msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -#, fuzzy -#| msgid "History" -msgid "history" -msgstr "Istoric" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

      Issued To:

      " msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

      Issued By:

      " msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

      Validity Period:

      " msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

      Digests:

      " msgstr "" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" msgstr "" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" msgstr "" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Fișier" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Editare" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Vizualizare" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "I&storic" +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Semne de carte" +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&Configurări" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Bara de unelte principală" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Bara cu semne de carte" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:63 -msgid "Set it" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +#, fuzzy +#| msgid "Java support" +msgid "Not supported!" +msgstr "Suport Java" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " msgstr "" -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Caută:" +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "" -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Ține minte" +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "" -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Niciodată pentru acest sait" +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "" -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Nu acum" +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "" -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Doriți ca rekonq să țină minte parola pentru %1?" +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +#, fuzzy +#| msgid "Done" +msgid "Done!" +msgstr "Gata" -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Sigur doriți să retrimiteți datele?" +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Bookmarks" +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Editează semne de carte" -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Retrimite date formular" +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +#, fuzzy +#| msgid "Add Bookmark" +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Adaugă semn de carte" -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Niciun serviciu nu poate manipula fișierul." +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "" -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "A intervenit o problemă la încărcarea paginii" +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "" -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "La conectarea la: %1" +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "" -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." msgstr "" -"Verificați adresa pentru erori ca ww.kde.org în loc de www.kde." -"org" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Dacă adresa este corectă, încercați să verificați conexiunea la rețea." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "" -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" msgstr "" -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" msgstr "" -"Desigur, dacă rekonq nu lucrează corect, puteți spune oricînd că este o " -"eroare de programare ;)" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Reîncearcă" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "" -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" msgstr "" -#: webpage.cpp:603 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search with" -msgid "Search with %1" -msgstr "Caută cu" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "bookmarks" +msgstr "Semne de carte" -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Acest sait nu conține informații SSL." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "history" +msgstr "Istoric" -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "" -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" msgstr "" -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Inspectează element" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" msgstr "" -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Cadrul curent" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "" -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Tipărește cadru" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "" -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Afișează toate legăturile" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +#, fuzzy +#| msgid "WebKit Settings" +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Configurări WebKit" -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." msgstr "" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Deschide în filă &nouă" - -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Deschide în &fereastră nouă" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "" -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" msgstr "" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" msgstr "" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" msgstr "" -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Vezi imaginea" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "" -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Copiază locația imaginii" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "" -#: webview.cpp:292 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 #, fuzzy -#| msgid "Autoload images" -msgid "Block image" -msgstr "Încarcă automat imaginile" +#| msgid "WebKit Settings" +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Configurări WebKit" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" msgstr "" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Copiază textul" +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "" -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Copiază" +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "" -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Deschide „%1” în filă nouă" +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" +msgstr "" -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Deschide „%1” în fereastră nouă" +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" +msgstr "" -#: webview.cpp:354 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search with" -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Caută cu" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "" -#: webview.cpp:362 +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Se încarcă previzualizarea..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 #, fuzzy -#| msgid "Search:" -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Caută:" +#| msgid "Bookmarks" +msgid " Bookmark" +msgstr "Semne de carte" -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" msgstr "" -#: webview.cpp:373 -#, fuzzy -#| msgid "Set to Current Page" -msgid "On Current Page" -msgstr "Stabilește la pagina curentă" - -#: webview.cpp:387 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 #, fuzzy -#| msgid "&Bookmarks" -msgid "&Bookmark link" -msgstr "&Semne de carte" - -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Panoramare:" +#| msgid "New Folder" +msgid "Folder:" +msgstr "Dosar nou" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" msgstr "" -#: zoombar.cpp:176 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2" -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1 %2" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "" -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 #, fuzzy -#| msgid "Plugin Settings" -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Configurări module" +#| msgid "Set to This Page" +msgid "Rate this page" +msgstr "Stabilește la această pagină" -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" msgstr "" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" msgstr "" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" msgstr "" -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

      Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

      • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
      • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

      Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." -msgstr "" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link Resources" +msgstr "Deschide resursă web" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +#, fuzzy +#| msgid "New folder" +msgid "Root folder" +msgstr "Dosar nou" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

      Remove this favorite?

      " msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Metodă" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name" +msgid "Name: %1" +msgstr "Denumire" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "URL" +msgid "URL: %1" msgstr "URL" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Răspuns" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Durată" +#: urlbar/listitem.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Tip conținut" +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Informații" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Deschide resursă web" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 #, fuzzy #| msgid "Copy Link" -msgid "Copy URL" +msgid "Link" msgstr "Copiază legătura" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "În așteptare" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

      Request Details

      " -msgstr "

      Detalii cerere

      " - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

      Response Details

      " -msgstr "

      Detalii răspuns

      " - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Deschide" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Deschide semn de carte în fila curentă" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Deschide în filă nouă" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Search resources" +msgstr "Istoric" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Deschide semn de carte în filă nouă" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Deschide în fereastră nouă" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Any resource" +msgstr "Deschide resursă web" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Deschide semn de carte în fereastră nouă" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Deschide dosarul în file" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Adaugă semn de carte" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Pune semn de carte la pagina curentă" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Dosar nou" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Creează dosar nou cu semne de carte" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Deschide resursă web" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Separator nou" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Create New Resource" +msgstr "Deschide resursă web" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Copiază legătura" +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new bookmark folder" -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Creează dosar nou cu semne de carte" +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Dosar nou" +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Ștergere dosar semne de carte" +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." msgstr "" -"Sigur doriți să ștergeți dosarul de semne de carte \n" -"„%1”?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Ștergere separator" +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Sigur doriți să eliminați acest separator?" +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +msgid "Certificate Information" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Ștergere semn de carte" +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" msgstr "" -"Sigur ștergeți semnul de carte\n" -"„%1”?" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:457 +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 #, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" +msgid "" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:107 +#: urlbar/urlbar.cpp:497 #, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Remove Folder" -msgstr "Dosar nou" +#| msgid "&Search:" +msgid "Paste && Search" +msgstr "&Caută:" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" msgstr "" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" msgstr "" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -#, fuzzy -#| msgid "Search with" -msgid "Search Engines" -msgstr "Caută cu" - -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" -msgstr "" +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +#, fuzzy +#| msgid "Add Favorite" +msgid "Add to favorites" +msgstr "Adaugă favorit" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." -msgstr "" +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +#, fuzzy +#| msgid "There are no recently closed tabs" +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "Nu sînt file închise recent" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +msgid "Shortcuts:" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 +#, kde-format +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "" +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Caută:" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "" +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "" +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +#, fuzzy +#| msgid "WebKit Settings" +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "Configurări WebKit" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "" +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +#, fuzzy +#| msgctxt "Default website encoding" +#| msgid "Default" +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "Implicită" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "Alta" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Ține minte" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" -msgstr "" +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Niciodată pentru acest sait" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" -msgstr "" +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Nu acum" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" -msgstr "" +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Doriți ca rekonq să țină minte parola pentru %1?" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Bookmarks" -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Editează semne de carte" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -#, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Folder:" -msgstr "Dosar nou" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

      Remove this favorite?

      " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name" -msgid "Name: %1" -msgstr "Denumire" +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Sigur doriți să retrimiteți datele?" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "URL" -msgid "URL: %1" -msgstr "URL" +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Retrimite date formular" -#: urlbar/listitem.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "" +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Niciun serviciu nu poate manipula fișierul." -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -msgid "Subscribe to RSS Feeds" -msgstr "" +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "A intervenit o problemă la încărcarea paginii" -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

      Oops! Rekonq cannot load %1

      " msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" +#: webpage.cpp:608 +msgid "

      Wrongly typed?

      " msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
      " msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" +#: webpage.cpp:616 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www.kde.org" +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
      " msgstr "" +"Verificați adresa pentru erori ca ww.kde.org în loc de www.kde." +"org" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
      " msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +#: webpage.cpp:628 +msgid "

      Network problems?

      " msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
      " msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 +#: webpage.cpp:640 #, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." +msgid ", your proxy settings " msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 +#: webpage.cpp:641 #, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." +msgid "and your firewall.
      " msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -msgid "Certificate Information" +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
      " msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" +#: webpage.cpp:649 +msgid "

      Suggestions

      " msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +#: webpage.cpp:663 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search with" +msgid "search with %1" +msgstr "Caută cu" + +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
      " msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 +#: webpage.cpp:672 #, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgid "Try checking the Wayback Machine" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: webpage.cpp:673 #, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" +msgid " or the Google Cache." msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" -msgstr "" +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Acest sait nu conține informații SSL." -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "" +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 -#, kde-format +#: webtab.cpp:365 msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -#, fuzzy -#| msgid "&Search:" -msgid "Paste && Search" -msgstr "&Caută:" +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Inspectează element" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "" +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Cadrul curent" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "" +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Tipărește cadru" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Afișează toate legăturile" + +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Deschide în filă &nouă" + +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Deschide în &fereastră nouă" + +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -#, fuzzy -#| msgid "There are no recently closed tabs" -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "Nu sînt file închise recent" +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Vezi imaginea" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Bookmarks" -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Editează semne de carte" +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Copiază locația imaginii" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 +#: webview.cpp:404 #, fuzzy -#| msgid "Add Favorite" -msgid "Add to favorite" -msgstr "Adaugă favorit" +#| msgid "Autoload images" +msgid "Block image" +msgstr "Încarcă automat imaginile" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" msgstr "" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" -msgstr "" +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Copiază textul" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -msgid "Shortcuts:" -msgstr "" +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Copiază" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 +#: webview.cpp:449 #, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Deschide „%1” în filă nouă" + +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Deschide „%1” în fereastră nouă" + +#: webview.cpp:466 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search with" +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Caută cu" + +#: webview.cpp:474 +#, fuzzy +#| msgid "Search:" +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Caută:" + +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" msgstr "" -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#: webview.cpp:485 +#, fuzzy +#| msgid "Set to Current Page" +msgid "On Current Page" +msgstr "Stabilește la pagina curentă" + +#: webview.cpp:499 +#, fuzzy +#| msgid "&Bookmarks" +msgid "&Bookmark link" +msgstr "&Semne de carte" + +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Panoramare:" + +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "" + +#: zoombar.cpp:190 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 %2" -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" msgstr "%1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 #, fuzzy -#| msgid "WebKit Settings" -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "Configurări WebKit" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 + + + #, fuzzy -#| msgctxt "Default website encoding" -#| msgid "Default" -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "Implicită" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "" +#, fuzzy + + -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "Alta" @@ -2633,6 +3030,22 @@ +#, fuzzy + + + + + + + + + + + + + + + diff -Nru rekonq-0.9.1/po/ru/kwebapp.po rekonq-1.3/po/ru/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/ru/kwebapp.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/ru/kwebapp.po 2012-10-28 09:19:42.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,134 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Efremov , 2012. +# Yury G. Kudryashov , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-03 19:10+0400\n" +"Last-Translator: Yury G. Kudryashov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Юрий Ефремов" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "yur.arh@gmail.com" + +#: kwebmain.cpp:44 +msgid "Web Application Viewer" +msgstr "Просмотр веб-приложений" + +#: kwebmain.cpp:51 +msgid "kwebapp" +msgstr "kwebapp" + +#: kwebmain.cpp:52 +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "© Andrea Diamantini, 2011-2012" + +#: kwebmain.cpp:53 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: kwebmain.cpp:57 +msgid "Document to open" +msgstr "" + +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"Неверно сформированная ссылка:\n" +"%1" + +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "Запомнить" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Никогда для этого сайта" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "Не сейчас" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Сохранить пароль для %1?" + +#: webview.cpp:102 +msgid "Open in default browser" +msgstr "Открыть в браузере по умолчанию" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "&Просмотр изображения" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "Копировать текст" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/ru/rekonq.po rekonq-1.3/po/ru/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/ru/rekonq.po 2012-04-01 07:09:51.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/ru/rekonq.po 2012-10-28 09:19:42.000000000 +0000 @@ -4,32 +4,252 @@ # Domrachev Alexandr , 2009. # Artem Sereda , 2009, 2010. # Артём Середа , 2009. -# Alexander Potashev , 2010, 2011. +# Alexander Potashev , 2010, 2011, 2012. +# Yuri Efremov , 2012. +# Yury G. Kudryashov , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-15 19:33+0400\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-03 19:09+0400\n" +"Last-Translator: Yury G. Kudryashov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Language: ru_RU\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Домрачев Александр,Артём Середа" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "alexandr.domrachev@gmail.com,overmind88@gmail.com" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +#, fuzzy +#| msgid "Ad Block" +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Блокировка рекламы" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Заблокированные элементы" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Заблокировано правилом AdBlock: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Выражение для фильтра (например, http://www.example.com/ad/*, " +"подробные сведения):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " день" +msgstr[1] " дня" +msgstr[2] " дней" +msgstr[3] " день" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

      Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

      • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
      • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

      Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

      Введите выражение, определяющее фильтр. В нём можно использовать:" +"

      • шаблоны в стиле командной строки Unix, например, http://www." +"example.com/ads*; можно использовать специальные символы *?[]
      • регулярные выражения, записывая их между символы косой черты «/», например, /\\/(ad|banner)\\./

      В начале строки " +"фильтра можно написать «@@», что будет означать отмену блокирования " +"соответствующих адресов. Отмена блокирования имеет приоритет перед " +"блокирующими фильтрами." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

      Blocked elements

      " +msgstr "" +"

      Заблокированные " +"элементы

      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Скрытые элементы" + +# BUGME: shouldn't be translatable --aspotashev +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "Строка" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +#, fuzzy +#| msgid "blocks" +msgid "Unblock" +msgstr "блоки" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +#, fuzzy +#| msgid "blocks" +msgid "Unblocked" +msgstr "блоки" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "&Включить блокировку рекламы" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Скрывать фильтруемые элементы" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Автоматические фильтры" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Проверять обновления включенных фильтров каждые:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Другие фильтры" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Поиск: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Добавить выражение для фильтра" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Удалить выражение для фильтра" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Метод" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "Адрес" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Код состояния" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Размер" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Тип содержимого" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Сведения" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Скопировать адрес" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "В ожидании" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Перенаправление на: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

      Request Details

      " +msgstr "

      Подробности запроса

      " + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

      Response Details

      " +msgstr "

      Подробности ответа

      " + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Режим &конфиденциальности" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -38,11 +258,11 @@ "Неверно сформированная ссылка:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Включить режим конфиденциальности?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

      rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -51,244 +271,554 @@ "%1

      rekonq сохранит текущий набор открытых вкладок до выхода из " "режима конфиденциальности.

      " -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "Не задавать больше этот вопрос" -#: application.cpp:765 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Are you sure you want to close the window?\n" -#| "You have 1 tab open." -#| msgid_plural "" -#| "Are you sure you want to close the window?\n" -#| "You have %1 tabs open." +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" -msgstr "" -"Закрыть это окно?\n" -"Открыта %1 вкладка." +msgstr "Закрыть только это окно или всё приложение?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." -msgstr "" +msgstr "Закрытие окна или приложения" -#: application.cpp:767 -#, fuzzy -#| msgid "C&lose Current Tab" +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" -msgstr "Зак&рыть текущую вкладку" +msgstr "&Закрыть текущее окно" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Создать" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Загрузить модуль" +# BUGME: should have context "ectx: Menu (bookmarks)" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Закладки" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "С учётом &регистра" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Открыть" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "&Подсветить все совпадения" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Открыть закладку в этой вкладке" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Поиск:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Открыть в новой вкладке" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&Следующее" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Открыть закладку в новой вкладке" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Предыдущее" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Открыть в новом окне" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "Легковесный веб-браузер для KDE, основанный на WebKit" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Открыть закладку в новом окне" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Открыть папку в новых вкладках" -#: main.cpp:51 -#, fuzzy -#| msgid "(C) 2008-2011 Andrea Diamantini" -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "© Andrea Diamantini, 2008-2011" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Открыть закладки из этой папки во вкладках" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Добавить в закладки" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Лидер проекта, разработчик, сопровождающий" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Добавить текущую страницу в закладки" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Tröscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Создать папку закладок" -#: main.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "Эксперт по QGraphicsEffect. " +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Создать новую папку закладок" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Добавить разделитель" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Добавить разделитель между закладками" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Скопировать адрес ссылки" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Скопировать адрес закладки" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Изменить" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Изменить закладку" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark" +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Закладка" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Удалить закладку" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Сделать папкой панели закладок" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Сделать папкой панели закладок корневую папку" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Будет открыта %1 вкладка.\n" +"Продолжить?" +msgstr[1] "" +"Будут открыты %1 вкладки.\n" +"Продолжить?" +msgstr[2] "" +"Будет открыто %1 вкладок.\n" +"Продолжить?" +msgstr[3] "" +"Будет открыта %1 вкладка.\n" +"Продолжить?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Новая папка" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Удаление папки закладок" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Удалить папку закладок\n" +"«%1»?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Удаление разделителя" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Удалить этот разделитель?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Удаление закладки" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Удалить закладку\n" +"«%1»?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (%1 элемент)" +msgstr[1] " (%1 элемента)" +msgstr[2] " (%1 элементов)" +msgstr[3] " (%1 элемент)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Закладки" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Очистка конфиденциальных данных" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

      Clear the following items:

      " +msgstr "

      Удалить следующие данные:

      " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Журнал посещений" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Журнал загрузок" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Файлы «cookie»" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Кэшированные веб-страницы" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Значки сайтов" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Миниатюры для начальной страницы" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Загрузить модуль" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "С учётом &регистра" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "&Подсветить все совпадения" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Поиск:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&Следующее" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Предыдущее" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Первое посещение: " + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Последнее посещение: " + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Количество посещений: " + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Сегодня ранее" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "%1 элемент" +msgstr[1] "%1 элемента" +msgstr[2] "%1 элементов" +msgstr[3] "%1 элемент" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Скопировать адрес ссылки" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Удалить запись" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Удалить все соответствующие" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Удалить папку" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "Легковесный веб-браузер для KDE, основанный на WebKit" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "© Andrea Diamantini, 2008-2012" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Лидер проекта, разработчик, сопровождающий" + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "Эксперт по QGraphicsEffect. Анимация подсвечивания панели вкладок." + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" msgstr "Furkan Uzumcu" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:70 msgid "A lot of improvements, especially on usability" msgstr "Множество улучшений, особенно в эргономике" -#: main.cpp:72 +#: main.cpp:74 msgid "Yoann Laissus" msgstr "Yoann Laissus" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:75 msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "Разработка, улучшения для журнала и закладок" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Cédric Bellegarde" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Множество исправлений" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Проверка кода для работы с закладками. Очень сильно помог." -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "Адресная строка, тесты, начальная страница и другое" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 -#, fuzzy -#| msgid "Developer, Ideas, Mockups, rekonq Icon" +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Разработка, идеи, значок rekonq." -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Siteshwar Vashisht" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "Tirtha Chatterjee" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "" "Основной разработчик KDEWebKit. И KIO. И KUriFilter. И многого другого..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Jekyll Wu" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "" + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Предоставление советов и исправлений, обнаружение ошибок" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Очень многое, но в основном код" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Phaneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +#, fuzzy +#| msgid "You have no bookmarks" +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "У вас нет закладок" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "Руководство, сопровождающий пакетов rekonq-git в Kubuntu PPA" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" "Человек, занимающийся QtWebKit. Новая реализация блокирования рекламы. " "Улучшения качества исходного кода." -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Написание руководства пользователя, сопровождающий пакетов rekonq-git в " -"Kubuntu PPA, разработчик" +#: main.cpp:146 +#, fuzzy +#| msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Руководство, сопровождающий пакетов rekonq-git в Kubuntu PPA" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" -msgstr "" +msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" -msgstr "" +msgstr "David E. Narváez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" -msgstr "" +msgstr "Marc Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "" -#: main.cpp:143 -msgid "Pino Toscano" +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Yuri Chornoivan" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Burkhard Lück" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "Andrius da Costa Ribas" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:180 +msgid "Pino Toscano" +msgstr "Pino Toscano" + +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Открыть адрес" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Без заголовка)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -298,186 +828,181 @@ "Закрытие вкладки приведёт к отклонению этих изменений.\n" "Закрыть эту вкладку?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Закрытие изменённой вкладки" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "&Закрыть вкладку" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Панель адреса" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Новое окно" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Обновить" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "О&становить" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Открыть адрес" -#: mainwindow.cpp:402 -#, fuzzy -#| msgid "Tabs" +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" -msgstr "Вкладки" +msgstr "Список вкладок" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Загрузки" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Просмотреть &исходный текст документа" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Очистить конфиденциальные данные..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Новая &вкладка" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Обновить все вкладки" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Открыть следующую вкладку" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Открыть предыдущую вкладку" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Открыть последнюю закрытую вкладку" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Переключиться на вкладку %1" -#: mainwindow.cpp:491 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab %1" +#: mainwindow.cpp:492 +#, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" -msgstr "Переключиться на вкладку %1" +msgstr "Переключиться на избранную страницу %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "&Закрыть вкладку" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Создать копию вкладки" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Закрыть все, &кроме активной" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Обновить вкладку" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Отделить вкладку" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Панель закладок" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Идентификация браузера" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Блокировка рекламы" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 #, fuzzy #| msgid "I exit the application" msgid "Create application shortcut" msgstr "Выход из программы" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "Синхронизация" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "С&ервис" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Панель журнала" # Не "Панель закладок", т.к. так уже переведено "Bookmarks Toolbar". --aspotashev -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Список закладок" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Веб-инспектор" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "&Веб-инспектор" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Сетевой монитор" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (Режим конфиденциальности)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 — rekonq (режим конфиденциальности)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 — rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -487,38 +1012,31 @@ "*.gif *.svgz)\n" "*.*|Все файлы (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Открыть..." -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Перейти" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Остановить загрузку страницы" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Остановить" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Обновить страницу" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Очистка конфиденциальных данных" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Очистить" @@ -530,49 +1048,41 @@ msgid "No" msgstr "Нет" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Избранное" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Закрытые вкладки" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Журнал" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Закладки" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Вкладки" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Добавить сайт" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -580,634 +1090,490 @@ "В избранное можно добавить страницы, нажав кнопку «Добавить сайт» в правом " "верхнем углу этой страницы." -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Поиск в журнале" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Очистить журнал" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Журнал пуст" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "Текст «%1» не найден в журнале" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Показать весь журнал" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Изменить закладки" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "У вас нет закладок" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "Без сортировки" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Список закрытых вкладок пуст" -#: newtabpage.cpp:463 -#, fuzzy -#| msgid "Downloads" +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "Поиск в списке загрузок" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" -msgstr "Загрузки" +msgstr "Очистить список загрузок" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Список загруженных файлов пуст" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "Приостановлено" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "Загружается..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Ошибка: %1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Открыть папку" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Открыть файл" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Удалить из списка" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "Текст «%1» не найден в списке загрузок" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Окно" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Выбрать миниатюру..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove favorite" +msgstr "Создать папку закладок" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Перезагрузить миниатюру" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "" +"Этот файл не является файлом описания поисковой системы OpenSearch 1.1." + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "Откройте веб-страницу, которую нужно добавить в избранное" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Использовать текущую страницу" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Эту веб-страницу нельзя добавить в избранное" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Загрузка страницы..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

      Index of %1

      " -msgstr "

      Индекс для %1

      " +msgid "

      Index of %1

      " +msgstr "

      Индекс для %1

      " -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Перейти к папке уровнем выше" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Имя" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Последнее изменение" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Домрачев Александр,Артём Середа" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "&Справка" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "alexandr.domrachev@gmail.com,overmind88@gmail.com" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Файл" -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

      Clear the following items:

      " -msgstr "

      Удалить следующие данные:

      " +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Правка" -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Журнал посещений" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Вид" -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Журнал загрузок" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "&Журнал" -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Файлы «cookie»" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&Настройка" -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Кэшированные веб-страницы" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Панель инструментов" -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Значки сайтов" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Панель закладок" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Миниатюры для начальной страницы" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" +"Не указана поисковая система по умолчанию. Без неё rekonq не сможет показать " +"соответствующие предложения адресов." -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

      Certificate Information

      " -msgstr "

      Информация о сертификате

      " +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "Указать" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Цепочка сертификатов:" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Игнорировать" -# BUGME: shouldn't be translatable --aspotashev -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "Строка" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

      Issued To:

      " -msgstr "Кому выдан:" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "" +"Установите KGet, чтобы rekonq мог его использовать как диспетчер загрузок" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Общее имя:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Исключения для паролей" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "Удалить один" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Удалить все" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Организация:" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "Позволять JavaScript открывать окна." -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Подразделение:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "Позволять JavaScript использовать буфер обмена." -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Серийный номер:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

      Issued By:

      " -msgstr "

      Центр выдачи:

      " +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Прокси" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

      Validity Period:

      " -msgstr "

      Срок действия:

      " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Дата выдачи:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Действителен до:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Дополнительно" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -#, fuzzy -#| msgid "

      Issued To:

      " -msgid "

      Digests:

      " -msgstr "Кому выдан:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "MD5:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Использовать приятную для глаз плавную прокрутку веб-страниц" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Включить плавную прокрутку" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

      Blocked elements

      " +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 #, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgid "Hidden elements" -msgstr "&Скрывать фильтруемые элементы" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "&Включить блокировку рекламы" +#| msgid "Automatic Filters" +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Автоматические фильтры" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "&Скрывать фильтруемые элементы" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 +msgid "Appearance" +msgstr "Внешний вид" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Автоматические фильтры" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_appearance.ui:20 +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифты" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy -#| msgid "Update automatic filters every:" -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Проверять обновления фильтров каждые:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_appearance.ui:40 +msgid "Standard font:" +msgstr "Обычный шрифт:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "" +#: settings/settings_appearance.ui:62 +msgid "Fixed font:" +msgstr "Моноширинный шрифт:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Другие фильтры" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Поиск: " - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Добавить выражение для фильтра" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Удалить выражение для фильтра" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 -msgid "Appearance" -msgstr "Внешний вид" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифты" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 -msgid "Standard font:" -msgstr "Обычный шрифт:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 -msgid "Fixed font:" -msgstr "Моноширинный шрифт:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Шрифт с засечками:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Шрифт без засечек:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Курсивный шрифт:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Декоративный шрифт:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Размер шрифта" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Размер шрифта по умолчанию:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Минимальный размер шрифта:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 -#, fuzzy -#| msgid "Set Encoding" +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" -msgstr "Кодировка" +msgstr "Кодировка символов" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 -#, fuzzy -#| msgid "Set Encoding" +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" -msgstr "Кодировка" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -#, fuzzy -#| msgid "User Style Sheet" -msgid "Stylesheets" -msgstr "Использовать таблицу стилей:" +msgstr "Кодировка по умолчанию:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 #, fuzzy #| msgid "User Style Sheet" msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Использовать таблицу стилей:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Дополнительно" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Использовать приятную для глаз плавную прокрутку веб-страниц" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Включить плавную прокрутку" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "Основное" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "Запуск" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "При запуске rekonq:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "открывать домашнюю страницу" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "открывать новую страницу вкладок" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "восстановить последние открытые вкладки" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Домашняя страница" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "Домашняя страница:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Использовать текущую страницу" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Использовать новую страницу вкладок в качестве домашней" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Диспетчер загрузок" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 -#, fuzzy -#| msgid "Save downloads to:" +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "Загружать файлы в:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 -#, fuzzy -#| msgid "Ask where to save downloads" +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" -msgstr "Каждый раз место сохранения загрузки" +msgstr "Каждый раз спрашивать куда загружать файлы" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "Использовать KGet для загрузки файлов" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1216,1533 +1582,1461 @@ "в KGet», который позволяет экспортировать все ссылки с текущей веб-страницы " "в KGet." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Разрешить экспорт ссылок в KGet" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +#, fuzzy +#| msgid "JavaScript can open windows" +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "Позволять JavaScript открывать окна" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +#, fuzzy +#| msgid "JavaScript can access clipboard" +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "Доступ к буферу обмена для JavaScript" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Удалять записи журнала:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "никогда" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "каждые 3 месяца" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "каждый месяц" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "каждый день" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "при выходе из приложения" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "не хранить записи" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Пароли" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "Запоминать пароли к сайтам" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Управление исключениями" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" msgstr "" +"Rekonq использует параметры файлов «cookie» совместно с другими приложениями " +"KDE" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Управление файлами «cookie»" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Кэш" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Управление кэшем" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Поведение новой вкладки" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Новая вкладка открывает:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "Новая страница вкладок" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Пустая страница" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Домашняя страница" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "Новая страница вкладок начинается с" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Вкладки" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 #, fuzzy #| msgid "When loading web pages:" msgid "When hovering a tab show:" msgstr "При загрузке веб-страниц:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 #, fuzzy #| msgid "Add Preview" msgid "Tab Preview" msgstr "Добавить миниатюры" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Всегда показывать панель вкладок" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 #, fuzzy #| msgid "Open bookmark in new window" msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Открыть закладку в новом окне" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 #, fuzzy #| msgid "Exit rekonq if last tab closed" msgid "Closing last tab closes window" msgstr "Выходить из rekonq при закрытии последней вкладки" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Открывать новые вкладки неактивными" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Открывать новую вкладку после активной" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Активировать последнюю использовавшуюся вкладку при закрытии текущей" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript" -msgid "Javascript" -msgstr "JavaScript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 -#, fuzzy -#| msgid "Enable Javascript" +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Включить JavaScript" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript can open windows" -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "Позволять JavaScript открывать окна" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript can access clipboard" -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "Доступ к буферу обмена для JavaScript" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Предварительная выборка записей DNS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Печать фоновых элементов" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 -#, fuzzy -#| msgid "Enable Plugins" +#: settings/settings_webkit.ui:90 msgid "Plugins" -msgstr "Включить модули" +msgstr "Модули" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "При загрузке веб-страниц:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 msgid "Autoload Plugins" msgstr "Загружать модули автоматически" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 msgid "Manually Load Plugins" msgstr "Загружать модули вручную" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 msgid "Never Load Plugins" msgstr "Никогда не загружать модули" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" -msgstr "" +msgstr "HTML 5" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 +#: settings/settings_webkit.ui:155 msgid "Offline storage database" msgstr "Автономное хранилище базы данных" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 +#: settings/settings_webkit.ui:162 msgid "Offline web application cache" msgstr "Автономный кэш веб-приложений" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#: settings/settings_webkit.ui:169 msgid "Local Storage" msgstr "Локальное хранилище" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Конфиденциальность" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Дополнительно" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "Предварительная выборка записей DNS" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Комбинации клавиш" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Печать фоновых элементов" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "Поисковые машины" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "Настройка — rekonq" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -#, fuzzy -#| msgid "Host:" -msgid "Host" -msgstr "Узел:" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "Passwords" -msgstr "Пароль:" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." msgstr "" +"Должен ли WebKit делать предварительную выборку записей DNS для ускорения " +"просмотра страниц." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks" -msgid "bookmarks" -msgstr "Закладки" +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." +msgstr "Печать фоновые изображения." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "Журнал" +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "Включить выполнение программ JavaScript." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "passwords" -msgstr "Пароль:" +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "Включить поддержку аплетов Java" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "" +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "Включить поддержку аплетов Java" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "" +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "Включить поддержку включить поддержку автономного кэша HTML5" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Имя пользователя:" +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "Включить поддержку локального хранилища HTML5" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

      Certificate Information

      " +msgstr "

      Информация о сертификате

      " -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -#, fuzzy -#| msgid "Path" -msgid "Path:" -msgstr "Путь" +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Цепочка сертификатов:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -#, fuzzy -#| msgid "Select All" -msgid "Delete All" -msgstr "Выделить всё" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "&Справка" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

      Issued To:

      " +msgstr "Кому выдан:" -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Файл" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Общее имя:" -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Правка" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Организация:" -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Вид" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Подразделение:" -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "&Журнал" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Серийный номер:" -# BUGME: should have context "ectx: Menu (bookmarks)" -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Закладки" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

      Issued By:

      " +msgstr "

      Центр выдачи:

      " -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&Настройка" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

      Validity Period:

      " +msgstr "

      Срок действия:

      " -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Панель инструментов" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Дата выдачи:" -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Панель закладок" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Действителен до:" -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +#, fuzzy +#| msgid "

      Issued To:

      " +msgid "

      Digests:

      " +msgstr "Кому выдан:" -#: searchenginebar.cpp:63 -msgid "Set it" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "MD5:" -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" -#: sslinfodialog.cpp:52 +#: sslinfodialog.cpp:53 msgid "Rekonq SSL Information" msgstr "Информация о SSL в Rekonq" -#: sslinfodialog.cpp:59 +#: sslinfodialog.cpp:60 msgid "Export" msgstr "Экспорт" # BUGME: avoid exclamation signs --aspotashev -#: sslinfodialog.cpp:121 +#: sslinfodialog.cpp:122 msgid "The Certificate is Valid!" msgstr "Сертификат действителен." -#: sslinfodialog.cpp:126 +#: sslinfodialog.cpp:127 msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" msgstr "" -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Поиск:" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Запомнить" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Никогда для этого сайта" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Не сейчас" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Сохранить пароль для %1?" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Отправить данные снова?" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Переслать данные формы" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Не поддерживается!" -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Нет службы для обработки этого файла" +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "" -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Проблема при загрузке страницы" +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "" -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Во время соединения с: %1" +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "Не указано имя пользователя или пароль!" -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Ошибка загрузки: " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." msgstr "" -"Проверьте адрес на такие ошибки как ww.kde.org вместо www.kde." -"org" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Если адрес верный, то проверьте состояние сетевого соединения." +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "" -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" msgstr "" -"Если компьютер или сеть защищены сетевым экраном или прокси-сервером, " -"убедитесь, что rekonq обладает необходимыми для доступа в сеть правами." -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." msgstr "" -"Ну и конечно, если rekonq не работает должным образом, вы всегда можете " -"сказать, что это ошибка программиста ;)" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Повторить" +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Готово!" -#: webpage.cpp:601 +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 #, fuzzy -#| msgid "Form" -msgid "or" -msgstr "Форма" - -#: webpage.cpp:603 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search with %1" -msgid "Search with %1" -msgstr "Искать в %1" +#| msgid "Edit Bookmarks" +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Изменить закладки" -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Этот сайт не содержит сведений о SSL." +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +#, fuzzy +#| msgid "Add Bookmark" +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Добавить в закладки" -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "" -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." msgstr "" -"Работа rekonq была завершена некорректно. Восстановить последний сохранённый " -"сеанс?" -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Проверить элемент" +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." msgstr "" -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Текущий фрейм" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "" -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Печать фрейма" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "" -# SLOT(downloadAllContentsWithKGet()) -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Экспортировать все ссылки в KGet" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +#, fuzzy +#| msgid "Host:" +msgid "Host" +msgstr "Узел:" -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" msgstr "" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Открыть в новой &вкладке" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "" -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Открыть в &новом окне" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "Закладки" -#: webview.cpp:260 -#, fuzzy -#| msgid "&Save Link As..." -msgid "Save Link..." -msgstr "Сохранить по ссылке как..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "Журнал" -#: webview.cpp:262 -#, fuzzy -#| msgid "&Save Link As..." -msgid "Save Link" -msgstr "Сохранить по ссылке как..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "Пароли" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" msgstr "" -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Просмотр изображения" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Сервер:" -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "С&копировать ссылку на изображение" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Имя пользователя:" -#: webview.cpp:292 -#, fuzzy -#| msgid "Autoload images" -msgid "Block image" -msgstr "Автоматическая загрузка изображений" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Путь:" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Скопировать текст" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Параметры учётной записи Google" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "Будут синхронизированы только закладки." -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Открыть «%1» в новой вкладке" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "" -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Открыть «%1» в новом окне" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "" -#: webview.cpp:354 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search with %1" -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Искать в %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: webview.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Search:" -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Поиск: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Синхронизация с Google" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Синхронизация с Opera" -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Параметры учётной записи Opera" + +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" msgstr "" -#: webview.cpp:373 -#, fuzzy -#| msgid "Set to Current Page" -msgid "On Current Page" -msgstr "Использовать текущую страницу" +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" -#: webview.cpp:387 -#, fuzzy -#| msgid "&Bookmark This Link" -msgid "&Bookmark link" -msgstr "Создать &закладку ссылки" +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Масштаб:" +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" +msgstr "" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" +msgstr "" -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "" -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Загрузка миниатюры..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 #, fuzzy -#| msgid "Ad Block" -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Блокировка рекламы" +#| msgid "Bookmark" +msgid " Bookmark" +msgstr "Закладка" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 #, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "&Скрывать фильтруемые элементы" +#| msgid "New Folder" +msgid "Folder:" +msgstr "Создать папку закладок" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Заблокировано правилом AdBlock: %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" msgstr "" -"Выражение для фильтра (например, http://www.example.com/ad/*, " -"подробные сведения):" -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " день" -msgstr[1] " дня" -msgstr[2] " дней" -msgstr[3] " день" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +#, fuzzy +#| msgid "Use this page:" +msgid "Rate this page" +msgstr "Использовать эту страницу:" -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

      Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

      • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
      • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

      Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" msgstr "" -"

      Введите выражение, определяющее фильтр. В нём можно использовать:" -"

      • шаблоны в стиле командной строки Unix, например, http://www." -"example.com/ads*; можно использовать специальные символы *?[]
      • регулярные выражения, записывая их между символы косой черты «/», например, /\\/(ad|banner)\\./

      В начале строки " -"фильтра можно написать «@@», что будет означать отмену блокирования " -"соответствующих адресов. Отмена блокирования имеет приоритет перед " -"блокирующими фильтрами." -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -#, fuzzy -#| msgid "blocks" -msgid "Unblock" -msgstr "блоки" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link Resources" +msgstr "Открыть..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 #, fuzzy -#| msgid "blocks" -msgid "Unblocked" -msgstr "блоки" +#| msgid "New folder" +msgid "Root folder" +msgstr "Новая папка" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Метод" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "Адрес" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

      Remove this favorite?

      " +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Код состояния" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "Name: %1" +msgstr "Имя:" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Размер" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "URL" +msgid "URL: %1" +msgstr "Адрес" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Тип содержимого" +#: urlbar/listitem.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "Искать %2 в %1" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Сведения" +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "Поиск:" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 #, fuzzy -#| msgid "Copy Link" -msgid "Copy URL" -msgstr "Скопировать адрес ссылки" +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Открыть..." -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "В ожидании" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +#, fuzzy +#| msgid "&Save Link As..." +msgid "Link" +msgstr "Сохранить по ссылке как..." -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +#, fuzzy +#| msgid "User Name:" +msgid "* Resource Name:" +msgstr "Им пользователя:" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Перенаправление на: %1" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

      Request Details

      " -msgstr "

      Подробности запроса

      " +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

      Response Details

      " -msgstr "

      Подробности ответа

      " +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +#, fuzzy +#| msgid "Clear History" +msgid "Search resources" +msgstr "Очистить журнал" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Открыть" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Открыть закладку в этой вкладке" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Any resource" +msgstr "Открыть..." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Открыть в новой вкладке" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Открыть закладку в новой вкладке" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Открыть в новом окне" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Открыть закладку в новом окне" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "Точки входа" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Открыть папку в новых вкладках" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Открыть закладки из этой папки во вкладках" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Добавить в закладки" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Открыть..." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Добавить текущую страницу в закладки" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Create New Resource" +msgstr "Открыть..." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Создать папку закладок" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Создать новую папку закладок" +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +#, fuzzy +#| msgid "

      Subscribe to RSS Feeds

      " +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "

      Подписка на ленты новостей RSS

      " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Добавить разделитель" +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "Сборщик лент новостей:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Добавить разделитель между закладками" +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "Google Reader" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Скопировать адрес ссылки" +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "Лента:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Скопировать адрес закладки" +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "Добавить ленту" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Изменить" +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Импортированные ленты новостей" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Изменить закладку" +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "" +"Не удалось добавить ленту в Akregator. Можно добавить её самостоятельно:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Удалить закладку" +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 +msgid "" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +msgstr "Произошла ошибка. Проверьте, что Akregator установлен." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Сделать папкой панели закладок" +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "Сертификат" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Сделать папкой панели закладок корневую папку" +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Будет открыта %1 вкладка.\n" -"Продолжить?" -msgstr[1] "" -"Будут открыты %1 вкладки.\n" -"Продолжить?" -msgstr[2] "" -"Будет открыто %1 вкладок.\n" -"Продолжить?" -msgstr[3] "" -"Будет открыта %1 вкладка.\n" -"Продолжить?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Новая папка" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Удаление папки закладок" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." +msgstr "" +"Сертификат для этого сайта действителен и был заверен:\n" +"%1" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +#| "%1." msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." msgstr "" -"Удалить папку закладок\n" -"«%1»?" +"Сертификат для этого сайта действителен и был заверен:\n" +"%1" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Удаление разделителя" +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +#, fuzzy +#| msgid "

      Certificate Information

      " +msgid "Certificate Information" +msgstr "

      Информация о сертификате

      " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Удалить этот разделитель?" +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "Шифрование" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Удаление закладки" +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted!\n" +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +msgstr "Текущее соединение с «%1» шифруется.\n" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted!\n" +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "Текущее соединение с «%1» шифруется.\n" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgstr "Используется протокол %1.\n" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 #, kde-format msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" msgstr "" -"Удалить закладку\n" -"«%1»?" +"Используется %2-битный алгоритм шифрования %1, хэш %3 для проверки " +"целостности сообщений, протокол согласования ключей — %4 с Auth %5.\n" +"\n" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (%1 элемент)" -msgstr[1] " (%1 элемента)" -msgstr[2] " (%1 элементов)" -msgstr[3] " (%1 элемент)" +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" +msgstr "Сведения о сайте" -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +#, fuzzy +#| msgid "It is your first time visiting this site!" +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "Вы посетили этот сайт в первый раз." + +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "You just visited this site!\n" +#| "Your first visit was on %1.\n" +msgid "" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" +msgstr "" +"Вы только что посетили этот сайт.\n" +"Первое посещение было %1.\n" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Адрес" +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "Наберите текст для поиска в веб, журнале посещений или в закладках..." -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:156 +#: urlbar/urlbar.cpp:497 #, fuzzy -#| msgid "Last 20 visited sites" -msgid "Last Visit: " -msgstr "20 последних посещённых сайтов" - -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "" +#| msgid "&Search:" +msgid "Paste && Search" +msgstr "&Поиск:" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Сегодня ранее" +# SLOT(downloadAllContentsWithKGet()) +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "Экспортировать все ссылки в KGet" -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "%1 элемент" -msgstr[1] "%1 элемента" -msgstr[2] "%1 элементов" -msgstr[3] "%1 элемент" +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "Показать доступные ленты RSS" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Скопировать адрес ссылки" +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "Показать сведения о SSL" -#: history/historypanel.cpp:86 -#, fuzzy -#| msgid "&Remove" -msgid "Remove Entry" -msgstr "&Удалить" +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "Добавить в закладки" -#: history/historypanel.cpp:90 -#, fuzzy -#| msgid "Remove &All Cookies" -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Удалить &все cookie" +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "Изменить закладку" -#: history/historypanel.cpp:107 +#: urlbar/urlbar.cpp:581 #, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Remove Folder" -msgstr "Создать папку закладок" - -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "" -"Этот файл не является файлом описания поисковой системы OpenSearch 1.1." - -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" +#| msgid "Search with" +msgid "Add search engine" +msgstr "Искать в" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "" -"Установите KGet, чтобы rekonq мог его использовать как диспетчер загрузок" +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" +msgstr "Удалить из избранных" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" +# favorite = a-la "speed dial" --aspotashev +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Добавить в избранные" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Сеть" +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +#, fuzzy +#| msgid "There are no recently closed tabs" +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "Список закрытых вкладок пуст" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Комбинации клавиш" +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "Обзор" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 #, fuzzy #| msgid "Search with" -msgid "Search Engines" +msgid "Add Search Engine" msgstr "Искать в" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "Настройка — rekonq" - -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" -msgstr "" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +#, fuzzy +#| msgid "Shortcuts" +msgid "Shortcuts:" +msgstr "Комбинации клавиш" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 +#, kde-format +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." -msgstr "" +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Поиск:" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." -msgstr "" -"Должен ли WebKit делать предварительную выборку записей DNS для ускорения " -"просмотра страниц." +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." -msgstr "Печать фоновые изображения." +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +#, fuzzy +#| msgid "WebKit Settings" +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "Настройки WebKit" -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "Включить выполнение программ JavaScript." +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "Позволять JavaScript открывать окна." +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "Позволять JavaScript использовать буфер обмена." +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "Internet Explorer" -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "Включить поддержку аплетов Java" +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "Включить поддержку аплетов Java" +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "Safari" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "Включить поддержку включить поддержку автономного кэша HTML5" +# другие кодировки (в меню «Кодировка») +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "Другие" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "Включить поддержку локального хранилища HTML5" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Идентификация" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Удалить всё" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Запомнить" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Никогда для этого сайта" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Не сейчас" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Сохранить пароль для %1?" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +#, fuzzy +#| msgid "Encryption" +msgid "Description:" +msgstr "Шифрование" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -#, fuzzy -#| msgid "Edit this bookmark" -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Изменить закладку" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "Меню приложения" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Удалить закладку" +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Отправить данные снова?" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -#, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Folder:" -msgstr "Создать папку закладок" +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Переслать данные формы" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Имя:" +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Нет службы для обработки этого файла" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

      Remove this favorite?

      " +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Name: %1" -msgstr "Имя:" - -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "URL" -msgid "URL: %1" -msgstr "Адрес" +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Проблема при загрузке страницы" -#: urlbar/listitem.cpp:294 +#: webpage.cpp:605 #, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "Искать %2 в %1" - -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " -msgstr "Поиск:" - -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -#, fuzzy -#| msgid "

      Subscribe to RSS Feeds

      " -msgid "Subscribe to RSS Feeds" -msgstr "

      Подписка на ленты новостей RSS

      " - -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" -msgstr "Сборщик лент новостей:" - -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" -msgstr "Google Reader" +msgid "

      Oops! Rekonq cannot load %1

      " +msgstr "

      Ой! Rekonq не удалось загрузить %1

      " -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" -msgstr "Лента:" +#: webpage.cpp:608 +msgid "

      Wrongly typed?

      " +msgstr "

      Ошибка ввода?

      " -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" -msgstr "Добавить ленту" +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
      " +msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "Импортированные ленты новостей" +#: webpage.cpp:616 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www.kde.org" +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
      " +msgstr "" +"Проверьте адрес на такие ошибки как ww.kde.org вместо www.kde." +"org" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
      " msgstr "" -"Не удалось добавить ленту в Akregator. Можно добавить её самостоятельно:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." -msgstr "Произошла ошибка. Проверьте, что Akregator установлен." +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" -msgstr "Сертификат" +#: webpage.cpp:628 +msgid "

      Network problems?

      " +msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
      " msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 +#: webpage.cpp:639 #, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." -msgstr "" -"Сертификат для этого сайта действителен и был заверен:\n" -"%1" +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "Проверьте сетевые соединения" -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -#| "%1." -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." -msgstr "" -"Сертификат для этого сайта действителен и был заверен:\n" -"%1" +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr ", параметры прокси-сервера " -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
      " +msgstr "и настройку брандмауэра.
      " + +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
      " +msgstr "После этого повторите попытку.
      " + +#: webpage.cpp:649 #, fuzzy -#| msgid "

      Certificate Information

      " -msgid "Certificate Information" -msgstr "

      Информация о сертификате

      " +#| msgid "

      Issued To:

      " +msgid "

      Suggestions

      " +msgstr "Кому выдан:" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" -msgstr "Шифрование" +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 +#: webpage.cpp:663 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted!\n" -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" -msgstr "Текущее соединение с «%1» шифруется.\n" +#| msgid "Search with %1" +msgid "search with %1" +msgstr "Искать в %1" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted!\n" -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" -msgstr "Текущее соединение с «%1» шифруется.\n" +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
      " msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 +#: webpage.cpp:672 #, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" -msgstr "Используется протокол %1.\n" +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: webpage.cpp:673 #, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" +msgid " or the Google Cache." msgstr "" -"Используется %2-битный алгоритм шифрования %1, хэш %3 для проверки " -"целостности сообщений, протокол согласования ключей — %4 с Auth %5.\n" -"\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" -msgstr "Сведения о сайте" +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Этот сайт не содержит сведений о SSL." -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -#, fuzzy -#| msgid "It is your first time visiting this site!" -msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "Вы посетили этот сайт в первый раз." +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "You just visited this site!\n" -#| "Your first visit was on %1.\n" +#: webtab.cpp:365 msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" msgstr "" -"Вы только что посетили этот сайт.\n" -"Первое посещение было %1.\n" +"Работа rekonq была завершена некорректно. Восстановить последний сохранённый " +"сеанс?" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -msgstr "Наберите текст для поиска в веб, журнале посещений или в закладках..." +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -#, fuzzy -#| msgid "&Search:" -msgid "Paste && Search" -msgstr "&Поиск:" +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Проверить элемент" + +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "" + +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Текущий фрейм" + +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Печать фрейма" # SLOT(downloadAllContentsWithKGet()) -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" msgstr "Экспортировать все ссылки в KGet" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "Показать доступные ленты RSS" +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "Показать сведения о SSL" +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Открыть в новой &вкладке" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "Добавить в закладки" +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Открыть в &новом окне" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "Изменить закладку" +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Сохранить ссылку..." -#: urlbar/urlbar.cpp:601 +#: webview.cpp:374 #, fuzzy -#| msgid "Search with" -msgid "Add search engine" -msgstr "Искать в" +#| msgid "&Save Link As..." +msgid "Save Link" +msgstr "Сохранить по ссылке как..." -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -#, fuzzy -#| msgid "There are no recently closed tabs" -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "Список закрытых вкладок пуст" +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Просмотр изображения" + +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "С&копировать ссылку на изображение" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 +#: webview.cpp:404 #, fuzzy -#| msgid "Edit Bookmarks" -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Изменить закладки" +#| msgid "Autoload images" +msgid "Block image" +msgstr "Автоматическая загрузка изображений" -# favorite = a-la "speed dial" --aspotashev -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Добавить в избранные" +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "Обзор" +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Скопировать текст" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -#, fuzzy -#| msgid "Search with" -msgid "Add Search Engine" -msgstr "Искать в" +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -#, fuzzy -#| msgid "Shortcuts" -msgid "Shortcuts:" -msgstr "Комбинации клавиш" +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Открыть «%1» в новой вкладке" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 +#: webview.cpp:454 #, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "" +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Открыть «%1» в новом окне" -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#: webview.cpp:466 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2" -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr "%1 %2" +#| msgid "Search with %1" +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Искать в %1" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 +#: webview.cpp:474 #, fuzzy -#| msgid "WebKit Settings" -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "Настройки WebKit" - -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" +#| msgid "Search:" +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Поиск: " -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "" +#: webview.cpp:485 +#, fuzzy +#| msgid "Set to Current Page" +msgid "On Current Page" +msgstr "Использовать текущую страницу" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "" +#: webview.cpp:499 +#, fuzzy +#| msgid "&Bookmark This Link" +msgid "&Bookmark link" +msgstr "Создать &закладку ссылки" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "" +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Масштаб:" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "" +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" -# другие кодировки (в меню «Кодировка») -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "Другие" +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" @@ -2751,14 +3045,18 @@ +# favorite = a-la "speed dial" --aspotashev +#, fuzzy +#, fuzzy +#, fuzzy @@ -2790,14 +3088,17 @@ +#, fuzzy +#, fuzzy +#, fuzzy @@ -2844,7 +3145,6 @@ -# https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=254818 @@ -2881,7 +3181,6 @@ -# BUGME: no need to translate html attributes --aspotashev @@ -2904,6 +3203,7 @@ +# https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=254818 @@ -2921,7 +3221,6 @@ -#, fuzzy @@ -2932,13 +3231,13 @@ -#, fuzzy +# BUGME: no need to translate html attributes --aspotashev @@ -2952,7 +3251,6 @@ -#, fuzzy @@ -2979,6 +3277,8 @@ +#, fuzzy + @@ -3003,6 +3303,11 @@ + + + + + #, fuzzy @@ -3039,6 +3344,8 @@ +#, fuzzy + @@ -3052,6 +3359,7 @@ +#, fuzzy @@ -3100,17 +3408,14 @@ -#, fuzzy -#, fuzzy -#, fuzzy @@ -3139,14 +3444,17 @@ +#, fuzzy +#, fuzzy +#, fuzzy diff -Nru rekonq-0.9.1/po/sk/kwebapp.po rekonq-1.3/po/sk/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/sk/kwebapp.po 2012-04-01 07:10:02.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/sk/kwebapp.po 2012-10-28 09:20:08.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwebapp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 03:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-17 12:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-22 12:49+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -15,36 +15,113 @@ "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: kwebmain.cpp:34 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Roman Paholík" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "wizzardsk@gmail.com" + +#: kwebmain.cpp:44 msgid "Web Application Viewer" msgstr "Prehliadač webových aplikácií" -#: kwebmain.cpp:40 +#: kwebmain.cpp:51 msgid "kwebapp" msgstr "kwebapp" -#: kwebmain.cpp:41 -msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2011 Andrea Diamantini" +#: kwebmain.cpp:52 +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:42 +#: kwebmain.cpp:53 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:46 +#: kwebmain.cpp:57 msgid "Document to open" msgstr "Dokument na otvorenie" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Roman Paholík" +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"Znetvorená URL:\n" +"%1" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "wizzardsk@gmail.com" +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "Zapamätať" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Nikdy pre tento server" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "Teraz nie" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Chcete, aby si rekonq zapamätal heslo na %1?" -#: webview.cpp:95 +#: webview.cpp:102 msgid "Open in default browser" -msgstr "Otvoriť štandardným prehliadačom" \ No newline at end of file +msgstr "Otvoriť štandardným prehliadačom" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "Zdieľať URL stránky" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "Zdieľať odkaz" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "Zdieľať odkaz obrázku" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "Zobraziť obrázok" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "Kopírovať umiestnenie obrázku" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "Zdieľať vybraný text" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopírovať text" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovať" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Hľadať s %1" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "S %1" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "Na aktuálnej stránke" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/sk/rekonq.po rekonq-1.3/po/sk/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/sk/rekonq.po 2012-04-01 07:10:02.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/sk/rekonq.po 2012-10-28 09:20:08.000000000 +0000 @@ -1,25 +1,234 @@ # translation of rekonq.po to Slovak # Richard Fric , 2010. +# Roman Paholík , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-17 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-22 16:02+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Roman Paholík" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "wizzardsk@gmail.com" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Nastavenia Ad Block" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Blokované prvky" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Blokované Ad Block pravidlom: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Výraz filtra (napr. http://www.example.com/ad/*, more information):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] "deň" +msgstr[1] "dni" +msgstr[2] "dní" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

      Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

      • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
      • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

      Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

      Vložte výraz do filtra. Filtre môžu byť definované ako:

      • divoká " +"karta v shell štýle, napr. http://www.example.com/ads*, divoké " +"karty *?[] sa môžu použiť
      • plný regulárny výraz obklopený " +"reťazcom s '/', napr. /\\/(ad|banner)\\./
      • Niektoré reťazce filtra môžu predchádzať '@@' na whitelist " +"(povoľujúcim) ľubovoľnej súhlasiacej URL, ktorá má prioritu pred akýmkoľvek " +"blacklistovým (blokovacím) filtrom." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

        Blocked elements

        " +msgstr "" +"

        Blokované prvky

        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Skryté prvky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Odblokovať" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "Na tejto stránke je %1 skrytý prvok." +msgstr[1] "Na tejto stránke sú %1 skryté prvky." +msgstr[2] "Na tejto stránke je %1 skrytých prvkov." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "Skrývanie prvkov je zakázané." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "Neblokované" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "Povoliť Ad Block" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "Skryť filtrované prvky" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Automatické filtre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Aktualizovať povolené automatické filtre každých:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Manuálne filtre" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Hľadať:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Pridať výraz filtra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Odstrániť výraz filtra" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Metóda" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Odpoveď" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Dĺžka" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Typ obsahu" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Informácia" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Kopírovať URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "Zostávajúce" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Presmerovať: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

        Request Details

        " +msgstr "

        Podrobnosti požiadavky

        " + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

        Response Details

        " +msgstr "

        Podrobnosti odpovede

        " + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Súkromné surfovanie" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -28,11 +237,11 @@ "Zle zadaná URL:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Určite chcete zapnúť súkromné surfovanie?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

        rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -41,226 +250,540 @@ "%1

        rekonq uloží vaše aktuálne karty na kedy ukončíte privátne " "surfovanie po webe.

        " -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "nepýtať sa znova" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "Chcete zatvoriť okno alebo celú aplikáciu?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "Aplikácia/okno sa zatvára..." -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "Zatvoriť aktuálne okno" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "Vytvoriť aplikačnú skratku" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Vytvoriť" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Načítať plugin" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Záložky" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "Rozlišovať &veľkosť písmen" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Otvoriť" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "Vysvietiť všetko" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Otvoriť záložku v aktuálnej karte" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Hľadať:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Otvoriť v novej karte" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "Ďalší" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Otvoriť záložku v novej karte" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "Predošlý" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Otvoriť v novom okne" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "Odľahčený webový prehliadač pre KDE založený na Webkite" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Otvoriť záložku v novom okne" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Otvoriť priečinok v kartách" -#: main.cpp:51 -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Otvoriť všetky záložky v priečinku v kartách" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Pridať záložku" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Vedúci projektu, vývojár, udržiavateľ" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Aktuálna stránka do záložiek" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Tröscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Nový priečinok" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "Expert na QGraphicsEffect. Animácia vysvietenia panelu kariet" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Vytvoriť nový priečinok záložiek" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumcu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Nový oddeľovač" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "Množstvo zlepšení, hlavne použiteľnosti" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Vytvoriť nový oddeľovač záložiek" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Yoann Laissus" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopírovať odkaz" -#: main.cpp:73 -msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" -msgstr "Vývojár, zlepšenia histórie a záložiek" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Kopírovať adresu záložky" -#: main.cpp:77 -msgid "Cédric Bellegarde" -msgstr "Cédric Bellegarde" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" -#: main.cpp:78 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Upraviť záložku" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Ozdobná záložka" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "Linkovať zdroje Nepomuk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Vymazať" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Odstrániť záložku" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Nastaviť ako priečinok pre panel &nástrojov" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Zrušiť tento priečinok ako priečinok panelu nástrojov" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Chystáte sa otvoriť %1 kartu.\n" +"Ste si istý?" +msgstr[1] "" +"Chystáte sa otvoriť %1 karty.\n" +"Ste si istý?" +msgstr[2] "" +"Chystáte sa otvoriť %1 kariet.\n" +"Ste si istý?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Nový priečinok" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Odstrániť priečinok záložiek" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Naozaj chcete odstrániť priečinok záložiek\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Odstránenie oddeľovača" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť tento oddeľovač?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Odstránenie záložky" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Naozaj chcete odstrániť záložku\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] "(1 položka)" +msgstr[1] " (%1 položky)" +msgstr[2] " (%1 položiek)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Záložky" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Vymazať súkromné dáta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

        Clear the following items:

        " +msgstr "

        Vyčistiť nasledovné položky:

        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "História navštívených stránok" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "História sťahovania" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Uskladnené webové stránky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Ikony stránky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Miniatúry domovskej stránky" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Načítať plugin" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "Rozlišovať &veľkosť písmen" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "Vysvietiť všetko" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Hľadať:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "Ďalší" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "Predošlý" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Názov" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Prvá návšteva:" + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Posledná návšteva:" + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Počet návštev:" + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Skôr dnes" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "1 položka" +msgstr[1] "%1 položky" +msgstr[2] "%1 položiek" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Kopírovať adresu odkazy" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Odstrániť položku" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Odstrániť všetky výskyty" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Odstrániť priečinok" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "Odľahčený webový prehliadač pre KDE založený na Webkite" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Vedúci projektu, vývojár, udržiavateľ" + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "Expert na QGraphicsEffect. Animácia vysvietenia panelu kariet" + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "Množstvo zlepšení, hlavne použiteľnosti" + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Yoann Laissus" + +#: main.cpp:75 +msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" +msgstr "Vývojár, zlepšenia histórie a záložiek" + +#: main.cpp:79 +msgid "Cédric Bellegarde" +msgstr "Cédric Bellegarde" + +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Opravený kód skoro všade :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Kontrolór kódu záložiek. Fantastická pomoc" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "URL panel, testy, stránka novej karty, panely... a viac" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Vývojár, nápady, modely, ikona rekonqu" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Siteshwar Vashisht" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "Kód, nápady, syng... a IRC chaty!" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "Tirtha Chatterjee" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "Veľa peknej práve, tu a tam v kóde :)" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "Hlavný vývojár KDEWebKit. A KIO. A KUriFilter. A viac..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Jekyll Wu" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "Zadávanie chýb. Pôsobivá práca o..." + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Poskytnuté opravy a pokyny, objavené chyby" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Skoro všetko okrem kódu" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Phaneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Ozdobné záložky Nepomuk" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "Príručka, udržiava Kubuntu PPA s git balíčkami rekonq" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "\"QtWebKit guy\". Nová implementácia Adblocku. Zlepšenia kvality kódu" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Príručka, udržiava Kubuntu PPA s git balíčkami rekonq. A teraz začal aj " -"programovať." +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Príručka, udržiava Kubuntu PPA s git balíčkami rekonq." -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "Správa sedení, záplaty" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "David E. Narváez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" "Implementovaná správa používateľských sedení a vyčistený kód správcu sedení" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "Marc Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "Navigácia klávesmi prístupu" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Yuri Chornoivan" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "Kontrola reťazcov, pomoc s dokumentáciou" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Burkhard Lück" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "Andrius da Costa Ribas" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "Pomoc s kompiláciou rekonqu na Windows/MSVC a Mac OS X" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toscano" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "fixuifiles ;)" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Url na otvorenie" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Nepomenovaný)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -270,180 +793,178 @@ "Zatvorenie karty zruší tieto zmeny.\n" "Chcete naozaj zatvoriť túto kartu?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Zatváranie upravenej karty" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "&Zavrieť kartu" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Čítanie..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Panel umiestnenia" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "Nové okno" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Znovu načítať" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "Zastaviť" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Url na otvorenie" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Zoznam kariet" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Preberania" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Zobraziť zdroj stránky" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Vymazať súkromné dáta..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Nová karta" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Obnoviť všetky karty" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Ukázať ďalšiu kartu" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Ukázať predošlú kartu" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Otvoriť poslednú zatvorenú kartu" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Prepnutie na kartu %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Prepnúť na obľúbenú stráku %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "&Zavrieť kartu" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Klonovať kartu" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Zatvoriť ostatné karty" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Obnoviť kartu" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "&Osamostatniť kartu" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Panel záložiek" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Identifikácia prehliadača" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Nastaviť editovateľné" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Ad Block" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "Vytvoriť aplikačnú skratku" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "Synchronizovať" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Panel histórie" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Panel záložiek" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Web Inšpektor" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "Web Inšpektor" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Sieťový analyzátor" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (súkromné surfovanie)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 – rekonq (súkromné surfovanie)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 – rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -453,38 +974,31 @@ "*.png *.gif *.svgz)\n" "*.*|Všetky súbory (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Otvoriť webový prostriedok" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Zdroj:" -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "Prejsť" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Zastaviť načítavanie aktuálnej stránky" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Zastaviť" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Obnoviť aktuálnu stránku" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Vymazať súkromné dáta" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Vyčistiť" @@ -496,49 +1010,41 @@ msgid "No" msgstr "Nie" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "Nulová odpoveď" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Obľúbené" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Zatvorené karty" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "História" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Záložky" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Karty" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Pridať do obľúbených" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -546,617 +1052,487 @@ "Môžete pridať obľúbenú položku kliknutím na tlačidlo \"Pridať obľúbenú " "položku\" v pravom hornom rohu tejto stránky" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Hľadať v histórii" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Vyčistiť históriu" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Vaša história prehliadania je prázdna" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "Žiadne zhody pre reťazec %1 v histórii" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Zobraziť celú históriu" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Upraviť záložku" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Nemáte žiadne záložky" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "Netriedené" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Nie sú žiadne nedávno zatvorené karty" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "Hľadať downloady" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "Vyčistiť sťahovania" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Nie sú žiadne nedávno stiahnuté súbory na zobrazenie" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" +"Toto sťahovanie spravuje KGet. Skontrolujte ho na zistenie informácií o jeho " +"stave." + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "Pozastavené" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "Práve sťahujem..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Chyba: %1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Otvoriť adresár" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Otvoriť súbor" -#: newtabpage.cpp:571 -msgid "Set a Preview..." -msgstr "Nastaviť náhľad..." +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Odstrániť zo zoznamu" -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "Žiadne zhody pre reťazec %1 v sťahovaniach" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Okno" + +#: newtabpage.cpp:779 +msgid "Set a Preview..." +msgstr "Nastaviť náhľad..." + +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Odstrániť z obľúbených" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Znovu načítať miniatúru" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "Súbor nie je súborom OpenSearch 1.1." + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "Prosím otvorte webovú stránku, ktorú chcete pridať ako obľúbenú" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Nastaviť na túto stránku" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Túto stránku nemôžete pridať do záložiek" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Stránka sa načítava..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "rekonq nevie ako spracovať tento protokol: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

        Index of %1

        " -msgstr "

        Index z %1

        " +msgid "

        Index of %1

        " +msgstr "

        Index z %1

        " -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Hore o jednu úroveň" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Meno" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Naposledy zmenené" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Roman Paholík" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "wizzardsk@gmail.com" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

        Clear the following items:

        " -msgstr "

        Vyčistiť nasledovné položky:

        " - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "História navštívených stránok" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "História sťahovania" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Cookies" - -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Uskladnené webové stránky" - -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Ikony stránky" - -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Miniatúry domovskej stránky" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "&Pomocník" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

        Certificate Information

        " -msgstr "

        Informácia o certifikáte

        " +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Súbor" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Reťazec certifikátu:" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Upraviť" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "TextLabel" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "P&ohľad" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

        Issued To:

        " -msgstr "

        Vydané komu:

        " +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "História" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Bežné meno (BN):" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "Nastavenia" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Organizácia (O):" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Organizačná jednotka (OJ)" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Panel záložiek" -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Sériové číslo:" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" +"Nemáte nastavený predvolený vyhľadávací nástroj. Bez neho rekonq neukáže " +"vhodné url návrhy." -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

        Issued By:

        " -msgstr "

        Vydané kým:

        " +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "Nastaviť to" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

        Validity Period:

        " -msgstr "

        Obdobie platnosti:

        " +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovať" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Vydané:" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"Vyberte štandardnú znakovú sadu. Normálne vám bude postačovať 'Použiť " +"znakovú sadu jazyka' a nemali by ste potrebovať toto zmeniť." -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Expiruje:" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "Nainštalujte KGet, aby ho rekonq mohol používať ako správcu sťahovania" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Výnimky hesiel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "Odstrániť jedno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Odstrániť všetko" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

        Digests:

        " -msgstr "

        Prehľady:

        " +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "" +"Ak je povolené, JavaScriptové programy majú povolené otvárať nové okná." -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "Md5:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "" +"Ak je povolené, JavaScriptové programy majú povolené čítať a zapisovať do " +"schránky." -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "Javascript NIE je povolený, nemôžem zmeniť tieto nastavenia" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "IKONA" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "NÁZOV" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "Vytvoriť aplikačné skratky v:" +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "Rekonq používa vaše systémové nastavenia proxy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "Zmeniť ich!" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "Plocha" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "Ponuka aplikácie" - -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

        Blocked elements

        " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Rôzne" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgid "Hidden elements" -msgstr "Skryť filtrované prvky" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "Používať vodorovné koliesko pri prechádzaní históriou webu" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "Povoliť Ad Block" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Použiť ikonu pre aktuálnu stránku ako ikonu okna" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "Skryť filtrované prvky" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Posúvať stránky s pekným efektom" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Automatické filtre" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Povoliť plynulé posúvanie" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy -#| msgid "Update automatic filters every:" -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Aktualizovať automatické filtre každých:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Povoliť navigačné skratky vo Vi štýle" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Povoliť navigáciu klávesnicou pomocu klávesu Ctrl" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Manuálne filtre" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "Stredné tlačidlo by malo:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Hľadať:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Automatické posúvanie" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Pridať výraz filtra" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "URL miestnej schránky" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Nerobiť nič" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Odstrániť výraz filtra" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Automatická kontrola pravopisu" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Štandardné písmo:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Písmo s pevnou šírkou:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Pätkové písmo:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Bezpätkové písmo:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Písmo kurzívy:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Písmo fantasy:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Veľkosť písma" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Štandardná veľkosť písma:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Minimálna veľkosť písma:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Kódovanie textu" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Štandardné kódovanie znakov:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Kaskádové štýly" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Vlastný štýl:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Cesta k vlastnému CSS súboru:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Rôzne" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Posúvať stránky s pekným efektom" +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Povoliť plynulé posúvanie" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_general.ui:20 +msgid "Startup" +msgstr "Spustenie" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Použiť ikonu pre aktuálnu stránku ako ikonu okna" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "Stredné tlačidlo by malo:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "Automatické posúvanie" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "URL miestnej schránky" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Nerobiť nič" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 -msgid "Startup" -msgstr "Spustenie" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "Pri štarte rekonq:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Otvoriť domovskú stránku" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Otvoriť v novej karte" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "Obnoviť posledne otvorené karty" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Domovská stránka" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "URL domovskej stránky:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Nastaviť na aktuálnu stránku" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Použiť novú kartu ako domovskú stránku" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Správca sťahovania" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "Uložiť súbory do:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "Vždy sa opýtať, kam uložiť súbory" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "Použiť KGet na sťahovanie súborov" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1164,1187 +1540,754 @@ "Ak je povolené, rekonq zobrazí prídavnú kontextovú ponuku, ktorá, keď je " "vybraná, vypíše všetky dostupné odkazy aktuálnej stránky v KGet." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Stiahnuť odkazy pomocou KGet" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "Používať vodorovné koliesko pri prechádzaní históriou webu" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "JavaScript môže otvárať okná" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "JavaScript môže pristupovať ku schránke" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "Trasovanie" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" -msgstr "Poslať DNT hlavičky na oznámenie stránke, že nechcete byť sledovaný" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "Oznámiť webstránkam, že nechcete byť sledovaný" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Povoliť navigačné skratky vo Vi štýle" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Odstrániť položky histórie:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "nikdy" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "každé 3 mesiace" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "každý mesiac" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "každý deň " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "pri skončení aplikácie" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "ani ich neukladaj" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Povoliť navigáciu klávesnicou pomocu klávesu Ctrl" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Heslá" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "Zapamätať si heslá pre servery" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Spravovať výnimky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "Rekonq zdieľa nastavenia cookies so všetkými KDE aplikáciami" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Spravovať cookies" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Cache" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "Rekonq zdieľa nastavenia cache so všetkými KDE aplikáciami" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Spravovať cache" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Správanie novej karty" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Nová karta sa otvorí:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "Nová karta" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Prázdna stránka" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Domovská stránka" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "Nová karta začína s:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Prehliadanie s kartami" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "Pri nabehnutí na kartu zobraziť:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "Náhľad karty" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "Názov karty v tooltipe" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "URL karty v tooltipe" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "Nič" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Vždy zobraziť panel kariet" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Nepoužívať karty: otvárať odkazy v nových oknách" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "Otvoriť ako nové okno ak je URL volané externe" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "Zatvorenie poslednej karty zatvorí okno" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Otvoriť nové karty na pozadí" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Otvárať nové karty za aktívnou kartou" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Aktivovať predtým použitú kartu pri zatvorení aktuálnej" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "Animované vysvietenie kariet" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Povoliť JavaScript" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "JavaScript môže otvárať okná" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "Načítať java applety" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "JavaScript môže pristupovať ku schránke" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Priestorová navigácia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Sploštenie rámca" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Prednačítať záznamy DNS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Tlačiť pozadia prvkov" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 +#: settings/settings_webkit.ui:90 msgid "Plugins" msgstr "Moduly" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "Pri načítavaní webstránok:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 msgid "Autoload Plugins" msgstr "Automaticky načítať pluginy" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 msgid "Manually Load Plugins" msgstr "Manuálne načítať pluginy" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 msgid "Never Load Plugins" msgstr "Nikdy nenačítať pluginy" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 +#: settings/settings_webkit.ui:155 msgid "Offline storage database" msgstr "Databáza offline úložiska" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 +#: settings/settings_webkit.ui:162 msgid "Offline web application cache" msgstr "Offline webová aplikačná vyrovnávacia pamäť" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#: settings/settings_webkit.ui:169 msgid "Local Storage" msgstr "Miestne úložisko" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "načítať java applety" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Súkromie" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Priestorová navigácia" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Skratky" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "Sploštenie rámca" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "Vyhľadávače" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "Prednačítať záznamy DNS" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "Konfigurovať rekonq" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Tlačiť pozadia prvkov" +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "Povolí technológiu WebGL" + +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +msgstr "Umožní vám navigáciu cez zamerateľné prvky pomocou kláves šípiek." + +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +msgstr "Sploštiť všetky rámce do jednej rolovateľnej stránky." + +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." +msgstr "" +"Určite či sa WebKit bude snažiť o prednačítanie DNS záznamov na zrýchlenie " +"surfovania." + +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." +msgstr "Ak je povolené, tlačia sa aj farby a obrázky pozadia." + +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "Povolí spúštanie JavaScriptových programov." + +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "Povolí podporu Java appletov." + +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "Povolí podporu pre funkciu HTML 5 offline úložisko." + +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "Povolí podporu pre funkciu HTML 5 webová aplikačná vyrovnávacia pamäť." + +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "Povolí podporu pre funkciu HTML 5 miestne úložisko." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

        Certificate Information

        " +msgstr "

        Informácia o certifikáte

        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Reťazec certifikátu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

        Issued To:

        " +msgstr "

        Vydané komu:

        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Bežné meno (BN):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Organizácia (O):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Organizačná jednotka (OJ)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Sériové číslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

        Issued By:

        " +msgstr "

        Vydané kým:

        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

        Validity Period:

        " +msgstr "

        Obdobie platnosti:

        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Vydané:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Expiruje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

        Digests:

        " +msgstr "

        Prehľady:

        " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "Md5:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" + +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "Rekonq SSL informácia" + +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "Exportovať" + +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "Certifikát je platný!" + +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "Certifikát pre tento server NIE JE platný z nasledovných dôvodov:" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Vzdialený súbor záložiek NEexistuje. Exportujem miestnu kópiu..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Vzdialený súbor záložiek existuje! Synchronizujem miestnu kópiu..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Vzdialený súbor histórie NEexistuje. Exportujem miestnu kópiu..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Vzdialený súbor histórie existuje! Synchronizujem miestnu kópiu..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Vzdialený súbor hesiel NEexistuje. Exportujem miestnu kópiu..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Vzdialený súbor hesiel existuje! Synchronizujem miestnu kópiu..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Nepodporované!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "Synchronizácia histórie nie je podporovaná!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "Synchronizácia hesiel nie je podporovaná!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "Žiadne užívateľské meno alebo heslo!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Chyba pri načítavaní:" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "Prihlasovanie..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "Sťahovanie záložiek zo servera..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "Prihlásenie zlyhalo!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "Pridávam záložky na server..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Hotovo!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Čítanie záložiek..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Pridávanie záložky" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "Odhlasovanie..." + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "OAuth : Chyba sťahovania tokenu žiadosti." + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "OAuth : Posielanie overovacieho kódu." + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "OAuth : Chyba sťahovania prístupového tokenu." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 +#: sync/sync_check.ui:17 msgid "data" msgstr "dáta" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 +#: sync/sync_check.ui:23 msgid "sync handler" msgstr "obslužný program synchronizácie" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 msgid "Host" msgstr "Hostiteľ" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 +#: sync/sync_check.ui:54 msgid "check" msgstr "zaškrtnúť" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "Heslá" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "Aktivovať synchronizáciu" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 +#: sync/sync_data.ui:23 msgid "sync" msgstr "sync" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 +#: sync/sync_data.ui:32 msgid "bookmarks" msgstr "záložky" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 +#: sync/sync_data.ui:42 msgid "history" msgstr "história" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 +#: sync/sync_data.ui:52 msgid "passwords" msgstr "heslá" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 msgid "remote FTP host settings" msgstr "nastavenia vzdialeného FTP hostiteľa" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 msgid "Username:" -msgstr "Užívateľské meno:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "Cesta:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "typ hostiteľa synchronizácie" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "/dev/null" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Identifikácia" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Vymazať" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Zmazať &všetko" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "&Pomocník" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Súbor" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Upraviť" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "P&ohľad" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "História" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Záložky" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "Nastavenia" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hlavný panel nástrojov" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Panel záložiek" - -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" - -#: searchenginebar.cpp:63 -#, fuzzy -#| msgid "Set Editable" -msgid "Set it" -msgstr "Nastaviť editovateľné" - -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" -msgstr "Rekonq SSL informácia" - -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" -msgstr "Exportovať" - -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" -msgstr "Certifikát je platný!" - -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" -msgstr "Certifikát pre tento server NIE JE platný z nasledovných dôvodov:" - -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Hľadať:" - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Zapamätať" - -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Nikdy pre tento server" - -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Nie teraz" - -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Chcete aby si rekonq zapamätal heslo na %1?" - -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Určite chcete odoslať vaše dáta znova?" - -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Znovu poslať dáta formulára" - -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Tento súbor nevie spracovať žiadna služba." - -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Nastala chyba pri načítaní stránky" - -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Počas pripájania k: %1" - -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" -"Skontrolujte adresu kvôli chybám ako ww.kde.org namiesto www." -"kde.org" - -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Ak adresa nie je správna, skúste skontrolovať sieťové pripojenie." - -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" -"Ak je váš počítač alebo sieť chránená firewallom alebo proxy, uistite sa, že " -"rekonq má povolené pristupovať do siete." - -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" -"Samozrejme, ak rekonq nefunguje správne, môžete vždy povedať, že je to chyba " -"proramátora ;)" - -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Skúsiť znova" - -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "alebo" - -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Hľadať s %1" - -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Tento server neobsahuje informáciu SSL." - -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" -"Zdá sa že rekonq nebol ukončený správne. Chcete obnoviť posledné uložené " -"sedenie?" - -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Skontrolovať prvok" - -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "Zdieľať URL stránky" - -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Aktuálny rámec" - -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Vytlačiť rámec" - -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Vypísať všetky odkazy" - -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "Zdieľať odkaz" - -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Otvoriť v novej karte" - -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Otvoriť v novom okne" - -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." -msgstr "" - -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" -msgstr "" - -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "Zdieľať odkaz obrázku" - -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "Zobraziť obrázok" - -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "Kopírovať adresu obrázka" - -#: webview.cpp:292 -msgid "Block image" -msgstr "" - -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "Zdieľať vybraný text" - -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Kopírovať text" - -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Kopírovať" - -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Otvoriť '%1' v novej karte" - -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Otvoriť '%1' v novom okne" - -#: webview.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Hľadať s %1" - -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Hľadať" - -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "S %1" - -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "Na aktuálnej strane" - -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" -msgstr "Záložka pre tento odkaz" - -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Priblížiť:" - -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Nastavenia Ad Block" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "Skryť filtrované prvky" - -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Blokované Ad Block pravidlom: %1" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" -msgstr "" -"Výraz filtra (napr. http://www.example.com/ad/*, more information):" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] "deň" -msgstr[1] "dni" -msgstr[2] "dní" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

        Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

        • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
        • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

        Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." -msgstr "" -"

        Vložte výraz do filtra. Filtre môžu byť definované ako:

        • divoká " -"karta v shell štýle, napr. http://www.example.com/ads*, divoké " -"karty *?[] sa môžu použiť
        • plný regulárny výraz obklopený " -"reťazcom s '/', napr. /\\/(ad|banner)\\./
        • Niektoré reťazce filtra môžu predchádzať '@@' na whitelist " -"(povoľujúcim) ľubovoľnej súhlasiacej URL, ktorá má prioritu pred akýmkoľvek " -"blacklistovým (blokovacím) filtrom." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" -msgstr "" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Metóda" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Odpoveď" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Dĺžka" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Typ obsahu" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Informácia" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Kopírovať URL" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "Zostávajúce" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Presmerovať: %1" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

          Request Details

          " -msgstr "

          Podrobnosti požiadavky

          " - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

          Response Details

          " -msgstr "

          Podrobnosti odpovede

          " - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Otvoriť" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Otvoriť záložku v aktuálnej karte" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Otvoriť v novej karte" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Otvoriť záložku v novej karte" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Otvoriť v novom okne" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Otvoriť záložku v novom okne" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Otvoriť priečinok v kartách" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Otvoriť všetky záložky v priečinku v kartách" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Pridať záložku" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Aktuálna stránka do záložiek" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Nový priečinok" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Vytvoriť nový priečinok záložiek" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Nový oddeľovač" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Vytvoriť nový oddeľovač záložiek" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Kopírovať odkaz" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Kopírovať adresu záložky" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Upraviť záložku" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Odstrániť záložku" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Nastaviť ako priečinok pre panel &nástrojov" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Zrušiť tento priečinok ako priečinok panelu nástrojov" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Chystáte sa otvoriť %1 kartu.\n" -"Ste si istý?" -msgstr[1] "" -"Chystáte sa otvoriť %1 karty.\n" -"Ste si istý?" -msgstr[2] "" -"Chystáte sa otvoriť %1 kariet.\n" -"Ste si istý?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Nový priečinok" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Odstrániť priečinok záložiek" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Naozaj chcete odstrániť priečinok záložiek\n" -"\"%1\"?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Odstránenie oddeľovača" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť tento oddeľovač?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Odstránenie záložky" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Naozaj chcete odstrániť záložku\n" -"\"%1\"?" - -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] "(1 položka)" -msgstr[1] " (%1 položky)" -msgstr[2] " (%1 položiek)" - -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Názov" - -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "Prvá návšteva:" - -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "Posledná návšteva:" - -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "Počet návštev:" - -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Skôr dnes" - -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "1 položka" -msgstr[1] "%1 položky" -msgstr[2] "%1 položiek" - -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopírovať adresu odkazy" - -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Odstrániť položku" - -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Odstrániť všetky výskyty" - -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Odstrániť priečinok" - -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "Súbor nie je súborom OpenSearch 1.1." - -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" -"Vyberte štandardnú znakovú sadu. Normálne vám bude postačovať 'Použiť " -"znakovú sadu jazyka' a nemali by ste potrebovať toto zmeniť." - -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "Nainštalujte KGet, aby ho rekonq mohol používať ako download manager" - -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" - -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Sieť" - -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Skratky" - -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" -msgstr "Vyhľadávače" - -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "Konfigurovať rekonq" - -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" -msgstr "Povolí technológiu WebGL" - -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." -msgstr "Umožní vám navigáciu cez zamerateľné prvky pomocou kláves šípiek." - -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." -msgstr "Sploštiť všetky rámce do jednej rolovateľnej stránky." - -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." -msgstr "" -"Určite či sa WebKit bude snažiť o prednačítanie DNS záznamov na zrýchlenie " -"surfovania." - -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." -msgstr "Ak je povolené, tlačia sa aj farby a obrázky pozadia." - -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "Povolí spúštanie JavaScriptových programov." - -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "" -"Ak je povolené, JavaScriptové programy majú povolené otvárať nové okná." - -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "" -"Ak je povolené, JavaScriptové programy majú povolené čítať a zapisovať do " -"schránky." +msgstr "Užívateľské meno:" -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "Povolí podporu Java appletov." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "Povolí podporu pre funkciu HTML 5 offline úložisko." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Cesta:" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "Povolí podporu pre funkciu HTML 5 webová aplikačná vyrovnávacia pamäť." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "Povolí podporu pre funkciu HTML 5 miestne úložisko." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Nastavenie účtu Google" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "Synchronizujú sa iba záložky." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Vzdialený súbor záložiek NEexistuje. Exportujem miestnu kópiu..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Aktivovať synchronizáciu" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Vzdialený súbor záložiek existuje! Synchronizujem miestnu kópiu..." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "typ hostiteľa synchronizácie" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Vzdialený súbor histórie NEexistuje. Exportujem miestnu kópiu..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Vzdialený súbor histórie existuje! Synchronizujem miestnu kópiu..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Google Sync" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Opera Sync" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Vzdialený súbor hesiel NEexistuje. Exportujem miestnu kópiu..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Vzdialený súbor hesiel existuje! Synchronizujem miestnu kópiu..." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Nastavenie účtu Opera" -#: sync/syncassistant.cpp:42 +#: sync/syncassistant.cpp:44 msgid "sync assistant" msgstr "asistent synchronizácie" #: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 msgid "No sync" msgstr "Bez synchronizácie" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 msgid "none" msgstr "žiadne" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Upraviť túto záložku" - -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Odstrániť túto záložku" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "Rekonq bol skompilovaný bez podpory pre Opera Sync" + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Načítavanie náhľadu..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr " Záložka" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 msgid "Folder:" msgstr "Priečinok:" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 msgid "Name:" msgstr "Meno:" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "Rýchlosť:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "Hodnotiť túto stránku" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "Popísať:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "Značky:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "pridať značky (čiarkou oddelené)" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "Linkovať zdroje" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "Nepomuk je aktuálne zakázaný." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +msgid "Root folder" +msgstr "Koreňový priečinok" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "Vybrať..." + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 msgid "

          Remove this favorite?

          " msgstr "

          Odstrániť túto obľúbenú položku?

          " -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Meno: %1" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 #, kde-format msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" @@ -2359,6 +2302,74 @@ msgid "Engines: " msgstr "Nástroje:" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Odkaz na nový zdroj" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "Odkaz" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "* Názov zdroja:" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "Popis (voliteľný)" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "Linkovač zdrojov" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "Hľadať zdroje" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr " Dvakrát kliknite na linkovanie zdroja" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "Ľubovoľný zdroj" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "Osoby" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "Projekty" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "Úlohy" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "Miesta" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "Poznámky" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "Zhodné zdroje:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Linkované zdroje:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "Vytvoriť nový zdroj" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "Odlinkovať" + #: urlbar/rsswidget.cpp:65 msgid "Subscribe to RSS Feeds" msgstr "Prihlásiť sa k odberu RSS kanálov" @@ -2394,15 +2405,15 @@ "Nastala chyba. Prosím skontrolujte, či je na vašom systéme nainštalovaný " "Akregator." -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 msgid "Identity" msgstr "Identita" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." msgstr "Upozornenie: tento server NEobsahuje certifikát." -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" @@ -2411,7 +2422,7 @@ "Certifikát pre tento server je platný a overil ho:\n" "%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" @@ -2420,34 +2431,34 @@ "Certifikát pre tento server NIE JE platný z nasledovných dôvodov:\n" "%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 msgid "Certificate Information" msgstr "Informácia o certifikáte" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 msgid "Encryption" msgstr "Kryptovanie" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" msgstr "Vaše pripojenie k %1 NIE JE šifrované.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 #, kde-format msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" msgstr "Vaše pripojenie k \"%1\" je šifrované.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 #, kde-format msgid "It uses protocol: %1.\n" msgstr "Používa protokol: %1.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 #, kde-format msgid "" "It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " @@ -2458,15 +2469,15 @@ "Auth %5 ako kľúčový výmenný mechanizmus.\n" "\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 msgid "Site Information" msgstr "Informácia o sieti" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 msgid "It is your first time visiting this site." msgstr "Toto je prvýkrát, čo ste navštívili túto stránku." -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 #, kde-format msgid "" "You just visited this site.\n" @@ -2475,114 +2486,416 @@ "Práve ste navštívili túto stránku.\n" "Vaša prvá návšteva bola %1.\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." msgstr "Píšte sem na hľadanie vašich záložiek, histórie na webe..." -#: urlbar/urlbar.cpp:510 +#: urlbar/urlbar.cpp:492 msgid "Paste && Go" msgstr "Vložíť && ísť" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 +#: urlbar/urlbar.cpp:497 msgid "Paste && Search" msgstr "Vložiť && hľadať" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 +#: urlbar/urlbar.cpp:549 msgid "List all links with KGet" msgstr "Sťahovať všetky odkazy pomocou KGet" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 +#: urlbar/urlbar.cpp:553 msgid "List all available RSS feeds" msgstr "Vypísať všetky dostupné RSS feedy" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 +#: urlbar/urlbar.cpp:559 msgid "Show SSL Info" msgstr "Ukázať SSL info" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 +#: urlbar/urlbar.cpp:565 msgid "Bookmark this page" msgstr "Pridať stránku do záložiek" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 +#: urlbar/urlbar.cpp:570 msgid "Edit this bookmark" msgstr "Upraviť túto záložku" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 +#: urlbar/urlbar.cpp:581 msgid "Add search engine" msgstr "Pridať vyhľadávač" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 +#: urlbar/urlbar.cpp:588 msgid "Remove from favorite" msgstr "Odstrániť z obľúbených" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -#, fuzzy -#| msgid "There are no recently closed tabs" -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "Nie sú žiadne nedávno zatvorené karty" - -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Upraviť záložku" - -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" msgstr "Pridať do obľúbených" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "Sú prvky blokované AdBlockom" + +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 msgctxt "Browse a website" msgid "Browse" msgstr "Prehadávať" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 msgid "Add Search Engine" msgstr "Pridať vyhľadávač" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 msgid "Shortcuts:" msgstr "Skratky:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." msgstr "Klávesová skratka \"%1\" je už priradená k \"%2\"." +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Hľadať:" + #: useragent/useragentinfo.cpp:134 #, kde-format msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" msgid " on %1 %2" msgstr " na %1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 msgctxt "@title:window" msgid "User Agent Settings" msgstr "Nastavenia používateľského agenta" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 msgctxt "Default rekonq user agent" msgid "Default" msgstr "Štandardne" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" - -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 msgid "Other" -msgstr "Ostatné" \ No newline at end of file +msgstr "Ostatné" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Identifikácia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Zmazať &všetko" + +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Zapamätať" + +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Nikdy pre tento server" + +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Nie teraz" + +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Chcete aby si rekonq zapamätal heslo na %1?" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "(nepovinné)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Vytvoriť aplikačné skratky v:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "Plocha" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "Aplikačné menu" + +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Určite chcete odoslať vaše dáta znova?" + +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Znovu poslať dáta formulára" + +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Tento súbor nevie spracovať žiadna služba." + +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "rekonq toto nevie správne spracovať, prepáčte" + +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Nastala chyba pri načítaní stránky" + +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

          Oops! Rekonq cannot load %1

          " +msgstr "

          Oops! Rekonq nemôže načítať %1

          " + +#: webpage.cpp:608 +msgid "

          Wrongly typed?

          " +msgstr "

          Zle napísané?

          " + +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
          " +msgstr "Snažili sme sa načítať url: %1.
          " + +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
          " +msgstr "" +"Skontrolujte adresu kvôli chybám ako ww.kde.org namiesto www." +"kde.org.
          " + +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
          " +msgstr "" +"Ak je to napísané správne, len to skúste znovu načítať." +"
          " + +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "Inak, buďte len opatrní nabudúce." + +#: webpage.cpp:628 +msgid "

          Network problems?

          " +msgstr "

          Sieťové problémy?

          " + +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
          " +msgstr "Možno máte problém s vašou sieťou.
          " + +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "Skúste skontrolovať vaše sieťové pripojenia" + +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr ", vaše nastavenia proxy " + +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
          " +msgstr "a váš firewall.
          " + +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
          " +msgstr "Potom skúste znova.
          " + +#: webpage.cpp:649 +msgid "

          Suggestions

          " +msgstr "

          Návrhy

          " + +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "Poraďte sa so svojim predvoleným vyhľadávačom o:" + +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" +msgstr "hľadať s %1" + +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" +"Nemáte nastavený predvolený vyhľadávací nástroj. Nedáme vám žiadny návrh." + +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
          " +msgstr "Aspoň si môžete pozrieť z vyrovnávacej pamäte snímok webu:
          " + +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "Skúste skontrolovať Wayback Machine" + +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr " alebo Google Cache." + +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Tento server neobsahuje informáciu SSL." + +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" +"Zdá sa že rekonq nebol ukončený správne. Chcete obnoviť posledné uložené " +"sedenie?" + +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "Žiadne návrhy pre %1" + +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "Pridať do slovníka" + +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Skontrolovať prvok" + +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Zdieľať URL stránky" + +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Aktuálny rámec" + +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Vytlačiť rámec" + +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Vypísať všetky odkazy" + +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Zdieľať odkaz" + +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Otvoriť v novej karte" + +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Otvoriť v novom okne" + +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Uložiť odkaz..." + +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Uložiť odkaz" + +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Zdieľať odkaz obrázku" + +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "Zobraziť obrázok" + +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "Kopírovať adresu obrázka" + +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Zablokovať obrázok" + +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Zdieľať vybraný text" + +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopírovať text" + +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovať" + +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Otvoriť '%1' v novej karte" + +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Otvoriť '%1' v novom okne" + +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Hľadať s %1" + +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" + +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "S %1" + +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "Na aktuálnej strane" + +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "Záložka pre tento odkaz" + +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Priblížiť:" + +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/sl/rekonq.po rekonq-1.3/po/sl/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/sl/rekonq.po 2012-04-01 07:10:05.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/sl/rekonq.po 2012-10-28 09:20:15.000000000 +0000 @@ -2,13 +2,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Jure Repinc , 2010. +# Andrej Mernik , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-30 00:43+0200\n" -"Last-Translator: Jure Repinc \n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-10 12:00+0200\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,69 +17,494 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Jure Repinc, Andrej Žnidaršič,Miha Gašperšič,Andrej Mernik" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"jlp@holodeck1.com,andrej.znidarsic@gmail.com,mihec.gaspersic@gmail.com," +"andrejm@ubuntu.si" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Nastavitve Ad Block" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Blokirani elementi" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Blokirano zaradi pravila AdBlock: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Filtrirni izraz (npr. http://www.example.com/ad/*, več podatkov):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " dni" +msgstr[1] " dan" +msgstr[2] " dni" +msgstr[3] " dni" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

          Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

          • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
          • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

          Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

          Vnesite filtrirani izraz. Filtri so lahko določeni kot:" +"

          • nadomestni znaki kot v lupini, npr. http://www.example.com/ads*, uporabite lahko nadomestne znake *?[]
          • polni regularni " +"izraz obdan z »/«, npr. /\\/(ad|banner)\\./
          • Katerikoli filtrirni niz je lahko predznačen z »@@«, kar " +"vsako ujemajočo lokacijo doda na seznam dovoljenih, ki ima prednost pred " +"seznamom blokiranih." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

            Blocked elements

            " +msgstr "" +"

            Blokirani elementi

            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Skriti elementi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "Oznaka besedila" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Odstrani blokado" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "Na tej strani je %1 skritih elementov" +msgstr[1] "Na tej strani je %1 skrit element" +msgstr[2] "Na tej strani sta %1 skrita elementa" +msgstr[3] "Na tej strani je %1 skritih elementov" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "Skrivanje elementov je onemogočeno." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "Blokada odstranjena" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "&Omogoči AdBlock" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Skrij filtrirane elemente" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Samodejni filtri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Posodobi omogočene samodejne filtre vsakih:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Ročni filtri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Iskanje:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Dodaj filtrirni izraz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Odstrani filtrirni izraz" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Metoda" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Odziv" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Dolžina" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Vrsta vsebine" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Podatki" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Kopiraj URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "Na čakanju" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Preusmeritev: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

            Request Details

            " +msgstr "

            Podrobnosti o zahtevku

            " + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

            Response Details

            " +msgstr "

            Podrobnosti o odzivu

            " + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Zasebno &brskanje" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" "%1" msgstr "" -"Izmaličen URL:\n" +"Napačno oblikovan URL:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Ali res želite vključiti zasebno brskanje?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

            rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " "browsing the net.

            " msgstr "" +"%1

            Ko boste zaključili s zasebnim brskanjem po spletu, bo rekonq " +"shranil vaše trenutne zavihke.

            " -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" -msgstr "" +msgstr "ne vprašaj ponovno" -#: application.cpp:765 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Are you sure you want to close the window?\n" -#| "You have 1 tab open." -#| msgid_plural "" -#| "Are you sure you want to close the window?\n" -#| "You have %1 tabs open." +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" -msgstr "" -"Ali res želite zapreti okno?\n" -"Odprtih imate %1 zavihkov." +msgstr "Ali želite zapreti pogovorno okno ali celoten program?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." -msgstr "" +msgstr "Zapiranje programa/okna ..." -#: application.cpp:767 -#, fuzzy -#| msgid "C&lose Current Tab" +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" -msgstr "&Zapri trenutni zavihek" +msgstr "Za&pri trenutno okno" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Ustvari bližnjico programa" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" +msgstr "Ustvari" + +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Zaznamki" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Odpri" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Odpri zaznamek v trenutnem zavihku" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Odpri v novem zavihku" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Odpri zaznamek v novem zavihku" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Odpri v novem oknu" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Odpri zaznamek v novem oknu" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Odpri mapo v zavihkih" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Odpri vse zaznamke iz mape v zavihkih" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Dodaj zaznamek" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Dodaj trenutno stran med zaznamke" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Nova mapa" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Ustvari novo mapo za zaznamke" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Nov ločilnik" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Ustvari novega ločilnika zaznamkov" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopiraj povezavo" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Kopiraj naslov povezave zaznamka" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Uredi zaznamek" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Všečni zaznamki" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "Poveži vire Nepomuk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Izbriši zaznamek" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Nastavi kot mapo orodne vrstice" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Odstrani izbiro te mape kot mape orodne vrstice" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Odprli boste %1 zavihkov.\n" +"Ali ste prepričani?" +msgstr[1] "" +"Odprli boste %1 zavihek.\n" +"Ali ste prepričani?" +msgstr[2] "" +"Odprli boste %1 zavihka.\n" +"Ali ste prepričani?" +msgstr[3] "" +"Odprli boste %1 zavihke.\n" +"Ali ste prepričani?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Nova mapa" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Brisanje mape z zaznamki" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Ali ste prepričani, da želite odstraniti mapo z zaznamki\n" +"»%1«?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Brisanje ločilnika" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta ločilnik?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Brisanje zaznamka" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" msgstr "" +"Ali ste prepričani, da želite odstraniti zaznamek\n" +"»%1«?" -#: clicktoflash.cpp:53 +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (%1 predmetov)" +msgstr[1] " (%1 predmet)" +msgstr[2] " (%1 predmeta)" +msgstr[3] " (%1 predmeti)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Zaznamki" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Počisti zasebne podatke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

            Clear the following items:

            " +msgstr "

            Počisti naslednje predmete:

            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Zgodovina obiskanih strani" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Zgodovina prejemov" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Piškotki" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Predpomnjene spletne strani" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Ikone spletnih strani" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Sličice domačih strani" + +#: clicktoflash.cpp:54 msgid "Load Plugin" msgstr "Naloži vstavek" @@ -102,182 +528,274 @@ msgid "&Previous" msgstr "&Prejšnji" -#: main.cpp:40 +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Naslov URL" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Prvič obiskano: " + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Zadnjič obiskano: " + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Število obiskov: " + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Danes" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "%1 predmetov" +msgstr[1] "%1 predmet" +msgstr[2] "%1 predmeta" +msgstr[3] "%1 predmeti" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Kopiraj naslov povezave" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Odstrani vnos" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Odstrani vse pojavitve" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Odstrani mapo" + +#: main.cpp:42 msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" msgstr "Lahek KDE-jev spletni brskalnik, ki temelji na WebKitu" -#: main.cpp:47 +#: main.cpp:49 msgid "rekonq" msgstr "Rekonq" -#: main.cpp:51 -#, fuzzy -#| msgid "(C) 2008-2010 Andrea Diamantini" +#: main.cpp:53 msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "© 2008-2010 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -#: main.cpp:57 +#: main.cpp:59 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: main.cpp:58 +#: main.cpp:60 msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" msgstr "Vodja projekta, razvijalec, vzdrževalec" -#: main.cpp:62 -#, fuzzy -#| msgid "Johannes Zellner" +#: main.cpp:64 msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Zellner" +msgstr "Johannes Tröscher" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:65 msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "" +msgstr "Strokovnjak QGraphicsEffect. Animacija poudarjanja Tabbar" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:69 msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "" +msgstr "Furkan Uzumcu" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:70 msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "" +msgstr "Veliko izboljšav, predvsem uporabnosti" -#: main.cpp:72 +#: main.cpp:74 msgid "Yoann Laissus" msgstr "Yoann Laissus" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:75 msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "Razvijalec, izboljšave zgodovine in zaznamkov" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Cédric Bellegarde" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" -msgstr "Popravki skoraj povsod" +msgstr "Popravki skoraj povsod :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" -msgstr "Pregledal kodo za zaznamke, veliko pomaga" +msgstr "Pregledal kodo za zaznamke, je v veliko pomoč" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" -msgstr "" +msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" -msgstr "" +msgstr "Vrstica za URL, preizkusi, nov zavihek, vrstice ... in še več" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 -#, fuzzy -#| msgid "Developer, Ideas, Mockups, rekonq Icon" +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" -msgstr "Razvijalec, ideje, predlogi za videz, ikona" +msgstr "Razvoj, zamisli, predlogi za videz in ikona rekonq" + +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Siteshwar Vashisht" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "Kode, ideje, uskladitev ... in klepeti na IRCu!" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "Tirtha Chatterjee" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "Veliko dobrega dela tu in tam v kodi :)" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "Glavni razvijalec KDEWebKit, razvijalec KIO in KUriFilter in še več" -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Jekyll Wu" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "Triaža hroščev, Spoštovanja vredno delo o ..." + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Popravki in nasveti, odkril nekaj napak" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Skoraj vse, razen kode" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Phaneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Všečni zaznamki Nepomuk" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" -msgstr "Priročnik, vzdržuje PPA s paketi za Kubuntu" +msgstr "Priročnik, vzdržuje PPA s paketi iz git za Kubuntu" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 -#, fuzzy -#| msgid "The \"QtWebKit guy\". Code quality improvements" +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" -msgstr "Človek za QtWebKit, izboljšave kakovosti kode" +msgstr "\"QtWebKit guy\". Adblock (nova) izvedba. Izboljšana kakovost kode" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "Priročnik, vzdržuje PPA s paketi za Kubuntu, začel tudi programirati" +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Priročnik, vzdržuje PPA s paketi iz git za Kubuntu." -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" -msgstr "" +msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje sej, popravki" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" -msgstr "" +msgstr "David E. Narváez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" +"Vgradil upravljanje seje uporabnikov in počistil kodo za SessionManager" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" -msgstr "" +msgstr "Marc Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" -msgstr "" +msgstr "Krmarjenje dostopa tipk" + +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Yuri Chornoivan" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "Preverjanje nizov za rekonq, pomoč z dokumenti" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Burkhard Lück" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "Andrius da Costa Ribas" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "Pomoč pri izgradnji Rekonq-a na Windows/MSVC in Mac OS X" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" -msgstr "" +msgstr "Pino Toscano" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" -msgstr "" +msgstr "popravek datotek uporabniškega vmesnika ;)" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" -msgstr "Lokacija za odprtje" +msgstr "Odpri naslov" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(neimenovano)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -287,185 +805,178 @@ "Zapiranje zavihka bo zavrglo vse spremembe.\n" "Ali res želite zapreti ta zavihek?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" -msgstr "Zaprtje spremenjenega zavihka" +msgstr "Zapiranje spremenjenega zavihka" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "Zapri &zavihek" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Nalaganje ..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" -msgstr "Opravljeno" +msgstr "Končano" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" -msgstr "Lokacijska vrstica" +msgstr "Naslovna vrstica" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Novo okno" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Znova naloži" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" -msgstr "U&stavi" +msgstr "Zau&stavi" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" -msgstr "Odpri lokacijo" +msgstr "Odpri naslov" -#: mainwindow.cpp:402 -#, fuzzy -#| msgid "Tabs" +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" -msgstr "Zavihki" +msgstr "Seznam zavihkov" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" -msgstr "Prejeto" +msgstr "Prejemi" -#: mainwindow.cpp:415 -#, fuzzy -#| msgid "Page S&ource" +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" -msgstr "Izvorna &koda strani" +msgstr "Prikaži iz&vorno kodo strani" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Počisti zasebne podatke ..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Nov zavi&hek" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Znova na&loži vse zavihke" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Prikaži naslednji zavihek" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Prikaži predhodni zavihek" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Odpri nazadnje zaprt zavihek" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Preklopi na zavihek %1" -#: mainwindow.cpp:491 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab %1" +#: mainwindow.cpp:492 +#, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" -msgstr "Preklopi na zavihek %1" +msgstr "Zamenjaj na priljubljeno stran %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "&Zapri zavihek" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Podvoji zavihek" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Zapri dru&ge zavihke" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Znova na&loži zavihek" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" -msgstr "Odcepi zavihek" +msgstr "Odpni zavihek" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" -msgstr "Orodjarna z zaznamki" +msgstr "Orodna vrstica z zaznamki" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" -msgstr "" +msgstr "Istovetnost brskalnika" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" -msgstr "" +msgstr "Vklopi možnost urejanja" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "AdBlock" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" -msgstr "" +msgstr "Ustvari bližnjico programa" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "Uskladi" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "O&rodja" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" -msgstr "Podokno z zgodovino" +msgstr "Pult z zgodovino" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" -msgstr "Podokno z zaznamki" +msgstr "Pult z zaznamki" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" -msgstr "Spletni preiskovalnik" +msgstr "Spletni nadzornik" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" -msgstr "Spletni &preiskovalnik" +msgstr "Spletni &nadzornik" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" -msgstr "Analizator omrežja" +msgstr "Preučevalnik omrežja" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "Rekonq (zasebno brskanje)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 – Rekonq (zasebno brskanje)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 – Rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -475,94 +986,77 @@ "*.gif *.svgz)\n" "*.*|Vse datoteke (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Odpri spletni vir" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " -msgstr "" +msgstr "Izvorna koda: " -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Pojdi" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Ustavi nalaganje trenutne strani" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Ustavi" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Znova naloži trenutno stran" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -#, fuzzy -#| msgid "Clear Private Data" -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Počisti zasebne podatke" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Počisti" #: messagebar.cpp:57 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" #: messagebar.cpp:61 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" + +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "Prazen odgovor" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" -msgstr "Priljubljeno" +msgstr "Priljubljene" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Zaprti zavihki" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Zgodovina" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Zaznamki" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Zavihki" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Dodaj priljubljeno" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -570,631 +1064,486 @@ "Priljubljeno lahko dodate s klikom na gumb »Dodaj priljubljeno«, ki se " "nahaja v zgornjem desnem kotu te strani" -#: newtabpage.cpp:340 -#, fuzzy -#| msgid "History" +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Zgodovina iskanja" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" -msgstr "Zgodovina" +msgstr "Počisti zgodovino" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Vaša zgodovina brskanja je prazna" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "V zgodovini ni ujemanj za niz %1 " + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Pokaži polno zgodovino" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Urejanje zaznamkov" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Nimate nobenega zaznamka" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "Neurejeno" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Ni nobenega nedavno zaprtega zavihka" -#: newtabpage.cpp:463 -#, fuzzy -#| msgid "Downloads" +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "Išči po prejemih" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" -msgstr "Prejeto" +msgstr "Počisti prejeme" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Ni nobene nedavno prejete datoteke" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" +"Ta prejem upravlja KGet. Preverite ga, da se dobite podrobnosti o stanju " +"prejema" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "V premoru" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "Prejemanje poteka ..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Napaka: %1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Odpri mapo" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Odpri datoteko" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Odstrani iz seznama" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "V prejemih ni ujemanj za niz %1" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Okno" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." -msgstr "Nastavi ogled ..." +msgstr "Nastavi predogled ..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Odstrani priljubljeno" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Znova naloži sličico" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "To ni datoteka OpenSearch 1.1." + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "Odprite spletno stran, ki jo želite dodati med priljubljene" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Nastavi na to stran" -#: previewselectorbar.cpp:84 -#, fuzzy -#| msgid "You can not add this webpage as favorite" +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" -msgstr "Te spletne strani ni moč dodati med priljubljene" +msgstr "Ni mogoče dodati spletne strani med priljubljene" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Stran se nalaga ..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" -msgstr "" - -#: protocolhandler.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL" -msgid "

            Index of %1

            " -msgstr "

            Kazalo za %1

            " - -#: protocolhandler.cpp:287 -msgid "Up to higher level directory" -msgstr "Na mapo en nivo višje" - -#: protocolhandler.cpp:291 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 -msgid "Size" -msgstr "Velikost" - -#: protocolhandler.cpp:291 -msgid "Last Modified" -msgstr "Zadnja sprememba" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Jure Repinc" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "jlp@holodeck1.com" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

            Clear the following items:

            " -msgstr "

            Počisti naslednje postavke:

            " - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Zgodovina obiskanih strani" +msgstr "rekonq ne ve, kako ravnati s tem protokolom: %1" -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Zgodovina prejetih datotek" +#: protocolhandler.cpp:307 +#, kde-format +msgctxt "%1=an URL" +msgid "

            Index of %1

            " +msgstr "

            Stvarno kazalo za %1

            " -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Piškotki" +#: protocolhandler.cpp:315 +msgid "Up to higher level directory" +msgstr "Na mapo en nivo višje" -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Predpomnjene spletne strani" +#: protocolhandler.cpp:320 +msgid "Name" +msgstr "Ime" -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Ikone spletnih strani" +#: protocolhandler.cpp:321 +msgid "Size" +msgstr "Velikost" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Sličice domačih strani" +#: protocolhandler.cpp:322 +msgid "Last Modified" +msgstr "Zadnja sprememba" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

            Certificate Information

            " -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "Pomo&č" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Datoteka" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Urejanje" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

            Issued To:

            " -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Pogled" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "Z&godovina" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&Nastavitve" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Glavna orodna vrstica" -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Orodna vrstica z zaznamki" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

            Issued By:

            " +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." msgstr "" +"Nimate nastavljenega privzetega iskalnika. Brez tega Rekonq ne more " +"prikazati predlogov naslovov." -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

            Validity Period:

            " -msgstr "" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "Nastavi ga" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Prezri" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." msgstr "" +"Izberite privzeto kodiranje znakov. Praviloma boste povsem dobro shajali z " +"»Uporabi kodiranje jezika« in vam tega ne bo treba spreminjati." -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

            Digests:

            " -msgstr "" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "Namestite KGet, če bi ga želeli uporabiti kot upravljalnika prejemov" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Izjeme gesel" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "Odstrani eno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Odstrani vse" -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "Če to omogočite, potem lahko programi JavaScript odpirajo nova okna." -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." msgstr "" +"Če to omogočite, potem lahko programi JavaScript berejo z in pišejo na " +"odložišče." -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "Javascript NI omogočen, zato ne morete spremeniti teh nastavitev" -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Posredniški strežnik" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "" +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "Rekonq uporablja sistemske nastavitve posredniškega strežnika" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "Spremenite jih!" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

            Blocked elements

            " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Razno" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgid "Hidden elements" -msgstr "&Skrij filtrirane elemente" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "Uporabi vodoravni kolešček za sprehod čez zgodovino brskanja" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "&Omogoči AdBlock" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Uporabite priljubljeno ikono trenutne spletne strani kot ikono okna" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "&Skrij filtrirane elemente" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Spletne strani naj drsijo s posebnimi vidnimi učinki" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Samodejni filtri" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Omogoči gladko drsenje" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy -#| msgid "Update automatic filters every:" -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Samodejne filtre posodobi vsakih:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Omogoči Vi-podobne bližnjice krmarjenja" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Omogoči krmarjenje s tipkovnico s tipko Ctrl" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Ročni filtri" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "Srednji klik naj:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Iskanje:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Samodejno drsi" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Dodaj filtrirni izraz" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "Naloži URL iz odložišča" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Ne naredi ničesar" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Odstrani filtrirni izraz" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Samodejno preverjanje črkovanja" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Videz" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Pisave" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Običajna pisava:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Stalna širina:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" -msgstr "Z nastavki:" +msgstr "Pisava z nastavki:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" -msgstr "Brez nastavkov:" +msgstr "Pisava brez nastavkov:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Ležeča pisava:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Fantazijska pisava:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Velikost pisave" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Privzeta velikost pisave:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Najmanjša velikost pisave:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 -#, fuzzy -#| msgid "Set Encoding" +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" -msgstr "Nastavi kodni nabor" +msgstr "Kodiranje znakov" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 -#, fuzzy -#| msgid "Set Encoding" +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" -msgstr "Nastavi kodni nabor" +msgstr "Privzeto kodiranje znakov:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -#, fuzzy -#| msgid "User Style Sheet" -msgid "Stylesheets" -msgstr "Uporabi slogovno predlogo" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 -#, fuzzy -#| msgid "User Style Sheet" +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" -msgstr "Uporabi slogovno predlogo" +msgstr "Slogovne predloge po meri" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" -msgstr "" +msgstr "Pot do datotek CSS po meri:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Razno" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Spletne strani naj drsijo s posebnimi vizalnimi učinki" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Omogoči gladko drsenje" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "Splošno" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "Zagon" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "Ob zagonu:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Odpri domačo stran" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Odpri stran novega zavihka" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "Obnovi nazadnje odprte zavihke" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Domača stran" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" -msgstr "Lokacija domače strani:" +msgstr "Naslov domače strani:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Nastavi na trenutno stran" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Za domačo stran uporabi stran novega zavihka" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" -msgstr "Upravitelj prejemanj" +msgstr "Upravljalnik prejemov" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" -msgstr "" +msgstr "Shrani datoteke v:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" -msgstr "" +msgstr "Vedno vprašaj kam shraniti datoteke" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "Za prejemanje datotek uporabi KGet" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1202,1482 +1551,1443 @@ "Če je omogočeno, bo v priročnem meniju na voljo dodaten vnos, ki po izboru v " "KGetu prikaže vse razpoložljive povezave s trenutne strani." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Prikaži seznam povezav v KGetu" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "Dovoli Javascriptu odpreti nova okna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "Dovoli Javascriptu dostop do odložišča" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "Sledenje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "Povej spletnim stranem, da ne želiš, da ti sledijo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Odstrani predmete zgodovine" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "nikoli" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "vsake 3 mesece" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "vsak mesec" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "vsak dan" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "ob izhodu iz programa" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "sploh jih ne shrani" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Gesla" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "Zapomni si gesla za strani" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Upravljaj z izjemami" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "Rekonq si deli nastavitve piškotkov z vsemi drugimi programi KDE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Upravljaj s piškotki" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Predpomnilnik" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "Rekonq si deli nastavitve predpomnilnika z vsemi drugimi programi KDE" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Upravljaj s predpomnilnikom" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Obnašanje novih zavihkov" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Nov zavihek odpre:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "Stran novega zavihka" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Prazno stran" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Domačo stran" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "Stran novega zavihka prikaže:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Brskanje z zavihki" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 -#, fuzzy -#| msgid "When loading web pages:" +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" -msgstr "Ob nalaganju spletnih strani:" +msgstr "Ob prekritju zavihka pokaži:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 -#, fuzzy -#| msgid "Set a Preview..." +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" -msgstr "Nastavi ogled ..." +msgstr "Predogled zavihka" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" -msgstr "" +msgstr "Ime zavihka v orodnem namigu" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" -msgstr "" +msgstr "URL zavihka v orodnem namigu" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Nič" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" -msgstr "Vedno prikaži vrstico z zavihki" +msgstr "Vedno kaži vrstico z zavihki" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 -#, fuzzy -#| msgid "Open bookmark in new window" +#: settings/settings_tabs.ui:214 msgid "Don't use tabs: open links in new windows" -msgstr "Odpri zaznamek v novem oknu" +msgstr "Ne uporabi zavihkov: povezave odpri v novih oknih" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" -msgstr "" +msgstr "Odpri kot novo okno, če je URL klican od zunaj" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" -msgstr "" +msgstr "Zaprtje zadnjega zavihka zapre vsa okna" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Odpri nove zavihke v ozadju" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" -msgstr "Nov zavihek odpri za trenutno aktivnim" +msgstr "Nov zavihek odpri za trenutno dejavnim" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" -msgstr "Ob zaprtju trenutnega zavihka aktiviraj prej uporabljen zavihek" +msgstr "Ob zaprtju trenutnega zavihka omogoči prej uporabljen zavihek" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript support" -msgid "Javascript" -msgstr "Podpora za JavaScript" +msgstr "Animirano poudarjanje zavihka" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" -msgstr "" +msgstr "Omogoči JavaScript" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript can open windows" -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "JavaScript lahko odpre okna" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "Naloži aplete java" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript can access clipboard" -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "JavaScript ima dostop do odložišča" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Prostorsko krmarjenje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Sploščitev okvirja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Vnaprej pridobi imena gostiteljev" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Natisni ozadja elementov" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 -#, fuzzy -#| msgid "Load Plugin" +#: settings/settings_webkit.ui:90 msgid "Plugins" -msgstr "Naloži vstavek" +msgstr "Vstavki" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "Ob nalaganju spletnih strani:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 msgid "Autoload Plugins" msgstr "Samodejno naloži vstavke" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 msgid "Manually Load Plugins" msgstr "Ročno naloži vstavke" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 msgid "Never Load Plugins" msgstr "Nikoli ne naloži vstavkov" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" -msgstr "" +msgstr "HTML 5" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 +#: settings/settings_webkit.ui:155 msgid "Offline storage database" -msgstr "Podatkovna zbirka za brez-povezavno hrambo" +msgstr "Podatkovna zbirka krajevne shrambe" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 +#: settings/settings_webkit.ui:162 msgid "Offline web application cache" -msgstr "Brez-povezavni predpomnilnik za spletne aplikacije" +msgstr "Krajevni predpomnilnik za spletne aplikacije" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#: settings/settings_webkit.ui:169 msgid "Local Storage" -msgstr "Krajevna hramba" +msgstr "Krajevna shramba" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Zasebnost" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Bližnjice" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "Iskalniki" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "V naprej razreši imena gostiteljev" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "Nastavitve – Rekonq" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Natisni ozadja elementov" +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "Omogoči tehnologijo WebGL" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "" +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +msgstr "Omogoča krmarjenje med žarišči predmetov z uporabo smernih tipk." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" -msgstr "" +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +msgstr "Splošči vse okvirje, da postanejo ena drsna stran." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." msgstr "" +"Določa, ali naj WebKit poskuša v naprej razrešiti imena gostiteljev in tako " +"pohitriti brskanje." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "" +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." +msgstr "Če to omogočite, so pri tiskanju izrisane tudi barve in slike ozadja." -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "" +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "Omogoči izvajanje programov javaScript." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "" +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "Omogoči podporo za programe Java." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "Omogoči podporo za zmožnost krajevne hrambe HTML 5." + +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." msgstr "" +"Omogoči podporo za zmožnost predpomnilnika za spletne aplikacije HTML 5." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks" -msgid "bookmarks" -msgstr "Zaznamki" +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "Omogoči podporo za zmožnost krajevne hrambe iz HTML 5." -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -#, fuzzy -#| msgid "History" -msgid "history" -msgstr "Zgodovina" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

            Certificate Information

            " +msgstr "

            Podatki potrdila

            " -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Veriga potrdila:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

            Issued To:

            " +msgstr "

            Izdano:

            " -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Splošno ime (SI):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Organizacija(O):" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Organizacijska enota (OE):" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "" +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Zaporedna številka:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

            Issued By:

            " +msgstr "

            Izdajatelj:

            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

            Validity Period:

            " +msgstr "

            Čas veljavnosti:

            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Datum izdaje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Preteče:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

            Digests:

            " +msgstr "

            Izvlečki:

            " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "Md5:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" + +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "Podatki Rekonq SSL" + +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "Izvozi" + +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "Potrdilo je veljavno!" + +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "Potrdilo za to stran NI veljavno zaradi naslednjih razlogov:" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." msgstr "" +"Oddaljena datoteka z zaznamki ne obstaja. Izvažanje krajevne kopije ..." -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." msgstr "" +"Oddaljena datoteka z zaznamki obstaja. Poteka usklajevanje krajevne " +"kopije ..." -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." msgstr "" +"Oddaljena datoteka z zgodovino ne obstaja. Poteka izvažanje krajevne " +"kopije ..." -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." msgstr "" +"Oddaljena datoteka z zgodovino obstaja! Poteka usklajevanje krajevne " +"kopije ..." -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." msgstr "" +"Oddaljena datoteka z gesli ne obstaja. Poteka izvažanje krajevne kopije ..." -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." msgstr "" +"Oddaljena datoteka z gesli obstaja! Poteka izvažanje krajevne kopije ..." -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Izbriši" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Ni podprto!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "Usklajevanje zgodovine ni podprto!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "Usklajevanje gesel ni podprto!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "Ni uporabniškega imena ali gesla!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Napaka med nalaganjem: " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "Prijavljanje ..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "Pridobivanje zaznamkov iz strežnika ..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "Prijava je spodletela!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "Dodajanje zaznamkov na strežnik ..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Končano!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Branje zaznamkov ..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Dodajanje zaznamka " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "Izpisovanje ..." + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "OAuth : napaka med pridobivanjem žetona zahteve." + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "OAuth : pošiljanje kode za preverjanje." + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "OAuth : napaka med pridobivanjem žetona dostopa." -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -#, fuzzy -#| msgid "Delete" -msgid "Delete All" -msgstr "Izbriši" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "podatki" -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "ročnik usklajevanja" -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Datoteka" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Gostitelj" -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Urejanje" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "preveri" -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Videz" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "uskladi" -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "Z&godovina" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "zaznamki" -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Zaznamki" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "zgodovina" -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nastavitve" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "gesla" -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Glavna orodjarna" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "Nastavitve oddaljenega gostitelja FTP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Strežnik:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Uporabniško ime:" -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Orodjarna z zaznamki" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Geslo:" -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Pot:" -#: searchenginebar.cpp:63 -msgid "Set it" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Vrata:" -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Nastavitve računa Google" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "Usklajeni bodo samo zaznamki." -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Omogoči usklajevanje" -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "vrsta gostitelja usklajevanja" -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Google Sync" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Opera Sync" -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Iskanje:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Zapomni si" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Nastavitve računa Opera" -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Za to stran nikoli" +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" +msgstr "pomočnik usklajevanja" -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Tokrat ne" +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Ali želite, da si Rekonq zapomni geslo za %1?" +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Ali res želite znova poslati svoje podatke?" +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" +msgstr "Brez usklajevanja" -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Znova pošlji podatke" +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" +msgstr "brez" -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "S to datoteko ne zna rokovati nobena storitev." +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "Rekonq je bil preveden brez podpore za Opera Sync" -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Prišlo je do težave pri nalaganju strani" +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Nalaganje ogleda ..." -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Med povezovanjem s: %1" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr " Zaznamek" -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" -"Preverite naslov za napake, npr. ww.kde.org namesto www.kde.org" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrani" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Če je naslov pravilen, preverite omrežno povezavo." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 +msgid "Folder:" +msgstr "Mapa:" -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" -"Če je vaš računalnik ali omrežje zaščiteno s požarnim zidom ali posrednikom, " -"se prepričajte, da ima Rekonq dovoljenje za dostop do omrežja." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" -"Če Rekonq ne deluje pravilno, lahko vedno rečete, da je to napaka " -"programerjev :)" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "Ocena:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "Oceni to stran" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "Opis:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "Oznake:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "dodajte oznake (ločene z vejico)" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "Poveži vire" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "Nepomuk je pravzaprav onemogočen." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +msgid "Root folder" +msgstr "Korenska mapa" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "Izberite ..." -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Poskusi znova" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

            Remove this favorite?

            " +msgstr "

            Ali želite odstraniti to priljubljeno?

            " -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 +#, kde-format +msgid "Name: %1" +msgstr "Ime: %1" -#: webpage.cpp:603 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search with" -msgid "Search with %1" -msgstr "Poišči z" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 +#, kde-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Stran ne vsebuje podatkov SSL." +#: urlbar/listitem.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "S pomočjo %1 poišči %2" -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "Iskalniki: " -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Poveži na nov vir" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "Poveži" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "* Ime vira:" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "Opis (dodatno)" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "Povezava na vir" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "Išči vire" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr " Dvokliknite, da povežete vir " + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "Katerikoli vir" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "Osebe" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "Projekti" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "Opravila" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "Mesta" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "Opombe" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "Ujemajoči viri:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Povezani viri" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "Ustvari nov vir" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "&Razveži " -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Preišči element" +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "Naročite se na vire RSS" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "" +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "Zbiralnik:" -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Trenutni okvir" +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "Google Reader" -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Natisni okvir" +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "Vir:" -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Prikaži vse povezave" +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "Dodaj vir" -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "" +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Uvoženi viri" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Odpri v novem &zavihku" +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "Vira ni bilo moč dodati v Akregator. Dodajte ga ročno:" -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Odpri v novem &oknu" +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 +msgid "" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +msgstr "Prišlo je do napake. Preverite, ali je Akregator nameščen." -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." -msgstr "" +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "Istovetnost" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" -msgstr "" +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "Opozorilo: ta stran NE poseduje potrdila." -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." msgstr "" +"Potrdilo za to spletno stran je veljavno in ga je overil:\n" +"%1." -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Prikaži sliko" +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." +msgstr "" +"Potrdilo za to mesto ni veljavno, zaradi naslednjih razlogov:\n" +"%1." -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Skopiraj lokacijo slike" +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +msgid "Certificate Information" +msgstr "Podatki potrdila" -#: webview.cpp:292 -#, fuzzy -#| msgid "Autoload images" -msgid "Block image" -msgstr "Samodejno naloži slike" +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "Šifriranje" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "" +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 +#, kde-format +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +msgstr "Vaša povezava na %1 NI šifrirana.\n" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Skopiraj besedilo" +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "Vaša povezava na \"%1\" je šifrirana.\n" -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Skopiraj" +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznano" -#: webview.cpp:337 +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 #, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Odpri »%1« v novem zavihku" +msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgstr "Uporablja protokol: %1\n" -#: webview.cpp:342 +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 #, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Odpri »%1« v novem oknu" +msgid "" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" +msgstr "" +"To je šifrirano z uporabo %1 ob %2 bitov, z %3 za preverjanje pristnosti " +"sporočil in %4 z avtorizacijo %5 kot ključni mehanizem izmenjave.\n" +"\n" -#: webview.cpp:354 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search with" -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Poišči z" +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" +msgstr "Podatki o spletišču" -#: webview.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Search:" -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Iskanje:" +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "To je vaš prvi obisk te strani." -#: webview.cpp:366 +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 #, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" +msgid "" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" msgstr "" +"Pravkar ste obiskali to spletno stran.\n" +"Vaš prvi obisk je bil %1.\n" -#: webview.cpp:373 -#, fuzzy -#| msgid "Set to Current Page" -msgid "On Current Page" -msgstr "Nastavi na trenutno stran" +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "Pišite sem, da iščete med zaznamki, po zgodovini in po spletu ..." -#: webview.cpp:387 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmark this page" -msgid "&Bookmark link" -msgstr "Dodaj to stran med zaznamke" +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" +msgstr "Prilepi in pojdi" -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Povečava:" +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +msgid "Paste && Search" +msgstr "Prilepi in išči" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "" +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "Prikaži seznam vseh povezav v KGetu" -#: zoombar.cpp:176 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2" -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1 %2" +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "Prikaži seznam vseh razpoložljivih virov RSS" -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -#, fuzzy -#| msgid "Ad Block" -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "AdBlock" +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "Prikaži podatke SSL" -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "&Skrij filtrirane elemente" +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "Dodaj to stran med zaznamke" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Blokirano zaradi pravila AdBlock: %1" +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "Urejanje tega zaznamka" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" -msgstr "" -"Filtrirni izraz (npr. http://www.example.com/ad/*, več podatkov):" +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" +msgstr "Dodaj iskalnik" -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " dni" -msgstr[1] " dan" -msgstr[2] " dni" -msgstr[3] " dni" +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" +msgstr "Odstrani iz priljubljenih" + +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Dodaj med priljubljene" + +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "Obstajajo elementi, ki jih je blokiral AdBlock" + +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "Brskanje" -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

            Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

            • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
            • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

            Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." -msgstr "" -"

            Vnesite filtrirani izraz. Filtri so lahko določeni kot:" -"

            • nadomestni znaki kot v lupini, npr. http://www.example.com/ads*, uporabite lahko nadomestne znake *?[]
            • polni regularni " -"izraz obdan z »/«, npr. /\\/(ad|banner)\\./
            • Katerikoli filtrirni niz je lahko predznačen z »@@«, kar " -"vsako ujemajočo lokacijo doda na seznam dovoljenih, ki ima prednost pred " -"seznamom blokiranih." +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" +msgstr "Dodaj iskalnik" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +msgid "Shortcuts:" +msgstr "Bližnjice:" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgstr "Bližnjica \"%1\" je že dodeljena \"%2\"." -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "" +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Iskanje:" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" -msgstr "" +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#, kde-format +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr " na %1 %2" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Metoda" +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "Nastavitve uporabniškega posrednika" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "Privzeto" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Odziv" +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Dolžina" +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "Internet Explorer" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Vrsta vsebine" +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Podatki" +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "Safari" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -#, fuzzy -#| msgid "Copy Link" -msgid "Copy URL" -msgstr "Skopiraj povezavo" +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "Drugo" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "Na čakanju" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Istovetnost" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Izbriši vse" + +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Zapomni si" + +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Za to stran nikoli" + +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Tokrat ne" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 +#: walletbar.cpp:99 #, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Preusmeritev: %1" +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Ali želite, da si Rekonq zapomni geslo za %1?" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

              Request Details

              " -msgstr "

              Podrobnosti o zahtevku

              " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "(Izbirno)" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

              Response Details

              " -msgstr "

              Podrobnosti o odzivu

              " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Ustvari bližnjice programa v:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Odpri" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "Namizje" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Odpri zaznamek v trenutnem zavihku" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "Meni programa" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Odpri v novem zavihku" +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Ali res želite znova poslati svoje podatke?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Odpri zaznamek v novem zavihku" +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Znova pošlji podatke obrazca" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Odpri v novem oknu" +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "S to datoteko ne zna rokovati nobena storitev." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Odpri zaznamek v novem oknu" +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "Rekonq tega žal ne more pravilno obravnavati" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Odpri mapo v zavihkih" +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Prišlo je do težave med nalaganjem strani" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Odpri vse zaznamke iz mape v zavihkih" +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

              Oops! Rekonq cannot load %1

              " +msgstr "

              Ups! Rekonq ne more naložiti %1

              " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Dodaj zaznamek" +#: webpage.cpp:608 +msgid "

              Wrongly typed?

              " +msgstr "

              Napačno natipkano?

              " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Dodaj trenutno stran med zaznamke" +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
              " +msgstr "Poskusili smo naložiti naslov URL: %1.
              " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Nova mapa" +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
              " +msgstr "" +"Preverite naslov za napake, npr. ww.kde.org namesto www.kde." +"org.
              " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Ustvari novo mapo za zaznamke" +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
              " +msgstr "" +"Če ste naslov pravilno črkovali, ga poskusite znova naložiti.
              " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Nov ločitelj" +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "V nasprotnem primeru bodite naslednjič bolj previdni." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Ustvari novega ločitelja zaznamkov" +#: webpage.cpp:628 +msgid "

              Network problems?

              " +msgstr "

              Težave z omrežjem?

              " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Skopiraj povezavo" +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
              " +msgstr "Morda imate težave z vašim omrežjem.
              " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Skopiraj naslov povezave zaznamka" +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your
              network connections" +msgstr "Poskusite preverite vaše omrežne povezave" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Urejanje" +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr ", vaše nastavitve posredniškega strežnika " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Urejanje zaznamka" +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
              " +msgstr "in vaš požarni zid.
              " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Izbriši zaznamek" +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
              " +msgstr "Nato poskusite znova.
              " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new bookmark folder" -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Ustvari novo mapo za zaznamke" +#: webpage.cpp:649 +msgid "

              Suggestions

              " +msgstr "

              Predlogi:

              " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "" +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "Posvetujte se z vašim iskalnikom o:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 +#: webpage.cpp:663 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Odprli boste %1 zavihkov.\n" -"Ali ste prepričani?" -msgstr[1] "" -"Odprli boste %1 zavihek.\n" -"Ali ste prepričani?" -msgstr[2] "" -"Odprli boste %1 zavihka.\n" -"Ali ste prepričani?" -msgstr[3] "" -"Odprli boste %1 zavihke.\n" -"Ali ste prepričani?" +msgid "search with %1" +msgstr "išči z %1" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Nova mapa" +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" +"Nimate nastavljenega privzetega iskalnika. Mi vam ga ne bomo predlagali." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Brisanje mape z zaznamki" +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
              " +msgstr "Na koncu si lahko ogledate predpomnjen posnetek strani:
              " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 +#: webpage.cpp:672 #, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Ali ste prepričani, da želite odstraniti mapo z zaznamki\n" -"»%1«?" +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "Poskusite uporabiti Wayback Machine" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Brisanje ločitelja" +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr " ali Google Cache." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta ločitelj?" +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Stran ne vsebuje podatkov SSL." -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Brisanje zaznamka" +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format +#: webtab.cpp:365 msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" msgstr "" -"Ali ste prepričani, da želite odstraniti zaznamek\n" -"»%1«?" +"Rekonq se ni pravilno zaključil. Ali želite obnoviti zadnjo shranjeno sejo?" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#: webview.cpp:200 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (%1 postavk)" -msgstr[1] " (%1 postavka)" -msgstr[2] " (%1 postavki)" -msgstr[3] " (%1 postavke)" +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "Za %1 ni predlogov" -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Ime" +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "Dodaj v slovar" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Naslov" +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Preveri element" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "" +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Povezava deljene strani" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "" +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Trenutni okvir" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "" +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Natisni okvir" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Danes" +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Prikaži vse povezave" -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "%1 postavk" -msgstr[1] "%1 postavka" -msgstr[2] "%1 postavki" -msgstr[3] "%1 postavke" +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Povezava za deljenje" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Skopiraj naslov povezave" +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Odpri v novem &zavihku" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "" +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Odpri v novem &oknu" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "" +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Shrani povezavo ..." -#: history/historypanel.cpp:107 -#, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Remove Folder" -msgstr "Nova mapa" +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Shrani povezavo " -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "" +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Povezava za deljenje slike" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Prikaži sliko" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "" -"Da bi Rekonq lahko za upravljanje prejemanj uporabljal KGet, ga je potrebno " -"namestiti" +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Kopiraj mesto slike" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Blokiraj sliko" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Omrežje" +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Deli izbrano besedilo" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Bližnjice" +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopiraj besedilo" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -#, fuzzy -#| msgid "Search with" -msgid "Search Engines" -msgstr "Poišči z" +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiraj" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "Nastavitve – Rekonq" +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Odpri »%1« v novem zavihku" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" -msgstr "" +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Odpri »%1« v novem oknu" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." -msgstr "" +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Išči z %1" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." -msgstr "" +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Iskanje" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." -msgstr "" -"Določa, ali naj WebKit poskuša v naprej razrešiti imena gostiteljev in tako " -"pohitriti brskanje." +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Z %1" -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." -msgstr "Če je omogočeno, so pri tiskanju izrisane tudi barve in slike ozadja." +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "Na trenutni strani" -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "Omogoči izvajanje programov javaScript." +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "&Dodaj povezavo med zaznamke" -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "Če je omogočeno, potem programi JavaScript lahko odpirajo nova okna." +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Približanje:" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "" -"Če je omogočeno, potem programi JavaScript lahko berejo z in pišejo na " -"odložišče." +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "Omogoči podporo za programe Java." +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "Omogoči podporo za funkcijo brez-povezavne hrambe iz HTML 5." -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "" -"Omogoči podporo za funkcijo predpomnilnika za spletne aplikacije iz HTML 5." -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "Omogoči podporo za funkcijo krajevne hrambe iz HTML 5." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" -msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" -msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" -msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -#, fuzzy -#| msgid "Edit this bookmark" -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Urejanje tega zaznamka" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Odstrani ta zaznamek" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -#, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Folder:" -msgstr "Nova mapa" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

              Remove this favorite?

              " -msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Name: %1" -msgstr "Ime:" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "URL" -msgid "URL: %1" -msgstr "URL" -#: urlbar/listitem.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "Na %1 poišči %2" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " -msgstr "Iskalniki: " -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -#, fuzzy -#| msgid "

              Subscribe to RSS Feeds

              " -msgid "Subscribe to RSS Feeds" -msgstr "

              Naročite se na vire RSS

              " -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" -msgstr "Zbiralnik:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" -msgstr "Google Reader" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" -msgstr "Vir:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" -msgstr "Dodaj vir" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "Uvoženi viri" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" -msgstr "Vira ni bilo moč dodati v Akregator. Dodajte ga ročno:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." -msgstr "Prišlo je do napake. Preverite, ali je Akregator nameščen." -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -msgid "Certificate Information" -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 -#, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 -#, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 -#, kde-format -msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" -msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -msgstr "Pišite sem, da iščete med zaznamki, po zgodovini in po spletu ..." -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" -msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -#, fuzzy -#| msgid "&Search:" -msgid "Paste && Search" -msgstr "&Iskanje:" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" -msgstr "Prikaži seznam vseh povezav v KGetu" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "Prikaži seznam vseh razpoložljivih virov RSS" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "Prikaži podatke SSL" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "Dodaj to stran med zaznamke" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "Urejanje tega zaznamka" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" -msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" -msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -#, fuzzy -#| msgid "There are no recently closed tabs" -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "Ni nobenega nedavno zaprtega zavihka" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Bookmarks" -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Urejanje zaznamkov" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -#, fuzzy -#| msgid "Add Favorite" -msgid "Add to favorite" -msgstr "Dodaj priljubljeno" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "Brskanje" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" -msgstr "" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -#, fuzzy -#| msgid "Shortcuts" -msgid "Shortcuts:" -msgstr "Bližnjice" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 -#, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "" -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2" -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr "%1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 -#, fuzzy -#| msgid "WebKit Settings" -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "Nastavitve WebKita" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -#, fuzzy -#| msgctxt "Default website encoding" -#| msgid "Default" -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "Privzeto" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "" +#, fuzzy -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "Drugo" +#, fuzzy diff -Nru rekonq-0.9.1/po/sr/rekonq.po rekonq-1.3/po/sr/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/sr/rekonq.po 2012-04-01 07:10:08.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/sr/rekonq.po 2012-10-28 09:20:23.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 04:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-25 18:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-04 21:00+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -23,11 +23,228 @@ "X-Associated-UI-Catalogs: kcmkonqhtml\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Слободан Терзић,Далибор Ђурић" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "githzerai06@gmail.com,daliborddjuric@gmail.com" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Поставке Адблока" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Блокирани елементи" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Блокирано Адблоковог правилом: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Филтерски израз (нпр. http://www.example.com/ad/*, више детаља):" + +# >> @item:intext update interval +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " дан" +msgstr[1] " дана" +msgstr[2] " дана" +msgstr[3] " дан" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

              Enter an expression to filter. Filters can be defined as " +"either:

              • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, the wildcards *?[] may be used
              • a full regular " +"expression by surrounding the string with '/', e.g. /\\/" +"(ad|banner)\\./

              Any filter string can be preceded by " +"'@@' to whitelist (allow) any matching URL, which takes priority " +"over any blacklist (blocking) filter." +msgstr "" +"

              Унесите филтерски израз. Филтери се могу дефинисати

              • са " +"џокерима у стилу шкољке, нпр. http://www.example.com/ads*, где су " +"познати џокери *?[], или
              • као пуни регуларни изрази, тако " +"што се ниска загради са ‘/’, нпр. /\\/(ad|banner)\\./.

              На почетку сваког филтера може се додати @@ за стављање " +"поклопљеног УРЛ‑а на белу листу (пропуштање). Ово има приоритет над свим " +"филтерима за црну листу (блокирање).

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

              Blocked elements

              " +msgstr "

              Блокирани елементи

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Скривени елементи" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Одблокирај" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "Ова страница садржи %1 скривени елемент." +msgstr[1] "Ова страница садржи %1 скривена елемента." +msgstr[2] "Ова страница садржи %1 скривених елемената." +msgstr[3] "Ова страница садржи %1 скривени елемент." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "Сакривање елемената је искључено." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "Одблокирано" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "&Активирај Адблок" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Сакриј филтриране елементе" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Аутоматски филтери" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Ажурирај укључене аутоматске филтере:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Ручни филтери" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Тражи:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Додај филтерски израз" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Уклони филтерски израз" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "метод" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "УРЛ" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "одговор" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "дужина" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "тип садржаја" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "подаци" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Копирај УРЛ" + +# >> @item:intable +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "наступа" + +# >> %1 is the request status, %2 the reason for it +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Преусмери: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

              Request Details

              " +msgstr "

              Подаци о захтеву

              " + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

              Response Details

              " +msgstr "

              Подаци о одговору

              " + #: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Приватно &прегледање" -#: application.cpp:460 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -36,11 +253,11 @@ "Неправилан УРЛ:\n" "%1" -#: application.cpp:773 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Желите ли да укључите приватно прегледање?" -#: application.cpp:774 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

              rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -49,227 +266,559 @@ "%1

              Реконк ће сачувати текуће језичке док не престанете са " "приватним прегледањем мреже.

              " -#: application.cpp:779 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "Не питај поново" -#: application.cpp:829 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "Желите ли да затворите само овај прозор или цео програм?" -#: application.cpp:830 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "Затварање програма/прозора" -#: application.cpp:831 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "З&атвори текући прозор" -#: application.cpp:863 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "Стварање пречице програма" -#: application.cpp:865 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Направи" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Учитај прикључак" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Обележивачи" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "&Разликуј величину слова" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Отвори" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "&Истакни све" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Отвори обележивач у текућем језичку" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Нађи:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Отвори у новом језичку" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&Следеће" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Отвори обележивач у новом језичку" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Претходно" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Отвори у новом прозору" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "Лагани веб прегледач за КДЕ заснован на Вебкиту" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Отвори обележивач у новом прозору" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "Реконк" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Отвори фасциклу у језичцима" -#: main.cpp:51 -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "© 2008–2012, Андреа Дијамантини" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Отвори све обележиваче из фасцикле у језичцима" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Андреа Дијамантини" +# rewrite-msgid: /Add Bookmark/Add Page/ +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Обележи страницу" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Вођа пројекта, програмер, одржавалац" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Обележи текућу страницу" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Јоханес Трешер" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Нова фасцикла" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "Стручњак за QGraphicsEffect. Анимација истицања траке са језичцима." +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Направи нову фасциклу са обележивачима" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Фуркан Узумџу" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Нови раздвајач" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "Многа побољшања, нарочито у употребљивости." +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Направи нови раздвајач обележивача" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Јоан Леси" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Копирај везу" -#: main.cpp:73 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Копирај адресу везе обележивача" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Уреди" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Уреди обележивач" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Помодни обележивач" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "Повежи Непомукове ресурсе" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Обриши" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Обриши обележивач" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Одабери за фасциклу алатне траке" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Поништи одабир за фасциклу алатне траке" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Спремате се да отворите %1 језичак.\n" +"Да ли сте сигурни?" +msgstr[1] "" +"Спремате се да отворите %1 језичка.\n" +"Да ли сте сигурни?" +msgstr[2] "" +"Спремате се да отворите %1 језичака.\n" +"Да ли сте сигурни?" +msgstr[3] "" +"Спремате се да отворите један језичак.\n" +"Да ли сте сигурни?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Нова фасцикла" + +# >> @title +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Брисање фасцикле са обележивачима" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Желите ли заиста да уклоните фасциклу са обележивачима\n" +"„%1“?" + +# >> @title +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Брисање раздвајача" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Желите ли заиста да уклоните овај раздвајач?" + +# >> @title +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Брисање обележивача" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Желите ли заиста да уклоните обележивач?\n" +"„%1“?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (%1 ставка)" +msgstr[1] " (%1 ставке)" +msgstr[2] " (%1 ставки)" +msgstr[3] " (једна ставка)" + +# >> @title +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Обележивачи" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Чишћење приватних података" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

              Clear the following items:

              " +msgstr "

              Очисти следеће ставке:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "историјат посећених страница" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "историјат преузимања" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "колачиће" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "кеширане веб странице" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "иконе веб сајтова" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "сличице домаћих страница" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Учитај прикључак" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "&Разликуј величину слова" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "&Истакни све" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Нађи:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&Следеће" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Претходно" + +# >> @title:column +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "наслов" + +# >> @title:column +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "адреса" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Прва посета:" + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Последња посета:" + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Број посета:" + +# >> @item:intable +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "данас раније" + +# >> @item:intable +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "%1 ставка" +msgstr[1] "%1 ставке" +msgstr[2] "%1 ставки" +msgstr[3] "1 ставка" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Копирај адресу везе" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Уклони ставку" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Уклони сва појављивања" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Уклони фасциклу" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "Лагани веб прегледач за КДЕ заснован на Вебкиту" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "Реконк" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "© 2008–2012, Андреа Дијамантини" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Андреа Дијамантини" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Вођа пројекта, програмер, одржавалац." + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Јоханес Трешер" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "Стручњак за QGraphicsEffect. Анимација истицања траке са језичцима." + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Фуркан Узумџу" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "Многа побољшања, нарочито у употребљивости." + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Јоан Леси" + +#: main.cpp:75 msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" -msgstr "Програмер, побољшања историјата и обележивача" +msgstr "Програмер, побољшања историјата и обележивача." -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Седрик Белгард" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Крпљење кода на скоро сваком месту :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Хон Андер Пењалба" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Рецензент кода за обележиваче. Изванредна помоћ." -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Пјер Роси" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "" "Трака УРЛ‑ова, тестови, страница новог језичка, траке... и још много тога." -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Лионел Шовен" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" -msgstr "Програмирање, идеје, модели, икона Реконка" +msgstr "Програмирање, идеје, модели, икона Реконка." + +# skip-rule: t-website +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Ситешвар Вашишт" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "Код, идеје, синхронизација... и ИРЦ ћаскања!" + +# skip-rule: t-chat +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "Тирта Чатерџи" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "Пуно финог пословања по разним местима у коду :)" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Давит Алемајеху" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "" "(Главни) програмер К‑вебкита; и К‑У/И‑ја, и KUriFilter‑а, и још којечега..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Џекил Ву" + +# >? Wtf? +# rewrite-msgid: /Impressive job about// +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "Тријажирање грешака." + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Линдзи Матисон" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Закрпе и савети, откривање грешака" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Панајотис Пападопулос" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Практично све осим кода" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Панеендра Хедге" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Помодно обележавање (Непомук)" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Јонатан Рафаел Јоаким Колберг" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "Приручник, одржава Кубунтуов ППА са пакетима Реконка из Гита" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Бенжамен Пулен" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "Бави се КуТ‑вебкита. Нова изведба Адблока. Побољшања квалитета кода." -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Рохан Гарг" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Приручник, одржава Кубунтуов ППА са пакетима Реконка из Гита. А почео је и " -"да програмира..." +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Приручник, одржава Кубунтуов ППА са пакетима Реконка из Гита." -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "Антон Кројцкамп" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "Управљање сесијама, закрпе" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "Давид Нарваез" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "Извео управљање корисничким сесијама и пречистио код SessionManager." -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "Марк Деоп" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "Кретање приступним тастерима" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Јуриј Чорноиван" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "Провера Реконкових ниски, помоћ са документацијом." + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Буркхард Лик" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "Андријус да Коста Рибас" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "Помогао да се Реконк компилује на Виндоузу/МСВЦ и МекОС‑у X." + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "Пино Тоскано" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "fixuifiles ;)" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Локација за отварање" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Неименовано)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -280,183 +829,181 @@ "Желите ли да затворите језичак?\n" # >> @title:window -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Затварање језичка с изменама" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "Затвори &језичак" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Учитавам..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Завршено" -#: mainwindow.cpp:245 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Трака локације" -#: mainwindow.cpp:335 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Нови прозор" -#: mainwindow.cpp:363 mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Поново учитај" -#: mainwindow.cpp:368 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Заустави" -#: mainwindow.cpp:379 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Отвори локацију" -#: mainwindow.cpp:394 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Списак језичака" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:401 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "преузимања" -#: mainwindow.cpp:407 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Прикажи &извор странице" -#: mainwindow.cpp:417 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Очисти приватне податке..." -#: mainwindow.cpp:442 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Нови &језичак" -#: mainwindow.cpp:447 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Поново учитај све језичке" -#: mainwindow.cpp:451 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Прикажи наредни језичак" -#: mainwindow.cpp:456 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Прикажи претходни језичак" -#: mainwindow.cpp:461 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Отвори последњи затворени језичак" -#: mainwindow.cpp:471 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Пребаци на језичак %1" -#: mainwindow.cpp:483 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Пребаци на омиљену страницу %1" -#: mainwindow.cpp:492 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "&Затвори језичак" -#: mainwindow.cpp:497 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Клонирај језичак" -#: mainwindow.cpp:501 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Затвори све &остале језичке" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Поново учитај језичак" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Одвоји језичак" -#: mainwindow.cpp:522 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Трака обележивача" -#: mainwindow.cpp:528 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Идентификација прегледача" # >> Enable user to edit the displayed page as if in a WYSIWYG HTML editor. -#: mainwindow.cpp:535 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Активирај уређивање" # >> @title -#: mainwindow.cpp:541 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Адблок" -#: mainwindow.cpp:546 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "Направи пречицу програма" -#: mainwindow.cpp:551 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "Синхронизуј" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:559 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "&Алатке" -#: mainwindow.cpp:577 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Панел историјата" # >> @title -#: mainwindow.cpp:596 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Панел обележивача" -#: mainwindow.cpp:617 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Веб инспектор" -#: mainwindow.cpp:620 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "Веб &инспектор" -#: mainwindow.cpp:630 mainwindow.cpp:633 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Анализатор мреже" -#: mainwindow.cpp:771 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "Реконк (приватно прегледање)" -#: mainwindow.cpp:782 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 — Реконк (приватно прегледање)" -#: mainwindow.cpp:786 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 — Реконк" -#: mainwindow.cpp:795 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -466,38 +1013,31 @@ "*.gif *.svgz)\n" "*.*|сви фајлови (*.*)" -#: mainwindow.cpp:798 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Отвори веб ресурс" -#: mainwindow.cpp:1052 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Извор: " -#: mainwindow.cpp:1085 mainwindow.cpp:1086 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "Крени" -#: mainwindow.cpp:1098 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Заустави учитавање текуће странице" -#: mainwindow.cpp:1099 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Заустави" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Поново учитај текућу страницу" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1313 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Чишћење приватних података" - -#: mainwindow.cpp:1317 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Очисти" @@ -509,50 +1049,41 @@ msgid "No" msgstr "Не" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "Нулти одговор" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "омиљено" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Затворени језичци" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "историјат" -# >> @title -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Обележивачи" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Језичци" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Додај омиљено" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -560,626 +1091,501 @@ "Можете додати омиљено кликом на дугме Додај омиљено у " "горњем десном углу ове странице." -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Претражи историјат" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Очисти историјат" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Историјат прегледања је празан." -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "Нема поклапања ниске %1 у историјату" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Прикажи цео историјат" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Уреди обележиваче" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Немате обележивача" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "Нераспоређено" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Нема недавно затворених језичака" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "Претражи преузимања" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "Очисти преузимања" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Нема недавно преузетих фајлова" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" +"Овим преузимањем управља К‑гет, па у К‑гету и потражите податке о његовом " +"стању." + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "Суспендован" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "Преузимам сада..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Грешка: %1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Отвори фасциклу" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Отвори фајл" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Уклони са списка" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "Нема поклапања ниске %1 у преузимањима" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Прозор" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Постави преглед..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Уклони омиљено" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Поново учитај сличицу" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "Ово није Отворена претрага 1.1 фајл" + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "Отворите веб страницу коју желите да додате у омиљене" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Постави на ову страницу" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Не можете додати ову веб страницу у омиљене" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Учитавам страницу..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "Реконк не зна како да обради овај протокол: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

              Index of %1

              " -msgstr "

              Индекс %1

              " +msgid "

              Index of %1

              " +msgstr "

              Индекс %1

              " -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "На фасциклу вишег нивоа" # >> @title:column -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "име" # >> @title:column -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "величина" # >> @title:column -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "последња измена" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Слободан Терзић,Далибор Ђурић" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "githzerai06@gmail.com,daliborddjuric@gmail.com" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

              Clear the following items:

              " -msgstr "

              Очисти следеће ставке:

              " - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "историјат посећених страница" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "историјат преузимања" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "колачиће" - -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "кеширане веб странице" - -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "иконе веб сајтова" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "&Помоћ" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "сличице домаћих страница" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Фајл" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

              Certificate Information

              " -msgstr "

              Подаци о сертификату

              " +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Уређивање" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Ланац сертификата:" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Приказ" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "TextLabel" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "И&сторијат" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

              Issued To:

              " -msgstr "

              Субјекат:

              " +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&Подешавање" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Уобичајено име (CN):" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Главна трака" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Организација (O):" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Трака обележивача" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Организациона јединица (OU):" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" +"Нисте поставили подразумевани претраживач. Без њега Реконк неће нудити добре " +"предлоге УРЛ‑ова." -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Серијски број:" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "Постави" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

              Issued By:

              " -msgstr "

              Издавач:

              " +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Игнориши" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

              Validity Period:

              " -msgstr "

              Период важности:

              " +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"Изаберите кодирање које ће се користити као подразумевано; углавном ће бити " +"довољно кодирање језика и неће бити потребе да мењате " +"ово." -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Датум издавања:" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "" +"Ако инсталирате К‑гет, Реконк ће моћи да га користи као менаџер преузимања." -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Датум истицања:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Изузеци лозинки" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "Уклони један" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Уклони све" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

              Digests:

              " -msgstr "

              Сажеци:

              " +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "" +"Ако је активирано, јаваскриптни програми могу да отварају нове прозоре." -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "МД5:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "" +"Ако је активирано, јаваскриптни програми могу да читају из клипборда и пишу " +"у њега." -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "СХА‑1:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "Јаваскрипт није активиран, ове поставке не могу да се измене." -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "ИКОНА" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "НАСЛОВ" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Прокси" -# Приједлог пребачен на ставке. -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "Направи пречице програма:" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "на површи" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "у програмском менију" +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "Реконк користи системске поставке проксија." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "Измени" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

              Blocked elements

              " -msgstr "

              Блокирани елементи

              " +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Разно" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Hidden elements" -msgstr "Скривени елементи" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "Точкић за водоравно клизање иде кроз веб историјат" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "&Активирај Адблок" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Користи фавикону текућег веб сајта као икону прозора" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "&Сакриј филтриране елементе" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Клизање страница пријатно за око" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Аутоматски филтери" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Глатко клизање" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Ажурирај укључене аутоматске филтере:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Пречице за кретање налик Вијевим" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "дана" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Пречице за кретање са тастером Ctrl" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Ручни филтери" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "На средњи клик:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Тражи:" +# >> @item:inlistbox Middle click should: +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "аутоматско клизање" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Додај филтерски израз" +# >> @item:inlistbox Middle click should: +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "учитавање УРЛ‑а из клипборда" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +# >> @item:inlistbox Middle click should: +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "ништа" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Уклони филтерски израз" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Аутоматска провера правописа" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Изглед" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Фонтови" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Стандардни фонт:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Фиксни фонт:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Серифни фонт:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Бесерифни фонт:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Курзивни фонт:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Фантазијски фонт:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Величина фонта" + # у групи где је све о фонтовима # rewrite-msgid: /font// -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Подразумевана величина:" # у групи где је све о фонтовима # rewrite-msgid: /font// -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Минимална величина:" # rewrite-msgid: /Encoding// -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Кодирање" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Подразумевано кодирање:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Описи стилова" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Посебан опис стила" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Путања посебног ЦСС фајла:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Разно" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Клизање страница пријатно за око" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Глатко клизање" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Користи фавикону текућег веб сајта као икону прозора" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "На средњи клик:" - -# >> @item:inlistbox Middle click should: -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "аутоматско клизање" - -# >> @item:inlistbox Middle click should: -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "учитавање УРЛ‑а из клипборда" - -# >> @item:inlistbox Middle click should: -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "ништа" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "Опште" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "Покретање" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "При покретању Реконка:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "отвори домаћу страницу" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "отвори страницу новог језичка" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "поврати последње отворене језичке" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Домаћа страница" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "УРЛ домаће странице:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Постави на текућу страницу" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Страница новог језичка као домаћа" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Менаџер преузимања" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "Сачувај фајлове у:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "Увек питај где сачувати фајлове" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "Преузимај фајлове К‑гетом" # rewrite-msgid: /in KGet/for download with KGet/ -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1188,1102 +1594,338 @@ "набројати све везе на текућем веб сајту ради преузимања К‑гетом." # >> All links on the page are shown in a list, where they can be selected for download with Kget. -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Наброји све за К‑гет" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "Точкић за водоравно клизање иде кроз веб историјат" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "Јаваскрипт" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "Допусти јаваскрипту да отвара прозоре" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "Допусти јаваскрипту да приступа клипборду" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "Праћење" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" -msgstr "Шаљи ДНТ заглавља (кажу веб сајтовима да не желим да ме прате)" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "Кажи веб сајтовима да не желим да ме прате" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Пречице за кретање налик Вијевим" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Уклањај ставке историјата:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "никад" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "свака 3 месеца" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "сваког месеца" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "сваког дана" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "при покретању програма" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "и не складишти их" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Пречице за кретање са тастером Ctrl" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Лозинке" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "Памти лозинке за сајтове" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Управљај изузецима" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "Реконк дели поставке колачића са свим осталим КДЕ програмима." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Управљај колачићима" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Кеш" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "Реконк дели поставке кеша са свим осталим КДЕ програмима." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Управљај кешом" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Понашање новог језичка" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Нови језичак отвара:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "страницу новог језичка" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "празну страницу" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "домаћу страницу" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "Страница новог језичка почиње:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Прегледање са језичцима" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "При лебдењу над језичком прикажи:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "преглед језичка" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "наслов језичка у облачићу" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "УРЛ језичка у облачићу" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "ништа" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Увек приказуј траку језичака" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Без језичака: отварај везе у новим прозорима" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "Отвори у новом прозору када се УРЛ позове споља" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "Затвори прозор при затварању последњег језичка" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Отварај нове језичке у позадини" # rewrite-msgid: /active// -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Отварај нове језичке после текућег" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Врати на претходно гледан језичак после затварања текућег" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "Анимирано истицање језичка" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "Јаваскрипт" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Активирај јаваскрипт" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "Допусти јаваскрипту да отвара прозоре" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "Допусти јаваскрипту да приступа клипборду" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 -msgid "Plugins" -msgstr "Прикључци" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 -msgid "When loading web pages:" -msgstr "При учитавању веб страница:" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 -msgid "Autoload Plugins" -msgstr "аутоматски учитај прикључке" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 -msgid "Manually Load Plugins" -msgstr "ручно учитај прикључке" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 -msgid "Never Load Plugins" -msgstr "никад не учитавај прикључке" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 -msgid "HTML 5" -msgstr "ХТМЛ 5" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 -msgid "Offline storage database" -msgstr "База за складиштење ван везе" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 -msgid "Offline web application cache" -msgstr "Кеш веб програма̂ ван везе" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 -msgid "Local Storage" -msgstr "Локално складиште" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" msgstr "Учитавај јаванске аплете" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 +#: settings/settings_webkit.ui:43 msgid "WebGL" -msgstr "ВебГЛ" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Просторно кретање" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "Изравњавање оквира" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "Предохватање ДНС уноса" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Штампање позадинских елемената" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "Подаци" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" -msgstr "Синхро-руковалац" - -# >! Contexts. -# >> @title:column -# >> @title:group -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Домаћин" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "Провера" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "Лозинке" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "Активирај синхронизацију" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" -msgstr "Синхронизација" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -msgid "bookmarks" -msgstr "Обележивачи" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "Историјат" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "Лозинке" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "Поставке удаљеног ФТП домаћина" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "Сервер:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Корисничко име:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Лозинка:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "Путања:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "Тип синхро-домаћина" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "ФТП" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "/dev/null" - -# >> @title:column -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "идентификација" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Обриши" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Обриши све" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "&Помоћ" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Фајл" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Уређивање" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Приказ" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "И&сторијат" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Обележивачи" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&Подешавање" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Главна трака" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Трака обележивача" - -# >> @title:window -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" -msgstr "Реконкови подаци о ССЛ‑у" - -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" -msgstr "Извези" - -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" -msgstr "Сертификат је ваљан!" - -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" -msgstr "Сертификат овог сајта НИЈЕ ваљан, из следећих разлога:" - -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Тражи:" - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Упамти" - -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Никада за овај сајт" - -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Не сада" - -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Желите ли да Реконк упамти лозинку за %1?" - -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Желите ли заиста да поново пошаљете податке?" - -# rewrite-msgid: /form data// -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Поново пошаљи" - -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Ниједан сервис не уме да рукује овим фајлом." - -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Проблем при учитавању странице." - -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "При повезивању на: %1" - -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" -"Припазите на грешке у адреси, попут ww.kde.org уместо " -"www.kde.org." - -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Ако је адреса тачна, проверите везу с мрежом." - -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" -"Ако су рачунар или мрежа заштићени заштитним зидом или проксијем, обезбедите " -"да је Реконку дозвољен приступ мрежи." - -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" -"Наравно, ако Реконк не ради исправно, увек то можете прогласити за грешку " -"програмера ;)" - -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Покушај поново" - -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "или" - -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Претражи помоћу %1|/|Претражи $[инс-п %1]" - -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Овај сајт не садржи ССЛ податке." - -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "ССЛ" - -#: webtab.cpp:343 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" -"Изгледа да Реконк није правилно затворен. Желите ли да вратите последњу " -"сачувану сесију?" - -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Провери елемент" - -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "Подели УРЛ странице" - -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Текући оквир" - -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Штампај оквир" - -# >> All links on the page are shown in a list, where they can be selected for download with Kget. -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Наброји све везе" - -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "Подели везу" - -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Отвори у новом &језичку" - -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Отвори у новом &прозору" - -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." -msgstr "Сачувај везу..." - -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" -msgstr "Сачувај везу" - -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "Подели везу слике" - -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Прикажи слику" - -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Копирај локацију слике" - -#: webview.cpp:292 -msgid "Block image" -msgstr "Блокирај слику" - -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "Подели изабрани текст" - -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Копирај текст" - -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Копирај" - -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Отвори „%1“ под новим језичком" - -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Отвори „%1“ у новом прозору" - -#: webview.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Потражи помоћу %1|/|Потражи $[инс-п %1]" - -# >> Search -> with -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Потражи" - -# >> Search -> with -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "помоћу %1|/|$[инс-п %1]" - -# >> Find selected text... -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "На текућој страници" - -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" -msgstr "&Обележи везу" - -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Увеличање:" - -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" - -# >> %1 is the request status, %2 the reason for it -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Поставке Адблока" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "Блокирани елементи" - -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Блокирано Адблоковог правилом: %1" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" -msgstr "" -"Филтерски израз (нпр. http://www.example.com/ad/*, више детаља):" - -# >> @item:intext update interval -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " дан" -msgstr[1] " дана" -msgstr[2] " дана" -msgstr[3] " дан" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

              Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

              • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
              • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

              Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." -msgstr "" -"

              Унесите филтерски израз. Филтери се могу дефинисати

              • са " -"џокерима у стилу шкољке, нпр. http://www.example.com/ads*, где су " -"познати џокери *?[], или
              • као пуни регуларни изрази, тако " -"што се ниска загради са ‘/’, нпр. /\\/(ad|banner)\\./.

              На почетку сваког филтера може се додати @@ за стављање " -"поклопљеног УРЛ‑а на белу листу (пропуштање). Ово има приоритет над свим " -"филтерима за црну листу (блокирање).

              " - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "Одблокирај" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "Ова страна садржи %1 скривени елемент." -msgstr[1] "Ова страна садржи %1 скривена елемента." -msgstr[2] "Ова страна садржи %1 скривених елемената." -msgstr[3] "Ова страна садржи %1 скривени елемент." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "Сакривање елемената је искључено." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" -msgstr "Одблокирано" - -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "метод" - -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "УРЛ" - -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "одговор" - -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "дужина" - -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "тип садржаја" - -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "подаци" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Копирај УРЛ" - -# >> @item:intable -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "наступа" - -# >> %1 is the request status, %2 the reason for it -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Преусмери: %1" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

              Request Details

              " -msgstr "

              Подаци о захтеву

              " - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

              Response Details

              " -msgstr "

              Подаци о одговору

              " - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Отвори" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Отвори обележивач у текућем језичку" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Отвори у новом језичку" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Отвори обележивач у новом језичку" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Отвори у новом прозору" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Отвори обележивач у новом прозору" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Отвори фасциклу у језичцима" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Отвори све обележиваче из фасцикле у језичцима" - -# rewrite-msgid: /Add Bookmark/Add Page/ -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Обележи страницу" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Обележи текућу страницу" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Нова фасцикла" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Направи нову фасциклу са обележивачима" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Нови раздвајач" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Направи нови раздвајач обележивача" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Копирај везу" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Копирај адресу везе обележивача" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Уреди" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Уреди обележивач" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Обриши обележивач" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Одабери за фасциклу алатне траке" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Поништи одабир за фасциклу алатне траке" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Спремате се да отворите %1 језичак.\n" -"Да ли сте сигурни?" -msgstr[1] "" -"Спремате се да отворите %1 језичка.\n" -"Да ли сте сигурни?" -msgstr[2] "" -"Спремате се да отворите %1 језичака.\n" -"Да ли сте сигурни?" -msgstr[3] "" -"Спремате се да отворите један језичак.\n" -"Да ли сте сигурни?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Нова фасцикла" - -# >> @title -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Брисање фасцикле са обележивачима" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Желите ли заиста да уклоните фасциклу са обележивачима\n" -"„%1“?" - -# >> @title -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Брисање раздвајача" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Желите ли заиста да уклоните овај раздвајач?" - -# >> @title -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Брисање обележивача" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Желите ли заиста да уклоните обележивач?\n" -"„%1“?" - -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (%1 ставка)" -msgstr[1] " (%1 ставке)" -msgstr[2] " (%1 ставки)" -msgstr[3] " (једна ставка)" - -# >> @title:column -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "наслов" +msgstr "ВебГЛ" -# >> @title:column -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "адреса" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Просторно кретање" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "Прва посета:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Изравњавање оквира" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "Последња посета:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Предохватање ДНС уноса" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "Број посета:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Штампање позадинских елемената" -# >> @item:intable -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "данас раније" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_webkit.ui:90 +msgid "Plugins" +msgstr "Прикључци" -# >> @item:intable -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "%1 ставка" -msgstr[1] "%1 ставке" -msgstr[2] "%1 ставки" -msgstr[3] "1 ставка" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_webkit.ui:111 +msgid "When loading web pages:" +msgstr "При учитавању веб страница:" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Копирај адресу везе" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:128 +msgid "Autoload Plugins" +msgstr "аутоматски учитај прикључке" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Уклони ставку" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:133 +msgid "Manually Load Plugins" +msgstr "ручно учитај прикључке" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Уклони сва појављивања" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:138 +msgid "Never Load Plugins" +msgstr "никад не учитавај прикључке" -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Уклони фасциклу" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_webkit.ui:149 +msgid "HTML 5" +msgstr "ХТМЛ 5" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "Ово није Отворена претрага 1.1 фајл" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:155 +msgid "Offline storage database" +msgstr "База за складиштење ван везе" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" -"Изаберите кодирање које ће се користити као подразумевано; углавном ће бити " -"довољно кодирање језика и неће бити потребе да мењате " -"ово." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:162 +msgid "Offline web application cache" +msgstr "Кеш веб програма̂ ван везе" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "" -"Ако инсталирате К‑гет, Реконк ће моћи да га користи као менаџер преузимања." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:169 +msgid "Local Storage" +msgstr "Локално складиште" # >> @title -#: settings/settingsdialog.cpp:106 +#: settings/settingsdialog.cpp:108 msgid "WebKit" msgstr "Вебкит" # >> @title -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Мрежа" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Приватност" + +# >> @title +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Напредно" # >> @title -#: settings/settingsdialog.cpp:119 +#: settings/settingsdialog.cpp:127 msgid "Shortcuts" msgstr "Пречице" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 +# >> @title +#: settings/settingsdialog.cpp:133 msgid "Search Engines" msgstr "Претраживачи" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 +#: settings/settingsdialog.cpp:156 msgctxt "Window title of the settings dialog" msgid "Configure – rekonq" msgstr "Подешавање — Реконк" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 +#: settings/webkitwidget.cpp:61 msgid "Enables WebGL technology" msgstr "Активира технологију вебГЛ‑а." -#: settings/webkitwidget.cpp:68 +#: settings/webkitwidget.cpp:62 msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." msgstr "Омогућава вам да се крећете између елемената тастерима стрелица." -#: settings/webkitwidget.cpp:69 +#: settings/webkitwidget.cpp:63 msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." msgstr "Изравњава све оквире тако да постану једна страница са клизањем." -#: settings/webkitwidget.cpp:70 +#: settings/webkitwidget.cpp:64 msgid "" "Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " "browsing." @@ -2291,7 +1933,7 @@ "Одређује да ли ће Вебкит покушавати да предохвати ДНС уносе, ради бржег " "прегледања." -#: settings/webkitwidget.cpp:71 +#: settings/webkitwidget.cpp:65 msgid "" "If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " "printed." @@ -2299,102 +1941,420 @@ "Ако је активирано, боје позадине и слике штампају се заједно са остатком " "странице." -#: settings/webkitwidget.cpp:72 +#: settings/webkitwidget.cpp:66 msgid "Enables the execution of JavaScript programs." msgstr "Активира извршавање јаваскриптних програма." -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "" -"Ако је активирано, јаваскриптни програми могу да отварају нове прозоре." - -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "" -"Ако је активирано, јаваскриптни програми могу да читају из клипборда и пишу " -"у њега." - -#: settings/webkitwidget.cpp:75 +#: settings/webkitwidget.cpp:67 msgid "Enables support for Java applets." msgstr "Активира подршку за јаванске аплете." -#: settings/webkitwidget.cpp:76 +#: settings/webkitwidget.cpp:68 msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." msgstr "Активира подршку за могућност складиштења ван везе ХТМЛ‑а 5." -#: settings/webkitwidget.cpp:77 +#: settings/webkitwidget.cpp:69 msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." msgstr "Активира подршку за могућност кеширања веб програма ХТМЛ 5." -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "Активира подршку за могућност локалног складиштења ХТМЛ‑а 5." +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "Активира подршку за могућност локалног складиштења ХТМЛ‑а 5." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

              Certificate Information

              " +msgstr "

              Подаци о сертификату

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Ланац сертификата:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

              Issued To:

              " +msgstr "

              Субјекат:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Уобичајено име (CN):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Организација (O):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Организациона јединица (OU):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Серијски број:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

              Issued By:

              " +msgstr "

              Издавач:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

              Validity Period:

              " +msgstr "

              Период важности:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Датум издавања:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Датум истицања:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

              Digests:

              " +msgstr "

              Сажеци:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "МД5:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "СХА‑1:" + +# >> @title:window +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "Реконкови подаци о ССЛ‑у" + +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "Извези" + +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "Сертификат је ваљан!" + +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "Сертификат овог сајта НИЈЕ ваљан, из следећих разлога:" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Удаљени фајл обележивача НЕ постоји. Извозим локалну копију..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Удаљени фајл обележивача постоји. Синхронизујем локалну копију..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Удаљени фајл историјата НЕ постоји. Извозим локалну копију..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Удаљени фајл историјата постоји. Синхронизујем локалну копију..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Удаљени фајл лозинки НЕ постоји. Извозим локалну копију..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Удаљени фајл лозинки постоји. Синхронизујем локалну копију..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Није подржано." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "Синхронизовање историјата није подржано." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "Синхронизовање лозинки није подржано." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "Нема корисничког имена или лозинке." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Грешка при учитавању:" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "Пријављујем се..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "Добављам обележиваче са сервера..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "Пријављивање неуспешно." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "Додајем обележиваче на сервер..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Завршено." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Читам обележиваче..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Додајем обележивач..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "Одјављујем се..." + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "OAuth: грешка у добављању токена за захтев." + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "OAuth: шаљем код за оверу." + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "OAuth: грешка у добављању токена за приступ." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "Подаци" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "Синхро-руковалац" + +# >! Contexts. +# >> @title:column +# >> @title:group +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Домаћин" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "Провера" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "Синхронизација" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "Обележивачи" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "Историјат" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "Лозинке" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "Поставке удаљеног ФТП домаћина" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Сервер:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Корисничко име:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Путања:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Поставке налога на Гуглу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "Синхронизују се само обележивачи." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Удаљени фајл обележивача НЕ постоји. Извозим локалну копију..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Активирај синхронизацију" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Удаљени фајл обележивача постоји. Синхронизујем локалну копију..." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "Тип синхро-домаћина" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Удаљени фајл историјата НЕ постоји. Извозим локалну копију..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "ФТП" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Удаљени фајл историјата постоји. Синхронизујем локалну копију..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Синхронизација са Гуглом" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Синхронизација са Опером" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Удаљени фајл лозинки НЕ постоји. Извозим локалну копију..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Удаљени фајл лозинки постоји. Синхронизујем локалну копију..." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Поставке налога на Опери" -#: sync/syncassistant.cpp:42 +#: sync/syncassistant.cpp:44 msgid "sync assistant" msgstr "Синхро-помоћник" #: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Гугл" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Опера" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 msgid "No sync" msgstr "без синхронизације" # >> no host -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 msgid "none" msgstr "ниједан" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Уреди овај обележивач" - -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Уклони овај обележивач" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "Реконк је компилован без подршке за синхронизацију са Опером." + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Учитавам преглед..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr "Обележивач" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "Уклони" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 msgid "Folder:" msgstr "Фасцикла:" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "Оцена:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "Оцени ову страницу" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "Опис:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "Ознаке:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "Додајте ознаке, раздвојене запетом." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "Повежи ресурсе" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "Непомук је деактивиран." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +msgid "Root folder" +msgstr "Корена фасцикла" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "Изабери..." + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 msgid "

              Remove this favorite?

              " msgstr "

              Уклонити ово омиљено?

              " -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Име: %1" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 #, kde-format msgid "URL: %1" msgstr "УРЛ: %1" @@ -2403,12 +2363,89 @@ #, kde-format msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" msgid "Search %1 for %2" -msgstr "Потражи „%2“ помоћу %1|/|Потражи „%2“ $[инс-п %1]" +msgstr "" +"Потражи „%2“ помоћу %1" +"|/|" +"Потражи „%2“ $[инс-п %1]" #: urlbar/listitem.cpp:436 msgid "Engines: " msgstr "Претраживачи:" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Веза ка новом ресурсу" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "Повежи" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "Име ресурса:" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "Опис (опционо)" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "Повезивач ресурса" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "Очисти ресурсе" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr "Двокликните да повежете ресурс." + +# >> @item:inlistbox +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "сви ресурси" + +# >> @item:inlistbox +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "особе" + +# >> @item:inlistbox +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "пројекти" + +# >> @item:inlistbox +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "задаци" + +# >> @item:inlistbox +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "места" + +# >> @item:inlistbox +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "белешке" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "Поклопљени ресурси:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Повезани ресурси:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "Направи нови ресурс" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "&Раскини везу" + # >> @title #: urlbar/rsswidget.cpp:65 msgid "Subscribe to RSS Feeds" @@ -2444,15 +2481,15 @@ msgstr "Грешка. Проверите да ли је Акрегатор инсталиран." # >> @title -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 msgid "Identity" msgstr "Идентитет" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." msgstr "Упозорење: овај сајт НЕ поседује сертификат." -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" @@ -2461,7 +2498,7 @@ "Сертификат овог сајта је ваљан и оверио га је:\n" "%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" @@ -2470,36 +2507,36 @@ "Сертификат овог сајта НИЈЕ ваљан, из следећих разлога:\n" "%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 msgid "Certificate Information" msgstr "Подаци о сертификату" # >> @title -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 msgid "Encryption" msgstr "Шифровање" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" msgstr "Ваша веза са „%1“ НИЈЕ шифрована.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 #, kde-format msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" msgstr "Ваша веза са „%1“ шифрована је.\n" # >> @item unknown encryption protocol -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 msgid "Unknown" msgstr "непознат" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 #, kde-format msgid "It uses protocol: %1.\n" msgstr "Користи протокол: %1.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 #, kde-format msgid "" "It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " @@ -2509,19 +2546,20 @@ "Шифровање преко %1 са %2 битова, уз %3 за аутентификацију порука и %4 са " "аут. %5 за размену кључева.\n" "\n" -"|/|Шифровање преко $[на-реч %1 ген] са %2 $[множ ^2 битом бита битова], уз " -"%3 за аутентификацију порука и %4 са аут. %5 за размену кључева.\n" +"|/|" +"Шифровање преко $[на-реч %1 ген] са %2 $[множ ^2 битом бита битова], уз %3 " +"за аутентификацију порука и %4 са аут. %5 за размену кључева.\n" "\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 msgid "Site Information" msgstr "Подаци о сајту" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 msgid "It is your first time visiting this site." msgstr "Ово је ваша прва посета овом сајту." -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 #, kde-format msgid "" "You just visited this site.\n" @@ -2529,120 +2567,459 @@ msgstr "" "Управо сте посетили овај сајт.\n" "Последњи пут сте га посетили %1.\n" -"|/|Управо сте посетили овај сајт.\n" +"|/|" +"Управо сте посетили овај сајт.\n" "Последњи пут сте га посетили $[на-реч %1 ген].\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." msgstr "Овде претражујте своје обележиваче, историјат и веб..." -#: urlbar/urlbar.cpp:510 +#: urlbar/urlbar.cpp:492 msgid "Paste && Go" msgstr "Налепи и иди" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 +#: urlbar/urlbar.cpp:497 msgid "Paste && Search" msgstr "Налепи и тражи" # >> All links on the page are shown in a list, where they can be selected for download with Kget. -#: urlbar/urlbar.cpp:567 +#: urlbar/urlbar.cpp:549 msgid "List all links with KGet" msgstr "Наброји све везе за К‑гет" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 +#: urlbar/urlbar.cpp:553 msgid "List all available RSS feeds" msgstr "Наброји све доступне РСС доводе" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 +#: urlbar/urlbar.cpp:559 msgid "Show SSL Info" msgstr "Прикажи ССЛ податке" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 +#: urlbar/urlbar.cpp:565 msgid "Bookmark this page" msgstr "Обележи ову страницу" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 +#: urlbar/urlbar.cpp:570 msgid "Edit this bookmark" msgstr "Уреди овај обележивач" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 +#: urlbar/urlbar.cpp:581 msgid "Add search engine" msgstr "Додај претраживач" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 +#: urlbar/urlbar.cpp:588 msgid "Remove from favorite" msgstr "Уклони из омиљених" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Додај у омиљене" + +#: urlbar/urlbar.cpp:598 msgid "There are elements blocked by AdBlock" msgstr "Адблок блокира неке елементе." -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Уреди обележивач" - -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Додај у омиљене" - # >> @title:window -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 msgctxt "Browse a website" msgid "Browse" msgstr "Прегледање" # >> @title -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 msgid "Add Search Engine" msgstr "Додавање претраживача" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 msgid "Shortcuts:" msgstr "Пречице" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." msgstr "Пречица „%1“ већ се користи за „%2“." +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Тражи:" + # >> %1 system name, %2 version #: useragent/useragentinfo.cpp:134 #, kde-format msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" msgid " on %1 %2" -msgstr "на %1 %2|/|на $[лок %1] %2" +msgstr "" +"на %1 %2" +"|/|" +"на $[лок %1] %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 msgctxt "@title:window" msgid "User Agent Settings" msgstr "Поставке корисничког агента" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 msgctxt "Default rekonq user agent" msgid "Default" msgstr "Подразумевани" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 msgid "Firefox" msgstr "Фајерфокс" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 msgid "Internet Explorer" msgstr "Интернет експлорер" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 msgid "Netscape" msgstr "Нетскејп" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Опера" - -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 msgid "Safari" msgstr "Сафари" # >> @title:menu -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 msgid "Other" -msgstr "Други" \ No newline at end of file +msgstr "Други" + +# >> @title:column +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "идентификација" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Обриши све" + +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Упамти" + +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Никада за овај сајт" + +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Не сада" + +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Желите ли да Реконк упамти лозинку за %1?" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "Опис:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "(опционо)" + +# Приједлог пребачен на ставке. +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Направи пречице програма:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "на површи" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "у програмском менију" + +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Желите ли заиста да поново пошаљете податке?" + +# rewrite-msgid: /form data// +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Поново пошаљи" + +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Ниједан сервис не уме да рукује овим фајлом." + +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "Реконк не може правилно да обради ово, извините." + +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Проблем при учитавању странице." + +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

              Oops! Rekonq cannot load %1

              " +msgstr "

              Упс! Реконк не може да учита %1.

              " + +#: webpage.cpp:608 +msgid "

              Wrongly typed?

              " +msgstr "

              Погрешно откуцано?

              " + +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
              " +msgstr "Покушано учитавање УРЛ‑а: %1.
              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
              " +msgstr "" +"Припазите на грешке у адреси, попут ww.kde.org уместо www.kde." +"org.
              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
              " +msgstr "" +"Ако сте је правилно унели, покушајте поново да је учитате." +"
              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "У супротном, припазите следећи пут." + +#: webpage.cpp:628 +msgid "

              Network problems?

              " +msgstr "

              Проблеми с мрежом?

              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
              " +msgstr "Можда имате проблема са мрежом.
              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "Проверите мрежне везе" + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr ", поставке проксија " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
              " +msgstr "и заштитни зид.
              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
              " +msgstr "Затим покушајте поново.
              " + +#: webpage.cpp:649 +msgid "

              Suggestions

              " +msgstr "

              Предлози

              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "Потражите подразумеваним претраживачем:" + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" +msgstr "" +"претражи помоћу %1" +"|/|" +"претражи $[инс-п %1]" + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" +"Нисте поставили подразумевани претраживач. Ми нећемо предложити ниједан." + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
              " +msgstr "Бар можете проверити кеширани снимак сајта:
              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "Покушајте са Вејбек машином" + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr " или Гугловим кешом." + +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Овај сајт не садржи ССЛ податке." + +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "ССЛ" + +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" +"Изгледа да Реконк није правилно затворен. Желите ли да вратите последњу " +"сачувану сесију?" + +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "Нема предлога за ‘%1’" + +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "Додај у речник" + +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Провери елемент" + +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Подели УРЛ странице" + +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Текући оквир" + +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Штампај оквир" + +# >> All links on the page are shown in a list, where they can be selected for download with Kget. +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Наброји све везе" + +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Подели везу" + +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Отвори у новом &језичку" + +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Отвори у новом &прозору" + +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Сачувај везу..." + +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Сачувај везу" + +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Подели везу слике" + +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Прикажи слику" + +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Копирај локацију слике" + +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Блокирај слику" + +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Подели изабрани текст" + +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Копирај текст" + +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Копирај" + +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Отвори „%1“ под новим језичком" + +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Отвори „%1“ у новом прозору" + +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "" +"Потражи помоћу %1" +"|/|" +"Потражи $[инс-п %1]" + +# >> Search -> with +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Потражи" + +# >> Search -> with +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "" +"помоћу %1" +"|/|" +"$[инс-п %1]" + +# >> Find selected text... +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "На текућој страници" + +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "&Обележи везу" + +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Увеличање:" + +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +# >> %1 is the request status, %2 the reason for it +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/sr@ijekavian/rekonq.po rekonq-1.3/po/sr@ijekavian/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/sr@ijekavian/rekonq.po 2012-04-01 07:10:11.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/sr@ijekavian/rekonq.po 2012-10-28 09:20:31.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 04:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-25 18:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-04 21:00+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@ijekavian\n" @@ -23,11 +23,228 @@ "X-Associated-UI-Catalogs: kcmkonqhtml\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Слободан Терзић,Далибор Ђурић" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "githzerai06@gmail.com,daliborddjuric@gmail.com" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Поставке Адблока" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Блокирани елементи" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Блокирано Адблоковог правилом: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Филтерски израз (нпр. http://www.example.com/ad/*, више детаља):" + +# >> @item:intext update interval +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " дан" +msgstr[1] " дана" +msgstr[2] " дана" +msgstr[3] " дан" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

              Enter an expression to filter. Filters can be defined as " +"either:

              • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, the wildcards *?[] may be used
              • a full regular " +"expression by surrounding the string with '/', e.g. /\\/" +"(ad|banner)\\./

              Any filter string can be preceded by " +"'@@' to whitelist (allow) any matching URL, which takes priority " +"over any blacklist (blocking) filter." +msgstr "" +"

              Унесите филтерски израз. Филтери се могу дефинисати

              • са " +"џокерима у стилу шкољке, нпр. http://www.example.com/ads*, гдје су " +"познати џокери *?[], или
              • као пуни регуларни изрази, тако " +"што се ниска загради са ‘/’, нпр. /\\/(ad|banner)\\./.

              На почетку сваког филтера може се додати @@ за стављање " +"поклопљеног УРЛ‑а на бијелу листу (пропуштање). Ово има приоритет над свим " +"филтерима за црну листу (блокирање).

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

              Blocked elements

              " +msgstr "

              Блокирани елементи

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Скривени елементи" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Одблокирај" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "Ова страница садржи %1 скривени елемент." +msgstr[1] "Ова страница садржи %1 скривена елемента." +msgstr[2] "Ова страница садржи %1 скривених елемената." +msgstr[3] "Ова страница садржи %1 скривени елемент." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "Сакривање елемената је искључено." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "Одблокирано" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "&Активирај Адблок" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Сакриј филтриране елементе" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Аутоматски филтери" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Ажурирај укључене аутоматске филтере:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Ручни филтери" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Тражи:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Додај филтерски израз" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Уклони филтерски израз" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "метод" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "УРЛ" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "одговор" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "дужина" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "тип садржаја" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "подаци" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Копирај УРЛ" + +# >> @item:intable +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "наступа" + +# >> %1 is the request status, %2 the reason for it +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Преусмјери: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

              Request Details

              " +msgstr "

              Подаци о захтјеву

              " + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

              Response Details

              " +msgstr "

              Подаци о одговору

              " + #: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Приватно &прегледање" -#: application.cpp:460 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -36,11 +253,11 @@ "Неправилан УРЛ:\n" "%1" -#: application.cpp:773 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Желите ли да укључите приватно прегледање?" -#: application.cpp:774 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

              rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -49,227 +266,559 @@ "%1

              Реконк ће сачувати текуће језичке док не престанете са " "приватним прегледањем мреже.

              " -#: application.cpp:779 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "Не питај поново" -#: application.cpp:829 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "Желите ли да затворите само овај прозор или цио програм?" -#: application.cpp:830 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "Затварање програма/прозора" -#: application.cpp:831 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "З&атвори текући прозор" -#: application.cpp:863 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "Стварање пречице програма" -#: application.cpp:865 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Направи" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Учитај прикључак" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Обиљеживачи" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "&Разликуј величину слова" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Отвори" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "&Истакни све" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Отвори обиљеживач у текућем језичку" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Нађи:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Отвори у новом језичку" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&Сљедеће" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Отвори обиљеживач у новом језичку" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Претходно" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Отвори у новом прозору" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "Лагани веб прегледач за КДЕ заснован на Вебкиту" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Отвори обиљеживач у новом прозору" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "Реконк" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Отвори фасциклу у језичцима" -#: main.cpp:51 -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "© 2008–2012, Андреа Дијамантини" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Отвори све обиљеживаче из фасцикле у језичцима" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Андреа Дијамантини" +# rewrite-msgid: /Add Bookmark/Add Page/ +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Обиљежи страницу" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Вођа пројекта, програмер, одржавалац" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Обиљежи текућу страницу" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Јоханес Трешер" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Нова фасцикла" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "Стручњак за QGraphicsEffect. Анимација истицања траке са језичцима." +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Направи нову фасциклу са обиљеживачима" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Фуркан Узумџу" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Нови раздвајач" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "Многа побољшања, нарочито у употребљивости." +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Направи нови раздвајач обиљеживача" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Јоан Леси" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Копирај везу" -#: main.cpp:73 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Копирај адресу везе обиљеживача" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Уреди" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Уреди обиљеживач" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Помодни обиљеживач" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "Повежи Непомукове ресурсе" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Обриши" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Обриши обиљеживач" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Одабери за фасциклу алатне траке" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Поништи одабир за фасциклу алатне траке" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Спремате се да отворите %1 језичак.\n" +"Да ли сте сигурни?" +msgstr[1] "" +"Спремате се да отворите %1 језичка.\n" +"Да ли сте сигурни?" +msgstr[2] "" +"Спремате се да отворите %1 језичака.\n" +"Да ли сте сигурни?" +msgstr[3] "" +"Спремате се да отворите један језичак.\n" +"Да ли сте сигурни?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Нова фасцикла" + +# >> @title +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Брисање фасцикле са обиљеживачима" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Желите ли заиста да уклоните фасциклу са обиљеживачима\n" +"„%1“?" + +# >> @title +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Брисање раздвајача" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Желите ли заиста да уклоните овај раздвајач?" + +# >> @title +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Брисање обиљеживача" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Желите ли заиста да уклоните обиљеживач?\n" +"„%1“?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (%1 ставка)" +msgstr[1] " (%1 ставке)" +msgstr[2] " (%1 ставки)" +msgstr[3] " (једна ставка)" + +# >> @title +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Обиљеживачи" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Чишћење приватних података" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

              Clear the following items:

              " +msgstr "

              Очисти сљедеће ставке:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "историјат посјећених страница" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "историјат преузимања" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "колачиће" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "кеширане веб странице" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "иконе веб сајтова" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "сличице домаћих страница" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Учитај прикључак" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "&Разликуј величину слова" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "&Истакни све" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Нађи:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&Сљедеће" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Претходно" + +# >> @title:column +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "наслов" + +# >> @title:column +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "адреса" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Прва посета:" + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Последња посета:" + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Број посета:" + +# >> @item:intable +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "данас раније" + +# >> @item:intable +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "%1 ставка" +msgstr[1] "%1 ставке" +msgstr[2] "%1 ставки" +msgstr[3] "1 ставка" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Копирај адресу везе" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Уклони ставку" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Уклони сва појављивања" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Уклони фасциклу" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "Лагани веб прегледач за КДЕ заснован на Вебкиту" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "Реконк" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "© 2008–2012, Андреа Дијамантини" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Андреа Дијамантини" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Вођа пројекта, програмер, одржавалац." + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Јоханес Трешер" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "Стручњак за QGraphicsEffect. Анимација истицања траке са језичцима." + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Фуркан Узумџу" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "Многа побољшања, нарочито у употребљивости." + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Јоан Леси" + +#: main.cpp:75 msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" -msgstr "Програмер, побољшања историјата и обиљеживача" +msgstr "Програмер, побољшања историјата и обиљеживача." -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Седрик Белгард" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Крпљење кода на скоро сваком мјесту :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Хон Андер Пењалба" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Рецензент кода за обиљеживаче. Изванредна помоћ." -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Пјер Роси" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "" "Трака УРЛ‑ова, тестови, страница новог језичка, траке... и још много тога." -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Лионел Шовен" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" -msgstr "Програмирање, идеје, модели, икона Реконка" +msgstr "Програмирање, идеје, модели, икона Реконка." + +# skip-rule: t-website +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Ситешвар Вашишт" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "Код, идеје, синхронизација... и ИРЦ ћаскања!" + +# skip-rule: t-chat +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "Тирта Чатерџи" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "Пуно финог пословања по разним местима у коду :)" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Давит Алемајеху" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "" "(Главни) програмер К‑вебкита; и К‑У/И‑ја, и KUriFilter‑а, и још којечега..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Џекил Ву" + +# >? Wtf? +# rewrite-msgid: /Impressive job about// +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "Тријажирање грешака." + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Линдзи Матисон" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Закрпе и савјети, откривање грешака" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Панајотис Пападопулос" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Практично све осим кода" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Панеендра Хедге" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Помодно обиљежавање (Непомук)" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Јонатан Рафаел Јоаким Колберг" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "Приручник, одржава Кубунтуов ППА са пакетима Реконка из Гита" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Бенжамен Пулен" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "Бави се КуТ‑вебкита. Нова изведба Адблока. Побољшања квалитета кода." -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Рохан Гарг" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Приручник, одржава Кубунтуов ППА са пакетима Реконка из Гита. А почео је и " -"да програмира..." +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Приручник, одржава Кубунтуов ППА са пакетима Реконка из Гита." -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "Антон Кројцкамп" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "Управљање сесијама, закрпе" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "Давид Нарваез" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "Извео управљање корисничким сесијама и пречистио код SessionManager." -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "Марк Деоп" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "Кретање приступним тастерима" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Јуриј Чорноиван" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "Провера Реконкових ниски, помоћ са документацијом." + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Буркхард Лик" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "Андријус да Коста Рибас" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "Помогао да се Реконк компилује на Виндоузу/МСВЦ и МекОС‑у X." + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "Пино Тоскано" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "fixuifiles ;)" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Локација за отварање" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Неименовано)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -280,183 +829,181 @@ "Желите ли да затворите језичак?\n" # >> @title:window -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Затварање језичка с измјенама" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "Затвори &језичак" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Учитавам..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Завршено" -#: mainwindow.cpp:245 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Трака локације" -#: mainwindow.cpp:335 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Нови прозор" -#: mainwindow.cpp:363 mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Поново учитај" -#: mainwindow.cpp:368 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Заустави" -#: mainwindow.cpp:379 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Отвори локацију" -#: mainwindow.cpp:394 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Списак језичака" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:401 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "преузимања" -#: mainwindow.cpp:407 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Прикажи &извор странице" -#: mainwindow.cpp:417 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Очисти приватне податке..." -#: mainwindow.cpp:442 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Нови &језичак" -#: mainwindow.cpp:447 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Поново учитај све језичке" -#: mainwindow.cpp:451 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Прикажи наредни језичак" -#: mainwindow.cpp:456 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Прикажи претходни језичак" -#: mainwindow.cpp:461 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Отвори посљедњи затворени језичак" -#: mainwindow.cpp:471 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Пребаци на језичак %1" -#: mainwindow.cpp:483 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Пребаци на омиљену страницу %1" -#: mainwindow.cpp:492 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "&Затвори језичак" -#: mainwindow.cpp:497 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Клонирај језичак" -#: mainwindow.cpp:501 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Затвори све &остале језичке" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Поново учитај језичак" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Одвоји језичак" -#: mainwindow.cpp:522 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Трака обиљеживача" -#: mainwindow.cpp:528 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Идентификација прегледача" # >> Enable user to edit the displayed page as if in a WYSIWYG HTML editor. -#: mainwindow.cpp:535 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Активирај уређивање" # >> @title -#: mainwindow.cpp:541 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Адблок" -#: mainwindow.cpp:546 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "Направи пречицу програма" -#: mainwindow.cpp:551 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "Синхронизуј" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:559 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "&Алатке" -#: mainwindow.cpp:577 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Панел историјата" # >> @title -#: mainwindow.cpp:596 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Панел обиљеживача" -#: mainwindow.cpp:617 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Веб инспектор" -#: mainwindow.cpp:620 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "Веб &инспектор" -#: mainwindow.cpp:630 mainwindow.cpp:633 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Анализатор мреже" -#: mainwindow.cpp:771 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "Реконк (приватно прегледање)" -#: mainwindow.cpp:782 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 — Реконк (приватно прегледање)" -#: mainwindow.cpp:786 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 — Реконк" -#: mainwindow.cpp:795 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -466,38 +1013,31 @@ "*.gif *.svgz)\n" "*.*|сви фајлови (*.*)" -#: mainwindow.cpp:798 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Отвори веб ресурс" -#: mainwindow.cpp:1052 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Извор: " -#: mainwindow.cpp:1085 mainwindow.cpp:1086 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "Крени" -#: mainwindow.cpp:1098 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Заустави учитавање текуће странице" -#: mainwindow.cpp:1099 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Заустави" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Поново учитај текућу страницу" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1313 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Чишћење приватних података" - -#: mainwindow.cpp:1317 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Очисти" @@ -509,50 +1049,41 @@ msgid "No" msgstr "Не" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "Нулти одговор" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "омиљено" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Затворени језичци" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "историјат" -# >> @title -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Обиљеживачи" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Језичци" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Додај омиљено" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -560,626 +1091,501 @@ "Можете додати омиљено кликом на дугме Додај омиљено у " "горњем десном углу ове странице." -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Претражи историјат" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Очисти историјат" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Историјат прегледања је празан." -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "Нема поклапања ниске %1 у историјату" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Прикажи цео историјат" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Уреди обиљеживаче" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Немате обиљеживача" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "Нераспоређено" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Нема недавно затворених језичака" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "Претражи преузимања" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "Очисти преузимања" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Нема недавно преузетих фајлова" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" +"Овим преузимањем управља К‑гет, па у К‑гету и потражите податке о његовом " +"стању." + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "Суспендован" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "Преузимам сада..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Грешка: %1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Отвори фасциклу" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Отвори фајл" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Уклони са списка" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "Нема поклапања ниске %1 у преузимањима" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Прозор" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Постави преглед..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Уклони омиљено" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Поново учитај сличицу" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "Ово није Отворена претрага 1.1 фајл" + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "Отворите веб страницу коју желите да додате у омиљене" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Постави на ову страницу" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Не можете додати ову веб страницу у омиљене" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Учитавам страницу..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "Реконк не зна како да обради овај протокол: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

              Index of %1

              " -msgstr "

              Индекс %1

              " +msgid "

              Index of %1

              " +msgstr "

              Индекс %1

              " -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "На фасциклу вишег нивоа" # >> @title:column -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "име" # >> @title:column -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "величина" # >> @title:column -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "посљедња измјена" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Слободан Терзић,Далибор Ђурић" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "githzerai06@gmail.com,daliborddjuric@gmail.com" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

              Clear the following items:

              " -msgstr "

              Очисти сљедеће ставке:

              " - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "историјат посјећених страница" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "историјат преузимања" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "колачиће" - -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "кеширане веб странице" - -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "иконе веб сајтова" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "&Помоћ" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "сличице домаћих страница" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Фајл" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

              Certificate Information

              " -msgstr "

              Подаци о сертификату

              " +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Уређивање" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Ланац сертификата:" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Приказ" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "TextLabel" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "И&сторијат" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

              Issued To:

              " -msgstr "

              Субјекат:

              " +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&Подешавање" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Уобичајено име (CN):" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Главна трака" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Организација (O):" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Трака обиљеживача" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Организациона јединица (OU):" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" +"Нисте поставили подразумевани претраживач. Без њега Реконк неће нудити добре " +"предлоге УРЛ‑ова." -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Серијски број:" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "Постави" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

              Issued By:

              " -msgstr "

              Издавач:

              " +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Игнориши" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

              Validity Period:

              " -msgstr "

              Период важности:

              " +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"Изаберите кодирање које ће се користити као подразумијевано; углавном ће " +"бити довољно кодирање језика и неће бити потребе да " +"мијењате ово." -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Датум издавања:" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "" +"Ако инсталирате К‑гет, Реконк ће моћи да га користи као менаџер преузимања." -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Датум истицања:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Изузеци лозинки" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "Уклони један" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Уклони све" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

              Digests:

              " -msgstr "

              Сажеци:

              " +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "" +"Ако је активирано, јаваскриптни програми могу да отварају нове прозоре." -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "МД5:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "" +"Ако је активирано, јаваскриптни програми могу да читају из клипборда и пишу " +"у њега." -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "СХА‑1:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "Јаваскрипт није активиран, ове поставке не могу да се измене." -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "ИКОНА" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "НАСЛОВ" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Прокси" -# Приједлог пребачен на ставке. -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "Направи пречице програма:" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "на површи" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "у програмском менију" +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "Реконк користи системске поставке проксија." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "Измени" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

              Blocked elements

              " -msgstr "

              Блокирани елементи

              " +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Разно" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Hidden elements" -msgstr "Скривени елементи" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "Точкић за водоравно клизање иде кроз веб историјат" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "&Активирај Адблок" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Користи фавикону текућег веб сајта као икону прозора" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "&Сакриј филтриране елементе" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Клизање страница пријатно за око" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Аутоматски филтери" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Глатко клизање" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Ажурирај укључене аутоматске филтере:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Пречице за кретање налик Вијевим" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "дана" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Пречице за кретање са тастером Ctrl" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Ручни филтери" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "На средњи клик:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Тражи:" +# >> @item:inlistbox Middle click should: +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "аутоматско клизање" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Додај филтерски израз" +# >> @item:inlistbox Middle click should: +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "учитавање УРЛ‑а из клипборда" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +# >> @item:inlistbox Middle click should: +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "ништа" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Уклони филтерски израз" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Аутоматска провера правописа" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Изглед" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Фонтови" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Стандардни фонт:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Фиксни фонт:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Серифни фонт:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Бесерифни фонт:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Курзивни фонт:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Фантазијски фонт:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Величина фонта" + # у групи где је све о фонтовима # rewrite-msgid: /font// -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Подразумијевана величина:" # у групи где је све о фонтовима # rewrite-msgid: /font// -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Минимална величина:" # rewrite-msgid: /Encoding// -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Кодирање" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Подразумијевано кодирање:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Описи стилова" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Посебан опис стила" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Путања посебног ЦСС фајла:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Разно" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Клизање страница пријатно за око" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Глатко клизање" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Користи фавикону текућег веб сајта као икону прозора" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "На средњи клик:" - -# >> @item:inlistbox Middle click should: -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "аутоматско клизање" - -# >> @item:inlistbox Middle click should: -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "учитавање УРЛ‑а из клипборда" - -# >> @item:inlistbox Middle click should: -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "ништа" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "Опште" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "Покретање" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "При покретању Реконка:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "отвори домаћу страницу" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "отвори страницу новог језичка" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "поврати посљедње отворене језичке" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Домаћа страница" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "УРЛ домаће странице:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Постави на текућу страницу" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Страница новог језичка као домаћа" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Менаџер преузимања" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "Сачувај фајлове у:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "Увек питај где сачувати фајлове" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "Преузимај фајлове К‑гетом" # rewrite-msgid: /in KGet/for download with KGet/ -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1188,1102 +1594,338 @@ "набројати све везе на текућем веб сајту ради преузимања К‑гетом." # >> All links on the page are shown in a list, where they can be selected for download with Kget. -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Наброји све за К‑гет" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "Точкић за водоравно клизање иде кроз веб историјат" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "Јаваскрипт" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "Допусти јаваскрипту да отвара прозоре" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "Допусти јаваскрипту да приступа клипборду" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "Праћење" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" -msgstr "Шаљи ДНТ заглавља (кажу веб сајтовима да не желим да ме прате)" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "Кажи веб сајтовима да не желим да ме прате" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Пречице за кретање налик Вијевим" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Уклањај ставке историјата:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "никад" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "свака 3 месеца" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "сваког месеца" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "сваког дана" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "при покретању програма" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "и не складишти их" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Пречице за кретање са тастером Ctrl" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Лозинке" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "Памти лозинке за сајтове" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Управљај изузецима" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "Реконк дели поставке колачића са свим осталим КДЕ програмима." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Управљај колачићима" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Кеш" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "Реконк дели поставке кеша са свим осталим КДЕ програмима." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Управљај кешом" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Понашање новог језичка" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Нови језичак отвара:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "страницу новог језичка" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "празну страницу" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "домаћу страницу" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "Страница новог језичка почиње:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Прегледање са језичцима" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "При лебдењу над језичком прикажи:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "преглед језичка" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "наслов језичка у облачићу" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "УРЛ језичка у облачићу" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "ништа" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Увијек приказуј траку језичака" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Без језичака: отварај везе у новим прозорима" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "Отвори у новом прозору када се УРЛ позове споља" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "Затвори прозор при затварању последњег језичка" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Отварај нове језичке у позадини" # rewrite-msgid: /active// -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Отварај нове језичке послије текућег" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Врати на претходно гледан језичак послије затварања текућег" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "Анимирано истицање језичка" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "Јаваскрипт" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Активирај јаваскрипт" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "Допусти јаваскрипту да отвара прозоре" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "Допусти јаваскрипту да приступа клипборду" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 -msgid "Plugins" -msgstr "Прикључци" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 -msgid "When loading web pages:" -msgstr "При учитавању веб страница:" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 -msgid "Autoload Plugins" -msgstr "аутоматски учитај прикључке" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 -msgid "Manually Load Plugins" -msgstr "ручно учитај прикључке" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 -msgid "Never Load Plugins" -msgstr "никад не учитавај прикључке" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 -msgid "HTML 5" -msgstr "ХТМЛ 5" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 -msgid "Offline storage database" -msgstr "База за складиштење ван везе" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 -msgid "Offline web application cache" -msgstr "Кеш веб програма̂ ван везе" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 -msgid "Local Storage" -msgstr "Локално складиште" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" msgstr "Учитавај јаванске аплете" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 +#: settings/settings_webkit.ui:43 msgid "WebGL" -msgstr "ВебГЛ" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Просторно кретање" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "Изравњавање оквира" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "Предохватање ДНС уноса" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Штампање позадинских елемената" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "Подаци" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" -msgstr "Синхро-руковалац" - -# >! Contexts. -# >> @title:column -# >> @title:group -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Домаћин" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "Провера" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "Лозинке" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "Активирај синхронизацију" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" -msgstr "Синхронизација" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -msgid "bookmarks" -msgstr "Обиљеживачи" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "Историјат" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "Лозинке" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "Поставке удаљеног ФТП домаћина" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "Сервер:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Корисничко име:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Лозинка:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "Путања:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "Тип синхро-домаћина" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "ФТП" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "/dev/null" - -# >> @title:column -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "идентификација" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Обриши" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Обриши све" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "&Помоћ" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Фајл" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Уређивање" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Приказ" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "И&сторијат" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Обиљеживачи" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&Подешавање" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Главна трака" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Трака обиљеживача" - -# >> @title:window -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" -msgstr "Реконкови подаци о ССЛ‑у" - -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" -msgstr "Извези" - -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" -msgstr "Сертификат је ваљан!" - -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" -msgstr "Сертификат овог сајта НИЈЕ ваљан, из следећих разлога:" - -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Тражи:" - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Упамти" - -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Никада за овај сајт" - -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Не сада" - -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Желите ли да Реконк упамти лозинку за %1?" - -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Желите ли заиста да поново пошаљете податке?" - -# rewrite-msgid: /form data// -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Поново пошаљи" - -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Ниједан сервис не умије да рукује овим фајлом." - -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Проблем при учитавању странице." - -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "При повезивању на: %1" - -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" -"Припазите на грешке у адреси, попут ww.kde.org умјесто " -"www.kde.org." - -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Ако је адреса тачна, провјерите везу с мрежом." - -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" -"Ако су рачунар или мрежа заштићени заштитним зидом или проксијем, " -"обезбиједите да је Реконку дозвољен приступ мрежи." - -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" -"Наравно, ако Реконк не ради исправно, увијек то можете прогласити за грешку " -"програмера ;)" - -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Покушај поново" - -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "или" - -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Претражи помоћу %1|/|Претражи $[инс-п %1]" - -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Овај сајт не садржи ССЛ податке." - -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "ССЛ" - -#: webtab.cpp:343 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" -"Изгледа да Реконк није правилно затворен. Желите ли да вратите посљедњу " -"сачувану сесију?" - -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Провјери елемент" - -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "Подели УРЛ странице" - -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Текући оквир" - -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Штампај оквир" - -# >> All links on the page are shown in a list, where they can be selected for download with Kget. -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Наброји све везе" - -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "Подели везу" - -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Отвори у новом &језичку" - -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Отвори у новом &прозору" - -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." -msgstr "Сачувај везу..." - -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" -msgstr "Сачувај везу" - -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "Подели везу слике" - -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Прикажи слику" - -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Копирај локацију слике" - -#: webview.cpp:292 -msgid "Block image" -msgstr "Блокирај слику" - -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "Подели изабрани текст" - -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Копирај текст" - -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Копирај" - -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Отвори „%1“ под новим језичком" - -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Отвори „%1“ у новом прозору" - -#: webview.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Потражи помоћу %1|/|Потражи $[инс-п %1]" - -# >> Search -> with -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Потражи" - -# >> Search -> with -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "помоћу %1|/|$[инс-п %1]" - -# >> Find selected text... -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "На текућој страници" - -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" -msgstr "&Обиљежи везу" - -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Увеличање:" - -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" - -# >> %1 is the request status, %2 the reason for it -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Поставке Адблока" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "Блокирани елементи" - -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Блокирано Адблоковог правилом: %1" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" -msgstr "" -"Филтерски израз (нпр. http://www.example.com/ad/*, више детаља):" - -# >> @item:intext update interval -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " дан" -msgstr[1] " дана" -msgstr[2] " дана" -msgstr[3] " дан" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

              Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

              • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
              • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

              Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." -msgstr "" -"

              Унесите филтерски израз. Филтери се могу дефинисати

              • са " -"џокерима у стилу шкољке, нпр. http://www.example.com/ads*, гдје су " -"познати џокери *?[], или
              • као пуни регуларни изрази, тако " -"што се ниска загради са ‘/’, нпр. /\\/(ad|banner)\\./.

              На почетку сваког филтера може се додати @@ за стављање " -"поклопљеног УРЛ‑а на бијелу листу (пропуштање). Ово има приоритет над свим " -"филтерима за црну листу (блокирање).

              " - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "Одблокирај" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "Ова страна садржи %1 скривени елемент." -msgstr[1] "Ова страна садржи %1 скривена елемента." -msgstr[2] "Ова страна садржи %1 скривених елемената." -msgstr[3] "Ова страна садржи %1 скривени елемент." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "Сакривање елемената је искључено." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" -msgstr "Одблокирано" - -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "метод" - -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "УРЛ" - -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "одговор" - -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "дужина" - -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "тип садржаја" - -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "подаци" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Копирај УРЛ" - -# >> @item:intable -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "наступа" - -# >> %1 is the request status, %2 the reason for it -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Преусмјери: %1" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

              Request Details

              " -msgstr "

              Подаци о захтјеву

              " - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

              Response Details

              " -msgstr "

              Подаци о одговору

              " - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Отвори" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Отвори обиљеживач у текућем језичку" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Отвори у новом језичку" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Отвори обиљеживач у новом језичку" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Отвори у новом прозору" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Отвори обиљеживач у новом прозору" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Отвори фасциклу у језичцима" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Отвори све обиљеживаче из фасцикле у језичцима" - -# rewrite-msgid: /Add Bookmark/Add Page/ -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Обиљежи страницу" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Обиљежи текућу страницу" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Нова фасцикла" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Направи нову фасциклу са обиљеживачима" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Нови раздвајач" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Направи нови раздвајач обиљеживача" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Копирај везу" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Копирај адресу везе обиљеживача" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Уреди" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Уреди обиљеживач" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Обриши обиљеживач" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Одабери за фасциклу алатне траке" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Поништи одабир за фасциклу алатне траке" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Спремате се да отворите %1 језичак.\n" -"Да ли сте сигурни?" -msgstr[1] "" -"Спремате се да отворите %1 језичка.\n" -"Да ли сте сигурни?" -msgstr[2] "" -"Спремате се да отворите %1 језичака.\n" -"Да ли сте сигурни?" -msgstr[3] "" -"Спремате се да отворите један језичак.\n" -"Да ли сте сигурни?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Нова фасцикла" - -# >> @title -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Брисање фасцикле са обиљеживачима" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Желите ли заиста да уклоните фасциклу са обиљеживачима\n" -"„%1“?" - -# >> @title -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Брисање раздвајача" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Желите ли заиста да уклоните овај раздвајач?" - -# >> @title -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Брисање обиљеживача" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Желите ли заиста да уклоните обиљеживач?\n" -"„%1“?" - -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (%1 ставка)" -msgstr[1] " (%1 ставке)" -msgstr[2] " (%1 ставки)" -msgstr[3] " (једна ставка)" - -# >> @title:column -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "наслов" +msgstr "ВебГЛ" -# >> @title:column -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "адреса" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Просторно кретање" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "Прва посета:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Изравњавање оквира" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "Последња посета:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Предохватање ДНС уноса" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "Број посета:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Штампање позадинских елемената" -# >> @item:intable -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "данас раније" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_webkit.ui:90 +msgid "Plugins" +msgstr "Прикључци" -# >> @item:intable -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "%1 ставка" -msgstr[1] "%1 ставке" -msgstr[2] "%1 ставки" -msgstr[3] "1 ставка" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_webkit.ui:111 +msgid "When loading web pages:" +msgstr "При учитавању веб страница:" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Копирај адресу везе" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:128 +msgid "Autoload Plugins" +msgstr "аутоматски учитај прикључке" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Уклони ставку" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:133 +msgid "Manually Load Plugins" +msgstr "ручно учитај прикључке" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Уклони сва појављивања" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:138 +msgid "Never Load Plugins" +msgstr "никад не учитавај прикључке" -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Уклони фасциклу" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_webkit.ui:149 +msgid "HTML 5" +msgstr "ХТМЛ 5" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "Ово није Отворена претрага 1.1 фајл" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:155 +msgid "Offline storage database" +msgstr "База за складиштење ван везе" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" -"Изаберите кодирање које ће се користити као подразумијевано; углавном ће " -"бити довољно кодирање језика и неће бити потребе да " -"мијењате ово." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:162 +msgid "Offline web application cache" +msgstr "Кеш веб програма̂ ван везе" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "" -"Ако инсталирате К‑гет, Реконк ће моћи да га користи као менаџер преузимања." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:169 +msgid "Local Storage" +msgstr "Локално складиште" # >> @title -#: settings/settingsdialog.cpp:106 +#: settings/settingsdialog.cpp:108 msgid "WebKit" msgstr "Вебкит" # >> @title -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Мрежа" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Приватност" + +# >> @title +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Напредно" # >> @title -#: settings/settingsdialog.cpp:119 +#: settings/settingsdialog.cpp:127 msgid "Shortcuts" msgstr "Пречице" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 +# >> @title +#: settings/settingsdialog.cpp:133 msgid "Search Engines" msgstr "Претраживачи" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 +#: settings/settingsdialog.cpp:156 msgctxt "Window title of the settings dialog" msgid "Configure – rekonq" msgstr "Подешавање — Реконк" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 +#: settings/webkitwidget.cpp:61 msgid "Enables WebGL technology" msgstr "Активира технологију вебГЛ‑а." -#: settings/webkitwidget.cpp:68 +#: settings/webkitwidget.cpp:62 msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." msgstr "Омогућава вам да се крећете између елемената тастерима стрелица." -#: settings/webkitwidget.cpp:69 +#: settings/webkitwidget.cpp:63 msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." msgstr "Изравњава све оквире тако да постану једна страница са клизањем." -#: settings/webkitwidget.cpp:70 +#: settings/webkitwidget.cpp:64 msgid "" "Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " "browsing." @@ -2291,7 +1933,7 @@ "Одређује да ли ће Вебкит покушавати да предохвати ДНС уносе, ради бржег " "прегледања." -#: settings/webkitwidget.cpp:71 +#: settings/webkitwidget.cpp:65 msgid "" "If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " "printed." @@ -2299,102 +1941,420 @@ "Ако је активирано, боје позадине и слике штампају се заједно са остатком " "странице." -#: settings/webkitwidget.cpp:72 +#: settings/webkitwidget.cpp:66 msgid "Enables the execution of JavaScript programs." msgstr "Активира извршавање јаваскриптних програма." -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "" -"Ако је активирано, јаваскриптни програми могу да отварају нове прозоре." - -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "" -"Ако је активирано, јаваскриптни програми могу да читају из клипборда и пишу " -"у њега." - -#: settings/webkitwidget.cpp:75 +#: settings/webkitwidget.cpp:67 msgid "Enables support for Java applets." msgstr "Активира подршку за јаванске аплете." -#: settings/webkitwidget.cpp:76 +#: settings/webkitwidget.cpp:68 msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." msgstr "Активира подршку за могућност складиштења ван везе ХТМЛ‑а 5." -#: settings/webkitwidget.cpp:77 +#: settings/webkitwidget.cpp:69 msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." msgstr "Активира подршку за могућност кеширања веб програма ХТМЛ 5." -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "Активира подршку за могућност локалног складиштења ХТМЛ‑а 5." +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "Активира подршку за могућност локалног складиштења ХТМЛ‑а 5." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

              Certificate Information

              " +msgstr "

              Подаци о сертификату

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Ланац сертификата:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

              Issued To:

              " +msgstr "

              Субјекат:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Уобичајено име (CN):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Организација (O):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Организациона јединица (OU):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Серијски број:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

              Issued By:

              " +msgstr "

              Издавач:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

              Validity Period:

              " +msgstr "

              Период важности:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Датум издавања:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Датум истицања:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

              Digests:

              " +msgstr "

              Сажеци:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "МД5:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "СХА‑1:" + +# >> @title:window +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "Реконкови подаци о ССЛ‑у" + +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "Извези" + +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "Сертификат је ваљан!" + +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "Сертификат овог сајта НИЈЕ ваљан, из следећих разлога:" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Удаљени фајл обиљеживача НЕ постоји. Извозим локалну копију..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Удаљени фајл обиљеживача постоји. Синхронизујем локалну копију..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Удаљени фајл историјата НЕ постоји. Извозим локалну копију..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Удаљени фајл историјата постоји. Синхронизујем локалну копију..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Удаљени фајл лозинки НЕ постоји. Извозим локалну копију..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Удаљени фајл лозинки постоји. Синхронизујем локалну копију..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Није подржано." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "Синхронизовање историјата није подржано." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "Синхронизовање лозинки није подржано." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "Нема корисничког имена или лозинке." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Грешка при учитавању:" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "Пријављујем се..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "Добављам обиљеживаче са сервера..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "Пријављивање неуспешно." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "Додајем обиљеживаче на сервер..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Завршено." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Читам обиљеживаче..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Додајем обиљеживач..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "Одјављујем се..." + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "OAuth: грешка у добављању токена за захтев." + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "OAuth: шаљем код за оверу." + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "OAuth: грешка у добављању токена за приступ." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "Подаци" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "Синхро-руковалац" + +# >! Contexts. +# >> @title:column +# >> @title:group +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Домаћин" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "Провера" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "Синхронизација" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "Обиљеживачи" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "Историјат" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "Лозинке" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "Поставке удаљеног ФТП домаћина" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Сервер:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Корисничко име:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Путања:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Поставке налога на Гуглу" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "Синхронизују се само обиљеживачи." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Удаљени фајл обиљеживача НЕ постоји. Извозим локалну копију..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Активирај синхронизацију" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Удаљени фајл обиљеживача постоји. Синхронизујем локалну копију..." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "Тип синхро-домаћина" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Удаљени фајл историјата НЕ постоји. Извозим локалну копију..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "ФТП" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Удаљени фајл историјата постоји. Синхронизујем локалну копију..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Синхронизација са Гуглом" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Синхронизација са Опером" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Удаљени фајл лозинки НЕ постоји. Извозим локалну копију..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Удаљени фајл лозинки постоји. Синхронизујем локалну копију..." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Поставке налога на Опери" -#: sync/syncassistant.cpp:42 +#: sync/syncassistant.cpp:44 msgid "sync assistant" msgstr "Синхро-помоћник" #: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Гугл" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Опера" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 msgid "No sync" msgstr "без синхронизације" # >> no host -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 msgid "none" msgstr "ниједан" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Уреди овај обиљеживач" - -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Уклони овај обиљеживач" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "Реконк је компилован без подршке за синхронизацију са Опером." + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Учитавам преглед..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr "Обиљеживач" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "Уклони" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 msgid "Folder:" msgstr "Фасцикла:" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "Оцена:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "Оцени ову страницу" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "Опис:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "Ознаке:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "Додајте ознаке, раздвојене запетом." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "Повежи ресурсе" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "Непомук је деактивиран." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +msgid "Root folder" +msgstr "Корена фасцикла" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "Изабери..." + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 msgid "

              Remove this favorite?

              " msgstr "

              Уклонити ово омиљено?

              " -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Име: %1" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 #, kde-format msgid "URL: %1" msgstr "УРЛ: %1" @@ -2403,12 +2363,89 @@ #, kde-format msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" msgid "Search %1 for %2" -msgstr "Потражи „%2“ помоћу %1|/|Потражи „%2“ $[инс-п %1]" +msgstr "" +"Потражи „%2“ помоћу %1" +"|/|" +"Потражи „%2“ $[инс-п %1]" #: urlbar/listitem.cpp:436 msgid "Engines: " msgstr "Претраживачи:" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Веза ка новом ресурсу" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "Повежи" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "Име ресурса:" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "Опис (опционо)" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "Повезивач ресурса" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "Очисти ресурсе" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr "Двокликните да повежете ресурс." + +# >> @item:inlistbox +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "сви ресурси" + +# >> @item:inlistbox +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "особе" + +# >> @item:inlistbox +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "пројекти" + +# >> @item:inlistbox +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "задаци" + +# >> @item:inlistbox +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "места" + +# >> @item:inlistbox +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "биљешке" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "Поклопљени ресурси:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Повезани ресурси:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "Направи нови ресурс" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "&Раскини везу" + # >> @title #: urlbar/rsswidget.cpp:65 msgid "Subscribe to RSS Feeds" @@ -2444,15 +2481,15 @@ msgstr "Грешка. Провјерите да ли је Акрегатор инсталиран." # >> @title -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 msgid "Identity" msgstr "Идентитет" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." msgstr "Упозорење: овај сајт НЕ поседује сертификат." -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" @@ -2461,7 +2498,7 @@ "Сертификат овог сајта је ваљан и оверио га је:\n" "%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" @@ -2470,36 +2507,36 @@ "Сертификат овог сајта НИЈЕ ваљан, из следећих разлога:\n" "%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 msgid "Certificate Information" msgstr "Подаци о сертификату" # >> @title -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 msgid "Encryption" msgstr "Шифровање" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" msgstr "Ваша веза са „%1“ НИЈЕ шифрована.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 #, kde-format msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" msgstr "Ваша веза са „%1“ шифрована је.\n" # >> @item unknown encryption protocol -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 msgid "Unknown" msgstr "непознат" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 #, kde-format msgid "It uses protocol: %1.\n" msgstr "Користи протокол: %1.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 #, kde-format msgid "" "It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " @@ -2509,19 +2546,20 @@ "Шифровање преко %1 са %2 битова, уз %3 за аутентификацију порука и %4 са " "аут. %5 за размену кључева.\n" "\n" -"|/|Шифровање преко $[на-ријеч %1 ген] са %2 $[множ ^2 битом бита битова], уз " -"%3 за аутентификацију порука и %4 са аут. %5 за размену кључева.\n" +"|/|" +"Шифровање преко $[на-ријеч %1 ген] са %2 $[множ ^2 битом бита битова], уз %3 " +"за аутентификацију порука и %4 са аут. %5 за размену кључева.\n" "\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 msgid "Site Information" msgstr "Подаци о сајту" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 msgid "It is your first time visiting this site." msgstr "Ово је ваша прва посета овом сајту." -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 #, kde-format msgid "" "You just visited this site.\n" @@ -2529,120 +2567,459 @@ msgstr "" "Управо сте посетили овај сајт.\n" "Последњи пут сте га посетили %1.\n" -"|/|Управо сте посетили овај сајт.\n" +"|/|" +"Управо сте посетили овај сајт.\n" "Последњи пут сте га посетили $[на-ријеч %1 ген].\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." msgstr "Овдје претражујте своје обиљеживаче, историјат и веб..." -#: urlbar/urlbar.cpp:510 +#: urlbar/urlbar.cpp:492 msgid "Paste && Go" msgstr "Налепи и иди" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 +#: urlbar/urlbar.cpp:497 msgid "Paste && Search" msgstr "Налепи и тражи" # >> All links on the page are shown in a list, where they can be selected for download with Kget. -#: urlbar/urlbar.cpp:567 +#: urlbar/urlbar.cpp:549 msgid "List all links with KGet" msgstr "Наброји све везе за К‑гет" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 +#: urlbar/urlbar.cpp:553 msgid "List all available RSS feeds" msgstr "Наброји све доступне РСС доводе" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 +#: urlbar/urlbar.cpp:559 msgid "Show SSL Info" msgstr "Прикажи ССЛ податке" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 +#: urlbar/urlbar.cpp:565 msgid "Bookmark this page" msgstr "Обиљежи ову страницу" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 +#: urlbar/urlbar.cpp:570 msgid "Edit this bookmark" msgstr "Уреди овај обиљеживач" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 +#: urlbar/urlbar.cpp:581 msgid "Add search engine" msgstr "Додај претраживач" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 +#: urlbar/urlbar.cpp:588 msgid "Remove from favorite" msgstr "Уклони из омиљених" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Додај у омиљене" + +#: urlbar/urlbar.cpp:598 msgid "There are elements blocked by AdBlock" msgstr "Адблок блокира неке елементе." -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Уреди обиљеживач" - -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Додај у омиљене" - # >> @title:window -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 msgctxt "Browse a website" msgid "Browse" msgstr "Прегледање" # >> @title -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 msgid "Add Search Engine" msgstr "Додавање претраживача" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 msgid "Shortcuts:" msgstr "Пречице" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." msgstr "Пречица „%1“ већ се користи за „%2“." +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Тражи:" + # >> %1 system name, %2 version #: useragent/useragentinfo.cpp:134 #, kde-format msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" msgid " on %1 %2" -msgstr "на %1 %2|/|на $[лок %1] %2" +msgstr "" +"на %1 %2" +"|/|" +"на $[лок %1] %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 msgctxt "@title:window" msgid "User Agent Settings" msgstr "Поставке корисничког агента" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 msgctxt "Default rekonq user agent" msgid "Default" msgstr "Подразумијевани" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 msgid "Firefox" msgstr "Фајерфокс" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 msgid "Internet Explorer" msgstr "Интернет експлорер" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 msgid "Netscape" msgstr "Нетскејп" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Опера" - -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 msgid "Safari" msgstr "Сафари" # >> @title:menu -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 msgid "Other" -msgstr "Други" \ No newline at end of file +msgstr "Други" + +# >> @title:column +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "идентификација" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Обриши све" + +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Упамти" + +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Никада за овај сајт" + +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Не сада" + +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Желите ли да Реконк упамти лозинку за %1?" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "Опис:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "(опционо)" + +# Приједлог пребачен на ставке. +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Направи пречице програма:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "на површи" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "у програмском менију" + +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Желите ли заиста да поново пошаљете податке?" + +# rewrite-msgid: /form data// +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Поново пошаљи" + +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Ниједан сервис не умије да рукује овим фајлом." + +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "Реконк не може правилно да обради ово, извините." + +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Проблем при учитавању странице." + +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

              Oops! Rekonq cannot load %1

              " +msgstr "

              Упс! Реконк не може да учита %1.

              " + +#: webpage.cpp:608 +msgid "

              Wrongly typed?

              " +msgstr "

              Погрешно откуцано?

              " + +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
              " +msgstr "Покушано учитавање УРЛ‑а: %1.
              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
              " +msgstr "" +"Припазите на грешке у адреси, попут ww.kde.org умјесто www.kde." +"org.
              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
              " +msgstr "" +"Ако сте је правилно унели, покушајте поново да је учитате." +"
              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "У супротном, припазите следећи пут." + +#: webpage.cpp:628 +msgid "

              Network problems?

              " +msgstr "

              Проблеми с мрежом?

              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
              " +msgstr "Можда имате проблема са мрежом.
              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "Проверите мрежне везе" + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr ", поставке проксија " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
              " +msgstr "и заштитни зид.
              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
              " +msgstr "Затим покушајте поново.
              " + +#: webpage.cpp:649 +msgid "

              Suggestions

              " +msgstr "

              Предлози

              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "Потражите подразумеваним претраживачем:" + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" +msgstr "" +"претражи помоћу %1" +"|/|" +"претражи $[инс-п %1]" + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" +"Нисте поставили подразумевани претраживач. Ми нећемо предложити ниједан." + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
              " +msgstr "Бар можете проверити кеширани снимак сајта:
              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "Покушајте са Вејбек машином" + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr " или Гугловим кешом." + +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Овај сајт не садржи ССЛ податке." + +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "ССЛ" + +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" +"Изгледа да Реконк није правилно затворен. Желите ли да вратите посљедњу " +"сачувану сесију?" + +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "Нема предлога за ‘%1’" + +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "Додај у речник" + +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Провјери елемент" + +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Подели УРЛ странице" + +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Текући оквир" + +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Штампај оквир" + +# >> All links on the page are shown in a list, where they can be selected for download with Kget. +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Наброји све везе" + +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Подели везу" + +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Отвори у новом &језичку" + +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Отвори у новом &прозору" + +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Сачувај везу..." + +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Сачувај везу" + +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Подели везу слике" + +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Прикажи слику" + +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Копирај локацију слике" + +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Блокирај слику" + +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Подели изабрани текст" + +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Копирај текст" + +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Копирај" + +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Отвори „%1“ под новим језичком" + +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Отвори „%1“ у новом прозору" + +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "" +"Потражи помоћу %1" +"|/|" +"Потражи $[инс-п %1]" + +# >> Search -> with +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Потражи" + +# >> Search -> with +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "" +"помоћу %1" +"|/|" +"$[инс-п %1]" + +# >> Find selected text... +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "На текућој страници" + +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "&Обиљежи везу" + +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Увеличање:" + +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +# >> %1 is the request status, %2 the reason for it +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/sr@ijekavianlatin/rekonq.po rekonq-1.3/po/sr@ijekavianlatin/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/sr@ijekavianlatin/rekonq.po 2012-04-01 07:10:14.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/sr@ijekavianlatin/rekonq.po 2012-10-28 09:20:39.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 04:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-25 18:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-04 21:00+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@ijekavianlatin\n" @@ -23,11 +23,228 @@ "X-Associated-UI-Catalogs: kcmkonqhtml\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Slobodan Terzić,Dalibor Đurić" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "githzerai06@gmail.com,daliborddjuric@gmail.com" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Postavke AdBlocka" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Blokirani elementi" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Blokirano AdBlockovog pravilom: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Filterski izraz (npr. http://www.example.com/ad/*, više detalja):" + +# >> @item:intext update interval +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " dan" +msgstr[1] " dana" +msgstr[2] " dana" +msgstr[3] " dan" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

              Enter an expression to filter. Filters can be defined as " +"either:

              • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, the wildcards *?[] may be used
              • a full regular " +"expression by surrounding the string with '/', e.g. /\\/" +"(ad|banner)\\./

              Any filter string can be preceded by " +"'@@' to whitelist (allow) any matching URL, which takes priority " +"over any blacklist (blocking) filter." +msgstr "" +"

              Unesite filterski izraz. Filteri se mogu definisati

              • sa " +"džokerima u stilu školjke, npr. http://www.example.com/ads*, gdje " +"su poznati džokeri *?[], ili
              • kao puni regularni izrazi, " +"tako što se niska zagradi sa ‘/’, npr. /\\/(ad|banner)\\./." +"

              Na početku svakog filtera može se dodati @@ za " +"stavljanje poklopljenog URL‑a na bijelu listu (propuštanje). Ovo ima " +"prioritet nad svim filterima za crnu listu (blokiranje).

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

              Blocked elements

              " +msgstr "

              Blokirani elementi

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Skriveni elementi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Odblokiraj" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "Ova stranica sadrži %1 skriveni element." +msgstr[1] "Ova stranica sadrži %1 skrivena elementa." +msgstr[2] "Ova stranica sadrži %1 skrivenih elemenata." +msgstr[3] "Ova stranica sadrži %1 skriveni element." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "Sakrivanje elemenata je isključeno." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "Odblokirano" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "&Aktiviraj AdBlock" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Sakrij filtrirane elemente" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Automatski filteri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Ažuriraj uključene automatske filtere:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Ručni filteri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Traži:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Dodaj filterski izraz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Ukloni filterski izraz" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "metod" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "odgovor" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "dužina" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "tip sadržaja" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "podaci" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Kopiraj URL" + +# >> @item:intable +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "nastupa" + +# >> %1 is the request status, %2 the reason for it +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Preusmjeri: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

              Request Details

              " +msgstr "

              Podaci o zahtjevu

              " + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

              Response Details

              " +msgstr "

              Podaci o odgovoru

              " + #: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Privatno &pregledanje" -#: application.cpp:460 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -36,11 +253,11 @@ "Nepravilan URL:\n" "%1" -#: application.cpp:773 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Želite li da uključite privatno pregledanje?" -#: application.cpp:774 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

              rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -49,227 +266,559 @@ "%1

              Rekonq će sačuvati tekuće jezičke dok ne prestanete sa " "privatnim pregledanjem mreže.

              " -#: application.cpp:779 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "Ne pitaj ponovo" -#: application.cpp:829 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "Želite li da zatvorite samo ovaj prozor ili cio program?" -#: application.cpp:830 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "Zatvaranje programa/prozora" -#: application.cpp:831 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "Z&atvori tekući prozor" -#: application.cpp:863 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "Stvaranje prečice programa" -#: application.cpp:865 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Napravi" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Učitaj priključak" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Obilježivači" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "&Razlikuj veličinu slova" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Otvori" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "&Istakni sve" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Otvori obilježivač u tekućem jezičku" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Nađi:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Otvori u novom jezičku" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&Sljedeće" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Otvori obilježivač u novom jezičku" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Prethodno" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Otvori u novom prozoru" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "Lagani veb pregledač za KDE zasnovan na WebKitu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Otvori obilježivač u novom prozoru" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "Rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Otvori fasciklu u jezičcima" -#: main.cpp:51 -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "© 2008–2012, Andrea Dijamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Otvori sve obilježivače iz fascikle u jezičcima" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Dijamantini" +# rewrite-msgid: /Add Bookmark/Add Page/ +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Obilježi stranicu" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Vođa projekta, programer, održavalac" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Obilježi tekuću stranicu" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johanes Trešer" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Nova fascikla" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "Stručnjak za QGraphicsEffect. Animacija isticanja trake sa jezičcima." +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Napravi novu fasciklu sa obilježivačima" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumdžu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Novi razdvajač" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "Mnoga poboljšanja, naročito u upotrebljivosti." +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Napravi novi razdvajač obilježivača" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Joan Lesi" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopiraj vezu" -#: main.cpp:73 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Kopiraj adresu veze obilježivača" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Uredi obilježivač" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Pomodni obilježivač" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "Poveži Nepomukove resurse" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Obriši obilježivač" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Odaberi za fasciklu alatne trake" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Poništi odabir za fasciklu alatne trake" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Spremate se da otvorite %1 jezičak.\n" +"Da li ste sigurni?" +msgstr[1] "" +"Spremate se da otvorite %1 jezička.\n" +"Da li ste sigurni?" +msgstr[2] "" +"Spremate se da otvorite %1 jezičaka.\n" +"Da li ste sigurni?" +msgstr[3] "" +"Spremate se da otvorite jedan jezičak.\n" +"Da li ste sigurni?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Nova fascikla" + +# >> @title +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Brisanje fascikle sa obilježivačima" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Želite li zaista da uklonite fasciklu sa obilježivačima\n" +"„%1“?" + +# >> @title +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Brisanje razdvajača" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Želite li zaista da uklonite ovaj razdvajač?" + +# >> @title +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Brisanje obilježivača" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Želite li zaista da uklonite obilježivač?\n" +"„%1“?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (%1 stavka)" +msgstr[1] " (%1 stavke)" +msgstr[2] " (%1 stavki)" +msgstr[3] " (jedna stavka)" + +# >> @title +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Obilježivači" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Čišćenje privatnih podataka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

              Clear the following items:

              " +msgstr "

              Očisti sljedeće stavke:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "istorijat posjećenih stranica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "istorijat preuzimanja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "kolačiće" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "keširane veb stranice" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "ikone veb sajtova" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "sličice domaćih stranica" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Učitaj priključak" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "&Razlikuj veličinu slova" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "&Istakni sve" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Nađi:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&Sljedeće" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Prethodno" + +# >> @title:column +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "naslov" + +# >> @title:column +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "adresa" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Prva poseta:" + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Poslednja poseta:" + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Broj poseta:" + +# >> @item:intable +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "danas ranije" + +# >> @item:intable +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "%1 stavka" +msgstr[1] "%1 stavke" +msgstr[2] "%1 stavki" +msgstr[3] "1 stavka" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Kopiraj adresu veze" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Ukloni stavku" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Ukloni sva pojavljivanja" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Ukloni fasciklu" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "Lagani veb pregledač za KDE zasnovan na WebKitu" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "Rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "© 2008–2012, Andrea Dijamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Dijamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Vođa projekta, programer, održavalac." + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johanes Trešer" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "Stručnjak za QGraphicsEffect. Animacija isticanja trake sa jezičcima." + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumdžu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "Mnoga poboljšanja, naročito u upotrebljivosti." + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Joan Lesi" + +#: main.cpp:75 msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" -msgstr "Programer, poboljšanja istorijata i obilježivača" +msgstr "Programer, poboljšanja istorijata i obilježivača." -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Sedrik Belgard" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Krpljenje koda na skoro svakom mjestu :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Hon Ander Penjalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Recenzent koda za obilježivače. Izvanredna pomoć." -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pjer Rosi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "" "Traka URL‑ova, testovi, stranica novog jezička, trake... i još mnogo toga." -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Šoven" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" -msgstr "Programiranje, ideje, modeli, ikona Rekonqa" +msgstr "Programiranje, ideje, modeli, ikona Rekonqa." + +# skip-rule: t-website +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Sitešvar Vašišt" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "Kod, ideje, sinhronizacija... i IRC ćaskanja!" + +# skip-rule: t-chat +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "Tirta Čaterdži" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "Puno finog poslovanja po raznim mestima u kodu :)" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Davit Alemajehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "" "(Glavni) programer KWebKita; i K‑U/I‑ja, i KUriFilter‑a, i još koječega..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Džekil Vu" + +# >? Wtf? +# rewrite-msgid: /Impressive job about// +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "Trijažiranje grešaka." + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindzi Matison" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Zakrpe i savjeti, otkrivanje grešaka" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panajotis Papadopulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Praktično sve osim koda" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Paneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Pomodno obilježavanje (Nepomuk)" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonatan Rafael Joakim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "Priručnik, održava Kubuntuov PPA sa paketima Rekonqa iz Gita" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benžamen Pulen" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "Bavi se QtWebKita. Nova izvedba AdBlocka. Poboljšanja kvaliteta koda." -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Priručnik, održava Kubuntuov PPA sa paketima Rekonqa iz Gita. A počeo je i " -"da programira..." +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Priručnik, održava Kubuntuov PPA sa paketima Rekonqa iz Gita." -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "Anton Krojckamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "Upravljanje sesijama, zakrpe" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "David Narvaez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "Izveo upravljanje korisničkim sesijama i prečistio kod SessionManager." -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "Mark Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "Kretanje pristupnim tasterima" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Jurij Čornoivan" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "Provera Rekonqovih niski, pomoć sa dokumentacijom." + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Burkhard Lik" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "Andrijus da Kosta Ribas" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "Pomogao da se Rekonq kompiluje na Windowsu/MSVC i MacOS‑u X." + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toskano" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "fixuifiles ;)" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Lokacija za otvaranje" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Neimenovano)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -280,183 +829,181 @@ "Želite li da zatvorite jezičak?\n" # >> @title:window -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Zatvaranje jezička s izmjenama" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "Zatvori &jezičak" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Učitavam..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Završeno" -#: mainwindow.cpp:245 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Traka lokacije" -#: mainwindow.cpp:335 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Novi prozor" -#: mainwindow.cpp:363 mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Ponovo učitaj" -#: mainwindow.cpp:368 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi" -#: mainwindow.cpp:379 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Otvori lokaciju" -#: mainwindow.cpp:394 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Spisak jezičaka" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:401 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "preuzimanja" -#: mainwindow.cpp:407 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Prikaži &izvor stranice" -#: mainwindow.cpp:417 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Očisti privatne podatke..." -#: mainwindow.cpp:442 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Novi &jezičak" -#: mainwindow.cpp:447 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Ponovo učitaj sve jezičke" -#: mainwindow.cpp:451 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Prikaži naredni jezičak" -#: mainwindow.cpp:456 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Prikaži prethodni jezičak" -#: mainwindow.cpp:461 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Otvori posljednji zatvoreni jezičak" -#: mainwindow.cpp:471 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Prebaci na jezičak %1" -#: mainwindow.cpp:483 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Prebaci na omiljenu stranicu %1" -#: mainwindow.cpp:492 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "&Zatvori jezičak" -#: mainwindow.cpp:497 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Kloniraj jezičak" -#: mainwindow.cpp:501 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Zatvori sve &ostale jezičke" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Ponovo učitaj jezičak" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Odvoji jezičak" -#: mainwindow.cpp:522 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Traka obilježivača" -#: mainwindow.cpp:528 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Identifikacija pregledača" # >> Enable user to edit the displayed page as if in a WYSIWYG HTML editor. -#: mainwindow.cpp:535 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Aktiviraj uređivanje" # >> @title -#: mainwindow.cpp:541 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "AdBlock" -#: mainwindow.cpp:546 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "Napravi prečicu programa" -#: mainwindow.cpp:551 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "Sinhronizuj" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:559 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "&Alatke" -#: mainwindow.cpp:577 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Panel istorijata" # >> @title -#: mainwindow.cpp:596 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Panel obilježivača" -#: mainwindow.cpp:617 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Veb inspektor" -#: mainwindow.cpp:620 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "Veb &inspektor" -#: mainwindow.cpp:630 mainwindow.cpp:633 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Analizator mreže" -#: mainwindow.cpp:771 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "Rekonq (privatno pregledanje)" -#: mainwindow.cpp:782 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 — Rekonq (privatno pregledanje)" -#: mainwindow.cpp:786 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 — Rekonq" -#: mainwindow.cpp:795 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -466,38 +1013,31 @@ "*.gif *.svgz)\n" "*.*|svi fajlovi (*.*)" -#: mainwindow.cpp:798 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Otvori veb resurs" -#: mainwindow.cpp:1052 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Izvor: " -#: mainwindow.cpp:1085 mainwindow.cpp:1086 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "Kreni" -#: mainwindow.cpp:1098 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Zaustavi učitavanje tekuće stranice" -#: mainwindow.cpp:1099 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Ponovo učitaj tekuću stranicu" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1313 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Čišćenje privatnih podataka" - -#: mainwindow.cpp:1317 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Očisti" @@ -509,50 +1049,41 @@ msgid "No" msgstr "Ne" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "Nulti odgovor" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "omiljeno" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Zatvoreni jezičci" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "istorijat" -# >> @title -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Obilježivači" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Jezičci" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Dodaj omiljeno" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -560,626 +1091,500 @@ "Možete dodati omiljeno klikom na dugme Dodaj omiljeno " "u gornjem desnom uglu ove stranice." -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Pretraži istorijat" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Očisti istorijat" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Istorijat pregledanja je prazan." -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "Nema poklapanja niske %1 u istorijatu" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Prikaži ceo istorijat" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Uredi obilježivače" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Nemate obilježivača" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "Neraspoređeno" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Nema nedavno zatvorenih jezičaka" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "Pretraži preuzimanja" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "Očisti preuzimanja" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Nema nedavno preuzetih fajlova" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" +"Ovim preuzimanjem upravlja KGet, pa u KGetu i potražite podatke o njegovom " +"stanju." + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "Suspendovan" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "Preuzimam sada..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Greška: %1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Otvori fasciklu" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Otvori fajl" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Ukloni sa spiska" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "Nema poklapanja niske %1 u preuzimanjima" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Prozor" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Postavi pregled..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Ukloni omiljeno" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Ponovo učitaj sličicu" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "Ovo nije Otvorena pretraga 1.1 fajl" + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "Otvorite veb stranicu koju želite da dodate u omiljene" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Postavi na ovu stranicu" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Ne možete dodati ovu veb stranicu u omiljene" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Učitavam stranicu..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "Rekonq ne zna kako da obradi ovaj protokol: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

              Index of %1

              " -msgstr "

              Indeks %1

              " +msgid "

              Index of %1

              " +msgstr "

              Indeks %1

              " -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Na fasciklu višeg nivoa" # >> @title:column -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "ime" # >> @title:column -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "veličina" # >> @title:column -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "posljednja izmjena" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Slobodan Terzić,Dalibor Đurić" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "githzerai06@gmail.com,daliborddjuric@gmail.com" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

              Clear the following items:

              " -msgstr "

              Očisti sljedeće stavke:

              " - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "istorijat posjećenih stranica" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "istorijat preuzimanja" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "kolačiće" - -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "keširane veb stranice" - -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "ikone veb sajtova" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "&Pomoć" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "sličice domaćih stranica" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Fajl" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

              Certificate Information

              " -msgstr "

              Podaci o sertifikatu

              " +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Uređivanje" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Lanac sertifikata:" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Prikaz" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "TextLabel" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "I&storijat" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

              Issued To:

              " -msgstr "

              Subjekat:

              " +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&Podešavanje" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Uobičajeno ime (CN):" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Glavna traka" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Organizacija (O):" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Traka obilježivača" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Organizaciona jedinica (OU):" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" +"Niste postavili podrazumevani pretraživač. Bez njega Rekonq neće nuditi " +"dobre predloge URL‑ova." -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Serijski broj:" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "Postavi" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

              Issued By:

              " -msgstr "

              Izdavač:

              " +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignoriši" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

              Validity Period:

              " -msgstr "

              Period važnosti:

              " +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"Izaberite kodiranje koje će se koristiti kao podrazumijevano; uglavnom će " +"biti dovoljno kodiranje jezika i neće biti potrebe da " +"mijenjate ovo." -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Datum izdavanja:" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "" +"Ako instalirate KGet, Rekonq će moći da ga koristi kao menadžer preuzimanja." -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Datum isticanja:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Izuzeci lozinki" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "Ukloni jedan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Ukloni sve" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

              Digests:

              " -msgstr "

              Sažeci:

              " +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "Ako je aktivirano, JavaScript programi mogu da otvaraju nove prozore." -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "MD5:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "" +"Ako je aktivirano, JavaScript programi mogu da čitaju iz klipborda i pišu u " +"njega." -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA‑1:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "JavaScript nije aktiviran, ove postavke ne mogu da se izmene." -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "IKONA" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "NASLOV" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Proksi" -# Приједлог пребачен на ставке. -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "Napravi prečice programa:" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "na površi" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "u programskom meniju" +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "Rekonq koristi sistemske postavke proksija." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "Izmeni" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

              Blocked elements

              " -msgstr "

              Blokirani elementi

              " +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Razno" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Hidden elements" -msgstr "Skriveni elementi" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "Točkić za vodoravno klizanje ide kroz veb istorijat" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "&Aktiviraj AdBlock" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Koristi favikonu tekućeg veb sajta kao ikonu prozora" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "&Sakrij filtrirane elemente" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Klizanje stranica prijatno za oko" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Automatski filteri" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Glatko klizanje" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Ažuriraj uključene automatske filtere:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Prečice za kretanje nalik Vijevim" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "dana" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Prečice za kretanje sa tasterom Ctrl" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Ručni filteri" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "Na srednji klik:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Traži:" +# >> @item:inlistbox Middle click should: +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "automatsko klizanje" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Dodaj filterski izraz" +# >> @item:inlistbox Middle click should: +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "učitavanje URL‑a iz klipborda" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +# >> @item:inlistbox Middle click should: +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "ništa" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Ukloni filterski izraz" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Automatska provera pravopisa" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Izgled" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Fontovi" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Standardni font:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Fiksni font:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Serifni font:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Beserifni font:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Kurzivni font:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Fantazijski font:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Veličina fonta" + # у групи где је све о фонтовима # rewrite-msgid: /font// -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Podrazumijevana veličina:" # у групи где је све о фонтовима # rewrite-msgid: /font// -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Minimalna veličina:" # rewrite-msgid: /Encoding// -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Kodiranje" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Podrazumijevano kodiranje:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Opisi stilova" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Poseban opis stila" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Putanja posebnog CSS fajla:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Razno" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Klizanje stranica prijatno za oko" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Glatko klizanje" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Koristi favikonu tekućeg veb sajta kao ikonu prozora" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "Na srednji klik:" - -# >> @item:inlistbox Middle click should: -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "automatsko klizanje" - -# >> @item:inlistbox Middle click should: -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "učitavanje URL‑a iz klipborda" - -# >> @item:inlistbox Middle click should: -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "ništa" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "Opšte" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "Pokretanje" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "Pri pokretanju Rekonqa:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "otvori domaću stranicu" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "otvori stranicu novog jezička" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "povrati posljednje otvorene jezičke" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Domaća stranica" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "URL domaće stranice:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Postavi na tekuću stranicu" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Stranica novog jezička kao domaća" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Menadžer preuzimanja" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "Sačuvaj fajlove u:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "Uvek pitaj gde sačuvati fajlove" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "Preuzimaj fajlove KGetom" # rewrite-msgid: /in KGet/for download with KGet/ -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1188,1102 +1593,338 @@ "nabrojati sve veze na tekućem veb sajtu radi preuzimanja KGetom." # >> All links on the page are shown in a list, where they can be selected for download with Kget. -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Nabroji sve za KGet" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "Točkić za vodoravno klizanje ide kroz veb istorijat" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "JavaScript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "Dopusti JavaScriptu da otvara prozore" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "Dopusti JavaScriptu da pristupa klipbordu" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "Praćenje" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" -msgstr "Šalji DNT zaglavlja (kažu veb sajtovima da ne želim da me prate)" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "Kaži veb sajtovima da ne želim da me prate" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Prečice za kretanje nalik Vijevim" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Uklanjaj stavke istorijata:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "nikad" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "svaka 3 meseca" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "svakog meseca" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "svakog dana" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "pri pokretanju programa" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "i ne skladišti ih" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Prečice za kretanje sa tasterom Ctrl" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Lozinke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "Pamti lozinke za sajtove" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Upravljaj izuzecima" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "Rekonq deli postavke kolačića sa svim ostalim KDE programima." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Upravljaj kolačićima" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Keš" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "Rekonq deli postavke keša sa svim ostalim KDE programima." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Upravljaj kešom" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Ponašanje novog jezička" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Novi jezičak otvara:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "stranicu novog jezička" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "praznu stranicu" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "domaću stranicu" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "Stranica novog jezička počinje:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Pregledanje sa jezičcima" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "Pri lebdenju nad jezičkom prikaži:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "pregled jezička" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "naslov jezička u oblačiću" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "URL jezička u oblačiću" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "ništa" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Uvijek prikazuj traku jezičaka" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Bez jezičaka: otvaraj veze u novim prozorima" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "Otvori u novom prozoru kada se URL pozove spolja" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "Zatvori prozor pri zatvaranju poslednjeg jezička" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Otvaraj nove jezičke u pozadini" # rewrite-msgid: /active// -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Otvaraj nove jezičke poslije tekućeg" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Vrati na prethodno gledan jezičak poslije zatvaranja tekućeg" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "Animirano isticanje jezička" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "JavaScript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Aktiviraj JavaScript" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "Dopusti JavaScriptu da otvara prozore" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "Dopusti JavaScriptu da pristupa klipbordu" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 -msgid "Plugins" -msgstr "Priključci" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 -msgid "When loading web pages:" -msgstr "Pri učitavanju veb stranica:" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 -msgid "Autoload Plugins" -msgstr "automatski učitaj priključke" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 -msgid "Manually Load Plugins" -msgstr "ručno učitaj priključke" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 -msgid "Never Load Plugins" -msgstr "nikad ne učitavaj priključke" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML 5" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 -msgid "Offline storage database" -msgstr "Baza za skladištenje van veze" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 -msgid "Offline web application cache" -msgstr "Keš veb programâ̂ van veze" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 -msgid "Local Storage" -msgstr "Lokalno skladište" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" msgstr "Učitavaj javanske aplete" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Prostorno kretanje" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "Izravnjavanje okvira" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "Predohvatanje DNS unosa" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Štampanje pozadinskih elemenata" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "Podaci" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" -msgstr "Sinhro-rukovalac" - -# >! Contexts. -# >> @title:column -# >> @title:group -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Domaćin" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "Provera" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "Lozinke" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "Aktiviraj sinhronizaciju" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" -msgstr "Sinhronizacija" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -msgid "bookmarks" -msgstr "Obilježivači" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "Istorijat" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "Lozinke" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "Postavke udaljenog FTP domaćina" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Korisničko ime:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Lozinka:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "Putanja:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "Tip sinhro-domaćina" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "/dev/null" - -# >> @title:column -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "identifikacija" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Obriši" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Obriši sve" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "&Pomoć" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Fajl" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Uređivanje" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Prikaz" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "I&storijat" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Obilježivači" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&Podešavanje" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Glavna traka" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Traka obilježivača" - -# >> @title:window -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" -msgstr "Rekonqovi podaci o SSL‑u" - -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" -msgstr "Izvezi" - -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" -msgstr "Sertifikat je valjan!" - -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" -msgstr "Sertifikat ovog sajta NIJE valjan, iz sledećih razloga:" - -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Traži:" - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Upamti" - -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Nikada za ovaj sajt" - -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Ne sada" - -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Želite li da Rekonq upamti lozinku za %1?" - -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Želite li zaista da ponovo pošaljete podatke?" - -# rewrite-msgid: /form data// -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Ponovo pošalji" - -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Nijedan servis ne umije da rukuje ovim fajlom." - -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Problem pri učitavanju stranice." - -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Pri povezivanju na: %1" - -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" -"Pripazite na greške u adresi, poput ww.kde.org umjesto " -"www.kde.org." - -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Ako je adresa tačna, provjerite vezu s mrežom." - -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" -"Ako su računar ili mreža zaštićeni zaštitnim zidom ili proksijem, " -"obezbijedite da je Rekonqu dozvoljen pristup mreži." - -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" -"Naravno, ako Rekonq ne radi ispravno, uvijek to možete proglasiti za grešku " -"programera ;)" - -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Pokušaj ponovo" - -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "ili" - -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Pretraži pomoću %1|/|Pretraži $[ins-p %1]" - -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Ovaj sajt ne sadrži SSL podatke." - -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: webtab.cpp:343 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" -"Izgleda da Rekonq nije pravilno zatvoren. Želite li da vratite posljednju " -"sačuvanu sesiju?" - -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Provjeri element" - -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "Podeli URL stranice" - -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Tekući okvir" - -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Štampaj okvir" - -# >> All links on the page are shown in a list, where they can be selected for download with Kget. -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Nabroji sve veze" - -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "Podeli vezu" - -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Otvori u novom &jezičku" - -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Otvori u novom &prozoru" - -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." -msgstr "Sačuvaj vezu..." - -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" -msgstr "Sačuvaj vezu" - -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "Podeli vezu slike" - -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Prikaži sliku" - -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Kopiraj lokaciju slike" - -#: webview.cpp:292 -msgid "Block image" -msgstr "Blokiraj sliku" - -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "Podeli izabrani tekst" - -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Kopiraj tekst" - -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiraj" - -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Otvori „%1“ pod novim jezičkom" - -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Otvori „%1“ u novom prozoru" - -#: webview.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Potraži pomoću %1|/|Potraži $[ins-p %1]" - -# >> Search -> with -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Potraži" - -# >> Search -> with -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "pomoću %1|/|$[ins-p %1]" - -# >> Find selected text... -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "Na tekućoj stranici" - -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" -msgstr "&Obilježi vezu" - -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Uveličanje:" - -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" - -# >> %1 is the request status, %2 the reason for it -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Postavke AdBlocka" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "Blokirani elementi" - -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Blokirano AdBlockovog pravilom: %1" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" -msgstr "" -"Filterski izraz (npr. http://www.example.com/ad/*, više detalja):" - -# >> @item:intext update interval -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " dan" -msgstr[1] " dana" -msgstr[2] " dana" -msgstr[3] " dan" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

              Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

              • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
              • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

              Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." -msgstr "" -"

              Unesite filterski izraz. Filteri se mogu definisati

              • sa " -"džokerima u stilu školjke, npr. http://www.example.com/ads*, gdje " -"su poznati džokeri *?[], ili
              • kao puni regularni izrazi, " -"tako što se niska zagradi sa ‘/’, npr. /\\/(ad|banner)\\./." -"

              Na početku svakog filtera može se dodati @@ za " -"stavljanje poklopljenog URL‑a na bijelu listu (propuštanje). Ovo ima " -"prioritet nad svim filterima za crnu listu (blokiranje).

              " - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "Odblokiraj" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "Ova strana sadrži %1 skriveni element." -msgstr[1] "Ova strana sadrži %1 skrivena elementa." -msgstr[2] "Ova strana sadrži %1 skrivenih elemenata." -msgstr[3] "Ova strana sadrži %1 skriveni element." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "Sakrivanje elemenata je isključeno." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" -msgstr "Odblokirano" - -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "metod" - -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "odgovor" - -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "dužina" - -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "tip sadržaja" - -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "podaci" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Kopiraj URL" - -# >> @item:intable -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "nastupa" - -# >> %1 is the request status, %2 the reason for it -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Preusmjeri: %1" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

              Request Details

              " -msgstr "

              Podaci o zahtjevu

              " - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

              Response Details

              " -msgstr "

              Podaci o odgovoru

              " - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Otvori" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Otvori obilježivač u tekućem jezičku" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Otvori u novom jezičku" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Otvori obilježivač u novom jezičku" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Otvori u novom prozoru" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Otvori obilježivač u novom prozoru" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Otvori fasciklu u jezičcima" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Otvori sve obilježivače iz fascikle u jezičcima" - -# rewrite-msgid: /Add Bookmark/Add Page/ -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Obilježi stranicu" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Obilježi tekuću stranicu" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Nova fascikla" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Napravi novu fasciklu sa obilježivačima" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Novi razdvajač" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Napravi novi razdvajač obilježivača" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Kopiraj vezu" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Kopiraj adresu veze obilježivača" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Uredi obilježivač" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Obriši obilježivač" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Odaberi za fasciklu alatne trake" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Poništi odabir za fasciklu alatne trake" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Spremate se da otvorite %1 jezičak.\n" -"Da li ste sigurni?" -msgstr[1] "" -"Spremate se da otvorite %1 jezička.\n" -"Da li ste sigurni?" -msgstr[2] "" -"Spremate se da otvorite %1 jezičaka.\n" -"Da li ste sigurni?" -msgstr[3] "" -"Spremate se da otvorite jedan jezičak.\n" -"Da li ste sigurni?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Nova fascikla" - -# >> @title -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Brisanje fascikle sa obilježivačima" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Želite li zaista da uklonite fasciklu sa obilježivačima\n" -"„%1“?" - -# >> @title -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Brisanje razdvajača" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Želite li zaista da uklonite ovaj razdvajač?" - -# >> @title -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Brisanje obilježivača" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Želite li zaista da uklonite obilježivač?\n" -"„%1“?" - -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (%1 stavka)" -msgstr[1] " (%1 stavke)" -msgstr[2] " (%1 stavki)" -msgstr[3] " (jedna stavka)" - -# >> @title:column -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "naslov" +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" -# >> @title:column -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "adresa" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Prostorno kretanje" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "Prva poseta:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Izravnjavanje okvira" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "Poslednja poseta:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Predohvatanje DNS unosa" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "Broj poseta:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Štampanje pozadinskih elemenata" -# >> @item:intable -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "danas ranije" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_webkit.ui:90 +msgid "Plugins" +msgstr "Priključci" -# >> @item:intable -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "%1 stavka" -msgstr[1] "%1 stavke" -msgstr[2] "%1 stavki" -msgstr[3] "1 stavka" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_webkit.ui:111 +msgid "When loading web pages:" +msgstr "Pri učitavanju veb stranica:" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopiraj adresu veze" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:128 +msgid "Autoload Plugins" +msgstr "automatski učitaj priključke" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Ukloni stavku" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:133 +msgid "Manually Load Plugins" +msgstr "ručno učitaj priključke" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Ukloni sva pojavljivanja" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:138 +msgid "Never Load Plugins" +msgstr "nikad ne učitavaj priključke" -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Ukloni fasciklu" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_webkit.ui:149 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "Ovo nije Otvorena pretraga 1.1 fajl" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:155 +msgid "Offline storage database" +msgstr "Baza za skladištenje van veze" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" -"Izaberite kodiranje koje će se koristiti kao podrazumijevano; uglavnom će " -"biti dovoljno kodiranje jezika i neće biti potrebe da " -"mijenjate ovo." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:162 +msgid "Offline web application cache" +msgstr "Keš veb programâ̂ van veze" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "" -"Ako instalirate KGet, Rekonq će moći da ga koristi kao menadžer preuzimanja." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:169 +msgid "Local Storage" +msgstr "Lokalno skladište" # >> @title -#: settings/settingsdialog.cpp:106 +#: settings/settingsdialog.cpp:108 msgid "WebKit" msgstr "WebKit" # >> @title -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Mreža" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Privatnost" + +# >> @title +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" # >> @title -#: settings/settingsdialog.cpp:119 +#: settings/settingsdialog.cpp:127 msgid "Shortcuts" msgstr "Prečice" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 +# >> @title +#: settings/settingsdialog.cpp:133 msgid "Search Engines" msgstr "Pretraživači" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 +#: settings/settingsdialog.cpp:156 msgctxt "Window title of the settings dialog" msgid "Configure – rekonq" msgstr "Podešavanje — Rekonq" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 +#: settings/webkitwidget.cpp:61 msgid "Enables WebGL technology" msgstr "Aktivira tehnologiju WebGL‑a." -#: settings/webkitwidget.cpp:68 +#: settings/webkitwidget.cpp:62 msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." msgstr "Omogućava vam da se krećete između elemenata tasterima strelica." -#: settings/webkitwidget.cpp:69 +#: settings/webkitwidget.cpp:63 msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." msgstr "Izravnjava sve okvire tako da postanu jedna stranica sa klizanjem." -#: settings/webkitwidget.cpp:70 +#: settings/webkitwidget.cpp:64 msgid "" "Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " "browsing." @@ -2291,7 +1932,7 @@ "Određuje da li će WebKit pokušavati da predohvati DNS unose, radi bržeg " "pregledanja." -#: settings/webkitwidget.cpp:71 +#: settings/webkitwidget.cpp:65 msgid "" "If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " "printed." @@ -2299,101 +1940,420 @@ "Ako je aktivirano, boje pozadine i slike štampaju se zajedno sa ostatkom " "stranice." -#: settings/webkitwidget.cpp:72 +#: settings/webkitwidget.cpp:66 msgid "Enables the execution of JavaScript programs." msgstr "Aktivira izvršavanje JavaScript programa." -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "Ako je aktivirano, JavaScript programi mogu da otvaraju nove prozore." - -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "" -"Ako je aktivirano, JavaScript programi mogu da čitaju iz klipborda i pišu u " -"njega." - -#: settings/webkitwidget.cpp:75 +#: settings/webkitwidget.cpp:67 msgid "Enables support for Java applets." msgstr "Aktivira podršku za javanske aplete." -#: settings/webkitwidget.cpp:76 +#: settings/webkitwidget.cpp:68 msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." msgstr "Aktivira podršku za mogućnost skladištenja van veze HTML‑a 5." -#: settings/webkitwidget.cpp:77 +#: settings/webkitwidget.cpp:69 msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." msgstr "Aktivira podršku za mogućnost keširanja veb programa HTML 5." -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "Aktivira podršku za mogućnost lokalnog skladištenja HTML‑a 5." +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "Aktivira podršku za mogućnost lokalnog skladištenja HTML‑a 5." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

              Certificate Information

              " +msgstr "

              Podaci o sertifikatu

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Lanac sertifikata:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

              Issued To:

              " +msgstr "

              Subjekat:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Uobičajeno ime (CN):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Organizacija (O):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Organizaciona jedinica (OU):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Serijski broj:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

              Issued By:

              " +msgstr "

              Izdavač:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

              Validity Period:

              " +msgstr "

              Period važnosti:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Datum izdavanja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Datum isticanja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

              Digests:

              " +msgstr "

              Sažeci:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "MD5:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA‑1:" + +# >> @title:window +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "Rekonqovi podaci o SSL‑u" + +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "Izvezi" + +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "Sertifikat je valjan!" + +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "Sertifikat ovog sajta NIJE valjan, iz sledećih razloga:" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Udaljeni fajl obilježivača NE postoji. Izvozim lokalnu kopiju..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Udaljeni fajl obilježivača postoji. Sinhronizujem lokalnu kopiju..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Udaljeni fajl istorijata NE postoji. Izvozim lokalnu kopiju..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Udaljeni fajl istorijata postoji. Sinhronizujem lokalnu kopiju..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Udaljeni fajl lozinki NE postoji. Izvozim lokalnu kopiju..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Udaljeni fajl lozinki postoji. Sinhronizujem lokalnu kopiju..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Nije podržano." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "Sinhronizovanje istorijata nije podržano." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "Sinhronizovanje lozinki nije podržano." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "Nema korisničkog imena ili lozinke." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Greška pri učitavanju:" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "Prijavljujem se..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "Dobavljam obilježivače sa servera..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "Prijavljivanje neuspešno." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "Dodajem obilježivače na server..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Završeno." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Čitam obilježivače..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Dodajem obilježivač..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "Odjavljujem se..." + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "OAuth: greška u dobavljanju tokena za zahtev." + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "OAuth: šaljem kod za overu." + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "OAuth: greška u dobavljanju tokena za pristup." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "Podaci" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "Sinhro-rukovalac" + +# >! Contexts. +# >> @title:column +# >> @title:group +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Domaćin" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "Provera" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "Sinhronizacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "Obilježivači" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "Istorijat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "Lozinke" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "Postavke udaljenog FTP domaćina" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Putanja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Postavke naloga na Googleu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "Sinhronizuju se samo obilježivači." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Udaljeni fajl obilježivača NE postoji. Izvozim lokalnu kopiju..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Aktiviraj sinhronizaciju" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Udaljeni fajl obilježivača postoji. Sinhronizujem lokalnu kopiju..." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "Tip sinhro-domaćina" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Udaljeni fajl istorijata NE postoji. Izvozim lokalnu kopiju..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Udaljeni fajl istorijata postoji. Sinhronizujem lokalnu kopiju..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Sinhronizacija sa Googleom" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Sinhronizacija sa Operom" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Udaljeni fajl lozinki NE postoji. Izvozim lokalnu kopiju..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Udaljeni fajl lozinki postoji. Sinhronizujem lokalnu kopiju..." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Postavke naloga na Operi" -#: sync/syncassistant.cpp:42 +#: sync/syncassistant.cpp:44 msgid "sync assistant" msgstr "Sinhro-pomoćnik" #: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 msgid "No sync" msgstr "bez sinhronizacije" # >> no host -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 msgid "none" msgstr "nijedan" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Uredi ovaj obilježivač" - -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Ukloni ovaj obilježivač" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "Rekonq je kompilovan bez podrške za sinhronizaciju sa Operom." + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Učitavam pregled..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr "Obilježivač" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 msgid "Folder:" msgstr "Fascikla:" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "Ocena:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "Oceni ovu stranicu" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "Opis:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "Oznake:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "Dodajte oznake, razdvojene zapetom." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "Poveži resurse" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "Nepomuk je deaktiviran." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +msgid "Root folder" +msgstr "Korena fascikla" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "Izaberi..." + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 msgid "

              Remove this favorite?

              " msgstr "

              Ukloniti ovo omiljeno?

              " -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Ime: %1" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 #, kde-format msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" @@ -2402,12 +2362,89 @@ #, kde-format msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" msgid "Search %1 for %2" -msgstr "Potraži „%2“ pomoću %1|/|Potraži „%2“ $[ins-p %1]" +msgstr "" +"Potraži „%2“ pomoću %1" +"|/|" +"Potraži „%2“ $[ins-p %1]" #: urlbar/listitem.cpp:436 msgid "Engines: " msgstr "Pretraživači:" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Veza ka novom resursu" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "Poveži" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "Ime resursa:" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "Opis (opciono)" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "Povezivač resursa" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "Očisti resurse" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr "Dvokliknite da povežete resurs." + +# >> @item:inlistbox +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "svi resursi" + +# >> @item:inlistbox +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "osobe" + +# >> @item:inlistbox +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "projekti" + +# >> @item:inlistbox +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "zadaci" + +# >> @item:inlistbox +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "mesta" + +# >> @item:inlistbox +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "bilješke" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "Poklopljeni resursi:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Povezani resursi:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "Napravi novi resurs" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "&Raskini vezu" + # >> @title #: urlbar/rsswidget.cpp:65 msgid "Subscribe to RSS Feeds" @@ -2443,15 +2480,15 @@ msgstr "Greška. Provjerite da li je Akregator instaliran." # >> @title -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." msgstr "Upozorenje: ovaj sajt NE poseduje sertifikat." -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" @@ -2460,7 +2497,7 @@ "Sertifikat ovog sajta je valjan i overio ga je:\n" "%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" @@ -2469,36 +2506,36 @@ "Sertifikat ovog sajta NIJE valjan, iz sledećih razloga:\n" "%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 msgid "Certificate Information" msgstr "Podaci o sertifikatu" # >> @title -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 msgid "Encryption" msgstr "Šifrovanje" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" msgstr "Vaša veza sa „%1“ NIJE šifrovana.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 #, kde-format msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" msgstr "Vaša veza sa „%1“ šifrovana je.\n" # >> @item unknown encryption protocol -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 msgid "Unknown" msgstr "nepoznat" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 #, kde-format msgid "It uses protocol: %1.\n" msgstr "Koristi protokol: %1.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 #, kde-format msgid "" "It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " @@ -2508,19 +2545,20 @@ "Šifrovanje preko %1 sa %2 bitova, uz %3 za autentifikaciju poruka i %4 sa " "aut. %5 za razmenu ključeva.\n" "\n" -"|/|Šifrovanje preko $[na-riječ %1 gen] sa %2 $[množ ^2 bitom bita bitova], " -"uz %3 za autentifikaciju poruka i %4 sa aut. %5 za razmenu ključeva.\n" +"|/|" +"Šifrovanje preko $[na-riječ %1 gen] sa %2 $[množ ^2 bitom bita bitova], uz " +"%3 za autentifikaciju poruka i %4 sa aut. %5 za razmenu ključeva.\n" "\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 msgid "Site Information" msgstr "Podaci o sajtu" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 msgid "It is your first time visiting this site." msgstr "Ovo je vaša prva poseta ovom sajtu." -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 #, kde-format msgid "" "You just visited this site.\n" @@ -2528,120 +2566,459 @@ msgstr "" "Upravo ste posetili ovaj sajt.\n" "Poslednji put ste ga posetili %1.\n" -"|/|Upravo ste posetili ovaj sajt.\n" +"|/|" +"Upravo ste posetili ovaj sajt.\n" "Poslednji put ste ga posetili $[na-riječ %1 gen].\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." msgstr "Ovdje pretražujte svoje obilježivače, istorijat i veb..." -#: urlbar/urlbar.cpp:510 +#: urlbar/urlbar.cpp:492 msgid "Paste && Go" msgstr "Nalepi i idi" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 +#: urlbar/urlbar.cpp:497 msgid "Paste && Search" msgstr "Nalepi i traži" # >> All links on the page are shown in a list, where they can be selected for download with Kget. -#: urlbar/urlbar.cpp:567 +#: urlbar/urlbar.cpp:549 msgid "List all links with KGet" msgstr "Nabroji sve veze za KGet" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 +#: urlbar/urlbar.cpp:553 msgid "List all available RSS feeds" msgstr "Nabroji sve dostupne RSS dovode" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 +#: urlbar/urlbar.cpp:559 msgid "Show SSL Info" msgstr "Prikaži SSL podatke" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 +#: urlbar/urlbar.cpp:565 msgid "Bookmark this page" msgstr "Obilježi ovu stranicu" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 +#: urlbar/urlbar.cpp:570 msgid "Edit this bookmark" msgstr "Uredi ovaj obilježivač" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 +#: urlbar/urlbar.cpp:581 msgid "Add search engine" msgstr "Dodaj pretraživač" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 +#: urlbar/urlbar.cpp:588 msgid "Remove from favorite" msgstr "Ukloni iz omiljenih" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Dodaj u omiljene" + +#: urlbar/urlbar.cpp:598 msgid "There are elements blocked by AdBlock" msgstr "AdBlock blokira neke elemente." -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Uredi obilježivač" - -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Dodaj u omiljene" - # >> @title:window -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 msgctxt "Browse a website" msgid "Browse" msgstr "Pregledanje" # >> @title -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 msgid "Add Search Engine" msgstr "Dodavanje pretraživača" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 msgid "Shortcuts:" msgstr "Prečice" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." msgstr "Prečica „%1“ već se koristi za „%2“." +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Traži:" + # >> %1 system name, %2 version #: useragent/useragentinfo.cpp:134 #, kde-format msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" msgid " on %1 %2" -msgstr "na %1 %2|/|na $[lok %1] %2" +msgstr "" +"na %1 %2" +"|/|" +"na $[lok %1] %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 msgctxt "@title:window" msgid "User Agent Settings" msgstr "Postavke korisničkog agenta" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 msgctxt "Default rekonq user agent" msgid "Default" msgstr "Podrazumijevani" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" - -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 msgid "Safari" msgstr "Safari" # >> @title:menu -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 msgid "Other" -msgstr "Drugi" \ No newline at end of file +msgstr "Drugi" + +# >> @title:column +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "identifikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Obriši sve" + +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Upamti" + +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Nikada za ovaj sajt" + +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Ne sada" + +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Želite li da Rekonq upamti lozinku za %1?" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "(opciono)" + +# Приједлог пребачен на ставке. +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Napravi prečice programa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "na površi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "u programskom meniju" + +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Želite li zaista da ponovo pošaljete podatke?" + +# rewrite-msgid: /form data// +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Ponovo pošalji" + +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Nijedan servis ne umije da rukuje ovim fajlom." + +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "Rekonq ne može pravilno da obradi ovo, izvinite." + +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Problem pri učitavanju stranice." + +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

              Oops! Rekonq cannot load %1

              " +msgstr "

              Ups! Rekonq ne može da učita %1.

              " + +#: webpage.cpp:608 +msgid "

              Wrongly typed?

              " +msgstr "

              Pogrešno otkucano?

              " + +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
              " +msgstr "Pokušano učitavanje URL‑a: %1.
              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
              " +msgstr "" +"Pripazite na greške u adresi, poput ww.kde.org umjesto www.kde." +"org.
              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
              " +msgstr "" +"Ako ste je pravilno uneli, pokušajte ponovo da je učitate." +"
              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "U suprotnom, pripazite sledeći put." + +#: webpage.cpp:628 +msgid "

              Network problems?

              " +msgstr "

              Problemi s mrežom?

              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
              " +msgstr "Možda imate problema sa mrežom.
              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "Proverite mrežne veze" + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr ", postavke proksija " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
              " +msgstr "i zaštitni zid.
              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
              " +msgstr "Zatim pokušajte ponovo.
              " + +#: webpage.cpp:649 +msgid "

              Suggestions

              " +msgstr "

              Predlozi

              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "Potražite podrazumevanim pretraživačem:" + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" +msgstr "" +"pretraži pomoću %1" +"|/|" +"pretraži $[ins-p %1]" + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" +"Niste postavili podrazumevani pretraživač. Mi nećemo predložiti nijedan." + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
              " +msgstr "Bar možete proveriti keširani snimak sajta:
              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "Pokušajte sa Wayback Machinom" + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr " ili Googleovim kešom." + +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Ovaj sajt ne sadrži SSL podatke." + +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" +"Izgleda da Rekonq nije pravilno zatvoren. Želite li da vratite posljednju " +"sačuvanu sesiju?" + +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "Nema predloga za ‘%1’" + +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "Dodaj u rečnik" + +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Provjeri element" + +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Podeli URL stranice" + +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Tekući okvir" + +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Štampaj okvir" + +# >> All links on the page are shown in a list, where they can be selected for download with Kget. +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Nabroji sve veze" + +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Podeli vezu" + +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Otvori u novom &jezičku" + +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Otvori u novom &prozoru" + +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Sačuvaj vezu..." + +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Sačuvaj vezu" + +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Podeli vezu slike" + +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Prikaži sliku" + +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Kopiraj lokaciju slike" + +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Blokiraj sliku" + +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Podeli izabrani tekst" + +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopiraj tekst" + +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiraj" + +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Otvori „%1“ pod novim jezičkom" + +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Otvori „%1“ u novom prozoru" + +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "" +"Potraži pomoću %1" +"|/|" +"Potraži $[ins-p %1]" + +# >> Search -> with +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Potraži" + +# >> Search -> with +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "" +"pomoću %1" +"|/|" +"$[ins-p %1]" + +# >> Find selected text... +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "Na tekućoj stranici" + +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "&Obilježi vezu" + +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Uveličanje:" + +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +# >> %1 is the request status, %2 the reason for it +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/sr@latin/rekonq.po rekonq-1.3/po/sr@latin/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/sr@latin/rekonq.po 2012-04-01 07:10:17.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/sr@latin/rekonq.po 2012-10-28 09:20:47.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 04:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-25 18:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-04 21:00+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@latin\n" @@ -23,11 +23,228 @@ "X-Associated-UI-Catalogs: kcmkonqhtml\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Slobodan Terzić,Dalibor Đurić" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "githzerai06@gmail.com,daliborddjuric@gmail.com" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Postavke AdBlocka" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Blokirani elementi" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Blokirano AdBlockovog pravilom: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Filterski izraz (npr. http://www.example.com/ad/*, više detalja):" + +# >> @item:intext update interval +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " dan" +msgstr[1] " dana" +msgstr[2] " dana" +msgstr[3] " dan" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

              Enter an expression to filter. Filters can be defined as " +"either:

              • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, the wildcards *?[] may be used
              • a full regular " +"expression by surrounding the string with '/', e.g. /\\/" +"(ad|banner)\\./

              Any filter string can be preceded by " +"'@@' to whitelist (allow) any matching URL, which takes priority " +"over any blacklist (blocking) filter." +msgstr "" +"

              Unesite filterski izraz. Filteri se mogu definisati

              • sa " +"džokerima u stilu školjke, npr. http://www.example.com/ads*, gde su " +"poznati džokeri *?[], ili
              • kao puni regularni izrazi, tako " +"što se niska zagradi sa ‘/’, npr. /\\/(ad|banner)\\./.

              Na početku svakog filtera može se dodati @@ za " +"stavljanje poklopljenog URL‑a na belu listu (propuštanje). Ovo ima prioritet " +"nad svim filterima za crnu listu (blokiranje).

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

              Blocked elements

              " +msgstr "

              Blokirani elementi

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Skriveni elementi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Odblokiraj" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "Ova stranica sadrži %1 skriveni element." +msgstr[1] "Ova stranica sadrži %1 skrivena elementa." +msgstr[2] "Ova stranica sadrži %1 skrivenih elemenata." +msgstr[3] "Ova stranica sadrži %1 skriveni element." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "Sakrivanje elemenata je isključeno." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "Odblokirano" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "&Aktiviraj AdBlock" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Sakrij filtrirane elemente" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Automatski filteri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Ažuriraj uključene automatske filtere:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Ručni filteri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Traži:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Dodaj filterski izraz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Ukloni filterski izraz" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "metod" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "odgovor" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "dužina" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "tip sadržaja" + +# >> @title:column +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "podaci" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Kopiraj URL" + +# >> @item:intable +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "nastupa" + +# >> %1 is the request status, %2 the reason for it +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Preusmeri: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

              Request Details

              " +msgstr "

              Podaci o zahtevu

              " + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

              Response Details

              " +msgstr "

              Podaci o odgovoru

              " + #: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Privatno &pregledanje" -#: application.cpp:460 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -36,11 +253,11 @@ "Nepravilan URL:\n" "%1" -#: application.cpp:773 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Želite li da uključite privatno pregledanje?" -#: application.cpp:774 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

              rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -49,227 +266,559 @@ "%1

              Rekonq će sačuvati tekuće jezičke dok ne prestanete sa " "privatnim pregledanjem mreže.

              " -#: application.cpp:779 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "Ne pitaj ponovo" -#: application.cpp:829 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "Želite li da zatvorite samo ovaj prozor ili ceo program?" -#: application.cpp:830 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "Zatvaranje programa/prozora" -#: application.cpp:831 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "Z&atvori tekući prozor" -#: application.cpp:863 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "Stvaranje prečice programa" -#: application.cpp:865 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Napravi" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Učitaj priključak" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Obeleživači" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "&Razlikuj veličinu slova" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Otvori" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "&Istakni sve" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Otvori obeleživač u tekućem jezičku" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Nađi:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Otvori u novom jezičku" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&Sledeće" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Otvori obeleživač u novom jezičku" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Prethodno" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Otvori u novom prozoru" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "Lagani veb pregledač za KDE zasnovan na WebKitu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Otvori obeleživač u novom prozoru" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "Rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Otvori fasciklu u jezičcima" -#: main.cpp:51 -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "© 2008–2012, Andrea Dijamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Otvori sve obeleživače iz fascikle u jezičcima" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Dijamantini" +# rewrite-msgid: /Add Bookmark/Add Page/ +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Obeleži stranicu" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Vođa projekta, programer, održavalac" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Obeleži tekuću stranicu" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johanes Trešer" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Nova fascikla" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "Stručnjak za QGraphicsEffect. Animacija isticanja trake sa jezičcima." +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Napravi novu fasciklu sa obeleživačima" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumdžu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Novi razdvajač" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "Mnoga poboljšanja, naročito u upotrebljivosti." +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Napravi novi razdvajač obeleživača" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Joan Lesi" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopiraj vezu" -#: main.cpp:73 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Kopiraj adresu veze obeleživača" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Uredi obeleživač" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Pomodni obeleživač" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "Poveži Nepomukove resurse" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Obriši obeleživač" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Odaberi za fasciklu alatne trake" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Poništi odabir za fasciklu alatne trake" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Spremate se da otvorite %1 jezičak.\n" +"Da li ste sigurni?" +msgstr[1] "" +"Spremate se da otvorite %1 jezička.\n" +"Da li ste sigurni?" +msgstr[2] "" +"Spremate se da otvorite %1 jezičaka.\n" +"Da li ste sigurni?" +msgstr[3] "" +"Spremate se da otvorite jedan jezičak.\n" +"Da li ste sigurni?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Nova fascikla" + +# >> @title +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Brisanje fascikle sa obeleživačima" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Želite li zaista da uklonite fasciklu sa obeleživačima\n" +"„%1“?" + +# >> @title +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Brisanje razdvajača" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Želite li zaista da uklonite ovaj razdvajač?" + +# >> @title +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Brisanje obeleživača" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Želite li zaista da uklonite obeleživač?\n" +"„%1“?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (%1 stavka)" +msgstr[1] " (%1 stavke)" +msgstr[2] " (%1 stavki)" +msgstr[3] " (jedna stavka)" + +# >> @title +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Obeleživači" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Čišćenje privatnih podataka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

              Clear the following items:

              " +msgstr "

              Očisti sledeće stavke:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "istorijat posećenih stranica" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "istorijat preuzimanja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "kolačiće" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "keširane veb stranice" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "ikone veb sajtova" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "sličice domaćih stranica" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Učitaj priključak" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "&Razlikuj veličinu slova" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "&Istakni sve" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Nađi:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&Sledeće" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Prethodno" + +# >> @title:column +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "naslov" + +# >> @title:column +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "adresa" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Prva poseta:" + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Poslednja poseta:" + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Broj poseta:" + +# >> @item:intable +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "danas ranije" + +# >> @item:intable +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "%1 stavka" +msgstr[1] "%1 stavke" +msgstr[2] "%1 stavki" +msgstr[3] "1 stavka" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Kopiraj adresu veze" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Ukloni stavku" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Ukloni sva pojavljivanja" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Ukloni fasciklu" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "Lagani veb pregledač za KDE zasnovan na WebKitu" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "Rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "© 2008–2012, Andrea Dijamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Dijamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Vođa projekta, programer, održavalac." + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johanes Trešer" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "Stručnjak za QGraphicsEffect. Animacija isticanja trake sa jezičcima." + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumdžu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "Mnoga poboljšanja, naročito u upotrebljivosti." + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Joan Lesi" + +#: main.cpp:75 msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" -msgstr "Programer, poboljšanja istorijata i obeleživača" +msgstr "Programer, poboljšanja istorijata i obeleživača." -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Sedrik Belgard" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Krpljenje koda na skoro svakom mestu :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Hon Ander Penjalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Recenzent koda za obeleživače. Izvanredna pomoć." -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pjer Rosi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "" "Traka URL‑ova, testovi, stranica novog jezička, trake... i još mnogo toga." -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Šoven" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" -msgstr "Programiranje, ideje, modeli, ikona Rekonqa" +msgstr "Programiranje, ideje, modeli, ikona Rekonqa." + +# skip-rule: t-website +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Sitešvar Vašišt" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "Kod, ideje, sinhronizacija... i IRC ćaskanja!" + +# skip-rule: t-chat +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "Tirta Čaterdži" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "Puno finog poslovanja po raznim mestima u kodu :)" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Davit Alemajehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "" "(Glavni) programer KWebKita; i K‑U/I‑ja, i KUriFilter‑a, i još koječega..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Džekil Vu" + +# >? Wtf? +# rewrite-msgid: /Impressive job about// +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "Trijažiranje grešaka." + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindzi Matison" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Zakrpe i saveti, otkrivanje grešaka" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panajotis Papadopulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Praktično sve osim koda" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Paneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Pomodno obeležavanje (Nepomuk)" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonatan Rafael Joakim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "Priručnik, održava Kubuntuov PPA sa paketima Rekonqa iz Gita" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benžamen Pulen" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "Bavi se QtWebKita. Nova izvedba AdBlocka. Poboljšanja kvaliteta koda." -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Priručnik, održava Kubuntuov PPA sa paketima Rekonqa iz Gita. A počeo je i " -"da programira..." +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Priručnik, održava Kubuntuov PPA sa paketima Rekonqa iz Gita." -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "Anton Krojckamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "Upravljanje sesijama, zakrpe" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "David Narvaez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "Izveo upravljanje korisničkim sesijama i prečistio kod SessionManager." -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "Mark Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "Kretanje pristupnim tasterima" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Jurij Čornoivan" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "Provera Rekonqovih niski, pomoć sa dokumentacijom." + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Burkhard Lik" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "Andrijus da Kosta Ribas" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "Pomogao da se Rekonq kompiluje na Windowsu/MSVC i MacOS‑u X." + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toskano" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "fixuifiles ;)" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Lokacija za otvaranje" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Neimenovano)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -280,183 +829,181 @@ "Želite li da zatvorite jezičak?\n" # >> @title:window -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Zatvaranje jezička s izmenama" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "Zatvori &jezičak" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Učitavam..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Završeno" -#: mainwindow.cpp:245 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Traka lokacije" -#: mainwindow.cpp:335 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Novi prozor" -#: mainwindow.cpp:363 mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Ponovo učitaj" -#: mainwindow.cpp:368 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi" -#: mainwindow.cpp:379 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Otvori lokaciju" -#: mainwindow.cpp:394 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Spisak jezičaka" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:401 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "preuzimanja" -#: mainwindow.cpp:407 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Prikaži &izvor stranice" -#: mainwindow.cpp:417 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Očisti privatne podatke..." -#: mainwindow.cpp:442 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Novi &jezičak" -#: mainwindow.cpp:447 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Ponovo učitaj sve jezičke" -#: mainwindow.cpp:451 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Prikaži naredni jezičak" -#: mainwindow.cpp:456 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Prikaži prethodni jezičak" -#: mainwindow.cpp:461 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Otvori poslednji zatvoreni jezičak" -#: mainwindow.cpp:471 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Prebaci na jezičak %1" -#: mainwindow.cpp:483 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Prebaci na omiljenu stranicu %1" -#: mainwindow.cpp:492 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "&Zatvori jezičak" -#: mainwindow.cpp:497 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Kloniraj jezičak" -#: mainwindow.cpp:501 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Zatvori sve &ostale jezičke" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Ponovo učitaj jezičak" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Odvoji jezičak" -#: mainwindow.cpp:522 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Traka obeleživača" -#: mainwindow.cpp:528 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Identifikacija pregledača" # >> Enable user to edit the displayed page as if in a WYSIWYG HTML editor. -#: mainwindow.cpp:535 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Aktiviraj uređivanje" # >> @title -#: mainwindow.cpp:541 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "AdBlock" -#: mainwindow.cpp:546 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "Napravi prečicu programa" -#: mainwindow.cpp:551 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "Sinhronizuj" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:559 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "&Alatke" -#: mainwindow.cpp:577 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Panel istorijata" # >> @title -#: mainwindow.cpp:596 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Panel obeleživača" -#: mainwindow.cpp:617 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Veb inspektor" -#: mainwindow.cpp:620 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "Veb &inspektor" -#: mainwindow.cpp:630 mainwindow.cpp:633 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Analizator mreže" -#: mainwindow.cpp:771 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "Rekonq (privatno pregledanje)" -#: mainwindow.cpp:782 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 — Rekonq (privatno pregledanje)" -#: mainwindow.cpp:786 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 — Rekonq" -#: mainwindow.cpp:795 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -466,38 +1013,31 @@ "*.gif *.svgz)\n" "*.*|svi fajlovi (*.*)" -#: mainwindow.cpp:798 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Otvori veb resurs" -#: mainwindow.cpp:1052 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Izvor: " -#: mainwindow.cpp:1085 mainwindow.cpp:1086 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "Kreni" -#: mainwindow.cpp:1098 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Zaustavi učitavanje tekuće stranice" -#: mainwindow.cpp:1099 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Ponovo učitaj tekuću stranicu" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1313 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Čišćenje privatnih podataka" - -#: mainwindow.cpp:1317 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Očisti" @@ -509,50 +1049,41 @@ msgid "No" msgstr "Ne" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "Nulti odgovor" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "omiljeno" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Zatvoreni jezičci" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "istorijat" -# >> @title -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Obeleživači" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Jezičci" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Dodaj omiljeno" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -560,626 +1091,500 @@ "Možete dodati omiljeno klikom na dugme Dodaj omiljeno " "u gornjem desnom uglu ove stranice." -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Pretraži istorijat" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Očisti istorijat" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Istorijat pregledanja je prazan." -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "Nema poklapanja niske %1 u istorijatu" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Prikaži ceo istorijat" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Uredi obeleživače" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Nemate obeleživača" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "Neraspoređeno" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Nema nedavno zatvorenih jezičaka" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "Pretraži preuzimanja" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "Očisti preuzimanja" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Nema nedavno preuzetih fajlova" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" +"Ovim preuzimanjem upravlja KGet, pa u KGetu i potražite podatke o njegovom " +"stanju." + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "Suspendovan" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "Preuzimam sada..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Greška: %1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Otvori fasciklu" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Otvori fajl" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Ukloni sa spiska" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "Nema poklapanja niske %1 u preuzimanjima" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Prozor" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Postavi pregled..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Ukloni omiljeno" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Ponovo učitaj sličicu" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "Ovo nije Otvorena pretraga 1.1 fajl" + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "Otvorite veb stranicu koju želite da dodate u omiljene" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Postavi na ovu stranicu" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Ne možete dodati ovu veb stranicu u omiljene" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Učitavam stranicu..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "Rekonq ne zna kako da obradi ovaj protokol: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

              Index of %1

              " -msgstr "

              Indeks %1

              " +msgid "

              Index of %1

              " +msgstr "

              Indeks %1

              " -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Na fasciklu višeg nivoa" # >> @title:column -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "ime" # >> @title:column -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "veličina" # >> @title:column -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "poslednja izmena" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Slobodan Terzić,Dalibor Đurić" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "githzerai06@gmail.com,daliborddjuric@gmail.com" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

              Clear the following items:

              " -msgstr "

              Očisti sledeće stavke:

              " - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "istorijat posećenih stranica" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "istorijat preuzimanja" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "kolačiće" - -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "keširane veb stranice" - -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "ikone veb sajtova" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "&Pomoć" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "sličice domaćih stranica" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Fajl" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

              Certificate Information

              " -msgstr "

              Podaci o sertifikatu

              " +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Uređivanje" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Lanac sertifikata:" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Prikaz" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "TextLabel" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "I&storijat" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

              Issued To:

              " -msgstr "

              Subjekat:

              " +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&Podešavanje" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Uobičajeno ime (CN):" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Glavna traka" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Organizacija (O):" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Traka obeleživača" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Organizaciona jedinica (OU):" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" +"Niste postavili podrazumevani pretraživač. Bez njega Rekonq neće nuditi " +"dobre predloge URL‑ova." -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Serijski broj:" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "Postavi" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

              Issued By:

              " -msgstr "

              Izdavač:

              " +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignoriši" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

              Validity Period:

              " -msgstr "

              Period važnosti:

              " +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"Izaberite kodiranje koje će se koristiti kao podrazumevano; uglavnom će biti " +"dovoljno kodiranje jezika i neće biti potrebe da " +"menjate ovo." -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Datum izdavanja:" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "" +"Ako instalirate KGet, Rekonq će moći da ga koristi kao menadžer preuzimanja." -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Datum isticanja:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Izuzeci lozinki" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "Ukloni jedan" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Ukloni sve" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

              Digests:

              " -msgstr "

              Sažeci:

              " +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "Ako je aktivirano, JavaScript programi mogu da otvaraju nove prozore." -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "MD5:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "" +"Ako je aktivirano, JavaScript programi mogu da čitaju iz klipborda i pišu u " +"njega." -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA‑1:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "JavaScript nije aktiviran, ove postavke ne mogu da se izmene." -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "IKONA" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "NASLOV" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Proksi" -# Приједлог пребачен на ставке. -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "Napravi prečice programa:" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "na površi" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "u programskom meniju" +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "Rekonq koristi sistemske postavke proksija." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "Izmeni" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

              Blocked elements

              " -msgstr "

              Blokirani elementi

              " +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Razno" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Hidden elements" -msgstr "Skriveni elementi" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "Točkić za vodoravno klizanje ide kroz veb istorijat" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "&Aktiviraj AdBlock" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Koristi favikonu tekućeg veb sajta kao ikonu prozora" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "&Sakrij filtrirane elemente" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Klizanje stranica prijatno za oko" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Automatski filteri" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Glatko klizanje" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Ažuriraj uključene automatske filtere:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Prečice za kretanje nalik Vijevim" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "dana" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Prečice za kretanje sa tasterom Ctrl" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Ručni filteri" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "Na srednji klik:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Traži:" +# >> @item:inlistbox Middle click should: +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "automatsko klizanje" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Dodaj filterski izraz" +# >> @item:inlistbox Middle click should: +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "učitavanje URL‑a iz klipborda" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +# >> @item:inlistbox Middle click should: +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "ništa" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Ukloni filterski izraz" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Automatska provera pravopisa" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Izgled" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Fontovi" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Standardni font:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Fiksni font:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Serifni font:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Beserifni font:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Kurzivni font:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Fantazijski font:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Veličina fonta" + # у групи где је све о фонтовима # rewrite-msgid: /font// -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Podrazumevana veličina:" # у групи где је све о фонтовима # rewrite-msgid: /font// -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Minimalna veličina:" # rewrite-msgid: /Encoding// -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Kodiranje" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Podrazumevano kodiranje:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Opisi stilova" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Poseban opis stila" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Putanja posebnog CSS fajla:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Razno" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Klizanje stranica prijatno za oko" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Glatko klizanje" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Koristi favikonu tekućeg veb sajta kao ikonu prozora" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "Na srednji klik:" - -# >> @item:inlistbox Middle click should: -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "automatsko klizanje" - -# >> @item:inlistbox Middle click should: -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "učitavanje URL‑a iz klipborda" - -# >> @item:inlistbox Middle click should: -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "ništa" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "Opšte" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "Pokretanje" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "Pri pokretanju Rekonqa:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "otvori domaću stranicu" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "otvori stranicu novog jezička" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "povrati poslednje otvorene jezičke" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Domaća stranica" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "URL domaće stranice:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Postavi na tekuću stranicu" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Stranica novog jezička kao domaća" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Menadžer preuzimanja" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "Sačuvaj fajlove u:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "Uvek pitaj gde sačuvati fajlove" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "Preuzimaj fajlove KGetom" # rewrite-msgid: /in KGet/for download with KGet/ -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1188,1102 +1593,338 @@ "nabrojati sve veze na tekućem veb sajtu radi preuzimanja KGetom." # >> All links on the page are shown in a list, where they can be selected for download with Kget. -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Nabroji sve za KGet" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "Točkić za vodoravno klizanje ide kroz veb istorijat" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "JavaScript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "Dopusti JavaScriptu da otvara prozore" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "Dopusti JavaScriptu da pristupa klipbordu" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "Praćenje" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" -msgstr "Šalji DNT zaglavlja (kažu veb sajtovima da ne želim da me prate)" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "Kaži veb sajtovima da ne želim da me prate" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Prečice za kretanje nalik Vijevim" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Uklanjaj stavke istorijata:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "nikad" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "svaka 3 meseca" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "svakog meseca" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "svakog dana" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "pri pokretanju programa" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "i ne skladišti ih" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Prečice za kretanje sa tasterom Ctrl" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Lozinke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "Pamti lozinke za sajtove" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Upravljaj izuzecima" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "Rekonq deli postavke kolačića sa svim ostalim KDE programima." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Upravljaj kolačićima" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Keš" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "Rekonq deli postavke keša sa svim ostalim KDE programima." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Upravljaj kešom" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Ponašanje novog jezička" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Novi jezičak otvara:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "stranicu novog jezička" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "praznu stranicu" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "domaću stranicu" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "Stranica novog jezička počinje:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Pregledanje sa jezičcima" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "Pri lebdenju nad jezičkom prikaži:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "pregled jezička" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "naslov jezička u oblačiću" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "URL jezička u oblačiću" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "ništa" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Uvek prikazuj traku jezičaka" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Bez jezičaka: otvaraj veze u novim prozorima" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "Otvori u novom prozoru kada se URL pozove spolja" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "Zatvori prozor pri zatvaranju poslednjeg jezička" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Otvaraj nove jezičke u pozadini" # rewrite-msgid: /active// -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Otvaraj nove jezičke posle tekućeg" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Vrati na prethodno gledan jezičak posle zatvaranja tekućeg" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "Animirano isticanje jezička" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "JavaScript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Aktiviraj JavaScript" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "Dopusti JavaScriptu da otvara prozore" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "Dopusti JavaScriptu da pristupa klipbordu" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 -msgid "Plugins" -msgstr "Priključci" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 -msgid "When loading web pages:" -msgstr "Pri učitavanju veb stranica:" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 -msgid "Autoload Plugins" -msgstr "automatski učitaj priključke" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 -msgid "Manually Load Plugins" -msgstr "ručno učitaj priključke" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 -msgid "Never Load Plugins" -msgstr "nikad ne učitavaj priključke" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML 5" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 -msgid "Offline storage database" -msgstr "Baza za skladištenje van veze" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 -msgid "Offline web application cache" -msgstr "Keš veb programâ̂ van veze" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 -msgid "Local Storage" -msgstr "Lokalno skladište" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" msgstr "Učitavaj javanske aplete" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Prostorno kretanje" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "Izravnjavanje okvira" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "Predohvatanje DNS unosa" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Štampanje pozadinskih elemenata" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "Podaci" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" -msgstr "Sinhro-rukovalac" - -# >! Contexts. -# >> @title:column -# >> @title:group -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Domaćin" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "Provera" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "Lozinke" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "Aktiviraj sinhronizaciju" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" -msgstr "Sinhronizacija" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -msgid "bookmarks" -msgstr "Obeleživači" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "Istorijat" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "Lozinke" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "Postavke udaljenog FTP domaćina" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Korisničko ime:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Lozinka:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "Putanja:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "Tip sinhro-domaćina" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "/dev/null" - -# >> @title:column -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "identifikacija" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Obriši" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Obriši sve" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "&Pomoć" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Fajl" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Uređivanje" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Prikaz" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "I&storijat" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Obeleživači" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&Podešavanje" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Glavna traka" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Traka obeleživača" - -# >> @title:window -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" -msgstr "Rekonqovi podaci o SSL‑u" - -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" -msgstr "Izvezi" - -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" -msgstr "Sertifikat je valjan!" - -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" -msgstr "Sertifikat ovog sajta NIJE valjan, iz sledećih razloga:" - -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Traži:" - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Upamti" - -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Nikada za ovaj sajt" - -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Ne sada" - -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Želite li da Rekonq upamti lozinku za %1?" - -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Želite li zaista da ponovo pošaljete podatke?" - -# rewrite-msgid: /form data// -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Ponovo pošalji" - -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Nijedan servis ne ume da rukuje ovim fajlom." - -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Problem pri učitavanju stranice." - -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Pri povezivanju na: %1" - -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" -"Pripazite na greške u adresi, poput ww.kde.org umesto " -"www.kde.org." - -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Ako je adresa tačna, proverite vezu s mrežom." - -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" -"Ako su računar ili mreža zaštićeni zaštitnim zidom ili proksijem, obezbedite " -"da je Rekonqu dozvoljen pristup mreži." - -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" -"Naravno, ako Rekonq ne radi ispravno, uvek to možete proglasiti za grešku " -"programera ;)" - -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Pokušaj ponovo" - -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "ili" - -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Pretraži pomoću %1|/|Pretraži $[ins-p %1]" - -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Ovaj sajt ne sadrži SSL podatke." - -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: webtab.cpp:343 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" -"Izgleda da Rekonq nije pravilno zatvoren. Želite li da vratite poslednju " -"sačuvanu sesiju?" - -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Proveri element" - -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "Podeli URL stranice" - -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Tekući okvir" - -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Štampaj okvir" - -# >> All links on the page are shown in a list, where they can be selected for download with Kget. -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Nabroji sve veze" - -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "Podeli vezu" - -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Otvori u novom &jezičku" - -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Otvori u novom &prozoru" - -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." -msgstr "Sačuvaj vezu..." - -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" -msgstr "Sačuvaj vezu" - -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "Podeli vezu slike" - -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Prikaži sliku" - -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Kopiraj lokaciju slike" - -#: webview.cpp:292 -msgid "Block image" -msgstr "Blokiraj sliku" - -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "Podeli izabrani tekst" - -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Kopiraj tekst" - -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiraj" - -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Otvori „%1“ pod novim jezičkom" - -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Otvori „%1“ u novom prozoru" - -#: webview.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Potraži pomoću %1|/|Potraži $[ins-p %1]" - -# >> Search -> with -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Potraži" - -# >> Search -> with -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "pomoću %1|/|$[ins-p %1]" - -# >> Find selected text... -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "Na tekućoj stranici" - -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" -msgstr "&Obeleži vezu" - -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Uveličanje:" - -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" - -# >> %1 is the request status, %2 the reason for it -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Postavke AdBlocka" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "Blokirani elementi" - -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Blokirano AdBlockovog pravilom: %1" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" -msgstr "" -"Filterski izraz (npr. http://www.example.com/ad/*, više detalja):" - -# >> @item:intext update interval -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " dan" -msgstr[1] " dana" -msgstr[2] " dana" -msgstr[3] " dan" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

              Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

              • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
              • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

              Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." -msgstr "" -"

              Unesite filterski izraz. Filteri se mogu definisati

              • sa " -"džokerima u stilu školjke, npr. http://www.example.com/ads*, gde su " -"poznati džokeri *?[], ili
              • kao puni regularni izrazi, tako " -"što se niska zagradi sa ‘/’, npr. /\\/(ad|banner)\\./.

              Na početku svakog filtera može se dodati @@ za " -"stavljanje poklopljenog URL‑a na belu listu (propuštanje). Ovo ima prioritet " -"nad svim filterima za crnu listu (blokiranje).

              " - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "Odblokiraj" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "Ova strana sadrži %1 skriveni element." -msgstr[1] "Ova strana sadrži %1 skrivena elementa." -msgstr[2] "Ova strana sadrži %1 skrivenih elemenata." -msgstr[3] "Ova strana sadrži %1 skriveni element." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "Sakrivanje elemenata je isključeno." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" -msgstr "Odblokirano" - -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "metod" - -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "odgovor" - -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "dužina" - -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "tip sadržaja" - -# >> @title:column -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "podaci" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Kopiraj URL" - -# >> @item:intable -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "nastupa" - -# >> %1 is the request status, %2 the reason for it -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Preusmeri: %1" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

              Request Details

              " -msgstr "

              Podaci o zahtevu

              " - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

              Response Details

              " -msgstr "

              Podaci o odgovoru

              " - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Otvori" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Otvori obeleživač u tekućem jezičku" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Otvori u novom jezičku" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Otvori obeleživač u novom jezičku" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Otvori u novom prozoru" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Otvori obeleživač u novom prozoru" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Otvori fasciklu u jezičcima" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Otvori sve obeleživače iz fascikle u jezičcima" - -# rewrite-msgid: /Add Bookmark/Add Page/ -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Obeleži stranicu" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Obeleži tekuću stranicu" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Nova fascikla" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Napravi novu fasciklu sa obeleživačima" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Novi razdvajač" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Napravi novi razdvajač obeleživača" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Kopiraj vezu" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Kopiraj adresu veze obeleživača" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Uredi obeleživač" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Obriši obeleživač" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Odaberi za fasciklu alatne trake" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Poništi odabir za fasciklu alatne trake" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Spremate se da otvorite %1 jezičak.\n" -"Da li ste sigurni?" -msgstr[1] "" -"Spremate se da otvorite %1 jezička.\n" -"Da li ste sigurni?" -msgstr[2] "" -"Spremate se da otvorite %1 jezičaka.\n" -"Da li ste sigurni?" -msgstr[3] "" -"Spremate se da otvorite jedan jezičak.\n" -"Da li ste sigurni?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Nova fascikla" - -# >> @title -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Brisanje fascikle sa obeleživačima" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Želite li zaista da uklonite fasciklu sa obeleživačima\n" -"„%1“?" - -# >> @title -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Brisanje razdvajača" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Želite li zaista da uklonite ovaj razdvajač?" - -# >> @title -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Brisanje obeleživača" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Želite li zaista da uklonite obeleživač?\n" -"„%1“?" - -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (%1 stavka)" -msgstr[1] " (%1 stavke)" -msgstr[2] " (%1 stavki)" -msgstr[3] " (jedna stavka)" - -# >> @title:column -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "naslov" +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" -# >> @title:column -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "adresa" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Prostorno kretanje" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "Prva poseta:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Izravnjavanje okvira" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "Poslednja poseta:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Predohvatanje DNS unosa" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "Broj poseta:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Štampanje pozadinskih elemenata" -# >> @item:intable -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "danas ranije" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_webkit.ui:90 +msgid "Plugins" +msgstr "Priključci" -# >> @item:intable -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "%1 stavka" -msgstr[1] "%1 stavke" -msgstr[2] "%1 stavki" -msgstr[3] "1 stavka" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_webkit.ui:111 +msgid "When loading web pages:" +msgstr "Pri učitavanju veb stranica:" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopiraj adresu veze" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:128 +msgid "Autoload Plugins" +msgstr "automatski učitaj priključke" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Ukloni stavku" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:133 +msgid "Manually Load Plugins" +msgstr "ručno učitaj priključke" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Ukloni sva pojavljivanja" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:138 +msgid "Never Load Plugins" +msgstr "nikad ne učitavaj priključke" -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Ukloni fasciklu" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_webkit.ui:149 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "Ovo nije Otvorena pretraga 1.1 fajl" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:155 +msgid "Offline storage database" +msgstr "Baza za skladištenje van veze" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" -"Izaberite kodiranje koje će se koristiti kao podrazumevano; uglavnom će biti " -"dovoljno kodiranje jezika i neće biti potrebe da " -"menjate ovo." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:162 +msgid "Offline web application cache" +msgstr "Keš veb programâ̂ van veze" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "" -"Ako instalirate KGet, Rekonq će moći da ga koristi kao menadžer preuzimanja." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:169 +msgid "Local Storage" +msgstr "Lokalno skladište" # >> @title -#: settings/settingsdialog.cpp:106 +#: settings/settingsdialog.cpp:108 msgid "WebKit" msgstr "WebKit" # >> @title -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Mreža" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Privatnost" + +# >> @title +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" # >> @title -#: settings/settingsdialog.cpp:119 +#: settings/settingsdialog.cpp:127 msgid "Shortcuts" msgstr "Prečice" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 +# >> @title +#: settings/settingsdialog.cpp:133 msgid "Search Engines" msgstr "Pretraživači" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 +#: settings/settingsdialog.cpp:156 msgctxt "Window title of the settings dialog" msgid "Configure – rekonq" msgstr "Podešavanje — Rekonq" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 +#: settings/webkitwidget.cpp:61 msgid "Enables WebGL technology" msgstr "Aktivira tehnologiju WebGL‑a." -#: settings/webkitwidget.cpp:68 +#: settings/webkitwidget.cpp:62 msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." msgstr "Omogućava vam da se krećete između elemenata tasterima strelica." -#: settings/webkitwidget.cpp:69 +#: settings/webkitwidget.cpp:63 msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." msgstr "Izravnjava sve okvire tako da postanu jedna stranica sa klizanjem." -#: settings/webkitwidget.cpp:70 +#: settings/webkitwidget.cpp:64 msgid "" "Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " "browsing." @@ -2291,7 +1932,7 @@ "Određuje da li će WebKit pokušavati da predohvati DNS unose, radi bržeg " "pregledanja." -#: settings/webkitwidget.cpp:71 +#: settings/webkitwidget.cpp:65 msgid "" "If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " "printed." @@ -2299,101 +1940,420 @@ "Ako je aktivirano, boje pozadine i slike štampaju se zajedno sa ostatkom " "stranice." -#: settings/webkitwidget.cpp:72 +#: settings/webkitwidget.cpp:66 msgid "Enables the execution of JavaScript programs." msgstr "Aktivira izvršavanje JavaScript programa." -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "Ako je aktivirano, JavaScript programi mogu da otvaraju nove prozore." - -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "" -"Ako je aktivirano, JavaScript programi mogu da čitaju iz klipborda i pišu u " -"njega." - -#: settings/webkitwidget.cpp:75 +#: settings/webkitwidget.cpp:67 msgid "Enables support for Java applets." msgstr "Aktivira podršku za javanske aplete." -#: settings/webkitwidget.cpp:76 +#: settings/webkitwidget.cpp:68 msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." msgstr "Aktivira podršku za mogućnost skladištenja van veze HTML‑a 5." -#: settings/webkitwidget.cpp:77 +#: settings/webkitwidget.cpp:69 msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." msgstr "Aktivira podršku za mogućnost keširanja veb programa HTML 5." -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "Aktivira podršku za mogućnost lokalnog skladištenja HTML‑a 5." +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "Aktivira podršku za mogućnost lokalnog skladištenja HTML‑a 5." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

              Certificate Information

              " +msgstr "

              Podaci o sertifikatu

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Lanac sertifikata:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

              Issued To:

              " +msgstr "

              Subjekat:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Uobičajeno ime (CN):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Organizacija (O):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Organizaciona jedinica (OU):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Serijski broj:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

              Issued By:

              " +msgstr "

              Izdavač:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

              Validity Period:

              " +msgstr "

              Period važnosti:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Datum izdavanja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Datum isticanja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

              Digests:

              " +msgstr "

              Sažeci:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "MD5:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA‑1:" + +# >> @title:window +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "Rekonqovi podaci o SSL‑u" + +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "Izvezi" + +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "Sertifikat je valjan!" + +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "Sertifikat ovog sajta NIJE valjan, iz sledećih razloga:" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Udaljeni fajl obeleživača NE postoji. Izvozim lokalnu kopiju..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Udaljeni fajl obeleživača postoji. Sinhronizujem lokalnu kopiju..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Udaljeni fajl istorijata NE postoji. Izvozim lokalnu kopiju..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Udaljeni fajl istorijata postoji. Sinhronizujem lokalnu kopiju..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Udaljeni fajl lozinki NE postoji. Izvozim lokalnu kopiju..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Udaljeni fajl lozinki postoji. Sinhronizujem lokalnu kopiju..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Nije podržano." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "Sinhronizovanje istorijata nije podržano." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "Sinhronizovanje lozinki nije podržano." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "Nema korisničkog imena ili lozinke." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Greška pri učitavanju:" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "Prijavljujem se..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "Dobavljam obeleživače sa servera..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "Prijavljivanje neuspešno." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "Dodajem obeleživače na server..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Završeno." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Čitam obeleživače..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Dodajem obeleživač..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "Odjavljujem se..." + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "OAuth: greška u dobavljanju tokena za zahtev." + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "OAuth: šaljem kod za overu." + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "OAuth: greška u dobavljanju tokena za pristup." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "Podaci" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "Sinhro-rukovalac" + +# >! Contexts. +# >> @title:column +# >> @title:group +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Domaćin" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "Provera" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "Sinhronizacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "Obeleživači" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "Istorijat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "Lozinke" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "Postavke udaljenog FTP domaćina" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Putanja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Postavke naloga na Googleu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "Sinhronizuju se samo obeleživači." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Udaljeni fajl obeleživača NE postoji. Izvozim lokalnu kopiju..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Aktiviraj sinhronizaciju" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Udaljeni fajl obeleživača postoji. Sinhronizujem lokalnu kopiju..." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "Tip sinhro-domaćina" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Udaljeni fajl istorijata NE postoji. Izvozim lokalnu kopiju..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Udaljeni fajl istorijata postoji. Sinhronizujem lokalnu kopiju..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Sinhronizacija sa Googleom" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Sinhronizacija sa Operom" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Udaljeni fajl lozinki NE postoji. Izvozim lokalnu kopiju..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Udaljeni fajl lozinki postoji. Sinhronizujem lokalnu kopiju..." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Postavke naloga na Operi" -#: sync/syncassistant.cpp:42 +#: sync/syncassistant.cpp:44 msgid "sync assistant" msgstr "Sinhro-pomoćnik" #: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 msgid "No sync" msgstr "bez sinhronizacije" # >> no host -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 msgid "none" msgstr "nijedan" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Uredi ovaj obeleživač" - -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Ukloni ovaj obeleživač" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "Rekonq je kompilovan bez podrške za sinhronizaciju sa Operom." + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Učitavam pregled..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr "Obeleživač" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 msgid "Folder:" msgstr "Fascikla:" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "Ocena:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "Oceni ovu stranicu" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "Opis:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "Oznake:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "Dodajte oznake, razdvojene zapetom." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "Poveži resurse" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "Nepomuk je deaktiviran." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +msgid "Root folder" +msgstr "Korena fascikla" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "Izaberi..." + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 msgid "

              Remove this favorite?

              " msgstr "

              Ukloniti ovo omiljeno?

              " -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Ime: %1" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 #, kde-format msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" @@ -2402,12 +2362,89 @@ #, kde-format msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" msgid "Search %1 for %2" -msgstr "Potraži „%2“ pomoću %1|/|Potraži „%2“ $[ins-p %1]" +msgstr "" +"Potraži „%2“ pomoću %1" +"|/|" +"Potraži „%2“ $[ins-p %1]" #: urlbar/listitem.cpp:436 msgid "Engines: " msgstr "Pretraživači:" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Veza ka novom resursu" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "Poveži" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "Ime resursa:" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "Opis (opciono)" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "Povezivač resursa" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "Očisti resurse" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr "Dvokliknite da povežete resurs." + +# >> @item:inlistbox +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "svi resursi" + +# >> @item:inlistbox +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "osobe" + +# >> @item:inlistbox +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "projekti" + +# >> @item:inlistbox +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "zadaci" + +# >> @item:inlistbox +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "mesta" + +# >> @item:inlistbox +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "beleške" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "Poklopljeni resursi:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Povezani resursi:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "Napravi novi resurs" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "&Raskini vezu" + # >> @title #: urlbar/rsswidget.cpp:65 msgid "Subscribe to RSS Feeds" @@ -2443,15 +2480,15 @@ msgstr "Greška. Proverite da li je Akregator instaliran." # >> @title -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." msgstr "Upozorenje: ovaj sajt NE poseduje sertifikat." -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" @@ -2460,7 +2497,7 @@ "Sertifikat ovog sajta je valjan i overio ga je:\n" "%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" @@ -2469,36 +2506,36 @@ "Sertifikat ovog sajta NIJE valjan, iz sledećih razloga:\n" "%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 msgid "Certificate Information" msgstr "Podaci o sertifikatu" # >> @title -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 msgid "Encryption" msgstr "Šifrovanje" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" msgstr "Vaša veza sa „%1“ NIJE šifrovana.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 #, kde-format msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" msgstr "Vaša veza sa „%1“ šifrovana je.\n" # >> @item unknown encryption protocol -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 msgid "Unknown" msgstr "nepoznat" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 #, kde-format msgid "It uses protocol: %1.\n" msgstr "Koristi protokol: %1.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 #, kde-format msgid "" "It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " @@ -2508,19 +2545,20 @@ "Šifrovanje preko %1 sa %2 bitova, uz %3 za autentifikaciju poruka i %4 sa " "aut. %5 za razmenu ključeva.\n" "\n" -"|/|Šifrovanje preko $[na-reč %1 gen] sa %2 $[množ ^2 bitom bita bitova], uz " -"%3 za autentifikaciju poruka i %4 sa aut. %5 za razmenu ključeva.\n" +"|/|" +"Šifrovanje preko $[na-reč %1 gen] sa %2 $[množ ^2 bitom bita bitova], uz %3 " +"za autentifikaciju poruka i %4 sa aut. %5 za razmenu ključeva.\n" "\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 msgid "Site Information" msgstr "Podaci o sajtu" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 msgid "It is your first time visiting this site." msgstr "Ovo je vaša prva poseta ovom sajtu." -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 #, kde-format msgid "" "You just visited this site.\n" @@ -2528,120 +2566,459 @@ msgstr "" "Upravo ste posetili ovaj sajt.\n" "Poslednji put ste ga posetili %1.\n" -"|/|Upravo ste posetili ovaj sajt.\n" +"|/|" +"Upravo ste posetili ovaj sajt.\n" "Poslednji put ste ga posetili $[na-reč %1 gen].\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." msgstr "Ovde pretražujte svoje obeleživače, istorijat i veb..." -#: urlbar/urlbar.cpp:510 +#: urlbar/urlbar.cpp:492 msgid "Paste && Go" msgstr "Nalepi i idi" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 +#: urlbar/urlbar.cpp:497 msgid "Paste && Search" msgstr "Nalepi i traži" # >> All links on the page are shown in a list, where they can be selected for download with Kget. -#: urlbar/urlbar.cpp:567 +#: urlbar/urlbar.cpp:549 msgid "List all links with KGet" msgstr "Nabroji sve veze za KGet" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 +#: urlbar/urlbar.cpp:553 msgid "List all available RSS feeds" msgstr "Nabroji sve dostupne RSS dovode" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 +#: urlbar/urlbar.cpp:559 msgid "Show SSL Info" msgstr "Prikaži SSL podatke" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 +#: urlbar/urlbar.cpp:565 msgid "Bookmark this page" msgstr "Obeleži ovu stranicu" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 +#: urlbar/urlbar.cpp:570 msgid "Edit this bookmark" msgstr "Uredi ovaj obeleživač" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 +#: urlbar/urlbar.cpp:581 msgid "Add search engine" msgstr "Dodaj pretraživač" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 +#: urlbar/urlbar.cpp:588 msgid "Remove from favorite" msgstr "Ukloni iz omiljenih" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Dodaj u omiljene" + +#: urlbar/urlbar.cpp:598 msgid "There are elements blocked by AdBlock" msgstr "AdBlock blokira neke elemente." -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Uredi obeleživač" - -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Dodaj u omiljene" - # >> @title:window -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 msgctxt "Browse a website" msgid "Browse" msgstr "Pregledanje" # >> @title -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 msgid "Add Search Engine" msgstr "Dodavanje pretraživača" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 msgid "Shortcuts:" msgstr "Prečice" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." msgstr "Prečica „%1“ već se koristi za „%2“." +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Traži:" + # >> %1 system name, %2 version #: useragent/useragentinfo.cpp:134 #, kde-format msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" msgid " on %1 %2" -msgstr "na %1 %2|/|na $[lok %1] %2" +msgstr "" +"na %1 %2" +"|/|" +"na $[lok %1] %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 msgctxt "@title:window" msgid "User Agent Settings" msgstr "Postavke korisničkog agenta" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 msgctxt "Default rekonq user agent" msgid "Default" msgstr "Podrazumevani" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" - -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 msgid "Safari" msgstr "Safari" # >> @title:menu -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 msgid "Other" -msgstr "Drugi" \ No newline at end of file +msgstr "Drugi" + +# >> @title:column +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "identifikacija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Obriši sve" + +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Upamti" + +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Nikada za ovaj sajt" + +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Ne sada" + +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Želite li da Rekonq upamti lozinku za %1?" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "(opciono)" + +# Приједлог пребачен на ставке. +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Napravi prečice programa:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "na površi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "u programskom meniju" + +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Želite li zaista da ponovo pošaljete podatke?" + +# rewrite-msgid: /form data// +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Ponovo pošalji" + +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Nijedan servis ne ume da rukuje ovim fajlom." + +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "Rekonq ne može pravilno da obradi ovo, izvinite." + +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Problem pri učitavanju stranice." + +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

              Oops! Rekonq cannot load %1

              " +msgstr "

              Ups! Rekonq ne može da učita %1.

              " + +#: webpage.cpp:608 +msgid "

              Wrongly typed?

              " +msgstr "

              Pogrešno otkucano?

              " + +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
              " +msgstr "Pokušano učitavanje URL‑a: %1.
              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
              " +msgstr "" +"Pripazite na greške u adresi, poput ww.kde.org umesto www.kde." +"org.
              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
              " +msgstr "" +"Ako ste je pravilno uneli, pokušajte ponovo da je učitate." +"
              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "U suprotnom, pripazite sledeći put." + +#: webpage.cpp:628 +msgid "

              Network problems?

              " +msgstr "

              Problemi s mrežom?

              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
              " +msgstr "Možda imate problema sa mrežom.
              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "Proverite mrežne veze" + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr ", postavke proksija " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
              " +msgstr "i zaštitni zid.
              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
              " +msgstr "Zatim pokušajte ponovo.
              " + +#: webpage.cpp:649 +msgid "

              Suggestions

              " +msgstr "

              Predlozi

              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "Potražite podrazumevanim pretraživačem:" + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" +msgstr "" +"pretraži pomoću %1" +"|/|" +"pretraži $[ins-p %1]" + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" +"Niste postavili podrazumevani pretraživač. Mi nećemo predložiti nijedan." + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
              " +msgstr "Bar možete proveriti keširani snimak sajta:
              " + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "Pokušajte sa Wayback Machinom" + +# >! Merge paragraph. +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr " ili Googleovim kešom." + +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Ovaj sajt ne sadrži SSL podatke." + +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" +"Izgleda da Rekonq nije pravilno zatvoren. Želite li da vratite poslednju " +"sačuvanu sesiju?" + +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "Nema predloga za ‘%1’" + +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "Dodaj u rečnik" + +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Proveri element" + +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Podeli URL stranice" + +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Tekući okvir" + +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Štampaj okvir" + +# >> All links on the page are shown in a list, where they can be selected for download with Kget. +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Nabroji sve veze" + +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Podeli vezu" + +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Otvori u novom &jezičku" + +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Otvori u novom &prozoru" + +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Sačuvaj vezu..." + +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Sačuvaj vezu" + +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Podeli vezu slike" + +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Prikaži sliku" + +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Kopiraj lokaciju slike" + +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Blokiraj sliku" + +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Podeli izabrani tekst" + +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopiraj tekst" + +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiraj" + +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Otvori „%1“ pod novim jezičkom" + +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Otvori „%1“ u novom prozoru" + +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "" +"Potraži pomoću %1" +"|/|" +"Potraži $[ins-p %1]" + +# >> Search -> with +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Potraži" + +# >> Search -> with +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "" +"pomoću %1" +"|/|" +"$[ins-p %1]" + +# >> Find selected text... +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "Na tekućoj stranici" + +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "&Obeleži vezu" + +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Uveličanje:" + +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +# >> %1 is the request status, %2 the reason for it +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/sv/kwebapp.po rekonq-1.3/po/sv/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/sv/kwebapp.po 2012-04-01 07:10:24.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/sv/kwebapp.po 2012-10-28 09:21:02.000000000 +0000 @@ -1,52 +1,129 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Stefan Asserhall , 2011. +# Stefan Asserhall , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 03:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-09 18:38+0100\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhall \n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-08 18:35+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kwebmain.cpp:34 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Stefan Asserhäll" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" + +#: kwebmain.cpp:44 msgid "Web Application Viewer" msgstr "Webbprogramvisning" -#: kwebmain.cpp:40 +#: kwebmain.cpp:51 msgid "kwebapp" msgstr "Kwebapp" -#: kwebmain.cpp:41 -msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" -msgstr "© 2011 Andrea Diamantini" +#: kwebmain.cpp:52 +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "© 2011-2012 Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:42 +#: kwebmain.cpp:53 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:46 +#: kwebmain.cpp:57 msgid "Document to open" msgstr "Dokument att öppna" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Stefan Asserhäll" +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"Felaktig webbadress:\n" +"%1" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "Kom ihåg" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Aldrig för den här platsen" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "Inte nu" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Vill du att rekonq ska komma ihåg lösenordet för %1?" -#: webview.cpp:95 +#: webview.cpp:102 msgid "Open in default browser" -msgstr "Öppna i förvald webbläsare" \ No newline at end of file +msgstr "Öppna i förvald webbläsare" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "Dela sidans webbadress" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "Dela länk" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "Dela bildlänk" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "&Visa bild" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Kopiera bildplats" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "Dela markerad text" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopiera text" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiera" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Sök med %1" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Med %1" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "På aktuell sida" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/sv/rekonq.po rekonq-1.3/po/sv/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/sv/rekonq.po 2012-04-01 07:10:24.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/sv/rekonq.po 2012-10-28 09:21:02.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-15 17:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-24 19:01+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -18,13 +18,219 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Stefan Asserhäll" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Inställningar av reklamblockering" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Blockerade element" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Blockerad av reklamblockeringsregel: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Filteruttryck (t.ex. http://www.example.com/ad/*, mer information):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " dag" +msgstr[1] " dagar" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

              Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

              • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
              • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

              Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

              Skriv in ett uttryck att filtrera. Filter kan antingen definieras som:" +"

              • ett skalliknande jokertecken, t.ex. http://www.exempel.se/ads*, jokertecknen *?[] kan användas
              • ett fullständigt " +"reguljärt uttryck genom att omge strängen med '/', t.ex. /\\/" +"(ad|banner)\\./

              Alla filtersträngar kan föregås av '@@' för att vitlista (tillåta) alla motsvarande webbadresser, vilket har " +"prioritet över alla svartlistande (blockerande) filter." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

              Blocked elements

              " +msgstr "" +"

              Blockerade element

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Dolda element" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "Textetikett" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Ta bort blockering" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "Det finns %1 dolt element på den här sidan." +msgstr[1] "Det finns %1 dolda element på den här sidan." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "Dölja element är inaktiverat." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "Blockering borttagen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "Aktiv&era reklamblockering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Dölj filtrerade element" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Automatiska filter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Uppdatera aktiverade automatiska filter efter:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Manuella filter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Sök:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Lägg till filteruttryck" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Ta bort filteruttryck" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Metod" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "Webbadress" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Svar" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Längd" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Innehållstyp" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Information" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Kopiera webbadress" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "Vilande" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Skicka vidare: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

              Request Details

              " +msgstr "

              Detaljinformation om begäran

              " + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

              Response Details

              " +msgstr "

              Detaljinformation om svar

              " + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Privat we&bbläsning" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -33,11 +239,11 @@ "Felaktig webbadress:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Är du säker på att du vill aktivera privat webbläsning?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

              rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -46,229 +252,538 @@ "%1

              Rekonq kommer att spara nuvarande flikar när du slutar bläddra " "på nätet privat.

              " -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "Fråga inte igen" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "Vill du stänga fönstret eller avsluta hela programmet?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "Program avslutas eller fönster stängs..." -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "Stäng aktue&llt fönster" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "Skapa programgenväg" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Skapa" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Ladda insticksprogram" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Bokmärken" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "&Matcha skiftläge" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Öppna" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "&Markera alla" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Öppna bokmärke under nuvarande flik" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Sök: " +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Öppna under ny flik" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&Nästa" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Öppna bokmärke under ny flik" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Föregående" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Öppna i nytt fönster" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "En lättviktig webbläsare för KDE baserad på WebKit" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Öppna bokmärke i nytt fönster" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Öppna katalog under flikar" -#: main.cpp:51 -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "© 2008-2012 Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Öppna alla bokmärken i katalogen under flikar" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Lägg till bokmärke" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Projektledning, utvecklare, underhåll" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Lägg till bokmärke för aktuell sida" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Tröscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Ny katalog" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "Expert på QGraphicsEffect. Animering vid flikradsmarkering" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Skapa en ny bokmärkeskatalog" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumcu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Ny avskiljare" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "Många förbättringar, särskilt av användbarhet" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Skapa en ny bokmärkesavskiljare" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Yoann Laissus" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopiera länk" -#: main.cpp:73 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Kopiera bokmärkets länkadress" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Redigera bokmärket" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Snyggt bokmärke" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "Länk till Nepomuk-resurser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Ta bort bokmärket" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Skapa en ny bokmärkeskatalog" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Ta bort katalogen som verktygsradskatalog" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Du är på väg att öppna %1 flik.\n" +"Är du säker?" +msgstr[1] "" +"Du är på väg att öppna %1 flikar.\n" +"Är du säker?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Ny katalog" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Borttag av bokmärkeskatalog" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Är du säker på att du vill ta bort bokmärkeskatalogen\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Borttagning av avskiljare" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort avskiljaren?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Borttagning av bokmärke" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Är du säker på att du vill ta bort bokmärket\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (1 objekt)" +msgstr[1] " (%1 objekt)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bokmärken" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Rensa privat data" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

              Clear the following items:

              " +msgstr "

              Rensa följande objekt:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Historik över besökta sidor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Nerladdningshistorik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Kakor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Sparade webbsidor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Webbplatsikoner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Miniatyrbilder av hemsidor" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Ladda insticksprogram" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "&Matcha skiftläge" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "&Markera alla" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Sök: " + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&Nästa" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Föregående" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Adress" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Första besök: " + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Senaste besök: " + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Antal besök: " + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Tidigare idag" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "1 objekt" +msgstr[1] "%1 objekt" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Kopiera länkadress" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Ta bort post" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Ta bort alla förekomster" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Ta bort katalog" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "En lättviktig webbläsare för KDE baserad på WebKit" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "© 2008-2012 Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Projektledning, utvecklare, underhåll" + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "Expert på QGraphicsEffect. Animering vid flikradsmarkering" + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "Många förbättringar, särskilt av användbarhet" + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Yoann Laissus" + +#: main.cpp:75 msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "Utvecklare, förbättringar av historik och bokmärken" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Cédric Bellegarde" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Programfixar för kod lite varstans" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Kodgranskare av bokmärkeskod. En fantastisk hjälp." -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "Webbadressrad, tester, ny fliksida, rader, med mera" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Utveckling, idéer, modeller, och rekonq-ikonen" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Siteshwar Vashisht" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "Kod, idéer, synkronisering, ... och IRC-chatt." + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "Tirtha Chatterjee" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "En mängd bra arbete här och där i koden" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "KDEWebKits (huvud)utvecklare, och KIO, och KUriFilter, med mera ..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Jekyll Wu" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "Felsökning, imponerande jobb om..." + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Tillhandahöll programfixar och tips. Upptäckte fel" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Nästan allting utom kod" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Phaneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Snygga bokmärken för Nepomuk" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "Handbok, hanterar en PPA för Kubuntu med rekonq git-paket" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" "\"QtWebKit-mannen\". Ny implementering av reklamblockering. " "Kvalitetsförbättringar av koden." -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Handbok, hanterar en PPA för Kubuntu med rekonq git-paket. Och nu har han " -"också börjat koda ..." +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Handbok, hanterar en PPA för Kubuntu med rekonq git-paket." -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "Sessionshantering, programfixar" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "David E. Narváez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" "Implementerade hantering av användarsessioner snyggade till koden i " "SessionManager" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "Marc Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "Navigering med handikapptangenter" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Yuri Chornoivan" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "Kontroll av strängar i Rekonq, hjälp med dokument" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Burkhard Lück" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "Andrius da Costa Ribas" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "Hjälp med att få Rekonq att kompileras på Windows/MSVC och Mac OS X" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toscano" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "Fixade UI-filer" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Plats att öppna" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Namnlös)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -278,180 +793,178 @@ "Om fliken stängs går ändringarna förlorade.\n" "Vill du verkligen stänga fliken?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Stänger ändrad flik" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "Stäng &flik" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Laddar..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Klar" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Platsrad" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Nytt fönster" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Uppdatera" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Stoppa" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Öppna plats" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Fliklista" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Nerladdningar" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Visa sidans &källa" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Rensa privat data..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Ny &flik" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Uppdatera alla flikar" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Visa nästa flik" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Visa föregående flik" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Öppna senast stängda flik" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Byt till flik %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Byt till flik %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "Stän&g flik" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Duplicera flik" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Stäng ö&vriga flikar" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Uppdatera flik" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Koppla loss flik" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "Bokmärkesverktygsrad" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Webbläsaridentifiering" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Gör redigerbar" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Reklamblockering" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "Skapa programgenväg" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "Synkronisera" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "Verk&tyg" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Historikpanel" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Bokmärkespanel" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Webbinspektör" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "Webb&inspektör" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Nätverksanalysator" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (privat webbläsning)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 - rekonq (Privat webbläsning)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 - rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -461,38 +974,31 @@ "*.gif *.svgz)\n" "*.*|Alla filer (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Öppna webbresurs" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Källa till: " -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "Gå" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Stoppa laddning av nuvarande sida" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Uppdatera nuvarande sida" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Rensa privat data" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Rensa" @@ -504,49 +1010,41 @@ msgid "No" msgstr "Nej" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "Tomt svar" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Favoriter" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Stängda flikar" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Historik" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bokmärken" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Flikar" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Lägg till favorit" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -554,615 +1052,487 @@ "Du kan lägga till en favorit genom att klicka på knappen \"Lägg till favorit" "\" i övre högra hörnet av sidan" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Sökhistorik" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Töm historik" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Din bläddringshistorik är tom" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "Inga träffar för strängen %1 i historiken" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Visa fullständig historik" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Redigera bokmärken" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Du har inga bokmärken" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "Osorterade" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Det finns inga senast stängda flikar" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "Sök i nerladdningar" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "Rensa nerladdningar" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Det finns inga senast nerladdade filer att visa" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" +"Nerladdningen hanteras av Kget. Kontrollera där för att få information om " +"dess tillstånd." + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "Väntande" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "Laddar ner nu..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Fel: %1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Öppna katalog" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Öppna fil" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Ta bort från lista" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "Inga träffar för strängen %1 i nerladdningar" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Fönster" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Ställ in en förhandsgranskning..." -#: previewselectorbar.cpp:65 -msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" -msgstr "Öppna webbsidan du vill lägga till som favorit" +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Ta bort favorit" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Läs in miniatyrbild igen" -#: previewselectorbar.cpp:67 -msgid "Set to This Page" +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "Filen är inte en Opensearch 1.1-fil." + +#: previewselectorbar.cpp:63 +msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" +msgstr "Öppna webbsidan du vill lägga till som favorit" + +#: previewselectorbar.cpp:65 +msgid "Set to This Page" msgstr "Ställ in till den här sidan" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Du kan inte lägga till den här webbsidan som favorit" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Sidan läses in..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "Rekong känner inte till hur följande protokoll ska hanteras: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

              Index of %1

              " -msgstr "

              Index för %1

              " +msgid "

              Index of %1

              " +msgstr "

              Index för %1

              " -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Upp till överliggande katalog" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Namn" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Senast ändrad" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Stefan Asserhäll" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

              Clear the following items:

              " -msgstr "

              Rensa följande objekt:

              " - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Historik över besökta sidor" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Nerladdningshistorik" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Kakor" - -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Sparade webbsidor" - -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Webbplatsikoner" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "&Hjälp" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Miniatyrbilder av hemsidor" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Arkiv" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

              Certificate Information

              " -msgstr "

              Certifikatinformation

              " +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Redigera" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Certifikatkedja:" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Visa" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "Textetikett" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "Hi&storik" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

              Issued To:

              " -msgstr "

              Utfärdat till:

              " +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "In&ställningar" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Gemensamt namn (CN):" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Huvudverktygsrad" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Organisation (O):" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Bokmärkesverktygsrad" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Organisationsenhet (OU):" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" +"Du har inte ställt in föredragen söktjänst. Utan det visar inte Rekonq " +"riktiga webbadressförslag." -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Serienummer:" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "Ställ in den" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

              Issued By:

              " -msgstr "

              Utfärdad av:

              " +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorera" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

              Validity Period:

              " -msgstr "

              Giltighetsperiod4:

              " +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"Välj standardkodning att använda. Normalt går det utmärkt med 'Använd " +"landskodning', och inga ändringar bör vara nödvändiga." -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Utfärdat:" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "" +"Installera Kget för att låta rekonq använda det som nerladdningshanterare" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Utgår:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Lösenordsundantag" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "Ta bort ett" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Ta bort alla" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

              Digests:

              " -msgstr "

              Fingeravtryck:

              " +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "Om aktiverad, tillåts Javascript-program att öppna nya fönster." -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "MD5:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "" +"Om aktiverad, tillåts Javascript-program att läsa från eller skriva till " +"klippbordet." -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "Javascript är INTE aktiverat, kan inte ändra de här inställningarna" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "Ikon" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "Titel" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "Skapa programgenväg i:" +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "Rekonq använder systemets proxyinställningar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "Ändra dem." -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "Skrivbord" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "Programmeny" - -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

              Blocked elements

              " -msgstr "" -"

              Blockerade element

              " +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Hidden elements" -msgstr "Dolda element" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "Använd horisontellt mushjul för att gå igenom webbhistorik" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "Aktiv&era reklamblockering" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Använd den nuvarande webbplatsens favoritikon som fönsterikon" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "&Dölj filtrerade element" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Panorera sidor med en ögongodiseffekt" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Automatiska filter" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Aktivera jämn panorering" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Uppdatera aktiverade automatiska filter efter:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Aktivera Vi-liknande navigeringsgenvägar" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "dagar" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Aktivera tangentbordsnavigering med Ctrl-tangenten" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Manuella filter" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "Mittenklick ska:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Sök:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Panorera automatiskt" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Lägg till filteruttryck" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "Ladda klippbordets webbadress" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Göra ingenting" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Ta bort filteruttryck" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Automatisk stavningskontroll" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "Teckensnitt" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "Standardteckensnitt:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "Teckensnitt med fast breddsteg:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "Serif-teckensnitt:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Sans serif-teckensnitt:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Kursivt teckensnitt:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Fantasy-teckensnitt:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Teckenstorlek" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Standardteckenstorlek:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Minsta teckenstorlek:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Teckenkodning" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Standardteckenkodning:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Stilmallar" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Egen stilmall" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Sökväg till egen CSS-fil:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Diverse" +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 +msgid "General" +msgstr "Allmänt" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Panorera sidor med en ögongodiseffekt" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_general.ui:20 +msgid "Startup" +msgstr "Start" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Aktivera jämn panorering" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Använd den nuvarande webbplatsens favoritikon som fönsterikon" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "Mittenklick ska:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "Panorera automatiskt" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "Ladda klippbordets webbadress" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Göra ingenting" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 -msgid "General" -msgstr "Allmänt" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 -msgid "Startup" -msgstr "Start" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "När rekonq startas:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Öppna hemsidan" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Öppna ny fliksida" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "Återställ de senast öppnade flikarna" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Hemsida" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "Hemsidans webbadress:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Ställ in till nuvarande sida" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Använd ny fliksida som hemsida" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Nerladdningshanterare" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "Spara filer i:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "Fråga alltid var filer ska sparas" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "Använd Kget för att ladda ner filer" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1171,1073 +1541,332 @@ "sammanhangsberoende menyn, som listar alla tillgängliga länkar för den " "aktuella webbplatsen i Kget när det väljes." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Lista länkar med Kget" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "Använd horisontellt mushjul för att gå igenom webbhistorik" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "Låt Javascript öppna nya fönster" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "Låt Javascript komma åt klippbordet" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "Spårning" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" -msgstr "" -"Skicka DNT-huvuden för att tala om för webbplatser att du inte vill bli " -"spårad" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "Tala om för webbplatser att du inte vill bli spårad" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Aktivera Vi-liknande navigeringsgenvägar" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Ta bort historikobjekt:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "aldrig" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "var tredje månad" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "varje månad" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "varje dag" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "när programmet avslutas" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "lagra dem aldrig" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Aktivera tangentbordsnavigering med Ctrl-tangenten" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Lösenord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "Kom ihåg lösenord till webbplatser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Hantera undantag" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "Rekonq delar kakinställningar med alla andra KDE-program" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Hantera kakor" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Cache" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "Rekonq delar cacheinställningar med alla andra KDE-program" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Hantera cache" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Beteende för nya flikar" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Ny flik öppnas:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "Ny fliksida" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Tom sida" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Hemsida" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "Ny fliksida börjar med:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Webbläsning med flikar" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "När musen hålls över en flik visa:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "Förhandsgranskning av flik" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "Verktygstips med rubrik" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "Flikens webbadress i ett verktygstips" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Visa alltid flikrad" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Använd inte flikar: öppna länkar i nya fönster" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "Öppna som nytt fönster när webbadressen anropas externt" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "Att stänga sista fliken stänger fönstret" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Öppna nya flikar i bakgrunden" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Öppna nya flikar efter den för närvarande aktiva" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Aktivera föregående använd flik när den aktuella stängs" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" -msgstr "Animerad färgläggning av flikar" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 -msgid "Enable JavaScript" -msgstr "Aktivera Javascript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "Låt Javascript öppna nya fönster" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "Låt Javascript komma åt klippbordet" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 -msgid "Plugins" -msgstr "Insticksprogram" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 -msgid "When loading web pages:" -msgstr "När webbsidor laddas:" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 -msgid "Autoload Plugins" -msgstr "Ladda insticksprogram automatiskt" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 -msgid "Manually Load Plugins" -msgstr "Ladda insticksprogram manuellt" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 -msgid "Never Load Plugins" -msgstr "Ladda aldrig insticksprogram" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML 5" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 -msgid "Offline storage database" -msgstr "Databas för lagring i nerkopplat läge" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 -msgid "Offline web application cache" -msgstr "Webbprogramcache i nerkopplat läge" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 -msgid "Local Storage" -msgstr "Lokal lagring" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "Ladda Java miniprogram" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Rymdnavigering" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "Rameliminering" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "Hämta DNS-poster i förväg" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Skriv elementens bakgrunder" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "data" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" -msgstr "synkroniseringshanterare" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Värddator" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "kontrollera" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "Lösenord" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "Aktivera synkronisering" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" -msgstr "synkronisera" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -msgid "bookmarks" -msgstr "bokmärken" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "Historik" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "lösenord" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "inställningar för FTP-fjärrvärddator" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Användarnamn:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Lösenord:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "Sökväg:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "värddatortyp för synkronisering" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "/dev/null" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Identifikation" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Ta bort" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Ta bort alla" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "&Hjälp" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Arkiv" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Redigera" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&Visa" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "Hi&storik" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Bokmärken" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "In&ställningar" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Huvudverktygsrad" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Bokmärkesverktygsrad" - -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" -"Du har inte ställt in föredragen söktjänst. Utan det visar inte Rekonq " -"riktiga förslag i webbadressraden." - -#: searchenginebar.cpp:63 -msgid "Set it" -msgstr "Ställ in den" - -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorera" - -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" -msgstr "Rekonq SSL-information" - -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" -msgstr "Exportera" - -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" -msgstr "Certifikatet är giltigt." - -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" -msgstr "Certifikatet för den här platsen är INTE giltig av följande orsaker:" - -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Sök:" - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Kom ihåg" - -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Aldrig för denna plats" - -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Inte nu" - -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Vill du att rekonq ska komma ihåg lösenordet för %1?" - -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Är du säker på att du vill skicka data igen?" - -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Skicka om formulärdata" - -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Ingen tjänst kan hantera denna fil." - -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Ett problem uppstod vid laddning av sidan" - -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Vid anslutning till: %1" - -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" -"Kontrollera om adressen har fel som ww.kde.org istället för www.kde.org" - -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "Om adressen är riktig, prova att kontrollera nätverksanslutningen." - -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" -"Om datorn eller nätverket är skyddade av en brandvägg eller proxy, försäkra " -"dig om att Rekonq har rättighet att komma åt nätverket." - -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" -"Om Rekonq inte fungerar som det ska, kan du naturligtvis anse att det är ett " -"programmeringsfel." - -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Försök igen" - -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "eller" - -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Sök med %1" - -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "Denna plats innehåller inte SSL-information." - -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" -"Det verkar som om Rekonq inte stängdes normalt. Vill du återställa den " -"senast sparade sessionen?" - -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Inspektera elementGrundämne" - -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "Dela sidans webbadress" - -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Nuvarande ram" - -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Skriv ut ram" - -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Lista alla länkar" - -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "Dela länk" - -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Öppna under ny f&lik" - -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Öppna i nytt &fönster" - -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." -msgstr "Spara länk..." - -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" -msgstr "Spara länk" - -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "Dela bildlänk" - -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Visa bild" - -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&Kopiera bildplats" - -#: webview.cpp:292 -msgid "Block image" -msgstr "Blockera bild" - -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "Dela markerad text" - -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Kopiera text" - -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiera" - -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Öppna '%1' under ny flik" - -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Öppna '%1' i nytt fönster" - -#: webview.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Sök med %1" - -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Sök" - -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "Med %1" - -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "På nuvarande sida" - -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" -msgstr "Spara länken som &bokmärke" - -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Zoom:" - -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100 %" - -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1 %" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Inställningar av reklamblockering" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "Blockerade element" - -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Blockerad av reklamblockeringsregel: %1" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" -msgstr "" -"Filteruttryck (t.ex. http://www.example.com/ad/*, mer information):" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " dag" -msgstr[1] " dagar" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

              Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

              • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
              • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

              Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." -msgstr "" -"

              Skriv in ett uttryck att filtrera. Filter kan antingen definieras som:" -"

              • ett skalliknande jokertecken, t.ex. http://www.exempel.se/ads*, jokertecknen *?[] kan användas
              • ett fullständigt " -"reguljärt uttryck genom att omge strängen med '/', t.ex. /\\/" -"(ad|banner)\\./

              Alla filtersträngar kan föregås av '@@' för att vitlista (tillåta) alla motsvarande webbadresser, vilket har " -"prioritet över alla svartlistande (blockerande) filter." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "Ta bort blockering" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "Det finns %1 dolt element på den här sidan." -msgstr[1] "Det finns %1 dolda element på den här sidan." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "Dölja element är inaktiverat." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" -msgstr "Blockering borttagen" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Metod" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "Webbadress" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Svar" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Längd" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Innehållstyp" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Information" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Kopiera webbadress" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "Vilande" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Skicka vidare: %1" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

              Request Details

              " -msgstr "

              Detaljinformation om begäran

              " - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

              Response Details

              " -msgstr "

              Detaljinformation om svar

              " - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Öppna" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Öppna bokmärke under nuvarande flik" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Öppna under ny flik" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Öppna bokmärke under ny flik" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Öppna i nytt fönster" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Öppna bokmärke i nytt fönster" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Öppna katalog under flikar" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Öppna alla bokmärken i katalogen under flikar" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Lägg till bokmärke" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Lägg till bokmärke för aktuell sida" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Ny katalog" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Skapa en ny bokmärkeskatalog" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Ny avskiljare" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Skapa en ny bokmärkesavskiljare" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Kopiera länk" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Kopiera bokmärkets länkadress" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Redigera" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Redigera bokmärket" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Ta bort bokmärket" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Skapa en ny bokmärkeskatalog" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Ta bort katalogen som verktygsradskatalog" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Du är på väg att öppna %1 flik.\n" -"Är du säker?" -msgstr[1] "" -"Du är på väg att öppna %1 flikar.\n" -"Är du säker?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Ny katalog" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Borttag av bokmärkeskatalog" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Är du säker på att du vill ta bort bokmärkeskatalogen\n" -"\"%1\"?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Borttagning av avskiljare" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Är du säker på att du vill ta bort avskiljaren?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Borttagning av bokmärke" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Är du säker på att du vill ta bort bokmärket\n" -"\"%1\"?" +msgstr "Animerad färgläggning av flikar" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (1 objekt)" -msgstr[1] " (%1 objekt)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:29 +msgid "Enable JavaScript" +msgstr "Aktivera Javascript" -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Titel" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "Ladda Java miniprogram" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Adress" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "Första besök: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Rymdnavigering" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "Senaste besök: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Rameliminering" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "Antal besök: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Hämta DNS-poster i förväg" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Tidigare idag" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Skriv elementens bakgrunder" -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "1 objekt" -msgstr[1] "%1 objekt" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_webkit.ui:90 +msgid "Plugins" +msgstr "Insticksprogram" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopiera länkadress" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_webkit.ui:111 +msgid "When loading web pages:" +msgstr "När webbsidor laddas:" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Ta bort post" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:128 +msgid "Autoload Plugins" +msgstr "Ladda insticksprogram automatiskt" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Ta bort alla förekomster" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:133 +msgid "Manually Load Plugins" +msgstr "Ladda insticksprogram manuellt" -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Ta bort katalog" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:138 +msgid "Never Load Plugins" +msgstr "Ladda aldrig insticksprogram" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "Filen är inte en Opensearch 1.1-fil." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_webkit.ui:149 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" -"Välj standardkodning att använda. Normalt går det utmärkt med 'Använd " -"landskodning', och inga ändringar bör vara nödvändiga." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:155 +msgid "Offline storage database" +msgstr "Databas för lagring i nerkopplat läge" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "" -"Installera Kget för att låta rekonq använda det som nerladdningshanterare" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:162 +msgid "Offline web application cache" +msgstr "Webbprogramcache i nerkopplat läge" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:169 +msgid "Local Storage" +msgstr "Lokal lagring" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 +#: settings/settingsdialog.cpp:108 msgid "WebKit" msgstr "WebKit" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Nätverk" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Integritet" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerat" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 +#: settings/settingsdialog.cpp:127 msgid "Shortcuts" msgstr "Genvägar" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 +#: settings/settingsdialog.cpp:133 msgid "Search Engines" msgstr "Söktjänster" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 +#: settings/settingsdialog.cpp:156 msgctxt "Window title of the settings dialog" msgid "Configure – rekonq" msgstr "Anpassa - Rekonq" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 +#: settings/webkitwidget.cpp:61 msgid "Enables WebGL technology" msgstr "Aktiverar WebGL-teknologi" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 +#: settings/webkitwidget.cpp:62 msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." msgstr "Låter dig navigera mellan fokuserbara element med piltangenter." -#: settings/webkitwidget.cpp:69 +#: settings/webkitwidget.cpp:63 msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." msgstr "Eliminera alla ramar för att skapa en sida som går att panorera." -#: settings/webkitwidget.cpp:70 +#: settings/webkitwidget.cpp:64 msgid "" "Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " "browsing." @@ -2245,107 +1874,422 @@ "Anger om Webkit ska försöka hämta DNS-poster i förväg för att snabba upp " "webbläsning." -#: settings/webkitwidget.cpp:71 +#: settings/webkitwidget.cpp:65 msgid "" "If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " "printed." msgstr "" "Om aktiverad, återges också bakgrundsfärger och bilder när sidan skrivs ut." -#: settings/webkitwidget.cpp:72 +#: settings/webkitwidget.cpp:66 msgid "Enables the execution of JavaScript programs." msgstr "Aktiverar körning av Javascript-program." -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "Om aktiverad, tillåts Javascript-program att öppna nya fönster." - -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "" -"Om aktiverad, tillåts Javascript-program att läsa från eller skriva till " -"klippbordet." - -#: settings/webkitwidget.cpp:75 +#: settings/webkitwidget.cpp:67 msgid "Enables support for Java applets." msgstr "Aktiverar stöd för Java-miniprogram." -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "Aktiverar stöd för den nerkopplade lagringsfunktionen i HTML 5." +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "Aktiverar stöd för den nerkopplade lagringsfunktionen i HTML 5." + +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "Aktiverar stöd för webbprogramcachefunktionen i HTML 5." + +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "Aktiverar stöd för den lokala lagringsfunktionen i HTML 5." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

              Certificate Information

              " +msgstr "

              Certifikatinformation

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Certifikatkedja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

              Issued To:

              " +msgstr "

              Utfärdat till:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Gemensamt namn (CN):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Organisation (O):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Organisationsenhet (OU):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Serienummer:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

              Issued By:

              " +msgstr "

              Utfärdad av:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

              Validity Period:

              " +msgstr "

              Giltighetsperiod4:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Utfärdat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Utgår:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

              Digests:

              " +msgstr "

              Fingeravtryck:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "MD5:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" + +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "Rekonq SSL-information" + +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "Exportera" + +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "Certifikatet är giltigt." + +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "Certifikatet för den här platsen är INTE giltig av följande orsaker:" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Fjärrfilen med bokmärken finns INTE. Exporterar lokal kopia..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Fjärrfilen med bokmärken finns. Synkroniserar lokal kopia..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Fjärrfilen med historik finns INTE. Exporterar lokal kopia..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Fjärrfilen med historik finns. Synkroniserar lokal kopia..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Fjärrfilen med lösenord finns INTE. Exporterar lokal kopia..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Fjärrfilen med lösenord finns. Synkroniserar lokal kopia..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Stöds inte." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "Synkroniseringshistorik stöds inte." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "Synkroniseringslösenord stöds inte." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "Inget användarnamn eller lösenord." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Fel vid laddning: " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "Loggar in..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "Hämtar bokmärken från servern..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "Inloggning misslyckades." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "Lägger till bokmärken på servern..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Klar." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Läser bokmärken..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Lägger till bokmärke " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "Loggar ut..." + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "OAuth : Fel vid hämtning av begäransymbol." + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "OAuth : Skickar verifikationskod." + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "OAuth : Fel vid hämtning av åtkomstsymbol." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "data" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "synkroniseringshanterare" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Värddator" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "kontrollera" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "synkronisera" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "bokmärken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "Historik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "lösenord" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "inställningar för FTP-fjärrvärddator" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Användarnamn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Sökväg:" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "Aktiverar stöd för webbprogramcachefunktionen i HTML 5." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "Aktiverar stöd för den lokala lagringsfunktionen i HTML 5." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Inställningar av Google-konto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "Bara bokmärken kommer att synkroniseras." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Fjärrfilen med bokmärken finns INTE. Exporterar lokal kopia..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Aktivera synkronisering" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Fjärrfilen med bokmärken finns. Synkroniserar lokal kopia..." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "värddatortyp för synkronisering" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Fjärrfilen med historik finns INTE. Exporterar lokal kopia..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Fjärrfilen med historik finns. Synkroniserar lokal kopia..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Google-synkronisering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Opera-synkronisering" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Fjärrfilen med lösenord finns INTE. Exporterar lokal kopia..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Fjärrfilen med lösenord finns. Synkroniserar lokal kopia..." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Inställningar av Opera-konto" -#: sync/syncassistant.cpp:42 +#: sync/syncassistant.cpp:44 msgid "sync assistant" msgstr "synkroniseringsguide" #: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 msgid "No sync" msgstr "Ingen synkronisering" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 msgid "none" msgstr "ingen" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Redigera bokmärket" - -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Ta bort bokmärket" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "Rekonq har kompilerats utan stöd för Opera-synkronisering" + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Läser in förhandsgranskning..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr " Bokmärke" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 msgid "Folder:" msgstr "Katalog:" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "Betyg:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "Betygsätt denna sida" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "Beskriv:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiketter:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "lägg till etiketter (åtskilda med kommatecken)" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "Länk till resurser" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "Nepomuk är inaktiverat." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +msgid "Root folder" +msgstr "Rotkatalog" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "Välj..." + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 msgid "

              Remove this favorite?

              " msgstr "

              Ta bort favoriten?

              " -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Namn: %1" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 #, kde-format msgid "URL: %1" msgstr "Webbadress: %1" @@ -2360,6 +2304,74 @@ msgid "Engines: " msgstr "Söktjänster: " +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Länk till ny resurs" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "Länk" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "* resursnamn:" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "Beskrivning (valfri)" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "Resurslänkare" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "Sök resurser" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr " Dubbelklicka för att länka till resursen " + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "Godtycklig resurs" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "Personer" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "Projekt" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "Uppgifter" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "Platser" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "Anteckningar" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "Matchande resurser:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Länkade resurser:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "Skapa ny resurs" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "Ta &bort länk " + #: urlbar/rsswidget.cpp:65 msgid "Subscribe to RSS Feeds" msgstr "Prenumerera på RSS-kanaler" @@ -2393,15 +2405,15 @@ "There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." msgstr "Ett fel uppstod. Kontrollera att Akregator är installerad på systemet." -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." msgstr "Varning: Platsen innehar INTE något certifikat." -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" @@ -2410,7 +2422,7 @@ "Certifikatet för platsen är giltigt och har verifierats av:\n" "%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" @@ -2419,34 +2431,34 @@ "Certifikatet för den här platsen är INTE giltigt av följande orsaker:\n" "%1" -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 msgid "Certificate Information" msgstr "Certifikatinformation" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" msgstr "Din anslutning till %1 är INTE krypterad.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 #, kde-format msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" msgstr "Din anslutning till \"%1\" är krypterad.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 msgid "Unknown" msgstr "Okänt" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 #, kde-format msgid "It uses protocol: %1.\n" msgstr "Den använder protokollet: %1.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 #, kde-format msgid "" "It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " @@ -2457,15 +2469,15 @@ "meddelandekontroll och %4 med behörighet %5 som mekanism för nyckelutbyte.\n" "\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 msgid "Site Information" msgstr "Platsinformation" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 msgid "It is your first time visiting this site." msgstr "Det är första gången du besöker den här platsen." -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 #, kde-format msgid "" "You just visited this site.\n" @@ -2474,113 +2486,415 @@ "Du har just besökt den här platsen.\n" "Det första besöket var %1.\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." msgstr "" "Skriv här för att söka bland dina bokmärken, din historik och på webben..." -#: urlbar/urlbar.cpp:510 +#: urlbar/urlbar.cpp:492 msgid "Paste && Go" msgstr "Klistra in och hämta" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 +#: urlbar/urlbar.cpp:497 msgid "Paste && Search" msgstr "Klistra in och sök" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 +#: urlbar/urlbar.cpp:549 msgid "List all links with KGet" msgstr "Lista alla länkar med Kget" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 +#: urlbar/urlbar.cpp:553 msgid "List all available RSS feeds" msgstr "Lista alla tillgängliga RSS-kanaler" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 +#: urlbar/urlbar.cpp:559 msgid "Show SSL Info" msgstr "Visa SSL-information" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 +#: urlbar/urlbar.cpp:565 msgid "Bookmark this page" msgstr "Spara sidan som bokmärke" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 +#: urlbar/urlbar.cpp:570 msgid "Edit this bookmark" msgstr "Redigera bokmärket" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 +#: urlbar/urlbar.cpp:581 msgid "Add search engine" msgstr "Lägg till söktjänst" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 +#: urlbar/urlbar.cpp:588 msgid "Remove from favorite" msgstr "Ta bort från favoriter" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Lägg till i favoriter" + +#: urlbar/urlbar.cpp:598 msgid "There are elements blocked by AdBlock" msgstr "Det finns element som är blockerade av reklamblockering" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Redigera bokmärke" - -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Lägg till i favoriter" - -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 msgctxt "Browse a website" msgid "Browse" msgstr "Bläddra" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 msgid "Add Search Engine" msgstr "Lägg till söktjänst" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 msgid "Shortcuts:" msgstr "Genvägar:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." msgstr "Genvägen \"%1\" är redan tilldelad till \"%2\"." +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Sök:" + #: useragent/useragentinfo.cpp:134 #, kde-format msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" msgid " on %1 %2" msgstr " på %1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 msgctxt "@title:window" msgid "User Agent Settings" msgstr "Inställningar av användaragent" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 msgctxt "Default rekonq user agent" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" - -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 msgid "Other" -msgstr "Övriga" \ No newline at end of file +msgstr "Övriga" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Identifikation" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Ta bort alla" + +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Kom ihåg" + +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Aldrig för denna plats" + +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Inte nu" + +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Vill du att rekonq ska komma ihåg lösenordet för %1?" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivning:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "(valfri)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Skapa programgenväg i:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "Skrivbord" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "Programmeny" + +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Är du säker på att du vill skicka data igen?" + +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Skicka om formulärdata" + +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Ingen tjänst kan hantera denna fil." + +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "Rekonq kan tyvärr inte hantera detta" + +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Ett problem uppstod vid laddning av sidan" + +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

              Oops! Rekonq cannot load %1

              " +msgstr "

              Hoppsan! Rekonq kan inte läsa %1

              " + +#: webpage.cpp:608 +msgid "

              Wrongly typed?

              " +msgstr "

              Felinmatad?

              " + +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
              " +msgstr "Webbadressen %1 försökte läsas in.
              " + +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
              " +msgstr "" +"Kontrollera om adressen har fel som ww.kde.org istället för www." +"kde.org.
              " + +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
              " +msgstr "" +"Om du stavade rätt, försök bara att uppdatera den.
              " + +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "Annars, var bara försiktig nästa gång." + +#: webpage.cpp:628 +msgid "

              Network problems?

              " +msgstr "

              Nätverksproblem?

              " + +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
              " +msgstr "Kanske har du problem med nätverket.
              " + +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "Försök kontrollera nätverksanslutningar" + +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr ", proxy-inställningar " + +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
              " +msgstr "och brandväggen.
              " + +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
              " +msgstr "Försök därefter igen.
              " + +#: webpage.cpp:649 +msgid "

              Suggestions

              " +msgstr "

              Förslag

              " + +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "Använd din vanliga söktjänst för att ta reda på:" + +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" +msgstr "Sök med %1" + +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "Du har inte ställt in föredragen söktjänst. Vi föreslår inte någon." + +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
              " +msgstr "Du kan åtminstone komma åt en lagrad kopia av platsen:
              " + +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "Försök att kontrollera på Wayback" + +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr "eller Google Cache." + +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Denna plats innehåller inte SSL-information." + +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" +"Det verkar som om Rekonq inte stängdes normalt. Vill du återställa den " +"senast sparade sessionen?" + +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "Inga förslag för %1" + +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "Lägg till i ordlista" + +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Inspektera elementGrundämne" + +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Dela sidans webbadress" + +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Nuvarande ram" + +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Skriv ut ram" + +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Lista alla länkar" + +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Dela länk" + +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Öppna under ny f&lik" + +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Öppna i nytt &fönster" + +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Spara länk..." + +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Spara länk" + +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Dela bildlänk" + +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Visa bild" + +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Kopiera bildplats" + +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Blockera bild" + +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Dela markerad text" + +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopiera text" + +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiera" + +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Öppna '%1' under ny flik" + +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Öppna '%1' i nytt fönster" + +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Sök med %1" + +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "Med %1" + +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "På nuvarande sida" + +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "Spara länken som &bokmärke" + +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Zoom:" + +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100 %" + +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/th/rekonq.po rekonq-1.3/po/th/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/th/rekonq.po 2012-04-01 07:10:32.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/th/rekonq.po 2012-10-28 09:21:26.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-18 21:51+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -17,11 +17,214 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "donga.nb@gmail.com" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +#, fuzzy +#| msgid "Ad Block" +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "บล็อคโฆษณา" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +#, fuzzy +#| msgid "&Hide filtered elements" +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "ซ่&อนส่วนประกอบที่ถูกกรอง" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "ถูกบล็อคโดยกฎของตัวบล็อคโฆษณา: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"เงื่อนไขการกรอง (เช่น http://www.example.com/ad/*, ข้อมูลเพิ่มเติม):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " วัน" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

              Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

              • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
              • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

              Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

              Blocked elements

              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +#, fuzzy +#| msgid "&Hide filtered elements" +msgid "Hidden elements" +msgstr "ซ่&อนส่วนประกอบที่ถูกกรอง" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "เ&ปิดใช้งานตัวบล็อคโฆษณา" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "ซ่&อนส่วนประกอบที่ถูกกรอง" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "ตัวกรองอัตโนมัติ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +#, fuzzy +#| msgid "Update automatic filters every:" +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "ปรับปรุงตัวกรองอัตโนมัติทุก:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "ตัวกรองที่ตั้งเอง" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "ค้นหา:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "เพิ่มเงื่อนไขของตัวกรอง" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "ลบเงื่อนไขของตัวกรอง" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "วิธีการ" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "ที่อยู่ URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "การตอบกลับ" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "ความยาว" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "ประเภทของเนื้อหา" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "ข้อมูล" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "คัดลอกที่อยู่ URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "ยังค้างอยู่" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "ส่งต่อไปยัง: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

              Request Details

              " +msgstr "

              รายละเอียดการร้องขอ

              " + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

              Response Details

              " +msgstr "

              รายละเอียดการตอบกลับ

              " + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "การท่องเว็บแบบส่วนตัว" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -30,11 +233,11 @@ "รูปแบบ URL ต่อไปนี้ ใช้ไม่ได้:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าจะเปิดใช้การท่องเว็บแบบส่วนตัว ?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "%1

              rekonq will save your current tabs for when you'll stop " @@ -45,11 +248,11 @@ msgstr "" "%1

              rekonq จะทำการบันทึกแท็บปัจจุบันของคุณ เมื่อคุณจะหยุดการท่องเว็บแบบส่วนตัว..

              " -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "ไม่ต้องถามอีก" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to close the window?\n" @@ -62,409 +265,722 @@ "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะปิดหน้าต่างนี้ ?\n" "คุณยังมีแท็บที่ถูกเปิดอยู่ %1 แท็บ" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "" -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 #, fuzzy #| msgid "C&lose Current Tab" msgid "C&lose Current Window" msgstr "ปิ&ดแท็บปัจจุบัน" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "โหลดส่วนเสริม" - -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "แ&ยกแยะตัวพิมพ์ใหญ่เล็ก" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&ที่คั่นหน้า" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "&ทำแถบเน้นทั้งหมด" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "เปิด" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "ค้นหา:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "เปิดที่คั่นหน้าในแท็บปัจจุบัน" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&ถัดไป" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "เปิดในแท็บใหม่" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&ก่อนหน้า" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "เปิดที่คั่นหน้าในแท็บใหม่" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "เว็บเบราว์เซอร์ขนาดเบาสำหรับระบบ KDE โดยอิงพื้นฐานจาก WebKit" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "เปิดในหน้าต่างใหม่" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "เปิดที่คั่นหน้าในหน้าต่างใหม่" -#: main.cpp:51 -#, fuzzy -#| msgid "(C) 2008-2010 Andrea Diamantini" -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2008-2010 Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "เปิดโฟลเดอร์ในแท็บ" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "เปิดที่คั่นหน้าทั้งหมดในโฟลเดอร์ในแท็บ" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "ผู้นำโครงการ, ผู้พัฒนา, ผู้ดูแล" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "เพิ่มคั่นหน้า" -#: main.cpp:62 -#, fuzzy -#| msgid "Johannes Zellner" -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Zellner" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "คั่นหน้าหน้าเว็บปัจจุบัน" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "โฟลเดอร์ใหม่" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "สร้างโฟลเดอร์ที่คั่นหน้าใหม่" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "ตัวแบ่งใหม่" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Yoann Laissus" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "สร้างตัวแบ่งคั่นหน้าตัวใหม่" -#: main.cpp:73 -msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "คัดลอกส่วนเชื่อมโยง" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "คัดลอกที่อยู่เชื่อมโยงของคั่นหน้า" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "แก้ไข" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "แก้ไขคั่นหน้า" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "ที่คั่นหน้า" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "ลบ" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "ลบคั่นหน้า" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +#, fuzzy +#| msgid "Create a new bookmark folder" +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "สร้างโฟลเดอร์ที่คั่นหน้าใหม่" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"คุณกำลังจะเปิดแท็บ %1 แท็บ\n" +"คุณแน่ใจหรือไม่ ?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "โฟลเดอร์ใหม่" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "การลบโฟลเดอร์ที่คั่นหน้า" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบโฟลเดอร์ที่คั่นหน้าต่อไปนี้ ?\n" +"\"%1\"" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "การลบตัวแบ่ง" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบตัวแบ่งตัวนี้ ?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "การลบคั่นหน้า" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบคั่นหน้าต่อไปนี้ ?\n" +"\"%1\"?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (%1 รายการ)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "ที่คั่นหน้า" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "ล้างข้อมูลส่วนตัว" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

              Clear the following items:

              " +msgstr "

              ล้างรายการต่างๆ ต่อไปนี้:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "ประวัติการเรียกดูหน้าเว็บต่างๆ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "ประวัติการดาวน์โหลดต่างๆ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "คุกกี้" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "แคชของหน้าเว็บ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "ไอคอนของเว็บไซต์" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "ภาพตัวอย่างของหน้าเว็บ" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "โหลดส่วนเสริม" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "แ&ยกแยะตัวพิมพ์ใหญ่เล็ก" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "&ทำแถบเน้นทั้งหมด" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "ค้นหา:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&ถัดไป" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&ก่อนหน้า" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "หัวเรื่อง" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "ที่อยู่" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "%1 รายการ" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "คัดลอกที่อยู่เชื่อมโยง" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "" + +#: history/historypanel.cpp:108 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove Folder" +msgstr "โฟลเดอร์ใหม่" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "เว็บเบราว์เซอร์ขนาดเบาสำหรับระบบ KDE โดยอิงพื้นฐานจาก WebKit" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2008-2010 Andrea Diamantini" +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2008-2010 Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "ผู้นำโครงการ, ผู้พัฒนา, ผู้ดูแล" + +#: main.cpp:64 +#, fuzzy +#| msgid "Johannes Zellner" +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Zellner" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "" + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "" + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Yoann Laissus" + +#: main.cpp:75 +msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "ผู้พัฒนา, ปรับปรุงส่วนประวัติการใช้และที่คั่นหน้า" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Cédric Bellegarde" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "แพตช์โค้ดแทบจะทั้งหมด :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "การช่วยเหลืออย่างน่าประทับใจ โดยตรวจสอบโค้ดส่วนที่คั่นหน้าอย่างใกล้ชิด" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "แถบที่อยู่ URL, หน้าแท็บใหม่, แถบต่างๆ... และอีกมากมาย" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 #, fuzzy #| msgid "Developer, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "ผู้พัฒนา, ออกแนวคิด, ตัวหุ่น, ไอคอน" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "ผู้พัฒนา (หลัก) ส่วน KDEWebKit และ KIO และ KUriFilter และอีกมากมาย..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "" + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "ส่งแพตช์และเคล็ดลับต่างๆ, ตรวจหาบั๊กต่างๆ" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "ทำเกือบหมดทุกอย่าง ยกเว้นการโค้ด" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "" + +#: main.cpp:131 +#, fuzzy +#| msgid "You have no bookmarks" +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "คุณยังไม่มีที่คั่นหน้าใดๆ" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "คู่มือ, ดูแล Kubuntu PPA ด้วยแพกเกจ rekonq git" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 #, fuzzy #| msgid "The \"QtWebKit guy\". Code quality improvements" msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "\"บุรุษแห่ง QtWebKit\" ปรับปรุงคุณภาพของโค้ดโปรแกรม" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"คู่มือ, ดูแล Kubuntu PPA ด้วยแพกเกจ rekonq git และตอนนี้ เขาเริ่มทำการโค้ดโปรแกรม..." +#: main.cpp:146 +#, fuzzy +#| msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "คู่มือ, ดูแล Kubuntu PPA ด้วยแพกเกจ rekonq git" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "ตำแหน่งที่จะเปิด" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(ยังไม่มีชื่อ)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" "Do you really want to close this tab?\n" msgstr "" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "การปิดแท็บที่ถูกแก้ไข" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "ปิดแ&ท็บ" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "กำลังโหลด..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "เสร็จแล้ว" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "แถบตำแหน่ง" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&หน้าต่างใหม่" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "โหลดใหม่" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&หยุด" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "เปิดตำแหน่ง" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Tabs" msgid "Tab List" msgstr "แท็บต่างๆ" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "การดาวน์โหลดต่างๆ" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "แสดง&ต้นฉบับของหน้าเว็บ" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "ล้างข้อมูลส่วนตัว..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "เปิดแ&ท็บใหม่" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "โหลดแท็บทั้งห&มดใหม่อีกครั้ง" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "แสดงแท็บถัดไป" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "แสดงแท็บก่อนหน้า" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "เปิดแท็บที่ถูกปิดไปล่าสุด" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "เปลี่ยนไปยังแท็บ %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch to Tab %1" msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "เปลี่ยนไปยังแท็บ %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "&ปิดแท็บ" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "ทำโคลนแท็บ" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "ปิ&ดแท็บอื่น" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "โหลดแท็บใหม่" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "แยกแท็บ" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "แถบเครื่องมือที่คั่นหน้า" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "บล็อคโฆษณา" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "เ&ครื่องมือ" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "ถาดประวัติการใช้" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "ถาดที่คั่นหน้า" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "ตัวตรวจสอบข้อผิดพลาดของหน้าเว็บ" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "ตัวตรวจสอบ&ข้อผิดพลาดของหน้าเว็บ" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "ตัววิเคราะห์เครือข่าย" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (การท่องเว็บแบบส่วนตัว)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 :: rekonq (การท่องเว็บแบบส่วนตัว)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 :: rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -474,38 +990,31 @@ "png *.gif *.svgz)\n" "*.*|แฟ้มทั้งหมด (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "เปิดทรัพยากรเว็บ" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "หยุดการโหลดหน้าเว็บปัจจุบัน" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "หยุด" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "โหลดหน้าเว็บปัจจุบันอีกครั้ง" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "ล้างข้อมูลส่วนตัว" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "ล้าง" @@ -517,2123 +1026,2053 @@ msgid "No" msgstr "ไม่ใช่" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "หน้าเว็บโปรด" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "แท็บที่ถูกปิดไป" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "ประวัติการใช้" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "ที่คั่นหน้า" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "แท็บต่างๆ" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "เพิ่มหน้าเว็บโปรด" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Search History" +msgstr "ประวัติการใช้" + +#: newtabpage.cpp:454 #, fuzzy #| msgid "History" msgid "Clear History" msgstr "ประวัติการใช้" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "ประวัติการเรียกดูหน้าเว็บของคุณว่างเปล่า" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:530 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Show full History" +msgstr "ประวัติการใช้" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "แก้ไขที่คั่นหน้า" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "คุณยังไม่มีที่คั่นหน้าใดๆ" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "ยังไม่มีแท็บใดๆ ที่ถูกปิดไปล่าสุด" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +#, fuzzy +#| msgid "Downloads" +msgid "Search Downloads" +msgstr "การดาวน์โหลดต่างๆ" + +#: newtabpage.cpp:616 #, fuzzy #| msgid "Downloads" msgid "Clear Downloads" msgstr "การดาวน์โหลดต่างๆ" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "ยังไม่มีรายการแฟ้มใดๆ ที่ถูกดาวน์โหลดมาล่าสุด" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:683 +#, fuzzy +#| msgid "Loading..." +msgid "Downloading now..." +msgstr "กำลังโหลด..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "เปิดไดเรกทอรี" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "เปิดแฟ้ม" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove from list" +msgstr "โฟลเดอร์ใหม่" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:740 +#, fuzzy +#| msgid "&New Window" +msgid "Window" +msgstr "&หน้าต่างใหม่" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "ตั้งค่าภาพตัวอย่าง..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove favorite" +msgstr "โฟลเดอร์ใหม่" + +#: newtabpage.cpp:875 +#, fuzzy +#| msgid "Reload the current page" +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "โหลดหน้าเว็บปัจจุบันอีกครั้ง" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "แฟ้มไม่ใช่แฟ้มของ OpenSearch 1.1" + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "โปรดเปิดหน้าเว็บที่คุณต้องการจะทำการเพิ่มเป็นหน้าเว็บโปรด" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "ตั้งให้เป็นหน้าเว็บนี้" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "คุณไม่สามารถเพิ่มหน้าเว็บนี้ให้เป็นหน้าเว็บโปรดได้" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "กำลังโหลดหน้าเว็บ..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:279 -#, kde-format +#: protocolhandler.cpp:307 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1=an URL" +#| msgid "

              Index of %1

              " msgctxt "%1=an URL" -msgid "

              Index of %1

              " +msgid "

              Index of %1

              " msgstr "

              รายการดัชนีของ %1

              " -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "ขึ้นไปยังไดเรกทอรีระดับที่อยู่สูงกว่าหนึ่งระดับ" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "ขนาด" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "แก้ไขล่าสุด" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "donga.nb@gmail.com" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

              Clear the following items:

              " -msgstr "

              ล้างรายการต่างๆ ต่อไปนี้:

              " +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "แ&ฟ้ม" -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "ประวัติการเรียกดูหน้าเว็บต่างๆ" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "แ&ก้ไข" -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "ประวัติการดาวน์โหลดต่างๆ" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&มุมมอง" -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "คุกกี้" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "&ประวัติการใช้" -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "แคชของหน้าเว็บ" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "&ตั้งค่า" -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "ไอคอนของเว็บไซต์" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "แถบเครื่องมือหลัก" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "ภาพตัวอย่างของหน้าเว็บ" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "แถบเครื่องมือที่คั่นหน้า" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

              Certificate Information

              " +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

              Issued To:

              " +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "ติดตั้ง KGet เพื่อให้ rekonq ใช้ KGet เป็นตัวจัดการการดาวน์โหลด" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove one" +msgstr "โฟลเดอร์ใหม่" -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +#, fuzzy +#| msgid "New Folder" +msgid "Remove all" +msgstr "โฟลเดอร์ใหม่" + +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

              Issued By:

              " +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

              Validity Period:

              " +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

              Digests:

              " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "เบ็ดเตล็ด" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "เลื่อนหน้าเว็บเพจพร้อมลูกเล่นทางสายตา" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "เปิดใช้การเลื่อนหน้าเว็บเพจอย่างนุ่มนวล" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

              Blocked elements

              " +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 #, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgid "Hidden elements" -msgstr "ซ่&อนส่วนประกอบที่ถูกกรอง" +#| msgid "Automatic Filters" +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "ตัวกรองอัตโนมัติ" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "เ&ปิดใช้งานตัวบล็อคโฆษณา" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 +msgid "Appearance" +msgstr "รูปลักษณ์" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "ซ่&อนส่วนประกอบที่ถูกกรอง" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_appearance.ui:20 +msgid "Fonts" +msgstr "แบบอักษร" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "ตัวกรองอัตโนมัติ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_appearance.ui:40 +msgid "Standard font:" +msgstr "แบบอักษรมาตรฐาน:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy -#| msgid "Update automatic filters every:" -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "ปรับปรุงตัวกรองอัตโนมัติทุก:" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "ตัวกรองที่ตั้งเอง" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "ค้นหา:" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "เพิ่มเงื่อนไขของตัวกรอง" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "ลบเงื่อนไขของตัวกรอง" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 -msgid "Appearance" -msgstr "รูปลักษณ์" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 -msgid "Fonts" -msgstr "แบบอักษร" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 -msgid "Standard font:" -msgstr "แบบอักษรมาตรฐาน:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "แบบอักษรความกว้างคงที่:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "แบบอักษรกลุ่ม Serif:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "แบบอักษรกลุ่ม Sans Serif:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "แบบอักษรกลุ่ม Cursive:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "แบบอักษรกลุ่ม Fantasy:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +#, fuzzy +#| msgid "Fonts" +msgid "Font size" +msgstr "แบบอักษร" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "ขนาดปริยายของตัวอักษร:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "ขนาดเล็กสุดของตัวอักษร:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 #, fuzzy #| msgid "Set Encoding" msgid "Character Encoding" msgstr "ตั้งชุด&รหัสอักขระ" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 #, fuzzy #| msgid "Set Encoding" msgid "Default character encoding:" msgstr "ตั้งชุด&รหัสอักขระ" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -#, fuzzy -#| msgid "User Style Sheet" -msgid "Stylesheets" -msgstr "สไตล์ชีตของผู้ใช้" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 #, fuzzy #| msgid "User Style Sheet" msgid "Custom Style Sheet" msgstr "สไตล์ชีตของผู้ใช้" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "เบ็ดเตล็ด" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "เลื่อนหน้าเว็บเพจพร้อมลูกเล่นทางสายตา" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "เปิดใช้การเลื่อนหน้าเว็บเพจอย่างนุ่มนวล" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "ค่าทั่วไป" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "การเริ่มการทำงาน" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "เมื่อเริ่มการทำงานของ rekonq:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "เปิดหน้าเว็บหลัก" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "เปิดหน้าแท็บใหม่" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "เรียกคืนแท็บต่างๆ ที่เคยเปิดทิ้งไว้ล่าสุด" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "หน้าเว็บหลัก" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "ที่อยู่ URL ของหน้าเว็บหลัก:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "ตั้งเป็นหน้าเว็บเพจปัจจุบัน" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "ใช้หน้าแท็บใหม่เป็นหน้าเว็บหลัก" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "ตัวจัดการการดาวน์โหลด" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "ใช้ KGet ในการทำการดาวน์โหลดแฟ้มต่างๆ" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "เรียกดูรายการตำแหน่งเชื่อมโยงด้วย KGet" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +#, fuzzy +#| msgid "JavaScript support" +msgid "Javascript" +msgstr "รองรับจาวาสคริปต์" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +#, fuzzy +#| msgid "JavaScript can open windows" +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "จาวาสคริปต์สามารถเรียกเปิดหน้าต่างได้" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +#, fuzzy +#| msgid "JavaScript can access clipboard" +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "จาวาสคริปต์สามารถเข้าใช้งานคลิปบอร์ดได้" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +#, fuzzy +#| msgid " day" +#| msgid_plural " days" +msgid "every day" +msgstr " วัน" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +#, fuzzy +#| msgid "Cookies" +msgid "Manage Cookies" +msgstr "คุกกี้" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "พฤติกรรมของแท็บใหม่" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "เมื่อเปิดแท็บใหม่:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "หน้าแท็บใหม่" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "หน้าเปล่า" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "หน้าเว็บหลัก" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "เริ่มหน้าแท็บใหม่ด้วย:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "ท่องเว็บแบบใช้แท็บ" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 #, fuzzy #| msgid "When loading web pages:" msgid "When hovering a tab show:" msgstr "เมื่อทำการโหลดหน้าเว็บ:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 #, fuzzy #| msgid "Set a Preview..." msgid "Tab Preview" msgstr "ตั้งค่าภาพตัวอย่าง..." -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "แสดงแถบแท็บเสมอ" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 #, fuzzy #| msgid "Open bookmark in new window" msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "เปิดที่คั่นหน้าในหน้าต่างใหม่" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "เปิดแท็บใหม่ในเบื้องหลัง" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "เปิดแท็บใหม่ต่อจากแท็บที่กำลังใช้อยู่ในปัจจุบัน" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "เรียกใช้แท็บที่ใช้ล่าสุดก่อนหน้าแท็บที่จะถูกปิดในปัจจุบัน" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript support" -msgid "Javascript" -msgstr "รองรับจาวาสคริปต์" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript can open windows" -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "จาวาสคริปต์สามารถเรียกเปิดหน้าต่างได้" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript can access clipboard" -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "จาวาสคริปต์สามารถเข้าใช้งานคลิปบอร์ดได้" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "รับรายการ DNS มาล่วงหน้า" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "พิมพ์ส่วนที่เป็นพื้นหลังด้วย" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 +#: settings/settings_webkit.ui:90 #, fuzzy #| msgid "Load Plugin" msgid "Plugins" msgstr "โหลดส่วนเสริม" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "เมื่อทำการโหลดหน้าเว็บ:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 msgid "Autoload Plugins" msgstr "โหลดส่วนเสริมอัตโนมัติ" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 msgid "Manually Load Plugins" msgstr "โหลดส่วนเสริมด้วยตนเอง" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 msgid "Never Load Plugins" msgstr "ไม่ให้โหลดส่วนเสริม" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 +#: settings/settings_webkit.ui:155 msgid "Offline storage database" msgstr "ฐานข้อมูลจัดเก็บข้อมูลแบบออฟไลน์" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 +#: settings/settings_webkit.ui:162 msgid "Offline web application cache" msgstr "ทำแคชสำหรับการใช้งานเว็บแบบออฟไลน์" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#: settings/settings_webkit.ui:169 msgid "Local Storage" msgstr "การจัดเก็บข้อมูลภายในระบบ" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "เว็บคิท" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "ปุ่มพิมพ์ลัด" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "รับรายการ DNS มาล่วงหน้า" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +#, fuzzy +#| msgid "Search with" +msgid "Search Engines" +msgstr "ค้นหาด้วย" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "พิมพ์ส่วนที่เป็นพื้นหลังด้วย" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "ปรับแต่ง – rekonq" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks" -msgid "bookmarks" -msgstr "ที่คั่นหน้า" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -#, fuzzy -#| msgid "History" -msgid "history" -msgstr "ประวัติการใช้" +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

              Certificate Information

              " msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

              Issued To:

              " msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

              Issued By:

              " msgstr "" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

              Validity Period:

              " msgstr "" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "ลบ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -#, fuzzy -#| msgid "Delete" -msgid "Delete All" -msgstr "ลบ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

              Digests:

              " msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "แ&ฟ้ม" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "แ&ก้ไข" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "&มุมมอง" +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "&ประวัติการใช้" +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&ที่คั่นหน้า" +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "&ตั้งค่า" +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "แถบเครื่องมือหลัก" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "แถบเครื่องมือที่คั่นหน้า" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:63 -msgid "Set it" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +#, fuzzy +#| msgid "Java support" +msgid "Not supported!" +msgstr "รองรับจาวา" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" msgstr "" -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&ค้นหา:" +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "" -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "จดจำค่า" +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "" -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "ไม่ต้องจัดเก็บกับเว็บไซต์นี้" +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "" -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "ยังไม่ต้องจัดเก็บในตอนนี้" +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "" -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "คุณต้องการให้ rekonq จดจำรหัสผ่านบนหน้าเว็บ %1 หรือไม่ ?" +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "" -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการจะส่งข้อมูลของคุณอีกครั้งหนึ่ง ?" +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +#, fuzzy +#| msgid "Done" +msgid "Done!" +msgstr "เสร็จแล้ว" -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "ส่งข้อมูลบนฟอร์มอีกครั้ง" +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Bookmarks" +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "แก้ไขที่คั่นหน้า" -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "ไม่มีบริการที่จะจัดการแฟ้มนี้ได้" +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +#, fuzzy +#| msgid "Add Bookmark" +msgid "Adding bookmark " +msgstr "เพิ่มคั่นหน้า" -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างทำการโหลดหน้าเว็บ" +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "" -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "เมื่อทำการเชื่อมต่อไปยัง: %1" +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "" -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." msgstr "" -"โปรดตรวจสอบที่อยู่เพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด เช่น ww.kde.org ควรจะเป็น www.kde." -"org เป็นต้น" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "หากแน่ใจว่าที่อยู่ถูกต้องอยู่แล้ว ให้ลองตรวจสอบการเชื่อมต่อกับเครือข่ายว่าทำงานถูกต้องหรือไม่" +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "" -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" msgstr "" -"หากคอมพิวเตอร์ของคุณถูกปกป้องด้วยระบบไฟร์วอลล์หรือพร็อกซี โปรดตรวจสอบว่า rekonq " -"ได้รับอนุญาตให้เข้าใช้งานระบบเครือข่ายแล้วหรือไม่" -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" msgstr "" -"และท้ายสุด หาก rekonq ทำงานอย่างไม่ถูกต้อง " -"คุณก็บอกได้เลยว่าเป็นข้อผิดพลาดที่เกิดจากโปรแกรมเมอร์เอง ;)" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "ลองใหม่อีกครั้ง" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "" -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" msgstr "" -#: webpage.cpp:603 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search with" -msgid "Search with %1" -msgstr "ค้นหาด้วย" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "" -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "เว็บไซต์นี้ไม่มีส่วนบรรจุข้อมูลรายละเอียด SSL" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "bookmarks" +msgstr "ที่คั่นหน้า" -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "history" +msgstr "ประวัติการใช้" -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" msgstr "" -"ดูเหมือนว่า rekonq จะถูกปิดอย่างไม่ถูกต้อง " -"คุณต้องการจะเรียกคืนวาระการใช้ล่าสุดที่ถูกบันทึกไว้หรือไม่ ?" -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "ตรวจสอบข้อผิดพลาดของหน้าเว็บ" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" msgstr "" -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "เฟรมปัจจุบัน" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "" -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "พิมพ์เฟรม" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "" -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "เรียกดูรายการตำแหน่งเชื่อมโยงทั้งหมด" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "" -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" msgstr "" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "เปิดในแ&ท็บใหม่" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +#, fuzzy +#| msgid "WebKit Settings" +msgid "Google Account Settings" +msgstr "การตั้งค่าเว็บคิท" -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "เปิดในหน้า&ต่างใหม่" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "" -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" msgstr "" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" msgstr "" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" msgstr "" -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "แ&สดงภาพ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "" -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "&คัดลอกตำแหน่งของภาพ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "" -#: webview.cpp:292 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 #, fuzzy -#| msgid "Autoload images" -msgid "Block image" -msgstr "โหลดรูปภาพอัตโนมัติ" +#| msgid "WebKit Settings" +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "การตั้งค่าเว็บคิท" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" msgstr "" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "คัดลอกข้อความ" - -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "คัดลอก" +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "" -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "เปิด '%1' ในแท็บใหม่" +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "" -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "เปิด '%1' ในหน้าต่างใหม่" +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" +msgstr "" -#: webview.cpp:354 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search with" -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "ค้นหาด้วย" +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" +msgstr "" -#: webview.cpp:362 +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "" + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "ทำการโหลดภาพตัวอย่าง..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 #, fuzzy -#| msgid "Search:" -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "ค้นหา:" +#| msgid "Bookmarks" +msgid " Bookmark" +msgstr "ที่คั่นหน้า" -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" msgstr "" -#: webview.cpp:373 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 #, fuzzy -#| msgid "Set to Current Page" -msgid "On Current Page" -msgstr "ตั้งเป็นหน้าเว็บเพจปัจจุบัน" +#| msgid "New Folder" +msgid "Folder:" +msgstr "โฟลเดอร์ใหม่" -#: webview.cpp:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "ชื่อ:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 #, fuzzy #| msgid "Bookmark this page" -msgid "&Bookmark link" +msgid "Rate this page" msgstr "คั่นหน้าหน้าเว็บนี้" -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "ดูย่อ/ดูขยาย:" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "" -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "" -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 #, fuzzy -#| msgid "Ad Block" -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "บล็อคโฆษณา" +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link Resources" +msgstr "เปิดทรัพยากรเว็บ" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "" -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 #, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "ซ่&อนส่วนประกอบที่ถูกกรอง" +#| msgid "New folder" +msgid "Root folder" +msgstr "โฟลเดอร์ใหม่" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

              Remove this favorite?

              " +msgstr "" + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "Name: %1" +msgstr "ชื่อ:" + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "URL" +msgid "URL: %1" +msgstr "ที่อยู่ URL" + +#: urlbar/listitem.cpp:294 #, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "ถูกบล็อคโดยกฎของตัวบล็อคโฆษณา: %1" +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "ค้นหา %1 เพื่อหา %2" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "กลไก: " + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link to new Resource" +msgstr "เปิดทรัพยากรเว็บ" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Link" +msgid "Link" +msgstr "คัดลอกส่วนเชื่อมโยง" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +#, fuzzy +#| msgid "History" +msgid "Search resources" +msgstr "ประวัติการใช้" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Any resource" +msgstr "เปิดทรัพยากรเว็บ" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Linked Resources:" +msgstr "เปิดทรัพยากรเว็บ" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Create New Resource" +msgstr "เปิดทรัพยากรเว็บ" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +#, fuzzy +#| msgid "

              Subscribe to RSS Feeds

              " +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "

              บอกรับแหล่งข่าวจาก RSS

              " + +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "แหล่งป้อนข่าว:" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "เพิ่มแหล่งป้อนข่าว" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "แหล่งป้อนที่นำเข้ามา" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "" + +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." msgstr "" -"เงื่อนไขการกรอง (เช่น http://www.example.com/ad/*, ข้อมูลเพิ่มเติม):" -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " วัน" +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "" -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 +#, kde-format msgid "" -"

              Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

              • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
              • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

              Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +msgid "Certificate Information" +msgstr "" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "วิธีการ" +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "ที่อยู่ URL" +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "การตอบกลับ" +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "ความยาว" +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "ประเภทของเนื้อหา" +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 +#, kde-format +msgid "" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "ข้อมูล" +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "พิมพ์ที่นี่ เพื่อค้นจากที่คั่นหน้า, ประวัติการใช้ และจากเว็บไซต์..." -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "คัดลอกที่อยู่ URL" +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "ยังค้างอยู่" +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +#, fuzzy +#| msgid "&Search:" +msgid "Paste && Search" +msgstr "&ค้นหา:" + +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "เรียกดูรายการตำแหน่งเชื่อมโยงทั้งหมดด้วย KGet" + +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "เรียกดูรายการแหล่งป้อนข่าวผ่าน RSS ทั้งหมด" + +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "แสดงข้อมูล SSL" + +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "คั่นหน้าหน้าเว็บนี้" + +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "แก้ไขคั่นหน้านี้" + +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" +msgstr "" + +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" +msgstr "" + +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +#, fuzzy +#| msgid "Add Favorite" +msgid "Add to favorites" +msgstr "เพิ่มหน้าเว็บโปรด" + +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +#, fuzzy +#| msgid "There are no recently closed tabs" +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "ยังไม่มีแท็บใดๆ ที่ถูกปิดไปล่าสุด" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "เรียกดู" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" +msgstr "" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +#, fuzzy +#| msgid "Shortcuts" +msgid "Shortcuts:" +msgstr "ปุ่มพิมพ์ลัด" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format -msgid "%1 %2" +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgstr "" + +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&ค้นหา:" + +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 %2" +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" msgstr "%1 %2" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "ส่งต่อไปยัง: %1" +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +#, fuzzy +#| msgid "WebKit Settings" +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "การตั้งค่าเว็บคิท" + +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +#, fuzzy +#| msgctxt "Default website encoding" +#| msgid "Default" +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "ค่าปริยาย" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

              Request Details

              " -msgstr "

              รายละเอียดการร้องขอ

              " +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

              Response Details

              " -msgstr "

              รายละเอียดการตอบกลับ

              " +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "เปิด" +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "เปิดที่คั่นหน้าในแท็บปัจจุบัน" +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "เปิดในแท็บใหม่" +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "อื่นๆ" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "เปิดที่คั่นหน้าในแท็บใหม่" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "เปิดในหน้าต่างใหม่" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +#, fuzzy +#| msgid "Delete" +msgid "Delete All" +msgstr "ลบ" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "เปิดที่คั่นหน้าในหน้าต่างใหม่" +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "จดจำค่า" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "เปิดโฟลเดอร์ในแท็บ" +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "ไม่ต้องจัดเก็บกับเว็บไซต์นี้" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "เปิดที่คั่นหน้าทั้งหมดในโฟลเดอร์ในแท็บ" +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "ยังไม่ต้องจัดเก็บในตอนนี้" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "เพิ่มคั่นหน้า" +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "คุณต้องการให้ rekonq จดจำรหัสผ่านบนหน้าเว็บ %1 หรือไม่ ?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "คั่นหน้าหน้าเว็บปัจจุบัน" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "โฟลเดอร์ใหม่" +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "สร้างโฟลเดอร์ที่คั่นหน้าใหม่" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "ตัวแบ่งใหม่" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "สร้างตัวแบ่งคั่นหน้าตัวใหม่" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "คัดลอกส่วนเชื่อมโยง" +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการจะส่งข้อมูลของคุณอีกครั้งหนึ่ง ?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "คัดลอกที่อยู่เชื่อมโยงของคั่นหน้า" +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "ส่งข้อมูลบนฟอร์มอีกครั้ง" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "แก้ไข" +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "ไม่มีบริการที่จะจัดการแฟ้มนี้ได้" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "แก้ไขคั่นหน้า" +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "ลบคั่นหน้า" +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างทำการโหลดหน้าเว็บ" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new bookmark folder" -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "สร้างโฟลเดอร์ที่คั่นหน้าใหม่" +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

              Oops! Rekonq cannot load %1

              " +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +#: webpage.cpp:608 +msgid "

              Wrongly typed?

              " msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 +#: webpage.cpp:615 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"คุณกำลังจะเปิดแท็บ %1 แท็บ\n" -"คุณแน่ใจหรือไม่ ?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "โฟลเดอร์ใหม่" +msgid "We tried to load url: %1.
              " +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "การลบโฟลเดอร์ที่คั่นหน้า" +#: webpage.cpp:616 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www.kde.org" +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
              " +msgstr "" +"โปรดตรวจสอบที่อยู่เพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด เช่น ww.kde.org ควรจะเป็น www.kde." +"org เป็นต้น" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 +#: webpage.cpp:617 #, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
              " msgstr "" -"คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบโฟลเดอร์ที่คั่นหน้าต่อไปนี้ ?\n" -"\"%1\"" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "การลบตัวแบ่ง" +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบตัวแบ่งตัวนี้ ?" +#: webpage.cpp:628 +msgid "

              Network problems?

              " +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "การลบคั่นหน้า" +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
              " +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 +#: webpage.cpp:639 #, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" +msgid "Try checking your network connections" msgstr "" -"คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบคั่นหน้าต่อไปนี้ ?\n" -"\"%1\"?" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#: webpage.cpp:640 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (%1 รายการ)" +msgid ", your proxy settings " +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "หัวเรื่อง" +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
              " +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "ที่อยู่" +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
              " +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " +#: webpage.cpp:649 +msgid "

              Suggestions

              " msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " +#: webpage.cpp:663 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search with" +msgid "search with %1" +msgstr "ค้นหาด้วย" + +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
              " msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:457 +#: webpage.cpp:672 #, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "%1 รายการ" - -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "คัดลอกที่อยู่เชื่อมโยง" - -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" +msgid "Try checking the Wayback Machine" msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:107 -#, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Remove Folder" -msgstr "โฟลเดอร์ใหม่" +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "เว็บไซต์นี้ไม่มีส่วนบรรจุข้อมูลรายละเอียด SSL" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "แฟ้มไม่ใช่แฟ้มของ OpenSearch 1.1" +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 +#: webtab.cpp:365 msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" msgstr "" +"ดูเหมือนว่า rekonq จะถูกปิดอย่างไม่ถูกต้อง " +"คุณต้องการจะเรียกคืนวาระการใช้ล่าสุดที่ถูกบันทึกไว้หรือไม่ ?" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "ติดตั้ง KGet เพื่อให้ rekonq ใช้ KGet เป็นตัวจัดการการดาวน์โหลด" - -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "เว็บคิท" - -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "เครือข่าย" - -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "ปุ่มพิมพ์ลัด" +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -#, fuzzy -#| msgid "Search with" -msgid "Search Engines" -msgstr "ค้นหาด้วย" +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "ปรับแต่ง – rekonq" +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "ตรวจสอบข้อผิดพลาดของหน้าเว็บ" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." -msgstr "" +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "เฟรมปัจจุบัน" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." -msgstr "" +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "พิมพ์เฟรม" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." -msgstr "" +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "เรียกดูรายการตำแหน่งเชื่อมโยงทั้งหมด" -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "" +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "เปิดในแ&ท็บใหม่" -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "" +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "เปิดในหน้า&ต่างใหม่" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "" +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "แ&สดงภาพ" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "" +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&คัดลอกตำแหน่งของภาพ" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" +#: webview.cpp:404 +#, fuzzy +#| msgid "Autoload images" +msgid "Block image" +msgstr "โหลดรูปภาพอัตโนมัติ" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "คัดลอกข้อความ" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "คัดลอก" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "เปิด '%1' ในแท็บใหม่" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "เปิด '%1' ในหน้าต่างใหม่" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" -msgstr "" +#: webview.cpp:466 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search with" +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "ค้นหาด้วย" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" -msgstr "" +#: webview.cpp:474 +#, fuzzy +#| msgid "Search:" +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "ค้นหา:" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 +#: webview.cpp:485 #, fuzzy -#| msgid "Edit this bookmark" -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "แก้ไขคั่นหน้านี้" - -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "ลบคั่นหน้านี้" +#| msgid "Set to Current Page" +msgid "On Current Page" +msgstr "ตั้งเป็นหน้าเว็บเพจปัจจุบัน" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 +#: webview.cpp:499 #, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Folder:" -msgstr "โฟลเดอร์ใหม่" +#| msgid "Bookmark this page" +msgid "&Bookmark link" +msgstr "คั่นหน้าหน้าเว็บนี้" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "ชื่อ:" +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "ดูย่อ/ดูขยาย:" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

              Remove this favorite?

              " -msgstr "" +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" -msgid "Name: %1" -msgstr "ชื่อ:" +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "URL" -msgid "URL: %1" -msgstr "ที่อยู่ URL" -#: urlbar/listitem.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "ค้นหา %1 เพื่อหา %2" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " -msgstr "กลไก: " -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -#, fuzzy -#| msgid "

              Subscribe to RSS Feeds

              " -msgid "Subscribe to RSS Feeds" -msgstr "

              บอกรับแหล่งข่าวจาก RSS

              " -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" -msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" -msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" -msgstr "แหล่งป้อนข่าว:" +#, fuzzy -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" -msgstr "เพิ่มแหล่งป้อนข่าว" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "แหล่งป้อนที่นำเข้ามา" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" -msgstr "" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." -msgstr "" +#, fuzzy -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." -msgstr "" +#, fuzzy -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -msgid "Certificate Information" -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 -#, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 -#, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 -#, kde-format -msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" -msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -msgstr "พิมพ์ที่นี่ เพื่อค้นจากที่คั่นหน้า, ประวัติการใช้ และจากเว็บไซต์..." -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" -msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -#, fuzzy -#| msgid "&Search:" -msgid "Paste && Search" -msgstr "&ค้นหา:" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" -msgstr "เรียกดูรายการตำแหน่งเชื่อมโยงทั้งหมดด้วย KGet" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "เรียกดูรายการแหล่งป้อนข่าวผ่าน RSS ทั้งหมด" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "แสดงข้อมูล SSL" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "คั่นหน้าหน้าเว็บนี้" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "แก้ไขคั่นหน้านี้" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" -msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" -msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -#, fuzzy -#| msgid "There are no recently closed tabs" -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "ยังไม่มีแท็บใดๆ ที่ถูกปิดไปล่าสุด" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Bookmarks" -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "แก้ไขที่คั่นหน้า" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -#, fuzzy -#| msgid "Add Favorite" -msgid "Add to favorite" -msgstr "เพิ่มหน้าเว็บโปรด" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "เรียกดู" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" -msgstr "" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -#, fuzzy -#| msgid "Shortcuts" -msgid "Shortcuts:" -msgstr "ปุ่มพิมพ์ลัด" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 -#, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "" -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2" -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr "%1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 -#, fuzzy -#| msgid "WebKit Settings" -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "การตั้งค่าเว็บคิท" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -#, fuzzy -#| msgctxt "Default website encoding" -#| msgid "Default" -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "ค่าปริยาย" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "" +#, fuzzy -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "อื่นๆ" +#, fuzzy diff -Nru rekonq-0.9.1/po/tr/rekonq.po rekonq-1.3/po/tr/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/tr/rekonq.po 2012-04-01 07:10:40.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/tr/rekonq.po 2012-10-28 09:21:37.000000000 +0000 @@ -1,2564 +1,2395 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Serdar Soytetir , 2009. +# Serdar Soytetir , 2009, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-10 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-25 15:56+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: application.cpp:82 -msgid "Private &Browsing" -msgstr "Gizli &Gezinme" +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Serdar Soytetir" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "tulliana@gmail.com" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Reklam Engelleyici Ayarları" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Engellenen ögeler" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 #, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Reklam Engelleyicinin şu Kuralı ile Engellendi: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 msgid "" -"Malformed URL:\n" -"%1" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" msgstr "" -"Bozuk adres:\n" -"%1" +"Filtre tarifi (örn. http://www.example.com/ad/*, daha fazla bilgi):" -#: application.cpp:709 -msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" -msgstr "Gizli taramayı başlatmak istediğinizden emin misiniz?" +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " gün" -#: application.cpp:710 -#, kde-format +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 msgid "" -"%1

              rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " -"browsing the net.

              " +"

              Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

              • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
              • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

              Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." msgstr "" +"

              Bir filtreleme tanımı girin. Filtre tanımları:

              • kabuk tarzı " +"özel işaret, örn. http://www.example.com/ads*, *?[] " +"işaretleri kullanılabilir
              • metnin başına ve sonuna '/', vb. " +"konularak tam bir düzenli ifade tanımlanabilir/\\/(ad|banner)\\./

              Herhangi bir filtre metni başına'@@' konularak eşleşen " +"URL beyaz(izin verilen) listeye eklenir. Beyaz liste filtrelerin kara liste " +"(engellenen) filtrelere göre önceliği vardır." -#: application.cpp:715 -msgid "don't ask again" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

              Blocked elements

              " msgstr "" +"

              Engellenen ögeler

              " -#: application.cpp:765 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Are you sure you want to close the window?\n" -#| "You still have 1 tab open." -#| msgid_plural "" -#| "Are you sure you want to close the window?\n" -#| "You still have %1 tabs open." -msgid "Do you want to close the window or the whole application?" -msgstr "" -"Bu pencereyi kapatmak istediğinizden emin misiniz?\n" -"Açık %1 sekme var." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Gizli ögeler" -#: application.cpp:766 -msgid "Application/Window closing..." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "MetinEtiketi" -#: application.cpp:767 -#, fuzzy -#| msgid "C&lose Current Tab" -msgid "C&lose Current Window" -msgstr "&Geçerli Sekmeyi Kapat" +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Engellemeyi kaldır" -#: application.cpp:799 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Application Shortcut" -msgstr "" +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "Bu sayfada %1 tane gizlemiş öge var." -#: application.cpp:801 -msgid "Create" -msgstr "" +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "Ögeleri gizleme özelliği pasifleştirildi." -#: clicktoflash.cpp:53 -#, fuzzy -#| msgid "Plugins" -msgid "Load Plugin" -msgstr "Eklentiler" +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "Engellemesi kaldırılmış" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "&Eşleşme durumu" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "&Reklam Engelleyiciyi Etkinleştir" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "&Filtrelenmiş ögeleri gizle" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Otomatik Filtreler" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" msgstr "" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Elle Kullanılan Filtreler" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" msgstr "Ara:" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&Sonraki" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Filtre ifadesi ekle" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Önceki" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Filtre ifadesini kaldır" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Yöntem" -#: main.cpp:51 -#, fuzzy -#| msgid "(C) 2008-2009 Andrea Diamantini" -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2008-2009 Andrea Diamantini" +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "Adres" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Yanıt" -#: main.cpp:58 -#, fuzzy -#| msgid "Project Lead, Developer" -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Proje Lideri, Geliştirici" +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Uzunluk" -#: main.cpp:62 -#, fuzzy -#| msgid "Johannes Zellner" -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Zellner" +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "İçerik Tipi" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "" +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Bilgiler" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "" +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Adresi Kopyala" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "" +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "Bekliyor" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "" +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: main.cpp:73 -#, fuzzy -#| msgid "Developer, Ideas, Tabloid improvements" -msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" -msgstr "Geliştirici, Fikirler, İyileştirmeler" +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Yeniden yönlendir: %1" -#: main.cpp:77 -msgid "Cédric Bellegarde" +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

              Request Details

              " msgstr "" -#: main.cpp:78 -msgid "Patched code quite everywhere :)" +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

              Response Details

              " msgstr "" -#: main.cpp:82 -msgid "Jon Ander Peñalba" -msgstr "" +#: application.cpp:85 +msgid "Private &Browsing" +msgstr "Gizli &Tarama" -#: main.cpp:83 -msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" msgstr "" +"Bozuk adres:\n" +"%1" -#: main.cpp:87 -msgid "Pierre Rossi" -msgstr "" +#: application.cpp:717 +msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" +msgstr "Gizli taramayı başlatmak istediğinizden emin misiniz?" -#: main.cpp:88 -msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" +#: application.cpp:718 +#, kde-format +msgid "" +"%1

              rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " +"browsing the net.

              " msgstr "" -#: main.cpp:92 -msgid "Lionel Chauvin" -msgstr "Lionel Chauvin" +#: application.cpp:723 +msgid "don't ask again" +msgstr "tekrar sorma" -#: main.cpp:93 -#, fuzzy -#| msgid "Developer, Ideas, Mockups. And the icon." -msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" -msgstr "Geliştirici, Fikirler, Arayüz Taslakları. Simge." +#: application.cpp:773 +msgid "Do you want to close the window or the whole application?" +msgstr "Bu pencereyi ve uygulamayı kapatmak istediğinizden emin misiniz?" -#: main.cpp:98 -msgid "Dawit Alemayehu" -msgstr "" +#: application.cpp:774 +msgid "Application/Window closing..." +msgstr "Uygulama/Pencere kapatılıyor..." -#: main.cpp:99 -msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." -msgstr "" +#: application.cpp:775 +msgid "C&lose Current Window" +msgstr "&Geçerli Pencereyi Kapat" -#: main.cpp:103 -msgid "Lindsay Mathieson" -msgstr "" +#: application.cpp:807 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Application Shortcut" +msgstr "Uygulama Kısayolu Oluştur" -#: main.cpp:104 -msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" -msgstr "" +#: application.cpp:809 +msgid "Create" +msgstr "Oluştur" -#: main.cpp:108 -msgid "Panagiotis Papadopoulos" -msgstr "Panagiotis Papadopoulos" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Yer &İmleri" -#: main.cpp:109 -msgid "Quite everything but code" -msgstr "Neredeyse herşey ve kod" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Aç" -#: main.cpp:113 -msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Yer imini geçerli sekmede aç" -#: main.cpp:114 -msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Yeni Sekmede Aç" -#: main.cpp:118 -msgid "Benjamin Poulain" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Yer imini yeni sekmede aç" -#: main.cpp:119 -msgid "" -"The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Yeni Pencerede Aç" -#: main.cpp:123 -msgid "Rohan Garg" -msgstr "Rohan Garg" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Yer imini yeni pencerede aç" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Dizini Sekmelerde Aç" -#: main.cpp:128 -msgid "Anton Kreuzkamp" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Dizindeki tüm yer imlerini sekmelerde aç" -#: main.cpp:129 -msgid "Session Management, patches" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Yer İmi Ekle" -#: main.cpp:133 -msgid "David E. Narváez" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Geçerli sayfayı yer imlerine ekle" -#: main.cpp:134 -msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Yeni Dizin" -#: main.cpp:138 -msgid "Marc Deop" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Yeni bir yer imi dizini oluştur" -#: main.cpp:139 -msgid "Access Keys Navigation" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Yeni Ayırıcı" -#: main.cpp:143 -msgid "Pino Toscano" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Yeni bir yer imi ayırıcı oluştur" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Bağlantyı Kopyala" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Yer iminin bağlantı adresini kopyala" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Yer imini düzenle" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Yer İmleri" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" msgstr "" -#: main.cpp:144 -msgid "fixuifiles ;)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Yer imini sil" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Araç çubuğu dizini olarak ayarla" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" msgstr "" -#: main.cpp:155 -msgid "Location to open" -msgstr "Açılacak konum" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"%1 sekme açmak üzeresiniz.\n" +"Emin misiniz?" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(Başlıksız)" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Yeni dizin" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Yer İmi Dizini Silinmesi" -#: mainview.cpp:438 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format msgid "" -"This tab contains changes that have not been submitted.\n" -"Closing the tab will discard these changes.\n" -"Do you really want to close this tab?\n" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" msgstr "" +"Bu yer imi dizinini silmek istediğinizden emin misiniz?\n" +"\"%1\"" -#: mainview.cpp:441 -msgid "Closing Modified Tab" -msgstr "Değiştirilen Sekme Kapatma" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Ayırıcı Silme" -#: mainview.cpp:441 -#, fuzzy -#| msgid "&Close Tab" -msgid "Close &Tab" -msgstr "Se&kmeyi Kapat" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Bu ayırıcıyı silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: mainview.cpp:529 -msgid "Loading..." -msgstr "Yükleniyor..." +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Yer İmi Silinmesi" -#: mainview.cpp:565 -msgid "Done" -msgstr "Tamamlandı" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Bu yer imini silmek istediğinizden emin misiniz?\n" +"\"%1\"" -#: mainwindow.cpp:253 -msgid "Location Bar" -msgstr "Konum Çubuğu" +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (%1 öge)" -#: mainwindow.cpp:343 -msgid "&New Window" -msgstr "&Yeni Pencere" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Yer İmleri" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 -msgid "Reload" -msgstr "Yeniden Yükle" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Özel Verileri Temizle" -#: mainwindow.cpp:376 -msgid "&Stop" -msgstr "D&urdur" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

              Clear the following items:

              " +msgstr "

              Şu ögeleri temizle:

              " -#: mainwindow.cpp:387 -msgid "Open Location" -msgstr "Konum Aç" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Ziyaret edilmiş sayfalar geçmişi" -#: mainwindow.cpp:402 -#, fuzzy -#| msgid "Tabs" -msgid "Tab List" -msgstr "Sekmeler" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "İndirilenler geçmişi" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 -#, fuzzy -#| msgid "Download '%1'..." -msgid "Downloads" -msgstr "'%1' Ögesini İndir..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Çerezler" -#: mainwindow.cpp:415 -#, fuzzy -#| msgid "Page S&ource" -msgid "View Page S&ource" -msgstr "&Sayfa Kaynağı" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Önbelleğe alınan web sayfaları" -#: mainwindow.cpp:425 -msgid "Clear Private Data..." -msgstr "Özel Verileri Temizle..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Web sitesi simgeleri" -#: mainwindow.cpp:450 -msgid "New &Tab" -msgstr "Yeni &Sekme" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Anasayfa küçük resimleri" -#: mainwindow.cpp:455 -msgid "Reload All Tabs" -msgstr "Tüm Sekmeleri Yeniden Yükle" +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Eklenti Yükle" -#: mainwindow.cpp:459 -msgid "Show Next Tab" -msgstr "Sonraki Sekmeyi Göster" +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "&Eşleşme durumu" -#: mainwindow.cpp:464 -msgid "Show Previous Tab" -msgstr "Önceki Sekmeyi Göster" +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "Tümünü &vurgula" -#: mainwindow.cpp:469 -#, fuzzy -#| msgid "Closed Tabs" -msgid "Open Last Closed Tab" -msgstr "Kapatılan Sekmeler" +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Ara:" -#: mainwindow.cpp:479 -#, kde-format -msgid "Switch to Tab %1" -msgstr "" +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&Sonraki" -#: mainwindow.cpp:491 -#, kde-format -msgid "Switch to Favorite Page %1" -msgstr "" +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Önceki" -#: mainwindow.cpp:500 -msgid "&Close Tab" -msgstr "Se&kmeyi Kapat" +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Başlık" -#: mainwindow.cpp:505 -msgid "Clone Tab" -msgstr "Sekmeyi Çoğalt" +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Adres" -#: mainwindow.cpp:509 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "&Diğer Sekmeleri Kapat" +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "İlk Ziyaret: " -#: mainwindow.cpp:513 -msgid "Reload Tab" -msgstr "Sekmeyi Yeniden Yükle" +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Son Ziyaret: " -#: mainwindow.cpp:517 -#, fuzzy -#| msgid "Reload Tab" -msgid "Detach Tab" -msgstr "Sekmeyi Yeniden Yükle" +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Ziyaret Sayısı: " -#: mainwindow.cpp:530 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks Toolbar" -msgid "Bookmarks Toolbar" -msgstr "Yer İmleri Araç Çubuğu" +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Bugünden Önce" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 -#, fuzzy -#| msgid "Proxy Settings" -msgid "Browser Identification" -msgstr "Vekil Sunucu Ayarları" +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "%1 öge" -#: mainwindow.cpp:543 -msgid "Set Editable" -msgstr "" +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Bağlantı Adresini Kopyala" -#: mainwindow.cpp:549 -#, fuzzy -#| msgid "Add Bookmark" -msgid "Ad Block" -msgstr "Yer İmi Ekle" +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Girdiyi Sil" -#: mainwindow.cpp:554 -msgid "Create application shortcut" +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:559 -msgid "Sync" -msgstr "" +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Dizini Sil" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 -msgid "&Tools" -msgstr "&Araçlar" +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "KDE için WebKit tabanlı hafif bir web Tarayıcı" -#: mainwindow.cpp:585 -msgid "History Panel" -msgstr "Geçmiş Paneli" +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" -#: mainwindow.cpp:604 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmark This Page" -msgid "Bookmarks Panel" -msgstr "&Bu Sayfayı Yer İmlerine Ekle" +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -#: mainwindow.cpp:625 -msgid "Web Inspector" -msgstr "Web Denetleyici" +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" -#: mainwindow.cpp:628 -msgid "Web &Inspector" -msgstr "Web &Denetleyici" +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Proje Lideri, Geliştirici, Projeyi Yürüten" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 -msgid "Network Analyzer" -msgstr "" +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" -#: mainwindow.cpp:779 -#, fuzzy -#| msgid "Private &Browsing" -msgctxt "Window title when private browsing is activated" -msgid "rekonq (Private Browsing)" -msgstr "Gizli &Gezinme" +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "QGraphicsEffect uzmanı. Sekme çubuğu vurgulama canlandırması" -#: mainwindow.cpp:790 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Private &Browsing" -msgctxt "window title, %1 = title of the active website" -msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" -msgstr "Gizli &Gezinme" +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" -#: mainwindow.cpp:794 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "rekonq" -msgctxt "window title, %1 = title of the active website" -msgid "%1 – rekonq" -msgstr "rekonq" +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "Özellikle kullanılabilirlik ile ilgili bir çok geliştirme" -#: mainwindow.cpp:803 -msgid "" -"*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." -"png *.gif *.svgz)\n" -"*.*|All files (*.*)" -msgstr "" -"*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Kaynakları (*.html *.htm *.svg *." -"png *.gif *.svgz)\n" -"*.*|Tüm dosyalar (*.*)" +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Yoann Laissus" -#: mainwindow.cpp:806 -msgid "Open Web Resource" -msgstr "Web Kaynağı Aç" +#: main.cpp:75 +msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" +msgstr "Geliştirici, Geçmiş & Yer İmleri Geliştirmeleri" -#: mainwindow.cpp:1060 -msgid "Source of: " +#: main.cpp:79 +msgid "Cédric Bellegarde" +msgstr "Cédric Bellegarde" + +#: main.cpp:80 +msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 -msgid "Go" +#: main.cpp:84 +msgid "Jon Ander Peñalba" +msgstr "Jon Ander Peñalba" + +#: main.cpp:85 +msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1106 -msgid "Stop loading the current page" -msgstr "Geçerli sayfayı yükleme işlemini durdur" +#: main.cpp:89 +msgid "Pierre Rossi" +msgstr "Pierre Rossi" -#: mainwindow.cpp:1107 -msgid "Stop" -msgstr "Durdur" +#: main.cpp:90 +msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" +msgstr "Adres çubuğu, testler, yeni sekme sayfası, çubuklar... ve daha fazlası" -#: mainwindow.cpp:1114 -msgid "Reload the current page" -msgstr "Geçerli sayfayı yeniden yükle" +#: main.cpp:94 +msgid "Lionel Chauvin" +msgstr "Lionel Chauvin" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -#, fuzzy -#| msgid "Clear Private Data" -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Özel Verileri Temizle" +#: main.cpp:95 +msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" +msgstr "Geliştirici, Fikirler, Arayüz Taslakları, rekonq Simgesi" -#: mainwindow.cpp:1325 -msgid "Clear" +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" msgstr "" -#: messagebar.cpp:57 -msgid "Yes" +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" msgstr "" -#: messagebar.cpp:61 -msgid "No" +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 -msgid "Favorites" -msgstr "Sık Kullanılanlar" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 -msgid "Closed Tabs" -msgstr "Kapatılan Sekmeler" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 -msgid "History" -msgstr "Geçmiş" +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Yer İmleri" +#: main.cpp:110 +msgid "Dawit Alemayehu" +msgstr "Dawit Alemayehu" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 -msgid "Tabs" -msgstr "Sekmeler" +#: main.cpp:111 +msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." +msgstr "KDEWebKit (ana) geliştiricisi. KIO ve KUriFilter ve daha fazlası.." -#: newtabpage.cpp:307 -#, fuzzy -#| msgid "Favorites" -msgid "Add Favorite" -msgstr "Sık Kullanılanlar" +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "" -#: newtabpage.cpp:319 -msgid "" -"You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" -"right corner of this page" +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." msgstr "" -#: newtabpage.cpp:340 -msgid "Clear History" -msgstr "Geçmişi Temizle" +#: main.cpp:120 +msgid "Lindsay Mathieson" +msgstr "Lindsay Mathieson" -#: newtabpage.cpp:351 -#, fuzzy -#| msgid "History is Empty" -msgid "Your browsing history is empty" -msgstr "Geçmiş Boş" +#: main.cpp:121 +msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" +msgstr "Yamalar & İpuçları, Bulunmuş Hatalar" -#: newtabpage.cpp:404 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks" -msgid "Edit Bookmarks" -msgstr "Yer İmleri" +#: main.cpp:125 +msgid "Panagiotis Papadopoulos" +msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: newtabpage.cpp:414 -msgid "You have no bookmarks" +#: main.cpp:126 +msgid "Quite everything but code" +msgstr "Neredeyse herşey ve kod" + +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:437 +#: main.cpp:131 #, fuzzy -#| msgid "Recently Closed Tabs" -msgid "There are no recently closed tabs" -msgstr "Son Kapatılan Sekmeler" +#| msgid "You have no bookmarks" +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Yer iminiz yok" -#: newtabpage.cpp:463 -#, fuzzy -#| msgid "Download '%1'..." -msgid "Clear Downloads" -msgstr "'%1' Ögesini İndir..." +#: main.cpp:135 +msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" +msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: newtabpage.cpp:474 -msgid "There are no recently downloaded files to show" +#: main.cpp:136 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:509 -msgid "Open directory" -msgstr "" +#: main.cpp:140 +msgid "Benjamin Poulain" +msgstr "Benjamin Poulain" -#: newtabpage.cpp:514 -#, fuzzy -#| msgid "Open" -msgid "Open file" -msgstr "Aç" +#: main.cpp:141 +msgid "" +"The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" +msgstr "" -#: newtabpage.cpp:571 -#, fuzzy -#| msgid "Loading preview..." -msgid "Set a Preview..." -msgstr "Önizleme yükleniyor..." +#: main.cpp:145 +msgid "Rohan Garg" +msgstr "Rohan Garg" -#: previewselectorbar.cpp:65 -msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:67 -#, fuzzy -#| msgid "Set to Current Page" -msgid "Set to This Page" -msgstr "Geçerli Sayfayı Ayarla" +#: main.cpp:150 +msgid "Anton Kreuzkamp" +msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: previewselectorbar.cpp:84 -msgid "You cannot add this webpage as favorite" +#: main.cpp:151 +msgid "Session Management, patches" +msgstr "Oturum Yönetimi, yamalar" + +#: main.cpp:155 +msgid "David E. Narváez" +msgstr "David E. Narváez" + +#: main.cpp:156 +msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:92 -#, fuzzy -#| msgid "Loading..." -msgid "Page is loading..." -msgstr "Yükleniyor..." +#: main.cpp:160 +msgid "Marc Deop" +msgstr "Marc Deop" -#: protocolhandler.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" +#: main.cpp:161 +msgid "Access Keys Navigation" +msgstr "Hızlandırıcı Tuş Gezinmeleri" + +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL" -msgid "

              Index of %1

              " +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:287 -msgid "Up to higher level directory" +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:291 -msgid "Name" -msgstr "İsim" +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 -msgid "Size" +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:291 -#, fuzzy -#| msgid "Closing Modified Tab" -msgid "Last Modified" -msgstr "Değiştirilen Sekme Kapatma" +#: main.cpp:180 +msgid "Pino Toscano" +msgstr "Pino Toscano" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Serdar Soytetir" +#: main.cpp:181 +msgid "fixuifiles ;)" +msgstr "Ui dosyası düzeltmeleri ;)" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tulliana@gmail.com" +#: main.cpp:192 +msgid "Location to open" +msgstr "Açılacak konum" -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -#, fuzzy -#| msgid "Clear the following items:" -msgid "

              Clear the following items:

              " -msgstr "Şu ögeleri temizle:" +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 +msgid "(Untitled)" +msgstr "(Başlıksız)" -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" +#: mainview.cpp:474 +msgid "" +"This tab contains changes that have not been submitted.\n" +"Closing the tab will discard these changes.\n" +"Do you really want to close this tab?\n" msgstr "" -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -#, fuzzy -#| msgid "Download '%1'..." -msgid "Downloads history" -msgstr "'%1' Ögesini İndir..." +#: mainview.cpp:477 +msgid "Closing Modified Tab" +msgstr "Değiştirilen Sekme Kapatma" -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Çerezler" +#: mainview.cpp:477 +msgid "Close &Tab" +msgstr "Se&kmeyi Kapat" -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Önbelleğe alınan web sayfaları" +#: mainview.cpp:562 +msgid "Loading..." +msgstr "Yükleniyor..." -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Web sitesi simgeleri" +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 +msgid "Done" +msgstr "Tamamlandı" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Anasayfa küçük resimleri" +#: mainwindow.cpp:249 +msgid "Location Bar" +msgstr "Konum Çubuğu" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

              Certificate Information

              " -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:339 +msgid "&New Window" +msgstr "&Yeni Pencere" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 +msgid "Reload" +msgstr "Yeniden Yükle" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:372 +msgid "&Stop" +msgstr "D&urdur" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

              Issued To:

              " -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:383 +msgid "Open Location" +msgstr "Konum Aç" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:398 +msgid "Tab List" +msgstr "Sekme Listesi" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 +msgid "Downloads" +msgstr "İndirilenler" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:416 +msgid "View Page S&ource" +msgstr "&Sayfa Kaynağını Göster" -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:426 +msgid "Clear Private Data..." +msgstr "Özel Verileri Temizle..." -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

              Issued By:

              " -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:451 +msgid "New &Tab" +msgstr "Yeni &Sekme" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

              Validity Period:

              " -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:456 +msgid "Reload All Tabs" +msgstr "Tüm Sekmeleri Yeniden Yükle" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:460 +msgid "Show Next Tab" +msgstr "Sonraki Sekmeyi Göster" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -#, fuzzy -#| msgid "Expires" -msgid "Expires on:" -msgstr "Bitiş" +#: mainwindow.cpp:465 +msgid "Show Previous Tab" +msgstr "Önceki Sekmeyi Göster" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

              Digests:

              " -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:470 +msgid "Open Last Closed Tab" +msgstr "Kapatılan Son Sekmeyi Aç" -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:480 +#, kde-format +msgid "Switch to Tab %1" +msgstr "%1 Sekmesine Geç" -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:492 +#, kde-format +msgid "Switch to Favorite Page %1" +msgstr "%1 Yer İmi Sayfasına Git" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:501 +msgid "&Close Tab" +msgstr "Se&kmeyi Kapat" -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:506 +msgid "Clone Tab" +msgstr "Sekmeyi Çoğalt" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:510 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "&Diğer Sekmeleri Kapat" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:514 +msgid "Reload Tab" +msgstr "Sekmeyi Yeniden Yükle" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:518 +msgid "Detach Tab" +msgstr "Sekmeyi Ayır" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

              Blocked elements

              " -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:531 +msgid "Bookmarks Toolbar" +msgstr "Yer İmleri Araç Çubuğu" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Hidden elements" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Tarayıcı Kimliği" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -#, fuzzy -#| msgid "Add Bookmark" -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "Yer İmi Ekle" +#: mainwindow.cpp:544 +msgid "Set Editable" +msgstr "Düzenlenebilir Olarak Ayarla" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:550 +msgid "Ad Block" +msgstr "Reklam Engelleyici" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:555 +msgid "Create application shortcut" +msgstr "Uygulama kısayolu oluştur" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:560 +msgid "Sync" +msgstr "Eşzamanla" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 +msgid "&Tools" +msgstr "&Araçlar" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -#, fuzzy -#| msgid "Manually" -msgid "Manual Filters" -msgstr "Elle" +#: mainwindow.cpp:586 +msgid "History Panel" +msgstr "Geçmiş Paneli" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Ara:" +#: mainwindow.cpp:605 +msgid "Bookmarks Panel" +msgstr "Yer İmleri Paneli" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:626 +msgid "Web Inspector" +msgstr "Web Denetleyici" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:629 +msgid "Web &Inspector" +msgstr "Web &Denetleyici" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Ağ Analizci" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 -msgid "Appearance" -msgstr "Görünüm" +#: mainwindow.cpp:782 +msgctxt "Window title when private browsing is activated" +msgid "rekonq (Private Browsing)" +msgstr "rekonq (Gizli Tarama)" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 -msgid "Fonts" -msgstr "Yazı Tipleri" +#: mainwindow.cpp:793 +#, kde-format +msgctxt "window title, %1 = title of the active website" +msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" +msgstr "%1 – rekonq (Gizli Tarama)" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 -msgid "Standard font:" -msgstr "Standart yazı tipi:" +#: mainwindow.cpp:797 +#, kde-format +msgctxt "window title, %1 = title of the active website" +msgid "%1 – rekonq" +msgstr "%1 – rekonq" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 -msgid "Fixed font:" -msgstr "Sabit yazı tipi:" +#: mainwindow.cpp:806 +msgid "" +"*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." +"png *.gif *.svgz)\n" +"*.*|All files (*.*)" +msgstr "" +"*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Kaynakları (*.html *.htm *.svg *." +"png *.gif *.svgz)\n" +"*.*|Tüm dosyalar (*.*)" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 -#, fuzzy -#| msgid "Standard font:" -msgid "Serif font:" -msgstr "Standart yazı tipi:" +#: mainwindow.cpp:809 +msgid "Open Web Resource" +msgstr "Web Kaynağı Aç" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 -#, fuzzy -#| msgid "Standard font:" -msgid "Sans Serif font:" -msgstr "Standart yazı tipi:" +#: mainwindow.cpp:1063 +msgid "Source of: " +msgstr "Kaynak: " -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 -#, fuzzy -#| msgid "Fixed font:" -msgid "Cursive font:" -msgstr "Sabit yazı tipi:" +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 +msgid "Go" +msgstr "Git" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 -#, fuzzy -#| msgid "Standard font:" -msgid "Fantasy font:" -msgstr "Standart yazı tipi:" +#: mainwindow.cpp:1109 +msgid "Stop loading the current page" +msgstr "Geçerli sayfayı yükleme işlemini durdur" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 -#, fuzzy -#| msgid "Font size:" -msgid "Default font size:" -msgstr "Yazı tipi boyutu:" +#: mainwindow.cpp:1110 +msgid "Stop" +msgstr "Durdur" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 -#, fuzzy -#| msgid "Font size:" -msgid "Minimal font size:" -msgstr "Yazı tipi boyutu:" +#: mainwindow.cpp:1117 +msgid "Reload the current page" +msgstr "Geçerli sayfayı yeniden yükle" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 -#, fuzzy -#| msgid "&Settings" -msgid "Character Encoding" -msgstr "Aya&rlar" +#: mainwindow.cpp:1328 +msgid "Clear" +msgstr "Temizle" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 -#, fuzzy -#| msgid "&Settings" -msgid "Default character encoding:" -msgstr "Aya&rlar" +#: messagebar.cpp:57 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "" +#: messagebar.cpp:61 +msgid "No" +msgstr "Hayır" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 -msgid "Custom Style Sheet" +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 -msgid "Path to custom CSS file:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 +msgid "Favorites" +msgstr "Yer İmleri" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 -#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 -msgid "*.css" -msgstr "*.css" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 +msgid "Closed Tabs" +msgstr "Kapatılan Sekmeler" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 +msgid "History" +msgstr "Geçmiş" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 +msgid "Tabs" +msgstr "Sekmeler" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "" +#: newtabpage.cpp:415 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Yer İmlerine Ekle" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" +#: newtabpage.cpp:428 +msgid "" +"You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" +"right corner of this page" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" +#: newtabpage.cpp:449 +#, fuzzy +#| msgid "Clear History" +msgid "Search History" +msgstr "Geçmişi Temizle" + +#: newtabpage.cpp:454 +msgid "Clear History" +msgstr "Geçmişi Temizle" + +#: newtabpage.cpp:475 +msgid "Your browsing history is empty" +msgstr "Tarama geçmişiniz boş" + +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" +#: newtabpage.cpp:530 +#, fuzzy +#| msgid "Show All History" +msgid "Show full History" +msgstr "Tüm Geçmişi Göster" + +#: newtabpage.cpp:544 +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "Yer İmlerini Düzenle" + +#: newtabpage.cpp:555 +msgid "You have no bookmarks" +msgstr "Yer iminiz yok" + +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" +#: newtabpage.cpp:583 +msgid "There are no recently closed tabs" +msgstr "Son kapatılan sekme yok" + +#: newtabpage.cpp:612 +#, fuzzy +#| msgid "Clear Downloads" +msgid "Search Downloads" +msgstr "İndirilenleri Temizle" + +#: newtabpage.cpp:616 +msgid "Clear Downloads" +msgstr "İndirilenleri Temizle" + +#: newtabpage.cpp:630 +msgid "There are no recently downloaded files to show" +msgstr "Gösterilecek yeni indirilmiş dosya yok" + +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 -msgid "General" -msgstr "Genel" +#: newtabpage.cpp:683 +#, fuzzy +#| msgid "Loading..." +msgid "Downloading now..." +msgstr "Yükleniyor..." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 -msgid "Startup" -msgstr "Başlangıç" +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 -msgid "When starting rekonq:" -msgstr "Rekonq başlatılırken:" +#: newtabpage.cpp:697 +msgid "Open directory" +msgstr "Dizin aç" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 -msgid "Open the Home Page" -msgstr "Anasayfayı Aç" +#: newtabpage.cpp:704 +msgid "Open file" +msgstr "Dosya aç" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 -msgid "Open the New Tab Page" -msgstr "Yeni Sekme Sayfasını Aç" +#: newtabpage.cpp:716 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from favorite" +msgid "Remove from list" +msgstr "Yer imlerinden kaldır" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 -msgid "Restore the Last Opened Tabs" +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 -msgid "Home Page" -msgstr "Anasayfa" +#: newtabpage.cpp:740 +#, fuzzy +#| msgid "&New Window" +msgid "Window" +msgstr "&Yeni Pencere" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 -msgid "Home page URL:" -msgstr "Anasayfa adresi:" +#: newtabpage.cpp:779 +msgid "Set a Preview..." +msgstr "Bir önizleme ayarla..." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: newtabpage.cpp:870 #, fuzzy -#| msgid "Set to Current Page" -msgid "Set to Current Page" -msgstr "Geçerli Sayfayı Ayarla" +#| msgid "Remove from favorite" +msgid "Remove favorite" +msgstr "Yer imlerinden kaldır" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: newtabpage.cpp:875 #, fuzzy -#| msgid "Open the New Tab Page" -msgid "Use the New Tab Page as home page" -msgstr "Yeni Sekme Sayfasını Aç" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 -#, fuzzy -#| msgid "Download '%1'..." -msgid "Download Manager" -msgstr "'%1' Ögesini İndir..." - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 -#, fuzzy -#| msgid "Save downloads to:" -msgid "Save files to:" -msgstr "İndirilenleri buraya kaydet:" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 -#, fuzzy -#| msgid "Ask where to save downloads" -msgid "Always ask me where to save files" -msgstr "İndirmelerin nereye kaydedileceğini sor" +#| msgid "Refresh Thumbnail" +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Küçük Resmi Tazele" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 -msgid "Use KGet for downloading files" +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 -msgid "" -"If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " -"when selected, lists all available links of the current website in KGet." +#: previewselectorbar.cpp:63 +msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 -msgid "List links with KGet" -msgstr "" +#: previewselectorbar.cpp:65 +msgid "Set to This Page" +msgstr "Bu Sayfaya Ayarla" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "" +#: previewselectorbar.cpp:82 +msgid "You cannot add this webpage as favorite" +msgstr "Bu web sayfasını yer imlerine ekleyemezsiniz" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" -msgstr "" +#: previewselectorbar.cpp:90 +msgid "Page is loading..." +msgstr "Sayfa yükleniyor..." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "" +#: protocolhandler.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" +msgstr "Rekonq bu protokolü nasıl kullanacağını bilmiyor: %1" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +#: protocolhandler.cpp:307 +#, kde-format +msgctxt "%1=an URL" +msgid "

              Index of %1

              " msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 -#, fuzzy -#| msgid "New Tabs Behaviour" -msgid "New Tab Behavior" -msgstr "Yeni Sekmelerin Davranışı" +#: protocolhandler.cpp:315 +msgid "Up to higher level directory" +msgstr "Daha üst düzey dizine git" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 -msgid "New tab opens:" -msgstr "Yeni sekme bunu açar:" +#: protocolhandler.cpp:320 +msgid "Name" +msgstr "İsim" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 -msgid "New Tab Page" -msgstr "Yeni Sekme Sayfası" +#: protocolhandler.cpp:321 +msgid "Size" +msgstr "Boyut" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 -msgid "Blank Page" -msgstr "Boş Sayfa" +#: protocolhandler.cpp:322 +msgid "Last Modified" +msgstr "Son Değiştirilme Zamanı" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Home Page" -msgstr "Anasayfa" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "&Yardım" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 -#, fuzzy -#| msgid "New Tab Page" -msgid "New Tab Page starts with:" -msgstr "Yeni Sekme Sayfası" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Dosya" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Sekmeli Tarama" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "&Düzen" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 -#, fuzzy -#| msgid "Cached web pages" -msgid "When hovering a tab show:" -msgstr "Önbelleğe alınan web sayfaları" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "&Görünüm" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 -#, fuzzy -#| msgid "Add Preview" -msgid "Tab Preview" -msgstr "Önizleme Ekle" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "&Geçmiş" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 -msgid "Tab's Title in a Tooltip" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "Aya&rlar" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 -msgid "Tab's URL in a Tooltip" -msgstr "" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Ana Araç Çubuğu" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Nothing" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Yer İmleri Araç Çubuğu" + +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "Sekme çubuğunu her zaman göster" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "Ayarla" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 -#, fuzzy -#| msgid "Open in New &Window" -msgid "Don't use tabs: open links in new windows" -msgstr "&Yeni Pencerede Aç" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Yoksay" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 -msgid "Open as new window when URL is called externally" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 -msgid "Closing last tab closes window" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 -msgid "Open new tabs in the background" -msgstr "Sekmeleri arkaplanda aç" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Parola İstisnaları" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "Birini kaldır" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Tümünü kaldır" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 -msgid "Open new tabs after currently active one" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 -msgid "Activate previously used tab when closing the current one" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 -msgid "Animated tab highlighting" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript" -msgid "Javascript" -msgstr "JavaScript" +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Vekil Sunucu" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 -#, fuzzy -#| msgid "Enables Java applets." -msgid "Enable JavaScript" -msgstr "Java programcıklarını etkinleştirir." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "Rekonq sisteminizin vekil sunucu ayarlarını kullanıyor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "Değiştir!" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript can open windows" -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "JavaScript pencere açabilir" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -#, fuzzy -#| msgid "JavaScript can access clipboard" -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "JavaScript panoya erişebilir" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 -#, fuzzy -#| msgid "Plugins" -msgid "Plugins" -msgstr "Eklentiler" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "" +"Geçerli web sitesinin site simgesini (favicon) pencere simgesi olarak kullan" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 -#, fuzzy -#| msgid "Cached web pages" -msgid "When loading web pages:" -msgstr "Önbelleğe alınan web sayfaları" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Sayfaları göze hoş gelecek şekilde kaydır" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 -#, fuzzy -#| msgid "Plugins" -msgid "Autoload Plugins" -msgstr "Eklentiler" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Yumuşak kaydırmayı etkinleştir" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 -#, fuzzy -#| msgid "Plugins" -msgid "Manually Load Plugins" -msgstr "Eklentiler" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Vi benzeri gezinme kısayolları kullan" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 -#, fuzzy -#| msgid "Plugins" -msgid "Never Load Plugins" -msgstr "Eklentiler" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Ctrl tuşu ile klavye gezinmesini etkinleştir" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 -msgid "HTML 5" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "Farenin orta tuşu ile tıklanınca olacak şey:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 -msgid "Offline storage database" -msgstr "Çevrimdışı depolama veritabanı" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "Otomatik-kaydır" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 -msgid "Offline web application cache" -msgstr "Çevrimdışı Web uygulaması önbelleği " +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "Panoyu Yükle" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Hiçbir Şey Yapma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 #, fuzzy -#| msgid "Local storage database" -msgid "Local Storage" -msgstr "Yerel depolama veritabanı" +#| msgid "Automatic Filters" +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Otomatik Filtreler" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüm" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_appearance.ui:20 +msgid "Fonts" +msgstr "Yazı Tipleri" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_appearance.ui:40 +msgid "Standard font:" +msgstr "Standart yazı tipi:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_appearance.ui:62 +msgid "Fixed font:" +msgstr "Sabit yazı tipi:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_appearance.ui:72 +msgid "Serif font:" +msgstr "Serif yazı tipi:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Öge arkaplanlarını yazdır" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/settings_appearance.ui:85 +msgid "Sans Serif font:" +msgstr "Sans Serif yazı tipi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/settings_appearance.ui:104 +msgid "Cursive font:" +msgstr "El yazısı yazı tipi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/settings_appearance.ui:117 +msgid "Fantasy font:" +msgstr "Fantazi yazı tipi:" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "" +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Yazı tipi boyutu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/settings_appearance.ui:153 +msgid "Default font size:" +msgstr "Öntanımlı yazı tipi boyutu:" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -#, fuzzy -#| msgid "Host:" -msgid "Host" -msgstr "Makine:" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "" +#: settings/settings_appearance.ui:178 +msgid "Minimal font size:" +msgstr "En küçük yazı tipi boyutu:" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "Passwords" -msgstr "Parola:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_appearance.ui:194 +msgid "Character Encoding" +msgstr "Karakter Kodlaması" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: settings/settings_appearance.ui:200 +msgid "Default character encoding:" +msgstr "Öntanımlı karakter kodlaması:" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_appearance.ui:213 +msgid "Custom Style Sheet" +msgstr "Özel Biçim Sayfası" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks" -msgid "bookmarks" -msgstr "Yer İmleri" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/settings_appearance.ui:228 +msgid "Path to custom CSS file:" +msgstr "Özel CSS dosyasının yolu:" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "geçmiş" +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) +#: settings/settings_appearance.ui:238 +msgid "*.css" +msgstr "*.css" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" -msgid "passwords" -msgstr "Parola:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 +msgid "General" +msgstr "Genel" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_general.ui:20 +msgid "Startup" +msgstr "Başlangıç" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Kullanıcı adı:" +#: settings/settings_general.ui:41 +msgid "When starting rekonq:" +msgstr "Rekonq başlatılırken:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Parola:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) +#: settings/settings_general.ui:58 +msgid "Open the Home Page" +msgstr "Anasayfayı Aç" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -#, fuzzy -#| msgid "Path" -msgid "Path:" -msgstr "Yol" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) +#: settings/settings_general.ui:63 +msgid "Open the New Tab Page" +msgstr "Yeni Sekme Sayfasını Aç" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) +#: settings/settings_general.ui:68 +msgid "Restore the Last Opened Tabs" +msgstr "Son Açılan Sekmeleri Yeniden Getir" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "" +#: settings/settings_general.ui:79 +msgid "Home Page" +msgstr "Anasayfa" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_general.ui:97 +msgid "Home page URL:" +msgstr "Anasayfa adresi:" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) +#: settings/settings_general.ui:122 +msgid "Set to Current Page" +msgstr "Geçerli Sayfaya Ayarla" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) +#: settings/settings_general.ui:144 +msgid "Use the New Tab Page as home page" +msgstr "Yeni Sekme Sayfasını ev sayfası olarak kullan" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -#, fuzzy -#| msgid "Delete" -msgid "Delete" -msgstr "Sil" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_general.ui:154 +msgid "Download Manager" +msgstr "İndirme Yöneticisi" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -#, fuzzy -#| msgid "Select All" -msgid "Delete All" -msgstr "Tümünü Seç" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) +#: settings/settings_general.ui:174 +msgid "Save files to:" +msgstr "İndirilen dosyaları buraya kaydet:" -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) +#: settings/settings_general.ui:193 +msgid "Always ask me where to save files" +msgstr "İndirilen dosyaların nereye kaydedileceğini her zaman sor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) +#: settings/settings_general.ui:216 +msgid "Use KGet for downloading files" +msgstr "Dosyaları indirmek için KGet kullan" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) +#: settings/settings_general.ui:223 +msgid "" +"If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " +"when selected, lists all available links of the current website in KGet." msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Dosya" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) +#: settings/settings_general.ui:226 +msgid "List links with KGet" +msgstr "Bağlantıları KGet ile listele" -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "&Düzen" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -#, fuzzy -#| msgid "&View Image" -msgid "&View" -msgstr "&Resmi Göster" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "JavaScript'in yeni pencereler açmasına izin ver" -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "&Geçmiş" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "JavaScript'in panoya erişmesine izin ver" -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Yer &İmleri" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "İzleme" -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "Aya&rlar" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "İzlenmek istemediğimi web sitelerine belirt" -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Ana Araç Çubuğu" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Geçmiş ögelerini sil:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "asla" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "3 ayda bir" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "her ay" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "her gün" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "uygulamadan çıkıldığında" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "asla kaydetme" -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks Toolbar" -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Yer İmleri Araç Çubuğu" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Parolalar" -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "Siteler için parolaları anımsa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "İstisnaları Yönet" -#: searchenginebar.cpp:63 -msgid "Set it" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Çerezleri Yönet" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Önbellek" -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:59 -#, fuzzy -#| msgid "Expires" -msgid "Export" -msgstr "Bitiş" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Önbelleği Yönet" -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_tabs.ui:20 +msgid "New Tab Behavior" +msgstr "Yeni Sekme Davranışı" -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_tabs.ui:35 +msgid "New tab opens:" +msgstr "Yeni sekme bunu açar:" -#: urlpanel.cpp:74 -#, fuzzy -#| msgid "Search:" -msgid "&Search:" -msgstr "Ara:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) +#: settings/settings_tabs.ui:55 +msgid "New Tab Page" +msgstr "Yeni Sekme Sayfası" -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) +#: settings/settings_tabs.ui:60 +msgid "Blank Page" +msgstr "Boş Sayfa" -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) +#: settings/settings_tabs.ui:65 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Home Page" +msgstr "Anasayfa" -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/settings_tabs.ui:79 +msgid "New Tab Page starts with:" +msgstr "Yeni Sekme bununla başlasın:" -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_tabs.ui:135 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Sekmeli Tarama" -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/settings_tabs.ui:149 +msgid "When hovering a tab show:" +msgstr "Bir sekmenin üzerine gelindiğinde bunu göster:" -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:169 +msgid "Tab Preview" +msgstr "Sekme Önizlemesi" -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:174 +msgid "Tab's Title in a Tooltip" +msgstr "Bir İpucu olarak Sekmenin Başlığı" -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:179 +msgid "Tab's URL in a Tooltip" +msgstr "Bir İpucu olarak Sekmenin Adresi" -#: webpage.cpp:585 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -#| msgid "When connecting to: %1" -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Buraya bağlanırken: %1" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:184 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Nothing" +msgstr "Hiçbir şey" -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) +#: settings/settings_tabs.ui:207 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "Sekme çubuğunu her zaman göster" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) +#: settings/settings_tabs.ui:214 +msgid "Don't use tabs: open links in new windows" +msgstr "Sekmeleri kullanma: Bağlantıları yeni pencerede aç" -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) +#: settings/settings_tabs.ui:221 +msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "" -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) +#: settings/settings_tabs.ui:228 +msgid "Closing last tab closes window" +msgstr "Son sekmeyi kapatmak pencereyi kapatır" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Yeniden Dene" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) +#: settings/settings_tabs.ui:235 +msgid "Open new tabs in the background" +msgstr "Sekmeleri arkaplanda aç" -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) +#: settings/settings_tabs.ui:242 +msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "" -#: webpage.cpp:603 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search with %1" -msgid "Search with %1" -msgstr "%1 ile ara" - -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "" - -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "" - -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" - -#: webview.cpp:151 -#, fuzzy -#| msgid "&Inspect Element" -msgid "Inspect Element" -msgstr "&Ögeyi Denetle" - -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "" - -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Geçerli Çerçeve" - -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Çerçeveyi Yazdır" - -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "" - -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "" - -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Yeni &Sekmede Aç" - -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "&Yeni Pencerede Aç" - -#: webview.cpp:260 -#, fuzzy -#| msgid "&Save Link As..." -msgid "Save Link..." -msgstr "Bağlantıyı Farklı &Kaydet..." - -#: webview.cpp:262 -#, fuzzy -#| msgid "&Save Link As..." -msgid "Save Link" -msgstr "Bağlantıyı Farklı &Kaydet..." - -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "" - -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "&Resmi Göster" - -#: webview.cpp:285 -#, fuzzy -#| msgid "Open Location" -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "Konum Aç" - -#: webview.cpp:292 -#, fuzzy -#| msgid "Autoload images" -msgid "Block image" -msgstr "Resimleri otomatik yükle" - -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "" - -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Metni Kopyala" - -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Kopyala" - -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "" - -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "" - -#: webview.cpp:354 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search with %1" -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "%1 ile ara" - -#: webview.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Search:" -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Ara:" - -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "" - -#: webview.cpp:373 -#, fuzzy -#| msgid "Set to Current Page" -msgid "On Current Page" -msgstr "Geçerli Sayfayı Ayarla" - -#: webview.cpp:387 -#, fuzzy -#| msgid "&Bookmark This Link" -msgid "&Bookmark link" -msgstr "Bu B&ağlantıyı Yer İmlerine Ekle" - -#: zoombar.cpp:74 -#, fuzzy -#| msgid "Zoom" -msgid "Zoom:" -msgstr "Büyüt" - -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "" - -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -#, fuzzy -#| msgid "Add Bookmark" -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Yer İmi Ekle" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "" - -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" -msgstr "" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] "" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

              Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

              • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
              • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

              Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." -msgstr "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -#, fuzzy -#| msgid "Block" -msgid "Unblock" -msgstr "Engelle" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -#, fuzzy -#| msgid "Block" -msgid "Unblocked" -msgstr "Engelle" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -#, fuzzy -#| msgid "Contents" -msgid "Content Type" -msgstr "İçindekiler" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -#, fuzzy -#| msgid "&Copy Link Location" -msgid "Copy URL" -msgstr "Bağlantı Konumunu Kopya&la" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -#, fuzzy -#| msgid "&Settings" -msgid "Pending" -msgstr "Aya&rlar" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

              Request Details

              " -msgstr "" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

              Response Details

              " -msgstr "" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -#, fuzzy -#| msgid "Open" -msgid "Open" -msgstr "Aç" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -#, fuzzy -#| msgid "Open in New &Tab" -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Yeni &Sekmede Aç" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -#, fuzzy -#| msgid "Open in New &Tab" -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Yeni &Sekmede Aç" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -#, fuzzy -#| msgid "Open in New &Window" -msgid "Open in New Window" -msgstr "&Yeni Pencerede Aç" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -#, fuzzy -#| msgid "Open in New &Window" -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "&Yeni Pencerede Aç" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -#, fuzzy -#| msgid "Open Frame in New Tab" -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Çerçeveyi Yeni Sekmede Aç" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks Bar" -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Yer İmleri Çubuğu" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmark This Page" -msgid "Bookmark current page" -msgstr "&Bu Sayfayı Yer İmlerine Ekle" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks Toolbar" -msgid "New Folder" -msgstr "Yer İmleri Araç Çubuğu" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks Toolbar" -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Yer İmleri Araç Çubuğu" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -#, fuzzy -#| msgid "New Exception" -msgid "New Separator" -msgstr "Yeni Kural Dışı Durum" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks Toolbar" -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Yer İmleri Araç Çubuğu" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -#, fuzzy -#| msgid "&Copy Link Location" -msgid "Copy Link" -msgstr "Bağlantı Konumunu Kopya&la" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -#, fuzzy -#| msgid "&Edit" -msgid "Edit" -msgstr "&Düzen" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks" -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Yer İmleri" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks" -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Yer İmleri" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks Toolbar" -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Yer İmleri Araç Çubuğu" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks Toolbar" -msgid "New folder" -msgstr "Yer İmleri Araç Çubuğu" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) +#: settings/settings_tabs.ui:249 +msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to clear the history?" -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "Geçmişi temizlemek istediğinizden emin misiniz?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmark This Page" -msgid "Separator Deletion" -msgstr "&Bu Sayfayı Yer İmlerine Ekle" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) +#: settings/settings_tabs.ui:259 +msgid "Animated tab highlighting" +msgstr "Canlandırmalı sekme vurgulaması" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to clear the history?" -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Geçmişi temizlemek istediğinizden emin misiniz?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:29 +msgid "Enable JavaScript" +msgstr "JavaScript'i Etkinleştir" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 #, fuzzy -#| msgid "Bookmark This Page" -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "&Bu Sayfayı Yer İmlerine Ekle" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to clear the history?" -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "Geçmişi temizlemek istediğinizden emin misiniz?" - -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "1 item" -#| msgid_plural "%1 items" -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] "%1 öge" +#| msgid "load java applets" +msgid "Load java applets" +msgstr "Java programcıklarını yükle" -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Başlık" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Adres" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Uzamsal Tarama" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Çerçeve Düzleştirmesi" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "DNS girdilerini önceden getir" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Öge arkaplanlarını yazdır" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Bugünden Önce" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_webkit.ui:90 +msgid "Plugins" +msgstr "Eklentiler" -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "%1 öge" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_webkit.ui:111 +msgid "When loading web pages:" +msgstr "Web sayfaları yüklenirken:" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:128 +msgid "Autoload Plugins" +msgstr "Eklentileri Otomatik Olarak Yükle" -#: history/historypanel.cpp:86 -#, fuzzy -#| msgid "&Remove" -msgid "Remove Entry" -msgstr "&Sil" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:133 +msgid "Manually Load Plugins" +msgstr "Eklentileri Elle Yükle" -#: history/historypanel.cpp:90 -#, fuzzy -#| msgid "Remove &All Cookies" -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "&Tüm Çerezleri Sil" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:138 +msgid "Never Load Plugins" +msgstr "Eklentileri Asla Yükleme" -#: history/historypanel.cpp:107 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks Toolbar" -msgid "Remove Folder" -msgstr "Yer İmleri Araç Çubuğu" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_webkit.ui:149 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:155 +msgid "Offline storage database" +msgstr "Çevrimdışı depolama veritabanı" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:162 +msgid "Offline web application cache" +msgstr "Çevrimdışı Web uygulaması önbelleği " -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:169 +msgid "Local Storage" +msgstr "Yerel Depolama" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 +#: settings/settingsdialog.cpp:108 msgid "WebKit" msgstr "WebKit" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Gizlilik" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Gelişmiş" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 +#: settings/settingsdialog.cpp:127 msgid "Shortcuts" msgstr "Kısayollar" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -#, fuzzy -#| msgid "Search with" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 msgid "Search Engines" -msgstr "Şununla ara " +msgstr "Arama Motorları" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -#, fuzzy -#| msgid "rekonq" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 msgctxt "Window title of the settings dialog" msgid "Configure – rekonq" -msgstr "rekonq" +msgstr "Yapılandır - rekonq" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 +#: settings/webkitwidget.cpp:61 msgid "Enables WebGL technology" -msgstr "" +msgstr "WebGL teknolojisini etkinleştirir" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 +#: settings/webkitwidget.cpp:62 msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 +#: settings/webkitwidget.cpp:63 msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 +#: settings/webkitwidget.cpp:64 msgid "" "Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " "browsing." msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:71 +#: settings/webkitwidget.cpp:65 msgid "" "If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " "printed." msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:72 +#: settings/webkitwidget.cpp:66 msgid "Enables the execution of JavaScript programs." msgstr "JavaScript programcıkları için desteği etkinleştirir." -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "" - -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "" - -#: settings/webkitwidget.cpp:75 +#: settings/webkitwidget.cpp:67 msgid "Enables support for Java applets." msgstr "Java programcıkları için desteği etkinleştirir." -#: settings/webkitwidget.cpp:76 +#: settings/webkitwidget.cpp:68 msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." msgstr "HTML 5 çevrimdışı depolama özelliği desteğini etkinleştirir." -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -#, fuzzy -#| msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +#: settings/webkitwidget.cpp:69 msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." msgstr "HTML 5 çevrimdışı depolama özelliği desteğini etkinleştirir." -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -#, fuzzy -#| msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +#: settings/webkitwidget.cpp:70 msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "HTML 5 çevrimdışı depolama özelliği desteğini etkinleştirir." +msgstr "HTML 5 yerel depolama özelliği desteğini etkinleştirir." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

              Certificate Information

              " +msgstr "

              Sertifika Bilgileri

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Sertifika Zinciri:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

              Issued To:

              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Genel İsim (CN):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Kurum (O):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Kurumsal Birim (OU):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Seri Numarası:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

              Issued By:

              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

              Validity Period:

              " +msgstr "

              Geçerlilik Dönemi:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Zamanaşımı tarihi:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

              Digests:

              " +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "Md5:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" + +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "Rekonq SSL Bilgileri" + +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "Dışarıya Aktar" + +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "Sertifika Geçerli!" + +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." msgstr "" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Desteklenmiyor!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "Geçmiş eşzamanlaması desteklenmiyor!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "Parola eşzamanlaması desteklenmiyor!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "Kullanıcı adı veya parola yok!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Yüklenemedi: " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "Giriş yapılıyor..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "Yer imleri sunucudan alınıyor..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "Giriş başarısız!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "Yer imleri sunucuya ekleniyor..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Tamamlandı!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Yer imleri okunamıyor..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Yer imi ekleniyor " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "Çıkılıyor..." + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "" + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "" + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "veri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "eşzamanlama aracı" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Makine" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "denetle" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "eşzamanla" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "yer imleri" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "geçmiş" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "parolalar" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "uzak FTP makinesi ayarları" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Sunucu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Kullanıcı adı:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Parola:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Yol:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Google Hesabı Ayarları" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "Sadece yer imleri eşzamanlanacak." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Eşzamanlamayı etkinleştir" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "eşzamanlama makinesinin tipi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +#, fuzzy +#| msgid "Google" +msgid "Google Sync" +msgstr "Google" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +#, fuzzy +#| msgid "Opera" +msgid "Opera Sync" +msgstr "Opera" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +#, fuzzy +#| msgid "Google Account Settings" +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Google Hesabı Ayarları" + +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" +msgstr "eşzamanlama yardımcısı" + #: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 msgid "No sync" -msgstr "" +msgstr "Eşzamanlama Yok" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 msgid "none" +msgstr "hiçbiri" + +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 +#: thumbupdater.cpp:53 #, fuzzy -#| msgid "Bookmarks" -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Yer İmleri" +#| msgid "Loading preview..." +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Önizleme yükleniyor..." -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 #, fuzzy #| msgid "Bookmarks" -msgid "Remove this Bookmark" +msgid " Bookmark" msgstr "Yer İmleri" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks Toolbar" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 msgid "Folder:" -msgstr "Yer İmleri Araç Çubuğu" +msgstr "Dizin:" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -#, fuzzy -#| msgid "Name" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 msgid "Name:" -msgstr "İsim" +msgstr "İsim:" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

              Remove this favorite?

              " +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark this page" +msgid "Rate this page" +msgstr "Bu sayfayı yer imlerine ekle" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link Resources" +msgstr "Web Kaynağı Aç" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +#, fuzzy +#| msgid "New folder" +msgid "Root folder" +msgstr "Yeni dizin" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

              Remove this favorite?

              " +msgstr "

              Bu yer imi silinsin mi?

              " + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 +#, kde-format msgid "Name: %1" -msgstr "İsim" +msgstr "İsim: %1" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 #, kde-format msgid "URL: %1" -msgstr "" +msgstr "Adres: %1" #: urlbar/listitem.cpp:294 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search Bar" +#, kde-format msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" msgid "Search %1 for %2" -msgstr "Arama Çubuğu" +msgstr "%2 ögesini %1 ile ara" #: urlbar/listitem.cpp:436 -#, fuzzy -#| msgid "Search: " msgid "Engines: " -msgstr "Ara: " +msgstr "Motorlar: " + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Web Kaynağı Aç" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +#, fuzzy +#| msgid "Save Link" +msgid "Link" +msgstr "Bağlantıyı Kaydet" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +#, fuzzy +#| msgid "Username:" +msgid "* Resource Name:" +msgstr "Kullanıcı adı:" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +#, fuzzy +#| msgid "Clear History" +msgid "Search resources" +msgstr "Geçmişi Temizle" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Any resource" +msgstr "Web Kaynağı Aç" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "Konumlar" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Web Kaynağı Aç" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +#, fuzzy +#| msgid "Open Web Resource" +msgid "Create New Resource" +msgstr "Web Kaynağı Aç" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "" #: urlbar/rsswidget.cpp:65 msgid "Subscribe to RSS Feeds" @@ -2570,23 +2401,19 @@ #: urlbar/rsswidget.cpp:79 msgid "Google Reader" -msgstr "" +msgstr "Google Reader" #: urlbar/rsswidget.cpp:85 -#, fuzzy -#| msgid "Add Preview" msgid "Feed:" -msgstr "Önizleme Ekle" +msgstr "Kaynak:" #: urlbar/rsswidget.cpp:100 -#, fuzzy -#| msgid "Add Preview" msgid "Add Feed" -msgstr "Önizleme Ekle" +msgstr "Kaynak Ekle" #: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 msgid "Imported Feeds" -msgstr "" +msgstr "İçeriye Aktarılan Kaynaklar" #: urlbar/rsswidget.cpp:150 msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" @@ -2597,60 +2424,56 @@ "There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 msgid "Identity" -msgstr "" +msgstr "Kimlik" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." -msgstr "" +msgstr "Uyarı: Bu site bir sertifika taşımıyor." -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" "%1." msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" "%1." msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -#, fuzzy -#| msgid "New tab loading animation" +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 msgid "Certificate Information" -msgstr "Yeni sekme yükleme canlandırması" +msgstr "Sertifika Bilgileri" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -#, fuzzy -#| msgid "Exceptions" +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 msgid "Encryption" -msgstr "İstisnalar" +msgstr "Şifreleme" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" -msgstr "" +msgstr "\"%1\" ile bağlantınız şifrelenmemiş.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 #, kde-format msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" -msgstr "" +msgstr "\"%1\" ile bağlantınız şifrelenmiş.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 #, kde-format msgid "It uses protocol: %1.\n" -msgstr "" +msgstr "Bu protokolü kullanıyor: %1.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 #, kde-format msgid "" "It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " @@ -2658,228 +2481,434 @@ "\n" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -#, fuzzy -#| msgid "New tab loading animation" +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 msgid "Site Information" -msgstr "Yeni sekme yükleme canlandırması" +msgstr "Site Bilgileri" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "" +msgstr "Bu siteyi ilk ziyaret edişiniz." -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 #, kde-format msgid "" "You just visited this site.\n" "Your first visit was on %1.\n" msgstr "" +"Bu siteyi yakın zamanda ziyaret ettiniz.\n" +"İlk ziyaretiniz %1 tarihindeydi.\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:510 +#: urlbar/urlbar.cpp:492 msgid "Paste && Go" -msgstr "" +msgstr "Yapıştır && Git" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -#, fuzzy -#| msgid "Search:" +#: urlbar/urlbar.cpp:497 msgid "Paste && Search" -msgstr "Ara:" +msgstr "Yapıştır && Ara" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 +#: urlbar/urlbar.cpp:549 msgid "List all links with KGet" -msgstr "" +msgstr "Tüm bağlantıları KGet ile listele" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 +#: urlbar/urlbar.cpp:553 msgid "List all available RSS feeds" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 +#: urlbar/urlbar.cpp:559 msgid "Show SSL Info" -msgstr "" +msgstr "SSL Bilgilerini Göster" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmark This Page" +#: urlbar/urlbar.cpp:565 msgid "Bookmark this page" -msgstr "&Bu Sayfayı Yer İmlerine Ekle" +msgstr "Bu sayfayı yer imlerine ekle" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks" +#: urlbar/urlbar.cpp:570 msgid "Edit this bookmark" -msgstr "Yer İmleri" +msgstr "Bu yer imini düzenle" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -#, fuzzy -#| msgid "Search with" +#: urlbar/urlbar.cpp:581 msgid "Add search engine" -msgstr "Şununla ara " +msgstr "Arama motoru ekle" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 +#: urlbar/urlbar.cpp:588 msgid "Remove from favorite" -msgstr "" +msgstr "Yer imlerinden kaldır" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -#, fuzzy -#| msgid "Recently Closed Tabs" -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "Son Kapatılan Sekmeler" - -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -#, fuzzy -#| msgid "Bookmarks" -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Yer İmleri" +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Yer imlerine ekle" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -#, fuzzy -#| msgid "Favorites" -msgid "Add to favorite" -msgstr "Sık Kullanılanlar" +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "Reklam engelleyici tarafından engellenen ögeler var" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 msgctxt "Browse a website" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Gözat" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -#, fuzzy -#| msgid "Search with" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 msgid "Add Search Engine" -msgstr "Şununla ara " +msgstr "Arama Motoru Ekle" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -#, fuzzy -#| msgid "Shortcuts" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 msgid "Shortcuts:" -msgstr "Kısayollar" +msgstr "Kısayollar:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." msgstr "" +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Ara:" + #: useragent/useragentinfo.cpp:134 #, kde-format msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" msgid " on %1 %2" msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 -#, fuzzy -#| msgid "WebKit Settings" +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 msgctxt "@title:window" msgid "User Agent Settings" -msgstr "WebKit Ayarları" +msgstr "Kullanıcı İstemcisi Ayarları" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -#, fuzzy -#| msgid "Delete" +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 msgctxt "Default rekonq user agent" msgid "Default" -msgstr "Sil" +msgstr "Öntanımlı" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 msgid "Firefox" -msgstr "" +msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 msgid "Internet Explorer" -msgstr "" +msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 msgid "Netscape" -msgstr "" - -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "" +msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 msgid "Safari" -msgstr "" +msgstr "Safari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 msgid "Other" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "Diğer" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Kimlik" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Tümünü Sil" +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Anımsa" +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Bu Site için Asla" +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Şimdi Değil" +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Rekonq'un %1 üzerindeki parolayı anımsamasını istiyor musunuz?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +#, fuzzy +#| msgid "Encryption" +msgid "Description:" +msgstr "Şifreleme" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Uygulama kısayolunu burada oluştur:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "Masaüstü" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 #, fuzzy +#| msgid "Application Menù" +msgid "Application Menu" +msgstr "Uygulama Menüsü" + +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Verilerinizi yeniden göndermek istediğinizden emin misiniz?" +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Form verilerini yeniden gönder" +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Bu dosya ile ne yapılacağını bilen bir hizmet yok." +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "" +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Sayfa yüklenirken bir sorun oluştu" +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

              Oops! Rekonq cannot load %1

              " +msgstr "" +#: webpage.cpp:608 +msgid "

              Wrongly typed?

              " +msgstr "" -#, fuzzy +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
              " +msgstr "" +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
              " +msgstr "" +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
              " +msgstr "" +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "" +#: webpage.cpp:628 +msgid "

              Network problems?

              " +msgstr "" +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
              " +msgstr "" +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "" -#, fuzzy +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr "" +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
              " +msgstr "" +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
              " +msgstr "" +#: webpage.cpp:649 +msgid "

              Suggestions

              " +msgstr "" +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "" +#: webpage.cpp:663 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search with %1" +msgid "search with %1" +msgstr "%1 ile ara" +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" -#, fuzzy +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
              " +msgstr "" +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "" +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr "" +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "Bu site SSL bilgisi içermiyor." +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "" +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "" +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Ögeyi Denetle" +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Sayfa adresini paylaş" +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Geçerli Çerçeve" +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Çerçeveyi Yazdır" +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Tüm Bağlantıları Listele" -#, fuzzy +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Bağlantıyı paylaş" +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Yeni &Sekmede Aç" +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "&Yeni Pencerede Aç" +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Bağlantıyı Kaydet..." +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Bağlantıyı Kaydet" +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Resim bağlantısını paylaş" +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "&Resmi Göster" -#, fuzzy +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Resim Konumunu Kopyala" +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Resmi engelle" +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Seçili metni paylaş" +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Metni Kopyala" +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Kopyala" +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "'%1' Girdisini Yeni Sekmede Aç" +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "'%1' Ögesini Yeni Pencerede Aç" +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "%1 ile ara" +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Ara" +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "%1 ile" +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "Geçerli Sayfada" +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "B&ağlantıyı yer imlerine ekle" +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Büyüt:" -#, fuzzy +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" @@ -2893,6 +2922,7 @@ +#, fuzzy @@ -2901,7 +2931,6 @@ -#, fuzzy @@ -2909,7 +2938,6 @@ -#, fuzzy @@ -2931,7 +2959,8 @@ -#, fuzzy + + @@ -2942,23 +2971,34 @@ + + #, fuzzy + + + #, fuzzy + + + #, fuzzy -#, fuzzy + + + + @@ -2976,7 +3016,6 @@ -#, fuzzy @@ -3001,6 +3040,15 @@ +#, fuzzy + + + + + + + +#, fuzzy @@ -3012,18 +3060,22 @@ +#, fuzzy +#, fuzzy +#, fuzzy +#, fuzzy @@ -3045,8 +3097,13 @@ +#, fuzzy + + +#, fuzzy + @@ -3067,6 +3124,36 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + #, fuzzy @@ -3077,6 +3164,8 @@ +#, fuzzy + @@ -3086,6 +3175,7 @@ +#, fuzzy @@ -3102,6 +3192,16 @@ +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy + + + + @@ -3173,7 +3273,6 @@ -#, fuzzy diff -Nru rekonq-0.9.1/po/ug/rekonq.po rekonq-1.3/po/ug/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/ug/rekonq.po 2012-04-01 07:10:46.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/ug/rekonq.po 2012-10-28 09:21:47.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n" "Last-Translator: Sahran \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -17,2293 +17,2372 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: application.cpp:82 -msgid "Private &Browsing" -msgstr "" +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 -#, kde-format -msgid "" -"Malformed URL:\n" -"%1" +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" msgstr "" -"بۇزۇق URL:\n" -"%1" -#: application.cpp:709 -msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" msgstr "" -#: application.cpp:710 +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 #, kde-format -msgid "" -"%1

              rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " -"browsing the net.

              " +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" msgstr "" -#: application.cpp:715 -msgid "don't ask again" -msgstr "قايتا سورىما" - -#: application.cpp:765 -msgid "Do you want to close the window or the whole application?" +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" msgstr "" +"سۈزگۈچ ئىپادىسى (e.g. http://www.example.com/ad/*, ):" -#: application.cpp:766 -msgid "Application/Window closing..." -msgstr "" +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " كۈن" -#: application.cpp:767 -msgid "C&lose Current Window" +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

              Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

              • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
              • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

              Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." msgstr "" -#: application.cpp:799 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Application Shortcut" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

              Blocked elements

              " msgstr "" -#: application.cpp:801 -msgid "Create" -msgstr "ياسا" - -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" msgstr "" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "چوڭ-كىچىكلىكىگە قارا(&M)" - -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "ھەممىنى يورۇت(&H)" - -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "ئىزدە:" - -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "كېيىنكى(&N)" - -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "ئالدىنقى(&P)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "تېكىستلىك ئەن" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" msgstr "" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "" -#: main.cpp:51 -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." msgstr "" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" msgstr "" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" msgstr "" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" msgstr "" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumcu" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" msgstr "" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Yoann Laissus" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "ئىزدە:" -#: main.cpp:73 -msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" msgstr "" -#: main.cpp:77 -msgid "Cédric Bellegarde" -msgstr "Cédric Bellegarde" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "…" -#: main.cpp:78 -msgid "Patched code quite everywhere :)" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" msgstr "" -#: main.cpp:82 -msgid "Jon Ander Peñalba" -msgstr "Jon Ander Peñalba" +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "چارە" -#: main.cpp:83 -msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" -msgstr "" +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: main.cpp:87 -msgid "Pierre Rossi" -msgstr "Pierre Rossi" +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "ئىنكاس" -#: main.cpp:88 -msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" -msgstr "" +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "ئۇزۇنلۇقى" -#: main.cpp:92 -msgid "Lionel Chauvin" -msgstr "Lionel Chauvin" +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "مەزمۇن تىپى" -#: main.cpp:93 -msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" -msgstr "" +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "ئۇچۇر" -#: main.cpp:98 -msgid "Dawit Alemayehu" -msgstr "Dawit Alemayehu" +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "URL كۆچۈر" -#: main.cpp:99 -msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." -msgstr "" +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "كۈتۈۋاتىدۇ" -#: main.cpp:103 -msgid "Lindsay Mathieson" -msgstr "Lindsay Mathieson" +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: main.cpp:104 -msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" msgstr "" -#: main.cpp:108 -msgid "Panagiotis Papadopoulos" +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

              Request Details

              " msgstr "" -#: main.cpp:109 -msgid "Quite everything but code" +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

              Response Details

              " msgstr "" -#: main.cpp:113 -msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" +#: application.cpp:85 +msgid "Private &Browsing" msgstr "" -#: main.cpp:114 -msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" msgstr "" +"بۇزۇق URL:\n" +"%1" -#: main.cpp:118 -msgid "Benjamin Poulain" -msgstr "Benjamin Poulain" +#: application.cpp:717 +msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" +msgstr "" -#: main.cpp:119 +#: application.cpp:718 +#, kde-format msgid "" -"The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" +"%1

              rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " +"browsing the net.

              " msgstr "" -#: main.cpp:123 -msgid "Rohan Garg" -msgstr "Rohan Garg" +#: application.cpp:723 +msgid "don't ask again" +msgstr "قايتا سورىما" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." +#: application.cpp:773 +msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "" -#: main.cpp:128 -msgid "Anton Kreuzkamp" +#: application.cpp:774 +msgid "Application/Window closing..." msgstr "" -#: main.cpp:129 -msgid "Session Management, patches" +#: application.cpp:775 +msgid "C&lose Current Window" msgstr "" -#: main.cpp:133 -msgid "David E. Narváez" +#: application.cpp:807 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Application Shortcut" msgstr "" -#: main.cpp:134 -msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" -msgstr "" +#: application.cpp:809 +msgid "Create" +msgstr "ياسا" -#: main.cpp:138 -msgid "Marc Deop" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "خەتكۈچلەر(&B)" -#: main.cpp:139 -msgid "Access Keys Navigation" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "ئاچ" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" msgstr "" -#: main.cpp:143 -msgid "Pino Toscano" -msgstr "Pino Toscano" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "يېڭى بەتكۈچتە ئاچ" -#: main.cpp:144 -msgid "fixuifiles ;)" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" msgstr "" -#: main.cpp:155 -msgid "Location to open" -msgstr "ئاچىدىغان ئورۇن" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "يېڭى كۆزنەكتە ئاچ" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(نامسىز)" - -#: mainview.cpp:438 -msgid "" -"This tab contains changes that have not been submitted.\n" -"Closing the tab will discard these changes.\n" -"Do you really want to close this tab?\n" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" msgstr "" -#: mainview.cpp:441 -msgid "Closing Modified Tab" -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "قىسقۇچلارنى بەتكۈچلەردە ئاچ" -#: mainview.cpp:441 -msgid "Close &Tab" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" msgstr "" -#: mainview.cpp:529 -msgid "Loading..." -msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ…" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "خەتكۈش قوش" -#: mainview.cpp:565 -msgid "Done" -msgstr "تامام" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "نۆۋەتتىكى بەتنى خەتكۈچكە قوش" -#: mainwindow.cpp:253 -msgid "Location Bar" -msgstr "ئادرېس ئىستونى" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "يېڭى قىسقۇچ" -#: mainwindow.cpp:343 -msgid "&New Window" -msgstr "يېڭى كۆزنەك(&N)" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 -msgid "Reload" -msgstr "قايتا يۈكلە" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "يېڭى ئايرىغۇچ" -#: mainwindow.cpp:376 -msgid "&Stop" -msgstr "توختا(&S)" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "" -#: mainwindow.cpp:387 -msgid "Open Location" -msgstr "ئورۇننى ئاچ" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "ئۇلانما كۆچۈر" -#: mainwindow.cpp:402 -msgid "Tab List" -msgstr "بەتكۈچ تىزىملىكى" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 -msgid "Downloads" -msgstr "يۈكلەر" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "تەھرىرلەش" -#: mainwindow.cpp:415 -msgid "View Page S&ource" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:425 -msgid "Clear Private Data..." -msgstr "" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "خەتكۈشلەر" -#: mainwindow.cpp:450 -msgid "New &Tab" -msgstr "يېڭى بەتكۈچ(&T)" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "" -#: mainwindow.cpp:455 -msgid "Reload All Tabs" -msgstr "ھەممە بەتكۈچنى قايتا يۈكلە" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "ئۆچۈر" -#: mainwindow.cpp:459 -msgid "Show Next Tab" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:464 -msgid "Show Previous Tab" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:469 -msgid "Open Last Closed Tab" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:479 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 #, kde-format -msgid "Switch to Tab %1" -msgstr "بەتكۈچ %1 غا ئالماشتۇر" +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"%1 بەتكۈچنى ئاچماقچى بولۇۋاتىسىز. \n" +"راست ئاچامسىز؟" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "يېڭى مۇندەرىجە" -#: mainwindow.cpp:491 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "خەتكۈش بالدىقىنى ئۆچۈرۈش" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 #, kde-format -msgid "Switch to Favorite Page %1" +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" msgstr "" +"تۆۋەندىكى خەتكۈش قىسقۇچىنى ئۆچۈرگۈڭىز بارمۇ\n" +"«%1»؟" -#: mainwindow.cpp:500 -msgid "&Close Tab" -msgstr "بەتكۈچنى ياپ(&C)" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "" -#: mainwindow.cpp:505 -msgid "Clone Tab" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:509 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "باشقا بەتكۈچلەرنى ياپ(&O)" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "خەتكۈش ئۆچۈرۈش" -#: mainwindow.cpp:513 -msgid "Reload Tab" -msgstr "بەتكۈچنى قايتا يۈكلە" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"تۆۋەندىكى خەتكۈشنى ئۆچۈرگۈڭىز بارمۇ\n" +"«%1»؟" -#: mainwindow.cpp:517 -msgid "Detach Tab" -msgstr "بەتكۈچنى لەيلەت" +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] "" -#: mainwindow.cpp:530 -msgid "Bookmarks Toolbar" -msgstr "خەتكۈش قورال ئىستونى" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "خەتكۈشلەر" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 -msgid "Browser Identification" -msgstr "توركۆرگۈ كىملىكى" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "شەخسىي سانلىق-مەلۇماتلارنى تازىلاش" -#: mainwindow.cpp:543 -msgid "Set Editable" -msgstr "تەھرىرلىگىلى بولىدىغان قىل" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

              Clear the following items:

              " +msgstr "" -#: mainwindow.cpp:549 -msgid "Ad Block" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:554 -msgid "Create application shortcut" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:559 -msgid "Sync" -msgstr "قەدەمداشلا" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookies" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 -msgid "&Tools" -msgstr "قوراللار(&T)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "" -#: mainwindow.cpp:585 -msgid "History Panel" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:604 -msgid "Bookmarks Panel" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:625 -msgid "Web Inspector" -msgstr "تور تەكشۈرگۈچ" +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "" -#: mainwindow.cpp:628 -msgid "Web &Inspector" +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "چوڭ-كىچىكلىكىگە قارا(&M)" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "ھەممىنى يورۇت(&H)" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "ئىزدە:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "كېيىنكى(&N)" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "ئالدىنقى(&P)" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "ماۋزۇ" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "ئادرېس" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " msgstr "" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 -msgid "Network Analyzer" +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " msgstr "" -#: mainwindow.cpp:779 -msgctxt "Window title when private browsing is activated" -msgid "rekonq (Private Browsing)" +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " msgstr "" -#: mainwindow.cpp:790 -#, kde-format -msgctxt "window title, %1 = title of the active website" -msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:794 +#: history/historymodels.cpp:459 #, kde-format -msgctxt "window title, %1 = title of the active website" -msgid "%1 – rekonq" +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "%1 تۈر" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "ئۇلانما ئادرېسىنى كۆچۈر" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "تۈرنى چىقىرىۋەت" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:803 -msgid "" -"*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." -"png *.gif *.svgz)\n" -"*.*|All files (*.*)" +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "قىسقۇچ چىقىرىۋەت" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:806 -msgid "Open Web Resource" +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1060 -msgid "Source of: " +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 -msgid "Go" +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1106 -msgid "Stop loading the current page" +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1107 -msgid "Stop" -msgstr "توختا" +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" -#: mainwindow.cpp:1114 -msgid "Reload the current page" +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" msgstr "" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "شەخسىي سانلىق-مەلۇماتلارنى تازىلاش" +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Yoann Laissus" -#: mainwindow.cpp:1325 -msgid "Clear" -msgstr "تازىلا" +#: main.cpp:75 +msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" +msgstr "" -#: messagebar.cpp:57 -msgid "Yes" -msgstr "ھەئە" +#: main.cpp:79 +msgid "Cédric Bellegarde" +msgstr "Cédric Bellegarde" -#: messagebar.cpp:61 -msgid "No" -msgstr "ياق" +#: main.cpp:80 +msgid "Patched code quite everywhere :)" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 -msgid "Favorites" -msgstr "يىغقۇچ" +#: main.cpp:84 +msgid "Jon Ander Peñalba" +msgstr "Jon Ander Peñalba" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 -msgid "Closed Tabs" +#: main.cpp:85 +msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 -msgid "History" -msgstr "تارىخ" +#: main.cpp:89 +msgid "Pierre Rossi" +msgstr "Pierre Rossi" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "خەتكۈشلەر" +#: main.cpp:90 +msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 -msgid "Tabs" -msgstr "بەتكۈچلەر" +#: main.cpp:94 +msgid "Lionel Chauvin" +msgstr "Lionel Chauvin" -#: newtabpage.cpp:307 -msgid "Add Favorite" -msgstr "يىغقۇچقا قوش" +#: main.cpp:95 +msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" +msgstr "" -#: newtabpage.cpp:319 -msgid "" -"You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" -"right corner of this page" +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:340 -msgid "Clear History" -msgstr "تارىخنى تازىلاش" +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "" -#: newtabpage.cpp:351 -msgid "Your browsing history is empty" +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:404 -msgid "Edit Bookmarks" -msgstr "خەتكۈش تەھرىر" +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "" -#: newtabpage.cpp:414 -msgid "You have no bookmarks" +#: main.cpp:110 +msgid "Dawit Alemayehu" +msgstr "Dawit Alemayehu" + +#: main.cpp:111 +msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "" -#: newtabpage.cpp:437 -msgid "There are no recently closed tabs" +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:463 -msgid "Clear Downloads" +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." msgstr "" -#: newtabpage.cpp:474 -msgid "There are no recently downloaded files to show" +#: main.cpp:120 +msgid "Lindsay Mathieson" +msgstr "Lindsay Mathieson" + +#: main.cpp:121 +msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:509 -msgid "Open directory" +#: main.cpp:125 +msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "" -#: newtabpage.cpp:514 -msgid "Open file" -msgstr "ھۆججەت ئاچ" +#: main.cpp:126 +msgid "Quite everything but code" +msgstr "" -#: newtabpage.cpp:571 -msgid "Set a Preview..." +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:65 -msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:67 -msgid "Set to This Page" +#: main.cpp:135 +msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:84 -msgid "You cannot add this webpage as favorite" +#: main.cpp:136 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "" -#: previewselectorbar.cpp:92 -msgid "Page is loading..." +#: main.cpp:140 +msgid "Benjamin Poulain" +msgstr "Benjamin Poulain" + +#: main.cpp:141 +msgid "" +"The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" +#: main.cpp:145 +msgid "Rohan Garg" +msgstr "Rohan Garg" + +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL" -msgid "

              Index of %1

              " +#: main.cpp:150 +msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:287 -msgid "Up to higher level directory" -msgstr "ئۈستۈنكى مۇندەرىجىگە قايت" +#: main.cpp:151 +msgid "Session Management, patches" +msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:291 -msgid "Name" -msgstr "ئاتى" +#: main.cpp:155 +msgid "David E. Narváez" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 -msgid "Size" -msgstr "چوڭلۇقى" +#: main.cpp:156 +msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" +msgstr "" -#: protocolhandler.cpp:291 -msgid "Last Modified" -msgstr "ئاخىرقى ئۆزگەرتىش" +#: main.cpp:160 +msgid "Marc Deop" +msgstr "" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" +#: main.cpp:161 +msgid "Access Keys Navigation" +msgstr "" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "" -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

              Clear the following items:

              " +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" msgstr "" -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" msgstr "" -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" msgstr "" -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Cookies" +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "" -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" +#: main.cpp:180 +msgid "Pino Toscano" +msgstr "Pino Toscano" + +#: main.cpp:181 +msgid "fixuifiles ;)" msgstr "" -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" +#: main.cpp:192 +msgid "Location to open" +msgstr "ئاچىدىغان ئورۇن" + +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 +msgid "(Untitled)" +msgstr "(نامسىز)" + +#: mainview.cpp:474 +msgid "" +"This tab contains changes that have not been submitted.\n" +"Closing the tab will discard these changes.\n" +"Do you really want to close this tab?\n" msgstr "" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" +#: mainview.cpp:477 +msgid "Closing Modified Tab" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

              Certificate Information

              " +#: mainview.cpp:477 +msgid "Close &Tab" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" +#: mainview.cpp:562 +msgid "Loading..." +msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ…" + +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 +msgid "Done" +msgstr "تامام" + +#: mainwindow.cpp:249 +msgid "Location Bar" +msgstr "ئادرېس ئىستونى" + +#: mainwindow.cpp:339 +msgid "&New Window" +msgstr "يېڭى كۆزنەك(&N)" + +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 +msgid "Reload" +msgstr "قايتا يۈكلە" + +#: mainwindow.cpp:372 +msgid "&Stop" +msgstr "توختا(&S)" + +#: mainwindow.cpp:383 +msgid "Open Location" +msgstr "ئورۇننى ئاچ" + +#: mainwindow.cpp:398 +msgid "Tab List" +msgstr "بەتكۈچ تىزىملىكى" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 +msgid "Downloads" +msgstr "يۈكلەر" + +#: mainwindow.cpp:416 +msgid "View Page S&ource" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "تېكىستلىك ئەن" +#: mainwindow.cpp:426 +msgid "Clear Private Data..." +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

              Issued To:

              " +#: mainwindow.cpp:451 +msgid "New &Tab" +msgstr "يېڭى بەتكۈچ(&T)" + +#: mainwindow.cpp:456 +msgid "Reload All Tabs" +msgstr "ھەممە بەتكۈچنى قايتا يۈكلە" + +#: mainwindow.cpp:460 +msgid "Show Next Tab" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" +#: mainwindow.cpp:465 +msgid "Show Previous Tab" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" +#: mainwindow.cpp:470 +msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" +#: mainwindow.cpp:480 +#, kde-format +msgid "Switch to Tab %1" +msgstr "بەتكۈچ %1 غا ئالماشتۇر" + +#: mainwindow.cpp:492 +#, kde-format +msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "تەرتىپ نومۇرى:" +#: mainwindow.cpp:501 +msgid "&Close Tab" +msgstr "بەتكۈچنى ياپ(&C)" + +#: mainwindow.cpp:506 +msgid "Clone Tab" +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:510 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "باشقا بەتكۈچلەرنى ياپ(&O)" + +#: mainwindow.cpp:514 +msgid "Reload Tab" +msgstr "بەتكۈچنى قايتا يۈكلە" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

              Issued By:

              " -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:518 +msgid "Detach Tab" +msgstr "بەتكۈچنى لەيلەت" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

              Validity Period:

              " -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:531 +msgid "Bookmarks Toolbar" +msgstr "خەتكۈش قورال ئىستونى" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 +msgid "Browser Identification" +msgstr "توركۆرگۈ كىملىكى" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:544 +msgid "Set Editable" +msgstr "تەھرىرلىگىلى بولىدىغان قىل" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

              Digests:

              " +#: mainwindow.cpp:550 +msgid "Ad Block" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" +#: mainwindow.cpp:555 +msgid "Create application shortcut" msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:560 +msgid "Sync" +msgstr "قەدەمداشلا" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "" +#. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 +msgid "&Tools" +msgstr "قوراللار(&T)" -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "تېما" +#: mainwindow.cpp:586 +msgid "History Panel" +msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" +#: mainwindow.cpp:605 +msgid "Bookmarks Panel" msgstr "" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "ئۈستەلئۈستى" +#: mainwindow.cpp:626 +msgid "Web Inspector" +msgstr "تور تەكشۈرگۈچ" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" +#: mainwindow.cpp:629 +msgid "Web &Inspector" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

              Blocked elements

              " +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 +msgid "Network Analyzer" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Hidden elements" +#: mainwindow.cpp:782 +msgctxt "Window title when private browsing is activated" +msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" +#: mainwindow.cpp:793 +#, kde-format +msgctxt "window title, %1 = title of the active website" +msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" +#: mainwindow.cpp:797 +#, kde-format +msgctxt "window title, %1 = title of the active website" +msgid "%1 – rekonq" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" +#: mainwindow.cpp:806 +msgid "" +"*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." +"png *.gif *.svgz)\n" +"*.*|All files (*.*)" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -msgid "Update enabled automatic filters every:" +#: mainwindow.cpp:809 +msgid "Open Web Resource" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" +#: mainwindow.cpp:1063 +msgid "Source of: " msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 +msgid "Go" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "ئىزدە:" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" +#: mainwindow.cpp:1109 +msgid "Stop loading the current page" msgstr "" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "…" +#: mainwindow.cpp:1110 +msgid "Stop" +msgstr "توختا" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" +#: mainwindow.cpp:1117 +msgid "Reload the current page" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 -msgid "Appearance" -msgstr "كۆرۈنۈشى" +#: mainwindow.cpp:1328 +msgid "Clear" +msgstr "تازىلا" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 -msgid "Fonts" -msgstr "خەت نۇسخا" +#: messagebar.cpp:57 +msgid "Yes" +msgstr "ھەئە" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 -msgid "Standard font:" -msgstr "ئۆلچەملىك خەت نۇسخىسى:" +#: messagebar.cpp:61 +msgid "No" +msgstr "ياق" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 -msgid "Fixed font:" -msgstr "تەڭ كەڭلىكتىكى خەت نۇسخىسى:" +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 -msgid "Serif font:" -msgstr "Serif خەت نۇسخا:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 +msgid "Favorites" +msgstr "يىغقۇچ" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 -msgid "Sans Serif font:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 +msgid "Closed Tabs" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 -msgid "Cursive font:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 +msgid "History" +msgstr "تارىخ" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 -msgid "Fantasy font:" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 +msgid "Tabs" +msgstr "بەتكۈچلەر" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 -msgid "Default font size:" -msgstr "كۆڭۈلدىكى خەت چوڭلۇقى:" +#: newtabpage.cpp:415 +msgid "Add Favorite" +msgstr "يىغقۇچقا قوش" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 -msgid "Minimal font size:" +#: newtabpage.cpp:428 +msgid "" +"You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" +"right corner of this page" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 -msgid "Character Encoding" -msgstr "ھەرپ كودى" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 -msgid "Default character encoding:" -msgstr "كۆڭۈلدىكى ھەرپ كودلىشى:" +#: newtabpage.cpp:449 +#, fuzzy +#| msgid "Clear History" +msgid "Search History" +msgstr "تارىخنى تازىلاش" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "ئۇسلۇب جەدۋىلى" +#: newtabpage.cpp:454 +msgid "Clear History" +msgstr "تارىخنى تازىلاش" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 -msgid "Custom Style Sheet" +#: newtabpage.cpp:475 +msgid "Your browsing history is empty" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 -msgid "Path to custom CSS file:" +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 -#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 -msgid "*.css" -msgstr "" +#: newtabpage.cpp:530 +#, fuzzy +#| msgid "Clear History" +msgid "Show full History" +msgstr "تارىخنى تازىلاش" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "ئارىلاش" +#: newtabpage.cpp:544 +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "خەتكۈش تەھرىر" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +#: newtabpage.cpp:555 +msgid "You have no bookmarks" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" +#: newtabpage.cpp:583 +msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "" +#: newtabpage.cpp:612 +#, fuzzy +#| msgid "Downloads" +msgid "Search Downloads" +msgstr "يۈكلەر" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" +#: newtabpage.cpp:616 +msgid "Clear Downloads" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" +#: newtabpage.cpp:630 +msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "ھېچقانداق قىلما" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 -msgid "General" -msgstr "ئادەتتىكى" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 -msgid "Startup" -msgstr "قوزغىلىش" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 -msgid "When starting rekonq:" +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 -msgid "Open the Home Page" +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 -msgid "Open the New Tab Page" +#: newtabpage.cpp:683 +#, fuzzy +#| msgid "Loading..." +msgid "Downloading now..." +msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ…" + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 -msgid "Restore the Last Opened Tabs" +#: newtabpage.cpp:697 +msgid "Open directory" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 -msgid "Home Page" -msgstr "باش بەت" +#: newtabpage.cpp:704 +msgid "Open file" +msgstr "ھۆججەت ئاچ" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 -msgid "Home page URL:" -msgstr "" +#: newtabpage.cpp:716 +#, fuzzy +#| msgid "Remove Folder" +msgid "Remove from list" +msgstr "قىسقۇچ چىقىرىۋەت" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 -msgid "Set to Current Page" +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 -msgid "Use the New Tab Page as home page" +#: newtabpage.cpp:740 +#, fuzzy +#| msgid "&New Window" +msgid "Window" +msgstr "يېڭى كۆزنەك(&N)" + +#: newtabpage.cpp:779 +msgid "Set a Preview..." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 -msgid "Download Manager" -msgstr "چۈشۈرۈش باشقۇرغۇسى" +#: newtabpage.cpp:870 +#, fuzzy +#| msgid "Remove Folder" +msgid "Remove favorite" +msgstr "قىسقۇچ چىقىرىۋەت" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 -msgid "Save files to:" -msgstr "" +#: newtabpage.cpp:875 +#, fuzzy +#| msgid "Reload Tab" +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "بەتكۈچنى قايتا يۈكلە" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 -msgid "Always ask me where to save files" +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 -msgid "Use KGet for downloading files" +#: previewselectorbar.cpp:63 +msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 -msgid "" -"If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " -"when selected, lists all available links of the current website in KGet." +#: previewselectorbar.cpp:65 +msgid "Set to This Page" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 -msgid "List links with KGet" +#: previewselectorbar.cpp:82 +msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +#: previewselectorbar.cpp:90 +msgid "Page is loading..." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#: protocolhandler.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +#: protocolhandler.cpp:307 +#, kde-format +msgctxt "%1=an URL" +msgid "

              Index of %1

              " msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "" +#: protocolhandler.cpp:315 +msgid "Up to higher level directory" +msgstr "ئۈستۈنكى مۇندەرىجىگە قايت" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 -msgid "New Tab Behavior" -msgstr "" +#: protocolhandler.cpp:320 +msgid "Name" +msgstr "ئاتى" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 -msgid "New tab opens:" -msgstr "" +#: protocolhandler.cpp:321 +msgid "Size" +msgstr "چوڭلۇقى" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 -msgid "New Tab Page" -msgstr "" +#: protocolhandler.cpp:322 +msgid "Last Modified" +msgstr "ئاخىرقى ئۆزگەرتىش" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 -msgid "Blank Page" -msgstr "بوش بەت" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "ياردەم(&H)" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Home Page" -msgstr "باش بەت" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "ھۆججەت(&F)" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 -msgid "New Tab Page starts with:" +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "تەھرىر(&E)" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "كۆرۈنۈش(&V)" + +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "بەتكۈچلۈك كۆرۈش" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "تەڭشەك(&S)" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 -msgid "When hovering a tab show:" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "ئاساسىي قورال بالداق" + +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "خەتكۈش قورال بالداق" + +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 -msgid "Tab Preview" +#: searchenginebar.cpp:63 +#, fuzzy +#| msgid "Set Editable" +msgid "Set it" +msgstr "تەھرىرلىگىلى بولىدىغان قىل" + +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 -msgid "Tab's Title in a Tooltip" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." msgstr "" +"ئىشلىتىلىدىغان كۆڭۈلدىكى كودلاش؛ نورمال ئەھۋالدا «تىل كودلىشىنى ئىشلەت» " +"بولسىلا كۇپايە، بۇنى ئۆزگەرتمىسىڭىزمۇ بولىدۇ." -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 -msgid "Tab's URL in a Tooltip" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Nothing" -msgstr "يوق" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +#, fuzzy +#| msgid "Passwords" +msgid "Password Exceptions" +msgstr "ئىم" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "ھەمىشە بەتكۈچ بالداقنى كۆرسەت" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +#, fuzzy +#| msgid "Remove Folder" +msgid "Remove one" +msgstr "قىسقۇچ چىقىرىۋەت" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 -msgid "Don't use tabs: open links in new windows" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +#, fuzzy +#| msgid "Remove Folder" +msgid "Remove all" +msgstr "قىسقۇچ چىقىرىۋەت" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 -msgid "Open as new window when URL is called externally" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 -msgid "Closing last tab closes window" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 -msgid "Open new tabs in the background" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 -msgid "Open new tabs after currently active one" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 -msgid "Activate previously used tab when closing the current one" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 -msgid "Animated tab highlighting" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "JavaScript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 -msgid "Enable JavaScript" -msgstr "JavaScript قوزغات" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "ئارىلاش" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 -msgid "Plugins" -msgstr "قىستۇرما" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 -msgid "When loading web pages:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 -msgid "Autoload Plugins" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 -msgid "Manually Load Plugins" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 -msgid "Never Load Plugins" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 -msgid "HTML 5" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 -msgid "Offline storage database" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 -msgid "Offline web application cache" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 -msgid "Local Storage" -msgstr "يەرلىك ساقلىغۇچ" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "ھېچقانداق قىلما" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +msgid "Automatic Spell Check" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 +msgid "Appearance" +msgstr "كۆرۈنۈشى" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_appearance.ui:20 +msgid "Fonts" +msgstr "خەت نۇسخا" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_appearance.ui:40 +msgid "Standard font:" +msgstr "ئۆلچەملىك خەت نۇسخىسى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_appearance.ui:62 +msgid "Fixed font:" +msgstr "تەڭ كەڭلىكتىكى خەت نۇسخىسى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_appearance.ui:72 +msgid "Serif font:" +msgstr "Serif خەت نۇسخا:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/settings_appearance.ui:85 +msgid "Sans Serif font:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: settings/settings_appearance.ui:104 +msgid "Cursive font:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: settings/settings_appearance.ui:117 +msgid "Fantasy font:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +#, fuzzy +#| msgid "Fonts" +msgid "Font size" +msgstr "خەت نۇسخا" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: settings/settings_appearance.ui:153 +msgid "Default font size:" +msgstr "كۆڭۈلدىكى خەت چوڭلۇقى:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_appearance.ui:178 +msgid "Minimal font size:" msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_appearance.ui:194 +msgid "Character Encoding" +msgstr "ھەرپ كودى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: settings/settings_appearance.ui:200 +msgid "Default character encoding:" +msgstr "كۆڭۈلدىكى ھەرپ كودلىشى:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_appearance.ui:213 +msgid "Custom Style Sheet" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/settings_appearance.ui:228 +msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) +#: settings/settings_appearance.ui:238 +msgid "*.css" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "ماشىنا" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "تاللاڭ" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "ئىم" +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_general.ui:20 +msgid "Startup" +msgstr "قوزغىلىش" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_general.ui:41 +msgid "When starting rekonq:" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -msgid "bookmarks" -msgstr "خەتكۈش" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) +#: settings/settings_general.ui:58 +msgid "Open the Home Page" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) +#: settings/settings_general.ui:63 +msgid "Open the New Tab Page" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) +#: settings/settings_general.ui:68 +msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "مۇلازىمېتىر:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:79 +msgid "Home Page" +msgstr "باش بەت" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "ئىم:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "يول:" +#: settings/settings_general.ui:97 +msgid "Home page URL:" +msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "ئېغىز:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) +#: settings/settings_general.ui:122 +msgid "Set to Current Page" +msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) +#: settings/settings_general.ui:144 +msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_general.ui:154 +msgid "Download Manager" +msgstr "چۈشۈرۈش باشقۇرغۇسى" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) +#: settings/settings_general.ui:174 +msgid "Save files to:" msgstr "" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "كىملىك" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) +#: settings/settings_general.ui:193 +msgid "Always ask me where to save files" +msgstr "" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "ئۆچۈر" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) +#: settings/settings_general.ui:216 +msgid "Use KGet for downloading files" +msgstr "" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "ھەممىنى ئۆچۈر…" +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) +#: settings/settings_general.ui:223 +msgid "" +"If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " +"when selected, lists all available links of the current website in KGet." +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "ياردەم(&H)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) +#: settings/settings_general.ui:226 +msgid "List links with KGet" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "ھۆججەت(&F)" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "JavaScript" -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "تەھرىر(&E)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "كۆرۈنۈش(&V)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "خەتكۈچلەر(&B)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "تەڭشەك(&S)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +#, fuzzy +#| msgid "Remove Entry" +msgid "Remove history items:" +msgstr "تۈرنى چىقىرىۋەت" -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "ئاساسىي قورال بالداق" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "خەتكۈش قورال بالداق" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" msgstr "" -#: searchenginebar.cpp:63 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 #, fuzzy -#| msgid "Set Editable" -msgid "Set it" -msgstr "تەھرىرلىگىلى بولىدىغان قىل" - -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" +#| msgid " day" +#| msgid_plural " days" +msgid "every day" +msgstr " كۈن" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" -msgstr "ئېكسپورت قىلىش" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "ئىم" -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" msgstr "" -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "ئىزدە(&S):" - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "ئەستە ساقلا" - -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "بۇ بېكەتكە ھەرگىز يول قويما" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "" -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "ھازىر ئەمەس" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +#, fuzzy +#| msgid "Cookies" +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Cookies" -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" msgstr "" -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" msgstr "" -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" msgstr "" -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_tabs.ui:20 +msgid "New Tab Behavior" msgstr "" -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_tabs.ui:35 +msgid "New tab opens:" msgstr "" -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) +#: settings/settings_tabs.ui:55 +msgid "New Tab Page" msgstr "" -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) +#: settings/settings_tabs.ui:60 +msgid "Blank Page" +msgstr "بوش بەت" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) +#: settings/settings_tabs.ui:65 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Home Page" +msgstr "باش بەت" -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/settings_tabs.ui:79 +msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "" -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_tabs.ui:135 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "بەتكۈچلۈك كۆرۈش" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "قايتا سىناش" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: settings/settings_tabs.ui:149 +msgid "When hovering a tab show:" +msgstr "" -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "ياكى" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:169 +msgid "Tab Preview" +msgstr "" -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:174 +msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "" -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:179 +msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "" -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:184 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Nothing" +msgstr "يوق" -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) +#: settings/settings_tabs.ui:207 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "ھەمىشە بەتكۈچ بالداقنى كۆرسەت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) +#: settings/settings_tabs.ui:214 +msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "" -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) +#: settings/settings_tabs.ui:221 +msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) +#: settings/settings_tabs.ui:228 +msgid "Closing last tab closes window" msgstr "" -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) +#: settings/settings_tabs.ui:235 +msgid "Open new tabs in the background" msgstr "" -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) +#: settings/settings_tabs.ui:242 +msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "" -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "بارلىق ئۇلانمىنى تىزىپ كۆرسىتىش" - -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) +#: settings/settings_tabs.ui:249 +msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) +#: settings/settings_tabs.ui:259 +msgid "Animated tab highlighting" msgstr "" -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "يېڭى كۆزنەكتە ئاچ(&W)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:29 +msgid "Enable JavaScript" +msgstr "JavaScript قوزغات" -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" msgstr "" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" msgstr "" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" msgstr "" -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" msgstr "" -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" msgstr "" -#: webview.cpp:292 -msgid "Block image" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_webkit.ui:90 +msgid "Plugins" +msgstr "قىستۇرما" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_webkit.ui:111 +msgid "When loading web pages:" msgstr "" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:128 +msgid "Autoload Plugins" msgstr "" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "تېكىست كۆچۈر" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:133 +msgid "Manually Load Plugins" +msgstr "" -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "كۆچۈر" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:138 +msgid "Never Load Plugins" +msgstr "" -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_webkit.ui:149 +msgid "HTML 5" msgstr "" -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:155 +msgid "Offline storage database" msgstr "" -#: webview.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:162 +msgid "Offline web application cache" msgstr "" -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "ئىزدە" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:169 +msgid "Local Storage" +msgstr "يەرلىك ساقلىغۇچ" -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" msgstr "" -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" msgstr "" -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "كېڭەيت-تارايت:" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "تېزلەتمىلەر" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "ئىزدەش ماتورى" -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "" -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" msgstr "" -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." msgstr "" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." msgstr "" -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +#: settings/webkitwidget.cpp:64 msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*,
              more information):" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." msgstr "" -"سۈزگۈچ ئىپادىسى (e.g. http://www.example.com/ad/*, ):" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " كۈن" -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +#: settings/webkitwidget.cpp:65 msgid "" -"

              Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

              • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
              • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

              Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." msgstr "" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "چارە" +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

              Certificate Information

              " +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "ئىنكاس" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "ئۇزۇنلۇقى" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

              Issued To:

              " +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "مەزمۇن تىپى" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "ئۇچۇر" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "URL كۆچۈر" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "كۈتۈۋاتىدۇ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "تەرتىپ نومۇرى:" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

              Issued By:

              " +msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

              Validity Period:

              " msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

              Request Details

              " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" msgstr "" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

              Response Details

              " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "ئاچ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

              Digests:

              " +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "يېڭى بەتكۈچتە ئاچ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "يېڭى كۆزنەكتە ئاچ" +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "ئېكسپورت قىلىش" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "قىسقۇچلارنى بەتكۈچلەردە ئاچ" +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "خەتكۈش قوش" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "نۆۋەتتىكى بەتنى خەتكۈچكە قوش" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "يېڭى قىسقۇچ" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "يېڭى ئايرىغۇچ" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "ئۇلانما كۆچۈر" +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "تەھرىرلەش" +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"%1 بەتكۈچنى ئاچماقچى بولۇۋاتىسىز. \n" -"راست ئاچامسىز؟" +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "يېڭى مۇندەرىجە" +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +#, fuzzy +#| msgid "Done" +msgid "Done!" +msgstr "تامام" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "خەتكۈش بالدىقىنى ئۆچۈرۈش" +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +#, fuzzy +#| msgid "Edit Bookmarks" +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "خەتكۈش تەھرىر" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +#, fuzzy +#| msgid "Add Bookmark" +msgid "Adding bookmark " +msgstr "خەتكۈش قوش" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." msgstr "" -"تۆۋەندىكى خەتكۈش قىسقۇچىنى ئۆچۈرگۈڭىز بارمۇ\n" -"«%1»؟" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "خەتكۈش ئۆچۈرۈش" +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" msgstr "" -"تۆۋەندىكى خەتكۈشنى ئۆچۈرگۈڭىز بارمۇ\n" -"«%1»؟" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "ماۋزۇ" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "ماشىنا" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "ئادرېس" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "تاللاڭ" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "خەتكۈش" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "%1 تۈر" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "مۇلازىمېتىر:" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "ئۇلانما ئادرېسىنى كۆچۈر" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "تۈرنى چىقىرىۋەت" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "ئىم:" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "يول:" -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "قىسقۇچ چىقىرىۋەت" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "ئېغىز:" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" msgstr "" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." msgstr "" -"ئىشلىتىلىدىغان كۆڭۈلدىكى كودلاش؛ نورمال ئەھۋالدا «تىل كودلىشىنى ئىشلەت» " -"بولسىلا كۇپايە، بۇنى ئۆزگەرتمىسىڭىزمۇ بولىدۇ." -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "تور" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "تېزلەتمىلەر" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +#, fuzzy +#| msgid "Google Reader" +msgid "Google Sync" +msgstr "Google ئوقۇغۇچ" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" -msgstr "ئىزدەش ماتورى" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +#, fuzzy +#| msgid "Opera" +msgid "Opera Sync" +msgstr "Opera" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +#, fuzzy +#| msgid "Google Reader" +msgid "Google" +msgstr "Google ئوقۇغۇچ" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" +msgstr "يوق" + +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." +#: thumbupdater.cpp:53 +#, fuzzy +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading Preview..." +msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ…" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid " Bookmark" +msgstr "خەتكۈشلەر" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "
              Remove" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 +msgid "Folder:" +msgstr "قىسقۇچ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "ئاتى:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmark this page" +msgid "Rate this page" +msgstr "بۇ بەتنى خەتكۈچكە قوش" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +#, fuzzy +#| msgid "New folder" +msgid "Root folder" +msgstr "يېڭى مۇندەرىجە" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

              Remove this favorite?

              " msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 +#, kde-format +msgid "Name: %1" +msgstr "ئاتى: %1" + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 +#, kde-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL:%1" + +#: urlbar/listitem.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +#, fuzzy +#| msgid "Copy Link" +msgid "Link" +msgstr "ئۇلانما كۆچۈر" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" msgstr "" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" msgstr "" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +#, fuzzy +#| msgid "Clear History" +msgid "Search resources" +msgstr "تارىخنى تازىلاش" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " msgstr "" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" -msgstr "يوق" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -msgid "Folder:" -msgstr "قىسقۇچ:" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "ئاتى:" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

              Remove this favorite?

              " +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Name: %1" -msgstr "ئاتى: %1" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 -#, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL:%1" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "" -#: urlbar/listitem.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" msgstr "" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " msgstr "" #: urlbar/rsswidget.cpp:65 @@ -2339,56 +2418,56 @@ "There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 msgid "Identity" msgstr "كىملىكى" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" "%1." msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" "%1." msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 msgid "Certificate Information" msgstr "گۇۋاھنامە ئۇچۇرى" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 msgid "Encryption" msgstr "شىفىرلاش" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 #, kde-format msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 msgid "Unknown" msgstr "نامەلۇم" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 #, kde-format msgid "It uses protocol: %1.\n" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 #, kde-format msgid "" "It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " @@ -2396,91 +2475,93 @@ "\n" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 msgid "Site Information" msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 msgid "It is your first time visiting this site." msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 #, kde-format msgid "" "You just visited this site.\n" "Your first visit was on %1.\n" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:510 +#: urlbar/urlbar.cpp:492 msgid "Paste && Go" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 +#: urlbar/urlbar.cpp:497 msgid "Paste && Search" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 +#: urlbar/urlbar.cpp:549 msgid "List all links with KGet" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 +#: urlbar/urlbar.cpp:553 msgid "List all available RSS feeds" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 +#: urlbar/urlbar.cpp:559 msgid "Show SSL Info" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 +#: urlbar/urlbar.cpp:565 msgid "Bookmark this page" msgstr "بۇ بەتنى خەتكۈچكە قوش" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 +#: urlbar/urlbar.cpp:570 msgid "Edit this bookmark" msgstr "بۇ خەتكۈشنى تەھرىرلە" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 +#: urlbar/urlbar.cpp:581 msgid "Add search engine" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 +#: urlbar/urlbar.cpp:588 msgid "Remove from favorite" msgstr "" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "" - -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "خەتكۈش تەھرىر" +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +#, fuzzy +#| msgid "Add Favorite" +msgid "Add to favorites" +msgstr "يىغقۇچقا قوش" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +msgid "There are elements blocked by AdBlock" msgstr "" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 msgctxt "Browse a website" msgid "Browse" msgstr "كۆز يۈگۈرت" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 msgid "Add Search Engine" msgstr "ئىزدەش ماتورى قوش" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 msgid "Shortcuts:" msgstr "تېزلەتمىلەر:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." msgstr "" +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "ئىزدە(&S):" + #: useragent/useragentinfo.cpp:134 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 %2" @@ -2488,36 +2569,345 @@ msgid " on %1 %2" msgstr "%1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 msgctxt "@title:window" msgid "User Agent Settings" msgstr "" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 msgctxt "Default rekonq user agent" msgid "Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 msgid "Firefox" msgstr "ئوتتۈلكە (Firefox)" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" - -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 msgid "Other" -msgstr "باشقا" \ No newline at end of file +msgstr "باشقا" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "كىملىك" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "ھەممىنى ئۆچۈر…" + +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "ئەستە ساقلا" + +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "بۇ بېكەتكە ھەرگىز يول قويما" + +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "ھازىر ئەمەس" + +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +#, fuzzy +#| msgid "Encryption" +msgid "Description:" +msgstr "شىفىرلاش" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "ئۈستەلئۈستى" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "" + +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

              Oops! Rekonq cannot load %1

              " +msgstr "" + +#: webpage.cpp:608 +msgid "

              Wrongly typed?

              " +msgstr "" + +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
              " +msgstr "" + +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
              " +msgstr "" + +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
              " +msgstr "" + +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "" + +#: webpage.cpp:628 +msgid "

              Network problems?

              " +msgstr "" + +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
              " +msgstr "" + +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr "" + +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
              " +msgstr "" + +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
              " +msgstr "" + +#: webpage.cpp:649 +msgid "

              Suggestions

              " +msgstr "" + +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" + +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
              " +msgstr "" + +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "" + +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr "" + +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "" + +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" + +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "" + +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "" + +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "" + +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "" + +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "" + +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "بارلىق ئۇلانمىنى تىزىپ كۆرسىتىش" + +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "" + +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "" + +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "يېڭى كۆزنەكتە ئاچ(&W)" + +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "" + +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "" + +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "" + +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "" + +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "" + +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "" + +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "" + +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "تېكىست كۆچۈر" + +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "كۆچۈر" + +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "" + +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "" + +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "ئىزدە" + +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "" + +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "" + +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "كېڭەيت-تارايت:" + +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + + + + +#, fuzzy + + + + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/uk/kwebapp.po rekonq-1.3/po/uk/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/uk/kwebapp.po 2012-04-01 07:10:51.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/uk/kwebapp.po 2012-10-28 09:21:57.000000000 +0000 @@ -1,53 +1,130 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2011. +# Yuri Chornoivan , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 03:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-09 08:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-08 17:32+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: kwebmain.cpp:34 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Юрій Чорноіван" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "yurchor@ukr.net" + +#: kwebmain.cpp:44 msgid "Web Application Viewer" msgstr "Програма для перегляду вебпрограм" -#: kwebmain.cpp:40 +#: kwebmain.cpp:51 msgid "kwebapp" msgstr "kwebapp" -#: kwebmain.cpp:41 -msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" -msgstr "© Andrea Diamantini, 2011" +#: kwebmain.cpp:52 +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "© Andrea Diamantini, 2011–2012" -#: kwebmain.cpp:42 +#: kwebmain.cpp:53 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:46 +#: kwebmain.cpp:57 msgid "Document to open" msgstr "Документ, який слід відкрити" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван" +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"Помилка у адресі:\n" +"%1" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net" +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "Запам'ятати" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Ніколи на цьому сайті" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "Не зараз" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Бажаєте, щоб програма rekonq запам’ятала пароль до %1?" -#: webview.cpp:95 +#: webview.cpp:102 msgid "Open in default browser" -msgstr "Відкрити у типовому переглядачі" \ No newline at end of file +msgstr "Відкрити у типовому переглядачі" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "Оприлюднити адресу сторінки" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "Оприлюднити посилання" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "Оприлюднити посилання на зображення" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "Пере&глянути зображення" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "&Копіювати адресу зображення" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "Оприлюднити позначений текст" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "Копіювати текст" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "Копіювати" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Шукати за допомогою %1" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "За допомогою %1" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "На поточній сторінці" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/uk/rekonq.po rekonq-1.3/po/uk/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/uk/rekonq.po 2012-04-01 07:10:51.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/uk/rekonq.po 2012-10-28 09:21:57.000000000 +0000 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-26 08:23+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-24 08:00+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -20,11 +20,222 @@ "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Юрій Чорноіван" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "yurchor@ukr.net" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Параметри блокування реклами" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "Заблоковані елементи" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "Заблоковано за правилом: %1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"Ключ фільтрування (наприклад http://www.example.com/ad/*, додаткові відомості):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] "день" +msgstr[1] "дні" +msgstr[2] "днів" +msgstr[3] "день" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

              Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

              • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
              • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

              Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

              Введіть вираз-фільтр. Фільтри можна визначити у декілька способів:" +"

              • у стилі шаблону командної оболонки, наприклад http://www.example." +"com/ads*, можна використовувати шаблони заміни *?[]
              • як " +"повноцінний формальний вираз (для цього рядок слід обмежити символами «/" +"», наприклад /\\/(ad|banner)\\./

              Перед будь-яким з " +"рядків-фільтрів можна вказати «@@», щоб додати до «білого» списку " +"всі відповідні адреси. Подібні фільтри отримуватимуть вищий пріоритет, ніж " +"фільтри «чорного» списку (списку блокування)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

              Blocked elements

              " +msgstr "" +"

              Заблоковані " +"елементи

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "Приховані елементи" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "Розблокувати" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "На цій сторінці %1 елемент приховано." +msgstr[1] "На цій сторінці %1 елементи приховано." +msgstr[2] "На цій сторінці %1 елементів приховано." +msgstr[3] "На цій сторінці один елемент приховано." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "Приховування елементів вимкнено." + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "Розблоковано" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "&Увімкнути блокування реклами" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "При&ховати фільтровані елементи" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "Автоматичне фільтрування" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "Оновлювати увімкнені автоматичні фільтри кожні:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "Фільтрування вручну" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "Пошук:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "Додати правило фільтрування" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "…" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "Вилучити правило фільтрування" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "Метод" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "Адреса" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "Відповідь" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "Довжина" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "Тип даних" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "Інформація" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "Копіювати адресу" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "Очікування" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "Переспрямування: %1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

              Request Details

              " +msgstr "

              Подробиці щодо запиту

              " + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

              Response Details

              " +msgstr "

              Подробиці щодо відповіді

              " + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "Конфіденційний п&ерегляд" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -33,11 +244,11 @@ "Неправильно сформований URL:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "Ви справді бажаєте увімкнути конфіденційний перегляд?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

              rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " @@ -46,230 +257,549 @@ "%1

              rekonq збереже дані поточних вкладок до завершення " "конфіденційного перегляду сторінок мережі.

              " -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "Не запитувати знову" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "Бажаєте закрити вікно чи завершити роботу програми?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "Закриття програми або вікна…" -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "З&акрити поточне вікно" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "Створення скорочення для програми" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "Створити" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "Завантажити додаток" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Закладки" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "&Враховувати регістр" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "Відкрити" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "П&ідсвічувати всі" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "Відкрити закладку у поточній вкладці" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "Знайти:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Відкрити у новій вкладці" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "&Наступне" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "Відкрити закладку у новій вкладці" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "&Попереднє" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Відкрити у новому вікні" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "" -"Невибагливий до ресурсів переглядач тенет для KDE, створений на основі " -"WebKit." +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "Відкрити закладку у новому вікні" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Відкрити теку у вкладках" -#: main.cpp:51 -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "© Andrea Diamantini, 2008–2012" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "Відкрити всі закладки в цій теці як нові вкладки" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Додати закладку" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "Лідер проекту, розробник, супровідник" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "Створити закладку на поточній сторінці" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Tröscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "Створити теку" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "Знавець QGraphicsEffect. Анімація підсвічування панелі вкладок." +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "Створити теку закладок" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumcu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "Новий роздільник" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "Багато покращень, зокрема у зручності користування" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "Створити роздільник закладок" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "Копіювати посилання" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "Копіювати адресу, з якою пов’язано посилання" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "Змінити" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "Редагувати закладку" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "Форматована закладка" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "Пов’язати з ресурсами Nepomuk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "Вилучити" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "Вилучити закладку" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "Зробити текою панелі інструментів" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "Скасувати позначення теки, як теки панелі інструментів" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"Ви маєте намір відкрити %1 вкладку.\n" +"Ви хочете саме цього?" +msgstr[1] "" +"Ви маєте намір відкрити %1 вкладок.\n" +"Ви хочете саме цього?" +msgstr[2] "" +"Ви маєте намір відкрити %1 вкладок.\n" +"Ви хочете саме цього?" +msgstr[3] "" +"Ви маєте намір відкрити одну вкладку.\n" +"Ви хочете саме цього?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "Нова тека" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Вилучення теки закладок" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Ви впевнені, що бажаєте вилучити теку закладок\n" +"«%1»?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "Вилучення роздільника" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "Ви впевнені, що бажаєте вилучити цей роздільник?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Вилучення закладки" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Ви впевнені, що бажаєте вилучити закладку\n" +"«%1»?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (%1 елемент)" +msgstr[1] " (%1 елементи)" +msgstr[2] " (%1 елементів)" +msgstr[3] " (1 елемент)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Закладки" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Вилучення особистих даних" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

              Clear the following items:

              " +msgstr "

              Спорожнити вміст таких записів:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "Журнал відвіданих сторінок" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "Журнал звантаження" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Куки" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "Кешовані вебсторінки" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "Піктограми вебсайтів" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "Мініатюри домашніх сторінок" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "Завантажити додаток" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "&Враховувати регістр" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "П&ідсвічувати всі" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "Знайти:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "&Наступне" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "&Попереднє" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "Адреса" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "Вперше відвідано: " + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "Востаннє відвідано: " + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "Кількість відвідувань: " + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "Раніше сьогодні" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "%1 елемент" +msgstr[1] "%1 елементи" +msgstr[2] "%1 елементів" +msgstr[3] "1 елемент" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Копіювати адресу посилання" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Вилучити запис" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "Вилучити всі відповідні записи" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Вилучити теку" -#: main.cpp:72 +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "" +"Невибагливий до ресурсів переглядач тенет для KDE, створений на основі " +"WebKit." + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "© Andrea Diamantini, 2008–2012" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "Лідер проекту, розробник, супровідник" + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "Знавець QGraphicsEffect. Анімація підсвічування панелі вкладок." + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "Багато покращень, зокрема у зручності користування" + +#: main.cpp:74 msgid "Yoann Laissus" msgstr "Yoann Laissus" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:75 msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "Розробник, покращення роботи журналу та закладок" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Cédric Bellegarde" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "Латання вад майже у всьому коді :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "Перегляд коду роботи з закладками. Чудова допомога." -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "Панель адреси, перевірки, сторінка нової вкладки, панелі тощо." -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "Розробка, ідеї, ескізи та піктограма rekonq" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Siteshwar Vashisht" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "Код, ідеї, синхронізація… та спілкування у IRC!" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "Tirtha Chatterjee" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "Багато чудової роботи над різними частинами коду :)" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "Основний розробник KDEWebKit, і KIO, і KUriFilter, і ще дечого.." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Jekyll Wu" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "Виявлення причин вад. Вражаюча робота над ними…" + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "Надання латок та підказок. Виявлення вад." -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "Майже все, окрім коду" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Phaneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Форматоване встановлення закладок з Nepomuk" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "Підручник, супровід PPA Kubuntu з поточними пакунками rekonq з git" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "" "Відповідальний за QtWebKit. Нова реалізація блокування реклами. Покращення " "якості коду." -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "" -"Підручник, супровід PPA Kubuntu з поточними пакунками rekonq з git. Тепер " -"також участь у програмуванні…" +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "Підручник, супровід PPA Kubuntu з поточними пакунками rekonq з git." -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "Керування сеансами, латки" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "David E. Narváez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "" "Реалізація керування сеансами користувачів та чищення коду SessionManager" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "Marc Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "Навігація ключами доступу" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Юрій Чорноіван" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "Виправлення рядків повідомлень, допомога з довідкою" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Burkhard Lück" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "Andrius da Costa Ribas" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "Допомога у збирання rekonq у середовищах Windows/MSVC та Mac OS X" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toscano" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "fixuifiles ;)" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "Адреса, за якою слід перейти" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(Без назви)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -279,180 +809,178 @@ "Закриття вкладки призведе до втрати змін.\n" "Ви справді бажаєте закрити цю вкладку?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "Закриття зміненої вкладки" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "З&акрити вкладку" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "Завантаження…" -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "Виконано" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "Панель адреси" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "&Нове вікно" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "Перезавантажити" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "&Зупинити" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "Відкрити адресу" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "Список вкладок" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "Звантаження" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "Переглянути к&од сторінки" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "Спорожнити особисті дані…" -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "Створити в&кладку" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "Перезавантажити всі вкладки" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "Показати наступну вкладку" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "Показати попередню вкладку" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "Відкрити останню закриту вкладку" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "Перемкнутися на вкладку %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "Перемкнутися на улюблену сторінку %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "З&акрити вкладку" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "Клонувати вкладку" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Закрити ін&ші вкладки" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "Перезавантажити вкладку" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "Відокремити вкладку" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" -msgstr "Панель закладок" +msgstr "Смужка закладок" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "Ідентифікація переглядача" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "Зробити редагованим" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Блокування реклами" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "Створити скорочення для програми" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "Синхронізувати" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "І&нструменти" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "Панель журналу" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "Панель закладок" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "Вебревізор" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "Веб&ревізор" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "Аналізатор мережі" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (Конфіденційний перегляд)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 — rekonq (Конфіденційний перегляд)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 — rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -462,38 +990,31 @@ "gif *.svgz)\n" "*.*|всі файли (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "Відкрити вебресурс" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "Джерело: " -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "Перейти" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Зупинити завантаження поточної сторінки" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "Перезавантажити поточну сторінку" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "Вилучення особистих даних" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "Спорожнити" @@ -505,49 +1026,41 @@ msgid "No" msgstr "Ні" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "Порожня відповідь" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "Улюблене" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "Закриті вкладки" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "Журнал" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Закладки" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "Вкладки" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "Додати до улюблених" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" @@ -555,616 +1068,492 @@ "Ви можете додати запис до улюблених натисканням кнопки «Додати до " "улюблених», розташованої у верхньому правому куті цієї сторінки." -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "Пошук у журналі" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "Спорожнити журнал" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "Журнал перегляду порожній" -#: newtabpage.cpp:404 -msgid "Edit Bookmarks" -msgstr "Редагувати закладки" +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "Відповідників рядка %1 у журналі не знайдено" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "Показати весь журнал" + +#: newtabpage.cpp:544 +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "Редагувати закладки" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Ви ще не створили жодних закладок" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "Без певного порядку" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "Немає нещодавно закритих вкладок" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "Пошук у списку звантажень" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "Спорожнити список звантажень" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "Немає нещодавно звантажених файлів для показу" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" +"Цим звантаженням керує KGet. Щоб ознайомитися з даними щодо його стану, " +"зверніться до відповідної програми." + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "Приспано" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "Звантажується…" + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "Помилка: %1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "Відкрити каталог" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "Відкрити файл" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "Вилучити зі списку" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "У списку звантажень не виявлено відповідників рядка %1" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "Вікно" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "Встановити ескізом" -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Вилучити з улюблених" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "Перезавантажити мініатюру" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "Файл не є файлом OpenSearch 1.1." + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "" "Будь ласка, відкрийте вебсторінку, яку ви бажаєте додати до списку улюблених" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "Використати цю сторінку" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "Ви не можете додати цю вебсторінку до списку улюблених" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "Завантаження сторінки…" -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "rekonq невідомий спосіб обробки даних цього протоколу: %1" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

              Index of %1

              " -msgstr "

              Покажчик %1

              " +msgid "

              Index of %1

              " +msgstr "

              Покажчик %1

              " -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "На рівень вгору ієрархією каталогів" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "Назва" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "Остання зміна" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "&Довідка" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "&Файл" -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

              Clear the following items:

              " -msgstr "

              Спорожнити вміст таких записів:

              " +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "З&міни" -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "Журнал відвіданих сторінок" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "П&ерегляд" -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "Журнал звантаження" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "Ж&урнал…" -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Куки" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "П&араметри" -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "Кешовані вебсторінки" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Головна панель інструментів" -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "Піктограми вебсайтів" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Панель закладок" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "Мініатюри домашніх сторінок" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" +"Вами не було встановлено типового рушія пошуку. Без нього rekonq не зможе " +"запропонувати належні підказки щодо адрес." -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

              Certificate Information

              " -msgstr "

              Відомості про сертифікат

              " +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "Встановити" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "Ланцюжок сертифікатів:" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "Ігнорувати" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "TextLabel" +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"Виберіть типове кодування. Здебільшого нормальним буде вибір «Користуватися " +"кодуванням мови», вам не слід його змінювати." -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

              Issued To:

              " -msgstr "

              Видано для:

              " +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "" +"Встановіть KGet, щоб програма rekonq могла використати його для керування " +"звантаженнями" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "Назва (CN):" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "Винятки для паролів" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "Вилучити один" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "Вилучити все" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "Організація (O):" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "" +"Якщо позначено, програмам JavaScript буде дозволено відкривати нові вікна." -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "Підрозділ організації (OU):" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "" +"Якщо позначено, програмам JavaScript буде дозволено читати/писати до буфера " +"обміну даними." -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Серійний номер:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "Javascript не увімкнено, зміна цих параметрів неможлива" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

              Issued By:

              " -msgstr "

              Видавець:

              " +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "Проксі" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

              Validity Period:

              " -msgstr "

              Період чинності:

              " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "Rekonq використовує загальносистемні налаштування проксі-сервера" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "Змінити!" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "Видано:" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "Інше" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "Строк дії:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "" +"Скористайтеся коліщатком горизонтального гортання для пересування журналом " +"адрес" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

              Digests:

              " -msgstr "

              Контрольні суми:

              " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "Використовувати піктограму поточного сайта як піктограму вікна" -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "MD5:" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "Плавне гортання сторінок" -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "Увімкнути плавне гортання" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "ПІКТОГРАМА" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "Заголовок" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "Увімкнути клавіатурні скорочення у стилі vi" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "Створити скорочення для програм:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "Увімкнути навігацію з клавіатури за допомогою клавіші Ctrl" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "на стільниці" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "Клацання середньою відповідає:" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "у меню програм" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "автоматичному гортанню" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

              Blocked elements

              " -msgstr "" -"

              Заблоковані " -"елементи

              " +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "завантаженню адреси з буфера" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Hidden elements" -msgstr "Приховані елементи" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "бездіяльності" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "&Увімкнути блокування реклами" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "Автоматична перевірка правопису" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "При&ховати фільтровані елементи" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 +msgid "Appearance" +msgstr "Вигляд" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "Автоматичне фільтрування" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_appearance.ui:20 +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифти" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "Оновлювати увімкнені автоматичні фільтри кожні:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_appearance.ui:40 +msgid "Standard font:" +msgstr "Звичайний шрифт:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "днів" +#: settings/settings_appearance.ui:62 +msgid "Fixed font:" +msgstr "Моноширинний:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "Фільтрування вручну" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_appearance.ui:72 +msgid "Serif font:" +msgstr "Шрифт з засічками:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "Пошук:" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "Додати правило фільтрування" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "…" - -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "Вилучити правило фільтрування" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 -msgid "Appearance" -msgstr "Вигляд" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифти" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 -msgid "Standard font:" -msgstr "Звичайний шрифт:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 -msgid "Fixed font:" -msgstr "Моноширинний:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 -msgid "Serif font:" -msgstr "Шрифт з засічками:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "Шрифт без засічок:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "Рукописний шрифт:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "Шрифт Fantasy:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "Розмір шрифту" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "Типовий розмір шрифту:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "Мінімальний розмір шрифту:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "Кодування символів" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "Типове кодування символів:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Таблиці стилів" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "Таблиця стилів користувача" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "Адреса нетипового файла CSS:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "Інше" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "Плавне гортання сторінок" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "Увімкнути плавне гортання" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "Використовувати піктограму поточного сайта як піктограму вікна" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "Клацання середньою відповідає:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "автоматичному гортанню" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "завантаженню адреси з буфера" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "бездіяльності" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "Загальне" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "Запуск" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "Після запуску rekonq:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "Відкрити домашню сторінку" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "Відкрити нову сторінку у вкладці" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "Відновити попередні відкриті вкладки" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "Домашня сторінка" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "Адреса домашньої сторінки:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "Використати поточну сторінку" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "Зробити нову сторінку домашньою" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "Керування звантаженнями" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "Зберігати файли до:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "Завжди запитувати про адресу зберігання файлів" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "Використовувати для звантаження файлів KGet" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1173,1095 +1562,337 @@ "Якщо ви скористаєтеся цим пунктом, списки всіх посилань на дані з поточного " "сайта буде передано для звантаження у KGet." -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "Показати список посилань зі звантаженням KGet" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "" -"Скористайтеся коліщатком горизонтального гортання для пересування журналом " -"адрес" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "Дозволити Javascript відкривати вікна" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "Дозволити JavaScript отримувати доступ до буфера" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "Стеження" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "Повідомити сайтам, що ви не бажаєте стеження" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "Вилучати записи журналу:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "ніколи" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "кожні 3 місяці" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "щомісяця" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "щодня" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "під час виходу з програми" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "навіть не зберігати" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "Паролі" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "Пам’ятати паролі до сайтів" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "Керувати винятками" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" msgstr "" -"Надсилати заголовки DNT, щоб повідомити сайтам, що ви не бажаєте, щоб за " -"вами стежили" +"Rekonq використовує загальні з іншими програмами KDE параметри роботи з " +"куками" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "Увімкнути клавіатурні скорочення у стилі vi" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "Керувати куками" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "Кеш" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "Увімкнути навігацію з клавіатури за допомогою клавіші Ctrl" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "" +"Rekonq використовує загальні з іншими програмами KDE параметри роботи з кешем" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "Керувати кешем" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "Обробка нових вкладок" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "Нові вкладки відкриваються як:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "Нова сторінка у вкладці" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "Порожня сторінка" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "Домашня сторінка" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "Нова сторінка у вкладці починається з:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Навігація з вкладками" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "У відповідь на наведення вказівника показувати:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "Ескіз вкладки" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "Заголовок вкладки на панелі підказки" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "Адресу вкладки на панелі підказки" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "Нічого" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "Завжди показувати панель вкладок" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "Не використовувати вкладок: відкривати посилання у нових вікнах" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "Відкривати у новому вікні адреси, передані зовнішніми програмами" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "Закриття останньої вкладки закриває вікно" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "Відкривати нові вкладки у тлі" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "Відкривати нові вкладки поряд з поточною" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "Активувати попередню активну вкладку після закриття поточної вкладки" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "Анімоване підсвічування вкладок" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 -msgid "Enable JavaScript" -msgstr "Увімкнути JavaScript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "Дозволити Javascript відкривати вікна" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "Дозволити JavaScript отримувати доступ до буфера" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 -msgid "Plugins" -msgstr "Додатки" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 -msgid "When loading web pages:" -msgstr "Під час завантаження вебсторінки:" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 -msgid "Autoload Plugins" -msgstr "Автоматично завантажувати додатки" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 -msgid "Manually Load Plugins" -msgstr "Завантажувати додатки вручну" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 -msgid "Never Load Plugins" -msgstr "Не завантажувати додатки" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML 5" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 -msgid "Offline storage database" -msgstr "База даних автономного зберігання" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 -msgid "Offline web application cache" -msgstr "Автономний кеш вебпрограми" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 -msgid "Local Storage" -msgstr "Локальне сховище" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "завантажувати аплети java" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "Просторова навігація" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "Спрощувати фрейми" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "Попереднє отримання записів DNS" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "Друкувати тло об’єктів" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 -msgid "data" -msgstr "дані" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 -msgid "sync handler" -msgstr "обробник синхронізації" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 -msgid "Host" -msgstr "Вузол" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 -msgid "check" -msgstr "перевірити" - -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "Паролі" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "Задіяти синхронізацію" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 -msgid "sync" -msgstr "синхронізувати" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 -msgid "bookmarks" -msgstr "закладки" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 -msgid "history" -msgstr "Журнал" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 -msgid "passwords" -msgstr "паролі" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "remote FTP host settings" -msgstr "параметри віддаленого вузла FTP" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 -msgid "Server:" -msgstr "Сервер:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 -msgid "Username:" -msgstr "Користувач:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 -msgid "Path:" -msgstr "Шлях:" - -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "sync host type" -msgstr "тип вузла синхронізації" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "/dev/null" -msgstr "/dev/null" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "Ідентифікація" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "Вилучити все" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "&Довідка" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "&Файл" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "З&міни" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "П&ерегляд" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "Ж&урнал…" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Закладки" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "П&араметри" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Головна панель інструментів" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Панель закладок" - -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" -"Вами не було встановлено типового рушія пошуку. Без нього rekonq не зможе " -"запропонувати належні підказки щодо адрес." - -#: searchenginebar.cpp:63 -msgid "Set it" -msgstr "Встановити" - -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "Ігнорувати" - -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" -msgstr "Інформація щодо SSL Rekonq" - -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" -msgstr "Експортувати" - -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" -msgstr "Сертифікат є чинним." - -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" -msgstr "Сертифікат для цього сайта НЕ є чинним з таких причин:" - -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "&Шукати:" - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "Запам'ятати" - -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "Ніколи на цьому сайті" - -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "Не зараз" - -#: walletbar.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "Бажаєте, щоб програма rekonq запам’ятала пароль до %1?" - -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "Ви справді бажаєте повторити надсилання ваших даних?" - -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "Повторно надіслати дані форми" - -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "Немає програми для обробки цього файла." - -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "Під час спроби завантаження сторінки сталася помилка" - -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "Під час з’єднання: %1" - -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "" -"Перевірте адресу на правильність, зокрема помилки типу ww.kde.org " -"замість www.kde.org" - -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "" -"Якщо адресу записано правильно, спробуйте перевірити функціонування " -"з’єднання з мережею." - -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" -"Якщо ваш комп’ютер або мережу захищено брандмауером або проксі-сервером, " -"переконайтеся, що rekonq має доступ до мережі." - -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "" -"Звичайно ж, якщо rekonq не працює належним чином, ви завжди можете списати " -"це на помилки програмістів. ;)" - -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "Спробувати ще раз" - -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "або" - -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "Шукати за допомогою %1" - -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "На цьому сайті не міститься даних щодо SSL." - -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "" -"Здається, під час завершення попереднього сеансу роботу rekonq не було " -"завершено належним чином, бажаєте відновити останній збережений сеанс?" - -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "Перевірити елемент" - -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "Оприлюднити адресу сторінки" - -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "Поточний блок" - -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "Друкувати блок" - -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "Показати список всіх посилань" - -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "Оприлюднити посилання" - -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "Відкрити у новій в&кладці" - -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Відкр&ити у новому вікні" - -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." -msgstr "Зберегти посилання…" - -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" -msgstr "Збереження посилання" - -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "Оприлюднити посилання на зображення" - -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "Пере&глянути зображення" - -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "С&копіювати адресу зображення" - -#: webview.cpp:292 -msgid "Block image" -msgstr "Заблокувати зображення" - -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "Оприлюднити позначений текст" - -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "Скопіювати текст" - -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "Скопіювати" - -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "Відкрити «%1» у новій вкладці" - -#: webview.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "Відкрити «%1» у новому вікні" - -#: webview.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "Шукати за допомогою %1" - -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "Шукати" - -#: webview.cpp:366 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "За допомогою %1" - -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "На поточній сторінці" - -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" -msgstr "Зр&обити закладку на посиланні" - -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "Масштаб:" - -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: zoombar.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Параметри блокування реклами" - -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "Заблоковані елементи" - -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "Заблоковано за правилом: %1" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" -msgstr "" -"Ключ фільтрування (наприклад http://www.example.com/ad/*, додаткові відомості):" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] "день" -msgstr[1] "дні" -msgstr[2] "днів" -msgstr[3] "день" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

              Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

              • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
              • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

              Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." -msgstr "" -"

              Введіть вираз-фільтр. Фільтри можна визначити у декілька способів:" -"

              • у стилі шаблону командної оболонки, наприклад http://www.example." -"com/ads*, можна використовувати шаблони заміни *?[]
              • як " -"повноцінний формальний вираз (для цього рядок слід обмежити символами «/" -"», наприклад /\\/(ad|banner)\\./

              Перед будь-яким з " -"рядків-фільтрів можна вказати «@@», щоб додати до «білого» списку " -"всі відповідні адреси. Подібні фільтри отримуватимуть вищий пріоритет, ніж " -"фільтри «чорного» списку (списку блокування)." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "Розблокувати" - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "На цій сторінці %1 елемент приховано." -msgstr[1] "На цій сторінці %1 елементи приховано." -msgstr[2] "На цій сторінці %1 елементів приховано." -msgstr[3] "На цій сторінці один елемент приховано." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "Приховування елементів вимкнено." - -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" -msgstr "Розблоковано" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "Метод" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "Адреса" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "Відповідь" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "Довжина" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "Тип даних" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Інформація" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "Копіювати адресу" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "Очікування" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "Переспрямування: %1" - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

              Request Details

              " -msgstr "

              Подробиці щодо запиту

              " - -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

              Response Details

              " -msgstr "

              Подробиці щодо відповіді

              " - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "Відкрити" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "Відкрити закладку у поточній вкладці" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Відкрити у новій вкладці" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "Відкрити закладку у новій вкладці" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Відкрити у новому вікні" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "Відкрити закладку у новому вікні" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Відкрити теку у вкладках" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "Відкрити всі закладки в цій теці як нові вкладки" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Додати закладку" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "Створити закладку на поточній сторінці" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "Створити теку" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "Створити теку закладок" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "Новий роздільник" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "Створити роздільник закладок" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "Копіювати посилання" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "Копіювати адресу, з якою пов’язано посилання" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "Змінити" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "Редагувати закладку" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "Вилучити закладку" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "Зробити текою панелі інструментів" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "Скасувати позначення теки, як теки панелі інструментів" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"Ви маєте намір відкрити %1 вкладку.\n" -"Ви хочете саме цього?" -msgstr[1] "" -"Ви маєте намір відкрити %1 вкладок.\n" -"Ви хочете саме цього?" -msgstr[2] "" -"Ви маєте намір відкрити %1 вкладок.\n" -"Ви хочете саме цього?" -msgstr[3] "" -"Ви маєте намір відкрити одну вкладку.\n" -"Ви хочете саме цього?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "Нова тека" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Вилучення теки закладок" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Ви впевнені, що бажаєте вилучити теку закладок\n" -"«%1»?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "Вилучення роздільника" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "Ви впевнені, що бажаєте вилучити цей роздільник?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Вилучення закладки" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Ви впевнені, що бажаєте вилучити закладку\n" -"«%1»?" +#: settings/settings_webkit.ui:29 +msgid "Enable JavaScript" +msgstr "Увімкнути JavaScript" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (%1 елемент)" -msgstr[1] " (%1 елементи)" -msgstr[2] " (%1 елементів)" -msgstr[3] " (1 елемент)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "Завантажувати аплети java" -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "Адреса" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "Просторова навігація" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "Вперше відвідано: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "Спрощувати фрейми" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "Востаннє відвідано: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "Попереднє отримання записів DNS" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "Кількість відвідувань: " +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "Друкувати тло об’єктів" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "Раніше сьогодні" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_webkit.ui:90 +msgid "Plugins" +msgstr "Додатки" -#: history/historymodels.cpp:457 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "%1 елемент" -msgstr[1] "%1 елементи" -msgstr[2] "%1 елементів" -msgstr[3] "1 елемент" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_webkit.ui:111 +msgid "When loading web pages:" +msgstr "Під час завантаження вебсторінки:" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Копіювати адресу посилання" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:128 +msgid "Autoload Plugins" +msgstr "Автоматично завантажувати додатки" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Вилучити запис" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:133 +msgid "Manually Load Plugins" +msgstr "Завантажувати додатки вручну" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "Вилучити всі відповідні записи" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:138 +msgid "Never Load Plugins" +msgstr "Не завантажувати додатки" -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Вилучити теку" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_webkit.ui:149 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "Файл не є файлом OpenSearch 1.1." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:155 +msgid "Offline storage database" +msgstr "База даних автономного зберігання" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" -"Виберіть типове кодування. Здебільшого нормальним буде вибір «Користуватися " -"кодуванням мови», вам не слід його змінювати." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:162 +msgid "Offline web application cache" +msgstr "Автономний кеш вебпрограми" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "" -"Встановіть KGet, щоб програма rekonq могла використати KGet для керування " -"звантаженнями" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:169 +msgid "Local Storage" +msgstr "Локальне сховище" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 +#: settings/settingsdialog.cpp:108 msgid "WebKit" msgstr "WebKit" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "Мережа" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "Конфіденційність" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Додатково" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 +#: settings/settingsdialog.cpp:127 msgid "Shortcuts" msgstr "Скорочення" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 +#: settings/settingsdialog.cpp:133 msgid "Search Engines" msgstr "Рушії пошуку" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 +#: settings/settingsdialog.cpp:156 msgctxt "Window title of the settings dialog" msgid "Configure – rekonq" msgstr "Налаштування rekonq" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 +#: settings/webkitwidget.cpp:61 msgid "Enables WebGL technology" msgstr "Вмикає технологію WebGL" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 +#: settings/webkitwidget.cpp:62 msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." msgstr "" "Надає вам змогу пересуватися між елементами сторінки за допомогою клавіші зі " "стрілочками." -#: settings/webkitwidget.cpp:69 +#: settings/webkitwidget.cpp:63 msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." msgstr "Спрощує всі фрейми до однієї придатної до гортання сторінки." -#: settings/webkitwidget.cpp:70 +#: settings/webkitwidget.cpp:64 msgid "" "Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " "browsing." @@ -2269,7 +1900,7 @@ "Визначає, чи буде WebKit намагатися попередньо отримати записи DNS для " "пришвидшення переходів між сторінками." -#: settings/webkitwidget.cpp:71 +#: settings/webkitwidget.cpp:65 msgid "" "If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " "printed." @@ -2277,101 +1908,415 @@ "Якщо позначено, програма друкуватиме кольори тла і зображення під час друку " "сторінки." -#: settings/webkitwidget.cpp:72 +#: settings/webkitwidget.cpp:66 msgid "Enables the execution of JavaScript programs." msgstr "Вмикає виконання програм JavaScript." -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "" -"Якщо позначено, програмам JavaScript буде дозволено відкривати нові вікна." - -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "" -"Якщо позначено, програмам JavaScript буде дозволено читати/писати до буфера " -"обміну даними." - -#: settings/webkitwidget.cpp:75 +#: settings/webkitwidget.cpp:67 msgid "Enables support for Java applets." msgstr "Вмикає підтримку аплетів Java." -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "Вмикає підтримку можливості автономного зберігання HTML 5." +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "Вмикає підтримку можливості автономного зберігання HTML 5." + +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "Вмикає підтримку можливості кешування вебпрограм HTML 5." + +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "Вмикає підтримку можливості локального сховища HTML 5." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

              Certificate Information

              " +msgstr "

              Відомості про сертифікат

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "Ланцюжок сертифікатів:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

              Issued To:

              " +msgstr "

              Видано для:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "Назва (CN):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "Організація (O):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "Підрозділ організації (OU):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "Серійний номер:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

              Issued By:

              " +msgstr "

              Видавець:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

              Validity Period:

              " +msgstr "

              Період чинності:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "Видано:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "Строк дії:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

              Digests:

              " +msgstr "

              Контрольні суми:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "MD5:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" + +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "Інформація щодо SSL Rekonq" + +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "Експортувати" + +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "Сертифікат є чинним." + +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "Сертифікат для цього сайта НЕ є чинним з таких причин:" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Віддаленого файла закладок не існує. Експортуємо локальну копію…" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Виявлено віддалений файл закладок. Синхронізуємо локальну копію…" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Віддаленого файла журналу не існує. Експортуємо локальну копію…" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Виявлено віддалений файл журналу. Синхронізуємо локальну копію…" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "Віддаленого файла паролів не існує. Експортуємо локальну копію…" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "Виявлено віддалений файл паролів. Синхронізуємо локальну копію…" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "Не підтримується!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "Синхронізації журналу перегляду не передбачено!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "Синхронізації паролів не передбачено!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "Не вказано імені користувача або пароля!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "Помилка під час завантаження: " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "Входимо…" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "Отримуємо дані закладок з сервера…" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "Невдала спроба увійти." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "Додаємо дані закладок до даних на сервері…" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "Виконано!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "Читаємо закладки…" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "Додаємо закладку " + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "Виходимо…" + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "OAuth: помилка під час отримання ключа запиту." + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "OAuth: надсилання коду перевірки." + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "OAuth: помилка під час отримання ключа доступу." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: sync/sync_check.ui:17 +msgid "data" +msgstr "дані" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_check.ui:23 +msgid "sync handler" +msgstr "обробник синхронізації" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 +msgid "Host" +msgstr "Вузол" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: sync/sync_check.ui:54 +msgid "check" +msgstr "перевірка" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) +#: sync/sync_data.ui:23 +msgid "sync" +msgstr "синхронізувати" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) +#: sync/sync_data.ui:32 +msgid "bookmarks" +msgstr "закладки" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) +#: sync/sync_data.ui:42 +msgid "history" +msgstr "Журнал" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) +#: sync/sync_data.ui:52 +msgid "passwords" +msgstr "паролі" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 +msgid "remote FTP host settings" +msgstr "параметри віддаленого вузла FTP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 +msgid "Server:" +msgstr "Сервер:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 +msgid "Username:" +msgstr "Користувач:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 +msgid "Path:" +msgstr "Шлях:" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "Вмикає підтримку можливості кешування вебпрограм HTML 5." +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "Вмикає підтримку можливості локального сховища HTML 5." +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Параметри облікового запису Google" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "Буде синхронізовано лише закладки." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Віддаленого файла закладок не існує. Експортуємо локальну копію…" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "Задіяти синхронізацію" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Виявлено віддалений файл закладок. Синхронізуємо локальну копію…" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 +msgid "sync host type" +msgstr "тип вузла синхронізації" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Віддаленого файла журналу не існує. Експортуємо локальну копію…" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Виявлено віддалений файл журналу. Синхронізуємо локальну копію…" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Синхронізація з Google" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Cинхронізація з Opera" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "Віддаленого файла паролів не існує. Експортуємо локальну копію…" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:51 +msgid "/dev/null" +msgstr "/dev/null" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "Виявлено віддалений файл паролів. Синхронізуємо локальну копію…" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Параметри облікового запису Opera" -#: sync/syncassistant.cpp:42 +#: sync/syncassistant.cpp:44 msgid "sync assistant" msgstr "помічник синхронізації" #: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 msgid "No sync" msgstr "Не синхронізувати" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 msgid "none" msgstr "немає" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "Редагувати цю закладку" - -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "Вилучити цю закладку" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "Rekonq було зібрано без підтримки синхронізації з Opera" + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "Завантаження ескізу..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr "Закладка" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "Вилучити" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 msgid "Folder:" msgstr "Тека:" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "Оцінка:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "Оцінити цю сторінку" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "Опис:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "Мітки:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "додайте мітки (відокремлені комами)" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "Прив’язати ресурси" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "Nepomuk вимкнено." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +msgid "Root folder" +msgstr "Коренева тека" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "Вибрати…" + +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 msgid "

              Remove this favorite?

              " msgstr "

              Вилучити цей пункт улюбленого?

              " -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format msgid "Name: %1" msgstr "Назва: %1" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 #, kde-format msgid "URL: %1" msgstr "Адреса: %1" @@ -2386,6 +2331,74 @@ msgid "Engines: " msgstr "Рушії: " +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "Пов’язати з новим ресурсом" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "Посилання" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "* Назва ресурсу:" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "Опис (необов’язковий)" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "Пов’язувач ресурсів" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "Пошук ресурсів" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr " Двічі клацніть, щоб прив’язати ресурс. " + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "Будь-який ресурс" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "Особи" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "Проекти" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "Завдання" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "Місця" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "Нотатки" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "Відповідні ресурси:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "Пов’язані ресурси:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "Створити ресурс" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "&Скасувати прив’язку " + #: urlbar/rsswidget.cpp:65 msgid "Subscribe to RSS Feeds" msgstr "Підписка на подачі RSS" @@ -2422,15 +2435,15 @@ "Сталася помилка. Будь ласка, перевірте, чи встановлено у вашій системі " "Akregator." -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 msgid "Identity" msgstr "Профіль" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." msgstr "Попередження: цей сайт НЕ надає сертифіката." -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" @@ -2439,7 +2452,7 @@ "Цей сертифікат є чинним для цього сайта, його було перевірено:\n" "%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 #, kde-format msgid "" "The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" @@ -2448,34 +2461,34 @@ "Сертифікат для цього сайта НЕ є чинним з таких причин:\n" "%1." -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 msgid "Certificate Information" msgstr "Відомості про сертифікат" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 msgid "Encryption" msgstr "Шифрування" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" msgstr "Дані вашого з’єднання з %1 НЕ зашифровано.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 #, kde-format msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" msgstr "Дані вашого з’єднання з «%1» зашифровано.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 #, kde-format msgid "It uses protocol: %1.\n" msgstr "Використано протокол: %1.\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 #, kde-format msgid "" "It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " @@ -2486,15 +2499,15 @@ "повідомлення: %3. Механізм обміну ключами: %4 з уповноваженням %5.\n" "\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 msgid "Site Information" msgstr "Інформація щодо сайта" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 msgid "It is your first time visiting this site." msgstr "Ви відвідуєте цей сайт вперше." -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 #, kde-format msgid "" "You just visited this site.\n" @@ -2503,113 +2516,419 @@ "Ви щойно відвідали цей сайт.\n" "Вперше сайт було відвідано %1.\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." msgstr "" "Введіть сюди символи з назви закладки, запису журналу або назви сторінки…" -#: urlbar/urlbar.cpp:510 +#: urlbar/urlbar.cpp:492 msgid "Paste && Go" msgstr "Вставити і перейти" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 +#: urlbar/urlbar.cpp:497 msgid "Paste && Search" msgstr "Вставити і знайти" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 +#: urlbar/urlbar.cpp:549 msgid "List all links with KGet" msgstr "Показати список всіх посилань зі звантаженням KGet" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 +#: urlbar/urlbar.cpp:553 msgid "List all available RSS feeds" msgstr "Показати список всіх доступних подач RSS" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 +#: urlbar/urlbar.cpp:559 msgid "Show SSL Info" msgstr "Показати відомості щодо SSL" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 +#: urlbar/urlbar.cpp:565 msgid "Bookmark this page" msgstr "Зробити закладку на цій сторінці" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 +#: urlbar/urlbar.cpp:570 msgid "Edit this bookmark" msgstr "Редагувати цю закладку" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 +#: urlbar/urlbar.cpp:581 msgid "Add search engine" msgstr "Додати рушій пошуку" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 +#: urlbar/urlbar.cpp:588 msgid "Remove from favorite" msgstr "Вилучити з улюблених" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Додати до улюблених" + +#: urlbar/urlbar.cpp:598 msgid "There are elements blocked by AdBlock" msgstr "Деякі з елементів заблоковано AdBlock" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Змінити закладку" - -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "Додати до улюблених" - -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 msgctxt "Browse a website" msgid "Browse" msgstr "Навігація" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 msgid "Add Search Engine" msgstr "Додавання рушія пошуку" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 msgid "Shortcuts:" msgstr "Скорочення:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." msgstr "Скорочення «%1» вже пов’язано з «%2»." +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "&Шукати:" + #: useragent/useragentinfo.cpp:134 #, kde-format msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" msgid " on %1 %2" msgstr " для %1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 msgctxt "@title:window" msgid "User Agent Settings" msgstr "Параметри ідентифікації програми" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 msgctxt "Default rekonq user agent" msgid "Default" msgstr "Типовий" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" - -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 msgid "Other" -msgstr "Інше" \ No newline at end of file +msgstr "Інше" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "Ідентифікація" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "Вилучити все" + +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "Запам'ятати" + +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "Ніколи на цьому сайті" + +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "Не зараз" + +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "Бажаєте, щоб програма rekonq запам’ятала пароль до %1?" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "Опис:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "(необов’язковий)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "Створити скорочення для програм:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "на стільниці" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "Меню програм" + +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "Ви справді бажаєте повторити надсилання ваших даних?" + +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "Повторно надіслати дані форми" + +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "Немає програми для обробки цього файла." + +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "rekonq не може обробити ці дані належним чином, вибачте" + +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "Під час спроби завантаження сторінки сталася помилка" + +#: webpage.cpp:605 +#, kde-format +msgid "

              Oops! Rekonq cannot load %1

              " +msgstr "

              Вибачте! Rekonq не вдалося завантажити %1

              " + +#: webpage.cpp:608 +msgid "

              Wrongly typed?

              " +msgstr "

              Помилка під час введення?

              " + +#: webpage.cpp:615 +#, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
              " +msgstr "Ми намагалися завантажити дані за адресою: %1.
              " + +#: webpage.cpp:616 +msgid "" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
              " +msgstr "" +"Перевірте адресу на правильність, зокрема помилки, подібні на ww.kde." +"org замість www.kde.org
              " + +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
              " +msgstr "" +"Якщо адресу було введено правильно, спробуйте завантажити її " +"ще раз.
              " + +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "Якщо ж це не так, просто будьте уважнішими наступного разу." + +#: webpage.cpp:628 +msgid "

              Network problems?

              " +msgstr "

              Проблеми з мережею?

              " + +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
              " +msgstr "" +"Можливо, на вашому комп’ютері є певні проблеми з доступом до мережі.
              " + +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "Спробуйте перевірити параметри з’єднання" + +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr ", параметри проксі-сервера " + +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
              " +msgstr "та параметри брандмауера.
              " + +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
              " +msgstr "Потім повторіть спробу.
              " + +#: webpage.cpp:649 +msgid "

              Suggestions

              " +msgstr "

              Пропозиції

              " + +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "Спробуйте пошукати за допомогою типового рушія пошуку таке:" + +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" +msgstr "шукати за допомогою %1" + +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" +"Вами не було встановлено типового рушія пошуку. Ми не зможемо запропонувати " +"вам жодних варіантів." + +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
              " +msgstr "Ви також можете скористатися знімком цього сайта з кешу:
              " + +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "Спробуйте скористатися Wayback Machine" + +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr " або Кешем Google." + +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "На цьому сайті не міститься даних щодо SSL." + +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "" +"Здається, під час завершення попереднього сеансу роботу rekonq не було " +"завершено належним чином, бажаєте відновити останній збережений сеанс?" + +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "Пропозиції для %1 не знайдено" + +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "Додати до словника" + +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "Перевірити елемент" + +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "Оприлюднити адресу сторінки" + +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "Поточний блок" + +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "Друкувати блок" + +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "Показати список всіх посилань" + +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "Оприлюднити посилання" + +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "Відкрити у новій в&кладці" + +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Відкр&ити у новому вікні" + +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "Зберегти посилання…" + +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "Збереження посилання" + +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "Оприлюднити посилання на зображення" + +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "Пере&глянути зображення" + +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "С&копіювати адресу зображення" + +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "Заблокувати зображення" + +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "Оприлюднити позначений текст" + +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "Скопіювати текст" + +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "Скопіювати" + +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "Відкрити «%1» у новій вкладці" + +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "Відкрити «%1» у новому вікні" + +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "Шукати за допомогою %1" + +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "Шукати" + +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "За допомогою %1" + +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "На поточній сторінці" + +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "Зр&обити закладку на посиланні" + +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "Масштаб:" + +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/zh_CN/kwebapp.po rekonq-1.3/po/zh_CN/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/zh_CN/kwebapp.po 2012-04-01 07:11:04.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/zh_CN/kwebapp.po 2012-10-28 09:22:27.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 03:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-22 14:58+0800\n" "Last-Translator: Ni Hui \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" @@ -17,36 +17,113 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: kwebmain.cpp:34 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "KDE 中国" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kde-china@kde.org" + +#: kwebmain.cpp:44 msgid "Web Application Viewer" msgstr "网络应用程序查看器" -#: kwebmain.cpp:40 +#: kwebmain.cpp:51 msgid "kwebapp" msgstr "kwebapp" -#: kwebmain.cpp:41 -msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" +#: kwebmain.cpp:52 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" msgstr "(C) 2011 Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:42 +#: kwebmain.cpp:53 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:46 +#: kwebmain.cpp:57 msgid "Document to open" msgstr "要打开的文档" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "KDE 中国" +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde-china@kde.org" +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "" -#: webview.cpp:95 +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "" + +#: webview.cpp:102 msgid "Open in default browser" -msgstr "在默认浏览器中打开" \ No newline at end of file +msgstr "在默认浏览器中打开" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/zh_CN/rekonq.po rekonq-1.3/po/zh_CN/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/zh_CN/rekonq.po 2012-04-01 07:11:04.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/zh_CN/rekonq.po 2012-10-28 09:22:27.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-22 15:10+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-01 11:05+0800\n" "Last-Translator: Ni Hui \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" "Language: zh_CN\n" @@ -16,13 +16,215 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Ni Hui" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "shuizhuyuanluo@126.com" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "广告屏蔽设置" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "屏蔽的元素" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "已按广告屏蔽规则屏蔽:%1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"过滤表达式 (例如 http://www.example.com/ad/*更多信息):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " 天" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

              Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

              • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
              • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

              Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

              输入过滤表达式。过滤可定义为:

              • shell 风格的通配符,例如 " +"http://www.example.com/ads*、 通配符 *?[] 可用在
              • " +"由“/”包围起的完整正则表达式中, 例如 /\\/(ad|banner)\\./

              任何过滤字符串都可 由“@@”开头来将任意匹配的 URL 列入白名" +"单(允许),这样可越过任何 其它的屏蔽过滤规则。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

              Blocked elements

              " +msgstr "" +"

              屏蔽的元素" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "隐藏的元素" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "取消屏蔽" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "此页面中有 %1 个隐藏的元素。" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "隐藏元素已禁用。" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "取消屏蔽" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "启用广告屏蔽(&E)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "隐藏过滤的元素(&H)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "自动过滤" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "过滤规则自动更新间隔:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "手工过滤规则" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "搜索:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "添加过滤规则表达式" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "删除过滤规则表达式" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "方法" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "响应" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "长度" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "内容类型" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "信息" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "复制 URL" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "推迟" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "重定向:%1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

              Request Details

              " +msgstr "

              请求细节

              " + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

              Response Details

              " +msgstr "

              响应细节

              " + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "隐私浏览(&B)" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -31,43 +233,255 @@ "不正确的 URL:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "您确定想要启用隐私浏览吗?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

              rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " "browsing the net.

              " msgstr "%1

              rekonq 将会在您隐私浏览互联网前保存您当前的标签页。

              " -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "不再询问" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "您想关闭窗口还是整个应用程序?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "应用程序/窗口关闭..." -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "关闭当前窗口(&L)" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "创建应用程序快捷方式" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "创建" -#: clicktoflash.cpp:53 +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "书签(&B)" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "打开" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "在当前标签页打开书签" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "在新标签中打开" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "在新标签页打开书签" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "在新窗口中打开" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "在新窗口中打开书签" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "在标签中打开文件夹" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "将此文件夹中的全部书签打开为新标签" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "添加书签" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "添加当前为书签" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "新建文件夹" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "新建书签文件夹" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "新建分隔符" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "新建书签分隔线" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "复制链接" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "复制书签地址" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "编辑书签" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "书签" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "关联 Nepomuk 资源" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "删除书签" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "设为工具栏文件夹" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "取消设为工具栏文件夹" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"您将要打开 %1 个标签。\n" +"您确定吗?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "新建文件夹" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "书签文件夹删除" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"您确定想要删除书签文件夹\n" +"“%1”吗?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "删除分隔线" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "您确定想要删除分隔符吗?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "书签删除" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"您确定想要删除书签\n" +"“%1”吗?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] " (%1 项)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "书签" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "清除隐私数据" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

              Clear the following items:

              " +msgstr "

              清除以下项目:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "已访问的页面历史" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "下载历史" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookie" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "缓存的网页" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "网站图标" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "主页缩略图" + +#: clicktoflash.cpp:54 msgid "Load Plugin" msgstr "装入插件" @@ -91,178 +505,272 @@ msgid "&Previous" msgstr "上一个(&P)" -#: main.cpp:40 +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "标题" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "地址" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "首次访问:" + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "最近访问:" + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "访问次数:" + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "今天早些时候" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "%1 项" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "复制链接地址" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "删除条目" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "删除全部相同条目" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "删除文件夹" + +#: main.cpp:42 msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" msgstr "基于 WebKit 的轻量级 KDE 网页浏览器" -#: main.cpp:47 +#: main.cpp:49 msgid "rekonq" msgstr "rekonq" -#: main.cpp:51 -#, fuzzy -#| msgid "(C) 2008-2011 Andrea Diamantini" +#: main.cpp:53 msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2008-2011 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -#: main.cpp:57 +#: main.cpp:59 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: main.cpp:58 +#: main.cpp:60 msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" msgstr "项目领导人、开发者、维护者" -#: main.cpp:62 +#: main.cpp:64 msgid "Johannes Tröscher" msgstr "Johannes Tröscher" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:65 msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" msgstr "QGraphicsEffect 专家。标签栏突出显示动画" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:69 msgid "Furkan Uzumcu" msgstr "Furkan Uzumcu" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:70 msgid "A lot of improvements, especially on usability" msgstr "许多改进,尤其是易用性方面" -#: main.cpp:72 +#: main.cpp:74 msgid "Yoann Laissus" msgstr "Yoann Laissus" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:75 msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" msgstr "开发者、历史和书签改进" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgid "Cédric Bellegarde" msgstr "Cédric Bellegarde" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Patched code quite everywhere :)" msgstr "到处打补丁 :)" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "书签代码合作审阅。很棒" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "地址栏、测试、新标签页、工具栏..." -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 -#, fuzzy -#| msgid "Developer, Ideas, Mockups, rekonq Icon" +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "开发者、金点子、构想和 rekonq 图标" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Siteshwar Vashisht" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "代码、点子、同步... 和 IRC 聊天" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "Tirtha Chatterjee" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "KDEWebKit 主要开发者,以及 KIO、KUriFilter..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Jekyll Wu" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "" + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "提供补丁和主意、发现错误" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "除了写代码之外的所有事情" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Phaneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +#, fuzzy +#| msgid "You have no bookmarks" +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "您没有书签" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "手册、维护 rekonq git 软件包的 Kubuntu PPA" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "“QtWebKit 家伙”。新的广告屏蔽实现。代码质量改善" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "手册、维护 rekonq git 软件包的 Kubuntu PPA,现亦开始编程。" +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "手册、维护 rekonq git 软件包的 Kubuntu PPA。" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" -msgstr "" +msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" -msgstr "" +msgstr "会话管理,补丁" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" -msgstr "" +msgstr "David E. Narváez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" -msgstr "" +msgstr "实现用户会话管理和清理会话管理器代码" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" -msgstr "" +msgstr "Marc Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" +msgstr "访问键导航" + +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Yuri Chornoivan" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "检查 rekonq 字符串,文档帮助" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Burkhard Lück" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "Andrius da Costa Ribas" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" -msgstr "" +msgstr "Pino Toscano" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" -msgstr "" +msgstr "修正界面文件 ;)" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "要打开的位置" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(无标题)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -272,180 +780,178 @@ "关闭标签将会丢弃这些更改。\n" "您真的想要关闭此标签吗?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "关闭已修改的标签" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "关闭标签(&T)" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "正在装入..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "完成" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "位置栏" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "新窗口(&N)" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "刷新" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "打开位置" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "标签列表" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "下载" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "查看页面源文件(&O)" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "清除隐私数据..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "新标签(&T)" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "刷新全部标签" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "显示下个标签" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "显示上个标签" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "打开最后关闭的标签" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "切换到标签 %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "切换到最爱页面 %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "关闭标签(&C)" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "复制标签" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "关闭其它标签(&O)" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "刷新标签" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "分离标签" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "书签工具栏" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "浏览器标识" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "设定可编辑" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "广告屏蔽" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "创建应用程序快捷方式" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "同步" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "历史面板" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "书签面板" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "网页检查器" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "网页检查器(&I)" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "网络分析器" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq (隐私浏览)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 – rekonq (隐私浏览)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 – rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -455,38 +961,31 @@ "gif *.svgz)\n" "*.*|所有文件 (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "打开网页资源" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "" -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "转到" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "停止装入当前页面" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "刷新当前页面" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "清除隐私数据" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -498,665 +997,523 @@ msgid "No" msgstr "否" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "空响应" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "最爱" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "已关闭的标签" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "历史" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "书签" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "标签" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "添加收藏" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" msgstr "您可以通过点击此页面右上角的“添加最爱”按钮添加最爱" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "搜索历史" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "清除历史" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "您的浏览历史为空" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "历史中没有匹配字符串 %1 的项目" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "显示完整历史" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "编辑书签" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "您没有书签" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "未排序" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "没有最近关闭的标签" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "搜索下载" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "清除下载" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "没有最近下载的文件以显示" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "已挂起" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "正在下载..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "错误:%1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "打开目录" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "打开文件" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "从列表中删除" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "窗口" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "设定预览..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "删除收藏" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "重新装入缩略图" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "文件不是 OpenSearch 1.1 文件。" + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "请打开您想要添加为最爱的网页" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "设为此页" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "您不能将此页添加为最爱" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "页面正在装入..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" -msgstr "rekonq 不知道如何处理此协议:%1" - -#: protocolhandler.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL" -msgid "

              Index of %1

              " -msgstr "

              %1 的索引

              " - -#: protocolhandler.cpp:287 -msgid "Up to higher level directory" -msgstr "转到上一级目录" - -#: protocolhandler.cpp:291 -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 -msgid "Size" -msgstr "大小" - -#: protocolhandler.cpp:291 -msgid "Last Modified" -msgstr "修改时间" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Ni Hui" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "shuizhuyuanluo@126.com" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

              Clear the following items:

              " -msgstr "

              清除以下项目:

              " - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "已访问的页面历史" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "下载历史" +msgstr "rekonq 不知道如何处理此协议:%1" -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Cookie" +#: protocolhandler.cpp:307 +#, kde-format +msgctxt "%1=an URL" +msgid "

              Index of %1

              " +msgstr "

              %1 的索引

              " -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "缓存的网页" +#: protocolhandler.cpp:315 +msgid "Up to higher level directory" +msgstr "转到上一级目录" -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "网站图标" +#: protocolhandler.cpp:320 +msgid "Name" +msgstr "名称" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "主页缩略图" +#: protocolhandler.cpp:321 +msgid "Size" +msgstr "大小" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

              Certificate Information

              " -msgstr "

              证书信息

              " +#: protocolhandler.cpp:322 +msgid "Last Modified" +msgstr "修改时间" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "证书链:" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "帮助(&H)" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "TextLabel" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "文件(&F)" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

              Issued To:

              " -msgstr "

              颁发给:

              " +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "编辑(&E)" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "通用名称(CN):" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "查看(&V)" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "组织(O):" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "历史(&S)" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "组织单位(OU):" +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "设置(&S)" -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "序列号:" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "主工具栏" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

              Issued By:

              " -msgstr "

              颁发者:

              " +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "书签工具栏" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

              Validity Period:

              " -msgstr "

              有效期:

              " +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "颁发时间:" +#: searchenginebar.cpp:63 +#, fuzzy +#| msgid "Set Editable" +msgid "Set it" +msgstr "设定可编辑" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "过期时间:" +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "忽略" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

              Digests:

              " -msgstr "

              摘要:

              " +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"选择要使用的默认编码;选择“使用语言编码“通常可以工作得很好而无需更改此设定。" -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "Md5:" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "安装 KGet 以便让 rekonq 将其用作下载管理器" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "密码例外" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "删除一项" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "全部删除" -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "如果启用,则允许 JavaScript 程序打开新窗口。" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "图标" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "标题" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "如果启用,则允许 JavaScript 程序读写剪贴板。" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "创建应用程序快捷方式于:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "Javascript 未启用,无法更改这些设置" -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "桌面" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "代理" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "应用程序菜单" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "Rekonq 正使用您的系统代理设置" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "更改" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

              Blocked elements

              " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "杂项" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgid "Hidden elements" -msgstr "隐藏过滤的元素(&H)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "浏览网页历史时使用横向滚动滑轮" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "启用广告屏蔽(&E)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "将当前网站的图标用作窗口图标" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "隐藏过滤的元素(&H)" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "带有视觉特效地滚动页面" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "自动过滤" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "启用平滑滚动" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy -#| msgid "Update automatic filters every:" -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "过滤规则自动更新间隔:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "启用 Vi 模式的导航快捷键" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "使用 Ctrl 键启用键盘导航" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "手工过滤规则" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "中键点击动作:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "搜索:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "自动滚动" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "添加过滤规则表达式" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "装入剪贴板 URL" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "无动作" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "删除过滤规则表达式" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic Filters" +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "自动过滤" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "外观" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "字体" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "标准字体:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "等宽字体:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "衬线字体:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "无衬线字体:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "手写体字体:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "幻想字体:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "字体大小" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "默认字体大小:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "最小字体大小:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "字符集编码" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 -msgid "Default character encoding:" -msgstr "默认字符集编码" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "样式表" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 -msgid "Custom Style Sheet" -msgstr "自定义样式表" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 -msgid "Path to custom CSS file:" -msgstr "自定义 CSS 文件的路径:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 -#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 -msgid "*.css" -msgstr "*.css" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "杂项" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "带有视觉特效地滚动页面" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "启用平滑滚动" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "将当前网站的图标用作窗口图标" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "中键点击动作:" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "自动滚动" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: settings/settings_appearance.ui:200 +msgid "Default character encoding:" +msgstr "默认字符集编码" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "装入剪贴板 URL" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_appearance.ui:213 +msgid "Custom Style Sheet" +msgstr "自定义样式表" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "无动作" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: settings/settings_appearance.ui:228 +msgid "Path to custom CSS file:" +msgstr "自定义 CSS 文件的路径:" + +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) +#: settings/settings_appearance.ui:238 +msgid "*.css" +msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 msgid "General" msgstr "常规" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 +#: settings/settings_general.ui:20 msgid "Startup" msgstr "启动" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 +#: settings/settings_general.ui:41 msgid "When starting rekonq:" msgstr "启动 rekonq 时:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 +#: settings/settings_general.ui:58 msgid "Open the Home Page" msgstr "打开主页" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 +#: settings/settings_general.ui:63 msgid "Open the New Tab Page" msgstr "打开新标签页" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "还原上次打开的标签" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "主页" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "主页 URL:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "设为当前页" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "使用新标签页作为主页" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "下载管理器" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "保存文件到:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "总是询问保存文件的位置" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "使用 KGet 下载文件" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1164,1403 +1521,1415 @@ "如果启用,rekonq 将显示额外的上下文菜单项,点击后将在 KGet 中列出当前网站的全" "部可用链接。" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "用 KGet 列出链接" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "浏览网页历史时使用横向滚动滑轮" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "Javascript 可以打开新窗口" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "JavaScript 可以访问剪贴板" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "跟踪" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" -msgstr "不发送 DNT 头来告诉网站您不想被跟踪" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "告诉网站您不想被跟踪" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "启用 Vi 模式的导航快捷键" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "删除历史项:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "从不" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "每季度" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "每月" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "每天" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "应用程序退出时" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "不存储" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -#, fuzzy -#| msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "启用 Vi 模式的导航快捷键" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "密码" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "记住站点密码" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "管理例外" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "Rekonq 与其它 KDE 应用程序共享 cookie 设置" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "管理 Cookie" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "缓存" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "Rekonq 与其它 KDE 应用程序共享缓存设置" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "管理缓存" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "新标签行为" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "新标签打开:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "新标签页" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "空页面" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "主页" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" -msgstr "新标签打开:" +msgstr "新标签启动:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "标签页浏览" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "悬停标签时:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 -msgid "Tab Preview" -msgstr "显示标签页预览" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:169 +msgid "Tab Preview" +msgstr "显示标签页预览" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:174 +msgid "Tab's Title in a Tooltip" +msgstr "在工具提示中显示标签页标题" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:179 +msgid "Tab's URL in a Tooltip" +msgstr "在工具提示中显示标签页 URL" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) +#: settings/settings_tabs.ui:184 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Nothing" +msgstr "无动作" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) +#: settings/settings_tabs.ui:207 +msgid "Always show tab bar" +msgstr "总是显示标签栏" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) +#: settings/settings_tabs.ui:214 +msgid "Don't use tabs: open links in new windows" +msgstr "不使用标签:在新窗口中打开链接" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) +#: settings/settings_tabs.ui:221 +msgid "Open as new window when URL is called externally" +msgstr "当外部调用 URL 时在新窗口中打开" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) +#: settings/settings_tabs.ui:228 +msgid "Closing last tab closes window" +msgstr "关闭最后一个标签时关闭窗口" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) +#: settings/settings_tabs.ui:235 +msgid "Open new tabs in the background" +msgstr "在后台打开新标签" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) +#: settings/settings_tabs.ui:242 +msgid "Open new tabs after currently active one" +msgstr "在当前活动标签后面打开新标签" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) +#: settings/settings_tabs.ui:249 +msgid "Activate previously used tab when closing the current one" +msgstr "关闭当前页时激活上次使用过的页面" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) +#: settings/settings_tabs.ui:259 +msgid "Animated tab highlighting" +msgstr "标签突出显示动画" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:29 +msgid "Enable JavaScript" +msgstr "启用 JavaScript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "装入 java 小程序" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "方向导航" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "框架平整" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "预获取 DNS 条目" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "显示元素背景" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: settings/settings_webkit.ui:90 +msgid "Plugins" +msgstr "插件" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_webkit.ui:111 +msgid "When loading web pages:" +msgstr "装入网页时:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:128 +msgid "Autoload Plugins" +msgstr "自动装入插件" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:133 +msgid "Manually Load Plugins" +msgstr "手动装入插件" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:138 +msgid "Never Load Plugins" +msgstr "从不装入插件" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_webkit.ui:149 +msgid "HTML 5" +msgstr "HTML 5" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:155 +msgid "Offline storage database" +msgstr "离线存储数据库" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:162 +msgid "Offline web application cache" +msgstr "离线网页应用程序缓存" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:169 +msgid "Local Storage" +msgstr "本地存储" + +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" + +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "隐私" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "高级" + +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "快捷方式" + +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "搜索引擎" + +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "配置 – rekonq" + +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "启用 WebGL 技术" + +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +msgstr "让您使用箭头键在可聚焦元素间导航。" + +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +msgstr "将所有框架平整作为单张可滚动的页面。" + +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." +msgstr "指定是否让 WebKit 预先获取 DNS 条目以加快浏览速度。" + +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." +msgstr "如果启用,则在打印页面时同时绘制背景颜色和图像。" + +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "启用 JavaScript 程序的执行。" + +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "启用 Java 小程序支持。" + +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "启用 HTML 5 离线存储特性支持。" + +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "启用 HTML 5 网页应用程序缓存特性支持。" + +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "启用 HTML 5 本地存储特性支持。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

              Certificate Information

              " +msgstr "

              证书信息

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "证书链:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

              Issued To:

              " +msgstr "

              颁发给:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "通用名称(CN):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "组织(O):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "组织单位(OU):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "序列号:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

              Issued By:

              " +msgstr "

              颁发者:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

              Validity Period:

              " +msgstr "

              有效期:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "颁发时间:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 -msgid "Tab's Title in a Tooltip" -msgstr "在工具提示中显示标签页标题" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "过期时间:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 -msgid "Tab's URL in a Tooltip" -msgstr "在工具提示中显示标签页 URL" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

              Digests:

              " +msgstr "

              摘要:

              " -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Nothing" -msgstr "无动作" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "Md5:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 -msgid "Always show tab bar" -msgstr "总是显示标签栏" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 -#, fuzzy -#| msgid "Open external links in a new window" -msgid "Don't use tabs: open links in new windows" -msgstr "在新窗口中打开外部链接" +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "Rekonq SSL 信息" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 -msgid "Open as new window when URL is called externally" -msgstr "" +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "导出" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 -msgid "Closing last tab closes window" -msgstr "关闭最后一个标签时关闭窗口" +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "证书有效。" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 -msgid "Open new tabs in the background" -msgstr "在后台打开新标签" +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "此站点证书无效,原因如下:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 -msgid "Open new tabs after currently active one" -msgstr "在当前活动标签后面打开新标签" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 -msgid "Activate previously used tab when closing the current one" -msgstr "关闭当前页时激活上次使用过的页面" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 -msgid "Animated tab highlighting" -msgstr "标签突出显示动画" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 -msgid "Enable JavaScript" -msgstr "启用 JavaScript" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "Javascript 可以打开新窗口" +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "JavaScript 可以访问剪贴板" +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "不支持!" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 -msgid "Plugins" -msgstr "插件" +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "不支持同步历史!" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 -msgid "When loading web pages:" -msgstr "装入网页时:" +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "不支持同步密码!" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 -msgid "Autoload Plugins" -msgstr "自动装入插件" +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "无用户名或密码!" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 -msgid "Manually Load Plugins" -msgstr "手动装入插件" +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "装入出错:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 -msgid "Never Load Plugins" -msgstr "从不装入插件" +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "正在登录..." -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 -msgid "HTML 5" -msgstr "HTML 5" +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "正在从服务器上获取书签..." -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 -msgid "Offline storage database" -msgstr "离线存储数据库" +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "登录失败!" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 -msgid "Offline web application cache" -msgstr "离线网页应用程序缓存" +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "正在向服务器添加书签..." -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 -msgid "Local Storage" -msgstr "本地存储" +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "完成!" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "装入 java 小程序" +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "正在读取书签..." -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "添加书签 " -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "方向导航" +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "框架平整" +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "预获取 DNS 条目" +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "显示元素背景" +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 +#: sync/sync_check.ui:17 msgid "data" msgstr "数据" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 +#: sync/sync_check.ui:23 msgid "sync handler" msgstr "同步处理器" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 msgid "Host" msgstr "主机" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 +#: sync/sync_check.ui:54 msgid "check" msgstr "检查" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "密码" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "激活同步" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 +#: sync/sync_data.ui:23 msgid "sync" msgstr "同步" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 +#: sync/sync_data.ui:32 msgid "bookmarks" msgstr "书签" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 +#: sync/sync_data.ui:42 msgid "history" msgstr "历史" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 +#: sync/sync_data.ui:52 msgid "passwords" msgstr "密码" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 msgid "remote FTP host settings" msgstr "远程 FTP 主机设置" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 msgid "Server:" msgstr "服务器:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 msgid "Username:" msgstr "用户名:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 msgid "Password:" msgstr "密码:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 msgid "Path:" msgstr "路径:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 msgid "Port:" msgstr "端口:" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Google 账户设置" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "激活同步" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 msgid "sync host type" msgstr "同步主机类型" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Google Sync" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Opera Sync" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 +#: sync/sync_host_type.ui:51 msgid "/dev/null" msgstr "/dev/null" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "标识" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Opera 账户设置" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "删除" +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" +msgstr "同步助手" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "全部删除" +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "帮助(&H)" +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "文件(&F)" +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" +msgstr "不同步" -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "编辑(&E)" +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" +msgstr "无" -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "查看(&V)" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "" -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "历史(&S)" +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "正在装入预览..." -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "书签(&B)" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +#, fuzzy +#| msgid "Bookmarks" +msgid " Bookmark" +msgstr "书签" -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "设置(&S)" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "删除" -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "主工具栏" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 +msgid "Folder:" +msgstr "文件夹:" -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "书签工具栏" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "名称:" -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "评分:" -#: searchenginebar.cpp:63 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 #, fuzzy -#| msgid "Set Editable" -msgid "Set it" -msgstr "设定可编辑" - -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" -msgstr "" +#| msgid "Bookmark this page" +msgid "Rate this page" +msgstr "将此页加入书签" -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" -msgstr "Rekonq SSL 信息" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "描述:" -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" -msgstr "导出" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "标签:" -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" -msgstr "证书有效。" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" -msgstr "此站点证书无效,原因如下:" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "关联资源" -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "搜索(&S):" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "Nepomuk 已禁用。" -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "记住" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 +msgid "Root folder" +msgstr "根文件夹" -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "不对此网站" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." +msgstr "选择..." -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "不是现在" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

              Remove this favorite?

              " +msgstr "

              删除此收藏吗?

              " -#: walletbar.cpp:99 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "您想要让 rekonq 记住 %1 上的密码吗?" - -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "您确定想要再次发送您的数据吗?" +msgid "Name: %1" +msgstr "名称:%1" -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "重新发送表单数据" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 +#, kde-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL:%1" -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "没有可处理这个文件的服务。" +#: urlbar/listitem.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "用 %1 搜索 %2" -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "装入页面时出错" +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "引擎:" -#: webpage.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "当连接到:%1" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "关联新资源" -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "检查地址的错误,比如 ww.kde.org 而不是 www.kde.org" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "关联" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "如果地址正确,那么试着检查网络连接。" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "* 资源名称:" -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" -"如果您的计算机或网络处于防火墙之后或使用代理,请确保允许 rekonq 访问网络。" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "描述(可选)" -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "当然,要是 rekonq 工作不正常,您总是可以归咎于是程序员的错 ;)" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "资源关联器" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "重试" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "搜索资源" -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " msgstr "" -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "搜索于 %1" - -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "此站点不包含 SSL 信息。" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "任何资源" -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "人物" -#: webtab.cpp:345 -msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "rekonq 似乎未正常关闭。您想要恢复上次保存的会话吗?" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "项目" -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "检查元素" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "任务" -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "分享页面链接" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "位置" -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "当前框架" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "注释" -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "打印框架" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "匹配的资源:" -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "列出全部链接" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "关联的资源:" -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "分享链接" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "创建新资源" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "在新标签中打开(&T)" +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "取消关联(&U)" -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "在新窗口中打开(&W)" +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "订阅 RSS 种子" -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." -msgstr "" +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "聚合器:" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" -msgstr "" +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "Google Reader" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "分享图像链接" +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "种子:" -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "查看图像(&V)" +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "添加种子" -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "复制图像位置(&C)" +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "导入的种子" -#: webview.cpp:292 -#, fuzzy -#| msgid "Autoload images" -msgid "Block image" -msgstr "自动装入图像" +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "无法向 Akregator 添加种子。请手动添加:" -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "分享选中的文本" +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 +msgid "" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +msgstr "发生错误。请确认您的系统上已安装了 Akregator。" -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "复制文本" +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "标识" -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "复制" +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "警告:此站点没有证书。" -#: webview.cpp:337 +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 #, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "在新标签中打开“%1”" +msgid "" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." +msgstr "" +"此站点证书有效,认证者为:\n" +"%1。" -#: webview.cpp:342 +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 #, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "在新窗口中打开“%1”" +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." +msgstr "" +"此站点证书无效,原因如下:\n" +"%1。" -#: webview.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "搜索于 %1" +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +msgid "Certificate Information" +msgstr "证书信息" -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "搜索" +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "加密" -#: webview.cpp:366 +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "于 %1" - -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "在当前页" +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +msgstr "您到 %1 的连接未加密。\n" -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" -msgstr "收藏链接(&B)" +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "您到 “%1”的连接已加密。\n" -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "缩放:" +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgstr "使用协议:%1。\n" -#: zoombar.cpp:176 +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 #, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +msgid "" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" +msgstr "" -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "广告屏蔽设置" +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" +msgstr "站点信息" -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "隐藏过滤的元素(&H)" +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "这是您首次访问此站点。" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 #, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "已按广告屏蔽规则屏蔽:%1" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" msgstr "" -"过滤表达式 (例如 http://www.example.com/ad/*更多信息):" +"您刚才访问此站点。\n" +"您首次访问是在 %1。\n" -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " 天" +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "在此输入以搜索您的书签、历史和网页..." -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

              Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

              • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
              • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

              Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." -msgstr "" -"

              输入过滤表达式。过滤可定义为:

              • shell 风格的通配符,例如 " -"http://www.example.com/ads*、 通配符 *?[] 可用在
              • " -"由“/”包围起的完整正则表达式中, 例如 /\\/(ad|banner)\\./

              任何过滤字符串都可 由“@@”开头来将任意匹配的 URL 列入白名" -"单(允许),这样可越过任何 其它的屏蔽过滤规则。" +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" +msgstr "粘贴并转到" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "" +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +msgid "Paste && Search" +msgstr "粘贴并搜索" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "用 KGet 列出全部链接" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "" +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "列出全部可用的 RSS 种子" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" -msgstr "" +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "显示 SSL 信息" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "方法" +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "将此页加入书签" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "编辑此书签" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "响应" +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" +msgstr "添加搜索引擎" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "长度" +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" +msgstr "从收藏中删除" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "内容类型" +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "添加到收藏" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "信息" +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +#, fuzzy +#| msgid "There are no recently closed tabs" +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "没有最近关闭的标签" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "复制 URL" +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "浏览" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "推迟" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" +msgstr "添加搜索引擎" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +msgid "Shortcuts:" +msgstr "快捷方式:" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgstr "快捷方式“%1”已指派给了“%2”。" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "重定向:%1" +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "搜索(&S):" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

              Request Details

              " -msgstr "

              请求细节

              " +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#, kde-format +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr " 于 %1 %2" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

              Response Details

              " -msgstr "

              响应细节

              " +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "用户代理设置" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "打开" +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "默认" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "在当前标签页打开书签" +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "在新标签中打开" +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "Internet Explorer" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "在新标签页打开书签" +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "在新窗口中打开" +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "Safari" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "在新窗口中打开书签" +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "其它" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "在标签中打开文件夹" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "标识" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "将此文件夹中的全部书签打开为新标签" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "全部删除" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "添加书签" +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "记住" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "添加当前为书签" +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "不对此网站" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "新建文件夹" +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "不是现在" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "新建书签文件夹" +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "您想要让 rekonq 记住 %1 上的密码吗?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "新建分隔符" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +msgid "Description:" +msgstr "描述:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "(可选)" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "新建书签分隔线" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "创建应用程序快捷方式于:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "复制链接" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "桌面" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "复制书签地址" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "应用程序菜单" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "编辑" +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "您确定想要再次发送您的数据吗?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "编辑书签" +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "重新发送表单数据" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "删除书签" +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "没有可处理这个文件的服务。" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "设为工具栏文件夹" +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "取消设为工具栏文件夹" +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "装入页面时出错" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 +#: webpage.cpp:605 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"您将要打开 %1 个标签。\n" -"您确定吗?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "新建文件夹" +msgid "

              Oops! Rekonq cannot load %1

              " +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "书签文件夹删除" +#: webpage.cpp:608 +msgid "

              Wrongly typed?

              " +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 +#: webpage.cpp:615 #, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" +msgid "We tried to load url: %1.
              " msgstr "" -"您确定想要删除书签文件夹\n" -"“%1”吗?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "删除分隔线" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "您确定想要删除分隔符吗?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "书签删除" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 -#, kde-format +#: webpage.cpp:616 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www.kde.org" msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"您确定想要删除书签\n" -"“%1”吗?" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
              " +msgstr "检查地址的错误,比如 ww.kde.org 而不是 www.kde.org" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#: webpage.cpp:617 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (%1 项)" - -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "标题" +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
              " +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "地址" +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "首次访问:" +#: webpage.cpp:628 +msgid "

              Network problems?

              " +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "最近访问:" +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
              " +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "访问次数:" +#: webpage.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "今天早些时候" +#: webpage.cpp:640 +#, kde-format +msgid ", your proxy settings " +msgstr "" -#: history/historymodels.cpp:457 +#: webpage.cpp:641 #, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "%1 项" +msgid "and your firewall.
              " +msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "复制链接地址" +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
              " +msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "删除条目" +#: webpage.cpp:649 +msgid "

              Suggestions

              " +msgstr "

              建议

              " -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "删除全部相同条目" +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "" -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "删除文件夹" +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" +msgstr "搜索 %1" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "文件不是 OpenSearch 1.1 文件。" +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
              " msgstr "" -"选择要使用的默认编码;选择“使用语言编码“通常可以工作得很好而无需更改此设定。" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "安装 KGet 以便让 rekonq 将 KGet 用作下载管理器" +#: webpage.cpp:672 +#, kde-format +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr "" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "网络" +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "此站点不包含 SSL 信息。" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "快捷方式" +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" -msgstr "搜索引擎" +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "rekonq 似乎未正常关闭。您想要恢复上次保存的会话吗?" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "配置 – rekonq" +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" -msgstr "启用 WebGL 技术" +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." -msgstr "让您使用箭头键在可聚焦元素间导航。" +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "检查元素" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." -msgstr "将所有框架平整作为单张可滚动的页面。" +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "分享页面链接" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." -msgstr "指定是否让 WebKit 预先获取 DNS 条目以加快浏览速度。" +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "当前框架" -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." -msgstr "如果启用,则在打印页面时同时绘制背景颜色和图像。" +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "打印框架" -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "启用 JavaScript 程序的执行。" +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "列出全部链接" -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "如果启用,则允许 JavaScript 程序打开新窗口。" +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "分享链接" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "如果启用,则允许 JavaScript 程序读写剪贴板。" +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "在新标签中打开(&T)" -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "启用 Java 小程序支持。" +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "在新窗口中打开(&W)" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "启用 HTML 5 离线存储特性支持。" +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "保存链接..." -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "启用 HTML 5 网页应用程序缓存特性支持。" +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "保存链接" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "启用 HTML 5 本地存储特性支持。" +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "分享图像链接" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "查看图像(&V)" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "复制图像位置(&C)" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "屏蔽图像" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "分享选中的文本" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "" +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "复制文本" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "" +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "复制" -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" -msgstr "同步助手" +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "在新标签中打开“%1”" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" -msgstr "不同步" +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "在新窗口中打开“%1”" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" -msgstr "无" +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "搜索于 %1" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "编辑此书签" +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "搜索" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "删除此书签" +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "于 %1" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -#, fuzzy -#| msgid "New Folder" -msgid "Folder:" -msgstr "新建文件夹" +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "在当前页" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "名称:" +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "收藏链接(&B)" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

              Remove this favorite?

              " -msgstr "

              删除此收藏吗?

              " +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "缩放:" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Name: %1" -msgstr "名称:%1" +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 +#: zoombar.cpp:190 #, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL:%1" +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + + + + -#: urlbar/listitem.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "用 %1 搜索 %2" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " -msgstr "引擎:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -msgid "Subscribe to RSS Feeds" -msgstr "订阅 RSS 种子" -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" -msgstr "聚合器:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" -msgstr "Google Reader" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" -msgstr "种子:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" -msgstr "添加种子" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "导入的种子" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" -msgstr "无法向 Akregator 添加种子。请手动添加:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." -msgstr "发生错误。请确认您的系统上已安装了 Akregator。" -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" -msgstr "标识" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." -msgstr "警告:此站点没有证书。" -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." -msgstr "" -"此站点证书有效,认证者为:\n" -"%1。" -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." -msgstr "" -"此站点证书无效,原因如下:\n" -"%1。" -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -msgid "Certificate Information" -msgstr "证书信息" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" -msgstr "加密" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" -msgstr "您到 %1 的连接未加密。\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" -msgstr "您到 “%1”的连接已加密。\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 -#, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" -msgstr "使用协议:%1。\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 -#, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" -msgstr "" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" -msgstr "站点信息" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "这是您首次访问此站点。" -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 -#, kde-format -msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" -msgstr "" -"您刚才访问此站点。\n" -"您首次访问是在 %1。\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -msgstr "在此输入以搜索您的书签、历史和网页..." -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" -msgstr "粘贴并转到" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -msgid "Paste && Search" -msgstr "粘贴并搜索" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" -msgstr "用 KGet 列出全部链接" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "列出全部可用的 RSS 种子" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "显示 SSL 信息" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "将此页加入书签" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "编辑此书签" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" -msgstr "添加搜索引擎" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" -msgstr "从收藏中删除" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -#, fuzzy -#| msgid "There are no recently closed tabs" -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "没有最近关闭的标签" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "编辑书签" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "添加到收藏" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "浏览" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" -msgstr "添加搜索引擎" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -msgid "Shortcuts:" -msgstr "快捷方式:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 -#, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "快捷方式“%1”已指派给了“%2”。" -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2" -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr "%1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "用户代理设置" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "默认" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "Safari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "其它" diff -Nru rekonq-0.9.1/po/zh_TW/kwebapp.po rekonq-1.3/po/zh_TW/kwebapp.po --- rekonq-0.9.1/po/zh_TW/kwebapp.po 2012-04-01 07:11:09.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/zh_TW/kwebapp.po 2012-10-28 09:22:37.000000000 +0000 @@ -1,52 +1,129 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Franklin Weng , 2011. +# Franklin Weng , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 03:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-10 09:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-25 13:59+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: kwebmain.cpp:34 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" + +#: kwebmain.cpp:44 msgid "Web Application Viewer" msgstr "網頁應用程式檢視器" -#: kwebmain.cpp:40 +#: kwebmain.cpp:51 msgid "kwebapp" msgstr "kwebapp" -#: kwebmain.cpp:41 -msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2011 Andrea Diamantini" +#: kwebmain.cpp:52 +msgid "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2011-2012 Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:42 +#: kwebmain.cpp:53 msgid "Andrea Diamantini" msgstr "Andrea Diamantini" -#: kwebmain.cpp:46 +#: kwebmain.cpp:57 msgid "Document to open" msgstr "要開啟的文件" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" +#: rekonqview.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"不正確的網址:\n" +"%1" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" +#: walletbar.cpp:52 +msgid "Remember" +msgstr "記住" + +#: walletbar.cpp:56 +msgid "Never for This Site" +msgstr "此站台永遠不要" + +#: walletbar.cpp:60 +msgid "Not Now" +msgstr "現在不要" + +#: walletbar.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "您要 rekonq 記住 %1 上的密碼嗎?" -#: webview.cpp:95 +#: webview.cpp:102 msgid "Open in default browser" -msgstr "使用預設瀏覽器開啟" \ No newline at end of file +msgstr "使用預設瀏覽器開啟" + +#: webview.cpp:134 +msgid "Share page url" +msgstr "分享網頁網址" + +#: webview.cpp:164 +msgid "Share link" +msgstr "分享連結" + +#: webview.cpp:181 +msgid "Share image link" +msgstr "分享影像連結" + +#: webview.cpp:185 +msgid "&View Image" +msgstr "檢視影像(&V)" + +#: webview.cpp:193 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "複製影像位置(&C)" + +#: webview.cpp:205 +msgid "Share selected text" +msgstr "分享選取的文字" + +#: webview.cpp:215 +msgid "Copy Text" +msgstr "複製文字" + +#: webview.cpp:217 +msgid "Copy" +msgstr "複製" + +#: webview.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "搜尋 %1:" + +#: webview.cpp:257 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#: webview.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "用 %1" + +#: webview.cpp:268 +msgid "On Current Page" +msgstr "於目前的頁面" \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/po/zh_TW/rekonq.po rekonq-1.3/po/zh_TW/rekonq.po --- rekonq-0.9.1/po/zh_TW/rekonq.po 2012-04-01 07:11:09.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/po/zh_TW/rekonq.po 2012-10-28 09:22:37.000000000 +0000 @@ -3,27 +3,229 @@ # # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009, 2010. # Franklin Weng , 2010, 2011, 2012. -# Franklin Weng , 2010, 2011. +# Franklin Weng , 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-26 04:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-23 09:11+0800\n" -"Last-Translator: Franklin Weng \n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-16 08:10+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" -#: application.cpp:82 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:382 +msgctxt "@title:window" +msgid "Ad Block Settings" +msgstr "Ad Block 設定" + +#: adblock/adblockmanager.cpp:424 +msgctxt "@title:window" +msgid "Blocked elements" +msgstr "被封鎖的元素" + +#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" +msgstr "被以下 AdBlockRule 所阻擋:%1" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:52 +msgid "" +"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +msgstr "" +"過濾器表示式(例如,http://www.example.com/ad/*,詳情請參考這裡。):" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:68 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " 天" + +#: adblock/adblockwidget.cpp:85 +msgid "" +"

              Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" +"

              • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " +"the wildcards *?[] may be used
              • a full regular expression by " +"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

              Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " +"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " +"filter." +msgstr "" +"

              輸入要過濾的表示式。過濾條件可以定義為:

              • shell 形式的萬用字" +"元,如 http://www.example.com/ads*,可用的萬用字元包括 *?[]
              • 完整的正規表示式,用 '/' 包起來,例如,/\\/(ad|" +"banner)\\./

              任何過濾器前面加上 @@ 都表示是屬於白" +"名單,優先權在黑名單之前。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:17 +msgid "" +"

              Blocked elements

              " +msgstr "" +"

              被封鎖的元素" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:101 +msgid "Hidden elements" +msgstr "隱藏元素" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) +#: adblock/blocked_elements.ui:108 sslinfo.ui:77 sslinfo.ui:131 sslinfo.ui:145 +#: sslinfo.ui:159 sslinfo.ui:173 sslinfo.ui:223 sslinfo.ui:244 sslinfo.ui:251 +#: sslinfo.ui:301 sslinfo.ui:315 sslinfo.ui:365 sslinfo.ui:379 +#: sync/sync_check.ui:30 sync/sync_check.ui:44 +msgid "TextLabel" +msgstr "文字標籤" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 +msgid "Unblock" +msgstr "解除封鎖" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 +#, kde-format +msgid "There is %1 hidden element in this page." +msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." +msgstr[0] "此頁面中有 %1 個隱藏元素。" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 +msgid "Hiding elements is disabled." +msgstr "關閉隱藏元素功能。" + +#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 +msgid "Unblocked" +msgstr "解除封鎖" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) +#: adblock/settings_adblock.ui:17 +msgid "&Enable Ad Block" +msgstr "開啟 Ad Block 功能(&E)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) +#: adblock/settings_adblock.ui:24 +msgid "&Hide filtered elements" +msgstr "隱藏已過濾元素(&H)" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:38 +msgid "Automatic Filters" +msgstr "自動過濾" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: adblock/settings_adblock.ui:49 +msgid "Update enabled automatic filters every:" +msgstr "自動過濾更新時間間隔:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: adblock/settings_adblock.ui:88 +msgid "Manual Filters" +msgstr "手動過濾器" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: adblock/settings_adblock.ui:96 +msgid "Search:" +msgstr "搜尋:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:123 +msgid "Add filter expression" +msgstr "新增過濾表示式" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:126 adblock/settings_adblock.ui:136 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) +#: adblock/settings_adblock.ui:133 +msgid "Remove filter expression" +msgstr "移除過濾表示式" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Method" +msgstr "方法" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "URL" +msgstr "網址" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Response" +msgstr "回應" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Length" +msgstr "長度" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Content Type" +msgstr "內容型態" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:58 +msgid "Info" +msgstr "資訊" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:85 +msgid "Copy URL" +msgstr "複製網址" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:127 +msgid "Pending" +msgstr "暫停" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:185 +#, kde-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Redirect: %1" +msgstr "導向:%1" + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:207 +msgid "

              Request Details

              " +msgstr "

              要求詳情

              " + +#: analyzer/networkanalyzer.cpp:220 +msgid "

              Response Details

              " +msgstr "

              回應詳情

              " + +#: application.cpp:85 msgid "Private &Browsing" msgstr "私密瀏覽(&B)" -#: application.cpp:463 mainwindow.cpp:1612 +#: application.cpp:466 mainwindow.cpp:1627 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -32,234 +234,540 @@ "不正確的網址:\n" "%1" -#: application.cpp:709 +#: application.cpp:717 msgid "Are you sure you want to turn on private browsing?" msgstr "您確定您要開啟私密瀏覽嗎?" -#: application.cpp:710 +#: application.cpp:718 #, kde-format msgid "" "%1

              rekonq will save your current tabs for when you'll stop private " "browsing the net.

              " msgstr "%1rekonq 會在您停止私密瀏覽拾時將您目前瀏覽的分頁儲存起來。

              " -#: application.cpp:715 +#: application.cpp:723 msgid "don't ask again" msgstr "不要再詢問" -#: application.cpp:765 +#: application.cpp:773 msgid "Do you want to close the window or the whole application?" msgstr "您要關閉視窗還是關閉整個應用程式?" -#: application.cpp:766 +#: application.cpp:774 msgid "Application/Window closing..." msgstr "應用程式/視窗關閉..." -#: application.cpp:767 +#: application.cpp:775 msgid "C&lose Current Window" msgstr "關閉目前的視窗(&L)" -#: application.cpp:799 +#: application.cpp:807 msgctxt "@title:window" msgid "Create Application Shortcut" msgstr "建立應用程式捷徑" -#: application.cpp:801 +#: application.cpp:809 msgid "Create" msgstr "建立" -#: clicktoflash.cpp:53 -msgid "Load Plugin" -msgstr "載入外掛程式" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 rekonqui.rc:110 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "書籤(&B)" -#: findbar.cpp:60 -msgid "&Match case" -msgstr "符合大小寫(&M)" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 history/historypanel.cpp:71 +msgid "Open" +msgstr "開啟" -#: findbar.cpp:61 -msgid "&Highlight all" -msgstr "全部突顯(&H)" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 +msgid "Open bookmark in current tab" +msgstr "在目前的分頁中開啟書籤" -#: findbar.cpp:81 -msgid "Find:" -msgstr "尋找:" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 history/historypanel.cpp:75 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "在新分頁開啟" -#: findbar.cpp:91 -msgid "&Next" -msgstr "下一個(&N)" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 +msgid "Open bookmark in new tab" +msgstr "在新分頁開啟書籤" -#: findbar.cpp:92 -msgid "&Previous" -msgstr "前一個(&P)" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 history/historypanel.cpp:79 +msgid "Open in New Window" +msgstr "在新視窗開啟" -#: main.cpp:40 -msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" -msgstr "使用 WebKit 的輕量級 KDE 網頁瀏覽器" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 +msgid "Open bookmark in new window" +msgstr "在新視窗開啟書籤" -#: main.cpp:47 -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 history/historypanel.cpp:104 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "在分頁中開啟資料夾" -#: main.cpp:51 -msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" -msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 +msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" +msgstr "在分頁中開啟資料夾內所有書籤" -#: main.cpp:57 -msgid "Andrea Diamantini" -msgstr "Andrea Diamantini" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "加入書籤" -#: main.cpp:58 -msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" -msgstr "專案首席開發者、維護者" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 +msgid "Bookmark current page" +msgstr "將目前頁面加入書籤" -#: main.cpp:62 -msgid "Johannes Tröscher" -msgstr "Johannes Tröscher" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 +msgid "New Folder" +msgstr "新增資料夾" -#: main.cpp:63 -msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" -msgstr "QGraphicsEffect 專家。分頁列突顯動畫" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 +msgid "Create a new bookmark folder" +msgstr "建立新的書籤資料夾" -#: main.cpp:67 -msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "Furkan Uzumcu" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 +msgid "New Separator" +msgstr "新增分隔線" -#: main.cpp:68 -msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "許多改進,特別是可用性" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:94 +msgid "Create a new bookmark separator" +msgstr "建立新的書籤分隔線" -#: main.cpp:72 -msgid "Yoann Laissus" -msgstr "Yoann Laissus" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 +msgid "Copy Link" +msgstr "複製連結" -#: main.cpp:73 -msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" -msgstr "開發者,歷史與書籤改進" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:97 +msgid "Copy the bookmark's link address" +msgstr "複製書籤的連結位址" -#: main.cpp:77 -msgid "Cédric Bellegarde" -msgstr "Cédric Bellegarde" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:99 +msgid "Edit" +msgstr "編輯" -#: main.cpp:78 -msgid "Patched code quite everywhere :)" -msgstr "一大堆的修補程式碼" +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:100 +msgid "Edit the bookmark" +msgstr "編輯書籤" -#: main.cpp:82 +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:103 +msgid "Fancy Bookmark" +msgstr "花俏書籤" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:104 +msgid "Link Nepomuk resources" +msgstr "連結 Nepomuk 資源" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:107 urlbar/urlbar.cpp:504 +#: useragent/useragentsettings.ui:39 +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:108 +msgid "Delete the bookmark" +msgstr "刪除書籤" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:110 +msgid "Set as toolbar folder" +msgstr "設定為工具列資料夾" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:113 +msgid "Unset this folder as the toolbar folder" +msgstr "將此資料夾取消設定為工具列資料夾" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:172 history/historypanel.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" +msgid "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgid_plural "" +"You are about to open %1 tabs.\n" +"Are you sure?" +msgstr[0] "" +"您正打算開啟 %1 個分頁。\n" +"您確定嗎?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:246 +msgid "New folder" +msgstr "新增資料夾" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:344 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "書籤資料夾刪除" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"您確定希望移除書籤資料夾\n" +"「%1」?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:349 +msgid "Separator Deletion" +msgstr "分隔線刪除" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:350 +msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" +msgstr "您確定希望移除此分隔線嗎?" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:354 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "書籤刪除" + +#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"您是否確定想要移除此書籤\n" +"「%1」?" + +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" +msgid " (1 item)" +msgid_plural " (%1 items)" +msgstr[0] "(%1 個項目)" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 newtabpage.cpp:334 newtabpage.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:109 sync/sync_check.ui:60 +msgid "Bookmarks" +msgstr "書籤" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) +#: cleardata.ui:17 mainwindow.cpp:1324 +msgctxt "@title:window" +msgid "Clear Private Data" +msgstr "清除私密資料" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: cleardata.ui:29 +msgid "

              Clear the following items:

              " +msgstr "

              清除以下項目:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) +#: cleardata.ui:52 +msgid "Visited pages history" +msgstr "已造訪頁面歷史紀錄" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) +#: cleardata.ui:62 +msgid "Downloads history" +msgstr "下載歷史紀錄" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: cleardata.ui:72 settings/settings_privacy.ui:150 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) +#: cleardata.ui:82 +msgid "Cached web pages" +msgstr "已快取網頁" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) +#: cleardata.ui:92 +msgid "Website icons" +msgstr "網站圖示" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) +#: cleardata.ui:102 +msgid "Home page thumbs" +msgstr "首頁縮圖" + +#: clicktoflash.cpp:54 +msgid "Load Plugin" +msgstr "載入外掛程式" + +#: findbar.cpp:60 +msgid "&Match case" +msgstr "符合大小寫(&M)" + +#: findbar.cpp:61 +msgid "&Highlight all" +msgstr "全部突顯(&H)" + +#: findbar.cpp:81 +msgid "Find:" +msgstr "尋找:" + +#: findbar.cpp:91 +msgid "&Next" +msgstr "下一個(&N)" + +#: findbar.cpp:92 +msgid "&Previous" +msgstr "前一個(&P)" + +#: history/historymodels.cpp:94 +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#: history/historymodels.cpp:95 +msgid "Address" +msgstr "位址" + +#: history/historymodels.cpp:157 +msgid "First Visit: " +msgstr "第一次造訪:" + +#: history/historymodels.cpp:158 +msgid "Last Visit: " +msgstr "上次造訪:" + +#: history/historymodels.cpp:159 +msgid "Number of Visits: " +msgstr "造訪次數:" + +#: history/historymodels.cpp:454 +msgid "Earlier Today" +msgstr "今天稍早" + +#: history/historymodels.cpp:459 +#, kde-format +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "%1 個項目" + +#: history/historypanel.cpp:83 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "複製連結位址" + +#: history/historypanel.cpp:87 +msgid "Remove Entry" +msgstr "移除項目" + +#: history/historypanel.cpp:91 +msgid "Remove all occurrences" +msgstr "移除所有事件" + +#: history/historypanel.cpp:108 +msgid "Remove Folder" +msgstr "移除資料夾" + +#: main.cpp:42 +msgid "A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit" +msgstr "使用 WebKit 的輕量級 KDE 網頁瀏覽器" + +#: main.cpp:49 +msgid "rekonq" +msgstr "rekonq" + +#: main.cpp:53 +msgid "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2008-2012 Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:59 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: main.cpp:60 +msgid "Project Lead, Developer, Maintainer" +msgstr "專案首席開發者、維護者" + +#: main.cpp:64 +msgid "Johannes Tröscher" +msgstr "Johannes Tröscher" + +#: main.cpp:65 +msgid "QGraphicsEffect expert. Tabbar highlight animation" +msgstr "QGraphicsEffect 專家。分頁列突顯動畫" + +#: main.cpp:69 +msgid "Furkan Uzumcu" +msgstr "Furkan Uzumcu" + +#: main.cpp:70 +msgid "A lot of improvements, especially on usability" +msgstr "許多改進,特別是可用性" + +#: main.cpp:74 +msgid "Yoann Laissus" +msgstr "Yoann Laissus" + +#: main.cpp:75 +msgid "Developer, History & Bookmarks Improvements" +msgstr "開發者,歷史與書籤改進" + +#: main.cpp:79 +msgid "Cédric Bellegarde" +msgstr "Cédric Bellegarde" + +#: main.cpp:80 +msgid "Patched code quite everywhere :)" +msgstr "一大堆的修補程式碼" + +#: main.cpp:84 msgid "Jon Ander Peñalba" msgstr "Jon Ander Peñalba" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgid "Bookmarks code peer reviewer. A fantastic help" msgstr "書籤程式碼檢視器。炫麗的說明文件" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:89 msgid "Pierre Rossi" msgstr "Pierre Rossi" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" msgstr "網址列、測試、新分頁... 等等" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "Lionel Chauvin" msgstr "Lionel Chauvin" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 msgid "Development, Ideas, Mockups, rekonq Icon" msgstr "開發者、出主意、圖示等" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 +msgid "Siteshwar Vashisht" +msgstr "Siteshwar Vashisht" + +#: main.cpp:100 +msgid "Code, Ideas, sync... and IRC chats!" +msgstr "程式碼,想法,同步... 以及 IRC 聊天功能。" + +#: main.cpp:104 +msgid "Tirtha Chatterjee" +msgstr "Tirtha Chatterjee" + +#: main.cpp:105 +msgid "A lot of nice work, here and there in the code :)" +msgstr "貢獻很多很棒的程式碼" + +#: main.cpp:110 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:111 msgid "KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.." msgstr "KDEWebKit(主要)開發者、KIO、KUriFilter、還有很多..." -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:115 +msgid "Jekyll Wu" +msgstr "Jekyll Wu" + +#: main.cpp:116 +msgid "Bug triaging. Impressive job about..." +msgstr "錯誤分類" + +#: main.cpp:120 msgid "Lindsay Mathieson" msgstr "Lindsay Mathieson" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:121 msgid "Provided Patches & Hints, Discovered Bugs" msgstr "提供修補與提示,發現錯誤" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:125 msgid "Panagiotis Papadopoulos" msgstr "Panagiotis Papadopoulos" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:126 msgid "Quite everything but code" msgstr "除了程式碼以外的任何事務" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:130 +msgid "Phaneendra Hedge" +msgstr "Phaneendra Hedge" + +#: main.cpp:131 +msgid "Nepomuk fancy bookmarking" +msgstr "Nepomuk 花俏書籤" + +#: main.cpp:135 msgid "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" msgstr "Jonathan Raphael Joachim Kolberg" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:136 msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages" msgstr "手冊、Kubuntu PPA 裡 rekonq git 套件的維護。" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:140 msgid "Benjamin Poulain" msgstr "Benjamin Poulain" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:141 msgid "" "The \"QtWebKit guy\". Adblock (new) implementation. Code quality improvements" msgstr "QtWebKit 支援。Adblock (新) 實作。程式碼品質改進" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:145 msgid "Rohan Garg" msgstr "Rohan Garg" -#: main.cpp:124 -msgid "" -"Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also " -"started coding.." -msgstr "手冊、Kubuntu PPA 裡 rekonq git 套件的維護。現在他也開始寫程式了..." +#: main.cpp:146 +msgid "Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages." +msgstr "手冊、Kubuntu PPA 裡 rekonq git 套件的維護。" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:150 msgid "Anton Kreuzkamp" msgstr "Anton Kreuzkamp" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:151 msgid "Session Management, patches" msgstr "作業階段管理程式,修補" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:155 msgid "David E. Narváez" msgstr "David E. Narváez" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:156 msgid "Implemented User Session Management and cleaned up SessionManager code" msgstr "實作使用者作業階段管理程式,並整理程式碼" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:160 msgid "Marc Deop" msgstr "Marc Deop" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:161 msgid "Access Keys Navigation" msgstr "存取金鑰導覽" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:165 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Yuri Chornoivan" + +#: main.cpp:166 main.cpp:171 +msgid "Checking rekonq strings, helping with docs" +msgstr "檢查 rekonq 的字串,協助文件" + +#: main.cpp:170 +msgid "Burkhard Lück" +msgstr "Burkhard Lück" + +#: main.cpp:175 +msgid "Andrius da Costa Ribas" +msgstr "Andrius da Costa Ribas" + +#: main.cpp:176 +msgid "Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X" +msgstr "讓 rekonq 可以在 Windows/MSVC 與 Mac OS X 上編譯" + +#: main.cpp:180 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toscano" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:181 msgid "fixuifiles ;)" msgstr "修正使用者介面檔" -#: main.cpp:155 +#: main.cpp:192 msgid "Location to open" msgstr "要開啟的位置" -#: mainview.cpp:314 mainview.cpp:319 mainview.cpp:594 mainview.cpp:614 +#: mainview.cpp:351 mainview.cpp:356 mainview.cpp:627 mainview.cpp:647 msgid "(Untitled)" msgstr "(未命名)" -#: mainview.cpp:438 +#: mainview.cpp:474 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes.\n" @@ -269,180 +777,178 @@ "關閉此分頁會放棄這些變更。\n" "您確定要關閉這些分頁嗎?\n" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Closing Modified Tab" msgstr "關閉已變更的分頁" -#: mainview.cpp:441 +#: mainview.cpp:477 msgid "Close &Tab" msgstr "關閉分頁(&T)" -#: mainview.cpp:529 +#: mainview.cpp:562 msgid "Loading..." msgstr "載入中..." -#: mainview.cpp:565 +#: mainview.cpp:598 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:108 msgid "Done" msgstr "完成" -#: mainwindow.cpp:253 +#: mainwindow.cpp:249 msgid "Location Bar" msgstr "位置列" -#: mainwindow.cpp:343 +#: mainwindow.cpp:339 msgid "&New Window" msgstr "開新視窗(&N)" -#: mainwindow.cpp:371 mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:367 mainwindow.cpp:1118 msgid "Reload" msgstr "重新載入" -#: mainwindow.cpp:376 +#: mainwindow.cpp:372 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" -#: mainwindow.cpp:387 +#: mainwindow.cpp:383 msgid "Open Location" msgstr "開啟位置" -#: mainwindow.cpp:402 +#: mainwindow.cpp:398 msgid "Tab List" msgstr "分頁清單" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: mainwindow.cpp:409 newtabpage.cpp:232 newtabpage.cpp:278 rc.cpp:347 +#: mainwindow.cpp:410 newtabpage.cpp:340 newtabpage.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:119 msgid "Downloads" msgstr "下載" -#: mainwindow.cpp:415 +#: mainwindow.cpp:416 msgid "View Page S&ource" msgstr "檢視頁面原始碼(&O)" -#: mainwindow.cpp:425 +#: mainwindow.cpp:426 msgid "Clear Private Data..." msgstr "清除私密資料..." -#: mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:451 msgid "New &Tab" msgstr "新分頁(&T)" -#: mainwindow.cpp:455 +#: mainwindow.cpp:456 msgid "Reload All Tabs" msgstr "重新載入所有的分頁" -#: mainwindow.cpp:459 +#: mainwindow.cpp:460 msgid "Show Next Tab" msgstr "顯示下一個分頁" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 msgid "Show Previous Tab" msgstr "顯示前一個分頁" -#: mainwindow.cpp:469 +#: mainwindow.cpp:470 msgid "Open Last Closed Tab" msgstr "開啟上次關閉的分頁" -#: mainwindow.cpp:479 +#: mainwindow.cpp:480 #, kde-format msgid "Switch to Tab %1" msgstr "切換到分頁 %1" -#: mainwindow.cpp:491 +#: mainwindow.cpp:492 #, kde-format msgid "Switch to Favorite Page %1" msgstr "切換到最愛頁面 %1" -#: mainwindow.cpp:500 +#: mainwindow.cpp:501 msgid "&Close Tab" msgstr "關閉分頁(&C)" -#: mainwindow.cpp:505 +#: mainwindow.cpp:506 msgid "Clone Tab" msgstr "複製分頁" -#: mainwindow.cpp:509 +#: mainwindow.cpp:510 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "關閉其他分頁(&O)" -#: mainwindow.cpp:513 +#: mainwindow.cpp:514 msgid "Reload Tab" msgstr "重新載入分頁" -#: mainwindow.cpp:517 +#: mainwindow.cpp:518 msgid "Detach Tab" msgstr "分離分頁" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:531 msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "書籤工具列" -#: mainwindow.cpp:536 useragent/useragentmanager.cpp:48 +#: mainwindow.cpp:537 useragent/useragentmanager.cpp:47 msgid "Browser Identification" msgstr "瀏覽器識別" -#: mainwindow.cpp:543 +#: mainwindow.cpp:544 msgid "Set Editable" msgstr "設為可編輯" -#: mainwindow.cpp:549 +#: mainwindow.cpp:550 msgid "Ad Block" msgstr "Ad Block" -#: mainwindow.cpp:554 +#: mainwindow.cpp:555 msgid "Create application shortcut" msgstr "建立應用程式捷徑" -#: mainwindow.cpp:559 +#: mainwindow.cpp:560 msgid "Sync" msgstr "同步" -#. i18n: file: rekonqui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (toolsMenu) -#. i18n: file: rekonqui.rc:114 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: mainwindow.cpp:567 rc.cpp:536 rc.cpp:557 +#: mainwindow.cpp:568 rekonqui.rc:19 rekonqui.rc:114 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: mainwindow.cpp:585 +#: mainwindow.cpp:586 msgid "History Panel" msgstr "歷史面板" -#: mainwindow.cpp:604 +#: mainwindow.cpp:605 msgid "Bookmarks Panel" msgstr "書籤面板" -#: mainwindow.cpp:625 +#: mainwindow.cpp:626 msgid "Web Inspector" msgstr "網頁查驗器" -#: mainwindow.cpp:628 +#: mainwindow.cpp:629 msgid "Web &Inspector" msgstr "網頁查驗器(&I)" -#: mainwindow.cpp:638 mainwindow.cpp:641 +#: mainwindow.cpp:639 mainwindow.cpp:642 msgid "Network Analyzer" msgstr "網路分析器" -#: mainwindow.cpp:779 +#: mainwindow.cpp:782 msgctxt "Window title when private browsing is activated" msgid "rekonq (Private Browsing)" msgstr "rekonq(私密瀏覽)" -#: mainwindow.cpp:790 +#: mainwindow.cpp:793 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq (Private Browsing)" msgstr "%1 - rekonq(私密瀏覽)" -#: mainwindow.cpp:794 +#: mainwindow.cpp:797 #, kde-format msgctxt "window title, %1 = title of the active website" msgid "%1 – rekonq" msgstr "%1 - rekonq" -#: mainwindow.cpp:803 +#: mainwindow.cpp:806 msgid "" "*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *." "png *.gif *.svgz)\n" @@ -452,38 +958,31 @@ "gif *.svgz)\n" "*.*|所有檔案 (*.*)" -#: mainwindow.cpp:806 +#: mainwindow.cpp:809 msgid "Open Web Resource" msgstr "開啟網頁資源" -#: mainwindow.cpp:1060 +#: mainwindow.cpp:1063 msgid "Source of: " msgstr "來源對象:" -#: mainwindow.cpp:1093 mainwindow.cpp:1094 +#: mainwindow.cpp:1096 mainwindow.cpp:1097 msgid "Go" msgstr "走" -#: mainwindow.cpp:1106 +#: mainwindow.cpp:1109 msgid "Stop loading the current page" msgstr "停止載入目前的頁面" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1110 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: mainwindow.cpp:1114 +#: mainwindow.cpp:1117 msgid "Reload the current page" msgstr "重新載入目前的頁面" -#. i18n: file: cleardata.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClearDataWidget) -#: mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:5 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear Private Data" -msgstr "清除私密資料" - -#: mainwindow.cpp:1325 +#: mainwindow.cpp:1328 msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -495,665 +994,522 @@ msgid "No" msgstr "否" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:99 +#: networkaccessmanager.cpp:57 +msgid "Null reply" +msgstr "空回覆" + #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:208 newtabpage.cpp:254 rc.cpp:335 +#: newtabpage.cpp:313 newtabpage.cpp:362 settings/settings_tabs.ui:99 msgid "Favorites" msgstr "最愛" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:214 newtabpage.cpp:260 rc.cpp:338 tabbar.cpp:387 +#: newtabpage.cpp:322 newtabpage.cpp:368 settings/settings_tabs.ui:104 +#: tabbar.cpp:406 msgid "Closed Tabs" msgstr "已關閉的分頁" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: newtabpage.cpp:220 newtabpage.cpp:272 rc.cpp:344 rc.cpp:476 +#: newtabpage.cpp:328 newtabpage.cpp:380 settings/settings_privacy.ui:56 +#: settings/settings_tabs.ui:114 sync/sync_check.ui:77 msgid "History" msgstr "歷史" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: newtabpage.cpp:226 newtabpage.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:473 -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:263 -msgid "Bookmarks" -msgstr "書籤" - -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tabs) -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) -#: newtabpage.cpp:238 newtabpage.cpp:284 rc.cpp:314 rc.cpp:350 -#: settings/settingsdialog.cpp:94 +#: newtabpage.cpp:346 newtabpage.cpp:392 settings/settings_tabs.ui:14 +#: settings/settings_tabs.ui:124 settings/settingsdialog.cpp:96 msgid "Tabs" msgstr "分頁" -#: newtabpage.cpp:307 +#: newtabpage.cpp:415 msgid "Add Favorite" msgstr "新增最愛" -#: newtabpage.cpp:319 +#: newtabpage.cpp:428 msgid "" "You can add a favorite by clicking the \"Add Favorite\" button in the top-" "right corner of this page" msgstr "您只要按下網頁右上角的「新增最愛」即可以新增一個最愛的網頁" -#: newtabpage.cpp:340 +#: newtabpage.cpp:449 +msgid "Search History" +msgstr "搜尋歷史紀錄" + +#: newtabpage.cpp:454 msgid "Clear History" msgstr "清除歷史紀錄" -#: newtabpage.cpp:351 +#: newtabpage.cpp:475 msgid "Your browsing history is empty" msgstr "您的瀏覽歷史紀錄是空的" -#: newtabpage.cpp:404 +#: newtabpage.cpp:480 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in history" +msgstr "在歷史紀錄中沒有符合字串 %1 的內容" + +#: newtabpage.cpp:530 +msgid "Show full History" +msgstr "顯示完整歷史紀錄" + +#: newtabpage.cpp:544 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "編輯書籤" -#: newtabpage.cpp:414 +#: newtabpage.cpp:555 msgid "You have no bookmarks" msgstr "您沒有書籤" -#: newtabpage.cpp:437 +#: newtabpage.cpp:564 +msgid "Unsorted" +msgstr "未排序" + +#: newtabpage.cpp:583 msgid "There are no recently closed tabs" msgstr "沒有最近關閉的分頁" -#: newtabpage.cpp:463 +#: newtabpage.cpp:612 +msgid "Search Downloads" +msgstr "搜尋下載" + +#: newtabpage.cpp:616 msgid "Clear Downloads" msgstr "清除下載" -#: newtabpage.cpp:474 +#: newtabpage.cpp:630 msgid "There are no recently downloaded files to show" msgstr "沒有最近下載的檔案可顯示" -#: newtabpage.cpp:509 +#: newtabpage.cpp:675 +msgid "" +"This download is managed by KGet. Check it to grab information about its " +"state" +msgstr "此下載已由 KGet 管理。勾選此項目可以取得關於它的狀態的資訊" + +#: newtabpage.cpp:679 +msgid "Suspended" +msgstr "已暫停" + +#: newtabpage.cpp:683 +msgid "Downloading now..." +msgstr "下載中..." + +#: newtabpage.cpp:687 +#, kde-format +msgctxt "%1 = Error description" +msgid "Error: %1" +msgstr "錯誤:%1" + +#: newtabpage.cpp:697 msgid "Open directory" msgstr "開啟目錄" -#: newtabpage.cpp:514 +#: newtabpage.cpp:704 msgid "Open file" msgstr "開啟檔案" -#: newtabpage.cpp:571 +#: newtabpage.cpp:716 +msgid "Remove from list" +msgstr "從清單中移除" + +#: newtabpage.cpp:727 +#, kde-format +msgid "No matches for string %1 in downloads" +msgstr "在下載中沒有符合字串 %1 的內容" + +#: newtabpage.cpp:740 +msgid "Window" +msgstr "視窗" + +#: newtabpage.cpp:779 msgid "Set a Preview..." msgstr "設定預覽..." -#: previewselectorbar.cpp:65 +#: newtabpage.cpp:870 +msgid "Remove favorite" +msgstr "移除我的最愛" + +#: newtabpage.cpp:875 +msgid "Reload thumbnail" +msgstr "重新載入縮圖" + +#: opensearch/opensearchreader.cpp:87 +msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." +msgstr "此檔案不是 OpenSearch 1.1 的檔案。" + +#: previewselectorbar.cpp:63 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "請開啟您想要加入為最愛的網頁" -#: previewselectorbar.cpp:67 +#: previewselectorbar.cpp:65 msgid "Set to This Page" msgstr "設定為此頁面" -#: previewselectorbar.cpp:84 +#: previewselectorbar.cpp:82 msgid "You cannot add this webpage as favorite" msgstr "您不能將此網頁加入為最愛網頁" -#: previewselectorbar.cpp:92 +#: previewselectorbar.cpp:90 msgid "Page is loading..." msgstr "頁面載入中..." -#: protocolhandler.cpp:176 +#: protocolhandler.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "rekonq does not know how to handle this protocol: %1" msgstr "rekonq 不知道怎麼處理這個協定:%1" -#: protocolhandler.cpp:279 +#: protocolhandler.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%1=an URL" -msgid "

              Index of %1

              " -msgstr "

              %1 的索引

              " +msgid "

              Index of %1

              " +msgstr "

              %1 的索引

              " -#: protocolhandler.cpp:287 +#: protocolhandler.cpp:315 msgid "Up to higher level directory" msgstr "回到上一層目錄" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:320 msgid "Name" msgstr "名稱" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: protocolhandler.cpp:291 rc.cpp:200 +#: protocolhandler.cpp:321 msgid "Size" msgstr "大小" -#: protocolhandler.cpp:291 +#: protocolhandler.cpp:322 msgid "Last Modified" msgstr "最後修改時間" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" - -#. i18n: file: cleardata.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "

              Clear the following items:

              " -msgstr "

              清除以下項目:

              " - -#. i18n: file: cleardata.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearHistory) -#: rc.cpp:11 -msgid "Visited pages history" -msgstr "已造訪頁面歷史紀錄" - -#. i18n: file: cleardata.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearDownloads) -#: rc.cpp:14 -msgid "Downloads history" -msgstr "下載歷史紀錄" - -#. i18n: file: cleardata.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCookies) -#: rc.cpp:17 -msgid "Cookies" -msgstr "Cookies" - -#. i18n: file: cleardata.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) -#: rc.cpp:20 -msgid "Cached web pages" -msgstr "已快取網頁" - -#. i18n: file: cleardata.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) -#: rc.cpp:23 -msgid "Website icons" -msgstr "網站圖示" +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rekonqui.rc:41 +msgid "&Help" +msgstr "說明(&H)" -#. i18n: file: cleardata.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) -#: rc.cpp:26 -msgid "Home page thumbs" -msgstr "首頁縮圖" +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rekonqui.rc:60 +msgid "&File" +msgstr "檔案(&F)" -#. i18n: file: sslinfo.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "

              Certificate Information

              " -msgstr "

              憑證資訊

              " +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rekonqui.rc:76 +msgid "&Edit" +msgstr "編輯(&E)" -#. i18n: file: sslinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:32 -msgid "Certificate Chain:" -msgstr "憑證鍊:" +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rekonqui.rc:90 +msgid "&View" +msgstr "檢視(&V)" -#. i18n: file: sslinfo.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certInfoLabel) -#. i18n: file: sslinfo.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectSN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerCN) -#. i18n: file: sslinfo.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerOU) -#. i18n: file: sslinfo.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerO) -#. i18n: file: sslinfo.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuedOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresOn) -#. i18n: file: sslinfo.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5) -#. i18n: file: sslinfo.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1) -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syncLabel) -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:467 -msgid "TextLabel" -msgstr "文字標籤" +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rekonqui.rc:106 +msgid "Hi&story" +msgstr "歷史(&S)" -#. i18n: file: sslinfo.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:38 -msgid "

              Issued To:

              " -msgstr "

              發行對象:

              " +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rekonqui.rc:127 +msgid "&Settings" +msgstr "設定(&S)" -#. i18n: file: sslinfo.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: sslinfo.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:68 -msgid "Common Name (CN):" -msgstr "一般名稱(CN):" +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rekonqui.rc:142 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "主工具列" -#. i18n: file: sslinfo.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: sslinfo.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:74 -msgid "Organization (O):" -msgstr "組織(O):" +#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) +#: rekonqui.rc:152 urlbar/bookmarkwidget.cpp:242 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "書籤工具列" -#. i18n: file: sslinfo.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: sslinfo.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:77 -msgid "Organizational Unit (OU):" -msgstr "組織單位(OU):" +#: searchenginebar.cpp:61 +msgid "" +"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show " +"proper url suggestions." +msgstr "您沒有設定預設搜尋引擎。沒有它的話,rekonq 無法正確顯示網址的建議。" -#. i18n: file: sslinfo.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Serial Number:" -msgstr "序號:" +#: searchenginebar.cpp:63 +msgid "Set it" +msgstr "現在設定" -#. i18n: file: sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:65 -msgid "

              Issued By:

              " -msgstr "

              發行者:

              " +#: searchenginebar.cpp:67 webview.cpp:215 +msgid "Ignore" +msgstr "忽略" -#. i18n: file: sslinfo.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:86 -msgid "

              Validity Period:

              " -msgstr "

              有效期間:

              " +#: settings/appearancewidget.cpp:104 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" +"選擇要使用的預設編碼;通常,您只要選擇「使用語言編碼」即可,而不需要改變此選" +"項。" -#. i18n: file: sslinfo.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:89 -msgid "Issued on:" -msgstr "發行於:" +#: settings/generalwidget.cpp:116 +msgid "Install KGet to enable rekonq to use it as download manager" +msgstr "安裝 KGet 以便讓 rekonq 使用 KGet 做為下載管理員" -#. i18n: file: sslinfo.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:95 -msgid "Expires on:" -msgstr "到期於:" +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PassExceptions) +#: settings/password_exceptions.ui:14 +msgid "Password Exceptions" +msgstr "密碼例外" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeOneButton) +#: settings/password_exceptions.ui:38 +msgid "Remove one" +msgstr "移除一個" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAllButton) +#: settings/password_exceptions.ui:45 +msgid "Remove all" +msgstr "全部移除" -#. i18n: file: sslinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:101 -msgid "

              Digests:

              " -msgstr "

              摘要:

              " +#: settings/privacywidget.cpp:86 +msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." +msgstr "若開啟此選項,JavaScript 程式將被允許開啟新視窗。" -#. i18n: file: sslinfo.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:104 -msgid "Md5:" -msgstr "Md5:" +#: settings/privacywidget.cpp:87 +msgid "" +"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " +"clipboard." +msgstr "若開啟此選項,JavaScript 程式將被允許讀寫剪貼簿。" -#. i18n: file: sslinfo.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: rc.cpp:110 -msgid "SHA-1:" -msgstr "SHA-1:" +#: settings/privacywidget.cpp:91 +msgid "Javascript is NOT enabled, cannot change these settings" +msgstr "Javascript 未開啟,無法變更這些設定" -#. i18n: file: webappcreation.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "ICON" -msgstr "圖示" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "TITLE" -msgstr "標題" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_advanced.ui:17 +msgid "Proxy" +msgstr "代理伺服器" -#. i18n: file: webappcreation.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 -msgid "Create Application shortcuts in:" -msgstr "建立應用程式捷徑於:" - -#. i18n: file: webappcreation.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) -#: rc.cpp:125 -msgid "Desktop" -msgstr "桌面" +#: settings/settings_advanced.ui:23 +msgid "Rekonq is using your system's proxy settings" +msgstr "Rekonq 正使用您系統設定的代理伺服器" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, proxyButton) +#: settings/settings_advanced.ui:43 +msgid "Change them!" +msgstr "變更!" -#. i18n: file: webappcreation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) -#: rc.cpp:128 -msgid "Application Menù" -msgstr "應用程式選單" - -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlockedLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "" -"

              Blocked elements

              " -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_advanced.ui:58 +msgid "Misc" +msgstr "雜項" -#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel) -#: rc.cpp:134 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgid "Hidden elements" -msgstr "隱藏已過濾元素(&H)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) +#: settings/settings_advanced.ui:64 +msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" +msgstr "使用水平捲軸輪來瀏覽網頁歷史紀錄" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Enable Ad Block" -msgstr "開啟 Ad Block 功能(&E)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) +#: settings/settings_advanced.ui:71 +msgid "Use favicon of the current website as window icon" +msgstr "使用目前網站的小圖示做為視窗圖示" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkHideAds) -#: rc.cpp:143 -msgid "&Hide filtered elements" -msgstr "隱藏已過濾元素(&H)" +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:78 +msgid "Scroll pages with an eye candy effect" +msgstr "用帥氣的方式捲軸頁面" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Automatic Filters" -msgstr "自動過濾" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) +#: settings/settings_advanced.ui:81 +msgid "Enable smooth scrolling" +msgstr "開啟平滑捲軸" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy -#| msgid "Update automatic filters every:" -msgid "Update enabled automatic filters every:" -msgstr "自動過濾更新時間間隔:" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) +#: settings/settings_advanced.ui:91 +msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" +msgstr "開啟 Vi 導覽捷徑模式" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "days" -msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) +#: settings/settings_advanced.ui:98 +msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" +msgstr "使用 Ctrl 鍵開啟鍵盤導覽模式" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:95 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:155 -msgid "Manual Filters" -msgstr "手動過濾器" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: settings/settings_advanced.ui:107 +msgid "Middle click should:" +msgstr "點擊中鍵應該:" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Search:" -msgstr "搜尋:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:118 +msgid "Auto-scroll" +msgstr "自動捲軸" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, insertButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Add filter expression" -msgstr "新增過濾表示式" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:123 +msgid "Load Clipboard URL" +msgstr "載入剪貼簿中的網址" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertButton) -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 -msgid "..." -msgstr "..." +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) +#: settings/settings_advanced.ui:128 +msgid "Do Nothing" +msgstr "不做任何事" -#. i18n: file: adblock/settings_adblock.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove filter expression" -msgstr "移除過濾表示式" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_automaticSpellChecking) +#: settings/settings_advanced.ui:138 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic Filters" +msgid "Automatic Spell Check" +msgstr "自動過濾" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appearance) -#: rc.cpp:173 settings/settingsdialog.cpp:100 +#: settings/settings_appearance.ui:14 settings/settingsdialog.cpp:102 msgid "Appearance" msgstr "外觀" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFont) -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: settings/settings_appearance.ui:20 msgid "Fonts" msgstr "字型" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 +#: settings/settings_appearance.ui:40 msgid "Standard font:" msgstr "標準字型:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:185 +#: settings/settings_appearance.ui:62 msgid "Fixed font:" msgstr "等寬字型:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:188 +#: settings/settings_appearance.ui:72 msgid "Serif font:" msgstr "有襯線字型:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 +#: settings/settings_appearance.ui:85 msgid "Sans Serif font:" msgstr "無襯線字型:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:194 +#: settings/settings_appearance.ui:104 msgid "Cursive font:" msgstr "連字字型:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:197 +#: settings/settings_appearance.ui:117 msgid "Fantasy font:" msgstr "華麗字型:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_appearance.ui:135 +msgid "Font size" +msgstr "字型大小" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:203 +#: settings/settings_appearance.ui:153 msgid "Default font size:" msgstr "預設字型大小:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:206 +#: settings/settings_appearance.ui:178 msgid "Minimal font size:" msgstr "最小字型大小:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: settings/settings_appearance.ui:194 msgid "Character Encoding" msgstr "字元編碼" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:212 +#: settings/settings_appearance.ui:200 msgid "Default character encoding:" msgstr "預設字元編碼:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) -#: rc.cpp:215 -msgid "Stylesheets" -msgstr "樣式表" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:218 +#: settings/settings_appearance.ui:213 msgid "Custom Style Sheet" msgstr "自訂樣式表" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:221 +#: settings/settings_appearance.ui:228 msgid "Path to custom CSS file:" msgstr "自訂 CSS 檔路徑:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:268 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_userCSS) -#: rc.cpp:224 +#: settings/settings_appearance.ui:238 msgid "*.css" msgstr "*.css" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:292 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMisc) -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:151 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:299 rc.cpp:434 -msgid "Misc" -msgstr "雜項" +#: settings/settings_general.ui:14 settings/settings_webkit.ui:17 +#: settings/settingsdialog.cpp:90 +msgid "General" +msgstr "一般" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scroll pages with an eye candy effect" -msgstr "用帥氣的方式捲軸頁面" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settings/settings_general.ui:20 +msgid "Startup" +msgstr "啟動" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smoothScrolling) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enable smooth scrolling" -msgstr "開啟平滑捲軸" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_general.ui:41 +msgid "When starting rekonq:" +msgstr "啟動 rekonq 時:" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useFavicon) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use favicon of the current website as window icon" -msgstr "使用目前網站的小圖示做為視窗圖示" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) +#: settings/settings_general.ui:58 +msgid "Open the Home Page" +msgstr "開啟首頁" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:239 -msgid "Middle click should:" -msgstr "點擊中鍵應該:" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) +#: settings/settings_general.ui:63 +msgid "Open the New Tab Page" +msgstr "開啟新分頁頁面" -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:242 -msgid "Auto-scroll" -msgstr "自動捲軸" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:245 -msgid "Load Clipboard URL" -msgstr "載入剪貼簿中的網址" - -#. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_middleClickAction) -#: rc.cpp:248 -msgid "Do Nothing" -msgstr "不做任何事" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, general) -#: rc.cpp:251 settings/settingsdialog.cpp:88 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:254 -msgid "Startup" -msgstr "啟動" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:257 -msgid "When starting rekonq:" -msgstr "啟動 rekonq 時:" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:260 -msgid "Open the Home Page" -msgstr "開啟首頁" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:263 -msgid "Open the New Tab Page" -msgstr "開啟新分頁頁面" - -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) -#: rc.cpp:266 +#: settings/settings_general.ui:68 msgid "Restore the Last Opened Tabs" msgstr "回復到上次開啟的分頁" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:269 +#: settings/settings_general.ui:79 msgid "Home Page" msgstr "首頁" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:272 +#: settings/settings_general.ui:97 msgid "Home page URL:" msgstr "首頁網址:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setHomeToCurrentPageButton) -#: rc.cpp:275 +#: settings/settings_general.ui:122 msgid "Set to Current Page" msgstr "使用目前的頁面" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useNewTabPage) -#: rc.cpp:278 +#: settings/settings_general.ui:144 msgid "Use the New Tab Page as home page" msgstr "使用新分頁頁面做為首頁" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:281 +#: settings/settings_general.ui:154 msgid "Download Manager" msgstr "下載管理員" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadNo) -#: rc.cpp:284 +#: settings/settings_general.ui:174 msgid "Save files to:" msgstr "儲存檔案到:" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, askDownloadYes) -#: rc.cpp:287 +#: settings/settings_general.ui:193 msgid "Always ask me where to save files" msgstr "總是詢問我要儲存到哪裡" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetDownload) -#: rc.cpp:290 +#: settings/settings_general.ui:216 msgid "Use KGet for downloading files" msgstr "使用 KGet 下載檔案" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:293 +#: settings/settings_general.ui:223 msgid "" "If enabled, rekonq will display an additional context menu entry, which, " "when selected, lists all available links of the current website in KGet." @@ -1161,1400 +1517,1424 @@ "開啟此選項的話,rekonq 會顯示額外的內文選單項目,可以列出 KGet 中目前網站所有" "可用的連結。" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_kgetList) -#: rc.cpp:296 +#: settings/settings_general.ui:226 msgid "List links with KGet" msgstr "列出 KGet 的連結" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hScrollWheelHistory) -#: rc.cpp:302 -msgid "Use horizontal scroll wheel to go through web history" -msgstr "使用水平捲軸輪來瀏覽網頁歷史紀錄" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: settings/settings_privacy.ui:17 +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) +#: settings/settings_privacy.ui:23 +msgid "Let Javascript open new windows" +msgstr "讓 Javascript 可以開啟新視窗" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) +#: settings/settings_privacy.ui:30 +msgid "Let Javascript access clipboard" +msgstr "讓 Javascript 可以存取剪貼簿" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settings/settings_privacy.ui:40 +msgid "Tracking" +msgstr "追蹤" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotTrackCheckBox) -#: rc.cpp:305 -msgid "Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked" -msgstr "送出 DNT 標頭告訴網站您不想被追蹤" +#: settings/settings_privacy.ui:46 +msgid "Tell websites you do not want to be tracked" +msgstr "告訴網站您不想被追蹤" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableViShortcuts) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Vi-like navigation shortcuts" -msgstr "開啟 Vi 導覽捷徑模式" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings/settings_privacy.ui:64 +msgid "Remove history items:" +msgstr "移除歷史項目:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:72 +msgid "never" +msgstr "永不" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:77 +msgid "every 3 months" +msgstr "每三個月" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:82 +msgid "every month" +msgstr "每個月 " + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:87 +msgid "every day" +msgstr "每天" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:92 +msgid "at application exit" +msgstr "應用程式離開時" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_expireHistory) +#: settings/settings_privacy.ui:97 +msgid "don't even store them" +msgstr "根本不要儲存" -#. i18n: file: settings/settings_general.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_accessKeysEnabled) -#: rc.cpp:311 -msgid "Enable keyboard navigation using the Ctrl key" -msgstr "使用 Ctrl 鍵開啟鍵盤導覽模式" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settings/settings_privacy.ui:110 sync/sync_check.ui:101 +msgid "Passwords" +msgstr "密碼" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_passwordSavingEnabled) +#: settings/settings_privacy.ui:118 +msgid "Remember passwords for sites" +msgstr "記住站台的密碼" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, managePassExceptionsButton) +#: settings/settings_privacy.ui:138 +msgid "Manage Exceptions" +msgstr "管理例外" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settings/settings_privacy.ui:156 +msgid "Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications" +msgstr "Rekonq 正在與所有其他 KDE 應用程式分享 cookie 的設定" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cookiesButton) +#: settings/settings_privacy.ui:168 +msgid "Manage Cookies" +msgstr "管理 Cookies" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) +#: settings/settings_privacy.ui:198 +msgid "Cache" +msgstr "快取" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settings/settings_privacy.ui:204 +msgid "Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications" +msgstr "Rekonq 正在與所有其他 KDE 應用程式分享快取的設定" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cacheButton) +#: settings/settings_privacy.ui:216 +msgid "Manage Cache" +msgstr "管理快取" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:317 +#: settings/settings_tabs.ui:20 msgid "New Tab Behavior" msgstr "新分頁行為" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:320 +#: settings/settings_tabs.ui:35 msgid "New tab opens:" msgstr "新分頁開啟:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:323 +#: settings/settings_tabs.ui:55 msgid "New Tab Page" msgstr "新分頁" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:326 +#: settings/settings_tabs.ui:60 msgid "Blank Page" msgstr "空白頁面" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabsBehaviour) -#: rc.cpp:329 +#: settings/settings_tabs.ui:65 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Page" msgstr "首頁" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:332 +#: settings/settings_tabs.ui:79 msgid "New Tab Page starts with:" msgstr "啟動新分頁方式:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:353 +#: settings/settings_tabs.ui:135 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "分頁瀏覽" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:356 +#: settings/settings_tabs.ui:149 msgid "When hovering a tab show:" msgstr "游標移到分頁選單上時顯示:" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:359 +#: settings/settings_tabs.ui:169 msgid "Tab Preview" msgstr "分頁預覽" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:362 +#: settings/settings_tabs.ui:174 msgid "Tab's Title in a Tooltip" msgstr "分頁標題工具提示" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:365 +#: settings/settings_tabs.ui:179 msgid "Tab's URL in a Tooltip" msgstr "分頁網址工具提示" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_hoveringTabOption) -#: rc.cpp:368 +#: settings/settings_tabs.ui:184 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "無" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) -#: rc.cpp:371 +#: settings/settings_tabs.ui:207 msgid "Always show tab bar" msgstr "總是顯示分頁列" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:374 +#: settings/settings_tabs.ui:214 msgid "Don't use tabs: open links in new windows" msgstr "不要使用分頁:在新視窗開啟外部連結" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow) -#: rc.cpp:377 +#: settings/settings_tabs.ui:221 msgid "Open as new window when URL is called externally" msgstr "當收到外部網址呼叫時,使用新視窗開啟" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow) -#: rc.cpp:380 +#: settings/settings_tabs.ui:228 msgid "Closing last tab closes window" msgstr "關閉最後一個分頁會順便將視窗整個關閉" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:383 +#: settings/settings_tabs.ui:235 msgid "Open new tabs in the background" msgstr "在背景開啟新的分頁" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openNewTabsNearCurrent) -#: rc.cpp:386 +#: settings/settings_tabs.ui:242 msgid "Open new tabs after currently active one" msgstr "將新分頁放在目前的頁面之後" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_closeTabSelectPrevious) -#: rc.cpp:389 +#: settings/settings_tabs.ui:249 msgid "Activate previously used tab when closing the current one" msgstr "關閉目前的頁面時,跳到上次使用的分頁" -#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animatedTabHighlighting) -#: rc.cpp:392 +#: settings/settings_tabs.ui:259 msgid "Animated tab highlighting" msgstr "動畫分頁突顯" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:395 -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" - -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptEnabled) -#: rc.cpp:398 +#: settings/settings_webkit.ui:29 msgid "Enable JavaScript" msgstr "啟用 JavaScript" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanOpenWindows) -#: rc.cpp:401 -msgid "Let Javascript open new windows" -msgstr "讓 Javascript 可以開啟新視窗" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) +#: settings/settings_webkit.ui:36 +msgid "Load java applets" +msgstr "載入 Java applets" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) -#: rc.cpp:404 -msgid "Let Javascript access clipboard" -msgstr "讓 Javascript 可以存取剪貼簿" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) +#: settings/settings_webkit.ui:43 +msgid "WebGL" +msgstr "WebGL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) +#: settings/settings_webkit.ui:50 +msgid "Spatial Navigation" +msgstr "空間導覽" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) +#: settings/settings_webkit.ui:57 +msgid "Frame Flattening" +msgstr "框架平面化" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) +#: settings/settings_webkit.ui:64 +msgid "Prefetch DNS entries" +msgstr "預先取得 DNS 項目" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) +#: settings/settings_webkit.ui:71 +msgid "Print element backgrounds" +msgstr "列印元素背景" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:407 +#: settings/settings_webkit.ui:90 msgid "Plugins" msgstr "外掛程式" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 +#: settings/settings_webkit.ui:111 msgid "When loading web pages:" msgstr "載入頁面時:" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:413 +#: settings/settings_webkit.ui:128 msgid "Autoload Plugins" msgstr "自動載入外掛程式" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:416 +#: settings/settings_webkit.ui:133 msgid "Manually Load Plugins" msgstr "手動載入外掛程式" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) -#: rc.cpp:419 +#: settings/settings_webkit.ui:138 msgid "Never Load Plugins" msgstr "永遠不載入外掛程式" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:422 +#: settings/settings_webkit.ui:149 msgid "HTML 5" msgstr "HTML 5" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled) -#: rc.cpp:425 +#: settings/settings_webkit.ui:155 msgid "Offline storage database" msgstr "離線儲存資料庫" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) -#: rc.cpp:428 +#: settings/settings_webkit.ui:162 msgid "Offline web application cache" msgstr "離線網頁應用程式快取" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_localStorageEnabled) -#: rc.cpp:431 +#: settings/settings_webkit.ui:169 msgid "Local Storage" msgstr "本地端儲存" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javaEnabled) -#: rc.cpp:437 -msgid "load java applets" -msgstr "載入 Java applets" +#: settings/settingsdialog.cpp:108 +msgid "WebKit" +msgstr "WebKit" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webGL) -#: rc.cpp:440 -msgid "WebGL" -msgstr "WebGL" +#: settings/settingsdialog.cpp:116 +msgid "Privacy" +msgstr "隱私" + +#: settings/settingsdialog.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "進階" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spatialNavigation) -#: rc.cpp:443 -msgid "Spatial Navigation" -msgstr "空間導覽" +#: settings/settingsdialog.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "捷徑" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_frameFlattening) -#: rc.cpp:446 -msgid "Frame Flattening" -msgstr "框架平面化" +#: settings/settingsdialog.cpp:133 +msgid "Search Engines" +msgstr "搜尋引擎" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dnsPrefetch) -#: rc.cpp:449 -msgid "Prefetch DNS entries" -msgstr "預先取得 DNS 項目" +#: settings/settingsdialog.cpp:156 +msgctxt "Window title of the settings dialog" +msgid "Configure – rekonq" +msgstr "設定 - rekonq" -#. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_printElementBackgrounds) -#: rc.cpp:452 -msgid "Print element backgrounds" -msgstr "列印元素背景" +#: settings/webkitwidget.cpp:61 +msgid "Enables WebGL technology" +msgstr "開啟 WebGL 技術" + +#: settings/webkitwidget.cpp:62 +msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." +msgstr "讓您使用方向鍵在可取得焦點的元件中導覽。" + +#: settings/webkitwidget.cpp:63 +msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." +msgstr "將所有框架平面化,成為一整頁。" + +#: settings/webkitwidget.cpp:64 +msgid "" +"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " +"browsing." +msgstr "指定 WebKit 是否要試著預先取得 DNS 項目以便加速瀏覽。" + +#: settings/webkitwidget.cpp:65 +msgid "" +"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " +"printed." +msgstr "若開啟此選項,頁面列印時會將背景顏色與影像也印出。" + +#: settings/webkitwidget.cpp:66 +msgid "Enables the execution of JavaScript programs." +msgstr "開啟 JavaScript 程式的執行。" + +#: settings/webkitwidget.cpp:67 +msgid "Enables support for Java applets." +msgstr "開啟 Java applets 的支援。" + +#: settings/webkitwidget.cpp:68 +msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." +msgstr "開啟 HTML5 離線儲存功能的支援。" + +#: settings/webkitwidget.cpp:69 +msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." +msgstr "開啟 HTML5 網頁應用程式快取功能的支援。" + +#: settings/webkitwidget.cpp:70 +msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." +msgstr "開啟 HTML5 本地儲存功能的支援。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: sslinfo.ui:23 +msgid "

              Certificate Information

              " +msgstr "

              憑證資訊

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: sslinfo.ui:45 +msgid "Certificate Chain:" +msgstr "憑證鍊:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: sslinfo.ui:103 +msgid "

              Issued To:

              " +msgstr "

              發行對象:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: sslinfo.ui:124 sslinfo.ui:216 +msgid "Common Name (CN):" +msgstr "一般名稱(CN):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: sslinfo.ui:138 sslinfo.ui:230 +msgid "Organization (O):" +msgstr "組織(O):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: sslinfo.ui:152 sslinfo.ui:237 +msgid "Organizational Unit (OU):" +msgstr "組織單位(OU):" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: sslinfo.ui:166 +msgid "Serial Number:" +msgstr "序號:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: sslinfo.ui:195 +msgid "

              Issued By:

              " +msgstr "

              發行者:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: sslinfo.ui:273 +msgid "

              Validity Period:

              " +msgstr "

              有效期間:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: sslinfo.ui:294 +msgid "Issued on:" +msgstr "發行於:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: sslinfo.ui:308 +msgid "Expires on:" +msgstr "到期於:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: sslinfo.ui:337 +msgid "

              Digests:

              " +msgstr "

              摘要:

              " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: sslinfo.ui:358 +msgid "Md5:" +msgstr "Md5:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) +#: sslinfo.ui:372 +msgid "SHA-1:" +msgstr "SHA-1:" + +#: sslinfodialog.cpp:53 +msgid "Rekonq SSL Information" +msgstr "Rekonq SSL 資訊" + +#: sslinfodialog.cpp:60 +msgid "Export" +msgstr "匯出" + +#: sslinfodialog.cpp:122 +msgid "The Certificate is Valid!" +msgstr "憑證是合法的。" + +#: sslinfodialog.cpp:127 +msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" +msgstr "此憑證不合法,原因為:" + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:148 +msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "遠端書籤檔不存在。匯入到本地端複本中..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:161 +msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." +msgstr "遠端書籤檔已存在。同步本地端複本中..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:204 +msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "遠端歷史紀錄檔不存在。匯入到本地端複本中..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:217 +msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." +msgstr "遠端歷史紀錄檔已存在。同步本地端複本中..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:260 +msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." +msgstr "遠端密碼檔不存在。匯入到本地端複本中..." + +#: sync/ftpsynchandler.cpp:273 +msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." +msgstr "遠端密碼檔已存在。同步本地端複本中..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:87 sync/googlesynchandler.cpp:92 +#: sync/operasynchandler.cpp:90 sync/operasynchandler.cpp:95 +msgid "Not supported!" +msgstr "未支援!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:115 sync/operasynchandler.cpp:118 +msgid "Syncing history not supported!" +msgstr "未支援同步歷史紀錄!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:123 sync/operasynchandler.cpp:126 +msgid "Syncing passwords not supported!" +msgstr "未支援同步密碼!" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:145 sync/operasynchandler.cpp:148 +msgid "No username or password!" +msgstr "沒有使用者名稱或密碼。" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:165 sync/operasynchandler.cpp:203 +msgid "Error loading: " +msgstr "載入時發生錯誤:" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:190 sync/operasynchandler.cpp:233 +msgid "Signing in..." +msgstr "登入中..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:202 sync/operasynchandler.cpp:287 +msgid "Fetching bookmarks from server..." +msgstr "從伺服器抓取書籤中..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:207 sync/operasynchandler.cpp:272 +msgid "Login failed!" +msgstr "登入失敗。" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:236 +msgid "Adding bookmarks on server..." +msgstr "在伺服器上新增書籤..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:266 sync/operasynchandler.cpp:343 +#: sync/operasynchandler.cpp:908 +msgid "Done!" +msgstr "完成。" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:287 +msgid "Reading bookmarks..." +msgstr "讀取書籤中..." + +#: sync/googlesynchandler.cpp:307 +msgid "Adding bookmark " +msgstr "新增書籤中" + +#: sync/googlesynchandler.cpp:325 sync/googlesynchandler.cpp:341 +#: sync/googlesynchandler.cpp:434 +msgid "Signing out..." +msgstr "登出中..." + +#: sync/operasynchandler.cpp:173 +msgid "OAuth : Error fetching request token." +msgstr "OAuth:抓取要求標記時發生錯誤。" + +#: sync/operasynchandler.cpp:246 +msgid "OAuth : Sending verification code." +msgstr "OAuth:傳送檢查碼失敗。" + +#: sync/operasynchandler.cpp:253 +msgid "OAuth : Error fetching access token." +msgstr "OAuth:抓取存取標記時發生錯誤。" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:455 +#: sync/sync_check.ui:17 msgid "data" msgstr "資料" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:458 +#: sync/sync_check.ui:23 msgid "sync handler" msgstr "同步處理器" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:524 +#: sync/sync_check.ui:37 useragent/useragentsettings.ui:24 msgid "Host" msgstr "主機" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:54 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:470 +#: sync/sync_check.ui:54 msgid "check" msgstr "檢查" -#. i18n: file: sync/sync_check.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:479 -msgid "Passwords" -msgstr "密碼" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) -#: rc.cpp:482 -msgid "Activate sync" -msgstr "啟動同步" - -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox) -#: rc.cpp:485 +#: sync/sync_data.ui:23 msgid "sync" msgstr "同步" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks) -#: rc.cpp:488 +#: sync/sync_data.ui:32 msgid "bookmarks" msgstr "書籤" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory) -#: rc.cpp:491 +#: sync/sync_data.ui:42 msgid "history" msgstr "歷史" -#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords) -#: rc.cpp:494 +#: sync/sync_data.ui:52 msgid "passwords" msgstr "密碼" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox) -#: rc.cpp:497 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:17 msgid "remote FTP host settings" msgstr "遠端 FTP 主機設定" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:500 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:23 msgid "Server:" msgstr "伺服器:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:503 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:33 sync/sync_google_settings.ui:26 +#: sync/sync_opera_settings.ui:26 msgid "Username:" msgstr "使用者名稱:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:506 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:43 sync/sync_google_settings.ui:36 +#: sync/sync_opera_settings.ui:36 msgid "Password:" msgstr "密碼:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:509 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:56 msgid "Path:" msgstr "路徑:" -#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:512 +#: sync/sync_ftp_settings.ui:66 msgid "Port:" msgstr "連接埠:" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, googleGroupBox) +#: sync/sync_google_settings.ui:17 +msgid "Google Account Settings" +msgstr "Google 帳號設定" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) +#: sync/sync_google_settings.ui:52 sync/sync_opera_settings.ui:52 +msgid "Only bookmarks will be synchronized." +msgstr "只有書籤會被同步。" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled) +#: sync/sync_host_type.ui:17 +msgid "Activate sync" +msgstr "啟動同步" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hostGroupBox) +#: sync/sync_host_type.ui:24 msgid "sync host type" msgstr "同步主機型態" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton) -#: rc.cpp:518 sync/synccheckwidget.cpp:60 +#: sync/sync_host_type.ui:30 sync/synccheckwidget.cpp:60 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, googleRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:37 +msgid "Google Sync" +msgstr "Google 同步" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, operaRadioButton) +#: sync/sync_host_type.ui:44 +msgid "Opera Sync" +msgstr "Opera 同步" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton) -#: rc.cpp:521 +#: sync/sync_host_type.ui:51 msgid "/dev/null" msgstr "/dev/null" -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:527 -msgid "Identification" -msgstr "識別" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 bookmarks/bookmarkowner.cpp:90 urlbar/urlbar.cpp:522 -msgid "Delete" -msgstr "刪除" - -#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "Delete All" -msgstr "全部刪除" - -#. i18n: file: rekonqui.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:539 -msgid "&Help" -msgstr "說明(&H)" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, operaGroupBox) +#: sync/sync_opera_settings.ui:17 +msgid "Opera Account Settings" +msgstr "Opera 帳號設定" -#. i18n: file: rekonqui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:542 -msgid "&File" -msgstr "檔案(&F)" +#: sync/syncassistant.cpp:44 +msgid "sync assistant" +msgstr "同步小助手" -#. i18n: file: rekonqui.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:545 -msgid "&Edit" -msgstr "編輯(&E)" +#: sync/synccheckwidget.cpp:65 +msgid "Google" +msgstr "Google" -#. i18n: file: rekonqui.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:548 -msgid "&View" -msgstr "檢視(&V)" +#: sync/synccheckwidget.cpp:70 useragent/useragentmanager.cpp:102 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" -#. i18n: file: rekonqui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:551 -msgid "Hi&story" -msgstr "歷史(&S)" +#: sync/synccheckwidget.cpp:75 +msgid "No sync" +msgstr "未同步" -#. i18n: file: rekonqui.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:554 bookmarks/bookmarkmanager.cpp:95 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "書籤(&B)" +#: sync/synccheckwidget.cpp:76 +msgid "none" +msgstr "無" -#. i18n: file: rekonqui.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:560 -msgid "&Settings" -msgstr "設定(&S)" +#: sync/syncoperasettingswidget.cpp:60 +msgid "Rekonq has been compiled without support for Opera Sync" +msgstr "Rekonq 編譯時未加入 Opera 同步功能" + +#: thumbupdater.cpp:53 +msgid "Loading Preview..." +msgstr "載入預覽中..." + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:88 +msgid " Bookmark" +msgstr " 書籤" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:95 +msgid "Remove" +msgstr "移除" -#. i18n: file: rekonqui.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:563 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "主工具列" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:105 +msgid "Folder:" +msgstr "資料夾:" -#. i18n: file: rekonqui.rc:152 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:566 urlbar/bookmarkwidget.cpp:153 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "書籤工具列" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:114 webappcreation.ui:19 +msgid "Name:" +msgstr "名稱:" -#: searchenginebar.cpp:61 -msgid "" -"You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will no show " -"proper urlbar suggestions." -msgstr "" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:132 +msgid "Rate:" +msgstr "評分:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:139 +msgid "Rate this page" +msgstr "評分此頁面" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:144 +msgid "Describe:" +msgstr "描述:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:156 +msgid "Tags:" +msgstr "標籤:" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:159 +msgid "add tags(comma separated)" +msgstr "新增標籤(用逗號分隔)" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:175 +msgid "Link Resources" +msgstr "連結資源" + +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:185 +msgid "Nepomuk is actually disabled." +msgstr "Nepomuk 已被關閉。" -#: searchenginebar.cpp:63 +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:259 #, fuzzy -#| msgid "Set Editable" -msgid "Set it" -msgstr "設為可編輯" +#| msgid "New folder" +msgid "Root folder" +msgstr "新增資料夾" -#: searchenginebar.cpp:67 -msgid "Ignore" +#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:276 +msgid "Choose..." msgstr "" -#: sslinfodialog.cpp:52 -msgid "Rekonq SSL Information" -msgstr "Rekonq SSL 資訊" - -#: sslinfodialog.cpp:59 -msgid "Export" -msgstr "匯出" - -#: sslinfodialog.cpp:121 -msgid "The Certificate is Valid!" -msgstr "憑證是合法的。" - -#: sslinfodialog.cpp:126 -msgid "The certificate for this site is NOT valid for the following reasons:" -msgstr "此憑證不合法,原因為:" - -#: urlpanel.cpp:74 -msgid "&Search:" -msgstr "搜尋(&S):" - -#: walletbar.cpp:53 -msgid "Remember" -msgstr "記住" - -#: walletbar.cpp:57 -msgid "Never for This Site" -msgstr "此站台永遠不要" - -#: walletbar.cpp:61 -msgid "Not Now" -msgstr "現在不要" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:68 +msgid "

              Remove this favorite?

              " +msgstr "

              要移除此最愛嗎?

              " -#: walletbar.cpp:99 +#: urlbar/favoritewidget.cpp:73 #, kde-format -msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" -msgstr "您要 rekonq 記住 %1 上的密碼嗎?" - -#: webpage.cpp:251 -msgid "Are you sure you want to send your data again?" -msgstr "您確定您要再次傳送您的資料嗎?" - -#: webpage.cpp:252 -msgid "Resend form data" -msgstr "重新傳送表單資料" - -#: webpage.cpp:362 -msgid "No service can handle this file." -msgstr "沒有可處理此檔案的服務。" +msgid "Name: %1" +msgstr "名稱:%1" -#: webpage.cpp:570 -msgid "There was a problem while loading the page" -msgstr "載入頁面時發生問題" +#: urlbar/favoritewidget.cpp:78 +#, kde-format +msgid "URL: %1" +msgstr "網址:%1" -#: webpage.cpp:585 +#: urlbar/listitem.cpp:294 #, kde-format -msgctxt "%1=an URL, e.g.'kde.org'" -msgid "When connecting to: %1" -msgstr "連線到:%1 時" +msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" +msgid "Search %1 for %2" +msgstr "在 %1 上搜尋 %2" -#: webpage.cpp:588 -msgid "" -"Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www." -"kde.org" -msgstr "檢查網址的錯誤,例如把 www.kde.org 打成 ww.kde.org" +#: urlbar/listitem.cpp:436 +msgid "Engines: " +msgstr "引擎:" -#: webpage.cpp:589 -msgid "If the address is correct, try to check the network connection." -msgstr "若網址正確,則試著檢查網路連線。" +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:63 +msgid "Link to new Resource" +msgstr "連結到新資源" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:64 urlbar/resourcelinkdialog.cpp:109 +msgid "Link" +msgstr "連結" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:70 +msgid "* Resource Name:" +msgstr "* 資源名稱:" + +#: urlbar/newresourcedialog.cpp:75 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "描述 (選擇性)" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:103 +msgid "Resource Linker" +msgstr "資源連結器" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:123 +msgid "Search resources" +msgstr "搜尋資源" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:127 +msgid " Double click to link resource " +msgstr " 雙擊以連結資源 " + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Any resource" +msgstr "任何資源" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Persons" +msgstr "人物" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Projects" +msgstr "專案" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Tasks" +msgstr "工作" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Places" +msgstr "地方" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:133 +msgid "Notes" +msgstr "備忘" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:142 +msgid "Matching resources:" +msgstr "比對資源:" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:143 +msgid "Linked Resources:" +msgstr "已連結資源" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:147 +msgid "Create New Resource" +msgstr "建立新資源" + +#: urlbar/resourcelinkdialog.cpp:224 +msgid "&Unlink " +msgstr "解除連結(&U)" -#: webpage.cpp:590 -msgid "" -"If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure " -"that rekonq is permitted to access the network." -msgstr "" -"若您的電腦或網路被 firewall 或 proxy 保護著,請確定 rekonq 可以存取網路。" +#: urlbar/rsswidget.cpp:65 +msgid "Subscribe to RSS Feeds" +msgstr "訂閱 RSS Feeds" -#: webpage.cpp:591 -msgid "" -"Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a " -"programmer error ;)" -msgstr "當然,若 rekonq 無法正確運作,您總是可以把問題賴到程式開發者身上... ;)" +#: urlbar/rsswidget.cpp:73 +msgid "Aggregator:" +msgstr "Aggregator:" -#: webpage.cpp:594 -msgid "Try Again" -msgstr "再試一次" +#: urlbar/rsswidget.cpp:79 +msgid "Google Reader" +msgstr "Google 閱讀器" -#: webpage.cpp:601 -msgid "or" -msgstr "或" +#: urlbar/rsswidget.cpp:85 +msgid "Feed:" +msgstr "Feed:" -#: webpage.cpp:603 -#, kde-format -msgid "Search with %1" -msgstr "搜尋 %1:" +#: urlbar/rsswidget.cpp:100 +msgid "Add Feed" +msgstr "新增 feed" -#: webpage.cpp:662 -msgid "This site does not contain SSL information." -msgstr "此站台未包含 SSL 資訊。" +#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "已匯入的 Feed" -#: webpage.cpp:663 -msgctxt "Secure Sockets Layer" -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: urlbar/rsswidget.cpp:150 +msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" +msgstr "無法將 feed 加入 Akregator。請您自己手動新增:" -#: webtab.cpp:345 +#: urlbar/rsswidget.cpp:162 msgid "" -"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " -"saved session?" -msgstr "rekonq 似乎沒有正確關閉。您要回復上次儲存的工作階段嗎?" - -#: webview.cpp:151 -msgid "Inspect Element" -msgstr "查驗元素" - -#: webview.cpp:186 -msgid "Share page url" -msgstr "分享網頁網址" - -#: webview.cpp:205 -msgid "Current Frame" -msgstr "目前的框架" - -#: webview.cpp:208 -msgid "Print Frame" -msgstr "列印框架" - -#: webview.cpp:223 -msgid "List All Links" -msgstr "列出所有的連結" - -#: webview.cpp:243 -msgid "Share link" -msgstr "分享連結" +"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." +msgstr "發生錯誤。請檢查 Akregator 是否已安裝。" -#: webview.cpp:245 -msgid "Open in New &Tab" -msgstr "在新分頁開啟(&T)" +#: urlbar/sslwidget.cpp:76 +msgid "Identity" +msgstr "識別" -#: webview.cpp:250 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "在新視窗開啟(&W)" +#: urlbar/sslwidget.cpp:86 +msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." +msgstr "警告:此站台沒有憑證。" -#: webview.cpp:260 -msgid "Save Link..." +#: urlbar/sslwidget.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" +"%1." msgstr "" +"此站台的憑證合法,並已經由:\n" +"%1 確認。" -#: webview.cpp:262 -msgid "Save Link" +#: urlbar/sslwidget.cpp:108 +#, kde-format +msgid "" +"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" +"%1." msgstr "" +"此憑證不合法,原因為:\n" +"%1。" -#: webview.cpp:273 -msgid "Share image link" -msgstr "分享影像連結" - -#: webview.cpp:277 -msgid "&View Image" -msgstr "檢視影像(&V)" - -#: webview.cpp:285 -msgid "&Copy Image Location" -msgstr "複製影像位置(&C)" - -#: webview.cpp:292 -#, fuzzy -#| msgid "Autoload images" -msgid "Block image" -msgstr "自動載入影像" - -#: webview.cpp:304 -msgid "Share selected text" -msgstr "分享選取的文字" - -#: webview.cpp:314 -msgid "Copy Text" -msgstr "複製文字" - -#: webview.cpp:316 -msgid "Copy" -msgstr "複製" +#: urlbar/sslwidget.cpp:117 +msgid "Certificate Information" +msgstr "憑證資訊" -#: webview.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Open '%1' in New Tab" -msgstr "在新分頁開啟 '%1'" +#: urlbar/sslwidget.cpp:125 +msgid "Encryption" +msgstr "加密" -#: webview.cpp:342 +#: urlbar/sslwidget.cpp:139 #, kde-format -msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "在新視窗開啟 '%1'" +msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" +msgstr "您到 %1 的連線未加密。\n" -#: webview.cpp:354 +#: urlbar/sslwidget.cpp:148 #, kde-format -msgctxt "Search selected text with the default search engine" -msgid "Search with %1" -msgstr "搜尋 %1:" +msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" +msgstr "您到 \"%1 的連線已加密。\n" -#: webview.cpp:362 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Search" -msgstr "搜尋" +#: urlbar/sslwidget.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" -#: webview.cpp:366 +#: urlbar/sslwidget.cpp:176 #, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" -msgid "With %1" -msgstr "使用 %1" - -#: webview.cpp:373 -msgid "On Current Page" -msgstr "於目前的頁面" - -#: webview.cpp:387 -msgid "&Bookmark link" -msgstr "書籤連結(&B)" - -#: zoombar.cpp:74 -msgid "Zoom:" -msgstr "縮放:" - -#: zoombar.cpp:78 -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "100%" -msgstr "100%" +msgid "It uses protocol: %1.\n" +msgstr "它使用了協定:%1。\n" -#: zoombar.cpp:176 +#: urlbar/sslwidget.cpp:183 #, kde-format -msgctxt "percentage of the website zoom" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +msgid "" +"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " +"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" +"\n" +msgstr "" +"它使用 %1 at %2 bits 加密,訊息認證使用 %3,以及使用 %4 與 Auth %5 做金鑰交換" +"機制。\n" +"\n" -#: adblock/adblockmanager.cpp:376 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ad Block Settings" -msgstr "Ad Block 設定" +#: urlbar/sslwidget.cpp:200 +msgid "Site Information" +msgstr "站台資訊" -#: adblock/adblockmanager.cpp:418 -#, fuzzy -#| msgid "&Hide filtered elements" -msgctxt "@title:window" -msgid "Blocked elements" -msgstr "隱藏已過濾元素(&H)" +#: urlbar/sslwidget.cpp:216 +msgid "It is your first time visiting this site." +msgstr "您是第一次造訪此站台。" -#: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 +#: urlbar/sslwidget.cpp:221 #, kde-format -msgid "Blocked by AdBlockRule: %1" -msgstr "被以下 AdBlockRule 所阻擋:%1" - -#: adblock/adblockwidget.cpp:52 msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" +"You just visited this site.\n" +"Your first visit was on %1.\n" msgstr "" -"過濾器表示式(例如,http://www.example.com/ad/*,詳情請參考這裡。):" +"您剛造訪了此站台。\n" +"第一次造訪時間為 %1。\n" -#: adblock/adblockwidget.cpp:68 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " 天" +#: urlbar/urlbar.cpp:130 urlbar/urlbar.cpp:283 +msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." +msgstr "在此輸入以搜尋您的書籤、歷史紀錄與網頁..." -#: adblock/adblockwidget.cpp:85 -msgid "" -"

              Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" -"

              • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " -"the wildcards *?[] may be used
              • a full regular expression by " -"surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

              Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist " -"(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) " -"filter." -msgstr "" -"

              輸入要過濾的表示式。過濾條件可以定義為:

              • shell 形式的萬用字" -"元,如 http://www.example.com/ads*,可用的萬用字元包括 *?[]
              • 完整的正規表示式,用 '/' 包起來,例如,/\\/(ad|" -"banner)\\./

              任何過濾器前面加上 @@ 都表示是屬於白" -"名單,優先權在黑名單之前。" +#: urlbar/urlbar.cpp:492 +msgid "Paste && Go" +msgstr "貼上並前往" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:67 adblock/blockedelementswidget.cpp:102 -msgid "Unblock" -msgstr "" +#: urlbar/urlbar.cpp:497 +msgid "Paste && Search" +msgstr "貼上並搜尋" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:83 -#, kde-format -msgid "There is %1 hidden element in this page." -msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page." -msgstr[0] "" +#: urlbar/urlbar.cpp:549 +msgid "List all links with KGet" +msgstr "以 KGet 列出所有連結" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85 -msgid "Hiding elements is disabled." -msgstr "" +#: urlbar/urlbar.cpp:553 +msgid "List all available RSS feeds" +msgstr "列出所有可用的 RSS feed" -#: adblock/blockedelementswidget.cpp:98 -msgid "Unblocked" -msgstr "" +#: urlbar/urlbar.cpp:559 +msgid "Show SSL Info" +msgstr "顯示 SSL 資訊" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Method" -msgstr "方法" +#: urlbar/urlbar.cpp:565 +msgid "Bookmark this page" +msgstr "將此頁面加入書籤" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "URL" -msgstr "網址" +#: urlbar/urlbar.cpp:570 +msgid "Edit this bookmark" +msgstr "編輯此書籤" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Response" -msgstr "回應" +#: urlbar/urlbar.cpp:581 +msgid "Add search engine" +msgstr "新增搜尋引擎" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Length" -msgstr "長度" +#: urlbar/urlbar.cpp:588 +msgid "Remove from favorite" +msgstr "從我的最愛中移除" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Content Type" -msgstr "內容型態" +#: urlbar/urlbar.cpp:593 +msgid "Add to favorites" +msgstr "新增到我的最愛" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "資訊" +#: urlbar/urlbar.cpp:598 +msgid "There are elements blocked by AdBlock" +msgstr "有些元素被 AdBlock 封鎖了" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 -msgid "Copy URL" -msgstr "複製網址" +#: urlbar/urlresolver.cpp:280 +msgctxt "Browse a website" +msgid "Browse" +msgstr "瀏覽" + +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:65 +msgid "Add Search Engine" +msgstr "新增搜尋引擎" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 -msgid "Pending" -msgstr "暫停" +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:74 +msgid "Shortcuts:" +msgstr "捷徑:" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:182 +#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:149 #, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." +msgstr "捷徑 \"%1\" 已被指定給 \"%2\"。" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Redirect: %1" -msgstr "導向:%1" +#: urlpanel.cpp:74 +msgid "&Search:" +msgstr "搜尋(&S):" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:204 -msgid "

              Request Details

              " -msgstr "

              要求詳情

              " +#: useragent/useragentinfo.cpp:134 +#, kde-format +msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" +msgid " on %1 %2" +msgstr " 於 %1 %2" -#: analyzer/networkanalyzer.cpp:217 -msgid "

              Response Details

              " -msgstr "

              回應詳情

              " +#: useragent/useragentmanager.cpp:55 +msgctxt "@title:window" +msgid "User Agent Settings" +msgstr "使用者代理設定" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:63 history/historypanel.cpp:70 -msgid "Open" -msgstr "開啟" +#: useragent/useragentmanager.cpp:84 +msgctxt "Default rekonq user agent" +msgid "Default" +msgstr "預設" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:64 -msgid "Open bookmark in current tab" -msgstr "在目前的分頁中開啟書籤" +#: useragent/useragentmanager.cpp:93 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:66 history/historypanel.cpp:74 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "在新分頁開啟" +#: useragent/useragentmanager.cpp:96 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "Internet Explorer" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:67 -msgid "Open bookmark in new tab" -msgstr "在新分頁開啟書籤" +#: useragent/useragentmanager.cpp:99 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:69 history/historypanel.cpp:78 -msgid "Open in New Window" -msgstr "在新視窗開啟" +#: useragent/useragentmanager.cpp:105 +msgid "Safari" +msgstr "Safari" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:70 -msgid "Open bookmark in new window" -msgstr "在新視窗開啟書籤" +#: useragent/useragentmanager.cpp:108 +msgid "Other" +msgstr "其他" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:72 history/historypanel.cpp:103 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "在分頁中開啟資料夾" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) +#: useragent/useragentsettings.ui:29 +msgid "Identification" +msgstr "識別" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:73 -msgid "Open all the bookmarks in folder in tabs" -msgstr "在分頁中開啟資料夾內所有書籤" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#: useragent/useragentsettings.ui:46 +msgid "Delete All" +msgstr "全部刪除" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:75 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "加入書籤" +#: walletbar.cpp:53 +msgid "Remember" +msgstr "記住" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:76 -msgid "Bookmark current page" -msgstr "將目前頁面加入書籤" +#: walletbar.cpp:57 +msgid "Never for This Site" +msgstr "此站台永遠不要" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:78 -msgid "New Folder" -msgstr "新增資料夾" +#: walletbar.cpp:61 +msgid "Not Now" +msgstr "現在不要" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:79 -msgid "Create a new bookmark folder" -msgstr "建立新的書籤資料夾" +#: walletbar.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Do you want rekonq to remember the password on %1?" +msgstr "您要 rekonq 記住 %1 上的密碼嗎?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:81 -msgid "New Separator" -msgstr "新增分隔線" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: webappcreation.ui:29 +#, fuzzy +#| msgid "Describe:" +msgid "Description:" +msgstr "描述:" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, descriptionLineEdit) +#: webappcreation.ui:39 +msgid "(optional)" +msgstr "" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:82 -msgid "Create a new bookmark separator" -msgstr "建立新的書籤分隔線" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: webappcreation.ui:61 +msgid "Create Application shortcuts in:" +msgstr "建立應用程式捷徑於:" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:84 -msgid "Copy Link" -msgstr "複製連結" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createDesktopAppShortcut) +#: webappcreation.ui:68 +msgid "Desktop" +msgstr "桌面" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:85 -msgid "Copy the bookmark's link address" -msgstr "複製書籤的連結位址" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createMenuAppShortcut) +#: webappcreation.ui:75 +msgid "Application Menu" +msgstr "應用程式選單" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:87 -msgid "Edit" -msgstr "編輯" +#: webpage.cpp:254 +msgid "Are you sure you want to send your data again?" +msgstr "您確定您要再次傳送您的資料嗎?" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:88 -msgid "Edit the bookmark" -msgstr "編輯書籤" +#: webpage.cpp:255 +msgid "Resend form data" +msgstr "重新傳送表單資料" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:91 -msgid "Delete the bookmark" -msgstr "刪除書籤" +#: webpage.cpp:365 +msgid "No service can handle this file." +msgstr "沒有可處理此檔案的服務。" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:93 -msgid "Set as toolbar folder" -msgstr "設定為工具列資料夾" +#: webpage.cpp:378 +msgid "rekonq cannot properly handle this, sorry" +msgstr "rekonq 無法處理,抱歉" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:96 -msgid "Unset this folder as the toolbar folder" -msgstr "將此資料夾取消設定為工具列資料夾" +#: webpage.cpp:600 +msgid "There was a problem while loading the page" +msgstr "載入頁面時發生問題" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:155 history/historypanel.cpp:135 +#: webpage.cpp:605 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of tabs. Value is always >=8" -msgid "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgid_plural "" -"You are about to open %1 tabs.\n" -"Are you sure?" -msgstr[0] "" -"您正打算開啟 %1 個分頁。\n" -"您確定嗎?" - -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:223 -msgid "New folder" -msgstr "新增資料夾" +msgid "

              Oops! Rekonq cannot load %1

              " +msgstr "

              Rekonq 無法載入 %1

              " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:311 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "書籤資料夾刪除" +#: webpage.cpp:608 +msgid "

              Wrongly typed?

              " +msgstr "

              打錯字了嗎?

              " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:312 +#: webpage.cpp:615 #, kde-format +msgid "We tried to load url: %1.
              " +msgstr "我們已試著載入網址:%1
              " + +#: webpage.cpp:616 msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" +"Check your address for errors like ww.kde.org instead of www." +"kde.org.
              " msgstr "" -"您確定希望移除書籤資料夾\n" -"「%1」?" +"檢查網址的錯誤,例如把 www.kde.org 打成 ww.kde.org
              " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:316 -msgid "Separator Deletion" -msgstr "分隔線刪除" +#: webpage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "If you spelled right, just try to reload it.
              " +msgstr "若您的拼字正確,請再試著重新載入
              " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:317 -msgid "Are you sure you wish to remove this separator?" -msgstr "您確定希望移除此分隔線嗎?" +#: webpage.cpp:618 +msgid "Otherwise, just be careful the next time around." +msgstr "不然,下次請小心輸入。" -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:321 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "書籤刪除" +#: webpage.cpp:628 +msgid "

              Network problems?

              " +msgstr "

              網路問題?

              " -#: bookmarks/bookmarkowner.cpp:322 +#: webpage.cpp:638 +msgid "Maybe you are having problems with your network.
              " +msgstr "也許您的網路連線有問題。
              " + +#: webpage.cpp:639 #, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"您是否確定想要移除此書籤\n" -"「%1」?" +msgid "Try checking your network connections" +msgstr "請檢查您的網路連線" -#: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 +#: webpage.cpp:640 #, kde-format -msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" -msgid " (1 item)" -msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] "(%1 個項目)" +msgid ", your proxy settings " +msgstr ",您的代理伺服器設定 " -#: history/historymodels.cpp:92 -msgid "Title" -msgstr "標題" +#: webpage.cpp:641 +#, kde-format +msgid "and your firewall.
              " +msgstr "與您的防火牆設定
              " -#: history/historymodels.cpp:93 -msgid "Address" -msgstr "位址" +#: webpage.cpp:642 +msgid "Then try again.
              " +msgstr "然後再試一次。
              " -#: history/historymodels.cpp:155 -msgid "First Visit: " -msgstr "第一次造訪:" +#: webpage.cpp:649 +msgid "

              Suggestions

              " +msgstr "

              建議:

              " -#: history/historymodels.cpp:156 -msgid "Last Visit: " -msgstr "上次造訪:" +#: webpage.cpp:661 +msgid "Consult your default search engine about:" +msgstr "在您的預設搜尋引擎上查詢:" -#: history/historymodels.cpp:157 -msgid "Number of Visits: " -msgstr "造訪次數:" +#: webpage.cpp:663 +#, kde-format +msgid "search with %1" +msgstr "搜尋 %1" -#: history/historymodels.cpp:452 -msgid "Earlier Today" -msgstr "今天稍早" +#: webpage.cpp:668 +msgid "You don't have a default search engine set. We won't suggest you one." +msgstr "您沒有設定預設搜尋引擎。我們基本上不會建議您使用哪一個搜尋引擎。" -#: history/historymodels.cpp:457 +#: webpage.cpp:671 +msgid "At least, you can consult a cached snapshot of the site:
              " +msgstr "至少,您可以查詢此站台的快取:
              " + +#: webpage.cpp:672 #, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "%1 個項目" +msgid "Try checking the Wayback Machine" +msgstr "請到 Wayback Machine " -#: history/historypanel.cpp:82 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "複製連結位址" +#: webpage.cpp:673 +#, kde-format +msgid " or the Google Cache." +msgstr "或是 Google Cache 上面去看看。" -#: history/historypanel.cpp:86 -msgid "Remove Entry" -msgstr "移除項目" +#: webpage.cpp:741 +msgid "This site does not contain SSL information." +msgstr "此站台未包含 SSL 資訊。" -#: history/historypanel.cpp:90 -msgid "Remove all occurrences" -msgstr "移除所有事件" +#: webpage.cpp:742 +msgctxt "Secure Sockets Layer" +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: history/historypanel.cpp:107 -msgid "Remove Folder" -msgstr "移除資料夾" +#: webtab.cpp:365 +msgid "" +"It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " +"saved session?" +msgstr "rekonq 似乎沒有正確關閉。您要回復上次儲存的工作階段嗎?" -#: opensearch/opensearchreader.cpp:86 -msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "此檔案不是 OpenSearch 1.1 的檔案。" +#: webview.cpp:200 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "" -#: settings/appearancewidget.cpp:104 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." +#: webview.cpp:216 +msgid "Add to Dictionary" msgstr "" -"選擇要使用的預設編碼;通常,您只要選擇「使用語言編碼」即可,而不需要改變此選" -"項。" -#: settings/generalwidget.cpp:124 -msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager" -msgstr "安裝 KGet 以便讓 rekonq 使用 KGet 做為下載管理員" +#: webview.cpp:259 +msgid "Inspect Element" +msgstr "查驗元素" -#: settings/settingsdialog.cpp:106 -msgid "WebKit" -msgstr "WebKit" +#: webview.cpp:298 +msgid "Share page url" +msgstr "分享網頁網址" + +#: webview.cpp:317 +msgid "Current Frame" +msgstr "目前的框架" -#: settings/settingsdialog.cpp:114 -msgid "Network" -msgstr "網路" +#: webview.cpp:320 +msgid "Print Frame" +msgstr "列印框架" -#: settings/settingsdialog.cpp:119 -msgid "Shortcuts" -msgstr "捷徑" +#: webview.cpp:335 +msgid "List All Links" +msgstr "列出所有的連結" -#: settings/settingsdialog.cpp:125 -msgid "Search Engines" -msgstr "搜尋引擎" +#: webview.cpp:355 +msgid "Share link" +msgstr "分享連結" -#: settings/settingsdialog.cpp:148 -msgctxt "Window title of the settings dialog" -msgid "Configure – rekonq" -msgstr "設定 - rekonq" +#: webview.cpp:357 +msgid "Open in New &Tab" +msgstr "在新分頁開啟(&T)" + +#: webview.cpp:362 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "在新視窗開啟(&W)" + +#: webview.cpp:372 +msgid "Save Link..." +msgstr "儲存連結..." + +#: webview.cpp:374 +msgid "Save Link" +msgstr "儲存連結" + +#: webview.cpp:385 +msgid "Share image link" +msgstr "分享影像連結" + +#: webview.cpp:389 +msgid "&View Image" +msgstr "檢視影像(&V)" + +#: webview.cpp:397 +msgid "&Copy Image Location" +msgstr "複製影像位置(&C)" -#: settings/webkitwidget.cpp:67 -msgid "Enables WebGL technology" -msgstr "開啟 WebGL 技術" +#: webview.cpp:404 +msgid "Block image" +msgstr "封鎖影像" -#: settings/webkitwidget.cpp:68 -msgid "Lets you navigating between focusable elements using arrow keys." -msgstr "讓您使用方向鍵在可取得焦點的元件中導覽。" +#: webview.cpp:416 +msgid "Share selected text" +msgstr "分享選取的文字" -#: settings/webkitwidget.cpp:69 -msgid "Flatten all the frames to become one scrollable page." -msgstr "將所有框架平面化,成為一整頁。" +#: webview.cpp:426 +msgid "Copy Text" +msgstr "複製文字" -#: settings/webkitwidget.cpp:70 -msgid "" -"Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up " -"browsing." -msgstr "指定 WebKit 是否要試著預先取得 DNS 項目以便加速瀏覽。" +#: webview.cpp:428 +msgid "Copy" +msgstr "複製" -#: settings/webkitwidget.cpp:71 -msgid "" -"If enabled, background colors and images are also drawn when the page is " -"printed." -msgstr "若開啟此選項,頁面列印時會將背景顏色與影像也印出。" +#: webview.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Tab" +msgstr "在新分頁開啟 '%1'" -#: settings/webkitwidget.cpp:72 -msgid "Enables the execution of JavaScript programs." -msgstr "開啟 JavaScript 程式的執行。" +#: webview.cpp:454 +#, kde-format +msgid "Open '%1' in New Window" +msgstr "在新視窗開啟 '%1'" -#: settings/webkitwidget.cpp:73 -msgid "If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows." -msgstr "若開啟此選項,JavaScript 程式將被允許開啟新視窗。" +#: webview.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "Search selected text with the default search engine" +msgid "Search with %1" +msgstr "搜尋 %1:" -#: settings/webkitwidget.cpp:74 -msgid "" -"If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the " -"clipboard." -msgstr "若開啟此選項,JavaScript 程式將被允許讀寫剪貼簿。" +#: webview.cpp:474 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Search" +msgstr "搜尋" -#: settings/webkitwidget.cpp:75 -msgid "Enables support for Java applets." -msgstr "開啟 Java applets 的支援。" +#: webview.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Search, %1 = search engine" +msgid "With %1" +msgstr "使用 %1" -#: settings/webkitwidget.cpp:76 -msgid "Enables support for the HTML 5 offline storage feature." -msgstr "開啟 HTML5 離線儲存功能的支援。" +#: webview.cpp:485 +msgid "On Current Page" +msgstr "於目前的頁面" -#: settings/webkitwidget.cpp:77 -msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "開啟 HTML5 網頁應用程式快取功能的支援。" +#: webview.cpp:499 +msgid "&Bookmark link" +msgstr "書籤連結(&B)" -#: settings/webkitwidget.cpp:78 -msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." -msgstr "開啟 HTML5 本地儲存功能的支援。" +#: zoombar.cpp:74 +msgid "Zoom:" +msgstr "縮放:" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:154 -msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "遠端書籤檔不存在。匯入到本地端複本中..." +#: zoombar.cpp:78 +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "100%" +msgstr "100%" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:167 -msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..." -msgstr "遠端書籤檔已存在。同步本地端複本中..." +#: zoombar.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "percentage of the website zoom" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: sync/ftpsynchandler.cpp:210 -msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "遠端歷史紀錄檔不存在。匯入到本地端複本中..." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:223 -msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..." -msgstr "遠端歷史紀錄檔已存在。同步本地端複本中..." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:266 -msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..." -msgstr "遠端密碼檔不存在。匯入到本地端複本中..." -#: sync/ftpsynchandler.cpp:279 -msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..." -msgstr "遠端密碼檔已存在。同步本地端複本中..." -#: sync/syncassistant.cpp:42 -msgid "sync assistant" -msgstr "同步小助手" -#: sync/synccheckwidget.cpp:65 -msgid "No sync" -msgstr "未同步" -#: sync/synccheckwidget.cpp:66 -msgid "none" -msgstr "無" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:66 -msgid "Edit this Bookmark" -msgstr "編輯此書籤" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:74 -msgid "Remove this Bookmark" -msgstr "移除此書籤" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:82 -msgid "Folder:" -msgstr "資料夾:" -#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "名稱:" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:67 -msgid "

              Remove this favorite?

              " -msgstr "

              要移除此最愛嗎?

              " -#: urlbar/favoritewidget.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Name: %1" -msgstr "名稱:%1" -#: urlbar/favoritewidget.cpp:77 -#, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "網址:%1" -#: urlbar/listitem.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" -msgid "Search %1 for %2" -msgstr "在 %1 上搜尋 %2" -#: urlbar/listitem.cpp:436 -msgid "Engines: " -msgstr "引擎:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:65 -msgid "Subscribe to RSS Feeds" -msgstr "訂閱 RSS Feeds" -#: urlbar/rsswidget.cpp:73 -msgid "Aggregator:" -msgstr "Aggregator:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:79 -msgid "Google Reader" -msgstr "Google 閱讀器" -#: urlbar/rsswidget.cpp:85 -msgid "Feed:" -msgstr "Feed:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:100 -msgid "Add Feed" -msgstr "新增 feed" -#: urlbar/rsswidget.cpp:146 urlbar/rsswidget.cpp:158 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "已匯入的 Feed" -#: urlbar/rsswidget.cpp:150 -msgid "Could not add feed to Akregator. Please add it manually:" -msgstr "無法將 feed 加入 Akregator。請您自己手動新增:" -#: urlbar/rsswidget.cpp:162 -msgid "" -"There was an error. Please verify Akregator is installed on your system." -msgstr "發生錯誤。請檢查 Akregator 是否已安裝。" +#, fuzzy -#: urlbar/sslwidget.cpp:74 -msgid "Identity" -msgstr "識別" -#: urlbar/sslwidget.cpp:84 -msgid "Warning: this site is NOT carrying a certificate." -msgstr "警告:此站台沒有憑證。" -#: urlbar/sslwidget.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is valid and has been verified by:\n" -"%1." -msgstr "" -"此站台的憑證合法,並已經由:\n" -"%1 確認。" -#: urlbar/sslwidget.cpp:106 -#, kde-format -msgid "" -"The certificate for this site is NOT valid, for the following reasons:\n" -"%1." -msgstr "" -"此憑證不合法,原因為:\n" -"%1。" -#: urlbar/sslwidget.cpp:115 -msgid "Certificate Information" -msgstr "憑證資訊" -#: urlbar/sslwidget.cpp:123 -msgid "Encryption" -msgstr "加密" -#: urlbar/sslwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Your connection to %1 is NOT encrypted.\n" -msgstr "您到 %1 的連線未加密。\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Your connection to \"%1\" is encrypted.\n" -msgstr "您到 \"%1 的連線已加密。\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" -#: urlbar/sslwidget.cpp:174 -#, kde-format -msgid "It uses protocol: %1.\n" -msgstr "它使用了協定:%1。\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:181 -#, kde-format -msgid "" -"It is encrypted using %1 at %2 bits, with %3 for message authentication and " -"%4 with Auth %5 as key exchange mechanism.\n" -"\n" -msgstr "" -"它使用 %1 at %2 bits 加密,訊息認證使用 %3,以及使用 %4 與 Auth %5 做金鑰交換" -"機制。\n" -"\n" -#: urlbar/sslwidget.cpp:198 -msgid "Site Information" -msgstr "站台資訊" -#: urlbar/sslwidget.cpp:214 -msgid "It is your first time visiting this site." -msgstr "您是第一次造訪此站台。" -#: urlbar/sslwidget.cpp:219 -#, kde-format -msgid "" -"You just visited this site.\n" -"Your first visit was on %1.\n" -msgstr "" -"您剛造訪了此站台。\n" -"第一次造訪時間為 %1。\n" -#: urlbar/urlbar.cpp:118 urlbar/urlbar.cpp:272 -msgid "Type here to search your bookmarks, history and the web..." -msgstr "在此輸入以搜尋您的書籤、歷史紀錄與網頁..." -#: urlbar/urlbar.cpp:510 -msgid "Paste && Go" -msgstr "貼上並前往" -#: urlbar/urlbar.cpp:515 -msgid "Paste && Search" -msgstr "貼上並搜尋" -#: urlbar/urlbar.cpp:567 -msgid "List all links with KGet" -msgstr "以 KGet 列出所有連結" -#: urlbar/urlbar.cpp:571 -msgid "List all available RSS feeds" -msgstr "列出所有可用的 RSS feed" -#: urlbar/urlbar.cpp:577 -msgid "Show SSL Info" -msgstr "顯示 SSL 資訊" -#: urlbar/urlbar.cpp:583 -msgid "Bookmark this page" -msgstr "將此頁面加入書籤" -#: urlbar/urlbar.cpp:588 -msgid "Edit this bookmark" -msgstr "編輯此書籤" -#: urlbar/urlbar.cpp:601 -msgid "Add search engine" -msgstr "新增搜尋引擎" -#: urlbar/urlbar.cpp:606 -msgid "Remove from favorite" -msgstr "從我的最愛中移除" -#: urlbar/urlbar.cpp:610 -#, fuzzy -#| msgid "There are no recently closed tabs" -msgid "There are elements blocked by AdBlock" -msgstr "沒有最近關閉的分頁" -#: urlbar/urlbar.cpp:715 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "編輯書籤" -#: urlbar/urlbar.cpp:722 -msgid "Add to favorite" -msgstr "新增到我的最愛" -#: urlbar/urlresolver.cpp:258 -msgctxt "Browse a website" -msgid "Browse" -msgstr "瀏覽" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:63 -msgid "Add Search Engine" -msgstr "新增搜尋引擎" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:72 -msgid "Shortcuts:" -msgstr "捷徑:" -#: urlbar/webshortcutwidget.cpp:145 -#, kde-format -msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." -msgstr "捷徑 \"%1\" 已被指定給 \"%2\"。" -#: useragent/useragentinfo.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "describe UA platform, eg: firefox 3.1 \"on Windows XP\"" -msgid " on %1 %2" -msgstr " 於 %1 %2" -#: useragent/useragentmanager.cpp:56 -msgctxt "@title:window" -msgid "User Agent Settings" -msgstr "使用者代理設定" -#: useragent/useragentmanager.cpp:82 -msgctxt "Default rekonq user agent" -msgid "Default" -msgstr "預設" -#: useragent/useragentmanager.cpp:91 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" -#: useragent/useragentmanager.cpp:94 -msgid "Internet Explorer" -msgstr "Internet Explorer" -#: useragent/useragentmanager.cpp:97 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" -#: useragent/useragentmanager.cpp:100 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" -#: useragent/useragentmanager.cpp:103 -msgid "Safari" -msgstr "Safari" -#: useragent/useragentmanager.cpp:106 -msgid "Other" -msgstr "其他" @@ -2807,7 +3187,4 @@ - - - #, fuzzy \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/src/CMakeLists.txt rekonq-1.3/src/CMakeLists.txt --- rekonq-0.9.1/src/CMakeLists.txt 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/CMakeLists.txt 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -5,13 +5,15 @@ ### ------- SETTING REKONQ FILES.. +add_definitions(-DQT_STATICPLUGIN) +QT4_WRAP_CPP(wk_HEADERS_MOC qwebkitplatformplugin.h) + SET( rekonq_KDEINIT_SRCS application.cpp clicktoflash.cpp downloaditem.cpp downloadmanager.cpp - filterurljob.cpp findbar.cpp icondownloader.cpp iconmanager.cpp @@ -24,11 +26,13 @@ previewselectorbar.cpp protocolhandler.cpp rekonqmenu.cpp + searchenginebar.cpp sessionmanager.cpp sslinfodialog.cpp tabpreviewpopup.cpp tabbar.cpp tabhighlighteffect.cpp + thumbupdater.cpp urlfilterproxymodel.cpp urlpanel.cpp walletbar.cpp @@ -49,10 +53,12 @@ #---------------------------------------- settings/settingsdialog.cpp settings/appearancewidget.cpp + settings/advancedwidget.cpp settings/generalwidget.cpp + settings/privacywidget.cpp settings/tabswidget.cpp settings/webkitwidget.cpp - settings/networkwidget.cpp + settings/passexceptionswidget.cpp #---------------------------------------- bookmarks/bookmarkmanager.cpp bookmarks/bookmarkspanel.cpp @@ -69,6 +75,7 @@ adblock/adblockrulenullimpl.cpp adblock/adblockruletextmatchimpl.cpp adblock/adblockwidget.cpp + adblock/blockedelementswidget.cpp #---------------------------------------- urlbar/stackedurlbar.cpp urlbar/urlbar.cpp @@ -96,6 +103,7 @@ useragent/useragentwidget.cpp #---------------------------------------- sync/ftpsynchandler.cpp + sync/googlesynchandler.cpp sync/syncassistant.cpp sync/synchandler.cpp sync/syncmanager.cpp @@ -104,15 +112,44 @@ sync/syncdatawidget.cpp sync/synchosttypewidget.cpp sync/syncftpsettingswidget.cpp + sync/syncgooglesettingswidget.cpp + sync/syncoperasettingswidget.cpp + #---------------------------- + kspellplugin.cpp + ${wk_HEADERS_MOC} ) +# Nepomuk OPTIONAL src files +IF(HAVE_NEPOMUK) + SET( rekonq_KDEINIT_SRCS + ${rekonq_KDEINIT_SRCS} + urlbar/resourcelinkdialog.cpp + urlbar/newresourcedialog.cpp + ) +ENDIF(HAVE_NEPOMUK) + + +# Opera sync optional src files +IF(HAVE_QCA2 AND HAVE_QTOAUTH) + SET( rekonq_KDEINIT_SRCS + ${rekonq_KDEINIT_SRCS} + sync/operasynchandler.cpp + ) +ENDIF(HAVE_QCA2 AND HAVE_QTOAUTH) + KDE4_ADD_UI_FILES( rekonq_KDEINIT_SRCS settings/settings_general.ui settings/settings_tabs.ui settings/settings_appearance.ui settings/settings_webkit.ui + settings/settings_advanced.ui + settings/settings_privacy.ui + settings/password_exceptions.ui + # ---------------------------------------- adblock/settings_adblock.ui + adblock/blocked_elements.ui + # ---------------------------------------- cleardata.ui sslinfo.ui webappcreation.ui @@ -121,11 +158,16 @@ sync/sync_check.ui sync/sync_data.ui sync/sync_ftp_settings.ui + sync/sync_google_settings.ui + sync/sync_opera_settings.ui sync/sync_host_type.ui ) KDE4_ADD_KCFG_FILES( rekonq_KDEINIT_SRCS rekonq.kcfgc ) +IF(HAVE_NEPOMUK) + INCLUDE(SopranoAddOntology) +ENDIF(HAVE_NEPOMUK) ### ------------- INCLUDING DIRECTORIES... @@ -144,11 +186,31 @@ ${QT4_INCLUDES} ) +# Nepomuk optional include directories +IF(HAVE_NEPOMUK) + INCLUDE_DIRECTORIES(${SOPRANO_INCLUDE_DIR} + ${NEPOMUK_INCLUDE_DIR} + ) +ENDIF(HAVE_NEPOMUK) + +# Opera sync optional include directories +IF(HAVE_QCA2 AND HAVE_QTOAUTH) + INCLUDE_DIRECTORIES(${QCA2_INCLUDE_DIR} + ${QTOAUTH_INCLUDE_DIR} + ) +ENDIF(HAVE_QCA2 AND HAVE_QTOAUTH) + ### -------------- ADDING DEFINITIONS... ADD_DEFINITIONS ( ${KDE4_DEFINITIONS} ) + +### -------------- ADDING APPLICATION ICON... + +KDE4_ADD_APP_ICON( rekonq_KDEINIT_SRCS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/../icons/hi*-app-rekonq.png ) + + ### --------------- ADDING EXECUTABLE... KDE4_ADD_KDEINIT_EXECUTABLE( rekonq ${rekonq_KDEINIT_SRCS} main.cpp ) @@ -156,19 +218,43 @@ ### --------------- TARGETTING LINK LIBRARIES... -TARGET_LINK_LIBRARIES ( kdeinit_rekonq - ${QT_LIBRARIES} - ${QT_QTSCRIPT_LIBRARY} - ${QT_QTWEBKIT_LIBRARY} - ${KDE4_KDEWEBKIT_LIBS} - ${KDE4_KUTILS_LIBS} - ${KDE4_KDEUI_LIBS} - ${KDE4_KIO_LIBS} - ${KDE4_KPARTS_LIBS} - ${KDE4_THREADWEAVER_LIBRARIES} +TARGET_LINK_LIBRARIES ( kdeinit_rekonq + ${QT_LIBRARIES} + ${QT_QTSCRIPT_LIBRARY} + ${QT_QTWEBKIT_LIBRARY} + ${KDE4_KDEWEBKIT_LIBS} + ${KDE4_KUTILS_LIBS} + ${KDE4_KDEUI_LIBS} + ${KDE4_KIO_LIBS} + ${KDE4_KPARTS_LIBS} ) +# Nepomuk optional target link libraries +IF(HAVE_NEPOMUK) + TARGET_LINK_LIBRARIES( kdeinit_rekonq + ${NEPOMUK_LIBRARIES} + ${NEPOMUK_QUERY_LIBRARIES} + ${SOPRANO_LIBRARIES} + ) +ENDIF(HAVE_NEPOMUK) + +# KActivities optional target link libraries +IF(HAVE_KACTIVITIES) + TARGET_LINK_LIBRARIES( kdeinit_rekonq + ${KACTIVITIES_LIBRARY} + ) +ENDIF(HAVE_KACTIVITIES) + +# Opera sync optional link libraries +IF(HAVE_QCA2 AND HAVE_QTOAUTH) + TARGET_LINK_LIBRARIES( kdeinit_rekonq + ${QCA2_LIBRARY} + ${QTOAUTH_LIBRARY} + ) +ENDIF(HAVE_QCA2 AND HAVE_QTOAUTH) + + ### ------------ INSTALL FILES... INSTALL( TARGETS rekonq ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS} ) diff -Nru rekonq-0.9.1/src/adblock/adblockmanager.cpp rekonq-1.3/src/adblock/adblockmanager.cpp --- rekonq-0.9.1/src/adblock/adblockmanager.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/adblock/adblockmanager.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -34,23 +34,25 @@ // Local Includes #include "adblocknetworkreply.h" #include "adblockwidget.h" +#include "blockedelementswidget.h" + #include "webpage.h" // KDE Includes -#include -#include -#include +#include +#include // Qt Includes #include #include +#include +#include AdBlockManager::AdBlockManager(QObject *parent) : QObject(parent) , _isAdblockEnabled(false) , _isHideAdsEnabled(false) - , _index(0) { loadSettings(); } @@ -64,104 +66,157 @@ } -void AdBlockManager::loadSettings(bool checkUpdateDate) +bool AdBlockManager::isEnabled() { - _index = 0; - _buffer.clear(); + return _isAdblockEnabled; +} + + +bool AdBlockManager::isHidingElements() +{ + return _isHideAdsEnabled; +} + + +void AdBlockManager::loadSettings() +{ + // first, check this... + QString adblockFilePath = KStandardDirs::locateLocal("appdata" , QL1S("adblockrc")); + if (!QFile::exists(adblockFilePath)) + { + QString generalAdblockFilePath = KStandardDirs::locate("appdata" , QL1S("adblockrc")); + QFile adblockFile(generalAdblockFilePath); + bool copied = adblockFile.copy(adblockFilePath); + if (!copied) + { + kDebug() << "oh oh... Problems copying default adblock file"; + return; + } + } + _adblockConfig = KSharedConfig::openConfig("adblockrc", KConfig::SimpleConfig, "appdata"); + // ---------------- _hostWhiteList.clear(); _hostBlackList.clear(); + _whiteList.clear(); _blackList.clear(); _hideList.clear(); - _isAdblockEnabled = ReKonfig::adBlockEnabled(); - kDebug() << "ADBLOCK ENABLED = " << _isAdblockEnabled; + KConfigGroup settingsGroup(_adblockConfig, "Settings"); + _isAdblockEnabled = settingsGroup.readEntry("adBlockEnabled", false); // no need to load filters if adblock is not enabled :) if (!_isAdblockEnabled) return; // just to be sure.. - _isHideAdsEnabled = ReKonfig::hideAdsEnabled(); - - // read settings - KSharedConfig::Ptr config = KSharedConfig::openConfig("adblock", KConfig::SimpleConfig, "appdata"); - KConfigGroup rulesGroup(config, "rules"); - QStringList rules; - rules = rulesGroup.readEntry("local-rules" , QStringList()); - loadRules(rules); + _isHideAdsEnabled = settingsGroup.readEntry("hideAdsEnabled", false); // ---------------------------------------------------------- QDateTime today = QDateTime::currentDateTime(); - QDateTime lastUpdate = ReKonfig::lastUpdate(); // the day of the implementation.. :) - int days = ReKonfig::updateInterval(); + QDateTime lastUpdate = QDateTime::fromString(settingsGroup.readEntry("lastUpdate", QString())); + int days = settingsGroup.readEntry("updateInterval", 7); - if (!checkUpdateDate || today > lastUpdate.addDays(days)) + bool allSubscriptionsNeedUpdate = (today > lastUpdate.addDays(days)); + if (allSubscriptionsNeedUpdate) { - ReKonfig::setLastUpdate(today); - - updateNextSubscription(); - return; + settingsGroup.writeEntry("lastUpdate", today.toString()); } - // else - QStringList titles = ReKonfig::subscriptionTitles(); - Q_FOREACH(const QString & title, titles) + // (Eventually) update and load automatic rules + KConfigGroup filtersGroup(_adblockConfig, "FiltersList"); + for (int i = 0; i < 60; i++) { - rules = rulesGroup.readEntry(title + "-rules" , QStringList()); - loadRules(rules); + QString n = QString::number(i + 1); + if (!filtersGroup.hasKey("FilterEnabled-" + n)) + continue; + + bool isFilterEnabled = filtersGroup.readEntry("FilterEnabled-" + n, false); + if (!isFilterEnabled) + continue; + + bool fileExists = subscriptionFileExists(i); + if (allSubscriptionsNeedUpdate || !fileExists) + { + kDebug() << "FILE SHOULDN'T EXIST. updating subscription"; + updateSubscription(i); + } + else + { + QString rulesFilePath = KStandardDirs::locateLocal("appdata" , QL1S("adblockrules_") + n); + loadRules(rulesFilePath); + } } + + // load local rules + QString localRulesFilePath = KStandardDirs::locateLocal("appdata" , QL1S("adblockrules_local")); + loadRules(localRulesFilePath); } -void AdBlockManager::loadRules(const QStringList &rules) +void AdBlockManager::loadRules(const QString &rulesFilePath) { - Q_FOREACH(const QString & stringRule, rules) + QFile ruleFile(rulesFilePath); + if (!ruleFile.open(QFile::ReadOnly | QFile::Text)) { - // ! rules are comments - if (stringRule.startsWith('!')) - continue; + kDebug() << "Unable to open rule file" << rulesFilePath; + return; + } - // [ rules are ABP info - if (stringRule.startsWith('[')) - continue; + QTextStream in(&ruleFile); + while (!in.atEnd()) + { + QString stringRule = in.readLine(); + loadRuleString(stringRule); + } +} - // empty rules are just dangerous.. - // (an empty rule in whitelist allows all, in blacklist blocks all..) - if (stringRule.isEmpty()) - continue; - // white rules - if (stringRule.startsWith(QL1S("@@"))) - { - const QString filter = stringRule.mid(2); - if (_hostWhiteList.tryAddFilter(filter)) - continue; +void AdBlockManager::loadRuleString(const QString &stringRule) +{ + // ! rules are comments + if (stringRule.startsWith('!')) + return; - AdBlockRule rule(filter); - _whiteList << rule; - continue; - } + // [ rules are ABP info + if (stringRule.startsWith('[')) + return; - // hide (CSS) rules - if (stringRule.startsWith(QL1S("##"))) - { - _hideList << stringRule.mid(2); - continue; - } + // empty rules are just dangerous.. + // (an empty rule in whitelist allows all, in blacklist blocks all..) + if (stringRule.isEmpty()) + return; - // TODO implement domain-specific hiding - if (stringRule.contains(QL1S("##"))) - continue; + // white rules + if (stringRule.startsWith(QL1S("@@"))) + { + const QString filter = stringRule.mid(2); + if (_hostWhiteList.tryAddFilter(filter)) + return; - if (_hostBlackList.tryAddFilter(stringRule)) - continue; + AdBlockRule rule(filter); + _whiteList << rule; + return; + } - AdBlockRule rule(stringRule); - _blackList << rule; + // hide (CSS) rules + if (stringRule.startsWith(QL1S("##"))) + { + _hideList << stringRule.mid(2); + return; } + + // TODO implement domain-specific hiding + if (stringRule.contains(QL1S("##"))) + return; + + if (_hostBlackList.tryAddFilter(stringRule)) + return; + + AdBlockRule rule(stringRule); + _blackList << rule; } @@ -201,6 +256,8 @@ { kDebug() << "ADBLOCK: BLACK RULE Matched by string: " << urlString; AdBlockNetworkReply *reply = new AdBlockNetworkReply(request, urlString, this); + _blockedElements << request.url().toString(); + page->setHasAdBlockedElements(true); return reply; } @@ -215,10 +272,15 @@ kDebug() << "ADBLOCK: BLACK RULE Matched by string: " << urlString; QWebElement document = page->mainFrame()->documentElement(); - QWebElementCollection elements = document.findAll("*"); + QWebElementCollection elements = document.findAll("[src]"); Q_FOREACH(QWebElement el, elements) { - const QString srcAttribute = el.attribute("src"); + QString srcAttribute = el.attribute("src"); + if (srcAttribute.isEmpty()) + continue; + + srcAttribute = page->mainFrame()->baseUrl().resolved(srcAttribute).toString(); + if (filter.match(request, srcAttribute, srcAttribute.toLower())) { el.setStyleProperty(QL1S("visibility"), QL1S("hidden")); @@ -228,6 +290,8 @@ } AdBlockNetworkReply *reply = new AdBlockNetworkReply(request, urlString, this); + _blockedElements << request.url().toString(); + page->setHasAdBlockedElements(true); return reply; } } @@ -262,119 +326,125 @@ kDebug() << "Hide element: " << el.localName(); el.setStyleProperty(QL1S("visibility"), QL1S("hidden")); el.removeFromDocument(); + _hidedElements++; + page->setHasAdBlockedElements(true); } } } -void AdBlockManager::updateNextSubscription() +void AdBlockManager::updateSubscription(int i) { - QStringList locations = ReKonfig::subscriptionLocations(); - - if (_index < locations.size()) - { - QString urlString = locations.at(_index); - KUrl subUrl = KUrl(urlString); + KConfigGroup filtersGroup(_adblockConfig, "FiltersList"); + QString n = QString::number(i + 1); - KIO::TransferJob* job = KIO::get(subUrl , KIO::Reload , KIO::HideProgressInfo); - job->metaData().insert("ssl_no_client_cert", "TRUE"); - job->metaData().insert("ssl_no_ui", "TRUE"); - job->metaData().insert("UseCache", "false"); - job->metaData().insert("cookies", "none"); - job->metaData().insert("no-auth", "true"); + QString fUrl = filtersGroup.readEntry("FilterURL-" + n, QString()); + KUrl subUrl = KUrl(fUrl); - connect(job, SIGNAL(data(KIO::Job*,QByteArray)), this, SLOT(subscriptionData(KIO::Job*,QByteArray))); - connect(job, SIGNAL(result(KJob*)), this, SLOT(slotResult(KJob*))); + QString rulesFilePath = KStandardDirs::locateLocal("appdata" , QL1S("adblockrules_") + n); + KUrl destUrl = KUrl(rulesFilePath); - return; - } + KIO::FileCopyJob* job = KIO::file_copy(subUrl , destUrl, -1, KIO::HideProgressInfo); + job->metaData().insert("ssl_no_client_cert", "TRUE"); + job->metaData().insert("ssl_no_ui", "TRUE"); + job->metaData().insert("UseCache", "false"); + job->metaData().insert("cookies", "none"); + job->metaData().insert("no-auth", "true"); - _index = 0; - _buffer.clear(); + connect(job, SIGNAL(finished(KJob *)), this, SLOT(slotFinished(KJob *))); } -void AdBlockManager::slotResult(KJob *job) +void AdBlockManager::slotFinished(KJob *job) { if (job->error()) return; - QList list = _buffer.split('\n'); - QStringList ruleList; - Q_FOREACH(const QByteArray & ba, list) - { - ruleList << QString(ba); - } - loadRules(ruleList); - saveRules(ruleList); - - _index++; - - // last.. - updateNextSubscription(); + KIO::FileCopyJob *fJob = qobject_cast(job); + KUrl url = fJob->destUrl(); + url.setProtocol(QString()); // this is needed to load local url well :( + loadRules(url.url()); } -void AdBlockManager::subscriptionData(KIO::Job* job, const QByteArray& data) +bool AdBlockManager::subscriptionFileExists(int i) { - Q_UNUSED(job) - - if (data.isEmpty()) - return; + QString n = QString::number(i + 1); - int oldSize = _buffer.size(); - _buffer.resize(_buffer.size() + data.size()); - memcpy(_buffer.data() + oldSize, data.data(), data.size()); + QString rulesFilePath = KStandardDirs::locateLocal("appdata" , QL1S("adblockrules_") + n); + return QFile::exists(rulesFilePath); } -void AdBlockManager::saveRules(const QStringList &rules) +void AdBlockManager::showSettings() { - QStringList cleanedRules; - Q_FOREACH(const QString & r, rules) - { - if (!r.startsWith('!') && !r.startsWith('[') && !r.isEmpty()) - cleanedRules << r; - } + QPointer dialog = new KDialog(); + dialog->setCaption(i18nc("@title:window", "Ad Block Settings")); + dialog->setButtons(KDialog::Ok | KDialog::Cancel); - QStringList titles = ReKonfig::subscriptionTitles(); - QString title = titles.at(_index) + "-rules"; + AdBlockWidget widget(_adblockConfig); + dialog->setMainWidget(&widget); + connect(dialog, SIGNAL(okClicked()), &widget, SLOT(save())); + connect(dialog, SIGNAL(okClicked()), this, SLOT(loadSettings())); + dialog->exec(); - KSharedConfig::Ptr config = KSharedConfig::openConfig("adblock", KConfig::SimpleConfig, "appdata"); - KConfigGroup cg(config , "rules"); - cg.writeEntry(title, cleanedRules); + dialog->deleteLater(); } -void AdBlockManager::addSubscription(const QString &title, const QString &location) +void AdBlockManager::addCustomRule(const QString &stringRule, bool reloadPage) { - QStringList titles = ReKonfig::subscriptionTitles(); - if (titles.contains(title)) - return; + // save rule in local filters + QString localRulesFilePath = KStandardDirs::locateLocal("appdata" , QL1S("adblockrules_local")); - QStringList locations = ReKonfig::subscriptionLocations(); - if (locations.contains(location)) + QFile ruleFile(localRulesFilePath); + if (!ruleFile.open(QFile::WriteOnly | QFile::Append)) + { + kDebug() << "Unable to open rule file" << localRulesFilePath; return; + } + + QTextStream out(&ruleFile); + out << stringRule << '\n'; - titles << title; - locations << location; + ruleFile.close(); - ReKonfig::setSubscriptionTitles(titles); - ReKonfig::setSubscriptionLocations(locations); + // load it + loadRuleString(stringRule); + + // eventually reload page + if (reloadPage) + emit reloadCurrentPage(); } -void AdBlockManager::showSettings() +void AdBlockManager::showBlockedItemDialog() { QPointer dialog = new KDialog(); - dialog->setCaption(i18nc("@title:window", "Ad Block Settings")); - dialog->setButtons(KDialog::Ok | KDialog::Cancel); + dialog->setCaption(i18nc("@title:window", "Blocked elements")); + dialog->setButtons(KDialog::Ok); + + BlockedElementsWidget widget(this); + widget.setBlockedElements(_blockedElements); + widget.setHidedElements(_hidedElements); - AdBlockWidget widget; dialog->setMainWidget(&widget); - connect(dialog, SIGNAL(okClicked()), &widget, SLOT(save())); - connect(dialog, SIGNAL(okClicked()), this, SLOT(loadSettings())); dialog->exec(); + Q_FOREACH(const QString & r, widget.rulesToAdd()) + { + addCustomRule(r); + } + + if (widget.pageNeedsReload()) + emit reloadCurrentPage(); + dialog->deleteLater(); } + + +void AdBlockManager::clearElementsLists() +{ + _blockedElements.clear(); + _hidedElements = 0; +} diff -Nru rekonq-0.9.1/src/adblock/adblockmanager.h rekonq-1.3/src/adblock/adblockmanager.h --- rekonq-0.9.1/src/adblock/adblockmanager.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/adblock/adblockmanager.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -130,14 +130,15 @@ // KDE Includes #include +#include // Qt Includes #include -#include #include #include // Forward Includes +class QNetworkReply; class QNetworkRequest; class WebPage; @@ -153,22 +154,34 @@ AdBlockManager(QObject *parent = 0); ~AdBlockManager(); + bool isEnabled(); + bool isHidingElements(); + QNetworkReply *block(const QNetworkRequest &request, WebPage *page); void applyHidingRules(WebPage *page); - void addSubscription(const QString &title, const QString &location); -public Q_SLOTS: - void loadSettings(bool checkUpdateDate = true); - void showSettings(); + void addCustomRule(const QString &, bool reloadPage = true); + void clearElementsLists(); private: - void updateNextSubscription(); - void saveRules(const QStringList &); - void loadRules(const QStringList &); + void updateSubscription(int); + bool subscriptionFileExists(int); + + // load a file rule, given a path + void loadRules(const QString &rulesFilePath); + + // load a single rule + void loadRuleString(const QString &stringRule); private Q_SLOTS: - void slotResult(KJob *); - void subscriptionData(KIO::Job*, const QByteArray&); + void loadSettings(); + void showSettings(); + void showBlockedItemDialog(); + + void slotFinished(KJob *); + +Q_SIGNALS: + void reloadCurrentPage(); private: bool _isAdblockEnabled; @@ -180,8 +193,10 @@ AdBlockRuleList _whiteList; QStringList _hideList; - int _index; - QByteArray _buffer; + QStringList _blockedElements; + int _hidedElements; + + KSharedConfig::Ptr _adblockConfig; }; #endif diff -Nru rekonq-0.9.1/src/adblock/adblockwidget.cpp rekonq-1.3/src/adblock/adblockwidget.cpp --- rekonq-0.9.1/src/adblock/adblockwidget.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/adblock/adblockwidget.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -33,8 +33,8 @@ // KDE Includes #include +#include #include -#include // Qt Includes #include @@ -42,19 +42,20 @@ #include -AdBlockWidget::AdBlockWidget(QWidget *parent) +AdBlockWidget::AdBlockWidget(KSharedConfig::Ptr config, QWidget *parent) : QWidget(parent) , _changed(false) + , _adblockConfig(config) { setupUi(this); hintLabel->setText(i18n("Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):")); connect(hintLabel, SIGNAL(linkActivated(QString)), this, SLOT(slotInfoLinkActivated(QString))); - listWidget->setSortingEnabled(true); - listWidget->setSelectionMode(QAbstractItemView::SingleSelection); + manualFiltersListWidget->setSortingEnabled(true); + manualFiltersListWidget->setSelectionMode(QAbstractItemView::SingleSelection); - searchLine->setListWidget(listWidget); + searchLine->setListWidget(manualFiltersListWidget); insertButton->setIcon(KIcon("list-add")); connect(insertButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(insertRule())); @@ -72,6 +73,8 @@ connect(checkEnableAdblock, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(hasChanged())); connect(checkHideAds, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(hasChanged())); connect(spinBox, SIGNAL(valueChanged(int)), this, SLOT(hasChanged())); + + connect(automaticFiltersListWidget, SIGNAL(itemChanged(QListWidgetItem *)), this, SLOT(hasChanged())); } @@ -80,8 +83,10 @@ Q_UNUSED(url) QString hintHelpString = i18n("

              Enter an expression to filter. Filters can be defined as either:" - "

              • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, the wildcards *?[] may be used
              • " - "
              • a full regular expression by surrounding the string with '/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./
              " + "
              • a shell-style wildcard, e.g. http://www.example.com/ads*, " + "the wildcards *?[] may be used
              • " + "
              • a full regular expression by surrounding the string with '/', " + "e.g. /\\/(ad|banner)\\./
              " "

              Any filter string can be preceded by '@@' to whitelist (allow) any matching URL, " "which takes priority over any blacklist (blocking) filter."); @@ -95,64 +100,79 @@ if (rule.isEmpty()) return; - listWidget->addItem(rule); + manualFiltersListWidget->addItem(rule); addFilterLineEdit->clear(); } void AdBlockWidget::removeRule() { - listWidget->takeItem(listWidget->currentRow()); + manualFiltersListWidget->takeItem(manualFiltersListWidget->currentRow()); } void AdBlockWidget::load() { - const bool isAdBlockEnabled = ReKonfig::adBlockEnabled(); + // General settings + KConfigGroup settingsGroup(_adblockConfig, "Settings"); + + const bool isAdBlockEnabled = settingsGroup.readEntry("adBlockEnabled", false); checkEnableAdblock->setChecked(isAdBlockEnabled); + // update enabled status - checkHideAds->setEnabled(checkEnableAdblock->isChecked()); - tabWidget->setEnabled(checkEnableAdblock->isChecked()); + checkHideAds->setEnabled(isAdBlockEnabled); + tabWidget->setEnabled(isAdBlockEnabled); - const bool areImageFiltered = ReKonfig::hideAdsEnabled(); + const bool areImageFiltered = settingsGroup.readEntry("hideAdsEnabled", false); checkHideAds->setChecked(areImageFiltered); - const int days = ReKonfig::updateInterval(); + const int days = settingsGroup.readEntry("updateInterval", 7); spinBox->setValue(days); - const QStringList subscriptions = ReKonfig::subscriptionTitles(); + // ------------------------------------------------------------------------------ - // load automatic rules - Q_FOREACH(const QString & sub, subscriptions) - { - QTreeWidgetItem *subItem = new QTreeWidgetItem(treeWidget); - subItem->setText(0, sub); - loadRules(subItem); - } + // automatic filters + KConfigGroup autoFiltersGroup(_adblockConfig, "FiltersList"); + + int i = 1; + QString n = QString::number(i); - // load local rules - KSharedConfig::Ptr config = KSharedConfig::openConfig("adblock", KConfig::SimpleConfig, "appdata"); - KConfigGroup localGroup(config, "rules"); - const QStringList rules = localGroup.readEntry("local-rules" , QStringList()); - Q_FOREACH(const QString & rule, rules) + while (autoFiltersGroup.hasKey("FilterName-" + n)) { - listWidget->addItem(rule); + bool filterEnabled = autoFiltersGroup.readEntry("FilterEnabled-" + n, false); + QString filterName = autoFiltersGroup.readEntry("FilterName-" + n, QString()); + + QListWidgetItem *subItem = new QListWidgetItem(automaticFiltersListWidget); + subItem->setFlags(Qt::ItemIsEnabled | Qt::ItemIsUserCheckable); + if (filterEnabled) + subItem->setCheckState(Qt::Checked); + else + subItem->setCheckState(Qt::Unchecked); + + subItem->setText(filterName); + + i++; + n = QString::number(i); } -} + // ------------------------------------------------------------------------------ -void AdBlockWidget::loadRules(QTreeWidgetItem *item) -{ - KSharedConfig::Ptr config = KSharedConfig::openConfig("adblock", KConfig::SimpleConfig, "appdata"); - KConfigGroup localGroup(config, "rules"); + // local filters + QString localRulesFilePath = KStandardDirs::locateLocal("appdata" , QL1S("adblockrules_local")); - QString str = item->text(0) + "-rules"; - QStringList rules = localGroup.readEntry(str , QStringList()); + QFile ruleFile(localRulesFilePath); + if (!ruleFile.open(QFile::ReadOnly | QFile::Text)) + { + kDebug() << "Unable to open rule file" << localRulesFilePath; + return; + } - Q_FOREACH(const QString & rule, rules) + QTextStream in(&ruleFile); + while (!in.atEnd()) { - QTreeWidgetItem *subItem = new QTreeWidgetItem(item); - subItem->setText(0, rule); + QString stringRule = in.readLine(); + QListWidgetItem *subItem = new QListWidgetItem(manualFiltersListWidget); + subItem->setText(stringRule); } } @@ -162,24 +182,45 @@ if (!_changed) return; - // local rules - KSharedConfig::Ptr config = KSharedConfig::openConfig("adblock", KConfig::SimpleConfig, "appdata"); - KConfigGroup localGroup(config , "rules"); + // General settings + KConfigGroup settingsGroup(_adblockConfig, "Settings"); - QStringList localRules; + settingsGroup.writeEntry("adBlockEnabled", checkEnableAdblock->isChecked()); + settingsGroup.writeEntry("hideAdsEnabled", checkHideAds->isChecked()); + settingsGroup.writeEntry("updateInterval", spinBox->value()); + + // automatic filters + KConfigGroup autoFiltersGroup(_adblockConfig, "FiltersList"); + for (int i = 0; i < automaticFiltersListWidget->count(); i++) + { + QListWidgetItem *subItem = automaticFiltersListWidget->item(i); + bool active = true; + if (subItem->checkState() == Qt::Unchecked) + active = false; - const int n = listWidget->count(); - for (int i = 0; i < n; ++i) + QString n = QString::number(i + 1); + autoFiltersGroup.writeEntry("FilterEnabled-" + n, active); + } + + // local filters + QString localRulesFilePath = KStandardDirs::locateLocal("appdata" , QL1S("adblockrules_local")); + + QFile ruleFile(localRulesFilePath); + if (!ruleFile.open(QFile::WriteOnly | QFile::Text)) { - QListWidgetItem *item = listWidget->item(i); - localRules << item->text(); + kDebug() << "Unable to open rule file" << localRulesFilePath; + return; } - localGroup.writeEntry("local-rules" , localRules); - ReKonfig::setAdBlockEnabled(checkEnableAdblock->isChecked()); - ReKonfig::setHideAdsEnabled(checkHideAds->isChecked()); - ReKonfig::setUpdateInterval(spinBox->value()); + QTextStream out(&ruleFile); + for (int i = 0; i < manualFiltersListWidget->count(); i++) + { + QListWidgetItem *subItem = manualFiltersListWidget->item(i); + QString stringRule = subItem->text(); + out << stringRule << '\n'; + } + // ------------------------------------------------------------------------------- _changed = false; emit changed(false); } diff -Nru rekonq-0.9.1/src/adblock/adblockwidget.h rekonq-1.3/src/adblock/adblockwidget.h --- rekonq-0.9.1/src/adblock/adblockwidget.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/adblock/adblockwidget.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -28,12 +28,17 @@ #define ADBLOCK_WIDGET_H +// Rekonq Includes +#include "rekonq_defines.h" + // Ui Includes #include "ui_settings_adblock.h" +// KDE Includes +#include + // Qt Includes -#include -#include +#include class AdBlockWidget : public QWidget, private Ui::adblock @@ -41,7 +46,7 @@ Q_OBJECT public: - AdBlockWidget(QWidget *parent = 0); + explicit AdBlockWidget(KSharedConfig::Ptr config, QWidget *parent = 0); bool changed(); @@ -60,9 +65,9 @@ private: void load(); - void loadRules(QTreeWidgetItem *item); bool _changed; + KSharedConfig::Ptr _adblockConfig; }; #endif // ADBLOCK_WIDGET_H diff -Nru rekonq-0.9.1/src/adblock/blocked_elements.ui rekonq-1.3/src/adblock/blocked_elements.ui --- rekonq-0.9.1/src/adblock/blocked_elements.ui 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/adblock/blocked_elements.ui 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,116 @@ + + + BlockedElements + + + + 0 + 0 + 527 + 407 + + + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Blocked elements</span></p></body></html> + + + + + + + + + + + + 255 + 255 + 255 + + + + + + + 255 + 255 + 255 + + + + + + + + + 255 + 255 + 255 + + + + + + + 255 + 255 + 255 + + + + + + + + + 255 + 255 + 255 + + + + + + + 255 + 255 + 255 + + + + + + + + true + + + QFrame::StyledPanel + + + QFrame::Raised + + + + + + + <b>Hidden elements</b> + + + + + + + TextLabel + + + + + + + + diff -Nru rekonq-0.9.1/src/adblock/blockedelementswidget.cpp rekonq-1.3/src/adblock/blockedelementswidget.cpp --- rekonq-0.9.1/src/adblock/blockedelementswidget.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/adblock/blockedelementswidget.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,116 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +// Self Includes +#include "blockedelementswidget.h" +#include "blockedelementswidget.moc" + +// Local Includes +#include "adblockmanager.h" + +// Qt Includes +#include +#include +#include + + +BlockedElementsWidget::BlockedElementsWidget(QObject *manager, QWidget *parent) + : QWidget(parent) + , _manager(manager) + , _reloadPage(false) +{ + setupUi(this); +} + + +void BlockedElementsWidget::setBlockedElements(const QStringList &list) +{ + QVBoxLayout *frameLayout = new QVBoxLayout(frame); + + Q_FOREACH(const QString & block, list) + { + QString truncatedUrl = block; + const int maxTextSize = 73; + if (truncatedUrl.length() > maxTextSize) + { + const int truncateSize = 70; + truncatedUrl.truncate(truncateSize); + truncatedUrl += QL1S("..."); + } + QWidget *w = new QWidget(this); + QHBoxLayout *l = new QHBoxLayout(w); + l->addWidget(new QLabel(truncatedUrl, this)); + + QPushButton *button = new QPushButton(KIcon("dialog-ok-apply"), i18n("Unblock"), this); + button->setProperty("URLTOUNBLOCK", block); + button->setFixedWidth(100); + connect(button, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(unblockElement())); + l->addWidget(button); + + w->setMinimumWidth(500); + frameLayout->addWidget(w); + } +} + + +void BlockedElementsWidget::setHidedElements(int n) +{ + AdBlockManager *m = qobject_cast(_manager); + if (m->isHidingElements()) + label->setText(i18np("There is %1 hidden element in this page.", "There are %1 hidden elements in this page.", QString::number(n))); + else + label->setText(i18n("Hiding elements is disabled.")); +} + + +void BlockedElementsWidget::unblockElement() +{ + QPushButton *buttonClicked = qobject_cast(sender()); + if (!buttonClicked) + return; + + QString urlString = QL1S("@@") + buttonClicked->property("URLTOUNBLOCK").toString(); + kDebug() << "urlString: " << urlString; + + QString newText = i18n("Unblocked"); + QString buttonText = buttonClicked->text().remove('&'); + if (buttonText == newText) + { + buttonClicked->setText(i18n("Unblock")); + buttonClicked->setIcon(KIcon("dialog-ok-apply")); + + _rulesToAdd.removeOne(urlString); + } + else + { + buttonClicked->setText(newText); + buttonClicked->setIcon(KIcon("dialog-ok")); + + _rulesToAdd << urlString; + } + + _reloadPage = true; +} diff -Nru rekonq-0.9.1/src/adblock/blockedelementswidget.h rekonq-1.3/src/adblock/blockedelementswidget.h --- rekonq-0.9.1/src/adblock/blockedelementswidget.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/adblock/blockedelementswidget.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,71 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +#ifndef BLOCKED_ELEMENTS_WIDGET_H +#define BLOCKED_ELEMENTS_WIDGET_H + + +// Rekonq Includes +#include "rekonq_defines.h" + +// Ui Includes +#include "ui_blocked_elements.h" + +// Qt Includes +#include + + +class BlockedElementsWidget : public QWidget, private Ui::BlockedElements +{ + Q_OBJECT + +public: + explicit BlockedElementsWidget(QObject *manager, QWidget *parent = 0); + + void setBlockedElements(const QStringList &); + void setHidedElements(int); + + bool pageNeedsReload() + { + return _reloadPage; + }; + + QStringList rulesToAdd() + { + return _rulesToAdd; + }; + +private Q_SLOTS: + void unblockElement(); + +private: + QObject *_manager; + + bool _reloadPage; + QStringList _rulesToAdd; +}; + +#endif // BLOCKED_ELEMENTS_WIDGET_H diff -Nru rekonq-0.9.1/src/adblock/settings_adblock.ui rekonq-1.3/src/adblock/settings_adblock.ui --- rekonq-0.9.1/src/adblock/settings_adblock.ui 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/adblock/settings_adblock.ui 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -39,26 +39,14 @@ - - - false - - - false - - - - 1 - - - + - Update automatic filters every: + Update enabled automatic filters every: @@ -115,7 +103,7 @@ - + @@ -159,9 +147,14 @@ - KListWidget - QListWidget -

              klistwidget.h
              + KListWidgetSearchLine + KLineEdit +
              klistwidgetsearchline.h
              + + + KLineEdit + QLineEdit +
              klineedit.h
              KIntSpinBox @@ -169,9 +162,9 @@
              knuminput.h
              - KLineEdit - QLineEdit -
              klineedit.h
              + KListWidget + QListWidget +
              klistwidget.h
              KTabWidget @@ -179,11 +172,6 @@
              ktabwidget.h
              1
              - - KListWidgetSearchLine - KLineEdit -
              klistwidgetsearchline.h
              -
              diff -Nru rekonq-0.9.1/src/analyzer/analyzerpanel.cpp rekonq-1.3/src/analyzer/analyzerpanel.cpp --- rekonq-0.9.1/src/analyzer/analyzerpanel.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/analyzer/analyzerpanel.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -30,6 +30,7 @@ #include "analyzerpanel.moc" // Local Includes +#include "mainwindow.h" #include "networkanalyzer.h" #include "networkaccessmanager.h" #include "webtab.h" @@ -73,14 +74,14 @@ if (enable) { connect(page, SIGNAL(loadStarted()), _viewer, SLOT(clear())); - connect(manager, SIGNAL(networkData(QNetworkAccessManager::Operation,QNetworkRequest,QNetworkReply*)), - _viewer, SLOT(addRequest(QNetworkAccessManager::Operation,QNetworkRequest,QNetworkReply*))); + connect(manager, SIGNAL(networkData(QNetworkAccessManager::Operation, QNetworkRequest, QNetworkReply*)), + _viewer, SLOT(addRequest(QNetworkAccessManager::Operation, QNetworkRequest, QNetworkReply*))); } else { disconnect(page, SIGNAL(loadStarted()), _viewer, SLOT(clear())); - disconnect(manager, SIGNAL(networkData(QNetworkAccessManager::Operation,QNetworkRequest,QNetworkReply*)), - _viewer, SLOT(addRequest(QNetworkAccessManager::Operation,QNetworkRequest,QNetworkReply*))); + disconnect(manager, SIGNAL(networkData(QNetworkAccessManager::Operation, QNetworkRequest, QNetworkReply*)), + _viewer, SLOT(addRequest(QNetworkAccessManager::Operation, QNetworkRequest, QNetworkReply*))); } setVisible(enable); diff -Nru rekonq-0.9.1/src/analyzer/analyzerpanel.h rekonq-1.3/src/analyzer/analyzerpanel.h --- rekonq-0.9.1/src/analyzer/analyzerpanel.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/analyzer/analyzerpanel.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -31,13 +31,11 @@ // Rekonq Includes #include "rekonq_defines.h" -// Local Includes -#include "mainwindow.h" - // Qt Includes #include // Forward Declarations +class MainWindow; class NetworkAnalyzer; diff -Nru rekonq-0.9.1/src/analyzer/networkanalyzer.cpp rekonq-1.3/src/analyzer/networkanalyzer.cpp --- rekonq-0.9.1/src/analyzer/networkanalyzer.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/analyzer/networkanalyzer.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -37,14 +37,17 @@ #include // Qt Includes -#include -#include -#include -#include +#include +#include +#include +#include #include #include #include +#include +#include + NetworkAnalyzer::NetworkAnalyzer(QWidget *parent) : QWidget(parent) @@ -68,7 +71,7 @@ _requestList->setContextMenuPolicy(Qt::CustomContextMenu); connect(_mapper, SIGNAL(mapped(QObject*)), this, SLOT(requestFinished(QObject*))); - connect(_requestList, SIGNAL(itemDoubleClicked(QTreeWidgetItem*,int)), this, SLOT(showItemDetails(QTreeWidgetItem*))); + connect(_requestList, SIGNAL(itemDoubleClicked(QTreeWidgetItem*, int)), this, SLOT(showItemDetails(QTreeWidgetItem*))); connect(_requestList, SIGNAL(customContextMenuRequested(QPoint)), this, SLOT(popupContextMenu(QPoint))); } diff -Nru rekonq-0.9.1/src/analyzer/networkanalyzer.h rekonq-1.3/src/analyzer/networkanalyzer.h --- rekonq-0.9.1/src/analyzer/networkanalyzer.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/analyzer/networkanalyzer.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -34,21 +34,21 @@ #include "rekonq_defines.h" // Qt Includes -#include -#include +#include -#include +#include +#include -#include -#include -#include -#include +#include // Forward Declarations class QTreeWidgetItem; class QSignalMapper; class QTreeWidget; +class QNetworkReply; +class QNetworkRequest; + class NetworkAnalyzer : public QWidget { diff -Nru rekonq-0.9.1/src/application.cpp rekonq-1.3/src/application.cpp --- rekonq-0.9.1/src/application.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/application.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -40,17 +40,18 @@ #include "adblockmanager.h" #include "bookmarkmanager.h" #include "downloadmanager.h" -#include "filterurljob.h" #include "historymanager.h" #include "iconmanager.h" #include "mainview.h" #include "mainwindow.h" #include "opensearchmanager.h" +#include "searchengine.h" #include "sessionmanager.h" #include "syncmanager.h" #include "stackedurlbar.h" #include "tabbar.h" #include "urlbar.h" +#include "urlresolver.h" #include "useragentmanager.h" #include "webtab.h" @@ -67,9 +68,11 @@ #include #include #include +#include // Qt Includes #include +#include using namespace ThreadWeaver; @@ -79,9 +82,6 @@ : KUniqueApplication() , _privateBrowsingAction(0) { - connect(Weaver::instance(), SIGNAL(jobDone(ThreadWeaver::Job*)), - this, SLOT(loadResolvedUrl(ThreadWeaver::Job*))); - _privateBrowsingAction = new KAction(KIcon("view-media-artist"), i18n("Private &Browsing"), this); _privateBrowsingAction->setCheckable(true); connect(_privateBrowsingAction, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(setPrivateBrowsingMode(bool))); @@ -174,7 +174,6 @@ int Application::newInstance() { - KCmdLineArgs::setCwd(QDir::currentPath().toUtf8()); KCmdLineArgs* args = KCmdLineArgs::parsedArgs(); // not that easy, indeed @@ -185,28 +184,13 @@ // so, we have 8 possible cases... static bool isFirstLoad = true; bool areThereArguments = (args->count() > 0); - bool isRekonqCrashed = (ReKonfig::recoverOnCrash() > 0); - // note that isRekonqCrashed is always true if it is not the first load - // !isFirstLoad -> isRekonqCrashed + bool hasToBeRecoveredFromCrash = (ReKonfig::recoverOnCrash() > 0); + // note that hasToBeRecoveredFromCrash is always true if it is not the first load + // !isFirstLoad -> hasToBeRecovered kDebug() << "is first load? " << isFirstLoad; kDebug() << "are there arguments? " << areThereArguments; - kDebug() << "is rekonq crashed? " << isRekonqCrashed; - - int exitValue = 1 * isFirstLoad + 2 * areThereArguments + 4 * isRekonqCrashed; - - if (isFirstLoad && isSessionRestored()) - { - isFirstLoad = false; - - return exitValue; - } - - if (isRekonqCrashed && isFirstLoad) - { - loadUrl(KUrl("about:closedTabs"), Rekonq::NewWindow); - QTimer::singleShot(1000, mainWindow()->currentTab(), SLOT(showMessageBar())); - } + kDebug() << "is rekonq crashed? " << hasToBeRecoveredFromCrash; if (areThereArguments) { @@ -234,6 +218,11 @@ } } + if (isFirstLoad && (ReKonfig::startupBehaviour() == 2) && sessionManager()->restoreSessionFromScratch()) + { + isFirstLoad = false; + } + // first argument: 99% of the time we have just that... if (isFirstLoad) { @@ -256,7 +245,8 @@ KWindowSystem::demandAttention(mainWindow()->winId(), true); } - // following arguments: what's best behavior here? I'm pretty sure no one has real opinion here + // following arguments: what's best behavior here? + // I'm pretty sure no one has real opinion about... if (!ReKonfig::openExternalLinksInNewWindow()) { for (int i = 1; i < urlList.count(); ++i) @@ -270,28 +260,39 @@ } else { - // we are starting rekonq, for the first time with no args: use startup behaviour - if (isFirstLoad && !isRekonqCrashed) + if (isFirstLoad) { - switch (ReKonfig::startupBehaviour()) + if (hasToBeRecoveredFromCrash) { - case 0: // open home page - newMainWindow()->homePage(); - break; - case 1: // open new tab page - loadUrl(KUrl("about:home"), Rekonq::NewWindow); - break; - case 2: // restore session - if (sessionManager()->restoreSessionFromScratch()) + loadUrl(KUrl("about:closedTabs"), Rekonq::NewWindow); + } + else + { + // NOTE: just load new tabs/windows without arguments + // if NOT is Session restored... + if (!isSessionRestored()) { - break; + switch (ReKonfig::startupBehaviour()) + { + case 0: // open home page + newMainWindow()->homePage(); + break; + case 1: // open new tab page + loadUrl(KUrl("about:home"), Rekonq::NewWindow); + break; + case 2: // restore session + if (sessionManager()->restoreSessionFromScratch()) + { + break; + } + default: + newMainWindow()->homePage(); + break; + } } - default: - newMainWindow()->homePage(); - break; } } - else if (!isFirstLoad) // rekonq has just been started. Just open a new window + else { switch (ReKonfig::newTabsBehaviour()) { @@ -306,17 +307,25 @@ loadUrl(KUrl("about:blank") , Rekonq::NewWindow); break; } - } } - if (!isRekonqCrashed) - { - sessionManager()->setSessionManagementEnabled(true); - } - if (isFirstLoad) { + if (hasToBeRecoveredFromCrash) + { + QTimer::singleShot(1000, mainWindow()->currentTab(), SLOT(showMessageBar())); + } + else + { + sessionManager()->setSessionManagementEnabled(true); + } + + if (ReKonfig::checkDefaultSearchEngine() + && !hasToBeRecoveredFromCrash + && SearchEngine::defaultEngine().isNull()) + QTimer::singleShot(2000, mainWindow()->currentTab(), SLOT(showSearchEngineBar())); + // updating rekonq configuration updateConfiguration(); @@ -324,10 +333,6 @@ historyManager(); - // bookmarks loading - connect(bookmarkManager(), SIGNAL(openUrl(KUrl,Rekonq::OpenType)), - instance(), SLOT(loadUrl(KUrl,Rekonq::OpenType))); - ReKonfig::setRecoverOnCrash(ReKonfig::recoverOnCrash() + 1); saveConfiguration(); } @@ -335,7 +340,7 @@ KStartupInfo::appStarted(); isFirstLoad = false; - return exitValue; + return 0; } @@ -467,56 +472,23 @@ if (url.url().contains("about:") && url.url().contains("/")) newType = Rekonq::CurrentTab; - // first, create the webview(s) to not let hangs UI.. - WebTab *tab = 0; MainWindow *w = 0; - w = (newType == Rekonq::NewWindow) - ? newMainWindow() - : mainWindow(); + if (newType == Rekonq::NewWindow + || (newType == Rekonq::NewTab && ReKonfig::openLinksInNewWindow())) + { + w = newMainWindow(); + newType = Rekonq::CurrentTab; + } + else + { + w = mainWindow(); + } // be SURE window exists if (!w) w = newMainWindow(); - switch (newType) - { - case Rekonq::NewTab: - if (ReKonfig::openLinksInNewWindow()) - { - w = newMainWindow(); - tab = w->mainView()->currentWebTab(); - } - else - { - tab = w->mainView()->newWebTab(!ReKonfig::openNewTabsInBackground()); - } - break; - case Rekonq::NewFocusedTab: - tab = w->mainView()->newWebTab(true); - break; - case Rekonq::NewBackTab: - tab = w->mainView()->newWebTab(false); - break; - case Rekonq::NewWindow: - case Rekonq::CurrentTab: - tab = w->mainView()->currentWebTab(); - break; - }; - - - // rapidly show first loading url.. - int tabIndex = w->mainView()->indexOf(tab); - Q_ASSERT(tabIndex != -1); - UrlBar *barForTab = qobject_cast(w->mainView()->widgetBar()->widget(tabIndex)); - barForTab->activateSuggestions(false); - barForTab->setQUrl(url); - - WebView *view = tab->view(); - if (view) - { - FilterUrlJob *job = new FilterUrlJob(view, url.pathOrUrl(), this); - Weaver::instance()->enqueue(job); - } + w->loadCheckedUrl(url, newType); } @@ -526,10 +498,11 @@ // This is used to track which window was activated most recently w->installEventFilter(this); + m_mainWindows.prepend(w); + if (withTab) w->mainView()->newWebTab(); // remember using newWebTab and NOT newTab here!! - m_mainWindows.prepend(w); w->show(); return w; @@ -540,6 +513,10 @@ { m_mainWindows.removeOne(window); kDebug() << "Removing Window from app window list..."; + + // bye bye... + if (m_mainWindows.count() == 0) + quit(); } @@ -559,22 +536,6 @@ } -void Application::loadResolvedUrl(ThreadWeaver::Job *job) -{ - FilterUrlJob *threadedJob = static_cast(job); - KUrl url = threadedJob->url(); - WebView *view = threadedJob->view(); - - if (view) - { - view->load(url); - } - - // Bye and thanks :) - delete threadedJob; -} - - void Application::newWindow() { loadUrl(KUrl("about:home"), Rekonq::NewWindow); @@ -611,7 +572,7 @@ Q_FOREACH(const QWeakPointer &w, m_mainWindows) { MainView *mv = w.data()->mainView(); - mv->updateTabBar(); + mv->updateTabBarVisibility(); mv->tabBar()->setAnimatedTabHighlighting(ReKonfig::animatedTabHighlighting()); @@ -728,7 +689,7 @@ break; default: // non extant case - ASSERT_NOT_REACHED(); + ASSERT_NOT_REACHED(unknown hoveringTabOption); break; } @@ -846,14 +807,15 @@ dialog->setCaption(i18nc("@title:window", "Create Application Shortcut")); dialog->setButtons(KDialog::Ok | KDialog::Cancel); dialog->button(KDialog::Ok)->setText(i18n("Create")); + dialog->setMinimumSize(400, 50); + dialog->setWindowIcon(QIcon(iconManager()->iconForUrl(u).pixmap(16))); Ui::webAppCreation wAppWidget; QWidget widget; wAppWidget.setupUi(&widget); const QString title = mainWindow()->currentTab()->view()->title().remove('&'); - wAppWidget.iconLabel->setPixmap(iconManager()->iconForUrl(u).pixmap(32)); - wAppWidget.titleLabel->setText(title); + wAppWidget.nameLineEdit->setText(title); wAppWidget.kcfg_createDesktopAppShortcut->setChecked(ReKonfig::createDesktopAppShortcut()); wAppWidget.kcfg_createMenuAppShortcut->setChecked(ReKonfig::createMenuAppShortcut()); @@ -870,17 +832,18 @@ QString shortcutString = QL1S("#!/usr/bin/env xdg-open\n") + QL1S("[Desktop Entry]\n") - + QL1S("name=kwebapp\n") + + QL1S("Name=") + (wAppWidget.nameLineEdit->text().isEmpty() ? QL1S("kwebapp") : wAppWidget.nameLineEdit->text()) + QL1S("\n") + + QL1S("GenericName=") + (wAppWidget.descriptionLineEdit->text().isEmpty() ? QL1S("") : wAppWidget.descriptionLineEdit->text()) + QL1S("\n") + QL1S("Icon=") + iconPath + QL1S("\n") + QL1S("Exec=kwebapp ") + u.url() + QL1S("\n") + QL1S("Type=Application\n") - + QL1S("Categories=Application;Network;WebBrowser\n") + + QL1S("Categories=Application;Network\n") ; if (ReKonfig::createDesktopAppShortcut()) { QString desktop = KGlobalSettings::desktopPath(); - QFile wAppFile(desktop + QL1C('/') + title + QL1S(".desktop")); + QFile wAppFile(desktop + QL1C('/') + title); if (!wAppFile.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) { @@ -892,6 +855,7 @@ out.setCodec("UTF-8"); out << shortcutString; + wAppFile.setPermissions(QFile::ReadUser | QFile::WriteUser | QFile::ExeUser | QFile::ReadGroup | QFile::ReadOther); wAppFile.close(); } diff -Nru rekonq-0.9.1/src/application.h rekonq-1.3/src/application.h --- rekonq-0.9.1/src/application.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/application.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -40,11 +40,13 @@ #include // Qt Includes -#include -#include - +#include // Forward Declarations +class KAction; + +class QWebHistory; + class AdBlockManager; class BookmarkManager; class DownloadManager; @@ -55,13 +57,7 @@ class SessionManager; class UserAgentManager; class SyncManager; - -class KAction; - -namespace ThreadWeaver -{ -class Job; -} +class WebTab; typedef QList< QWeakPointer > MainWindowList; @@ -113,6 +109,12 @@ */ void saveConfiguration() const; + /** + * @short load url + * + * @param url The url to load + * @param type the type where loading the url. @see Rekonq::OpenType + */ void loadUrl(const KUrl& url, const Rekonq::OpenType& type = Rekonq::CurrentTab ); @@ -125,8 +127,6 @@ bool eventFilter(QObject *watched, QEvent *event); private Q_SLOTS: - void loadResolvedUrl(ThreadWeaver::Job *); - void updateConfiguration(); // the general place to set private browsing diff -Nru rekonq-0.9.1/src/bookmarks/bookmarkmanager.cpp rekonq-1.3/src/bookmarks/bookmarkmanager.cpp --- rekonq-0.9.1/src/bookmarks/bookmarkmanager.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/bookmarks/bookmarkmanager.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -69,15 +69,15 @@ delete tempManager; } - connect(m_manager, SIGNAL(changed(QString,QString)), this, SLOT(slotBookmarksChanged())); + connect(m_manager, SIGNAL(changed(QString, QString)), this, SLOT(slotBookmarksChanged())); // setup menu m_owner = new BookmarkOwner(m_manager, this); - connect(m_owner, SIGNAL(openUrl(KUrl,Rekonq::OpenType)), - this, SIGNAL(openUrl(KUrl,Rekonq::OpenType))); + connect(m_owner, SIGNAL(openUrl(KUrl, Rekonq::OpenType)), + this, SIGNAL(openUrl(KUrl, Rekonq::OpenType))); - KAction *a = KStandardAction::addBookmark(m_owner, SLOT(bookmarkCurrentPage()), this); - m_actionCollection->addAction(QL1S("rekonq_add_bookmark"), a); + // bookmarks loading + connect(this, SIGNAL(openUrl(KUrl, Rekonq::OpenType)), rApp, SLOT(loadUrl(KUrl, Rekonq::OpenType))); } diff -Nru rekonq-0.9.1/src/bookmarks/bookmarkmanager.h rekonq-1.3/src/bookmarks/bookmarkmanager.h --- rekonq-0.9.1/src/bookmarks/bookmarkmanager.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/bookmarks/bookmarkmanager.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -126,6 +126,11 @@ void openFolderinTabs(const KBookmarkGroup &bm); void emitChanged(); + static inline QString bookmark_mime_type() + { + return QL1S("application/x-rekonq-bookmark"); + } + public Q_SLOTS: /** * @short Waits for signal that the group with the address has been modified by the caller. diff -Nru rekonq-0.9.1/src/bookmarks/bookmarkowner.cpp rekonq-1.3/src/bookmarks/bookmarkowner.cpp --- rekonq-0.9.1/src/bookmarks/bookmarkowner.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/bookmarks/bookmarkowner.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -44,7 +44,19 @@ #include // Qt Includes -#include +#include + +// Nepomuk config include +#include "config-nepomuk.h" + +#ifdef HAVE_NEPOMUK +// Local Nepomuk Includes +#include "resourcelinkdialog.h" + +// Nepomuk Includes +#include +#include +#endif BookmarkOwner::BookmarkOwner(KBookmarkManager *manager, QObject *parent) @@ -86,6 +98,11 @@ case EDIT: return createAction(i18n("Edit"), "configure", i18n("Edit the bookmark"), SLOT(editBookmark(KBookmark)), bookmark); +#ifdef HAVE_NEPOMUK + case FANCYBOOKMARK: + return createAction(i18n("Fancy Bookmark"), "nepomuk", + i18n("Link Nepomuk resources"), SLOT(fancyBookmark(KBookmark)), bookmark); +#endif case DELETE: return createAction(i18n("Delete"), "edit-delete", i18n("Delete the bookmark"), SLOT(deleteBookmark(KBookmark)), bookmark); @@ -96,7 +113,7 @@ return createAction(i18n("Unset this folder as the toolbar folder"), "bookmark-toolbar", "", SLOT(unsetToolBarFolder()), bookmark); default: - ASSERT_NOT_REACHED(); + ASSERT_NOT_REACHED(unknown BookmarkAction); return 0; } } @@ -205,6 +222,12 @@ else { parent = rApp->bookmarkManager()->rootGroup(); +#ifdef HAVE_NEPOMUK + Nepomuk::Resource nfoResource; + nfoResource = ((QUrl)currentUrl()); + nfoResource.addType(Nepomuk::Vocabulary::NFO::Website()); + nfoResource.setLabel(currentTitle()); +#endif } KBookmark newBk = parent.addBookmark(currentTitle(), KUrl(currentUrl())); @@ -298,6 +321,16 @@ } +#ifdef HAVE_NEPOMUK +void BookmarkOwner::fancyBookmark(KBookmark bookmark) +{ + Nepomuk::Resource nfoResource = (KUrl)bookmark.url(); + Nepomuk::ResourceLinkDialog r(nfoResource); + r.exec(); + +} +#endif + bool BookmarkOwner::deleteBookmark(const KBookmark &bookmark) { if (bookmark.isNull()) @@ -334,6 +367,10 @@ return false; bmg.deleteBookmark(bookmark); +#ifdef HAVE_NEPOMUK + Nepomuk::Resource nfoResource(bookmark.url()); + nfoResource.remove(); +#endif m_manager->emitChanged(bmg); return true; } diff -Nru rekonq-0.9.1/src/bookmarks/bookmarkowner.h rekonq-1.3/src/bookmarks/bookmarkowner.h --- rekonq-0.9.1/src/bookmarks/bookmarkowner.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/bookmarks/bookmarkowner.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -34,6 +34,9 @@ // Rekonq Includes #include "rekonq_defines.h" +// Nepomuk config include +#include "config-nepomuk.h" + // KDE Includes #include #include @@ -60,6 +63,9 @@ NEW_SEPARATOR, COPY, EDIT, +#ifdef HAVE_NEPOMUK + FANCYBOOKMARK, +#endif DELETE, NUM_ACTIONS, SET_TOOLBAR_FOLDER, @@ -107,6 +113,9 @@ void copyLink(const KBookmark &bookmark); void editBookmark(KBookmark bookmark); +#ifdef HAVE_NEPOMUK + void fancyBookmark(KBookmark bookmark); +#endif bool deleteBookmark(const KBookmark &bookmark); void setToolBarFolder(KBookmark bookmark = KBookmark()); void unsetToolBarFolder(); diff -Nru rekonq-0.9.1/src/bookmarks/bookmarkscontextmenu.cpp rekonq-1.3/src/bookmarks/bookmarkscontextmenu.cpp --- rekonq-0.9.1/src/bookmarks/bookmarkscontextmenu.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/bookmarks/bookmarkscontextmenu.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -3,6 +3,7 @@ * This file is a part of the rekonq project * * Copyright (C) 2010 by Yoann Laissus +* Copyright (c) 2011-2012 by Phaneendra Hegde * * * This program is free software; you can redistribute it and/or @@ -27,6 +28,9 @@ // Self Includes #include "bookmarkscontextmenu.h" +// Nepomuk config include +#include "config-nepomuk.h" + // Local Includes #include "bookmarkowner.h" #include "bookmarkmanager.h" @@ -67,6 +71,9 @@ addSeparator(); addAction(m_bmOwner->createAction(bookmark(), BookmarkOwner::EDIT)); +#ifdef HAVE_NEPOMUK + addAction(m_bmOwner->createAction(bookmark(), BookmarkOwner::FANCYBOOKMARK)); +#endif addAction(m_bmOwner->createAction(bookmark(), BookmarkOwner::DELETE)); } diff -Nru rekonq-0.9.1/src/bookmarks/bookmarkscontextmenu.h rekonq-1.3/src/bookmarks/bookmarkscontextmenu.h --- rekonq-0.9.1/src/bookmarks/bookmarkscontextmenu.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/bookmarks/bookmarkscontextmenu.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -33,6 +33,7 @@ // Forward Declarations class BookmarkOwner; + class BookmarksContextMenu : public KBookmarkContextMenu { public: diff -Nru rekonq-0.9.1/src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp rekonq-1.3/src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp --- rekonq-0.9.1/src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -164,7 +164,7 @@ { toolBar->setContextMenuPolicy(Qt::CustomContextMenu); connect(toolBar, SIGNAL(customContextMenuRequested(QPoint)), this, SLOT(contextMenu(QPoint))); - connect(rApp->bookmarkManager()->manager(), SIGNAL(changed(QString,QString)), this, SLOT(hideMenu())); + connect(rApp->bookmarkManager()->manager(), SIGNAL(changed(QString, QString)), this, SLOT(hideMenu())); toolBar->setAcceptDrops(true); toolBar->installEventFilter(this); toolBar->setShortcutEnabled(false); @@ -289,9 +289,9 @@ case QEvent::DragEnter: { QDragEnterEvent *dragEvent = static_cast(event); - if (dragEvent->mimeData()->hasFormat("application/rekonq-bookmark") - || dragEvent->mimeData()->hasFormat("text/uri-list") - || dragEvent->mimeData()->hasFormat("text/plain")) + if (dragEvent->mimeData()->hasFormat(BookmarkManager::bookmark_mime_type()) + || dragEvent->mimeData()->hasFormat("text/uri-list") + || dragEvent->mimeData()->hasFormat("text/plain")) { QFrame* dropIndicatorWidget = new QFrame(toolBar()); dropIndicatorWidget->setFrameShape(QFrame::VLine); @@ -321,9 +321,9 @@ case QEvent::DragMove: { QDragMoveEvent *dragEvent = static_cast(event); - if (dragEvent->mimeData()->hasFormat("application/rekonq-bookmark") - || dragEvent->mimeData()->hasFormat("text/uri-list") - || dragEvent->mimeData()->hasFormat("text/plain")) + if (dragEvent->mimeData()->hasFormat(BookmarkManager::bookmark_mime_type()) + || dragEvent->mimeData()->hasFormat("text/uri-list") + || dragEvent->mimeData()->hasFormat("text/plain")) { QAction *overAction = toolBar()->actionAt(dragEvent->pos()); KBookmarkActionInterface *overActionBK = dynamic_cast(overAction); @@ -400,9 +400,9 @@ m_checkedAction->setChecked(false); } - if (dropEvent->mimeData()->hasFormat("application/rekonq-bookmark")) + if (dropEvent->mimeData()->hasFormat(BookmarkManager::bookmark_mime_type())) { - QByteArray addresses = dropEvent->mimeData()->data("application/rekonq-bookmark"); + QByteArray addresses = dropEvent->mimeData()->data(BookmarkManager::bookmark_mime_type()); bookmark = rApp->bookmarkManager()->findByAddress(QString::fromLatin1(addresses.data())); if (bookmark.isNull()) return false; @@ -589,7 +589,7 @@ KBookmark bookmark = action->bookmark(); QByteArray address = bookmark.address().toLatin1(); - mimeData->setData("application/rekonq-bookmark", address); + mimeData->setData(BookmarkManager::bookmark_mime_type(), address); bookmark.populateMimeData(mimeData); QDrag *drag = new QDrag(toolBar()); diff -Nru rekonq-0.9.1/src/bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp rekonq-1.3/src/bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp --- rekonq-0.9.1/src/bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -167,7 +167,7 @@ , m_root(0) { resetModel(); - connect(rApp->bookmarkManager()->manager(), SIGNAL(changed(QString,QString)), + connect(rApp->bookmarkManager()->manager(), SIGNAL(changed(QString, QString)), this, SLOT(bookmarksChanged(QString))); } @@ -276,16 +276,16 @@ QStringList BookmarksTreeModel::mimeTypes() const { - return QStringList("application/rekonq-bookmark"); + return QStringList(BookmarkManager::bookmark_mime_type()); } bool BookmarksTreeModel::dropMimeData(const QMimeData *data, Qt::DropAction action, int row, int column, const QModelIndex &parent) { - if (action != Qt::MoveAction || !data->hasFormat("application/rekonq-bookmark")) + if (action != Qt::MoveAction || !data->hasFormat(BookmarkManager::bookmark_mime_type())) return false; - QByteArray addresses = data->data("application/rekonq-bookmark"); + QByteArray addresses = data->data(BookmarkManager::bookmark_mime_type()); KBookmark bookmark = rApp->bookmarkManager()->findByAddress(QString::fromLatin1(addresses.data())); KBookmarkGroup root; @@ -323,7 +323,7 @@ QMimeData *mimeData = new QMimeData; QByteArray address = bookmarkForIndex(indexes.first()).address().toLatin1(); - mimeData->setData("application/rekonq-bookmark", address); + mimeData->setData(BookmarkManager::bookmark_mime_type(), address); bookmarkForIndex(indexes.first()).populateMimeData(mimeData); return mimeData; diff -Nru rekonq-0.9.1/src/clicktoflash.cpp rekonq-1.3/src/clicktoflash.cpp --- rekonq-0.9.1/src/clicktoflash.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/clicktoflash.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -33,11 +33,12 @@ #include // Qt Includes -#include -#include -#include -#include -#include +#include +#include + +#include +#include +#include ClickToFlash::ClickToFlash(const QUrl &pluginUrl, QWidget *parent) diff -Nru rekonq-0.9.1/src/clicktoflash.h rekonq-1.3/src/clicktoflash.h --- rekonq-0.9.1/src/clicktoflash.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/clicktoflash.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -33,8 +33,8 @@ #include "rekonq_defines.h" // Qt Includes -#include -#include +#include +#include // Forward Declarations class QWebElement; @@ -63,4 +63,3 @@ }; #endif // CLICKTOFLASH_H - diff -Nru rekonq-0.9.1/src/data/CMakeLists.txt rekonq-1.3/src/data/CMakeLists.txt --- rekonq-0.9.1/src/data/CMakeLists.txt 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/data/CMakeLists.txt 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -1,12 +1,25 @@ # image files INSTALL( FILES - bg2.png bg.png tile.gif category.png button.png - busywidget.gif loading.mng - webkit-icon.png autoscroll.png + bg2.png + tile.gif + category.png + button.png + busywidget.gif + loading.mng + webkit-icon.png + autoscroll.png + background.png DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/rekonq/pics ) +# fonts files +INSTALL( + FILES + Nunito-Regular.ttf + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/rekonq/fonts +) + # default bookmarks INSTALL( FILES @@ -25,9 +38,18 @@ FILES rekonqinfo.html home.html + jquery-1.7.2.min.js + jquery-ui-1.8.20.custom.min.js DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/rekonq/htmls ) +# adblock default settings +INSTALL( + FILES + adblockrc + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/rekonq +) + # opensearch engines INSTALL( FILES Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/src/data/Nunito-Regular.ttf and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/src/data/Nunito-Regular.ttf differ diff -Nru rekonq-0.9.1/src/data/adblockrc rekonq-1.3/src/data/adblockrc --- rekonq-0.9.1/src/data/adblockrc 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/data/adblockrc 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,187 @@ +[Settings] +adBlockEnabled=false +hideAdsEnabled=false +updateInterval=7 +lastUpdate=Mon Feb 13 11:58:51 2012 + +[FiltersList] +FilterEnabled-1=true +FilterName-1=EasyList +FilterURL-1=https://easylist-downloads.adblockplus.org/easylist.txt +FilterEnabled-2=false +FilterName-2=EasyList without element hiding +FilterURL-2=https://easylist-downloads.adblockplus.org/easylist_noelemhide.txt +FilterEnabled-3=false +FilterName-3=Corset +FilterURL-3=http://brianyi.com/corset.txt +FilterEnabled-4=false +FilterName-4=EasyList Germany+EasyList +FilterURL-4=https://easylist-downloads.adblockplus.org/ares+easylist.txt +FilterEnabled-5=false +FilterName-5=EasyList Germany +FilterURL-5=https://easylist-downloads.adblockplus.org/easylistgermany.txt +FilterEnabled-6=false +FilterName-6=Liste FR+EasyList +FilterURL-6=https://easylist-downloads.adblockplus.org/liste_fr+easylist.txt +FilterEnabled-7=false +FilterName-7=Liste FR +FilterURL-7=http://lian.info.tm/liste_fr.txt +FilterEnabled-8=false +FilterName-8=ROList+EasyList +FilterURL-8=https://easylist-downloads.adblockplus.org/rolist+easylist.txt +FilterEnabled-9=false +FilterName-9=ROList +FilterURL-9=http://www.picpoc.ro/menetzrolist.txt +FilterEnabled-10=false +FilterName-10=Việt Nam List+EasyList +FilterURL-10=https://easylist-downloads.adblockplus.org/abpvn+easylist.txt +FilterEnabled-11=false +FilterName-11=Việt Nam List +FilterURL-11=http://adblockplus-vietnam.googlecode.com/svn/trunk/abpvn.txt +FilterEnabled-12=false +FilterName-12=AdblockList.org +FilterURL-12=http://adblocklist.org/adblock-pxf-polish.txt +FilterEnabled-13=false +FilterName-13=Bulgarian list +FilterURL-13=http://stanev.org/abp/adblock_bg.txt +FilterEnabled-14=false +FilterName-14=EasyPrivacy+EasyList +FilterURL-14=https://easylist-downloads.adblockplus.org/easyprivacy+easylist.txt +FilterEnabled-15=false +FilterName-15=EasyPrivacy+Cédrics Liste +FilterURL-15=https://easylist-downloads.adblockplus.org/easyprivacy+cedrics.txt +FilterEnabled-16=false +FilterName-16=EasyPrivacy +FilterURL-16=https://easylist-downloads.adblockplus.org/easyprivacy.txt +FilterEnabled-17=false +FilterName-17=IsraelList +FilterURL-17=http://israellist.googlecode.com/files/IsraelList.txt +FilterEnabled-18=false +FilterName-18=Morpeh Rus List+EasyList +FilterURL-18=https://easylist-downloads.adblockplus.org/morpeh+easylist.txt +FilterEnabled-19=false +FilterName-19=Morpeh Rus List +FilterURL-19=http://adblockplus.mihalkin.ru/Russia.txt +FilterEnabled-20=false +FilterName-20=Norsk adblockliste +FilterURL-20=http://home.online.no/~mlangsho/adblock.txt +FilterEnabled-21=false +FilterName-21=void.gr +FilterURL-21=http://www.void.gr/kargig/void-gr-filters.txt +FilterEnabled-22=false +FilterName-22=Wiltteri +FilterURL-22=http://www.wiltteri.net/wiltteri.txt +FilterEnabled-23=false +FilterName-23=ChinaList +FilterURL-23=http://adblock-chinalist.googlecode.com/svn/trunk/adblock.txt +FilterEnabled-24=false +FilterName-24=Filter von Dr.Evil +FilterURL-24=http://adblock.maltekraus.de/adblock.txt +FilterEnabled-25=false +FilterName-25=RuAdList +FilterURL-25=http://ruadlist.googlecode.com/svn/trunk/adblock.txt +FilterEnabled-26=false +FilterName-26=AdblockRules.org +FilterURL-26=http://adblockrules.org/download.php?type=all +FilterEnabled-27=false +FilterName-27=BSI Lista Polska +FilterURL-27=http://www.bsi.info.pl/filtrABP.txt +FilterEnabled-28=false +FilterName-28=Czech List +FilterURL-28=http://dajbych.net/adblock.txt +FilterEnabled-29=false +FilterName-29=Cédrics Liste +FilterURL-29=http://chewey.de/mozilla/data/adblock.txt +FilterEnabled-30=false +FilterName-30=dutchblock +FilterURL-30=http://dutchmega.nl/dutchblock/list.txt +FilterEnabled-31=false +FilterName-31=Fanboy's List +FilterURL-31=http://www.fanboy.co.nz/adblock/fanboy-adblocklist-current-expanded.txt +FilterEnabled-32=false +FilterName-32=Fanboy's Chinese +FilterURL-32=http://www.fanboy.co.nz/adblock/fanboy-adblocklist-chn.txt +FilterEnabled-33=false +FilterName-33=Fanboy's Czech +FilterURL-33=http://www.fanboy.co.nz/adblock/fanboy-adblocklist-cz.txt +FilterEnabled-34=false +FilterName-34=Fanboy's Espanol/Portuguese +FilterURL-34=http://www.fanboy.co.nz/adblock/fanboy-adblocklist-esp.txt +FilterEnabled-35=false +FilterName-35=Fanboy's Japanese +FilterURL-35=http://www.fanboy.co.nz/adblock/fanboy-adblocklist-jpn.txt +FilterEnabled-36=false +FilterName-36=Fanboy's Korean +FilterURL-36=http://www.fanboy.co.nz/adblock/fanboy-adblocklist-krn.txt +FilterEnabled-37=false +FilterName-37=Fanboy's Tracking/Stats Blocking +FilterURL-37=http://www.fanboy.co.nz/adblock/fanboy-adblocklist-stats.txt +FilterEnabled-38=false +FilterName-38=Fanboy's Turkish +FilterURL-38=http://www.fanboy.co.nz/adblock/fanboy-adblocklist-tky.txt +FilterEnabled-39=false +FilterName-39=Filter von MonztA +FilterURL-39=http://monzta.maltekraus.de/adblock.txt +FilterEnabled-40=false +FilterName-40=Filtros Nauscopicos +FilterURL-40=http://s3.amazonaws.com/lcp/maty/myfiles/AdBlock-Nauscopio-maty.txt +FilterEnabled-41=false +FilterName-41=Hackrus anti-advertisement +FilterURL-41=http://nsis.narod.ru/clean_internet/aag.txt +FilterEnabled-42=false +FilterName-42=Hackrus anti-advertisement supplemental +FilterURL-42=http://nsis.narod.ru/clean_internet/aas.txt +FilterEnabled-43=false +FilterName-43=Hackrus anti-counter +FilterURL-43=http://nsis.narod.ru/clean_internet/ac.txt +FilterEnabled-44=false +FilterName-44=hufilter +FilterURL-44=http://pete.teamlupus.hu/hufilter.txt +FilterEnabled-45=false +FilterName-45=Iceland List +FilterURL-45=http://adblock-iceland.googlecode.com/files/icelandic%20filter.txt +FilterEnabled-46=false +FilterName-46=Japanese General Filter +FilterURL-46=http://adblock-plus-japanese-filter.googlecode.com/svn/trunk/abp_jp_general.txt +FilterEnabled-47=false +FilterName-47=Japanese Site-Specific Filter +FilterURL-47=http://adblock-plus-japanese-filter.googlecode.com/svn/trunk/abp_jp_site_specific.txt +FilterEnabled-48=false +FilterName-48=Lista Basa +FilterURL-48=http://www.photographer.neostrada.pl/abp.txt +FilterEnabled-49=false +FilterName-49=NLBlock +FilterURL-49=http://www.verzijlbergh.com/adblock/nlblock.txt +FilterEnabled-50=false +FilterName-50=PLgeneral +FilterURL-50=http://www.niecko.pl/adblock/adblock.txt +FilterEnabled-51=false +FilterName-51=Schacks Adblock Plus liste +FilterURL-51=http://adblock.schack.dk/block.txt +FilterEnabled-52=false +FilterName-52=UA-IX Бан-лист +FilterURL-52=http://adblock.oasis.org.ua/banlist.txt +FilterEnabled-53=false +FilterName-53=Xfiles +FilterURL-53=http://mozilla.gfsolone.com/filtri.txt +FilterEnabled-54=false +FilterName-54=adblock.free.fr +FilterURL-54=http://adblock.free.fr/adblock.txt +FilterEnabled-55=false +FilterName-55=adblock.free.fr basic (bloque les pubs uniquement) +FilterURL-55=http://adblock.free.fr/adblock_basic.txt +FilterEnabled-56=false +FilterName-56=Ajnasz's list +FilterURL-56=http://ajnasz.hu/adblock/recent +FilterEnabled-57=false +FilterName-57=Schuzak's Universal Filter +FilterURL-57=http://www.schuzak.jp/other/abp.txt +FilterEnabled-58=false +FilterName-58=Malware Domains +FilterURL-58=http://malwaredomains.lanik.us/malwaredomains_full.txt +FilterEnabled-59=false +FilterName-59=Rickroll Blacklist +FilterURL-59=http://rickrolldb.com/ricklist.txt +FilterEnabled-60=false +FilterName-60=Corset+EasyList +FilterURL-60=https://easylist-downloads.adblockplus.org/corset+easylist.txt Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/src/data/background.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/src/data/background.png differ Binary files /tmp/zSgu1qa6Qv/rekonq-0.9.1/src/data/bg.png and /tmp/6qN4d5GPBx/rekonq-1.3/src/data/bg.png differ diff -Nru rekonq-0.9.1/src/data/home.html rekonq-1.3/src/data/home.html --- rekonq-0.9.1/src/data/home.html 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/data/home.html 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -1,221 +1,320 @@ - - + + + + + + + + +
              -
              -
              -
              - -
              -
              -
              -
              -
              -
              -
              + +
              +
              +

              +


              -

              +
              +
              diff -Nru rekonq-0.9.1/src/data/jquery-1.7.2.min.js rekonq-1.3/src/data/jquery-1.7.2.min.js --- rekonq-0.9.1/src/data/jquery-1.7.2.min.js 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/data/jquery-1.7.2.min.js 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,4 @@ +/*! jQuery v1.7.2 jquery.com | jquery.org/license */ +(function(a,b){function cy(a){return f.isWindow(a)?a:a.nodeType===9?a.defaultView||a.parentWindow:!1}function cu(a){if(!cj[a]){var b=c.body,d=f("<"+a+">").appendTo(b),e=d.css("display");d.remove();if(e==="none"||e===""){ck||(ck=c.createElement("iframe"),ck.frameBorder=ck.width=ck.height=0),b.appendChild(ck);if(!cl||!ck.createElement)cl=(ck.contentWindow||ck.contentDocument).document,cl.write((f.support.boxModel?"":"")+""),cl.close();d=cl.createElement(a),cl.body.appendChild(d),e=f.css(d,"display"),b.removeChild(ck)}cj[a]=e}return cj[a]}function ct(a,b){var c={};f.each(cp.concat.apply([],cp.slice(0,b)),function(){c[this]=a});return c}function cs(){cq=b}function cr(){setTimeout(cs,0);return cq=f.now()}function ci(){try{return new a.ActiveXObject("Microsoft.XMLHTTP")}catch(b){}}function ch(){try{return new a.XMLHttpRequest}catch(b){}}function cb(a,c){a.dataFilter&&(c=a.dataFilter(c,a.dataType));var d=a.dataTypes,e={},g,h,i=d.length,j,k=d[0],l,m,n,o,p;for(g=1;g0){if(c!=="border")for(;e=0===c})}function S(a){return!a||!a.parentNode||a.parentNode.nodeType===11}function K(){return!0}function J(){return!1}function n(a,b,c){var d=b+"defer",e=b+"queue",g=b+"mark",h=f._data(a,d);h&&(c==="queue"||!f._data(a,e))&&(c==="mark"||!f._data(a,g))&&setTimeout(function(){!f._data(a,e)&&!f._data(a,g)&&(f.removeData(a,d,!0),h.fire())},0)}function m(a){for(var b in a){if(b==="data"&&f.isEmptyObject(a[b]))continue;if(b!=="toJSON")return!1}return!0}function l(a,c,d){if(d===b&&a.nodeType===1){var e="data-"+c.replace(k,"-$1").toLowerCase();d=a.getAttribute(e);if(typeof d=="string"){try{d=d==="true"?!0:d==="false"?!1:d==="null"?null:f.isNumeric(d)?+d:j.test(d)?f.parseJSON(d):d}catch(g){}f.data(a,c,d)}else d=b}return d}function h(a){var b=g[a]={},c,d;a=a.split(/\s+/);for(c=0,d=a.length;c)[^>]*$|#([\w\-]*)$)/,j=/\S/,k=/^\s+/,l=/\s+$/,m=/^<(\w+)\s*\/?>(?:<\/\1>)?$/,n=/^[\],:{}\s]*$/,o=/\\(?:["\\\/bfnrt]|u[0-9a-fA-F]{4})/g,p=/"[^"\\\n\r]*"|true|false|null|-?\d+(?:\.\d*)?(?:[eE][+\-]?\d+)?/g,q=/(?:^|:|,)(?:\s*\[)+/g,r=/(webkit)[ \/]([\w.]+)/,s=/(opera)(?:.*version)?[ \/]([\w.]+)/,t=/(msie) ([\w.]+)/,u=/(mozilla)(?:.*? rv:([\w.]+))?/,v=/-([a-z]|[0-9])/ig,w=/^-ms-/,x=function(a,b){return(b+"").toUpperCase()},y=d.userAgent,z,A,B,C=Object.prototype.toString,D=Object.prototype.hasOwnProperty,E=Array.prototype.push,F=Array.prototype.slice,G=String.prototype.trim,H=Array.prototype.indexOf,I={};e.fn=e.prototype={constructor:e,init:function(a,d,f){var g,h,j,k;if(!a)return this;if(a.nodeType){this.context=this[0]=a,this.length=1;return this}if(a==="body"&&!d&&c.body){this.context=c,this[0]=c.body,this.selector=a,this.length=1;return this}if(typeof a=="string"){a.charAt(0)!=="<"||a.charAt(a.length-1)!==">"||a.length<3?g=i.exec(a):g=[null,a,null];if(g&&(g[1]||!d)){if(g[1]){d=d instanceof e?d[0]:d,k=d?d.ownerDocument||d:c,j=m.exec(a),j?e.isPlainObject(d)?(a=[c.createElement(j[1])],e.fn.attr.call(a,d,!0)):a=[k.createElement(j[1])]:(j=e.buildFragment([g[1]],[k]),a=(j.cacheable?e.clone(j.fragment):j.fragment).childNodes);return e.merge(this,a)}h=c.getElementById(g[2]);if(h&&h.parentNode){if(h.id!==g[2])return f.find(a);this.length=1,this[0]=h}this.context=c,this.selector=a;return this}return!d||d.jquery?(d||f).find(a):this.constructor(d).find(a)}if(e.isFunction(a))return f.ready(a);a.selector!==b&&(this.selector=a.selector,this.context=a.context);return e.makeArray(a,this)},selector:"",jquery:"1.7.2",length:0,size:function(){return this.length},toArray:function(){return F.call(this,0)},get:function(a){return a==null?this.toArray():a<0?this[this.length+a]:this[a]},pushStack:function(a,b,c){var d=this.constructor();e.isArray(a)?E.apply(d,a):e.merge(d,a),d.prevObject=this,d.context=this.context,b==="find"?d.selector=this.selector+(this.selector?" ":"")+c:b&&(d.selector=this.selector+"."+b+"("+c+")");return d},each:function(a,b){return e.each(this,a,b)},ready:function(a){e.bindReady(),A.add(a);return this},eq:function(a){a=+a;return a===-1?this.slice(a):this.slice(a,a+1)},first:function(){return this.eq(0)},last:function(){return this.eq(-1)},slice:function(){return this.pushStack(F.apply(this,arguments),"slice",F.call(arguments).join(","))},map:function(a){return this.pushStack(e.map(this,function(b,c){return a.call(b,c,b)}))},end:function(){return this.prevObject||this.constructor(null)},push:E,sort:[].sort,splice:[].splice},e.fn.init.prototype=e.fn,e.extend=e.fn.extend=function(){var a,c,d,f,g,h,i=arguments[0]||{},j=1,k=arguments.length,l=!1;typeof i=="boolean"&&(l=i,i=arguments[1]||{},j=2),typeof i!="object"&&!e.isFunction(i)&&(i={}),k===j&&(i=this,--j);for(;j0)return;A.fireWith(c,[e]),e.fn.trigger&&e(c).trigger("ready").off("ready")}},bindReady:function(){if(!A){A=e.Callbacks("once memory");if(c.readyState==="complete")return setTimeout(e.ready,1);if(c.addEventListener)c.addEventListener("DOMContentLoaded",B,!1),a.addEventListener("load",e.ready,!1);else if(c.attachEvent){c.attachEvent("onreadystatechange",B),a.attachEvent("onload",e.ready);var b=!1;try{b=a.frameElement==null}catch(d){}c.documentElement.doScroll&&b&&J()}}},isFunction:function(a){return e.type(a)==="function"},isArray:Array.isArray||function(a){return e.type(a)==="array"},isWindow:function(a){return a!=null&&a==a.window},isNumeric:function(a){return!isNaN(parseFloat(a))&&isFinite(a)},type:function(a){return a==null?String(a):I[C.call(a)]||"object"},isPlainObject:function(a){if(!a||e.type(a)!=="object"||a.nodeType||e.isWindow(a))return!1;try{if(a.constructor&&!D.call(a,"constructor")&&!D.call(a.constructor.prototype,"isPrototypeOf"))return!1}catch(c){return!1}var d;for(d in a);return d===b||D.call(a,d)},isEmptyObject:function(a){for(var b in a)return!1;return!0},error:function(a){throw new Error(a)},parseJSON:function(b){if(typeof b!="string"||!b)return null;b=e.trim(b);if(a.JSON&&a.JSON.parse)return a.JSON.parse(b);if(n.test(b.replace(o,"@").replace(p,"]").replace(q,"")))return(new Function("return "+b))();e.error("Invalid JSON: "+b)},parseXML:function(c){if(typeof c!="string"||!c)return null;var d,f;try{a.DOMParser?(f=new DOMParser,d=f.parseFromString(c,"text/xml")):(d=new ActiveXObject("Microsoft.XMLDOM"),d.async="false",d.loadXML(c))}catch(g){d=b}(!d||!d.documentElement||d.getElementsByTagName("parsererror").length)&&e.error("Invalid XML: "+c);return d},noop:function(){},globalEval:function(b){b&&j.test(b)&&(a.execScript||function(b){a.eval.call(a,b)})(b)},camelCase:function(a){return a.replace(w,"ms-").replace(v,x)},nodeName:function(a,b){return a.nodeName&&a.nodeName.toUpperCase()===b.toUpperCase()},each:function(a,c,d){var f,g=0,h=a.length,i=h===b||e.isFunction(a);if(d){if(i){for(f in a)if(c.apply(a[f],d)===!1)break}else for(;g0&&a[0]&&a[j-1]||j===0||e.isArray(a));if(k)for(;i1?i.call(arguments,0):b,j.notifyWith(k,e)}}function l(a){return function(c){b[a]=arguments.length>1?i.call(arguments,0):c,--g||j.resolveWith(j,b)}}var b=i.call(arguments,0),c=0,d=b.length,e=Array(d),g=d,h=d,j=d<=1&&a&&f.isFunction(a.promise)?a:f.Deferred(),k=j.promise();if(d>1){for(;c
              a",d=p.getElementsByTagName("*"),e=p.getElementsByTagName("a")[0];if(!d||!d.length||!e)return{};g=c.createElement("select"),h=g.appendChild(c.createElement("option")),i=p.getElementsByTagName("input")[0],b={leadingWhitespace:p.firstChild.nodeType===3,tbody:!p.getElementsByTagName("tbody").length,htmlSerialize:!!p.getElementsByTagName("link").length,style:/top/.test(e.getAttribute("style")),hrefNormalized:e.getAttribute("href")==="/a",opacity:/^0.55/.test(e.style.opacity),cssFloat:!!e.style.cssFloat,checkOn:i.value==="on",optSelected:h.selected,getSetAttribute:p.className!=="t",enctype:!!c.createElement("form").enctype,html5Clone:c.createElement("nav").cloneNode(!0).outerHTML!=="<:nav>",submitBubbles:!0,changeBubbles:!0,focusinBubbles:!1,deleteExpando:!0,noCloneEvent:!0,inlineBlockNeedsLayout:!1,shrinkWrapBlocks:!1,reliableMarginRight:!0,pixelMargin:!0},f.boxModel=b.boxModel=c.compatMode==="CSS1Compat",i.checked=!0,b.noCloneChecked=i.cloneNode(!0).checked,g.disabled=!0,b.optDisabled=!h.disabled;try{delete p.test}catch(r){b.deleteExpando=!1}!p.addEventListener&&p.attachEvent&&p.fireEvent&&(p.attachEvent("onclick",function(){b.noCloneEvent=!1}),p.cloneNode(!0).fireEvent("onclick")),i=c.createElement("input"),i.value="t",i.setAttribute("type","radio"),b.radioValue=i.value==="t",i.setAttribute("checked","checked"),i.setAttribute("name","t"),p.appendChild(i),j=c.createDocumentFragment(),j.appendChild(p.lastChild),b.checkClone=j.cloneNode(!0).cloneNode(!0).lastChild.checked,b.appendChecked=i.checked,j.removeChild(i),j.appendChild(p);if(p.attachEvent)for(n in{submit:1,change:1,focusin:1})m="on"+n,o=m in p,o||(p.setAttribute(m,"return;"),o=typeof p[m]=="function"),b[n+"Bubbles"]=o;j.removeChild(p),j=g=h=p=i=null,f(function(){var d,e,g,h,i,j,l,m,n,q,r,s,t,u=c.getElementsByTagName("body")[0];!u||(m=1,t="padding:0;margin:0;border:",r="position:absolute;top:0;left:0;width:1px;height:1px;",s=t+"0;visibility:hidden;",n="style='"+r+t+"5px solid #000;",q="
              "+""+"
              ",d=c.createElement("div"),d.style.cssText=s+"width:0;height:0;position:static;top:0;margin-top:"+m+"px",u.insertBefore(d,u.firstChild),p=c.createElement("div"),d.appendChild(p),p.innerHTML="
              t
              ",k=p.getElementsByTagName("td"),o=k[0].offsetHeight===0,k[0].style.display="",k[1].style.display="none",b.reliableHiddenOffsets=o&&k[0].offsetHeight===0,a.getComputedStyle&&(p.innerHTML="",l=c.createElement("div"),l.style.width="0",l.style.marginRight="0",p.style.width="2px",p.appendChild(l),b.reliableMarginRight=(parseInt((a.getComputedStyle(l,null)||{marginRight:0}).marginRight,10)||0)===0),typeof p.style.zoom!="undefined"&&(p.innerHTML="",p.style.width=p.style.padding="1px",p.style.border=0,p.style.overflow="hidden",p.style.display="inline",p.style.zoom=1,b.inlineBlockNeedsLayout=p.offsetWidth===3,p.style.display="block",p.style.overflow="visible",p.innerHTML="
              ",b.shrinkWrapBlocks=p.offsetWidth!==3),p.style.cssText=r+s,p.innerHTML=q,e=p.firstChild,g=e.firstChild,i=e.nextSibling.firstChild.firstChild,j={doesNotAddBorder:g.offsetTop!==5,doesAddBorderForTableAndCells:i.offsetTop===5},g.style.position="fixed",g.style.top="20px",j.fixedPosition=g.offsetTop===20||g.offsetTop===15,g.style.position=g.style.top="",e.style.overflow="hidden",e.style.position="relative",j.subtractsBorderForOverflowNotVisible=g.offsetTop===-5,j.doesNotIncludeMarginInBodyOffset=u.offsetTop!==m,a.getComputedStyle&&(p.style.marginTop="1%",b.pixelMargin=(a.getComputedStyle(p,null)||{marginTop:0}).marginTop!=="1%"),typeof d.style.zoom!="undefined"&&(d.style.zoom=1),u.removeChild(d),l=p=d=null,f.extend(b,j))});return b}();var j=/^(?:\{.*\}|\[.*\])$/,k=/([A-Z])/g;f.extend({cache:{},uuid:0,expando:"jQuery"+(f.fn.jquery+Math.random()).replace(/\D/g,""),noData:{embed:!0,object:"clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000",applet:!0},hasData:function(a){a=a.nodeType?f.cache[a[f.expando]]:a[f.expando];return!!a&&!m(a)},data:function(a,c,d,e){if(!!f.acceptData(a)){var g,h,i,j=f.expando,k=typeof c=="string",l=a.nodeType,m=l?f.cache:a,n=l?a[j]:a[j]&&j,o=c==="events";if((!n||!m[n]||!o&&!e&&!m[n].data)&&k&&d===b)return;n||(l?a[j]=n=++f.uuid:n=j),m[n]||(m[n]={},l||(m[n].toJSON=f.noop));if(typeof c=="object"||typeof c=="function")e?m[n]=f.extend(m[n],c):m[n].data=f.extend(m[n].data,c);g=h=m[n],e||(h.data||(h.data={}),h=h.data),d!==b&&(h[f.camelCase(c)]=d);if(o&&!h[c])return g.events;k?(i=h[c],i==null&&(i=h[f.camelCase(c)])):i=h;return i}},removeData:function(a,b,c){if(!!f.acceptData(a)){var d,e,g,h=f.expando,i=a.nodeType,j=i?f.cache:a,k=i?a[h]:h;if(!j[k])return;if(b){d=c?j[k]:j[k].data;if(d){f.isArray(b)||(b in d?b=[b]:(b=f.camelCase(b),b in d?b=[b]:b=b.split(" ")));for(e=0,g=b.length;e1,null,!1)},removeData:function(a){return this.each(function(){f.removeData(this,a)})}}),f.extend({_mark:function(a,b){a&&(b=(b||"fx")+"mark",f._data(a,b,(f._data(a,b)||0)+1))},_unmark:function(a,b,c){a!==!0&&(c=b,b=a,a=!1);if(b){c=c||"fx";var d=c+"mark",e=a?0:(f._data(b,d)||1)-1;e?f._data(b,d,e):(f.removeData(b,d,!0),n(b,c,"mark"))}},queue:function(a,b,c){var d;if(a){b=(b||"fx")+"queue",d=f._data(a,b),c&&(!d||f.isArray(c)?d=f._data(a,b,f.makeArray(c)):d.push(c));return d||[]}},dequeue:function(a,b){b=b||"fx";var c=f.queue(a,b),d=c.shift(),e={};d==="inprogress"&&(d=c.shift()),d&&(b==="fx"&&c.unshift("inprogress"),f._data(a,b+".run",e),d.call(a,function(){f.dequeue(a,b)},e)),c.length||(f.removeData(a,b+"queue "+b+".run",!0),n(a,b,"queue"))}}),f.fn.extend({queue:function(a,c){var d=2;typeof a!="string"&&(c=a,a="fx",d--);if(arguments.length1)},removeAttr:function(a){return this.each(function(){f.removeAttr(this,a)})},prop:function(a,b){return f.access(this,f.prop,a,b,arguments.length>1)},removeProp:function(a){a=f.propFix[a]||a;return this.each(function(){try{this[a]=b,delete this[a]}catch(c){}})},addClass:function(a){var b,c,d,e,g,h,i;if(f.isFunction(a))return this.each(function(b){f(this).addClass(a.call(this,b,this.className))});if(a&&typeof a=="string"){b=a.split(p);for(c=0,d=this.length;c-1)return!0;return!1},val:function(a){var c,d,e,g=this[0];{if(!!arguments.length){e=f.isFunction(a);return this.each(function(d){var g=f(this),h;if(this.nodeType===1){e?h=a.call(this,d,g.val()):h=a,h==null?h="":typeof h=="number"?h+="":f.isArray(h)&&(h=f.map(h,function(a){return a==null?"":a+""})),c=f.valHooks[this.type]||f.valHooks[this.nodeName.toLowerCase()];if(!c||!("set"in c)||c.set(this,h,"value")===b)this.value=h}})}if(g){c=f.valHooks[g.type]||f.valHooks[g.nodeName.toLowerCase()];if(c&&"get"in c&&(d=c.get(g,"value"))!==b)return d;d=g.value;return typeof d=="string"?d.replace(q,""):d==null?"":d}}}}),f.extend({valHooks:{option:{get:function(a){var b=a.attributes.value;return!b||b.specified?a.value:a.text}},select:{get:function(a){var b,c,d,e,g=a.selectedIndex,h=[],i=a.options,j=a.type==="select-one";if(g<0)return null;c=j?g:0,d=j?g+1:i.length;for(;c=0}),c.length||(a.selectedIndex=-1);return c}}},attrFn:{val:!0,css:!0,html:!0,text:!0,data:!0,width:!0,height:!0,offset:!0},attr:function(a,c,d,e){var g,h,i,j=a.nodeType;if(!!a&&j!==3&&j!==8&&j!==2){if(e&&c in f.attrFn)return f(a)[c](d);if(typeof a.getAttribute=="undefined")return f.prop(a,c,d);i=j!==1||!f.isXMLDoc(a),i&&(c=c.toLowerCase(),h=f.attrHooks[c]||(u.test(c)?x:w));if(d!==b){if(d===null){f.removeAttr(a,c);return}if(h&&"set"in h&&i&&(g=h.set(a,d,c))!==b)return g;a.setAttribute(c,""+d);return d}if(h&&"get"in h&&i&&(g=h.get(a,c))!==null)return g;g=a.getAttribute(c);return g===null?b:g}},removeAttr:function(a,b){var c,d,e,g,h,i=0;if(b&&a.nodeType===1){d=b.toLowerCase().split(p),g=d.length;for(;i=0}})});var z=/^(?:textarea|input|select)$/i,A=/^([^\.]*)?(?:\.(.+))?$/,B=/(?:^|\s)hover(\.\S+)?\b/,C=/^key/,D=/^(?:mouse|contextmenu)|click/,E=/^(?:focusinfocus|focusoutblur)$/,F=/^(\w*)(?:#([\w\-]+))?(?:\.([\w\-]+))?$/,G=function( +a){var b=F.exec(a);b&&(b[1]=(b[1]||"").toLowerCase(),b[3]=b[3]&&new RegExp("(?:^|\\s)"+b[3]+"(?:\\s|$)"));return b},H=function(a,b){var c=a.attributes||{};return(!b[1]||a.nodeName.toLowerCase()===b[1])&&(!b[2]||(c.id||{}).value===b[2])&&(!b[3]||b[3].test((c["class"]||{}).value))},I=function(a){return f.event.special.hover?a:a.replace(B,"mouseenter$1 mouseleave$1")};f.event={add:function(a,c,d,e,g){var h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s;if(!(a.nodeType===3||a.nodeType===8||!c||!d||!(h=f._data(a)))){d.handler&&(p=d,d=p.handler,g=p.selector),d.guid||(d.guid=f.guid++),j=h.events,j||(h.events=j={}),i=h.handle,i||(h.handle=i=function(a){return typeof f!="undefined"&&(!a||f.event.triggered!==a.type)?f.event.dispatch.apply(i.elem,arguments):b},i.elem=a),c=f.trim(I(c)).split(" ");for(k=0;k=0&&(h=h.slice(0,-1),k=!0),h.indexOf(".")>=0&&(i=h.split("."),h=i.shift(),i.sort());if((!e||f.event.customEvent[h])&&!f.event.global[h])return;c=typeof c=="object"?c[f.expando]?c:new f.Event(h,c):new f.Event(h),c.type=h,c.isTrigger=!0,c.exclusive=k,c.namespace=i.join("."),c.namespace_re=c.namespace?new RegExp("(^|\\.)"+i.join("\\.(?:.*\\.)?")+"(\\.|$)"):null,o=h.indexOf(":")<0?"on"+h:"";if(!e){j=f.cache;for(l in j)j[l].events&&j[l].events[h]&&f.event.trigger(c,d,j[l].handle.elem,!0);return}c.result=b,c.target||(c.target=e),d=d!=null?f.makeArray(d):[],d.unshift(c),p=f.event.special[h]||{};if(p.trigger&&p.trigger.apply(e,d)===!1)return;r=[[e,p.bindType||h]];if(!g&&!p.noBubble&&!f.isWindow(e)){s=p.delegateType||h,m=E.test(s+h)?e:e.parentNode,n=null;for(;m;m=m.parentNode)r.push([m,s]),n=m;n&&n===e.ownerDocument&&r.push([n.defaultView||n.parentWindow||a,s])}for(l=0;le&&j.push({elem:this,matches:d.slice(e)});for(k=0;k0?this.on(b,null,a,c):this.trigger(b)},f.attrFn&&(f.attrFn[b]=!0),C.test(b)&&(f.event.fixHooks[b]=f.event.keyHooks),D.test(b)&&(f.event.fixHooks[b]=f.event.mouseHooks)}),function(){function x(a,b,c,e,f,g){for(var h=0,i=e.length;h0){k=j;break}}j=j[a]}e[h]=k}}}function w(a,b,c,e,f,g){for(var h=0,i=e.length;h+~,(\[\\]+)+|[>+~])(\s*,\s*)?((?:.|\r|\n)*)/g,d="sizcache"+(Math.random()+"").replace(".",""),e=0,g=Object.prototype.toString,h=!1,i=!0,j=/\\/g,k=/\r\n/g,l=/\W/;[0,0].sort(function(){i=!1;return 0});var m=function(b,d,e,f){e=e||[],d=d||c;var h=d;if(d.nodeType!==1&&d.nodeType!==9)return[];if(!b||typeof b!="string")return e;var i,j,k,l,n,q,r,t,u=!0,v=m.isXML(d),w=[],x=b;do{a.exec(""),i=a.exec(x);if(i){x=i[3],w.push(i[1]);if(i[2]){l=i[3];break}}}while(i);if(w.length>1&&p.exec(b))if(w.length===2&&o.relative[w[0]])j=y(w[0]+w[1],d,f);else{j=o.relative[w[0]]?[d]:m(w.shift(),d);while(w.length)b=w.shift(),o.relative[b]&&(b+=w.shift()),j=y(b,j,f)}else{!f&&w.length>1&&d.nodeType===9&&!v&&o.match.ID.test(w[0])&&!o.match.ID.test(w[w.length-1])&&(n=m.find(w.shift(),d,v),d=n.expr?m.filter(n.expr,n.set)[0]:n.set[0]);if(d){n=f?{expr:w.pop(),set:s(f)}:m.find(w.pop(),w.length===1&&(w[0]==="~"||w[0]==="+")&&d.parentNode?d.parentNode:d,v),j=n.expr?m.filter(n.expr,n.set):n.set,w.length>0?k=s(j):u=!1;while(w.length)q=w.pop(),r=q,o.relative[q]?r=w.pop():q="",r==null&&(r=d),o.relative[q](k,r,v)}else k=w=[]}k||(k=j),k||m.error(q||b);if(g.call(k)==="[object Array]")if(!u)e.push.apply(e,k);else if(d&&d.nodeType===1)for(t=0;k[t]!=null;t++)k[t]&&(k[t]===!0||k[t].nodeType===1&&m.contains(d,k[t]))&&e.push(j[t]);else for(t=0;k[t]!=null;t++)k[t]&&k[t].nodeType===1&&e.push(j[t]);else s(k,e);l&&(m(l,h,e,f),m.uniqueSort(e));return e};m.uniqueSort=function(a){if(u){h=i,a.sort(u);if(h)for(var b=1;b0},m.find=function(a,b,c){var d,e,f,g,h,i;if(!a)return[];for(e=0,f=o.order.length;e":function(a,b){var c,d=typeof b=="string",e=0,f=a.length;if(d&&!l.test(b)){b=b.toLowerCase();for(;e=0)?c||d.push(h):c&&(b[g]=!1));return!1},ID:function(a){return a[1].replace(j,"")},TAG:function(a,b){return a[1].replace(j,"").toLowerCase()},CHILD:function(a){if(a[1]==="nth"){a[2]||m.error(a[0]),a[2]=a[2].replace(/^\+|\s*/g,"");var b=/(-?)(\d*)(?:n([+\-]?\d*))?/.exec(a[2]==="even"&&"2n"||a[2]==="odd"&&"2n+1"||!/\D/.test(a[2])&&"0n+"+a[2]||a[2]);a[2]=b[1]+(b[2]||1)-0,a[3]=b[3]-0}else a[2]&&m.error(a[0]);a[0]=e++;return a},ATTR:function(a,b,c,d,e,f){var g=a[1]=a[1].replace(j,"");!f&&o.attrMap[g]&&(a[1]=o.attrMap[g]),a[4]=(a[4]||a[5]||"").replace(j,""),a[2]==="~="&&(a[4]=" "+a[4]+" ");return a},PSEUDO:function(b,c,d,e,f){if(b[1]==="not")if((a.exec(b[3])||"").length>1||/^\w/.test(b[3]))b[3]=m(b[3],null,null,c);else{var g=m.filter(b[3],c,d,!0^f);d||e.push.apply(e,g);return!1}else if(o.match.POS.test(b[0])||o.match.CHILD.test(b[0]))return!0;return b},POS:function(a){a.unshift(!0);return a}},filters:{enabled:function(a){return a.disabled===!1&&a.type!=="hidden"},disabled:function(a){return a.disabled===!0},checked:function(a){return a.checked===!0},selected:function(a){a.parentNode&&a.parentNode.selectedIndex;return a.selected===!0},parent:function(a){return!!a.firstChild},empty:function(a){return!a.firstChild},has:function(a,b,c){return!!m(c[3],a).length},header:function(a){return/h\d/i.test(a.nodeName)},text:function(a){var b=a.getAttribute("type"),c=a.type;return a.nodeName.toLowerCase()==="input"&&"text"===c&&(b===c||b===null)},radio:function(a){return a.nodeName.toLowerCase()==="input"&&"radio"===a.type},checkbox:function(a){return a.nodeName.toLowerCase()==="input"&&"checkbox"===a.type},file:function(a){return a.nodeName.toLowerCase()==="input"&&"file"===a.type},password:function(a){return a.nodeName.toLowerCase()==="input"&&"password"===a.type},submit:function(a){var b=a.nodeName.toLowerCase();return(b==="input"||b==="button")&&"submit"===a.type},image:function(a){return a.nodeName.toLowerCase()==="input"&&"image"===a.type},reset:function(a){var b=a.nodeName.toLowerCase();return(b==="input"||b==="button")&&"reset"===a.type},button:function(a){var b=a.nodeName.toLowerCase();return b==="input"&&"button"===a.type||b==="button"},input:function(a){return/input|select|textarea|button/i.test(a.nodeName)},focus:function(a){return a===a.ownerDocument.activeElement}},setFilters:{first:function(a,b){return b===0},last:function(a,b,c,d){return b===d.length-1},even:function(a,b){return b%2===0},odd:function(a,b){return b%2===1},lt:function(a,b,c){return bc[3]-0},nth:function(a,b,c){return c[3]-0===b},eq:function(a,b,c){return c[3]-0===b}},filter:{PSEUDO:function(a,b,c,d){var e=b[1],f=o.filters[e];if(f)return f(a,c,b,d);if(e==="contains")return(a.textContent||a.innerText||n([a])||"").indexOf(b[3])>=0;if(e==="not"){var g=b[3];for(var h=0,i=g.length;h=0}},ID:function(a,b){return a.nodeType===1&&a.getAttribute("id")===b},TAG:function(a,b){return b==="*"&&a.nodeType===1||!!a.nodeName&&a.nodeName.toLowerCase()===b},CLASS:function(a,b){return(" "+(a.className||a.getAttribute("class"))+" ").indexOf(b)>-1},ATTR:function(a,b){var c=b[1],d=m.attr?m.attr(a,c):o.attrHandle[c]?o.attrHandle[c](a):a[c]!=null?a[c]:a.getAttribute(c),e=d+"",f=b[2],g=b[4];return d==null?f==="!=":!f&&m.attr?d!=null:f==="="?e===g:f==="*="?e.indexOf(g)>=0:f==="~="?(" "+e+" ").indexOf(g)>=0:g?f==="!="?e!==g:f==="^="?e.indexOf(g)===0:f==="$="?e.substr(e.length-g.length)===g:f==="|="?e===g||e.substr(0,g.length+1)===g+"-":!1:e&&d!==!1},POS:function(a,b,c,d){var e=b[2],f=o.setFilters[e];if(f)return f(a,c,b,d)}}},p=o.match.POS,q=function(a,b){return"\\"+(b-0+1)};for(var r in o.match)o.match[r]=new RegExp(o.match[r].source+/(?![^\[]*\])(?![^\(]*\))/.source),o.leftMatch[r]=new RegExp(/(^(?:.|\r|\n)*?)/.source+o.match[r].source.replace(/\\(\d+)/g,q));o.match.globalPOS=p;var s=function(a,b){a=Array.prototype.slice.call(a,0);if(b){b.push.apply(b,a);return b}return a};try{Array.prototype.slice.call(c.documentElement.childNodes,0)[0].nodeType}catch(t){s=function(a,b){var c=0,d=b||[];if(g.call(a)==="[object Array]")Array.prototype.push.apply(d,a);else if(typeof a.length=="number")for(var e=a.length;c",e.insertBefore(a,e.firstChild),c.getElementById(d)&&(o.find.ID=function(a,c,d){if(typeof c.getElementById!="undefined"&&!d){var e=c.getElementById(a[1]);return e?e.id===a[1]||typeof e.getAttributeNode!="undefined"&&e.getAttributeNode("id").nodeValue===a[1]?[e]:b:[]}},o.filter.ID=function(a,b){var c=typeof a.getAttributeNode!="undefined"&&a.getAttributeNode("id");return a.nodeType===1&&c&&c.nodeValue===b}),e.removeChild(a),e=a=null}(),function(){var a=c.createElement("div");a.appendChild(c.createComment("")),a.getElementsByTagName("*").length>0&&(o.find.TAG=function(a,b){var c=b.getElementsByTagName(a[1]);if(a[1]==="*"){var d=[];for(var e=0;c[e];e++)c[e].nodeType===1&&d.push(c[e]);c=d}return c}),a.innerHTML="",a.firstChild&&typeof a.firstChild.getAttribute!="undefined"&&a.firstChild.getAttribute("href")!=="#"&&(o.attrHandle.href=function(a){return a.getAttribute("href",2)}),a=null}(),c.querySelectorAll&&function(){var a=m,b=c.createElement("div"),d="__sizzle__";b.innerHTML="

              ";if(!b.querySelectorAll||b.querySelectorAll(".TEST").length!==0){m=function(b,e,f,g){e=e||c;if(!g&&!m.isXML(e)){var h=/^(\w+$)|^\.([\w\-]+$)|^#([\w\-]+$)/.exec(b);if(h&&(e.nodeType===1||e.nodeType===9)){if(h[1])return s(e.getElementsByTagName(b),f);if(h[2]&&o.find.CLASS&&e.getElementsByClassName)return s(e.getElementsByClassName(h[2]),f)}if(e.nodeType===9){if(b==="body"&&e.body)return s([e.body],f);if(h&&h[3]){var i=e.getElementById(h[3]);if(!i||!i.parentNode)return s([],f);if(i.id===h[3])return s([i],f)}try{return s(e.querySelectorAll(b),f)}catch(j){}}else if(e.nodeType===1&&e.nodeName.toLowerCase()!=="object"){var k=e,l=e.getAttribute("id"),n=l||d,p=e.parentNode,q=/^\s*[+~]/.test(b);l?n=n.replace(/'/g,"\\$&"):e.setAttribute("id",n),q&&p&&(e=e.parentNode);try{if(!q||p)return s(e.querySelectorAll("[id='"+n+"'] "+b),f)}catch(r){}finally{l||k.removeAttribute("id")}}}return a(b,e,f,g)};for(var e in a)m[e]=a[e];b=null}}(),function(){var a=c.documentElement,b=a.matchesSelector||a.mozMatchesSelector||a.webkitMatchesSelector||a.msMatchesSelector;if(b){var d=!b.call(c.createElement("div"),"div"),e=!1;try{b.call(c.documentElement,"[test!='']:sizzle")}catch(f){e=!0}m.matchesSelector=function(a,c){c=c.replace(/\=\s*([^'"\]]*)\s*\]/g,"='$1']");if(!m.isXML(a))try{if(e||!o.match.PSEUDO.test(c)&&!/!=/.test(c)){var f=b.call(a,c);if(f||!d||a.document&&a.document.nodeType!==11)return f}}catch(g){}return m(c,null,null,[a]).length>0}}}(),function(){var a=c.createElement("div");a.innerHTML="
              ";if(!!a.getElementsByClassName&&a.getElementsByClassName("e").length!==0){a.lastChild.className="e";if(a.getElementsByClassName("e").length===1)return;o.order.splice(1,0,"CLASS"),o.find.CLASS=function(a,b,c){if(typeof b.getElementsByClassName!="undefined"&&!c)return b.getElementsByClassName(a[1])},a=null}}(),c.documentElement.contains?m.contains=function(a,b){return a!==b&&(a.contains?a.contains(b):!0)}:c.documentElement.compareDocumentPosition?m.contains=function(a,b){return!!(a.compareDocumentPosition(b)&16)}:m.contains=function(){return!1},m.isXML=function(a){var b=(a?a.ownerDocument||a:0).documentElement;return b?b.nodeName!=="HTML":!1};var y=function(a,b,c){var d,e=[],f="",g=b.nodeType?[b]:b;while(d=o.match.PSEUDO.exec(a))f+=d[0],a=a.replace(o.match.PSEUDO,"");a=o.relative[a]?a+"*":a;for(var h=0,i=g.length;h0)for(h=g;h=0:f.filter(a,this).length>0:this.filter(a).length>0)},closest:function(a,b){var c=[],d,e,g=this[0];if(f.isArray(a)){var h=1;while(g&&g.ownerDocument&&g!==b){for(d=0;d-1:f.find.matchesSelector(g,a)){c.push(g);break}g=g.parentNode;if(!g||!g.ownerDocument||g===b||g.nodeType===11)break}}c=c.length>1?f.unique(c):c;return this.pushStack(c,"closest",a)},index:function(a){if(!a)return this[0]&&this[0].parentNode?this.prevAll().length:-1;if(typeof a=="string")return f.inArray(this[0],f(a));return f.inArray(a.jquery?a[0]:a,this)},add:function(a,b){var c=typeof a=="string"?f(a,b):f.makeArray(a&&a.nodeType?[a]:a),d=f.merge(this.get(),c);return this.pushStack(S(c[0])||S(d[0])?d:f.unique(d))},andSelf:function(){return this.add(this.prevObject)}}),f.each({parent:function(a){var b=a.parentNode;return b&&b.nodeType!==11?b:null},parents:function(a){return f.dir(a,"parentNode")},parentsUntil:function(a,b,c){return f.dir(a,"parentNode",c)},next:function(a){return f.nth(a,2,"nextSibling")},prev:function(a){return f.nth(a,2,"previousSibling")},nextAll:function(a){return f.dir(a,"nextSibling")},prevAll:function(a){return f.dir(a,"previousSibling")},nextUntil:function(a,b,c){return f.dir(a,"nextSibling",c)},prevUntil:function(a,b,c){return f.dir(a,"previousSibling",c)},siblings:function(a){return f.sibling((a.parentNode||{}).firstChild,a)},children:function(a){return f.sibling(a.firstChild)},contents:function(a){return f.nodeName(a,"iframe")?a.contentDocument||a.contentWindow.document:f.makeArray(a.childNodes)}},function(a,b){f.fn[a]=function(c,d){var e=f.map(this,b,c);L.test(a)||(d=c),d&&typeof d=="string"&&(e=f.filter(d,e)),e=this.length>1&&!R[a]?f.unique(e):e,(this.length>1||N.test(d))&&M.test(a)&&(e=e.reverse());return this.pushStack(e,a,P.call(arguments).join(","))}}),f.extend({filter:function(a,b,c){c&&(a=":not("+a+")");return b.length===1?f.find.matchesSelector(b[0],a)?[b[0]]:[]:f.find.matches(a,b)},dir:function(a,c,d){var e=[],g=a[c];while(g&&g.nodeType!==9&&(d===b||g.nodeType!==1||!f(g).is(d)))g.nodeType===1&&e.push(g),g=g[c];return e},nth:function(a,b,c,d){b=b||1;var e=0;for(;a;a=a[c])if(a.nodeType===1&&++e===b)break;return a},sibling:function(a,b){var c=[];for(;a;a=a.nextSibling)a.nodeType===1&&a!==b&&c.push(a);return c}});var V="abbr|article|aside|audio|bdi|canvas|data|datalist|details|figcaption|figure|footer|header|hgroup|mark|meter|nav|output|progress|section|summary|time|video",W=/ jQuery\d+="(?:\d+|null)"/g,X=/^\s+/,Y=/<(?!area|br|col|embed|hr|img|input|link|meta|param)(([\w:]+)[^>]*)\/>/ig,Z=/<([\w:]+)/,$=/]","i"),bd=/checked\s*(?:[^=]|=\s*.checked.)/i,be=/\/(java|ecma)script/i,bf=/^\s*",""],legend:[1,"
              ","
              "],thead:[1,"","
              "],tr:[2,"","
              "],td:[3,"","
              "],col:[2,"","
              "],area:[1,"",""],_default:[0,"",""]},bh=U(c);bg.optgroup=bg.option,bg.tbody=bg.tfoot=bg.colgroup=bg.caption=bg.thead,bg.th=bg.td,f.support.htmlSerialize||(bg._default=[1,"div
              ","
              "]),f.fn.extend({text:function(a){return f.access(this,function(a){return a===b?f.text(this):this.empty().append((this[0]&&this[0].ownerDocument||c).createTextNode(a))},null,a,arguments.length)},wrapAll:function(a){if(f.isFunction(a))return this.each(function(b){f(this).wrapAll(a.call(this,b))});if(this[0]){var b=f(a,this[0].ownerDocument).eq(0).clone(!0);this[0].parentNode&&b.insertBefore(this[0]),b.map(function(){var a=this;while(a.firstChild&&a.firstChild.nodeType===1)a=a.firstChild;return a}).append(this)}return this},wrapInner:function(a){if(f.isFunction(a))return this.each(function(b){f(this).wrapInner(a.call(this,b))});return this.each(function(){var b=f(this),c=b.contents();c.length?c.wrapAll(a):b.append(a)})},wrap:function(a){var b=f.isFunction(a);return this.each(function(c){f(this).wrapAll(b?a.call(this,c):a)})},unwrap:function(){return this.parent().each(function(){f.nodeName(this,"body")||f(this).replaceWith(this.childNodes)}).end()},append:function(){return this.domManip(arguments,!0,function(a){this.nodeType===1&&this.appendChild(a)})},prepend:function(){return this.domManip(arguments,!0,function(a){this.nodeType===1&&this.insertBefore(a,this.firstChild)})},before:function(){if(this[0]&&this[0].parentNode)return this.domManip(arguments,!1,function(a){this.parentNode.insertBefore(a,this)});if(arguments.length){var a=f +.clean(arguments);a.push.apply(a,this.toArray());return this.pushStack(a,"before",arguments)}},after:function(){if(this[0]&&this[0].parentNode)return this.domManip(arguments,!1,function(a){this.parentNode.insertBefore(a,this.nextSibling)});if(arguments.length){var a=this.pushStack(this,"after",arguments);a.push.apply(a,f.clean(arguments));return a}},remove:function(a,b){for(var c=0,d;(d=this[c])!=null;c++)if(!a||f.filter(a,[d]).length)!b&&d.nodeType===1&&(f.cleanData(d.getElementsByTagName("*")),f.cleanData([d])),d.parentNode&&d.parentNode.removeChild(d);return this},empty:function(){for(var a=0,b;(b=this[a])!=null;a++){b.nodeType===1&&f.cleanData(b.getElementsByTagName("*"));while(b.firstChild)b.removeChild(b.firstChild)}return this},clone:function(a,b){a=a==null?!1:a,b=b==null?a:b;return this.map(function(){return f.clone(this,a,b)})},html:function(a){return f.access(this,function(a){var c=this[0]||{},d=0,e=this.length;if(a===b)return c.nodeType===1?c.innerHTML.replace(W,""):null;if(typeof a=="string"&&!ba.test(a)&&(f.support.leadingWhitespace||!X.test(a))&&!bg[(Z.exec(a)||["",""])[1].toLowerCase()]){a=a.replace(Y,"<$1>");try{for(;d1&&l0?this.clone(!0):this).get();f(e[h])[b](j),d=d.concat(j)}return this.pushStack(d,a,e.selector)}}),f.extend({clone:function(a,b,c){var d,e,g,h=f.support.html5Clone||f.isXMLDoc(a)||!bc.test("<"+a.nodeName+">")?a.cloneNode(!0):bo(a);if((!f.support.noCloneEvent||!f.support.noCloneChecked)&&(a.nodeType===1||a.nodeType===11)&&!f.isXMLDoc(a)){bk(a,h),d=bl(a),e=bl(h);for(g=0;d[g];++g)e[g]&&bk(d[g],e[g])}if(b){bj(a,h);if(c){d=bl(a),e=bl(h);for(g=0;d[g];++g)bj(d[g],e[g])}}d=e=null;return h},clean:function(a,b,d,e){var g,h,i,j=[];b=b||c,typeof b.createElement=="undefined"&&(b=b.ownerDocument||b[0]&&b[0].ownerDocument||c);for(var k=0,l;(l=a[k])!=null;k++){typeof l=="number"&&(l+="");if(!l)continue;if(typeof l=="string")if(!_.test(l))l=b.createTextNode(l);else{l=l.replace(Y,"<$1>");var m=(Z.exec(l)||["",""])[1].toLowerCase(),n=bg[m]||bg._default,o=n[0],p=b.createElement("div"),q=bh.childNodes,r;b===c?bh.appendChild(p):U(b).appendChild(p),p.innerHTML=n[1]+l+n[2];while(o--)p=p.lastChild;if(!f.support.tbody){var s=$.test(l),t=m==="table"&&!s?p.firstChild&&p.firstChild.childNodes:n[1]===""&&!s?p.childNodes:[];for(i=t.length-1;i>=0;--i)f.nodeName(t[i],"tbody")&&!t[i].childNodes.length&&t[i].parentNode.removeChild(t[i])}!f.support.leadingWhitespace&&X.test(l)&&p.insertBefore(b.createTextNode(X.exec(l)[0]),p.firstChild),l=p.childNodes,p&&(p.parentNode.removeChild(p),q.length>0&&(r=q[q.length-1],r&&r.parentNode&&r.parentNode.removeChild(r)))}var u;if(!f.support.appendChecked)if(l[0]&&typeof (u=l.length)=="number")for(i=0;i1)},f.extend({cssHooks:{opacity:{get:function(a,b){if(b){var c=by(a,"opacity");return c===""?"1":c}return a.style.opacity}}},cssNumber:{fillOpacity:!0,fontWeight:!0,lineHeight:!0,opacity:!0,orphans:!0,widows:!0,zIndex:!0,zoom:!0},cssProps:{"float":f.support.cssFloat?"cssFloat":"styleFloat"},style:function(a,c,d,e){if(!!a&&a.nodeType!==3&&a.nodeType!==8&&!!a.style){var g,h,i=f.camelCase(c),j=a.style,k=f.cssHooks[i];c=f.cssProps[i]||i;if(d===b){if(k&&"get"in k&&(g=k.get(a,!1,e))!==b)return g;return j[c]}h=typeof d,h==="string"&&(g=bu.exec(d))&&(d=+(g[1]+1)*+g[2]+parseFloat(f.css(a,c)),h="number");if(d==null||h==="number"&&isNaN(d))return;h==="number"&&!f.cssNumber[i]&&(d+="px");if(!k||!("set"in k)||(d=k.set(a,d))!==b)try{j[c]=d}catch(l){}}},css:function(a,c,d){var e,g;c=f.camelCase(c),g=f.cssHooks[c],c=f.cssProps[c]||c,c==="cssFloat"&&(c="float");if(g&&"get"in g&&(e=g.get(a,!0,d))!==b)return e;if(by)return by(a,c)},swap:function(a,b,c){var d={},e,f;for(f in b)d[f]=a.style[f],a.style[f]=b[f];e=c.call(a);for(f in b)a.style[f]=d[f];return e}}),f.curCSS=f.css,c.defaultView&&c.defaultView.getComputedStyle&&(bz=function(a,b){var c,d,e,g,h=a.style;b=b.replace(br,"-$1").toLowerCase(),(d=a.ownerDocument.defaultView)&&(e=d.getComputedStyle(a,null))&&(c=e.getPropertyValue(b),c===""&&!f.contains(a.ownerDocument.documentElement,a)&&(c=f.style(a,b))),!f.support.pixelMargin&&e&&bv.test(b)&&bt.test(c)&&(g=h.width,h.width=c,c=e.width,h.width=g);return c}),c.documentElement.currentStyle&&(bA=function(a,b){var c,d,e,f=a.currentStyle&&a.currentStyle[b],g=a.style;f==null&&g&&(e=g[b])&&(f=e),bt.test(f)&&(c=g.left,d=a.runtimeStyle&&a.runtimeStyle.left,d&&(a.runtimeStyle.left=a.currentStyle.left),g.left=b==="fontSize"?"1em":f,f=g.pixelLeft+"px",g.left=c,d&&(a.runtimeStyle.left=d));return f===""?"auto":f}),by=bz||bA,f.each(["height","width"],function(a,b){f.cssHooks[b]={get:function(a,c,d){if(c)return a.offsetWidth!==0?bB(a,b,d):f.swap(a,bw,function(){return bB(a,b,d)})},set:function(a,b){return bs.test(b)?b+"px":b}}}),f.support.opacity||(f.cssHooks.opacity={get:function(a,b){return bq.test((b&&a.currentStyle?a.currentStyle.filter:a.style.filter)||"")?parseFloat(RegExp.$1)/100+"":b?"1":""},set:function(a,b){var c=a.style,d=a.currentStyle,e=f.isNumeric(b)?"alpha(opacity="+b*100+")":"",g=d&&d.filter||c.filter||"";c.zoom=1;if(b>=1&&f.trim(g.replace(bp,""))===""){c.removeAttribute("filter");if(d&&!d.filter)return}c.filter=bp.test(g)?g.replace(bp,e):g+" "+e}}),f(function(){f.support.reliableMarginRight||(f.cssHooks.marginRight={get:function(a,b){return f.swap(a,{display:"inline-block"},function(){return b?by(a,"margin-right"):a.style.marginRight})}})}),f.expr&&f.expr.filters&&(f.expr.filters.hidden=function(a){var b=a.offsetWidth,c=a.offsetHeight;return b===0&&c===0||!f.support.reliableHiddenOffsets&&(a.style&&a.style.display||f.css(a,"display"))==="none"},f.expr.filters.visible=function(a){return!f.expr.filters.hidden(a)}),f.each({margin:"",padding:"",border:"Width"},function(a,b){f.cssHooks[a+b]={expand:function(c){var d,e=typeof c=="string"?c.split(" "):[c],f={};for(d=0;d<4;d++)f[a+bx[d]+b]=e[d]||e[d-2]||e[0];return f}}});var bC=/%20/g,bD=/\[\]$/,bE=/\r?\n/g,bF=/#.*$/,bG=/^(.*?):[ \t]*([^\r\n]*)\r?$/mg,bH=/^(?:color|date|datetime|datetime-local|email|hidden|month|number|password|range|search|tel|text|time|url|week)$/i,bI=/^(?:about|app|app\-storage|.+\-extension|file|res|widget):$/,bJ=/^(?:GET|HEAD)$/,bK=/^\/\//,bL=/\?/,bM=/)<[^<]*)*<\/script>/gi,bN=/^(?:select|textarea)/i,bO=/\s+/,bP=/([?&])_=[^&]*/,bQ=/^([\w\+\.\-]+:)(?:\/\/([^\/?#:]*)(?::(\d+))?)?/,bR=f.fn.load,bS={},bT={},bU,bV,bW=["*/"]+["*"];try{bU=e.href}catch(bX){bU=c.createElement("a"),bU.href="",bU=bU.href}bV=bQ.exec(bU.toLowerCase())||[],f.fn.extend({load:function(a,c,d){if(typeof a!="string"&&bR)return bR.apply(this,arguments);if(!this.length)return this;var e=a.indexOf(" ");if(e>=0){var g=a.slice(e,a.length);a=a.slice(0,e)}var h="GET";c&&(f.isFunction(c)?(d=c,c=b):typeof c=="object"&&(c=f.param(c,f.ajaxSettings.traditional),h="POST"));var i=this;f.ajax({url:a,type:h,dataType:"html",data:c,complete:function(a,b,c){c=a.responseText,a.isResolved()&&(a.done(function(a){c=a}),i.html(g?f("
              ").append(c.replace(bM,"")).find(g):c)),d&&i.each(d,[c,b,a])}});return this},serialize:function(){return f.param(this.serializeArray())},serializeArray:function(){return this.map(function(){return this.elements?f.makeArray(this.elements):this}).filter(function(){return this.name&&!this.disabled&&(this.checked||bN.test(this.nodeName)||bH.test(this.type))}).map(function(a,b){var c=f(this).val();return c==null?null:f.isArray(c)?f.map(c,function(a,c){return{name:b.name,value:a.replace(bE,"\r\n")}}):{name:b.name,value:c.replace(bE,"\r\n")}}).get()}}),f.each("ajaxStart ajaxStop ajaxComplete ajaxError ajaxSuccess ajaxSend".split(" "),function(a,b){f.fn[b]=function(a){return this.on(b,a)}}),f.each(["get","post"],function(a,c){f[c]=function(a,d,e,g){f.isFunction(d)&&(g=g||e,e=d,d=b);return f.ajax({type:c,url:a,data:d,success:e,dataType:g})}}),f.extend({getScript:function(a,c){return f.get(a,b,c,"script")},getJSON:function(a,b,c){return f.get(a,b,c,"json")},ajaxSetup:function(a,b){b?b$(a,f.ajaxSettings):(b=a,a=f.ajaxSettings),b$(a,b);return a},ajaxSettings:{url:bU,isLocal:bI.test(bV[1]),global:!0,type:"GET",contentType:"application/x-www-form-urlencoded; charset=UTF-8",processData:!0,async:!0,accepts:{xml:"application/xml, text/xml",html:"text/html",text:"text/plain",json:"application/json, text/javascript","*":bW},contents:{xml:/xml/,html:/html/,json:/json/},responseFields:{xml:"responseXML",text:"responseText"},converters:{"* text":a.String,"text html":!0,"text json":f.parseJSON,"text xml":f.parseXML},flatOptions:{context:!0,url:!0}},ajaxPrefilter:bY(bS),ajaxTransport:bY(bT),ajax:function(a,c){function w(a,c,l,m){if(s!==2){s=2,q&&clearTimeout(q),p=b,n=m||"",v.readyState=a>0?4:0;var o,r,u,w=c,x=l?ca(d,v,l):b,y,z;if(a>=200&&a<300||a===304){if(d.ifModified){if(y=v.getResponseHeader("Last-Modified"))f.lastModified[k]=y;if(z=v.getResponseHeader("Etag"))f.etag[k]=z}if(a===304)w="notmodified",o=!0;else try{r=cb(d,x),w="success",o=!0}catch(A){w="parsererror",u=A}}else{u=w;if(!w||a)w="error",a<0&&(a=0)}v.status=a,v.statusText=""+(c||w),o?h.resolveWith(e,[r,w,v]):h.rejectWith(e,[v,w,u]),v.statusCode(j),j=b,t&&g.trigger("ajax"+(o?"Success":"Error"),[v,d,o?r:u]),i.fireWith(e,[v,w]),t&&(g.trigger("ajaxComplete",[v,d]),--f.active||f.event.trigger("ajaxStop"))}}typeof a=="object"&&(c=a,a=b),c=c||{};var d=f.ajaxSetup({},c),e=d.context||d,g=e!==d&&(e.nodeType||e instanceof f)?f(e):f.event,h=f.Deferred(),i=f.Callbacks("once memory"),j=d.statusCode||{},k,l={},m={},n,o,p,q,r,s=0,t,u,v={readyState:0,setRequestHeader:function(a,b){if(!s){var c=a.toLowerCase();a=m[c]=m[c]||a,l[a]=b}return this},getAllResponseHeaders:function(){return s===2?n:null},getResponseHeader:function(a){var c;if(s===2){if(!o){o={};while(c=bG.exec(n))o[c[1].toLowerCase()]=c[2]}c=o[a.toLowerCase()]}return c===b?null:c},overrideMimeType:function(a){s||(d.mimeType=a);return this},abort:function(a){a=a||"abort",p&&p.abort(a),w(0,a);return this}};h.promise(v),v.success=v.done,v.error=v.fail,v.complete=i.add,v.statusCode=function(a){if(a){var b;if(s<2)for(b in a)j[b]=[j[b],a[b]];else b=a[v.status],v.then(b,b)}return this},d.url=((a||d.url)+"").replace(bF,"").replace(bK,bV[1]+"//"),d.dataTypes=f.trim(d.dataType||"*").toLowerCase().split(bO),d.crossDomain==null&&(r=bQ.exec(d.url.toLowerCase()),d.crossDomain=!(!r||r[1]==bV[1]&&r[2]==bV[2]&&(r[3]||(r[1]==="http:"?80:443))==(bV[3]||(bV[1]==="http:"?80:443)))),d.data&&d.processData&&typeof d.data!="string"&&(d.data=f.param(d.data,d.traditional)),bZ(bS,d,c,v);if(s===2)return!1;t=d.global,d.type=d.type.toUpperCase(),d.hasContent=!bJ.test(d.type),t&&f.active++===0&&f.event.trigger("ajaxStart");if(!d.hasContent){d.data&&(d.url+=(bL.test(d.url)?"&":"?")+d.data,delete d.data),k=d.url;if(d.cache===!1){var x=f.now(),y=d.url.replace(bP,"$1_="+x);d.url=y+(y===d.url?(bL.test(d.url)?"&":"?")+"_="+x:"")}}(d.data&&d.hasContent&&d.contentType!==!1||c.contentType)&&v.setRequestHeader("Content-Type",d.contentType),d.ifModified&&(k=k||d.url,f.lastModified[k]&&v.setRequestHeader("If-Modified-Since",f.lastModified[k]),f.etag[k]&&v.setRequestHeader("If-None-Match",f.etag[k])),v.setRequestHeader("Accept",d.dataTypes[0]&&d.accepts[d.dataTypes[0]]?d.accepts[d.dataTypes[0]]+(d.dataTypes[0]!=="*"?", "+bW+"; q=0.01":""):d.accepts["*"]);for(u in d.headers)v.setRequestHeader(u,d.headers[u]);if(d.beforeSend&&(d.beforeSend.call(e,v,d)===!1||s===2)){v.abort();return!1}for(u in{success:1,error:1,complete:1})v[u](d[u]);p=bZ(bT,d,c,v);if(!p)w(-1,"No Transport");else{v.readyState=1,t&&g.trigger("ajaxSend",[v,d]),d.async&&d.timeout>0&&(q=setTimeout(function(){v.abort("timeout")},d.timeout));try{s=1,p.send(l,w)}catch(z){if(s<2)w(-1,z);else throw z}}return v},param:function(a,c){var d=[],e=function(a,b){b=f.isFunction(b)?b():b,d[d.length]=encodeURIComponent(a)+"="+encodeURIComponent(b)};c===b&&(c=f.ajaxSettings.traditional);if(f.isArray(a)||a.jquery&&!f.isPlainObject(a))f.each(a,function(){e(this.name,this.value)});else for(var g in a)b_(g,a[g],c,e);return d.join("&").replace(bC,"+")}}),f.extend({active:0,lastModified:{},etag:{}});var cc=f.now(),cd=/(\=)\?(&|$)|\?\?/i;f.ajaxSetup({jsonp:"callback",jsonpCallback:function(){return f.expando+"_"+cc++}}),f.ajaxPrefilter("json jsonp",function(b,c,d){var e=typeof b.data=="string"&&/^application\/x\-www\-form\-urlencoded/.test(b.contentType);if(b.dataTypes[0]==="jsonp"||b.jsonp!==!1&&(cd.test(b.url)||e&&cd.test(b.data))){var g,h=b.jsonpCallback=f.isFunction(b.jsonpCallback)?b.jsonpCallback():b.jsonpCallback,i=a[h],j=b.url,k=b.data,l="$1"+h+"$2";b.jsonp!==!1&&(j=j.replace(cd,l),b.url===j&&(e&&(k=k.replace(cd,l)),b.data===k&&(j+=(/\?/.test(j)?"&":"?")+b.jsonp+"="+h))),b.url=j,b.data=k,a[h]=function(a){g=[a]},d.always(function(){a[h]=i,g&&f.isFunction(i)&&a[h](g[0])}),b.converters["script json"]=function(){g||f.error(h+" was not called");return g[0]},b.dataTypes[0]="json";return"script"}}),f.ajaxSetup({accepts:{script:"text/javascript, application/javascript, application/ecmascript, application/x-ecmascript"},contents:{script:/javascript|ecmascript/},converters:{"text script":function(a){f.globalEval(a);return a}}}),f.ajaxPrefilter("script",function(a){a.cache===b&&(a.cache=!1),a.crossDomain&&(a.type="GET",a.global=!1)}),f.ajaxTransport("script",function(a){if(a.crossDomain){var d,e=c.head||c.getElementsByTagName("head")[0]||c.documentElement;return{send:function(f,g){d=c.createElement("script"),d.async="async",a.scriptCharset&&(d.charset=a.scriptCharset),d.src=a.url,d.onload=d.onreadystatechange=function(a,c){if(c||!d.readyState||/loaded|complete/.test(d.readyState))d.onload=d.onreadystatechange=null,e&&d.parentNode&&e.removeChild(d),d=b,c||g(200,"success")},e.insertBefore(d,e.firstChild)},abort:function(){d&&d.onload(0,1)}}}});var ce=a.ActiveXObject?function(){for(var a in cg)cg[a](0,1)}:!1,cf=0,cg;f.ajaxSettings.xhr=a.ActiveXObject?function(){return!this.isLocal&&ch()||ci()}:ch,function(a){f.extend(f.support,{ajax:!!a,cors:!!a&&"withCredentials"in a})}(f.ajaxSettings.xhr()),f.support.ajax&&f.ajaxTransport(function(c){if(!c.crossDomain||f.support.cors){var d;return{send:function(e,g){var h=c.xhr(),i,j;c.username?h.open(c.type,c.url,c.async,c.username,c.password):h.open(c.type,c.url,c.async);if(c.xhrFields)for(j in c.xhrFields)h[j]=c.xhrFields[j];c.mimeType&&h.overrideMimeType&&h.overrideMimeType(c.mimeType),!c.crossDomain&&!e["X-Requested-With"]&&(e["X-Requested-With"]="XMLHttpRequest");try{for(j in e)h.setRequestHeader(j,e[j])}catch(k){}h.send(c.hasContent&&c.data||null),d=function(a,e){var j,k,l,m,n;try{if(d&&(e||h.readyState===4)){d=b,i&&(h.onreadystatechange=f.noop,ce&&delete cg[i]);if(e)h.readyState!==4&&h.abort();else{j=h.status,l=h.getAllResponseHeaders(),m={},n=h.responseXML,n&&n.documentElement&&(m.xml=n);try{m.text=h.responseText}catch(a){}try{k=h.statusText}catch(o){k=""}!j&&c.isLocal&&!c.crossDomain?j=m.text?200:404:j===1223&&(j=204)}}}catch(p){e||g(-1,p)}m&&g(j,k,m,l)},!c.async||h.readyState===4?d():(i=++cf,ce&&(cg||(cg={},f(a).unload(ce)),cg[i]=d),h.onreadystatechange=d)},abort:function(){d&&d(0,1)}}}});var cj={},ck,cl,cm=/^(?:toggle|show|hide)$/,cn=/^([+\-]=)?([\d+.\-]+)([a-z%]*)$/i,co,cp=[["height","marginTop","marginBottom","paddingTop","paddingBottom"],["width","marginLeft","marginRight","paddingLeft","paddingRight"],["opacity"]],cq;f.fn.extend({show:function(a,b,c){var d,e;if(a||a===0)return this.animate(ct("show",3),a,b,c);for(var g=0,h=this.length;g=i.duration+this.startTime){this.now=this.end,this.pos=this.state=1,this.update(),i.animatedProperties[this.prop]=!0;for(b in i.animatedProperties)i.animatedProperties[b]!==!0&&(g=!1);if(g){i.overflow!=null&&!f.support.shrinkWrapBlocks&&f.each(["","X","Y"],function(a,b){h.style["overflow"+b]=i.overflow[a]}),i.hide&&f(h).hide();if(i.hide||i.show)for(b in i.animatedProperties)f.style(h,b,i.orig[b]),f.removeData(h,"fxshow"+b,!0),f.removeData(h,"toggle"+b,!0);d=i.complete,d&&(i.complete=!1,d.call(h))}return!1}i.duration==Infinity?this.now=e:(c=e-this.startTime,this.state=c/i.duration,this.pos=f.easing[i.animatedProperties[this.prop]](this.state,c,0,1,i.duration),this.now=this.start+(this.end-this.start)*this.pos),this.update();return!0}},f.extend(f.fx,{tick:function(){var a,b=f.timers,c=0;for(;c-1,k={},l={},m,n;j?(l=e.position(),m=l.top,n=l.left):(m=parseFloat(h)||0,n=parseFloat(i)||0),f.isFunction(b)&&(b=b.call(a,c,g)),b.top!=null&&(k.top=b.top-g.top+m),b.left!=null&&(k.left=b.left-g.left+n),"using"in b?b.using.call(a,k):e.css(k)}},f.fn.extend({position:function(){if(!this[0])return null;var a=this[0],b=this.offsetParent(),c=this.offset(),d=cx.test(b[0].nodeName)?{top:0,left:0}:b.offset();c.top-=parseFloat(f.css(a,"marginTop"))||0,c.left-=parseFloat(f.css(a,"marginLeft"))||0,d.top+=parseFloat(f.css(b[0],"borderTopWidth"))||0,d.left+=parseFloat(f.css(b[0],"borderLeftWidth"))||0;return{top:c.top-d.top,left:c.left-d.left}},offsetParent:function(){return this.map(function(){var a=this.offsetParent||c.body;while(a&&!cx.test(a.nodeName)&&f.css(a,"position")==="static")a=a.offsetParent;return a})}}),f.each({scrollLeft:"pageXOffset",scrollTop:"pageYOffset"},function(a,c){var d=/Y/.test(c);f.fn[a]=function(e){return f.access(this,function(a,e,g){var h=cy(a);if(g===b)return h?c in h?h[c]:f.support.boxModel&&h.document.documentElement[e]||h.document.body[e]:a[e];h?h.scrollTo(d?f(h).scrollLeft():g,d?g:f(h).scrollTop()):a[e]=g},a,e,arguments.length,null)}}),f.each({Height:"height",Width:"width"},function(a,c){var d="client"+a,e="scroll"+a,g="offset"+a;f.fn["inner"+a]=function(){var a=this[0];return a?a.style?parseFloat(f.css(a,c,"padding")):this[c]():null},f.fn["outer"+a]=function(a){var b=this[0];return b?b.style?parseFloat(f.css(b,c,a?"margin":"border")):this[c]():null},f.fn[c]=function(a){return f.access(this,function(a,c,h){var i,j,k,l;if(f.isWindow(a)){i=a.document,j=i.documentElement[d];return f.support.boxModel&&j||i.body&&i.body[d]||j}if(a.nodeType===9){i=a.documentElement;if(i[d]>=i[e])return i[d];return Math.max(a.body[e],i[e],a.body[g],i[g])}if(h===b){k=f.css(a,c),l=parseFloat(k);return f.isNumeric(l)?l:k}f(a).css(c,h)},c,a,arguments.length,null)}}),a.jQuery=a.$=f,typeof define=="function"&&define.amd&&define.amd.jQuery&&define("jquery",[],function(){return f})})(window); \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/src/data/jquery-ui-1.8.20.custom.min.js rekonq-1.3/src/data/jquery-ui-1.8.20.custom.min.js --- rekonq-0.9.1/src/data/jquery-ui-1.8.20.custom.min.js 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/data/jquery-ui-1.8.20.custom.min.js 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,125 @@ +/*! jQuery UI - v1.8.20 - 2012-04-30 +* https://github.com/jquery/jquery-ui +* Includes: jquery.ui.core.js +* Copyright (c) 2012 AUTHORS.txt; Licensed MIT, GPL */ +(function(a,b){function c(b,c){var e=b.nodeName.toLowerCase();if("area"===e){var f=b.parentNode,g=f.name,h;return!b.href||!g||f.nodeName.toLowerCase()!=="map"?!1:(h=a("img[usemap=#"+g+"]")[0],!!h&&d(h))}return(/input|select|textarea|button|object/.test(e)?!b.disabled:"a"==e?b.href||c:c)&&d(b)}function d(b){return!a(b).parents().andSelf().filter(function(){return a.curCSS(this,"visibility")==="hidden"||a.expr.filters.hidden(this)}).length}a.ui=a.ui||{};if(a.ui.version)return;a.extend(a.ui,{version:"1.8.20",keyCode:{ALT:18,BACKSPACE:8,CAPS_LOCK:20,COMMA:188,COMMAND:91,COMMAND_LEFT:91,COMMAND_RIGHT:93,CONTROL:17,DELETE:46,DOWN:40,END:35,ENTER:13,ESCAPE:27,HOME:36,INSERT:45,LEFT:37,MENU:93,NUMPAD_ADD:107,NUMPAD_DECIMAL:110,NUMPAD_DIVIDE:111,NUMPAD_ENTER:108,NUMPAD_MULTIPLY:106,NUMPAD_SUBTRACT:109,PAGE_DOWN:34,PAGE_UP:33,PERIOD:190,RIGHT:39,SHIFT:16,SPACE:32,TAB:9,UP:38,WINDOWS:91}}),a.fn.extend({propAttr:a.fn.prop||a.fn.attr,_focus:a.fn.focus,focus:function(b,c){return typeof b=="number"?this.each(function(){var d=this;setTimeout(function(){a(d).focus(),c&&c.call(d)},b)}):this._focus.apply(this,arguments)},scrollParent:function(){var b;return a.browser.msie&&/(static|relative)/.test(this.css("position"))||/absolute/.test(this.css("position"))?b=this.parents().filter(function(){return/(relative|absolute|fixed)/.test(a.curCSS(this,"position",1))&&/(auto|scroll)/.test(a.curCSS(this,"overflow",1)+a.curCSS(this,"overflow-y",1)+a.curCSS(this,"overflow-x",1))}).eq(0):b=this.parents().filter(function(){return/(auto|scroll)/.test(a.curCSS(this,"overflow",1)+a.curCSS(this,"overflow-y",1)+a.curCSS(this,"overflow-x",1))}).eq(0),/fixed/.test(this.css("position"))||!b.length?a(document):b},zIndex:function(c){if(c!==b)return this.css("zIndex",c);if(this.length){var d=a(this[0]),e,f;while(d.length&&d[0]!==document){e=d.css("position");if(e==="absolute"||e==="relative"||e==="fixed"){f=parseInt(d.css("zIndex"),10);if(!isNaN(f)&&f!==0)return f}d=d.parent()}}return 0},disableSelection:function(){return this.bind((a.support.selectstart?"selectstart":"mousedown")+".ui-disableSelection",function(a){a.preventDefault()})},enableSelection:function(){return this.unbind(".ui-disableSelection")}}),a.each(["Width","Height"],function(c,d){function h(b,c,d,f){return a.each(e,function(){c-=parseFloat(a.curCSS(b,"padding"+this,!0))||0,d&&(c-=parseFloat(a.curCSS(b,"border"+this+"Width",!0))||0),f&&(c-=parseFloat(a.curCSS(b,"margin"+this,!0))||0)}),c}var e=d==="Width"?["Left","Right"]:["Top","Bottom"],f=d.toLowerCase(),g={innerWidth:a.fn.innerWidth,innerHeight:a.fn.innerHeight,outerWidth:a.fn.outerWidth,outerHeight:a.fn.outerHeight};a.fn["inner"+d]=function(c){return c===b?g["inner"+d].call(this):this.each(function(){a(this).css(f,h(this,c)+"px")})},a.fn["outer"+d]=function(b,c){return typeof b!="number"?g["outer"+d].call(this,b):this.each(function(){a(this).css(f,h(this,b,!0,c)+"px")})}}),a.extend(a.expr[":"],{data:function(b,c,d){return!!a.data(b,d[3])},focusable:function(b){return c(b,!isNaN(a.attr(b,"tabindex")))},tabbable:function(b){var d=a.attr(b,"tabindex"),e=isNaN(d);return(e||d>=0)&&c(b,!e)}}),a(function(){var b=document.body,c=b.appendChild(c=document.createElement("div"));c.offsetHeight,a.extend(c.style,{minHeight:"100px",height:"auto",padding:0,borderWidth:0}),a.support.minHeight=c.offsetHeight===100,a.support.selectstart="onselectstart"in c,b.removeChild(c).style.display="none"}),a.extend(a.ui,{plugin:{add:function(b,c,d){var e=a.ui[b].prototype;for(var f in d)e.plugins[f]=e.plugins[f]||[],e.plugins[f].push([c,d[f]])},call:function(a,b,c){var d=a.plugins[b];if(!d||!a.element[0].parentNode)return;for(var e=0;e0?!0:(b[d]=1,e=b[d]>0,b[d]=0,e)},isOverAxis:function(a,b,c){return a>b&&a=9||!!b.button?this._mouseStarted?(this._mouseDrag(b),b.preventDefault()):(this._mouseDistanceMet(b)&&this._mouseDelayMet(b)&&(this._mouseStarted=this._mouseStart(this._mouseDownEvent,b)!==!1,this._mouseStarted?this._mouseDrag(b):this._mouseUp(b)),!this._mouseStarted):this._mouseUp(b)},_mouseUp:function(b){return a(document).unbind("mousemove."+this.widgetName,this._mouseMoveDelegate).unbind("mouseup."+this.widgetName,this._mouseUpDelegate),this._mouseStarted&&(this._mouseStarted=!1,b.target==this._mouseDownEvent.target&&a.data(b.target,this.widgetName+".preventClickEvent",!0),this._mouseStop(b)),!1},_mouseDistanceMet:function(a){return Math.max(Math.abs(this._mouseDownEvent.pageX-a.pageX),Math.abs(this._mouseDownEvent.pageY-a.pageY))>=this.options.distance},_mouseDelayMet:function(a){return this.mouseDelayMet},_mouseStart:function(a){},_mouseDrag:function(a){},_mouseStop:function(a){},_mouseCapture:function(a){return!0}})})(jQuery);;/*! jQuery UI - v1.8.20 - 2012-04-30 +* https://github.com/jquery/jquery-ui +* Includes: jquery.ui.position.js +* Copyright (c) 2012 AUTHORS.txt; Licensed MIT, GPL */ +(function(a,b){a.ui=a.ui||{};var c=/left|center|right/,d=/top|center|bottom/,e="center",f={},g=a.fn.position,h=a.fn.offset;a.fn.position=function(b){if(!b||!b.of)return g.apply(this,arguments);b=a.extend({},b);var h=a(b.of),i=h[0],j=(b.collision||"flip").split(" "),k=b.offset?b.offset.split(" "):[0,0],l,m,n;return i.nodeType===9?(l=h.width(),m=h.height(),n={top:0,left:0}):i.setTimeout?(l=h.width(),m=h.height(),n={top:h.scrollTop(),left:h.scrollLeft()}):i.preventDefault?(b.at="left top",l=m=0,n={top:b.of.pageY,left:b.of.pageX}):(l=h.outerWidth(),m=h.outerHeight(),n=h.offset()),a.each(["my","at"],function(){var a=(b[this]||"").split(" ");a.length===1&&(a=c.test(a[0])?a.concat([e]):d.test(a[0])?[e].concat(a):[e,e]),a[0]=c.test(a[0])?a[0]:e,a[1]=d.test(a[1])?a[1]:e,b[this]=a}),j.length===1&&(j[1]=j[0]),k[0]=parseInt(k[0],10)||0,k.length===1&&(k[1]=k[0]),k[1]=parseInt(k[1],10)||0,b.at[0]==="right"?n.left+=l:b.at[0]===e&&(n.left+=l/2),b.at[1]==="bottom"?n.top+=m:b.at[1]===e&&(n.top+=m/2),n.left+=k[0],n.top+=k[1],this.each(function(){var c=a(this),d=c.outerWidth(),g=c.outerHeight(),h=parseInt(a.curCSS(this,"marginLeft",!0))||0,i=parseInt(a.curCSS(this,"marginTop",!0))||0,o=d+h+(parseInt(a.curCSS(this,"marginRight",!0))||0),p=g+i+(parseInt(a.curCSS(this,"marginBottom",!0))||0),q=a.extend({},n),r;b.my[0]==="right"?q.left-=d:b.my[0]===e&&(q.left-=d/2),b.my[1]==="bottom"?q.top-=g:b.my[1]===e&&(q.top-=g/2),f.fractions||(q.left=Math.round(q.left),q.top=Math.round(q.top)),r={left:q.left-h,top:q.top-i},a.each(["left","top"],function(c,e){a.ui.position[j[c]]&&a.ui.position[j[c]][e](q,{targetWidth:l,targetHeight:m,elemWidth:d,elemHeight:g,collisionPosition:r,collisionWidth:o,collisionHeight:p,offset:k,my:b.my,at:b.at})}),a.fn.bgiframe&&c.bgiframe(),c.offset(a.extend(q,{using:b.using}))})},a.ui.position={fit:{left:function(b,c){var d=a(window),e=c.collisionPosition.left+c.collisionWidth-d.width()-d.scrollLeft();b.left=e>0?b.left-e:Math.max(b.left-c.collisionPosition.left,b.left)},top:function(b,c){var d=a(window),e=c.collisionPosition.top+c.collisionHeight-d.height()-d.scrollTop();b.top=e>0?b.top-e:Math.max(b.top-c.collisionPosition.top,b.top)}},flip:{left:function(b,c){if(c.at[0]===e)return;var d=a(window),f=c.collisionPosition.left+c.collisionWidth-d.width()-d.scrollLeft(),g=c.my[0]==="left"?-c.elemWidth:c.my[0]==="right"?c.elemWidth:0,h=c.at[0]==="left"?c.targetWidth:-c.targetWidth,i=-2*c.offset[0];b.left+=c.collisionPosition.left<0?g+h+i:f>0?g+h+i:0},top:function(b,c){if(c.at[1]===e)return;var d=a(window),f=c.collisionPosition.top+c.collisionHeight-d.height()-d.scrollTop(),g=c.my[1]==="top"?-c.elemHeight:c.my[1]==="bottom"?c.elemHeight:0,h=c.at[1]==="top"?c.targetHeight:-c.targetHeight,i=-2*c.offset[1];b.top+=c.collisionPosition.top<0?g+h+i:f>0?g+h+i:0}}},a.offset.setOffset||(a.offset.setOffset=function(b,c){/static/.test(a.curCSS(b,"position"))&&(b.style.position="relative");var d=a(b),e=d.offset(),f=parseInt(a.curCSS(b,"top",!0),10)||0,g=parseInt(a.curCSS(b,"left",!0),10)||0,h={top:c.top-e.top+f,left:c.left-e.left+g};"using"in c?c.using.call(b,h):d.css(h)},a.fn.offset=function(b){var c=this[0];return!c||!c.ownerDocument?null:b?this.each(function(){a.offset.setOffset(this,b)}):h.call(this)}),function(){var b=document.getElementsByTagName("body")[0],c=document.createElement("div"),d,e,g,h,i;d=document.createElement(b?"div":"body"),g={visibility:"hidden",width:0,height:0,border:0,margin:0,background:"none"},b&&a.extend(g,{position:"absolute",left:"-1000px",top:"-1000px"});for(var j in g)d.style[j]=g[j];d.appendChild(c),e=b||document.documentElement,e.insertBefore(d,e.firstChild),c.style.cssText="position: absolute; left: 10.7432222px; top: 10.432325px; height: 30px; width: 201px;",h=a(c).offset(function(a,b){return b}).offset(),d.innerHTML="",e.removeChild(d),i=h.top+h.left+(b?2e3:0),f.fractions=i>21&&i<22}()})(jQuery);;/*! jQuery UI - v1.8.20 - 2012-04-30 +* https://github.com/jquery/jquery-ui +* Includes: jquery.ui.draggable.js +* Copyright (c) 2012 AUTHORS.txt; Licensed MIT, GPL */ +(function(a,b){a.widget("ui.draggable",a.ui.mouse,{widgetEventPrefix:"drag",options:{addClasses:!0,appendTo:"parent",axis:!1,connectToSortable:!1,containment:!1,cursor:"auto",cursorAt:!1,grid:!1,handle:!1,helper:"original",iframeFix:!1,opacity:!1,refreshPositions:!1,revert:!1,revertDuration:500,scope:"default",scroll:!0,scrollSensitivity:20,scrollSpeed:20,snap:!1,snapMode:"both",snapTolerance:20,stack:!1,zIndex:!1},_create:function(){this.options.helper=="original"&&!/^(?:r|a|f)/.test(this.element.css("position"))&&(this.element[0].style.position="relative"),this.options.addClasses&&this.element.addClass("ui-draggable"),this.options.disabled&&this.element.addClass("ui-draggable-disabled"),this._mouseInit()},destroy:function(){if(!this.element.data("draggable"))return;return this.element.removeData("draggable").unbind(".draggable").removeClass("ui-draggable ui-draggable-dragging ui-draggable-disabled"),this._mouseDestroy(),this},_mouseCapture:function(b){var c=this.options;return this.helper||c.disabled||a(b.target).is(".ui-resizable-handle")?!1:(this.handle=this._getHandle(b),this.handle?(c.iframeFix&&a(c.iframeFix===!0?"iframe":c.iframeFix).each(function(){a('
              ').css({width:this.offsetWidth+"px",height:this.offsetHeight+"px",position:"absolute",opacity:"0.001",zIndex:1e3}).css(a(this).offset()).appendTo("body")}),!0):!1)},_mouseStart:function(b){var c=this.options;return this.helper=this._createHelper(b),this._cacheHelperProportions(),a.ui.ddmanager&&(a.ui.ddmanager.current=this),this._cacheMargins(),this.cssPosition=this.helper.css("position"),this.scrollParent=this.helper.scrollParent(),this.offset=this.positionAbs=this.element.offset(),this.offset={top:this.offset.top-this.margins.top,left:this.offset.left-this.margins.left},a.extend(this.offset,{click:{left:b.pageX-this.offset.left,top:b.pageY-this.offset.top},parent:this._getParentOffset(),relative:this._getRelativeOffset()}),this.originalPosition=this.position=this._generatePosition(b),this.originalPageX=b.pageX,this.originalPageY=b.pageY,c.cursorAt&&this._adjustOffsetFromHelper(c.cursorAt),c.containment&&this._setContainment(),this._trigger("start",b)===!1?(this._clear(),!1):(this._cacheHelperProportions(),a.ui.ddmanager&&!c.dropBehaviour&&a.ui.ddmanager.prepareOffsets(this,b),this.helper.addClass("ui-draggable-dragging"),this._mouseDrag(b,!0),a.ui.ddmanager&&a.ui.ddmanager.dragStart(this,b),!0)},_mouseDrag:function(b,c){this.position=this._generatePosition(b),this.positionAbs=this._convertPositionTo("absolute");if(!c){var d=this._uiHash();if(this._trigger("drag",b,d)===!1)return this._mouseUp({}),!1;this.position=d.position}if(!this.options.axis||this.options.axis!="y")this.helper[0].style.left=this.position.left+"px";if(!this.options.axis||this.options.axis!="x")this.helper[0].style.top=this.position.top+"px";return a.ui.ddmanager&&a.ui.ddmanager.drag(this,b),!1},_mouseStop:function(b){var c=!1;a.ui.ddmanager&&!this.options.dropBehaviour&&(c=a.ui.ddmanager.drop(this,b)),this.dropped&&(c=this.dropped,this.dropped=!1);var d=this.element[0],e=!1;while(d&&(d=d.parentNode))d==document&&(e=!0);if(!e&&this.options.helper==="original")return!1;if(this.options.revert=="invalid"&&!c||this.options.revert=="valid"&&c||this.options.revert===!0||a.isFunction(this.options.revert)&&this.options.revert.call(this.element,c)){var f=this;a(this.helper).animate(this.originalPosition,parseInt(this.options.revertDuration,10),function(){f._trigger("stop",b)!==!1&&f._clear()})}else this._trigger("stop",b)!==!1&&this._clear();return!1},_mouseUp:function(b){return this.options.iframeFix===!0&&a("div.ui-draggable-iframeFix").each(function(){this.parentNode.removeChild(this)}),a.ui.ddmanager&&a.ui.ddmanager.dragStop(this,b),a.ui.mouse.prototype._mouseUp.call(this,b)},cancel:function(){return this.helper.is(".ui-draggable-dragging")?this._mouseUp({}):this._clear(),this},_getHandle:function(b){var c=!this.options.handle||!a(this.options.handle,this.element).length?!0:!1;return a(this.options.handle,this.element).find("*").andSelf().each(function(){this==b.target&&(c=!0)}),c},_createHelper:function(b){var c=this.options,d=a.isFunction(c.helper)?a(c.helper.apply(this.element[0],[b])):c.helper=="clone"?this.element.clone().removeAttr("id"):this.element;return d.parents("body").length||d.appendTo(c.appendTo=="parent"?this.element[0].parentNode:c.appendTo),d[0]!=this.element[0]&&!/(fixed|absolute)/.test(d.css("position"))&&d.css("position","absolute"),d},_adjustOffsetFromHelper:function(b){typeof b=="string"&&(b=b.split(" ")),a.isArray(b)&&(b={left:+b[0],top:+b[1]||0}),"left"in b&&(this.offset.click.left=b.left+this.margins.left),"right"in b&&(this.offset.click.left=this.helperProportions.width-b.right+this.margins.left),"top"in b&&(this.offset.click.top=b.top+this.margins.top),"bottom"in b&&(this.offset.click.top=this.helperProportions.height-b.bottom+this.margins.top)},_getParentOffset:function(){this.offsetParent=this.helper.offsetParent();var b=this.offsetParent.offset();this.cssPosition=="absolute"&&this.scrollParent[0]!=document&&a.ui.contains(this.scrollParent[0],this.offsetParent[0])&&(b.left+=this.scrollParent.scrollLeft(),b.top+=this.scrollParent.scrollTop());if(this.offsetParent[0]==document.body||this.offsetParent[0].tagName&&this.offsetParent[0].tagName.toLowerCase()=="html"&&a.browser.msie)b={top:0,left:0};return{top:b.top+(parseInt(this.offsetParent.css("borderTopWidth"),10)||0),left:b.left+(parseInt(this.offsetParent.css("borderLeftWidth"),10)||0)}},_getRelativeOffset:function(){if(this.cssPosition=="relative"){var a=this.element.position();return{top:a.top-(parseInt(this.helper.css("top"),10)||0)+this.scrollParent.scrollTop(),left:a.left-(parseInt(this.helper.css("left"),10)||0)+this.scrollParent.scrollLeft()}}return{top:0,left:0}},_cacheMargins:function(){this.margins={left:parseInt(this.element.css("marginLeft"),10)||0,top:parseInt(this.element.css("marginTop"),10)||0,right:parseInt(this.element.css("marginRight"),10)||0,bottom:parseInt(this.element.css("marginBottom"),10)||0}},_cacheHelperProportions:function(){this.helperProportions={width:this.helper.outerWidth(),height:this.helper.outerHeight()}},_setContainment:function(){var b=this.options;b.containment=="parent"&&(b.containment=this.helper[0].parentNode);if(b.containment=="document"||b.containment=="window")this.containment=[b.containment=="document"?0:a(window).scrollLeft()-this.offset.relative.left-this.offset.parent.left,b.containment=="document"?0:a(window).scrollTop()-this.offset.relative.top-this.offset.parent.top,(b.containment=="document"?0:a(window).scrollLeft())+a(b.containment=="document"?document:window).width()-this.helperProportions.width-this.margins.left,(b.containment=="document"?0:a(window).scrollTop())+(a(b.containment=="document"?document:window).height()||document.body.parentNode.scrollHeight)-this.helperProportions.height-this.margins.top];if(!/^(document|window|parent)$/.test(b.containment)&&b.containment.constructor!=Array){var c=a(b.containment),d=c[0];if(!d)return;var e=c.offset(),f=a(d).css("overflow")!="hidden";this.containment=[(parseInt(a(d).css("borderLeftWidth"),10)||0)+(parseInt(a(d).css("paddingLeft"),10)||0),(parseInt(a(d).css("borderTopWidth"),10)||0)+(parseInt(a(d).css("paddingTop"),10)||0),(f?Math.max(d.scrollWidth,d.offsetWidth):d.offsetWidth)-(parseInt(a(d).css("borderLeftWidth"),10)||0)-(parseInt(a(d).css("paddingRight"),10)||0)-this.helperProportions.width-this.margins.left-this.margins.right,(f?Math.max(d.scrollHeight,d.offsetHeight):d.offsetHeight)-(parseInt(a(d).css("borderTopWidth"),10)||0)-(parseInt(a(d).css("paddingBottom"),10)||0)-this.helperProportions.height-this.margins.top-this.margins.bottom],this.relative_container=c}else b.containment.constructor==Array&&(this.containment=b.containment)},_convertPositionTo:function(b,c){c||(c=this.position);var d=b=="absolute"?1:-1,e=this.options,f=this.cssPosition=="absolute"&&(this.scrollParent[0]==document||!a.ui.contains(this.scrollParent[0],this.offsetParent[0]))?this.offsetParent:this.scrollParent,g=/(html|body)/i.test(f[0].tagName);return{top:c.top+this.offset.relative.top*d+this.offset.parent.top*d-(a.browser.safari&&a.browser.version<526&&this.cssPosition=="fixed"?0:(this.cssPosition=="fixed"?-this.scrollParent.scrollTop():g?0:f.scrollTop())*d),left:c.left+this.offset.relative.left*d+this.offset.parent.left*d-(a.browser.safari&&a.browser.version<526&&this.cssPosition=="fixed"?0:(this.cssPosition=="fixed"?-this.scrollParent.scrollLeft():g?0:f.scrollLeft())*d)}},_generatePosition:function(b){var c=this.options,d=this.cssPosition=="absolute"&&(this.scrollParent[0]==document||!a.ui.contains(this.scrollParent[0],this.offsetParent[0]))?this.offsetParent:this.scrollParent,e=/(html|body)/i.test(d[0].tagName),f=b.pageX,g=b.pageY;if(this.originalPosition){var h;if(this.containment){if(this.relative_container){var i=this.relative_container.offset();h=[this.containment[0]+i.left,this.containment[1]+i.top,this.containment[2]+i.left,this.containment[3]+i.top]}else h=this.containment;b.pageX-this.offset.click.lefth[2]&&(f=h[2]+this.offset.click.left),b.pageY-this.offset.click.top>h[3]&&(g=h[3]+this.offset.click.top)}if(c.grid){var j=c.grid[1]?this.originalPageY+Math.round((g-this.originalPageY)/c.grid[1])*c.grid[1]:this.originalPageY;g=h?j-this.offset.click.toph[3]?j-this.offset.click.toph[2]?k-this.offset.click.left=0;k--){var l=d.snapElements[k].left,m=l+d.snapElements[k].width,n=d.snapElements[k].top,o=n+d.snapElements[k].height;if(!(l-f=k&&g<=l||h>=k&&h<=l||gl)&&(e>=i&&e<=j||f>=i&&f<=j||ej);default:return!1}},a.ui.ddmanager={current:null,droppables:{"default":[]},prepareOffsets:function(b,c){var d=a.ui.ddmanager.droppables[b.options.scope]||[],e=c?c.type:null,f=(b.currentItem||b.element).find(":data(droppable)").andSelf();g:for(var h=0;h
              ').css({position:this.element.css("position"),width:this.element.outerWidth(),height:this.element.outerHeight(),top:this.element.css("top"),left:this.element.css("left")})),this.element=this.element.parent().data("resizable",this.element.data("resizable")),this.elementIsWrapper=!0,this.element.css({marginLeft:this.originalElement.css("marginLeft"),marginTop:this.originalElement.css("marginTop"),marginRight:this.originalElement.css("marginRight"),marginBottom:this.originalElement.css("marginBottom")}),this.originalElement.css({marginLeft:0,marginTop:0,marginRight:0,marginBottom:0}),this.originalResizeStyle=this.originalElement.css("resize"),this.originalElement.css("resize","none"),this._proportionallyResizeElements.push(this.originalElement.css({position:"static",zoom:1,display:"block"})),this.originalElement.css({margin:this.originalElement.css("margin")}),this._proportionallyResize()),this.handles=c.handles||(a(".ui-resizable-handle",this.element).length?{n:".ui-resizable-n",e:".ui-resizable-e",s:".ui-resizable-s",w:".ui-resizable-w",se:".ui-resizable-se",sw:".ui-resizable-sw",ne:".ui-resizable-ne",nw:".ui-resizable-nw"}:"e,s,se");if(this.handles.constructor==String){this.handles=="all"&&(this.handles="n,e,s,w,se,sw,ne,nw");var d=this.handles.split(",");this.handles={};for(var e=0;e');h.css({zIndex:c.zIndex}),"se"==f&&h.addClass("ui-icon ui-icon-gripsmall-diagonal-se"),this.handles[f]=".ui-resizable-"+f,this.element.append(h)}}this._renderAxis=function(b){b=b||this.element;for(var c in this.handles){this.handles[c].constructor==String&&(this.handles[c]=a(this.handles[c],this.element).show());if(this.elementIsWrapper&&this.originalElement[0].nodeName.match(/textarea|input|select|button/i)){var d=a(this.handles[c],this.element),e=0;e=/sw|ne|nw|se|n|s/.test(c)?d.outerHeight():d.outerWidth();var f=["padding",/ne|nw|n/.test(c)?"Top":/se|sw|s/.test(c)?"Bottom":/^e$/.test(c)?"Right":"Left"].join("");b.css(f,e),this._proportionallyResize()}if(!a(this.handles[c]).length)continue}},this._renderAxis(this.element),this._handles=a(".ui-resizable-handle",this.element).disableSelection(),this._handles.mouseover(function(){if(!b.resizing){if(this.className)var a=this.className.match(/ui-resizable-(se|sw|ne|nw|n|e|s|w)/i);b.axis=a&&a[1]?a[1]:"se"}}),c.autoHide&&(this._handles.hide(),a(this.element).addClass("ui-resizable-autohide").hover(function(){if(c.disabled)return;a(this).removeClass("ui-resizable-autohide"),b._handles.show()},function(){if(c.disabled)return;b.resizing||(a(this).addClass("ui-resizable-autohide"),b._handles.hide())})),this._mouseInit()},destroy:function(){this._mouseDestroy();var b=function(b){a(b).removeClass("ui-resizable ui-resizable-disabled ui-resizable-resizing").removeData("resizable").unbind(".resizable").find(".ui-resizable-handle").remove()};if(this.elementIsWrapper){b(this.element);var c=this.element;c.after(this.originalElement.css({position:c.css("position"),width:c.outerWidth(),height:c.outerHeight(),top:c.css("top"),left:c.css("left")})).remove()}return this.originalElement.css("resize",this.originalResizeStyle),b(this.originalElement),this},_mouseCapture:function(b){var c=!1;for(var d in this.handles)a(this.handles[d])[0]==b.target&&(c=!0);return!this.options.disabled&&c},_mouseStart:function(b){var d=this.options,e=this.element.position(),f=this.element;this.resizing=!0,this.documentScroll={top:a(document).scrollTop(),left:a(document).scrollLeft()},(f.is(".ui-draggable")||/absolute/.test(f.css("position")))&&f.css({position:"absolute",top:e.top,left:e.left}),this._renderProxy();var g=c(this.helper.css("left")),h=c(this.helper.css("top"));d.containment&&(g+=a(d.containment).scrollLeft()||0,h+=a(d.containment).scrollTop()||0),this.offset=this.helper.offset(),this.position={left:g,top:h},this.size=this._helper?{width:f.outerWidth(),height:f.outerHeight()}:{width:f.width(),height:f.height()},this.originalSize=this._helper?{width:f.outerWidth(),height:f.outerHeight()}:{width:f.width(),height:f.height()},this.originalPosition={left:g,top:h},this.sizeDiff={width:f.outerWidth()-f.width(),height:f.outerHeight()-f.height()},this.originalMousePosition={left:b.pageX,top:b.pageY},this.aspectRatio=typeof d.aspectRatio=="number"?d.aspectRatio:this.originalSize.width/this.originalSize.height||1;var i=a(".ui-resizable-"+this.axis).css("cursor");return a("body").css("cursor",i=="auto"?this.axis+"-resize":i),f.addClass("ui-resizable-resizing"),this._propagate("start",b),!0},_mouseDrag:function(b){var c=this.helper,d=this.options,e={},f=this,g=this.originalMousePosition,h=this.axis,i=b.pageX-g.left||0,j=b.pageY-g.top||0,k=this._change[h];if(!k)return!1;var l=k.apply(this,[b,i,j]),m=a.browser.msie&&a.browser.version<7,n=this.sizeDiff;this._updateVirtualBoundaries(b.shiftKey);if(this._aspectRatio||b.shiftKey)l=this._updateRatio(l,b);return l=this._respectSize(l,b),this._propagate("resize",b),c.css({top:this.position.top+"px",left:this.position.left+"px",width:this.size.width+"px",height:this.size.height+"px"}),!this._helper&&this._proportionallyResizeElements.length&&this._proportionallyResize(),this._updateCache(l),this._trigger("resize",b,this.ui()),!1},_mouseStop:function(b){this.resizing=!1;var c=this.options,d=this;if(this._helper){var e=this._proportionallyResizeElements,f=e.length&&/textarea/i.test(e[0].nodeName),g=f&&a.ui.hasScroll(e[0],"left")?0:d.sizeDiff.height,h=f?0:d.sizeDiff.width,i={width:d.helper.width()-h,height:d.helper.height()-g},j=parseInt(d.element.css("left"),10)+(d.position.left-d.originalPosition.left)||null,k=parseInt(d.element.css("top"),10)+(d.position.top-d.originalPosition.top)||null;c.animate||this.element.css(a.extend(i,{top:k,left:j})),d.helper.height(d.size.height),d.helper.width(d.size.width),this._helper&&!c.animate&&this._proportionallyResize()}return a("body").css("cursor","auto"),this.element.removeClass("ui-resizable-resizing"),this._propagate("stop",b),this._helper&&this.helper.remove(),!1},_updateVirtualBoundaries:function(a){var b=this.options,c,e,f,g,h;h={minWidth:d(b.minWidth)?b.minWidth:0,maxWidth:d(b.maxWidth)?b.maxWidth:Infinity,minHeight:d(b.minHeight)?b.minHeight:0,maxHeight:d(b.maxHeight)?b.maxHeight:Infinity};if(this._aspectRatio||a)c=h.minHeight*this.aspectRatio,f=h.minWidth/this.aspectRatio,e=h.maxHeight*this.aspectRatio,g=h.maxWidth/this.aspectRatio,c>h.minWidth&&(h.minWidth=c),f>h.minHeight&&(h.minHeight=f),ea.width,k=d(a.height)&&e.minHeight&&e.minHeight>a.height;j&&(a.width=e.minWidth),k&&(a.height=e.minHeight),h&&(a.width=e.maxWidth),i&&(a.height=e.maxHeight);var l=this.originalPosition.left+this.originalSize.width,m=this.position.top+this.size.height,n=/sw|nw|w/.test(g),o=/nw|ne|n/.test(g);j&&n&&(a.left=l-e.minWidth),h&&n&&(a.left=l-e.maxWidth),k&&o&&(a.top=m-e.minHeight),i&&o&&(a.top=m-e.maxHeight);var p=!a.width&&!a.height;return p&&!a.left&&a.top?a.top=null:p&&!a.top&&a.left&&(a.left=null),a},_proportionallyResize:function(){var b=this.options;if(!this._proportionallyResizeElements.length)return;var c=this.helper||this.element;for(var d=0;d');var d=a.browser.msie&&a.browser.version<7,e=d?1:0,f=d?2:-1;this.helper.addClass(this._helper).css({width:this.element.outerWidth()+f,height:this.element.outerHeight()+f,position:"absolute",left:this.elementOffset.left-e+"px",top:this.elementOffset.top-e+"px",zIndex:++c.zIndex}),this.helper.appendTo("body").disableSelection()}else this.helper=this.element},_change:{e:function(a,b,c){return{width:this.originalSize.width+b}},w:function(a,b,c){var d=this.options,e=this.originalSize,f=this.originalPosition;return{left:f.left+b,width:e.width-b}},n:function(a,b,c){var d=this.options,e=this.originalSize,f=this.originalPosition;return{top:f.top+c,height:e.height-c}},s:function(a,b,c){return{height:this.originalSize.height+c}},se:function(b,c,d){return a.extend(this._change.s.apply(this,arguments),this._change.e.apply(this,[b,c,d]))},sw:function(b,c,d){return a.extend(this._change.s.apply(this,arguments),this._change.w.apply(this,[b,c,d]))},ne:function(b,c,d){return a.extend(this._change.n.apply(this,arguments),this._change.e.apply(this,[b,c,d]))},nw:function(b,c,d){return a.extend(this._change.n.apply(this,arguments),this._change.w.apply(this,[b,c,d]))}},_propagate:function(b,c){a.ui.plugin.call(this,b,[c,this.ui()]),b!="resize"&&this._trigger(b,c,this.ui())},plugins:{},ui:function(){return{originalElement:this.originalElement,element:this.element,helper:this.helper,position:this.position,size:this.size,originalSize:this.originalSize,originalPosition:this.originalPosition}}}),a.extend(a.ui.resizable,{version:"1.8.20"}),a.ui.plugin.add("resizable","alsoResize",{start:function(b,c){var d=a(this).data("resizable"),e=d.options,f=function(b){a(b).each(function(){var b=a(this);b.data("resizable-alsoresize",{width:parseInt(b.width(),10),height:parseInt(b.height(),10),left:parseInt(b.css("left"),10),top:parseInt(b.css("top"),10)})})};typeof e.alsoResize=="object"&&!e.alsoResize.parentNode?e.alsoResize.length?(e.alsoResize=e.alsoResize[0],f(e.alsoResize)):a.each(e.alsoResize,function(a){f(a)}):f(e.alsoResize)},resize:function(b,c){var d=a(this).data("resizable"),e=d.options,f=d.originalSize,g=d.originalPosition,h={height:d.size.height-f.height||0,width:d.size.width-f.width||0,top:d.position.top-g.top||0,left:d.position.left-g.left||0},i=function(b,d){a(b).each(function(){var b=a(this),e=a(this).data("resizable-alsoresize"),f={},g=d&&d.length?d:b.parents(c.originalElement[0]).length?["width","height"]:["width","height","top","left"];a.each(g,function(a,b){var c=(e[b]||0)+(h[b]||0);c&&c>=0&&(f[b]=c||null)}),b.css(f)})};typeof e.alsoResize=="object"&&!e.alsoResize.nodeType?a.each(e.alsoResize,function(a,b){i(a,b)}):i(e.alsoResize)},stop:function(b,c){a(this).removeData("resizable-alsoresize")}}),a.ui.plugin.add("resizable","animate",{stop:function(b,c){var d=a(this).data("resizable"),e=d.options,f=d._proportionallyResizeElements,g=f.length&&/textarea/i.test(f[0].nodeName),h=g&&a.ui.hasScroll(f[0],"left")?0:d.sizeDiff.height,i=g?0:d.sizeDiff.width,j={width:d.size.width-i,height:d.size.height-h},k=parseInt(d.element.css("left"),10)+(d.position.left-d.originalPosition.left)||null,l=parseInt(d.element.css("top"),10)+(d.position.top-d.originalPosition.top)||null;d.element.animate(a.extend(j,l&&k?{top:l,left:k}:{}),{duration:e.animateDuration,easing:e.animateEasing,step:function(){var c={width:parseInt(d.element.css("width"),10),height:parseInt(d.element.css("height"),10),top:parseInt(d.element.css("top"),10),left:parseInt(d.element.css("left"),10)};f&&f.length&&a(f[0]).css({width:c.width,height:c.height}),d._updateCache(c),d._propagate("resize",b)}})}}),a.ui.plugin.add("resizable","containment",{start:function(b,d){var e=a(this).data("resizable"),f=e.options,g=e.element,h=f.containment,i=h instanceof a?h.get(0):/parent/.test(h)?g.parent().get(0):h;if(!i)return;e.containerElement=a(i);if(/document/.test(h)||h==document)e.containerOffset={left:0,top:0},e.containerPosition={left:0,top:0},e.parentData={element:a(document),left:0,top:0,width:a(document).width(),height:a(document).height()||document.body.parentNode.scrollHeight};else{var j=a(i),k=[];a(["Top","Right","Left","Bottom"]).each(function(a,b){k[a]=c(j.css("padding"+b))}),e.containerOffset=j.offset(),e.containerPosition=j.position(),e.containerSize={height:j.innerHeight()-k[3],width:j.innerWidth()-k[1]};var l=e.containerOffset,m=e.containerSize.height,n=e.containerSize.width,o=a.ui.hasScroll(i,"left")?i.scrollWidth:n,p=a.ui.hasScroll(i)?i.scrollHeight:m;e.parentData={element:i,left:l.left,top:l.top,width:o,height:p}}},resize:function(b,c){var d=a(this).data("resizable"),e=d.options,f=d.containerSize,g=d.containerOffset,h=d.size,i=d.position,j=d._aspectRatio||b.shiftKey,k={top:0,left:0},l=d.containerElement;l[0]!=document&&/static/.test(l.css("position"))&&(k=g),i.left<(d._helper?g.left:0)&&(d.size.width=d.size.width+(d._helper?d.position.left-g.left:d.position.left-k.left),j&&(d.size.height=d.size.width/d.aspectRatio),d.position.left=e.helper?g.left:0),i.top<(d._helper?g.top:0)&&(d.size.height=d.size.height+(d._helper?d.position.top-g.top:d.position.top),j&&(d.size.width=d.size.height*d.aspectRatio),d.position.top=d._helper?g.top:0),d.offset.left=d.parentData.left+d.position.left,d.offset.top=d.parentData.top+d.position.top;var m=Math.abs((d._helper?d.offset.left-k.left:d.offset.left-k.left)+d.sizeDiff.width),n=Math.abs((d._helper?d.offset.top-k.top:d.offset.top-g.top)+d.sizeDiff.height),o=d.containerElement.get(0)==d.element.parent().get(0),p=/relative|absolute/.test(d.containerElement.css("position"));o&&p&&(m-=d.parentData.left),m+d.size.width>=d.parentData.width&&(d.size.width=d.parentData.width-m,j&&(d.size.height=d.size.width/d.aspectRatio)),n+d.size.height>=d.parentData.height&&(d.size.height=d.parentData.height-n,j&&(d.size.width=d.size.height*d.aspectRatio))},stop:function(b,c){var d=a(this).data("resizable"),e=d.options,f=d.position,g=d.containerOffset,h=d.containerPosition,i=d.containerElement,j=a(d.helper),k=j.offset(),l=j.outerWidth()-d.sizeDiff.width,m=j.outerHeight()-d.sizeDiff.height;d._helper&&!e.animate&&/relative/.test(i.css("position"))&&a(this).css({left:k.left-h.left-g.left,width:l,height:m}),d._helper&&!e.animate&&/static/.test(i.css("position"))&&a(this).css({left:k.left-h.left-g.left,width:l,height:m})}}),a.ui.plugin.add("resizable","ghost",{start:function(b,c){var d=a(this).data("resizable"),e=d.options,f=d.size;d.ghost=d.originalElement.clone(),d.ghost.css({opacity:.25,display:"block",position:"relative",height:f.height,width:f.width,margin:0,left:0,top:0}).addClass("ui-resizable-ghost").addClass(typeof e.ghost=="string"?e.ghost:""),d.ghost.appendTo(d.helper)},resize:function(b,c){var d=a(this).data("resizable"),e=d.options;d.ghost&&d.ghost.css({position:"relative",height:d.size.height,width:d.size.width})},stop:function(b,c){var d=a(this).data("resizable"),e=d.options;d.ghost&&d.helper&&d.helper.get(0).removeChild(d.ghost.get(0))}}),a.ui.plugin.add("resizable","grid",{resize:function(b,c){var d=a(this).data("resizable"),e=d.options,f=d.size,g=d.originalSize,h=d.originalPosition,i=d.axis,j=e._aspectRatio||b.shiftKey;e.grid=typeof e.grid=="number"?[e.grid,e.grid]:e.grid;var k=Math.round((f.width-g.width)/(e.grid[0]||1))*(e.grid[0]||1),l=Math.round((f.height-g.height)/(e.grid[1]||1))*(e.grid[1]||1);/^(se|s|e)$/.test(i)?(d.size.width=g.width+k,d.size.height=g.height+l):/^(ne)$/.test(i)?(d.size.width=g.width+k,d.size.height=g.height+l,d.position.top=h.top-l):/^(sw)$/.test(i)?(d.size.width=g.width+k,d.size.height=g.height+l,d.position.left=h.left-k):(d.size.width=g.width+k,d.size.height=g.height+l,d.position.top=h.top-l,d.position.left=h.left-k)}});var c=function(a){return parseInt(a,10)||0},d=function(a){return!isNaN(parseInt(a,10))}})(jQuery);;/*! jQuery UI - v1.8.20 - 2012-04-30 +* https://github.com/jquery/jquery-ui +* Includes: jquery.ui.selectable.js +* Copyright (c) 2012 AUTHORS.txt; Licensed MIT, GPL */ +(function(a,b){a.widget("ui.selectable",a.ui.mouse,{options:{appendTo:"body",autoRefresh:!0,distance:0,filter:"*",tolerance:"touch"},_create:function(){var b=this;this.element.addClass("ui-selectable"),this.dragged=!1;var c;this.refresh=function(){c=a(b.options.filter,b.element[0]),c.addClass("ui-selectee"),c.each(function(){var b=a(this),c=b.offset();a.data(this,"selectable-item",{element:this,$element:b,left:c.left,top:c.top,right:c.left+b.outerWidth(),bottom:c.top+b.outerHeight(),startselected:!1,selected:b.hasClass("ui-selected"),selecting:b.hasClass("ui-selecting"),unselecting:b.hasClass("ui-unselecting")})})},this.refresh(),this.selectees=c.addClass("ui-selectee"),this._mouseInit(),this.helper=a("
              ")},destroy:function(){return this.selectees.removeClass("ui-selectee").removeData("selectable-item"),this.element.removeClass("ui-selectable ui-selectable-disabled").removeData("selectable").unbind(".selectable"),this._mouseDestroy(),this},_mouseStart:function(b){var c=this;this.opos=[b.pageX,b.pageY];if(this.options.disabled)return;var d=this.options;this.selectees=a(d.filter,this.element[0]),this._trigger("start",b),a(d.appendTo).append(this.helper),this.helper.css({left:b.clientX,top:b.clientY,width:0,height:0}),d.autoRefresh&&this.refresh(),this.selectees.filter(".ui-selected").each(function(){var d=a.data(this,"selectable-item");d.startselected=!0,!b.metaKey&&!b.ctrlKey&&(d.$element.removeClass("ui-selected"),d.selected=!1,d.$element.addClass("ui-unselecting"),d.unselecting=!0,c._trigger("unselecting",b,{unselecting:d.element}))}),a(b.target).parents().andSelf().each(function(){var d=a.data(this,"selectable-item");if(d){var e=!b.metaKey&&!b.ctrlKey||!d.$element.hasClass("ui-selected");return d.$element.removeClass(e?"ui-unselecting":"ui-selected").addClass(e?"ui-selecting":"ui-unselecting"),d.unselecting=!e,d.selecting=e,d.selected=e,e?c._trigger("selecting",b,{selecting:d.element}):c._trigger("unselecting",b,{unselecting:d.element}),!1}})},_mouseDrag:function(b){var c=this;this.dragged=!0;if(this.options.disabled)return;var d=this.options,e=this.opos[0],f=this.opos[1],g=b.pageX,h=b.pageY;if(e>g){var i=g;g=e,e=i}if(f>h){var i=h;h=f,f=i}return this.helper.css({left:e,top:f,width:g-e,height:h-f}),this.selectees.each(function(){var i=a.data(this,"selectable-item");if(!i||i.element==c.element[0])return;var j=!1;d.tolerance=="touch"?j=!(i.left>g||i.righth||i.bottome&&i.rightf&&i.bottom *",opacity:!1,placeholder:!1,revert:!1,scroll:!0,scrollSensitivity:20,scrollSpeed:20,scope:"default",tolerance:"intersect",zIndex:1e3},_create:function(){var a=this.options;this.containerCache={},this.element.addClass("ui-sortable"),this.refresh(),this.floating=this.items.length?a.axis==="x"||/left|right/.test(this.items[0].item.css("float"))||/inline|table-cell/.test(this.items[0].item.css("display")):!1,this.offset=this.element.offset(),this._mouseInit(),this.ready=!0},destroy:function(){a.Widget.prototype.destroy.call(this),this.element.removeClass("ui-sortable ui-sortable-disabled"),this._mouseDestroy();for(var b=this.items.length-1;b>=0;b--)this.items[b].item.removeData(this.widgetName+"-item");return this},_setOption:function(b,c){b==="disabled"?(this.options[b]=c,this.widget()[c?"addClass":"removeClass"]("ui-sortable-disabled")):a.Widget.prototype._setOption.apply(this,arguments)},_mouseCapture:function(b,c){var d=this;if(this.reverting)return!1;if(this.options.disabled||this.options.type=="static")return!1;this._refreshItems(b);var e=null,f=this,g=a(b.target).parents().each(function(){if(a.data(this,d.widgetName+"-item")==f)return e=a(this),!1});a.data(b.target,d.widgetName+"-item")==f&&(e=a(b.target));if(!e)return!1;if(this.options.handle&&!c){var h=!1;a(this.options.handle,e).find("*").andSelf().each(function(){this==b.target&&(h=!0)});if(!h)return!1}return this.currentItem=e,this._removeCurrentsFromItems(),!0},_mouseStart:function(b,c,d){var e=this.options,f=this;this.currentContainer=this,this.refreshPositions(),this.helper=this._createHelper(b),this._cacheHelperProportions(),this._cacheMargins(),this.scrollParent=this.helper.scrollParent(),this.offset=this.currentItem.offset(),this.offset={top:this.offset.top-this.margins.top,left:this.offset.left-this.margins.left},this.helper.css("position","absolute"),this.cssPosition=this.helper.css("position"),a.extend(this.offset,{click:{left:b.pageX-this.offset.left,top:b.pageY-this.offset.top},parent:this._getParentOffset(),relative:this._getRelativeOffset()}),this.originalPosition=this._generatePosition(b),this.originalPageX=b.pageX,this.originalPageY=b.pageY,e.cursorAt&&this._adjustOffsetFromHelper(e.cursorAt),this.domPosition={prev:this.currentItem.prev()[0],parent:this.currentItem.parent()[0]},this.helper[0]!=this.currentItem[0]&&this.currentItem.hide(),this._createPlaceholder(),e.containment&&this._setContainment(),e.cursor&&(a("body").css("cursor")&&(this._storedCursor=a("body").css("cursor")),a("body").css("cursor",e.cursor)),e.opacity&&(this.helper.css("opacity")&&(this._storedOpacity=this.helper.css("opacity")),this.helper.css("opacity",e.opacity)),e.zIndex&&(this.helper.css("zIndex")&&(this._storedZIndex=this.helper.css("zIndex")),this.helper.css("zIndex",e.zIndex)),this.scrollParent[0]!=document&&this.scrollParent[0].tagName!="HTML"&&(this.overflowOffset=this.scrollParent.offset()),this._trigger("start",b,this._uiHash()),this._preserveHelperProportions||this._cacheHelperProportions();if(!d)for(var g=this.containers.length-1;g>=0;g--)this.containers[g]._trigger("activate",b,f._uiHash(this));return a.ui.ddmanager&&(a.ui.ddmanager.current=this),a.ui.ddmanager&&!e.dropBehaviour&&a.ui.ddmanager.prepareOffsets(this,b),this.dragging=!0,this.helper.addClass("ui-sortable-helper"),this._mouseDrag(b),!0},_mouseDrag:function(b){this.position=this._generatePosition(b),this.positionAbs=this._convertPositionTo("absolute"),this.lastPositionAbs||(this.lastPositionAbs=this.positionAbs);if(this.options.scroll){var c=this.options,d=!1;this.scrollParent[0]!=document&&this.scrollParent[0].tagName!="HTML"?(this.overflowOffset.top+this.scrollParent[0].offsetHeight-b.pageY=0;e--){var f=this.items[e],g=f.item[0],h=this._intersectsWithPointer(f);if(!h)continue;if(g!=this.currentItem[0]&&this.placeholder[h==1?"next":"prev"]()[0]!=g&&!a.ui.contains(this.placeholder[0],g)&&(this.options.type=="semi-dynamic"?!a.ui.contains(this.element[0],g):!0)){this.direction=h==1?"down":"up";if(this.options.tolerance=="pointer"||this._intersectsWithSides(f))this._rearrange(b,f);else break;this._trigger("change",b,this._uiHash());break}}return this._contactContainers(b),a.ui.ddmanager&&a.ui.ddmanager.drag(this,b),this._trigger("sort",b,this._uiHash()),this.lastPositionAbs=this.positionAbs,!1},_mouseStop:function(b,c){if(!b)return;a.ui.ddmanager&&!this.options.dropBehaviour&&a.ui.ddmanager.drop(this,b);if(this.options.revert){var d=this,e=d.placeholder.offset();d.reverting=!0,a(this.helper).animate({left:e.left-this.offset.parent.left-d.margins.left+(this.offsetParent[0]==document.body?0:this.offsetParent[0].scrollLeft),top:e.top-this.offset.parent.top-d.margins.top+(this.offsetParent[0]==document.body?0:this.offsetParent[0].scrollTop)},parseInt(this.options.revert,10)||500,function(){d._clear(b)})}else this._clear(b,c);return!1},cancel:function(){var b=this;if(this.dragging){this._mouseUp({target:null}),this.options.helper=="original"?this.currentItem.css(this._storedCSS).removeClass("ui-sortable-helper"):this.currentItem.show();for(var c=this.containers.length-1;c>=0;c--)this.containers[c]._trigger("deactivate",null,b._uiHash(this)),this.containers[c].containerCache.over&&(this.containers[c]._trigger("out",null,b._uiHash(this)),this.containers[c].containerCache.over=0)}return this.placeholder&&(this.placeholder[0].parentNode&&this.placeholder[0].parentNode.removeChild(this.placeholder[0]),this.options.helper!="original"&&this.helper&&this.helper[0].parentNode&&this.helper.remove(),a.extend(this,{helper:null,dragging:!1,reverting:!1,_noFinalSort:null}),this.domPosition.prev?a(this.domPosition.prev).after(this.currentItem):a(this.domPosition.parent).prepend(this.currentItem)),this},serialize:function(b){var c=this._getItemsAsjQuery(b&&b.connected),d=[];return b=b||{},a(c).each(function(){var c=(a(b.item||this).attr(b.attribute||"id")||"").match(b.expression||/(.+)[-=_](.+)/);c&&d.push((b.key||c[1]+"[]")+"="+(b.key&&b.expression?c[1]:c[2]))}),!d.length&&b.key&&d.push(b.key+"="),d.join("&")},toArray:function(b){var c=this._getItemsAsjQuery(b&&b.connected),d=[];return b=b||{},c.each(function(){d.push(a(b.item||this).attr(b.attribute||"id")||"")}),d},_intersectsWith:function(a){var b=this.positionAbs.left,c=b+this.helperProportions.width,d=this.positionAbs.top,e=d+this.helperProportions.height,f=a.left,g=f+a.width,h=a.top,i=h+a.height,j=this.offset.click.top,k=this.offset.click.left,l=d+j>h&&d+jf&&b+ka[this.floating?"width":"height"]?l:f0?"down":"up")},_getDragHorizontalDirection:function(){var a=this.positionAbs.left-this.lastPositionAbs.left;return a!=0&&(a>0?"right":"left")},refresh:function(a){return this._refreshItems(a),this.refreshPositions(),this},_connectWith:function(){var a=this.options;return a.connectWith.constructor==String?[a.connectWith]:a.connectWith},_getItemsAsjQuery:function(b){var c=this,d=[],e=[],f=this._connectWith();if(f&&b)for(var g=f.length-1;g>=0;g--){var h=a(f[g]);for(var i=h.length-1;i>=0;i--){var j=a.data(h[i],this.widgetName);j&&j!=this&&!j.options.disabled&&e.push([a.isFunction(j.options.items)?j.options.items.call(j.element):a(j.options.items,j.element).not(".ui-sortable-helper").not(".ui-sortable-placeholder"),j])}}e.push([a.isFunction(this.options.items)?this.options.items.call(this.element,null,{options:this.options,item:this.currentItem}):a(this.options.items,this.element).not(".ui-sortable-helper").not(".ui-sortable-placeholder"),this]);for(var g=e.length-1;g>=0;g--)e[g][0].each(function(){d.push(this)});return a(d)},_removeCurrentsFromItems:function(){var a=this.currentItem.find(":data("+this.widgetName+"-item)");for(var b=0;b=0;g--){var h=a(f[g]);for(var i=h.length-1;i>=0;i--){var j=a.data(h[i],this.widgetName);j&&j!=this&&!j.options.disabled&&(e.push([a.isFunction(j.options.items)?j.options.items.call(j.element[0],b,{item:this.currentItem}):a(j.options.items,j.element),j]),this.containers.push(j))}}for(var g=e.length-1;g>=0;g--){var k=e[g][1],l=e[g][0];for(var i=0,m=l.length;i=0;c--){var d=this.items[c];if(d.instance!=this.currentContainer&&this.currentContainer&&d.item[0]!=this.currentItem[0])continue;var e=this.options.toleranceElement?a(this.options.toleranceElement,d.item):d.item;b||(d.width=e.outerWidth(),d.height=e.outerHeight());var f=e.offset();d.left=f.left,d.top=f.top}if(this.options.custom&&this.options.custom.refreshContainers)this.options.custom.refreshContainers.call(this);else for(var c=this.containers.length-1;c>=0;c--){var f=this.containers[c].element.offset();this.containers[c].containerCache.left=f.left,this.containers[c].containerCache.top=f.top,this.containers[c].containerCache.width=this.containers[c].element.outerWidth(),this.containers[c].containerCache.height=this.containers[c].element.outerHeight()}return this},_createPlaceholder:function(b){var c=b||this,d=c.options;if(!d.placeholder||d.placeholder.constructor==String){var e=d.placeholder;d.placeholder={element:function(){var b=a(document.createElement(c.currentItem[0].nodeName)).addClass(e||c.currentItem[0].className+" ui-sortable-placeholder").removeClass("ui-sortable-helper")[0];return e||(b.style.visibility="hidden"),b},update:function(a,b){if(e&&!d.forcePlaceholderSize)return;b.height()||b.height(c.currentItem.innerHeight()-parseInt(c.currentItem.css("paddingTop")||0,10)-parseInt(c.currentItem.css("paddingBottom")||0,10)),b.width()||b.width(c.currentItem.innerWidth()-parseInt(c.currentItem.css("paddingLeft")||0,10)-parseInt(c.currentItem.css("paddingRight")||0,10))}}}c.placeholder=a(d.placeholder.element.call(c.element,c.currentItem)),c.currentItem.after(c.placeholder),d.placeholder.update(c,c.placeholder)},_contactContainers:function(b){var c=null,d=null;for(var e=this.containers.length-1;e>=0;e--){if(a.ui.contains(this.currentItem[0],this.containers[e].element[0]))continue;if(this._intersectsWith(this.containers[e].containerCache)){if(c&&a.ui.contains(this.containers[e].element[0],c.element[0]))continue;c=this.containers[e],d=e}else this.containers[e].containerCache.over&&(this.containers[e]._trigger("out",b,this._uiHash(this)),this.containers[e].containerCache.over=0)}if(!c)return;if(this.containers.length===1)this.containers[d]._trigger("over",b,this._uiHash(this)),this.containers[d].containerCache.over=1;else if(this.currentContainer!=this.containers[d]){var f=1e4,g=null,h=this.positionAbs[this.containers[d].floating?"left":"top"];for(var i=this.items.length-1;i>=0;i--){if(!a.ui.contains(this.containers[d].element[0],this.items[i].item[0]))continue;var j=this.items[i][this.containers[d].floating?"left":"top"];Math.abs(j-h)this.containment[2]&&(f=this.containment[2]+this.offset.click.left),b.pageY-this.offset.click.top>this.containment[3]&&(g=this.containment[3]+this.offset.click.top));if(c.grid){var h=this.originalPageY+Math.round((g-this.originalPageY)/c.grid[1])*c.grid[1];g=this.containment?h-this.offset.click.topthis.containment[3]?h-this.offset.click.topthis.containment[2]?i-this.offset.click.left=0;f--)a.ui.contains(this.containers[f].element[0],this.currentItem[0])&&!c&&(d.push(function(a){return function(b){a._trigger("receive",b,this._uiHash(this))}}.call(this,this.containers[f])),d.push(function(a){return function(b){a._trigger("update",b,this._uiHash(this))}}.call(this,this.containers[f])))}for(var f=this.containers.length-1;f>=0;f--)c||d.push(function(a){return function(b){a._trigger("deactivate",b,this._uiHash(this))}}.call(this,this.containers[f])),this.containers[f].containerCache.over&&(d.push(function(a){return function(b){a._trigger("out",b,this._uiHash(this))}}.call(this,this.containers[f])),this.containers[f].containerCache.over=0);this._storedCursor&&a("body").css("cursor",this._storedCursor),this._storedOpacity&&this.helper.css("opacity",this._storedOpacity),this._storedZIndex&&this.helper.css("zIndex",this._storedZIndex=="auto"?"":this._storedZIndex),this.dragging=!1;if(this.cancelHelperRemoval){if(!c){this._trigger("beforeStop",b,this._uiHash());for(var f=0;f li > :first-child,> :not(li):even",icons:{header:"ui-icon-triangle-1-e",headerSelected:"ui-icon-triangle-1-s"},navigation:!1,navigationFilter:function(){return this.href.toLowerCase()===location.href.toLowerCase()}},_create:function(){var b=this,c=b.options;b.running=0,b.element.addClass("ui-accordion ui-widget ui-helper-reset").children("li").addClass("ui-accordion-li-fix"),b.headers=b.element.find(c.header).addClass("ui-accordion-header ui-helper-reset ui-state-default ui-corner-all").bind("mouseenter.accordion",function(){if(c.disabled)return;a(this).addClass("ui-state-hover")}).bind("mouseleave.accordion",function(){if(c.disabled)return;a(this).removeClass("ui-state-hover")}).bind("focus.accordion",function(){if(c.disabled)return;a(this).addClass("ui-state-focus")}).bind("blur.accordion",function(){if(c.disabled)return;a(this).removeClass("ui-state-focus")}),b.headers.next().addClass("ui-accordion-content ui-helper-reset ui-widget-content ui-corner-bottom");if(c.navigation){var d=b.element.find("a").filter(c.navigationFilter).eq(0);if(d.length){var e=d.closest(".ui-accordion-header");e.length?b.active=e:b.active=d.closest(".ui-accordion-content").prev()}}b.active=b._findActive(b.active||c.active).addClass("ui-state-default ui-state-active").toggleClass("ui-corner-all").toggleClass("ui-corner-top"),b.active.next().addClass("ui-accordion-content-active"),b._createIcons(),b.resize(),b.element.attr("role","tablist"),b.headers.attr("role","tab").bind("keydown.accordion",function(a){return b._keydown(a)}).next().attr("role","tabpanel"),b.headers.not(b.active||"").attr({"aria-expanded":"false","aria-selected":"false",tabIndex:-1}).next().hide(),b.active.length?b.active.attr({"aria-expanded":"true","aria-selected":"true",tabIndex:0}):b.headers.eq(0).attr("tabIndex",0),a.browser.safari||b.headers.find("a").attr("tabIndex",-1),c.event&&b.headers.bind(c.event.split(" ").join(".accordion ")+".accordion",function(a){b._clickHandler.call(b,a,this),a.preventDefault()})},_createIcons:function(){var b=this.options;b.icons&&(a("").addClass("ui-icon "+b.icons.header).prependTo(this.headers),this.active.children(".ui-icon").toggleClass(b.icons.header).toggleClass(b.icons.headerSelected),this.element.addClass("ui-accordion-icons"))},_destroyIcons:function(){this.headers.children(".ui-icon").remove(),this.element.removeClass("ui-accordion-icons")},destroy:function(){var b=this.options;this.element.removeClass("ui-accordion ui-widget ui-helper-reset").removeAttr("role"),this.headers.unbind(".accordion").removeClass("ui-accordion-header ui-accordion-disabled ui-helper-reset ui-state-default ui-corner-all ui-state-active ui-state-disabled ui-corner-top").removeAttr("role").removeAttr("aria-expanded").removeAttr("aria-selected").removeAttr("tabIndex"),this.headers.find("a").removeAttr("tabIndex"),this._destroyIcons();var c=this.headers.next().css("display","").removeAttr("role").removeClass("ui-helper-reset ui-widget-content ui-corner-bottom ui-accordion-content ui-accordion-content-active ui-accordion-disabled ui-state-disabled");return(b.autoHeight||b.fillHeight)&&c.css("height",""),a.Widget.prototype.destroy.call(this)},_setOption:function(b,c){a.Widget.prototype._setOption.apply(this,arguments),b=="active"&&this.activate(c),b=="icons"&&(this._destroyIcons(),c&&this._createIcons()),b=="disabled"&&this.headers.add(this.headers.next())[c?"addClass":"removeClass"]("ui-accordion-disabled ui-state-disabled")},_keydown:function(b){if(this.options.disabled||b.altKey||b.ctrlKey)return;var c=a.ui.keyCode,d=this.headers.length,e=this.headers.index(b.target),f=!1;switch(b.keyCode){case c.RIGHT:case c.DOWN:f=this.headers[(e+1)%d];break;case c.LEFT:case c.UP:f=this.headers[(e-1+d)%d];break;case c.SPACE:case c.ENTER:this._clickHandler({target:b.target},b.target),b.preventDefault()}return f?(a(b.target).attr("tabIndex",-1),a(f).attr("tabIndex",0),f.focus(),!1):!0},resize:function(){var b=this.options,c;if(b.fillSpace){if(a.browser.msie){var d=this.element.parent().css("overflow");this.element.parent().css("overflow","hidden")}c=this.element.parent().height(),a.browser.msie&&this.element.parent().css("overflow",d),this.headers.each(function(){c-=a(this).outerHeight(!0)}),this.headers.next().each(function(){a(this).height(Math.max(0,c-a(this).innerHeight()+a(this).height()))}).css("overflow","auto")}else b.autoHeight&&(c=0,this.headers.next().each(function(){c=Math.max(c,a(this).height("").height())}).height(c));return this},activate:function(a){this.options.active=a;var b=this._findActive(a)[0];return this._clickHandler({target:b},b),this},_findActive:function(b){return b?typeof b=="number"?this.headers.filter(":eq("+b+")"):this.headers.not(this.headers.not(b)):b===!1?a([]):this.headers.filter(":eq(0)")},_clickHandler:function(b,c){var d=this.options;if(d.disabled)return;if(!b.target){if(!d.collapsible)return;this.active.removeClass("ui-state-active ui-corner-top").addClass("ui-state-default ui-corner-all").children(".ui-icon").removeClass(d.icons.headerSelected).addClass(d.icons.header),this.active.next().addClass("ui-accordion-content-active");var e=this.active.next(),f={options:d,newHeader:a([]),oldHeader:d.active,newContent:a([]),oldContent:e},g=this.active=a([]);this._toggle(g,e,f);return}var h=a(b.currentTarget||c),i=h[0]===this.active[0];d.active=d.collapsible&&i?!1:this.headers.index(h);if(this.running||!d.collapsible&&i)return;var j=this.active,g=h.next(),e=this.active.next(),f={options:d,newHeader:i&&d.collapsible?a([]):h,oldHeader:this.active,newContent:i&&d.collapsible?a([]):g,oldContent:e},k=this.headers.index(this.active[0])>this.headers.index(h[0]);this.active=i?a([]):h,this._toggle(g,e,f,i,k),j.removeClass("ui-state-active ui-corner-top").addClass("ui-state-default ui-corner-all").children(".ui-icon").removeClass(d.icons.headerSelected).addClass(d.icons.header),i||(h.removeClass("ui-state-default ui-corner-all").addClass("ui-state-active ui-corner-top").children(".ui-icon").removeClass(d.icons.header).addClass(d.icons.headerSelected),h.next().addClass("ui-accordion-content-active"));return},_toggle:function(b,c,d,e,f){var g=this,h=g.options;g.toShow=b,g.toHide=c,g.data=d;var i=function(){if(!g)return;return g._completed.apply(g,arguments)};g._trigger("changestart",null,g.data),g.running=c.size()===0?b.size():c.size();if(h.animated){var j={};h.collapsible&&e?j={toShow:a([]),toHide:c,complete:i,down:f,autoHeight:h.autoHeight||h.fillSpace}:j={toShow:b,toHide:c,complete:i,down:f,autoHeight:h.autoHeight||h.fillSpace},h.proxied||(h.proxied=h.animated),h.proxiedDuration||(h.proxiedDuration=h.duration),h.animated=a.isFunction(h.proxied)?h.proxied(j):h.proxied,h.duration=a.isFunction(h.proxiedDuration)?h.proxiedDuration(j):h.proxiedDuration;var k=a.ui.accordion.animations,l=h.duration,m=h.animated;m&&!k[m]&&!a.easing[m]&&(m="slide"),k[m]||(k[m]=function(a){this.slide(a,{easing:m,duration:l||700})}),k[m](j)}else h.collapsible&&e?b.toggle():(c.hide(),b.show()),i(!0);c.prev().attr({"aria-expanded":"false","aria-selected":"false",tabIndex:-1}).blur(),b.prev().attr({"aria-expanded":"true","aria-selected":"true",tabIndex:0}).focus()},_completed:function(a){this.running=a?0:--this.running;if(this.running)return;this.options.clearStyle&&this.toShow.add(this.toHide).css({height:"",overflow:""}),this.toHide.removeClass("ui-accordion-content-active"),this.toHide.length&&(this.toHide.parent()[0].className=this.toHide.parent()[0].className),this._trigger("change",null,this.data)}}),a.extend(a.ui.accordion,{version:"1.8.20",animations:{slide:function(b,c){b=a.extend({easing:"swing",duration:300},b,c);if(!b.toHide.size()){b.toShow.animate({height:"show",paddingTop:"show",paddingBottom:"show"},b);return}if(!b.toShow.size()){b.toHide.animate({height:"hide",paddingTop:"hide",paddingBottom:"hide"},b);return}var d=b.toShow.css("overflow"),e=0,f={},g={},h=["height","paddingTop","paddingBottom"],i,j=b.toShow;i=j[0].style.width,j.width(j.parent().width()-parseFloat(j.css("paddingLeft"))-parseFloat(j.css("paddingRight"))-(parseFloat(j.css("borderLeftWidth"))||0)-(parseFloat(j.css("borderRightWidth"))||0)),a.each(h,function(c,d){g[d]="hide";var e=(""+a.css(b.toShow[0],d)).match(/^([\d+-.]+)(.*)$/);f[d]={value:e[1],unit:e[2]||"px"}}),b.toShow.css({height:0,overflow:"hidden"}).show(),b.toHide.filter(":hidden").each(b.complete).end().filter(":visible").animate(g,{step:function(a,c){c.prop=="height"&&(e=c.end-c.start===0?0:(c.now-c.start)/(c.end-c.start)),b.toShow[0].style[c.prop]=e*f[c.prop].value+f[c.prop].unit},duration:b.duration,easing:b.easing,complete:function(){b.autoHeight||b.toShow.css("height",""),b.toShow.css({width:i,overflow:d}),b.complete()}})},bounceslide:function(a){this.slide(a,{easing:a.down?"easeOutBounce":"swing",duration:a.down?1e3:200})}}})})(jQuery);;/*! jQuery UI - v1.8.20 - 2012-04-30 +* https://github.com/jquery/jquery-ui +* Includes: jquery.ui.autocomplete.js +* Copyright (c) 2012 AUTHORS.txt; Licensed MIT, GPL */ +(function(a,b){var c=0;a.widget("ui.autocomplete",{options:{appendTo:"body",autoFocus:!1,delay:300,minLength:1,position:{my:"left top",at:"left bottom",collision:"none"},source:null},pending:0,_create:function(){var b=this,c=this.element[0].ownerDocument,d;this.isMultiLine=this.element.is("textarea"),this.element.addClass("ui-autocomplete-input").attr("autocomplete","off").attr({role:"textbox","aria-autocomplete":"list","aria-haspopup":"true"}).bind("keydown.autocomplete",function(c){if(b.options.disabled||b.element.propAttr("readOnly"))return;d=!1;var e=a.ui.keyCode;switch(c.keyCode){case e.PAGE_UP:b._move("previousPage",c);break;case e.PAGE_DOWN:b._move("nextPage",c);break;case e.UP:b._keyEvent("previous",c);break;case e.DOWN:b._keyEvent("next",c);break;case e.ENTER:case e.NUMPAD_ENTER:b.menu.active&&(d=!0,c.preventDefault());case e.TAB:if(!b.menu.active)return;b.menu.select(c);break;case e.ESCAPE:b.element.val(b.term),b.close(c);break;default:clearTimeout(b.searching),b.searching=setTimeout(function(){b.term!=b.element.val()&&(b.selectedItem=null,b.search(null,c))},b.options.delay)}}).bind("keypress.autocomplete",function(a){d&&(d=!1,a.preventDefault())}).bind("focus.autocomplete",function(){if(b.options.disabled)return;b.selectedItem=null,b.previous=b.element.val()}).bind("blur.autocomplete",function(a){if(b.options.disabled)return;clearTimeout(b.searching),b.closing=setTimeout(function(){b.close(a),b._change(a)},150)}),this._initSource(),this.menu=a("
                ").addClass("ui-autocomplete").appendTo(a(this.options.appendTo||"body",c)[0]).mousedown(function(c){var d=b.menu.element[0];a(c.target).closest(".ui-menu-item").length||setTimeout(function(){a(document).one("mousedown",function(c){c.target!==b.element[0]&&c.target!==d&&!a.ui.contains(d,c.target)&&b.close()})},1),setTimeout(function(){clearTimeout(b.closing)},13)}).menu({focus:function(a,c){var d=c.item.data("item.autocomplete");!1!==b._trigger("focus",a,{item:d})&&/^key/.test(a.originalEvent.type)&&b.element.val(d.value)},selected:function(a,d){var e=d.item.data("item.autocomplete"),f=b.previous;b.element[0]!==c.activeElement&&(b.element.focus(),b.previous=f,setTimeout(function(){b.previous=f,b.selectedItem=e},1)),!1!==b._trigger("select",a,{item:e})&&b.element.val(e.value),b.term=b.element.val(),b.close(a),b.selectedItem=e},blur:function(a,c){b.menu.element.is(":visible")&&b.element.val()!==b.term&&b.element.val(b.term)}}).zIndex(this.element.zIndex()+1).css({top:0,left:0}).hide().data("menu"),a.fn.bgiframe&&this.menu.element.bgiframe(),b.beforeunloadHandler=function(){b.element.removeAttr("autocomplete")},a(window).bind("beforeunload",b.beforeunloadHandler)},destroy:function(){this.element.removeClass("ui-autocomplete-input").removeAttr("autocomplete").removeAttr("role").removeAttr("aria-autocomplete").removeAttr("aria-haspopup"),this.menu.element.remove(),a(window).unbind("beforeunload",this.beforeunloadHandler),a.Widget.prototype.destroy.call(this)},_setOption:function(b,c){a.Widget.prototype._setOption.apply(this,arguments),b==="source"&&this._initSource(),b==="appendTo"&&this.menu.element.appendTo(a(c||"body",this.element[0].ownerDocument)[0]),b==="disabled"&&c&&this.xhr&&this.xhr.abort()},_initSource:function(){var b=this,c,d;a.isArray(this.options.source)?(c=this.options.source,this.source=function(b,d){d(a.ui.autocomplete.filter(c,b.term))}):typeof this.options.source=="string"?(d=this.options.source,this.source=function(c,e){b.xhr&&b.xhr.abort(),b.xhr=a.ajax({url:d,data:c,dataType:"json",success:function(a,b){e(a)},error:function(){e([])}})}):this.source=this.options.source},search:function(a,b){a=a!=null?a:this.element.val(),this.term=this.element.val();if(a.length").data("item.autocomplete",c).append(a("").text(c.label)).appendTo(b)},_move:function(a,b){if(!this.menu.element.is(":visible")){this.search(null,b);return}if(this.menu.first()&&/^previous/.test(a)||this.menu.last()&&/^next/.test(a)){this.element.val(this.term),this.menu.deactivate();return}this.menu[a](b)},widget:function(){return this.menu.element},_keyEvent:function(a,b){if(!this.isMultiLine||this.menu.element.is(":visible"))this._move(a,b),b.preventDefault()}}),a.extend(a.ui.autocomplete,{escapeRegex:function(a){return a.replace(/[-[\]{}()*+?.,\\^$|#\s]/g,"\\$&")},filter:function(b,c){var d=new RegExp(a.ui.autocomplete.escapeRegex(c),"i");return a.grep(b,function(a){return d.test(a.label||a.value||a)})}})})(jQuery),function(a){a.widget("ui.menu",{_create:function(){var b=this;this.element.addClass("ui-menu ui-widget ui-widget-content ui-corner-all").attr({role:"listbox","aria-activedescendant":"ui-active-menuitem"}).click(function(c){if(!a(c.target).closest(".ui-menu-item a").length)return;c.preventDefault(),b.select(c)}),this.refresh()},refresh:function(){var b=this,c=this.element.children("li:not(.ui-menu-item):has(a)").addClass("ui-menu-item").attr("role","menuitem");c.children("a").addClass("ui-corner-all").attr("tabindex",-1).mouseenter(function(c){b.activate(c,a(this).parent())}).mouseleave(function(){b.deactivate()})},activate:function(a,b){this.deactivate();if(this.hasScroll()){var c=b.offset().top-this.element.offset().top,d=this.element.scrollTop(),e=this.element.height();c<0?this.element.scrollTop(d+c):c>=e&&this.element.scrollTop(d+c-e+b.height())}this.active=b.eq(0).children("a").addClass("ui-state-hover").attr("id","ui-active-menuitem").end(),this._trigger("focus",a,{item:b})},deactivate:function(){if(!this.active)return;this.active.children("a").removeClass("ui-state-hover").removeAttr("id"),this._trigger("blur"),this.active=null},next:function(a){this.move("next",".ui-menu-item:first",a)},previous:function(a){this.move("prev",".ui-menu-item:last",a)},first:function(){return this.active&&!this.active.prevAll(".ui-menu-item").length},last:function(){return this.active&&!this.active.nextAll(".ui-menu-item").length},move:function(a,b,c){if(!this.active){this.activate(c,this.element.children(b));return}var d=this.active[a+"All"](".ui-menu-item").eq(0);d.length?this.activate(c,d):this.activate(c,this.element.children(b))},nextPage:function(b){if(this.hasScroll()){if(!this.active||this.last()){this.activate(b,this.element.children(".ui-menu-item:first"));return}var c=this.active.offset().top,d=this.element.height(),e=this.element.children(".ui-menu-item").filter(function(){var b=a(this).offset().top-c-d+a(this).height();return b<10&&b>-10});e.length||(e=this.element.children(".ui-menu-item:last")),this.activate(b,e)}else this.activate(b,this.element.children(".ui-menu-item").filter(!this.active||this.last()?":first":":last"))},previousPage:function(b){if(this.hasScroll()){if(!this.active||this.first()){this.activate(b,this.element.children(".ui-menu-item:last"));return}var c=this.active.offset().top,d=this.element.height(),e=this.element.children(".ui-menu-item").filter(function(){var b=a(this).offset().top-c+d-a(this).height();return b<10&&b>-10});e.length||(e=this.element.children(".ui-menu-item:first")),this.activate(b,e)}else this.activate(b,this.element.children(".ui-menu-item").filter(!this.active||this.first()?":last":":first"))},hasScroll:function(){return this.element.height()",this.element[0].ownerDocument).addClass("ui-button-text").html(this.options.label).appendTo(b.empty()).text(),d=this.options.icons,e=d.primary&&d.secondary,f=[];d.primary||d.secondary?(this.options.text&&f.push("ui-button-text-icon"+(e?"s":d.primary?"-primary":"-secondary")),d.primary&&b.prepend(""),d.secondary&&b.append(""),this.options.text||(f.push(e?"ui-button-icons-only":"ui-button-icon-only"),this.hasTitle||b.attr("title",c))):f.push("ui-button-text-only"),b.addClass(f.join(" "))}}),a.widget("ui.buttonset",{options:{items:":button, :submit, :reset, :checkbox, :radio, a, :data(button)"},_create:function(){this.element.addClass("ui-buttonset")},_init:function(){this.refresh()},_setOption:function(b,c){b==="disabled"&&this.buttons.button("option",b,c),a.Widget.prototype._setOption.apply(this,arguments)},refresh:function(){var b=this.element.css("direction")==="rtl";this.buttons=this.element.find(this.options.items).filter(":ui-button").button("refresh").end().not(":ui-button").button().end().map(function(){return a(this).button("widget")[0]}).removeClass("ui-corner-all ui-corner-left ui-corner-right").filter(":first").addClass(b?"ui-corner-right":"ui-corner-left").end().filter(":last").addClass(b?"ui-corner-left":"ui-corner-right").end().end()},destroy:function(){this.element.removeClass("ui-buttonset"),this.buttons.map(function(){return a(this).button("widget")[0]}).removeClass("ui-corner-left ui-corner-right").end().button("destroy"),a.Widget.prototype.destroy.call(this)}})})(jQuery);;/*! jQuery UI - v1.8.20 - 2012-04-30 +* https://github.com/jquery/jquery-ui +* Includes: jquery.ui.dialog.js +* Copyright (c) 2012 AUTHORS.txt; Licensed MIT, GPL */ +(function(a,b){var c="ui-dialog ui-widget ui-widget-content ui-corner-all ",d={buttons:!0,height:!0,maxHeight:!0,maxWidth:!0,minHeight:!0,minWidth:!0,width:!0},e={maxHeight:!0,maxWidth:!0,minHeight:!0,minWidth:!0},f=a.attrFn||{val:!0,css:!0,html:!0,text:!0,data:!0,width:!0,height:!0,offset:!0,click:!0};a.widget("ui.dialog",{options:{autoOpen:!0,buttons:{},closeOnEscape:!0,closeText:"close",dialogClass:"",draggable:!0,hide:null,height:"auto",maxHeight:!1,maxWidth:!1,minHeight:150,minWidth:150,modal:!1,position:{my:"center",at:"center",collision:"fit",using:function(b){var c=a(this).css(b).offset().top;c<0&&a(this).css("top",b.top-c)}},resizable:!0,show:null,stack:!0,title:"",width:300,zIndex:1e3},_create:function(){this.originalTitle=this.element.attr("title"),typeof this.originalTitle!="string"&&(this.originalTitle=""),this.options.title=this.options.title||this.originalTitle;var b=this,d=b.options,e=d.title||" ",f=a.ui.dialog.getTitleId(b.element),g=(b.uiDialog=a("
                ")).appendTo(document.body).hide().addClass(c+d.dialogClass).css({zIndex:d.zIndex}).attr("tabIndex",-1).css("outline",0).keydown(function(c){d.closeOnEscape&&!c.isDefaultPrevented()&&c.keyCode&&c.keyCode===a.ui.keyCode.ESCAPE&&(b.close(c),c.preventDefault())}).attr({role:"dialog","aria-labelledby":f}).mousedown(function(a){b.moveToTop(!1,a)}),h=b.element.show().removeAttr("title").addClass("ui-dialog-content ui-widget-content").appendTo(g),i=(b.uiDialogTitlebar=a("
                ")).addClass("ui-dialog-titlebar ui-widget-header ui-corner-all ui-helper-clearfix").prependTo(g),j=a('').addClass("ui-dialog-titlebar-close ui-corner-all").attr("role","button").hover(function(){j.addClass("ui-state-hover")},function(){j.removeClass("ui-state-hover")}).focus(function(){j.addClass("ui-state-focus")}).blur(function(){j.removeClass("ui-state-focus")}).click(function(a){return b.close(a),!1}).appendTo(i),k=(b.uiDialogTitlebarCloseText=a("")).addClass("ui-icon ui-icon-closethick").text(d.closeText).appendTo(j),l=a("").addClass("ui-dialog-title").attr("id",f).html(e).prependTo(i);a.isFunction(d.beforeclose)&&!a.isFunction(d.beforeClose)&&(d.beforeClose=d.beforeclose),i.find("*").add(i).disableSelection(),d.draggable&&a.fn.draggable&&b._makeDraggable(),d.resizable&&a.fn.resizable&&b._makeResizable(),b._createButtons(d.buttons),b._isOpen=!1,a.fn.bgiframe&&g.bgiframe()},_init:function(){this.options.autoOpen&&this.open()},destroy:function(){var a=this;return a.overlay&&a.overlay.destroy(),a.uiDialog.hide(),a.element.unbind(".dialog").removeData("dialog").removeClass("ui-dialog-content ui-widget-content").hide().appendTo("body"),a.uiDialog.remove(),a.originalTitle&&a.element.attr("title",a.originalTitle),a},widget:function(){return this.uiDialog},close:function(b){var c=this,d,e;if(!1===c._trigger("beforeClose",b))return;return c.overlay&&c.overlay.destroy(),c.uiDialog.unbind("keypress.ui-dialog"),c._isOpen=!1,c.options.hide?c.uiDialog.hide(c.options.hide,function(){c._trigger("close",b)}):(c.uiDialog.hide(),c._trigger("close",b)),a.ui.dialog.overlay.resize(),c.options.modal&&(d=0,a(".ui-dialog").each(function(){this!==c.uiDialog[0]&&(e=a(this).css("z-index"),isNaN(e)||(d=Math.max(d,e)))}),a.ui.dialog.maxZ=d),c},isOpen:function(){return this._isOpen},moveToTop:function(b,c){var d=this,e=d.options,f;return e.modal&&!b||!e.stack&&!e.modal?d._trigger("focus",c):(e.zIndex>a.ui.dialog.maxZ&&(a.ui.dialog.maxZ=e.zIndex),d.overlay&&(a.ui.dialog.maxZ+=1,d.overlay.$el.css("z-index",a.ui.dialog.overlay.maxZ=a.ui.dialog.maxZ)),f={scrollTop:d.element.scrollTop(),scrollLeft:d.element.scrollLeft()},a.ui.dialog.maxZ+=1,d.uiDialog.css("z-index",a.ui.dialog.maxZ),d.element.attr(f),d._trigger("focus",c),d)},open:function(){if(this._isOpen)return;var b=this,c=b.options,d=b.uiDialog;return b.overlay=c.modal?new a.ui.dialog.overlay(b):null,b._size(),b._position(c.position),d.show(c.show),b.moveToTop(!0),c.modal&&d.bind("keydown.ui-dialog",function(b){if(b.keyCode!==a.ui.keyCode.TAB)return;var c=a(":tabbable",this),d=c.filter(":first"),e=c.filter(":last");if(b.target===e[0]&&!b.shiftKey)return d.focus(1),!1;if(b.target===d[0]&&b.shiftKey)return e.focus(1),!1}),a(b.element.find(":tabbable").get().concat(d.find(".ui-dialog-buttonpane :tabbable").get().concat(d.get()))).eq(0).focus(),b._isOpen=!0,b._trigger("open"),b},_createButtons:function(b){var c=this,d=!1,e=a("
                ").addClass("ui-dialog-buttonpane ui-widget-content ui-helper-clearfix"),g=a("
                ").addClass("ui-dialog-buttonset").appendTo(e);c.uiDialog.find(".ui-dialog-buttonpane").remove(),typeof b=="object"&&b!==null&&a.each(b,function(){return!(d=!0)}),d&&(a.each(b,function(b,d){d=a.isFunction(d)?{click:d,text:b}:d;var e=a('').click(function(){d.click.apply(c.element[0],arguments)}).appendTo(g);a.each(d,function(a,b){if(a==="click")return;a in f?e[a](b):e.attr(a,b)}),a.fn.button&&e.button()}),e.appendTo(c.uiDialog))},_makeDraggable:function(){function f(a){return{position:a.position,offset:a.offset}}var b=this,c=b.options,d=a(document),e;b.uiDialog.draggable({cancel:".ui-dialog-content, .ui-dialog-titlebar-close",handle:".ui-dialog-titlebar",containment:"document",start:function(d,g){e=c.height==="auto"?"auto":a(this).height(),a(this).height(a(this).height()).addClass("ui-dialog-dragging"),b._trigger("dragStart",d,f(g))},drag:function(a,c){b._trigger("drag",a,f(c))},stop:function(g,h){c.position=[h.position.left-d.scrollLeft(),h.position.top-d.scrollTop()],a(this).removeClass("ui-dialog-dragging").height(e),b._trigger("dragStop",g,f(h)),a.ui.dialog.overlay.resize()}})},_makeResizable:function(c){function h(a){return{originalPosition:a.originalPosition,originalSize:a.originalSize,position:a.position,size:a.size}}c=c===b?this.options.resizable:c;var d=this,e=d.options,f=d.uiDialog.css("position"),g=typeof c=="string"?c:"n,e,s,w,se,sw,ne,nw";d.uiDialog.resizable({cancel:".ui-dialog-content",containment:"document",alsoResize:d.element,maxWidth:e.maxWidth,maxHeight:e.maxHeight,minWidth:e.minWidth,minHeight:d._minHeight(),handles:g,start:function(b,c){a(this).addClass("ui-dialog-resizing"),d._trigger("resizeStart",b,h(c))},resize:function(a,b){d._trigger("resize",a,h(b))},stop:function(b,c){a(this).removeClass("ui-dialog-resizing"),e.height=a(this).height(),e.width=a(this).width(),d._trigger("resizeStop",b,h(c)),a.ui.dialog.overlay.resize()}}).css("position",f).find(".ui-resizable-se").addClass("ui-icon ui-icon-grip-diagonal-se")},_minHeight:function(){var a=this.options;return a.height==="auto"?a.minHeight:Math.min(a.minHeight,a.height)},_position:function(b){var c=[],d=[0,0],e;if(b){if(typeof b=="string"||typeof b=="object"&&"0"in b)c=b.split?b.split(" "):[b[0],b[1]],c.length===1&&(c[1]=c[0]),a.each(["left","top"],function(a,b){+c[a]===c[a]&&(d[a]=c[a],c[a]=b)}),b={my:c.join(" "),at:c.join(" "),offset:d.join(" ")};b=a.extend({},a.ui.dialog.prototype.options.position,b)}else b=a.ui.dialog.prototype.options.position;e=this.uiDialog.is(":visible"),e||this.uiDialog.show(),this.uiDialog.css({top:0,left:0}).position(a.extend({of:window},b)),e||this.uiDialog.hide()},_setOptions:function(b){var c=this,f={},g=!1;a.each(b,function(a,b){c._setOption(a,b),a in d&&(g=!0),a in e&&(f[a]=b)}),g&&this._size(),this.uiDialog.is(":data(resizable)")&&this.uiDialog.resizable("option",f)},_setOption:function(b,d){var e=this,f=e.uiDialog;switch(b){case"beforeclose":b="beforeClose";break;case"buttons":e._createButtons(d);break;case"closeText":e.uiDialogTitlebarCloseText.text(""+d);break;case"dialogClass":f.removeClass(e.options.dialogClass).addClass(c+d);break;case"disabled":d?f.addClass("ui-dialog-disabled"):f.removeClass("ui-dialog-disabled");break;case"draggable":var g=f.is(":data(draggable)");g&&!d&&f.draggable("destroy"),!g&&d&&e._makeDraggable();break;case"position":e._position(d);break;case"resizable":var h=f.is(":data(resizable)");h&&!d&&f.resizable("destroy"),h&&typeof d=="string"&&f.resizable("option","handles",d),!h&&d!==!1&&e._makeResizable(d);break;case"title":a(".ui-dialog-title",e.uiDialogTitlebar).html(""+(d||" "))}a.Widget.prototype._setOption.apply(e,arguments)},_size:function(){var b=this.options,c,d,e=this.uiDialog.is(":visible");this.element.show().css({width:"auto",minHeight:0,height:0}),b.minWidth>b.width&&(b.width=b.minWidth),c=this.uiDialog.css({height:"auto",width:b.width}).height(),d=Math.max(0,b.minHeight-c);if(b.height==="auto")if(a.support.minHeight)this.element.css({minHeight:d,height:"auto"});else{this.uiDialog.show();var f=this.element.css("height","auto").height();e||this.uiDialog.hide(),this.element.height(Math.max(f,d))}else this.element.height(Math.max(b.height-c,0));this.uiDialog.is(":data(resizable)")&&this.uiDialog.resizable("option","minHeight",this._minHeight())}}),a.extend(a.ui.dialog,{version:"1.8.20",uuid:0,maxZ:0,getTitleId:function(a){var b=a.attr("id");return b||(this.uuid+=1,b=this.uuid),"ui-dialog-title-"+b},overlay:function(b){this.$el=a.ui.dialog.overlay.create(b)}}),a.extend(a.ui.dialog.overlay,{instances:[],oldInstances:[],maxZ:0,events:a.map("focus,mousedown,mouseup,keydown,keypress,click".split(","),function(a){return a+".dialog-overlay"}).join(" "),create:function(b){this.instances.length===0&&(setTimeout(function(){a.ui.dialog.overlay.instances.length&&a(document).bind(a.ui.dialog.overlay.events,function(b){if(a(b.target).zIndex()").addClass("ui-widget-overlay")).appendTo(document.body).css({width:this.width(),height:this.height()});return a.fn.bgiframe&&c.bgiframe(),this.instances.push(c),c},destroy:function(b){var c=a.inArray(b,this.instances);c!=-1&&this.oldInstances.push(this.instances.splice(c,1)[0]),this.instances.length===0&&a([document,window]).unbind(".dialog-overlay"),b.remove();var d=0;a.each(this.instances,function(){d=Math.max(d,this.css("z-index"))}),this.maxZ=d},height:function(){var b,c;return a.browser.msie&&a.browser.version<7?(b=Math.max(document.documentElement.scrollHeight,document.body.scrollHeight),c=Math.max(document.documentElement.offsetHeight,document.body.offsetHeight),b").appendTo(this.element).addClass("ui-slider-range ui-widget-header"+(d.range==="min"||d.range==="max"?" ui-slider-range-"+d.range:"")));for(var i=e.length;ic&&(f=c,g=a(this),i=b)}),c.range===!0&&this.values(1)===c.min&&(i+=1,g=a(this.handles[i])),j=this._start(b,i),j===!1?!1:(this._mouseSliding=!0,h._handleIndex=i,g.addClass("ui-state-active").focus(),k=g.offset(),l=!a(b.target).parents().andSelf().is(".ui-slider-handle"),this._clickOffset=l?{left:0,top:0}:{left:b.pageX-k.left-g.width()/2,top:b.pageY-k.top-g.height()/2-(parseInt(g.css("borderTopWidth"),10)||0)-(parseInt(g.css("borderBottomWidth"),10)||0)+(parseInt(g.css("marginTop"),10)||0)},this.handles.hasClass("ui-state-hover")||this._slide(b,i,e),this._animateOff=!0,!0))},_mouseStart:function(a){return!0},_mouseDrag:function(a){var b={x:a.pageX,y:a.pageY},c=this._normValueFromMouse(b);return this._slide(a,this._handleIndex,c),!1},_mouseStop:function(a){return this.handles.removeClass("ui-state-active"),this._mouseSliding=!1,this._stop(a,this._handleIndex),this._change(a,this._handleIndex),this._handleIndex=null,this._clickOffset=null,this._animateOff=!1,!1},_detectOrientation:function(){this.orientation=this.options.orientation==="vertical"?"vertical":"horizontal"},_normValueFromMouse:function(a){var b,c,d,e,f;return this.orientation==="horizontal"?(b=this.elementSize.width,c=a.x-this.elementOffset.left-(this._clickOffset?this._clickOffset.left:0)):(b=this.elementSize.height,c=a.y-this.elementOffset.top-(this._clickOffset?this._clickOffset.top:0)),d=c/b,d>1&&(d=1),d<0&&(d=0),this.orientation==="vertical"&&(d=1-d),e=this._valueMax()-this._valueMin(),f=this._valueMin()+d*e,this._trimAlignValue(f)},_start:function(a,b){var c={handle:this.handles[b],value:this.value()};return this.options.values&&this.options.values.length&&(c.value=this.values(b),c.values=this.values()),this._trigger("start",a,c)},_slide:function(a,b,c){var d,e,f;this.options.values&&this.options.values.length?(d=this.values(b?0:1),this.options.values.length===2&&this.options.range===!0&&(b===0&&c>d||b===1&&c1){this.options.values[b]=this._trimAlignValue(c),this._refreshValue(),this._change(null,b);return}if(!arguments.length)return this._values();if(!a.isArray(arguments[0]))return this.options.values&&this.options.values.length?this._values(b):this.value();d=this.options.values,e=arguments[0];for(f=0;f=this._valueMax())return this._valueMax();var b=this.options.step>0?this.options.step:1,c=(a-this._valueMin())%b,d=a-c;return Math.abs(c)*2>=b&&(d+=c>0?b:-b),parseFloat(d.toFixed(5))},_valueMin:function(){return this.options.min},_valueMax:function(){return this.options.max},_refreshValue:function(){var b=this.options.range,c=this.options,d=this,e=this._animateOff?!1:c.animate,f,g={},h,i,j,k;this.options.values&&this.options.values.length?this.handles.each(function(b,i){f=(d.values(b)-d._valueMin())/(d._valueMax()-d._valueMin())*100,g[d.orientation==="horizontal"?"left":"bottom"]=f+"%",a(this).stop(1,1)[e?"animate":"css"](g,c.animate),d.options.range===!0&&(d.orientation==="horizontal"?(b===0&&d.range.stop(1,1)[e?"animate":"css"]({left:f+"%"},c.animate),b===1&&d.range[e?"animate":"css"]({width:f-h+"%"},{queue:!1,duration:c.animate})):(b===0&&d.range.stop(1,1)[e?"animate":"css"]({bottom:f+"%"},c.animate),b===1&&d.range[e?"animate":"css"]({height:f-h+"%"},{queue:!1,duration:c.animate}))),h=f}):(i=this.value(),j=this._valueMin(),k=this._valueMax(),f=k!==j?(i-j)/(k-j)*100:0,g[d.orientation==="horizontal"?"left":"bottom"]=f+"%",this.handle.stop(1,1)[e?"animate":"css"](g,c.animate),b==="min"&&this.orientation==="horizontal"&&this.range.stop(1,1)[e?"animate":"css"]({width:f+"%"},c.animate),b==="max"&&this.orientation==="horizontal"&&this.range[e?"animate":"css"]({width:100-f+"%"},{queue:!1,duration:c.animate}),b==="min"&&this.orientation==="vertical"&&this.range.stop(1,1)[e?"animate":"css"]({height:f+"%"},c.animate),b==="max"&&this.orientation==="vertical"&&this.range[e?"animate":"css"]({height:100-f+"%"},{queue:!1,duration:c.animate}))}}),a.extend(a.ui.slider,{version:"1.8.20"})})(jQuery);;/*! jQuery UI - v1.8.20 - 2012-04-30 +* https://github.com/jquery/jquery-ui +* Includes: jquery.ui.tabs.js +* Copyright (c) 2012 AUTHORS.txt; Licensed MIT, GPL */ +(function(a,b){function e(){return++c}function f(){return++d}var c=0,d=0;a.widget("ui.tabs",{options:{add:null,ajaxOptions:null,cache:!1,cookie:null,collapsible:!1,disable:null,disabled:[],enable:null,event:"click",fx:null,idPrefix:"ui-tabs-",load:null,panelTemplate:"
                ",remove:null,select:null,show:null,spinner:"Loading…",tabTemplate:"
              • #{label}
              • "},_create:function(){this._tabify(!0)},_setOption:function(a,b){if(a=="selected"){if(this.options.collapsible&&b==this.options.selected)return;this.select(b)}else this.options[a]=b,this._tabify()},_tabId:function(a){return a.title&&a.title.replace(/\s/g,"_").replace(/[^\w\u00c0-\uFFFF-]/g,"")||this.options.idPrefix+e()},_sanitizeSelector:function(a){return a.replace(/:/g,"\\:")},_cookie:function(){var b=this.cookie||(this.cookie=this.options.cookie.name||"ui-tabs-"+f());return a.cookie.apply(null,[b].concat(a.makeArray(arguments)))},_ui:function(a,b){return{tab:a,panel:b,index:this.anchors.index(a)}},_cleanup:function(){this.lis.filter(".ui-state-processing").removeClass("ui-state-processing").find("span:data(label.tabs)").each(function(){var b=a(this);b.html(b.data("label.tabs")).removeData("label.tabs")})},_tabify:function(c){function m(b,c){b.css("display",""),!a.support.opacity&&c.opacity&&b[0].style.removeAttribute("filter")}var d=this,e=this.options,f=/^#.+/;this.list=this.element.find("ol,ul").eq(0),this.lis=a(" > li:has(a[href])",this.list),this.anchors=this.lis.map(function(){return a("a",this)[0]}),this.panels=a([]),this.anchors.each(function(b,c){var g=a(c).attr("href"),h=g.split("#")[0],i;h&&(h===location.toString().split("#")[0]||(i=a("base")[0])&&h===i.href)&&(g=c.hash,c.href=g);if(f.test(g))d.panels=d.panels.add(d.element.find(d._sanitizeSelector(g)));else if(g&&g!=="#"){a.data(c,"href.tabs",g),a.data(c,"load.tabs",g.replace(/#.*$/,""));var j=d._tabId(c);c.href="#"+j;var k=d.element.find("#"+j);k.length||(k=a(e.panelTemplate).attr("id",j).addClass("ui-tabs-panel ui-widget-content ui-corner-bottom").insertAfter(d.panels[b-1]||d.list),k.data("destroy.tabs",!0)),d.panels=d.panels.add(k)}else e.disabled.push(b)}),c?(this.element.addClass("ui-tabs ui-widget ui-widget-content ui-corner-all"),this.list.addClass("ui-tabs-nav ui-helper-reset ui-helper-clearfix ui-widget-header ui-corner-all"),this.lis.addClass("ui-state-default ui-corner-top"),this.panels.addClass("ui-tabs-panel ui-widget-content ui-corner-bottom"),e.selected===b?(location.hash&&this.anchors.each(function(a,b){if(b.hash==location.hash)return e.selected=a,!1}),typeof e.selected!="number"&&e.cookie&&(e.selected=parseInt(d._cookie(),10)),typeof e.selected!="number"&&this.lis.filter(".ui-tabs-selected").length&&(e.selected=this.lis.index(this.lis.filter(".ui-tabs-selected"))),e.selected=e.selected||(this.lis.length?0:-1)):e.selected===null&&(e.selected=-1),e.selected=e.selected>=0&&this.anchors[e.selected]||e.selected<0?e.selected:0,e.disabled=a.unique(e.disabled.concat(a.map(this.lis.filter(".ui-state-disabled"),function(a,b){return d.lis.index(a)}))).sort(),a.inArray(e.selected,e.disabled)!=-1&&e.disabled.splice(a.inArray(e.selected,e.disabled),1),this.panels.addClass("ui-tabs-hide"),this.lis.removeClass("ui-tabs-selected ui-state-active"),e.selected>=0&&this.anchors.length&&(d.element.find(d._sanitizeSelector(d.anchors[e.selected].hash)).removeClass("ui-tabs-hide"),this.lis.eq(e.selected).addClass("ui-tabs-selected ui-state-active"),d.element.queue("tabs",function(){d._trigger("show",null,d._ui(d.anchors[e.selected],d.element.find(d._sanitizeSelector(d.anchors[e.selected].hash))[0]))}),this.load(e.selected)),a(window).bind("unload",function(){d.lis.add(d.anchors).unbind(".tabs"),d.lis=d.anchors=d.panels=null})):e.selected=this.lis.index(this.lis.filter(".ui-tabs-selected")),this.element[e.collapsible?"addClass":"removeClass"]("ui-tabs-collapsible"),e.cookie&&this._cookie(e.selected,e.cookie);for(var g=0,h;h=this.lis[g];g++)a(h)[a.inArray(g,e.disabled)!=-1&&!a(h).hasClass("ui-tabs-selected")?"addClass":"removeClass"]("ui-state-disabled");e.cache===!1&&this.anchors.removeData("cache.tabs"),this.lis.add(this.anchors).unbind(".tabs");if(e.event!=="mouseover"){var i=function(a,b){b.is(":not(.ui-state-disabled)")&&b.addClass("ui-state-"+a)},j=function(a,b){b.removeClass("ui-state-"+a)};this.lis.bind("mouseover.tabs",function(){i("hover",a(this))}),this.lis.bind("mouseout.tabs",function(){j("hover",a(this))}),this.anchors.bind("focus.tabs",function(){i("focus",a(this).closest("li"))}),this.anchors.bind("blur.tabs",function(){j("focus",a(this).closest("li"))})}var k,l;e.fx&&(a.isArray(e.fx)?(k=e.fx[0],l=e.fx[1]):k=l=e.fx);var n=l?function(b,c){a(b).closest("li").addClass("ui-tabs-selected ui-state-active"),c.hide().removeClass("ui-tabs-hide").animate(l,l.duration||"normal",function(){m(c,l),d._trigger("show",null,d._ui(b,c[0]))})}:function(b,c){a(b).closest("li").addClass("ui-tabs-selected ui-state-active"),c.removeClass("ui-tabs-hide"),d._trigger("show",null,d._ui(b,c[0]))},o=k?function(a,b){b.animate(k,k.duration||"normal",function(){d.lis.removeClass("ui-tabs-selected ui-state-active"),b.addClass("ui-tabs-hide"),m(b,k),d.element.dequeue("tabs")})}:function(a,b,c){d.lis.removeClass("ui-tabs-selected ui-state-active"),b.addClass("ui-tabs-hide"),d.element.dequeue("tabs")};this.anchors.bind(e.event+".tabs",function(){var b=this,c=a(b).closest("li"),f=d.panels.filter(":not(.ui-tabs-hide)"),g=d.element.find(d._sanitizeSelector(b.hash));if(c.hasClass("ui-tabs-selected")&&!e.collapsible||c.hasClass("ui-state-disabled")||c.hasClass("ui-state-processing")||d.panels.filter(":animated").length||d._trigger("select",null,d._ui(this,g[0]))===!1)return this.blur(),!1;e.selected=d.anchors.index(this),d.abort();if(e.collapsible){if(c.hasClass("ui-tabs-selected"))return e.selected=-1,e.cookie&&d._cookie(e.selected,e.cookie),d.element.queue("tabs",function(){o(b,f)}).dequeue("tabs"),this.blur(),!1;if(!f.length)return e.cookie&&d._cookie(e.selected,e.cookie),d.element.queue("tabs",function(){n(b,g)}),d.load(d.anchors.index(this)),this.blur(),!1}e.cookie&&d._cookie(e.selected,e.cookie);if(g.length)f.length&&d.element.queue("tabs",function(){o(b,f)}),d.element.queue("tabs",function(){n(b,g)}),d.load(d.anchors.index(this));else throw"jQuery UI Tabs: Mismatching fragment identifier.";a.browser.msie&&this.blur()}),this.anchors.bind("click.tabs",function(){return!1})},_getIndex:function(a){return typeof a=="string"&&(a=this.anchors.index(this.anchors.filter("[href$='"+a+"']"))),a},destroy:function(){var b=this.options;return this.abort(),this.element.unbind(".tabs").removeClass("ui-tabs ui-widget ui-widget-content ui-corner-all ui-tabs-collapsible").removeData("tabs"),this.list.removeClass("ui-tabs-nav ui-helper-reset ui-helper-clearfix ui-widget-header ui-corner-all"),this.anchors.each(function(){var b=a.data(this,"href.tabs");b&&(this.href=b);var c=a(this).unbind(".tabs");a.each(["href","load","cache"],function(a,b){c.removeData(b+".tabs")})}),this.lis.unbind(".tabs").add(this.panels).each(function(){a.data(this,"destroy.tabs")?a(this).remove():a(this).removeClass(["ui-state-default","ui-corner-top","ui-tabs-selected","ui-state-active","ui-state-hover","ui-state-focus","ui-state-disabled","ui-tabs-panel","ui-widget-content","ui-corner-bottom","ui-tabs-hide"].join(" "))}),b.cookie&&this._cookie(null,b.cookie),this},add:function(c,d,e){e===b&&(e=this.anchors.length);var f=this,g=this.options,h=a(g.tabTemplate.replace(/#\{href\}/g,c).replace(/#\{label\}/g,d)),i=c.indexOf("#")?this._tabId(a("a",h)[0]):c.replace("#","");h.addClass("ui-state-default ui-corner-top").data("destroy.tabs",!0);var j=f.element.find("#"+i);return j.length||(j=a(g.panelTemplate).attr("id",i).data("destroy.tabs",!0)),j.addClass("ui-tabs-panel ui-widget-content ui-corner-bottom ui-tabs-hide"),e>=this.lis.length?(h.appendTo(this.list),j.appendTo(this.list[0].parentNode)):(h.insertBefore(this.lis[e]),j.insertBefore(this.panels[e])),g.disabled=a.map(g.disabled,function(a,b){return a>=e?++a:a}),this._tabify(),this.anchors.length==1&&(g.selected=0,h.addClass("ui-tabs-selected ui-state-active"),j.removeClass("ui-tabs-hide"),this.element.queue("tabs",function(){f._trigger("show",null,f._ui(f.anchors[0],f.panels[0]))}),this.load(0)),this._trigger("add",null,this._ui(this.anchors[e],this.panels[e])),this},remove:function(b){b=this._getIndex(b);var c=this.options,d=this.lis.eq(b).remove(),e=this.panels.eq(b).remove();return d.hasClass("ui-tabs-selected")&&this.anchors.length>1&&this.select(b+(b+1=b?--a:a}),this._tabify(),this._trigger("remove",null,this._ui(d.find("a")[0],e[0])),this},enable:function(b){b=this._getIndex(b);var c=this.options;if(a.inArray(b,c.disabled)==-1)return;return this.lis.eq(b).removeClass("ui-state-disabled"),c.disabled=a.grep(c.disabled,function(a,c){return a!=b}),this._trigger("enable",null,this._ui(this.anchors[b],this.panels[b])),this},disable:function(a){a=this._getIndex(a);var b=this,c=this.options;return a!=c.selected&&(this.lis.eq(a).addClass("ui-state-disabled"),c.disabled.push(a),c.disabled.sort(),this._trigger("disable",null,this._ui(this.anchors[a],this.panels[a]))),this},select:function(a){a=this._getIndex(a);if(a==-1)if(this.options.collapsible&&this.options.selected!=-1)a=this.options.selected;else return this;return this.anchors.eq(a).trigger(this.options.event+".tabs"),this},load:function(b){b=this._getIndex(b);var c=this,d=this.options,e=this.anchors.eq(b)[0],f=a.data(e,"load.tabs");this.abort();if(!f||this.element.queue("tabs").length!==0&&a.data(e,"cache.tabs")){this.element.dequeue("tabs");return}this.lis.eq(b).addClass("ui-state-processing");if(d.spinner){var g=a("span",e);g.data("label.tabs",g.html()).html(d.spinner)}return this.xhr=a.ajax(a.extend({},d.ajaxOptions,{url:f,success:function(f,g){c.element.find(c._sanitizeSelector(e.hash)).html(f),c._cleanup(),d.cache&&a.data(e,"cache.tabs",!0),c._trigger("load",null,c._ui(c.anchors[b],c.panels[b]));try{d.ajaxOptions.success(f,g)}catch(h){}},error:function(a,f,g){c._cleanup(),c._trigger("load",null,c._ui(c.anchors[b],c.panels[b]));try{d.ajaxOptions.error(a,f,b,e)}catch(g){}}})),c.element.dequeue("tabs"),this},abort:function(){return this.element.queue([]),this.panels.stop(!1,!0),this.element.queue("tabs",this.element.queue("tabs").splice(-2,2)),this.xhr&&(this.xhr.abort(),delete this.xhr),this._cleanup(),this},url:function(a,b){return this.anchors.eq(a).removeData("cache.tabs").data("load.tabs",b),this},length:function(){return this.anchors.length}}),a.extend(a.ui.tabs,{version:"1.8.20"}),a.extend(a.ui.tabs.prototype,{rotation:null,rotate:function(a,b){var c=this,d=this.options,e=c._rotate||(c._rotate=function(b){clearTimeout(c.rotation),c.rotation=setTimeout(function(){var a=d.selected;c.select(++a'))}function bindHover(a){var b="button, .ui-datepicker-prev, .ui-datepicker-next, .ui-datepicker-calendar td a";return a.bind("mouseout",function(a){var c=$(a.target).closest(b);if(!c.length)return;c.removeClass("ui-state-hover ui-datepicker-prev-hover ui-datepicker-next-hover")}).bind("mouseover",function(c){var d=$(c.target).closest(b);if($.datepicker._isDisabledDatepicker(instActive.inline?a.parent()[0]:instActive.input[0])||!d.length)return;d.parents(".ui-datepicker-calendar").find("a").removeClass("ui-state-hover"),d.addClass("ui-state-hover"),d.hasClass("ui-datepicker-prev")&&d.addClass("ui-datepicker-prev-hover"),d.hasClass("ui-datepicker-next")&&d.addClass("ui-datepicker-next-hover")})}function extendRemove(a,b){$.extend(a,b);for(var c in b)if(b[c]==null||b[c]==undefined)a[c]=b[c];return a}function isArray(a){return a&&($.browser.safari&&typeof a=="object"&&a.length||a.constructor&&a.constructor.toString().match(/\Array\(\)/))}$.extend($.ui,{datepicker:{version:"1.8.20"}});var PROP_NAME="datepicker",dpuuid=(new Date).getTime(),instActive;$.extend(Datepicker.prototype,{markerClassName:"hasDatepicker",maxRows:4,log:function(){this.debug&&console.log.apply("",arguments)},_widgetDatepicker:function(){return this.dpDiv},setDefaults:function(a){return extendRemove(this._defaults,a||{}),this},_attachDatepicker:function(target,settings){var inlineSettings=null;for(var attrName in this._defaults){var attrValue=target.getAttribute("date:"+attrName);if(attrValue){inlineSettings=inlineSettings||{};try{inlineSettings[attrName]=eval(attrValue)}catch(err){inlineSettings[attrName]=attrValue}}}var nodeName=target.nodeName.toLowerCase(),inline=nodeName=="div"||nodeName=="span";target.id||(this.uuid+=1,target.id="dp"+this.uuid);var inst=this._newInst($(target),inline);inst.settings=$.extend({},settings||{},inlineSettings||{}),nodeName=="input"?this._connectDatepicker(target,inst):inline&&this._inlineDatepicker(target,inst)},_newInst:function(a,b){var c=a[0].id.replace(/([^A-Za-z0-9_-])/g,"\\\\$1");return{id:c,input:a,selectedDay:0,selectedMonth:0,selectedYear:0,drawMonth:0,drawYear:0,inline:b,dpDiv:b?bindHover($('
                ')):this.dpDiv}},_connectDatepicker:function(a,b){var c=$(a);b.append=$([]),b.trigger=$([]);if(c.hasClass(this.markerClassName))return;this._attachments(c,b),c.addClass(this.markerClassName).keydown(this._doKeyDown).keypress(this._doKeyPress).keyup(this._doKeyUp).bind("setData.datepicker",function(a,c,d){b.settings[c]=d}).bind("getData.datepicker",function(a,c){return this._get(b,c)}),this._autoSize(b),$.data(a,PROP_NAME,b),b.settings.disabled&&this._disableDatepicker(a)},_attachments:function(a,b){var c=this._get(b,"appendText"),d=this._get(b,"isRTL");b.append&&b.append.remove(),c&&(b.append=$(''+c+""),a[d?"before":"after"](b.append)),a.unbind("focus",this._showDatepicker),b.trigger&&b.trigger.remove();var e=this._get(b,"showOn");(e=="focus"||e=="both")&&a.focus(this._showDatepicker);if(e=="button"||e=="both"){var f=this._get(b,"buttonText"),g=this._get(b,"buttonImage");b.trigger=$(this._get(b,"buttonImageOnly")?$("").addClass(this._triggerClass).attr({src:g,alt:f,title:f}):$('').addClass(this._triggerClass).html(g==""?f:$("").attr({src:g,alt:f,title:f}))),a[d?"before":"after"](b.trigger),b.trigger.click(function(){return $.datepicker._datepickerShowing&&$.datepicker._lastInput==a[0]?$.datepicker._hideDatepicker():$.datepicker._datepickerShowing&&$.datepicker._lastInput!=a[0]?($.datepicker._hideDatepicker(),$.datepicker._showDatepicker(a[0])):$.datepicker._showDatepicker(a[0]),!1})}},_autoSize:function(a){if(this._get(a,"autoSize")&&!a.inline){var b=new Date(2009,11,20),c=this._get(a,"dateFormat");if(c.match(/[DM]/)){var d=function(a){var b=0,c=0;for(var d=0;db&&(b=a[d].length,c=d);return c};b.setMonth(d(this._get(a,c.match(/MM/)?"monthNames":"monthNamesShort"))),b.setDate(d(this._get(a,c.match(/DD/)?"dayNames":"dayNamesShort"))+20-b.getDay())}a.input.attr("size",this._formatDate(a,b).length)}},_inlineDatepicker:function(a,b){var c=$(a);if(c.hasClass(this.markerClassName))return;c.addClass(this.markerClassName).append(b.dpDiv).bind("setData.datepicker",function(a,c,d){b.settings[c]=d}).bind("getData.datepicker",function(a,c){return this._get(b,c)}),$.data(a,PROP_NAME,b),this._setDate(b,this._getDefaultDate(b),!0),this._updateDatepicker(b),this._updateAlternate(b),b.settings.disabled&&this._disableDatepicker(a),b.dpDiv.css("display","block")},_dialogDatepicker:function(a,b,c,d,e){var f=this._dialogInst;if(!f){this.uuid+=1;var g="dp"+this.uuid;this._dialogInput=$(''),this._dialogInput.keydown(this._doKeyDown),$("body").append(this._dialogInput),f=this._dialogInst=this._newInst(this._dialogInput,!1),f.settings={},$.data(this._dialogInput[0],PROP_NAME,f)}extendRemove(f.settings,d||{}),b=b&&b.constructor==Date?this._formatDate(f,b):b,this._dialogInput.val(b),this._pos=e?e.length?e:[e.pageX,e.pageY]:null;if(!this._pos){var h=document.documentElement.clientWidth,i=document.documentElement.clientHeight,j=document.documentElement.scrollLeft||document.body.scrollLeft,k=document.documentElement.scrollTop||document.body.scrollTop;this._pos=[h/2-100+j,i/2-150+k]}return this._dialogInput.css("left",this._pos[0]+20+"px").css("top",this._pos[1]+"px"),f.settings.onSelect=c,this._inDialog=!0,this.dpDiv.addClass(this._dialogClass),this._showDatepicker(this._dialogInput[0]),$.blockUI&&$.blockUI(this.dpDiv),$.data(this._dialogInput[0],PROP_NAME,f),this},_destroyDatepicker:function(a){var b=$(a),c=$.data(a,PROP_NAME);if(!b.hasClass(this.markerClassName))return;var d=a.nodeName.toLowerCase();$.removeData(a,PROP_NAME),d=="input"?(c.append.remove(),c.trigger.remove(),b.removeClass(this.markerClassName).unbind("focus",this._showDatepicker).unbind("keydown",this._doKeyDown).unbind("keypress",this._doKeyPress).unbind("keyup",this._doKeyUp)):(d=="div"||d=="span")&&b.removeClass(this.markerClassName).empty()},_enableDatepicker:function(a){var b=$(a),c=$.data(a,PROP_NAME);if(!b.hasClass(this.markerClassName))return;var d=a.nodeName.toLowerCase();if(d=="input")a.disabled=!1,c.trigger.filter("button").each(function(){this.disabled=!1}).end().filter("img").css({opacity:"1.0",cursor:""});else if(d=="div"||d=="span"){var e=b.children("."+this._inlineClass);e.children().removeClass("ui-state-disabled"),e.find("select.ui-datepicker-month, select.ui-datepicker-year").removeAttr("disabled")}this._disabledInputs=$.map(this._disabledInputs,function(b){return b==a?null:b})},_disableDatepicker:function(a){var b=$(a),c=$.data(a,PROP_NAME);if(!b.hasClass(this.markerClassName))return;var d=a.nodeName.toLowerCase();if(d=="input")a.disabled=!0,c.trigger.filter("button").each(function(){this.disabled=!0}).end().filter("img").css({opacity:"0.5",cursor:"default"});else if(d=="div"||d=="span"){var e=b.children("."+this._inlineClass);e.children().addClass("ui-state-disabled"),e.find("select.ui-datepicker-month, select.ui-datepicker-year").attr("disabled","disabled")}this._disabledInputs=$.map(this._disabledInputs,function(b){return b==a?null:b}),this._disabledInputs[this._disabledInputs.length]=a},_isDisabledDatepicker:function(a){if(!a)return!1;for(var b=0;b-1}},_doKeyUp:function(a){var b=$.datepicker._getInst(a.target);if(b.input.val()!=b.lastVal)try{var c=$.datepicker.parseDate($.datepicker._get(b,"dateFormat"),b.input?b.input.val():null,$.datepicker._getFormatConfig(b));c&&($.datepicker._setDateFromField(b),$.datepicker._updateAlternate(b),$.datepicker._updateDatepicker(b))}catch(d){$.datepicker.log(d)}return!0},_showDatepicker:function(a){a=a.target||a,a.nodeName.toLowerCase()!="input"&&(a=$("input",a.parentNode)[0]);if($.datepicker._isDisabledDatepicker(a)||$.datepicker._lastInput==a)return;var b=$.datepicker._getInst(a);$.datepicker._curInst&&$.datepicker._curInst!=b&&($.datepicker._curInst.dpDiv.stop(!0,!0),b&&$.datepicker._datepickerShowing&&$.datepicker._hideDatepicker($.datepicker._curInst.input[0]));var c=$.datepicker._get(b,"beforeShow"),d=c?c.apply(a,[a,b]):{};if(d===!1)return;extendRemove(b.settings,d),b.lastVal=null,$.datepicker._lastInput=a,$.datepicker._setDateFromField(b),$.datepicker._inDialog&&(a.value=""),$.datepicker._pos||($.datepicker._pos=$.datepicker._findPos(a),$.datepicker._pos[1]+=a.offsetHeight);var e=!1;$(a).parents().each(function(){return e|=$(this).css("position")=="fixed",!e}),e&&$.browser.opera&&($.datepicker._pos[0]-=document.documentElement.scrollLeft,$.datepicker._pos[1]-=document.documentElement.scrollTop);var f={left:$.datepicker._pos[0],top:$.datepicker._pos[1]};$.datepicker._pos=null,b.dpDiv.empty(),b.dpDiv.css({position:"absolute",display:"block",top:"-1000px"}),$.datepicker._updateDatepicker(b),f=$.datepicker._checkOffset(b,f,e),b.dpDiv.css({position:$.datepicker._inDialog&&$.blockUI?"static":e?"fixed":"absolute",display:"none",left:f.left+"px",top:f.top+"px"});if(!b.inline){var g=$.datepicker._get(b,"showAnim"),h=$.datepicker._get(b,"duration"),i=function(){var a=b.dpDiv.find("iframe.ui-datepicker-cover");if(!!a.length){var c=$.datepicker._getBorders(b.dpDiv);a.css({left:-c[0],top:-c[1],width:b.dpDiv.outerWidth(),height:b.dpDiv.outerHeight()})}};b.dpDiv.zIndex($(a).zIndex()+1),$.datepicker._datepickerShowing=!0,$.effects&&$.effects[g]?b.dpDiv.show(g,$.datepicker._get(b,"showOptions"),h,i):b.dpDiv[g||"show"](g?h:null,i),(!g||!h)&&i(),b.input.is(":visible")&&!b.input.is(":disabled")&&b.input.focus(),$.datepicker._curInst=b}},_updateDatepicker:function(a){var b=this;b.maxRows=4;var c=$.datepicker._getBorders(a.dpDiv);instActive=a,a.dpDiv.empty().append(this._generateHTML(a));var d=a.dpDiv.find("iframe.ui-datepicker-cover");!d.length||d.css({left:-c[0],top:-c[1],width:a.dpDiv.outerWidth(),height:a.dpDiv.outerHeight()}),a.dpDiv.find("."+this._dayOverClass+" a").mouseover();var e=this._getNumberOfMonths(a),f=e[1],g=17;a.dpDiv.removeClass("ui-datepicker-multi-2 ui-datepicker-multi-3 ui-datepicker-multi-4").width(""),f>1&&a.dpDiv.addClass("ui-datepicker-multi-"+f).css("width",g*f+"em"),a.dpDiv[(e[0]!=1||e[1]!=1?"add":"remove")+"Class"]("ui-datepicker-multi"),a.dpDiv[(this._get(a,"isRTL")?"add":"remove")+"Class"]("ui-datepicker-rtl"),a==$.datepicker._curInst&&$.datepicker._datepickerShowing&&a.input&&a.input.is(":visible")&&!a.input.is(":disabled")&&a.input[0]!=document.activeElement&&a.input.focus();if(a.yearshtml){var h=a.yearshtml;setTimeout(function(){h===a.yearshtml&&a.yearshtml&&a.dpDiv.find("select.ui-datepicker-year:first").replaceWith(a.yearshtml),h=a.yearshtml=null},0)}},_getBorders:function(a){var b=function(a){return{thin:1,medium:2,thick:3}[a]||a};return[parseFloat(b(a.css("border-left-width"))),parseFloat(b(a.css("border-top-width")))]},_checkOffset:function(a,b,c){var d=a.dpDiv.outerWidth(),e=a.dpDiv.outerHeight(),f=a.input?a.input.outerWidth():0,g=a.input?a.input.outerHeight():0,h=document.documentElement.clientWidth+$(document).scrollLeft(),i=document.documentElement.clientHeight+$(document).scrollTop();return b.left-=this._get(a,"isRTL")?d-f:0,b.left-=c&&b.left==a.input.offset().left?$(document).scrollLeft():0,b.top-=c&&b.top==a.input.offset().top+g?$(document).scrollTop():0,b.left-=Math.min(b.left,b.left+d>h&&h>d?Math.abs(b.left+d-h):0),b.top-=Math.min(b.top,b.top+e>i&&i>e?Math.abs(e+g):0),b},_findPos:function(a){var b=this._getInst(a),c=this._get(b,"isRTL");while(a&&(a.type=="hidden"||a.nodeType!=1||$.expr.filters.hidden(a)))a=a[c?"previousSibling":"nextSibling"];var d=$(a).offset();return[d.left,d.top]},_hideDatepicker:function(a){var b=this._curInst;if(!b||a&&b!=$.data(a,PROP_NAME))return;if(this._datepickerShowing){var c=this._get(b,"showAnim"),d=this._get(b,"duration"),e=function(){$.datepicker._tidyDialog(b)};$.effects&&$.effects[c]?b.dpDiv.hide(c,$.datepicker._get(b,"showOptions"),d,e):b.dpDiv[c=="slideDown"?"slideUp":c=="fadeIn"?"fadeOut":"hide"](c?d:null,e),c||e(),this._datepickerShowing=!1;var f=this._get(b,"onClose");f&&f.apply(b.input?b.input[0]:null,[b.input?b.input.val():"",b]),this._lastInput=null,this._inDialog&&(this._dialogInput.css({position:"absolute",left:"0",top:"-100px"}),$.blockUI&&($.unblockUI(),$("body").append(this.dpDiv))),this._inDialog=!1}},_tidyDialog:function(a){a.dpDiv.removeClass(this._dialogClass).unbind(".ui-datepicker-calendar")},_checkExternalClick:function(a){if(!$.datepicker._curInst)return;var b=$(a.target),c=$.datepicker._getInst(b[0]);(b[0].id!=$.datepicker._mainDivId&&b.parents("#"+$.datepicker._mainDivId).length==0&&!b.hasClass($.datepicker.markerClassName)&&!b.closest("."+$.datepicker._triggerClass).length&&$.datepicker._datepickerShowing&&(!$.datepicker._inDialog||!$.blockUI)||b.hasClass($.datepicker.markerClassName)&&$.datepicker._curInst!=c)&&$.datepicker._hideDatepicker()},_adjustDate:function(a,b,c){var d=$(a),e=this._getInst(d[0]);if(this._isDisabledDatepicker(d[0]))return;this._adjustInstDate(e,b+(c=="M"?this._get(e,"showCurrentAtPos"):0),c),this._updateDatepicker(e)},_gotoToday:function(a){var b=$(a),c=this._getInst(b[0]);if(this._get(c,"gotoCurrent")&&c.currentDay)c.selectedDay=c.currentDay,c.drawMonth=c.selectedMonth=c.currentMonth,c.drawYear=c.selectedYear=c.currentYear;else{var d=new Date;c.selectedDay=d.getDate(),c.drawMonth=c.selectedMonth=d.getMonth(),c.drawYear=c.selectedYear=d.getFullYear()}this._notifyChange(c),this._adjustDate(b)},_selectMonthYear:function(a,b,c){var d=$(a),e=this._getInst(d[0]);e["selected"+(c=="M"?"Month":"Year")]=e["draw"+(c=="M"?"Month":"Year")]=parseInt(b.options[b.selectedIndex].value,10),this._notifyChange(e),this._adjustDate(d)},_selectDay:function(a,b,c,d){var e=$(a);if($(d).hasClass(this._unselectableClass)||this._isDisabledDatepicker(e[0]))return;var f=this._getInst(e[0]);f.selectedDay=f.currentDay=$("a",d).html(),f.selectedMonth=f.currentMonth=b,f.selectedYear=f.currentYear=c,this._selectDate(a,this._formatDate(f,f.currentDay,f.currentMonth,f.currentYear))},_clearDate:function(a){var b=$(a),c=this._getInst(b[0]);this._selectDate(b,"")},_selectDate:function(a,b){var c=$(a),d=this._getInst(c[0]);b=b!=null?b:this._formatDate(d),d.input&&d.input.val(b),this._updateAlternate(d);var e=this._get(d,"onSelect");e?e.apply(d.input?d.input[0]:null,[b,d]):d.input&&d.input.trigger("change"),d.inline?this._updateDatepicker(d):(this._hideDatepicker(),this._lastInput=d.input[0],typeof d.input[0]!="object"&&d.input.focus(),this._lastInput=null)},_updateAlternate:function(a){var b=this._get(a,"altField");if(b){var c=this._get(a,"altFormat")||this._get(a,"dateFormat"),d=this._getDate(a),e=this.formatDate(c,d,this._getFormatConfig(a));$(b).each(function(){$(this).val(e)})}},noWeekends:function(a){var b=a.getDay();return[b>0&&b<6,""]},iso8601Week:function(a){var b=new Date(a.getTime());b.setDate(b.getDate()+4-(b.getDay()||7));var c=b.getTime();return b.setMonth(0),b.setDate(1),Math.floor(Math.round((c-b)/864e5)/7)+1},parseDate:function(a,b,c){if(a==null||b==null)throw"Invalid arguments";b=typeof b=="object"?b.toString():b+"";if(b=="")return null;var d=(c?c.shortYearCutoff:null)||this._defaults.shortYearCutoff;d=typeof d!="string"?d:(new Date).getFullYear()%100+parseInt(d,10);var e=(c?c.dayNamesShort:null)||this._defaults.dayNamesShort,f=(c?c.dayNames:null)||this._defaults.dayNames,g=(c?c.monthNamesShort:null)||this._defaults.monthNamesShort,h=(c?c.monthNames:null)||this._defaults.monthNames,i=-1,j=-1,k=-1,l=-1,m=!1,n=function(b){var c=s+1-1){j=1,k=l;do{var u=this._getDaysInMonth(i,j-1);if(k<=u)break;j++,k-=u}while(!0)}var t=this._daylightSavingAdjust(new Date(i,j-1,k));if(t.getFullYear()!=i||t.getMonth()+1!=j||t.getDate()!=k)throw"Invalid date";return t},ATOM:"yy-mm-dd",COOKIE:"D, dd M yy",ISO_8601:"yy-mm-dd",RFC_822:"D, d M y",RFC_850:"DD, dd-M-y",RFC_1036:"D, d M y",RFC_1123:"D, d M yy",RFC_2822:"D, d M yy",RSS:"D, d M y",TICKS:"!",TIMESTAMP:"@",W3C:"yy-mm-dd",_ticksTo1970:(718685+Math.floor(492.5)-Math.floor(19.7)+Math.floor(4.925))*24*60*60*1e7,formatDate:function(a,b,c){if(!b)return"";var d=(c?c.dayNamesShort:null)||this._defaults.dayNamesShort,e=(c?c.dayNames:null)||this._defaults.dayNames,f=(c?c.monthNamesShort:null)||this._defaults.monthNamesShort,g=(c?c.monthNames:null)||this._defaults.monthNames,h=function(b){var c=m+112?a.getHours()+2:0),a):null},_setDate:function(a,b,c){var d=!b,e=a.selectedMonth,f=a.selectedYear,g=this._restrictMinMax(a,this._determineDate(a,b,new Date));a.selectedDay=a.currentDay=g.getDate(),a.drawMonth=a.selectedMonth=a.currentMonth=g.getMonth(),a.drawYear=a.selectedYear=a.currentYear=g.getFullYear(),(e!=a.selectedMonth||f!=a.selectedYear)&&!c&&this._notifyChange(a),this._adjustInstDate(a),a.input&&a.input.val(d?"":this._formatDate(a))},_getDate:function(a){var b=!a.currentYear||a.input&&a.input.val()==""?null:this._daylightSavingAdjust(new Date(a.currentYear,a.currentMonth,a.currentDay));return b},_generateHTML:function(a){var b=new Date;b=this._daylightSavingAdjust(new Date(b.getFullYear(),b.getMonth(),b.getDate()));var c=this._get(a,"isRTL"),d=this._get(a,"showButtonPanel"),e=this._get(a,"hideIfNoPrevNext"),f=this._get(a,"navigationAsDateFormat"),g=this._getNumberOfMonths(a),h=this._get(a,"showCurrentAtPos"),i=this._get(a,"stepMonths"),j=g[0]!=1||g[1]!=1,k=this._daylightSavingAdjust(a.currentDay?new Date(a.currentYear,a.currentMonth,a.currentDay):new Date(9999,9,9)),l=this._getMinMaxDate(a,"min"),m=this._getMinMaxDate(a,"max"),n=a.drawMonth-h,o=a.drawYear;n<0&&(n+=12,o--);if(m){var p=this._daylightSavingAdjust(new Date(m.getFullYear(),m.getMonth()-g[0]*g[1]+1,m.getDate()));p=l&&pp)n--,n<0&&(n=11,o--)}a.drawMonth=n,a.drawYear=o;var q=this._get(a,"prevText");q=f?this.formatDate(q,this._daylightSavingAdjust(new Date(o,n-i,1)),this._getFormatConfig(a)):q;var r=this._canAdjustMonth(a,-1,o,n)?''+q+"":e?"":''+q+"",s=this._get(a,"nextText");s=f?this.formatDate(s,this._daylightSavingAdjust(new Date(o,n+i,1)),this._getFormatConfig(a)):s;var t=this._canAdjustMonth(a,1,o,n)?''+s+"":e?"":''+s+"",u=this._get(a,"currentText"),v=this._get(a,"gotoCurrent")&&a.currentDay?k:b;u=f?this.formatDate(u,v,this._getFormatConfig(a)):u;var w=a.inline?"":'",x=d?'
                '+(c?w:"")+(this._isInRange(a,v)?'":"")+(c?"":w)+"
                ":"",y=parseInt(this._get(a,"firstDay"),10);y=isNaN(y)?0:y;var z=this._get(a,"showWeek"),A=this._get(a,"dayNames"),B=this._get(a,"dayNamesShort"),C=this._get(a,"dayNamesMin"),D=this._get(a,"monthNames"),E=this._get(a,"monthNamesShort"),F=this._get(a,"beforeShowDay"),G=this._get(a,"showOtherMonths"),H=this._get(a,"selectOtherMonths"),I=this._get(a,"calculateWeek")||this.iso8601Week,J=this._getDefaultDate(a),K="";for(var L=0;L1)switch(N){case 0:Q+=" ui-datepicker-group-first",P=" ui-corner-"+(c?"right":"left");break;case g[1]-1:Q+=" ui-datepicker-group-last",P=" ui-corner-"+(c?"left":"right");break;default:Q+=" ui-datepicker-group-middle",P=""}Q+='">'}Q+='
                '+(/all|left/.test(P)&&L==0?c?t:r:"")+(/all|right/.test(P)&&L==0?c?r:t:"")+this._generateMonthYearHeader(a,n,o,l,m,L>0||N>0,D,E)+'
                '+"";var R=z?'":"";for(var S=0;S<7;S++){var T=(S+y)%7;R+="=5?' class="ui-datepicker-week-end"':"")+">"+''+C[T]+""}Q+=R+"";var U=this._getDaysInMonth(o,n);o==a.selectedYear&&n==a.selectedMonth&&(a.selectedDay=Math.min(a.selectedDay,U));var V=(this._getFirstDayOfMonth(o,n)-y+7)%7,W=Math.ceil((V+U)/7),X=j?this.maxRows>W?this.maxRows:W:W;this.maxRows=X;var Y=this._daylightSavingAdjust(new Date(o,n,1-V));for(var Z=0;Z";var _=z?'":"";for(var S=0;S<7;S++){var ba=F?F.apply(a.input?a.input[0]:null,[Y]):[!0,""],bb=Y.getMonth()!=n,bc=bb&&!H||!ba[0]||l&&Ym;_+='",Y.setDate(Y.getDate()+1),Y=this._daylightSavingAdjust(Y)}Q+=_+""}n++,n>11&&(n=0,o++),Q+="
                '+this._get(a,"weekHeader")+"
                '+this._get(a,"calculateWeek")(Y)+""+(bb&&!G?" ":bc?''+Y.getDate()+"":''+Y.getDate()+"")+"
                "+(j?""+(g[0]>0&&N==g[1]-1?'
                ':""):""),M+=Q}K+=M}return K+=x+($.browser.msie&&parseInt($.browser.version,10)<7&&!a.inline?'':""),a._keyEvent=!1,K},_generateMonthYearHeader:function(a,b,c,d,e,f,g,h){var i=this._get(a,"changeMonth"),j=this._get(a,"changeYear"),k=this._get(a,"showMonthAfterYear"),l='
                ',m="";if(f||!i)m+=''+g[b]+"";else{var n=d&&d.getFullYear()==c,o=e&&e.getFullYear()==c;m+='"}k||(l+=m+(f||!i||!j?" ":""));if(!a.yearshtml){a.yearshtml="";if(f||!j)l+=''+c+"";else{var q=this._get(a,"yearRange").split(":"),r=(new Date).getFullYear(),s=function(a){var b=a.match(/c[+-].*/)?c+parseInt(a.substring(1),10):a.match(/[+-].*/)?r+parseInt(a,10):parseInt(a,10);return isNaN(b)?r:b},t=s(q[0]),u=Math.max(t,s(q[1]||""));t=d?Math.max(t,d.getFullYear()):t,u=e?Math.min(u,e.getFullYear()):u,a.yearshtml+='",l+=a.yearshtml,a.yearshtml=null}}return l+=this._get(a,"yearSuffix"),k&&(l+=(f||!i||!j?" ":"")+m),l+="
                ",l},_adjustInstDate:function(a,b,c){var d=a.drawYear+(c=="Y"?b:0),e=a.drawMonth+(c=="M"?b:0),f=Math.min(a.selectedDay,this._getDaysInMonth(d,e))+(c=="D"?b:0),g=this._restrictMinMax(a,this._daylightSavingAdjust(new Date(d,e,f)));a.selectedDay=g.getDate(),a.drawMonth=a.selectedMonth=g.getMonth(),a.drawYear=a.selectedYear=g.getFullYear(),(c=="M"||c=="Y")&&this._notifyChange(a)},_restrictMinMax:function(a,b){var c=this._getMinMaxDate(a,"min"),d=this._getMinMaxDate(a,"max"),e=c&&bd?d:e,e},_notifyChange:function(a){var b=this._get(a,"onChangeMonthYear");b&&b.apply(a.input?a.input[0]:null,[a.selectedYear,a.selectedMonth+1,a])},_getNumberOfMonths:function(a){var b=this._get(a,"numberOfMonths");return b==null?[1,1]:typeof b=="number"?[1,b]:b},_getMinMaxDate:function(a,b){return this._determineDate(a,this._get(a,b+"Date"),null)},_getDaysInMonth:function(a,b){return 32-this._daylightSavingAdjust(new Date(a,b,32)).getDate()},_getFirstDayOfMonth:function(a,b){return(new Date(a,b,1)).getDay()},_canAdjustMonth:function(a,b,c,d){var e=this._getNumberOfMonths(a),f=this._daylightSavingAdjust(new Date(c,d+(b<0?b:e[0]*e[1]),1));return b<0&&f.setDate(this._getDaysInMonth(f.getFullYear(),f.getMonth())),this._isInRange(a,f)},_isInRange:function(a,b){var c=this._getMinMaxDate(a,"min"),d=this._getMinMaxDate(a,"max");return(!c||b.getTime()>=c.getTime())&&(!d||b.getTime()<=d.getTime())},_getFormatConfig:function(a){var b=this._get(a,"shortYearCutoff");return b=typeof b!="string"?b:(new Date).getFullYear()%100+parseInt(b,10),{shortYearCutoff:b,dayNamesShort:this._get(a,"dayNamesShort"),dayNames:this._get(a,"dayNames"),monthNamesShort:this._get(a,"monthNamesShort"),monthNames:this._get(a,"monthNames")}},_formatDate:function(a,b,c,d){b||(a.currentDay=a.selectedDay,a.currentMonth=a.selectedMonth,a.currentYear=a.selectedYear);var e=b?typeof b=="object"?b:this._daylightSavingAdjust(new Date(d,c,b)):this._daylightSavingAdjust(new Date(a.currentYear,a.currentMonth,a.currentDay));return this.formatDate(this._get(a,"dateFormat"),e,this._getFormatConfig(a))}}),$.fn.datepicker=function(a){if(!this.length)return this;$.datepicker.initialized||($(document).mousedown($.datepicker._checkExternalClick).find("body").append($.datepicker.dpDiv),$.datepicker.initialized=!0);var b=Array.prototype.slice.call(arguments,1);return typeof a!="string"||a!="isDisabled"&&a!="getDate"&&a!="widget"?a=="option"&&arguments.length==2&&typeof arguments[1]=="string"?$.datepicker["_"+a+"Datepicker"].apply($.datepicker,[this[0]].concat(b)):this.each(function(){typeof a=="string"?$.datepicker["_"+a+"Datepicker"].apply($.datepicker,[this].concat(b)):$.datepicker._attachDatepicker(this,a)}):$.datepicker["_"+a+"Datepicker"].apply($.datepicker,[this[0]].concat(b))},$.datepicker=new Datepicker,$.datepicker.initialized=!1,$.datepicker.uuid=(new Date).getTime(),$.datepicker.version="1.8.20",window["DP_jQuery_"+dpuuid]=$})(jQuery);;/*! jQuery UI - v1.8.20 - 2012-04-30 +* https://github.com/jquery/jquery-ui +* Includes: jquery.ui.progressbar.js +* Copyright (c) 2012 AUTHORS.txt; Licensed MIT, GPL */ +(function(a,b){a.widget("ui.progressbar",{options:{value:0,max:100},min:0,_create:function(){this.element.addClass("ui-progressbar ui-widget ui-widget-content ui-corner-all").attr({role:"progressbar","aria-valuemin":this.min,"aria-valuemax":this.options.max,"aria-valuenow":this._value()}),this.valueDiv=a("
                ").appendTo(this.element),this.oldValue=this._value(),this._refreshValue()},destroy:function(){this.element.removeClass("ui-progressbar ui-widget ui-widget-content ui-corner-all").removeAttr("role").removeAttr("aria-valuemin").removeAttr("aria-valuemax").removeAttr("aria-valuenow"),this.valueDiv.remove(),a.Widget.prototype.destroy.apply(this,arguments)},value:function(a){return a===b?this._value():(this._setOption("value",a),this)},_setOption:function(b,c){b==="value"&&(this.options.value=c,this._refreshValue(),this._value()===this.options.max&&this._trigger("complete")),a.Widget.prototype._setOption.apply(this,arguments)},_value:function(){var a=this.options.value;return typeof a!="number"&&(a=0),Math.min(this.options.max,Math.max(this.min,a))},_percentage:function(){return 100*this._value()/this.options.max},_refreshValue:function(){var a=this.value(),b=this._percentage();this.oldValue!==a&&(this.oldValue=a,this._trigger("change")),this.valueDiv.toggle(a>this.min).toggleClass("ui-corner-right",a===this.options.max).width(b.toFixed(0)+"%"),this.element.attr("aria-valuenow",a)}}),a.extend(a.ui.progressbar,{version:"1.8.20"})})(jQuery);;/*! jQuery UI - v1.8.20 - 2012-04-30 +* https://github.com/jquery/jquery-ui +* Includes: jquery.effects.core.js +* Copyright (c) 2012 AUTHORS.txt; Licensed MIT, GPL */ +jQuery.effects||function(a,b){function c(b){var c;return b&&b.constructor==Array&&b.length==3?b:(c=/rgb\(\s*([0-9]{1,3})\s*,\s*([0-9]{1,3})\s*,\s*([0-9]{1,3})\s*\)/.exec(b))?[parseInt(c[1],10),parseInt(c[2],10),parseInt(c[3],10)]:(c=/rgb\(\s*([0-9]+(?:\.[0-9]+)?)\%\s*,\s*([0-9]+(?:\.[0-9]+)?)\%\s*,\s*([0-9]+(?:\.[0-9]+)?)\%\s*\)/.exec(b))?[parseFloat(c[1])*2.55,parseFloat(c[2])*2.55,parseFloat(c[3])*2.55]:(c=/#([a-fA-F0-9]{2})([a-fA-F0-9]{2})([a-fA-F0-9]{2})/.exec(b))?[parseInt(c[1],16),parseInt(c[2],16),parseInt(c[3],16)]:(c=/#([a-fA-F0-9])([a-fA-F0-9])([a-fA-F0-9])/.exec(b))?[parseInt(c[1]+c[1],16),parseInt(c[2]+c[2],16),parseInt(c[3]+c[3],16)]:(c=/rgba\(0, 0, 0, 0\)/.exec(b))?e.transparent:e[a.trim(b).toLowerCase()]}function d(b,d){var e;do{e=a.curCSS(b,d);if(e!=""&&e!="transparent"||a.nodeName(b,"body"))break;d="backgroundColor"}while(b=b.parentNode);return c(e)}function h(){var a=document.defaultView?document.defaultView.getComputedStyle(this,null):this.currentStyle,b={},c,d;if(a&&a.length&&a[0]&&a[a[0]]){var e=a.length;while(e--)c=a[e],typeof a[c]=="string"&&(d=c.replace(/\-(\w)/g,function(a,b){return b.toUpperCase()}),b[d]=a[c])}else for(c in a)typeof a[c]=="string"&&(b[c]=a[c]);return b}function i(b){var c,d;for(c in b)d=b[c],(d==null||a.isFunction(d)||c in g||/scrollbar/.test(c)||!/color/i.test(c)&&isNaN(parseFloat(d)))&&delete b[c];return b}function j(a,b){var c={_:0},d;for(d in b)a[d]!=b[d]&&(c[d]=b[d]);return c}function k(b,c,d,e){typeof b=="object"&&(e=c,d=null,c=b,b=c.effect),a.isFunction(c)&&(e=c,d=null,c={});if(typeof c=="number"||a.fx.speeds[c])e=d,d=c,c={};return a.isFunction(d)&&(e=d,d=null),c=c||{},d=d||c.duration,d=a.fx.off?0:typeof d=="number"?d:d in a.fx.speeds?a.fx.speeds[d]:a.fx.speeds._default,e=e||c.complete,[b,c,d,e]}function l(b){return!b||typeof b=="number"||a.fx.speeds[b]?!0:typeof b=="string"&&!a.effects[b]?!0:!1}a.effects={},a.each(["backgroundColor","borderBottomColor","borderLeftColor","borderRightColor","borderTopColor","borderColor","color","outlineColor"],function(b,e){a.fx.step[e]=function(a){a.colorInit||(a.start=d(a.elem,e),a.end=c(a.end),a.colorInit=!0),a.elem.style[e]="rgb("+Math.max(Math.min(parseInt(a.pos*(a.end[0]-a.start[0])+a.start[0],10),255),0)+","+Math.max(Math.min(parseInt(a.pos*(a.end[1]-a.start[1])+a.start[1],10),255),0)+","+Math.max(Math.min(parseInt(a.pos*(a.end[2]-a.start[2])+a.start[2],10),255),0)+")"}});var e={aqua:[0,255,255],azure:[240,255,255],beige:[245,245,220],black:[0,0,0],blue:[0,0,255],brown:[165,42,42],cyan:[0,255,255],darkblue:[0,0,139],darkcyan:[0,139,139],darkgrey:[169,169,169],darkgreen:[0,100,0],darkkhaki:[189,183,107],darkmagenta:[139,0,139],darkolivegreen:[85,107,47],darkorange:[255,140,0],darkorchid:[153,50,204],darkred:[139,0,0],darksalmon:[233,150,122],darkviolet:[148,0,211],fuchsia:[255,0,255],gold:[255,215,0],green:[0,128,0],indigo:[75,0,130],khaki:[240,230,140],lightblue:[173,216,230],lightcyan:[224,255,255],lightgreen:[144,238,144],lightgrey:[211,211,211],lightpink:[255,182,193],lightyellow:[255,255,224],lime:[0,255,0],magenta:[255,0,255],maroon:[128,0,0],navy:[0,0,128],olive:[128,128,0],orange:[255,165,0],pink:[255,192,203],purple:[128,0,128],violet:[128,0,128],red:[255,0,0],silver:[192,192,192],white:[255,255,255],yellow:[255,255,0],transparent:[255,255,255]},f=["add","remove","toggle"],g={border:1,borderBottom:1,borderColor:1,borderLeft:1,borderRight:1,borderTop:1,borderWidth:1,margin:1,padding:1};a.effects.animateClass=function(b,c,d,e){return a.isFunction(d)&&(e=d,d=null),this.queue(function(){var g=a(this),k=g.attr("style")||" ",l=i(h.call(this)),m,n=g.attr("class")||"";a.each(f,function(a,c){b[c]&&g[c+"Class"](b[c])}),m=i(h.call(this)),g.attr("class",n),g.animate(j(l,m),{queue:!1,duration:c,easing:d,complete:function(){a.each(f,function(a,c){b[c]&&g[c+"Class"](b[c])}),typeof g.attr("style")=="object"?(g.attr("style").cssText="",g.attr("style").cssText=k):g.attr("style",k),e&&e.apply(this,arguments),a.dequeue(this)}})})},a.fn.extend({_addClass:a.fn.addClass,addClass:function(b,c,d,e){return c?a.effects.animateClass.apply(this,[{add:b},c,d,e]):this._addClass(b)},_removeClass:a.fn.removeClass,removeClass:function(b,c,d,e){return c?a.effects.animateClass.apply(this,[{remove:b},c,d,e]):this._removeClass(b)},_toggleClass:a.fn.toggleClass,toggleClass:function(c,d,e,f,g){return typeof d=="boolean"||d===b?e?a.effects.animateClass.apply(this,[d?{add:c}:{remove:c},e,f,g]):this._toggleClass(c,d):a.effects.animateClass.apply(this,[{toggle:c},d,e,f])},switchClass:function(b,c,d,e,f){return a.effects.animateClass.apply(this,[{add:c,remove:b},d,e,f])}}),a.extend(a.effects,{version:"1.8.20",save:function(a,b){for(var c=0;c").addClass("ui-effects-wrapper").css({fontSize:"100%",background:"transparent",border:"none",margin:0,padding:0}),e=document.activeElement;return b.wrap(d),(b[0]===e||a.contains(b[0],e))&&a(e).focus(),d=b.parent(),b.css("position")=="static"?(d.css({position:"relative"}),b.css({position:"relative"})):(a.extend(c,{position:b.css("position"),zIndex:b.css("z-index")}),a.each(["top","left","bottom","right"],function(a,d){c[d]=b.css(d),isNaN(parseInt(c[d],10))&&(c[d]="auto")}),b.css({position:"relative",top:0,left:0,right:"auto",bottom:"auto"})),d.css(c).show()},removeWrapper:function(b){var c,d=document.activeElement;return b.parent().is(".ui-effects-wrapper")?(c=b.parent().replaceWith(b),(b[0]===d||a.contains(b[0],d))&&a(d).focus(),c):b},setTransition:function(b,c,d,e){return e=e||{},a.each(c,function(a,c){var f=b.cssUnit(c);f[0]>0&&(e[c]=f[0]*d+f[1])}),e}}),a.fn.extend({effect:function(b,c,d,e){var f=k.apply(this,arguments),g={options:f[1],duration:f[2],callback:f[3]},h=g.options.mode,i=a.effects[b];return a.fx.off||!i?h?this[h](g.duration,g.callback):this.each(function(){g.callback&&g.callback.call(this)}):i.call(this,g)},_show:a.fn.show,show:function(a){if(l(a))return this._show.apply(this,arguments);var b=k.apply(this,arguments);return b[1].mode="show",this.effect.apply(this,b)},_hide:a.fn.hide,hide:function(a){if(l(a))return this._hide.apply(this,arguments);var b=k.apply(this,arguments);return b[1].mode="hide",this.effect.apply(this,b)},__toggle:a.fn.toggle,toggle:function(b){if(l(b)||typeof b=="boolean"||a.isFunction(b))return this.__toggle.apply(this,arguments);var c=k.apply(this,arguments);return c[1].mode="toggle",this.effect.apply(this,c)},cssUnit:function(b){var c=this.css(b),d=[];return a.each(["em","px","%","pt"],function(a,b){c.indexOf(b)>0&&(d=[parseFloat(c),b])}),d}}),a.easing.jswing=a.easing.swing,a.extend(a.easing,{def:"easeOutQuad",swing:function(b,c,d,e,f){return a.easing[a.easing.def](b,c,d,e,f)},easeInQuad:function(a,b,c,d,e){return d*(b/=e)*b+c},easeOutQuad:function(a,b,c,d,e){return-d*(b/=e)*(b-2)+c},easeInOutQuad:function(a,b,c,d,e){return(b/=e/2)<1?d/2*b*b+c:-d/2*(--b*(b-2)-1)+c},easeInCubic:function(a,b,c,d,e){return d*(b/=e)*b*b+c},easeOutCubic:function(a,b,c,d,e){return d*((b=b/e-1)*b*b+1)+c},easeInOutCubic:function(a,b,c,d,e){return(b/=e/2)<1?d/2*b*b*b+c:d/2*((b-=2)*b*b+2)+c},easeInQuart:function(a,b,c,d,e){return d*(b/=e)*b*b*b+c},easeOutQuart:function(a,b,c,d,e){return-d*((b=b/e-1)*b*b*b-1)+c},easeInOutQuart:function(a,b,c,d,e){return(b/=e/2)<1?d/2*b*b*b*b+c:-d/2*((b-=2)*b*b*b-2)+c},easeInQuint:function(a,b,c,d,e){return d*(b/=e)*b*b*b*b+c},easeOutQuint:function(a,b,c,d,e){return d*((b=b/e-1)*b*b*b*b+1)+c},easeInOutQuint:function(a,b,c,d,e){return(b/=e/2)<1?d/2*b*b*b*b*b+c:d/2*((b-=2)*b*b*b*b+2)+c},easeInSine:function(a,b,c,d,e){return-d*Math.cos(b/e*(Math.PI/2))+d+c},easeOutSine:function(a,b,c,d,e){return d*Math.sin(b/e*(Math.PI/2))+c},easeInOutSine:function(a,b,c,d,e){return-d/2*(Math.cos(Math.PI*b/e)-1)+c},easeInExpo:function(a,b,c,d,e){return b==0?c:d*Math.pow(2,10*(b/e-1))+c},easeOutExpo:function(a,b,c,d,e){return b==e?c+d:d*(-Math.pow(2,-10*b/e)+1)+c},easeInOutExpo:function(a,b,c,d,e){return b==0?c:b==e?c+d:(b/=e/2)<1?d/2*Math.pow(2,10*(b-1))+c:d/2*(-Math.pow(2,-10*--b)+2)+c},easeInCirc:function(a,b,c,d,e){return-d*(Math.sqrt(1-(b/=e)*b)-1)+c},easeOutCirc:function(a,b,c,d,e){return d*Math.sqrt(1-(b=b/e-1)*b)+c},easeInOutCirc:function(a,b,c,d,e){return(b/=e/2)<1?-d/2*(Math.sqrt(1-b*b)-1)+c:d/2*(Math.sqrt(1-(b-=2)*b)+1)+c},easeInElastic:function(a,b,c,d,e){var f=1.70158,g=0,h=d;if(b==0)return c;if((b/=e)==1)return c+d;g||(g=e*.3);if(h").css({position:"absolute",visibility:"visible",left:-j*(g/d),top:-i*(h/c)}).parent().addClass("ui-effects-explode").css({position:"absolute",overflow:"hidden",width:g/d,height:h/c,left:f.left+j*(g/d)+(b.options.mode=="show"?(j-Math.floor(d/2))*(g/d):0),top:f.top+i*(h/c)+(b.options.mode=="show"?(i-Math.floor(c/2))*(h/c):0),opacity:b.options.mode=="show"?0:1}).animate({left:f.left+j*(g/d)+(b.options.mode=="show"?0:(j-Math.floor(d/2))*(g/d)),top:f.top+i*(h/c)+(b.options.mode=="show"?0:(i-Math.floor(c/2))*(h/c)),opacity:b.options.mode=="show"?1:0},b.duration||500);setTimeout(function(){b.options.mode=="show"?e.css({visibility:"visible"}):e.css({visibility:"visible"}).hide(),b.callback&&b.callback.apply(e[0]),e.dequeue(),a("div.ui-effects-explode").remove()},b.duration||500)})}})(jQuery);;/*! jQuery UI - v1.8.20 - 2012-04-30 +* https://github.com/jquery/jquery-ui +* Includes: jquery.effects.fade.js +* Copyright (c) 2012 AUTHORS.txt; Licensed MIT, GPL */ +(function(a,b){a.effects.fade=function(b){return this.queue(function(){var c=a(this),d=a.effects.setMode(c,b.options.mode||"hide");c.animate({opacity:d},{queue:!1,duration:b.duration,easing:b.options.easing,complete:function(){b.callback&&b.callback.apply(this,arguments),c.dequeue()}})})}})(jQuery);;/*! jQuery UI - v1.8.20 - 2012-04-30 +* https://github.com/jquery/jquery-ui +* Includes: jquery.effects.fold.js +* Copyright (c) 2012 AUTHORS.txt; Licensed MIT, GPL */ +(function(a,b){a.effects.fold=function(b){return this.queue(function(){var c=a(this),d=["position","top","bottom","left","right"],e=a.effects.setMode(c,b.options.mode||"hide"),f=b.options.size||15,g=!!b.options.horizFirst,h=b.duration?b.duration/2:a.fx.speeds._default/2;a.effects.save(c,d),c.show();var i=a.effects.createWrapper(c).css({overflow:"hidden"}),j=e=="show"!=g,k=j?["width","height"]:["height","width"],l=j?[i.width(),i.height()]:[i.height(),i.width()],m=/([0-9]+)%/.exec(f);m&&(f=parseInt(m[1],10)/100*l[e=="hide"?0:1]),e=="show"&&i.css(g?{height:0,width:f}:{height:f,width:0});var n={},p={};n[k[0]]=e=="show"?l[0]:f,p[k[1]]=e=="show"?l[1]:0,i.animate(n,h,b.options.easing).animate(p,h,b.options.easing,function(){e=="hide"&&c.hide(),a.effects.restore(c,d),a.effects.removeWrapper(c),b.callback&&b.callback.apply(c[0],arguments),c.dequeue()})})}})(jQuery);;/*! jQuery UI - v1.8.20 - 2012-04-30 +* https://github.com/jquery/jquery-ui +* Includes: jquery.effects.highlight.js +* Copyright (c) 2012 AUTHORS.txt; Licensed MIT, GPL */ +(function(a,b){a.effects.highlight=function(b){return this.queue(function(){var c=a(this),d=["backgroundImage","backgroundColor","opacity"],e=a.effects.setMode(c,b.options.mode||"show"),f={backgroundColor:c.css("backgroundColor")};e=="hide"&&(f.opacity=0),a.effects.save(c,d),c.show().css({backgroundImage:"none",backgroundColor:b.options.color||"#ffff99"}).animate(f,{queue:!1,duration:b.duration,easing:b.options.easing,complete:function(){e=="hide"&&c.hide(),a.effects.restore(c,d),e=="show"&&!a.support.opacity&&this.style.removeAttribute("filter"),b.callback&&b.callback.apply(this,arguments),c.dequeue()}})})}})(jQuery);;/*! jQuery UI - v1.8.20 - 2012-04-30 +* https://github.com/jquery/jquery-ui +* Includes: jquery.effects.pulsate.js +* Copyright (c) 2012 AUTHORS.txt; Licensed MIT, GPL */ +(function(a,b){a.effects.pulsate=function(b){return this.queue(function(){var c=a(this),d=a.effects.setMode(c,b.options.mode||"show"),e=(b.options.times||5)*2-1,f=b.duration?b.duration/2:a.fx.speeds._default/2,g=c.is(":visible"),h=0;g||(c.css("opacity",0).show(),h=1),(d=="hide"&&g||d=="show"&&!g)&&e--;for(var i=0;i').appendTo(document.body).addClass(b.options.className).css({top:g.top,left:g.left,height:c.innerHeight(),width:c.innerWidth(),position:"absolute"}).animate(f,b.duration,b.options.easing,function(){h.remove(),b.callback&&b.callback.apply(c[0],arguments),c.dequeue()})})}})(jQuery);; \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/src/data/rekonq.desktop rekonq-1.3/src/data/rekonq.desktop --- rekonq-0.9.1/src/data/rekonq.desktop 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/data/rekonq.desktop 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -1,48 +1,37 @@ [Desktop Entry] -Name=rekonq -Name[bg]=rekonq -Name[ca]=rekonq -Name[ca@valencia]=rekonq -Name[cs]=rekonq -Name[da]=rekonq -Name[de]=rekonq -Name[el]=rekonq -Name[en_GB]=rekonq -Name[es]=rekonq -Name[et]=rekonq -Name[eu]=rekonq -Name[fi]=rekonq -Name[fr]=rekonq -Name[ga]=rekonq -Name[gl]=rekonq +Name=Rekonq +Name[bg]=Rekonq +Name[ca]=Rekonq +Name[cs]=Rekonq +Name[da]=Rekonq +Name[de]=Rekonq +Name[el]=Rekonq +Name[es]=Rekonq +Name[et]=Rekonq +Name[fi]=Rekonq +Name[fr]=Rekonq +Name[gl]=Rekonq Name[hu]=Rekonq -Name[it]=rekonq -Name[km]=rekonq -Name[lt]=rekonq -Name[ms]=rekonq -Name[nb]=rekonq -Name[nds]=Rekonq -Name[nl]=rekonq -Name[pl]=rekonq -Name[pt]=rekonq -Name[pt_BR]=rekonq -Name[ro]=rekonq -Name[ru]=rekonq -Name[si]=rekonq -Name[sk]=rekonq +Name[km]=Rekonq +Name[lt]=Rekonq +Name[nb]=Rekonq +Name[nl]=Rekonq +Name[pt]=Rekonq +Name[pt_BR]=Rekonq +Name[ru]=Rekonq +Name[sk]=Rekonq Name[sl]=Rekonq Name[sr]=Реконк Name[sr@ijekavian]=Реконк Name[sr@ijekavianlatin]=Rekonq Name[sr@latin]=Rekonq Name[sv]=Rekonq -Name[tr]=rekonq -Name[ug]=rekonq -Name[uk]=rekonq -Name[x-test]=xxrekonqxx -Name[zh_CN]=rekonq -Name[zh_TW]=rekonq +Name[uk]=Rekonq +Name[x-test]=xxRekonqxx +Name[zh_TW]=Rekonq GenericName=Web Browser +GenericName[bg]=Уеб-браузър +GenericName[bs]=Pregled Internet WWW stranica GenericName[ca]=Navegador web GenericName[ca@valencia]=Navegador web GenericName[cs]=Webový prohlížeč @@ -53,6 +42,7 @@ GenericName[es]=Navegador web GenericName[et]=Veebilehitseja GenericName[eu]=Web arakatzailea +GenericName[fa]=مرورگر وب GenericName[fi]=WWW-selain GenericName[fr]=Navigateur web GenericName[ga]=Brabhsálaí Gréasáin @@ -60,8 +50,8 @@ GenericName[hu]=Webböngésző GenericName[it]=Browser Web GenericName[km]=កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ +GenericName[ko]=웹 브라우저 GenericName[lt]=Žiniatinklio naršyklė -GenericName[ms]=Pelayar Web GenericName[nb]=Nettleser GenericName[nds]=Nettkieker GenericName[nl]=Webbrowser @@ -78,9 +68,12 @@ GenericName[sr@ijekavianlatin]=Veb pregledač GenericName[sr@latin]=Veb pregledač GenericName[sv]=Webbläsare +GenericName[th]=เว็บเบราว์เซอร์ +GenericName[tr]=Web Tarayıcı GenericName[ug]=توركۆرگۈ GenericName[uk]=Переглядач Інтернету GenericName[x-test]=xxWeb Browserxx +GenericName[zh_CN]=网页浏览器 GenericName[zh_TW]=網頁瀏覽器 Icon=rekonq Type=Application diff -Nru rekonq-0.9.1/src/data/rekonqinfo.html rekonq-1.3/src/data/rekonqinfo.html --- rekonq-0.9.1/src/data/rekonqinfo.html 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/data/rekonqinfo.html 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -1,55 +1,83 @@ - - + + + + + -%1 + + + +$PAGE_TITLE @@ -57,7 +85,7 @@ -
                %3
                +
                $MAIN_CONTENT
                diff -Nru rekonq-0.9.1/src/downloaditem.cpp rekonq-1.3/src/downloaditem.cpp --- rekonq-0.9.1/src/downloaditem.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/downloaditem.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * * This file is a part of the rekonq project * -* Copyright (C) 2008-2010 by Andrea Diamantini +* Copyright (C) 2008-2012 by Andrea Diamantini * Copyright (C) 2011 by Pierre Rossi * * @@ -45,42 +45,79 @@ , m_srcUrlString(srcUrl) , m_destUrl(KUrl(destUrl)) , m_dateTime(d) - , m_shouldAbort(false) + , m_job(0) + , m_state(0) { } +DownloadItem::DownloadItem(KIO::CopyJob *job, const QDateTime &d, QObject *parent) + : QObject(parent) + , m_srcUrlString(job->srcUrls().at(0).url()) + , m_destUrl(job->destUrl()) + , m_dateTime(d) + , m_job(job) + , m_state(0) +{ + QObject::connect(job, SIGNAL(percent(KJob*, ulong)), this, SLOT(updateProgress(KJob*, ulong))); + QObject::connect(job, SIGNAL(finished(KJob*)), this, SLOT(onFinished(KJob*))); + QObject::connect(job, SIGNAL(suspended(KJob*)), this, SLOT(onSuspended(KJob*))); +} + + +KUrl DownloadItem::destUrl() const +{ + return m_destUrl; +} + + +QString DownloadItem::originUrl() const +{ + return m_srcUrlString; +} + + QString DownloadItem::fileDirectory() const { - return (QL1S("file://") + m_destUrl.directory()); + KUrl u = destUrl(); + return (QL1S("file://") + u.directory()); } QString DownloadItem::fileName() const { - return m_destUrl.fileName(); + return destUrl().fileName(); } -QString DownloadItem::destinationUrl() const +QString DownloadItem::destinationUrlString() const { - return m_destUrl.url(KUrl::RemoveTrailingSlash); + return destUrl().url(KUrl::RemoveTrailingSlash); } QString DownloadItem::icon() const { KIconLoader *loader = KIconLoader::global(); - QString iconForMimeType = KMimeType::iconNameForUrl(m_destUrl); + QString iconForMimeType = KMimeType::iconNameForUrl(destUrl()); return (QL1S("file://") + loader->iconPath(iconForMimeType, KIconLoader::Desktop)); } +void DownloadItem::setIsKGetDownload() +{ + m_state = KGetManaged; +} + + // update progress for the plain KIO::Job backend void DownloadItem::updateProgress(KJob *job, unsigned long value) { - if (m_shouldAbort) - job->kill(KJob::EmitResult); + Q_UNUSED(job); + + if (value > 0 && value < 100) + m_state = Downloading; + emit downloadProgress(value); } @@ -88,82 +125,33 @@ // emit downloadFinished signal in KJob case void DownloadItem::onFinished(KJob *job) { - if (!job->error()) + if (job->error()) + { + m_state = Errors; + m_errorString = job->errorString(); + } + else + { + m_state = Done; emit downloadProgress(100); + } + emit downloadFinished(!job->error()); } -// sets up progress handling for the KGet backend -void DownloadItem::setKGetTransferDbusPath(const QString &path) +void DownloadItem::onSuspended(KJob *job) { - m_kGetPath = path; - QTimer *updateTimer = new QTimer(this); - updateTimer->setInterval(300); - updateTimer->setSingleShot(false); - connect(updateTimer, SIGNAL(timeout()), SLOT(updateProgress())); - updateTimer->start(); -} + Q_UNUSED(job); + m_state = Suspended; -/* -* update progress (polling in KGet case) -* -* Notes for KGet dbus interface: -* status values: -* - 0 running -* - 2 stopped -* - 4 finished -*/ -void DownloadItem::updateProgress() -{ - if (m_kGetPath.isEmpty()) - return; - QDBusInterface kgetTransfer(QL1S("org.kde.kget"), m_kGetPath, QL1S("org.kde.kget.transfer")); - if (!kgetTransfer.isValid()) - return; - // Fetch percent from DBus - QDBusMessage percentRes = kgetTransfer.call(QL1S("percent")); - if (percentRes.arguments().isEmpty()) - return; - bool ok = false; - const int percent = percentRes.arguments().first().toInt(&ok); - if (!ok) - return; - // Fetch status from DBus - QDBusMessage statusRes = kgetTransfer.call(QL1S("status")); - if (statusRes.arguments().isEmpty()) - return; - ok = false; - const int status = statusRes.arguments().first().toInt(&ok); - if (!ok) - return; - emit downloadProgress(percent); - // TODO: expose resume if stopped - // special case for status 2 will come later when we have a way to support resume. - if (percent == 100 || status == 4 || status == 2) - { - emit downloadFinished(true); - QTimer *timer = qobject_cast(sender()); - if (timer) - timer->stop(); - } + // TODO: + // connect to job->resume() to let rekonq resume it } -void DownloadItem::abort() const +QString DownloadItem::errorString() const { - if (!m_kGetPath.isEmpty()) - { - QDBusInterface kgetTransfer(QL1S("org.kde.kget"), m_kGetPath, QL1S("org.kde.kget.transfer")); - if (kgetTransfer.isValid()) - kgetTransfer.call(QL1S("stop")); - } - else - { - // using KIO::JOB, kill at the next update :) - m_shouldAbort = true; - } + return m_errorString; } - -// TODO: ability to remove single items from the page... diff -Nru rekonq-0.9.1/src/downloaditem.h rekonq-1.3/src/downloaditem.h --- rekonq-0.9.1/src/downloaditem.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/downloaditem.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * * This file is a part of the rekonq project * -* Copyright (C) 2008-2010 by Andrea Diamantini +* Copyright (C) 2008-2012 by Andrea Diamantini * Copyright (C) 2011 by Pierre Rossi * * @@ -40,50 +40,51 @@ // KDE Includes #include #include - -// Forward Declarations -class KJob; +#include class DownloadItem : public QObject { Q_OBJECT - Q_PROPERTY(QString destinationUrl READ destinationUrl) - Q_PROPERTY(QString originUrl READ originUrl) - Q_PROPERTY(QString fileName READ fileName) - Q_PROPERTY(QString fileDirectory READ fileDirectory) - Q_PROPERTY(QDateTime date READ dateTime()) - Q_PROPERTY(QString iconFile READ icon) public: + + enum JobState + { + Done = 0, + Downloading = 1, + Errors = 2, + Suspended = 3, + KGetManaged = 4 + }; + explicit DownloadItem(const QString &srcUrl, const QString &destUrl, const QDateTime &d, QObject *parent = 0); + // This is used to add a DownloadItem managed with KIO + explicit DownloadItem(KIO::CopyJob *job, const QDateTime &d, QObject *parent = 0); + + inline QDateTime dateTime() const { return m_dateTime; } - inline QString originUrl() const - { - return m_srcUrlString; - } - QString destinationUrl() const; + + KUrl destUrl() const; + + QString originUrl() const; + QString destinationUrlString() const; QString fileName() const; QString fileDirectory() const; QString icon() const; + QString errorString() const; - // Necessary to provide i18nized strings to javascript. - Q_INVOKABLE QString i18nOpenDir() const - { - return i18n("Open directory"); - } - Q_INVOKABLE QString i18nOpenFile() const + inline int state() const { - return i18n("Open file"); + return m_state; } - // For transfer control and notification - void setKGetTransferDbusPath(const QString &path); - Q_INVOKABLE void abort() const; + void setIsKGetDownload(); + Q_SIGNALS: void downloadProgress(int percent); @@ -92,17 +93,18 @@ public Q_SLOTS: void updateProgress(KJob *job, unsigned long value); void onFinished(KJob *job); - -private Q_SLOTS: - void updateProgress(); + void onSuspended(KJob*); private: QString m_srcUrlString; KUrl m_destUrl; + QDateTime m_dateTime; - QString m_kGetPath; - mutable bool m_shouldAbort; - KJob *m_job; + + KIO::CopyJob *m_job; + int m_state; + + QString m_errorString; }; diff -Nru rekonq-0.9.1/src/downloadmanager.cpp rekonq-1.3/src/downloadmanager.cpp --- rekonq-0.9.1/src/downloadmanager.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/downloadmanager.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -52,18 +52,45 @@ #include #include -#include -#include -#include +#include +#include +#include DownloadManager::DownloadManager(QObject *parent) : QObject(parent) + , m_needToSave(false) { init(); } +DownloadManager::~DownloadManager() +{ + if (!m_needToSave) + return; + + QString downloadFilePath = KStandardDirs::locateLocal("appdata" , "downloads"); + QFile downloadFile(downloadFilePath); + + if (!downloadFile.open(QFile::WriteOnly)) + { + kDebug() << "Unable to open download file (WRITE mode).."; + return; + } + + QDataStream out(&downloadFile); + Q_FOREACH(DownloadItem * item, m_downloadList) + { + out << item->originUrl(); + out << item->destinationUrlString(); + out << item->dateTime(); + } + + downloadFile.close(); +} + + void DownloadManager::init() { QString downloadFilePath = KStandardDirs::locateLocal("appdata" , "downloads"); @@ -89,11 +116,39 @@ } -DownloadItem* DownloadManager::addDownload(const QString &srcUrl, const QString &destUrl) +DownloadItem* DownloadManager::addDownload(KIO::CopyJob *job) { QWebSettings *globalSettings = QWebSettings::globalSettings(); if (globalSettings->testAttribute(QWebSettings::PrivateBrowsingEnabled)) return 0; + + KIO::CopyJob *cJob = qobject_cast(job); + + QString downloadFilePath = KStandardDirs::locateLocal("appdata" , "downloads"); + QFile downloadFile(downloadFilePath); + if (!downloadFile.open(QFile::WriteOnly | QFile::Append)) + { + kDebug() << "Unable to open download file (WRITE mode).."; + return 0; + } + QDataStream out(&downloadFile); + out << cJob->srcUrls().at(0).url(); + out << cJob->destUrl().url(); + out << QDateTime::currentDateTime(); + downloadFile.close(); + DownloadItem *item = new DownloadItem(job, QDateTime::currentDateTime(), this); + m_downloadList.append(item); + emit newDownloadAdded(item); + return item; +} + + +DownloadItem* DownloadManager::addKGetDownload(const QString &srcUrl, const QString &destUrl) +{ + QWebSettings *globalSettings = QWebSettings::globalSettings(); + if (globalSettings->testAttribute(QWebSettings::PrivateBrowsingEnabled)) + return 0; + QString downloadFilePath = KStandardDirs::locateLocal("appdata" , "downloads"); QFile downloadFile(downloadFilePath); if (!downloadFile.open(QFile::WriteOnly | QFile::Append)) @@ -107,6 +162,7 @@ out << QDateTime::currentDateTime(); downloadFile.close(); DownloadItem *item = new DownloadItem(srcUrl, destUrl, QDateTime::currentDateTime(), this); + item->setIsKGetDownload(); m_downloadList.append(item); emit newDownloadAdded(item); return item; @@ -136,6 +192,15 @@ } +void DownloadManager::removeDownloadItem(int index) +{ + DownloadItem *item = m_downloadList.takeAt(index); + delete item; + + m_needToSave = true; +} + + // NOTE // These 2 functions have been copied from the KWebPage class to implement a local version of the downloadResponse method. // In this way, we can easily provide the extra functionality we need: @@ -163,11 +228,8 @@ if (!destUrl.isValid()) return false; - // Save download history - DownloadItem *item = addDownload(srcUrl.pathOrUrl(), destUrl.pathOrUrl()); - emit notifyDownload(fileName); - - if (!KStandardDirs::findExe("kget").isNull() && ReKonfig::kgetDownload()) + // manage downloads with KGet if found + if (ReKonfig::kgetDownload() && !KStandardDirs::findExe("kget").isNull()) { //KGet integration: if (!QDBusConnection::sessionBus().interface()->isServiceRegistered("org.kde.kget")) @@ -179,26 +241,23 @@ return false; QDBusMessage transfer = kget.call(QL1S("addTransfer"), srcUrl.prettyUrl(), destUrl.prettyUrl(), true); - if (transfer.arguments().isEmpty()) - return true; - const QString transferPath = transfer.arguments().first().toString(); - item->setKGetTransferDbusPath(transferPath); + addKGetDownload(srcUrl.pathOrUrl(), destUrl.pathOrUrl()); + emit notifyDownload(fileName); return true; } - KIO::Job *job = KIO::copy(srcUrl, destUrl, KIO::Overwrite); - if (item) - { - QObject::connect(job, SIGNAL(percent(KJob*,ulong)), item, SLOT(updateProgress(KJob*,ulong))); - QObject::connect(job, SIGNAL(finished(KJob*)), item, SLOT(onFinished(KJob*))); - } + KIO::CopyJob *job = KIO::copy(srcUrl, destUrl); if (!metaData.isEmpty()) job->setMetaData(metaData); - job->addMetaData(QL1S("MaxCacheSize"), QL1S("0")); // Don't store in http cache. - job->addMetaData(QL1S("cache"), QL1S("cache")); // Use entry from cache if available. - job->uiDelegate()->setAutoErrorHandlingEnabled(true); + job->addMetaData(QL1S("MaxCacheSize"), QL1S("0")); // Don't store in http cache. + job->addMetaData(QL1S("cache"), QL1S("cache")); // Use entry from cache if available. + job->ui()->setWindow((parent ? parent->window() : 0)); + job->ui()->setAutoErrorHandlingEnabled(true); + + addDownload(job); + emit notifyDownload(fileName); return true; } diff -Nru rekonq-0.9.1/src/downloadmanager.h rekonq-1.3/src/downloadmanager.h --- rekonq-0.9.1/src/downloadmanager.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/downloadmanager.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -37,6 +37,7 @@ // KDE Includes #include +#include // Qt Includes #include @@ -53,6 +54,7 @@ public: DownloadManager(QObject *parent = 0); + ~DownloadManager(); DownloadList downloads() const { @@ -66,15 +68,22 @@ void downloadLinksWithKGet(const QVariant &contentList); + void removeDownloadItem(int index); + +private: + void init(); + + DownloadItem* addDownload(KIO::CopyJob *job); + DownloadItem* addKGetDownload(const QString &srcUrl, const QString &destUrl); + Q_SIGNALS: void newDownloadAdded(QObject *item); void notifyDownload(const QString&, Rekonq::Notify = Rekonq::Download); private: - void init(); - DownloadItem* addDownload(const QString &srcUrl, const QString &destUrl); - DownloadList m_downloadList; + + bool m_needToSave; }; #endif // DOWNLOADMANAGER_H diff -Nru rekonq-0.9.1/src/filterurljob.cpp rekonq-1.3/src/filterurljob.cpp --- rekonq-0.9.1/src/filterurljob.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/filterurljob.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,80 +0,0 @@ -/* ============================================================ -* -* This file is a part of the rekonq project -* -* Copyright (C) 2010-2011 by Andrea Diamantini -* -* -* This program is free software; you can redistribute it and/or -* modify it under the terms of the GNU General Public License as -* published by the Free Software Foundation; either version 2 of -* the License or (at your option) version 3 or any later version -* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved -* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy -* defined in Section 14 of version 3 of the license. -* -* This program is distributed in the hope that it will be useful, -* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -* GNU General Public License for more details. -* -* You should have received a copy of the GNU General Public License -* along with this program. If not, see . -* -* ============================================================ */ - - -// Self Includes -#include "filterurljob.h" - -// KDE Includes -#include - - -KUriFilter *FilterUrlJob::s_uriFilter; - - -FilterUrlJob::FilterUrlJob(WebView *view, const QString &urlString, QObject *parent) - : Job(parent) - , _view(view) - , _urlString(urlString) -{ - if (!s_uriFilter) - s_uriFilter = KUriFilter::self(); -} - - -WebView *FilterUrlJob::view() -{ - return _view; -} - - -KUrl FilterUrlJob::url() -{ - return _url; -} - - -void FilterUrlJob::run() -{ - // Bookmarklets handling - if (_urlString.startsWith(QL1S("javascript:"))) - { - _url = KUrl(_urlString); - return; - } - - // this should let rekonq filtering URI info and supporting - // the beautiful KDE web browsing shortcuts - KUriFilterData data(_urlString); - data.setCheckForExecutables(false); // if true, queries like "rekonq" or "dolphin" are considered as executables - - if (s_uriFilter->filterUri(data) && data.uriType() != KUriFilterData::Error) - { - QString tempUrlString = data.uri().url(); - _url = KUrl(tempUrlString); - } - else - _url = QUrl::fromUserInput(_urlString); -} diff -Nru rekonq-0.9.1/src/filterurljob.h rekonq-1.3/src/filterurljob.h --- rekonq-0.9.1/src/filterurljob.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/filterurljob.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,65 +0,0 @@ -/* ============================================================ -* -* This file is a part of the rekonq project -* -* Copyright (C) 2010-2011 by Andrea Diamantini -* -* -* This program is free software; you can redistribute it and/or -* modify it under the terms of the GNU General Public License as -* published by the Free Software Foundation; either version 2 of -* the License or (at your option) version 3 or any later version -* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved -* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy -* defined in Section 14 of version 3 of the license. -* -* This program is distributed in the hope that it will be useful, -* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -* GNU General Public License for more details. -* -* You should have received a copy of the GNU General Public License -* along with this program. If not, see . -* -* ============================================================ */ - - -#ifndef FILTER_URL_JOB_H -#define FILTER_URL_JOB_H - -// Rekonq Includes -#include "rekonq_defines.h" - -// KDE Includes -#include -#include - -// Qt Includes -#include - -// Forward Declarations -class WebView; - -class KUriFilter; - - -class REKONQ_TESTS_EXPORT FilterUrlJob : public ThreadWeaver::Job -{ -public: - FilterUrlJob(WebView *view, const QString &urlString, QObject *parent = 0); - - WebView *view(); - KUrl url(); - -protected: - void run(); - -private: - WebView *_view; - QString _urlString; - KUrl _url; - - static KUriFilter *s_uriFilter; -}; - -#endif // FILTER_URL_JOB_H diff -Nru rekonq-0.9.1/src/findbar.cpp rekonq-1.3/src/findbar.cpp --- rekonq-0.9.1/src/findbar.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/findbar.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -43,13 +43,13 @@ #include // Qt Includes -#include +#include -#include -#include -#include -#include -#include +#include +#include +#include +#include +#include FindBar::FindBar(MainWindow *window) diff -Nru rekonq-0.9.1/src/findbar.h rekonq-1.3/src/findbar.h --- rekonq-0.9.1/src/findbar.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/findbar.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -33,7 +33,7 @@ #include "rekonq_defines.h" // Qt Includes -#include +#include // Forward Declarations class MainWindow; diff -Nru rekonq-0.9.1/src/history/autosaver.cpp rekonq-1.3/src/history/autosaver.cpp --- rekonq-0.9.1/src/history/autosaver.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/history/autosaver.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -30,10 +30,10 @@ #include "autosaver.moc" // Qt Includes -#include -#include -#include -#include +#include +#include +#include +#include const int AUTOSAVE_TIME = 1000 * 3; // seconds diff -Nru rekonq-0.9.1/src/history/autosaver.h rekonq-1.3/src/history/autosaver.h --- rekonq-0.9.1/src/history/autosaver.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/history/autosaver.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -33,7 +33,7 @@ #include "rekonq_defines.h" // Qt Includes -#include +#include // Forward Declarations class QBasicTimer; diff -Nru rekonq-0.9.1/src/history/historymanager.cpp rekonq-1.3/src/history/historymanager.cpp --- rekonq-0.9.1/src/history/historymanager.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/history/historymanager.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -44,16 +44,18 @@ #include // Qt Includes -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include -#include +#include // generic algorithms #include @@ -63,7 +65,7 @@ HistoryManager::HistoryManager(QObject *parent) - : QWebHistoryInterface(parent) + : QObject(parent) , m_saveTimer(new AutoSaver(this)) , m_historyLimit(0) , m_historyTreeModel(0) @@ -77,14 +79,17 @@ HistoryModel *historyModel = new HistoryModel(this, this); m_historyFilterModel = new HistoryFilterModel(historyModel, this); m_historyTreeModel = new HistoryTreeModel(m_historyFilterModel, this); - - // QWebHistoryInterface will delete the history manager - QWebHistoryInterface::setDefaultInterface(this); } HistoryManager::~HistoryManager() { + if (ReKonfig::expireHistory() == 4) + { + m_history.clear(); + save(); + return; + } m_saveTimer->saveIfNeccessary(); } @@ -95,30 +100,36 @@ } -void HistoryManager::addHistoryEntry(const QString &url) +void HistoryManager::addHistoryEntry(const KUrl &url, const QString &title) { + if (ReKonfig::expireHistory() == 5) // DON'T STORE HISTORY! + return; + QWebSettings *globalSettings = QWebSettings::globalSettings(); if (globalSettings->testAttribute(QWebSettings::PrivateBrowsingEnabled)) return; - QUrl cleanUrl(url); + if (url.isEmpty()) + return; + + QUrl urlToClean(url); // don't store about: urls (home page related) - if (cleanUrl.scheme() == QString("about")) + if (urlToClean.scheme() == QString("about")) return; - cleanUrl.setPassword(QString()); - cleanUrl.setHost(cleanUrl.host().toLower()); - QString checkUrlString = cleanUrl.toString(); + urlToClean.setPassword(QString()); + urlToClean.setHost(urlToClean.host().toLower()); + QString urlString = urlToClean.toString(); HistoryItem item; // NOTE // check if the url has just been visited. // if so, remove previous entry from history, update and prepend it - if (historyContains(checkUrlString)) + if (historyContains(urlString)) { - int index = m_historyFilterModel->historyLocation(checkUrlString); + int index = m_historyFilterModel->historyLocation(urlString); item = m_history.at(index); m_history.removeOne(item); emit entryRemoved(item); @@ -128,7 +139,7 @@ } else { - item = HistoryItem(checkUrlString, QDateTime::currentDateTime()); + item = HistoryItem(urlString, QDateTime::currentDateTime(), title); } m_history.prepend(item); @@ -158,6 +169,7 @@ m_lastSavedUrl.clear(); m_saveTimer->changeOccurred(); } + emit historyReset(); } @@ -196,35 +208,6 @@ } -void HistoryManager::updateHistoryEntry(const KUrl &url, const QString &title) -{ - QString urlString = url.url(); - urlString.remove(QL1S("www.")); - if (urlString.startsWith(QL1S("http")) && urlString.endsWith(QL1C('/'))) - urlString.remove(urlString.length() - 1, 1); - - for (int i = 0; i < m_history.count(); ++i) - { - QString itemUrl = m_history.at(i).url; - itemUrl.remove(QL1S("www.")); - if (itemUrl.startsWith(QL1S("http")) && itemUrl.endsWith(QL1C('/'))) - itemUrl.remove(itemUrl.length() - 1, 1); - - if (urlString == itemUrl) - { - m_history[i].title = title; - m_history[i].url = url.url(); - m_saveTimer->changeOccurred(); - if (m_lastSavedUrl.isEmpty()) - m_lastSavedUrl = m_history.at(i).url; - - emit entryUpdated(i); - break; - } - } -} - - void HistoryManager::removeHistoryEntry(const KUrl &url, const QString &title) { HistoryItem item; @@ -288,21 +271,17 @@ int days; switch (historyExpire) { - case 0: - days = 1; - break; case 1: - days = 7; + days = 90; break; case 2: - days = 14; + days = 30; break; case 3: - days = 30; + days = 1; break; + case 0: case 4: - days = 365; - break; case 5: default: days = -1; diff -Nru rekonq-0.9.1/src/history/historymanager.h rekonq-1.3/src/history/historymanager.h --- rekonq-0.9.1/src/history/historymanager.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/history/historymanager.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -33,9 +33,6 @@ // Rekonq Includes #include "rekonq_defines.h" -// Local Includes -#include "urlresolver.h" - // KDE Includes #include @@ -43,13 +40,18 @@ #include #include #include -#include -#include -#include #include #include +// Forward Declarations +class AutoSaver; +class HistoryFilterModel; +class HistoryTreeModel; + +class QWebHistory; + + /** * Elements in this class represent an history item * @@ -100,6 +102,7 @@ // --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- + class TabHistory { public: @@ -133,20 +136,16 @@ QByteArray history; }; -// --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- +// --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -// Forward Declarations -class AutoSaver; -class HistoryFilterModel; -class HistoryTreeModel; /** * THE History Manager: * It manages rekonq history * */ -class REKONQ_TESTS_EXPORT HistoryManager : public QWebHistoryInterface +class REKONQ_TESTS_EXPORT HistoryManager : public QObject { Q_OBJECT @@ -155,8 +154,7 @@ ~HistoryManager(); bool historyContains(const QString &url) const; - void addHistoryEntry(const QString &url); - void updateHistoryEntry(const KUrl &url, const QString &title); + void addHistoryEntry(const KUrl &url, const QString &title); void removeHistoryEntry(const KUrl &url, const QString &title = QString()); QList find(const QString &text); @@ -181,7 +179,6 @@ void historyReset(); void entryAdded(const HistoryItem &item); void entryRemoved(const HistoryItem &item); - void entryUpdated(int offset); void historySaved(); diff -Nru rekonq-0.9.1/src/history/historymodels.cpp rekonq-1.3/src/history/historymodels.cpp --- rekonq-0.9.1/src/history/historymodels.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/history/historymodels.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -35,6 +35,7 @@ // Local Includes #include "application.h" +#include "historymanager.h" #include "iconmanager.h" // KDE Includes @@ -43,16 +44,17 @@ #include // Qt Includes -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include -#include +#include +#include // generic algorithms #include @@ -66,7 +68,6 @@ connect(m_historyManager, SIGNAL(historyReset()), this, SLOT(historyReset())); connect(m_historyManager, SIGNAL(entryRemoved(HistoryItem)), this, SLOT(historyReset())); connect(m_historyManager, SIGNAL(entryAdded(HistoryItem)), this, SLOT(entryAdded())); - connect(m_historyManager, SIGNAL(entryUpdated(int)), this, SLOT(entryUpdated(int))); } @@ -83,13 +84,6 @@ } -void HistoryModel::entryUpdated(int offset) -{ - QModelIndex idx = index(offset, 0); - emit dataChanged(idx, idx); -} - - QVariant HistoryModel::headerData(int section, Qt::Orientation orientation, int role) const { if (orientation == Qt::Horizontal @@ -230,12 +224,12 @@ if (sourceModel()) { disconnect(sourceModel(), SIGNAL(modelReset()), this, SLOT(sourceReset())); - disconnect(sourceModel(), SIGNAL(dataChanged(QModelIndex,QModelIndex)), - this, SLOT(dataChanged(QModelIndex,QModelIndex))); - disconnect(sourceModel(), SIGNAL(rowsInserted(QModelIndex,int,int)), - this, SLOT(sourceRowsInserted(QModelIndex,int,int))); - disconnect(sourceModel(), SIGNAL(rowsRemoved(QModelIndex,int,int)), - this, SLOT(sourceRowsRemoved(QModelIndex,int,int))); + disconnect(sourceModel(), SIGNAL(dataChanged(QModelIndex, QModelIndex)), + this, SLOT(dataChanged(QModelIndex, QModelIndex))); + disconnect(sourceModel(), SIGNAL(rowsInserted(QModelIndex, int, int)), + this, SLOT(sourceRowsInserted(QModelIndex, int, int))); + disconnect(sourceModel(), SIGNAL(rowsRemoved(QModelIndex, int, int)), + this, SLOT(sourceRowsRemoved(QModelIndex, int, int))); } QAbstractProxyModel::setSourceModel(newSourceModel); @@ -244,12 +238,12 @@ { m_loaded = false; connect(sourceModel(), SIGNAL(modelReset()), this, SLOT(sourceReset())); - connect(sourceModel(), SIGNAL(dataChanged(QModelIndex,QModelIndex)), - this, SLOT(sourceDataChanged(QModelIndex,QModelIndex))); - connect(sourceModel(), SIGNAL(rowsInserted(QModelIndex,int,int)), - this, SLOT(sourceRowsInserted(QModelIndex,int,int))); - connect(sourceModel(), SIGNAL(rowsRemoved(QModelIndex,int,int)), - this, SLOT(sourceRowsRemoved(QModelIndex,int,int))); + connect(sourceModel(), SIGNAL(dataChanged(QModelIndex, QModelIndex)), + this, SLOT(sourceDataChanged(QModelIndex, QModelIndex))); + connect(sourceModel(), SIGNAL(rowsInserted(QModelIndex, int, int)), + this, SLOT(sourceRowsInserted(QModelIndex, int, int))); + connect(sourceModel(), SIGNAL(rowsRemoved(QModelIndex, int, int)), + this, SLOT(sourceRowsRemoved(QModelIndex, int, int))); } } @@ -411,16 +405,16 @@ if (row < 0 || count <= 0 || row + count > rowCount(parent) || parent.isValid()) return false; int lastRow = row + count - 1; - disconnect(sourceModel(), SIGNAL(rowsRemoved(QModelIndex,int,int)), - this, SLOT(sourceRowsRemoved(QModelIndex,int,int))); + disconnect(sourceModel(), SIGNAL(rowsRemoved(QModelIndex, int, int)), + this, SLOT(sourceRowsRemoved(QModelIndex, int, int))); beginRemoveRows(parent, row, lastRow); int oldCount = rowCount(); int start = sourceModel()->rowCount() - m_sourceRow.value(row); int end = sourceModel()->rowCount() - m_sourceRow.value(lastRow); sourceModel()->removeRows(start, end - start + 1); endRemoveRows(); - connect(sourceModel(), SIGNAL(rowsRemoved(QModelIndex,int,int)), - this, SLOT(sourceRowsRemoved(QModelIndex,int,int))); + connect(sourceModel(), SIGNAL(rowsRemoved(QModelIndex, int, int)), + this, SLOT(sourceRowsRemoved(QModelIndex, int, int))); m_loaded = false; if (oldCount - count != rowCount()) reset(); @@ -631,10 +625,10 @@ { disconnect(sourceModel(), SIGNAL(modelReset()), this, SLOT(sourceReset())); disconnect(sourceModel(), SIGNAL(layoutChanged()), this, SLOT(sourceReset())); - disconnect(sourceModel(), SIGNAL(rowsInserted(QModelIndex,int,int)), - this, SLOT(sourceRowsInserted(QModelIndex,int,int))); - disconnect(sourceModel(), SIGNAL(rowsRemoved(QModelIndex,int,int)), - this, SLOT(sourceRowsRemoved(QModelIndex,int,int))); + disconnect(sourceModel(), SIGNAL(rowsInserted(QModelIndex, int, int)), + this, SLOT(sourceRowsInserted(QModelIndex, int, int))); + disconnect(sourceModel(), SIGNAL(rowsRemoved(QModelIndex, int, int)), + this, SLOT(sourceRowsRemoved(QModelIndex, int, int))); } QAbstractProxyModel::setSourceModel(newSourceModel); @@ -643,10 +637,10 @@ { connect(sourceModel(), SIGNAL(modelReset()), this, SLOT(sourceReset())); connect(sourceModel(), SIGNAL(layoutChanged()), this, SLOT(sourceReset())); - connect(sourceModel(), SIGNAL(rowsInserted(QModelIndex,int,int)), - this, SLOT(sourceRowsInserted(QModelIndex,int,int))); - connect(sourceModel(), SIGNAL(rowsRemoved(QModelIndex,int,int)), - this, SLOT(sourceRowsRemoved(QModelIndex,int,int))); + connect(sourceModel(), SIGNAL(rowsInserted(QModelIndex, int, int)), + this, SLOT(sourceRowsInserted(QModelIndex, int, int))); + connect(sourceModel(), SIGNAL(rowsRemoved(QModelIndex, int, int)), + this, SLOT(sourceRowsRemoved(QModelIndex, int, int))); } reset(); diff -Nru rekonq-0.9.1/src/history/historymodels.h rekonq-1.3/src/history/historymodels.h --- rekonq-0.9.1/src/history/historymodels.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/history/historymodels.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -33,17 +33,16 @@ // Rekonq Includes #include "rekonq_defines.h" -// Local Includes -#include "historymanager.h" - // KDE Includes #include // Qt Includes #include -#include -#include -#include +#include +#include + +// Forward Declarations +class HistoryManager; class REKONQ_TESTS_EXPORT HistoryModel : public QAbstractTableModel @@ -65,7 +64,6 @@ public Q_SLOTS: void historyReset(); void entryAdded(); - void entryUpdated(int offset); public: QVariant headerData(int section, Qt::Orientation orientation, int role = Qt::DisplayRole) const; @@ -175,7 +173,6 @@ private: int sourceDateRow(int row) const; mutable QList m_sourceRowCache; - }; diff -Nru rekonq-0.9.1/src/history/historypanel.cpp rekonq-1.3/src/history/historypanel.cpp --- rekonq-0.9.1/src/history/historypanel.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/history/historypanel.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -35,6 +35,7 @@ // Local Includes #include "application.h" #include "paneltreeview.h" +#include "historymanager.h" #include "historymodels.h" #include "urlfilterproxymodel.h" @@ -45,7 +46,7 @@ #include // Qt Includes -#include +#include HistoryPanel::HistoryPanel(const QString &title, QWidget *parent, Qt::WindowFlags flags) diff -Nru rekonq-0.9.1/src/icondownloader.cpp rekonq-1.3/src/icondownloader.cpp --- rekonq-0.9.1/src/icondownloader.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/icondownloader.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -24,9 +24,11 @@ * ============================================================ */ +// Self Includes #include "icondownloader.h" #include "icondownloader.moc" +// Qt Includes #include #include #include diff -Nru rekonq-0.9.1/src/icondownloader.h rekonq-1.3/src/icondownloader.h --- rekonq-0.9.1/src/icondownloader.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/icondownloader.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -27,13 +27,16 @@ #ifndef ICON_DOWNLOADER_H #define ICON_DOWNLOADER_H -// rekonq includes +// rekonq Includes #include "rekonq_defines.h" +// Qt Includes #include +// KDE Includes #include +// Forward Declarations class QNetworkReply; diff -Nru rekonq-0.9.1/src/iconmanager.cpp rekonq-1.3/src/iconmanager.cpp --- rekonq-0.9.1/src/iconmanager.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/iconmanager.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -30,8 +30,8 @@ // Local Includes #include "application.h" -#include "webicon.h" #include "icondownloader.h" +#include "webicon.h" // KDE Includes #include @@ -41,11 +41,11 @@ #include // Qt Includes -#include +#include -#include -#include -#include +#include +#include +#include IconManager::IconManager(QObject *parent) diff -Nru rekonq-0.9.1/src/iconmanager.h rekonq-1.3/src/iconmanager.h --- rekonq-0.9.1/src/iconmanager.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/iconmanager.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -31,7 +31,8 @@ #include "rekonq_defines.h" // Qt Includes -#include +#include +#include // Forward Declarations class KIcon; diff -Nru rekonq-0.9.1/src/kspellplugin.cpp rekonq-1.3/src/kspellplugin.cpp --- rekonq-0.9.1/src/kspellplugin.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/kspellplugin.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,198 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2012 by Lindsay Mathieson +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +#include +#include +#include "kspellplugin.h" +#include + +#include "rekonq.h" + +#define methodDebug() kDebug("KWebSpellChecker: %s", __FUNCTION__) + +///////////////////////////// +// KWebSpellChecker + + +KWebSpellChecker::KWebSpellChecker() +{ + m_speller = new Sonnet::Speller(); +} + +KWebSpellChecker::~KWebSpellChecker() +{ + delete m_speller; +} + +bool KWebSpellChecker::isContinousSpellCheckingEnabled() const +{ + return ReKonfig::automaticSpellChecking(); +} + +void KWebSpellChecker::toggleContinousSpellChecking() +{ + ReKonfig::setAutomaticSpellChecking(! ReKonfig::automaticSpellChecking()); +} + +void KWebSpellChecker::learnWord(const QString& word) +{ + Q_UNUSED(word); +} + +void KWebSpellChecker::ignoreWordInSpellDocument(const QString& word) +{ + Q_UNUSED(word); +} + +static bool isValidWord(const QString &str) +{ + if (str.isEmpty() || (str.length() == 1 && !str[0].isLetter())) + { + return false; + } + const int length = str.length(); + for (int i = 0; i < length; ++i) + { + if (!str[i].isNumber()) + { + return true; + } + } + // 'str' only contains numbers + return false; +} + +void KWebSpellChecker::checkSpellingOfString(const QString& word, int* misspellingLocation, int* misspellingLength) +{ + // sanity check + if (misspellingLocation == NULL || misspellingLength == NULL) + return; + + *misspellingLocation = -1; + *misspellingLength = 0; + + kDebug() << word << endl; + + QTextBoundaryFinder finder = QTextBoundaryFinder(QTextBoundaryFinder::Word, word); + + QTextBoundaryFinder::BoundaryReasons boundary = finder.boundaryReasons(); + int start = finder.position(), end = finder.position(); + bool inWord = (boundary & QTextBoundaryFinder::StartWord) != 0; + while (finder.toNextBoundary() > 0) + { + boundary = finder.boundaryReasons(); + if ((boundary & QTextBoundaryFinder::EndWord) && inWord) + { + end = finder.position(); + QString str = finder.string().mid(start, end - start); + if (isValidWord(str)) + { +#if 1 + qDebug() << "Word at " << start << " word = '" + << str << "', len = " << str.length(); +#endif + if (m_speller->isMisspelled(str)) + { + *misspellingLocation = start; + *misspellingLength = end - start; + } + return; + } + inWord = false; + } + if ((boundary & QTextBoundaryFinder::StartWord)) + { + start = finder.position(); + inWord = true; + } + } +} + +QString KWebSpellChecker::autoCorrectSuggestionForMisspelledWord(const QString& word) +{ + /* + QStringList words = m_speller->suggest(word); + if (words.size() > 0) + return words[0]; + else + return QString(""); + */ + + + return QString(""); +} + +void KWebSpellChecker::guessesForWord(const QString& word, const QString& context, QStringList& guesses) +{ + Q_UNUSED(context); + + QStringList words = m_speller->suggest(word); + guesses = words; +} + +bool KWebSpellChecker::isGrammarCheckingEnabled() +{ + return false; +} + +void KWebSpellChecker::toggleGrammarChecking() +{ +} + +void KWebSpellChecker::checkGrammarOfString(const QString&, QList&, int* badGrammarLocation, int* badGrammarLength) +{ + Q_UNUSED(badGrammarLocation); + Q_UNUSED(badGrammarLength); +} + + +//////////////////////////////////////////// +// KWebKitPlatformPlugin +KWebKitPlatformPlugin::KWebKitPlatformPlugin() +{ +} + +KWebKitPlatformPlugin::~KWebKitPlatformPlugin() +{ +} + + +bool KWebKitPlatformPlugin::supportsExtension(Extension ext) const +{ + return ext == SpellChecker; +} + +QObject* KWebKitPlatformPlugin::createExtension(Extension ext) const +{ + if (ext == SpellChecker) + return new KWebSpellChecker(); + else + return NULL; +} + +Q_EXPORT_PLUGIN2(kwebspellchecker, KWebKitPlatformPlugin); +Q_IMPORT_PLUGIN(kwebspellchecker) + diff -Nru rekonq-0.9.1/src/kspellplugin.h rekonq-1.3/src/kspellplugin.h --- rekonq-0.9.1/src/kspellplugin.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/kspellplugin.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,76 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2012 by Lindsay Mathieson +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +#ifndef TESTQWEBSPELLCHECKER_H +#define TESTQWEBSPELLCHECKER_H + + +#include +#include +#include +#include "qwebkitplatformplugin.h" + + + + +class KWebSpellChecker : public QWebSpellChecker +{ + Q_OBJECT +public: + Sonnet::Speller *m_speller; + + KWebSpellChecker(); + ~KWebSpellChecker(); + + virtual bool isContinousSpellCheckingEnabled() const; + virtual void toggleContinousSpellChecking(); + virtual void learnWord(const QString& word); + virtual void ignoreWordInSpellDocument(const QString& word); + virtual void checkSpellingOfString(const QString& word, int* misspellingLocation, int* misspellingLength); + virtual QString autoCorrectSuggestionForMisspelledWord(const QString& word); + virtual void guessesForWord(const QString& word, const QString& context, QStringList& guesses); + + virtual bool isGrammarCheckingEnabled(); + virtual void toggleGrammarChecking(); + virtual void checkGrammarOfString(const QString&, QList&, int* badGrammarLocation, int* badGrammarLength); +}; + + +class KWebKitPlatformPlugin : public QObject, public QWebKitPlatformPlugin +{ + Q_OBJECT + Q_INTERFACES(QWebKitPlatformPlugin) + +public: + KWebKitPlatformPlugin(); + ~KWebKitPlatformPlugin(); + + virtual bool supportsExtension(Extension) const; + virtual QObject* createExtension(Extension) const; + +}; + +#endif \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/src/main.cpp rekonq-1.3/src/main.cpp --- rekonq-0.9.1/src/main.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/main.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * * This file is a part of the rekonq project * -* Copyright (C) 2008-2011 by Andrea Diamantini +* Copyright (C) 2008-2012 by Andrea Diamantini * * * This program is free software; you can redistribute it and/or @@ -25,7 +25,7 @@ // version include -#include "../version.h" +#include "config-version.h" // Local Includes #include "application.h" @@ -35,6 +35,8 @@ #include #include +// Qt Includes +#include static const char description[] = I18N_NOOP("A lightweight Web Browser for KDE based on WebKit"); @@ -94,12 +96,27 @@ "megabigbug@yahoo.fr", ""); + about.addAuthor(ki18n("Siteshwar Vashisht"), + ki18n("Code, Ideas, sync... and IRC chats!"), + "siteshwar@gmail.com", + ""); + + about.addAuthor(ki18n("Tirtha Chatterjee"), + ki18n("A lot of nice work, here and there in the code :)"), + "tirtha.p.chatterjee@gmail.com", + ""); + // --------------- about credits ----------------------------- about.addCredit(ki18n("Dawit Alemayehu"), ki18n("KDEWebKit (main) developer. And KIO. And KUriFilter. And more.."), "adawit@kde.org", ""); + about.addCredit(ki18n("Jekyll Wu"), + ki18n("Bug triaging. Impressive job about..."), + "adaptee@gmail.com", + ""); + about.addCredit(ki18n("Lindsay Mathieson"), ki18n("Provided Patches & Hints, Discovered Bugs"), "lindsay.mathieson@gmail.com", @@ -110,6 +127,11 @@ "pano_90@gmx.net", ""); + about.addCredit(ki18n("Phaneendra Hedge"), + ki18n("Nepomuk fancy bookmarking"), + "pnh.pes@gmail.com", + ""); + about.addCredit(ki18n("Jonathan Raphael Joachim Kolberg"), ki18n("Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages"), "bulldog98@freenet.de", @@ -121,7 +143,7 @@ "http://www.openyourcode.org/"); about.addCredit(ki18n("Rohan Garg"), - ki18n("Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages. And now he also started coding.."), + ki18n("Handbook, Maintains a Kubuntu PPA with rekonq git packages."), "rohan16garg@gmail.com", ""); @@ -140,6 +162,21 @@ "damnshock@gmail.com", ""); + about.addCredit(ki18n("Yuri Chornoivan"), + ki18n("Checking rekonq strings, helping with docs"), + "yurchor@ukr.net", + ""); + + about.addCredit(ki18n("Burkhard Lück"), + ki18n("Checking rekonq strings, helping with docs"), + "lueck@hube-lueck.de", + ""); + + about.addCredit(ki18n("Andrius da Costa Ribas"), + ki18n("Helped letting rekonq compile on Windows/MSVC and Mac OS X"), + "andriusmao@gmail.com", + ""); + about.addCredit(ki18n("Pino Toscano"), ki18n("fixuifiles ;)"), "pino@kde.org", @@ -173,6 +210,12 @@ Application app; + // set application data + QCoreApplication::setApplicationName(QL1S("rekonq")); + QCoreApplication::setApplicationVersion(REKONQ_VERSION); + + KCmdLineArgs::setCwd(QDir::currentPath().toUtf8()); + if (app.isSessionRestored()) for (int i = 1; MainWindow::canBeRestored(i); i++) app.newMainWindow(false)->restore(i); diff -Nru rekonq-0.9.1/src/mainview.cpp rekonq-1.3/src/mainview.cpp --- rekonq-0.9.1/src/mainview.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/mainview.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -36,6 +36,7 @@ // Local Includes #include "application.h" +#include "historymanager.h" #include "iconmanager.h" #include "mainwindow.h" #include "sessionmanager.h" @@ -51,6 +52,11 @@ #include #include +#include +#ifdef HAVE_KACTIVITIES +#include +#endif + // Qt Includes #include #include @@ -87,7 +93,10 @@ connect(tabBar, SIGNAL(detachTab(int)), this, SLOT(detachTab(int))); connect(tabBar, SIGNAL(tabCloseRequested(int)), this, SLOT(closeTab(int))); - connect(tabBar, SIGNAL(tabMoved(int,int)), m_widgetBar, SLOT(moveBar(int,int))); + connect(tabBar, SIGNAL(tabMoved(int, int)), m_widgetBar, SLOT(moveBar(int, int))); + + // Update the add tab button for each tabbar layout change + connect(tabBar, SIGNAL(tabLayoutChanged()), this, SLOT(updateAddTabButton())); // current page index changing connect(this, SIGNAL(currentChanged(int)), this, SLOT(currentChanged(int))); @@ -104,6 +113,16 @@ } +MainView::~MainView() +{ + // NOTE + // we wanna delete m_widgetBar later to get sure + // all its children (i.e. the urlbars) got deleted in + // WebTab dtor. + m_widgetBar->deleteLater(); +} + + void MainView::addNewTabButton(QAction *newTabAction) { m_addTabButton->setDefaultAction(newTabAction); @@ -138,57 +157,58 @@ } -void MainView::updateTabBar() +QList MainView::recentlyClosedTabs() +{ + return m_recentlyClosedTabs; +} + + +void MainView::updateTabBarVisibility() { - if (ReKonfig::alwaysShowTabBar() || count() > 1) + // Get sure tabbar is well shown (and hided) during fullscreen navigation + // NOTE: don't ask me why, but it seems that using code like: + // MainWindow *w = qobject_cast(parent()); + // does NOT work here. So, I'm asking you: WHY??? + MainWindow *w = rApp->mainWindow(); + if (w && !w->isFullScreen()) { - // Get sure tabbar is well shown (and hided) during fullscreen navigation - // NOTE: don't ask me why, but it seems that using code like: - // MainWindow *w = qobject_cast(parent()); - // does NOT work here. So, I'm asking you: WHY??? - MainWindow *w = rApp->mainWindow(); - if (w && !w->isFullScreen()) + if (tabBar()->isHidden()) { - if (tabBar()->isHidden()) - { - tabBar()->show(); - } + tabBar()->show(); + } - // this to ensure tab button visibility also on new window creation - if (m_addTabButton->isHidden()) - { - m_addTabButton->show(); - } + // this to ensure tab button visibility also on new window creation + if (m_addTabButton->isHidden()) + { + m_addTabButton->show(); } } - else +} + + +void MainView::updateAddTabButton() +{ + if (!ReKonfig::alwaysShowTabBar()) { - tabBar()->hide(); - m_addTabButton->hide(); - return; + bool b = (count() == 1); + + tabBar()->setVisible(!b); + m_addTabButton->setVisible(!b); + if (b) + return; } // update tab button position - static bool ButtonInCorner = false; - int tabWidgetWidth = frameSize().width(); - int tabBarWidth = tabBar()->tabSizeHint(0).width() * tabBar()->count(); + int tabBarWidth = tabBar()->sizeHint().width(); if (tabBarWidth + m_addTabButton->width() > tabWidgetWidth) { - if (ButtonInCorner) - return; setCornerWidget(m_addTabButton); - ButtonInCorner = true; } else { - if (ButtonInCorner) - { - setCornerWidget(0); - ButtonInCorner = false; - } - + setCornerWidget(0); m_addTabButton->move(tabBarWidth, 0); } } @@ -240,6 +260,23 @@ // retrieve the old webview (that where we move from) WebTab *oldTab = this->webTab(m_currentTabIndex); + WebView *view = tab->view(); + +#ifdef HAVE_KACTIVITIES + if (!QWebSettings::globalSettings()->testAttribute(QWebSettings::PrivateBrowsingEnabled)) { + if (oldTab) { + WebView *oldView = oldTab->view(); + if (activityResourceInstance(oldView)) { + activityResourceInstance(oldView)->notifyFocusedOut(); + } + } + + if (activityResourceInstance(view)) { + activityResourceInstance(view)->notifyFocusedIn(); + } + } +#endif + // set current index m_currentTabIndex = index; @@ -248,16 +285,16 @@ // disconnecting webpage from mainview disconnect(oldTab->page(), SIGNAL(statusBarMessage(QString)), this, SIGNAL(showStatusBarMessage(QString))); - disconnect(oldTab->page(), SIGNAL(linkHovered(QString,QString,QString)), + disconnect(oldTab->page(), SIGNAL(linkHovered(QString, QString, QString)), this, SIGNAL(linkHovered(QString))); } connect(tab->page(), SIGNAL(statusBarMessage(QString)), this, SIGNAL(showStatusBarMessage(QString))); - connect(tab->page(), SIGNAL(linkHovered(QString,QString,QString)), + connect(tab->page(), SIGNAL(linkHovered(QString, QString, QString)), this, SIGNAL(linkHovered(QString))); - emit currentTitle(tab->view()->title()); + emit currentTitle(view->title()); m_widgetBar->setCurrentIndex(index); // clean up "status bar" @@ -270,7 +307,7 @@ if (tab->url().scheme() == QL1S("about")) m_widgetBar->currentWidget()->setFocus(); else - tab->view()->setFocus(); + view->setFocus(); tabBar()->resetTabHighlighted(index); } @@ -319,7 +356,6 @@ addTab(tab, i18n("(Untitled)")); m_widgetBar->addWidget(tab->urlBar()); } - updateTabBar(); if (focused) { @@ -414,8 +450,9 @@ return; KUrl url = webTab(index)->url(); + QWebHistory* history = webTab(index)->view()->history(); - rApp->loadUrl(url, Rekonq::NewTab); + rApp->mainWindow()->loadUrl(url, Rekonq::NewTab, history); } @@ -442,17 +479,15 @@ return; } - kDebug() << "URL: " << tabToClose->url(); - kDebug() << "rekonq page: " << tabToClose->page()->isOnRekonqPage(); - if (!tabToClose->url().isEmpty() && tabToClose->url().scheme() != QL1S("about") - && !tabToClose->page()->isOnRekonqPage() && !QWebSettings::globalSettings()->testAttribute(QWebSettings::PrivateBrowsingEnabled) ) { const int recentlyClosedTabsLimit = 8; TabHistory history(tabToClose->view()->history()); + history.title = tabToClose->view()->title(); + history.url = tabToClose->url().url(); m_recentlyClosedTabs.removeAll(history); if (m_recentlyClosedTabs.count() == recentlyClosedTabsLimit) @@ -493,14 +528,13 @@ // else... removeTab(index); - updateTabBar(); // UI operation: do it ASAP!! m_widgetBar->removeWidget(tabToClose->urlBar()); m_widgetBar->setCurrentIndex(m_currentTabIndex); if (del) { - delete tabToClose; + tabToClose->deleteLater(); } } @@ -614,7 +648,6 @@ tabBar()->setTabHighlighted(index); } - rApp->historyManager()->updateHistoryEntry(tab->url(), tabTitle); if (ReKonfig::hoveringTabOption() == 1) tabBar()->setTabToolTip(index, tabTitle.remove('&')); } @@ -626,11 +659,31 @@ if (!view) return; - int index = indexOf(view->parentWidget()); + WebTab *tab = qobject_cast(view->parentWidget()); + if (!tab) + return; + +#ifdef HAVE_KACTIVITIES + if ( + !QWebSettings::globalSettings()->testAttribute(QWebSettings::PrivateBrowsingEnabled) && + !url.isEmpty() && + url.scheme() != "about" + ) + { + if (!activityResourceInstance(view)) { + new KActivities::ResourceInstance(window()->winId(), view); + } + + activityResourceInstance(view)->setUri(url); + } +#endif + + int index = indexOf(tab); if (ReKonfig::hoveringTabOption() == 2) tabBar()->setTabToolTip(index, url.toString()); - - rApp->mainWindow()->updateHistoryActions(); + + if (tab == rApp->mainWindow()->currentTab()) + rApp->mainWindow()->updateHistoryActions(); } @@ -677,6 +730,7 @@ ; history.applyHistory(view->history()); + view->load(KUrl(history.url)); // just to get sure... m_recentlyClosedTabs.removeAll(history); @@ -725,13 +779,6 @@ } -void MainView::resizeEvent(QResizeEvent *event) -{ - updateTabBar(); - KTabWidget::resizeEvent(event); -} - - void MainView::detachTab(int index, MainWindow *toWindow) { if (index < 0) @@ -760,7 +807,6 @@ w->mainView()->addTab(tab, label); w->mainView()->widgetBar()->insertWidget(0, bar); - w->mainView()->updateTabBar(); // reconnect signals to the new mainview // Code copied from newWebTab(), any new changes there should be applied here @@ -792,3 +838,11 @@ connect(tab->page(), SIGNAL(printRequested(QWebFrame*)), w->mainView(), SIGNAL(printRequested(QWebFrame*))); } } + +#ifdef HAVE_KACTIVITIES +KActivities::ResourceInstance * MainView::activityResourceInstance(WebView * view) +{ + return view->findChild (); +} +#endif + diff -Nru rekonq-0.9.1/src/mainview.h rekonq-1.3/src/mainview.h --- rekonq-0.9.1/src/mainview.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/mainview.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -33,25 +33,31 @@ // Rekonq Includes #include "rekonq_defines.h" - -// Local Includes #include "historymanager.h" // KDE Includes #include +// Config +#include + // Forward Declarations -class HistoryItem; +class MainWindow; class StackedUrlBar; class TabBar; class UrlBar; class WebTab; +class WebView; class QLabel; class QToolButton; class QUrl; class QWebFrame; +#ifdef HAVE_KACTIVITIES +namespace KActivities { class ResourceInstance; } +#endif + /** * This class represent rekonq Main View. @@ -65,6 +71,7 @@ public: MainView(QWidget *parent); + ~MainView(); inline StackedUrlBar *widgetBar() const { @@ -80,12 +87,7 @@ void addNewTabButton(QAction *); - /** - * show and hide TabBar if user doesn't choose - * "Always Show TabBar" option - * - */ - void updateTabBar(); + void updateTabBarVisibility(); inline QToolButton *addTabButton() const { @@ -101,10 +103,7 @@ */ WebTab *newWebTab(bool focused = true); - inline QList recentlyClosedTabs() - { - return m_recentlyClosedTabs; - } + QList recentlyClosedTabs(); void restoreClosedTab(int i, bool inNewTab = true); @@ -162,6 +161,7 @@ private Q_SLOTS: void currentChanged(int index); + void updateAddTabButton(); void webViewLoadStarted(); void webViewLoadFinished(bool ok); @@ -173,9 +173,6 @@ void openClosedTab(); -protected: - virtual void resizeEvent(QResizeEvent *event); - private: /** * This function creates (if not exists) and returns a QLabel @@ -205,6 +202,10 @@ int m_currentTabIndex; QList m_recentlyClosedTabs; + +#ifdef HAVE_KACTIVITIES + KActivities::ResourceInstance * activityResourceInstance(WebView * view); +#endif }; #endif // MAINVIEW_H diff -Nru rekonq-0.9.1/src/mainwindow.cpp rekonq-1.3/src/mainwindow.cpp --- rekonq-0.9.1/src/mainwindow.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/mainwindow.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -43,6 +43,7 @@ #include "bookmarkstoolbar.h" #include "downloadmanager.h" #include "findbar.h" +#include "historymanager.h" #include "historypanel.h" #include "iconmanager.h" #include "mainview.h" @@ -85,6 +86,7 @@ #include #include + // Qt Includes #include @@ -123,6 +125,7 @@ { // Setting attributes (just to be sure...) setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose, true); + setAttribute(Qt::WA_QuitOnClose, true); // creating a centralWidget containing panel, m_view and the hidden findbar QWidget *centralWidget = new QWidget; @@ -171,7 +174,7 @@ setStatusBar(0); // setting popup notification - connect(rApp, SIGNAL(focusChanged(QWidget*,QWidget*)), m_popup, SLOT(hide())); + connect(rApp, SIGNAL(focusChanged(QWidget*, QWidget*)), m_popup, SLOT(hide())); m_popup->setAutoFillBackground(true); m_popup->setMargin(4); m_popup->raise(); @@ -179,10 +182,10 @@ connect(m_hidePopupTimer, SIGNAL(timeout()), m_popup, SLOT(hide())); // notification system - connect(m_view, SIGNAL(showStatusBarMessage(QString,Rekonq::Notify)), this, SLOT(notifyMessage(QString,Rekonq::Notify))); + connect(m_view, SIGNAL(showStatusBarMessage(QString, Rekonq::Notify)), this, SLOT(notifyMessage(QString, Rekonq::Notify))); connect(m_view, SIGNAL(linkHovered(QString)), this, SLOT(notifyMessage(QString))); - connect(rApp->downloadManager(), SIGNAL(notifyDownload(QString,Rekonq::Notify)), - this, SLOT(notifyMessage(QString,Rekonq::Notify))); + connect(rApp->downloadManager(), SIGNAL(notifyDownload(QString, Rekonq::Notify)), + this, SLOT(notifyMessage(QString, Rekonq::Notify))); // connect signals and slots connect(m_view, SIGNAL(currentTitle(QString)), this, SLOT(updateWindowTitle(QString))); @@ -213,6 +216,9 @@ // Save session on window closing connect(this, SIGNAL(windowClosing()), rApp->sessionManager(), SLOT(saveSession())); + // Adblock Manager changed rules. Reload current page + connect(rApp->adblockManager(), SIGNAL(reloadCurrentPage()), m_view, SLOT(webReload())); + // setting up toolbars to NOT have context menu enabled setContextMenuPolicy(Qt::DefaultContextMenu); @@ -230,6 +236,7 @@ rApp->bookmarkManager()->removeBookmarkBar(m_bookmarksBar); rApp->bookmarkManager()->removeBookmarkPanel(m_bookmarksPanel); + rApp->removeMainWindow(this); } @@ -248,11 +255,11 @@ void MainWindow::postLaunch() { setupBookmarksAndToolsShortcuts(); - + // this just to fix reopening rekonq after fullscreen close KToolBar *mainBar = toolBar("mainToolBar"); - mainBar->show(); - + mainBar->show(); + // Bookmarks Bar KToolBar *XMLGUIBkBar = toolBar("bookmarkToolBar"); if (!XMLGUIBkBar) @@ -353,7 +360,7 @@ a->setShortcut(fullScreenShortcut); a = actionCollection()->addAction(KStandardAction::Home); - connect(a, SIGNAL(triggered(Qt::MouseButtons,Qt::KeyboardModifiers)), this, SLOT(homePage())); + connect(a, SIGNAL(triggered(Qt::MouseButtons, Qt::KeyboardModifiers)), this, SLOT(homePage())); KStandardAction::preferences(this, SLOT(preferences()), actionCollection()); a = KStandardAction::redisplay(m_view, SLOT(webReload()), actionCollection()); @@ -394,6 +401,11 @@ tabAction->setDelayed(false); actionCollection()->addAction(QL1S("tab_list"), tabAction); + // ============================== Bookmark ======================================= + a = KStandardAction::addBookmark(this, SLOT(bookmarkCurrentPage()), actionCollection()); + KShortcut bkShortcut(Qt::CTRL + Qt::Key_D); + a->setShortcut(bkShortcut); + //================================Download======================================== a = new KAction(KIcon("download"), i18n("Downloads"), this); a->setShortcut(KShortcut(Qt::CTRL + Qt::Key_J)); @@ -418,8 +430,8 @@ // ========================= History related actions ============================== a = actionCollection()->addAction(KStandardAction::Back); - connect(a, SIGNAL(triggered(Qt::MouseButtons,Qt::KeyboardModifiers)), - this, SLOT(openPrevious(Qt::MouseButtons,Qt::KeyboardModifiers))); + connect(a, SIGNAL(triggered(Qt::MouseButtons, Qt::KeyboardModifiers)), + this, SLOT(openPrevious(Qt::MouseButtons, Qt::KeyboardModifiers))); m_historyBackMenu = new KMenu(this); a->setMenu(m_historyBackMenu); @@ -427,8 +439,8 @@ connect(m_historyBackMenu, SIGNAL(triggered(QAction*)), this, SLOT(openActionUrl(QAction*))); a = actionCollection()->addAction(KStandardAction::Forward); - connect(a, SIGNAL(triggered(Qt::MouseButtons,Qt::KeyboardModifiers)), - this, SLOT(openNext(Qt::MouseButtons,Qt::KeyboardModifiers))); + connect(a, SIGNAL(triggered(Qt::MouseButtons, Qt::KeyboardModifiers)), + this, SLOT(openNext(Qt::MouseButtons, Qt::KeyboardModifiers))); m_historyForwardMenu = new KMenu(this); a->setMenu(m_historyForwardMenu); @@ -573,8 +585,8 @@ // Setup history panel const QString historyTitle = i18n("History Panel"); m_historyPanel = new HistoryPanel(historyTitle, this); - connect(m_historyPanel, SIGNAL(openUrl(KUrl,Rekonq::OpenType)), - rApp, SLOT(loadUrl(KUrl,Rekonq::OpenType))); + connect(m_historyPanel, SIGNAL(openUrl(KUrl, Rekonq::OpenType)), + rApp, SLOT(loadUrl(KUrl, Rekonq::OpenType))); connect(m_historyPanel, SIGNAL(itemHovered(QString)), this, SLOT(notifyMessage(QString))); connect(m_historyPanel, SIGNAL(destroyed()), rApp, SLOT(saveConfiguration())); @@ -592,8 +604,8 @@ // Setup bookmarks panel const QString bookmarksTitle = i18n("Bookmarks Panel"); m_bookmarksPanel = new BookmarksPanel(bookmarksTitle, this); - connect(m_bookmarksPanel, SIGNAL(openUrl(KUrl,Rekonq::OpenType)), - rApp, SLOT(loadUrl(KUrl,Rekonq::OpenType))); + connect(m_bookmarksPanel, SIGNAL(openUrl(KUrl, Rekonq::OpenType)), + rApp, SLOT(loadUrl(KUrl, Rekonq::OpenType))); connect(m_bookmarksPanel, SIGNAL(itemHovered(QString)), this, SLOT(notifyMessage(QString))); connect(m_bookmarksPanel, SIGNAL(destroyed()), rApp, SLOT(saveConfiguration())); @@ -652,6 +664,7 @@ << " ====================== "; } + void MainWindow::readProperties(const KConfigGroup& config) { Q_UNUSED(config) @@ -659,6 +672,7 @@ Application::instance()->sessionManager()->restoreMainWindow(this); } + void MainWindow::openLocation() { if (isFullScreen()) @@ -737,9 +751,9 @@ // keep us informed when the user changes settings connect(s, SIGNAL(settingsChanged(QString)), rApp, SLOT(updateConfiguration())); + connect(s, SIGNAL(finished(int)), s, SLOT(deleteLater())); - s->exec(); - delete s; + s->show(); } @@ -1293,8 +1307,8 @@ const QPoint mousePos = mapFromGlobal(QCursor::pos()); const QPoint bottomPoint = m_view->mapTo(this, m_view->geometry().bottomLeft()); - // +1 because bottom() returns top() + height() - 1 , see QRect doku - int y = bottomPoint.y() + 1 - m_popup->height() - hScrollbarSize; + + int y = bottomPoint.y() + 1 - m_popup->height() - hScrollbarSize; // +1 because bottom() returns top() + height() - 1, see QRect doku int x = QRect(QPoint(0, y), labelSize).contains(mousePos) || actionBarsVisible ? width() - labelSize.width() - vScrollbarSize : 0; @@ -1540,7 +1554,7 @@ m_rekonqMenu->setButtonWidget(toolsButton); return; } - + kWarning() << "oh oh, something went wrong with rekonq tools button..."; } @@ -1584,5 +1598,97 @@ void MainWindow::populateUserAgentMenu() { KMenu *uaMenu = static_cast(QObject::sender()); - rApp->userAgentManager()->populateUAMenuForTabUrl(uaMenu, currentTab()); + if (!uaMenu) + { + kDebug() << "oops... NO user agent menu"; + return; + } + WebTab *w = currentTab(); + if (!w) + { + kDebug() << "oh oh... NO current tab. What is it happening here???"; + return; + } + + rApp->userAgentManager()->populateUAMenuForTabUrl(uaMenu, w); +} + + +void MainWindow::loadUrl(const KUrl& url, + const Rekonq::OpenType& type, + QWebHistory *webHistory + ) +{ + if (url.isEmpty()) + return; + + if (!url.isValid()) + { + KMessageBox::error(0, i18n("Malformed URL:\n%1", url.url(KUrl::RemoveTrailingSlash))); + return; + } + + Rekonq::OpenType newType = type; + // Don't open useless tabs or windows for actions in about: pages + if (url.url().contains("about:") && url.url().contains("/")) + newType = Rekonq::CurrentTab; + + loadCheckedUrl(url, newType, webHistory); +} + + +void MainWindow::loadCheckedUrl(const KUrl& url, const Rekonq::OpenType& type, QWebHistory *webHistory) +{ + // NOTE: At this point, url should just be resolved via urlresolver. + // No need to check it twice + + WebTab *tab = 0; + switch (type) + { + case Rekonq::NewTab: + tab = mainView()->newWebTab(!ReKonfig::openNewTabsInBackground()); + break; + case Rekonq::NewFocusedTab: + tab = mainView()->newWebTab(true); + break; + case Rekonq::NewBackGroundTab: + tab = mainView()->newWebTab(false); + break; + case Rekonq::NewWindow: + rApp->loadUrl(url, type); + return; + case Rekonq::CurrentTab: + default: + tab = mainView()->currentWebTab(); + break; + }; + + // rapidly show first loading url.. + int tabIndex = mainView()->indexOf(tab); + Q_ASSERT(tabIndex != -1); + UrlBar *barForTab = qobject_cast(mainView()->widgetBar()->widget(tabIndex)); + barForTab->activateSuggestions(false); + barForTab->setQUrl(url); + + WebView *view = tab->view(); + if (view) + { + view->load(url); + + if (webHistory) + { + QByteArray historyBytes; + QDataStream historyStream(&historyBytes, QIODevice::ReadWrite); + + historyStream << *webHistory; + historyStream.device()->seek(0); + historyStream >> *(view->history()); + } + } +} + + +void MainWindow::bookmarkCurrentPage() +{ + currentTab()->urlBar()->manageBookmarks(); } diff -Nru rekonq-0.9.1/src/mainwindow.h rekonq-1.3/src/mainwindow.h --- rekonq-0.9.1/src/mainwindow.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/mainwindow.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -51,6 +51,7 @@ class ZoomBar; class QWebFrame; +class QWebHistory; class QLabel; @@ -82,6 +83,10 @@ QString selectedText() const; + void loadCheckedUrl(const KUrl& url, + const Rekonq::OpenType& type = Rekonq::CurrentTab, + QWebHistory *webHistory = 0 + ); private: void setupBookmarksAndToolsShortcuts(); void setupActions(); @@ -90,6 +95,11 @@ void setupPanels(); public Q_SLOTS: + void loadUrl(const KUrl& url, + const Rekonq::OpenType& type = Rekonq::CurrentTab, + QWebHistory *webHistory = 0 + ); + void openDownloadsPage(); void homePage(); @@ -186,6 +196,9 @@ void toggleBookmarkBarVisible(bool); + // add bookmark + void bookmarkCurrentPage(); + /** * This is for the things to do ABSOLUTELY AFTER ctor launch: * the less, the better. diff -Nru rekonq-0.9.1/src/networkaccessmanager.cpp rekonq-1.3/src/networkaccessmanager.cpp --- rekonq-0.9.1/src/networkaccessmanager.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/networkaccessmanager.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ * This file is a part of the rekonq project * * Copyright (C) 2007-2008 Trolltech ASA. All rights reserved -* Copyright (C) 2008-2011 by Andrea Diamantini +* Copyright (C) 2008-2012 by Andrea Diamantini * * * This program is free software; you can redistribute it and/or @@ -39,6 +39,42 @@ #include #include +// Qt Includes +#include +#include + + +class NullNetworkReply : public QNetworkReply +{ +public: + NullNetworkReply(const QNetworkRequest &req, QObject* parent = 0) + : QNetworkReply(parent) + { + setRequest(req); + setUrl(req.url()); + setHeader(QNetworkRequest::ContentLengthHeader, 0); + setHeader(QNetworkRequest::ContentTypeHeader, "text/plain"); + setError(QNetworkReply::ContentAccessDenied, i18n("Null reply")); + setAttribute(QNetworkRequest::User, QNetworkReply::ContentAccessDenied); + QTimer::singleShot(0, this, SIGNAL(finished())); + } + + virtual void abort() {} + virtual qint64 bytesAvailable() const + { + return 0; + } + +protected: + virtual qint64 readData(char*, qint64) + { + return -1; + } +}; + + +// ---------------------------------------------------------------------------------------------- + NetworkAccessManager::NetworkAccessManager(QObject *parent) : AccessManager(parent) @@ -60,43 +96,24 @@ { WebPage *parentPage = qobject_cast(parent()); + // NOTE: This to get sure we are NOT serving unused requests + if (!parentPage) + return new NullNetworkReply(request, this); + QNetworkReply *reply = 0; + // set our "nice" accept-language header... QNetworkRequest req = request; - req.setAttribute(QNetworkRequest::HttpPipeliningAllowedAttribute, true); req.setRawHeader("Accept-Language", _acceptLanguage); - KIO::CacheControl cc = KProtocolManager::cacheControl(); - switch (cc) - { - case KIO::CC_CacheOnly: // Fail request if not in cache. - req.setAttribute(QNetworkRequest::CacheLoadControlAttribute, QNetworkRequest::AlwaysCache); - break; - - case KIO::CC_Refresh: // Always validate cached entry with remote site. - req.setAttribute(QNetworkRequest::CacheLoadControlAttribute, QNetworkRequest::PreferNetwork); - break; - - case KIO::CC_Reload: // Always fetch from remote site - req.setAttribute(QNetworkRequest::CacheLoadControlAttribute, QNetworkRequest::AlwaysNetwork); - break; - - case KIO::CC_Cache: // Use cached entry if available. - case KIO::CC_Verify: // Validate cached entry with remote site if expired. - default: - req.setAttribute(QNetworkRequest::CacheLoadControlAttribute, QNetworkRequest::PreferCache); - break; - } - // Handle GET operations with AdBlock if (op == QNetworkAccessManager::GetOperation) reply = rApp->adblockManager()->block(req, parentPage); - if (!reply) reply = AccessManager::createRequest(op, req, outgoingData); - if (parentPage && parentPage->hasNetworkAnalyzerEnabled()) + if (parentPage->hasNetworkAnalyzerEnabled()) emit networkData(op, req, reply); return reply; diff -Nru rekonq-0.9.1/src/networkaccessmanager.h rekonq-1.3/src/networkaccessmanager.h --- rekonq-0.9.1/src/networkaccessmanager.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/networkaccessmanager.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ * This file is a part of the rekonq project * * Copyright (C) 2007-2008 Trolltech ASA. All rights reserved -* Copyright (C) 2008-2011 by Andrea Diamantini +* Copyright (C) 2008-2012 by Andrea Diamantini * * * This program is free software; you can redistribute it and/or @@ -35,6 +35,9 @@ // KDE Includes #include +// Qt Includes +#include + class REKONQ_TESTS_EXPORT NetworkAccessManager : public KIO::Integration::AccessManager { diff -Nru rekonq-0.9.1/src/newtabpage.cpp rekonq-1.3/src/newtabpage.cpp --- rekonq-0.9.1/src/newtabpage.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/newtabpage.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -37,10 +37,13 @@ #include "bookmarkmanager.h" #include "downloadmanager.h" #include "iconmanager.h" +#include "historymanager.h" #include "historymodels.h" #include "mainview.h" #include "mainwindow.h" #include "previewselectorbar.h" +#include "thumbupdater.h" +#include "urlfilterproxymodel.h" #include "websnap.h" #include "webpage.h" #include "webtab.h" @@ -50,20 +53,24 @@ #include #include #include +#include #include // Qt Includes #include #include #include +#include NewTabPage::NewTabPage(QWebFrame *frame) : QObject(frame) , m_root(frame->documentElement()) + , m_showFullHistory(false) { QString htmlFilePath = KStandardDirs::locate("data", "rekonq/htmls/home.html"); - QString imagesPath = QL1S("file://") + KGlobal::dirs()->findResourceDir("data", "rekonq/pics/bg.png") + QL1S("rekonq/pics"); + QString dataPath = QL1S("file://") + htmlFilePath; + dataPath.remove(QL1S("/htmls/home.html")); QFile file(htmlFilePath); bool isOpened = file.open(QIODevice::ReadOnly); @@ -74,7 +81,7 @@ else { m_html = file.readAll(); - m_html.replace(QL1S("%2"), imagesPath); + m_html.replace(QL1S("$DEFAULT_PATH"), dataPath); } } @@ -82,6 +89,40 @@ void NewTabPage::generate(const KUrl &url) { // about:preview links + if (KUrl("about:settings").isParentOf(url)) + { + if (url.fileName() == QL1S("network")) + { + QString program = QL1S("kcmshell4"); + QStringList arguments; + arguments << QL1S("kcm_networkmanagement"); + QProcess *proc = new QProcess(parent()); + proc->start(program, arguments); + return; + } + + if (url.fileName() == QL1S("proxy")) + { + QString program = QL1S("kcmshell4"); + QStringList arguments; + arguments << QL1S("proxy"); + QProcess *proc = new QProcess(parent()); + proc->start(program, arguments); + return; + } + + if (url.fileName() == QL1S("firewall")) + { + QString program = QL1S("kcmshell4"); + QStringList arguments; + arguments << QL1S("kcm-ufw"); + QProcess *proc = new QProcess(parent()); + proc->start(program, arguments); + return; + } + } + + // about:preview links if (KUrl("about:preview").isParentOf(url)) { if (url.fileName() == QL1S("add")) @@ -97,25 +138,32 @@ ReKonfig::setPreviewNames(names); ReKonfig::setPreviewUrls(urls); - // Why doesn't it work well ? - // m_root.appendInside(emptyPreview(names.length() - 1)); - // Replacing with this: - generate(KUrl("about:favorites")); + loadPageForUrl(KUrl("about:favorites")); rApp->mainWindow()->currentTab()->createPreviewSelectorBar(index); return; } + if (url.directory() == QL1S("preview/remove")) { - removePreview(url.fileName().toInt()); + int index = url.fileName().toInt(); + removePreview(index); return; } + if (url.directory() == QL1S("preview/modify")) { int index = url.fileName().toInt(); rApp->mainWindow()->currentTab()->createPreviewSelectorBar(index); return; } + + if (url.directory() == QL1S("preview/reload")) + { + int index = url.fileName().toInt(); + reloadPreview(index); + return; + } } // about:tabs links @@ -125,8 +173,6 @@ { const int winIndex = url.queryItem(QL1S("win")).toInt(); const int tabIndex = url.queryItem(QL1S("tab")).toInt(); - kDebug() << "win = " << winIndex; - kDebug() << "tab = " << tabIndex; MainWindow *w = rApp->mainWindowList().at(winIndex).data(); @@ -144,12 +190,10 @@ { const int winIndex = url.queryItem(QL1S("win")).toInt(); const int tabIndex = url.queryItem(QL1S("tab")).toInt(); - kDebug() << "win = " << winIndex; - kDebug() << "tab = " << tabIndex; MainWindow *w = rApp->mainWindowList().at(winIndex).data(); w->mainView()->closeTab(tabIndex); - generate(KUrl("about:tabs")); + loadPageForUrl(KUrl("about:tabs")); return; } } @@ -160,31 +204,92 @@ if (url.fileName() == QL1S("restore")) { const int tabIndex = url.queryItem(QL1S("tab")).toInt(); - kDebug() << "tab = " << tabIndex; rApp->mainWindow()->mainView()->restoreClosedTab(tabIndex, false); return; } } - if (url == KUrl("about:downloads/clear")) + // about:history links + if (KUrl("about:history").isParentOf(url)) { - rApp->downloadManager()->clearDownloadsHistory(); - generate(KUrl("about:downloads")); - return; + if (url.fileName() == QL1S("clear")) + { + rApp->historyManager()->clear(); + loadPageForUrl(KUrl("about:history")); + return; + } + + if (url.fileName() == QL1S("showAllItems")) + { + m_showFullHistory = true; + loadPageForUrl(KUrl("about:history")); + return; + } + + if (url.fileName() == QL1S("search")) + { + QString value = url.queryItemValue(QL1S("q")); + loadPageForUrl(KUrl("about:history"), value); + return; + } + } - if (url == KUrl("about:history/clear")) + + // about:downloads links + if (KUrl("about:downloads").isParentOf(url)) { - rApp->historyManager()->clear(); - generate(KUrl("about:history")); - return; + if (url.fileName() == QL1S("clear")) + { + rApp->downloadManager()->clearDownloadsHistory(); + loadPageForUrl(KUrl("about:downloads")); + return; + } + + if (url.fileName() == QL1S("search")) + { + QString value = url.queryItemValue(QL1S("q")); + loadPageForUrl(KUrl("about:downloads"), value); + return; + } + + if (url.fileName() == QL1S("opendir")) + { + QString value = url.queryItemValue(QL1S("q")); + KUrl dirUrl = KUrl(value); + (void)new KRun(dirUrl, rApp->mainWindow(), 0, dirUrl.isLocalFile()); + return; + } + + if (url.fileName() == QL1S("removeItem")) + { + int value = url.queryItemValue(QL1S("item")).toInt(); + rApp->downloadManager()->removeDownloadItem(value); + loadPageForUrl(KUrl("about:downloads")); + return; + } } + if (url == KUrl("about:bookmarks/edit")) { rApp->bookmarkManager()->slotEditBookmarks(); return; } + + if (url == KUrl("about:favorites/save")) + { + saveFavorites(); + return; + } + + + loadPageForUrl(url); +} + + +void NewTabPage::loadPageForUrl(const KUrl &url, const QString & filter) +{ // webFrame can be null. See bug:282092 QWebFrame *parentFrame = qobject_cast(parent()); if (!parentFrame) @@ -206,6 +311,9 @@ favoritesPage(); updateWindowIcon(); title = i18n("Favorites"); + m_root.document().findFirst(QL1S("title")).setPlainText(title); + initJS(); + return; } else if (encodedUrl == QByteArray("about:closedTabs")) { @@ -215,7 +323,7 @@ } else if (encodedUrl == QByteArray("about:history")) { - historyPage(); + historyPage(filter); updateWindowIcon(); title = i18n("History"); } @@ -227,7 +335,7 @@ } else if (encodedUrl == QByteArray("about:downloads")) { - downloadsPage(); + downloadsPage(filter); updateWindowIcon(); title = i18n("Downloads"); } @@ -304,10 +412,11 @@ { m_root.addClass(QL1S("favorites")); - const QWebElement add = createLinkItem(i18n("Add Favorite"), - QL1S("about:preview/add"), - QL1S("list-add"), - KIconLoader::Toolbar); + QWebElement add = createLinkItem(i18n("Add Favorite"), + QL1S("about:preview/add"), + QL1S("list-add"), + KIconLoader::Toolbar); + add.setAttribute(QL1S("class"), QL1S("right")); m_root.document().findFirst("#actions").appendInside(add); QStringList names = ReKonfig::previewNames(); @@ -326,29 +435,50 @@ QWebElement prev = url.isEmpty() ? emptyPreview(i) - : validPreview(i, url, QString::number(i + 1) + " - " + names.at(i)); + : validPreview(i, url, QString::number(i + 1) + QL1S(" - ") + names.at(i)); m_root.appendInside(prev); } } -void NewTabPage::historyPage() +void NewTabPage::historyPage(const QString & filter) { m_root.addClass(QL1S("history")); - const QWebElement clearHistory = createLinkItem(i18n("Clear History"), - QL1S("about:history/clear"), - QL1S("edit-clear"), - KIconLoader::Toolbar); + QWebElement searchForm = createFormItem(i18n("Search History"), QL1S("about:history/search")); + searchForm.setAttribute(QL1S("class"), QL1S("left")); + + m_root.document().findFirst(QL1S("#actions")).appendInside(searchForm); + + QWebElement clearHistory = createLinkItem(i18n("Clear History"), + QL1S("about:history/clear"), + QL1S("edit-clear"), + KIconLoader::Toolbar); + clearHistory.setAttribute(QL1S("class"), QL1S("right")); m_root.document().findFirst(QL1S("#actions")).appendInside(clearHistory); HistoryTreeModel *model = rApp->historyManager()->historyTreeModel(); + UrlFilterProxyModel *proxy = new UrlFilterProxyModel(this); + proxy->setSourceModel(model); + + bool filterIsEmpty = filter.isEmpty(); + + if (!filterIsEmpty) + proxy->setFilterFixedString(filter); - if (model->rowCount() == 0) + if (proxy->rowCount() == 0) { - m_root.addClass(QL1S("empty")); - m_root.setPlainText(i18n("Your browsing history is empty")); + if (filterIsEmpty) + { + m_root.addClass(QL1S("empty")); + m_root.setPlainText(i18n("Your browsing history is empty")); + } + else + { + m_root.addClass(QL1S("empty")); + m_root.setPlainText(i18n("No matches for string %1 in history", filter)); + } return; } @@ -357,17 +487,17 @@ const int truncateSize = 100; do { - QModelIndex index = model->index(i, 0, QModelIndex()); - if (model->hasChildren(index)) + QModelIndex index = proxy->index(i, 0, QModelIndex()); + if (proxy->hasChildren(index)) { m_root.appendInside(markup(QL1S("h3"))); m_root.lastChild().setPlainText(index.data().toString()); - m_root.appendInside(markup(QL1S(".folder"))); + m_root.appendInside(markup(QL1S(".historyfolder"))); QWebElement little = m_root.lastChild(); - for (int j = 0; j < model->rowCount(index); ++j) + for (int j = 0; j < proxy->rowCount(index); ++j) { - QModelIndex son = model->index(j, 0, index); + QModelIndex son = proxy->index(j, 0, index); KUrl u = son.data(HistoryModel::UrlStringRole).toUrl(); little.appendInside(son.data(HistoryModel::DateTimeRole).toDateTime().toString("hh:mm")); @@ -392,8 +522,18 @@ } } i++; + if (filterIsEmpty && m_showFullHistory == false && (i == 2)) + { + m_root.appendInside(markup(QL1S("a"))); + m_root.lastChild().setAttribute(QL1S("class") , QL1S("greybox")); + m_root.lastChild().setAttribute(QL1S("href") , QL1S("about:history/showAllItems")); + m_root.lastChild().setPlainText(i18n("Show full History")); + return; + } } - while (model->hasIndex(i , 0 , QModelIndex())); + while (proxy->hasIndex(i , 0 , QModelIndex())); + + m_showFullHistory = false; } @@ -401,10 +541,11 @@ { m_root.addClass(QL1S("bookmarks")); - const QWebElement editBookmarks = createLinkItem(i18n("Edit Bookmarks"), - QL1S("about:bookmarks/edit"), - QL1S("bookmarks-organize"), - KIconLoader::Toolbar); + QWebElement editBookmarks = createLinkItem(i18n("Edit Bookmarks"), + QL1S("about:bookmarks/edit"), + QL1S("bookmarks-organize"), + KIconLoader::Toolbar); + editBookmarks.setAttribute(QL1S("class"), QL1S("right")); m_root.document().findFirst(QL1S("#actions")).appendInside(editBookmarks); KBookmarkGroup bookGroup = rApp->bookmarkManager()->rootGroup(); @@ -416,9 +557,15 @@ } KBookmark bookmark = bookGroup.first(); + + m_root.appendInside(markup(QL1S(".bookmarkfolder"))); + QWebElement rootFolder = m_root.lastChild(); + rootFolder.appendInside(markup(QL1S("h4"))); + rootFolder.lastChild().setPlainText(i18n("Unsorted")); + while (!bookmark.isNull()) { - createBookItem(bookmark, m_root); + createBookmarkItem(bookmark, rootFolder); bookmark = bookGroup.next(bookmark); } } @@ -430,7 +577,6 @@ QList links = rApp->mainWindow()->mainView()->recentlyClosedTabs(); - kDebug() << "CLOSED TABS: " << links.count(); if (links.isEmpty()) { m_root.addClass(QL1S("empty")); @@ -441,7 +587,6 @@ for (int i = 0; i < links.count(); ++i) { TabHistory item = links.at(i); - kDebug() << "URL " << i << " : " << item.url; QWebElement prev; if (item.url.isEmpty()) @@ -450,24 +595,35 @@ prev = closedTabPreview(i, item.url, item.title); prev.setAttribute(QL1S("id"), QL1S("preview") + QVariant(i).toString()); - hideControls(prev); + + // hide controls + prev.findFirst(QL1S(".right")).setStyleProperty(QL1S("visibility"), QL1S("hidden")); + prev.findFirst(QL1S(".left")).setStyleProperty(QL1S("visibility"), QL1S("hidden")); + m_root.appendInside(prev); } } -void NewTabPage::downloadsPage() +void NewTabPage::downloadsPage(const QString & filter) { m_root.addClass(QL1S("downloads")); - const QWebElement clearDownloads = createLinkItem(i18n("Clear Downloads"), - QL1S("about:downloads/clear"), - QL1S("edit-clear"), - KIconLoader::Toolbar); + QWebElement searchForm = createFormItem(i18n("Search Downloads"), QL1S("about:downloads/search")); + searchForm.setAttribute(QL1S("class"), QL1S("left")); + m_root.document().findFirst(QL1S("#actions")).appendInside(searchForm); + + QWebElement clearDownloads = createLinkItem(i18n("Clear Downloads"), + QL1S("about:downloads/clear"), + QL1S("edit-clear"), + KIconLoader::Toolbar); + clearDownloads.setAttribute(QL1S("class"), QL1S("right")); m_root.document().findFirst(QL1S("#actions")).appendInside(clearDownloads); DownloadList list = rApp->downloadManager()->downloads(); + bool filterIsEmpty = filter.isEmpty(); + if (list.isEmpty()) { m_root.addClass(QL1S("empty")); @@ -475,15 +631,26 @@ return; } + int i = 0; + Q_FOREACH(DownloadItem * item, list) { + KUrl u = item->destUrl(); + QString fName = u.fileName(); + + QString srcUrl = item->originUrl(); + + if (!filterIsEmpty) + { + if (!fName.contains(filter, Qt::CaseInsensitive) && !srcUrl.contains(filter, Qt::CaseInsensitive)) + continue; + } + m_root.prependInside(markup(QL1S("div"))); QWebElement div = m_root.firstChild(); div.addClass(QL1S("download")); - KUrl u = KUrl(item->destinationUrl()); - QString fName = u.fileName(); QString dir = u.directory(); QString file = dir + QL1C('/') + fName; @@ -499,24 +666,65 @@ div.appendInside(QL1S("") + date + QL1S("")); div.appendInside(QL1S("
                ")); - div.appendInside(QL1S("")); + div.appendInside(QL1S("")); div.appendInside(QL1S("
                ")); - if (QFile::exists(file)) + switch (item->state()) { - div.appendInside(markup(QL1S("a"))); - div.lastChild().setAttribute(QL1S("href"), QL1S("file://") + dir); - div.lastChild().setPlainText(i18n("Open directory")); + case DownloadItem::KGetManaged: + div.appendInside(QL1S("") + i18n("This download is managed by KGet. Check it to grab information about its state") + QL1S("")); + break; + + case DownloadItem::Suspended: + div.appendInside(QL1S("") + i18n("Suspended") + QL1S("")); + break; + + case DownloadItem::Downloading: + div.appendInside(QL1S("") + i18n("Downloading now...") + QL1S("")); + break; + + case DownloadItem::Errors: + div.appendInside(QL1S("") + i18nc("%1 = Error description", "Error: %1", item->errorString()) + QL1S("")); + break; + + case DownloadItem::Done: + default: + if (QFile::exists(file)) + { + div.appendInside(markup(QL1S("a"))); + div.lastChild().setAttribute(QL1S("class"), QL1S("greylink")); + div.lastChild().setAttribute(QL1S("href"), QL1S("about:downloads/opendir?q=") + QL1S("file://") + dir); + div.lastChild().setPlainText(i18n("Open directory")); + + div.appendInside(QL1S(" - ")); + + div.appendInside(markup(QL1S("a"))); + div.lastChild().setAttribute(QL1S("class"), QL1S("greylink")); + div.lastChild().setAttribute(QL1S("href"), QL1S("file://") + file); + div.lastChild().setPlainText(i18n("Open file")); + } + else + { + div.appendInside(QL1S("") + QL1S("Removed") + QL1S("")); + } div.appendInside(QL1S(" - ")); + div.appendInside(markup(QL1S("a"))); - div.lastChild().setAttribute(QL1S("href"), QL1S("file://") + file); - div.lastChild().setPlainText(i18n("Open file")); - } - else - { - div.appendInside(QL1S("") + QL1S("Removed") + QL1S("")); + div.lastChild().setAttribute(QL1S("class"), QL1S("greylink")); + div.lastChild().setAttribute(QL1S("href"), QL1S("about:downloads/removeItem?item=") + QString::number(i)); + div.lastChild().setPlainText(i18n("Remove from list")); + + break; } + + i++; + } + + if (i == 0) + { + m_root.addClass(QL1S("empty")); + m_root.setPlainText(i18n("No matches for string %1 in downloads", filter)); } } @@ -529,7 +737,7 @@ Q_FOREACH(const QWeakPointer &wPointer, rApp->mainWindowList()) { m_root.appendInside(markup(QL1S("h3"))); - m_root.lastChild().setPlainText("Window"); + m_root.lastChild().setPlainText(i18n("Window")); MainWindow *w = wPointer.data(); @@ -572,66 +780,25 @@ prev.findFirst(QL1S("a")).setAttribute(QL1S("href"), QL1S("about:preview/modify/") + QVariant(index).toString()); - setupPreview(prev, index); + setupPreview(prev, index, false); return prev; } -// NOTE: comment this out WITHOUT really deleting. May be of inspiration... -// QWebElement NewTabPage::loadingPreview(int index, const KUrl &url) -// { -// QWebElement prev = markup(QL1S(".thumbnail")); -// -// prev.findFirst(QL1S(".preview img")).setAttribute(QL1S("src"), -// QL1S("file:///") + KStandardDirs::locate("appdata", "pics/busywidget.gif")); -// prev.findFirst(QL1S("span a")).setPlainText(i18n("Loading Preview...")); -// prev.findFirst(QL1S("a")).setAttribute(QL1S("href"), url.toMimeDataString()); -// -// setupPreview(prev, index); -// showControls(prev); -// -// // NOTE: we need the page frame for two reasons -// // 1) to link to the WebPage calling the snapFinished slot -// // 2) to "auto-destroy" snaps on tab closing :) -// QWebFrame *frame = qobject_cast(parent()); -// WebSnap *snap = new WebSnap(url, frame); -// connect(snap, SIGNAL(snapDone(bool)), frame->page(), SLOT(updateImage(bool)), Qt::UniqueConnection); -// return prev; -// } -// -// -// void NewTabPage::updateThumbs() -// { -// // Update page, but only if open -// if (m_root.document().findAll(QL1S("#rekonq-newtabpage")).count() == 0) -// return; -// if (m_root.findAll(QL1S(".favorites")).count() == 0 && m_root.findAll(QL1S(".closedTabs")).count() == 0) -// return; -// -// QStringList urls = ReKonfig::previewUrls(); -// QStringList names = ReKonfig::previewNames(); -// -// for (int i = 0; i < urls.count(); i++) -// { -// KUrl url = KUrl(urls.at(i)); -// QString title = names.at(i); -// -// if (WebSnap::existsImage(url)) -// { -// QWebElement prev = m_root.findFirst(QL1S("#preview") + QVariant(i).toString()); -// if (KUrl(prev.findFirst("a").attribute(QL1S("href"))) == url) -// { -// QWebElement newPrev = validPreview(i, url, title); -// -// if (m_root.findAll(QL1S(".closedTabs")).count() != 0) -// hideControls(newPrev); -// -// prev.replace(newPrev); -// } -// } -// } -// } +void NewTabPage::reloadPreview(int index) +{ + QString id = QL1S("#preview") + QString::number(index); + QWebElement thumb = m_root.document().findFirst(id); + + QString urlString = ReKonfig::previewUrls().at(index); + QString nameString = ReKonfig::previewNames().at(index); + + QString title = checkTitle(QString::number(index + 1) + QL1S(" - ") + nameString); + + ThumbUpdater *t = new ThumbUpdater(thumb, urlString, title); + t->updateThumb(); +} QWebElement NewTabPage::validPreview(int index, const KUrl &url, const QString &title) @@ -648,8 +815,7 @@ prev.findFirst(QL1S("span a")).setAttribute(QL1S("href"), url.toMimeDataString()); prev.findFirst(QL1S("span a")).setPlainText(checkTitle(title)); - setupPreview(prev, index); - showControls(prev); + setupPreview(prev, index, true); return prev; } @@ -667,8 +833,10 @@ prev.findFirst(QL1S("span a")).setPlainText(checkTitle(title)); setupTabPreview(prev, winIndex, tabIndex); - prev.findFirst(QL1S(".remove")).setStyleProperty(QL1S("visibility"), QL1S("visible")); - prev.findFirst(QL1S(".modify")).setStyleProperty(QL1S("visibility"), QL1S("hidden")); + + prev.findFirst(QL1S(".right")).setStyleProperty(QL1S("visibility"), QL1S("visible")); + prev.findFirst(QL1S(".left")).setStyleProperty(QL1S("visibility"), QL1S("hidden")); + return prev; } @@ -689,47 +857,44 @@ prev.findFirst(QL1S("span a")).setAttribute(QL1S("href"), href); prev.findFirst(QL1S("span a")).setPlainText(checkTitle(title)); - setupPreview(prev, index); - showControls(prev); + setupPreview(prev, index, true); return prev; } -void NewTabPage::hideControls(QWebElement e) +void NewTabPage::setupPreview(QWebElement e, int index, bool showControls) { - e.findFirst(QL1S(".remove")).setStyleProperty(QL1S("visibility"), QL1S("hidden")); - e.findFirst(QL1S(".modify")).setStyleProperty(QL1S("visibility"), QL1S("hidden")); -} + e.findFirst(QL1S(".right img")).setAttribute(QL1S("src"), + QL1S("file:///") + KIconLoader::global()->iconPath("edit-delete", KIconLoader::DefaultState)); + e.findFirst(QL1S(".right")).setAttribute(QL1S("title"), i18n("Remove favorite")); -void NewTabPage::showControls(QWebElement e) -{ - e.findFirst(QL1S(".remove")).setStyleProperty(QL1S("visibility"), QL1S("visible")); - e.findFirst(QL1S(".modify")).setStyleProperty(QL1S("visibility"), QL1S("visible")); -} + e.findFirst(QL1S(".left img")).setAttribute(QL1S("src"), + QL1S("file:///") + KIconLoader::global()->iconPath("view-refresh", KIconLoader::DefaultState)); + e.findFirst(QL1S(".left")).setAttribute(QL1S("title"), i18n("Reload thumbnail")); -void NewTabPage::setupPreview(QWebElement e, int index) -{ - e.findFirst(QL1S(".remove img")).setAttribute(QL1S("src"), QL1S("file:///") + KIconLoader::global()->iconPath("edit-delete", KIconLoader::DefaultState)); - e.findFirst(QL1S(".remove")).setAttribute(QL1S("title"), QL1S("Remove favorite")); - e.findFirst(QL1S(".modify img")).setAttribute(QL1S("src"), QL1S("file:///") + KIconLoader::global()->iconPath("insert-image", KIconLoader::DefaultState)); - e.findFirst(QL1S(".modify")).setAttribute(QL1S("title"), QL1S("Set new favorite")); - - e.findFirst(QL1S(".modify")).setAttribute(QL1S("href"), QL1S("about:preview/modify/") + QVariant(index).toString()); - e.findFirst(QL1S(".remove")).setAttribute(QL1S("href"), QL1S("about:preview/remove/") + QVariant(index).toString()); + e.findFirst(QL1S(".left")).setAttribute(QL1S("href"), QL1S("about:preview/reload/") + QVariant(index).toString()); + e.findFirst(QL1S(".right")).setAttribute(QL1S("href"), QL1S("about:preview/remove/") + QVariant(index).toString()); e.setAttribute(QL1S("id"), QL1S("preview") + QVariant(index).toString()); + + if (showControls) + { + e.findFirst(QL1S(".right")).setStyleProperty(QL1S("visibility"), QL1S("visible")); + e.findFirst(QL1S(".left")).setStyleProperty(QL1S("visibility"), QL1S("visible")); + } } void NewTabPage::setupTabPreview(QWebElement e, int winIndex, int tabIndex) { - e.findFirst(QL1S(".remove img")).setAttribute(QL1S("src"), QL1S("file:///") + KIconLoader::global()->iconPath("edit-delete", KIconLoader::DefaultState)); - e.findFirst(QL1S(".remove")).setAttribute(QL1S("title"), QL1S("Close Tab")); + e.findFirst(QL1S(".right img")).setAttribute(QL1S("src"), + QL1S("file:///") + KIconLoader::global()->iconPath("edit-delete", KIconLoader::DefaultState)); + e.findFirst(QL1S(".right")).setAttribute(QL1S("title"), QL1S("Close Tab")); QString href = QL1S("about:tabs/remove?win=") + QString::number(winIndex) + QL1S("&tab=") + QString::number(tabIndex); - e.findFirst(QL1S(".remove")).setAttribute(QL1S("href"), href); + e.findFirst(QL1S(".right")).setAttribute(QL1S("href"), href); e.setAttribute(QL1S("id"), QL1S("win") + QString::number(winIndex) + QL1S("tab") + QString::number(tabIndex)); } @@ -746,31 +911,43 @@ ReKonfig::setPreviewNames(names); ReKonfig::setPreviewUrls(urls); - generate(KUrl("about:favorites")); + loadPageForUrl(KUrl("about:favorites")); ReKonfig::self()->writeConfig(); } -void NewTabPage::createBookItem(const KBookmark &bookmark, QWebElement parent) +void NewTabPage::createBookmarkGroup(const KBookmark &bookmark, QWebElement parent) +{ + KBookmarkGroup group = bookmark.toGroup(); + KBookmark bm = group.first(); + + parent.appendInside(markup(QL1S(".bookmarkfolder"))); + QWebElement folder = parent.lastChild(); + folder.appendInside(markup(QL1S("h4"))); + folder.lastChild().setPlainText(group.fullText()); + + while (!bm.isNull()) + { + createBookmarkItem(bm, folder); + bm = group.next(bm); + } +} + + +void NewTabPage::createBookmarkItem(const KBookmark &bookmark, QWebElement parent) { QString cacheDir = QL1S("file://") + KStandardDirs::locateLocal("cache" , "" , true); QString icon = QL1S("file://") + KGlobal::dirs()->findResource("icon", "oxygen/16x16/mimetypes/text-html.png"); + if (bookmark.isGroup()) { - KBookmarkGroup group = bookmark.toGroup(); - KBookmark bm = group.first(); - parent.appendInside(markup(QL1S("h3"))); - parent.lastChild().setPlainText(group.fullText()); - parent.appendInside(markup(QL1S(".folder"))); - while (!bm.isNull()) - { - createBookItem(bm, parent.lastChild()); // it is .folder - bm = group.next(bm); - } + createBookmarkGroup(bookmark, m_root); + return; } else if (bookmark.isSeparator()) { + kDebug() << "SEPARATOR"; parent.appendInside(QL1S("
                ")); } else @@ -779,25 +956,27 @@ if (b.contains(QL1S("favicons"))) icon = cacheDir + bookmark.icon() + QL1S(".png"); - parent.appendInside(markup(QL1S("img"))); - parent.lastChild().setAttribute(QL1S("src") , icon); - parent.lastChild().setAttribute(QL1S("width") , QL1S("16")); - parent.lastChild().setAttribute(QL1S("height") , QL1S("16")); - parent.appendInside(QL1S(" ")); parent.appendInside(markup(QL1S("a"))); - parent.lastChild().setAttribute(QL1S("href") , bookmark.url().prettyUrl()); - parent.lastChild().setPlainText(bookmark.fullText()); - parent.appendInside(QL1S("
                ")); + QWebElement bookmarkElement = parent.lastChild(); + bookmarkElement.setAttribute(QL1S("href") , bookmark.url().prettyUrl()); + bookmarkElement.addClass("bookmark"); + + bookmarkElement.appendInside(markup(QL1S("img"))); + bookmarkElement.lastChild().setAttribute(QL1S("src") , icon); + bookmarkElement.lastChild().setAttribute(QL1S("width") , QL1S("16")); + bookmarkElement.lastChild().setAttribute(QL1S("height") , QL1S("16")); + bookmarkElement.appendInside(QL1S(" ")); + bookmarkElement.appendInside(checkTitle(bookmark.fullText(), 40)); } } -QString NewTabPage::checkTitle(const QString &title) +QString NewTabPage::checkTitle(const QString &title, int max) { QString t(title); - if (t.length() > 23) + if (t.length() > max) { - t.truncate(20); + t.truncate(max - 3); t += QL1S("..."); } return t; @@ -816,8 +995,100 @@ } +QWebElement NewTabPage::createFormItem(const QString &title, const QString &urlString) const +{ + QWebElement form = markup(QL1S("form")); + + form.setAttribute(QL1S("method"), QL1S("GET")); + form.setAttribute(QL1S("action"), urlString); + + form.appendInside(markup(QL1S("input"))); + form.lastChild().setAttribute(QL1S("type"), QL1S("text")); + form.lastChild().setAttribute(QL1S("name"), QL1S("q")); + + form.appendInside(markup(QL1S("input"))); + form.lastChild().setAttribute(QL1S("type"), QL1S("submit")); + form.lastChild().setAttribute(QL1S("value"), title); + + return form; +} + + void NewTabPage::updateWindowIcon() { int currentIndex = rApp->mainWindow()->mainView()->currentIndex(); rApp->mainWindow()->changeWindowIcon(currentIndex); } + + +void NewTabPage::initJS() +{ + QWebFrame *parentFrame = qobject_cast(parent()); + QString oldHTML = parentFrame->toHtml(); + + QString includes; + includes += QL1S(""); + includes += QL1S(""); + includes += QL1S(""); + + QString htmlFilePath = KStandardDirs::locate("data", "rekonq/htmls/home.html"); + QString dataPath = QL1S("file://") + htmlFilePath; + dataPath.remove(QL1S("/htmls/home.html")); + + includes.replace(QL1S("$DEFAULT_PATH"), dataPath); + + oldHTML.replace(QL1S(""), includes); + + QString javascript; + javascript += QL1S(""); + javascript += QL1S(""); + + oldHTML.replace(QL1S(""), javascript); + + parentFrame->setHtml(oldHTML); +} + + +void NewTabPage::saveFavorites() +{ + QStringList names = ReKonfig::previewNames(); + QStringList urls = ReKonfig::previewUrls(); + + QStringList newNames = names; + QStringList newUrls = urls; + + QWebElementCollection coll = m_root.document().findAll(QL1S(".thumbnail")); + QList list = coll.toList(); + + int i = 0; + + Q_FOREACH(QWebElement e, list) + { + if (!e.hasAttribute(QL1S("id"))) + continue; + + QString id = e.attribute(QL1S("id")); + kDebug() << "id: " << id; + int index = id.remove(QL1S("preview")).toInt(); + kDebug() << "INDEX: " << index; + + newNames.replace(i, names.at(index)); + newUrls.replace(i, urls.at(index)); + i++; + } + + ReKonfig::setPreviewNames(newNames); + ReKonfig::setPreviewUrls(newUrls); + + loadPageForUrl(KUrl("about:favorites")); +} diff -Nru rekonq-0.9.1/src/newtabpage.h rekonq-1.3/src/newtabpage.h --- rekonq-0.9.1/src/newtabpage.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/newtabpage.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -36,8 +36,9 @@ #include // Qt Includes -#include -#include +#include +#include +#include // Forward Declarations class KBookmark; @@ -64,12 +65,14 @@ void browsingMenu(const KUrl ¤tUrl); void favoritesPage(); - void historyPage(); + void historyPage(const QString & filter = QString()); void bookmarksPage(); void closedTabsPage(); - void downloadsPage(); + void downloadsPage(const QString & filter = QString()); void tabsPage(); + void loadPageForUrl(const KUrl &url, const QString & filter = QString()); + // -------------------------------------------------------------------------- // "low-level" functions // we use these to create the pages over @@ -80,19 +83,17 @@ QWebElement tabPreview(int winIndex, int tabIndex, const KUrl &url, const QString &title); QWebElement closedTabPreview(int index, const KUrl &url, const QString &title); + void reloadPreview(int index); void removePreview(int index); - /** - * This function takes a QwebElement with the .thumbnail structure, - * hiding the "remove" and "modify" buttons - * - */ - void hideControls(QWebElement e); - void showControls(QWebElement e); - void setupPreview(QWebElement e, int index); + void setupPreview(QWebElement e, int index, bool showControls); void setupTabPreview(QWebElement e, int winIndex, int tabIndex); - void createBookItem(const KBookmark &bookmark, QWebElement parent); + void createBookmarkItem(const KBookmark &bookmark, QWebElement parent); + void createBookmarkGroup(const KBookmark &bookmark, QWebElement parent); + + QWebElement createLinkItem(const QString &title, const QString &urlString, const QString &iconPath, int groupOrSize) const; + QWebElement createFormItem(const QString &title, const QString &urlString) const; /** * This function helps to get faster a new markup of one type, @@ -107,15 +108,18 @@ return m_root.document().findFirst("#models > " + selector).clone(); } - QString checkTitle(const QString &title); + QString checkTitle(const QString &title, int max = 20); void updateWindowIcon(); -private: - QWebElement createLinkItem(const QString &title, const QString &urlString, const QString &iconPath, int groupOrSize) const; + void initJS(); + void saveFavorites(); +private: QString m_html; QWebElement m_root; + + bool m_showFullHistory; }; #endif // REKONQ_NEW_TAB_PAGE diff -Nru rekonq-0.9.1/src/opensearch/opensearchmanager.cpp rekonq-1.3/src/opensearch/opensearchmanager.cpp --- rekonq-0.9.1/src/opensearch/opensearchmanager.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/opensearch/opensearchmanager.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -31,10 +31,10 @@ #include "opensearchmanager.moc" // Local Includes +#include "application.h" #include "opensearchengine.h" #include "opensearchreader.h" #include "opensearchwriter.h" -#include "application.h" // KDE Includes #include @@ -47,8 +47,8 @@ #include // Qt Includes -#include -#include +#include +#include #include #include @@ -115,9 +115,8 @@ void OpenSearchManager::addOpenSearchEngine(const KUrl &url, const QString &title, const QString &shortcut) { - Q_UNUSED(title); - m_shortcut = shortcut; + m_title = trimmedEngineName(title); if (m_state != IDLE) { @@ -127,10 +126,11 @@ m_currentJob = KIO::get(url, KIO::NoReload, KIO::HideProgressInfo); m_jobUrl = url; m_state = REQ_DESCRIPTION; - connect(m_currentJob, SIGNAL(data(KIO::Job*,QByteArray)), this, SLOT(dataReceived(KIO::Job*,QByteArray))); + connect(m_currentJob, SIGNAL(data(KIO::Job*, QByteArray)), this, SLOT(dataReceived(KIO::Job*, QByteArray))); connect(m_currentJob, SIGNAL(result(KJob*)), this, SLOT(jobFinished(KJob*))); } + void OpenSearchManager::requestSuggestion(const QString &searchText) { if (!m_activeEngine) @@ -155,7 +155,7 @@ _typedText = searchText; m_currentJob = KIO::get(url, KIO::NoReload, KIO::HideProgressInfo); m_state = REQ_SUGGESTION; - connect(m_currentJob, SIGNAL(data(KIO::Job*,QByteArray)), this, SLOT(dataReceived(KIO::Job*,QByteArray))); + connect(m_currentJob, SIGNAL(data(KIO::Job*, QByteArray)), this, SLOT(dataReceived(KIO::Job*, QByteArray))); connect(m_currentJob, SIGNAL(result(KJob*)), this, SLOT(jobFinished(KJob*))); } } @@ -170,67 +170,49 @@ void OpenSearchManager::jobFinished(KJob *job) { - // Do NOT parse if job had same errors or the typed string is empty - if (job->error() || _typedText.isEmpty()) - { - emit suggestionsReceived(_typedText, ResponseList()); - m_state = IDLE; - return; // just silently return - } - - if (m_state == REQ_SUGGESTION) - { - ResponseList suggestionsList; - if (isSuggestionAvailable()) - { - suggestionsList = m_activeEngine->parseSuggestion(_typedText, m_jobData); - } - emit suggestionsReceived(_typedText, suggestionsList); - idleJob(); - return; - } - - if (m_state == REQ_DESCRIPTION) + if (!job->error() && m_state == REQ_DESCRIPTION) { OpenSearchReader reader; OpenSearchEngine *engine = reader.read(m_jobData); if (engine) { - m_engineCache.insert(engine->name(), engine); - m_engines.insert(m_jobUrl, trimmedEngineName(engine->name())); + m_engineCache.insert(m_title, engine); + m_engines.insert(m_jobUrl, m_shortcut); saveEngines(); QString path; - if (engine->providesSuggestions()) //save opensearch description only if it provides suggestions + if (engine->providesSuggestions()) { + // save opensearch description only if it provides suggestions OpenSearchWriter writer; path = KGlobal::dirs()->findResource("data", "rekonq/opensearch/"); QFile file(path + trimmedEngineName(engine->name()) + ".xml"); writer.write(&file, engine); - } - - QString searchUrl = OpenSearchEngine::parseTemplate("\\{@}", engine->searchUrlTemplate()); - m_currentJob = NULL; - path = KGlobal::mainComponent().dirs()->saveLocation("services", "searchproviders/"); - KConfig _service(path + trimmedEngineName(engine->name()) + ".desktop", KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup service(&_service, "Desktop Entry"); - service.writeEntry("Type", "Service"); - service.writeEntry("ServiceTypes", "SearchProvider"); - service.writeEntry("Name", engine->name()); - service.writeEntry("Query", searchUrl); - service.writeEntry("Keys", m_shortcut); - // TODO charset - service.writeEntry("Charset", "" /* provider->charset() */); - // we might be overwriting a hidden entry - service.writeEntry("Hidden", false); - service.sync(); - - // Update filters in running applications... - QDBusMessage msg = QDBusMessage::createSignal("/", "org.kde.KUriFilterPlugin", "configure"); - QDBusConnection::sessionBus().send(msg); + // save desktop file here + QString searchUrl = OpenSearchEngine::parseTemplate("\\{@}", engine->searchUrlTemplate()); + m_currentJob = NULL; + + path = KGlobal::mainComponent().dirs()->saveLocation("services", "searchproviders/"); + KConfig _service(path + m_title + ".desktop", KConfig::SimpleConfig); + KConfigGroup service(&_service, "Desktop Entry"); + service.writeEntry("Type", "Service"); + service.writeEntry("ServiceTypes", "SearchProvider"); + service.writeEntry("Name", m_title); + service.writeEntry("Query", searchUrl); + service.writeEntry("Keys", m_shortcut); + // TODO charset + service.writeEntry("Charset", "" /* provider->charset() */); + // we might be overwriting a hidden entry + service.writeEntry("Hidden", false); + service.sync(); + + // Update filters in running applications... + QDBusMessage msg = QDBusMessage::createSignal("/", "org.kde.KUriFilterPlugin", "configure"); + QDBusConnection::sessionBus().send(msg); - emit openSearchEngineAdded(engine->name(), searchUrl, m_shortcut); + emit openSearchEngineAdded(engine->name()); + } } else { @@ -238,6 +220,27 @@ } idleJob(); + return; + } + + // Do NOT parse if job had same errors or the typed string is empty + if (job->error() || _typedText.isEmpty()) + { + emit suggestionsReceived(_typedText, ResponseList()); + m_state = IDLE; + return; // just silently return + } + + if (m_state == REQ_SUGGESTION) + { + ResponseList suggestionsList; + if (isSuggestionAvailable()) + { + suggestionsList = m_activeEngine->parseSuggestion(_typedText, m_jobData); + } + emit suggestionsReceived(_typedText, suggestionsList); + idleJob(); + return; } } diff -Nru rekonq-0.9.1/src/opensearch/opensearchmanager.h rekonq-1.3/src/opensearch/opensearchmanager.h --- rekonq-0.9.1/src/opensearch/opensearchmanager.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/opensearch/opensearchmanager.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -40,12 +40,12 @@ #include // Qt Includes -#include -#include +#include // Forward Declarations class OpenSearchEngine; + /** * This class acts as a proxy between the SearchBar plugin * and the individual suggestion engine. @@ -97,7 +97,7 @@ Q_SIGNALS: void suggestionsReceived(const QString &text, const ResponseList &suggestion); - void openSearchEngineAdded(const QString &name, const QString &searchUrl, const QString &fileName); + void openSearchEngineAdded(const QString &name); private: QString trimmedEngineName(const QString &engineName) const; @@ -117,7 +117,9 @@ KUrl m_jobUrl; QString _typedText; + QString m_shortcut; + QString m_title; }; #endif // OPENSEARCHMANAGER_H diff -Nru rekonq-0.9.1/src/opensearch/opensearchreader.cpp rekonq-1.3/src/opensearch/opensearchreader.cpp --- rekonq-0.9.1/src/opensearch/opensearchreader.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/opensearch/opensearchreader.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -38,7 +38,7 @@ #include // Qt Includes -#include +#include OpenSearchReader::OpenSearchReader() @@ -83,6 +83,7 @@ || namespaceUri() != QL1S("http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/") ) { + kDebug() << "The file is not an OpenSearch 1.1 file: " << name(); raiseError(i18n("The file is not an OpenSearch 1.1 file.")); return engine; } diff -Nru rekonq-0.9.1/src/opensearch/opensearchreader.h rekonq-1.3/src/opensearch/opensearchreader.h --- rekonq-0.9.1/src/opensearch/opensearchreader.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/opensearch/opensearchreader.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -34,7 +34,7 @@ #include "rekonq_defines.h" // Qt Includes -#include +#include // Forward Declarations class OpenSearchEngine; diff -Nru rekonq-0.9.1/src/opensearch/searchengine.cpp rekonq-1.3/src/opensearch/searchengine.cpp --- rekonq-0.9.1/src/opensearch/searchengine.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/opensearch/searchengine.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * * This file is a part of the rekonq project * -* Copyright (C) 2008-2011 by Andrea Diamantini +* Copyright (C) 2008-2012 by Andrea Diamantini * Copyright (C) 2009-2011 by Lionel Chauvin * * @@ -37,6 +37,7 @@ #include #include + struct SearchEnginePrivate { SearchEnginePrivate() : isLoaded(false) {} @@ -46,19 +47,26 @@ KService::Ptr defaultEngine; }; + K_GLOBAL_STATIC(SearchEnginePrivate, d) + void SearchEngine::reload() { - KConfig config("kuriikwsfilterrc"); //Shared with konqueror + KConfig config("kuriikwsfilterrc"); KConfigGroup cg = config.group("General"); - //load delimiter + // load delimiter d->delimiter = cg.readEntry("KeywordDelimiter", ":"); - //load favorite engines + // load favorite engines QStringList favoriteEngines; +#if KDE_IS_VERSION(4,9,0) + favoriteEngines = cg.readEntry("PreferredWebShortcuts", favoriteEngines); +#else favoriteEngines = cg.readEntry("FavoriteSearchEngines", favoriteEngines); +#endif + KService::List favorites; KService::Ptr service; Q_FOREACH(const QString & engine, favoriteEngines) @@ -74,8 +82,13 @@ } d->favorites = favorites; - //load default engine - QString dse = cg.readEntry("DefaultSearchEngine"); + // load default engine + QString dse; +#if KDE_IS_VERSION(4,9,0) + dse = cg.readEntry("DefaultWebShortcut"); +#else + dse = cg.readEntry("DefaultSearchEngine"); +#endif d->defaultEngine = KService::serviceByDesktopPath(QString("searchproviders/%1.desktop").arg(dse)); d->isLoaded = true; diff -Nru rekonq-0.9.1/src/opensearch/searchengine.h rekonq-1.3/src/opensearch/searchengine.h --- rekonq-0.9.1/src/opensearch/searchengine.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/opensearch/searchengine.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * * This file is a part of the rekonq project * -* Copyright (C) 2008-2011 by Andrea Diamantini +* Copyright (C) 2008-2012 by Andrea Diamantini * Copyright (C) 2009-2011 by Lionel Chauvin * * @@ -24,6 +24,7 @@ * * ============================================================ */ + #ifndef SEARCHENGINE_H #define SEARCHENGINE_H @@ -41,11 +42,17 @@ namespace SearchEngine { void reload(); + QString delimiter(); + KService::Ptr defaultEngine(); + KService::List favorites(); + KService::Ptr fromString(const QString &text); + QString buildQuery(KService::Ptr engine, const QString &text); + QString extractQuery(const QString &text); } diff -Nru rekonq-0.9.1/src/opensearch/suggestionparser.h rekonq-1.3/src/opensearch/suggestionparser.h --- rekonq-0.9.1/src/opensearch/suggestionparser.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/opensearch/suggestionparser.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -58,15 +58,6 @@ {}; - Response() : title(QString()), - description(QString()), - url(QString()), - image(QString()), - image_width(0), - image_height(0) - - {}; - explicit Response(const QString &_title = QString(), const QString &_description = QString(), const QString &_url = QString(), diff -Nru rekonq-0.9.1/src/paneltreeview.cpp rekonq-1.3/src/paneltreeview.cpp --- rekonq-0.9.1/src/paneltreeview.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/paneltreeview.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -36,15 +36,15 @@ #include // Qt Includes -#include -#include +#include +#include PanelTreeView::PanelTreeView(QWidget *parent) : QTreeView(parent) { connect(this, SIGNAL(itemHovered(QString)), parent, SIGNAL(itemHovered(QString))); - connect(this, SIGNAL(openUrl(KUrl,Rekonq::OpenType)), parent, SIGNAL(openUrl(KUrl,Rekonq::OpenType))); + connect(this, SIGNAL(openUrl(KUrl, Rekonq::OpenType)), parent, SIGNAL(openUrl(KUrl, Rekonq::OpenType))); setMouseTracking(true); setExpandsOnDoubleClick(false); } diff -Nru rekonq-0.9.1/src/paneltreeview.h rekonq-1.3/src/paneltreeview.h --- rekonq-0.9.1/src/paneltreeview.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/paneltreeview.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -32,7 +32,7 @@ #include "rekonq_defines.h" // Qt Includes -#include +#include // Forward Declarations class KUrl; diff -Nru rekonq-0.9.1/src/previewselectorbar.cpp rekonq-1.3/src/previewselectorbar.cpp --- rekonq-0.9.1/src/previewselectorbar.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/previewselectorbar.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -25,21 +25,19 @@ * ============================================================ */ -// Auto Includes +// Self Includes #include "previewselectorbar.h" #include "previewselectorbar.moc" // Auto Includes #include "rekonq.h" -// Self Includes -#include "websnap.h" - // Local Include #include "application.h" #include "mainwindow.h" #include "webpage.h" #include "webtab.h" +#include "websnap.h" // KDE Includes #include diff -Nru rekonq-0.9.1/src/protocolhandler.cpp rekonq-1.3/src/protocolhandler.cpp --- rekonq-0.9.1/src/protocolhandler.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/protocolhandler.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -31,7 +31,6 @@ #include "rekonq.h" // Local Includes -#include "adblockmanager.h" #include "application.h" #include "historymanager.h" #include "mainview.h" @@ -44,6 +43,7 @@ // KDE Includes #include #include +#include #include #include #include @@ -53,8 +53,8 @@ #include // Qt Includes -#include -#include +#include +#include #include @@ -94,6 +94,7 @@ , _lister(new KDirLister(this)) , _frame(0) { + _lister->setMainWindow(rApp->mainWindow()); } @@ -124,13 +125,6 @@ return true; } - // "abp" handling - if (_url.protocol() == QL1S("abp")) - { - abpHandling(); - return true; - } - // "about" handling if (_url.protocol() == QL1S("about")) { @@ -176,6 +170,23 @@ return true; } + // "mailto" handling: It needs to be handled both in preHandling (mail url launched) + // and in postHandling (mail links clicked) + if (_url.protocol() == QL1S("mailto")) + { + KToolInvocation::invokeMailer(_url); + return true; + } + + // "apt" handling + // NOTE: this is a stupid workaround to ensure apt protocol works + if (_url.protocol() == QL1S("apt")) + { + kDebug() << "APT URL: " << _url; + (void)new KRun(_url, rApp->mainWindow(), 0, _url.isLocalFile()); + return true; + } + // let webkit try to load a known (or missing) protocol... if (KProtocolInfo::isKnownProtocol(_url)) return false; @@ -227,6 +238,8 @@ return true; } + + return false; } // we cannot handle this protocol in any way. @@ -258,7 +271,7 @@ rApp->mainWindow()->mainView()->currentUrlBar()->setQUrl(_url); rApp->mainWindow()->currentTab()->setFocus(); - rApp->historyManager()->addHistoryEntry(_url.prettyUrl()); + rApp->historyManager()->addHistoryEntry(_url, _url.prettyUrl()); } } @@ -283,8 +296,15 @@ return QString("rekonq error, sorry :("); } + // 1. default data path + QString dataPath = QL1S("file://") + infoFilePath; + dataPath.remove(QL1S("/htmls/rekonqinfo.html")); + + // 2. title QString title = _url.prettyUrl(); - QString msg = i18nc("%1=an URL", "

                Index of %1

                ", _url.prettyUrl()); + + // 3. main content + QString msg = i18nc("%1=an URL", "

                Index of %1

                ", _url.prettyUrl()); if (rootUrl.cd("..")) @@ -295,43 +315,48 @@ msg += "
                " + i18n("Up to higher level directory") + "

                "; } - msg += ""; - msg += ""; + msg += QL1S("
                " + i18n("Name") + "" + i18n("Size") + "" + i18n("Last Modified") + "
                "); + msg += QL1S(""); + msg += QL1S(""); + msg += QL1S(""); + msg += QL1S(""); + msg += QL1S(""); KFileItemList orderedList = sortFileList(list); Q_FOREACH(const KFileItem & item, orderedList) { - msg += ""; + msg += QL1S(""); QString fullPath = Qt::escape(item.url().prettyUrl()); QString iconName = item.iconName(); QString icon = QString("file://") + KIconLoader::global()->iconPath(iconName, KIconLoader::Small); - msg += ""; + msg += QL1S(""); - msg += ""; + msg += QL1S(""); - msg += ""; + msg += QL1S(""); - msg += ""; + msg += QL1S(""); } - msg += "
                ") + i18n("Name") + QL1S("") + i18n("Size") + QL1S("") + i18n("Last Modified") + QL1S("
                "; - msg += "\"" "; - msg += "" + Qt::escape(item.name()) + ""; - msg += ""); + msg += QL1S("\"") "); + msg += QL1S("") + Qt::escape(item.name()) + QL1S(""); + msg += QL1S(""; + msg += QL1S(""); if (item.isFile()) { msg += KGlobal::locale()->formatByteSize(item.size(), 1); } - msg += ""; + msg += QL1S(""); msg += item.timeString(); - msg += "
                "; + msg += QL1S(""); + // done. Replace variables and show it + QString html = QL1S(file.readAll()); - QString html = QString(QL1S(file.readAll())) - .arg(title) - .arg(msg) - ; + html.replace(QL1S("$DEFAULT_PATH"), dataPath); + html.replace(QL1S("$PAGE_TITLE"), title); + html.replace(QL1S("$MAIN_CONTENT"), msg); return html; } @@ -341,6 +366,7 @@ { if (job->error()) { + kDebug() << "JOB ERROR: " << job->errorString(); // TODO } else @@ -358,48 +384,3 @@ } } } - - -/** - * abp scheme (easy) explanation - * - */ -void ProtocolHandler::abpHandling() -{ - QString path = _url.path(); - if (path != QL1S("subscribe")) - return; - - QMap map = _url.queryItems(KUrl::CaseInsensitiveKeys); - - QString location = map.value(QL1S("location")); - QString title = map.value(QL1S("title")); - QString requireslocation = map.value(QL1S("requireslocation")); - QString requirestitle = map.value(QL1S("requirestitle")); - - QString info; - if (requirestitle.isEmpty() || requireslocation.isEmpty()) - { - info = title; - } - else - { - info = i18n("\n %1,\n %2 (required by %3)\n", title, requirestitle, title); - } - - if (KMessageBox::questionYesNo(0, - i18n("Do you want to add the following subscriptions to your adblock settings?\n") + info, - i18n("Add automatic subscription to the adblock"), - KGuiItem(i18n("Add")), - KGuiItem(i18n("Discard")) - ) - ) - { - if (!requireslocation.isEmpty() && !requirestitle.isEmpty()) - { - rApp->adblockManager()->addSubscription(requirestitle, requireslocation); - } - rApp->adblockManager()->addSubscription(title, location); - rApp->adblockManager()->loadSettings(false); - } -} diff -Nru rekonq-0.9.1/src/protocolhandler.h rekonq-1.3/src/protocolhandler.h --- rekonq-0.9.1/src/protocolhandler.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/protocolhandler.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -35,7 +35,7 @@ #include // Qt Includes -#include +#include // Forward Declarations class KDirLister; @@ -74,7 +74,6 @@ private: QString dirHandling(const KFileItemList &list); - void abpHandling(); KDirLister *_lister; QWebFrame *_frame; diff -Nru rekonq-0.9.1/src/qwebkitplatformplugin.h rekonq-1.3/src/qwebkitplatformplugin.h --- rekonq-0.9.1/src/qwebkitplatformplugin.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/qwebkitplatformplugin.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,201 @@ +/* + * Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies) + * Copyright (C) 2012 by Lindsay Mathieson + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Library General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Library General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public License + * along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to + * the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, + * Boston, MA 02110-1301, USA. + * + */ + +#ifndef QWEBKITPLATFORMPLUGIN_H +#define QWEBKITPLATFORMPLUGIN_H + +/* + * Warning: The contents of this file is not part of the public QtWebKit API + * and may be changed from version to version or even be completely removed. +*/ + +#if defined(WTF_USE_QT_MULTIMEDIA) && WTF_USE_QT_MULTIMEDIA +#include +#endif +#include +#include +#include +#include +#include + +class QWebSelectData +{ +public: + virtual ~QWebSelectData() {} + + enum ItemType { Option, Group, Separator }; + + virtual ItemType itemType(int) const = 0; + virtual QString itemText(int index) const = 0; + virtual QString itemToolTip(int index) const = 0; + virtual bool itemIsEnabled(int index) const = 0; + virtual bool itemIsSelected(int index) const = 0; + virtual int itemCount() const = 0; + virtual bool multiple() const = 0; + virtual QColor backgroundColor() const = 0; + virtual QColor foregroundColor() const = 0; + virtual QColor itemBackgroundColor(int index) const = 0; + virtual QColor itemForegroundColor(int index) const = 0; +}; + +class QWebSelectMethod : public QObject +{ + Q_OBJECT +public: + virtual ~QWebSelectMethod() {} + + virtual void show(const QWebSelectData&) = 0; + virtual void hide() = 0; + virtual void setGeometry(const QRect&) = 0; + virtual void setFont(const QFont&) = 0; + +Q_SIGNALS: + void selectItem(int index, bool allowMultiplySelections, bool shift); + void didHide(); +}; + +class QWebNotificationData +{ +public: + virtual ~QWebNotificationData() {} + + virtual const QString title() const = 0; + virtual const QString message() const = 0; + virtual const QUrl iconUrl() const = 0; + virtual const QUrl openerPageUrl() const = 0; +}; + +class QWebNotificationPresenter : public QObject +{ + Q_OBJECT +public: + QWebNotificationPresenter() {} + virtual ~QWebNotificationPresenter() {} + + virtual void showNotification(const QWebNotificationData*) = 0; + +Q_SIGNALS: + void notificationClosed(); + void notificationClicked(); +}; + +class QWebHapticFeedbackPlayer: public QObject +{ + Q_OBJECT +public: + QWebHapticFeedbackPlayer() {} + virtual ~QWebHapticFeedbackPlayer() {} + + enum HapticStrength + { + None, Weak, Medium, Strong + }; + + enum HapticEvent + { + Press, Release + }; + + virtual void playHapticFeedback(const HapticEvent, const QString& hapticType, const HapticStrength) = 0; +}; + +class QWebTouchModifier : public QObject +{ + Q_OBJECT +public: + virtual ~QWebTouchModifier() {} + + enum PaddingDirection + { + Up, Right, Down, Left + }; + + virtual unsigned hitTestPaddingForTouch(const PaddingDirection) const = 0; +}; + +#if defined(WTF_USE_QT_MULTIMEDIA) && WTF_USE_QT_MULTIMEDIA +class QWebFullScreenVideoHandler : public QObject +{ + Q_OBJECT +public: + QWebFullScreenVideoHandler() {} + virtual ~QWebFullScreenVideoHandler() {} + virtual bool requiresFullScreenForVideoPlayback() const = 0; + +Q_SIGNALS: + void fullScreenClosed(); + +public Q_SLOTS: + virtual void enterFullScreen(QMediaPlayer*) = 0; + virtual void exitFullScreen() = 0; +}; +#endif + +class QWebSpellChecker : public QObject +{ + Q_OBJECT +public: + struct GrammarDetail + { + int location; + int length; + QStringList guesses; + QString userDescription; + }; + + virtual bool isContinousSpellCheckingEnabled() const = 0; + virtual void toggleContinousSpellChecking() = 0; + + virtual void learnWord(const QString& word) = 0; + virtual void ignoreWordInSpellDocument(const QString& word) = 0; + virtual void checkSpellingOfString(const QString& word, int* misspellingLocation, int* misspellingLength) = 0; + virtual QString autoCorrectSuggestionForMisspelledWord(const QString& word) = 0; + virtual void guessesForWord(const QString& word, const QString& context, QStringList& guesses) = 0; + + virtual bool isGrammarCheckingEnabled() = 0; + virtual void toggleGrammarChecking() = 0; + virtual void checkGrammarOfString(const QString&, QList&, int* badGrammarLocation, int* badGrammarLength) = 0; +}; + +class QWebKitPlatformPlugin +{ +public: + virtual ~QWebKitPlatformPlugin() {} + + enum Extension + { + MultipleSelections, + Notifications, + Haptics, + TouchInteraction, + FullScreenVideoPlayer, + SpellChecker + }; + + virtual bool supportsExtension(Extension) const = 0; + virtual QObject* createExtension(Extension) const = 0; +}; + +QT_BEGIN_NAMESPACE +Q_DECLARE_INTERFACE(QWebKitPlatformPlugin, "com.nokia.Qt.WebKit.PlatformPlugin/1.9"); +QT_END_NAMESPACE + +#endif // QWEBKITPLATFORMPLUGIN_H diff -Nru rekonq-0.9.1/src/rekonq.kcfg rekonq-1.3/src/rekonq.kcfg --- rekonq-0.9.1/src/rekonq.kcfg 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/rekonq.kcfg 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -36,6 +36,27 @@ false + + true + + + true + + + true + + + true + + + true + + + true + + + true + @@ -73,15 +94,6 @@ false - - false - - - false - - - false - @@ -126,25 +138,8 @@ - - - - - - - true - - - false - - - 2 - - - - - + KGlobalSettings::generalFont().family() @@ -172,30 +167,24 @@ ISO 8859-1 + + + - - 1 - - - true - - - true - - - true + + false - - true + + false - - true + + 0 - + true @@ -207,12 +196,6 @@ true - - false - - - false - 0 @@ -248,26 +231,28 @@ - - - - + + + + false + + false - + false - - EasyList + + true - - https://easylist-downloads.adblockplus.org/easylist.txt + + false - - QDateTime(QDate(2009,03,13)) + + 2 - - 7 + + true diff -Nru rekonq-0.9.1/src/rekonq_defines.h rekonq-1.3/src/rekonq_defines.h --- rekonq-0.9.1/src/rekonq_defines.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/rekonq_defines.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -84,11 +84,11 @@ */ enum OpenType { - CurrentTab, ///< open url in current tab - NewTab, ///< open url according to users settings - NewFocusedTab, ///< open url in new tab and focus it - NewBackTab, ///< open url in new tab in background - NewWindow ///< open url in new window + CurrentTab, ///< open url in current tab + NewTab, ///< open url according to users settings + NewFocusedTab, ///< open url in new tab and focus it + NewBackGroundTab, ///< open url in new background tab + NewWindow ///< open url in new window }; /** diff -Nru rekonq-0.9.1/src/rekonqmenu.cpp rekonq-1.3/src/rekonqmenu.cpp --- rekonq-0.9.1/src/rekonqmenu.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/rekonqmenu.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -51,6 +51,9 @@ { KMenu::showEvent(event); + if (!m_button) + return; + // Adjust the position of the menu to be shown within the // rekonq window to reduce the cases that sub-menus might overlap // the right screen border. diff -Nru rekonq-0.9.1/src/rekonqmenu.h rekonq-1.3/src/rekonqmenu.h --- rekonq-0.9.1/src/rekonqmenu.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/rekonqmenu.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -36,6 +36,9 @@ // KDE Includes #include +// Forward Declarations +class QWidget; + /** * Menu shown inside rekonq window. diff -Nru rekonq-0.9.1/src/searchenginebar.cpp rekonq-1.3/src/searchenginebar.cpp --- rekonq-0.9.1/src/searchenginebar.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/searchenginebar.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,93 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +// Self Includes +#include "searchenginebar.h" +#include "searchenginebar.moc" + +// Auto Includes +#include "rekonq.h" + +// KDE Includes +#include +#include +#include +#include + +// Qt Includes +#include + + +SearchEngineBar::SearchEngineBar(QWidget *parent) + : KMessageWidget(parent) +{ + connect(this, SIGNAL(accepted()), this, SLOT(hideAndDelete())); + connect(this, SIGNAL(accepted()), this, SLOT(slotAccepted())); + + connect(this, SIGNAL(rejected()), this, SLOT(hideAndDelete())); + connect(this, SIGNAL(rejected()), this, SLOT(slotRejected())); + + setMessageType(KMessageWidget::Information); + + QSize sz = size(); + sz.setWidth(qobject_cast(parent)->size().width()); + resize(sz); + + setCloseButtonVisible(false); + + setText(i18n("You don't have a default search engine set. Without it, rekonq will not show proper url suggestions.")); + + KAction *acceptAction = new KAction(i18n("Set it"), this); + connect(acceptAction, SIGNAL(triggered(bool)), this, SIGNAL(accepted())); + addAction(acceptAction); + + KAction *rejectAction = new KAction(i18n("Ignore"), this); + connect(rejectAction, SIGNAL(triggered(bool)), this, SIGNAL(rejected())); + addAction(rejectAction); +} + + +void SearchEngineBar::hideAndDelete() +{ + animatedHide(); + deleteLater(); +} + + +void SearchEngineBar::slotAccepted() +{ + QProcess *proc = new QProcess(parent()); + QStringList args; + args << QL1S("ebrowsing"); + proc->start(QL1S("kcmshell4"), args); +} + + +void SearchEngineBar::slotRejected() +{ + // Remember users choice + ReKonfig::setCheckDefaultSearchEngine(false); +} diff -Nru rekonq-0.9.1/src/searchenginebar.h rekonq-1.3/src/searchenginebar.h --- rekonq-0.9.1/src/searchenginebar.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/searchenginebar.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,55 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +#ifndef SEARCH_ENGINE_BAR_H +#define SEARCH_ENGINE_BAR_H + +// Rekonq Includes +#include "rekonq_defines.h" + +// KDE Includes +#include + + +class REKONQ_TESTS_EXPORT SearchEngineBar : public KMessageWidget +{ + Q_OBJECT + +public: + explicit SearchEngineBar(QWidget *parent); + +private Q_SLOTS: + void hideAndDelete(); + void slotAccepted(); + void slotRejected(); + +Q_SIGNALS: + void accepted(); + void rejected(); +}; + + +#endif // SEARCH_ENGINE_BAR_H diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sessionmanager.cpp rekonq-1.3/src/sessionmanager.cpp --- rekonq-0.9.1/src/sessionmanager.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sessionmanager.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -32,16 +32,16 @@ // Local Includes #include "application.h" +#include "historymanager.h" #include "mainview.h" #include "mainwindow.h" -#include "tabbar.h" #include "webtab.h" // KDE Includes #include // Qt Includes -#include +#include // Only used internally @@ -148,7 +148,7 @@ tab.setAttribute("title", mv->webTab(tabNo)->view()->title()); // redundant, but needed for closedSites() // as there's not way to read out the historyData tab.setAttribute("url", u.url()); - if (mv->tabBar()->currentIndex() == tabNo) + if (mv->currentIndex() == tabNo) { tab.setAttribute("currentTab", 1); } @@ -188,7 +188,7 @@ int currentTab = loadViewTabs(mv, window, false); - mv->tabBar()->setCurrentIndex(currentTab); + mv->setCurrentIndex(currentTab); } return true; @@ -208,9 +208,10 @@ MainView *mv = (winNo == 0) ? rApp->mainWindow()->mainView() : rApp->newMainWindow()->mainView(); - int currentTab = loadViewTabs(mv, window, true); + bool useCurrentTab = (!mv->currentWebTab()->url().isValid() || (mv->currentWebTab()->url().protocol() == QL1S("about"))); + int currentTab = loadViewTabs(mv, window, useCurrentTab); - mv->tabBar()->setCurrentIndex(currentTab); + mv->setCurrentIndex(currentTab); } setSessionManagementEnabled(true); @@ -234,7 +235,7 @@ int currentTab = loadViewTabs(mv, window, true); - mv->tabBar()->setCurrentIndex(currentTab); + mv->setCurrentIndex(currentTab); } return winNo; @@ -261,7 +262,7 @@ int currentTab = loadViewTabs(mv, savedWindowElement, false); - mv->tabBar()->setCurrentIndex(currentTab); + mv->setCurrentIndex(currentTab); return true; } diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sessionmanager.h rekonq-1.3/src/sessionmanager.h --- rekonq-0.9.1/src/sessionmanager.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sessionmanager.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -34,10 +34,10 @@ #include "rekonq_defines.h" // Qt Includes -#include +#include +#include // Forward Declarations -class QString; class TabHistory; class MainWindow; diff -Nru rekonq-0.9.1/src/settings/advancedwidget.cpp rekonq-1.3/src/settings/advancedwidget.cpp --- rekonq-0.9.1/src/settings/advancedwidget.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/settings/advancedwidget.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,70 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +// Local Includes +#include "advancedwidget.h" +#include "advancedwidget.moc" + +// Qt Includes +#include + + +AdvancedWidget::AdvancedWidget(QWidget *parent) + : QWidget(parent) + , _changed(false) +{ + setupUi(this); + + connect(proxyButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(launchProxySettings())); +} + + +void AdvancedWidget::save() +{ +} + + +bool AdvancedWidget::changed() +{ + return _changed; +} + + +void AdvancedWidget::hasChanged() +{ + _changed = true; + emit changed(true); +} + + +void AdvancedWidget::launchProxySettings() +{ + QString program = QL1S("kcmshell4"); + QStringList arguments; + arguments << QL1S("proxy"); + QProcess *proc = new QProcess(this); + proc->start(program, arguments); +} diff -Nru rekonq-0.9.1/src/settings/advancedwidget.h rekonq-1.3/src/settings/advancedwidget.h --- rekonq-0.9.1/src/settings/advancedwidget.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/settings/advancedwidget.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,62 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +#ifndef ADVANCED_WIDGET_H +#define ADVANCED_WIDGET_H + + +// Rekonq Includes +#include "rekonq_defines.h" + +// Ui Includes +#include "ui_settings_advanced.h" + +// Qt Includes +#include + + +class AdvancedWidget : public QWidget, private Ui::advanced +{ + Q_OBJECT + +public: + AdvancedWidget(QWidget *parent = 0); + + void save(); + bool changed(); + +Q_SIGNALS: + void changed(bool); + +private Q_SLOTS: + void hasChanged(); + void launchProxySettings(); + +private: + bool _changed; +}; + +#endif // ADVANCED_WIDGET_H diff -Nru rekonq-0.9.1/src/settings/generalwidget.cpp rekonq-1.3/src/settings/generalwidget.cpp --- rekonq-0.9.1/src/settings/generalwidget.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/settings/generalwidget.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -55,10 +55,6 @@ checkKGetPresence(); - KConfigGroup cg = KConfigGroup(KSharedConfig::openConfig("kioslaverc", KConfig::NoGlobals), QString()); - doNotTrackCheckBox->setChecked(cg.readEntry("DoNotTrack", false)); - - connect(doNotTrackCheckBox, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(hasChanged())); connect(kcfg_homePage, SIGNAL(editingFinished()), this, SLOT(fixHomePageURL())); kcfg_downloadPath->setMode(KFile::Directory); @@ -76,10 +72,6 @@ { ReKonfig::setAskDownloadPath(askDownloadYes->isChecked()); - KConfigGroup cg = KConfigGroup(KSharedConfig::openConfig("kioslaverc", KConfig::NoGlobals), QString()); - cg.writeEntry("DoNotTrack", doNotTrackCheckBox->isChecked()); - cg.sync(); - _changed = false; } @@ -121,8 +113,7 @@ { kcfg_kgetDownload->setDisabled(true); kcfg_kgetList->setDisabled(true); - kcfg_kgetDownload->setToolTip(i18n("Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager")); - + kcfg_kgetDownload->setToolTip(i18n("Install KGet to enable rekonq to use it as download manager")); } else { diff -Nru rekonq-0.9.1/src/settings/passexceptionswidget.cpp rekonq-1.3/src/settings/passexceptionswidget.cpp --- rekonq-0.9.1/src/settings/passexceptionswidget.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/settings/passexceptionswidget.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,73 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +// Self Includes +#include "passexceptionswidget.h" +#include "passexceptionswidget.moc" + +// Auto Includes +#include "rekonq.h" + + +PassExWidget::PassExWidget(QWidget *parent) + : QWidget(parent) +{ + setupUi(this); + + setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose, true); + + connect(removeOneButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(removeOne())); + connect(removeAllButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(removeAll())); + + QStringList exList = ReKonfig::walletBlackList(); + Q_FOREACH(const QString & str, exList) + { + QListWidgetItem *item = new QListWidgetItem(str, listWidget); + listWidget->addItem(item); + } +} + + +void PassExWidget::removeOne() +{ + const int currentRow(listWidget->currentRow()); + if (currentRow == -1) + return; + QString item = listWidget->takeItem(currentRow)->text(); + + QStringList exList = ReKonfig::walletBlackList(); + exList.removeOne(item); + ReKonfig::setWalletBlackList(exList); +} + + +void PassExWidget::removeAll() +{ + listWidget->clear(); + + QStringList clearList; + ReKonfig::setWalletBlackList(clearList); +} diff -Nru rekonq-0.9.1/src/settings/passexceptionswidget.h rekonq-1.3/src/settings/passexceptionswidget.h --- rekonq-0.9.1/src/settings/passexceptionswidget.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/settings/passexceptionswidget.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,53 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +#ifndef PASS_EX_WIDGET_H +#define PASS_EX_WIDGET_H + + +// Rekonq Includes +#include "rekonq_defines.h" + +// Ui Includes +#include "ui_password_exceptions.h" + +// Qt Includes +#include + + +class PassExWidget : public QWidget, private Ui::PassExceptions +{ + Q_OBJECT + +public: + PassExWidget(QWidget *parent = 0); + +private Q_SLOTS: + void removeOne(); + void removeAll(); +}; + +#endif // PASS_EX_WIDGET_H diff -Nru rekonq-0.9.1/src/settings/password_exceptions.ui rekonq-1.3/src/settings/password_exceptions.ui --- rekonq-0.9.1/src/settings/password_exceptions.ui 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/settings/password_exceptions.ui 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,55 @@ + + + PassExceptions + + + + 0 + 0 + 400 + 300 + + + + Password Exceptions + + + + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + Remove one + + + + + + + Remove all + + + + + + + + + + diff -Nru rekonq-0.9.1/src/settings/privacywidget.cpp rekonq-1.3/src/settings/privacywidget.cpp --- rekonq-0.9.1/src/settings/privacywidget.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/settings/privacywidget.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,135 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +// Self Includes +#include "privacywidget.h" +#include "privacywidget.moc" + +// Local Includes +#include "passexceptionswidget.h" + +// Auto Includes +#include "rekonq.h" + +// KDE Includes +#include +#include + +// Qt Includes +#include + + +PrivacyWidget::PrivacyWidget(QWidget *parent) + : QWidget(parent) + , _changed(false) +{ + setupUi(this); + + reload(); + + // DO NOT TRACK + KConfigGroup cg = KConfigGroup(KSharedConfig::openConfig("kioslaverc", KConfig::NoGlobals), QString()); + doNotTrackCheckBox->setChecked(cg.readEntry("DoNotTrack", false)); + connect(doNotTrackCheckBox, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(hasChanged())); + + // CACHE & COOKIES + connect(cacheButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(launchCacheSettings())); + connect(cookiesButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(launchCookieSettings())); + + // PASSWORDS + connect(managePassExceptionsButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(showPassExceptions())); +} + + +void PrivacyWidget::save() +{ + KConfigGroup cg = KConfigGroup(KSharedConfig::openConfig("kioslaverc", KConfig::NoGlobals), QString()); + cg.writeEntry("DoNotTrack", doNotTrackCheckBox->isChecked()); + cg.sync(); + + reload(); +} + + +void PrivacyWidget::reload() +{ + bool b = ReKonfig::javascriptEnabled(); + + kcfg_javascriptCanAccessClipboard->setEnabled(b); + kcfg_javascriptCanOpenWindows->setEnabled(b); + + if (b) + { + kcfg_javascriptCanOpenWindows->setToolTip(i18n("If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows.")); + kcfg_javascriptCanAccessClipboard->setToolTip(i18n("If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the clipboard.")); + } + else + { + QString str = i18n("Javascript is NOT enabled, cannot change these settings"); + kcfg_javascriptCanOpenWindows->setToolTip(str); + kcfg_javascriptCanAccessClipboard->setToolTip(str); + } +} + + +bool PrivacyWidget::changed() +{ + return _changed; +} + + +void PrivacyWidget::hasChanged() +{ + _changed = true; + emit changed(true); +} + + +void PrivacyWidget::launchCacheSettings() +{ + QString program = QL1S("kcmshell4"); + QStringList arguments; + arguments << QL1S("cache"); + QProcess *proc = new QProcess(this); + proc->start(program, arguments); +} + + +void PrivacyWidget::launchCookieSettings() +{ + QString program = QL1S("kcmshell4"); + QStringList arguments; + arguments << QL1S("cookies"); + QProcess *proc = new QProcess(this); + proc->start(program, arguments); +} + + +void PrivacyWidget::showPassExceptions() +{ + PassExWidget *widg = new PassExWidget; + widg->show(); +} diff -Nru rekonq-0.9.1/src/settings/privacywidget.h rekonq-1.3/src/settings/privacywidget.h --- rekonq-0.9.1/src/settings/privacywidget.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/settings/privacywidget.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,67 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +#ifndef PRIVACY_WIDGET_H +#define PRIVACY_WIDGET_H + + +// Rekonq Includes +#include "rekonq_defines.h" + +// Ui Includes +#include "ui_settings_privacy.h" + +// Qt Includes +#include + + +class PrivacyWidget : public QWidget, private Ui::privacy +{ + Q_OBJECT + +public: + PrivacyWidget(QWidget *parent = 0); + + void save(); + void reload(); + + bool changed(); + +Q_SIGNALS: + void changed(bool); + +private Q_SLOTS: + void hasChanged(); + + void launchCacheSettings(); + void launchCookieSettings(); + void showPassExceptions(); + +private: + bool _changed; +}; + +#endif // PRIVACY_WIDGET_H diff -Nru rekonq-0.9.1/src/settings/settings_advanced.ui rekonq-1.3/src/settings/settings_advanced.ui --- rekonq-0.9.1/src/settings/settings_advanced.ui 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/settings/settings_advanced.ui 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,172 @@ + + + advanced + + + + 0 + 0 + 555 + 440 + + + + + + + Proxy + + + + + + Rekonq is using your system's proxy settings + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 60 + 20 + + + + + + + + Change them! + + + + + + + + + + + + + + + Misc + + + + + + Use horizontal scroll wheel to go through web history + + + + + + + Use favicon of the current website as window icon + + + + + + + Scroll pages with an eye candy effect + + + Enable smooth scrolling + + + true + + + + + + + Enable Vi-like navigation shortcuts + + + + + + + Enable keyboard navigation using the Ctrl key + + + + + + + + + Middle click should: + + + Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + Auto-scroll + + + + + Load Clipboard URL + + + + + Do Nothing + + + + + + + + + + Automatic Spell Check + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 155 + + + + + + + + proxyButton + kcfg_hScrollWheelHistory + kcfg_useFavicon + kcfg_smoothScrolling + kcfg_enableViShortcuts + kcfg_accessKeysEnabled + kcfg_middleClickAction + kcfg_automaticSpellChecking + + + + diff -Nru rekonq-0.9.1/src/settings/settings_appearance.ui rekonq-1.3/src/settings/settings_appearance.ui --- rekonq-0.9.1/src/settings/settings_appearance.ui 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/settings/settings_appearance.ui 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -6,359 +6,255 @@ 0 0 - 494 - 472 + 570 + 562 Appearance - + - - - 0 + + + Fonts - - - Fonts - - - - - - Fonts - - - - - - - - - 0 - 0 - - - - - 150 - 0 - - - - Standard font: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - - 0 - 0 - - - - - 150 - 0 - - - - Fixed font: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - Serif font: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - - - - Sans Serif font: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - - - - - - - - - - Cursive font: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - - - - Fantasy font: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - - - - - - - - - Size - - - - - - - 0 - 0 - - - - - 150 - 0 - - - - Default font size: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - - - - - 0 - 0 - - - - - 150 - 0 - - - - Minimal font size: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - - - - - - - Character Encoding - - - - - - Default character encoding: - - - - - - - - - - - - - Qt::Vertical - - - - 20 - 84 - - - - - - - - - Stylesheets - - - - - - Custom Style Sheet - - - - QFormLayout::ExpandingFieldsGrow - - - - - - 150 - 0 - - - - Path to custom CSS file: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - *.css - - - - - - - - - - Qt::Vertical - - - - 20 - 527 - - - - - - - - - Misc - - - - - - Scroll pages with an eye candy effect - - - Enable smooth scrolling - - - true - - - - - - - Use favicon of the current website as window icon - - - - - - - - - Middle click should: - - - - - - - - Auto-scroll - - - - - Load Clipboard URL - - - - - Do Nothing - - - - - - - - - - Qt::Vertical - - - - 20 - 513 - - - - - - + + + + + + + + 0 + 0 + + + + + 150 + 0 + + + + Standard font: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + 0 + 0 + + + + + 150 + 0 + + + + Fixed font: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + Serif font: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + Sans Serif font: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + + + + + + + Cursive font: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + Fantasy font: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + + + + Font size + + + + + + + 0 + 0 + + + + + 150 + 0 + + + + Default font size: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + + 0 + 0 + + + + + 150 + 0 + + + + Minimal font size: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + + + + + + + Character Encoding + + + + + + Default character encoding: + + + + + + + + + + + + + Custom Style Sheet + + + + QFormLayout::ExpandingFieldsGrow + + + + + + 150 + 0 + + + + Path to custom CSS file: + + + Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter + + + + + + + *.css + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 149 + + + + diff -Nru rekonq-0.9.1/src/settings/settings_general.ui rekonq-1.3/src/settings/settings_general.ui --- rekonq-0.9.1/src/settings/settings_general.ui 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/settings/settings_general.ui 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -6,8 +6,8 @@ 0 0 - 480 - 571 + 573 + 410 @@ -231,43 +231,6 @@ - - - Misc - - - - - - Use horizontal scroll wheel to go through web history - - - - - - - Send DNT headers to tell websites you don't want to be tracked - - - - - - - Enable Vi-like navigation shortcuts - - - - - - - Enable keyboard navigation using the Ctrl key - - - - - - - Qt::Vertical diff -Nru rekonq-0.9.1/src/settings/settings_privacy.ui rekonq-1.3/src/settings/settings_privacy.ui --- rekonq-0.9.1/src/settings/settings_privacy.ui 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/settings/settings_privacy.ui 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,260 @@ + + + privacy + + + + 0 + 0 + 535 + 520 + + + + + + + Javascript + + + + + + Let Javascript open new windows + + + + + + + Let Javascript access clipboard + + + + + + + + + + Tracking + + + + + + Tell websites you do not want to be tracked + + + + + + + + + + History + + + + + + + + Remove history items: + + + + + + + + never + + + + + every 3 months + + + + + every month + + + + + every day + + + + + at application exit + + + + + don't even store them + + + + + + + + + + + + + Passwords + + + + + + + + Remember passwords for sites + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + Manage Exceptions + + + + + + + + + + + + Cookies + + + + + + Rekonq is sharing cookies settings with all other KDE applications + + + false + + + + + + + + + Manage Cookies + + + + + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + + + + + + Cache + + + + + + Rekonq is sharing cache settings with all other KDE applications + + + false + + + + + + + + + Manage Cache + + + + + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 135 + + + + + + + + + diff -Nru rekonq-0.9.1/src/settings/settings_webkit.ui rekonq-1.3/src/settings/settings_webkit.ui --- rekonq-0.9.1/src/settings/settings_webkit.ui 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/settings/settings_webkit.ui 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -12,11 +12,11 @@ - + - Javascript + General - + @@ -31,16 +31,44 @@ - + - Let Javascript open new windows + Load java applets - + - Let Javascript access clipboard + WebGL + + + + + + + Spatial Navigation + + + + + + + Frame Flattening + + + + + + + Prefetch DNS entries + + + + + + + Print element backgrounds @@ -146,57 +174,6 @@ - - - Misc - - - - - - load java applets - - - - - - - WebGL - - - - - - - Spatial Navigation - - - - - - - Frame Flattening - - - - - - - Prefetch DNS entries - - - - - - - Print element backgrounds - - - - - - - Qt::Vertical diff -Nru rekonq-0.9.1/src/settings/settingsdialog.cpp rekonq-1.3/src/settings/settingsdialog.cpp --- rekonq-0.9.1/src/settings/settingsdialog.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/settings/settingsdialog.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -40,11 +40,12 @@ #include "opensearchmanager.h" // Widget Includes -#include "networkwidget.h" -#include "generalwidget.h" +#include "advancedwidget.h" #include "appearancewidget.h" -#include "webkitwidget.h" +#include "generalwidget.h" +#include "privacywidget.h" #include "tabswidget.h" +#include "webkitwidget.h" // KDE Includes #include @@ -68,7 +69,8 @@ TabsWidget *tabsWidg; AppearanceWidget *appearanceWidg; WebKitWidget *webkitWidg; - NetworkWidget *networkWidg; + PrivacyWidget *privacyWidg; + AdvancedWidget *advancedWidg; KCModuleProxy *ebrowsingModule; @@ -109,10 +111,16 @@ pageItem->setIcon(webkitIcon); // -- 5 - networkWidg = new NetworkWidget(parent); - networkWidg->layout()->setMargin(0); - pageItem = parent->addPage(networkWidg , i18n("Network")); - pageItem->setIcon(KIcon("preferences-system-network")); + privacyWidg = new PrivacyWidget(parent); + privacyWidg->layout()->setMargin(0); + pageItem = parent->addPage(privacyWidg, i18n("Privacy")); + pageItem->setIcon(KIcon("view-media-artist")); + + // -- 6 + advancedWidg = new AdvancedWidget(parent); + advancedWidg->layout()->setMargin(0); + pageItem = parent->addPage(advancedWidg, i18n("Advanced")); + pageItem->setIcon(KIcon("applications-system")); // -- 7 shortcutsEditor = new KShortcutsEditor(rApp->mainWindow()->actionCollection(), parent); @@ -133,7 +141,7 @@ // WARNING // remember wheh changing here that the smallest netbooks // have a 1024x576 resolution. So DON'T bother that limits!! - parent->setMinimumSize(700, 576); + parent->setMinimumSize(700, 525); } @@ -146,53 +154,48 @@ { showButtonSeparator(false); setWindowTitle(i18nc("Window title of the settings dialog", "Configure – rekonq")); - setModal(true); - - readConfig(); // update buttons connect(d->generalWidg, SIGNAL(changed(bool)), this, SLOT(updateButtons())); connect(d->tabsWidg, SIGNAL(changed(bool)), this, SLOT(updateButtons())); connect(d->appearanceWidg, SIGNAL(changed(bool)), this, SLOT(updateButtons())); connect(d->webkitWidg, SIGNAL(changed(bool)), this, SLOT(updateButtons())); - connect(d->networkWidg, SIGNAL(changed(bool)), this, SLOT(updateButtons())); connect(d->ebrowsingModule, SIGNAL(changed(bool)), this, SLOT(updateButtons())); + connect(d->advancedWidg, SIGNAL(changed(bool)), this, SLOT(updateButtons())); + connect(d->privacyWidg, SIGNAL(changed(bool)), this, SLOT(updateButtons())); + connect(d->shortcutsEditor, SIGNAL(keyChange()), this, SLOT(updateButtons())); // save settings connect(this, SIGNAL(applyClicked()), this, SLOT(saveSettings())); connect(this, SIGNAL(okClicked()), this, SLOT(saveSettings())); + setHelp("Config-rekonq", "rekonq"); } SettingsDialog::~SettingsDialog() { + kDebug() << "bye bye settings..."; delete d; } -// we need this function to UPDATE the config widget data.. -void SettingsDialog::readConfig() -{ -} - - // we need this function to SAVE settings in rc file.. void SettingsDialog::saveSettings() { - if (!hasChanged()) - return; - ReKonfig::self()->writeConfig(); d->generalWidg->save(); d->tabsWidg->save(); d->appearanceWidg->save(); d->webkitWidg->save(); - d->networkWidg->save(); + d->advancedWidg->save(); + d->privacyWidg->save(); d->shortcutsEditor->save(); d->ebrowsingModule->save(); + d->privacyWidg->reload(); + SearchEngine::reload(); rApp->opensearchManager()->removeDeletedEngines(); @@ -208,7 +211,8 @@ || d->tabsWidg->changed() || d->appearanceWidg->changed() || d->webkitWidg->changed() - || d->networkWidg->changed() + || d->advancedWidg->changed() + || d->privacyWidg->changed() || d->ebrowsingModule->changed() || d->shortcutsEditor->isModified(); ; diff -Nru rekonq-0.9.1/src/settings/settingsdialog.h rekonq-1.3/src/settings/settingsdialog.h --- rekonq-0.9.1/src/settings/settingsdialog.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/settings/settingsdialog.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -57,7 +57,6 @@ Private* const d; private Q_SLOTS: - void readConfig(); void saveSettings(); }; diff -Nru rekonq-0.9.1/src/settings/webkitwidget.cpp rekonq-1.3/src/settings/webkitwidget.cpp --- rekonq-0.9.1/src/settings/webkitwidget.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/settings/webkitwidget.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -28,9 +28,6 @@ #include "webkitwidget.h" #include "webkitwidget.moc" -// Auto Includes -#include "rekonq.h" - WebKitWidget::WebKitWidget(QWidget *parent) : QWidget(parent) @@ -38,9 +35,6 @@ { setupUi(this); setWebSettingsToolTips(); - - updateJavascriptSettings(ReKonfig::javascriptEnabled()); - connect(kcfg_javascriptEnabled, SIGNAL(clicked(bool)), this, SLOT(updateJavascriptSettings(bool))); } @@ -70,17 +64,8 @@ kcfg_dnsPrefetch->setToolTip(i18n("Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up browsing.")); kcfg_printElementBackgrounds->setToolTip(i18n("If enabled, background colors and images are also drawn when the page is printed.")); kcfg_javascriptEnabled->setToolTip(i18n("Enables the execution of JavaScript programs.")); - kcfg_javascriptCanOpenWindows->setToolTip(i18n("If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows.")); - kcfg_javascriptCanAccessClipboard->setToolTip(i18n("If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the clipboard.")); kcfg_javaEnabled->setToolTip(i18n("Enables support for Java applets.")); kcfg_offlineStorageDatabaseEnabled->setToolTip(i18n("Enables support for the HTML 5 offline storage feature.")); kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled->setToolTip(i18n("Enables support for the HTML 5 web application cache feature.")); kcfg_localStorageEnabled->setToolTip(i18n("Enables support for the HTML 5 local storage feature.")); } - - -void WebKitWidget::updateJavascriptSettings(bool b) -{ - kcfg_javascriptCanAccessClipboard->setEnabled(b); - kcfg_javascriptCanOpenWindows->setEnabled(b); -} diff -Nru rekonq-0.9.1/src/settings/webkitwidget.h rekonq-1.3/src/settings/webkitwidget.h --- rekonq-0.9.1/src/settings/webkitwidget.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/settings/webkitwidget.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -50,7 +50,6 @@ private Q_SLOTS: void hasChanged(); - void updateJavascriptSettings(bool); private: void setWebSettingsToolTips(); diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sslinfodialog.cpp rekonq-1.3/src/sslinfodialog.cpp --- rekonq-0.9.1/src/sslinfodialog.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sslinfodialog.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -28,21 +28,22 @@ #include "sslinfodialog.h" #include "sslinfodialog.moc" - +// KDE Includes #include -#include -#include - -#include -#include - -#include - #include #include #include +// Qt Includes +#include +#include + +#include +#include + +#include + SslInfoDialog::SslInfoDialog(const QString &host, const WebSslInfo &info, QWidget *parent) : KDialog(parent) diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sslinfodialog.h rekonq-1.3/src/sslinfodialog.h --- rekonq-0.9.1/src/sslinfodialog.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sslinfodialog.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -27,19 +27,25 @@ #ifndef SSL_INFO_DIALOG_H #define SSL_INFO_DIALOG_H + +// Rekonq Includes #include "rekonq_defines.h" +// Local Includes #include "websslinfo.h" // Ui Includes #include "ui_sslinfo.h" -#include +// KDE Includes +#include -#include +// Qt Includes +#include +// Forward Declarations class QSslCertificate; -class QString; + /** * Rekonq SSL Information Dialog diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sync/ftpsynchandler.cpp rekonq-1.3/src/sync/ftpsynchandler.cpp --- rekonq-0.9.1/src/sync/ftpsynchandler.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sync/ftpsynchandler.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -63,11 +63,9 @@ _remoteBookmarksUrl.setPassword(ReKonfig::syncPass()); _remoteBookmarksUrl.setPort(ReKonfig::syncPort()); _remoteBookmarksUrl.setPath(ReKonfig::syncPath() + QL1S("/bookmarks.xml")); - kDebug() << "REMOTE BK URL: " << _remoteBookmarksUrl; const QString bookmarksFilePath = KStandardDirs::locateLocal("data", QL1S("konqueror/bookmarks.xml")); _localBookmarksUrl = KUrl(bookmarksFilePath); - kDebug() << "LOCAL BK URL: " << _localBookmarksUrl; KIO::StatJob *job = KIO::stat(_remoteBookmarksUrl, KIO::StatJob::DestinationSide, 0, KIO::HideProgressInfo); connect(job, SIGNAL(finished(KJob*)), this, SLOT(onBookmarksStatFinished(KJob*))); @@ -83,11 +81,9 @@ _remoteHistoryUrl.setPassword(ReKonfig::syncPass()); _remoteHistoryUrl.setPort(ReKonfig::syncPort()); _remoteHistoryUrl.setPath(ReKonfig::syncPath() + QL1S("/history")); - kDebug() << "REMOTE HISTORY URL: " << _remoteHistoryUrl; const QString historyFilePath = KStandardDirs::locateLocal("appdata", "history"); _localHistoryUrl = KUrl(historyFilePath); - kDebug() << "LOCAL HISTORY URL: " << _localHistoryUrl; KIO::StatJob *job = KIO::stat(_remoteHistoryUrl, KIO::StatJob::DestinationSide, 0, KIO::HideProgressInfo); connect(job, SIGNAL(finished(KJob*)), this, SLOT(onHistoryStatFinished(KJob*))); @@ -103,11 +99,9 @@ _remotePasswordsUrl.setPassword(ReKonfig::syncPass()); _remotePasswordsUrl.setPort(ReKonfig::syncPort()); _remotePasswordsUrl.setPath(ReKonfig::syncPath() + QL1S("/kdewallet.kwl")); - kDebug() << "REMOTE PSWD URL: " << _remotePasswordsUrl; const QString passwordsFilePath = KStandardDirs::locateLocal("data", QL1S("kwallet/kdewallet.kwl")); _localPasswordsUrl = KUrl(passwordsFilePath); - kDebug() << "LOCAL PSWD URL: " << _localPasswordsUrl; KIO::StatJob *job = KIO::stat(_remotePasswordsUrl, KIO::StatJob::DestinationSide, 0, KIO::HideProgressInfo); connect(job, SIGNAL(finished(KJob*)), this, SLOT(onPasswordsStatFinished(KJob*))); diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sync/googlesynchandler.cpp rekonq-1.3/src/sync/googlesynchandler.cpp --- rekonq-0.9.1/src/sync/googlesynchandler.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sync/googlesynchandler.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,437 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2012 by Siteshwar Vashisht +* Copyright (C) 2011 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +// Self Includes +#include "googlesynchandler.h" +#include "googlesynchandler.moc" + +// Auto Includes +#include "rekonq.h" + +// Local Includes +#include "application.h" +#include "bookmarkmanager.h" + +// KDE Includes +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + + +GoogleSyncHandler::GoogleSyncHandler(QObject *parent) + : SyncHandler(parent) + , _mode(RECEIVE_CHANGES) + , _doLogin(false) + , _isSyncing(false) + , _reply(0) + , _requestCount(0) +{ + kDebug() << "Creating Google Bookmarks handler..."; + _webPage.settings()->setAttribute(QWebSettings::AutoLoadImages, false); + _webPage.settings()->setAttribute(QWebSettings::PrivateBrowsingEnabled, true); + connect(&_webPage, SIGNAL(loadFinished(bool)), this, SLOT(loadFinished(bool))); +} + + +void GoogleSyncHandler::initialLoadAndCheck() +{ + if (!ReKonfig::syncEnabled()) + { + _firstTimeSynced = false; + return; + } + + // Bookmarks + if (ReKonfig::syncBookmarks()) + { + _mode = RECEIVE_CHANGES; + startLogin(); + } + + if (ReKonfig::syncHistory()) + { + emit syncStatus(Rekonq::History, false, i18n("Not supported!")); + } + + if (ReKonfig::syncHistory()) + { + emit syncStatus(Rekonq::Passwords, false, i18n("Not supported!")); + } +} + + +bool GoogleSyncHandler::syncRelativeEnabled(bool check) +{ + if (!ReKonfig::syncEnabled()) + return false; + + if (!_firstTimeSynced) + return false; + + return check; +} + + +// --------------------------------------------------------------------------------------- + + +void GoogleSyncHandler::syncHistory() +{ + kDebug() << "Syncing history not supported!"; + emit syncStatus(Rekonq::History, false, i18n("Syncing history not supported!")); + emit syncHistoryFinished(false); +} + + +void GoogleSyncHandler::syncPasswords() +{ + kDebug() << "Syncing passwords not supported!"; + emit syncStatus(Rekonq::Passwords, false, i18n("Syncing passwords not supported!")); + emit syncPasswordsFinished(false); +} + + +void GoogleSyncHandler::syncBookmarks() +{ + + if (_isSyncing) + { + kDebug() << "Sync already in progress!"; + return; + } + _mode = SEND_CHANGES; + startLogin(); +} + +void GoogleSyncHandler::startLogin() +{ + if (ReKonfig::syncUser().isEmpty() || ReKonfig::syncPass().isEmpty()) + { + kDebug() << "No username or password!"; + emit syncStatus(Rekonq::Bookmarks, false, i18n("No username or password!")); + emit syncBookmarksFinished(false); + return; + } + + _isSyncing = true; + + _doLogin = true; + + kDebug() << "Loading login page..."; + _webPage.mainFrame()->load(QUrl("http://bookmarks.google.com/")); +} + +//Loading a webpage finished, what action to take is decided based on url we have loaded. +void GoogleSyncHandler::loadFinished(bool ok) +{ + kDebug() << "Load Finished" << ok; + if (!ok) + { + kDebug() << "Error loading: " << _webPage.mainFrame()->url(); + emit syncStatus(Rekonq::Bookmarks, false, i18n("Error loading: " + _webPage.mainFrame()->url().toEncoded())); + + _isSyncing = false; + return; + } + + kDebug() << _webPage.mainFrame()->url(); + kDebug() << "Path : " << _webPage.mainFrame()->url().path(); + + QString path = _webPage.mainFrame()->url().path(); + + if (path == "/ServiceLogin" && _doLogin == true) + { + // Let's login to our Google account + QWebFrame *frame = _webPage.mainFrame(); + + QWebElement email = frame->findFirstElement("#Email"); + QWebElement passwd = frame->findFirstElement("#Passwd"); + QWebElement form = frame->findFirstElement("#gaia_loginform"); + + + + email.setAttribute("value", ReKonfig::syncUser()); + passwd.setAttribute("value", ReKonfig::syncPass()); + form.evaluateJavaScript("this.submit();"); + emit syncStatus(Rekonq::Bookmarks, true, i18n("Signing in...")); + + // Login only once + _doLogin = false; + } + else if (path == "/bookmarks/") + { + // We get to this page after successful login, let's fetch the bookmark list in Xml format. + QNetworkAccessManager *qnam = _webPage.networkAccessManager(); + QNetworkRequest request; + request.setUrl(QUrl("http://www.google.com/bookmarks/?output=xml")); + _reply = qnam->get(request); + emit syncStatus(Rekonq::Bookmarks, true, i18n("Fetching bookmarks from server...")); + connect(_reply, SIGNAL(finished()), this, SLOT(fetchingBookmarksFinished())); + } + else if (path == "/ServiceLoginAuth") + { + emit syncStatus(Rekonq::Bookmarks, false, i18n("Login failed!")); + _isSyncing = false; + } + else if (path == "/bookmarks/mark") + { + QWebFrame *frame = _webPage.mainFrame(); + + QString sigKey = frame->findFirstElement("input[name=sig]").attribute("value"); + kDebug() << "Signature Key is : " << sigKey; + + QNetworkAccessManager *qnam = _webPage.networkAccessManager(); + + if (!_bookmarksToDelete.isEmpty()) + { + + for (QSet::const_iterator iter = _bookmarksToDelete.constBegin(); iter != _bookmarksToDelete.end(); ++iter) + { + QNetworkRequest request; + request.setUrl(QUrl("https://www.google.com/bookmarks/mark?dlq=" + *iter + "&sig=" + sigKey)); + + kDebug() << "Delete url is : " << request.url(); + QNetworkReply *r = qnam->get(request); + connect(r, SIGNAL(finished()), this, SLOT(updateBookmarkFinished())); + ++_requestCount; + } + } + + if (!_bookmarksToAdd.isEmpty()) + { + emit syncStatus(Rekonq::Bookmarks, true, i18n("Adding bookmarks on server...")); + for (QSet::const_iterator iter = _bookmarksToAdd.constBegin(); iter != _bookmarksToAdd.end(); ++iter) + { + KBookmark bookmark = rApp->bookmarkManager()->bookmarkForUrl(*iter); + QByteArray postData; + postData.append("bkmk=" + QUrl::toPercentEncoding(bookmark.url().url().toUtf8())); + postData.append("&title=" + QUrl::toPercentEncoding(bookmark.text().toUtf8())); + postData.append("&annotation="); + postData.append("&labels="); + postData.append("&prev=/lookup"); + postData.append("&sig=" + sigKey.toUtf8()); + + QNetworkRequest request; + request.setUrl(QUrl("https://www.google.com/bookmarks/mark?sig=" + sigKey + "&btnA")); + request.setHeader(QNetworkRequest::ContentTypeHeader, "application/x-www-form-urlencoded"); + kDebug() << "Url: " << request.url(); + kDebug() << "Post data is :" << postData; + QNetworkReply *r = qnam->post(request, postData); + connect(r, SIGNAL(finished()), this, SLOT(updateBookmarkFinished())); + ++_requestCount; + } + } + + _bookmarksToDelete.clear(); + _bookmarksToAdd.clear(); + + } + else if (path == "/Logout") + { + //Session finished + emit syncStatus(Rekonq::Bookmarks, true, i18n("Done!")); + emit syncBookmarksFinished(true); + _isSyncing = false; + } + else + { + kDebug() << "Unknown Response!"; + _isSyncing = false; + } + +} + +//We received bookmarks stored on server in xml format, now take the action based on which mode we are in. +void GoogleSyncHandler::fetchingBookmarksFinished() +{ + QString data = _reply->readAll(); + + QDomDocument doc("bookmarks"); + doc.setContent(data); + + QDomNodeList bookmarksOnServer = doc.elementsByTagName("bookmark"); + emit syncStatus(Rekonq::Bookmarks, true, i18n("Reading bookmarks...")); + + BookmarkManager *manager = rApp->bookmarkManager(); + KBookmarkGroup root = manager->rootGroup(); + + + if (_mode == RECEIVE_CHANGES) + { + + for (int i = 0; i < bookmarksOnServer.size(); ++i) + { + + QString title = getChildElement(bookmarksOnServer.at(i), "title"); + QString url = getChildElement(bookmarksOnServer.at(i), "url"); + + KBookmark bookmark = manager->bookmarkForUrl(KUrl(url)); + if (bookmark.isNull()) + { + //Add bookmark + kDebug() << "Add bookmark"; + emit syncStatus(Rekonq::Bookmarks, true, i18n("Adding bookmark ")); + root.addBookmark(title.isEmpty() ? url : title, KUrl(url)); + manager->manager()->emitChanged(root); + } + + } + + // After receiving changes, we compare local bookmarks with Google bookmarks and if some bookmarks exist locally but not on Google Bookmarks, we add them. + checkToAddGB(root, bookmarksOnServer); + + if (!_bookmarksToAdd.isEmpty()) + { + kDebug() << "Getting sigkey"; + _webPage.mainFrame()->load(QUrl("https://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&hl=en")); + } + else + { + _webPage.mainFrame()->load(QUrl("https://accounts.google.com/Logout?hl=en")); + emit syncStatus(Rekonq::Bookmarks, true, i18n("Signing out...")); + } + } + else + { + checkToAddGB(root, bookmarksOnServer); + checkToDeleteGB(manager, bookmarksOnServer); + + if (!_bookmarksToAdd.isEmpty() || !_bookmarksToDelete.isEmpty()) + { + kDebug() << "Getting sigkey"; + _webPage.mainFrame()->load(QUrl("https://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&hl=en")); + } + else + { + _webPage.mainFrame()->load(QUrl("https://accounts.google.com/Logout?hl=en")); + emit syncStatus(Rekonq::Bookmarks, true, i18n("Signing out...")); + } + } + + _reply->deleteLater(); +} + +//Get value of a child element of a dom node +QString GoogleSyncHandler::getChildElement(const QDomNode &node, QString name) +{ + QDomNodeList nodes = node.childNodes(); + + for (int j = 0; j < nodes.size(); ++j) + { + QDomElement element = nodes.at(j).toElement(); + + if (nodes.at(j).nodeName() == name) + { + //kDebug() << "Url : " << element.text(); + return element.text(); + } + } + return NULL; +} + +//This method checks whether we have any other bookmarks than the ones which exist on the server +void GoogleSyncHandler::checkToAddGB(const KBookmarkGroup &root, const QDomNodeList &bookmarksOnServer) +{ + KBookmark current = root.first(); + + while (!current.isNull()) + { + kDebug() << "Checking Url to add on Google Bookmarks: " << current.url(); + bool found = false; + for (int i = 0; i < bookmarksOnServer.count(); ++i) + { + if (current.isGroup()) + { + kDebug() << "Checking group" << current.text(); + checkToAddGB(current.toGroup(), bookmarksOnServer); + //skip adding a blank in _bookmarksToAdd + found = true; + break; + } + else if (current.url().url() == getChildElement(bookmarksOnServer.at(i), "url")) + { + found = true; + } + } + + if (!found) + { + kDebug() << "Adding to Google Bookmarks: " << current.url().url(); + _bookmarksToAdd.insert(current.url()); + } + current = root.next(current); + } +} + +//Check whether we need to delete bookmarks while sending changes to Google Bookmarks +void GoogleSyncHandler::checkToDeleteGB(BookmarkManager *manager, const QDomNodeList &bookmarksOnServer) +{ + + for (int i = 0; i < bookmarksOnServer.count(); ++i) + { + QString url = getChildElement(bookmarksOnServer.at(i), "url"); + + KBookmark result = manager->bookmarkForUrl(KUrl(url)); + if (result.isNull()) + { + kDebug() << "Deleting from Google Bookmarks: " << url; + _bookmarksToDelete.insert(getChildElement(bookmarksOnServer.at(i), "id")); + } + } + +} + + +//Added or deleted a bookmark on server, check whether we succeed here, and logout when all requests are done! +void GoogleSyncHandler::updateBookmarkFinished() +{ + --_requestCount; + QNetworkReply *reply = dynamic_cast(sender()); + if (reply->error() != QNetworkReply::NoError) + kDebug() << "Network Error while adding bookmark to server, code is: " << reply->error(); + else if (reply->attribute(QNetworkRequest::HttpStatusCodeAttribute) != 302) + kDebug() << "Unexpected reply : " << reply->readAll(); + else + kDebug() << "Success!"; + + if (_requestCount <= 0) + { + _webPage.mainFrame()->load(QUrl("https://accounts.google.com/Logout?hl=en")); + emit syncStatus(Rekonq::Bookmarks, true, i18n("Signing out...")); + } + +} diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sync/googlesynchandler.h rekonq-1.3/src/sync/googlesynchandler.h --- rekonq-0.9.1/src/sync/googlesynchandler.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sync/googlesynchandler.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,86 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2012 by Siteshwar Vashisht +* Copyright (C) 2011 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +#ifndef GOOGLE_SYNC_HANDLER_H +#define GOOGLE_SYNC_HANDLER_H + +#include + +// Local Includes +#include "synchandler.h" + +// KDE Includes +#include +#include + +// Forward Declarations +class QNetworkReply; +class BookmarkManager; + +class GoogleSyncHandler : public SyncHandler +{ + Q_OBJECT + +public: + GoogleSyncHandler(QObject *parent = 0); + + void syncHistory(); + void syncBookmarks(); + void syncPasswords(); + + void initialLoadAndCheck(); + +private Q_SLOTS: + void loadFinished(bool); + void fetchingBookmarksFinished(); + void updateBookmarkFinished(); + +Q_SIGNALS: + void syncBookmarksFinished(bool); + void syncHistoryFinished(bool); + void syncPasswordsFinished(bool); + +private: + bool syncRelativeEnabled(bool); + void startLogin(); + void checkToAddGB(const KBookmarkGroup &root, const QDomNodeList &); + void checkToDeleteGB(BookmarkManager *, const QDomNodeList &); + QString getChildElement(const QDomNode &node, QString name); + void checkRequestCount(); + + enum {SEND_CHANGES, RECEIVE_CHANGES} _mode; + QUrl _remoteBookmarksUrl; + bool _doLogin; + bool _isSyncing; + QWebPage _webPage; + QNetworkReply *_reply; + QSet _bookmarksToAdd; + QSet _bookmarksToDelete; + int _requestCount; +}; + +#endif // GOOGLE_SYNC_HANDLER_H diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sync/operasynchandler.cpp rekonq-1.3/src/sync/operasynchandler.cpp --- rekonq-0.9.1/src/sync/operasynchandler.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sync/operasynchandler.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,911 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2012 by Siteshwar Vashisht +* Copyright (C) 2011 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +// Self Includes +#include "operasynchandler.h" +#include "operasynchandler.moc" + +// Auto Includes +#include "rekonq.h" + +// Local Includes +#include "application.h" +#include "bookmarkmanager.h" + +// KDE Includes +#include +#include +#include + + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + + +OperaSyncHandler::OperaSyncHandler(QObject *parent) + : SyncHandler(parent) + , _mode(RECEIVE_CHANGES) + , _doLogin(false) + , _requestCount(0) + , _isSyncing(false) +{ + kDebug() << "Creating Opera Bookmarks handler..."; + _webPage.settings()->setAttribute(QWebSettings::AutoLoadImages, false); + _webPage.settings()->setAttribute(QWebSettings::PrivateBrowsingEnabled, true); + connect(&_webPage, SIGNAL(loadFinished(bool)), this, SLOT(loadFinished(bool))); + + _qoauth.setConsumerKey("zCuj9aUcehaHsfKtcHcg2YYLX42CkxDX"); + _qoauth.setConsumerSecret("xApuyHdDd9DSbTXLDRXuZzwKI2lOYSsl"); +} + + +void OperaSyncHandler::initialLoadAndCheck() +{ + if (!ReKonfig::syncEnabled()) + { + _firstTimeSynced = false; + return; + } + + // Bookmarks + if (ReKonfig::syncBookmarks()) + { + _mode = RECEIVE_CHANGES; + startLogin(); + } + + if (ReKonfig::syncHistory()) + { + emit syncStatus(Rekonq::History, false, i18n("Not supported!")); + } + + if (ReKonfig::syncHistory()) + { + emit syncStatus(Rekonq::Passwords, false, i18n("Not supported!")); + } +} + + +bool OperaSyncHandler::syncRelativeEnabled(bool check) +{ + if (!ReKonfig::syncEnabled()) + return false; + + if (!_firstTimeSynced) + return false; + + return check; +} + + +// --------------------------------------------------------------------------------------- + + +void OperaSyncHandler::syncHistory() +{ + kDebug() << "Syncing history not supported!"; + emit syncStatus(Rekonq::History, false, i18n("Syncing history not supported!")); + emit syncHistoryFinished(false); +} + + +void OperaSyncHandler::syncPasswords() +{ + kDebug() << "Syncing passwords not supported!"; + emit syncStatus(Rekonq::Passwords, false, i18n("Syncing passwords not supported!")); + emit syncPasswordsFinished(false); +} + + +void OperaSyncHandler::syncBookmarks() +{ + + if (_isSyncing) + { + kDebug() << "Sync already in progress!"; + return; + } + _mode = SEND_CHANGES; + startLogin(); +} + +void OperaSyncHandler::startLogin() +{ + if (ReKonfig::syncUser().isEmpty() || ReKonfig::syncPass().isEmpty()) + { + kDebug() << "No username or password!"; + emit syncStatus(Rekonq::Bookmarks, false, i18n("No username or password!")); + emit syncBookmarksFinished(false); + return; + } + + _isSyncing = true; + + _doLogin = true; + + _qoauth.setRequestTimeout(20000); + _qoauth.ignoreSslErrors(); + + if (_authToken.isEmpty() || _authTokenSecret.isEmpty()) + { + // If we have not yet logged into server, we need to fetch OAuth access token and secret from server. + kDebug() << "Loading login page..."; + QOAuth::ParamMap requestMap; + requestMap.insert("oauth_callback", "oob"); + + QOAuth::ParamMap requestParam = _qoauth.requestToken("https://auth.opera.com/service/oauth/request_token", QOAuth::POST, + QOAuth::HMAC_SHA1, requestMap); + + if (_qoauth.error() != QOAuth::NoError) + { + kDebug() << "Error occured while fetching request tokens. Error code is : " << _qoauth.error(); + emit syncStatus(Rekonq::Bookmarks, false, i18n("OAuth : Error fetching request token.")); + _isSyncing = false; + return; + } + + _requestToken = requestParam.value("oauth_token"); + _requestTokenSecret = requestParam.value("oauth_token_secret"); + + kDebug() << "OAuth Request Token : " << _requestToken; + kDebug() << "OAuth Request Token Secret : " << _requestTokenSecret; + kDebug() << QUrl("https://auth.opera.com/service/oauth/authorize?oauth_token=" + QString(_requestToken) + "&oauth_callback=oob"); + + QString u = QL1S("https://auth.opera.com/service/oauth/authorize?oauth_token=") + QString(_requestToken) + QL1S("&oauth_callback=oob"); + _webPage.mainFrame()->load(QUrl(u)); + } + else + { + // We already have OAuth access token and secret, let's fetch bookmarks from server directly. + getBookmarks(); + } +} + + +// Loading a webpage finished, what action to take is decided based on url we have loaded. +void OperaSyncHandler::loadFinished(bool ok) +{ + kDebug() << "Load Finished" << ok; + if (!ok) + { + kDebug() << "Error loading: " << _webPage.mainFrame()->url(); + emit syncStatus(Rekonq::Bookmarks, false, i18n("Error loading: " + _webPage.mainFrame()->url().toEncoded())); + + _isSyncing = false; + return; + } + + QString path = _webPage.mainFrame()->url().path(); + + if (path == "/service/oauth/authorize") + { + QWebFrame *mainFrame = _webPage.mainFrame(); + QString html = mainFrame->toHtml(); + + if (_doLogin == true && html.contains("login-form")) + { + kDebug() << "Login page"; + QWebElement form = mainFrame->findFirstElement("#login-form"); + if (form.isNull()) + { + kDebug() << "form is null"; + } + + QWebElement username = form.findFirst("#username"); + QWebElement password = form.findFirst("#password"); + QWebElement button = form.findFirst("input[name=\"grant\"]"); + + username.setAttribute("value", ReKonfig::syncUser()); + password.setAttribute("value", ReKonfig::syncPass()); + + button.evaluateJavaScript("this.click();"); + emit syncStatus(Rekonq::Bookmarks, true, i18n("Signing in...")); + + _doLogin = false; + } + else if (html.contains("verifier")) + { + QOAuth::ParamMap authParams; + QWebElement authkey = mainFrame->findFirstElement("#verifier"); + QByteArray verifier = authkey.toPlainText().toUtf8(); + + kDebug() << "OAuth verifier code is : " << verifier; + authParams.insert("oauth_verifier", verifier); + + emit syncStatus(Rekonq::Bookmarks, true, i18n("OAuth : Sending verification code.")); + QOAuth::ParamMap resultParam = _qoauth.accessToken("https://auth.opera.com/service/oauth/access_token", QOAuth::POST, + _requestToken, _requestTokenSecret, QOAuth::HMAC_SHA1, authParams); + + if (_qoauth.error() != QOAuth::NoError) + { + kDebug() << "Error occurred while fetching access tokens. Error code is : " << _qoauth.error(); + emit syncStatus(Rekonq::Bookmarks, false, i18n("OAuth : Error fetching access token.")); + _isSyncing = false; + return; + } + + _authToken = resultParam.value("oauth_token"); + _authTokenSecret = resultParam.value("oauth_token_secret"); + + kDebug() << "OAuth Token : " << _authToken; + kDebug() << "OAuth Token Secret : " << _authTokenSecret; + + _requestToken.clear(); + _requestTokenSecret.clear(); + + getBookmarks(); + } + else if (_doLogin == false) + { + //Login failed + emit syncStatus(Rekonq::Bookmarks, false, i18n("Login failed!")); + kDebug() << "Login failed!"; + _isSyncing = false; + } + else + { + kDebug() << "Unknown page : " << _webPage.mainFrame()->url(); + _isSyncing = false; + } + } +} + +//Fetch all the bookmarks from server +void OperaSyncHandler::getBookmarks() +{ + emit syncStatus(Rekonq::Bookmarks, true, i18n("Fetching bookmarks from server...")); + + QOAuth::ParamMap requestMap; + + requestMap.insert("api_output", "xml"); + kDebug() << "Auth Token : " << _authToken; + kDebug() << "Auth Token Secret : " << _authTokenSecret; + + QByteArray fetchBookmarksUrl = "https://link.api.opera.com/rest/bookmark/descendants/"; + QByteArray urlParams = _qoauth.createParametersString(fetchBookmarksUrl, QOAuth::GET, _authToken, _authTokenSecret, QOAuth::HMAC_SHA1, requestMap, QOAuth::ParseForInlineQuery); + + QNetworkRequest request; + + fetchBookmarksUrl.append(urlParams); + //kDebug() << urlstr; + KIO::TransferJob *job = KIO::get(KUrl(fetchBookmarksUrl), KIO::Reload, KIO::HideProgressInfo); + + connect(job, SIGNAL(result(KJob*)), this, SLOT(fetchBookmarksResultSlot(KJob*))); + connect(job, SIGNAL(data(KIO::Job*, QByteArray)), this, SLOT(fetchBookmarksDataSlot(KIO::Job*, QByteArray))); +} + +void OperaSyncHandler::fetchBookmarksDataSlot(KIO::Job* job, QByteArray data) +{ + Q_UNUSED(job); + + _xmlData += data; +} + +//We have received all the bookmarks which exist on server, now we need to compare them with local bookmarks. +void OperaSyncHandler::fetchBookmarksResultSlot(KJob* job) +{ + if (job->error() != 0) + { + //Error could be because our OAuth token expired, let's reset it. + _authToken = ""; + _authTokenSecret = ""; + + _isSyncing = false; + + //Reset _xmlData for next request + _xmlData = ""; + kDebug() << "Some error!" << job->error(); + return; + } + +// kDebug() << _xmlData; + + QDomDocument doc("bookmarks"); + doc.setContent(_xmlData); + QDomNodeList responseList = doc.elementsByTagName("response"); + + KBookmarkGroup root = rApp->bookmarkManager()->rootGroup(); + + if (_mode == RECEIVE_CHANGES) + { + handleResponse(responseList, root); + emit syncStatus(Rekonq::Bookmarks, true, i18n("Done!")); +// _isSyncing = false; + _mode = SEND_CHANGES; + } + + + //After receiving changes from server, send changes to server. + handleResponse(responseList, root); + + QDomElement item = responseList.at(0).toElement(); + KBookmark current = root.first(); + + while (!current.isNull()) + { + if (current.isGroup()) + { + QString groupName = current.fullText(); + QDomElement child = findOperaFolder(item, groupName); + + if (child.isNull()) + { + //Add Opera group here + kDebug() << "Add group " << groupName; + KJob *job = addBookmarkFolderOnServer(current.fullText()); + _jobToGroupMap.insert(job, current.toGroup()); + } + else + { + QDomElement grandChild = getChildElement(child, "children"); + + QString id = getChildString(child, "id"); + + kDebug() << grandChild.tagName() << id; + + if (grandChild.isNull()) + { + kDebug() << "Grand child is null"; + handleLocalGroup(current.toGroup(), grandChild, id); + } + else + { + handleLocalGroup(current.toGroup(), grandChild, id); + } + } + } + + else + { + KUrl url = current.url(); + + QDomElement child = findOperaBookmark(item, url); + + if (child.isNull()) + { + //Add bookmark on server + kDebug() << "Add bookmark :" << url; + addBookmarkOnServer(current.fullText(), current.url().url()); + } + /* else + { + kDebug() << "Bookmark exists :" << url; + } + */ + } + + current = root.next(current); + } + + decreaseRequestCount(); + + _xmlData = ""; +} + +void OperaSyncHandler::createBookmarkDataSlot(KIO::Job* job, QByteArray data) +{ + Q_UNUSED(job); + Q_UNUSED(data); + + // kDebug() << data; + // _xmlData += data; +} + + +// Check whether bookmark creation was successful on server +void OperaSyncHandler::createBookmarkResultSlot(KJob* job) +{ + decreaseRequestCount(); + + if (job->error() != 0) + { + kDebug() << "Some error!" << job->error(); + return; + } +} + + +void OperaSyncHandler::createBookmarkFolderDataSlot(KIO::Job* job, QByteArray data) +{ + QByteArray &value = _jobToResponseMap[job]; + value.append(data); +} + + +// If bookmark folder (it's empty) was creted successfully on server, +// we need to add all it's children (which exists in local bookmarks) on server. +void OperaSyncHandler::createBookmarkFolderResultSlot(KJob* job) +{ + QByteArray value = _jobToResponseMap[job]; + KBookmarkGroup root = _jobToGroupMap[job]; + + _jobToResponseMap.remove(job); + _jobToGroupMap.remove(job); + + if (job->error() != 0) + { + kDebug() << "Error occured while creating bookmark folder on server. Error code : " << job->error(); + decreaseRequestCount(); + return; + } + + QDomDocument doc("new bookmark"); + doc.setContent(value); + QDomNodeList responseList = doc.elementsByTagName("response"); + + if (responseList.size() > 0) + { + QDomElement item = responseList.at(0).firstChildElement(); + + QString parentId = getIdFromResource(item); + + handleLocalGroup(root, item, parentId); + + } + + decreaseRequestCount(); +} + + +// Check whether we deleted a resource on server successfully. +void OperaSyncHandler::deleteResourceResultSlot(KJob* job) +{ + decreaseRequestCount(); + + if (job->error() != 160) + { + kDebug() << "Error occurred while deleting resource on server. Error code : " << job->error(); + return; + } +} + + +// This function is here just for debugging purpose. We don't need it's output. +void OperaSyncHandler::deleteResourceDataSlot(KIO::Job* job, QByteArray data) +{ + Q_UNUSED(job); + kDebug() << data; +} + + +// Checks whether a bookmark exists locally or not, and either add it locally or delete from server +void OperaSyncHandler::handleBookmark(const QDomElement &item, KBookmarkGroup root) +{ + QString url = getUrlFromResourceProperties(item); + QString title = getTitleFromResourceProperties(item); + QString id = getChildString(item, "id"); + + KBookmark bookmark = findLocalBookmark(root, KUrl(url)); + + if (bookmark.isNull()) + { + if (_mode == RECEIVE_CHANGES) + { + root.addBookmark(title, KUrl(url)); + rApp->bookmarkManager()->manager()->emitChanged(root); + } + else + { + //Delete bookmark from server + kDebug() << "Deleting bookmark from server : " << title; + deleteResourceOnServer(id); + } + } + +} + +//Traverse through all the children of a bookmark folder +void OperaSyncHandler::handleBookmarkFolder(const QDomElement &item, KBookmarkGroup &root) +{ + QDomNode child = item.firstChild(); + + while (!child.isNull()) + { + QDomNode resource = child.firstChild(); + + while (!resource.isNull()) + { + handleResource(resource, root); + resource = resource.nextSibling(); + } + child = child.nextSibling(); + } +} + +//Handle resource tag of xml replied from server +void OperaSyncHandler::handleResource(const QDomNode &item, KBookmarkGroup &root) +{ + QDomElement element = item.toElement(); + + QString itemType = getChildString(item, "item_type"); + if (itemType == "bookmark") + { + handleBookmark(element, root); + } + else if (itemType == "bookmark_folder") + { + QString title = getTitleFromResourceProperties(item.toElement()); + QString id = getChildString(item.toElement(), "id"); + if (title == "Trash") return; + + KBookmarkGroup childGroup = findLocalGroup(root, title); + + if (_mode == RECEIVE_CHANGES) + { + if (childGroup.isNull()) + { + childGroup = root.createNewFolder(title); + rApp->bookmarkManager()->manager()->emitChanged(root); + } + + handleBookmarkFolder(element, childGroup); + } + else + { + if (childGroup.isNull()) + { + //Delete bookmark folder on server + kDebug() << "Deleting bookmark folder from server : " << title; + deleteResourceOnServer(id); + } + else + { + handleBookmarkFolder(element, childGroup); + } + } + } +} + +//Start traversing the response received from server from tag +void OperaSyncHandler::handleResponse(const QDomNodeList &responseList, KBookmarkGroup &root) +{ + if (responseList.size() > 0) + { + QDomNode item = responseList.at(0).firstChild(); + + do + { + handleResource(item, root); + item = item.nextSibling(); + } + while (!item.isNull()); + } +} + +//This method checks whether we need to add a bookmark or bookmark folder on server which exists only locally +void OperaSyncHandler::handleLocalGroup(const KBookmarkGroup &root, const QDomElement &item, QString parentId) +{ + KBookmark current = root.first(); + + while (!current.isNull()) + { + if (current.isGroup()) + { + QString groupName = current.fullText(); + QDomElement child = findOperaFolder(item, groupName); + + if (child.isNull()) + { + //Add Opera group here + KJob *job = addBookmarkFolderOnServer(current.fullText(), parentId); + _jobToGroupMap.insert(job, current.toGroup()); + } + else + { + QDomElement grandChild = getChildElement(child, "children"); + + QString id = getChildString(child, "id"); + + // FIXME: What about here??? + if (grandChild.isNull()) + { + handleLocalGroup(current.toGroup(), grandChild, id); + } + else + { + handleLocalGroup(current.toGroup(), grandChild, id); + } + } + } + else + { + KUrl url = current.url(); + + QDomElement child = findOperaBookmark(item, url); + + if (child.isNull()) + { + //Add bookmark on server + + addBookmarkOnServer(current.fullText(), current.url().url(), parentId); + } + /* else + { + kDebug() << "Bookmark exists :" << url; + } + */ + } + + current = root.next(current); + } +} + +//Add a bookmark on server +void OperaSyncHandler::addBookmarkOnServer(QString title, QString url, QString parent) +{ + QOAuth::ParamMap requestMap; + requestMap.insert("api_output", "xml"); + requestMap.insert("api_method", "create"); + requestMap.insert("item_type", "bookmark"); + requestMap.insert("title", QUrl::toPercentEncoding(title.toUtf8())); + requestMap.insert("uri", QUrl::toPercentEncoding(url.toUtf8())); + + QByteArray requestUrl = "https://link.api.opera.com/rest/bookmark/"; + + if (!parent.isNull()) + { + requestUrl.append(parent.toUtf8()); + } + + QByteArray postData = _qoauth.createParametersString(requestUrl, QOAuth::POST, _authToken, _authTokenSecret, QOAuth::HMAC_SHA1, requestMap, QOAuth::ParseForRequestContent); + + KIO::TransferJob *job = KIO::http_post(KUrl(requestUrl), postData, KIO::HideProgressInfo); + job->addMetaData("Content-Type", "application/x-www-form-urlencoded"); + + connect(job, SIGNAL(result(KJob*)), this, SLOT(createBookmarkResultSlot(KJob*))); + connect(job, SIGNAL(data(KIO::Job*, QByteArray)), this, SLOT(createBookmarkDataSlot(KIO::Job*, QByteArray))); + + ++_requestCount; +} + +//Add a bookmark folder on server +KJob *OperaSyncHandler::addBookmarkFolderOnServer(QString title, QString parent) +{ + QOAuth::ParamMap requestMap; + requestMap.insert("api_output", "xml"); + requestMap.insert("api_method", "create"); + requestMap.insert("item_type", "bookmark_folder"); + requestMap.insert("title", QUrl::toPercentEncoding(title.toUtf8())); + + QByteArray requestUrl = "https://link.api.opera.com/rest/bookmark/"; + if (!parent.isNull()) + { + requestUrl.append(parent.toUtf8()); + } + + QByteArray postData = _qoauth.createParametersString(requestUrl, QOAuth::POST, _authToken, _authTokenSecret, QOAuth::HMAC_SHA1, requestMap, QOAuth::ParseForRequestContent); + + KIO::TransferJob *job = KIO::http_post(KUrl(requestUrl), postData, KIO::HideProgressInfo); + job->addMetaData("Content-Type", "application/x-www-form-urlencoded"); + _jobToResponseMap.insert(job, ""); + + connect(job, SIGNAL(result(KJob*)), this, SLOT(createBookmarkFolderResultSlot(KJob*))); + connect(job, SIGNAL(data(KIO::Job*, QByteArray)), this, SLOT(createBookmarkFolderDataSlot(KIO::Job*, QByteArray))); + + ++_requestCount; + return job; +} + +//Resource could be either a bookmark folder or bookmark. +void OperaSyncHandler::deleteResourceOnServer(QString id) +{ + QOAuth::ParamMap requestMap; + requestMap.insert("api_method", "delete"); + + QByteArray requestUrl = "https://link.api.opera.com/rest/bookmark/"; + + if (id.isEmpty()) + { + kDebug() << "Id is empty!"; + return; + } + + requestUrl.append(id.toUtf8()); + QByteArray postData = _qoauth.createParametersString(requestUrl, QOAuth::POST, _authToken, _authTokenSecret, QOAuth::HMAC_SHA1, requestMap, QOAuth::ParseForRequestContent); + + kDebug() << "Deleting Resource : " << id; + + KIO::TransferJob *job = KIO::http_post(KUrl(requestUrl), postData, KIO::HideProgressInfo); + job->addMetaData("Content-Type", "application/x-www-form-urlencoded"); + + connect(job, SIGNAL(result(KJob*)), this, SLOT(deleteResourceResultSlot(KJob*))); + connect(job, SIGNAL(data(KIO::Job*, QByteArray)), this, SLOT(deleteResourceDataSlot(KIO::Job*, QByteArray))); + + ++_requestCount; +} + +//Get url for a bookmark from xml element of Opera bookmarks +QString OperaSyncHandler::getUrlFromResourceProperties(const QDomElement &item) +{ + if (item.tagName() != "resource") return QString(); + QDomNodeList propertiesList = item.elementsByTagName("properties"); + + if (propertiesList.size() > 0) + { + QDomElement properties = propertiesList.at(0).toElement(); + QDomNodeList uriList = properties.elementsByTagName("uri"); + if (uriList.size() > 0) + return uriList.at(0).toElement().text(); + } + + return QString(); +} + +//Get title for a bookmark or folder from xml element of Opera bookmarks +QString OperaSyncHandler::getTitleFromResourceProperties(const QDomElement &item) +{ + if (item.tagName() != "resource") return QString(); + + QDomNodeList propertiesList = item.elementsByTagName("properties"); + + if (propertiesList.size() > 0) + { + QDomElement properties = propertiesList.at(0).toElement(); + QDomNodeList titleList = properties.elementsByTagName("title"); + if (titleList.size() > 0) + return titleList.at(0).toElement().text(); + } + + return QString(); +} + +//Get id for a bookmark or folder from xml element of Opera bookmarks +QString OperaSyncHandler::getIdFromResource(const QDomElement &item) +{ + if (item.tagName() != "resource") return QString(); + + QDomNodeList idList = item.elementsByTagName("id"); + + if (idList.size() > 0) + { + return idList.at(0).toElement().text(); + } + + return QString(); +} + +//Get text of a child element of a dom node +QString OperaSyncHandler::getChildString(const QDomNode &node, const QString &name) +{ + QDomNodeList nodes = node.childNodes(); + + for (int j = 0; j < nodes.size(); ++j) + { + QDomElement element = nodes.at(j).toElement(); + + if (nodes.at(j).nodeName() == name) + { + return element.text(); + } + } + return NULL; +} + +//Get value of a child element of a dom node as an element +QDomElement OperaSyncHandler::getChildElement(const QDomNode &node, const QString &name) +{ + QDomNodeList nodes = node.childNodes(); + + for (int j = 0; j < nodes.size(); ++j) + { + QDomElement element = nodes.at(j).toElement(); + + if (nodes.at(j).nodeName() == name) + { + return element; + } + } + return QDomElement(); +} + +//Find a bookmark group in a specifiec bookmark group of client +KBookmarkGroup OperaSyncHandler::findLocalGroup(const KBookmarkGroup &root, const QString &name) +{ + KBookmark child = root.first(); + + while (!child.isNull()) + { + if (child.isGroup() && name == child.fullText()) + { + break; + } + child = root.next(child); + } + + return child.toGroup(); +} + +//Find a bookmark in a specifiec bookmark group of client +KBookmark OperaSyncHandler::findLocalBookmark(const KBookmarkGroup &root, const KUrl &url) +{ + KBookmark child = root.first(); + + while (!child.isNull()) + { + if (!child.isGroup() && url == child.url()) + { + break; + } + child = root.next(child); + } + + return child; +} + +//Find bookmark folder in xml returned by server +QDomElement OperaSyncHandler::findOperaFolder(const QDomElement &root, const QString &name) +{ + QDomElement current = root.firstChild().toElement(); + + while (!current.isNull()) + { + if ((getChildString(current, "item_type") == "bookmark_folder") && getTitleFromResourceProperties(current) == name) + break; + current = current.nextSibling().toElement(); + } + + return current; +} + +//Find bookmark in xml returned by server +QDomElement OperaSyncHandler::findOperaBookmark(const QDomElement &root, const KUrl &url) +{ + QDomElement current = root.firstChild().toElement(); + + while (!current.isNull()) + { + if ((getChildString(current, "item_type") == "bookmark") && KUrl(getUrlFromResourceProperties(current)) == url) + break; + current = current.nextSibling().toElement(); + } + + return current; +} + +/*While sending changes to server, we need to keep track of requests which have been sent to server +to check whether syncing is finished. +*/ +void OperaSyncHandler::decreaseRequestCount() +{ + if (_requestCount > 0) + { + --_requestCount; + } + + if (_requestCount <= 0) + { + emit syncStatus(Rekonq::Bookmarks, true, i18n("Done!")); + _isSyncing = false; + } +} diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sync/operasynchandler.h rekonq-1.3/src/sync/operasynchandler.h --- rekonq-0.9.1/src/sync/operasynchandler.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sync/operasynchandler.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,134 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2012 by Siteshwar Vashisht +* Copyright (C) 2011 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +#ifndef OPERA_SYNC_HANDLER_H +#define OPERA_SYNC_HANDLER_H + +#include + +// Local Includes +#include "synchandler.h" + +// KDE Includes +#include +#include +#include + +// Qt Includes +#include + +// Forward Declarations +class QNetworkReply; +class BookmarkManager; +class QWebView; + + +class OperaSyncHandler : public SyncHandler +{ + Q_OBJECT + +public: + OperaSyncHandler(QObject *parent = 0); + + void syncHistory(); + void syncBookmarks(); + void syncPasswords(); + + void initialLoadAndCheck(); + +private Q_SLOTS: + void loadFinished(bool); + + void fetchBookmarksDataSlot(KIO::Job*, QByteArray); + void fetchBookmarksResultSlot(KJob*); + + void createBookmarkDataSlot(KIO::Job*, QByteArray); + void createBookmarkResultSlot(KJob*); + + void createBookmarkFolderDataSlot(KIO::Job*, QByteArray); + void createBookmarkFolderResultSlot(KJob*); + + void deleteResourceDataSlot(KIO::Job*, QByteArray); + void deleteResourceResultSlot(KJob*); + +Q_SIGNALS: + void syncBookmarksFinished(bool); + void syncHistoryFinished(bool); + void syncPasswordsFinished(bool); + +private: + enum {SEND_CHANGES, RECEIVE_CHANGES} _mode; + + bool syncRelativeEnabled(bool); + void startLogin(); + void getBookmarks(); + + void handleBookmark(const QDomElement &item, KBookmarkGroup root); + void handleBookmarkFolder(const QDomElement &item, KBookmarkGroup &root); + void handleResource(const QDomNode &item, KBookmarkGroup &root); + void handleResponse(const QDomNodeList &responseList, KBookmarkGroup &root); + + void handleLocalGroup(const KBookmarkGroup &root, const QDomElement &item, QString parentId); + + void addBookmarkOnServer(QString, QString, QString parent = QString()); + KJob *addBookmarkFolderOnServer(QString, QString parent = QString()); + void deleteResourceOnServer(QString id); + + static QString getUrlFromResourceProperties(const QDomElement &item); + static QString getTitleFromResourceProperties(const QDomElement &item); + static QString getIdFromResource(const QDomElement &item); + static QString getChildString(const QDomNode &node, const QString &name); + static QDomElement getChildElement(const QDomNode &node, const QString &name); + + static KBookmarkGroup findLocalGroup(const KBookmarkGroup &root, const QString &name); + static KBookmark findLocalBookmark(const KBookmarkGroup &root, const KUrl &url); + + static QDomElement findOperaFolder(const QDomElement &root, const QString &name); + static QDomElement findOperaBookmark(const QDomElement &root, const KUrl &url); + + void decreaseRequestCount(); + + + bool _doLogin; + + QWebPage _webPage; + + int _requestCount; + + bool _isSyncing; + + QOAuth::Interface _qoauth; + + QByteArray _requestToken, _requestTokenSecret; + QByteArray _authToken, _authTokenSecret; + + QByteArray _xmlData; + QMap _jobToResponseMap; + QMap _jobToGroupMap; +}; + +#endif // OPERA_SYNC_HANDLER_H diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sync/sync_data.ui rekonq-1.3/src/sync/sync_data.ui --- rekonq-0.9.1/src/sync/sync_data.ui 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sync/sync_data.ui 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -18,13 +18,6 @@ - - - Activate sync - - - - sync @@ -32,6 +25,9 @@ + + false + bookmarks @@ -39,6 +35,9 @@ + + false + history @@ -46,6 +45,9 @@ + + false + passwords diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sync/sync_google_settings.ui rekonq-1.3/src/sync/sync_google_settings.ui --- rekonq-0.9.1/src/sync/sync_google_settings.ui 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sync/sync_google_settings.ui 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,83 @@ + + + SyncGoogleSettings + + + + 0 + 0 + 400 + 300 + + + + + + + Google Account Settings + + + + QFormLayout::ExpandingFieldsGrow + + + + + Username: + + + + + + + + + + Password: + + + + + + + + + + + + + QLabel { color : red; } + + + Only bookmarks will be synchronized. + + + Qt::AlignCenter + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 124 + + + + + + + + + KLineEdit + QLineEdit +
                klineedit.h
                +
                +
                + + +
                diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sync/sync_host_type.ui rekonq-1.3/src/sync/sync_host_type.ui --- rekonq-0.9.1/src/sync/sync_host_type.ui 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sync/sync_host_type.ui 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,14 @@
                - + + + Activate sync + + + + + sync host type @@ -25,6 +32,20 @@ + + + Google Sync + + + + + + + Opera Sync + + + + /dev/null @@ -34,19 +55,6 @@
                - - - - Qt::Vertical - - - - 20 - 204 - - - -
                diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sync/sync_opera_settings.ui rekonq-1.3/src/sync/sync_opera_settings.ui --- rekonq-0.9.1/src/sync/sync_opera_settings.ui 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sync/sync_opera_settings.ui 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,83 @@ + + + SyncOperaSettings + + + + 0 + 0 + 400 + 300 + + + + + + + Opera Account Settings + + + + QFormLayout::ExpandingFieldsGrow + + + + + Username: + + + + + + + + + + Password: + + + + + + + + + + + + + QLabel { color : red; } + + + Only bookmarks will be synchronized. + + + Qt::AlignCenter + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 124 + + + + + + + + + KLineEdit + QLineEdit +
                klineedit.h
                +
                +
                + + +
                diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sync/syncassistant.cpp rekonq-1.3/src/sync/syncassistant.cpp --- rekonq-0.9.1/src/sync/syncassistant.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sync/syncassistant.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * * This file is a part of the rekonq project * -* Copyright (C) 2011 by Andrea Diamantini +* Copyright (C) 2011-2012 by Andrea Diamantini * * * This program is free software; you can redistribute it and/or @@ -34,6 +34,8 @@ #include "synchosttypewidget.h" #include "syncftpsettingswidget.h" +#include "syncgooglesettingswidget.h" +#include "syncoperasettingswidget.h" SyncAssistant::SyncAssistant(QWidget *parent) @@ -41,8 +43,10 @@ { setWindowTitle(i18n("sync assistant")); - setPage(Page_Data, new SyncDataWidget(this)); setPage(Page_Type, new SyncHostTypeWidget(this)); setPage(Page_FTP_Settings, new SyncFTPSettingsWidget(this)); + setPage(Page_Google_Settings, new SyncGoogleSettingsWidget(this)); + setPage(Page_Opera_Settings, new SyncOperaSettingsWidget(this)); + setPage(Page_Data, new SyncDataWidget(this)); setPage(Page_Check, new SyncCheckWidget(this)); } diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sync/syncassistant.h rekonq-1.3/src/sync/syncassistant.h --- rekonq-0.9.1/src/sync/syncassistant.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sync/syncassistant.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * * This file is a part of the rekonq project * -* Copyright (C) 2011 by Andrea Diamantini +* Copyright (C) 2011-2012 by Andrea Diamantini * * * This program is free software; you can redistribute it and/or @@ -39,9 +39,11 @@ public: enum { - Page_Data, Page_Type, Page_FTP_Settings, + Page_Google_Settings, + Page_Opera_Settings, + Page_Data, Page_Check }; diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sync/synccheckwidget.cpp rekonq-1.3/src/sync/synccheckwidget.cpp --- rekonq-0.9.1/src/sync/synccheckwidget.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sync/synccheckwidget.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * * This file is a part of the rekonq project * -* Copyright (C) 2011 by Andrea Diamantini +* Copyright (C) 2011-2012 by Andrea Diamantini * * * This program is free software; you can redistribute it and/or @@ -60,6 +60,16 @@ syncLabel->setText(i18n("FTP")); hostLabel->setText(ReKonfig::syncHost()); } + else if (ReKonfig::syncType() == 1) + { + syncLabel->setText(i18n("Google")); + hostLabel->setText(ReKonfig::syncHost()); + } + else if (ReKonfig::syncType() == 2) + { + syncLabel->setText(i18n("Opera")); + hostLabel->setText(ReKonfig::syncHost()); + } else { syncLabel->setText(i18n("No sync")); @@ -82,6 +92,22 @@ QString loadingGitPath = KStandardDirs::locate("appdata" , "pics/loading.mng"); + // Now, load syncManager settings... + rApp->syncManager()->loadSettings(); + + SyncHandler *h = rApp->syncManager()->handler(); + + if (!h) + { + bkLabel->setPixmap(notSyncedIcon.pixmap(16)); + hsLabel->setPixmap(notSyncedIcon.pixmap(16)); + psLabel->setPixmap(notSyncedIcon.pixmap(16)); + return; + } + + connect(h, SIGNAL(syncStatus(Rekonq::SyncData, bool, QString)), this, SLOT(updateWidget(Rekonq::SyncData, bool, QString))); + + // bookmarks if (ReKonfig::syncBookmarks()) { @@ -120,13 +146,9 @@ { psLabel->setPixmap(notSyncedIcon.pixmap(16)); } +} - // Now, load syncManager settings... - rApp->syncManager()->loadSettings(); - SyncHandler *h = rApp->syncManager()->handler(); - connect(h, SIGNAL(syncStatus(Rekonq::SyncData,bool,QString)), this, SLOT(updateWidget(Rekonq::SyncData,bool,QString))); -} void SyncCheckWidget::updateWidget(Rekonq::SyncData type, bool done, QString msg) diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sync/synccheckwidget.h rekonq-1.3/src/sync/synccheckwidget.h --- rekonq-0.9.1/src/sync/synccheckwidget.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sync/synccheckwidget.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * * This file is a part of the rekonq project * -* Copyright (C) 2011 by Andrea Diamantini +* Copyright (C) 2011-2012 by Andrea Diamantini * * * This program is free software; you can redistribute it and/or diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sync/syncdatawidget.cpp rekonq-1.3/src/sync/syncdatawidget.cpp --- rekonq-0.9.1/src/sync/syncdatawidget.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sync/syncdatawidget.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * * This file is a part of the rekonq project * -* Copyright (C) 2011 by Andrea Diamantini +* Copyright (C) 2011-2012 by Andrea Diamantini * * * This program is free software; you can redistribute it and/or @@ -38,55 +38,49 @@ SyncDataWidget::SyncDataWidget(QWidget *parent) : QWizardPage(parent) - , _changed(false) { setupUi(this); - - kcfg_syncEnabled->setChecked(ReKonfig::syncEnabled()); - - kcfg_syncBookmarks->setChecked(ReKonfig::syncBookmarks()); - kcfg_syncHistory->setChecked(ReKonfig::syncHistory()); - kcfg_syncPasswords->setChecked(ReKonfig::syncPasswords()); - - bool isSyncEnabled = ReKonfig::syncEnabled(); - enablewidgets(isSyncEnabled); - - connect(kcfg_syncEnabled, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(hasChanged())); } - -bool SyncDataWidget::changed() +void SyncDataWidget::initializePage() { - return _changed; -} + kcfg_syncBookmarks->setDisabled(true); + kcfg_syncHistory->setDisabled(true); + kcfg_syncPasswords->setDisabled(true); + + switch (ReKonfig::syncType()) + { + //Ftp Sync Handler + case 0: + kcfg_syncBookmarks->setEnabled(true); + kcfg_syncHistory->setEnabled(true); + kcfg_syncPasswords->setEnabled(true); + break; + //Google Sync Handler + case 1: + //Opera Sync Handler + case 2: + kcfg_syncBookmarks->setEnabled(true); + break; + default: + kDebug() << "Unknown sync type!"; + } -void SyncDataWidget::hasChanged() -{ - enablewidgets(kcfg_syncEnabled->isChecked()); - - _changed = true; - emit changed(true); -} - + kcfg_syncBookmarks->setChecked(ReKonfig::syncBookmarks()); + kcfg_syncHistory->setChecked(ReKonfig::syncHistory()); + kcfg_syncPasswords->setChecked(ReKonfig::syncPasswords()); -void SyncDataWidget::enablewidgets(bool b) -{ - syncGroupBox->setEnabled(b); } int SyncDataWidget::nextId() const { // save - ReKonfig::setSyncEnabled(kcfg_syncEnabled->isChecked()); ReKonfig::setSyncBookmarks(kcfg_syncBookmarks->isChecked()); ReKonfig::setSyncHistory(kcfg_syncHistory->isChecked()); ReKonfig::setSyncPasswords(kcfg_syncPasswords->isChecked()); - if (ReKonfig::syncEnabled()) - return SyncAssistant::Page_Type; - else - return SyncAssistant::Page_Check; + return SyncAssistant::Page_Check; } diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sync/syncdatawidget.h rekonq-1.3/src/sync/syncdatawidget.h --- rekonq-0.9.1/src/sync/syncdatawidget.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sync/syncdatawidget.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * * This file is a part of the rekonq project * -* Copyright (C) 2011 by Andrea Diamantini +* Copyright (C) 2011-2012 by Andrea Diamantini * * * This program is free software; you can redistribute it and/or @@ -47,18 +47,8 @@ int nextId() const; - bool changed(); + void initializePage(); -Q_SIGNALS: - void changed(bool); - -private Q_SLOTS: - void hasChanged(); - -private: - void enablewidgets(bool); - - bool _changed; }; #endif // SYNC_WIDGET_H diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sync/syncftpsettingswidget.cpp rekonq-1.3/src/sync/syncftpsettingswidget.cpp --- rekonq-0.9.1/src/sync/syncftpsettingswidget.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sync/syncftpsettingswidget.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -59,5 +59,5 @@ ReKonfig::setSyncPath(kcfg_syncPath->text()); ReKonfig::setSyncPort(kcfg_syncPort->value()); - return SyncAssistant::Page_Check; + return SyncAssistant::Page_Data; } diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sync/syncgooglesettingswidget.cpp rekonq-1.3/src/sync/syncgooglesettingswidget.cpp --- rekonq-0.9.1/src/sync/syncgooglesettingswidget.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sync/syncgooglesettingswidget.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,61 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2012 by Siteshwar Vashisht +* Copyright (C) 2011-2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +// Self Includes +#include "syncgooglesettingswidget.h" +#include "syncgooglesettingswidget.moc" + +// Auto Includes +#include "rekonq.h" + +// Local Includes +#include "syncassistant.h" + + +SyncGoogleSettingsWidget::SyncGoogleSettingsWidget(QWidget *parent) + : QWizardPage(parent) +{ + setupUi(this); + kcfg_syncUser->setText(ReKonfig::syncUser()); + kcfg_syncPass->setText(ReKonfig::syncPass()); + + kcfg_syncPass->setPasswordMode(true); +} + + +int SyncGoogleSettingsWidget::nextId() const +{ + // save + ReKonfig::setSyncHost("http://bookmarks.google.com/"); + ReKonfig::setSyncUser(kcfg_syncUser->text()); + ReKonfig::setSyncPass(kcfg_syncPass->text()); + + ReKonfig::setSyncHistory(false); + ReKonfig::setSyncPasswords(false); + + return SyncAssistant::Page_Data; +} diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sync/syncgooglesettingswidget.h rekonq-1.3/src/sync/syncgooglesettingswidget.h --- rekonq-0.9.1/src/sync/syncgooglesettingswidget.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sync/syncgooglesettingswidget.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,52 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2011-2012 by Siteshwar Vashisht +* Copyright (C) 2011-20112 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +#ifndef SYNC_GOOGLE_SETTINGS_WIDGET_H +#define SYNC_GOOGLE_SETTINGS_WIDGET_H + + +// Rekonq Includes +#include "rekonq_defines.h" + +// Ui Includes +#include "ui_sync_google_settings.h" + +// Qt Includes +#include + + +class SyncGoogleSettingsWidget : public QWizardPage, private Ui::SyncGoogleSettings +{ + Q_OBJECT + +public: + SyncGoogleSettingsWidget(QWidget *parent = 0); + + int nextId() const; +}; + +#endif // SYNC_GOOGLE_SETTINGS_WIDGET_H diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sync/synchosttypewidget.cpp rekonq-1.3/src/sync/synchosttypewidget.cpp --- rekonq-0.9.1/src/sync/synchosttypewidget.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sync/synchosttypewidget.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * * This file is a part of the rekonq project * -* Copyright (C) 2011 by Andrea Diamantini +* Copyright (C) 2011-2012 by Andrea Diamantini * * * This program is free software; you can redistribute it and/or @@ -37,28 +37,71 @@ SyncHostTypeWidget::SyncHostTypeWidget(QWidget *parent) : QWizardPage(parent) + , _changed(false) { setupUi(this); + connect(kcfg_syncEnabled, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(hasChanged())); + kcfg_syncEnabled->setChecked(ReKonfig::syncEnabled()); if (ReKonfig::syncType() == 0) ftpRadioButton->setChecked(true); + else if (ReKonfig::syncType() == 1) + googleRadioButton->setChecked(true); + else if (ReKonfig::syncType() == 2) + operaRadioButton->setChecked(true); else nullRadioButton->setChecked(true); + + enablewidgets(ReKonfig::syncEnabled()); +} + + +bool SyncHostTypeWidget::changed() +{ + return _changed; } +void SyncHostTypeWidget::hasChanged() +{ + enablewidgets(kcfg_syncEnabled->isChecked()); + + _changed = true; + emit changed(true); +} + int SyncHostTypeWidget::nextId() const { + ReKonfig::setSyncEnabled(kcfg_syncEnabled->isChecked()); + + if (!ReKonfig::syncEnabled()) + return SyncAssistant::Page_Check; + // save if (ftpRadioButton->isChecked()) { ReKonfig::setSyncType(0); return SyncAssistant::Page_FTP_Settings; } - else + else if (googleRadioButton->isChecked()) { ReKonfig::setSyncType(1); + return SyncAssistant::Page_Google_Settings; + } + else if (operaRadioButton->isChecked()) + { + ReKonfig::setSyncType(2); + return SyncAssistant::Page_Opera_Settings; + } + else + { + ReKonfig::setSyncType(3); return SyncAssistant::Page_Check; } } + +void SyncHostTypeWidget::enablewidgets(bool b) +{ + hostGroupBox->setEnabled(b); +} diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sync/synchosttypewidget.h rekonq-1.3/src/sync/synchosttypewidget.h --- rekonq-0.9.1/src/sync/synchosttypewidget.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sync/synchosttypewidget.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * * This file is a part of the rekonq project * -* Copyright (C) 2011 by Andrea Diamantini +* Copyright (C) 2011-2012 by Andrea Diamantini * * * This program is free software; you can redistribute it and/or @@ -46,6 +46,18 @@ SyncHostTypeWidget(QWidget *parent = 0); int nextId() const; + bool changed(); + +Q_SIGNALS: + void changed(bool); + +private Q_SLOTS: + void hasChanged(); + +private: + void enablewidgets(bool b); + bool _changed; + }; #endif // SYNC_HOST_TYPE_WIDGET_H diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sync/syncmanager.cpp rekonq-1.3/src/sync/syncmanager.cpp --- rekonq-0.9.1/src/sync/syncmanager.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sync/syncmanager.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * * This file is a part of the rekonq project * -* Copyright (C) 2011 by Andrea Diamantini +* Copyright (C) 2011-2012 by Andrea Diamantini * * * This program is free software; you can redistribute it and/or @@ -31,6 +31,10 @@ // Auto Includes #include "rekonq.h" +// Config Includes +#include "config-qca2.h" +#include "config-qtoauth.h" + // Local Includes #include "application.h" #include "bookmarkmanager.h" @@ -38,10 +42,18 @@ #include "syncassistant.h" #include "ftpsynchandler.h" +#include "googlesynchandler.h" + +#if (defined HAVE_QCA2 && defined HAVE_QTOAUTH) +#include "operasynchandler.h" +#endif // KDE Includes #include +// Qt Includes +#include + SyncManager::SyncManager(QObject *parent) : QObject(parent) @@ -65,13 +77,30 @@ if (ReKonfig::syncEnabled()) { // reset syncer - if (_syncImplementation.isNull()) + if (!_syncImplementation.isNull()) + { + delete _syncImplementation.data(); + _syncImplementation.clear(); + } + + switch (ReKonfig::syncType()) { - // actually we have just FTP handler... + case 0: _syncImplementation = new FTPSyncHandler(this); + break; + case 1: + _syncImplementation = new GoogleSyncHandler(this); + break; +#if (defined HAVE_QCA2 && defined HAVE_QTOAUTH) + case 2: + _syncImplementation = new OperaSyncHandler(this); + break; +#endif + default: + kDebug() << "/dev/null"; + return; } - _syncImplementation.data()->initialLoadAndCheck(); // --- Connect syncmanager to bookmarks & history manager @@ -87,6 +116,7 @@ : disconnect(rApp->historyManager(), SIGNAL(historySaved()), this, SLOT(syncHistory())) ; + _syncImplementation.data()->initialLoadAndCheck(); // NOTE: password sync will be called just on save } else diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sync/syncmanager.h rekonq-1.3/src/sync/syncmanager.h --- rekonq-0.9.1/src/sync/syncmanager.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sync/syncmanager.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * * This file is a part of the rekonq project * -* Copyright (C) 2011 by Andrea Diamantini +* Copyright (C) 2011-2012 by Andrea Diamantini * * * This program is free software; you can redistribute it and/or diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sync/syncoperasettingswidget.cpp rekonq-1.3/src/sync/syncoperasettingswidget.cpp --- rekonq-0.9.1/src/sync/syncoperasettingswidget.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sync/syncoperasettingswidget.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,85 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2012 by Siteshwar Vashisht +* Copyright (C) 2011-2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +// Self Includes +#include "syncoperasettingswidget.h" +#include "syncoperasettingswidget.moc" + +// Auto Includes +#include "rekonq.h" + +// Config Includes +#include "config-qca2.h" +#include "config-qtoauth.h" + +// Local Includes +#include "syncassistant.h" + + +SyncOperaSettingsWidget::SyncOperaSettingsWidget(QWidget *parent) + : QWizardPage(parent) +{ + setupUi(this); + +#if (defined HAVE_QCA2 && defined HAVE_QTOAUTH) + + kcfg_syncUser->setText(ReKonfig::syncUser()); + kcfg_syncPass->setText(ReKonfig::syncPass()); + + kcfg_syncPass->setPasswordMode(true); + +#else + + kcfg_syncUser->setEnabled(false); + kcfg_syncPass->setEnabled(false); + + infoLabel->setText(i18n("Rekonq has been compiled without support for Opera Sync")); + +#endif +} + + +int SyncOperaSettingsWidget::nextId() const +{ +#if (defined HAVE_QCA2 && defined HAVE_QTOAUTH) + + // save + ReKonfig::setSyncHost("http://link.opera.com/"); + ReKonfig::setSyncUser(kcfg_syncUser->text()); + ReKonfig::setSyncPass(kcfg_syncPass->text()); + + ReKonfig::setSyncHistory(false); + ReKonfig::setSyncPasswords(false); + + return SyncAssistant::Page_Data; + +#else + + return SyncAssistant::Page_Check; + +#endif +} diff -Nru rekonq-0.9.1/src/sync/syncoperasettingswidget.h rekonq-1.3/src/sync/syncoperasettingswidget.h --- rekonq-0.9.1/src/sync/syncoperasettingswidget.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/sync/syncoperasettingswidget.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,52 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2011-2012 by Siteshwar Vashisht +* Copyright (C) 2011-2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +#ifndef SYNC_OPERA_SETTINGS_WIDGET_H +#define SYNC_OPERA_SETTINGS_WIDGET_H + + +// Rekonq Includes +#include "rekonq_defines.h" + +// Ui Includes +#include "ui_sync_opera_settings.h" + +// Qt Includes +#include + + +class SyncOperaSettingsWidget : public QWizardPage, private Ui::SyncOperaSettings +{ + Q_OBJECT + +public: + SyncOperaSettingsWidget(QWidget *parent = 0); + + int nextId() const; +}; + +#endif // SYNC_OPERA_SETTINGS_WIDGET_H diff -Nru rekonq-0.9.1/src/tabbar.cpp rekonq-1.3/src/tabbar.cpp --- rekonq-0.9.1/src/tabbar.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/tabbar.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -35,6 +35,7 @@ #include "rekonq.h" #include "application.h" +#include "historymanager.h" #include "iconmanager.h" #include "mainview.h" #include "mainwindow.h" @@ -50,14 +51,17 @@ #include #include #include +#include // Qt Includes -#include -#include -#include -#include +#include +#include +#include +#include #include #include +#include +#include static inline QByteArray highlightPropertyName(int index) @@ -66,6 +70,9 @@ } +// ---------------------------------------------- + + TabBar::TabBar(QWidget *parent) : KTabBar(parent) , m_actualIndex(-1) @@ -82,7 +89,10 @@ setContextMenuPolicy(Qt::CustomContextMenu); - connect(this, SIGNAL(contextMenu(int,QPoint)), this, SLOT(contextMenu(int,QPoint))); + // avoid ambiguos shortcuts. See BUG:275858 + KAcceleratorManager::setNoAccel(this); + + connect(this, SIGNAL(contextMenu(int, QPoint)), this, SLOT(contextMenu(int, QPoint))); connect(this, SIGNAL(emptyAreaContextMenu(QPoint)), this, SLOT(emptyAreaContextMenu(QPoint))); connect(m_animationMapper, SIGNAL(mapped(int)), this, SLOT(removeAnimation(int))); @@ -95,6 +105,8 @@ QSize TabBar::tabSizeHint(int index) const { + Q_UNUSED(index); + MainView *view = qobject_cast(parent()); int buttonSize = view->addTabButton()->size().width(); @@ -183,20 +195,27 @@ if (indexedTab->isPageLoading()) return; - int w = (mv->sizeHint().width() / baseWidthDivisor); + // Make sure the hovered webtab match the current size + // Only the active one is updated by window resize events + indexedTab->resize(currentTab->size()); m_previewPopup = new TabPreviewPopup(indexedTab , this); + int tabWidth = tabSizeHint(m_currentTabPreviewIndex).width(); int tabBarWidth = mv->size().width(); - int leftIndex = tabRect(m_currentTabPreviewIndex).x() + (tabRect(m_currentTabPreviewIndex).width() - w) / 2; + int leftIndex = tabRect(m_currentTabPreviewIndex).x() + (tabRect(m_currentTabPreviewIndex).width() - tabWidth) / 2; + int popupWidth = m_previewPopup.data()->thumbnailSize().width(); + + // Center the popup if the tab width is bigger or smaller + leftIndex += (tabWidth - popupWidth) / 2; if (leftIndex < 0) { leftIndex = 0; } - else if (leftIndex + w > tabBarWidth) + else if (leftIndex + tabWidth > tabBarWidth) { - leftIndex = tabBarWidth - w; + leftIndex = tabBarWidth - tabWidth; } QPoint pos(leftIndex, tabRect(m_currentTabPreviewIndex).y() + tabRect(m_currentTabPreviewIndex).height()); @@ -540,3 +559,10 @@ isValid = true; return isValid; } + + +void TabBar::tabLayoutChange() +{ + KTabBar::tabLayoutChange(); + emit tabLayoutChanged(); +} diff -Nru rekonq-0.9.1/src/tabbar.h rekonq-1.3/src/tabbar.h --- rekonq-0.9.1/src/tabbar.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/tabbar.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -37,9 +37,6 @@ // KDE Includes #include -//Qt Includes -#include - // Forward Declarations class TabPreviewPopup; class TabHighlightEffect; @@ -47,7 +44,7 @@ class KActionMenu; class QPropertyAnimation; - +class QSignalMapper; /** * Tab bar with a few more features such as @@ -77,6 +74,7 @@ void reloadTab(int index); void reloadAllTabs(); void detachTab(int index); + void tabLayoutChanged(); protected: /** @@ -90,6 +88,7 @@ virtual void leaveEvent(QEvent *event); virtual void mousePressEvent(QMouseEvent *event); + virtual void tabLayoutChange(); virtual void tabRemoved(int index); void dropEvent(QDropEvent *event); void dragEnterEvent(QDragEnterEvent *event); diff -Nru rekonq-0.9.1/src/tabhighlighteffect.cpp rekonq-1.3/src/tabhighlighteffect.cpp --- rekonq-0.9.1/src/tabhighlighteffect.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/tabhighlighteffect.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -24,18 +24,25 @@ * ============================================================ */ -//Self Includes +// Self Includes #include "tabhighlighteffect.h" #include "tabhighlighteffect.moc" -//Qt Includes +// Local Includes +#include "tabbar.h" + +// Qt Includes +#include +#include #include -#include const QByteArray prep("hAnim"); +// --------------------------------------------------------------------------- + + TabHighlightEffect::TabHighlightEffect(TabBar *tabBar) : QGraphicsEffect(tabBar) , m_tabBar(tabBar) diff -Nru rekonq-0.9.1/src/tabhighlighteffect.h rekonq-1.3/src/tabhighlighteffect.h --- rekonq-0.9.1/src/tabhighlighteffect.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/tabhighlighteffect.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -30,12 +30,14 @@ // Qt Includes #include -#include -#include +#include // Forward Declarations class TabBar; +class QEvent; +class QPainter; + class TabHighlightEffect : public QGraphicsEffect { diff -Nru rekonq-0.9.1/src/tabpreviewpopup.cpp rekonq-1.3/src/tabpreviewpopup.cpp --- rekonq-0.9.1/src/tabpreviewpopup.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/tabpreviewpopup.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -30,10 +30,6 @@ // Rekonq Includes #include "webtab.h" -#include "tabbar.h" -#include "websnap.h" -#include "application.h" -#include "mainwindow.h" //Qt Includes #include @@ -97,23 +93,37 @@ } +QSize TabPreviewPopup::thumbnailSize() const +{ + if (m_thumbnail->pixmap()) + return m_thumbnail->pixmap()->size(); + + return QSize(); +} + + void TabPreviewPopup::setWebTab(WebTab* tab) { - int w = (tab->parentWidget()->sizeHint().width() / TabBar::baseWidthDivisor); - int h = w * rApp->mainWindow()->size().height() / rApp->mainWindow()->size().width(); + // The ratio of the tab + double ratio = (double) tab->size().height() / tab->size().width(); - if (!tab->part()) - setThumbnail(WebSnap::renderPagePreview(*tab->page(), w, h)); - else + int w = previewBaseSize; + int h = previewBaseSize; + + // Apply the ratio to the width or the weight to not exceed previewBaseSize + if (ratio < 1) + h *= ratio; + else if (ratio > 1) + w *= (1 / ratio); + + const QPixmap preview = tab->tabPreview(w, h); + + if (!preview.isNull()) { - QWidget *part = tab->part()->widget(); - QPixmap partThumb(part->size()); - part->render(&partThumb); - setThumbnail(partThumb.scaled(w, h, Qt::IgnoreAspectRatio, Qt::SmoothTransformation)); + setThumbnail(preview); + setUrl(tab->url().prettyUrl()); + setFixedSize(preview.width(), preview.height() + m_url->heightForWidth(preview.width())); } - setUrl(tab->url().prettyUrl()); - - setFixedSize(w, h + m_url->heightForWidth(w)); } diff -Nru rekonq-0.9.1/src/tabpreviewpopup.h rekonq-1.3/src/tabpreviewpopup.h --- rekonq-0.9.1/src/tabpreviewpopup.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/tabpreviewpopup.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -52,10 +52,11 @@ explicit TabPreviewPopup(WebTab *tab, QWidget *parent = 0); virtual ~TabPreviewPopup(); -private: - QLabel *m_thumbnail; - QLabel *m_url; + QSize thumbnailSize() const; + static const int previewBaseSize = 200; + +private: void setWebTab(WebTab *tab = 0); void setUrl(const QString& text); void setThumbnail(const QPixmap& pixmap); @@ -63,6 +64,10 @@ protected: void paintEvent(QPaintEvent *event); + +private: + QLabel *m_thumbnail; + QLabel *m_url; }; #endif // TABPREVIEWPOPUP_H diff -Nru rekonq-0.9.1/src/tests/CMakeLists.txt rekonq-1.3/src/tests/CMakeLists.txt --- rekonq-0.9.1/src/tests/CMakeLists.txt 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/tests/CMakeLists.txt 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -3,6 +3,7 @@ SET( EXECUTABLE_OUTPUT_PATH ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} ) INCLUDE_DIRECTORIES ( ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} + ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/.. ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/.. ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/../adblock ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/../analyzer @@ -30,7 +31,7 @@ ##### ------------- mainwindow test kde4_add_unit_test( mainwindow_test mainwindow_test.cpp ) - + target_link_libraries( mainwindow_test kdeinit_rekonq ${KDE4_KDECORE_LIBS} @@ -41,7 +42,7 @@ ##### ------------- mainview test kde4_add_unit_test( mainview_test mainview_test.cpp ) - + target_link_libraries( mainview_test kdeinit_rekonq ${KDE4_KDECORE_LIBS} @@ -52,7 +53,7 @@ ##### ------------- networkaccessmanager test kde4_add_unit_test( networkaccessmanager_test networkaccessmanager_test.cpp ) - + target_link_libraries( networkaccessmanager_test kdeinit_rekonq ${KDE4_KDECORE_LIBS} @@ -63,7 +64,7 @@ ##### ------------- protocolhandler test kde4_add_unit_test( protocolhandler_test protocolhandler_test.cpp ) - + target_link_libraries( protocolhandler_test kdeinit_rekonq ${KDE4_KDECORE_LIBS} @@ -76,7 +77,7 @@ ##### ------------- sessionmanager test kde4_add_unit_test( sessionmanager_test sessionmanager_test.cpp ) - + target_link_libraries( sessionmanager_test kdeinit_rekonq ${KDE4_KDECORE_LIBS} diff -Nru rekonq-0.9.1/src/tests/HTTP_tests.html rekonq-1.3/src/tests/HTTP_tests.html --- rekonq-0.9.1/src/tests/HTTP_tests.html 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/tests/HTTP_tests.html 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,601 +0,0 @@ - - - - -Test Cases for HTTP Content-Disposition header and RFC 2231/2047 Encoding - - - - - - - -

                Test Cases for HTTP Content-Disposition header and RFC 2231/2047 Encoding

                - - -

                Test Cases

                Content-Disposition: Disposition-Type Inline

                -

                - Various tests relating to the "inline" disposition type, see - Section 2.1 of RFC 2183. -

                -

                inlonly - [TEST] -

                Content-Disposition: inline
                - Test Results -
                FF3pass
                MSIE8pass
                Op10pass
                Saf4pass
                Konqpass
                Chromepass

                'inline' only

                This should be equivalent to not including the header at all.

                inlwithasciifilename - [TEST] -

                Content-Disposition: inline; filename="foo.html"
                - Test Results -
                FF3pass - (uses the filename in subsequent 'save' operation) -
                MSIE8pass - (filename information not used) -
                Op10pass - (filename information not used) -
                Saf4pass - (filename information not used) -
                Konqpass - (filename information not used) -
                Chromepass - (filename information not used) -

                - 'inline', specifying a filename of foo.html -

                - Some UAs use this filename in a subsequent "save" operation. -

                inlwithasciifilenamepdf - [TEST] -

                Content-Disposition: inline; filename="foo.pdf"
                - Test Results -
                FF3pass - (filename information not used) -
                MSIE8pass - (filename information not used) -
                Op10pass - (filename information not used) -
                Saf4pass - (filename information not used) -
                Konqpass - (filename information not used) -
                Chromepass - (filename information not used) -

                - 'inline', specifying a filename of foo.pdf -

                - Some UAs use this filename in a subsequent "save" operation. - This variation of the test checks whether whatever handles PDF display - receives the filename information, and acts upon it - (this was tested with the latest Acrobat Reader plugin). -

                Content-Disposition: Disposition-Type Attachment

                -

                - Various tests relating to the "attchment" disposition type, see - Section 2.2 of RFC 2183. -

                -

                attonly - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment
                - Test Results -
                FF3pass
                MSIE8pass
                Op10pass
                Saf4pass
                Konqpass
                Chromepass

                'attachment' only

                UA should offer to download the resource.

                attonlyucase - [TEST] -

                Content-Disposition: ATTACHMENT
                - Test Results -
                FF3pass
                MSIE8pass
                Op10pass
                Saf4pass
                Konqfail
                Chromepass

                'ATTACHMENT' only

                UA should offer to download the resource.

                attwithasciifilename - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename="foo.html"
                - Test Results -
                FF3pass
                MSIE8pass
                Op10pass
                Saf4pass
                Konqpass
                Chromepass

                - 'attachment', specifying a filename of foo.html -

                UA should offer to download the resource as "foo.html".

                attwithasciifnescapedchar - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename="f\oo.html"
                - Test Results -
                FF3fail - (apparently does not treat the backslash as escape character, replaces it with '_') -
                MSIE8fail - (apparently does not treat the backslash as escape character, replaces it with '_') -
                Op10pass
                Saf4fail - (apparently does not treat the backslash as escape character, replaces it with '-') -
                Konqpass
                Chromefail - (saves "oo.html" (what's going on here?)) -

                - 'attachment', specifying a filename of f\oo.html (the first 'o' being escaped) -

                UA should offer to download the resource as "foo.html".

                attwithfilenameandextparam - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; foo="bar"; filename="foo.html"
                - Test Results -
                FF3pass
                MSIE8pass
                Op10pass
                Saf4pass
                Konqpass
                Chromepass

                - 'attachment', specifying a filename of foo.html - and an extension parameter "foo" which should be ignored - (see Section 2.8 of RFC 2183.). -

                UA should offer to download the resource as "foo.html".

                attwithasciifilenameucase - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; FILENAME="foo.html"
                - Test Results -
                FF3pass
                MSIE8pass
                Op10pass
                Saf4pass
                Konqfail - (filename parameter is ignored) -
                Chromepass

                - 'attachment', specifying a filename of foo.html -

                UA should offer to download the resource as "foo.html".

                attwithasciifilenamenq - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename=foo.html
                - Test Results -
                FF3warn - (accepts the unquoted value) -
                MSIE8warn - (accepts the unquoted value) -
                Op10warn - (accepts the unquoted value) -
                Saf4warn - (accepts the unquoted value) -
                Konqwarn - (accepts the unquoted value) -
                Chromewarn - (accepts the unquoted value) -

                - 'attachment', specifying a filename of foo.html, but missing - the quotes. -

                This is invalid according to Section 19.5.1 of RFC2616, so UAs should - ignore it.

                attwithisofnplain - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename="foo-ä.html"
                - Test Results -
                FF3pass
                MSIE8pass
                Op10pass
                Saf4pass
                Konqpass
                Chromepass

                - 'attachment', specifying a filename of foo-ä.html, using plain ISO-8859-1 -

                UA should offer to download the resource as "foo-ä.html".

                attwithutf8fnplain - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename="foo-ä.html"
                - Test Results -
                FF3fail - (decodes as UTF-8) -
                MSIE8pass
                Op10pass
                Saf4pass
                Konqpass
                Chromefail - (decodes as UTF-8) -

                - 'attachment', specifying a filename of foo-ä.html, - which happens to be foo-ä.html using UTF-8 encoding. -

                UA should offer to download the resource as "foo-ä.html". - Displaying "foo-ä.html" instead indicates that the UA tried to be smart by detecting - something that happens to look like UTF-8.

                attwithfnrawpctenca - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename="foo-%41.html"
                - Test Results -
                FF3pass
                MSIE8fail - (displays "foo-A.html") -
                Op10pass
                Saf4pass
                Konqpass
                Chromefail - (displays "foo-A.html" (see Chrome Issue 118)) -

                - 'attachment', specifying a filename of foo-%41.html -

                UA should offer to download the resource as "foo-%41.html". - Displaying "foo-A.html" instead would indicate that the UA has attempted - to percent-decode the parameter. -

                attwithfnrawpctenclong - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename="foo-%c3%a4-%e2%82%ac.html"
                - Test Results -
                FF3pass
                MSIE8fail - (displays "foo-ä-€.html") -
                Op10pass
                Saf4pass
                Konqpass
                Chromefail - (displays "foo-ä-€.html" (see Chrome Issue 118)) -

                - 'attachment', specifying a filename of foo-%c3%a4-%e2%82%ac.html, using raw percent encoded UTF-8 - to represent foo-ä-€.html -

                UA should offer to download the resource as "foo-%c3%a4-%e2%82%ac.html". - Displaying "foo-ä-€.html" instead would indicate that the UA has attempted - to percent-decode the parameter (using UTF-8). Displaying something else - would indicate that the UA tried to percent-decode, but used a different encoding. -

                attwithasciifilenamews1 - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename ="foo.html"
                - Test Results -
                FF3pass
                MSIE8pass
                Op10pass
                Saf4pass
                Konqpass
                Chromepass

                - 'attachment', specifying a filename of foo.html, with one - blank space before the equals character. -

                UA should offer to download the resource as "foo.html".

                attwithasciifilenamews2 - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename= "foo.html"
                - Test Results -
                FF3pass
                MSIE8pass
                Op10pass
                Saf4pass
                Konqpass
                Chromepass

                - 'attachment', specifying a filename of foo.html, with one - blank space after the equals character. -

                UA should offer to download the resource as "foo.html".

                attfnbrokentoken - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename=foo[1](2).html
                - Test Results -
                FF3warn - (accepts the unquoted value) -
                MSIE8warn - (accepts the unquoted value) -
                Op10warn - (accepts the unquoted value) -
                Saf4warn - (accepts the unquoted value) -
                Konqwarn - (accepts the unquoted value) -
                Chromewarn - (accepts the unquoted value) -

                - 'attachment', specifying a filename of foo[1](2).html, but missing - the quotes. Also, "[", "]", "(" and ")" are not allowed in the HTTP token - production. -

                This is invalid according to Section 19.5.1 of RFC2616, - so UAs should ignore it.

                Content-Disposition: Additional Parameters

                -

                - Various tests relating to the additional parameters defined in - Section 2 of RFC 2183. -

                -

                attcdate - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; creation-date="Wed, 12 Feb 1997 16:29:51 -0500"
                - Test Results -
                FF3unsupported - (seems to ignore the parameter) -
                MSIE8unsupported - (seems to ignore the parameter) -
                Op10unsupported - (seems to ignore the parameter) -
                Saf4unsupported - (seems to ignore the parameter) -
                Konqunsupported - (seems to ignore the parameter) -
                Chromeunsupported - (seems to ignore the parameter) -

                'attachment', plus creation-date (see Section 2.4 of RFC 2183)

                UA should offer to download the resource. When doing so, - the creation date should be set to 12 Feb 1997.

                attmdate - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; modification-date="Wed, 12 Feb 1997 16:29:51 -0500"
                - Test Results -
                FF3unsupported - (seems to ignore the parameter) -
                MSIE8unsupported - (seems to ignore the parameter) -
                Op10unsupported - (seems to ignore the parameter) -
                Saf4unsupported - (seems to ignore the parameter) -
                Konqunsupported - (seems to ignore the parameter) -
                Chromeunsupported - (seems to ignore the parameter) -

                'attachment', plus modification-date (see Section 2.5 of RFC 2183)

                UA should offer to download the resource. When doing so, - the modification date should be set to 12 Feb 1997.

                Content-Disposition: Disposition-Type Extension

                -

                - A test checking behavior for disposition type extensions, - which should be treated as "attachment", see - Section 2.8 of RFC 2183. -

                -

                dispext - [TEST] -

                Content-Disposition: foobar
                - Test Results -
                FF3pass
                MSIE8fail (does not treat it as 'attachment')
                Op10fail (does not treat it as 'attachment')
                Saf4fail (does not treat it as 'attachment')
                Konqfail (does not treat it as 'attachment')
                Chromepass

                'foobar' only

                This should be equivalent to using "attachment".

                RFC2231 Encoding: Character Sets

                -

                - Various tests using the parameter value encoding defined - in Section 4 of RFC 2231. -

                -

                attwithisofn2231iso - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename*=iso-8859-1''foo-%E4.html
                - Test Results -
                FF3pass
                MSIE8unsupported
                Op10pass
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                - 'attachment', specifying a filename of foo-ä.html, using RFC2231 encoded ISO-8859-1 -

                UA should offer to download the resource as "foo-ä.html". -

                attwithfn2231utf8 - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename*=UTF-8''foo-%c3%a4-%e2%82%ac.html
                - Test Results -
                FF3pass
                MSIE8unsupported
                Op10pass
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                - 'attachment', specifying a filename of foo-ä-€.html, using RFC2231 encoded UTF-8 -

                UA should offer to download the resource as "foo-ä-€.html". -

                attwithfn2231noc - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename*=''foo-%c3%a4-%e2%82%ac.html
                - Test Results -
                FF3warn - (decodes as UTF-8) -
                MSIE8unsupported
                Op10warn - (decodes as 8bit encoding (ISO-8859-1?)) -
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                - Behavior is undefined in RFC 2231, the charset part is missing, although UTF-8 was used. -

                attwithfn2231utf8comp - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename*=UTF-8''foo-a%cc%88.html
                - Test Results -
                FF3pass
                MSIE8unsupported
                Op10warn - (displays "foo-ä.html") -
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                - 'attachment', specifying a filename of foo-ä.html, using RFC2231 encoded UTF-8, but - choosing the decomposed form (lowercase a plus COMBINING DIAERESIS) -- - on a Windows target system, this should be translated to the preferred - Unicode normal form (composed). -

                UA should offer to download the resource as "foo-ä.html". -

                attwithfn2231utf8-bad - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename*=iso-8859-1''foo-%c3%a4-%e2%82%ac.html
                - Test Results -
                FF3fail - (falls back to UTF-8) -
                MSIE8unsupported
                Op10warn - (displays the raw octet sequence as if it was ISO-8859-1 (which is internally - treated as windows-1252, which does allow %82)) -
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                - 'attachment', specifying a filename of foo-ä-€.html, using RFC2231 encoded UTF-8, but declaring ISO-8859-1 -

                - The octet %82 does not represent a valid ISO-8859-1 code point, so - the UA should really ignore the parameter. -

                attwithfn2231ws1 - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename *=UTF-8''foo-%c3%a4.html
                - Test Results -
                FF3fail - (displays garbage) -
                MSIE8unsupported
                Op10pass
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                - 'attachment', specifying a filename of foo-ä.html, using RFC2231 encoded UTF-8, with whitespace before "*=" -

                - The parameter is invalid, thus should be ignored. -

                attwithfn2231ws2 - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename*= UTF-8''foo-%c3%a4.html
                - Test Results -
                FF3pass
                MSIE8unsupported
                Op10pass
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                - 'attachment', specifying a filename of foo-ä.html, using RFC2231 encoded UTF-8, with whitespace after "*=" -

                - UA should offer to download the resource as "foo-ä.html". -

                attwithfn2231ws3 - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename* =UTF-8''foo-%c3%a4.html
                - Test Results -
                FF3pass
                MSIE8unsupported
                Op10pass
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                - 'attachment', specifying a filename of foo-ä.html, using RFC2231 encoded UTF-8, with whitespace inside "* =" -

                - UA should offer to download the resource as "foo-ä.html". -

                attwithfn2231quot - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename*="UTF-8''foo-%c3%a4.html"
                - Test Results -
                FF3fail - (tries to be helpful by removing the quotes) -
                MSIE8unsupported
                Op10pass
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                - 'attachment', specifying a filename of foo-ä.html, using RFC2231 encoded UTF-8, with double quotes - around the parameter value. -

                - The parameter is invalid, thus should be ignored. -

                attwithfn2231encmissing - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename*=''foo-%c3%a4.html
                - Test Results -
                FF3fail - (sniffs the encoding as UTF-8) -
                MSIE8unsupported
                Op10fail - (assumes a default of ISO-8859-1) -
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                - 'attachment', specifying a filename of foo-ä.html, using RFC2231 encoded UTF-8, but - leaving out the charset field. -

                - The parameter is invalid, thus should be ignored. -

                RFC2231 Encoding: Continuations

                -

                - Various tests using the parameter value continuation efined - in Section 3 of RFC 2231. -

                -

                attfncont - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename*0="foo."; filename*1="html"
                - Test Results -
                FF3pass
                MSIE8unsupported
                Op10pass
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                - 'attachment', specifying a filename of foo.html, using RFC2231-style parameter continuations. -

                - UA should offer to download the resource as "foo.html". -

                attfncontenc - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename*0*=UTF-8''foo-%c3%a4; filename*1=".html"
                - Test Results -
                FF3pass
                MSIE8unsupported
                Op10pass
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                - 'attachment', specifying a filename of foo-ä.html, using both RFC2231-style parameter continuations - and UTF-8 encoding. -

                - UA should offer to download the resource as "foo-ä.html". -

                attfncontlz - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename*0="foo"; filename*01="bar"
                - Test Results -
                FF3warn - (accepts leading zeros) -
                MSIE8unsupported
                Op10warn - (accepts leading zeros) -
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                - 'attachment', specifying a filename of foo (the parameter filename*01 should be ignored because of the leading zero) -

                - UA should offer to download the resource as "foo". -

                attfncontnc - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename*0="foo"; filename*2="bar"
                - Test Results -
                FF3warn - (accepts gaps) -
                MSIE8unsupported
                Op10pass
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                - 'attachment', specifying a filename of foo (the parameter filename*2 because there's no filename*1 parameter) -

                - UA should offer to download the resource as "foo". -

                attfnconts1 - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename*1="foo."; filename*2="html"
                - Test Results -
                FF3pass
                MSIE8unsupported
                Op10pass
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                - 'attachment' (the filename* parameters should be ignored because filename*0 is missing) -

                - UA should offer to download, not getting the filename from the header. -

                attfncontord - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename*1="bar"; filename*0="foo"
                - Test Results -
                FF3fail - (parameters are expected to be ordered) -
                MSIE8unsupported
                Op10pass
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                - 'attachment', specifying a filename of foobar -

                - UA should offer to download the resource as "foobar". -

                RFC2231 Encoding: Fallback Behaviour

                -

                - This tests how the UA behaves when the same parameter name appear - both in traditional and RFC 2231 extended format. -

                -

                attfnboth - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename="foo-ae.html"; filename*=UTF-8''foo-%c3%a4.html
                - Test Results -
                FF3pass - (picks the traditionally encoded value -- the first of both) -
                MSIE8pass - (picks the traditionally encoded value -- the first of both) -
                Op10pass - (picks the traditionally encoded value -- the first of both) -
                Saf4pass - (picks the traditionally encoded value -- the first of both) -
                Konqpass - (picks the traditionally encoded value -- the first of both) -
                Chromepass - (picks the traditionally encoded value -- the first of both) -

                - 'attachment', specifying a filename of foo-ae.html in - the traditional format, and foo-ä.html in RFC2231 format. -

                - The behaviour of this undefined. Thus UAs should one of the two values. -

                attfnboth2 - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename*=UTF-8''foo-%c3%a4.html; filename="foo-ae.html"
                - Test Results -
                FF3pass - (picks the RFC2231 encoded value -- the first of both) -
                MSIE8fail - (ignores the parameter (this indicates a parsing bug)) -
                Op10pass - (picks the RFC2231 encoded value -- the first of both) -
                Saf4pass - (picks the traditionally encoded value -- the one it understands) -
                Konqpass - (picks the traditionally encoded value -- the one it understands) -
                Chromefail - (ignores the parameter (this indicates a parsing bug)) -

                - 'attachment', specifying a filename of foo-ae.html in - the traditional format, and foo-ä.html in RFC2231 format. -

                - The behaviour of this undefined. Thus UAs should one of the two values. -

                RFC2047 Encoding

                -

                - These tests RFC 2047 style encoding. -

                -

                - Note that according to Section 5 of RFC 2047, - this encoding does not apply here: An 'encoded-word' MUST NOT appear within a 'quoted-string'., and - An 'encoded-word' MUST NOT be used in parameter of a MIME - Content-Type or Content-Disposition field, or in any structured - field body except within a 'comment' or 'phrase'. -

                -

                - Therefore, these tests are only be present in order to check - whether the UA by mistake tries to implement RFC2047. -

                -

                attrfc2047token - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename==?ISO-8859-1?Q?foo-=E4.html?=
                - Test Results -
                FF3fail - (decodes it anyway to "foo-ä.html") -
                MSIE8pass - (takes the whole value as filename, but does not decode it (replacing question marks by underscores)) -
                Op10fail - (displays garbage ("=.htm")) -
                Saf4pass - (takes the whole value as filename, but does not decode it (replacing question marks by underscores)) -
                Konqfail - (decodes it anyway to "foo-ä.html") -
                Chromefail - (decodes it anyway to "foo-ä.html") -

                - Uses RFC 2047 style encoded word. "=" is invalid inside the token - production, so this is invalid. -

                attrfc2047quoted - [TEST] -

                Content-Disposition: attachment; filename="=?ISO-8859-1?Q?foo-=E4.html?="
                - Test Results -
                FF3fail - (decodes it anyway to "foo-ä.html") -
                MSIE8pass - (takes the whole value as filename, but does not decode it) -
                Op10fail - (displays garbage ("=.htm")) -
                Saf4pass - (takes the whole value as filename, but does not decode it) -
                Konqfail - (decodes it anyway to "foo-ä.html") -
                Chromefail - (decodes it anyway to "foo-ä.html") -

                - Uses RFC 2047 style encoded word, using the quoted-string production. -

                - \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/src/tests/charset_ISO_8859_1.html rekonq-1.3/src/tests/charset_ISO_8859_1.html --- rekonq-0.9.1/src/tests/charset_ISO_8859_1.html 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/tests/charset_ISO_8859_1.html 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,12 +0,0 @@ - - - - -Charset ISO-8859-1 - - -CHARSET: ISO 8859 1
                -This document contains strange text:
                -Chinese text: ??, ?????????
                - - diff -Nru rekonq-0.9.1/src/tests/charset_NULL.html rekonq-1.3/src/tests/charset_NULL.html --- rekonq-0.9.1/src/tests/charset_NULL.html 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/tests/charset_NULL.html 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,11 +0,0 @@ - - - -Charset NULL - - -CHARSET: NULL
                -This document contains strange text:
                -Chinese text: ??, ?????????
                - - diff -Nru rekonq-0.9.1/src/tests/charset_UTF_8.html rekonq-1.3/src/tests/charset_UTF_8.html --- rekonq-0.9.1/src/tests/charset_UTF_8.html 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/tests/charset_UTF_8.html 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,12 +0,0 @@ - - - - -Charset UTF-8 - - -CHARSET: UTF-8
                -This document contains strange text: à è ì ò ù
                -Chinese text: 激光, 這兩個字是甚麼意思
                - - diff -Nru rekonq-0.9.1/src/tests/html/HTTP_tests.html rekonq-1.3/src/tests/html/HTTP_tests.html --- rekonq-0.9.1/src/tests/html/HTTP_tests.html 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/tests/html/HTTP_tests.html 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,601 @@ + + + + +Test Cases for HTTP Content-Disposition header and RFC 2231/2047 Encoding + + + + + + + +

                Test Cases for HTTP Content-Disposition header and RFC 2231/2047 Encoding

                + + +

                Test Cases

                Content-Disposition: Disposition-Type Inline

                +

                + Various tests relating to the "inline" disposition type, see + Section 2.1 of RFC 2183. +

                +

                inlonly + [TEST] +

                Content-Disposition: inline
                + Test Results +
                FF3pass
                MSIE8pass
                Op10pass
                Saf4pass
                Konqpass
                Chromepass

                'inline' only

                This should be equivalent to not including the header at all.

                inlwithasciifilename + [TEST] +

                Content-Disposition: inline; filename="foo.html"
                + Test Results +
                FF3pass + (uses the filename in subsequent 'save' operation) +
                MSIE8pass + (filename information not used) +
                Op10pass + (filename information not used) +
                Saf4pass + (filename information not used) +
                Konqpass + (filename information not used) +
                Chromepass + (filename information not used) +

                + 'inline', specifying a filename of foo.html +

                + Some UAs use this filename in a subsequent "save" operation. +

                inlwithasciifilenamepdf + [TEST] +

                Content-Disposition: inline; filename="foo.pdf"
                + Test Results +
                FF3pass + (filename information not used) +
                MSIE8pass + (filename information not used) +
                Op10pass + (filename information not used) +
                Saf4pass + (filename information not used) +
                Konqpass + (filename information not used) +
                Chromepass + (filename information not used) +

                + 'inline', specifying a filename of foo.pdf +

                + Some UAs use this filename in a subsequent "save" operation. + This variation of the test checks whether whatever handles PDF display + receives the filename information, and acts upon it + (this was tested with the latest Acrobat Reader plugin). +

                Content-Disposition: Disposition-Type Attachment

                +

                + Various tests relating to the "attchment" disposition type, see + Section 2.2 of RFC 2183. +

                +

                attonly + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment
                + Test Results +
                FF3pass
                MSIE8pass
                Op10pass
                Saf4pass
                Konqpass
                Chromepass

                'attachment' only

                UA should offer to download the resource.

                attonlyucase + [TEST] +

                Content-Disposition: ATTACHMENT
                + Test Results +
                FF3pass
                MSIE8pass
                Op10pass
                Saf4pass
                Konqfail
                Chromepass

                'ATTACHMENT' only

                UA should offer to download the resource.

                attwithasciifilename + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename="foo.html"
                + Test Results +
                FF3pass
                MSIE8pass
                Op10pass
                Saf4pass
                Konqpass
                Chromepass

                + 'attachment', specifying a filename of foo.html +

                UA should offer to download the resource as "foo.html".

                attwithasciifnescapedchar + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename="f\oo.html"
                + Test Results +
                FF3fail + (apparently does not treat the backslash as escape character, replaces it with '_') +
                MSIE8fail + (apparently does not treat the backslash as escape character, replaces it with '_') +
                Op10pass
                Saf4fail + (apparently does not treat the backslash as escape character, replaces it with '-') +
                Konqpass
                Chromefail + (saves "oo.html" (what's going on here?)) +

                + 'attachment', specifying a filename of f\oo.html (the first 'o' being escaped) +

                UA should offer to download the resource as "foo.html".

                attwithfilenameandextparam + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; foo="bar"; filename="foo.html"
                + Test Results +
                FF3pass
                MSIE8pass
                Op10pass
                Saf4pass
                Konqpass
                Chromepass

                + 'attachment', specifying a filename of foo.html + and an extension parameter "foo" which should be ignored + (see Section 2.8 of RFC 2183.). +

                UA should offer to download the resource as "foo.html".

                attwithasciifilenameucase + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; FILENAME="foo.html"
                + Test Results +
                FF3pass
                MSIE8pass
                Op10pass
                Saf4pass
                Konqfail + (filename parameter is ignored) +
                Chromepass

                + 'attachment', specifying a filename of foo.html +

                UA should offer to download the resource as "foo.html".

                attwithasciifilenamenq + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename=foo.html
                + Test Results +
                FF3warn + (accepts the unquoted value) +
                MSIE8warn + (accepts the unquoted value) +
                Op10warn + (accepts the unquoted value) +
                Saf4warn + (accepts the unquoted value) +
                Konqwarn + (accepts the unquoted value) +
                Chromewarn + (accepts the unquoted value) +

                + 'attachment', specifying a filename of foo.html, but missing + the quotes. +

                This is invalid according to Section 19.5.1 of RFC2616, so UAs should + ignore it.

                attwithisofnplain + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename="foo-ä.html"
                + Test Results +
                FF3pass
                MSIE8pass
                Op10pass
                Saf4pass
                Konqpass
                Chromepass

                + 'attachment', specifying a filename of foo-ä.html, using plain ISO-8859-1 +

                UA should offer to download the resource as "foo-ä.html".

                attwithutf8fnplain + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename="foo-ä.html"
                + Test Results +
                FF3fail + (decodes as UTF-8) +
                MSIE8pass
                Op10pass
                Saf4pass
                Konqpass
                Chromefail + (decodes as UTF-8) +

                + 'attachment', specifying a filename of foo-ä.html, + which happens to be foo-ä.html using UTF-8 encoding. +

                UA should offer to download the resource as "foo-ä.html". + Displaying "foo-ä.html" instead indicates that the UA tried to be smart by detecting + something that happens to look like UTF-8.

                attwithfnrawpctenca + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename="foo-%41.html"
                + Test Results +
                FF3pass
                MSIE8fail + (displays "foo-A.html") +
                Op10pass
                Saf4pass
                Konqpass
                Chromefail + (displays "foo-A.html" (see Chrome Issue 118)) +

                + 'attachment', specifying a filename of foo-%41.html +

                UA should offer to download the resource as "foo-%41.html". + Displaying "foo-A.html" instead would indicate that the UA has attempted + to percent-decode the parameter. +

                attwithfnrawpctenclong + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename="foo-%c3%a4-%e2%82%ac.html"
                + Test Results +
                FF3pass
                MSIE8fail + (displays "foo-ä-€.html") +
                Op10pass
                Saf4pass
                Konqpass
                Chromefail + (displays "foo-ä-€.html" (see Chrome Issue 118)) +

                + 'attachment', specifying a filename of foo-%c3%a4-%e2%82%ac.html, using raw percent encoded UTF-8 + to represent foo-ä-€.html +

                UA should offer to download the resource as "foo-%c3%a4-%e2%82%ac.html". + Displaying "foo-ä-€.html" instead would indicate that the UA has attempted + to percent-decode the parameter (using UTF-8). Displaying something else + would indicate that the UA tried to percent-decode, but used a different encoding. +

                attwithasciifilenamews1 + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename ="foo.html"
                + Test Results +
                FF3pass
                MSIE8pass
                Op10pass
                Saf4pass
                Konqpass
                Chromepass

                + 'attachment', specifying a filename of foo.html, with one + blank space before the equals character. +

                UA should offer to download the resource as "foo.html".

                attwithasciifilenamews2 + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename= "foo.html"
                + Test Results +
                FF3pass
                MSIE8pass
                Op10pass
                Saf4pass
                Konqpass
                Chromepass

                + 'attachment', specifying a filename of foo.html, with one + blank space after the equals character. +

                UA should offer to download the resource as "foo.html".

                attfnbrokentoken + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename=foo[1](2).html
                + Test Results +
                FF3warn + (accepts the unquoted value) +
                MSIE8warn + (accepts the unquoted value) +
                Op10warn + (accepts the unquoted value) +
                Saf4warn + (accepts the unquoted value) +
                Konqwarn + (accepts the unquoted value) +
                Chromewarn + (accepts the unquoted value) +

                + 'attachment', specifying a filename of foo[1](2).html, but missing + the quotes. Also, "[", "]", "(" and ")" are not allowed in the HTTP token + production. +

                This is invalid according to Section 19.5.1 of RFC2616, + so UAs should ignore it.

                Content-Disposition: Additional Parameters

                +

                + Various tests relating to the additional parameters defined in + Section 2 of RFC 2183. +

                +

                attcdate + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; creation-date="Wed, 12 Feb 1997 16:29:51 -0500"
                + Test Results +
                FF3unsupported + (seems to ignore the parameter) +
                MSIE8unsupported + (seems to ignore the parameter) +
                Op10unsupported + (seems to ignore the parameter) +
                Saf4unsupported + (seems to ignore the parameter) +
                Konqunsupported + (seems to ignore the parameter) +
                Chromeunsupported + (seems to ignore the parameter) +

                'attachment', plus creation-date (see Section 2.4 of RFC 2183)

                UA should offer to download the resource. When doing so, + the creation date should be set to 12 Feb 1997.

                attmdate + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; modification-date="Wed, 12 Feb 1997 16:29:51 -0500"
                + Test Results +
                FF3unsupported + (seems to ignore the parameter) +
                MSIE8unsupported + (seems to ignore the parameter) +
                Op10unsupported + (seems to ignore the parameter) +
                Saf4unsupported + (seems to ignore the parameter) +
                Konqunsupported + (seems to ignore the parameter) +
                Chromeunsupported + (seems to ignore the parameter) +

                'attachment', plus modification-date (see Section 2.5 of RFC 2183)

                UA should offer to download the resource. When doing so, + the modification date should be set to 12 Feb 1997.

                Content-Disposition: Disposition-Type Extension

                +

                + A test checking behavior for disposition type extensions, + which should be treated as "attachment", see + Section 2.8 of RFC 2183. +

                +

                dispext + [TEST] +

                Content-Disposition: foobar
                + Test Results +
                FF3pass
                MSIE8fail (does not treat it as 'attachment')
                Op10fail (does not treat it as 'attachment')
                Saf4fail (does not treat it as 'attachment')
                Konqfail (does not treat it as 'attachment')
                Chromepass

                'foobar' only

                This should be equivalent to using "attachment".

                RFC2231 Encoding: Character Sets

                +

                + Various tests using the parameter value encoding defined + in Section 4 of RFC 2231. +

                +

                attwithisofn2231iso + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename*=iso-8859-1''foo-%E4.html
                + Test Results +
                FF3pass
                MSIE8unsupported
                Op10pass
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                + 'attachment', specifying a filename of foo-ä.html, using RFC2231 encoded ISO-8859-1 +

                UA should offer to download the resource as "foo-ä.html". +

                attwithfn2231utf8 + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename*=UTF-8''foo-%c3%a4-%e2%82%ac.html
                + Test Results +
                FF3pass
                MSIE8unsupported
                Op10pass
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                + 'attachment', specifying a filename of foo-ä-€.html, using RFC2231 encoded UTF-8 +

                UA should offer to download the resource as "foo-ä-€.html". +

                attwithfn2231noc + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename*=''foo-%c3%a4-%e2%82%ac.html
                + Test Results +
                FF3warn + (decodes as UTF-8) +
                MSIE8unsupported
                Op10warn + (decodes as 8bit encoding (ISO-8859-1?)) +
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                + Behavior is undefined in RFC 2231, the charset part is missing, although UTF-8 was used. +

                attwithfn2231utf8comp + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename*=UTF-8''foo-a%cc%88.html
                + Test Results +
                FF3pass
                MSIE8unsupported
                Op10warn + (displays "foo-ä.html") +
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                + 'attachment', specifying a filename of foo-ä.html, using RFC2231 encoded UTF-8, but + choosing the decomposed form (lowercase a plus COMBINING DIAERESIS) -- + on a Windows target system, this should be translated to the preferred + Unicode normal form (composed). +

                UA should offer to download the resource as "foo-ä.html". +

                attwithfn2231utf8-bad + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename*=iso-8859-1''foo-%c3%a4-%e2%82%ac.html
                + Test Results +
                FF3fail + (falls back to UTF-8) +
                MSIE8unsupported
                Op10warn + (displays the raw octet sequence as if it was ISO-8859-1 (which is internally + treated as windows-1252, which does allow %82)) +
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                + 'attachment', specifying a filename of foo-ä-€.html, using RFC2231 encoded UTF-8, but declaring ISO-8859-1 +

                + The octet %82 does not represent a valid ISO-8859-1 code point, so + the UA should really ignore the parameter. +

                attwithfn2231ws1 + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename *=UTF-8''foo-%c3%a4.html
                + Test Results +
                FF3fail + (displays garbage) +
                MSIE8unsupported
                Op10pass
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                + 'attachment', specifying a filename of foo-ä.html, using RFC2231 encoded UTF-8, with whitespace before "*=" +

                + The parameter is invalid, thus should be ignored. +

                attwithfn2231ws2 + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename*= UTF-8''foo-%c3%a4.html
                + Test Results +
                FF3pass
                MSIE8unsupported
                Op10pass
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                + 'attachment', specifying a filename of foo-ä.html, using RFC2231 encoded UTF-8, with whitespace after "*=" +

                + UA should offer to download the resource as "foo-ä.html". +

                attwithfn2231ws3 + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename* =UTF-8''foo-%c3%a4.html
                + Test Results +
                FF3pass
                MSIE8unsupported
                Op10pass
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                + 'attachment', specifying a filename of foo-ä.html, using RFC2231 encoded UTF-8, with whitespace inside "* =" +

                + UA should offer to download the resource as "foo-ä.html". +

                attwithfn2231quot + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename*="UTF-8''foo-%c3%a4.html"
                + Test Results +
                FF3fail + (tries to be helpful by removing the quotes) +
                MSIE8unsupported
                Op10pass
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                + 'attachment', specifying a filename of foo-ä.html, using RFC2231 encoded UTF-8, with double quotes + around the parameter value. +

                + The parameter is invalid, thus should be ignored. +

                attwithfn2231encmissing + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename*=''foo-%c3%a4.html
                + Test Results +
                FF3fail + (sniffs the encoding as UTF-8) +
                MSIE8unsupported
                Op10fail + (assumes a default of ISO-8859-1) +
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                + 'attachment', specifying a filename of foo-ä.html, using RFC2231 encoded UTF-8, but + leaving out the charset field. +

                + The parameter is invalid, thus should be ignored. +

                RFC2231 Encoding: Continuations

                +

                + Various tests using the parameter value continuation efined + in Section 3 of RFC 2231. +

                +

                attfncont + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename*0="foo."; filename*1="html"
                + Test Results +
                FF3pass
                MSIE8unsupported
                Op10pass
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                + 'attachment', specifying a filename of foo.html, using RFC2231-style parameter continuations. +

                + UA should offer to download the resource as "foo.html". +

                attfncontenc + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename*0*=UTF-8''foo-%c3%a4; filename*1=".html"
                + Test Results +
                FF3pass
                MSIE8unsupported
                Op10pass
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                + 'attachment', specifying a filename of foo-ä.html, using both RFC2231-style parameter continuations + and UTF-8 encoding. +

                + UA should offer to download the resource as "foo-ä.html". +

                attfncontlz + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename*0="foo"; filename*01="bar"
                + Test Results +
                FF3warn + (accepts leading zeros) +
                MSIE8unsupported
                Op10warn + (accepts leading zeros) +
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                + 'attachment', specifying a filename of foo (the parameter filename*01 should be ignored because of the leading zero) +

                + UA should offer to download the resource as "foo". +

                attfncontnc + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename*0="foo"; filename*2="bar"
                + Test Results +
                FF3warn + (accepts gaps) +
                MSIE8unsupported
                Op10pass
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                + 'attachment', specifying a filename of foo (the parameter filename*2 because there's no filename*1 parameter) +

                + UA should offer to download the resource as "foo". +

                attfnconts1 + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename*1="foo."; filename*2="html"
                + Test Results +
                FF3pass
                MSIE8unsupported
                Op10pass
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                + 'attachment' (the filename* parameters should be ignored because filename*0 is missing) +

                + UA should offer to download, not getting the filename from the header. +

                attfncontord + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename*1="bar"; filename*0="foo"
                + Test Results +
                FF3fail + (parameters are expected to be ordered) +
                MSIE8unsupported
                Op10pass
                Saf4unsupported
                Konqunsupported
                Chromeunsupported

                + 'attachment', specifying a filename of foobar +

                + UA should offer to download the resource as "foobar". +

                RFC2231 Encoding: Fallback Behaviour

                +

                + This tests how the UA behaves when the same parameter name appear + both in traditional and RFC 2231 extended format. +

                +

                attfnboth + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename="foo-ae.html"; filename*=UTF-8''foo-%c3%a4.html
                + Test Results +
                FF3pass + (picks the traditionally encoded value -- the first of both) +
                MSIE8pass + (picks the traditionally encoded value -- the first of both) +
                Op10pass + (picks the traditionally encoded value -- the first of both) +
                Saf4pass + (picks the traditionally encoded value -- the first of both) +
                Konqpass + (picks the traditionally encoded value -- the first of both) +
                Chromepass + (picks the traditionally encoded value -- the first of both) +

                + 'attachment', specifying a filename of foo-ae.html in + the traditional format, and foo-ä.html in RFC2231 format. +

                + The behaviour of this undefined. Thus UAs should one of the two values. +

                attfnboth2 + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename*=UTF-8''foo-%c3%a4.html; filename="foo-ae.html"
                + Test Results +
                FF3pass + (picks the RFC2231 encoded value -- the first of both) +
                MSIE8fail + (ignores the parameter (this indicates a parsing bug)) +
                Op10pass + (picks the RFC2231 encoded value -- the first of both) +
                Saf4pass + (picks the traditionally encoded value -- the one it understands) +
                Konqpass + (picks the traditionally encoded value -- the one it understands) +
                Chromefail + (ignores the parameter (this indicates a parsing bug)) +

                + 'attachment', specifying a filename of foo-ae.html in + the traditional format, and foo-ä.html in RFC2231 format. +

                + The behaviour of this undefined. Thus UAs should one of the two values. +

                RFC2047 Encoding

                +

                + These tests RFC 2047 style encoding. +

                +

                + Note that according to Section 5 of RFC 2047, + this encoding does not apply here: An 'encoded-word' MUST NOT appear within a 'quoted-string'., and + An 'encoded-word' MUST NOT be used in parameter of a MIME + Content-Type or Content-Disposition field, or in any structured + field body except within a 'comment' or 'phrase'. +

                +

                + Therefore, these tests are only be present in order to check + whether the UA by mistake tries to implement RFC2047. +

                +

                attrfc2047token + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename==?ISO-8859-1?Q?foo-=E4.html?=
                + Test Results +
                FF3fail + (decodes it anyway to "foo-ä.html") +
                MSIE8pass + (takes the whole value as filename, but does not decode it (replacing question marks by underscores)) +
                Op10fail + (displays garbage ("=.htm")) +
                Saf4pass + (takes the whole value as filename, but does not decode it (replacing question marks by underscores)) +
                Konqfail + (decodes it anyway to "foo-ä.html") +
                Chromefail + (decodes it anyway to "foo-ä.html") +

                + Uses RFC 2047 style encoded word. "=" is invalid inside the token + production, so this is invalid. +

                attrfc2047quoted + [TEST] +

                Content-Disposition: attachment; filename="=?ISO-8859-1?Q?foo-=E4.html?="
                + Test Results +
                FF3fail + (decodes it anyway to "foo-ä.html") +
                MSIE8pass + (takes the whole value as filename, but does not decode it) +
                Op10fail + (displays garbage ("=.htm")) +
                Saf4pass + (takes the whole value as filename, but does not decode it) +
                Konqfail + (decodes it anyway to "foo-ä.html") +
                Chromefail + (decodes it anyway to "foo-ä.html") +

                + Uses RFC 2047 style encoded word, using the quoted-string production. +

                + \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/src/tests/html/charset_ISO_8859_1.html rekonq-1.3/src/tests/html/charset_ISO_8859_1.html --- rekonq-0.9.1/src/tests/html/charset_ISO_8859_1.html 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/tests/html/charset_ISO_8859_1.html 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + +Charset ISO-8859-1 + + +CHARSET: ISO 8859 1
                +This document contains strange text:
                +Chinese text: ??, ?????????
                + + diff -Nru rekonq-0.9.1/src/tests/html/charset_NULL.html rekonq-1.3/src/tests/html/charset_NULL.html --- rekonq-0.9.1/src/tests/html/charset_NULL.html 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/tests/html/charset_NULL.html 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,11 @@ + + + +Charset NULL + + +CHARSET: NULL
                +This document contains strange text:
                +Chinese text: ??, ?????????
                + + diff -Nru rekonq-0.9.1/src/tests/html/charset_UTF_8.html rekonq-1.3/src/tests/html/charset_UTF_8.html --- rekonq-0.9.1/src/tests/html/charset_UTF_8.html 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/tests/html/charset_UTF_8.html 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + +Charset UTF-8 + + +CHARSET: UTF-8
                +This document contains strange text: à è ì ò ù
                +Chinese text: 激光, 這兩個字是甚麼意思
                + + diff -Nru rekonq-0.9.1/src/tests/html/font_test.html rekonq-1.3/src/tests/html/font_test.html --- rekonq-0.9.1/src/tests/html/font_test.html 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/tests/html/font_test.html 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + + + +

                +This should be Dejavu Sans. +

                + +

                +This should be Dejavu Sans Mono. +

                + +

                +This should be Dejavu Serif. +

                + + + + + + diff -Nru rekonq-0.9.1/src/tests/html/js_window_close.html rekonq-1.3/src/tests/html/js_window_close.html --- rekonq-0.9.1/src/tests/html/js_window_close.html 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/tests/html/js_window_close.html 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,3 @@ +
                + +
                \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/src/tests/html/link_test.html rekonq-1.3/src/tests/html/link_test.html --- rekonq-0.9.1/src/tests/html/link_test.html 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/tests/html/link_test.html 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,165 @@ + + + +link tests + + + + +

                Usual Link Tests

                + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
                URLDescriptionlink_blank link
                file:///homeJust a simple local urllinklink
                gg:ciaoKDE shortcutlinklink
                ftp://ftp.eutelia.it/FTP test linklinklink
                http://kde-apps.orgkde apps let us test css, javascript, adblock, etc..linklink
                http://pcimpact.comPCImpact, a link to test adblocklinklink
                http://www.redhat.com/magazine/015jan06/features/valgrind/Sporadic crashes here :(linklink
                http://upg.de/Doesn't work :(linklink
                http://shop.upg.de/The link the previous should open :(linklink
                https://launchpad.net/Test https linklinklink
                https://koesterreich.de/rekonq-testSSL test linklinklink
                http://www.packtpub.com/article/developing-the-joomla-comSome Crashes here :(linklink
                http://jamendo.comBug 214321 (CSS hover popups)linklink
                http://npaste.de/4hWebKit problem with pre taglinklink
                http://wiki.ubuntuusers.de/BfilterSome crashes signaled here (it works here!)linklink
                http://service.futuremark.com/peacekeeper/index.actionrekonq 0.3 + Qt 4.6 seems crash here :(linklink
                http://reddit.comBug 216738, difficult adding comments.linklink
                http://www.osnews.comAdBlock related problemlinklink
                http://ads.cnn.com/Again, adblock problem :(linklink
                http://ja.wikipedia.org/wiki/特別:最近の更新KGet import links with particular encodinglink
                linklink
                + + + + + diff -Nru rekonq-0.9.1/src/tests/html/test_with_dark_colors.html rekonq-1.3/src/tests/html/test_with_dark_colors.html --- rekonq-0.9.1/src/tests/html/test_with_dark_colors.html 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/tests/html/test_with_dark_colors.html 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,7 @@ + + + +

                Hello World!

                +

                No colours are set (text or background). This is not legible +with a dark colour scheme in KDE.

                + \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/src/tests/link_test.html rekonq-1.3/src/tests/link_test.html --- rekonq-0.9.1/src/tests/link_test.html 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/tests/link_test.html 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,158 +0,0 @@ - - - -link tests - - - - -

                Usual Link Tests

                - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
                URLDescriptionlink_blank link
                file:///homeJust a simple local urllinklink
                ftp://ftp.eutelia.it/FTP test linklinklink
                http://kde-apps.orgkde apps let us test css, javascript, adblock, etc..linklink
                http://pcimpact.comPCImpact, a link to test adblocklinklink
                http://www.redhat.com/magazine/015jan06/features/valgrind/Sporadic crashes here :(linklink
                http://upg.de/Doesn't work :(linklink
                http://shop.upg.de/The link the previous should open :(linklink
                https://launchpad.net/Test https linklinklink
                https://koesterreich.de/rekonq-testSSL test linklinklink
                http://www.packtpub.com/article/developing-the-joomla-comSome Crashes here :(linklink
                http://jamendo.comBug 214321 (CSS hover popups)linklink
                http://npaste.de/4hWebKit problem with pre taglinklink
                http://wiki.ubuntuusers.de/BfilterSome crashes signaled here (it works here!)linklink
                http://service.futuremark.com/peacekeeper/index.actionrekonq 0.3 + Qt 4.6 seems crash here :(linklink
                http://reddit.comBug 216738, difficult adding comments.linklink
                http://www.osnews.comAdBlock related problemlinklink
                http://ads.cnn.com/Again, adblock problem :(linklink
                http://ja.wikipedia.org/wiki/特別:最近の更新KGet import links with particular encodinglink
                linklink
                - - - - - diff -Nru rekonq-0.9.1/src/tests/test_with_dark_colors.html rekonq-1.3/src/tests/test_with_dark_colors.html --- rekonq-0.9.1/src/tests/test_with_dark_colors.html 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/tests/test_with_dark_colors.html 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,7 +0,0 @@ - - - -

                Hello World!

                -

                No colours are set (text or background). This is not legible -with a dark colour scheme in KDE.

                - \ No newline at end of file diff -Nru rekonq-0.9.1/src/thumbupdater.cpp rekonq-1.3/src/thumbupdater.cpp --- rekonq-0.9.1/src/thumbupdater.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/thumbupdater.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,81 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +#include "thumbupdater.h" +#include "thumbupdater.moc" + +#include "application.h" +#include "iconmanager.h" +#include "websnap.h" + +#include +#include + +#include + + +ThumbUpdater::ThumbUpdater(QWebElement el, const QString & urlString, const QString & nameString, QObject *parent) + : QObject(parent) + , _thumb(el) + , _url(urlString) + , _title(nameString) +{ +} + + +void ThumbUpdater::updateThumb() +{ + // Set loading animation + _thumb.findFirst(QL1S(".preview img")).setAttribute(QL1S("src"), QL1S("file:///") + KStandardDirs::locate("appdata", "pics/busywidget.gif")); + _thumb.findFirst(QL1S("span a")).setPlainText(i18n("Loading Preview...")); + + // Load URL + QWebFrame *frame = qobject_cast(parent()); + WebSnap *snap = new WebSnap(KUrl(_url), frame); + connect(snap, SIGNAL(snapDone(bool)), this, SLOT(updateImage(bool)), Qt::UniqueConnection); +} + + +ThumbUpdater::~ThumbUpdater() +{ + kDebug() << "bye bye"; +} + + +void ThumbUpdater::updateImage(bool ok) +{ + KUrl u(_url); + + QString previewPath = ok + ? QL1S("file://") + WebSnap::imagePathFromUrl(u) + : rApp->iconManager()->iconPathForUrl(u) + ; + + _thumb.findFirst(QL1S(".preview img")).setAttribute(QL1S("src"), previewPath); + _thumb.findFirst(QL1S("span a")).setPlainText(_title); + + this->deleteLater(); +} diff -Nru rekonq-0.9.1/src/thumbupdater.h rekonq-1.3/src/thumbupdater.h --- rekonq-0.9.1/src/thumbupdater.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/thumbupdater.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,58 @@ +/* ============================================================ +* +* This file is a part of the rekonq project +* +* Copyright (C) 2012 by Andrea Diamantini +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +#ifndef THUMB_UPDATER_H +#define THUMB_UPDATER_H + + +// Rekonq Includes +#include "rekonq_defines.h" + +// Qt Includes +#include +#include + + +class REKONQ_TESTS_EXPORT ThumbUpdater : public QObject +{ + Q_OBJECT + +public: + ThumbUpdater(QWebElement el, const QString & urlString, const QString & nameString, QObject *parent = 0); + ~ThumbUpdater(); + + void updateThumb(); + +private Q_SLOTS: + void updateImage(bool); + +private: + QWebElement _thumb; + QString _url; + QString _title; +}; + +#endif // THUMB_UPDATER_H diff -Nru rekonq-0.9.1/src/urlbar/bookmarkwidget.cpp rekonq-1.3/src/urlbar/bookmarkwidget.cpp --- rekonq-0.9.1/src/urlbar/bookmarkwidget.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/urlbar/bookmarkwidget.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -4,6 +4,7 @@ * * Copyright (C) 2010-2011 by Yoann Laissus * Copyright (C) 2012 by Andrea Diamantini +* Copyright (c) 2011-2012 by Phaneendra Hegde * * * This program is free software; you can redistribute it and/or @@ -39,43 +40,65 @@ #include #include #include +#include +#include // Qt Includes -#include -#include -#include -#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +// Nepomuk config include +#include "config-nepomuk.h" + +#ifdef HAVE_NEPOMUK +// Local Nepomuk Includes +#include "resourcelinkdialog.h" + +//Nepomuk Includes +#include +#endif + BookmarkWidget::BookmarkWidget(const KBookmark &bookmark, QWidget *parent) : QMenu(parent) - , m_bookmark(new KBookmark(bookmark)) + , m_bookmark(bookmark) { setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); - setFixedWidth(350); + setFixedWidth(320); - QFormLayout *layout = new QFormLayout(this); +#ifdef HAVE_NEPOMUK + m_nfoResource = (QUrl)m_bookmark.url(); + m_isNepomukEnabled = QDBusConnection::sessionBus().interface()->isServiceRegistered("org.kde.NepomukServer"); + kDebug() << "IS NEPOMUK ACTUALLY RUNNING? " << m_isNepomukEnabled; +#endif - // Bookmark icon - QLabel *bookmarkIcon = new QLabel(this); - bookmarkIcon->setPixmap(KIcon("bookmarks").pixmap(32, 32)); + QFormLayout *layout = new QFormLayout(this); + layout->setHorizontalSpacing(20); // Title - QVBoxLayout *vLayout = new QVBoxLayout; + QHBoxLayout *hLayout = new QHBoxLayout; QLabel *bookmarkInfo = new QLabel(this); - bookmarkInfo->setText(i18n("Edit this Bookmark")); + bookmarkInfo->setText(i18n(" Bookmark")); QFont f = bookmarkInfo->font(); f.setBold(true); bookmarkInfo->setFont(f); - vLayout->addWidget(bookmarkInfo); // Remove button - QPushButton *removeButton = new QPushButton(this); - removeButton->setText(i18n("Remove this Bookmark")); - connect(removeButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(removeBookmark())); - vLayout->addWidget(removeButton); + QLabel *removeLabel = new QLabel(this); + removeLabel->setText(i18n("Remove")); + removeLabel->setAlignment(Qt::AlignRight); + hLayout->addWidget(bookmarkInfo); + hLayout->addWidget(removeLabel); + layout->addRow(hLayout); - layout->addRow(bookmarkIcon, vLayout); + connect(removeLabel, SIGNAL(linkActivated(QString)), this, SLOT(removeBookmark())); //Bookmark Folder QLabel *folderLabel = new QLabel(this); @@ -84,22 +107,86 @@ m_folder = new KComboBox(this); layout->addRow(folderLabel, m_folder); setupFolderComboBox(); + connect(m_folder, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), this, SLOT(onFolderIndexChanged(int))); // Bookmark name QLabel *nameLabel = new QLabel(this); nameLabel->setText(i18n("Name:")); m_name = new KLineEdit(this); - if (m_bookmark->isNull()) + if (m_bookmark.isNull()) { m_name->setEnabled(false); } else { - m_name->setText(m_bookmark->text()); + m_name->setText(m_bookmark.text()); m_name->setFocus(); } layout->addRow(nameLabel, m_name); +#ifdef HAVE_NEPOMUK + + if (m_isNepomukEnabled) + { + QLabel* rateLabel = new QLabel(this); + rateLabel->setText(i18n("Rate:")); + KRatingWidget *ratingWidget = new KRatingWidget(this); + if (m_nfoResource.rating() != 0) + { + ratingWidget->setRating(m_nfoResource.rating()); + } + connect(ratingWidget, SIGNAL(ratingChanged(int)), this, SLOT(setRatingSlot(int))); + ratingWidget->setToolTip(i18n("Rate this page")); + layout->addRow(rateLabel, ratingWidget); + + //Add comments + QLabel *commentLabel = new QLabel(this); + commentLabel->setText(i18n("Describe:")); + commentLabel->setAlignment(Qt::AlignCenter); + m_commentEdit = new QPlainTextEdit(this); + if (!m_nfoResource.description().isEmpty()) + { + m_commentEdit->setPlainText(m_nfoResource.description()); + } + connect(m_commentEdit, SIGNAL(textChanged()), this, SLOT(addCommentSlot())); + layout->addRow(commentLabel, m_commentEdit); + + // Create tags + QLabel *tagLabel = new QLabel(this); + tagLabel->setText(i18n("Tags:")); + tagLabel->setAlignment(Qt::AlignLeft); + m_tagLine = new KLineEdit(this); + m_tagLine->setPlaceholderText(i18n("add tags(comma separated)")); + + + QList tagList = Nepomuk::Tag::allTags(); + Q_FOREACH(Nepomuk::Tag t, tagList) + { + m_tList.append(t.label()); + } + QCompleter *completeTag = new QCompleter(m_tList); + completeTag->setCompletionMode(QCompleter::PopupCompletion); + m_tagLine->setCompleter(completeTag); + loadTags(); + + layout->addRow(tagLabel, m_tagLine); + + QPushButton *linkToResource = new QPushButton(this); + linkToResource->setText(i18n("Link Resources")); + connect(linkToResource, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(linkToResourceSlot())); + layout->addWidget(linkToResource); + } + else + { + QLabel *nepomukLabel = new QLabel(this); + QPalette p = nepomukLabel->palette(); + p.setColor(QPalette::WindowText, Qt::red); + nepomukLabel->setPalette(p); + nepomukLabel->setText(i18n("Nepomuk is actually disabled.")); + layout->addWidget(nepomukLabel); + } +#endif + // Ok & Cancel buttons QDialogButtonBox *buttonBox = new QDialogButtonBox(QDialogButtonBox::Ok | QDialogButtonBox::Cancel, Qt::Horizontal, this); connect(buttonBox, SIGNAL(accepted()), this, SLOT(accept())); @@ -108,12 +195,6 @@ } -BookmarkWidget::~BookmarkWidget() -{ - delete m_bookmark; -} - - void BookmarkWidget::showAt(const QPoint &pos) { adjustSize(); @@ -126,71 +207,177 @@ void BookmarkWidget::accept() { - if (!m_bookmark->isNull() && m_name->text() != m_bookmark->fullText()) + if (!m_bookmark.isNull() && m_name->text() != m_bookmark.fullText()) { - m_bookmark->setFullText(m_name->text()); + m_bookmark.setFullText(m_name->text()); rApp->bookmarkManager()->emitChanged(); } - QString folderAddress = m_folder->itemData(m_folder->currentIndex()).toString(); KBookmarkGroup a = rApp->bookmarkManager()->manager()->findByAddress(folderAddress).toGroup(); - KBookmarkGroup parent = m_bookmark->parentGroup(); - parent.deleteBookmark(*m_bookmark); - a.addBookmark(*m_bookmark); + KBookmarkGroup parent = m_bookmark.parentGroup(); + parent.deleteBookmark(m_bookmark); + a.addBookmark(m_bookmark); rApp->bookmarkManager()->manager()->emitChanged(a); +#ifdef HAVE_NEPOMUK + if (m_isNepomukEnabled) + { + parseTags(); + } +#endif + close(); } void BookmarkWidget::setupFolderComboBox() { - KBookmarkGroup root = rApp->bookmarkManager()->manager()->toolbar(); + KBookmarkGroup toolBarRoot = rApp->bookmarkManager()->manager()->toolbar(); + KBookmarkGroup root = rApp->bookmarkManager()->rootGroup(); - if (rApp->bookmarkManager()->manager()->toolbar().address() == rApp->bookmarkManager()->manager()->root().address()) + if (toolBarRoot.address() == root.address()) { - m_folder->addItem(i18n("Bookmark Toolbar"), - rApp->bookmarkManager()->manager()->toolbar().address()); + m_folder->addItem(KIcon("bookmark-toolbar"), + i18n("Bookmark Toolbar"), + toolBarRoot.address()); } else { - m_folder->addItem(rApp->bookmarkManager()->manager()->toolbar().text(), - rApp->bookmarkManager()->manager()->toolbar().address()); + m_folder->addItem(KIcon("bookmark-toolbar"), + toolBarRoot.text(), + toolBarRoot.address()); } m_folder->insertSeparator(1); - if (m_bookmark->parentGroup().address() != rApp->bookmarkManager()->manager()->toolbar().address()) + if (m_bookmark.parentGroup().address() != toolBarRoot.address()) { - m_folder->addItem(m_bookmark->parentGroup().text(), - m_bookmark->parentGroup().address()); + QString parentText = m_bookmark.parentGroup().text(); + + if (m_bookmark.parentGroup().address() == root.address()) + { + parentText = i18n("Root folder"); + } + + m_folder->addItem(parentText, + m_bookmark.parentGroup().address()); m_folder->insertSeparator(3); } - for (KBookmark bookmark = root.first(); !bookmark.isNull(); bookmark = root.next(bookmark)) + for (KBookmark bookmark = toolBarRoot.first(); !bookmark.isNull(); bookmark = toolBarRoot.next(bookmark)) { - if (bookmark.isGroup()) + if (bookmark.isGroup() && bookmark.address() != m_bookmark.parentGroup().address()) { m_folder->addItem(bookmark.text(), bookmark.address()); } } - if (m_bookmark->parentGroup().address() == root.address()) - { - m_folder->setCurrentIndex(0); - } - else + m_folder->insertSeparator(m_folder->count()); + m_folder->addItem(KIcon("folder"), i18n("Choose...")); + + int index = m_folder->findData(m_bookmark.parentGroup().address()); + m_folder->setCurrentIndex(index); +} + + +void BookmarkWidget::onFolderIndexChanged(int index) +{ + if (index == m_folder->count() - 1) { - int index = m_folder->findText(m_bookmark->parentGroup().text()); - m_folder->setCurrentIndex(index); + KBookmarkDialog dialog(rApp->bookmarkManager()->manager()); + KBookmarkGroup selectedGroup = dialog.selectFolder(m_bookmark.parentGroup()); + + if (selectedGroup.address() != m_bookmark.parentGroup().address() && !selectedGroup.isNull()) + { + m_bookmark.parentGroup().deleteBookmark(m_bookmark); + selectedGroup.addBookmark(m_bookmark); + rApp->bookmarkManager()->manager()->emitChanged(); + } } } void BookmarkWidget::removeBookmark() { - rApp->bookmarkManager()->owner()->deleteBookmark(*m_bookmark); + rApp->bookmarkManager()->owner()->deleteBookmark(m_bookmark); close(); emit updateIcon(); } + + +#ifdef HAVE_NEPOMUK +void BookmarkWidget::addTags(QList tagList) +{ + Q_FOREACH(const Nepomuk::Tag & tag, tagList) + { + if (!m_nfoResource.tags().contains(tag)) + { + m_nfoResource.addTag(tag); + } + } + Q_FOREACH(Nepomuk::Tag tag, m_nfoResource.tags()) + { + if (!tagList.contains(tag)) + { + tag.remove(); + } + } +} + +void BookmarkWidget::parseTags() +{ + QList tagList; + if (m_tagLine->text().contains(',')) + { + QString text = m_tagLine->text(); + QStringList tagStringList = text.split(QChar::fromAscii(',')); + + Q_FOREACH(const QString & tag, tagStringList) + { + QString trimmedTag = tag.trimmed(); + if (!trimmedTag.isEmpty()) + tagList << trimmedTag; + } + } + else + { + tagList << m_tagLine->text().trimmed(); + } + addTags(tagList); +} + + +void BookmarkWidget::loadTags() +{ + QString list; + if (!m_nfoResource.tags().isEmpty()) + { + Q_FOREACH(const Nepomuk::Tag & tag, m_nfoResource.tags()) + { + list.append(tag.genericLabel()); + list.append(","); + } + m_tagLine->setText(list); + } +} + + +void BookmarkWidget::setRatingSlot(int rate) +{ + m_nfoResource.setRating(rate); +} + + +void BookmarkWidget::addCommentSlot() +{ + m_nfoResource.setDescription(m_commentEdit->toPlainText()); +} + + +void BookmarkWidget::linkToResourceSlot() +{ + Nepomuk::ResourceLinkDialog r(m_nfoResource); + r.exec(); +} +#endif diff -Nru rekonq-0.9.1/src/urlbar/bookmarkwidget.h rekonq-1.3/src/urlbar/bookmarkwidget.h --- rekonq-0.9.1/src/urlbar/bookmarkwidget.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/urlbar/bookmarkwidget.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -4,6 +4,7 @@ * * Copyright (C) 2010-2011 by Yoann Laissus * Copyright (C) 2012 by Andrea Diamantini +* Copyright (c) 2011-2012 by Phaneendra Hegde * * * This program is free software; you can redistribute it and/or @@ -29,7 +30,24 @@ #define BOOKMARKWIDGET_H // Qt Includes -#include +#include +#include +#include + +// KDE Includes +#include + +// Nepomuk config include +#include "config-nepomuk.h" + +#ifdef HAVE_NEPOMUK + +// Nepomuk Includes +#include +#include +#include + +#endif // Forward Declarations class KBookmark; @@ -43,23 +61,44 @@ public: explicit BookmarkWidget(const KBookmark &bookmark, QWidget *parent = 0); - virtual ~BookmarkWidget(); void showAt(const QPoint &pos); +#ifdef HAVE_NEPOMUK + void addTags(QList); + void parseTags(); + void loadTags(); +#endif + Q_SIGNALS: void updateIcon(); +private: + void setupFolderComboBox(); + private Q_SLOTS: void accept(); void removeBookmark(); + void onFolderIndexChanged(int index); + +#ifdef HAVE_NEPOMUK + void setRatingSlot(int rate); + void addCommentSlot(); + void linkToResourceSlot(); +#endif private: - KBookmark *m_bookmark; + KBookmark m_bookmark; KLineEdit *m_name; KComboBox *m_folder; - - void setupFolderComboBox(); + KLineEdit *m_tagLine; + QPlainTextEdit *m_commentEdit; + QStringList m_tList; + +#ifdef HAVE_NEPOMUK + Nepomuk::Resource m_nfoResource; + bool m_isNepomukEnabled; +#endif }; -#endif // BOOKMARKWIDGET_H +#endif diff -Nru rekonq-0.9.1/src/urlbar/completionwidget.cpp rekonq-1.3/src/urlbar/completionwidget.cpp --- rekonq-0.9.1/src/urlbar/completionwidget.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/urlbar/completionwidget.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -33,7 +33,7 @@ // Local Includes #include "application.h" -#include "urlresolver.h" +#include "listitem.h" #include "searchengine.h" #include "urlbar.h" @@ -42,12 +42,12 @@ #include // Qt Includes -#include -#include -#include +#include +#include +#include -#include -#include +#include +#include @@ -73,9 +73,9 @@ ListItem *suggestion = ListItemFactory::create(item, text, this); suggestion->setBackgroundRole(offset % 2 ? QPalette::AlternateBase : QPalette::Base); connect(suggestion, - SIGNAL(itemClicked(ListItem*,Qt::MouseButton,Qt::KeyboardModifiers)), + SIGNAL(itemClicked(ListItem*, Qt::MouseButton, Qt::KeyboardModifiers)), this, - SLOT(itemChosen(ListItem*,Qt::MouseButton,Qt::KeyboardModifiers))); + SLOT(itemChosen(ListItem*, Qt::MouseButton, Qt::KeyboardModifiers))); connect(suggestion, SIGNAL(updateList()), this, SLOT(updateList())); connect(this, SIGNAL(nextItemSubChoice()), suggestion, SLOT(nextItemSubChoice())); @@ -135,13 +135,14 @@ void CompletionWidget::up() { - // deactivate previous - findChild(QString::number(_currentIndex))->deactivate(); // deactivate previous + if (_currentIndex >= 0) + findChild(QString::number(_currentIndex))->deactivate(); // deactivate previous - if (_currentIndex > 0) - _currentIndex--; - else - _currentIndex = layout()->count() - 1; + --_currentIndex; + if (_currentIndex < -1) + { + _currentIndex = _list.count() - 1; + } activateCurrentListItem(); } @@ -149,12 +150,12 @@ void CompletionWidget::down() { - findChild(QString::number(_currentIndex))->deactivate(); // deactivate previous + if (_currentIndex >= 0) + findChild(QString::number(_currentIndex))->deactivate(); // deactivate previous - if (_currentIndex < _list.count() - 1) - _currentIndex++; - else - _currentIndex = 0; + ++_currentIndex; + if (_currentIndex == _list.count()) + _currentIndex = -1; activateCurrentListItem(); } @@ -166,11 +167,18 @@ // activate "new" current ListItem *widget = findChild(QString::number(_currentIndex)); - widget->activate(); - //update text of the url bar - bar->blockSignals(true); //without compute suggestions - bar->setQUrl(widget->text()); + // update text of the url bar + bar->blockSignals(true); // without compute suggestions + if (widget) + { + widget->activate(); + bar->setQUrl(widget->text()); + } + else + { + bar->setText(_typedString); + } bar->blockSignals(false); bar->setFocus(); bar->setCursorPosition(bar->text().length()); @@ -290,11 +298,12 @@ } } - + kDebug() << "Suggestion INDEX chosen: " << _currentIndex; if (_currentIndex == -1) _currentIndex = 0; child = findChild(QString::number(_currentIndex)); - if (child && _currentIndex != 0) //the completionwidget is visible and the user had press down + + if (child) //the completionwidget is visible and the user had press down { //we can use the url of the listitem emit chosenUrl(child->url(), Rekonq::CurrentTab); @@ -384,8 +393,8 @@ } UrlResolver *res = new UrlResolver(text); - connect(res, SIGNAL(suggestionsReady(UrlSearchList,QString)), - this, SLOT(updateSearchList(UrlSearchList,QString))); + connect(res, SIGNAL(suggestionsReady(UrlSearchList, QString)), + this, SLOT(updateSearchList(UrlSearchList, QString))); _resList = res->orderedSearchItems(); // NOTE: It's important to call this AFTER orderedSearchItems() to let everything work diff -Nru rekonq-0.9.1/src/urlbar/completionwidget.h rekonq-1.3/src/urlbar/completionwidget.h --- rekonq-0.9.1/src/urlbar/completionwidget.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/urlbar/completionwidget.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -32,7 +32,7 @@ #include "rekonq_defines.h" // Local Includes -#include "listitem.h" +#include "urlresolver.h" // KDE Includes #include @@ -40,6 +40,9 @@ // Qt Includes #include +// Forward Declarations +class ListItem; + class CompletionWidget : public QFrame { diff -Nru rekonq-0.9.1/src/urlbar/favoritewidget.cpp rekonq-1.3/src/urlbar/favoritewidget.cpp --- rekonq-0.9.1/src/urlbar/favoritewidget.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/urlbar/favoritewidget.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -35,6 +35,7 @@ #include "application.h" #include "bookmarkmanager.h" #include "bookmarkowner.h" +#include "webtab.h" // KDE Includes #include @@ -42,10 +43,10 @@ #include // Qt Includes -#include -#include -#include -#include +#include +#include +#include +#include FavoriteWidget::FavoriteWidget(WebTab *tab, QWidget *parent) diff -Nru rekonq-0.9.1/src/urlbar/favoritewidget.h rekonq-1.3/src/urlbar/favoritewidget.h --- rekonq-0.9.1/src/urlbar/favoritewidget.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/urlbar/favoritewidget.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -29,11 +29,11 @@ // Qt Includes -#include -#include +#include +#include -// Local Includes -#include "webtab.h" +// Forward Declarations +class WebTab; class FavoriteWidget : public QMenu diff -Nru rekonq-0.9.1/src/urlbar/listitem.cpp rekonq-1.3/src/urlbar/listitem.cpp --- rekonq-0.9.1/src/urlbar/listitem.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/urlbar/listitem.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -49,7 +49,6 @@ #include #include #include -#include #include #include #include @@ -57,6 +56,7 @@ #include #include #include +#include ListItem::ListItem(const UrlSearchItem &item, QWidget *parent) @@ -391,15 +391,15 @@ else { KIO::TransferJob *job = KIO::get(KUrl(url), KIO::NoReload, KIO::HideProgressInfo); - connect(job, SIGNAL(data(KIO::Job*,QByteArray)), - this, SLOT(slotData(KIO::Job*,QByteArray))); + connect(job, SIGNAL(data(KIO::Job*, QByteArray)), + this, SLOT(slotData(KJob*, QByteArray))); connect(job, SIGNAL(result(KJob*)), this, SLOT(slotResult(KJob*))); } } -void ImageLabel::slotData(KIO::Job *job, const QByteArray &data) +void ImageLabel::slotData(KJob *job, const QByteArray &data) { Q_UNUSED(job); m_data.append(data); diff -Nru rekonq-0.9.1/src/urlbar/listitem.h rekonq-1.3/src/urlbar/listitem.h --- rekonq-0.9.1/src/urlbar/listitem.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/urlbar/listitem.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -31,22 +31,25 @@ // Rekonq Includes #include "rekonq_defines.h" -// Local Includes -#include "urlresolver.h" - // KDE Includes #include #include -#include +#include // Qt Includes #include -#include #include +#include +#include +#include // Forward Declarations class UrlSearchItem; + class KAction; +class KIcon; +class KJob; + class QActionGroup; @@ -258,7 +261,7 @@ QByteArray m_data; private Q_SLOTS: - void slotData(KIO::Job* job, const QByteArray& data); + void slotData(KJob* job, const QByteArray& data); void slotResult(KJob* job); }; diff -Nru rekonq-0.9.1/src/urlbar/newresourcedialog.cpp rekonq-1.3/src/urlbar/newresourcedialog.cpp --- rekonq-0.9.1/src/urlbar/newresourcedialog.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/urlbar/newresourcedialog.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,121 @@ +/* ============================================================ +* +* This is a part of the GSoC project 2011 - Fancy Bookmarking +* +* Copyright (c) 2011-2012 by Phaneendra Hegde +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +// Self Includes +#include "newresourcedialog.h" +#include "newresourcedialog.moc" + +// Nepomuk Includes +#include +#include +#include +#include + +// Qt Includes +#include +#include +#include + + +class Nepomuk::NewResourceDialog::Private +{ +public: + KLineEdit *m_resourceName; + QPlainTextEdit *m_description; + QLabel *m_titleResource; + QLabel *m_desResource; + Nepomuk::NewResourceDialog *q; + Nepomuk::Resource m_nofResource; + int m_index; +}; + + +Nepomuk::NewResourceDialog::NewResourceDialog(int index, Nepomuk::Resource& nfoResource, QWidget* parent): + KDialog(parent), + d(new Private()) +{ + d->q = this; + d->m_index = index; + d->m_nofResource = nfoResource; + setWindowTitle(i18n("Link to new Resource")); + setButtonText(Ok, i18n("Link")); + setMinimumSize(200, 150); + + QVBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(mainWidget()); + d->m_resourceName = new KLineEdit(mainWidget()); + d->m_titleResource = new QLabel(mainWidget()); + d->m_titleResource->setText(i18n("* Resource Name:")); + layout->addWidget(d->m_titleResource); + layout->addWidget(d->m_resourceName); + d->m_description = new QPlainTextEdit(mainWidget()); + d->m_desResource = new QLabel(mainWidget()); + d->m_desResource->setText(i18n("Description (Optional)")); + layout->addWidget(d->m_desResource); + layout->addWidget(d->m_description); + + connect(this, SIGNAL(okClicked()), this, SLOT(newResourceSlot())); +} + + +Nepomuk::NewResourceDialog::~NewResourceDialog() +{ + delete d; +} + + +void Nepomuk::NewResourceDialog::newResourceSlot() +{ + if (d->m_index == 1) + { + Nepomuk::Resource newResource(d->m_resourceName->text(), Nepomuk::Vocabulary::PIMO::Person()); + newResource.addSymbol("user-identity"); + d->m_nofResource.addIsRelated(newResource); + } + else if (d->m_index == 2) + { + Nepomuk::Resource newResource(d->m_resourceName->text(), Nepomuk::Vocabulary::PIMO::Project()); + newResource.addSymbol("project-development"); + d->m_nofResource.addIsRelated(newResource); + } + else if (d->m_index == 3) + { + Nepomuk::Resource newResource(d->m_resourceName->text(), Nepomuk::Vocabulary::PIMO::Task()); + newResource.addSymbol("view-pim-tasks"); + d->m_nofResource.addIsRelated(newResource); + } + else if (d->m_index == 4) + { + Nepomuk::Resource newResource(d->m_resourceName->text(), Nepomuk::Vocabulary::PIMO::Location()); + newResource.addSymbol("user-location"); + d->m_nofResource.addIsRelated(newResource); + } + else if (d->m_index == 5) + { + Nepomuk::Resource newResource(d->m_resourceName->text(), Nepomuk::Vocabulary::PIMO::Note()); + newResource.addSymbol("knotes"); + d->m_nofResource.addIsRelated(newResource); + } +} diff -Nru rekonq-0.9.1/src/urlbar/newresourcedialog.h rekonq-1.3/src/urlbar/newresourcedialog.h --- rekonq-0.9.1/src/urlbar/newresourcedialog.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/urlbar/newresourcedialog.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,57 @@ +/* ============================================================ +* +* This is a part of the GSoC project 2011 - Fancy Bookmarking +* +* Copyright (c) 2011-2012 by Phaneendra Hegde +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +#ifndef NEWRESOURCEDIALOG_H +#define NEWRESOURCEDIALOG_H + + +// KDE Includes +#include +#include + +#include + + +namespace Nepomuk +{ +class NewResourceDialog : public KDialog +{ + Q_OBJECT + +public: + explicit NewResourceDialog(int index, Nepomuk::Resource& nfoResource, QWidget* parent = 0); + virtual ~NewResourceDialog(); + +private Q_SLOTS: + void newResourceSlot(); + +private: + class Private; + Private* const d; +}; +} + +#endif // NEWRESOURCEDIALOG_H diff -Nru rekonq-0.9.1/src/urlbar/resourcelinkdialog.cpp rekonq-1.3/src/urlbar/resourcelinkdialog.cpp --- rekonq-0.9.1/src/urlbar/resourcelinkdialog.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/urlbar/resourcelinkdialog.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,385 @@ +/* ============================================================ +* +* This is a part of the GSoC project 2011 - Fancy Bookmarking +* +* Copyright (c) 2011-2012 by Phaneendra Hegde +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +// Self Includes +#include "resourcelinkdialog.h" +#include "resourcelinkdialog.moc" + +// Local Includes +#include "newresourcedialog.h" + +// Qt Includes +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +// KDE Includes +#include +#include +#include +#include + +// Nepomuk Includes +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + + +class Nepomuk::ResourceLinkDialog::Private +{ +public: + void _k_selectionChanged(); + + KLineEdit *m_searchBox; + QListView *m_resourceView; + QListView *m_linkedResources; + KAction *m_removeResourceAction; + QComboBox *m_resourceSelect; + QLabel *m_resourceLabel; + QLabel *m_linkedResourceLabel; + QColumnView *m_leftPanel; + QStringListModel *m_model; + QPushButton *m_newResourceButton; + Utils::SimpleResourceModel *m_resourceModel; + Utils::SimpleResourceModel *m_linkedResourceModel; + Nepomuk::ResourceLinkDialog *q; + + Nepomuk::Resource m_nfoResource; + +}; + + +void Nepomuk::ResourceLinkDialog::Private::_k_selectionChanged() +{ + q->enableButton(KDialog::User1, !m_resourceView->selectionModel()->selectedRows().isEmpty()); +} + + +Nepomuk::ResourceLinkDialog::ResourceLinkDialog(Nepomuk::Resource &nfoResource, QWidget* parent): + KDialog(parent), + d(new Private()) +{ + d->m_nfoResource = nfoResource; + setWindowTitle(i18n("Resource Linker")); + setButtons(Ok | User1 | User2 | Cancel); + enableButtonCancel(true); + enableButtonOk(true); + enableButton(User1, false); + setButtonText(Ok, i18n("Done")); + setButtonText(User1, i18n("Link")); + setButtonText(User2, "Unlink"); + setMinimumSize(400, 350); +// d->m_resourceView->setSelectionMode(QAbstractItemView::ExtendedSelection); + QGridLayout *mainLayout = new QGridLayout(mainWidget()); + + d->q = this; + + d->m_linkedResources = new QListView(mainWidget()); + d->m_linkedResourceModel = new Utils::SimpleResourceModel(this); + d->m_linkedResources->setModel(d->m_linkedResourceModel); + setRelatedResources(); + + d->m_searchBox = new KLineEdit(mainWidget()); + d->m_searchBox->setPlaceholderText(i18n("Search resources")); + connect(d->m_searchBox, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(dynamicSearchingSlot())); + + d->m_resourceView = new QListView(mainWidget()); + d->m_resourceView->setToolTip(i18n(" Double click to link resource ")); + d->m_resourceModel = new Utils::SimpleResourceModel(this); + d->m_resourceView->setModel(d->m_resourceModel); + + d->m_resourceSelect = new QComboBox(mainWidget()); + QStringList rlist; + rlist << i18n("Any resource") << i18n("Persons") << i18n("Projects") << i18n("Tasks") << i18n("Places") << i18n("Notes"); + d->m_resourceSelect->addItems(rlist); + d->m_resourceSelect->setItemIcon(1, KIcon("user-identity")); + d->m_resourceSelect->setItemIcon(2, KIcon("project-development")); + d->m_resourceSelect->setItemIcon(3, KIcon("view-pim-tasks")); + d->m_resourceSelect->setItemIcon(4, KIcon("user-location")); + d->m_resourceSelect->setItemIcon(5, KIcon("knotes")); + connect(d->m_resourceSelect, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), this, SLOT(resourceSelectedSlot(int))); + + d->m_resourceLabel = new QLabel(i18n("Matching resources:"), mainWidget()); + d->m_linkedResourceLabel = new QLabel(i18n("Linked Resources:"), mainWidget()); + + + d->m_newResourceButton = new QPushButton(mainWidget()); + d->m_newResourceButton->setText(i18n("Create New Resource")); + if (d->m_resourceSelect->currentIndex() == 0) + { + d->m_newResourceButton->setEnabled(false); + } + connect(d->m_newResourceButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(createNewResourceSlot())); + + QVBoxLayout *vlayoutR = new QVBoxLayout; + QVBoxLayout *vlayoutL = new QVBoxLayout; + vlayoutL->addWidget(d->m_searchBox); + vlayoutL->addWidget(d->m_resourceLabel); + vlayoutL->addWidget(d->m_resourceView); + vlayoutR->addWidget(d->m_resourceSelect); + vlayoutR->addWidget(d->m_linkedResourceLabel); + vlayoutR->addWidget(d->m_linkedResources); + vlayoutR->addWidget(d->m_newResourceButton); + mainLayout->addLayout(vlayoutL, 1 , 1); + mainLayout->addLayout(vlayoutR, 1, 2); + mainLayout->setColumnMinimumWidth(1, 100); + + d->m_linkedResources->setContextMenuPolicy(Qt::CustomContextMenu); + + connect(d->m_resourceView->selectionModel(), SIGNAL(selectionChanged(QItemSelection, QItemSelection)), + this, SLOT(_k_selectionChanged())); + connect(d->m_linkedResources->selectionModel(), SIGNAL(selectionChanged(QItemSelection, QItemSelection)), + this, SLOT(_k_selectionChanged())); + connect(this, SIGNAL(user1Clicked()), this, SLOT(linkResourceSlot())); + connect(this, SIGNAL(user2Clicked()), this, SLOT(unlinkResourceSlot())); + connect(d->m_resourceView, SIGNAL(doubleClicked(QModelIndex)), this, SLOT(linkResourceSlot())); + connect(d->m_linkedResources, SIGNAL(customContextMenuRequested(QPoint)), this, SLOT(showContextMenu(QPoint))); + + if (!d->m_linkedResources->selectionModel()->selectedRows().isEmpty()) + { + enableButton(User2, true); + } +} + + +Nepomuk::ResourceLinkDialog::~ResourceLinkDialog() +{ + delete d; +} + + +void Nepomuk::ResourceLinkDialog::setRelatedResources() +{ + QList relatedResourceList = d->m_nfoResource.isRelateds(); + d->m_linkedResourceModel->setResources(relatedResourceList); + +} + + +void Nepomuk::ResourceLinkDialog::linkResourceSlot() +{ + QModelIndexList selectedResourceList; + selectedResourceList << d->m_resourceView->selectionModel()->selectedIndexes(); + Q_FOREACH(const QModelIndex & i, selectedResourceList) + { + d->m_resourceView->selectionModel()->setCurrentIndex(i, QItemSelectionModel::NoUpdate); + d->m_nfoResource.addIsRelated(d->m_resourceModel->resourceForIndex(d->m_resourceView->selectionModel()->currentIndex())); + } + setRelatedResources(); +} + + +void Nepomuk::ResourceLinkDialog::unlinkResourceSlot() +{ + d->m_nfoResource.removeProperty(Nepomuk::Resource::isRelatedUri(), + d->m_linkedResourceModel->resourceForIndex( + d->m_linkedResources->selectionModel()->currentIndex())); + setRelatedResources(); +} + + +void Nepomuk::ResourceLinkDialog::showContextMenu(const QPoint &pos) +{ + d->m_removeResourceAction = new KAction(this); + d->m_removeResourceAction->setText(i18n("&Unlink ")); + d->m_removeResourceAction->setIcon(KIcon("edit-delete")); + connect(d->m_removeResourceAction, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(unlinkResourceSlot())); + + QMenu myMenu; + QPoint globalPos = d->m_linkedResources->mapToGlobal(pos); + myMenu.addAction(d->m_removeResourceAction); + myMenu.exec(globalPos); +} + + +void Nepomuk::ResourceLinkDialog::createNewResourceSlot() +{ + Nepomuk::NewResourceDialog newResource(d->m_resourceSelect->currentIndex(), d->m_nfoResource); + //close(); + newResource.exec(); + setRelatedResources(); +} + + +void Nepomuk::ResourceLinkDialog::dynamicSearchingSlot() +{ + Nepomuk::Query::Query query; + Nepomuk::Query::QueryServiceClient *test; + switch (d->m_resourceSelect->currentIndex()) + { + case 1: + query = Nepomuk::Query::QueryParser::parseQuery(d->m_searchBox->text()); + query = query && Nepomuk::Query::ResourceTypeTerm(Nepomuk::Vocabulary::PIMO::Person()); + test = new Nepomuk::Query::QueryServiceClient(this); + test->query(query); + d->m_resourceModel->clear(); + connect(test, SIGNAL(newEntries(QList)), + d->m_resourceModel, SLOT(addResults(QList))); + break; + + case 2: + query = Nepomuk::Query::QueryParser::parseQuery(d->m_searchBox->text()); + query = query && Nepomuk::Query::ResourceTypeTerm(Nepomuk::Vocabulary::PIMO::Project()); + test = new Nepomuk::Query::QueryServiceClient(this); + test->query(query); + d->m_resourceModel->clear(); + connect(test, SIGNAL(newEntries(QList)), + d->m_resourceModel, SLOT(addResults(QList))); + break; + + case 3: + query = Nepomuk::Query::QueryParser::parseQuery(d->m_searchBox->text()); + query = query && Nepomuk::Query::ResourceTypeTerm(Nepomuk::Vocabulary::PIMO::Task()); + test = new Nepomuk::Query::QueryServiceClient(this); + test->query(query); + d->m_resourceModel->clear(); + connect(test, SIGNAL(newEntries(QList)), + d->m_resourceModel, SLOT(addResults(QList))); + break; + + case 4: + query = Nepomuk::Query::QueryParser::parseQuery(d->m_searchBox->text()); + query = query && Nepomuk::Query::ResourceTypeTerm(Nepomuk::Vocabulary::PIMO::Location()); + test = new Nepomuk::Query::QueryServiceClient(this); + test->query(query); + d->m_resourceModel->clear(); + connect(test, SIGNAL(newEntries(QList)), + d->m_resourceModel, SLOT(addResults(QList))); + break; + + case 5: + query = Nepomuk::Query::QueryParser::parseQuery(d->m_searchBox->text()); + query = query && Nepomuk::Query::ResourceTypeTerm(Nepomuk::Vocabulary::PIMO::Note()); + test = new Nepomuk::Query::QueryServiceClient(this); + test->query(query); + d->m_resourceModel->clear(); + connect(test, SIGNAL(newEntries(QList)), + d->m_resourceModel, SLOT(addResults(QList))); + break; + + default: + break; + } +} + + +void Nepomuk::ResourceLinkDialog::resourceSelectedSlot(int index) +{ + enableButton(User1, true); + d->m_newResourceButton->setEnabled(true); + if (index == 0) + { + d->m_resourceModel->clear(); + d->m_newResourceButton->setEnabled(false); + } + //List Personal Contacts + if (index == 1) + { + Nepomuk::Query::Term term = Nepomuk::Query::ResourceTypeTerm(Nepomuk::Vocabulary::PIMO::Person()); + Nepomuk::Query::Query query(term); + query.setLimit(20); + QListresults = Nepomuk::Query::QueryServiceClient::syncQuery(query); + QList resource; + Q_FOREACH(const Nepomuk::Query::Result & result, results) + { + resource.append(result.resource()); + } + d->m_resourceModel->setResources(resource); + } + //List Projects + else if (index == 2) + { + Nepomuk::Query::Term term = Nepomuk::Query::ResourceTypeTerm(Nepomuk::Vocabulary::PIMO::Project()); + Nepomuk::Query::Query query(term); + query.setLimit(20); + QListresults = Nepomuk::Query::QueryServiceClient::syncQuery(query); + QList resource; + Q_FOREACH(const Nepomuk::Query::Result & result, results) + { + resource.append(result.resource()); + } + d->m_resourceModel->setResources(resource); + } + //List Tasks + else if (index == 3) + { + Nepomuk::Query::Term term = Nepomuk::Query::ResourceTypeTerm(Nepomuk::Vocabulary::PIMO::Task()); + Nepomuk::Query::Query query(term); + query.setLimit(20); + QListresults = Nepomuk::Query::QueryServiceClient::syncQuery(query); + QList resource; + Q_FOREACH(const Nepomuk::Query::Result & result, results) + { + resource.append(result.resource()); + } + d->m_resourceModel->setResources(resource); + } + //List Places + else if (index == 4) + { + Nepomuk::Query::Term term = Nepomuk::Query::ResourceTypeTerm(Nepomuk::Vocabulary::PIMO::Location()); + Nepomuk::Query::Query query(term); + query.setLimit(20); + QListresults = Nepomuk::Query::QueryServiceClient::syncQuery(query); + QList resource; + Q_FOREACH(const Nepomuk::Query::Result & result, results) + { + resource.append(result.resource()); + } + d->m_resourceModel->setResources(resource); + } + //List Notes + else if (index == 5) + { + Nepomuk::Query::Term term = Nepomuk::Query::ResourceTypeTerm(Nepomuk::Vocabulary::PIMO::Note()); + Nepomuk::Query::Query query(term); + query.setLimit(20); + QListresults = Nepomuk::Query::QueryServiceClient::syncQuery(query); + QList resource; + Q_FOREACH(const Nepomuk::Query::Result & result, results) + { + resource.append(result.resource()); + } + d->m_resourceModel->setResources(resource); + } +} diff -Nru rekonq-0.9.1/src/urlbar/resourcelinkdialog.h rekonq-1.3/src/urlbar/resourcelinkdialog.h --- rekonq-0.9.1/src/urlbar/resourcelinkdialog.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/urlbar/resourcelinkdialog.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,73 @@ +/* ============================================================ +* +* This is a part of the GSoC project 2011 - Fancy Bookmarking +* +* Copyright (c) 2011-2012 by Phaneendra Hegde +* +* +* This program is free software; you can redistribute it and/or +* modify it under the terms of the GNU General Public License as +* published by the Free Software Foundation; either version 2 of +* the License or (at your option) version 3 or any later version +* accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved +* by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy +* defined in Section 14 of version 3 of the license. +* +* This program is distributed in the hope that it will be useful, +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +* GNU General Public License for more details. +* +* You should have received a copy of the GNU General Public License +* along with this program. If not, see . +* +* ============================================================ */ + + +#ifndef RESOURCELINKDIALOG_H +#define RESOURCELINKDIALOG_H + +//Qt includes +#include + +//kde includes +#include +#include +#include + + +namespace Nepomuk +{ +class Resource; + +namespace Query +{ +class Query; +} + +class ResourceLinkDialog : public KDialog +{ + Q_OBJECT + +public: + explicit ResourceLinkDialog(Nepomuk::Resource& nfoResource, QWidget* parent = 0); + virtual ~ResourceLinkDialog(); + void setRelatedResources(); + +private Q_SLOTS: + void dynamicSearchingSlot(); + void resourceSelectedSlot(int); + void linkResourceSlot(); + void unlinkResourceSlot(); + void createNewResourceSlot(); + void showContextMenu(const QPoint&); + + +private: + class Private; + Private* const d; + +}; +} + +#endif // RESOURCELINKDIALOG_H diff -Nru rekonq-0.9.1/src/urlbar/rsswidget.cpp rekonq-1.3/src/urlbar/rsswidget.cpp --- rekonq-0.9.1/src/urlbar/rsswidget.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/urlbar/rsswidget.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -42,13 +42,13 @@ #include // Qt Includes -#include -#include +#include +#include -#include -#include -#include -#include +#include +#include +#include +#include RSSWidget::RSSWidget(const QMap< KUrl, QString > &map, QWidget *parent) diff -Nru rekonq-0.9.1/src/urlbar/rsswidget.h rekonq-1.3/src/urlbar/rsswidget.h --- rekonq-0.9.1/src/urlbar/rsswidget.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/urlbar/rsswidget.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -28,7 +28,7 @@ #define RSSWIDGET_H // Qt Includes -#include +#include // Forward Declarations class KComboBox; diff -Nru rekonq-0.9.1/src/urlbar/sslwidget.cpp rekonq-1.3/src/urlbar/sslwidget.cpp --- rekonq-0.9.1/src/urlbar/sslwidget.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/urlbar/sslwidget.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -34,11 +34,13 @@ #include "sslinfodialog.h" // Qt Includes -#include -#include -#include -#include -#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include SSLWidget::SSLWidget(const QUrl &url, const WebSslInfo &info, QWidget *parent) diff -Nru rekonq-0.9.1/src/urlbar/sslwidget.h rekonq-1.3/src/urlbar/sslwidget.h --- rekonq-0.9.1/src/urlbar/sslwidget.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/urlbar/sslwidget.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -32,8 +32,9 @@ #include "websslinfo.h" // Qt Includes -#include -#include +#include + +#include class SSLWidget : public QMenu diff -Nru rekonq-0.9.1/src/urlbar/urlbar.cpp rekonq-1.3/src/urlbar/urlbar.cpp --- rekonq-0.9.1/src/urlbar/urlbar.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/urlbar/urlbar.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -47,20 +47,25 @@ #include "iconmanager.h" #include "favoritewidget.h" #include "searchengine.h" +#include "websnap.h" // KDE Includes #include #include #include #include +#include // Qt Includes -#include -#include -#include -#include +#include +#include +#include +#include #include +#include +// const values +const int c_iconMargin = 4; IconButton::IconButton(QWidget *parent) @@ -69,6 +74,8 @@ setToolButtonStyle(Qt::ToolButtonIconOnly); setStyleSheet("IconButton { background-color:transparent; border: none; padding: 0px}"); setCursor(Qt::ArrowCursor); + + setContextMenuPolicy(Qt::PreventContextMenu); } @@ -102,8 +109,13 @@ , _icon(new IconButton(this)) , _suggestionTimer(new QTimer(this)) { + setLayoutDirection(Qt::LeftToRight); + + // set initial icon + _icon->setIcon(KIcon("arrow-right")); + // initial style - setStyleSheet(QString("UrlBar { padding: 2px 0 2px %1px;} ").arg(_icon->sizeHint().width())); + setStyleSheet(QString("UrlBar { padding: 2px 0 2px %1px; height: %1px } ").arg(_icon->sizeHint().width())); // doesn't show the clear button setClearButtonShown(false); @@ -133,8 +145,7 @@ connect(_tab->view(), SIGNAL(iconChanged()), this, SLOT(refreshFavicon())); // search icon - connect(rApp->opensearchManager(), SIGNAL(openSearchEngineAdded(QString,QString,QString)), - this, SLOT(updateRightIcons())); + connect(rApp->opensearchManager(), SIGNAL(openSearchEngineAdded(QString)), this, SLOT(updateRightIcons())); // bookmark icon connect(rApp->bookmarkManager(), SIGNAL(bookmarksUpdated()), this, SLOT(updateRightIcons())); @@ -359,19 +370,13 @@ return; } - // Make sure icons aren't duplicated - clearRightIcons(); - - // show Favorite Icon - if (ReKonfig::previewUrls().contains(_tab->url().url())) - { - IconButton *bt = addRightIcon(UrlBar::Favorite); - connect(bt, SIGNAL(clicked(QPoint)), this, SLOT(showFavoriteDialog(QPoint))); - } - // show bookmark info IconButton *bt = addRightIcon(UrlBar::BK); - connect(bt, SIGNAL(clicked(QPoint)), this, SLOT(showBookmarkInfo(QPoint))); + connect(bt, SIGNAL(clicked(QPoint)), this, SLOT(manageBookmarks())); + + // show favorite icon + IconButton *fbt = addRightIcon(UrlBar::Favorite); + connect(fbt, SIGNAL(clicked(QPoint)), this, SLOT(manageFavorites(QPoint))); // show KGet downloads?? if (!KStandardDirs::findExe("kget").isNull() && ReKonfig::kgetList()) @@ -402,37 +407,19 @@ connect(bt, SIGNAL(clicked(QPoint)), _tab, SLOT(showSearchEngine(QPoint))); } + if (_tab->hasAdBlockedElements()) + { + IconButton *bt = addRightIcon(UrlBar::AdBlock); + + connect(bt, SIGNAL(clicked(QPoint)), (QObject *) rApp->adblockManager(), SLOT(showBlockedItemDialog())); + } + // we need to update urlbar after the right icon settings // removing this code (where setStyleSheet automatically calls update) needs adding again // an update call - int rightIconWidth = 25 * (_rightIconsList.count()); - setStyleSheet(QString("UrlBar { padding: 2px %2px 2px %1px;} ").arg(_icon->sizeHint().width()).arg(rightIconWidth)); -} - - -void UrlBar::showBookmarkDialog() -{ - showBookmarkInfo(QCursor::pos()); -} - - -void UrlBar::showBookmarkInfo(QPoint pos) -{ - if (_tab->url().scheme() == QL1S("about")) - return; - - KBookmark bookmark = rApp->bookmarkManager()->bookmarkForUrl(_tab->url()); - - if (bookmark.isNull()) - { - bookmark = rApp->bookmarkManager()->owner()->bookmarkCurrentPage(); - } - else - { - BookmarkWidget *widget = new BookmarkWidget(bookmark, window()); -// connect(widget, SIGNAL(updateIcon()), this, SLOT(updateRightIcons())); - widget->showAt(pos); - } + int oneIconWidth = _icon->sizeHint().width(); + int rightIconWidth = (oneIconWidth + c_iconMargin) * (_rightIconsList.count()); + setStyleSheet(QString("UrlBar { padding: 2px %2px 2px %1px; height: %1px } ").arg(oneIconWidth).arg(rightIconWidth)); } @@ -440,6 +427,7 @@ { if (!_tab->isPageLoading()) { + clearRightIcons(); loadFinished(); } } @@ -453,7 +441,7 @@ { _box = new CompletionWidget(this); installEventFilter(_box.data()); - connect(_box.data(), SIGNAL(chosenUrl(KUrl,Rekonq::OpenType)), this, SLOT(loadRequestedUrl(KUrl,Rekonq::OpenType))); + connect(_box.data(), SIGNAL(chosenUrl(KUrl, Rekonq::OpenType)), this, SLOT(loadRequestedUrl(KUrl, Rekonq::OpenType))); // activate suggestions on edit text connect(this, SIGNAL(textChanged(QString)), this, SLOT(detectTypedString(QString))); @@ -581,8 +569,6 @@ rightIcon->setIcon(KIcon("bookmarks")); rightIcon->setToolTip(i18n("Edit this bookmark")); } - rightIcon->setContextMenuPolicy(Qt::CustomContextMenu); - connect(rightIcon, SIGNAL(customContextMenuRequested(QPoint)), this, SLOT(bookmarkContextMenu(QPoint))); break; case UrlBar::SearchEngine: { @@ -596,8 +582,20 @@ break; } case UrlBar::Favorite: - rightIcon->setIcon(KIcon("emblem-favorite")); - rightIcon->setToolTip(i18n("Remove from favorite")); + if (ReKonfig::previewUrls().contains(_tab->url().url())) + { + rightIcon->setIcon(KIcon("emblem-favorite")); + rightIcon->setToolTip(i18n("Remove from favorite")); + } + else + { + rightIcon->setIcon(KIcon("emblem-favorite").pixmap(32, 32, QIcon::Disabled)); + rightIcon->setToolTip(i18n("Add to favorites")); + } + break; + case UrlBar::AdBlock: + rightIcon->setIcon(KIcon("preferences-web-browser-adblock")); + rightIcon->setToolTip(i18n("There are elements blocked by AdBlock")); break; default: ASSERT_NOT_REACHED("ERROR.. default non extant case!!"); @@ -605,9 +603,10 @@ } _rightIconsList << rightIcon; + int iconsCount = _rightIconsList.count(); - int iconHeight = (height() - 18) / 2; - rightIcon->move(width() - 23 * iconsCount, iconHeight); + updateRightIconPosition(rightIcon, iconsCount); + rightIcon->show(); return rightIcon; @@ -623,16 +622,16 @@ void UrlBar::resizeEvent(QResizeEvent *event) { - int newHeight = (height() - 18) / 2; - _icon->move(4, newHeight); - + int ih = _icon->sizeHint().height(); int iconsCount = _rightIconsList.count(); - int w = width(); + int iconHeight = (height() - ih) / 2; + + _icon->move(c_iconMargin, iconHeight); for (int i = 0; i < iconsCount; ++i) { IconButton *bt = _rightIconsList.at(i); - bt->move(w - 25 * (i + 1), newHeight); + updateRightIconPosition(bt, i + 1); } KLineEdit::resizeEvent(event); @@ -678,52 +677,73 @@ } -void UrlBar::showFavoriteDialog(QPoint pos) +void UrlBar::pasteAndGo() { - if (_tab->url().scheme() == QL1S("about")) - return; + loadRequestedUrl(rApp->clipboard()->text()); +} - IconButton *bt = qobject_cast(this->sender()); - if (!bt) - return; - FavoriteWidget *widget = new FavoriteWidget(_tab, window()); - connect(widget, SIGNAL(updateIcon()), this, SLOT(updateRightIcons())); - widget->showAt(pos); +void UrlBar::pasteAndSearch() +{ + KService::Ptr defaultEngine = SearchEngine::defaultEngine(); + if (defaultEngine) + loadRequestedUrl(KUrl(SearchEngine::buildQuery(defaultEngine, rApp->clipboard()->text()))); } -void UrlBar::bookmarkContextMenu(QPoint pos) +void UrlBar::delSlot() { - Q_UNUSED(pos); + del(); +} - KMenu menu(this); - QAction *qa; - if (!rApp->bookmarkManager()->bookmarkForUrl(_tab->url()).isNull()) - { - qa = new KAction(KIcon("bookmarks"), i18n("Edit Bookmark"), this); - connect(qa, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(showBookmarkDialog())); - menu.addAction(qa); - } +void UrlBar::manageBookmarks() +{ + if (_tab->url().scheme() == QL1S("about")) + return; - if (!ReKonfig::previewUrls().contains(_tab->url().url())) + KBookmark bookmark = rApp->bookmarkManager()->bookmarkForUrl(_tab->url()); + + if (bookmark.isNull()) { - qa = new KAction(KIcon("emblem-favorite"), i18n("Add to favorite"), this); - connect(qa, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(addFavorite())); - menu.addAction(qa); + bookmark = rApp->bookmarkManager()->owner()->bookmarkCurrentPage(); } - menu.exec(QCursor::pos()); -} + // calculate position + int iconSize = IconSize(KIconLoader::Small) + c_iconMargin; + + // Add a generic 10 to move it a bit below and right. + // No need to be precise... + int iconWidth = 10 + width() - ((iconSize + c_iconMargin)); + int iconHeight = 10 + (height() - iconSize) / 2; + QPoint p = mapToGlobal(QPoint(iconWidth, iconHeight)); + + // show bookmark widget + BookmarkWidget *widget = new BookmarkWidget(bookmark, window()); + widget->showAt(p); +} -void UrlBar::addFavorite() +void UrlBar::manageFavorites(QPoint pos) { + IconButton *bt = qobject_cast(this->sender()); + if (!bt) + return; + + if (_tab->url().scheme() == QL1S("about")) + return; + if (ReKonfig::previewUrls().contains(_tab->url().url())) + { + // remove site from favorites + FavoriteWidget *widget = new FavoriteWidget(_tab, window()); + connect(widget, SIGNAL(updateIcon()), this, SLOT(updateRightIcons())); + widget->showAt(pos); return; + } + // else, add as favorite QStringList urls = ReKonfig::previewUrls(); urls << _tab->url().url(); ReKonfig::setPreviewUrls(urls); @@ -732,25 +752,22 @@ titles << _tab->view()->title(); ReKonfig::setPreviewNames(titles); - updateRightIcons(); -} - + // also, save a site snapshot + WebSnap *snap = new WebSnap(_tab->url(), this); -void UrlBar::pasteAndGo() -{ - loadRequestedUrl(rApp->clipboard()->text()); + updateRightIcons(); } -void UrlBar::pasteAndSearch() +void UrlBar::updateRightIconPosition(IconButton *icon, int iconsCount) { - KService::Ptr defaultEngine = SearchEngine::defaultEngine(); - if (defaultEngine) - loadRequestedUrl(KUrl(SearchEngine::buildQuery(defaultEngine, rApp->clipboard()->text()))); -} + // NOTE: cannot show a (let's say) 16x16 icon in a 16x16 square. + // It needs some margin. It usually is 3, but using 4 (default rekonq icon margin) + // seems NOT a big problem and let's us using just one const ;) + int iconSize = IconSize(KIconLoader::Small) + c_iconMargin; + int iconWidth = width() - ((iconSize + c_iconMargin) * iconsCount); + int iconHeight = (height() - iconSize) / 2; -void UrlBar::delSlot() -{ - del(); + icon->move(iconWidth, iconHeight); } diff -Nru rekonq-0.9.1/src/urlbar/urlbar.h rekonq-1.3/src/urlbar/urlbar.h --- rekonq-0.9.1/src/urlbar/urlbar.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/urlbar/urlbar.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -83,7 +83,8 @@ SSL = 0x00000100, BK = 0x00001000, SearchEngine = 0x00010000, - Favorite = 0x00100000 + Favorite = 0x00100000, + AdBlock = 0x01000000 }; explicit UrlBar(QWidget *parent = 0); @@ -94,6 +95,12 @@ public Q_SLOTS: void setQUrl(const QUrl &url); + /** + * Let us add bookmarks as the major browsers do + * + */ + void manageBookmarks(); + private Q_SLOTS: void loadRequestedUrl(const KUrl& url, Rekonq::OpenType = Rekonq::CurrentTab); @@ -105,12 +112,7 @@ void detectTypedString(const QString &); void suggest(); - void showBookmarkInfo(QPoint); - void showBookmarkDialog(); - - void showFavoriteDialog(QPoint); - void bookmarkContextMenu(QPoint); - void addFavorite(); + void manageFavorites(QPoint); void refreshFavicon(); @@ -134,6 +136,11 @@ void resizeEvent(QResizeEvent *); private: + /** + * Updates right icon position, given its number in the right icons list + * and considering rekonq window position/dimension + */ + void updateRightIconPosition(IconButton *, int); IconButton *addRightIcon(UrlBar::icon); QWeakPointer _box; diff -Nru rekonq-0.9.1/src/urlbar/urlresolver.cpp rekonq-1.3/src/urlbar/urlresolver.cpp --- rekonq-0.9.1/src/urlbar/urlresolver.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/urlbar/urlresolver.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -35,11 +35,7 @@ // KDE Includes #include -#include -#include #include -#include -#include #include // Qt Includes @@ -67,6 +63,7 @@ : QObject() , _typedString(typedUrl.trimmed()) , _typedQuery() + , _isKDEUrl(false) { if (!_searchEngine) setSearchEngine(SearchEngine::defaultEngine()); @@ -124,21 +121,36 @@ { if (_typedString.startsWith(QL1S("about:"))) { + QStringList aboutUrlList; + aboutUrlList + << QL1S("about:home") + << QL1S("about:favorites") + << QL1S("about:closedTabs") + << QL1S("about:bookmarks") + << QL1S("about:history") + << QL1S("about:downloads") + << QL1S("about:tabs") + << QL1S("about:info"); + + QStringList aboutUrlResults = aboutUrlList.filter(_typedString, Qt::CaseInsensitive); + UrlSearchList list; - UrlSearchItem home(UrlSearchItem::Browse, QL1S("about:home"), QL1S("home")); - list << home; - UrlSearchItem favs(UrlSearchItem::Browse, QL1S("about:favorites"), QL1S("favorites")); - list << favs; - UrlSearchItem clos(UrlSearchItem::Browse, QL1S("about:closedTabs"), QL1S("closed tabs")); - list << clos; - UrlSearchItem book(UrlSearchItem::Browse, QL1S("about:bookmarks"), QL1S("bookmarks")); - list << book; - UrlSearchItem hist(UrlSearchItem::Browse, QL1S("about:history"), QL1S("history")); - list << hist; - UrlSearchItem down(UrlSearchItem::Browse, QL1S("about:downloads"), QL1S("downloads")); - list << down; - UrlSearchItem tabs(UrlSearchItem::Browse, QL1S("about:tabs"), QL1S("tabs")); - list << tabs; + + if (aboutUrlResults.isEmpty()) + { + UrlSearchItem info(UrlSearchItem::Browse, QL1S("about:info"), QL1S("info")); + list << info; + + return list; + } + + Q_FOREACH(const QString & urlResult, aboutUrlResults) + { + QString name = urlResult; + name.remove(0, 6); + UrlSearchItem item(UrlSearchItem::Browse, urlResult, name); + list << item; + } return list; } @@ -163,7 +175,9 @@ bool webSearchFirst = false; // Browse & Search results UrlSearchList browseSearch; - if (_browseRegexp.indexIn(_typedString) != -1) + QString lowerTypedString = _typedString.toLower(); + if (!_isKDEUrl + && (_browseRegexp.indexIn(lowerTypedString) != -1)) { webSearchFirst = true; browseSearch << _webSearches; @@ -255,8 +269,16 @@ QUrl urlFromUserInput = QUrl::fromUserInput(url); if (urlFromUserInput.isValid()) { + // ensure http(s) hosts are lower cases + if (urlFromUserInput.scheme().startsWith(QL1S("http"))) + { + QString hst = urlFromUserInput.host(); + urlFromUserInput.setHost(hst.toLower()); + } + + QString urlString = urlFromUserInput.toString(); QString gTitle = i18nc("Browse a website", "Browse"); - UrlSearchItem gItem(UrlSearchItem::Browse, urlFromUserInput.toString(), gTitle); + UrlSearchItem gItem(UrlSearchItem::Browse, urlString, gTitle); _qurlFromUserInput << gItem; } } @@ -271,6 +293,7 @@ { query = query.remove(0, _typedString.indexOf(SearchEngine::delimiter()) + 1); setSearchEngine(engine); + _isKDEUrl = true; } if (_searchEngine) diff -Nru rekonq-0.9.1/src/urlbar/urlresolver.h rekonq-1.3/src/urlbar/urlresolver.h --- rekonq-0.9.1/src/urlbar/urlresolver.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/urlbar/urlresolver.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -34,6 +34,7 @@ // Locale Includes #include "application.h" #include "opensearchmanager.h" +#include "suggestionparser.h" // KDE Includes #include @@ -42,7 +43,6 @@ // Qt Includes #include #include -#include "suggestionparser.h" class UrlSearchItem @@ -170,6 +170,8 @@ static QRegExp _searchEnginesRegexp; static KService::Ptr _searchEngine; + + bool _isKDEUrl; }; // ------------------------------------------------------------------------------ diff -Nru rekonq-0.9.1/src/urlbar/webshortcutwidget.cpp rekonq-1.3/src/urlbar/webshortcutwidget.cpp --- rekonq-0.9.1/src/urlbar/webshortcutwidget.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/urlbar/webshortcutwidget.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -4,6 +4,7 @@ * * Copyright (C) 2009 by Fredy Yanardi * Copyright (C) 2010-2011 by Lionel Chauvin +* Copyright (C) 2012 by Andrea Diamantini * * * This program is free software; you can redistribute it and/or @@ -27,7 +28,7 @@ // Self Includes #include "webshortcutwidget.h" -#include "rekonq_defines.h" +#include "webshortcutwidget.moc" // KDE Includes #include @@ -42,6 +43,7 @@ #include #include + WebShortcutWidget::WebShortcutWidget(QWidget *parent) : QMenu(parent) , m_wsLineEdit(new QLineEdit(this)) @@ -112,6 +114,8 @@ void WebShortcutWidget::accept() { emit webShortcutSet(m_url, m_nameLineEdit->text(), m_wsLineEdit->text()); + + // close widget (and destroy it) close(); } @@ -157,7 +161,3 @@ } } } - -#include "webshortcutwidget.moc" - - diff -Nru rekonq-0.9.1/src/urlbar/webshortcutwidget.h rekonq-1.3/src/urlbar/webshortcutwidget.h --- rekonq-0.9.1/src/urlbar/webshortcutwidget.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/urlbar/webshortcutwidget.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -4,6 +4,7 @@ * * Copyright (C) 2009 by Fredy Yanardi * Copyright (C) 2010-2011 by Lionel Chauvin +* Copyright (C) 2012 by Andrea Diamantini * * * This program is free software; you can redistribute it and/or @@ -28,15 +29,24 @@ #ifndef WEBSHORTCUTWIDGET_H #define WEBSHORTCUTWIDGET_H -#include + +// Rekonq Includes +#include "rekonq_defines.h" + +// KDE Includes #include #include +// Qt Includes +#include + +// Forward Declarations class QLabel; class QLineEdit; class QPushButton; -class WebShortcutWidget : public QMenu + +class REKONQ_TESTS_EXPORT WebShortcutWidget : public QMenu { Q_OBJECT public: diff -Nru rekonq-0.9.1/src/urlfilterproxymodel.h rekonq-1.3/src/urlfilterproxymodel.h --- rekonq-0.9.1/src/urlfilterproxymodel.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/urlfilterproxymodel.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -33,7 +33,7 @@ #include "rekonq_defines.h" // Qt Includes -#include +#include /** diff -Nru rekonq-0.9.1/src/urlpanel.cpp rekonq-1.3/src/urlpanel.cpp --- rekonq-0.9.1/src/urlpanel.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/urlpanel.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -38,9 +38,9 @@ #include // Qt Includes -#include -#include -#include +#include +#include +#include UrlPanel::UrlPanel(const QString &title, QWidget *parent, Qt::WindowFlags flags) diff -Nru rekonq-0.9.1/src/urlpanel.h rekonq-1.3/src/urlpanel.h --- rekonq-0.9.1/src/urlpanel.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/urlpanel.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -33,7 +33,7 @@ #include "rekonq_defines.h" // Qt Includes -#include +#include // Forward Declarations class PanelTreeView; @@ -69,12 +69,12 @@ virtual void contextMenuGroup(const QPoint &pos) = 0; virtual void contextMenuEmpty(const QPoint &pos) = 0; +private Q_SLOTS: + void expandTreeView(); + private: PanelTreeView *_treeView; bool _loaded; - -private Q_SLOTS: - void expandTreeView(); }; diff -Nru rekonq-0.9.1/src/useragent/useragentmanager.cpp rekonq-1.3/src/useragent/useragentmanager.cpp --- rekonq-0.9.1/src/useragent/useragentmanager.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/useragent/useragentmanager.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -43,7 +43,6 @@ UserAgentManager::UserAgentManager(QObject *parent) : QObject(parent) , m_uaSettingsAction(0) - , m_uaTab(0) { m_uaSettingsAction = new KAction(KIcon("preferences-web-browser-identification"), i18n("Browser Identification"), this); connect(m_uaSettingsAction, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(showSettings())); @@ -52,7 +51,7 @@ void UserAgentManager::showSettings() { - QPointer dialog = new KDialog(m_uaTab); + QPointer dialog = new KDialog(m_uaTab.data()); dialog->setCaption(i18nc("@title:window", "User Agent Settings")); dialog->setButtons(KDialog::Ok); @@ -66,11 +65,14 @@ void UserAgentManager::populateUAMenuForTabUrl(KMenu *uaMenu, WebTab *uaTab) { - if (m_uaTab) - disconnect(this, SIGNAL(reloadTab()), m_uaTab->view(), SLOT(reload())); + if (!m_uaTab.isNull()) + { + disconnect(this, SIGNAL(reloadTab()), m_uaTab.data()->view(), SLOT(reload())); + m_uaTab.clear(); + } m_uaTab = uaTab; - connect(this, SIGNAL(reloadTab()), m_uaTab->view(), SLOT(reload())); + connect(this, SIGNAL(reloadTab()), m_uaTab.data()->view(), SLOT(reload())); bool defaultUA = true; @@ -109,7 +111,7 @@ UserAgentInfo uaInfo; QStringList UAlist = uaInfo.availableUserAgents(); const KService::List providers = uaInfo.availableProviders(); - int uaIndex = uaInfo.uaIndexForHost(m_uaTab->url().host()); + int uaIndex = uaInfo.uaIndexForHost(m_uaTab.data()->url().host()); for (int i = 0; i < UAlist.count(); ++i) { @@ -166,6 +168,6 @@ int uaIndex = sender->data().toInt(); UserAgentInfo uaInfo; - uaInfo.setUserAgentForHost(uaIndex, m_uaTab->url().host()); + uaInfo.setUserAgentForHost(uaIndex, m_uaTab.data()->url().host()); emit reloadTab(); } diff -Nru rekonq-0.9.1/src/useragent/useragentmanager.h rekonq-1.3/src/useragent/useragentmanager.h --- rekonq-0.9.1/src/useragent/useragentmanager.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/useragent/useragentmanager.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -28,8 +28,11 @@ #define USER_AGENT_MANAGER_H +// Qt Includes #include +#include +// Forward Declarations class WebTab; class KAction; @@ -54,7 +57,7 @@ private: KAction *m_uaSettingsAction; - WebTab *m_uaTab; + QWeakPointer m_uaTab; }; #endif // USER_AGENT_MANAGER_H diff -Nru rekonq-0.9.1/src/walletbar.h rekonq-1.3/src/walletbar.h --- rekonq-0.9.1/src/walletbar.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/walletbar.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -36,6 +36,7 @@ // Qt Includes #include +#include class REKONQ_TESTS_EXPORT WalletBar : public KMessageWidget diff -Nru rekonq-0.9.1/src/webappcreation.ui rekonq-1.3/src/webappcreation.ui --- rekonq-0.9.1/src/webappcreation.ui 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/webappcreation.ui 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -6,42 +6,56 @@ 0 0 - 445 - 151 + 461 + 143
                - - - - - - 0 - 0 - - + + + - ICON + Name: - - - - - 0 - 0 - + + + + + + + Description: + + + + - TITLE + + + + (optional) + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 40 + + + + + Create Application shortcuts in: @@ -58,7 +72,7 @@ - Application Menù + Application Menu diff -Nru rekonq-0.9.1/src/webicon.cpp rekonq-1.3/src/webicon.cpp --- rekonq-0.9.1/src/webicon.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/webicon.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -33,8 +33,8 @@ #include "iconmanager.h" // Qt Includes -#include -#include +#include +#include WebIcon::WebIcon(const KUrl& url, QObject *parent) diff -Nru rekonq-0.9.1/src/webicon.h rekonq-1.3/src/webicon.h --- rekonq-0.9.1/src/webicon.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/webicon.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -34,7 +34,7 @@ #include // Qt Includes -#include +#include class REKONQ_TESTS_EXPORT WebIcon : public QObject diff -Nru rekonq-0.9.1/src/webinspectorpanel.cpp rekonq-1.3/src/webinspectorpanel.cpp --- rekonq-0.9.1/src/webinspectorpanel.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/webinspectorpanel.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -35,8 +35,8 @@ #include "webtab.h" // Qt Includes -#include -#include +#include +#include WebInspectorPanel::WebInspectorPanel(QString title, QWidget *parent) diff -Nru rekonq-0.9.1/src/webinspectorpanel.h rekonq-1.3/src/webinspectorpanel.h --- rekonq-0.9.1/src/webinspectorpanel.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/webinspectorpanel.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -33,16 +33,16 @@ #include "rekonq_defines.h" // Qt Includes -#include +#include // Forward class QWebInspector; /** - Docked web inspector - behaviour : hide/show by tab, not globally -*/ + * Docked web inspector + * behaviour : hide/show by tab, not globally +**/ class REKONQ_TESTS_EXPORT WebInspectorPanel : public QDockWidget { Q_OBJECT diff -Nru rekonq-0.9.1/src/webpage.cpp rekonq-1.3/src/webpage.cpp --- rekonq-0.9.1/src/webpage.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/webpage.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -41,6 +41,7 @@ #include "adblockmanager.h" #include "application.h" #include "downloadmanager.h" +#include "historymanager.h" #include "iconmanager.h" #include "mainview.h" #include "mainwindow.h" @@ -70,7 +71,9 @@ #include // Qt Includes -#include +#include +#include +#include // Returns true if the scheme and domain of the two urls match... @@ -125,13 +128,16 @@ , _networkAnalyzer(false) , _isOnRekonqPage(false) { - // ----- handling unsupported content... + // handling unsupported content... setForwardUnsupportedContent(true); connect(this, SIGNAL(unsupportedContent(QNetworkReply*)), this, SLOT(handleUnsupportedContent(QNetworkReply*))); - // ----- rekonq Network Manager + // rekonq Network Manager NetworkAccessManager *manager = new NetworkAccessManager(this); + // set network reply object to emit readyRead when it receives meta data + manager->setEmitReadyReadOnMetaDataChange(true); + // disable QtWebKit cache to just use KIO one.. manager->setCache(0); @@ -139,9 +145,6 @@ if (parent && parent->window()) manager->setWindow(parent->window()); - // set network reply object to emit readyRead when it receives meta data - manager->setEmitReadyReadOnMetaDataChange(true); - setNetworkAccessManager(manager); // activate ssl warnings @@ -210,7 +213,7 @@ return _suggestedFileName; }; - + bool WebPage::acceptNavigationRequest(QWebFrame *frame, const QNetworkRequest &request, NavigationType type) { if (_isOnRekonqPage) @@ -225,17 +228,7 @@ _suggestedFileName.clear(); _loadingUrl = request.url(); - KIO::AccessManager *manager = qobject_cast(networkAccessManager()); - KIO::MetaData metaData = manager->requestMetaData(); - - // Get the SSL information sent, if any... - if (metaData.contains(QL1S("ssl_in_use"))) - { - WebSslInfo info; - info.restoreFrom(metaData.toVariant(), request.url()); - info.setUrl(request.url()); - _sslInfo = info; - } + const bool isMainFrameRequest = (frame == mainFrame()); if (frame) { @@ -268,15 +261,43 @@ break; case QWebPage::NavigationTypeReload: + setRequestMetaData(QL1S("cache"), QL1S("reload")); + break; + case QWebPage::NavigationTypeBackOrForward: case QWebPage::NavigationTypeOther: break; default: - ASSERT_NOT_REACHED(); + ASSERT_NOT_REACHED(unknown NavigationType); break; } } + + // Get the SSL information sent, if any... + KIO::AccessManager *manager = qobject_cast(networkAccessManager()); + KIO::MetaData metaData = manager->requestMetaData(); + if (metaData.contains(QL1S("ssl_in_use"))) + { + WebSslInfo info; + info.restoreFrom(metaData.toVariant(), request.url()); + info.setUrl(request.url()); + _sslInfo = info; + } + + if (isMainFrameRequest) + { + setRequestMetaData(QL1S("main_frame_request"), QL1S("TRUE")); + if (_sslInfo.isValid() && !domainSchemeMatch(request.url(), _sslInfo.url())) + { + _sslInfo = WebSslInfo(); + } + } + else + { + setRequestMetaData(QL1S("main_frame_request"), QL1S("FALSE")); + } + return KWebPage::acceptNavigationRequest(frame, request, type); } @@ -347,6 +368,19 @@ return; } + // NOTE + // This is needed in case rekonq has been associated with something it cannot + // properly handle (eg: xbel files, see BUG:299056). This way we break an eventual + // "recall" loop. + if (appService->exec().trimmed().startsWith(QL1S("rekonq"))) + { + isLocal + ? KMessageBox::sorry(view(), i18n("rekonq cannot properly handle this, sorry")) + : downloadUrl(reply->url()); + + return; + } + if (isLocal) { // Load outside local files @@ -426,12 +460,8 @@ void WebPage::loadStarted() { -} - - -void WebPage::loadFinished(bool ok) -{ - Q_UNUSED(ok); + _hasAdBlockedElements = false; + rApp->adblockManager()->clearElementsLists(); // set zoom factor QString val; @@ -440,7 +470,14 @@ val = group.readEntry(_loadingUrl.host(), QString("10")); int value = val.toInt(); - mainFrame()->setZoomFactor(QVariant(value).toReal() / 10); // Don't allox max +1 values + if (value != 10) + mainFrame()->setZoomFactor(QVariant(value).toReal() / 10); // Don't allox max +1 values +} + + +void WebPage::loadFinished(bool ok) +{ + Q_UNUSED(ok); // Provide site icon. Can this be moved to loadStarted?? rApp->iconManager()->provideIcon(mainFrame(), _loadingUrl); @@ -464,26 +501,30 @@ Q_ASSERT(reply); QWebFrame* frame = qobject_cast(reply->request().originatingObject()); + if (!frame) + return; + const bool isMainFrameRequest = (frame == mainFrame()); - const bool isLoadingUrlReply = (mainFrame()->url() == reply->url()); - if (isMainFrameRequest - && _sslInfo.isValid() - && isLoadingUrlReply - && !domainSchemeMatch(reply->url(), _sslInfo.url()) - ) + // Only deal with non-redirect responses... + const QVariant redirectVar = reply->attribute(QNetworkRequest::RedirectionTargetAttribute); + if (redirectVar.isValid()) { - // Reseting cached SSL info... - _sslInfo = WebSslInfo(); + _sslInfo.restoreFrom(reply->attribute(static_cast(KIO::AccessManager::MetaData)), reply->url()); + return; } + // We are just managing loading URLs errors + if (reply->request().url() != _loadingUrl) + return; + // NOTE: These are not all networkreply errors, // but just that supported directly by KIO switch (reply->error()) { case QNetworkReply::NoError: // no error. Simple :) - if (isMainFrameRequest && isLoadingUrlReply && !_sslInfo.isValid()) + if (isMainFrameRequest) { // Obtain and set the SSL information if any... _sslInfo.restoreFrom(reply->attribute(static_cast(KIO::AccessManager::MetaData)), reply->url()); @@ -500,6 +541,10 @@ break; case QNetworkReply::UnknownNetworkError: // unknown network-related error detected + // last chance for the strange things (eg: FTP, custom schemes, etc...) + if (_protHandler.postHandling(reply->request(), mainFrame())) + return; + case QNetworkReply::ConnectionRefusedError: // remote server refused connection case QNetworkReply::HostNotFoundError: // invalid hostname case QNetworkReply::TimeoutError: // connection time out @@ -543,46 +588,104 @@ return QString("Couldn't open the rekonqinfo.html file"); } - QString title = i18n("There was a problem while loading the page"); - // NOTE: // this, to take care about XSS (see BUG 217464)... QString urlString = Qt::escape(reply->url().toString()); - QString iconPath = QString("file://") + KIconLoader::global()->iconPath("dialog-warning" , KIconLoader::Small); - iconPath.replace(QL1S("16"), QL1S("128")); + // 1. data path + QString dataPath = QL1S("file://") + notfoundFilePath; + dataPath.remove(QL1S("/htmls/rekonqinfo.html")); + + // 2. title + QString title = i18n("There was a problem while loading the page"); + // 3. main content QString msg; + + msg += i18n("

                Oops! Rekonq cannot load %1

                ", urlString); + + + msg += i18n("

                Wrongly typed?

                "); + msg += QL1S(""); msg += QL1S("
                "); - msg += QL1S(""); + + msg += QL1S("

                "); + + msg += i18n("We tried to load url: %1.
                ", urlString); + msg += i18n("Check your address for errors like ww.kde.org instead of www.kde.org.
                "); + msg += i18n("If you spelled right, just try to reload it.
                ", urlString); + msg += i18n("Otherwise, just be careful the next time around."); + + msg += QL1S("

                "); + + QString laughIconPath = QString("file://") + KIconLoader::global()->iconPath("face-laugh" , -KIconLoader::SizeHuge, false); msg += QL1S("
                "); - msg += QL1S("

                ") + reply->errorString() + QL1S("

                "); - msg += QL1S("

                ") + i18nc("%1=an URL, e.g.'kde.org'", "When connecting to: %1", urlString) + QL1S("

                "); + msg += QL1S(""); msg += QL1S("
                "); - msg += QL1S("
                • ") + i18n("Check the address for errors such as ww.kde.org instead of www.kde.org"); - msg += QL1S("
                • ") + i18n("If the address is correct, try to check the network connection.") + QL1S("
                • ") ; - msg += i18n("If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that rekonq is permitted to access the network."); - msg += QL1S("
                • ") + i18n("Of course, if rekonq does not work properly, you can always say it is a programmer error ;)"); - msg += QL1S("


                "); - msg += QL1S(""); - //Default SearchEngine + msg += i18n("

                Network problems?

                "); + + QString faceIconPath = QString("file://") + KIconLoader::global()->iconPath("face-surprise" , -KIconLoader::SizeHuge, false); + msg += QL1S(""); + msg += QL1S("
                "); + msg += QL1S(""); + msg += QL1S(""); + + msg += QL1S("

                "); + + msg += i18n("Maybe you are having problems with your network.
                "); + msg += i18n("Try checking your network connections", QL1S("about:settings/network")); + msg += i18n(", your proxy settings ", QL1S("about:settings/proxy")); + msg += i18n("and your firewall.
                ", QL1S("about:settings/firewall")); + msg += i18n("Then try again.
                "); + + msg += QL1S("

                "); + + msg += QL1S("
                "); + + + msg += i18n("

                Suggestions

                "); + + msg += QL1S(""); + msg += QL1S("
                "); + + msg += QL1S("

                "); + + // Default SearchEngine KService::Ptr defaultEngine = SearchEngine::defaultEngine(); if (defaultEngine) { - msg += i18n("or"); + msg += i18n("Consult your default search engine about:"); msg += QL1S(" "); - msg += i18n("Search with %1", defaultEngine->name()) + QL1S(""); + msg += i18n("search with %1", defaultEngine->name()); + msg += QL1S("!
                "); } + else + { + msg += i18n("You don't have a default search engine set. We won't suggest you one."); + } + + msg += i18n("At least, you can consult a cached snapshot of the site:
                "); + msg += i18n("Try checking the Wayback Machine", QL1S("http://wayback.archive.org/web/*/") + urlString); + msg += i18n(" or the Google Cache.", QL1S("http://google.com/search?q=cache:") + urlString); + + msg += QL1S("

                "); + + QString winkIconPath = QString("file://") + KIconLoader::global()->iconPath("face-wink" , -KIconLoader::SizeHuge, false); + msg += QL1S("
                "); + msg += QL1S(""); + msg += QL1S("
                "); + + // done. Replace variables and show it + QString html = QL1S(file.readAll()); + + html.replace(QL1S("$DEFAULT_PATH"), dataPath); + html.replace(QL1S("$PAGE_TITLE"), title); + html.replace(QL1S("$MAIN_CONTENT"), msg); - QString html = QString(QL1S(file.readAll())) - .arg(title) - .arg(msg) - ; return html; } @@ -658,17 +761,17 @@ if (certList.isEmpty()) return false; - Q_FOREACH(const QSslCertificate & cert, certList) - { - if (!cert.isValid()) - return false; - } + const QSslCertificate cert = certList.at(0); + if (!cert.isValid()) + return false; QList errorList = SslInfoDialog::errorsFromString(_sslInfo.certificateErrors()); - Q_FOREACH(const QStringList & list, errorList) + if (!errorList.isEmpty()) { + QStringList list = errorList.at(0); if (!list.isEmpty()) return false; } + return true; } diff -Nru rekonq-0.9.1/src/webpage.h rekonq-1.3/src/webpage.h --- rekonq-0.9.1/src/webpage.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/webpage.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -62,6 +62,16 @@ QString suggestedFileName(); + inline bool hasAdBlockedElements() const + { + return _hasAdBlockedElements; + }; + + inline void setHasAdBlockedElements(bool b) + { + _hasAdBlockedElements = b; + }; + bool hasSslValid() const; public Q_SLOTS: @@ -98,6 +108,7 @@ bool _networkAnalyzer; bool _isOnRekonqPage; + bool _hasAdBlockedElements; }; #endif diff -Nru rekonq-0.9.1/src/webpluginfactory.cpp rekonq-1.3/src/webpluginfactory.cpp --- rekonq-0.9.1/src/webpluginfactory.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/webpluginfactory.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -29,9 +29,10 @@ #include "webpluginfactory.h" #include "webpluginfactory.moc" -// Local Includes +// Auto Includes #include "rekonq.h" +// Local Includes #include "clicktoflash.h" @@ -49,13 +50,25 @@ } -QObject *WebPluginFactory::create(const QString &mimeType, +QObject *WebPluginFactory::create(const QString &_mimeType, const QUrl &url, const QStringList &argumentNames, const QStringList &argumentValues) const { + QString mimeType(_mimeType.trimmed()); + // If no mimetype is provided, follow kwebpluginfactory road to determine/guess it + if (mimeType.isEmpty()) + { + extractGuessedMimeType(url, &mimeType); + } + kDebug() << "loading mimeType: " << mimeType; + // we'd like to use djvu plugin if possible. If not available, rekonq protocol handler + // will provide a part to load it. See BUG:304562 about + if (mimeType == QL1S("image/vnd.djvu") || mimeType == QL1S("image/x.djvu")) + return 0; + switch (ReKonfig::pluginsEnabled()) { case 0: diff -Nru rekonq-0.9.1/src/webpluginfactory.h rekonq-1.3/src/webpluginfactory.h --- rekonq-0.9.1/src/webpluginfactory.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/webpluginfactory.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -43,7 +43,7 @@ public: WebPluginFactory(QObject *parent); - virtual QObject *create(const QString &mimeType, + virtual QObject *create(const QString &_mimeType, const QUrl &url, const QStringList &argumentNames, const QStringList &argumentValues) const; diff -Nru rekonq-0.9.1/src/websnap.h rekonq-1.3/src/websnap.h --- rekonq-0.9.1/src/websnap.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/websnap.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -37,8 +37,8 @@ #include // Qt Includes -#include -#include +#include +#include // Forward Declarations class QPixmap; diff -Nru rekonq-0.9.1/src/webtab.cpp rekonq-1.3/src/webtab.cpp --- rekonq-0.9.1/src/webtab.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/webtab.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -33,17 +33,20 @@ #include "rekonq.h" // Local Includes -#include "urlbar.h" +#include "application.h" +#include "historymanager.h" +#include "messagebar.h" +#include "opensearchmanager.h" #include "previewselectorbar.h" #include "rsswidget.h" +#include "searchenginebar.h" +#include "sessionmanager.h" +#include "syncmanager.h" +#include "urlbar.h" #include "walletbar.h" #include "webpage.h" +#include "websnap.h" #include "webshortcutwidget.h" -#include "application.h" -#include "sessionmanager.h" -#include "syncmanager.h" -#include "opensearchmanager.h" -#include "messagebar.h" // KDE Includes #include @@ -55,7 +58,7 @@ #include // Qt Includes -#include +#include WebTab::WebTab(QWidget *parent) @@ -81,13 +84,14 @@ if (wallet) { - connect(wallet, SIGNAL(saveFormDataRequested(QString,QUrl)), - this, SLOT(createWalletBar(QString,QUrl))); + connect(wallet, SIGNAL(saveFormDataRequested(QString, QUrl)), + this, SLOT(createWalletBar(QString, QUrl))); } connect(view(), SIGNAL(loadProgress(int)), this, SLOT(updateProgress(int))); connect(view(), SIGNAL(loadStarted()), this, SLOT(resetProgress())); connect(view(), SIGNAL(titleChanged(QString)), this, SIGNAL(titleChanged(QString))); + connect(view(), SIGNAL(loadFinished(bool)), this, SLOT(loadFinished())); // Session Manager connect(view(), SIGNAL(loadFinished(bool)), rApp->sessionManager(), SLOT(saveSession())); @@ -99,9 +103,14 @@ m_walletBar.clear(); m_previewSelectorBar.clear(); + // NOTE: + // Urlbar is reparented when inserted in StackedUrlBar, so we need + // to get sure it will be deleted. Deleting it later to ensure everything + // will be finished before ;) + m_urlBar->deleteLater(); + + // Get sure m_part will be deleted delete m_part; - delete m_urlBar; - delete m_webView; } @@ -117,7 +126,10 @@ WebPage *WebTab::page() { - return view()->page(); + if (view()) + return view()->page(); + + return 0; } @@ -128,7 +140,11 @@ return page()->loadingUrl(); } - return view()->url(); + if (view()) + return view()->url(); + + kDebug() << "OOPS... NO web classes survived! Returning an empty url..."; + return KUrl(); } @@ -160,6 +176,13 @@ return; KWebWallet *wallet = page()->wallet(); + + if (!ReKonfig::passwordSavingEnabled()) + { + wallet->rejectSaveFormDataRequest(key); + return; + } + if (m_walletBar.isNull()) { m_walletBar = new WalletBar(this); @@ -251,6 +274,7 @@ widget->showAt(pos); } + void WebTab::hideSelectorBar() { m_previewSelectorBar.data()->animatedHide(); @@ -316,9 +340,9 @@ WebShortcutWidget *widget = new WebShortcutWidget(window()); widget->setWindowFlags(Qt::Popup); - connect(widget, SIGNAL(webShortcutSet(KUrl,QString,QString)), - rApp->opensearchManager(), SLOT(addOpenSearchEngine(KUrl,QString,QString))); - connect(rApp->opensearchManager(), SIGNAL(openSearchEngineAdded(QString,QString,QString)), + connect(widget, SIGNAL(webShortcutSet(KUrl, QString, QString)), + rApp->opensearchManager(), SLOT(addOpenSearchEngine(KUrl, QString, QString))); + connect(rApp->opensearchManager(), SIGNAL(openSearchEngineAdded(QString)), this, SLOT(openSearchEngineAdded())); widget->show(extractOpensearchUrl(e), title, pos); @@ -331,7 +355,7 @@ // If the providers changed, tell sycoca to rebuild its database... KBuildSycocaProgressDialog::rebuildKSycoca(this); - disconnect(rApp->opensearchManager(), SIGNAL(openSearchEngineAdded(QString,QString,QString)), + disconnect(rApp->opensearchManager(), SIGNAL(openSearchEngineAdded(QString, QString, QString)), this, SLOT(openSearchEngineAdded())); } @@ -339,11 +363,57 @@ void WebTab::showMessageBar() { MessageBar *msgBar = new MessageBar(i18n("It seems rekonq was not closed properly. Do you want " - "to restore the last saved session?") - , this); + "to restore the last saved session?"), this); qobject_cast(layout())->insertWidget(0, msgBar); msgBar->animatedShow(); connect(msgBar, SIGNAL(accepted()), rApp->sessionManager(), SLOT(restoreCrashedSession())); } + + +bool WebTab::hasAdBlockedElements() +{ + return page()->hasAdBlockedElements(); +} + + +QPixmap WebTab::tabPreview(int width, int height) +{ + if (isPageLoading()) + { + // no previews during load + return QPixmap(); + } + + if (!part()) + { + return WebSnap::renderPagePreview(*page(), width, height); + } + else + { + QWidget *partWidget = part()->widget(); + QPixmap partThumb(partWidget->size()); + + partWidget->render(&partThumb); + + return partThumb.scaled(width, height, Qt::IgnoreAspectRatio, Qt::SmoothTransformation); + } +} + + +void WebTab::loadFinished() +{ + // add page to history + QString pageTitle = (page() && page()->isOnRekonqPage()) ? url().url() : m_webView->title(); + rApp->historyManager()->addHistoryEntry(url(), pageTitle); +} + + +void WebTab::showSearchEngineBar() +{ + SearchEngineBar *seBar = new SearchEngineBar(this); + + qobject_cast(layout())->insertWidget(0, seBar); + seBar->animatedShow(); +} diff -Nru rekonq-0.9.1/src/webtab.h rekonq-1.3/src/webtab.h --- rekonq-0.9.1/src/webtab.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/webtab.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -33,21 +33,21 @@ #include "rekonq_defines.h" // Local Includes -#include "webpage.h" #include "webview.h" // KDE Includes #include // Qt Includes -#include +#include // Forward Declarations -class UrlBar; -class PreviewSelectorBar; -class WalletBar; class NotificationBar; +class PreviewSelectorBar; class QPoint; +class UrlBar; +class WalletBar; +class WebPage; class REKONQ_TESTS_EXPORT WebTab : public QWidget @@ -60,7 +60,7 @@ WebView *view(); WebPage *page(); - + inline UrlBar *urlBar() const { return m_urlBar; @@ -72,6 +72,7 @@ } KUrl url(); + void createPreviewSelectorBar(int index); void hideSelectorBar(); @@ -79,6 +80,7 @@ bool hasRSSInfo(); bool isPageLoading(); + bool hasNewSearchEngine(); KParts::ReadOnlyPart *part() @@ -88,6 +90,9 @@ void setPart(KParts::ReadOnlyPart *p, const KUrl &u); + bool hasAdBlockedElements(); + + QPixmap tabPreview(int width, int height); private Q_SLOTS: void updateProgress(int progress); @@ -99,6 +104,9 @@ void openSearchEngineAdded(); void showMessageBar(); + void loadFinished(); + + void showSearchEngineBar(); private: KUrl extractOpensearchUrl(QWebElement e); diff -Nru rekonq-0.9.1/src/webview.cpp rekonq-1.3/src/webview.cpp --- rekonq-0.9.1/src/webview.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/webview.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -34,6 +34,7 @@ // Local Includes #include "application.h" +#include "adblockmanager.h" #include "bookmarkmanager.h" #include "iconmanager.h" #include "mainview.h" @@ -53,15 +54,19 @@ #include // Qt Includes -#include -#include - -#include -#include - -#include -#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include WebView::WebView(QWidget* parent) : KWebView(parent, false) @@ -78,15 +83,8 @@ , m_accessKeysPressed(false) , m_accessKeysActive(false) { - // download system - connect(this, SIGNAL(linkShiftClicked(KUrl)), page(), SLOT(downloadUrl(KUrl))); - - // middle click || ctrl + click signal - connect(this, SIGNAL(linkMiddleOrCtrlClicked(KUrl)), this, SLOT(loadUrlInNewTab(KUrl))); - // loadUrl signal - connect(this, SIGNAL(loadUrl(KUrl,Rekonq::OpenType)), - rApp, SLOT(loadUrl(KUrl,Rekonq::OpenType))); + connect(this, SIGNAL(loadUrl(KUrl, Rekonq::OpenType)), rApp, SLOT(loadUrl(KUrl, Rekonq::OpenType))); // Auto scroll timer connect(m_autoScrollTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(scrollFrameChanged())); @@ -108,6 +106,25 @@ } +void WebView::load(const QUrl &url) +{ + load(QNetworkRequest(url)); +} + + +void WebView::load(const QNetworkRequest &req, QNetworkAccessManager::Operation op, const QByteArray &body) +{ + QNetworkRequest request = req; + const QUrl &reqUrl = request.url(); + if (reqUrl.host() == url().host()) + { + request.setRawHeader(QByteArray("Referer"), url().toEncoded()); + } + + KWebView::load(request, op, body); +} + + void WebView::loadStarted() { hideAccessKeys(); @@ -138,10 +155,102 @@ return m_page; } +bool WebView::popupSpellMenu(QContextMenuEvent *event) +{ + // return false if not handled + if (! ReKonfig::automaticSpellChecking()) + return false; + + QWebElement element(m_ContextMenuResult.element()); + if (element.isNull()) + return false; + + int selStart = element.evaluateJavaScript("this.selectionStart").toInt(); + int selEnd = element.evaluateJavaScript("this.selectionEnd").toInt(); + if (selEnd != selStart) + return false; // selection, handle normally + + // No selection - Spell Checking only + // Get word + QString text = element.evaluateJavaScript("this.value").toString(); + QRegExp ws("\\b"); + int s1 = text.lastIndexOf(ws, selStart); + int s2 = text.indexOf(ws, selStart); + QString word = text.mid(s1, s2 - s1).trimmed(); + + // sanity check + if (word.isEmpty()) + return false; + + kDebug() << s1 << ":" << s2 << ":" << word << ":"; + Sonnet::Speller spellor; + if (spellor.isCorrect(word)) + return false; // no need to popup spell menu + + + // find alternates + QStringList words = spellor.suggest(word); + + // Construct popup menu + QMenu mnu(this); + + // Add alternates + if (words.isEmpty()) + { + QAction *a = mnu.addAction(i18n("No suggestions for %1", word)); + a->setEnabled(false); + } + else + { + QStringListIterator it(words); + while (it.hasNext()) + { + QString w = it.next(); + QAction *aWord = mnu.addAction(w); + aWord->setData(w); + } + } + // Add dictionary options + mnu.addSeparator(); + QAction *aIgnore = mnu.addAction(i18n("Ignore")); + QAction *aAddToDict = mnu.addAction(i18n("Add to Dictionary")); + + QAction *aSpellChoice = mnu.exec(event->globalPos()); + if (aSpellChoice) + { + if (aSpellChoice == aAddToDict) + spellor.addToPersonal(word); + else if (aSpellChoice == aIgnore) + { + // Ignore :) + } + else + { + // Choose a replacement word + QString w = aSpellChoice->data().toString(); + if (! w.isEmpty()) + { + // replace word + QString script(QL1S("this.value=this.value.substring(0,")); + script += QString::number(s1); + script += QL1S(") + \""); + script += w; + script += QL1S("\" + this.value.substring("); + script += QString::number(s2); + script += QL1S(")"); + element.evaluateJavaScript(script); + // reposition cursor + element.evaluateJavaScript("this.selectionEnd=this.selectionStart=" + QString::number(selStart) + ";"); + } + } + } + + return true; +} void WebView::contextMenuEvent(QContextMenuEvent *event) { - QWebHitTestResult result = page()->mainFrame()->hitTestContent(event->pos()); + m_ContextMenuResult = page()->mainFrame()->hitTestContent(event->pos()); MainWindow *mainwindow = rApp->mainWindow(); KMenu menu(this); @@ -156,23 +265,27 @@ // Choose right context int resultHit = 0; - if (result.linkUrl().isEmpty()) + if (m_ContextMenuResult.linkUrl().isEmpty()) resultHit = WebView::EmptySelection; else resultHit = WebView::LinkSelection; - if (!result.pixmap().isNull()) + if (!m_ContextMenuResult.pixmap().isNull()) resultHit |= WebView::ImageSelection; - if (result.isContentSelected()) + if (m_ContextMenuResult.isContentSelected()) resultHit = WebView::TextSelection; // -------------------------------------------------------------------------------- // Ok, let's start filling up the menu... // is content editable? Add PASTE - if (result.isContentEditable()) + if (m_ContextMenuResult.isContentEditable()) { + // Check to see if handled by speller + if (popupSpellMenu(event)) + return; + menu.addAction(pageAction(KWebPage::Paste)); menu.addSeparator(); } @@ -238,21 +351,29 @@ if (resultHit & WebView::LinkSelection) { // send by mail: link url - sendByMailAction->setData(result.linkUrl()); + sendByMailAction->setData(m_ContextMenuResult.linkUrl()); sendByMailAction->setText(i18n("Share link")); a = new KAction(KIcon("tab-new"), i18n("Open in New &Tab"), this); - a->setData(result.linkUrl()); + a->setData(m_ContextMenuResult.linkUrl()); connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(openLinkInNewTab())); menu.addAction(a); a = new KAction(KIcon("window-new"), i18n("Open in New &Window"), this); - a->setData(result.linkUrl()); + a->setData(m_ContextMenuResult.linkUrl()); connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(openLinkInNewWindow())); menu.addAction(a); menu.addSeparator(); - menu.addAction(pageAction(KWebPage::DownloadLinkToDisk)); + + // Don't show dots if we are NOT going to ask for download path + a = pageAction(KWebPage::DownloadLinkToDisk); + if (ReKonfig::askDownloadPath()) + a->setText(i18n("Save Link...")); + else + a->setText(i18n("Save Link")); + + menu.addAction(a); menu.addAction(pageAction(KWebPage::CopyLinkToClipboard)); } @@ -260,23 +381,31 @@ if (resultHit & WebView::ImageSelection) { // send by mail: image url - sendByMailAction->setData(result.imageUrl()); + sendByMailAction->setData(m_ContextMenuResult.imageUrl()); sendByMailAction->setText(i18n("Share image link")); menu.addSeparator(); a = new KAction(KIcon("view-preview"), i18n("&View Image"), this); - a->setData(result.imageUrl()); - connect(a, SIGNAL(triggered(Qt::MouseButtons,Qt::KeyboardModifiers)), - this, SLOT(viewImage(Qt::MouseButtons,Qt::KeyboardModifiers))); + a->setData(m_ContextMenuResult.imageUrl()); + connect(a, SIGNAL(triggered(Qt::MouseButtons, Qt::KeyboardModifiers)), + this, SLOT(viewImage(Qt::MouseButtons, Qt::KeyboardModifiers))); menu.addAction(a); menu.addAction(pageAction(KWebPage::DownloadImageToDisk)); a = new KAction(KIcon("view-media-visualization"), i18n("&Copy Image Location"), this); - a->setData(result.imageUrl()); - connect(a, SIGNAL(triggered(Qt::MouseButtons,Qt::KeyboardModifiers)), this, SLOT(slotCopyImageLocation())); + a->setData(m_ContextMenuResult.imageUrl()); + connect(a, SIGNAL(triggered(Qt::MouseButtons, Qt::KeyboardModifiers)), this, SLOT(slotCopyImageLocation())); menu.addAction(a); + + if (rApp->adblockManager()->isEnabled()) + { + a = new KAction(KIcon("preferences-web-browser-adblock"), i18n("Block image"), this); + a->setData(m_ContextMenuResult.imageUrl()); + connect(a, SIGNAL(triggered(Qt::MouseButtons, Qt::KeyboardModifiers)), this, SLOT(blockImage())); + menu.addAction(a); + } } // ACTIONS FOR TEXT SELECTION ----------------------------------------------------- @@ -286,14 +415,14 @@ sendByMailAction->setData(selectedText()); sendByMailAction->setText(i18n("Share selected text")); - if (result.isContentEditable()) + if (m_ContextMenuResult.isContentEditable()) { // actions for text selected in field menu.addAction(pageAction(KWebPage::Cut)); } a = pageAction(KWebPage::Copy); - if (!result.linkUrl().isEmpty()) + if (!m_ContextMenuResult.linkUrl().isEmpty()) a->setText(i18n("Copy Text")); //for link else a->setText(i18n("Copy")); @@ -368,18 +497,26 @@ if (resultHit & WebView::LinkSelection) { a = new KAction(KIcon("bookmark-new"), i18n("&Bookmark link"), this); - a->setData(result.linkUrl()); + a->setData(m_ContextMenuResult.linkUrl()); connect(a, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(bookmarkLink())); menu.addAction(a); } else { - a = rApp->bookmarkManager()->actionByName("rekonq_add_bookmark"); + a = mainwindow->actionByName(KStandardAction::name(KStandardAction::AddBookmark)); menu.addAction(a); } menu.addAction(sendByMailAction); menu.addAction(inspectAction); + // SPELL CHECK Actions + if (m_ContextMenuResult.isContentEditable()) + { + menu.addSeparator(); + a = KStandardAction::spelling(this, SLOT(spellCheck()), this); + menu.addAction(a); + } + // finally launch the menu... menu.exec(mapToGlobal(event->pos())); } @@ -456,6 +593,7 @@ default: break; }; + KWebView::mousePressEvent(event); } @@ -495,9 +633,9 @@ void WebView::dropEvent(QDropEvent *event) { bool isEditable = page()->frameAt(event->pos())->hitTestContent(event->pos()).isContentEditable(); - if (event->mimeData()->hasFormat("application/rekonq-bookmark")) + if (event->mimeData()->hasFormat(BookmarkManager::bookmark_mime_type())) { - QByteArray addresses = event->mimeData()->data("application/rekonq-bookmark"); + QByteArray addresses = event->mimeData()->data(BookmarkManager::bookmark_mime_type()); KBookmark bookmark = rApp->bookmarkManager()->findByAddress(QString::fromLatin1(addresses.data())); if (bookmark.isGroup()) { @@ -623,6 +761,93 @@ rApp->bookmarkManager()->emitChanged(); } +static QVariant execJScript(QWebHitTestResult result, const QString& script) +{ + QWebElement element(result.element()); + if (element.isNull()) + return QVariant(); + return element.evaluateJavaScript(script); +} + +void WebView::spellCheck() +{ + QString text(execJScript(m_ContextMenuResult, QL1S("this.value")).toString()); + + if (m_ContextMenuResult.isContentSelected()) + { + m_spellTextSelectionStart = qMax(0, execJScript(m_ContextMenuResult, QL1S("this.selectionStart")).toInt()); + m_spellTextSelectionEnd = qMax(0, execJScript(m_ContextMenuResult, QL1S("this.selectionEnd")).toInt()); + text = text.mid(m_spellTextSelectionStart, (m_spellTextSelectionEnd - m_spellTextSelectionStart)); + } + else + { + m_spellTextSelectionStart = 0; + m_spellTextSelectionEnd = 0; + } + + if (text.isEmpty()) + { + return; + } + + Sonnet::Dialog* spellDialog = new Sonnet::Dialog(new Sonnet::BackgroundChecker(this), this); + + spellDialog->showSpellCheckCompletionMessage(true); + connect(spellDialog, SIGNAL(replace(QString, int, QString)), this, SLOT(spellCheckerCorrected(QString, int, QString))); + connect(spellDialog, SIGNAL(misspelling(QString, int)), this, SLOT(spellCheckerMisspelling(QString, int))); + if (m_ContextMenuResult.isContentSelected()) + connect(spellDialog, SIGNAL(done(QString)), this, SLOT(slotSpellCheckDone(QString))); + spellDialog->setBuffer(text); + spellDialog->show(); +} + +void WebView::spellCheckerCorrected(const QString& original, int pos, const QString& replacement) +{ + // Adjust the selection end... + if (m_spellTextSelectionEnd > 0) + { + m_spellTextSelectionEnd += qMax(0, (replacement.length() - original.length())); + } + + const int index = pos + m_spellTextSelectionStart; + QString script(QL1S("this.value=this.value.substring(0,")); + script += QString::number(index); + script += QL1S(") + \""); + script += replacement; + script += QL1S("\" + this.value.substring("); + script += QString::number(index + original.length()); + script += QL1S(")"); + + //kDebug() << "**** script:" << script; + execJScript(m_ContextMenuResult, script); +} + +void WebView::spellCheckerMisspelling(const QString& text, int pos) +{ + // kDebug() << text << pos; + QString selectionScript(QL1S("this.setSelectionRange(")); + selectionScript += QString::number(pos + m_spellTextSelectionStart); + selectionScript += QL1C(','); + selectionScript += QString::number(pos + text.length() + m_spellTextSelectionStart); + selectionScript += QL1C(')'); + execJScript(m_ContextMenuResult, selectionScript); +} + +void WebView::slotSpellCheckDone(const QString&) +{ + // Restore the text selection if one was present before we started the + // spell check. + if (m_spellTextSelectionStart > 0 || m_spellTextSelectionEnd > 0) + { + QString script(QL1S("; this.setSelectionRange(")); + script += QString::number(m_spellTextSelectionStart); + script += QL1C(','); + script += QString::number(m_spellTextSelectionEnd); + script += QL1C(')'); + execJScript(m_ContextMenuResult, script); + } +} + void WebView::keyPressEvent(QKeyEvent *event) { @@ -832,17 +1057,8 @@ // Sync with the zoom slider if (event->modifiers() == Qt::ControlModifier) { - // Limits of the slider - if (zoomFactor() > 1.9) - setZoomFactor(1.9); - else if (zoomFactor() < 0.1) - setZoomFactor(0.1); - // Round the factor (Fix slider's end value) - int newFactor = zoomFactor() * 10; - if ((zoomFactor() * 10 - newFactor) > 0.5) - newFactor++; - + int newFactor = round(zoomFactor() * 10); emit zoomChanged(newFactor); } else if (ReKonfig::smoothScrolling() && prevPos != newPos) @@ -887,12 +1103,6 @@ } -void WebView::loadUrlInNewTab(const KUrl &url) -{ - emit loadUrl(url, Rekonq::NewTab); -} - - void WebView::scrollFrameChanged() { // do the scrolling @@ -1188,8 +1398,60 @@ { KAction *a = qobject_cast(sender()); QString url = a->data().toString(); - kDebug() << "URL " << url; KToolInvocation::invokeMailer("", "", "", "", url); } + +void WebView::blockImage() +{ + QAction *action = qobject_cast(sender()); + if (!action) + return; + + QString imageUrl = action->data().toString(); + rApp->adblockManager()->addCustomRule(imageUrl); +} + + +void WebView::mouseReleaseEvent(QMouseEvent *event) +{ + QWebHitTestResult hitTest = page()->mainFrame()->hitTestContent(event->pos()); + const QUrl url = hitTest.linkUrl(); + + if (!url.isEmpty()) + { + if (event->button() & Qt::MidButton) + { + if (event->modifiers() & Qt::ShiftModifier) + { + if (ReKonfig::openNewTabsInBackground()) + emit loadUrl(url, Rekonq::NewFocusedTab); + else + emit loadUrl(url, Rekonq::NewBackGroundTab); + event->accept(); + return; + } + + emit loadUrl(url, Rekonq::NewTab); + event->accept(); + return; + } + + if ((event->button() & Qt::LeftButton) && (event->modifiers() & Qt::ControlModifier)) + { + emit loadUrl(url, Rekonq::NewTab); + event->accept(); + return; + } + + if ((event->button() & Qt::LeftButton) && (event->modifiers() & Qt::ShiftModifier)) + { + page()->downloadUrl(url); + event->accept(); + return; + } + } + + QWebView::mouseReleaseEvent(event); +} diff -Nru rekonq-0.9.1/src/webview.h rekonq-1.3/src/webview.h --- rekonq-0.9.1/src/webview.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/webview.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -35,14 +35,18 @@ // KDE Includes #include -//Qt Includes -#include -#include -#include +// Qt Includes +#include +#include +#include +#include // Forward Declarations class WebPage; +class QLabel; +class QTimer; + class REKONQ_TESTS_EXPORT WebView : public KWebView { @@ -63,11 +67,18 @@ WebPage *page(); + void load(const QUrl &url); + void load(const QNetworkRequest &req, + QNetworkAccessManager::Operation op = QNetworkAccessManager::GetOperation, + const QByteArray & body = QByteArray()); + protected: + bool popupSpellMenu(QContextMenuEvent *event); void contextMenuEvent(QContextMenuEvent *event); - void mousePressEvent(QMouseEvent *event); void mouseMoveEvent(QMouseEvent *event); + void mousePressEvent(QMouseEvent *event); + void mouseReleaseEvent(QMouseEvent *event); void keyPressEvent(QKeyEvent *event); void keyReleaseEvent(QKeyEvent *event); @@ -85,10 +96,13 @@ void printFrame(); - void loadUrlInNewTab(const KUrl &); void openLinkInNewWindow(); void openLinkInNewTab(); void bookmarkLink(); + void spellCheck(); + void spellCheckerCorrected(const QString& original, int pos, const QString& replacement); + void spellCheckerMisspelling(const QString& text, int pos); + void slotSpellCheckDone(const QString&); void sendByMail(); void viewImage(Qt::MouseButtons buttons, Qt::KeyboardModifiers modifiers); @@ -108,6 +122,9 @@ void loadStarted(); + void blockImage(); + + Q_SIGNALS: void loadUrl(const KUrl &, const Rekonq::OpenType &); void zoomChanged(int); @@ -122,6 +139,12 @@ private: WebPage *m_page; QPoint m_clickPos; + QWebHitTestResult m_ContextMenuResult; + + // Spell Checking + int m_spellTextSelectionStart; + int m_spellTextSelectionEnd; + // Auto Scroll QTimer *const m_autoScrollTimer; diff -Nru rekonq-0.9.1/src/zoombar.cpp rekonq-1.3/src/zoombar.cpp --- rekonq-0.9.1/src/zoombar.cpp 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/zoombar.cpp 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -44,10 +44,10 @@ #include // Qt Includes -#include -#include -#include -#include +#include +#include +#include +#include ZoomBar::ZoomBar(QWidget *parent) @@ -159,8 +159,10 @@ void ZoomBar::updateSlider(int webview) { WebTab *tab = 0; - if (!rApp->mainWindowList().isEmpty()) - tab = rApp->mainWindow()->mainView()->webTab(webview); + MainView *mainView = static_cast(sender()); + + if (mainView) + tab = mainView->webTab(webview); if (!tab) return; @@ -172,12 +174,24 @@ void ZoomBar::setValue(int value) { - m_zoomSlider->setValue(value); - m_percentage->setText(i18nc("percentage of the website zoom", "%1%", QString::number(value * 10))); + int boundedValue = value; + + // Don't exceed the slider min/max value + if (value < 1) + { + boundedValue = 1; + } + else if (value > 19) + { + boundedValue = 19; + } + + m_zoomSlider->setValue(boundedValue); + m_percentage->setText(i18nc("percentage of the website zoom", "%1%", QString::number(boundedValue * 10))); WebTab *tab = rApp->mainWindow()->currentTab(); - saveZoomValue(tab->url().host(), value); - tab->view()->setZoomFactor(QVariant(value).toReal() / 10); // Don't allox max +1 values + saveZoomValue(tab->url().host(), boundedValue); + tab->view()->setZoomFactor(QVariant(boundedValue).toReal() / 10); // Don't allox max +1 values } diff -Nru rekonq-0.9.1/src/zoombar.h rekonq-1.3/src/zoombar.h --- rekonq-0.9.1/src/zoombar.h 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/src/zoombar.h 2012-10-28 09:11:53.000000000 +0000 @@ -33,12 +33,12 @@ #include "rekonq_defines.h" // Qt Includes -#include -#include +#include // Forward Declarations class MainWindow; +class QLabel; class QSlider; class QToolButton; diff -Nru rekonq-0.9.1/version.h.cmake rekonq-1.3/version.h.cmake --- rekonq-0.9.1/version.h.cmake 2012-04-01 07:05:59.000000000 +0000 +++ rekonq-1.3/version.h.cmake 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2 +0,0 @@ -#define REKONQ_VERSION "${REKONQ_VERSION}" -