diff -Nru language-pack-crh-16.04+20200126/data/crh/LC_MESSAGES/language-selector.po language-pack-crh-16.04+20200202/data/crh/LC_MESSAGES/language-selector.po --- language-pack-crh-16.04+20200126/data/crh/LC_MESSAGES/language-selector.po 2020-01-27 10:40:23.000000000 +0000 +++ language-pack-crh-16.04+20200202/data/crh/LC_MESSAGES/language-selector.po 2020-02-03 10:40:11.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-01-26 11:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build b8d1327fd820d6bf500589d6da587d5037c7d88e)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-02-02 11:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 0a62c17273454a1313f81a74a2198ec30b44c7b6)\n" "Language: \n" "X-Rosetta-Version: 0.1\n" diff -Nru language-pack-crh-16.04+20200126/data/crh/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po language-pack-crh-16.04+20200202/data/crh/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po --- language-pack-crh-16.04+20200126/data/crh/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2020-01-27 10:40:24.000000000 +0000 +++ language-pack-crh-16.04+20200202/data/crh/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2020-02-03 10:40:12.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-01-26 11:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build b8d1327fd820d6bf500589d6da587d5037c7d88e)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-02-02 11:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 0a62c17273454a1313f81a74a2198ec30b44c7b6)\n" #: libpam_misc/misc_conv.c:33 msgid "...Time is running out...\n" diff -Nru language-pack-crh-16.04+20200126/data/crh/LC_MESSAGES/update-manager.po language-pack-crh-16.04+20200202/data/crh/LC_MESSAGES/update-manager.po --- language-pack-crh-16.04+20200126/data/crh/LC_MESSAGES/update-manager.po 2020-01-27 10:40:23.000000000 +0000 +++ language-pack-crh-16.04+20200202/data/crh/LC_MESSAGES/update-manager.po 2020-02-03 10:40:11.000000000 +0000 @@ -16,81 +16,81 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-01-26 11:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build b8d1327fd820d6bf500589d6da587d5037c7d88e)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-02-02 11:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 0a62c17273454a1313f81a74a2198ec30b44c7b6)\n" "Language: \n" -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:73 +#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:68 msgid "Checking for updates…" msgstr "Yañartmalar içün teşkerile…" -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:98 +#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:89 msgid "Installing updates…" msgstr "Yañartmalar qurula…" -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:38 +#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:39 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Lütfen bekleñiz, bu biraz vaqıt alabilir." -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:40 +#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:41 msgid "Update is complete" msgstr "Yañartma tamamdır" -#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:79 +#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:83 msgid "Open Link in Browser" msgstr "İlişimni Kezicide Aç" -#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:83 +#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:87 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "İlişimni Tüyreme Tahtasına Kopiyala" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:115 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:126 msgid "Settings…" msgstr "Ayarlar…" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:144 ../UpdateManager/UpdateManager.py:247 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:210 ../UpdateManager/UpdateManager.py:262 msgid "You stopped the check for updates." msgstr "Yañartmalar içün teşkermeni toqtattıñız." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:146 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:212 msgid "_Check Again" msgstr "_Yañıdan Teşker" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:158 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:224 msgid "No software updates are available." msgstr "Faydalanışlı yazılım yañartmaları yoqtır." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:160 ../UpdateManager/Dialogs.py:170 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:226 ../UpdateManager/Dialogs.py:237 msgid "The software on this computer is up to date." msgstr "Bu bilgisayar üzerindeki yazılım künceldir." #. Translators: these are Ubuntu version names like "Ubuntu 12.04" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:172 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:239 #, python-format msgid "However, %s %s is now available (you have %s)." msgstr "Lâkin, %s %s şimdi faydalanışlıdır (%s qullanasıñız)." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:177 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:244 msgid "Upgrade…" msgstr "Üst-qademele…" #. Translators: this is an Ubuntu version name like "Ubuntu 12.04" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:200 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:284 #, python-format msgid "Software updates are no longer provided for %s %s." msgstr "%s %s içün yazılım yañartmaları temin etilmez artıq." #. Translators: this is an Ubuntu version name like "Ubuntu 12.04" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:204 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:288 #, python-format msgid "To stay secure, you should upgrade to %s %s." msgstr "Emniyetli qalmaq içün, %s %s çıqarılışına üst-qademelemeñiz lâzim." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:217 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:301 msgid "Not all updates can be installed" msgstr "Yañartmalarnıñ hepsi qurulabile degil" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:219 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:303 msgid "" "Run a partial upgrade, to install as many updates as possible.\n" "\n" @@ -109,24 +109,24 @@ " * Ubuntu tarafından temin etilmegen ğayrıresmiy yazılım paketleri\n" " * Ubuntu'nıñ çıqarılış-aldı bir sürüminiñ normal deñişiklikleri" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:227 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:311 msgid "_Partial Upgrade" msgstr "_Qısmiy Üst-qademeleme" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:228 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:312 msgid "_Continue" msgstr "_Devam Et" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:265 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:348 msgid "_Try Again" msgstr "_Yañıdan Deñe" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:279 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:362 msgid "The computer needs to restart to finish installing updates." msgstr "" "Yañartmalarnı quruvnı tamamlamaq içün bilgisayar kene başlatılmağa muhtac." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:281 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:364 msgid "Restart _Later" msgstr "_Soñra Kene Başlat" @@ -135,26 +135,27 @@ msgstr "" #. Basic GTK+ parameters -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:87 ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:91 ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +#: ../data/update-manager.appdata.xml.in.h:1 msgid "Software Updater" msgstr "Yazılım Yañartıcısı" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:245 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:260 msgid "Some software couldn’t be checked for updates." msgstr "Bazı yazılım yañartmalar içün teşkerilamadı." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:248 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:263 msgid "Updated software is available from a previous check." msgstr "Evvelki bir teşkermeden yañartılğan yazılım faydalanışlıdır." # tr #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:326 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:367 msgid "Software index is broken" msgstr "Yazılım dizini bozulmuş" # tr -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:327 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:368 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -165,12 +166,12 @@ "da uçbirim penceresine \"sudo apt-get install -f\" komutunu yazıp çalıştırın." # tr -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:333 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:374 msgid "Could not initialize the package information" msgstr "Paket bilgisi başlangıç durumuna getirilemedi" # tr -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:334 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:375 msgid "" "An unresolvable problem occurred while initializing the package " "information.\n" @@ -183,11 +184,11 @@ "Lütfen bu yanlışı 'update-manager' paketi hatası olarak izleyen hata " "iletisiyla beraber gönderin:\n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:351 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:392 msgid "Could not calculate the upgrade" msgstr "Üst-qademeleme hesaplanamadı" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:352 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:393 msgid "" "An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n" "\n" @@ -199,66 +200,66 @@ "Lütfen bu illetni 'update-manager' paketi aleyhine maruza etiñiz ve " "aşağıdaki hata mesajını dahil etiñiz:\n" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:250 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:252 msgid "Install Now" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:283 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:285 msgid "Install or remove" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:317 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:319 msgid "Download" msgstr "Endir" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:376 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:378 msgid "_Remind Me Later" msgstr "Maña Soñra _Hatırlat" #. upload_archive = version_match.group(2).strip() -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:513 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:515 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Sürüm %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:576 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:578 msgid "" "No network connection detected, you can not download changelog information." msgstr "" "Şebeke bağlantısı alğılanmadı, deñişim kütügi malümatını endiralmaysıñız." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:586 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:588 msgid "Downloading list of changes..." msgstr "Deñişiklikler listesi endirile..." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:630 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:632 msgid "_Deselect All" msgstr "Hepsini Çavkesiz_le" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:636 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:638 msgid "Select _All" msgstr "Hepsini Çavke_le" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:731 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:734 #, python-format msgid "%s will be downloaded." msgstr "%s endirilecek." # tüklü -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:745 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:748 msgid "The update has already been downloaded." msgid_plural "The updates have already been downloaded." msgstr[0] "Yañartma(lar) endi endirilgendir." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:751 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:754 msgid "There are no updates to install." msgstr "Qurulacaq yañartmalar yoq." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:760 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:763 msgid "Unknown download size." msgstr "Bilinmegen endirme ölçüsi." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:787 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:790 #, python-format msgid "" "Updated software has been issued since %s %s was released. Do you want to " @@ -267,7 +268,7 @@ "%s %s çıqarılğandan berli yañartılğan yazılım ihrac etilgendir. Onı şimdi " "qurmağa isteysiñizmi?" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:792 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:795 msgid "" "Updated software is available for this computer. Do you want to install it " "now?" @@ -275,18 +276,18 @@ "Bu bilgisayar içün yañartılğan yazılım faydalanışlıdır. Onı şimdi qurmağa " "isteysiñizmi?" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:795 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:798 msgid "" "The computer also needs to restart to finish installing previous updates." msgstr "" # tr #. print("on_button_install_clicked") -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:825 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:828 msgid "Not enough free disk space" msgstr "Yeterince boş disk alanı yok" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:826 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:829 #, python-format msgid "" "The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at " @@ -294,56 +295,55 @@ msgstr "" #. specific ways to resolve lack of free space -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:831 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:834 msgid "" "Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:833 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:836 msgid "" "You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove', and you could also " "set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of " "your initramfs." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:838 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:841 msgid "" "Empty your trash and remove temporary packages of former installations using " "'sudo apt clean'." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:841 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:844 msgid "Reboot to clean up files in /tmp." msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:883 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:886 msgid "Connecting..." msgstr "Bağlanıla..." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:899 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:902 msgid "You may not be able to check for updates or download new updates." msgstr "" "Belki de yañartmalar içün teşkeralmazsıñız yaki yañı küncelleştirmelerni " "endiralmazsıñız." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1051 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1054 msgid "Security updates" msgstr "Emniyet yañartmaları" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1054 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1057 msgid "Other updates" msgstr "Diger yanartmalar" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1056 -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:41 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1059 msgid "Updates" msgstr "Yañartmalar" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1061 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1064 msgid "Unused kernel updates to be removed" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UnitySupport.py:67 +#: ../UpdateManager/UnitySupport.py:70 msgid "Install All Available Updates" msgstr "Mevcut Yañartmalarnıñ Hepsini Qur" @@ -393,12 +393,12 @@ msgstr "Deñişim kütügi endirile" # tr -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:351 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:417 msgid "This update does not come from a source that supports changelogs." msgstr "Bu yañartma, deñişim kütüklerini desteklegen bir menbadan kelmey." # tr -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:357 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:392 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:423 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:458 msgid "" "Failed to download the list of changes. \n" "Please check your Internet connection." @@ -407,7 +407,7 @@ "Lütfen İnternet bağlantınızı denetleyin." # tüklü -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:364 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:430 #, python-format msgid "" "Changes for %s versions:\n" @@ -421,7 +421,7 @@ "\n" # tr -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:378 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:444 #, python-format msgid "" "The changelog does not contain any relevant changes.\n" @@ -436,7 +436,7 @@ "http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog adresini kullanın." # tr -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:385 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:451 #, python-format msgid "" "The list of changes is not available yet.\n" @@ -453,20 +453,20 @@ # tüklü #. Translators: the %s is a distro name, like 'Ubuntu' and 'base' as in #. the core components and packages. -#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:174 +#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:173 #, python-format msgid "%s base" msgstr "%s temeli" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 kB" -#: ../UpdateManager/Core/utils.py:491 +#: ../UpdateManager/Core/utils.py:483 #, python-format msgid "%(size).0f kB" msgid_plural "%(size).0f kB" msgstr[0] "%(size).0f kB" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/Core/utils.py:495 +#: ../UpdateManager/Core/utils.py:487 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "% 1f MB" @@ -521,11 +521,12 @@ msgstr "Yazılım Yañartmaları" #: ../data/update-manager.desktop.in.h:3 +#: ../data/update-manager.appdata.xml.in.h:2 msgid "Show and install available updates" msgstr "Mevcut yañartmalarnı köster ve qur" # tr -#: ../update-manager:71 ../update-manager-text:55 +#: ../update-manager:71 msgid "Show version and exit" msgstr "Sürümü göster ve çık" @@ -564,7 +565,7 @@ msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay" msgstr "Yükseltmeyi, bir çalışma dizini 'aufs' yer paylaşımıyla sına" -#: ../update-manager:100 +#: ../update-manager:96 msgid "Show debug messages" msgstr "" @@ -572,48 +573,48 @@ msgid "Show description of the package instead of the changelog" msgstr "Deñişim kütügi yerine paket tasvirini köster" -#: ../ubuntu-support-status:73 +#: ../ubuntu-support-status:68 msgid "Community" msgstr "" -#: ../ubuntu-support-status:114 +#: ../ubuntu-support-status:109 msgid "Show unsupported packages on this machine" msgstr "Bu maşnadaki desteklenmegen paketlerni köster" -#: ../ubuntu-support-status:117 +#: ../ubuntu-support-status:112 msgid "Show supported packages on this machine" msgstr "Bu maşnadaki desteklengen paketlerni köster" -#: ../ubuntu-support-status:120 +#: ../ubuntu-support-status:115 msgid "Show all packages with their status" msgstr "Statusları ile hepsi paketlerni köster" # tr -#: ../ubuntu-support-status:123 +#: ../ubuntu-support-status:118 msgid "Show all packages in a list" msgstr "Hepsi paketlerni bir listede köster" -#: ../ubuntu-support-status:190 +#: ../ubuntu-support-status:180 #, c-format msgid "Support status summary of '%s':" msgstr "'%s' içün destek statusı hulâsası:" -#: ../ubuntu-support-status:193 +#: ../ubuntu-support-status:183 msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s" msgstr "" "%(time)s tarihine qadar desteklengen %(num)s (%%%(percent).1f) paketiñiz bar" -#: ../ubuntu-support-status:199 +#: ../ubuntu-support-status:189 msgid "" "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be " "downloaded" msgstr "(Artıq) endirilalmağan %(num)s (%%%(percent).1f) paketiñiz bar" -#: ../ubuntu-support-status:202 +#: ../ubuntu-support-status:192 msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported" msgstr "Desteklenmegen %(num)s (%%%(percent).1f) paketiñiz bar" -#: ../ubuntu-support-status:210 +#: ../ubuntu-support-status:205 msgid "" "Run with --show-unsupported, --show-supported or --show-all to see more " "details" @@ -621,20 +622,20 @@ "Daha çoq tafsilâtnı körmek içün \"--show-unsupported\", \"--show-supported\" " "ya da \"--show-all\" ile çaptırıñız" -#: ../ubuntu-support-status:214 +#: ../ubuntu-support-status:209 msgid "No longer downloadable:" msgstr "Artıq endirilalmaz:" -#: ../ubuntu-support-status:217 +#: ../ubuntu-support-status:212 msgid "Unsupported: " msgstr "Desteklenmez: " -#: ../ubuntu-support-status:222 +#: ../ubuntu-support-status:217 #, c-format msgid "Supported until %s:" msgstr "%s tarihine qadar desteklene:" -#: ../ubuntu-support-status:231 +#: ../ubuntu-support-status:226 msgid "Unsupported" msgstr "Desteklenmey" diff -Nru language-pack-crh-16.04+20200126/debian/changelog language-pack-crh-16.04+20200202/debian/changelog --- language-pack-crh-16.04+20200126/debian/changelog 2020-01-27 10:40:23.000000000 +0000 +++ language-pack-crh-16.04+20200202/debian/changelog 2020-02-03 10:40:11.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +language-pack-crh (1:16.04+20200202) xenial-proposed; urgency=low + + * Automatic update to latest translation data. + + -- Ubuntu automatic language-pack builder Mon, 03 Feb 2020 10:40:11 +0000 + language-pack-crh (1:16.04+20200126) xenial-proposed; urgency=low * Automatic update to latest translation data.