diff -Nru language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/apport.po
--- language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/apport.po 2019-02-21 10:37:09.000000000 +0000
+++ language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/apport.po 2019-02-28 10:37:09.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-20 11:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18878)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-27 11:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18888)\n"
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:145
#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:145
@@ -24,8 +24,8 @@
"Ubuntu package"
msgstr ""
-#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:203
-#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:203
+#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:210
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:210
msgid ""
"Your system was initially configured with grub version 2, but you have "
"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To "
@@ -45,17 +45,17 @@
msgid "Report a malfunction to the developers"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:355
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:363
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:490
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:358
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:366
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:493
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:693
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1205
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1371
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1375
-#: ../apport/ui.py:355 ../apport/ui.py:363 ../apport/ui.py:490
-#: ../apport/ui.py:493 ../apport/ui.py:693 ../apport/ui.py:1205
-#: ../apport/ui.py:1371 ../apport/ui.py:1375
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:496
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:696
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1208
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1374
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1378
+#: ../apport/ui.py:358 ../apport/ui.py:366 ../apport/ui.py:493
+#: ../apport/ui.py:496 ../apport/ui.py:696 ../apport/ui.py:1208
+#: ../apport/ui.py:1374 ../apport/ui.py:1378
msgid "Invalid problem report"
msgstr ""
@@ -111,8 +111,8 @@
"detection"
msgstr ""
-#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65
-#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-valgrind.py:66
+#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-retrace.py:65
+#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-valgrind.py:66
msgid ""
"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)"
msgstr ""
@@ -140,8 +140,8 @@
"properly."
msgstr ""
-#: ../data/apportcheckresume.py:74
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74
+#: ../data/apportcheckresume.py:74
msgid ""
"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have "
"completed normally."
@@ -165,18 +165,18 @@
msgid "(%i bytes)"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146 ../bin/apport-cli.py:166
-#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166
-#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363 ../gtk/apport-gtk.py:146
-#: ../kde/apport-kde.py:363
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363 ../kde/apport-kde.py:363
+#: ../bin/apport-cli.py:166 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166
+#: ../gtk/apport-gtk.py:146
msgid "(binary data)"
msgstr ""
-#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186 ../kde/apport-kde.py:186
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../bin/apport-cli.py:194
-#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194
-#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186 ../gtk/apport-gtk.py:181
-#: ../kde/apport-kde.py:186
+#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194
+#: ../gtk/apport-gtk.py:181
msgid "Send problem report to the developers?"
msgstr "Тузувчиларга муаммо ҳақида хабар юборилсинми?"
@@ -230,8 +230,8 @@
msgid "Error: %s"
msgstr ""
-#: ../bin/apport-cli.py:254 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../kde/apport-kde.py:407
+#: ../bin/apport-cli.py:254 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254
msgid "Collecting problem information"
msgstr ""
@@ -241,9 +241,9 @@
"application. This might take a few minutes."
msgstr ""
-#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17
-#: ../bin/apport-cli.py:267 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 ../kde/apport-kde.py:435
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../bin/apport-cli.py:267
+#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267
msgid "Uploading problem information"
msgstr ""
@@ -304,53 +304,53 @@
msgid "Apport crash file"
msgstr ""
-#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188
-#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14
-#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194 ../gtk/apport-gtk.py:188
-#: ../kde/apport-kde.py:194
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194 ../kde/apport-kde.py:194
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
+#: ../gtk/apport-gtk.py:188
msgid "Send"
msgstr "Юбориш"
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200
-#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:169
-#: ../kde/apport-kde.py:200 ../kde/apport-kde.py:238
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 ../kde/apport-kde.py:200
+#: ../kde/apport-kde.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:169
#, python-format
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
msgstr "%s'да ички хато рўй берди."
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259
-#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 ../gtk/apport-gtk.py:259
-#: ../kde/apport-kde.py:208
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 ../kde/apport-kde.py:208
+#: ../gtk/apport-gtk.py:259
#, python-format
msgid "Package: %s"
msgstr "Пакет: %s"
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265
-#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 ../gtk/apport-gtk.py:265
-#: ../kde/apport-kde.py:214
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 ../kde/apport-kde.py:214
+#: ../gtk/apport-gtk.py:265
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
msgstr "Дастур ўрнатилганда муаммо рўй берди."
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289
-#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 ../gtk/apport-gtk.py:274
-#: ../gtk/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:220
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 ../kde/apport-kde.py:220
+#: ../gtk/apport-gtk.py:274 ../gtk/apport-gtk.py:289
#, python-format
msgid "The application %s has experienced an internal error."
msgstr "%s дастурида ички хато рўй берди."
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277
-#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 ../gtk/apport-gtk.py:277
-#: ../kde/apport-kde.py:223
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 ../kde/apport-kde.py:223
+#: ../gtk/apport-gtk.py:277
#, python-format
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
msgstr "%s дастури тўсатдан ёпилди."
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
-#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:216
-#: ../kde/apport-kde.py:231 ../kde/apport-kde.py:244
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../kde/apport-kde.py:231
+#: ../kde/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:216
msgid "Continue"
msgstr "Давом этилсин"
@@ -364,30 +364,30 @@
msgid "Relaunch"
msgstr "Қайта ишга туширилсин"
-#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297
-#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7
-#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 ../gtk/apport-gtk.py:297
-#: ../kde/apport-kde.py:241
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 ../kde/apport-kde.py:241
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
+#: ../gtk/apport-gtk.py:297
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
msgstr ""
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299
-#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 ../gtk/apport-gtk.py:299
-#: ../kde/apport-kde.py:245
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 ../kde/apport-kde.py:245
+#: ../gtk/apport-gtk.py:299
msgid "Ignore future problems of this type"
msgstr ""
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579
-#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289 ../gtk/apport-gtk.py:579
-#: ../kde/apport-kde.py:289
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289 ../kde/apport-kde.py:289
+#: ../gtk/apport-gtk.py:579
msgid "Hide Details"
msgstr ""
-#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575
-#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11
-#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 ../gtk/apport-gtk.py:204
-#: ../gtk/apport-gtk.py:575 ../kde/apport-kde.py:292
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 ../kde/apport-kde.py:292
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
+#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575
msgid "Show Details"
msgstr ""
@@ -413,26 +413,26 @@
msgid "Uploading Problem Information"
msgstr ""
-#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436 ../kde/apport-kde.py:436
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 ../gtk/apport-gtk.ui.h:19
msgid ""
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
"might take a few minutes."
msgstr ""
-#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524 ../kde/apport-kde.py:469
#: ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
msgid "Apport"
msgstr ""
-#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4
msgid "Crash report"
msgstr ""
-#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5
msgid "Sorry, an internal error happened."
msgstr ""
@@ -440,25 +440,25 @@
msgid "Send an error report to help fix this problem"
msgstr ""
-#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
msgid "Ignore future problems of this program version"
msgstr ""
-#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
msgid "_Examine locally"
msgstr ""
-#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
msgid "Collecting problem information"
msgstr ""
-#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16
msgid ""
"Information is being collected that may help the developers fix the problem "
"you report."
msgstr ""
-#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18
+#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 ../gtk/apport-gtk.ui.h:18
msgid "Uploading problem information"
msgstr ""
@@ -509,107 +509,107 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:296
-#: ../apport/ui.py:296
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:299
+#: ../apport/ui.py:299
msgid "unknown program"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:297
-#: ../apport/ui.py:297
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:300
+#: ../apport/ui.py:300
#, python-format
msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:299
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1399
-#: ../apport/ui.py:299 ../apport/ui.py:1399
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:302
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1402
+#: ../apport/ui.py:302 ../apport/ui.py:1402
#, python-format
msgid "Problem in %s"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:300
-#: ../apport/ui.py:300
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:303
+#: ../apport/ui.py:303
msgid ""
"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the "
"problem and send a report to the developers."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:356
-#: ../apport/ui.py:356
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:359
+#: ../apport/ui.py:359
msgid "You are not allowed to access this problem report."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:359
-#: ../apport/ui.py:359
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:362
+#: ../apport/ui.py:362
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:360
-#: ../apport/ui.py:360
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:363
+#: ../apport/ui.py:363
msgid "There is not enough disk space available to process this report."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:444
-#: ../apport/ui.py:444
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:447
+#: ../apport/ui.py:447
msgid "No package specified"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:445
-#: ../apport/ui.py:445
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:448
+#: ../apport/ui.py:448
msgid ""
"You need to specify a package or a PID. See --help for more information."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:468
-#: ../apport/ui.py:468
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:471
+#: ../apport/ui.py:471
msgid "Permission denied"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:469
-#: ../apport/ui.py:469
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:472
+#: ../apport/ui.py:472
msgid ""
"The specified process does not belong to you. Please run this program as the "
"process owner or as root."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:471
-#: ../apport/ui.py:471
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:474
+#: ../apport/ui.py:474
msgid "Invalid PID"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:472
-#: ../apport/ui.py:472
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:475
+#: ../apport/ui.py:475
msgid "The specified process ID does not belong to a program."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:491
-#: ../apport/ui.py:491
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:494
+#: ../apport/ui.py:494
#, python-format
msgid "Symptom script %s did not determine an affected package"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:494
-#: ../apport/ui.py:494
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:497
+#: ../apport/ui.py:497
#, python-format
msgid "Package %s does not exist"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:518
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:705
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:710
-#: ../apport/ui.py:518 ../apport/ui.py:705 ../apport/ui.py:710
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:521
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:708
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:713
+#: ../apport/ui.py:521 ../apport/ui.py:708 ../apport/ui.py:713
msgid "Cannot create report"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:533
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:579
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:595
-#: ../apport/ui.py:533 ../apport/ui.py:579 ../apport/ui.py:595
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:536
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:582
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:598
+#: ../apport/ui.py:536 ../apport/ui.py:582 ../apport/ui.py:598
msgid "Updating problem report"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:534
-#: ../apport/ui.py:534
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:537
+#: ../apport/ui.py:537
msgid ""
"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report "
"is a duplicate or already closed.\n"
@@ -617,8 +617,8 @@
"Please create a new report using \"apport-bug\"."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:543
-#: ../apport/ui.py:543
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:546
+#: ../apport/ui.py:546
msgid ""
"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a "
"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to "
@@ -630,171 +630,171 @@
"Do you really want to proceed?"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:580
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:596
-#: ../apport/ui.py:580 ../apport/ui.py:596
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:583
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:599
+#: ../apport/ui.py:583 ../apport/ui.py:599
msgid "No additional information collected."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:647
-#: ../apport/ui.py:647
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:650
+#: ../apport/ui.py:650
msgid "What kind of problem do you want to report?"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:664
-#: ../apport/ui.py:664
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:667
+#: ../apport/ui.py:667
msgid "Unknown symptom"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:665
-#: ../apport/ui.py:665
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:668
+#: ../apport/ui.py:668
#, python-format
msgid "The symptom \"%s\" is not known."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:696
-#: ../apport/ui.py:696
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:699
+#: ../apport/ui.py:699
msgid ""
"After closing this message please click on an application window to report a "
"problem about it."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:706
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:711
-#: ../apport/ui.py:706 ../apport/ui.py:711
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:709
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:714
+#: ../apport/ui.py:709 ../apport/ui.py:714
msgid "xprop failed to determine process ID of the window"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:725
-#: ../apport/ui.py:725
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:728
+#: ../apport/ui.py:728
msgid "%prog "
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:727
-#: ../apport/ui.py:727
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:730
+#: ../apport/ui.py:730
msgid "Specify package name."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:729
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:780
-#: ../apport/ui.py:729 ../apport/ui.py:780
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:732
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:783
+#: ../apport/ui.py:732 ../apport/ui.py:783
msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:759
-#: ../apport/ui.py:759
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:762
+#: ../apport/ui.py:762
msgid ""
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:762
-#: ../apport/ui.py:762
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:765
+#: ../apport/ui.py:765
msgid ""
"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just "
"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if "
"a single argument is given.)"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:764
-#: ../apport/ui.py:764
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:767
+#: ../apport/ui.py:767
msgid "Click a window as a target for filing a problem report."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:766
-#: ../apport/ui.py:766
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:769
+#: ../apport/ui.py:769
msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:768
-#: ../apport/ui.py:768
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:771
+#: ../apport/ui.py:771
msgid ""
"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only "
"argument.)"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:770
-#: ../apport/ui.py:770
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:773
+#: ../apport/ui.py:773
msgid ""
"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is "
"specified. (Implied if package name is given as only argument.)"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:772
-#: ../apport/ui.py:772
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:775
+#: ../apport/ui.py:775
msgid ""
"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug "
"report will contain more information. (Implied if pid is given as only "
"argument.)"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:774
-#: ../apport/ui.py:774
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:777
+#: ../apport/ui.py:777
msgid "The provided pid is a hanging application."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:776
-#: ../apport/ui.py:776
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:779
+#: ../apport/ui.py:779
#, python-format
msgid ""
"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending "
"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:778
-#: ../apport/ui.py:778
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:781
+#: ../apport/ui.py:781
msgid ""
"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of "
"reporting it. This file can then be reported later on from a different "
"machine."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:782
-#: ../apport/ui.py:782
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:785
+#: ../apport/ui.py:785
msgid "Print the Apport version number."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:933
-#: ../apport/ui.py:933
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:936
+#: ../apport/ui.py:936
msgid ""
"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:934
-#: ../apport/ui.py:934
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:937
+#: ../apport/ui.py:937
msgid "Run gdb session"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:935
-#: ../apport/ui.py:935
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:938
+#: ../apport/ui.py:938
msgid "Run gdb session without downloading debug symbols"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:937
-#: ../apport/ui.py:937
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:940
+#: ../apport/ui.py:940
#, python-format
msgid "Update %s with fully symbolic stack trace"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1033
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1043
-#: ../apport/ui.py:1033 ../apport/ui.py:1043
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1036
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1046
+#: ../apport/ui.py:1036 ../apport/ui.py:1046
msgid ""
"This problem report applies to a program which is not installed any more."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1058
-#: ../apport/ui.py:1058
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1061
+#: ../apport/ui.py:1061
#, python-format
msgid ""
"The problem happened with the program %s which changed since the crash "
"occurred."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1105
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1162
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1377
-#: ../apport/ui.py:1105 ../apport/ui.py:1162 ../apport/ui.py:1377
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1108
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1165
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1380
+#: ../apport/ui.py:1108 ../apport/ui.py:1165 ../apport/ui.py:1380
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
msgstr ""
@@ -804,56 +804,56 @@
msgid "The report belongs to a package that is not installed."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1124
-#: ../apport/ui.py:1124
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1127
+#: ../apport/ui.py:1127
msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1206
-#: ../apport/ui.py:1206
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1209
+#: ../apport/ui.py:1209
msgid "Could not determine the package or source package name."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1224
-#: ../apport/ui.py:1224
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1227
+#: ../apport/ui.py:1227
msgid "Unable to start web browser"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1225
-#: ../apport/ui.py:1225
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1228
+#: ../apport/ui.py:1228
#, python-format
msgid "Unable to start web browser to open %s."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1325
-#: ../apport/ui.py:1325
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1328
+#: ../apport/ui.py:1328
#, python-format
msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1337
-#: ../apport/ui.py:1337
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1340
+#: ../apport/ui.py:1340
msgid "Network problem"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1339
-#: ../apport/ui.py:1339
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1342
+#: ../apport/ui.py:1342
msgid ""
"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1366
-#: ../apport/ui.py:1366
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1369
+#: ../apport/ui.py:1369
msgid "Memory exhaustion"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1367
-#: ../apport/ui.py:1367
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1370
+#: ../apport/ui.py:1370
msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1402
-#: ../apport/ui.py:1402
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1405
+#: ../apport/ui.py:1405
#, python-format
msgid ""
"The problem cannot be reported:\n"
@@ -861,22 +861,22 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1458
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1465
-#: ../apport/ui.py:1458 ../apport/ui.py:1465
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1461
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1468
+#: ../apport/ui.py:1461 ../apport/ui.py:1468
msgid "Problem already known"
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1459
-#: ../apport/ui.py:1459
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1462
+#: ../apport/ui.py:1462
msgid ""
"This problem was already reported in the bug report displayed in the web "
"browser. Please check if you can add any further information that might be "
"helpful for the developers."
msgstr ""
-#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1466
-#: ../apport/ui.py:1466
+#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1469
+#: ../apport/ui.py:1469
msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!"
msgstr ""
diff -Nru language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/apturl.po language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/apturl.po
--- language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/apturl.po 2019-02-21 10:37:09.000000000 +0000
+++ language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/apturl.po 2019-02-28 10:37:09.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-20 11:29+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18878)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-27 11:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18888)\n"
#: ../apturl-gtk:49 ../apturl-kde:52
msgid "User requested interrupt."
diff -Nru language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/gdebi.po language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/gdebi.po
--- language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/gdebi.po 2019-02-21 10:37:10.000000000 +0000
+++ language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/gdebi.po 2019-02-28 10:37:10.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-20 11:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18878)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-27 11:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18888)\n"
#: ../gdebi:50
#, c-format
diff -Nru language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/pidgin.po language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/pidgin.po
--- language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/pidgin.po 2019-02-21 10:37:09.000000000 +0000
+++ language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/pidgin.po 2019-02-28 10:37:09.000000000 +0000
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-20 11:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18878)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-27 11:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18888)\n"
#. Translators may want to transliterate the name.
#. It is not to be translated.
diff -Nru language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/python-apt.po language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/python-apt.po
--- language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/python-apt.po 2019-02-21 10:37:10.000000000 +0000
+++ language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/python-apt.po 2019-02-28 10:37:10.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-20 11:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18878)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-27 10:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18888)\n"
#. ChangelogURI
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in.h:4
@@ -30,369 +30,369 @@
msgstr "Ubuntu ketma-ketligi"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1027
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1244
msgid "Ubuntu 14.04 'Trusty Tahr'"
msgstr "Ubuntu 14.04 'Trusty Tahr'"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1034
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1251
msgid "Cdrom with Ubuntu 14.04 'Trusty Tahr'"
msgstr "Ubuntu 14.04 'Trusty Tahr' bilan cdrom"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1146
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1363
msgid "Ubuntu 13.10 'Saucy Salamander'"
msgstr "Ubuntu 13.10 'Saucy Salamander'"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1153
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1370
msgid "Cdrom with Ubuntu 13.10 'Saucy Salamander'"
msgstr "Ubuntu 13.10 'Saucy Salamander' bilan cdrom"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1265
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1482
msgid "Ubuntu 13.04 'Raring Ringtail'"
msgstr "Ubuntu 13.04 'Raring Ringtail'"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1272
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1489
msgid "Cdrom with Ubuntu 13.04 'Raring Ringtail'"
msgstr "Ubuntu 13.04 'Raring Ringtail' cdrom bilan"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1384
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1601
msgid "Ubuntu 12.10 'Quantal Quetzal'"
msgstr "Ubuntu 12.10 'Quantal Quetzal'"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1391
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1608
msgid "Cdrom with Ubuntu 12.10 'Quantal Quetzal'"
msgstr "Ubuntu 12.10 'Quantal Quetzal' cdrom bilan"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1502
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1719
msgid "Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'"
msgstr "Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1509
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1726
msgid "Cdrom with Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'"
msgstr "Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin' cdrom bilan"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1620
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1837
msgid "Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'"
msgstr "Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1627
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1844
msgid "Cdrom with Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'"
msgstr "Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot' cdrom bilan"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1739
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1956
msgid "Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'"
msgstr "Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1746
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1963
msgid "Cdrom with Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'"
msgstr "Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal' cdrom bilan"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1837
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2054
msgid "Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'"
msgstr "Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1857
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2074
msgid "Cdrom with Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'"
msgstr "Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat' bilan Cdrom"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1869
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2086
msgid "Canonical Partners"
msgstr "Canonikal hamkorlari"
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1871
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2088
msgid "Software packaged by Canonical for their partners"
msgstr "Dasturiy ta’minot Canonical tomonidan hamkorlari uchun tuzilgan"
#. CompDescriptionLong
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1872
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2089
msgid "This software is not part of Ubuntu."
msgstr "Bu dastur Ubuntu ta’minotiga kirmaydi"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1879
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2096
msgid "Independent"
msgstr "Mustaqil"
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1881
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2098
msgid "Provided by third-party software developers"
msgstr "Uchinchi tomon dasturchilari tomonidan tuzilgan"
#. CompDescriptionLong
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1882
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2099
msgid "Software offered by third party developers."
msgstr "Dastur uchinchi tomon dasturchilari tomonidan taklif qilingan."
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1920
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2137
msgid "Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'"
msgstr "Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1940
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2157
msgid "Cdrom with Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'"
msgstr "Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx' bilan Cdrom"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1983
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2200
msgid "Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'"
msgstr "Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2003
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2220
msgid "Cdrom with Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'"
msgstr "Ubuntu 9.10 'Karmic Koala' bilan Cdram"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2046
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2263
msgid "Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'"
msgstr "Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2065
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2282
msgid "Cdrom with Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'"
msgstr "Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope' bilan cdrom"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2108
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2325
msgid "Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'"
msgstr "Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2128
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2345
msgid "Cdrom with Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'"
msgstr "Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex' bilan cdrom"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2172
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2389
msgid "Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'"
msgstr "Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2192
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2409
msgid "Cdrom with Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'"
msgstr "Ubuntu 8.04 'Hardy Heron' bilan cdrom"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2237
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2454
msgid "Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'"
msgstr "Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2256
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2473
msgid "Cdrom with Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'"
msgstr "Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon' bilan cdrom"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2301
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2518
msgid "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'"
msgstr "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2320
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2537
msgid "Cdrom with Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'"
msgstr "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn' bilan cdrom"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2362
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2579
msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
msgstr "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2367
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2584
msgid "Community-maintained"
msgstr "Jamoa tomonidan yaratilgan"
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2373
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2590
msgid "Restricted software"
msgstr "Cheklangan dastur"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2381
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2598
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
msgstr "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft' bilan cdrom"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2423
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2640
msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
#. CompDescriptionLong
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2426
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2643
msgid "Canonical-supported free and open-source software"
msgstr ""
"Canonical tomonidan qo‘llab-quvvatlanadigan erkin va ochiq kodli dasturiy "
"ta’minot"
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2428
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2645
msgid "Community-maintained (universe)"
msgstr "Jamoa tomonidan yaratilgan (universe)"
#. CompDescriptionLong
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2429
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2646
msgid "Community-maintained free and open-source software"
msgstr "Jamoa tomonidan yaratilgan erkin va ochiq kodli dasturiy ta’minot"
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2431
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2648
msgid "Non-free drivers"
msgstr "Pullik drayverlar"
#. CompDescriptionLong
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2432
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2649
msgid "Proprietary drivers for devices"
msgstr "Qurilmalar uchun buyurtma qilingan drayverlar"
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2434
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2651
msgid "Restricted software (Multiverse)"
msgstr "Cheklangan dasturiy ta’minot (Multiverse)"
#. CompDescriptionLong
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2435
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2652
msgid "Software restricted by copyright or legal issues"
msgstr "Dastur mualliflik huquqi yoki qonun tufayli cheklangan"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2442
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2659
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake' bilan cdrom"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2458
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2675
msgid "Important security updates"
msgstr "Muhim xavfsizlik yangilanishlari"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2463 ../data/templates/Debian.info.in:86
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2680 ../data/templates/Debian.info.in:146
msgid "Recommended updates"
msgstr "Tavsiya qilinadigan yangilanishlar"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2468
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2685
msgid "Pre-released updates"
msgstr "Reliz oldi yangilanishlari"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2473
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2690
msgid "Unsupported updates"
msgstr "Qo‘llab-quvvatlanmaydigan yangilanishlar"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2484
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2701
msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2499
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2716
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger' bilan cdrom"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2515
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2732
msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
msgstr "Ubuntu 5.10 xavfsizlik yangilanishlari"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2520
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2737
msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
msgstr "Ubuntu 5.10 yangilanishlari"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2525
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2742
msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
msgstr "Ubuntu 5.10 Backports"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2536
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2753
msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
msgstr "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2551
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2768
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
msgstr "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog' bilan cdrom"
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2554 ../data/templates/Debian.info.in:239
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2771 ../data/templates/Debian.info.in:299
msgid "Officially supported"
msgstr "Rasmiy qo‘llab-quvvatlanadi"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2567
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2784
msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
msgstr "Ubuntu 5.04 xavfsizlik yangilanishlari"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2572
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2789
msgid "Ubuntu 5.04 Updates"
msgstr "Ubuntu 5.04 yangilanishlari"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2577
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2794
msgid "Ubuntu 5.04 Backports"
msgstr "Ubuntu 5.04 Backports"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2583
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2800
msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
msgstr "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2589
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2806
msgid "Community-maintained (Universe)"
msgstr "Jamoa tomonidan yaratilgan (Universe)"
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2591
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2808
msgid "Non-free (Multiverse)"
msgstr "Pullik (Multiverse)"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2598
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2815
msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
msgstr "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog' bilan cdrom"
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2601
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2818
msgid "No longer officially supported"
msgstr "Endi rasmiy qo‘llab-quvvatlanmaydi"
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2603
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2820
msgid "Restricted copyright"
msgstr "Mualliflik huquqi cheklangan"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2610
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2827
msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates"
msgstr "Ubuntu 4.10 xavfsizlik yangilanishlari"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2615
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2832
msgid "Ubuntu 4.10 Updates"
msgstr "Ubuntu 4.10 yangilanishlari"
#. Description
-#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2620
+#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2837
msgid "Ubuntu 4.10 Backports"
msgstr "Ubuntu 4.10 Backports"
@@ -403,67 +403,67 @@
msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"
#. Description
-#: ../data/templates/Debian.info.in:38
+#: ../data/templates/Debian.info.in:98
msgid "Debian 8 'jessie'"
msgstr "Debian 8 'jessie'"
#. Description
-#: ../data/templates/Debian.info.in:68
+#: ../data/templates/Debian.info.in:128
msgid "Debian 7 'Wheezy' "
msgstr "Debian 7 'Wheezy' "
#. Description
-#: ../data/templates/Debian.info.in:98
+#: ../data/templates/Debian.info.in:158
msgid "Debian 6.0 'Squeeze' "
msgstr "Debian 6.0 'Squeeze' "
#. Description
-#: ../data/templates/Debian.info.in:123
+#: ../data/templates/Debian.info.in:183
msgid "Debian 5.0 'Lenny' "
msgstr "Debian 5.0 'Lenny' "
#. Description
-#: ../data/templates/Debian.info.in:148
+#: ../data/templates/Debian.info.in:208
msgid "Debian 4.0 'Etch'"
msgstr "Debian 4.0 'Etch'"
#. Description
-#: ../data/templates/Debian.info.in:173
+#: ../data/templates/Debian.info.in:233
msgid "Debian 3.1 'Sarge'"
msgstr "Debian 3.1 'Sarge'"
#. Description
-#: ../data/templates/Debian.info.in:184
+#: ../data/templates/Debian.info.in:244
msgid "Proposed updates"
msgstr "Taklif etilayotgan yangilanishlar"
#. Description
-#: ../data/templates/Debian.info.in:191
+#: ../data/templates/Debian.info.in:251
msgid "Security updates"
msgstr "Xavfsizlik yangilanishlari"
#. Description
-#: ../data/templates/Debian.info.in:198
+#: ../data/templates/Debian.info.in:258
msgid "Debian current stable release"
msgstr "Debianning joriy barqaror relizi"
#. Description
-#: ../data/templates/Debian.info.in:211
+#: ../data/templates/Debian.info.in:271
msgid "Debian testing"
msgstr "Debian sinov"
#. Description
-#: ../data/templates/Debian.info.in:237
+#: ../data/templates/Debian.info.in:297
msgid "Debian 'Sid' (unstable)"
msgstr "Debian 'Sid' (beqaror)"
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Debian.info.in:241
+#: ../data/templates/Debian.info.in:301
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
msgstr "Pullik DFSGga mos keluvchi dastur"
#. CompDescription
-#: ../data/templates/Debian.info.in:243
+#: ../data/templates/Debian.info.in:303
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
msgstr "DFSG-ga mos kelmaydigan dastur"
@@ -508,18 +508,19 @@
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: ../apt/package.py:615
+#: ../apt/package.py:638
#, python-format
msgid "Invalid unicode in description for '%s' (%s). Please report."
msgstr ""
"\"%s\" (%s) ta’rifi uchun noto‘g‘ri yunikoddan foydalanilgan. Iltimos, bu "
"haqida xabar bering."
-#: ../apt/package.py:1264 ../apt/package.py:1373 ../apt/package.py:1387
+#: ../apt/package.py:1274 ../apt/package.py:1286 ../apt/package.py:1395
+#: ../apt/package.py:1409
msgid "The list of changes is not available"
msgstr "O‘zgarishlar ro‘yxati mavjud emas"
-#: ../apt/package.py:1380
+#: ../apt/package.py:1402
#, python-format
msgid ""
"The list of changes is not available yet.\n"
@@ -533,7 +534,7 @@
" http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n"
"yoki keyinroq yana urinib ko‘ring."
-#: ../apt/package.py:1393
+#: ../apt/package.py:1415
msgid ""
"Failed to download the list of changes. \n"
"Please check your Internet connection."
@@ -541,27 +542,27 @@
"O‘zgarishlar ro‘yxati yuklanmadi. \n"
"Internetga ulanishni tekshirib ko‘ring."
-#: ../apt/debfile.py:89
+#: ../apt/debfile.py:109
#, python-format
msgid "List of files for '%s' could not be read"
msgstr "\"%s\" uchun fayllar ro‘yxatini o‘qib bo‘lmadi"
-#: ../apt/debfile.py:101
+#: ../apt/debfile.py:122
#, python-format
msgid "List of control files for '%s' could not be read"
msgstr "\"%s\" uchun boshqaruv fayllari ro‘yxatini o‘qib bo‘lmadi"
-#: ../apt/debfile.py:226
+#: ../apt/debfile.py:254
#, python-format
msgid "Dependency is not satisfiable: %s\n"
msgstr "Qaramlik qoniqarli emas: %s\n"
-#: ../apt/debfile.py:249
+#: ../apt/debfile.py:280
#, python-format
msgid "Conflicts with the installed package '%s'"
msgstr "\"%s\" o‘rnatilgan fayl bilan konflikt bor"
-#: ../apt/debfile.py:396
+#: ../apt/debfile.py:440
#, python-format
msgid ""
"Breaks existing package '%(pkgname)s' dependency %(depname)s "
@@ -570,7 +571,7 @@
"\"%(pkgname)s\" mavjud paketni buzadi, bog‘liqlilik: %(depname)s "
"(%(deprelation)s %(depversion)s)"
-#: ../apt/debfile.py:423
+#: ../apt/debfile.py:467
#, python-format
msgid ""
"Breaks existing package '%(pkgname)s' conflict: %(targetpkg)s (%(comptype)s "
@@ -579,14 +580,14 @@
"\"%(pkgname)s\" mavjud paketni buzadi, konflikt: %(targetpkg)s (%(comptype)s "
"%(targetver)s)"
-#: ../apt/debfile.py:437
+#: ../apt/debfile.py:481
#, python-format
msgid ""
"Breaks existing package '%(pkgname)s' that conflict: '%(targetpkg)s'. But "
"the '%(debfile)s' provides it via: '%(provides)s'"
msgstr ""
-#: ../apt/debfile.py:493
+#: ../apt/debfile.py:540
msgid "No Architecture field in the package"
msgstr ""
@@ -595,20 +596,20 @@
msgid "Wrong architecture '%s'"
msgstr ""
-#: ../apt/debfile.py:514
+#: ../apt/debfile.py:561
msgid "A later version is already installed"
msgstr "Oxirgi versiya allaqachon o‘rnatilgan"
-#: ../apt/debfile.py:539
+#: ../apt/debfile.py:586
msgid "Failed to satisfy all dependencies (broken cache)"
msgstr "Barcha talablar qondirilmadi (kech buzilgan)"
-#: ../apt/debfile.py:568
+#: ../apt/debfile.py:617
#, python-format
msgid "Cannot install '%s'"
msgstr "\"%s\" o‘rnatilmadi"
-#: ../apt/debfile.py:644
+#: ../apt/debfile.py:699
msgid ""
"Automatically decompressed:\n"
"\n"
@@ -616,45 +617,45 @@
"Avtomatik tarzda ajratildi:\n"
"\n"
-#: ../apt/debfile.py:650
+#: ../apt/debfile.py:705
msgid "Automatically converted to printable ascii:\n"
msgstr "Avtomatik tarzda chop etas bo‘ladigan ascii formatga o‘girildi:\n"
-#: ../apt/debfile.py:750
+#: ../apt/debfile.py:816
#, python-format
msgid "Install Build-Dependencies for source package '%s' that builds %s\n"
msgstr ""
-#: ../apt/debfile.py:761
+#: ../apt/debfile.py:831
msgid "An essential package would be removed"
msgstr "Muhim paket olib tashlanadi"
-#: ../apt/progress/text.py:89
+#: ../apt/progress/text.py:111
#, python-format
msgid "%c%s... Done"
msgstr "%c%s... Tayyor"
-#: ../apt/progress/text.py:129
+#: ../apt/progress/text.py:154
msgid "Hit "
msgstr "Hit "
-#: ../apt/progress/text.py:138
+#: ../apt/progress/text.py:164
msgid "Ign "
msgstr "Ign "
-#: ../apt/progress/text.py:140
+#: ../apt/progress/text.py:166
msgid "Err "
msgstr "Xato "
-#: ../apt/progress/text.py:151
+#: ../apt/progress/text.py:178
msgid "Get:"
msgstr "Olish:"
-#: ../apt/progress/text.py:217
+#: ../apt/progress/text.py:245
msgid " [Working]"
msgstr " [Ishlayapti]"
-#: ../apt/progress/text.py:228
+#: ../apt/progress/text.py:257
#, python-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
@@ -666,16 +667,16 @@
"nomli diskni \"%s\" qurilmaga kiriting va Enter tugmasini bosing\n"
#. Trick for getting a translation from apt
-#: ../apt/progress/text.py:237
+#: ../apt/progress/text.py:267
#, python-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "%sB %s (%sB/s) bilan olinmoqda\n"
-#: ../apt/progress/text.py:253
+#: ../apt/progress/text.py:284
msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
msgstr "Bu disk uchun nom kiriting, masalan: \"Debian 2.1r1 Disk 1\""
-#: ../apt/progress/text.py:269
+#: ../apt/progress/text.py:302
msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
msgstr "Dvdromga diskni kiriting va enter tugmasini bosing"
diff -Nru language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po
--- language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po 2019-02-21 10:37:10.000000000 +0000
+++ language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po 2019-02-28 10:37:10.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-20 11:33+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18878)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-27 11:30+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18888)\n"
#: ../ScreenResolution/ui.py:60
msgid ""
diff -Nru language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/software-properties.po language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/software-properties.po
--- language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/software-properties.po 2019-02-21 10:37:10.000000000 +0000
+++ language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/software-properties.po 2019-02-28 10:37:10.000000000 +0000
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-20 11:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18878)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-27 11:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18888)\n"
#: ../data/com.ubuntu.softwareproperties.policy.in.h:1
msgid "Write Configuration"
@@ -33,7 +33,7 @@
#: ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2
#: ../data/software-properties-gtk.appdata.xml.in.h:2
-#: ../data/software-properties-kde.desktop.in.h:2
+#: ../data/software-properties-qt.desktop.in.h:2
msgid "Configure the sources for installable software and updates"
msgstr "Ўрнатса ва янгиласа бўладиган дастурлар учун манбаларни мослаш"
@@ -41,9 +41,9 @@
msgid "Drivers;Repositories;Repository;PPA;"
msgstr "Драйверлар;Манбалар;Манба;PPA;"
-#: ../data/software-properties-kde.desktop.in.h:1
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:697
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:716
+#: ../data/software-properties-qt.desktop.in.h:1
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:690
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:709
msgid "Software Sources"
msgstr "Дастур манбалари"
@@ -54,7 +54,7 @@
"'add-apt-repository multiverse'"
msgstr ""
-#: ../software-properties-kde:76 ../add-apt-repository:58
+#: ../software-properties-qt:76 ../add-apt-repository:58
msgid "Print a lot of debug information to the command line"
msgstr ""
@@ -157,59 +157,59 @@
"distribution project."
msgstr ""
-#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:63
+#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:63
msgid "Mirror"
msgstr "Ойна"
-#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:184
-#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:185
-#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:218
+#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:184
+#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:185
+#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:218
msgid "Testing Mirrors"
msgstr "Ойналар текширилмоқда"
-#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:184
-#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:187
+#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:184
+#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:187
+#: ../data/gtkbuilder/dialog-auth.ui.h:2
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор қилиш"
-#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:219
+#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:219
#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:337
msgid "No suitable download server was found"
msgstr "Ёзиб олиш учун мос сервер топилмади"
-#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:220
+#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:220
#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:338
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1573
msgid "Please check your Internet connection."
msgstr "Илтимос, интернет уланишларини текшириб кўринг"
-#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:235
+#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:235
#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:353
msgid "Canceling..."
msgstr "Бекор қилинмоқда..."
-#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:162
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:211
#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:9
msgid "Daily"
msgstr "Ҳар куни"
-#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:163
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:212
#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:10
msgid "Every two days"
msgstr "Ҳар икки кун"
-#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:164
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:213
#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:11
msgid "Weekly"
msgstr "Ҳар ҳафта"
-#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:165
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:214
#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:12
msgid "Every two weeks"
msgstr "Ҳар икки ҳафта"
-#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:172
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:270
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:221
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:263
#, python-format
msgid "Every %s days"
msgstr "Ҳар %s кун"
@@ -221,8 +221,7 @@
msgstr "%s янгиланишлар"
#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
-#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:218
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:330
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:323
#, python-format
msgid "%s Software"
msgstr "%s дастур"
@@ -230,49 +229,49 @@
#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section
#. first %s is the description of the component
#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe
-#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:237
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:343
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:282
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:336
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. add a separator and the option to choose another mirror from the list
#. #FIXME server_store.append(["sep", None, True])
-#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:300
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:473
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:566
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:345
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:466
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:559
msgid "Other..."
msgstr "Бошқа..."
-#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:668
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:989
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:713
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:982
msgid "Import key"
msgstr "Калитни импорт қилиш"
-#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:671
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1003
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:716
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:996
msgid "Error importing selected file"
msgstr "Танланган файлларни импорт қилишда хато рўй берди"
-#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:672
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1004
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:717
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:997
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
msgstr ""
-#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:685
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1020
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:730
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1013
msgid "Error removing the key"
msgstr "Калитни олиб ташлашда хатолик рўй берди"
-#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:686
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1021
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:731
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1014
msgid ""
"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
msgstr ""
"Сиз танлаган калитни олиб ташлаб бўлмади.Илтимос, ушбу носозлик ҳақида хабар "
"беринг."
-#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:703
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:748
msgid "Reload"
msgstr "Қайтадан юклаш"
@@ -286,7 +285,7 @@
"You need a working internet connection to continue."
msgstr ""
-#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:730
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:775
msgid "CD Error"
msgstr "CD хатолик"
@@ -301,20 +300,20 @@
"\n"
"%s"
-#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54
+#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:54
msgid "CD Name"
msgstr "CD номи"
-#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54
+#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:54
#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:61
msgid "Please enter a name for the disc"
msgstr "Илтимос, диск учун ном киргизинг"
-#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:58
+#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:58
msgid "Insert Disk"
msgstr "Диск киргизинг"
-#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:58
+#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:58
#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:77
msgid "Please insert a disk in the drive:"
msgstr "Ускунага дискни киргизинг"
@@ -333,21 +332,21 @@
"example '%s'."
msgstr ""
-#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:43
+#: ../softwareproperties/qt/DialogEdit.py:43
#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:1
msgid "Binary"
msgstr ""
-#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:44 ../data/gtkbuilder/main.ui.h:15
+#: ../softwareproperties/qt/DialogEdit.py:44 ../data/gtkbuilder/main.ui.h:15
msgid "Source code"
msgstr "Манба коди"
-#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:526
-#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:533
+#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:515
+#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:522
msgid "(Source Code)"
msgstr "(Манба коди)"
-#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:539
+#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:528
msgid "Source Code"
msgstr "Манба коди"
@@ -360,140 +359,155 @@
msgid "Completed %s of %s tests"
msgstr "%s синовлари тугалланди: %s"
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:707
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:726
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:700
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:719
msgid "Active"
msgstr "Фаол"
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:765
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:758
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:782
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:775
msgid "_Add key from paste data"
msgstr ""
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:795
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:806
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:788
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:799
msgid "Error importing key"
msgstr ""
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:796
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:807
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:789
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:800
msgid "The selected data may not be a GPG key file or it might be corrupt."
msgstr ""
-#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:731
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:855
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:776
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:848
msgid "Error scanning the CD"
msgstr "CDни текширишда хатолик"
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:856
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:849
msgid "Could not find a suitable CD."
msgstr "Яроқли CD топилмади."
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1071
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1066
msgid "Applying changes..."
msgstr "Ўзгаришлар қўлланмоқда..."
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1178
-#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:43
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1173
+#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:44
msgid "Re_vert"
msgstr "Қа_йтариш"
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1180
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1175
msgid "_Apply Changes"
msgstr "_Ўзгаришлар қўллаш"
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1182
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1177
msgid "_Cancel"
msgstr "_Бекор қилиш"
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1184
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1179
msgid "_Restart..."
msgstr "_Қайта ишга тушириш..."
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1199
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1194
msgid "Searching for available drivers..."
msgstr "Мавжуд драйверлар қидирилмоқда..."
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1229
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1224
msgid "An error occurred while searching for drivers."
msgstr "Драйверларни қидиришда хато юз берди."
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1303
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1036
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1298
msgid "This device is using the recommended driver."
msgstr "Ушбу ускуна тавсия қилинган драйвердан фойдаланмоқда."
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1304
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1038
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1299
msgid "This device is using an alternative driver."
msgstr "Ушбу ускуна муқобил драйвердан фойдаланмоқда."
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1305
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1040
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1300
msgid "This device is using a manually-installed driver."
msgstr "Ушбу ускуна қўлда ўрнатилган драйвердан фойдаланмоқда."
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1306
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1041
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1301
msgid "This device is not working."
msgstr "Ушбу ускуна ишламаяпти."
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1315
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1050
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1310
msgid "Continue using a manually installed driver"
msgstr "Қўлда ўрнатилган драйвердан фойдаланишни давом эттириш"
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1342
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1077
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1337
msgid "Using {} from {}"
msgstr ""
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1344
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1079
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1339
msgid "Using {}"
msgstr ""
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1351
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1086
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1346
msgid "open source"
msgstr ""
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1353
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1088
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1348
msgid "proprietary"
msgstr ""
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1356
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1091
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1351
#, python-brace-format
msgid "{base_description} ({licence}, tested)"
msgstr ""
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1358
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1093
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1353
#, python-brace-format
msgid "{base_description} ({licence})"
msgstr ""
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1378
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1111
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1373
msgid "Do not use the device"
msgstr "Ушбу ускунадан фойдаланилмасин"
#. No drivers found.
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1398
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1393
msgid "No additional drivers available."
msgstr "Қўшимча драйверлар мавжуд эмас."
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1416
+#. 1 for priority over the icon to stretch
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1154
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1411
msgid "Unknown"
msgstr "Номаълум"
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1465
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1460
msgid "You need to restart the computer to complete the driver changes."
msgstr ""
"Драйвер ўзгаришларини якунлаш учун компьютерни ўчириб-ёқишингиз керак."
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1479
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1474
#, python-format
msgid "%(count)d proprietary driver in use."
msgid_plural "%(count)d proprietary drivers in use."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1484
-#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:38
+#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1222
+#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1479
+#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:37
msgid "No proprietary drivers are in use."
msgstr ""
@@ -647,56 +661,56 @@
msgid "When there are other updates:"
msgstr "Бошқа янгиланишлар мавжуд бўлганда"
-#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:28
+#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:27
msgid "Notify me of a new Ubuntu version:"
msgstr "Янги Ubuntu версияси бўлса хабар бериш:"
-#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:29
+#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:28
msgid "Updates"
msgstr "Янгиланишлар"
-#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:30
+#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:29
msgid "Trusted software providers"
msgstr "Ишончли дастур таъминловчилари"
-#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:31
+#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:30
msgid " "
msgstr " "
-#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:32
+#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:31
msgid ""
"Keys are used to authenticate the correct source of software and so protect "
"your computer from malicious software"
msgstr ""
-#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:33
+#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:32
msgid "_Import Key File..."
msgstr ""
-#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:34
+#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:33
msgid "Import the public key from a trusted software provider"
msgstr ""
-#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:35
+#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:34
msgid "Restore _Defaults"
msgstr "Асл ҳолатга _ қайтариш"
-#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:36
+#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:35
msgid "Restore the default keys of your distribution"
msgstr ""
-#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:37
+#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:36
msgid "Authentication"
msgstr "Тасдиқлаш"
-#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:39
+#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:38
msgid ""
"A proprietary driver has private code that Ubuntu developers can't "
"review or improve. Security and other updates are dependent on the driver "
"vendor."
msgstr ""
-#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:40
+#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:39
msgid "Additional Drivers"
msgstr "Қўшимча драйверлар"
diff -Nru language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/update-manager.po language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/update-manager.po
--- language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/update-manager.po 2019-02-21 10:37:09.000000000 +0000
+++ language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/update-manager.po 2019-02-28 10:37:09.000000000 +0000
@@ -16,19 +16,19 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-20 11:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18878)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-27 10:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18888)\n"
"X-Poedit-Country: UZBEKISTAN\n"
"Language: uz\n"
"X-Poedit-Language: Uzbek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: /home/akmal/Translations/\n"
-#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:73
+#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:69
msgid "Checking for updates…"
msgstr "Янгиланишларга текширилмоқда…"
-#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:98
+#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:90
msgid "Installing updates…"
msgstr "Янгиланишлар ўрнатилмоқда…"
@@ -48,61 +48,61 @@
msgid "Copy Link to Clipboard"
msgstr "Линкни хотирага олиш"
-#: ../UpdateManager/Dialogs.py:127
+#: ../UpdateManager/Dialogs.py:126
msgid "Settings…"
msgstr "Мосламалар…"
-#: ../UpdateManager/Dialogs.py:211 ../UpdateManager/UpdateManager.py:267
+#: ../UpdateManager/Dialogs.py:210 ../UpdateManager/UpdateManager.py:263
msgid "You stopped the check for updates."
msgstr "Янгиланишларга текширишни тўхтатдингиз."
-#: ../UpdateManager/Dialogs.py:213
+#: ../UpdateManager/Dialogs.py:212
msgid "_Check Again"
msgstr "_Яна Текшириш"
-#: ../UpdateManager/Dialogs.py:225
+#: ../UpdateManager/Dialogs.py:224
msgid "No software updates are available."
msgstr "Дастур янгиланишлари мавжуд эмас."
-#: ../UpdateManager/Dialogs.py:227 ../UpdateManager/Dialogs.py:238
+#: ../UpdateManager/Dialogs.py:226 ../UpdateManager/Dialogs.py:237
msgid "The software on this computer is up to date."
msgstr "Ушбу компьютердаги дастурлар янгиланган."
#. Translators: these are Ubuntu version names like "Ubuntu 12.04"
-#: ../UpdateManager/Dialogs.py:240
+#: ../UpdateManager/Dialogs.py:239
#, python-format
msgid "However, %s %s is now available (you have %s)."
msgstr "Бироқ, %s %s ҳозир тайёр (сизда %s мавжуд )."
-#: ../UpdateManager/Dialogs.py:245
+#: ../UpdateManager/Dialogs.py:244
msgid "Upgrade…"
msgstr "Янгилаш…"
-#: ../UpdateManager/Dialogs.py:265
+#: ../UpdateManager/Dialogs.py:264
msgid "New important security and hardware support update."
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/Dialogs.py:273
+#: ../UpdateManager/Dialogs.py:272
msgid "_Install…"
msgstr ""
#. Translators: this is an Ubuntu version name like "Ubuntu 12.04"
-#: ../UpdateManager/Dialogs.py:285
+#: ../UpdateManager/Dialogs.py:284
#, python-format
msgid "Software updates are no longer provided for %s %s."
msgstr "%s %s учун энди дастур янгиланишлари таъминланмайди."
#. Translators: this is an Ubuntu version name like "Ubuntu 12.04"
-#: ../UpdateManager/Dialogs.py:289
+#: ../UpdateManager/Dialogs.py:288
#, python-format
msgid "To stay secure, you should upgrade to %s %s."
msgstr "Хавфсизроқ бўлиш учун %s %s га янгилашингиз керак."
-#: ../UpdateManager/Dialogs.py:302
+#: ../UpdateManager/Dialogs.py:301
msgid "Not all updates can be installed"
msgstr "Баъзи янгиланишларни ўрнатиб бўлмайди."
-#: ../UpdateManager/Dialogs.py:304
+#: ../UpdateManager/Dialogs.py:303
msgid ""
"Run a partial upgrade, to install as many updates as possible.\n"
"\n"
@@ -121,24 +121,24 @@
" * Ubuntu томонидан таъминланмайдиган норасмий дастур пакетлари\n"
" * Ubuntu pre-release версияси учун хос нормал ўзгаришлар"
-#: ../UpdateManager/Dialogs.py:312
+#: ../UpdateManager/Dialogs.py:311
msgid "_Partial Upgrade"
msgstr "_Қисман янгилаш"
-#: ../UpdateManager/Dialogs.py:313
+#: ../UpdateManager/Dialogs.py:312
msgid "_Continue"
msgstr "_Давом этиш"
-#: ../UpdateManager/Dialogs.py:349
+#: ../UpdateManager/Dialogs.py:348
msgid "_Try Again"
msgstr "_Яна Уриниб кўриш"
-#: ../UpdateManager/Dialogs.py:363
+#: ../UpdateManager/Dialogs.py:362
msgid "The computer needs to restart to finish installing updates."
msgstr ""
"Янгиланишларни ўрнатишни якунлаш учун компьютер ўчириб-ёқилиши керак."
-#: ../UpdateManager/Dialogs.py:365
+#: ../UpdateManager/Dialogs.py:364
msgid "Restart _Later"
msgstr "_Кейинроқ Ўчириб-ёқиш"
@@ -152,20 +152,20 @@
msgid "Software Updater"
msgstr "Дастур Янгиловчиси"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:265
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:261
msgid "Some software couldn’t be checked for updates."
msgstr "Баъзи дастурларни янгиланишга текшириб бўлмади."
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:268
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:264
msgid "Updated software is available from a previous check."
msgstr "Янгиланан дастурлар аввалги текширувдан мавжуд."
#. we assert a clean cache
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:378
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:368
msgid "Software index is broken"
msgstr "Дастур индекски бузилган"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:379
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:369
msgid ""
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
@@ -175,11 +175,11 @@
"пакет бошқарувчисидан фойдаланинг ёки ушбу муаммони ҳал қилиш учун "
"терминалда \"sudo apt-get install -f\" буйруғини биринчи амалга оширинг."
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:385
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:375
msgid "Could not initialize the package information"
msgstr "Пакет маълумотини ишга тушириб бўлмади"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:386
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:376
msgid ""
"An unresolvable problem occurred while initializing the package "
"information.\n"
@@ -188,11 +188,11 @@
"following error message:\n"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:403
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:393
msgid "Could not calculate the upgrade"
msgstr "Янгилашни чамалаб бўлмади"
-#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:404
+#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:394
msgid ""
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
"\n"
@@ -240,46 +240,46 @@
msgid "Select _All"
msgstr "_Барчасини белгилаш"
-#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:733
+#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:734
#, python-format
msgid "%s will be downloaded."
msgstr "%s юклаб олинади."
-#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:747
+#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:748
msgid "The update has already been downloaded."
msgid_plural "The updates have already been downloaded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:753
+#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:754
msgid "There are no updates to install."
msgstr "Ўрнатиладиган янгиланишлар йўқ."
-#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:762
+#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:763
msgid "Unknown download size."
msgstr "Юклаб олиш ҳажми номаълум"
-#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:789
+#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:790
#, python-format
msgid ""
"Updated software has been issued since %s %s was released. Do you want to "
"install it now?"
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:794
+#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:795
msgid ""
"Updated software is available for this computer. Do you want to install it "
"now?"
msgstr "Компьютер учун янгиланишлар мавжуд. Ҳозир ўрнатилсинми?"
-#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:797
+#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:798
msgid ""
"The computer also needs to restart to finish installing previous updates."
msgstr ""
"Kompyuter avvalgi yangilanishlarni yakunlash uchun o'chirib-yoqilishi zarur."
#. print("on_button_install_clicked")
-#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:827
+#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:828
msgid "Not enough free disk space"
msgstr "Етарлича бўш жой мавжуд эмас!"
@@ -294,21 +294,21 @@
"жой '%s' дискда ҳосил қилинг. \"Чиқиндилар қутиси\"ни бўшаинг ёки 'sudo apt-"
"get clean' буйруғи ёрдамида вақтинчалик пакетларни олиб ташланг."
-#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:885
+#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:886
msgid "Connecting..."
msgstr "Уланмоқда..."
-#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:901
+#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:902
msgid "You may not be able to check for updates or download new updates."
msgstr ""
"Сиз янгиланишлар учун текширишни ёки янгиланишларни юклаб олишни амалга "
"ошира олмайсиз."
-#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1053
+#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1054
msgid "Security updates"
msgstr "Хавфсизлик янгиланишлари"
-#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1056
+#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1057
msgid "Other updates"
msgstr "Бошқа янгиланишлар"
@@ -324,7 +324,7 @@
msgid "Changelog"
msgstr "O'zgarishlar ro'yxati"
-#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1058
+#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1059
msgid "Updates"
msgstr "Янгиланишлар"
@@ -359,11 +359,11 @@
msgid "Downloading changelog"
msgstr "Ўзгаришлар юклаб олинмоқда"
-#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:414
+#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:418
msgid "This update does not come from a source that supports changelogs."
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:420 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:455
+#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:424 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:459
msgid ""
"Failed to download the list of changes. \n"
"Please check your Internet connection."
@@ -371,7 +371,7 @@
"Ўзгаришлар рўйхатини олиб бўлмади. \n"
"Интернетга уланишни текшириб кўринг."
-#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:427
+#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:431
#, python-format
msgid ""
"Changes for %s versions:\n"
@@ -385,7 +385,7 @@
"Мавжуд версия: %s\n"
"\n"
-#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:441
+#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:445
#, python-format
msgid ""
"The changelog does not contain any relevant changes.\n"
@@ -394,7 +394,7 @@
"until the changes become available or try again later."
msgstr ""
-#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:448
+#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:452
#, python-format
msgid ""
"The list of changes is not available yet.\n"
diff -Nru language-pack-uz-14.04+20190220/debian/changelog language-pack-uz-14.04+20190227/debian/changelog
--- language-pack-uz-14.04+20190220/debian/changelog 2019-02-21 10:37:09.000000000 +0000
+++ language-pack-uz-14.04+20190227/debian/changelog 2019-02-28 10:37:09.000000000 +0000
@@ -1,3 +1,9 @@
+language-pack-uz (1:14.04+20190227) trusty-proposed; urgency=low
+
+ * Automatic update to latest translation data.
+
+ -- Ubuntu automatic language-pack builder Thu, 28 Feb 2019 10:37:09 +0000
+
language-pack-uz (1:14.04+20190220) trusty-proposed; urgency=low
* Automatic update to latest translation data.