diff -Nru language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/apport.po 2019-02-21 10:37:09.000000000 +0000 +++ language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/apport.po 2019-02-28 10:37:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-20 11:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18878)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-27 11:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18888)\n" #: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:145 #: ../data/general-hooks/ubuntu.py:145 @@ -24,8 +24,8 @@ "Ubuntu package" msgstr "" -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:203 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:203 +#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:210 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:210 msgid "" "Your system was initially configured with grub version 2, but you have " "removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " @@ -45,17 +45,17 @@ msgid "Report a malfunction to the developers" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:355 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:363 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:490 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:358 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:366 #: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:493 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:693 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1205 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1371 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1375 -#: ../apport/ui.py:355 ../apport/ui.py:363 ../apport/ui.py:490 -#: ../apport/ui.py:493 ../apport/ui.py:693 ../apport/ui.py:1205 -#: ../apport/ui.py:1371 ../apport/ui.py:1375 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:496 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:696 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1208 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1374 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1378 +#: ../apport/ui.py:358 ../apport/ui.py:366 ../apport/ui.py:493 +#: ../apport/ui.py:496 ../apport/ui.py:696 ../apport/ui.py:1208 +#: ../apport/ui.py:1374 ../apport/ui.py:1378 msgid "Invalid problem report" msgstr "" @@ -111,8 +111,8 @@ "detection" msgstr "" -#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-valgrind.py:66 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-retrace.py:65 +#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-valgrind.py:66 msgid "" "Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" msgstr "" @@ -140,8 +140,8 @@ "properly." msgstr "" -#: ../data/apportcheckresume.py:74 #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74 +#: ../data/apportcheckresume.py:74 msgid "" "The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " "completed normally." @@ -165,18 +165,18 @@ msgid "(%i bytes)" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146 ../bin/apport-cli.py:166 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363 ../gtk/apport-gtk.py:146 -#: ../kde/apport-kde.py:363 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363 ../kde/apport-kde.py:363 +#: ../bin/apport-cli.py:166 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 +#: ../gtk/apport-gtk.py:146 msgid "(binary data)" msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186 ../kde/apport-kde.py:186 #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../bin/apport-cli.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186 ../gtk/apport-gtk.py:181 -#: ../kde/apport-kde.py:186 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 +#: ../gtk/apport-gtk.py:181 msgid "Send problem report to the developers?" msgstr "Тузувчиларга муаммо ҳақида хабар юборилсинми?" @@ -230,8 +230,8 @@ msgid "Error: %s" msgstr "" -#: ../bin/apport-cli.py:254 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../kde/apport-kde.py:407 +#: ../bin/apport-cli.py:254 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 msgid "Collecting problem information" msgstr "" @@ -241,9 +241,9 @@ "application. This might take a few minutes." msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 -#: ../bin/apport-cli.py:267 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 ../kde/apport-kde.py:435 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../bin/apport-cli.py:267 +#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 msgid "Uploading problem information" msgstr "" @@ -304,53 +304,53 @@ msgid "Apport crash file" msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194 ../gtk/apport-gtk.py:188 -#: ../kde/apport-kde.py:194 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194 ../kde/apport-kde.py:194 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 +#: ../gtk/apport-gtk.py:188 msgid "Send" msgstr "Юбориш" #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:169 -#: ../kde/apport-kde.py:200 ../kde/apport-kde.py:238 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 ../kde/apport-kde.py:200 +#: ../kde/apport-kde.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:169 #, python-format msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." msgstr "%s'да ички хато рўй берди." #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 ../gtk/apport-gtk.py:259 -#: ../kde/apport-kde.py:208 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 ../kde/apport-kde.py:208 +#: ../gtk/apport-gtk.py:259 #, python-format msgid "Package: %s" msgstr "Пакет: %s" #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 ../gtk/apport-gtk.py:265 -#: ../kde/apport-kde.py:214 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 ../kde/apport-kde.py:214 +#: ../gtk/apport-gtk.py:265 msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." msgstr "Дастур ўрнатилганда муаммо рўй берди." #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274 #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 ../gtk/apport-gtk.py:274 -#: ../gtk/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:220 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 ../kde/apport-kde.py:220 +#: ../gtk/apport-gtk.py:274 ../gtk/apport-gtk.py:289 #, python-format msgid "The application %s has experienced an internal error." msgstr "%s дастурида ички хато рўй берди." #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 ../gtk/apport-gtk.py:277 -#: ../kde/apport-kde.py:223 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 ../kde/apport-kde.py:223 +#: ../gtk/apport-gtk.py:277 #, python-format msgid "The application %s has closed unexpectedly." msgstr "%s дастури тўсатдан ёпилди." #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:216 -#: ../kde/apport-kde.py:231 ../kde/apport-kde.py:244 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../kde/apport-kde.py:231 +#: ../kde/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:216 msgid "Continue" msgstr "Давом этилсин" @@ -364,30 +364,30 @@ msgid "Relaunch" msgstr "Қайта ишга туширилсин" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 ../gtk/apport-gtk.py:297 -#: ../kde/apport-kde.py:241 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 ../kde/apport-kde.py:241 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 +#: ../gtk/apport-gtk.py:297 msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." msgstr "" #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 ../gtk/apport-gtk.py:299 -#: ../kde/apport-kde.py:245 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 ../kde/apport-kde.py:245 +#: ../gtk/apport-gtk.py:299 msgid "Ignore future problems of this type" msgstr "" #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289 ../gtk/apport-gtk.py:579 -#: ../kde/apport-kde.py:289 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289 ../kde/apport-kde.py:289 +#: ../gtk/apport-gtk.py:579 msgid "Hide Details" msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 ../gtk/apport-gtk.py:204 -#: ../gtk/apport-gtk.py:575 ../kde/apport-kde.py:292 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 ../kde/apport-kde.py:292 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 +#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575 msgid "Show Details" msgstr "" @@ -413,26 +413,26 @@ msgid "Uploading Problem Information" msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436 ../kde/apport-kde.py:436 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 msgid "" "The collected information is being sent to the bug tracking system. This " "might take a few minutes." msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469 #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504 #: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524 ../kde/apport-kde.py:469 #: ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 msgid "Apport" msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 msgid "Crash report" msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 msgid "Sorry, an internal error happened." msgstr "" @@ -440,25 +440,25 @@ msgid "Send an error report to help fix this problem" msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 msgid "Ignore future problems of this program version" msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 msgid "_Examine locally" msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 msgid "Collecting problem information" msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 msgid "" "Information is being collected that may help the developers fix the problem " "you report." msgstr "" -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 +#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 msgid "Uploading problem information" msgstr "" @@ -509,107 +509,107 @@ "%s" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:296 -#: ../apport/ui.py:296 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:299 +#: ../apport/ui.py:299 msgid "unknown program" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:297 -#: ../apport/ui.py:297 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:300 +#: ../apport/ui.py:300 #, python-format msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:299 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1399 -#: ../apport/ui.py:299 ../apport/ui.py:1399 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:302 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1402 +#: ../apport/ui.py:302 ../apport/ui.py:1402 #, python-format msgid "Problem in %s" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:300 -#: ../apport/ui.py:300 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:303 +#: ../apport/ui.py:303 msgid "" "Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " "problem and send a report to the developers." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:356 -#: ../apport/ui.py:356 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:359 +#: ../apport/ui.py:359 msgid "You are not allowed to access this problem report." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:359 -#: ../apport/ui.py:359 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:362 +#: ../apport/ui.py:362 msgid "Error" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:360 -#: ../apport/ui.py:360 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:363 +#: ../apport/ui.py:363 msgid "There is not enough disk space available to process this report." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:444 -#: ../apport/ui.py:444 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:447 +#: ../apport/ui.py:447 msgid "No package specified" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:445 -#: ../apport/ui.py:445 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:448 +#: ../apport/ui.py:448 msgid "" "You need to specify a package or a PID. See --help for more information." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:468 -#: ../apport/ui.py:468 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:471 +#: ../apport/ui.py:471 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:469 -#: ../apport/ui.py:469 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:472 +#: ../apport/ui.py:472 msgid "" "The specified process does not belong to you. Please run this program as the " "process owner or as root." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:471 -#: ../apport/ui.py:471 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:474 +#: ../apport/ui.py:474 msgid "Invalid PID" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:472 -#: ../apport/ui.py:472 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:475 +#: ../apport/ui.py:475 msgid "The specified process ID does not belong to a program." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:491 -#: ../apport/ui.py:491 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:494 +#: ../apport/ui.py:494 #, python-format msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:494 -#: ../apport/ui.py:494 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:497 +#: ../apport/ui.py:497 #, python-format msgid "Package %s does not exist" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:518 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:705 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:710 -#: ../apport/ui.py:518 ../apport/ui.py:705 ../apport/ui.py:710 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:521 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:708 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:713 +#: ../apport/ui.py:521 ../apport/ui.py:708 ../apport/ui.py:713 msgid "Cannot create report" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:533 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:579 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:595 -#: ../apport/ui.py:533 ../apport/ui.py:579 ../apport/ui.py:595 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:536 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:582 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:598 +#: ../apport/ui.py:536 ../apport/ui.py:582 ../apport/ui.py:598 msgid "Updating problem report" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:534 -#: ../apport/ui.py:534 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:537 +#: ../apport/ui.py:537 msgid "" "You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " "is a duplicate or already closed.\n" @@ -617,8 +617,8 @@ "Please create a new report using \"apport-bug\"." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:543 -#: ../apport/ui.py:543 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:546 +#: ../apport/ui.py:546 msgid "" "You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " "bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " @@ -630,171 +630,171 @@ "Do you really want to proceed?" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:580 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:596 -#: ../apport/ui.py:580 ../apport/ui.py:596 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:583 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:599 +#: ../apport/ui.py:583 ../apport/ui.py:599 msgid "No additional information collected." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:647 -#: ../apport/ui.py:647 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:650 +#: ../apport/ui.py:650 msgid "What kind of problem do you want to report?" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:664 -#: ../apport/ui.py:664 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:667 +#: ../apport/ui.py:667 msgid "Unknown symptom" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:665 -#: ../apport/ui.py:665 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:668 +#: ../apport/ui.py:668 #, python-format msgid "The symptom \"%s\" is not known." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:696 -#: ../apport/ui.py:696 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:699 +#: ../apport/ui.py:699 msgid "" "After closing this message please click on an application window to report a " "problem about it." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:706 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:711 -#: ../apport/ui.py:706 ../apport/ui.py:711 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:709 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:714 +#: ../apport/ui.py:709 ../apport/ui.py:714 msgid "xprop failed to determine process ID of the window" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:725 -#: ../apport/ui.py:725 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:728 +#: ../apport/ui.py:728 msgid "%prog " msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:727 -#: ../apport/ui.py:727 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:730 +#: ../apport/ui.py:730 msgid "Specify package name." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:729 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:780 -#: ../apport/ui.py:729 ../apport/ui.py:780 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:732 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:783 +#: ../apport/ui.py:732 ../apport/ui.py:783 msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:759 -#: ../apport/ui.py:759 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:762 +#: ../apport/ui.py:762 msgid "" "%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:762 -#: ../apport/ui.py:762 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:765 +#: ../apport/ui.py:765 msgid "" "Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " "a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " "a single argument is given.)" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:764 -#: ../apport/ui.py:764 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:767 +#: ../apport/ui.py:767 msgid "Click a window as a target for filing a problem report." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:766 -#: ../apport/ui.py:766 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:769 +#: ../apport/ui.py:769 msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:768 -#: ../apport/ui.py:768 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:771 +#: ../apport/ui.py:771 msgid "" "File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " "argument.)" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:770 -#: ../apport/ui.py:770 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:773 +#: ../apport/ui.py:773 msgid "" "Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " "specified. (Implied if package name is given as only argument.)" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:772 -#: ../apport/ui.py:772 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:775 +#: ../apport/ui.py:775 msgid "" "Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " "report will contain more information. (Implied if pid is given as only " "argument.)" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:774 -#: ../apport/ui.py:774 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:777 +#: ../apport/ui.py:777 msgid "The provided pid is a hanging application." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:776 -#: ../apport/ui.py:776 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:779 +#: ../apport/ui.py:779 #, python-format msgid "" "Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " "ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:778 -#: ../apport/ui.py:778 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:781 +#: ../apport/ui.py:781 msgid "" "In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " "reporting it. This file can then be reported later on from a different " "machine." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:782 -#: ../apport/ui.py:782 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:785 +#: ../apport/ui.py:785 msgid "Print the Apport version number." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:933 -#: ../apport/ui.py:933 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:936 +#: ../apport/ui.py:936 msgid "" "This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:934 -#: ../apport/ui.py:934 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:937 +#: ../apport/ui.py:937 msgid "Run gdb session" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:935 -#: ../apport/ui.py:935 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:938 +#: ../apport/ui.py:938 msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:937 -#: ../apport/ui.py:937 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:940 +#: ../apport/ui.py:940 #, python-format msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1033 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1043 -#: ../apport/ui.py:1033 ../apport/ui.py:1043 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1036 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1046 +#: ../apport/ui.py:1036 ../apport/ui.py:1046 msgid "" "This problem report applies to a program which is not installed any more." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1058 -#: ../apport/ui.py:1058 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1061 +#: ../apport/ui.py:1061 #, python-format msgid "" "The problem happened with the program %s which changed since the crash " "occurred." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1105 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1162 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1377 -#: ../apport/ui.py:1105 ../apport/ui.py:1162 ../apport/ui.py:1377 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1108 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1165 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1380 +#: ../apport/ui.py:1108 ../apport/ui.py:1165 ../apport/ui.py:1380 msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." msgstr "" @@ -804,56 +804,56 @@ msgid "The report belongs to a package that is not installed." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1124 -#: ../apport/ui.py:1124 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1127 +#: ../apport/ui.py:1127 msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1206 -#: ../apport/ui.py:1206 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1209 +#: ../apport/ui.py:1209 msgid "Could not determine the package or source package name." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1224 -#: ../apport/ui.py:1224 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1227 +#: ../apport/ui.py:1227 msgid "Unable to start web browser" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1225 -#: ../apport/ui.py:1225 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1228 +#: ../apport/ui.py:1228 #, python-format msgid "Unable to start web browser to open %s." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1325 -#: ../apport/ui.py:1325 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1328 +#: ../apport/ui.py:1328 #, python-format msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1337 -#: ../apport/ui.py:1337 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1340 +#: ../apport/ui.py:1340 msgid "Network problem" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1339 -#: ../apport/ui.py:1339 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1342 +#: ../apport/ui.py:1342 msgid "" "Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1366 -#: ../apport/ui.py:1366 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1369 +#: ../apport/ui.py:1369 msgid "Memory exhaustion" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1367 -#: ../apport/ui.py:1367 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1370 +#: ../apport/ui.py:1370 msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1402 -#: ../apport/ui.py:1402 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1405 +#: ../apport/ui.py:1405 #, python-format msgid "" "The problem cannot be reported:\n" @@ -861,22 +861,22 @@ "%s" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1458 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1465 -#: ../apport/ui.py:1458 ../apport/ui.py:1465 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1461 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1468 +#: ../apport/ui.py:1461 ../apport/ui.py:1468 msgid "Problem already known" msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1459 -#: ../apport/ui.py:1459 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1462 +#: ../apport/ui.py:1462 msgid "" "This problem was already reported in the bug report displayed in the web " "browser. Please check if you can add any further information that might be " "helpful for the developers." msgstr "" -#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1466 -#: ../apport/ui.py:1466 +#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1469 +#: ../apport/ui.py:1469 msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" msgstr "" diff -Nru language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/apturl.po language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/apturl.po --- language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/apturl.po 2019-02-21 10:37:09.000000000 +0000 +++ language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/apturl.po 2019-02-28 10:37:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-20 11:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18878)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-27 11:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18888)\n" #: ../apturl-gtk:49 ../apturl-kde:52 msgid "User requested interrupt." diff -Nru language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/gdebi.po language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/gdebi.po --- language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/gdebi.po 2019-02-21 10:37:10.000000000 +0000 +++ language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/gdebi.po 2019-02-28 10:37:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-20 11:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18878)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-27 11:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18888)\n" #: ../gdebi:50 #, c-format diff -Nru language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/pidgin.po language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/pidgin.po --- language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/pidgin.po 2019-02-21 10:37:09.000000000 +0000 +++ language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/pidgin.po 2019-02-28 10:37:09.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-20 11:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18878)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-27 11:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18888)\n" #. Translators may want to transliterate the name. #. It is not to be translated. diff -Nru language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/python-apt.po language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/python-apt.po --- language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/python-apt.po 2019-02-21 10:37:10.000000000 +0000 +++ language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/python-apt.po 2019-02-28 10:37:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-20 11:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18878)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-27 10:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18888)\n" #. ChangelogURI #: ../data/templates/Ubuntu.info.in.h:4 @@ -30,369 +30,369 @@ msgstr "Ubuntu ketma-ketligi" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1027 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1244 msgid "Ubuntu 14.04 'Trusty Tahr'" msgstr "Ubuntu 14.04 'Trusty Tahr'" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1034 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1251 msgid "Cdrom with Ubuntu 14.04 'Trusty Tahr'" msgstr "Ubuntu 14.04 'Trusty Tahr' bilan cdrom" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1146 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1363 msgid "Ubuntu 13.10 'Saucy Salamander'" msgstr "Ubuntu 13.10 'Saucy Salamander'" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1153 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1370 msgid "Cdrom with Ubuntu 13.10 'Saucy Salamander'" msgstr "Ubuntu 13.10 'Saucy Salamander' bilan cdrom" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1265 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1482 msgid "Ubuntu 13.04 'Raring Ringtail'" msgstr "Ubuntu 13.04 'Raring Ringtail'" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1272 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1489 msgid "Cdrom with Ubuntu 13.04 'Raring Ringtail'" msgstr "Ubuntu 13.04 'Raring Ringtail' cdrom bilan" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1384 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1601 msgid "Ubuntu 12.10 'Quantal Quetzal'" msgstr "Ubuntu 12.10 'Quantal Quetzal'" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1391 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1608 msgid "Cdrom with Ubuntu 12.10 'Quantal Quetzal'" msgstr "Ubuntu 12.10 'Quantal Quetzal' cdrom bilan" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1502 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1719 msgid "Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'" msgstr "Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1509 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1726 msgid "Cdrom with Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'" msgstr "Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin' cdrom bilan" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1620 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1837 msgid "Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'" msgstr "Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1627 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1844 msgid "Cdrom with Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'" msgstr "Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot' cdrom bilan" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1739 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1956 msgid "Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'" msgstr "Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1746 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1963 msgid "Cdrom with Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'" msgstr "Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal' cdrom bilan" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1837 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2054 msgid "Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'" msgstr "Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1857 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2074 msgid "Cdrom with Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'" msgstr "Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat' bilan Cdrom" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1869 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2086 msgid "Canonical Partners" msgstr "Canonikal hamkorlari" #. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1871 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2088 msgid "Software packaged by Canonical for their partners" msgstr "Dasturiy ta’minot Canonical tomonidan hamkorlari uchun tuzilgan" #. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1872 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2089 msgid "This software is not part of Ubuntu." msgstr "Bu dastur Ubuntu ta’minotiga kirmaydi" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1879 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2096 msgid "Independent" msgstr "Mustaqil" #. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1881 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2098 msgid "Provided by third-party software developers" msgstr "Uchinchi tomon dasturchilari tomonidan tuzilgan" #. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1882 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2099 msgid "Software offered by third party developers." msgstr "Dastur uchinchi tomon dasturchilari tomonidan taklif qilingan." #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1920 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2137 msgid "Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'" msgstr "Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1940 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2157 msgid "Cdrom with Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'" msgstr "Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx' bilan Cdrom" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1983 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2200 msgid "Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'" msgstr "Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2003 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2220 msgid "Cdrom with Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'" msgstr "Ubuntu 9.10 'Karmic Koala' bilan Cdram" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2046 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2263 msgid "Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'" msgstr "Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2065 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2282 msgid "Cdrom with Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'" msgstr "Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope' bilan cdrom" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2108 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2325 msgid "Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'" msgstr "Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2128 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2345 msgid "Cdrom with Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'" msgstr "Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex' bilan cdrom" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2172 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2389 msgid "Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'" msgstr "Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2192 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2409 msgid "Cdrom with Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'" msgstr "Ubuntu 8.04 'Hardy Heron' bilan cdrom" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2237 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2454 msgid "Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'" msgstr "Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2256 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2473 msgid "Cdrom with Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'" msgstr "Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon' bilan cdrom" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2301 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2518 msgid "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'" msgstr "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2320 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2537 msgid "Cdrom with Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'" msgstr "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn' bilan cdrom" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2362 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2579 msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" #. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2367 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2584 msgid "Community-maintained" msgstr "Jamoa tomonidan yaratilgan" #. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2373 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2590 msgid "Restricted software" msgstr "Cheklangan dastur" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2381 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2598 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" msgstr "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft' bilan cdrom" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2423 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2640 msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" #. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2426 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2643 msgid "Canonical-supported free and open-source software" msgstr "" "Canonical tomonidan qo‘llab-quvvatlanadigan erkin va ochiq kodli dasturiy " "ta’minot" #. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2428 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2645 msgid "Community-maintained (universe)" msgstr "Jamoa tomonidan yaratilgan (universe)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2429 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2646 msgid "Community-maintained free and open-source software" msgstr "Jamoa tomonidan yaratilgan erkin va ochiq kodli dasturiy ta’minot" #. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2431 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2648 msgid "Non-free drivers" msgstr "Pullik drayverlar" #. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2432 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2649 msgid "Proprietary drivers for devices" msgstr "Qurilmalar uchun buyurtma qilingan drayverlar" #. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2434 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2651 msgid "Restricted software (Multiverse)" msgstr "Cheklangan dasturiy ta’minot (Multiverse)" #. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2435 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2652 msgid "Software restricted by copyright or legal issues" msgstr "Dastur mualliflik huquqi yoki qonun tufayli cheklangan" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2442 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2659 msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" msgstr "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake' bilan cdrom" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2458 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2675 msgid "Important security updates" msgstr "Muhim xavfsizlik yangilanishlari" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2463 ../data/templates/Debian.info.in:86 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2680 ../data/templates/Debian.info.in:146 msgid "Recommended updates" msgstr "Tavsiya qilinadigan yangilanishlar" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2468 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2685 msgid "Pre-released updates" msgstr "Reliz oldi yangilanishlari" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2473 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2690 msgid "Unsupported updates" msgstr "Qo‘llab-quvvatlanmaydigan yangilanishlar" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2484 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2701 msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2499 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2716 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger' bilan cdrom" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2515 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2732 msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 xavfsizlik yangilanishlari" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2520 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2737 msgid "Ubuntu 5.10 Updates" msgstr "Ubuntu 5.10 yangilanishlari" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2525 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2742 msgid "Ubuntu 5.10 Backports" msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2536 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2753 msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2551 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2768 msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" msgstr "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog' bilan cdrom" #. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2554 ../data/templates/Debian.info.in:239 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2771 ../data/templates/Debian.info.in:299 msgid "Officially supported" msgstr "Rasmiy qo‘llab-quvvatlanadi" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2567 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2784 msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 xavfsizlik yangilanishlari" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2572 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2789 msgid "Ubuntu 5.04 Updates" msgstr "Ubuntu 5.04 yangilanishlari" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2577 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2794 msgid "Ubuntu 5.04 Backports" msgstr "Ubuntu 5.04 Backports" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2583 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2800 msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" #. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2589 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2806 msgid "Community-maintained (Universe)" msgstr "Jamoa tomonidan yaratilgan (Universe)" #. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2591 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2808 msgid "Non-free (Multiverse)" msgstr "Pullik (Multiverse)" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2598 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2815 msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" msgstr "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog' bilan cdrom" #. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2601 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2818 msgid "No longer officially supported" msgstr "Endi rasmiy qo‘llab-quvvatlanmaydi" #. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2603 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2820 msgid "Restricted copyright" msgstr "Mualliflik huquqi cheklangan" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2610 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2827 msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" msgstr "Ubuntu 4.10 xavfsizlik yangilanishlari" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2615 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2832 msgid "Ubuntu 4.10 Updates" msgstr "Ubuntu 4.10 yangilanishlari" #. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2620 +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2837 msgid "Ubuntu 4.10 Backports" msgstr "Ubuntu 4.10 Backports" @@ -403,67 +403,67 @@ msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" #. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:38 +#: ../data/templates/Debian.info.in:98 msgid "Debian 8 'jessie'" msgstr "Debian 8 'jessie'" #. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:68 +#: ../data/templates/Debian.info.in:128 msgid "Debian 7 'Wheezy' " msgstr "Debian 7 'Wheezy' " #. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:98 +#: ../data/templates/Debian.info.in:158 msgid "Debian 6.0 'Squeeze' " msgstr "Debian 6.0 'Squeeze' " #. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:123 +#: ../data/templates/Debian.info.in:183 msgid "Debian 5.0 'Lenny' " msgstr "Debian 5.0 'Lenny' " #. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:148 +#: ../data/templates/Debian.info.in:208 msgid "Debian 4.0 'Etch'" msgstr "Debian 4.0 'Etch'" #. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:173 +#: ../data/templates/Debian.info.in:233 msgid "Debian 3.1 'Sarge'" msgstr "Debian 3.1 'Sarge'" #. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:184 +#: ../data/templates/Debian.info.in:244 msgid "Proposed updates" msgstr "Taklif etilayotgan yangilanishlar" #. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:191 +#: ../data/templates/Debian.info.in:251 msgid "Security updates" msgstr "Xavfsizlik yangilanishlari" #. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:198 +#: ../data/templates/Debian.info.in:258 msgid "Debian current stable release" msgstr "Debianning joriy barqaror relizi" #. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:211 +#: ../data/templates/Debian.info.in:271 msgid "Debian testing" msgstr "Debian sinov" #. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:237 +#: ../data/templates/Debian.info.in:297 msgid "Debian 'Sid' (unstable)" msgstr "Debian 'Sid' (beqaror)" #. CompDescription -#: ../data/templates/Debian.info.in:241 +#: ../data/templates/Debian.info.in:301 msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" msgstr "Pullik DFSGga mos keluvchi dastur" #. CompDescription -#: ../data/templates/Debian.info.in:243 +#: ../data/templates/Debian.info.in:303 msgid "Non-DFSG-compatible Software" msgstr "DFSG-ga mos kelmaydigan dastur" @@ -508,18 +508,19 @@ msgid "Complete" msgstr "" -#: ../apt/package.py:615 +#: ../apt/package.py:638 #, python-format msgid "Invalid unicode in description for '%s' (%s). Please report." msgstr "" "\"%s\" (%s) ta’rifi uchun noto‘g‘ri yunikoddan foydalanilgan. Iltimos, bu " "haqida xabar bering." -#: ../apt/package.py:1264 ../apt/package.py:1373 ../apt/package.py:1387 +#: ../apt/package.py:1274 ../apt/package.py:1286 ../apt/package.py:1395 +#: ../apt/package.py:1409 msgid "The list of changes is not available" msgstr "O‘zgarishlar ro‘yxati mavjud emas" -#: ../apt/package.py:1380 +#: ../apt/package.py:1402 #, python-format msgid "" "The list of changes is not available yet.\n" @@ -533,7 +534,7 @@ " http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" "yoki keyinroq yana urinib ko‘ring." -#: ../apt/package.py:1393 +#: ../apt/package.py:1415 msgid "" "Failed to download the list of changes. \n" "Please check your Internet connection." @@ -541,27 +542,27 @@ "O‘zgarishlar ro‘yxati yuklanmadi. \n" "Internetga ulanishni tekshirib ko‘ring." -#: ../apt/debfile.py:89 +#: ../apt/debfile.py:109 #, python-format msgid "List of files for '%s' could not be read" msgstr "\"%s\" uchun fayllar ro‘yxatini o‘qib bo‘lmadi" -#: ../apt/debfile.py:101 +#: ../apt/debfile.py:122 #, python-format msgid "List of control files for '%s' could not be read" msgstr "\"%s\" uchun boshqaruv fayllari ro‘yxatini o‘qib bo‘lmadi" -#: ../apt/debfile.py:226 +#: ../apt/debfile.py:254 #, python-format msgid "Dependency is not satisfiable: %s\n" msgstr "Qaramlik qoniqarli emas: %s\n" -#: ../apt/debfile.py:249 +#: ../apt/debfile.py:280 #, python-format msgid "Conflicts with the installed package '%s'" msgstr "\"%s\" o‘rnatilgan fayl bilan konflikt bor" -#: ../apt/debfile.py:396 +#: ../apt/debfile.py:440 #, python-format msgid "" "Breaks existing package '%(pkgname)s' dependency %(depname)s " @@ -570,7 +571,7 @@ "\"%(pkgname)s\" mavjud paketni buzadi, bog‘liqlilik: %(depname)s " "(%(deprelation)s %(depversion)s)" -#: ../apt/debfile.py:423 +#: ../apt/debfile.py:467 #, python-format msgid "" "Breaks existing package '%(pkgname)s' conflict: %(targetpkg)s (%(comptype)s " @@ -579,14 +580,14 @@ "\"%(pkgname)s\" mavjud paketni buzadi, konflikt: %(targetpkg)s (%(comptype)s " "%(targetver)s)" -#: ../apt/debfile.py:437 +#: ../apt/debfile.py:481 #, python-format msgid "" "Breaks existing package '%(pkgname)s' that conflict: '%(targetpkg)s'. But " "the '%(debfile)s' provides it via: '%(provides)s'" msgstr "" -#: ../apt/debfile.py:493 +#: ../apt/debfile.py:540 msgid "No Architecture field in the package" msgstr "" @@ -595,20 +596,20 @@ msgid "Wrong architecture '%s'" msgstr "" -#: ../apt/debfile.py:514 +#: ../apt/debfile.py:561 msgid "A later version is already installed" msgstr "Oxirgi versiya allaqachon o‘rnatilgan" -#: ../apt/debfile.py:539 +#: ../apt/debfile.py:586 msgid "Failed to satisfy all dependencies (broken cache)" msgstr "Barcha talablar qondirilmadi (kech buzilgan)" -#: ../apt/debfile.py:568 +#: ../apt/debfile.py:617 #, python-format msgid "Cannot install '%s'" msgstr "\"%s\" o‘rnatilmadi" -#: ../apt/debfile.py:644 +#: ../apt/debfile.py:699 msgid "" "Automatically decompressed:\n" "\n" @@ -616,45 +617,45 @@ "Avtomatik tarzda ajratildi:\n" "\n" -#: ../apt/debfile.py:650 +#: ../apt/debfile.py:705 msgid "Automatically converted to printable ascii:\n" msgstr "Avtomatik tarzda chop etas bo‘ladigan ascii formatga o‘girildi:\n" -#: ../apt/debfile.py:750 +#: ../apt/debfile.py:816 #, python-format msgid "Install Build-Dependencies for source package '%s' that builds %s\n" msgstr "" -#: ../apt/debfile.py:761 +#: ../apt/debfile.py:831 msgid "An essential package would be removed" msgstr "Muhim paket olib tashlanadi" -#: ../apt/progress/text.py:89 +#: ../apt/progress/text.py:111 #, python-format msgid "%c%s... Done" msgstr "%c%s... Tayyor" -#: ../apt/progress/text.py:129 +#: ../apt/progress/text.py:154 msgid "Hit " msgstr "Hit " -#: ../apt/progress/text.py:138 +#: ../apt/progress/text.py:164 msgid "Ign " msgstr "Ign " -#: ../apt/progress/text.py:140 +#: ../apt/progress/text.py:166 msgid "Err " msgstr "Xato " -#: ../apt/progress/text.py:151 +#: ../apt/progress/text.py:178 msgid "Get:" msgstr "Olish:" -#: ../apt/progress/text.py:217 +#: ../apt/progress/text.py:245 msgid " [Working]" msgstr " [Ishlayapti]" -#: ../apt/progress/text.py:228 +#: ../apt/progress/text.py:257 #, python-format msgid "" "Media change: please insert the disc labeled\n" @@ -666,16 +667,16 @@ "nomli diskni \"%s\" qurilmaga kiriting va Enter tugmasini bosing\n" #. Trick for getting a translation from apt -#: ../apt/progress/text.py:237 +#: ../apt/progress/text.py:267 #, python-format msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" msgstr "%sB %s (%sB/s) bilan olinmoqda\n" -#: ../apt/progress/text.py:253 +#: ../apt/progress/text.py:284 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'" msgstr "Bu disk uchun nom kiriting, masalan: \"Debian 2.1r1 Disk 1\"" -#: ../apt/progress/text.py:269 +#: ../apt/progress/text.py:302 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" msgstr "Dvdromga diskni kiriting va enter tugmasini bosing" diff -Nru language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po --- language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po 2019-02-21 10:37:10.000000000 +0000 +++ language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/screen-resolution-extra.po 2019-02-28 10:37:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-20 11:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18878)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-27 11:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18888)\n" #: ../ScreenResolution/ui.py:60 msgid "" diff -Nru language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/software-properties.po language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/software-properties.po --- language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/software-properties.po 2019-02-21 10:37:10.000000000 +0000 +++ language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/software-properties.po 2019-02-28 10:37:10.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-20 11:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18878)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-27 11:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18888)\n" #: ../data/com.ubuntu.softwareproperties.policy.in.h:1 msgid "Write Configuration" @@ -33,7 +33,7 @@ #: ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2 #: ../data/software-properties-gtk.appdata.xml.in.h:2 -#: ../data/software-properties-kde.desktop.in.h:2 +#: ../data/software-properties-qt.desktop.in.h:2 msgid "Configure the sources for installable software and updates" msgstr "Ўрнатса ва янгиласа бўладиган дастурлар учун манбаларни мослаш" @@ -41,9 +41,9 @@ msgid "Drivers;Repositories;Repository;PPA;" msgstr "Драйверлар;Манбалар;Манба;PPA;" -#: ../data/software-properties-kde.desktop.in.h:1 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:697 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:716 +#: ../data/software-properties-qt.desktop.in.h:1 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:690 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:709 msgid "Software Sources" msgstr "Дастур манбалари" @@ -54,7 +54,7 @@ "'add-apt-repository multiverse'" msgstr "" -#: ../software-properties-kde:76 ../add-apt-repository:58 +#: ../software-properties-qt:76 ../add-apt-repository:58 msgid "Print a lot of debug information to the command line" msgstr "" @@ -157,59 +157,59 @@ "distribution project." msgstr "" -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:63 +#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:63 msgid "Mirror" msgstr "Ойна" -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:184 -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:185 -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:218 +#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:184 +#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:185 +#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:218 msgid "Testing Mirrors" msgstr "Ойналар текширилмоқда" -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:184 -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:187 +#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:184 +#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:187 +#: ../data/gtkbuilder/dialog-auth.ui.h:2 msgid "Cancel" msgstr "Бекор қилиш" -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:219 +#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:219 #: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:337 msgid "No suitable download server was found" msgstr "Ёзиб олиш учун мос сервер топилмади" -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:220 +#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:220 #: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:338 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1573 msgid "Please check your Internet connection." msgstr "Илтимос, интернет уланишларини текшириб кўринг" -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:235 +#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:235 #: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:353 msgid "Canceling..." msgstr "Бекор қилинмоқда..." -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:162 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:211 #: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:9 msgid "Daily" msgstr "Ҳар куни" -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:163 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:212 #: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:10 msgid "Every two days" msgstr "Ҳар икки кун" -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:164 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:213 #: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:11 msgid "Weekly" msgstr "Ҳар ҳафта" -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:165 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:214 #: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:12 msgid "Every two weeks" msgstr "Ҳар икки ҳафта" -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:172 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:270 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:221 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:263 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Ҳар %s кун" @@ -221,8 +221,7 @@ msgstr "%s янгиланишлар" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:218 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:330 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:323 #, python-format msgid "%s Software" msgstr "%s дастур" @@ -230,49 +229,49 @@ #. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section #. first %s is the description of the component #. second %s is the code name of the comp, eg main, universe -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:237 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:343 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:282 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:336 #, python-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. add a separator and the option to choose another mirror from the list #. #FIXME server_store.append(["sep", None, True]) -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:300 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:473 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:566 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:345 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:466 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:559 msgid "Other..." msgstr "Бошқа..." -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:668 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:989 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:713 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:982 msgid "Import key" msgstr "Калитни импорт қилиш" -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:671 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1003 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:716 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:996 msgid "Error importing selected file" msgstr "Танланган файлларни импорт қилишда хато рўй берди" -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:672 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1004 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:717 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:997 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:685 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1020 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:730 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1013 msgid "Error removing the key" msgstr "Калитни олиб ташлашда хатолик рўй берди" -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:686 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1021 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:731 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1014 msgid "" "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" "Сиз танлаган калитни олиб ташлаб бўлмади.Илтимос, ушбу носозлик ҳақида хабар " "беринг." -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:703 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:748 msgid "Reload" msgstr "Қайтадан юклаш" @@ -286,7 +285,7 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:730 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:775 msgid "CD Error" msgstr "CD хатолик" @@ -301,20 +300,20 @@ "\n" "%s" -#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54 +#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:54 msgid "CD Name" msgstr "CD номи" -#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54 +#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:54 #: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:61 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Илтимос, диск учун ном киргизинг" -#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:58 +#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:58 msgid "Insert Disk" msgstr "Диск киргизинг" -#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:58 +#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:58 #: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:77 msgid "Please insert a disk in the drive:" msgstr "Ускунага дискни киргизинг" @@ -333,21 +332,21 @@ "example '%s'." msgstr "" -#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:43 +#: ../softwareproperties/qt/DialogEdit.py:43 #: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:1 msgid "Binary" msgstr "" -#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:44 ../data/gtkbuilder/main.ui.h:15 +#: ../softwareproperties/qt/DialogEdit.py:44 ../data/gtkbuilder/main.ui.h:15 msgid "Source code" msgstr "Манба коди" -#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:526 -#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:533 +#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:515 +#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:522 msgid "(Source Code)" msgstr "(Манба коди)" -#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:539 +#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:528 msgid "Source Code" msgstr "Манба коди" @@ -360,140 +359,155 @@ msgid "Completed %s of %s tests" msgstr "%s синовлари тугалланди: %s" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:707 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:726 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:700 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:719 msgid "Active" msgstr "Фаол" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:765 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:758 msgid "Key" msgstr "" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:782 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:775 msgid "_Add key from paste data" msgstr "" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:795 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:806 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:788 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:799 msgid "Error importing key" msgstr "" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:796 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:807 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:789 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:800 msgid "The selected data may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:731 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:855 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:776 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:848 msgid "Error scanning the CD" msgstr "CDни текширишда хатолик" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:856 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:849 msgid "Could not find a suitable CD." msgstr "Яроқли CD топилмади." -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1071 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1066 msgid "Applying changes..." msgstr "Ўзгаришлар қўлланмоқда..." -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1178 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:43 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1173 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:44 msgid "Re_vert" msgstr "Қа_йтариш" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1180 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1175 msgid "_Apply Changes" msgstr "_Ўзгаришлар қўллаш" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1182 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1177 msgid "_Cancel" msgstr "_Бекор қилиш" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1184 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1179 msgid "_Restart..." msgstr "_Қайта ишга тушириш..." -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1199 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1194 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "Мавжуд драйверлар қидирилмоқда..." -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1229 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1224 msgid "An error occurred while searching for drivers." msgstr "Драйверларни қидиришда хато юз берди." -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1303 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1036 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1298 msgid "This device is using the recommended driver." msgstr "Ушбу ускуна тавсия қилинган драйвердан фойдаланмоқда." -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1304 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1038 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1299 msgid "This device is using an alternative driver." msgstr "Ушбу ускуна муқобил драйвердан фойдаланмоқда." -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1305 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1040 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1300 msgid "This device is using a manually-installed driver." msgstr "Ушбу ускуна қўлда ўрнатилган драйвердан фойдаланмоқда." -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1306 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1041 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1301 msgid "This device is not working." msgstr "Ушбу ускуна ишламаяпти." -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1315 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1050 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1310 msgid "Continue using a manually installed driver" msgstr "Қўлда ўрнатилган драйвердан фойдаланишни давом эттириш" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1342 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1077 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1337 msgid "Using {} from {}" msgstr "" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1344 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1079 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1339 msgid "Using {}" msgstr "" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1351 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1086 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1346 msgid "open source" msgstr "" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1353 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1088 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1348 msgid "proprietary" msgstr "" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1356 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1091 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1351 #, python-brace-format msgid "{base_description} ({licence}, tested)" msgstr "" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1358 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1093 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1353 #, python-brace-format msgid "{base_description} ({licence})" msgstr "" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1378 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1111 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1373 msgid "Do not use the device" msgstr "Ушбу ускунадан фойдаланилмасин" #. No drivers found. -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1398 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1393 msgid "No additional drivers available." msgstr "Қўшимча драйверлар мавжуд эмас." -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1416 +#. 1 for priority over the icon to stretch +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1154 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1411 msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1465 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1460 msgid "You need to restart the computer to complete the driver changes." msgstr "" "Драйвер ўзгаришларини якунлаш учун компьютерни ўчириб-ёқишингиз керак." -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1479 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1474 #, python-format msgid "%(count)d proprietary driver in use." msgid_plural "%(count)d proprietary drivers in use." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1484 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:38 +#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1222 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1479 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:37 msgid "No proprietary drivers are in use." msgstr "" @@ -647,56 +661,56 @@ msgid "When there are other updates:" msgstr "Бошқа янгиланишлар мавжуд бўлганда" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:28 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:27 msgid "Notify me of a new Ubuntu version:" msgstr "Янги Ubuntu версияси бўлса хабар бериш:" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:29 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:28 msgid "Updates" msgstr "Янгиланишлар" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:30 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:29 msgid "Trusted software providers" msgstr "Ишончли дастур таъминловчилари" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:31 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:30 msgid " " msgstr " " -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:32 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:31 msgid "" "Keys are used to authenticate the correct source of software and so protect " "your computer from malicious software" msgstr "" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:33 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:32 msgid "_Import Key File..." msgstr "" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:34 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:33 msgid "Import the public key from a trusted software provider" msgstr "" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:35 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:34 msgid "Restore _Defaults" msgstr "Асл ҳолатга _ қайтариш" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:36 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:35 msgid "Restore the default keys of your distribution" msgstr "" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:37 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:36 msgid "Authentication" msgstr "Тасдиқлаш" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:39 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:38 msgid "" "A proprietary driver has private code that Ubuntu developers can't " "review or improve. Security and other updates are dependent on the driver " "vendor." msgstr "" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:40 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:39 msgid "Additional Drivers" msgstr "Қўшимча драйверлар" diff -Nru language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/update-manager.po language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/update-manager.po --- language-pack-uz-14.04+20190220/data/uz/LC_MESSAGES/update-manager.po 2019-02-21 10:37:09.000000000 +0000 +++ language-pack-uz-14.04+20190227/data/uz/LC_MESSAGES/update-manager.po 2019-02-28 10:37:09.000000000 +0000 @@ -16,19 +16,19 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-20 11:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18878)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-27 10:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18888)\n" "X-Poedit-Country: UZBEKISTAN\n" "Language: uz\n" "X-Poedit-Language: Uzbek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Basepath: /home/akmal/Translations/\n" -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:73 +#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:69 msgid "Checking for updates…" msgstr "Янгиланишларга текширилмоқда…" -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:98 +#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:90 msgid "Installing updates…" msgstr "Янгиланишлар ўрнатилмоқда…" @@ -48,61 +48,61 @@ msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "Линкни хотирага олиш" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:127 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:126 msgid "Settings…" msgstr "Мосламалар…" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:211 ../UpdateManager/UpdateManager.py:267 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:210 ../UpdateManager/UpdateManager.py:263 msgid "You stopped the check for updates." msgstr "Янгиланишларга текширишни тўхтатдингиз." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:213 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:212 msgid "_Check Again" msgstr "_Яна Текшириш" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:225 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:224 msgid "No software updates are available." msgstr "Дастур янгиланишлари мавжуд эмас." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:227 ../UpdateManager/Dialogs.py:238 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:226 ../UpdateManager/Dialogs.py:237 msgid "The software on this computer is up to date." msgstr "Ушбу компьютердаги дастурлар янгиланган." #. Translators: these are Ubuntu version names like "Ubuntu 12.04" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:240 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:239 #, python-format msgid "However, %s %s is now available (you have %s)." msgstr "Бироқ, %s %s ҳозир тайёр (сизда %s мавжуд )." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:245 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:244 msgid "Upgrade…" msgstr "Янгилаш…" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:265 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:264 msgid "New important security and hardware support update." msgstr "" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:273 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:272 msgid "_Install…" msgstr "" #. Translators: this is an Ubuntu version name like "Ubuntu 12.04" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:285 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:284 #, python-format msgid "Software updates are no longer provided for %s %s." msgstr "%s %s учун энди дастур янгиланишлари таъминланмайди." #. Translators: this is an Ubuntu version name like "Ubuntu 12.04" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:289 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:288 #, python-format msgid "To stay secure, you should upgrade to %s %s." msgstr "Хавфсизроқ бўлиш учун %s %s га янгилашингиз керак." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:302 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:301 msgid "Not all updates can be installed" msgstr "Баъзи янгиланишларни ўрнатиб бўлмайди." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:304 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:303 msgid "" "Run a partial upgrade, to install as many updates as possible.\n" "\n" @@ -121,24 +121,24 @@ " * Ubuntu томонидан таъминланмайдиган норасмий дастур пакетлари\n" " * Ubuntu pre-release версияси учун хос нормал ўзгаришлар" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:312 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:311 msgid "_Partial Upgrade" msgstr "_Қисман янгилаш" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:313 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:312 msgid "_Continue" msgstr "_Давом этиш" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:349 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:348 msgid "_Try Again" msgstr "_Яна Уриниб кўриш" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:363 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:362 msgid "The computer needs to restart to finish installing updates." msgstr "" "Янгиланишларни ўрнатишни якунлаш учун компьютер ўчириб-ёқилиши керак." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:365 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:364 msgid "Restart _Later" msgstr "_Кейинроқ Ўчириб-ёқиш" @@ -152,20 +152,20 @@ msgid "Software Updater" msgstr "Дастур Янгиловчиси" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:265 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:261 msgid "Some software couldn’t be checked for updates." msgstr "Баъзи дастурларни янгиланишга текшириб бўлмади." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:268 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:264 msgid "Updated software is available from a previous check." msgstr "Янгиланан дастурлар аввалги текширувдан мавжуд." #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:378 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:368 msgid "Software index is broken" msgstr "Дастур индекски бузилган" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:379 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:369 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -175,11 +175,11 @@ "пакет бошқарувчисидан фойдаланинг ёки ушбу муаммони ҳал қилиш учун " "терминалда \"sudo apt-get install -f\" буйруғини биринчи амалга оширинг." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:385 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:375 msgid "Could not initialize the package information" msgstr "Пакет маълумотини ишга тушириб бўлмади" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:386 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:376 msgid "" "An unresolvable problem occurred while initializing the package " "information.\n" @@ -188,11 +188,11 @@ "following error message:\n" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:403 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:393 msgid "Could not calculate the upgrade" msgstr "Янгилашни чамалаб бўлмади" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:404 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:394 msgid "" "An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n" "\n" @@ -240,46 +240,46 @@ msgid "Select _All" msgstr "_Барчасини белгилаш" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:733 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:734 #, python-format msgid "%s will be downloaded." msgstr "%s юклаб олинади." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:747 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:748 msgid "The update has already been downloaded." msgid_plural "The updates have already been downloaded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:753 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:754 msgid "There are no updates to install." msgstr "Ўрнатиладиган янгиланишлар йўқ." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:762 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:763 msgid "Unknown download size." msgstr "Юклаб олиш ҳажми номаълум" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:789 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:790 #, python-format msgid "" "Updated software has been issued since %s %s was released. Do you want to " "install it now?" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:794 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:795 msgid "" "Updated software is available for this computer. Do you want to install it " "now?" msgstr "Компьютер учун янгиланишлар мавжуд. Ҳозир ўрнатилсинми?" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:797 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:798 msgid "" "The computer also needs to restart to finish installing previous updates." msgstr "" "Kompyuter avvalgi yangilanishlarni yakunlash uchun o'chirib-yoqilishi zarur." #. print("on_button_install_clicked") -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:827 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:828 msgid "Not enough free disk space" msgstr "Етарлича бўш жой мавжуд эмас!" @@ -294,21 +294,21 @@ "жой '%s' дискда ҳосил қилинг. \"Чиқиндилар қутиси\"ни бўшаинг ёки 'sudo apt-" "get clean' буйруғи ёрдамида вақтинчалик пакетларни олиб ташланг." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:885 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:886 msgid "Connecting..." msgstr "Уланмоқда..." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:901 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:902 msgid "You may not be able to check for updates or download new updates." msgstr "" "Сиз янгиланишлар учун текширишни ёки янгиланишларни юклаб олишни амалга " "ошира олмайсиз." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1053 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1054 msgid "Security updates" msgstr "Хавфсизлик янгиланишлари" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1056 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1057 msgid "Other updates" msgstr "Бошқа янгиланишлар" @@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Changelog" msgstr "O'zgarishlar ro'yxati" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1058 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1059 msgid "Updates" msgstr "Янгиланишлар" @@ -359,11 +359,11 @@ msgid "Downloading changelog" msgstr "Ўзгаришлар юклаб олинмоқда" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:414 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:418 msgid "This update does not come from a source that supports changelogs." msgstr "" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:420 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:455 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:424 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:459 msgid "" "Failed to download the list of changes. \n" "Please check your Internet connection." @@ -371,7 +371,7 @@ "Ўзгаришлар рўйхатини олиб бўлмади. \n" "Интернетга уланишни текшириб кўринг." -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:427 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:431 #, python-format msgid "" "Changes for %s versions:\n" @@ -385,7 +385,7 @@ "Мавжуд версия: %s\n" "\n" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:441 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:445 #, python-format msgid "" "The changelog does not contain any relevant changes.\n" @@ -394,7 +394,7 @@ "until the changes become available or try again later." msgstr "" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:448 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:452 #, python-format msgid "" "The list of changes is not available yet.\n" diff -Nru language-pack-uz-14.04+20190220/debian/changelog language-pack-uz-14.04+20190227/debian/changelog --- language-pack-uz-14.04+20190220/debian/changelog 2019-02-21 10:37:09.000000000 +0000 +++ language-pack-uz-14.04+20190227/debian/changelog 2019-02-28 10:37:09.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +language-pack-uz (1:14.04+20190227) trusty-proposed; urgency=low + + * Automatic update to latest translation data. + + -- Ubuntu automatic language-pack builder Thu, 28 Feb 2019 10:37:09 +0000 + language-pack-uz (1:14.04+20190220) trusty-proposed; urgency=low * Automatic update to latest translation data.