diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/build/mozconfig.automation thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/build/mozconfig.automation
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/build/mozconfig.automation 2015-02-19 00:41:43.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/build/mozconfig.automation 2015-02-28 15:02:40.000000000 +0000
@@ -17,6 +17,7 @@
mk_add_options "export MOZ_AUTOMATION_UPDATE_PACKAGING=${MOZ_AUTOMATION_UPDATE_PACKAGING-0}"
mk_add_options "export MOZ_AUTOMATION_UPLOAD=${MOZ_AUTOMATION_UPLOAD-1}"
mk_add_options "export MOZ_AUTOMATION_UPLOAD_SYMBOLS=${MOZ_AUTOMATION_UPLOAD_SYMBOLS-0}"
+mk_add_options "export MOZ_AUTOMATION_SDK=${MOZ_AUTOMATION_SDK-0}"
# If we are also building with MOZ_PKG_PRETTYNAMES, set the corresponding
# stages.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/calendar/base/content/agenda-listbox.js thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/calendar/base/content/agenda-listbox.js
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/calendar/base/content/agenda-listbox.js 2015-02-19 00:41:43.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/calendar/base/content/agenda-listbox.js 2015-02-28 15:02:41.000000000 +0000
@@ -14,7 +14,8 @@
agendaListboxControl: null,
mPendingRefreshJobs: null,
kDefaultTimezone: null,
- showsToday: false
+ showsToday: false,
+ soonDays: 5
};
/**
@@ -30,15 +31,28 @@
this.today = new Synthetic(showTodayHeader, 1);
this.addPeriodListItem(this.today, "today-header");
this.tomorrow = new Synthetic(showTomorrowHeader, 1);
- var soondays = Preferences.get("calendar.agendaListbox.soondays", 5);
- this.soon = new Synthetic(showSoonHeader, soondays);
+ this.soonDays = getSoondaysPreference();
+ this.soon = new Synthetic(showSoonHeader, this.soonDays);
this.periods = [this.today, this.tomorrow, this.soon];
this.mPendingRefreshJobs = new Map();
+ var prefObserver = {
+ observe: function aL_observe(aSubject, aTopic, aPrefName) {
+ switch (aPrefName) {
+ case "calendar.agendaListbox.soondays":
+ agendaListbox.soonDays = getSoondaysPreference();
+ agendaListbox.updateSoonSection();
+ break;
+ }
+ }
+ }
+ Services.prefs.addObserver("calendar.agendaListbox", prefObserver, false);
+
// Make sure the agenda listbox is unloaded
var self = this;
window.addEventListener("unload",
function unload_agendaListbox() {
+ Services.prefs.removeObserver("calendar.agendaListbox", prefObserver);
self.uninit();
},
false);
@@ -393,7 +407,7 @@
}
/**
- * Returns the a start or end date of an item according to which of them
+ * Returns the start or end date of an item according to which of them
* must be displayed in a given period of the agenda
*
* @param aItem The item to compare.
@@ -1020,6 +1034,18 @@
};
/**
+ * Updates the "Soon" section of today pane when preference soondays changes
+ **/
+agendaListbox.updateSoonSection =
+function updateSoonSection() {
+ let soonHeader = document.getElementById("nextweek-header");
+ this.soon.duration = this.soonDays;
+ this.soon.open = true;
+ soonHeader.setItem(this.soon, true);
+ agendaListbox.refreshPeriodDates(now());
+}
+
+/**
* Updates the event considered "current". This goes through all "today" items
* and sets the "current" attribute on all list items that are currently
* occurring.
@@ -1126,3 +1152,24 @@
}
gEventTimer.initWithCallback(udCallback, aMsUntil, gEventTimer.TYPE_ONE_SHOT);
}
+
+/**
+ * Gets a right value for calendar.agendaListbox.soondays preference, avoid
+ * erroneus values edited in the lightning.js preference file
+ **/
+function getSoondaysPreference() {
+ let prefName = "calendar.agendaListbox.soondays";
+ let soonpref = Preferences.get(prefName, 5);
+
+ if (soonpref > 0 && soonpref <= 28) {
+ if (soonpref % 7 != 0) {
+ let intSoonpref = Math.floor(soonpref / 7) * 7;
+ soonpref = (intSoonpref == 0 ? soonpref : intSoonpref);
+ Preferences.set(prefName, soonpref, "INT");
+ }
+ } else {
+ soonpref = soonpref > 28 ? 28 : 1;
+ Preferences.set(prefName, soonpref, "INT");
+ }
+ return soonpref;
+}
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/calendar/base/content/agenda-listbox.xml thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/calendar/base/content/agenda-listbox.xml
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/calendar/base/content/agenda-listbox.xml 2015-02-19 00:41:43.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/calendar/base/content/agenda-listbox.xml 2015-02-28 15:02:41.000000000 +0000
@@ -52,6 +52,7 @@
+
7) {
+ this.kCheckbox.label += " (" + unitPluralForm(duration / 7, "weeks") + ")";
+ } else {
+ this.kCheckbox.label += " (" + unitPluralForm(duration, "days") + ")";
+ }
+ }
} else {
if (synthetic.duration == 1) {
this.kCheckbox.label = getDateFormatter().formatDate(synthetic.start);
@@ -121,7 +130,9 @@
.getInTimezone(calendarDefaultTimezone());
let endPreviousDay = endDate.clone();
endPreviousDay.day--;
- let longPeriod = aPeriod.duration > 1;
+ let now = cal.now();
+ now.isDate = true;
+ let longPeriod = periodStartDate.subtractDate(now).days > 1;
let date = "";
let iconType = "";
@@ -211,7 +222,9 @@
if (endAtMidnight) {
endDate.day--;
}
- let longFormat = aPeriod.duration > 1;
+ let now = cal.now();
+ now.isDate = true;
+ let longFormat = periodStartDate.subtractDate(now).days > 1;
let duration = "";
let iconType = "";
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/calendar/base/content/calendar-calendars-list.xul thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/calendar/base/content/calendar-calendars-list.xul
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/calendar/base/content/calendar-calendars-list.xul 2015-02-19 00:41:43.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/calendar/base/content/calendar-calendars-list.xul 2015-02-28 15:02:41.000000000 +0000
@@ -34,8 +34,12 @@
accesskey="&calendar.context.findcalendar.accesskey;"
oncommand="openCalendarSubscriptionsDialog();"/>
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/chat/modules/jsProtoHelper.jsm thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/chat/modules/jsProtoHelper.jsm
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/chat/modules/jsProtoHelper.jsm 2015-02-19 00:41:44.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/chat/modules/jsProtoHelper.jsm 2015-02-28 15:02:41.000000000 +0000
@@ -820,6 +820,8 @@
this.commands.forEach(function(command) {
if (!command.hasOwnProperty("name") || !command.hasOwnProperty("run"))
throw "Every command must have a name and a run function.";
+ if (!("QueryInterface" in command))
+ command.QueryInterface = XPCOMUtils.generateQI([Ci.imICommand]);
if (!command.hasOwnProperty("usageContext"))
command.usageContext = Ci.imICommand.CMD_CONTEXT_ALL;
if (!command.hasOwnProperty("priority"))
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/chat/protocols/xmpp/xmpp.jsm thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/chat/protocols/xmpp/xmpp.jsm
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/chat/protocols/xmpp/xmpp.jsm 2015-02-19 00:41:44.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/chat/protocols/xmpp/xmpp.jsm 2015-02-28 15:02:42.000000000 +0000
@@ -511,6 +511,12 @@
this._account._parseJID(aStanza.attributes["from"]).resource || "";
let type = aStanza.attributes["type"];
+
+ // Reset typing status if the buddy is in a conversation and becomes unavailable.
+ let conv = this._account._conv.get(this.normalizedName);
+ if (type == "unavailable" && conv)
+ conv.updateTyping(Ci.prplIConvIM.NOT_TYPING);
+
if (type == "unavailable" || type == "error") {
if (!this._resources || !(resource in this._resources))
return; // ignore for already offline resources.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/debian/changelog thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/debian/changelog
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/debian/changelog 2015-02-19 01:06:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/debian/changelog 2015-02-28 15:18:57.000000000 +0000
@@ -1,4 +1,10 @@
-thunderbird-trunk (38.0~a1~hg20150218r17506.229588-0ubuntu1~umd1) utopic; urgency=medium
+thunderbird-trunk (39.0~a1~hg20150226r17577.231190-0ubuntu1~umd1) utopic; urgency=medium
+
+ * New upstream snapshot
+
+ -- Chris Coulson Sat, 28 Feb 2015 15:18:22 +0000
+
+thunderbird-trunk (38.0~a1~hg20150218r17506.229588-0ubuntu1) utopic; urgency=medium
* Don't hardcode -mfloat-abi=softfp in libvpx
- add debian/patches/dont-hardcode-softfp-on-armhf.patch
@@ -17,6 +23,11 @@
* Refresh patches
- update debian/patches/dont-include-hyphenation-patterns.patch
- update debian/patches/unity-menubar.patch
+ * Add patch from Bugzilla to implement non-Skia fallback for unaccelerated
+ rendering of 3D transforms to fix a build failure on platforms where Skia
+ is not supported
+ - add debian/patches/add-non-skia-fallback.patch
+ - update debian/patches/series
-- Chris Coulson Wed, 14 Jan 2015 22:43:11 +0000
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/debian/patches/add-non-skia-fallback.patch thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/debian/patches/add-non-skia-fallback.patch
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/debian/patches/add-non-skia-fallback.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/debian/patches/add-non-skia-fallback.patch 2015-02-28 15:18:57.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,351 @@
+# Description: Add non-Skia fallback for unaccelerated rendering of 3D transforms
+# From: https://bug1105087.bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8543177
+# Bug-Mozilla: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1105087
+
+diff --git a/mozilla/gfx/layers/basic/BasicCompositor.cpp b/mozilla/gfx/layers/basic/BasicCompositor.cpp
+--- a/mozilla/gfx/layers/basic/BasicCompositor.cpp
++++ b/mozilla/gfx/layers/basic/BasicCompositor.cpp
+@@ -12,18 +12,23 @@
+ #include "gfx2DGlue.h"
+ #include "mozilla/gfx/2D.h"
+ #include "mozilla/gfx/Helpers.h"
+ #include "gfxUtils.h"
+ #include "YCbCrUtils.h"
+ #include
+ #include "ImageContainer.h"
+ #include "gfxPrefs.h"
++#if MOZ_ENABLE_SKIA
+ #include "skia/SkCanvas.h" // for SkCanvas
+ #include "skia/SkBitmapDevice.h" // for SkBitmapDevice
++#else
++#define PIXMAN_DONT_DEFINE_STDINT
++#include "pixman.h" // for pixman_f_transform, etc
++#endif
+
+ namespace mozilla {
+ using namespace mozilla::gfx;
+
+ namespace layers {
+
+ class DataTextureSourceBasic : public DataTextureSource
+ , public TextureSourceBasic
+@@ -163,16 +168,17 @@ DrawSurfaceWithTextureCoords(DrawTarget
+ // Only use REPEAT if aTextureCoords is outside (0, 0, 1, 1).
+ gfx::Rect unitRect(0, 0, 1, 1);
+ ExtendMode mode = unitRect.Contains(aTextureCoords) ? ExtendMode::CLAMP : ExtendMode::REPEAT;
+
+ FillRectWithMask(aDest, aDestRect, aSource, aFilter, DrawOptions(aOpacity),
+ mode, aMask, aMaskTransform, &matrix);
+ }
+
++#if MOZ_ENABLE_SKIA
+ static SkMatrix
+ Matrix3DToSkia(const gfx3DMatrix& aMatrix)
+ {
+ SkMatrix transform;
+ transform.setAll(aMatrix._11,
+ aMatrix._21,
+ aMatrix._41,
+ aMatrix._12,
+@@ -181,17 +187,17 @@ Matrix3DToSkia(const gfx3DMatrix& aMatri
+ aMatrix._14,
+ aMatrix._24,
+ aMatrix._44);
+
+ return transform;
+ }
+
+ static void
+-SkiaTransform(DataSourceSurface* aDest,
++DrawTransform(DataSourceSurface* aDest,
+ DataSourceSurface* aSource,
+ const gfx3DMatrix& aTransform,
+ const Point& aDestOffset)
+ {
+ if (aTransform.IsSingular()) {
+ return;
+ }
+
+@@ -220,16 +226,90 @@ SkiaTransform(DataSourceSurface* aDest,
+
+ SkPaint paint;
+ paint.setXfermodeMode(SkXfermode::kSrc_Mode);
+ paint.setAntiAlias(true);
+ paint.setFilterLevel(SkPaint::kLow_FilterLevel);
+ SkRect destRect = SkRect::MakeXYWH(0, 0, srcSize.width, srcSize.height);
+ destCanvas.drawBitmapRectToRect(src, nullptr, destRect, &paint);
+ }
++#else
++// Cairo must rely on a less precise method if Skia is not available.
++// See bugs 1105087 and 1097776.
++static pixman_transform
++Matrix3DToPixman(const gfx3DMatrix& aMatrix)
++{
++ pixman_f_transform transform;
++
++ transform.m[0][0] = aMatrix._11;
++ transform.m[0][1] = aMatrix._21;
++ transform.m[0][2] = aMatrix._41;
++ transform.m[1][0] = aMatrix._12;
++ transform.m[1][1] = aMatrix._22;
++ transform.m[1][2] = aMatrix._42;
++ transform.m[2][0] = aMatrix._14;
++ transform.m[2][1] = aMatrix._24;
++ transform.m[2][2] = aMatrix._44;
++
++ pixman_transform result;
++ pixman_transform_from_pixman_f_transform(&result, &transform);
++
++ return result;
++}
++
++static void
++DrawTransform(DataSourceSurface* aDest,
++ DataSourceSurface* aSource,
++ const gfx3DMatrix& aTransform,
++ const Point& aDestOffset)
++{
++ IntSize destSize = aDest->GetSize();
++ pixman_image_t* dest = pixman_image_create_bits(PIXMAN_a8r8g8b8,
++ destSize.width,
++ destSize.height,
++ (uint32_t*)aDest->GetData(),
++ aDest->Stride());
++
++ IntSize srcSize = aSource->GetSize();
++ pixman_image_t* src = pixman_image_create_bits(PIXMAN_a8r8g8b8,
++ srcSize.width,
++ srcSize.height,
++ (uint32_t*)aSource->GetData(),
++ aSource->Stride());
++
++ NS_ABORT_IF_FALSE(src && dest, "Failed to create pixman images?");
++
++ pixman_transform pixTransform = Matrix3DToPixman(aTransform);
++ pixman_transform pixTransformInverted;
++
++ // If the transform is singular then nothing would be drawn anyway, return here
++ if (!pixman_transform_invert(&pixTransformInverted, &pixTransform)) {
++ pixman_image_unref(dest);
++ pixman_image_unref(src);
++ return;
++ }
++ pixman_image_set_transform(src, &pixTransformInverted);
++
++ pixman_image_composite32(PIXMAN_OP_SRC,
++ src,
++ nullptr,
++ dest,
++ aDestOffset.x,
++ aDestOffset.y,
++ 0,
++ 0,
++ 0,
++ 0,
++ destSize.width,
++ destSize.height);
++
++ pixman_image_unref(dest);
++ pixman_image_unref(src);
++}
++#endif
+
+ static inline IntRect
+ RoundOut(Rect r)
+ {
+ r.RoundOut();
+ return IntRect(r.x, r.y, r.width, r.height);
+ }
+
+@@ -364,17 +444,17 @@ BasicCompositor::DrawQuad(const gfx::Rec
+ RefPtr snapshot = dest->Snapshot();
+ RefPtr source = snapshot->GetDataSurface();
+ RefPtr temp =
+ Factory::CreateDataSourceSurface(RoundOut(transformBounds).Size(), SurfaceFormat::B8G8R8A8, true);
+ if (NS_WARN_IF(!temp)) {
+ return;
+ }
+
+- SkiaTransform(temp, source, new3DTransform, transformBounds.TopLeft());
++ DrawTransform(temp, source, new3DTransform, transformBounds.TopLeft());
+
+ transformBounds.MoveTo(0, 0);
+ buffer->DrawSurface(temp, transformBounds, transformBounds);
+ }
+
+ buffer->PopClip();
+ }
+
+diff --git a/mozilla/gfx/layers/basic/BasicLayerManager.cpp b/mozilla/gfx/layers/basic/BasicLayerManager.cpp
+--- a/mozilla/gfx/layers/basic/BasicLayerManager.cpp
++++ b/mozilla/gfx/layers/basic/BasicLayerManager.cpp
+@@ -41,18 +41,23 @@
+ #include "nsAutoPtr.h" // for nsRefPtr
+ #include "nsCOMPtr.h" // for already_AddRefed
+ #include "nsDebug.h" // for NS_ASSERTION, etc
+ #include "nsISupportsImpl.h" // for gfxContext::Release, etc
+ #include "nsPoint.h" // for nsIntPoint
+ #include "nsRect.h" // for nsIntRect
+ #include "nsRegion.h" // for nsIntRegion, etc
+ #include "nsTArray.h" // for nsAutoTArray
++#if MOZ_ENABLE_SKIA
+ #include "skia/SkCanvas.h" // for SkCanvas
+ #include "skia/SkBitmapDevice.h" // for SkBitmapDevice
++#else
++#define PIXMAN_DONT_DEFINE_STDINT
++#include "pixman.h" // for pixman_f_transform, etc
++#endif
+ class nsIWidget;
+
+ namespace mozilla {
+ namespace layers {
+
+ using namespace mozilla::gfx;
+
+ /**
+@@ -596,16 +601,17 @@ void
+ BasicLayerManager::SetRoot(Layer* aLayer)
+ {
+ NS_ASSERTION(aLayer, "Root can't be null");
+ NS_ASSERTION(aLayer->Manager() == this, "Wrong manager");
+ NS_ASSERTION(InConstruction(), "Only allowed in construction phase");
+ mRoot = aLayer;
+ }
+
++#if MOZ_ENABLE_SKIA
+ static SkMatrix
+ BasicLayerManager_Matrix3DToSkia(const gfx3DMatrix& aMatrix)
+ {
+ SkMatrix transform;
+ transform.setAll(aMatrix._11,
+ aMatrix._21,
+ aMatrix._41,
+ aMatrix._12,
+@@ -614,17 +620,17 @@ BasicLayerManager_Matrix3DToSkia(const g
+ aMatrix._14,
+ aMatrix._24,
+ aMatrix._44);
+
+ return transform;
+ }
+
+ static void
+-SkiaTransform(const gfxImageSurface* aDest,
++DrawTransform(const gfxImageSurface* aDest,
+ RefPtr aSrc,
+ const gfx3DMatrix& aTransform,
+ gfxPoint aDestOffset)
+ {
+ if (aTransform.IsSingular()) {
+ return;
+ }
+
+@@ -653,16 +659,89 @@ SkiaTransform(const gfxImageSurface* aDe
+
+ SkPaint paint;
+ paint.setXfermodeMode(SkXfermode::kSrc_Mode);
+ paint.setAntiAlias(true);
+ paint.setFilterLevel(SkPaint::kLow_FilterLevel);
+ SkRect destRect = SkRect::MakeXYWH(0, 0, srcSize.width, srcSize.height);
+ destCanvas.drawBitmapRectToRect(src, nullptr, destRect, &paint);
+ }
++#else
++// See bugs 1097776 and 1105087.
++static pixman_transform
++BasicLayerManager_Matrix3DToPixman(const gfx3DMatrix& aMatrix)
++{
++ pixman_f_transform transform;
++
++ transform.m[0][0] = aMatrix._11;
++ transform.m[0][1] = aMatrix._21;
++ transform.m[0][2] = aMatrix._41;
++ transform.m[1][0] = aMatrix._12;
++ transform.m[1][1] = aMatrix._22;
++ transform.m[1][2] = aMatrix._42;
++ transform.m[2][0] = aMatrix._14;
++ transform.m[2][1] = aMatrix._24;
++ transform.m[2][2] = aMatrix._44;
++
++ pixman_transform result;
++ pixman_transform_from_pixman_f_transform(&result, &transform);
++
++ return result;
++}
++
++static void
++PixmanTransform(const gfxImageSurface* aDest,
++ RefPtr aSrc,
++ const gfx3DMatrix& aTransform,
++ gfxPoint aDestOffset)
++{
++ IntSize destSize = ToIntSize(aDest->GetSize());
++ pixman_image_t* dest = pixman_image_create_bits(aDest->Format() == gfxImageFormat::ARGB32 ? PIXMAN_a8r8g8b8 : PIXMAN_x8r8g8b8,
++ destSize.width,
++ destSize.height,
++ (uint32_t*)aDest->Data(),
++ aDest->Stride());
++
++ IntSize srcSize = aSrc->GetSize();
++ pixman_image_t* src = pixman_image_create_bits(aSrc->GetFormat() == SurfaceFormat::B8G8R8A8 ? PIXMAN_a8r8g8b8 : PIXMAN_x8r8g8b8,
++ srcSize.width,
++ srcSize.height,
++ (uint32_t*)aSrc->GetData(),
++ aSrc->Stride());
++
++ NS_ABORT_IF_FALSE(src && dest, "Failed to create pixman images?");
++
++ pixman_transform pixTransform = BasicLayerManager_Matrix3DToPixman(aTransform);
++ pixman_transform pixTransformInverted;
++
++ // If the transform is singular then nothing would be drawn anyway, return here
++ if (!pixman_transform_invert(&pixTransformInverted, &pixTransform)) {
++ pixman_image_unref(dest);
++ pixman_image_unref(src);
++ return;
++ }
++ pixman_image_set_transform(src, &pixTransformInverted);
++
++ pixman_image_composite32(PIXMAN_OP_SRC,
++ src,
++ nullptr,
++ dest,
++ aDestOffset.x,
++ aDestOffset.y,
++ 0,
++ 0,
++ 0,
++ 0,
++ destSize.width,
++ destSize.height);
++
++ pixman_image_unref(dest);
++ pixman_image_unref(src);
++}
++#endif
+
+ /**
+ * Transform a surface using a gfx3DMatrix and blit to the destination if
+ * it is efficient to do so.
+ *
+ * @param aSource Source surface.
+ * @param aDest Desintation context.
+ * @param aBounds Area represented by aSource.
+@@ -694,17 +773,17 @@ Transform3D(RefPtr aSourc
+ aDestRect.height),
+ gfxImageFormat::ARGB32);
+ gfxPoint offset = aDestRect.TopLeft();
+
+ // Include a translation to the correct origin.
+ gfx3DMatrix translation = gfx3DMatrix::Translation(aBounds.x, aBounds.y, 0);
+
+ // Transform the content and offset it such that the content begins at the origin.
+- SkiaTransform(destImage, aSource->GetDataSurface(), translation * aTransform, offset);
++ DrawTransform(destImage, aSource->GetDataSurface(), translation * aTransform, offset);
+
+ // If we haven't actually drawn to aDest then return our temporary image so
+ // that the caller can do this.
+ return destImage.forget();
+ }
+
+ void
+ BasicLayerManager::PaintSelfOrChildren(PaintLayerContext& aPaintContext,
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/debian/patches/series thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/debian/patches/series
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/debian/patches/series 2015-02-19 01:06:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/debian/patches/series 2015-02-28 15:18:57.000000000 +0000
@@ -18,3 +18,4 @@
support-coinstallable-trunk-build.patch
set-prgname-to-remoting-name.patch
dont-hardcode-softfp-on-armhf.patch
+add-non-skia-fallback.patch
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/debian/patches/unity-menubar.patch thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/debian/patches/unity-menubar.patch
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/debian/patches/unity-menubar.patch 2015-02-19 01:06:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/debian/patches/unity-menubar.patch 2015-02-28 15:18:57.000000000 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/browser/base/content/browser-menubar.inc
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/browser/base/content/browser-menubar.inc
===================================================================
---- firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562.orig/mozilla/browser/base/content/browser-menubar.inc 2015-02-19 00:23:57.278790536 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/browser/base/content/browser-menubar.inc 2015-02-19 00:23:57.262790526 +0000
+--- firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246.orig/mozilla/browser/base/content/browser-menubar.inc 2015-02-23 11:00:06.339486664 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/browser/base/content/browser-menubar.inc 2015-02-23 11:00:06.327486661 +0000
@@ -5,7 +5,11 @@
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/browser/components/places/content/places.xul
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/browser/components/places/content/places.xul
===================================================================
---- firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562.orig/mozilla/browser/components/places/content/places.xul 2015-02-19 00:23:57.278790536 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/browser/components/places/content/places.xul 2015-02-19 00:23:57.262790526 +0000
+--- firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246.orig/mozilla/browser/components/places/content/places.xul 2015-02-23 11:00:06.339486664 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/browser/components/places/content/places.xul 2015-02-23 11:00:06.327486661 +0000
@@ -157,7 +157,7 @@
@@ -48,10 +48,10 @@
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/toolkit/content/xul.css
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/toolkit/content/xul.css
===================================================================
---- firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562.orig/mozilla/toolkit/content/xul.css 2015-02-19 00:23:57.278790536 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/toolkit/content/xul.css 2015-02-19 00:23:57.266790529 +0000
+--- firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246.orig/mozilla/toolkit/content/xul.css 2015-02-23 11:00:06.339486664 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/toolkit/content/xul.css 2015-02-23 11:00:06.327486661 +0000
@@ -306,6 +306,18 @@
}
%endif
@@ -71,10 +71,10 @@
toolbarseparator {
-moz-binding: url("chrome://global/content/bindings/toolbar.xml#toolbardecoration");
}
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsDbusmenu.cpp
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsDbusmenu.cpp
===================================================================
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsDbusmenu.cpp 2015-02-19 00:23:57.266790529 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsDbusmenu.cpp 2015-02-23 11:00:06.331486661 +0000
@@ -0,0 +1,59 @@
+/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */
+/* vim:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=4:
@@ -135,10 +135,10 @@
+
+ return NS_OK;
+}
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsDbusmenu.h
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsDbusmenu.h
===================================================================
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsDbusmenu.h 2015-02-19 00:23:57.266790529 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsDbusmenu.h 2015-02-23 11:00:06.331486661 +0000
@@ -0,0 +1,99 @@
+/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */
+/* vim:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=4:
@@ -239,10 +239,10 @@
+#define dbusmenu_menuitem_property_set_shortcut nsDbusmenuFunctions::s_dbusmenu_menuitem_property_set_shortcut
+
+#endif /* __nsDbusmenu_h__ */
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsMenu.cpp
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsMenu.cpp
===================================================================
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsMenu.cpp 2015-02-19 00:23:57.266790529 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsMenu.cpp 2015-02-23 11:00:06.331486661 +0000
@@ -0,0 +1,866 @@
+/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */
+/* vim:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=4:
@@ -1110,10 +1110,10 @@
+
+ MaybeAddPlaceholderItem();
+}
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsMenu.h
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsMenu.h
===================================================================
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsMenu.h 2015-02-19 00:23:57.266790529 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsMenu.h 2015-02-23 11:00:06.331486661 +0000
@@ -0,0 +1,166 @@
+/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */
+/* vim:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=4:
@@ -1281,10 +1281,10 @@
+};
+
+#endif /* __nsMenu_h__ */
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsMenuBar.cpp
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsMenuBar.cpp
===================================================================
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsMenuBar.cpp 2015-02-19 00:23:57.266790529 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsMenuBar.cpp 2015-02-23 11:00:06.331486661 +0000
@@ -0,0 +1,545 @@
+/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */
+/* vim:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=4:
@@ -1831,10 +1831,10 @@
+ DebugOnly rv = RemoveChild(aChild);
+ NS_ASSERTION(NS_SUCCEEDED(rv), "Failed to remove item from menubar");
+}
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsMenuBar.h
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsMenuBar.h
===================================================================
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsMenuBar.h 2015-02-19 00:23:57.266790529 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsMenuBar.h 2015-02-23 11:00:06.331486661 +0000
@@ -0,0 +1,112 @@
+/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */
+/* vim:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=4:
@@ -1948,10 +1948,10 @@
+};
+
+#endif /* __nsMenuBar_h__ */
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsMenuContainer.cpp
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsMenuContainer.cpp
===================================================================
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsMenuContainer.cpp 2015-02-19 00:23:57.266790529 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsMenuContainer.cpp 2015-02-23 11:00:06.331486661 +0000
@@ -0,0 +1,179 @@
+/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */
+/* vim:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=4:
@@ -2132,10 +2132,10 @@
+
+ return aContent;
+}
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsMenuContainer.h
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsMenuContainer.h
===================================================================
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsMenuContainer.h 2015-02-19 00:23:57.266790529 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsMenuContainer.h 2015-02-23 11:00:06.331486661 +0000
@@ -0,0 +1,66 @@
+/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */
+/* vim:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=4:
@@ -2203,10 +2203,10 @@
+};
+
+#endif /* __nsMenuContainer_h__ */
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsMenuItem.cpp
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsMenuItem.cpp
===================================================================
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsMenuItem.cpp 2015-02-19 00:23:57.266790529 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsMenuItem.cpp 2015-02-23 11:00:06.331486661 +0000
@@ -0,0 +1,739 @@
+/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */
+/* vim:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=4:
@@ -2947,10 +2947,10 @@
+ UpdateIcon(sc);
+ }
+}
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsMenuItem.h
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsMenuItem.h
===================================================================
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsMenuItem.h 2015-02-19 00:23:57.266790529 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsMenuItem.h 2015-02-23 11:00:06.331486661 +0000
@@ -0,0 +1,107 @@
+/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */
+/* vim:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=4:
@@ -3059,10 +3059,10 @@
+};
+
+#endif /* __nsMenuItem_h__ */
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsMenuObject.cpp
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsMenuObject.cpp
===================================================================
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsMenuObject.cpp 2015-02-19 00:23:57.270790531 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsMenuObject.cpp 2015-02-23 11:00:06.331486661 +0000
@@ -0,0 +1,707 @@
+/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */
+/* vim:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=4:
@@ -3771,10 +3771,10 @@
+ weak = weak->GetPrevious();
+ }
+}
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsMenuObject.h
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsMenuObject.h
===================================================================
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsMenuObject.h 2015-02-19 00:23:57.270790531 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsMenuObject.h 2015-02-23 11:00:06.331486661 +0000
@@ -0,0 +1,242 @@
+/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */
+/* vim:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=4:
@@ -4018,10 +4018,10 @@
+};
+
+#endif /* __nsMenuObject_h__ */
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsMenuSeparator.cpp
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsMenuSeparator.cpp
===================================================================
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsMenuSeparator.cpp 2015-02-19 00:23:57.270790531 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsMenuSeparator.cpp 2015-02-23 11:00:06.331486661 +0000
@@ -0,0 +1,90 @@
+/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */
+/* vim:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=4:
@@ -4113,10 +4113,10 @@
+ UpdateVisibility(sc);
+ }
+}
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsMenuSeparator.h
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsMenuSeparator.h
===================================================================
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsMenuSeparator.h 2015-02-19 00:23:57.270790531 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsMenuSeparator.h 2015-02-23 11:00:06.331486661 +0000
@@ -0,0 +1,41 @@
+/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */
+/* vim:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=4:
@@ -4159,10 +4159,10 @@
+};
+
+#endif /* __nsMenuSeparator_h__ */
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuAtomList.h
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuAtomList.h
===================================================================
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuAtomList.h 2015-02-19 00:23:57.270790531 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuAtomList.h 2015-02-23 11:00:06.331486661 +0000
@@ -0,0 +1,11 @@
+/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */
+/* vim:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=4:
@@ -4175,10 +4175,10 @@
+WIDGET_ATOM2(_moz_menupopupstate, "_moz-menupopupstate")
+WIDGET_ATOM(openedwithkey)
+WIDGET_ATOM(shellshowingmenubar)
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuAtoms.cpp
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuAtoms.cpp
===================================================================
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuAtoms.cpp 2015-02-19 00:23:57.270790531 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuAtoms.cpp 2015-02-23 11:00:06.331486661 +0000
@@ -0,0 +1,39 @@
+/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */
+/* vim:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=4:
@@ -4219,10 +4219,10 @@
+{
+ NS_RegisterStaticAtoms(gAtoms);
+}
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuAtoms.h
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuAtoms.h
===================================================================
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuAtoms.h 2015-02-19 00:23:57.270790531 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuAtoms.h 2015-02-23 11:00:06.331486661 +0000
@@ -0,0 +1,25 @@
+/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */
+/* vim:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=4:
@@ -4249,10 +4249,10 @@
+};
+
+#endif /* __nsNativeMenuAtoms_h__ */
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuDocListener.cpp
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuDocListener.cpp
===================================================================
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuDocListener.cpp 2015-02-19 00:23:57.270790531 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuDocListener.cpp 2015-02-23 11:00:06.335486663 +0000
@@ -0,0 +1,369 @@
+/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */
+/* vim:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=4:
@@ -4623,10 +4623,10 @@
+ CancelFlush(this);
+ mPendingMutations.Clear();
+}
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuDocListener.h
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuDocListener.h
===================================================================
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuDocListener.h 2015-02-19 00:23:57.270790531 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuDocListener.h 2015-02-23 11:00:06.335486663 +0000
@@ -0,0 +1,152 @@
+/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */
+/* vim:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=4:
@@ -4780,10 +4780,10 @@
+};
+
+#endif /* __nsNativeMenuDocListener_h__ */
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuService.cpp
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuService.cpp
===================================================================
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuService.cpp 2015-02-19 00:23:57.270790531 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuService.cpp 2015-02-23 11:00:06.335486663 +0000
@@ -0,0 +1,506 @@
+/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */
+/* vim:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=4:
@@ -5291,10 +5291,10 @@
+
+ return NS_OK;
+}
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuService.h
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuService.h
===================================================================
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuService.h 2015-02-19 00:23:57.270790531 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuService.h 2015-02-23 11:00:06.335486663 +0000
@@ -0,0 +1,88 @@
+/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */
+/* vim:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=4:
@@ -5384,10 +5384,10 @@
+};
+
+#endif /* __nsNativeMenuService_h__ */
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuUtils.h
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuUtils.h
===================================================================
--- /dev/null 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuUtils.h 2015-02-19 00:23:57.270790531 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsNativeMenuUtils.h 2015-02-23 11:00:06.335486663 +0000
@@ -0,0 +1,59 @@
+/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */
+/* vim:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=4:
@@ -5448,11 +5448,11 @@
+};
+
+#endif /* __nsNativeMenuUtils_h__ */
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsWidgetFactory.cpp
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsWidgetFactory.cpp
===================================================================
---- firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562.orig/mozilla/widget/gtk/nsWidgetFactory.cpp 2015-02-19 00:23:57.278790536 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsWidgetFactory.cpp 2015-02-19 00:23:57.270790531 +0000
-@@ -44,6 +44,9 @@
+--- firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246.orig/mozilla/widget/gtk/nsWidgetFactory.cpp 2015-02-23 11:00:06.339486664 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsWidgetFactory.cpp 2015-02-23 11:00:06.335486663 +0000
+@@ -45,6 +45,9 @@
#include "GfxInfoX11.h"
#endif
@@ -5462,7 +5462,7 @@
#include "nsNativeThemeGTK.h"
#include "nsIComponentRegistrar.h"
-@@ -117,6 +120,9 @@
+@@ -118,6 +121,9 @@
}
#endif
@@ -5472,7 +5472,7 @@
#ifdef NS_PRINTING
NS_GENERIC_FACTORY_CONSTRUCTOR(nsDeviceContextSpecGTK)
NS_GENERIC_FACTORY_CONSTRUCTOR_INIT(nsPrintOptionsGTK, Init)
-@@ -197,6 +203,7 @@
+@@ -198,6 +204,7 @@
NS_DEFINE_NAMED_CID(NS_IDLE_SERVICE_CID);
NS_DEFINE_NAMED_CID(NS_GFXINFO_CID);
#endif
@@ -5480,7 +5480,7 @@
static const mozilla::Module::CIDEntry kWidgetCIDs[] = {
-@@ -229,6 +236,7 @@
+@@ -230,6 +237,7 @@
{ &kNS_IDLE_SERVICE_CID, false, nullptr, nsIdleServiceGTKConstructor },
{ &kNS_GFXINFO_CID, false, nullptr, mozilla::widget::GfxInfoConstructor },
#endif
@@ -5488,7 +5488,7 @@
{ nullptr }
};
-@@ -262,6 +270,7 @@
+@@ -263,6 +271,7 @@
{ "@mozilla.org/widget/idleservice;1", &kNS_IDLE_SERVICE_CID },
{ "@mozilla.org/gfx/info;1", &kNS_GFXINFO_CID },
#endif
@@ -5496,7 +5496,7 @@
{ nullptr }
};
-@@ -280,13 +289,22 @@
+@@ -284,13 +293,22 @@
#endif
}
@@ -5520,11 +5520,11 @@
nsWidgetGtk2ModuleDtor
};
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsWindow.cpp
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsWindow.cpp
===================================================================
---- firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562.orig/mozilla/widget/gtk/nsWindow.cpp 2015-02-19 00:23:57.278790536 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsWindow.cpp 2015-02-19 00:23:57.274790533 +0000
-@@ -4893,6 +4893,11 @@
+--- firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246.orig/mozilla/widget/gtk/nsWindow.cpp 2015-02-23 11:00:06.339486664 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsWindow.cpp 2015-02-23 11:00:06.335486663 +0000
+@@ -4892,6 +4892,11 @@
return NS_OK;
}
@@ -5536,11 +5536,11 @@
bool
nsWindow::CheckForRollup(gdouble aMouseX, gdouble aMouseY,
bool aIsWheel, bool aAlwaysRollup)
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsWindow.h
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsWindow.h
===================================================================
---- firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562.orig/mozilla/widget/gtk/nsWindow.h 2015-02-19 00:23:57.278790536 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/nsWindow.h 2015-02-19 00:23:57.274790533 +0000
-@@ -34,6 +34,8 @@
+--- firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246.orig/mozilla/widget/gtk/nsWindow.h 2015-02-23 11:00:06.339486664 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/nsWindow.h 2015-02-23 11:00:06.335486663 +0000
+@@ -33,6 +33,8 @@
#include "nsGtkIMModule.h"
@@ -5549,7 +5549,7 @@
#undef LOG
#ifdef MOZ_LOGGING
-@@ -151,6 +153,8 @@
+@@ -150,6 +152,8 @@
nsIScreen* aTargetScreen = nullptr) MOZ_OVERRIDE;
NS_IMETHOD HideWindowChrome(bool aShouldHide) MOZ_OVERRIDE;
@@ -5558,7 +5558,7 @@
/**
* GetLastUserInputTime returns a timestamp for the most recent user input
* event. This is intended for pointer grab requests (including drags).
-@@ -499,6 +503,8 @@
+@@ -498,6 +502,8 @@
int GdkCoordToDevicePixels(gint coord);
mozilla::LayoutDeviceIntPoint GdkPointToDevicePixels(GdkPoint point);
nsIntRect GdkRectToDevicePixels(GdkRectangle rect);
@@ -5567,10 +5567,10 @@
};
class nsChildWindow : public nsWindow {
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/xpfe/appshell/nsWebShellWindow.cpp
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/xpfe/appshell/nsWebShellWindow.cpp
===================================================================
---- firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562.orig/mozilla/xpfe/appshell/nsWebShellWindow.cpp 2015-02-19 00:23:57.278790536 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/xpfe/appshell/nsWebShellWindow.cpp 2015-02-19 00:24:37.534815784 +0000
+--- firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246.orig/mozilla/xpfe/appshell/nsWebShellWindow.cpp 2015-02-23 11:00:06.339486664 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/xpfe/appshell/nsWebShellWindow.cpp 2015-02-23 11:22:40.737311348 +0000
@@ -58,6 +58,7 @@
#include "nsIScreen.h"
@@ -5588,25 +5588,22 @@
#include "nsINativeMenuService.h"
#define USE_NATIVE_MENUS
#endif
-@@ -431,8 +432,13 @@
- if (!menubarNode)
- return;
+@@ -436,6 +437,11 @@
-- nsCOMPtr nms = do_GetService("@mozilla.org/widget/nativemenuservice;1");
- nsCOMPtr menubarContent(do_QueryInterface(menubarNode));
+ if (menubarNode) {
+ nsCOMPtr menubarContent(do_QueryInterface(menubarNode));
+#ifdef MOZ_WIDGET_GTK
-+ nsCOMPtr atom = do_GetAtom(NS_LITERAL_CSTRING("_moz-menubarkeeplocal"));
-+ if (menubarContent->AttrValueIs(kNameSpaceID_None, atom, nsGkAtoms::_true, eCaseMatters))
-+ return;
++ nsCOMPtr atom = do_GetAtom(NS_LITERAL_CSTRING("_moz-menubarkeeplocal"));
++ if (menubarContent->AttrValueIs(kNameSpaceID_None, atom, nsGkAtoms::_true, eCaseMatters))
++ return;
+#endif
-+ nsCOMPtr nms = do_GetService("@mozilla.org/widget/nativemenuservice;1");
- if (nms && menubarContent)
nms->CreateNativeMenuBar(aParentWindow, menubarContent);
- }
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/moz.build
+ } else {
+ nms->CreateNativeMenuBar(aParentWindow, nullptr);
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/moz.build
===================================================================
---- firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562.orig/mozilla/widget/gtk/moz.build 2015-02-19 00:23:57.278790536 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/gtk/moz.build 2015-02-19 00:23:57.274790533 +0000
+--- firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246.orig/mozilla/widget/gtk/moz.build 2015-02-23 11:00:06.339486664 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/gtk/moz.build 2015-02-23 11:00:06.335486663 +0000
@@ -19,11 +19,20 @@
'nsAppShell.cpp',
'nsBidiKeyboard.cpp',
@@ -5644,11 +5641,11 @@
'/layout/xul',
'/other-licenses/atk-1.0',
'/widget',
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/browser/base/content/browser.js
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/browser/base/content/browser.js
===================================================================
---- firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562.orig/mozilla/browser/base/content/browser.js 2015-02-19 00:23:57.278790536 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/browser/base/content/browser.js 2015-02-19 00:23:57.274790533 +0000
-@@ -4773,6 +4773,8 @@
+--- firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246.orig/mozilla/browser/base/content/browser.js 2015-02-23 11:00:06.339486664 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/browser/base/content/browser.js 2015-02-23 11:00:06.335486663 +0000
+@@ -4715,6 +4715,8 @@
let toolbarNodes = Array.slice(gNavToolbox.childNodes);
toolbarNodes = toolbarNodes.concat(gNavToolbox.externalToolbars);
toolbarNodes = toolbarNodes.filter(node => node.getAttribute("toolbarname"));
@@ -5657,10 +5654,10 @@
return toolbarNodes;
}
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/moz.build
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/moz.build
===================================================================
---- firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562.orig/mozilla/widget/moz.build 2015-02-19 00:23:57.278790536 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/widget/moz.build 2015-02-19 00:23:57.274790533 +0000
+--- firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246.orig/mozilla/widget/moz.build 2015-02-23 11:00:06.339486664 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/widget/moz.build 2015-02-23 11:00:06.339486664 +0000
@@ -38,10 +38,12 @@
'nsITaskbarProgress.idl',
]
@@ -5675,11 +5672,11 @@
TEST_DIRS += ['tests']
# Don't build the DSO under the 'build' directory as windows does.
-Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/modules/libpref/init/all.js
+Index: firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/modules/libpref/init/all.js
===================================================================
---- firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562.orig/mozilla/modules/libpref/init/all.js 2015-02-19 00:23:57.278790536 +0000
-+++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150218r229562/mozilla/modules/libpref/init/all.js 2015-02-19 00:23:57.274790533 +0000
-@@ -185,6 +185,9 @@
+--- firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246.orig/mozilla/modules/libpref/init/all.js 2015-02-23 11:00:06.339486664 +0000
++++ firefox-trunk-38.0~a1~hg20150223r230246/mozilla/modules/libpref/init/all.js 2015-02-23 11:00:06.339486664 +0000
+@@ -190,6 +190,9 @@
pref("browser.sessionhistory.max_total_viewers", -1);
pref("ui.use_native_colors", true);
@@ -5687,5 +5684,5 @@
+pref("ui.use_unity_menubar", true);
+#endif
pref("ui.click_hold_context_menus", false);
- pref("browser.display.use_document_fonts", 1); // 0 = never, 1 = quick, 2 = always
- // 0 = default: always, except in high contrast mode
+ // Duration of timeout of incremental search in menus (ms). 0 means infinite.
+ pref("ui.menu.incremental_search.timeout", 1000);
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/im/content/conversation.xml thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/im/content/conversation.xml
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/im/content/conversation.xml 2015-02-19 00:41:44.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/im/content/conversation.xml 2015-02-28 15:02:42.000000000 +0000
@@ -690,9 +690,9 @@
// Be case insensitive only if |word| is entirely lower case.
let condition;
if (word.toLocaleLowerCase() == word)
- condition = function(c) c.toLocaleLowerCase().indexOf(word) == 0;
+ condition = c => c.toLocaleLowerCase().startsWith(word);
else
- condition = function(c) c.indexOf(word) == 0;
+ condition = c => c.startsWith(word);
let matchingCompletions = completions.filter(condition);
if (!matchingCompletions.length && words[1]) {
word = words[1];
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/changesets thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/changesets
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/changesets 2015-02-19 00:44:29.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/changesets 2015-02-28 15:05:23.000000000 +0000
@@ -5,26 +5,26 @@
bn-BD 106:770ac0af49cd
br 247:b2a174c5dec1
ca 671:0427dac6c811
-cs 1983:6f17045aa7ac
+cs 1984:c6274be58b2e
da 735:3da200622aa9
de 3030:fce3d490dc0e
el 356:6b23a751385f
en-GB 444:876cf60b4ae5
-es-AR 946:1b00d55b8836
-es-ES 2355:09492fcb9f38
+es-AR 948:addda0ea594e
+es-ES 2370:d9922ff4a234
et 530:54f9fbfcd622
eu 379:d7df5b30dd48
fi 557:9fa360eef979
-fr 5261:8bc1cb875d64
+fr 5286:92439e7fefe9
fy-NL 1157:453401a56b04
ga-IE 465:f841e9037f9e
gd 519:1c2db3f5f73c
gl 1440:91a359ce0c91
he 505:6c592b9d28a8
hu 794:b45f6b60407e
-id 548:1e9b1248eadb
+id 566:0b6a19b1eb5d
is 297:33af74865c25
-it 3690:e7329408b446
+it 3731:0bf52b5d7e68
ja 633:608df4a0c172
ja-JP-mac 634:aba6f4f0ee5e
ka 56:2ee9bc162267
@@ -34,14 +34,14 @@
nl 3828:a1a46f64e7f6
nn-NO 636:2032d95af2a7
pa-IN 589:b51530b15a00
-pl 5218:fcd23fa98a33
+pl 5272:a2f51dab8f66
pt-BR 664:723658175bdd
-pt-PT 2081:87f0eeeca266
+pt-PT 2088:cabda2f75133
rm 388:945a12b3635b
ro 419:ad3a5fe2543b
-ru 2291:c8438508e7ff
+ru 2300:c70af902c711
si 414:fb01300c5c4a
-sk 1315:3701d62d27e0
+sk 1400:af7a080427ff
sl 820:a5e5e63844e9
sq 774:4e1d2dc5d752
sr 254:e6fa777ae177
@@ -50,5 +50,5 @@
tr 574:72ab8cc561e2
uk 1162:a5cf4538556c
vi 126:57cb46a94324
-zh-CN 730:7cfa6880c1c3
+zh-CN 736:5bd025fd1a75
zh-TW 1088:e3fb41abf001
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/dom/chrome/appstrings.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/dom/chrome/appstrings.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/dom/chrome/appstrings.properties 2015-02-19 00:43:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/dom/chrome/appstrings.properties 2015-02-28 15:04:02.000000000 +0000
@@ -33,4 +33,4 @@
cspBlocked=Esta página tiene una política de seguridad de contenido que evita sea cargada de esta forma.
corruptedContentError=La página que está tratando de ver no puede mostrarse porque se detectó un error en la transmisión de los datos.
remoteXUL=Esta página usa una tecnología no soportada que ya no está disponible por defecto.
-
+sslv3Used=La seguridad de sus datos en %S no puede ser garantizada porque usa SSLv3, un protocolo de seguridad roto.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/dom/chrome/plugins.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/dom/chrome/plugins.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/dom/chrome/plugins.properties 2015-02-19 00:43:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/dom/chrome/plugins.properties 2015-02-28 15:04:02.000000000 +0000
@@ -20,6 +20,11 @@
description_label=Descripción
suffixes_label=Sufijos
+# GMP Plugins
+gmp_license_info=Información de licencia
+
openH264_name=Codec de video OpenH264 provisto por Cisco Systems, Inc.
openH264_description=Reproducción de video web y uso de video chats.
+eme-adobe_name=Primetime Content Decryption Module provisto por Adobe Systems, Incorporated
+eme-adobe_description=Reproducción de video web protegido.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd 2015-02-19 00:43:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd 2015-02-28 15:04:01.000000000 +0000
@@ -36,10 +36,13 @@
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd 2015-02-28 15:04:01.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,21 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd 2015-02-19 00:43:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd 2015-02-28 15:04:01.000000000 +0000
@@ -3,7 +3,8 @@
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
+
+
@@ -160,6 +161,8 @@
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd 2015-02-19 00:43:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd 2015-02-28 15:04:01.000000000 +0000
@@ -2,6 +2,8 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties 2015-02-19 00:43:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties 2015-02-28 15:04:01.000000000 +0000
@@ -9,6 +9,8 @@
lastFirstFormat=%S, %S
firstLastFormat=%S %S
+allAddressBooks=Todas las libretas de direcciones
+
newContactTitle=Nuevo contacto
# %S will be the contact's display name
newContactTitleWithDisplayName=Nuevo contacto para %S
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd 2015-02-19 00:43:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd 2015-02-28 15:04:01.000000000 +0000
@@ -84,4 +84,7 @@
-
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/chat.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/chat.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/chat.properties 2015-02-19 00:43:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/chat.properties 2015-02-28 15:04:01.000000000 +0000
@@ -90,3 +90,12 @@
log.previousWeek=La semana pasada
messagePreview=Nuevo mensaje de chat
+
+#LOCALIZATION NOTE (bundledMessagePreview): Semi-colon list of plural forms.
+# Used when multiple incoming messages from the same sender are bundled
+# into a single notification.
+# #1 is the number of incoming messages the user is being notified about. When #1
+# is greater than one, the plural form after the semicolon is used.
+# Do not translate %1$S, it is the message preview to be shown in the
+# notification, i.e. the first incoming message.
+bundledMessagePreview=%1$S… (y #1 mensaje más);%1$S… (y #1 mensajes más)
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties 2015-02-19 00:43:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties 2015-02-28 15:04:01.000000000 +0000
@@ -40,8 +40,6 @@
# %2$S will receive the total number of messages
receivedMsgs=%1$S de %2$S mensajes recibidos
-pop3OutOfDiskSpace=No hay suficiente espacio en disco para descargar nuevos mensajes. Pruebe a borrar el correo antiguo, vaciar la papelera de reciclaje y compactar sus carpetas de correo, y luego vuelva a intentarlo.
-
# Status - parsing folder
#LOCALIZATION NOTE (buildingSummary): Do not translate %S in the following line.
# Place the word %S where the name of the mailbox should appear
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/messenger.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/messenger.dtd 2015-02-19 00:43:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/messenger.dtd 2015-02-28 15:04:01.000000000 +0000
@@ -147,7 +147,9 @@
-
+
+
+
@@ -593,7 +595,9 @@
-
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/messenger.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/messenger.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/messenger.properties 2015-02-19 00:43:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/messenger.properties 2015-02-28 15:04:01.000000000 +0000
@@ -83,6 +83,7 @@
alertFilterCheckbox=No volver a avisarme.
compactFolderDeniedLock=La carpeta '%S' no puede ser compactada porque hay otra operación en curso. Por favor, inténtelo más tarde.
compactFolderWriteFailed=La carpeta '%S' no se pudo compactar porque falló la escritura en la carpeta. Compruebe que tiene suficiente espacio en disco y privilegios de escritura en el directorio, y vuelva a intentar.
+compactFolderInsufficientSpace=Algunas carpetas (ej. '%S') no pueden compactarse porque no hay suficiente espacio libre en disco. Borre algunos archivo e intente nuevamente.
filterFolderHdrAddFailed=Los mensajes no pudieron ser filtrados a la carpeta '%S' porque agregar un mensaje falló. Verifique que la carpeta se está mostrano correctamente o trate de repararla desde las propiedades de carpeta.
filterFolderWriteFailed=Los mensajes no pudieron ser filtrados a la carpeta '%S' porque falló la escritura a esa carpeta. Compruebe que tiene suficiente espacio en disco y permiso de escritura en el directorio, e inténtelo de nuevo.
copyMsgWriteFailed=Los mensajes no han podido ser movidos o copiados a la carpeta '%S' porque falló la escritura en esa carpeta. Para conseguir más espacio, desde el menú Archivo, escoja primero Vaciar papelera, y luego escoja Compactar carpetas, y vuelva a intentar.
@@ -95,6 +96,7 @@
filterFolderTruncateFailed=Ha sucedido un error al truncar la bandeja de entrada tras filtrar un mensaje a la carpeta '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
mailboxTooLarge=La carpeta %S está llena y no puede contener ningún mensaje más. Para hacer lugar para más mensajes, borre los correos viejos o no deseados y compacte la carpeta.
+outOfDiskSpace=No hay espacio suficiente en disco para descargar nuevos mensajes. Intente borrar correos viejos, vaciar la Papelera y compactar sus carpetas de correo e intente nuevamente.
errorGettingDB=No se puede abrir el archivo resumen de %S. Quizás hubo un error en disco o la ruta completa es demasiado larga.
defaultServerTag=(Predeterminado)
@@ -480,6 +482,22 @@
megaByteAbbreviation2=%.*f MB
gigaByteAbbreviation2=%.*f GB
+## LOCALIZATION NOTE(folderWithAccount):
+## This is used to show folder name together with an account name.
+## %1$S = folder name
+## %2$S = account name
+folderWithAccount=%1$S - %2$S
+## LOCALIZATION NOTE(folderWithUnreadMsgs):
+## This is a concatenation of two strings to compose a folder label with unread messages.
+## %1$S = folder name
+## %2$S = count of unread messages
+folderWithUnreadMsgs=%1$S (%2$S)
+## LOCALIZATION NOTE(summarizedValue):
+## This string shows an indication that the value shown is actually a summary
+## accumulated from all subfolders.
+## %S = summarized value from all subfolders
+folderSummarizedValue=*%S
+
# Error message if message for a message id wasn't found
errorOpenMessageForMessageIdTitle=Error abriendo message-id
errorOpenMessageForMessageIdMessage=Mensaje para message-id %S no encontrado
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd 2015-02-19 00:43:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd 2015-02-28 15:04:02.000000000 +0000
@@ -10,11 +10,14 @@
-
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd 2015-02-19 00:43:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd 2015-02-28 15:04:02.000000000 +0000
@@ -6,6 +6,8 @@
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd 2015-02-19 00:43:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd 2015-02-28 15:04:02.000000000 +0000
@@ -11,8 +11,8 @@
-
-
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd 2015-02-19 00:43:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd 2015-02-28 15:04:02.000000000 +0000
@@ -17,4 +17,8 @@
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties 2015-02-19 00:43:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties 2015-02-28 15:04:01.000000000 +0000
@@ -15,11 +15,6 @@
aboutReader.fontType.serif=Serif
aboutReader.fontType.sans-serif=Sans-serif
-# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontType.charis-sil, aboutReader.fontType.clear-sans):
-# These are the names of the fonts that are used on Android
-aboutReader.fontType.charis-sil=Charis SIL Compact
-aboutReader.fontType.clear-sans=Clear Sans
-
# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSample): String used to sample font types.
aboutReader.fontTypeSample=Aa
@@ -27,4 +22,12 @@
# for the font size setting. Tapping different samples will change the font size.
aboutReader.fontSizeSample=A
-aboutReader.toolbarTip=Tocá la pantalla para mostrar opciones del lector
+aboutReader.toolbar.close=Cerrar vista de lector
+aboutReader.toolbar.typeControls=Controles de tipo
+aboutReader.toolbar.addToReadingList=Agregar a lista de lectura
+aboutReader.toolbar.removeFromReadingList=Eliminar de lista de lectura
+aboutReader.toolbar.openReadingList=Abrir lista de lectura
+aboutReader.toolbar.closeReadingList=Cerrar lista de lectura
+aboutReader.toolbar.share=Compartir
+
+aboutReader.footer.deleteThisArticle=Borrar este artículo
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd 2015-02-19 00:43:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd 2015-02-28 15:04:01.000000000 +0000
@@ -98,3 +98,6 @@
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties 2015-02-28 15:04:01.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar.
+
+quitMenuitem.label=Salir
+quitMenuitem.key=S
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd 2015-02-19 00:43:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd 2015-02-28 15:04:02.000000000 +0000
@@ -232,3 +232,4 @@
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties 2015-02-19 00:43:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties 2015-02-28 15:04:02.000000000 +0000
@@ -56,8 +56,8 @@
notification.installError=Hubo un error al instalar %1$S.
notification.installError.retry=Intentar nuevamente
notification.installError.retry.tooltip=Intentar descargar e instalar este complemento nuevamente
-#LOCALIZATION NOTE (notification.openH264Pending) OpenH264 will be automatically installed later.
-notification.openH264Pending=Será instalado en breve.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
+notification.gmpPending=%1$S será instalado en breve.
#LOCALIZATION NOTE (contributionAmount2) %S is the currency amount recommended for contributions
contributionAmount2=Contribución sugerida: %S
@@ -99,8 +99,8 @@
details.notification.uninstall=%1$S será desinstalado después de reiniciar %2$S.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.upgrade) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
details.notification.upgrade=%1$S será actualizado después de reiniciar %2$S.
-#LOCALIZATION NOTE (details.notification.openH264Pending) OpenH264 will be automatically installed later.
-details.notification.openH264Pending=Será instalado en breve.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
+details.notification.gmpPending=%1$S será instalado en breve.
#LOCALIZATION NOTE (details.experiment.time.daysRemaining) #1 is the number of days from now that the experiment will remain active (detail view).
details.experiment.time.daysRemaining=#1 día restante;#1 días restantes
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd 2015-02-19 00:43:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd 2015-02-28 15:04:02.000000000 +0000
@@ -39,3 +39,4 @@
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-AR/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties 2015-02-19 00:43:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-AR/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties 2015-02-28 15:04:02.000000000 +0000
@@ -31,5 +31,6 @@
malwareBlocked=El sitio %S ha sido informado como un sitio de ataque y ha sido bloqueado basado en sus preferencias de seguridad.
phishingBlocked=El sitio web %S ha sido reportado como un sitio falso diseñado para engañar usuarios para que compartan información personal o financiera.
cspBlocked=Esta aplicación trata de acceder a un recurso que tiene una política de seguridad de contenido que evita sea cargada de esta forma.
-corruptedContentError=The application cannot continue loading because an error in the data transmission was detected.
-remoteXUL=This application tried to use an unsupported technology that is no longer available.
+corruptedContentError=La aplicación no puede continuar la carga porque se detectó un error en la transmisión de datos.
+remoteXUL=Esta aplicación trató de usar una tecnología no soportada que ya no está disponible.
+sslv3Used=Esta aplicación no puede garantizar la seguridad de sus datos en %S porque usa SSLv3, un protocolo de seguridad roto.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/b2g/chrome/overrides/appstrings.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/b2g/chrome/overrides/appstrings.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/b2g/chrome/overrides/appstrings.properties 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/b2g/chrome/overrides/appstrings.properties 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -32,3 +32,4 @@
cspBlocked = Esta página tiene una política de seguridad de contenido que impide que pueda ser cargada de esta forma.
corruptedContentError = La página que está intentando ver no puede ser mostrada porque se detectó un error en la transmisión de los datos.
remoteXUL = Esta página usa una tecnología no admitida que ya no está disponible por defecto en Firefox.
+sslv3Used = Firefox no puede garantizar la seguridad de sus datos en %S porque usa SSLv3, un protocolo de seguridad que ya no es efectivo.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/dom/chrome/appstrings.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/dom/chrome/appstrings.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/dom/chrome/appstrings.properties 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/dom/chrome/appstrings.properties 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -32,3 +32,4 @@
cspBlocked = Esta página tiene una política de seguridad de contenido que impide que se cargue de esta forma.
corruptedContentError = La página que está intentando ver no puede mostrarse porque se ha detectado un error en la transmisión de datos.
remoteXUL = Esta página usa una tecnología no admitida que ya no está disponible por defecto.
+sslv3Used = La seguridad de sus datos en %S no se puede garantizar porque usa SSLv3, un protocolo de seguridad que ya no es efectivo.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/dom/chrome/plugins.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/dom/chrome/plugins.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/dom/chrome/plugins.properties 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/dom/chrome/plugins.properties 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -15,5 +15,8 @@
mimetype_label = Tipo MIME
description_label = Descripción
suffixes_label = Sufijos
+gmp_license_info = Información de licencia
openH264_name = OpenH264 Video Codec proporcionado por Cisco Systems, Inc.
openH264_description = Reproducir vídeo web y usar videochats.
+eme-adobe_name = Módulo de descifrado de contenido Primetime proporcionado por Adobe Systems, Incorporated
+eme-adobe_description = Reproducir vídeo web protegido.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -5,20 +5,30 @@
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,16 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -3,6 +3,8 @@
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
@@ -137,6 +139,8 @@
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -2,6 +2,8 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -5,6 +5,7 @@
emptyListName = Debe introducir un nombre de lista.
lastFirstFormat = %S, %S
firstLastFormat = %S %S\u0020\u0020
+allAddressBooks = Todas las libretas de direcciones
newContactTitle = Nuevo contacto
newContactTitleWithDisplayName = Nuevo contacto de %S
editContactTitle = Editar contacto
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -70,3 +70,7 @@
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/chat.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/chat.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/chat.properties 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/chat.properties 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -30,3 +30,4 @@
log.currentWeek = Esta semana
log.previousWeek = Última semana
messagePreview = Nuevo mensaje de chat
+bundledMessagePreview = %1$S… (y #1 mensaje más);%1$S… (y #1 más mensajes)
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/filter.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/filter.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/filter.properties 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/filter.properties 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -24,6 +24,7 @@
continueButtonLabel = Continuar
cannotEnableFilter = Este filtro probablemente ha sido creado por versiones más modernas de Mozilla/Netscape. No puede habilitar este filtro porque esta versión de la aplicación no sabe cómo aplicarlo.
dontWarnAboutDeleteCheckbox = No volver a preguntarme
+filterFailureWarningPrefix = Acción del filtro fallida: "%1$S" con código de error=%2$S al intentar:
searchTermsInvalidTitle = Términos de búsqueda no válidos
searchTermsInvalidRule = Este filtro no puede guardarse porque el término de búsqueda "%1$S %2$S" no es válido en el contexto actual.
filterActionOrderExplanation = Cuando un mensaje cumpla este filtro las acciones se ejecutarán en este orden:\n\n
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -5,5 +5,3 @@
glodaComplete.messagesTagged.label = Mensajes etiquetados con: #1
glodaComplete.messagesMentioning.label = Mensajes que mencionan: #1
glodaComplete.messagesMentioningMany.label = Mensajes que mencionan: #1
-glodaComplete.webSearch1.label = Buscar #2 en #1
-glodaComplete.webSearch1.label.truncated = Buscar #2 en #1…
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -10,7 +10,6 @@
hostContact = Servidor contactado, enviando credenciales de sesión…
noNewMessages = No hay mensajes nuevos.
receivedMsgs = Recibidos %1$S de %2$S mensajes
-pop3OutOfDiskSpace = No hay suficiente espacio en disco para descargar nuevos mensajes. Pruebe a borrar el correo antiguo, vaciar la papelera de reciclaje y compactar sus carpetas de correo, y luego vuelva a intentarlo.
buildingSummary = Construyendo archivo de resumen de %S…
localStatusDocumentDone = Hecho
pop3ServerError = Se ha producido un error en la conexión el servidor de correo POP3.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -4,57 +4,57 @@
unableToOpenFile = No se puede abrir el archivo %S.
unableToOpenTmpFile = No se puede abrir el archivo temporal %S. Compruebe la configuración de su 'directorio temporal'.
-12502 = No es posible guardar su mensaje como plantilla.
-12503 = No es posible guardar su mensaje como un borrador.
-12506 = No se pudo abrir la carpeta de mensajes enviados. Compruebe que sus preferencias de correo son correctas.
-12510 = No se especificó remitente. Rellene su dirección de correo electrónico en las preferencias de Correo y Noticias.
-12511 = No se especificaron destinatarios. Introduzca un destinatario o grupo de noticias en el área de dirección.
-12512 = Error al escribir el archivo temporal.
-12514 = Ocurrió un error mientras se enviaba el correo. El servidor de correo respondió: %s. Verifique que su dirección de correo electrónico es correcta en las preferencias de Mail y vuelva a intentarlo.
-12516 = Ocurrió un error (SMTP) al enviar el correo. El servidor respondió: %s.
-12517 = Ocurrió un error al enviar el correo. El servidor de correo respondió: %s. Compruebe el mensaje y vuelva a intentarlo.
-12518 = Este mensaje no pudo ser publicado porque falló el intento de conexión con el servidor de noticias. El servidor puede no estar disponible o no acepta conexiones. Verifique que la configuración de su servidor de noticias es correcta y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador de su red.
-12519 = Ocurrió un error al procesar sus mensajes no enviados.
-12520 = Falló el envío del mensaje.
-12524 = Ocurrió un error al enviar el correo: error del servidor SMTP. El servidor respondió: %s Contacte con su administrador de correo para obtener ayuda.
-12525 = No es posible guardar su mensaje para poder enviarlo más tarde.
-12526 = Ocurrió un error de comunicación: %d. Vuelva a intentarlo.
-12527 = THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
-12528 = Ocurrió un error de red mientras se recibían los datos. (Error de red: %s) Pruebe a conectarse otra vez.
-12529 = Ocurrió un error al enviar el correo: la dirección de correo de respuesta no era válida. Asegúrese de que su dirección de correo electrónico es correcta en sus preferencias de correo y vuelva a intentarlo.
-12531 = Error en adjunto.
-12532 = El mensaje se envió con éxito, pero la copia a la carpeta Enviados falló.
-12554 = Sólo puede enviar un mensaje a un servidor de noticias a la vez.
-12555 = Cancelando…
-12560 = Su mensaje ha sido enviado al grupo de noticias pero no ha sido enviado a otros destinatarios.
-12563 = Error leyendo archivo.
+unableToSaveTemplate = No es posible guardar su mensaje como plantilla.
+unableToSaveDraft = No es posible guardar su mensaje como un borrador.
+couldntOpenFccFolder = No se puede abrir la carpeta Enviados. Verifique que la configuración de su cuenta es correcta.
+noSender = No se ha indicado remitente. Añada su dirección de correo en la configuración de la cuenta.
+noRecipients = No se especificaron destinatarios. Introduzca un destinatario o grupo de noticias en el área de dirección.
+errorWritingFile = Error al escribir el archivo temporal.
+errorSendingFromCommand = Ocurrió un error mientras se enviaba el correo. El servidor de correo respondió: %s. Verifique que su dirección de correo electrónico es correcta en las preferencias de su cuenta y vuelva a intentarlo.
+errorSendingDataCommand = Ocurrió un error en el servidor de salida (SMTP) al enviar el correo. El servidor respondió: %s.
+errorSendingMessage = Ocurrió un error al enviar el correo. El servidor de correo respondió: %s. Compruebe el mensaje y vuelva a intentarlo.
+postFailed = No se ha podido publicar el mensaje porque ha fallado la conexión al servidor de noticias. El servidor puede no estar disponible o está rechazando conexiones. Verifique que la configuración de su servidor de noticias es correcta y vuelva a intentarlo.
+errorQueuedDeliveryFailed = Ocurrió un error al procesar sus mensajes no enviados.
+sendFailed = Falló el envío del mensaje.
+smtpServerError = Ha sucedido un error al enviar el correo: error en el servidor de salida (SMTP). El servidor respondió: %s.
+unableToSendLater = Lo sentimos, no hemos podido guardar su mensaje para enviarlo más tarde.
+communicationsError = Ocurrió un error de comunicación: %d. Vuelva a intentarlo.
+dontShowAlert = ESTO ES SOLO UNA RESERVA DE ESPACIO. NUNCA DEBERÍA VER ESTE TEXTO.
+tcpReadError = Ocurrió un error de red mientras se recibían los datos (error de red: %s). Pruebe a conectarse otra vez.
+couldNotGetUsersMailAddress = Ocurrió un error al enviar el correo: la dirección de correo de respuesta no era válida. Asegúrese de que su dirección de correo electrónico es correcta en sus preferencias de correo y vuelva a intentarlo.
+mimeMpartAttachmentError = Error en adjunto.
+failedCopyOperation = El mensaje se envió con éxito, pero la copia a la carpeta Enviados falló.
+nntpNoCrossPosting = Sólo puede enviar un mensaje a un servidor de noticias a la vez.
+msgCancelling = Cancelando…
+sendFailedButNntpOk = Su mensaje ha sido enviado al grupo de noticias pero no ha sido enviado al otro destinatario.
+errorReadingFile = Error leyendo el archivo.
followupToSenderMessage = El autor de este mensaje ha pedido que las respuestas sean enviadas únicamente al autor. Si también quiere responder al grupo de noticias, añada una nueva fila en el area de direcciones, elija Grupo de la lista de cabeceras, e introduzca el nombre del grupo de noticias.
-12570 = Ha habido un problema al adjuntar %S. Compruebe si tiene acceso al archivo.
-12572 = Ocurrió un error al enviar correo: el servidor de correo envió un saludo incorrecto: %s.
-12575 = Ocurrió un error al enviar el mensaje. El servidor de correo respondió: %1$s. Compruebe el destinatario del mensaje %2$s y vuelva a intentarlo.
-12582 = Ocurrió un error al enviar el correo: no es posible establecer un enlace seguro con el servidor SMTP %S usando STARTTLS ya que él no dice tener esa característica. Intente desactivar STARTTLS para ese servidor o contacte con su proveedor de servicios.
-12584 = Ocurrió un error al enviar el correo: no se ha podido obtener la contraseña para %S. El mensaje no ha sido enviado.
-12586 = El tamaño del mensaje que está intentando enviar excede un límite temporal de tamaño del servidor. El mensaje no se ha enviado; intente reducir el tamaño del mensaje o espere algún tiempo y vuelva a intentarlo. El servidor ha respondido: %s.
-12587 = El tamaño del mensaje que está intentando enviar excede el límite global de tamaño (%d bytes) del servidor. El mensaje no se ha enviado; reduzca el tamaño del mensaje y vuelva a intentarlo.
-12588 = El tamaño del mensaje que está intentando enviar excede el límite global de tamaño del servidor. El mensaje no se ha enviado; reduzca el tamaño del mensaje y vuelva a intentarlo. El servidor ha respondido: %s.
-12589 = Ocurrió un error al enviar el correo: el servidor SMTP %S es desconocido. El servidor puede estar configurado incorrectamente. Verifique que la configuración de su servidor SMTP es correcta y vuelva a intentarlo.
-12590 = El mensaje no se ha podido enviar porque ha fallado la conexión al servidor SMTP %S. El servidor puede no estar disponible o está rechazando las conexiones SMTP. Verifique que la configuración de su servidor SMTP es correcta y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador del servidor.
-12591 = El mensaje no se ha podido enviar porque se ha perdido la conexión al servidor SMTP %S en mitad de la transacción. Vuelva a intentarlo o contacte con su administrador de red.
-12592 = El mensaje no se ha podido enviar porque ha caducado la conexión al servidor SMTP %S. Vuelva a intentarlo o contacte con su administrador de red.
-12593 = El mensaje no se ha podido enviar usando el servidor SMTP %S por alguna razón desconocida. Verifique que la configuración de su servidor SMTP es correcta y vuelva a intentarlo, o contacte con su administrador de red.
-12594 = El servidor SMTP %S no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar la cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' a 'Contraseña, transmitida de forma insegura' en la 'Configuración de cuentas | Configuración del servidor'. Si solía funcionar y ahora de pronto falla, es un indicio de que alguien podría estar robándole la contraseña.
-12595 = El servidor SMTP %S no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar esta cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' a 'Contraseña normal' en 'Configuración de cuentas | Configuración del servidor'. Si solía funcionar y ahora de pronto falla, contacte con su proveedor o administrador de correo.
-12596 = El servidor SMTP %S no admite contraseñas sin cifrar. Intente cambiar el 'Método de identificación' a 'Contraseña cifrada' en la 'Configuración de cuentas | Configuración del servidor'.
-12597 = No se puede identificar al servidor SMTP %S. Compruebe la contraseña y verifique el 'Método de identificación' en 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)'.
-12598 = El tique Kerberos/GSSAPI no ha sido aceptado por el servidor SMTP %S. Compruebe que ha iniciado sesión en el dominio Kerberos/GSSAPI.
-12599 = El servidor SMTP %S no admite el mecanismo de identificación seleccionado. Cambie el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)'.
-12600 = No es posible identificarse ante el servidor SMTP %S. No admite identificación (SMTP-AUTH) pero se ha elegido utilizar identificación. Cambie el 'Método de identificación' a 'Ninguno' en la 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)' o contacte con su proveedor del servicio.
+errorAttachingFile = Ha habido un problema al adjuntar %S. Compruebe si tiene acceso al archivo.
+incorrectSmtpGreeting = Ocurrió un error al enviar el correo: el servidor de correo envió un saludo incorrecto: %s.
+errorSendingRcptCommand = Ha ocurrido un error al enviar el mensaje. El servidor de correo respondió: \n%1$S.\n Verifique el destinatario "%2$S" y vuelva a intentarlo.
+startTlsFailed = Ha ocurrido un error al enviar el mensaje: no es posible establecer un enlace seguro con el servidor de salida (SMTP) %S usando STARTTLS ya que no anuncia ese mecanismo. Desactive STARTTLS para ese servidor o contacte con su proveedor del servicio.
+smtpPasswordUndefined = Ha ocurrido un error al enviar el mensaje: no se ha podido obtener la contraseña para %S. El mensaje no se ha enviado.
+smtpTempSizeExceeded = El tamaño del mensaje que está intentando enviar excede un límite temporal de tamaño del servidor. El mensaje no se ha enviado; intente reducir el tamaño del mensaje o espere un rato y vuelva a intentarlo. El servidor respondió: %s.
+smtpPermSizeExceeded1 = El tamaño del mensaje que está intentando enviar excede el límite global de tamaño (%d bytes) del servidor. El mensaje no se ha enviado; reduzca el tamaño del mensaje y vuelva a intentarlo.
+smtpPermSizeExceeded2 = El tamaño del mensaje que está intentando enviar excede el límite global de tamaño del servidor. El mensaje no se ha enviado; reduzca el tamaño del mensaje y vuelva a intentarlo. El servidor respondió: %s.
+smtpSendFailedUnknownServer = Ha ocurrido un error al enviar el mensaje: el servidor de salida (SMTP) %S es desconocido. El servidor puede estar mal configurado. Verifique que la configuración de su servidor de salida (SMTP) es correcta y vuelva a intentarlo.
+smtpSendRefused = El mensaje no se ha podido enviar por ha fallado la conexión al servidor de salida (SMTP) %S. El servidor puede no estar disponible o está rechazando conexiones al servidor de salida (SMTP). Verifique que los ajustes de su servidor de salida (SMTP) son correctos y vuelva a intentarlo.
+smtpSendInterrupted = El mensaje no se ha podido enviar porque la conexión al servidor de salida (SMTP) %S se perdió en mitad de la transacción. Vuelva a intentarlo.
+smtpSendTimeout = El mensaje no se ha podido enviar porque ha caducado la conexión al servidor de salida (SMTP) %S. Vuelva a intentarlo.
+smtpSendFailedUnknownReason = El mensaje no se ha podido enviar usando el servidor de salida (SMTP) %S por una razón desconocida. Verifique que los ajustes de su servidor de salida (SMTP) son correctos y vuelva a intentarlo.
+smtpAuthChangeEncryptToPlainNoSsl = El servidor de salida (SMTP) %S no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar la cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Configuración del servidor' a 'Contraseña, transmitida de forma insegura'. Si antes funcionaba pero ya no, puede que se le haya sustraído su contraseña.
+smtpAuthChangeEncryptToPlainSsl = El servidor de salida (SMTP) %S no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar la cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Configuración del servidor' a 'Contraseña normal'.
+smtpAuthChangePlainToEncrypt = El servidor de salida (SMTP) %S no admite contraseñas no cifradas. Pruebe a cambiar el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Configuración del servidor' a 'Contraseña cifrada'.
+smtpAuthFailure = No se puede identificar al servidor de salida (SMTP) %S. Compruebe la contraseña y verifique el 'Método de identificación' en 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)'.
+smtpAuthGssapi = El tique Kerberos/GSSAPI no ha sido aceptado por el servidor de salida (SMTP) %S. Compruebe que ha iniciado sesión en el dominio Kerberos/GSSAPI.
+smtpAuthMechNotSupported = El servidor de salida (SMTP) %S no admite el mecanismo de identificación seleccionado. Cambie el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)'.
+smtpAuthNotSupported = No es posible identificarse ante el servidor de salida (SMTP) %S. No admite identificación (SMTP-AUTH) pero se ha elegido utilizar identificación. Cambie el 'Método de identificación' a 'Ninguno' en la 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)' o contacte con su proveedor del servicio para obtener indicaciones.
errorIllegalLocalPart = Hay caracteres no-ASCII en la parte local de la dirección de destino %s. Este formato no se admite aún. Cambie esta dirección y vuelva a intentarlo.
saveDlogTitle = Guardar mensaje
saveDlogMessages = El mensaje no se ha enviado. ¿Quiere guardar el mensaje en su carpeta Borradores (%1$S)?
defaultSubject = (sin asunto)
chooseFileToAttach = Adjuntar archivo(s)
-genericFailureExplanation = Verifique que sus configuraciones de correo y noticias son correctas y vuelva a intentarlo.
+genericFailureExplanation = Verifique que la configuración de su cuenta es correcta y vuelva a intentarlo.
undisclosedRecipients = destinatarios-no-revelados
chooseFileToAttachViaCloud = Adjuntar archivo(s) a través de %1$S
windowTitlePrefix = Redacción:
@@ -99,7 +99,7 @@
copyMessageFailed = Falló la copia.
filterMessageComplete = Filtro completo.
filterMessageFailed = Filtro fallido.
-largeMessageSendWarning = ¡Advertencia! Está a punto de enviar un mensaje de tamaño %S que podría exceder el límite permitido del servidor de correo. ¿Está seguro de que quiere hacerlo?
+largeMessageSendWarning = ¡Advertencia! Está a punto de enviar un mensaje de tamaño %S. ¿Está seguro de que quiere hacerlo?
sendingMessage = Enviando el mensaje…
sendMessageErrorTitle = Error de envío de mensaje
postingMessage = Publicando el mensaje…
@@ -147,7 +147,7 @@
cloudFilePrivacyNotification = Enlazado completado. Tenga en cuenta que los adjuntos enlazados pueden ser accesibles a las personas que puedan ver o adivinar los enlaces.
smtpEnterPasswordPrompt = Introduzca su contraseña para %S:
smtpEnterPasswordPromptWithUsername = Introduzca la contraseña para %2$S en %1$S:
-smtpEnterPasswordPromptTitle = Se requiere contraseña para el servidor SMTP
+smtpEnterPasswordPromptTitle = Se requiere contraseña para el servidor de salida (SMTP)
removeAttachmentMsgs = Eliminar adjunto;Eliminar adjuntos
errorSavingMsg = Ha habido un error mientras se guardaba el mensaje en %S. ¿Reintentar?
errorFilteringMsg = Su mensaje ha sido enviado y guardado, pero ha sucedido un error al aplicarle los filtros de mensajes.
@@ -158,7 +158,7 @@
errorCloudFileQuota.title = Error de cuota
errorCloudFileQuota.message = Subir %2$S a %1$S excedería su cuota de espacio.
errorCloudFileNameLimit.title = Error en el nombre del archivo
-errorCloudFileNameLimit.message = La subida de %2$S a %1$S contiene más de 120 caracteres en su nombre. Renombre el archivo para que su nombre tenga 120 caracteres o menos y súbalo de nuevo.
+errorCloudFileNameLimit.message = %2$S contiene más de 120 caracteres en su nombre, lo que supera la longitud máxima de nombre de archivo para %1$S. Renombre el archivo para que su nombre tenga 120 caracteres o menos y súbalo de nuevo.
errorCloudFileLimit.title = Error en el tamaño del archivo
errorCloudFileLimit.message = %2$S excede el tamaño máximo para %1$S.
errorCloudFileOther.title = Error desconocido\u0020
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/messenger.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/messenger.dtd 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/messenger.dtd 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -133,6 +133,8 @@
+
+
@@ -546,7 +548,9 @@
-
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/messenger.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/messenger.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/messenger.properties 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/messenger.properties 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -62,6 +62,7 @@
alertFilterCheckbox = No volver a avisarme.
compactFolderDeniedLock = La carpeta '%S' no puede ser compactada porque hay otra operación en curso. Inténtelo más tarde.
compactFolderWriteFailed = La carpeta '%S' no se pudo compactar porque falló la escritura en la carpeta. Compruebe que tiene suficiente espacio en disco y privilegios de escritura en el directorio, y vuelva a intentarlo.
+compactFolderInsufficientSpace = Algunas carpetas (p.e. '%S') no se pueden compactar porque no hay suficiente espacio libre en disco. Elimine algunos archivos y vuelva a intentarlo.
filterFolderHdrAddFailed = Los mensajes no se han podido filtrar a la carpeta '%S' porque no se pudo añadir un mensaje en ella. Verifique que la carpeta se está mostrando correctamente o intente repararla desde las propiedades de la carpeta.
filterFolderWriteFailed = Los mensajes no pudieron ser filtrados a la carpeta '%S' porque falló la escritura a esa carpeta. Compruebe que tiene suficiente espacio en disco y permiso de escritura en el directorio, e inténtelo de nuevo.
copyMsgWriteFailed = Los mensajes no han podido ser movidos o copiados a la carpeta '%S' porque falló la escritura en esa carpeta. Para conseguir más espacio, desde el menú Archivo, escoja primero Vaciar Papelera, y luego escoja Compactar carpetas, y vuelva a intentarlo.
@@ -71,6 +72,7 @@
verboseFolderFormat = %1$S en %2$S
filterFolderTruncateFailed = Ha sucedido un error al truncar la bandeja de entrada tras filtrar un mensaje a la carpeta '%1$S'. Puede que necesite cerrar %2$S y eliminar INBOX.msf.
mailboxTooLarge = La carpeta %S está llena, y no puede retener más mensajes. Para hacer sitio para más mensajes, borre cualquier correo antiguo o no deseado y compacte la carpeta.
+outOfDiskSpace = No hay suficiente espacio en disco para descargar nuevos mensajes. Pruebe a borrar el correo antiguo, vaciar la papelera de reciclaje y compactar sus carpetas de correo, y luego vuelva a intentarlo.
errorGettingDB = No se puede abrir el archivo resumen de %S. Quizá hay un error en el disco, o la ruta completa es demasiado larga.
defaultServerTag = (Predeterminado)
messageUnread = No leído
@@ -94,8 +96,10 @@
authKerberos = Kerberos / GSSAPI
authExternal = Certificado TLS
authNTLM = NTLM
+authOAuth2 = OAuth2
authAnySecure = Cualquier método seguro (obsoleto)
authAny = Cualquier método (inseguro)
+oauth2WindowTitle = Escriba las credenciales para %1$S en %2$S
serverType-nntp = Servidor de noticias (NNTP)
serverType-pop3 = Servidor de correo POP
serverType-imap = Servidor de correo IMAP
@@ -261,6 +265,9 @@
kiloByteAbbreviation2 = %.*f KB
megaByteAbbreviation2 = %.*f MB
gigaByteAbbreviation2 = %.*f GB
+folderWithAccount = %1$S - %2$S
+folderWithUnreadMsgs = %1$S (%2$S)
+folderSummarizedValue = *%S
errorOpenMessageForMessageIdTitle = Error al abrir el message-id
errorOpenMessageForMessageIdMessage = Mensaje correspondiente al message-id %S no encontrado
confirmPhishingTitle = Alerta de correo fraudulento
@@ -366,8 +373,6 @@
safeModeRestartButton = Reiniciar
update.downloadAndInstallButton.label = Actualizar a %S
update.downloadAndInstallButton.accesskey = U
-websearch.setDefault = Configurar este buscador como el predeterminado
-websearch.isDefault = Este buscador es actualmente el predeterminado
outdatedpluginsMessage.title = Algunos plugins usados por esta página están obsoletos.
outdatedpluginsMessage.updateButton.label = Actualizar plugins…
outdatedpluginsMessage.updateButton.accesskey = U
@@ -400,3 +405,5 @@
ignoredThreadsFeedback = Las respuestas a la conversación que estaba seleccionada no se mostrarán.;Las respuestas a las #1 conversaciones que estaban seleccionadas no se mostrarán.
ignoredSubthreadsFeedback = Las respuestas a la subconversación que estaba seleccionada no se mostrarán.;Las respuestas a las #1 subconversaciones que estaban seleccionadas no se mostrarán.
saveAsType = archivo %S
+openSearch.label = Buscar "%2$S" en %1$S
+openSearch.label.truncated = Buscar "%2$S…" en %1$S
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -3,17 +3,19 @@
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
-
-
-
+
+
+
+
@@ -32,6 +34,16 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -5,6 +5,7 @@
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -31,3 +31,4 @@
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -10,8 +10,8 @@
-
-
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -16,3 +16,6 @@
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/security/manager/chrome/pipnss/security.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/security/manager/chrome/pipnss/security.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/security/manager/chrome/pipnss/security.properties 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/security/manager/chrome/pipnss/security.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,7 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-Title = Aviso de seguridad
-PostToInsecureFromSecureMessage = Aunque esta página está cifrada, la información que ha introducido va a enviarse por una conexión sin cifrar, y podría ser leída fácilmente por terceras personas.##¿Seguro que desea enviar esta información?##
-Continue = Continuar
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -8,8 +8,6 @@
-
-
@@ -31,7 +29,6 @@
-
@@ -42,11 +39,6 @@
-
-
-
-
-
@@ -63,8 +55,6 @@
-
-
@@ -82,7 +72,7 @@
-
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -7,10 +7,6 @@
-
-
-
-
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -8,22 +8,12 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -31,9 +21,7 @@
-
-
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -5,7 +5,6 @@
CertPassPrompt = Introduzca la contraseña de seguridad personal para las claves privadas PSM del dispositivo de seguridad.
newCAMessage1 = ¿Quiere confiar en "%S" para los siguientes propósitos?
unnamedCA = Autoridad certificadora (sin nombre)
-editTrustWindowTitle = Editar confianza en el certificado
editTrustCA = El certificado "%S" representa a una autoridad certificadora.
editTrustEmail = El certificado "%S" fue emitido por:
issuerNotTrusted = Dado que no confía en la autoridad certificadora que emitió este certificado, tampoco confía en la autenticidad de este certificado a no ser que aquí esté especificado lo contrario.
@@ -30,7 +29,6 @@
chooseP12BackupFileDialog = Nombre del archivo a salvaguardar
file_browse_PKCS12_spec = Archivos PKCS12
getPKCS12FilePasswordMessage = Introduzca la contraseña que se usó para cifrar esta copia de respaldo del certificado:
-resetPreferences = Utilice este botón para reiniciar las preferencias de seguridad de %S a sus valores originales.
certVerified = Este certificado ha sido verificado para los siguientes usos:
certNotVerified_CertRevoked = No se pudo verificar este certificado porque ha sido revocado.
certNotVerified_CertExpired = No se pudo verificar este certificado porque ha caducado.
@@ -42,10 +40,6 @@
certNotVerified_Unknown = No se pudo verificar este certificado por razones desconocidas.
clientAuthMessage1 = Organización: "%S"
clientAuthMessage2 = Emitido bajo: "%S"
-pageInfo_SiteNotVerified = Identidad del sitio web no verificada
-pageInfo_WebSiteVerified = Identidad del sitio web verificada
-pageInfo_Identity_Verified = El sitio web %S admite identificación para la página que está viendo. La identidad de este sitio web ha sido verificada por %S, una autoridad certificadora en la que confía para este propósito.
-pageInfo_ViewCertificate = Ver el certificado de seguridad que verifica la identidad de este sitio web.
pageInfo_NoEncryption = Conexión sin cifrar
pageInfo_Privacy_None1 = El sitio web %S no admite cifrado para la página que está viendo.
pageInfo_Privacy_None2 = La información enviada por Internet sin cifrar puede ser vista por otras personas.\u0020
@@ -58,7 +52,6 @@
pageInfo_Privacy_Broken1 = Parte de la página que está viendo no han sido cifradas antes de ser transmitidas por Internet, o el cifrado no es suficientemente fuerte.
certDetails = Visor de certificados:
notPresent =
-unknownIssuer =
escrowFinalMessage = Debería pulsar Aceptar únicamente si confía en "%S" para proteger su clave privada de cifrado.
password_not_set = (sin definir)
failed_pw_change = No fue posible cambiar la contraseña maestra.
@@ -121,6 +114,5 @@
addExceptionCheckingLong2 = Intentando identificar este sitio…
addExceptionNoCertShort = No hay información disponible
addExceptionNoCertLong2 = No es posible obtener el estado de identificación de este sitio.
-addExceptionConnectionFailed = Conexión fallida
caCertExistsTitle = El certificado existe
caCertExistsMessage = El certificado ya existe.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -4,12 +4,19 @@
aboutReader.loading = Cargando…
aboutReader.loadError = Fallo al cargar el artículo de la página
-aboutReader.colorSchemeLight = Claro
-aboutReader.colorSchemeDark = Oscuro
-aboutReader.colorSchemeSepia = Sepia
-aboutReader.colorSchemeAuto = Auto
-aboutReader.fontTypeSerif = Charis SIL Compact
-aboutReader.fontTypeSansSerif = Clear Sans
+aboutReader.colorScheme.light = Claro
+aboutReader.colorScheme.dark = Oscuro
+aboutReader.colorScheme.sepia = Sepia
+aboutReader.colorScheme.auto = Auto
+aboutReader.fontType.serif = Serif
+aboutReader.fontType.sans-serif = Sans-serif
aboutReader.fontTypeSample = Aa
aboutReader.fontSizeSample = A
-aboutReader.toolbarTip = Toque la pantalla para mostrar opciones del lector
+aboutReader.toolbar.close = Cerrar vista de lectura
+aboutReader.toolbar.typeControls = Controles de tipografía
+aboutReader.toolbar.addToReadingList = Añadir a la lista de lectura
+aboutReader.toolbar.removeFromReadingList = Eliminar de la lista de lectura
+aboutReader.toolbar.openReadingList = Abrir lista de lectura
+aboutReader.toolbar.closeReadingList = Cerrar lista de lectura
+aboutReader.toolbar.share = Compartir
+aboutReader.footer.deleteThisArticle = Eliminar este artículo
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -58,3 +58,5 @@
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+quitMenuitem.label = Salir
+quitMenuitem.key = q
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -166,3 +166,4 @@
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -31,7 +31,7 @@
notification.installError = Ha sucedido un error al instalar %1$S.
notification.installError.retry = Vuelva a intentarlo
notification.installError.retry.tooltip = Intente descargar e instalar este complemento de nuevo
-notification.openH264Pending = Se instalará en breve.
+notification.gmpPending = %1$S se instalará en breves momentos.
contributionAmount2 = Donación sugerida: %S
installDownloading = Descargando
installDownloaded = Descargado
@@ -58,7 +58,7 @@
details.notification.install = %1$S se instalará cuando reinicie %2$S.
details.notification.uninstall = %1$S se desinstalará cuando reinicie %2$S.
details.notification.upgrade = %1$S se actualizará cuando reinicie %2$S.
-details.notification.openH264Pending = Se instalará en breve.
+details.notification.gmpPending = %1$S se instalará en breves momentos.
details.experiment.time.daysRemaining = queda #1 día;quedan #1 días
details.experiment.time.endsToday = Queda menos de un día
details.experiment.time.daysPassed = hace #1 día;hace #1 días
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -26,3 +26,4 @@
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/es-ES/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties 2015-02-19 00:43:09.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/es-ES/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties 2015-02-28 15:04:04.000000000 +0000
@@ -32,3 +32,4 @@
cspBlocked = Esta aplicación ha intentado acceder a un recurso que tiene una políticia de seguridad de contenido que impide que se cargue de esta forma.
corruptedContentError = La aplicación no puede continuar cargándose porque se ha detectado un error en la transmisión de datos.
remoteXUL = Esta aplicación ha intentado usar una tecnología no admitida que ya no está disponible.
+sslv3Used = Esta aplicación no puede garantizar la seguridad de sus datos en %S porque usa SSLv3, un protocolo de seguridad que ya no es efectivo.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/fr/dom/chrome/appstrings.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/fr/dom/chrome/appstrings.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/fr/dom/chrome/appstrings.properties 2015-02-19 00:43:18.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/fr/dom/chrome/appstrings.properties 2015-02-28 15:04:14.000000000 +0000
@@ -33,3 +33,5 @@
cspBlocked=Cette page a une stratégie de sécurité de contenu qui l'empêche d'être chargée de cette façon.
corruptedContentError=La page que vous essayez de voir ne peut pas être affichée car une erreur dans la transmission de données a été détectée.
remoteXUL=Cette page utilise une ancienne technologie qui n'est plus disponible par défaut.
+## LOCALIZATION NOTE (oldSecurityProtocol) - Do not translate "%S".
+sslv3Used=Firefox ne peut garantir la sécurité de vos données sur le site %S car il utilise SSLv3, un protocole de sécurité non fiable.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/fr/dom/chrome/plugins.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/fr/dom/chrome/plugins.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/fr/dom/chrome/plugins.properties 2015-02-19 00:43:18.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/fr/dom/chrome/plugins.properties 2015-02-28 15:04:14.000000000 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE (plugins.properties):
-# Those strings are inserted into an HTML page, so you all HTML characters
+# Those strings are inserted into an HTML page, so all HTML characters
# have to be escaped in a way that they show up correctly in HTML!
title_label = À propos des plugins
@@ -20,5 +20,11 @@
description_label = Description
suffixes_label = Suffixes
+# GMP Plugins
+gmp_license_info=Informations de licence
+
openH264_name=Codec vidéo OpenH264 fourni par Cisco Systems, Inc.
openH264_description=Utilisé pour la lecture de vidéos web et les discussions vidéo.
+
+eme-adobe_name=Module de déchiffrement de contenu Primetime fourni par Adobe Systems, Incorporated
+eme-adobe_description=Utilisé pour la lecture de vidéos web protégées.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/fr/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/fr/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/fr/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties 2015-02-19 00:43:18.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/fr/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties 2015-02-28 15:04:14.000000000 +0000
@@ -15,11 +15,6 @@
aboutReader.fontType.serif=Serif
aboutReader.fontType.sans-serif=Sans serif
-# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontType.charis-sil, aboutReader.fontType.clear-sans):
-# These are the names of the fonts that are used on Android
-aboutReader.fontType.charis-sil=Charis SIL Compact
-aboutReader.fontType.clear-sans=Clear Sans
-
# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSample): String used to sample font types.
aboutReader.fontTypeSample=Aa
@@ -27,4 +22,12 @@
# for the font size setting. Tapping different samples will change the font size.
aboutReader.fontSizeSample=A
-aboutReader.toolbarTip=Toucher l'écran pour afficher les options du lecteur
+aboutReader.toolbar.close=Quitter le mode lecture
+aboutReader.toolbar.typeControls=Modifier la police
+aboutReader.toolbar.addToReadingList=Ajouter à la liste de lecture
+aboutReader.toolbar.removeFromReadingList=Retirer de la liste de lecture
+aboutReader.toolbar.openReadingList=Ouvrir la liste de lecture
+aboutReader.toolbar.closeReadingList=Fermer la liste de lecture
+aboutReader.toolbar.share=Partager
+
+aboutReader.footer.deleteThisArticle=Supprimer cet article
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/fr/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/fr/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/fr/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd 2015-02-19 00:43:18.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/fr/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd 2015-02-28 15:04:14.000000000 +0000
@@ -100,3 +100,6 @@
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/fr/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/fr/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/fr/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/fr/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties 2015-02-28 15:04:14.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar.
+
+quitMenuitem.label=Quitter
+quitMenuitem.key=q
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/fr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/fr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/fr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd 2015-02-19 00:43:18.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/fr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd 2015-02-28 15:04:14.000000000 +0000
@@ -216,3 +216,5 @@
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/fr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/fr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/fr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties 2015-02-19 00:43:18.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/fr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties 2015-02-28 15:04:14.000000000 +0000
@@ -50,8 +50,8 @@
notification.installError=Une erreur s'est produite lors de l'installation de %1$S.
notification.installError.retry=Réessayer
notification.installError.retry.tooltip=Essayer à nouveau de télécharger et installer ce module complémentaire
-#LOCALIZATION NOTE (notification.openH264Pending) OpenH264 will be automatically installed later.
-notification.openH264Pending=Sera bientôt installé.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
+notification.gmpPending=%1$S sera bientôt installé.
#LOCALIZATION NOTE (contributionAmount2) %S is the currency amount recommended for contributions
contributionAmount2=Contribution suggérée : %S
@@ -93,8 +93,9 @@
details.notification.uninstall=%1$S sera désinstallé après le redémarrage de %2$S.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.upgrade) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
details.notification.upgrade=%1$S sera mis à jour après le redémarrage de %2$S.
-#LOCALIZATION NOTE (details.notification.openH264Pending) OpenH264 will be automatically installed later.
-details.notification.openH264Pending=Sera bientôt installé.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
+details.notification.gmpPending=%1$S sera bientôt installé.
+
# LOCALIZATION NOTE (details.experiment.time.daysRemaining):
# Semicolon-separated list of plural forms.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/fr/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/fr/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/fr/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd 2015-02-19 00:43:18.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/fr/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd 2015-02-28 15:04:14.000000000 +0000
@@ -36,3 +36,4 @@
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/fr/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/fr/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/fr/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties 2015-02-19 00:43:18.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/fr/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties 2015-02-28 15:04:14.000000000 +0000
@@ -33,3 +33,5 @@
cspBlocked=Cette application a essayé d'accéder à une ressource qui possède une stratégie de sécurité de contenu qui l'empêche d'être chargée de cette façon.
corruptedContentError=L'application s'est arrêtée car une erreur dans la transmission de données a été détectée.
remoteXUL=Cette application utilise une ancienne technologie qui n'est plus disponible.
+## LOCALIZATION NOTE (oldSecurityProtocol) - Do not translate "%S".
+sslv3Used=Cette application ne peut garantir la sécurité de vos données sur le site %S car il utilise SSLv3, un protocole de sécurité non fiable.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/chat/conversations.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/chat/conversations.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/chat/conversations.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/chat/conversations.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -45,12 +45,16 @@
# LOCALIZATION NOTE (topicSet):
# %1$S is the conversation name, %2$S is the topic.
+topicSet=Topik untuk %1$S adalah %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (topicNotSet):
# %S is the conversation name.
+topicNotSet=Tidak ada topik untuk %S.
# LOCALIZATION NOTE (topicChanged):
# %1$S is the user who changed the topic, %2$S is the new topic.
+topicChanged=%1$S telah mengubah topik menjadi: %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (topicCleared):
# %1$S is the user who cleared the topic.
+topicCleared=%1$S telah menghapus topik.
# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis):
# ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message was cut
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/chat/irc.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/chat/irc.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/chat/irc.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/chat/irc.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -6,12 +6,16 @@
# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
# string defined in imAccounts.properties when the user is
# configuring an IRC account.
+irc.usernameHint=nick
# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
# These will show in the account manager if the account is
# disconnected because of an error.
connection.error.lost=Sambungan ke server terputus
connection.error.timeOut=Tenggang waktu sambungan habis
+connection.error.invalidUsername=%S bukan nama pengguna yang diizinkan
+connection.error.invalidPassword=Sandi server tidak valid
+connection.error.passwordRequired=Sandi dibutuhkan
# LOCALIZATION NOTE (joinChat.*):
# These show up on the join chat menu. An underscore is for the access key.
@@ -28,6 +32,7 @@
options.quitMessage=Pesan keluar
options.partMessage=Pesan perpisahan
options.showServerTab=Tampilkan pesan dari server
+options.alternateNicks=Nick alternatif
# LOCALIZATION NOTE (ctcp.version):
# %1$S is the nickname of the user whose version was requested.
@@ -47,6 +52,7 @@
command.chanserv=%S <perintah>: Kirimkan perintah ke ChanServ.
command.deop=%S <nick1>[,<nick2>]*: Menghapus operator kamar dari seseorang. Anda harus memiliki hak sebagai operator kamar untuk melakukan ini.
command.devoice=%S <nick1>[,<nick2>]*: Menghapus status suara kamar dari seseorang, untuk mencegah orang tersebut dapat berbicara jika kamar sedang dimoderasi (+m). Anda harus memiliki hak sebagai operator kamar untuk melakukan ini.
+command.invite2=%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Mengundang satu atau lebih nick untuk bergabung dengan Anda pada kamar saat ini, atau bergabung ke kamar tertentu.
command.join=%S <kamar1>[,<kamar2>]* [<key1>[,<key2>]*]: Masuk sebuah atau lebih kamar, dengan kunci kamar opsional jika dibutuhkan.
command.kick=%S <nick> [<pesan>]: Menghapus seseorang dari Anda harus memiliki hak sebagai operator kamar untuk melakukan ini.
command.list=%S: Menampilkan daftar kamar ngobrol pada jaringan. Peringatan: beberapa server dapat memutuskan sambungan jika Anda melakukan perintah ini.
@@ -121,7 +127,7 @@
# LOCALIZATION NOTE (error.*):
-# These are shown as error messages in the server tab.
+# These are shown as error messages in the conversation or server tab.
# %S is the channel name.
error.noChannel=Tidak ada kamar: %S.
error.tooManyChannels=Tidak dapat bergabung ke %S; Anda telah bergabung ke terlalu banyak kamar.
@@ -132,6 +138,8 @@
error.mode.wrongUser=Anda tidak dapat mengubah mode pengguna lain.
# %S is the nickname or channel name that isn't available.
# %S is the channel name.
+# %1$S is the channel the user tried to join, %2$S is the channel
+# he was forwarded to.
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
# These are the descriptions given in a tooltip with information received
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@
# Screen reader started/stopped
screenReaderStarted = Pembaca layar dimulai
-screenReaderStopped = Pembaca layar berhenti
+screenReaderStopped = Pembaca layar dihentikan
# Roles
menubar = bilah menu
@@ -119,8 +119,8 @@
# table or grid cell information
columnInfo = Kolom ke-%S
rowInfo = Baris ke-%S
-spansColumns = mencakup %S kolom
-spansRows = mencakup %S baris
+spansColumns = membentang %S kolom
+spansRows = membentang %S baris
# Invoked actions
jumpAction = diloncat
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/dom/chrome/appstrings.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/dom/chrome/appstrings.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/dom/chrome/appstrings.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/dom/chrome/appstrings.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -33,3 +33,4 @@
cspBlocked=Laman mengandung kebijakan keamanan konten yang mencegahnya untuk dimuat dengan cara ini.
corruptedContentError=Laman yang akan dibuka tidak dapat ditampilkan karena ada terdeteksi galat pada pengiriman data.
remoteXUL=Laman ini menggunakan teknologi yang tidak lagi didukung dan tersedia secara baku.
+sslv3Used=Keselamatan data Anda di %S tidak dapat dijamin karena menggunakan protokol SSLv3 yang merupakan protokol bermasalah.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/dom/chrome/dom/dom.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/dom/chrome/dom/dom.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/dom/chrome/dom/dom.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/dom/chrome/dom/dom.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -40,7 +40,7 @@
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationTimeRangeOverflow): %S is a time.
FormValidationTimeRangeOverflow=Pilih waktu sebelum %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number.
-FormValidationNumberRangeUnderflow=Pilih nilai yang lebih besari dari %S.
+FormValidationNumberRangeUnderflow=Pilih nilai yang lebih besar dari %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateRangeUnderflow): %S is a date.
FormValidationDateRangeUnderflow=Pilih tanggal setelah %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationTimeRangeUnderflow): %S is a time.
@@ -149,7 +149,7 @@
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window._content" or "window.content"
Window_ContentWarning=Penggunaan window._content tidak disarankan lagi. Gunakan window.content.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest"
-SyncXMLHttpRequestWarning=XMLHttpRequest sinkronus pada utas utama tidak disarankan lagi karena berdampak negatif pada pengalaman pengguna akhir. Untuk bantuan lebih lanjut kunjungi http://xhr.spec.whatwg.org/
+SyncXMLHttpRequestWarning=XMLHttpRequest sinkron pada utas utama tidak disarankan lagi karena berdampak negatif pada pengalaman pengguna akhir. Untuk bantuan lebih lanjut kunjungi http://xhr.spec.whatwg.org/
ImplicitMetaViewportTagFallback=Tidak ada tag meta-viewport ditemukan. Tetapkan salah satu secara eksplisit untuk mencegah perilaku yang tidak diharapkan pada versi yang akan datang. Untuk bantuan lebih lanjut, kunjungi https://developer.mozilla.org/en/docs/Mozilla/Mobile/Viewport_meta_tag
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "DataContainerEvent" or "CustomEvent"
DataContainerEventWarning=Penggunaan DataContainerEvent tidak disarankan lagi. Gunakan CustomEvent.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/dom/chrome/layout/css.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/dom/chrome/layout/css.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/dom/chrome/layout/css.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/dom/chrome/layout/css.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -20,7 +20,7 @@
PEGatherMediaEOF=akhir dari daftar media pada @import atau rule @media
PEGatherMediaNotComma=Diharapkan ',' pada daftar media tetapi ditemukan '%1$S'.
PEGatherMediaNotIdent=Diharapkan identifier pada daftar media, tetapi ditemukan '%1$S'.
-PEGatherMediaReservedMediaType=Diharapkan kata kunci bawaan '%1$S' saat mencari jenis media.
+PEGatherMediaReservedMediaType=Ditemukan kata kunci bawaan '%1$S' saat mencari jenis media.
PEParseSourceSizeListEOF=nilai panjang untuk kondisi media yang cocok
PEParseSourceSizeListNotComma=Diharapkan ',' setelah nilai tetapi ditemukan '%1$S'
PEImportNotURI=Diharapkan teks URI pada rule @import tetapi ditemukan '%1$S'.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/dom/chrome/netError.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/dom/chrome/netError.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/dom/chrome/netError.dtd 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/dom/chrome/netError.dtd 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -64,10 +64,7 @@
Situs menjawab permintaan lewat jaringan dengan cara yang tidak diharapkan dan program peramban tidak dapat melanjutkan.
">
-
-
Laman yang ingin dibuka tidak dapat ditampilkan karena keaslian data yang diterima tidak bisa diverifikasi.
-
Mohon hubungi pemilik situs web mengenai masalah ini.
-">
+Laman yang ingin dibuka tidak dapat ditampilkan karena keaslian data yang diterima tidak bisa diverifikasi.
Mohon hubungi pemilik situs web mengenai masalah ini.
">
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/dom/chrome/plugins.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/dom/chrome/plugins.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/dom/chrome/plugins.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/dom/chrome/plugins.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE (plugins.properties):
-# Those strings are inserted into an HTML page, so you all HTML characters
+# Those strings are inserted into an HTML page, so all HTML characters
# have to be escaped in a way that they show up correctly in HTML!
title_label=Tentang Plugin
@@ -20,5 +20,11 @@
description_label=Deskripsi
suffixes_label=Awalan
+# GMP Plugins
+gmp_license_info=Informasi lisensi
+
openH264_name=Codec Video OpenH264 disediakan oleh Cisco Systems, Inc.
openH264_description=Putar video web dan gunakan ngobrol lewat video.
+
+eme-adobe_name=Modul Dekripsi Konten Primetime disediakan oleh Adobe Systems, Incorporated
+eme-adobe_description=Putar video web terlindungi.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/dom/chrome/security/security.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/dom/chrome/security/security.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/dom/chrome/security/security.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/dom/chrome/security/security.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -4,7 +4,18 @@
BlockMixedActiveContent = Pemuatan konten aktif campuran "%1$S" dicekal
# CORS
-CrossSiteRequestBlocked=Permintaan Cross-Origin (CORS) diblokir: Penggunaan Same Origin Policy tidak mengizinkan pembacaan sumber daya daring di %1$S. Hal ini dapat diperbaiki dengan memindahkan sumber daya ke domain yang sama atau mengaktifkan CORS.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
+CORSDisabled=Permintaan Cross-Origin Diblokir: Kebijakan Same Origin tidak mengizinkan pembacaan sumber daya daring di %1$S. (Alasan: CORS dinonaktifkan).
+CORSRequestFailed=Permintaan Cross-Origin Diblokir: Kebijakan Same Origin tidak mengizinkan pembacaan sumber daya daring di %1$S. (Alasan: permintaan CORS gagal).
+CORSRequestNotHttp=Permintaan Cross-Origin Diblokir: Kebijakan Same Origin tidak mengizinkan pembacaan sumber daya daring di %1$S. (Alasan: permintaan CORS bukan http).
+CORSMissingAllowOrigin=Permintaan Cross-Origin Diblokir: Kebijakan Same Origin tidak mengizinkan pembacaan sumber daya daring di %1$S. (Alasan: header CORS 'Access-Control-Allow-Origin' tidak ada).
+CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Permintaan Cross-Origin Diblokir: Kebijakan Same Origin tidak mengizinkan pembacaan sumber daya daring di %1$S. (Alasan: header CORS 'Access-Control-Allow-Origin' tidak cocok dengan '%2$S').
+CORSMethodNotFound=Permintaan Cross-Origin Diblokir: Kebijakan Same Origin tidak mengizinkan pembacaan sumber daya daring di %1$S. (Alasan: Tidak menemukan metode dalam header CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
+CORSMissingAllowCredentials=Permintaan Cross-Origin Diblokir: Kebijakan Same Origin tidak mengizinkan pembacaan sumber daya daring di %1$S. (Alasan: Diharapkan nilai 'true' dalam header CORS 'Access-Control-Allow-Credentials').
+CORSPreflightDidNotSucceed=Permintaan Cross-Origin Diblokir: Kebijakan Same Origin tidak mengizinkan pembacaan sumber daya daring di %1$S. (Alasan: kanal praluncur CORS gagal).
+CORSInvalidAllowMethod=Permintaan Cross-Origin Diblokir: Kebijakan Same Origin tidak mengizinkan pembacaan sumber daya daring di %1$S. (Alasan: token '%2$S' tidak valid dalam header CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
+CORSInvalidAllowHeader=Permintaan Cross-Origin Diblokir: Kebijakan Same Origin tidak mengizinkan pembacaan sumber daya daring di %1$S. (Alasan: token '%2$S' tidak valid dalam header CORS 'Access-Control-Allow-Headers').
+CORSMissingAllowHeaderFromPreflight=Permintaan Cross-Origin Diblokir: Kebijakan Same Origin tidak mengizinkan pembacaan sumber daya daring di %1$S. (Alasan: token '%2$S' tidak ada dalam header CORS 'Access-Control-Allow-Headers' dari kanal praluncur CORS).
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security" or "HSTS"
InvalidSTSHeaders=Situs ini menentukan header Strict-Transport-Security yang tidak valid.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -9,19 +9,26 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
@@ -38,6 +45,7 @@
+
-
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -2,6 +2,8 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -9,6 +9,7 @@
lastFirstFormat=%S, %S
firstLastFormat=%S %S \u0020
+
newContactTitle=Data Kenalan Baru
# %S will be the contact's display name
newContactTitleWithDisplayName=Data Kenalan Baru untuk %S
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -84,3 +84,7 @@
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/chat.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/chat.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/chat.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/chat.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -90,3 +90,15 @@
# the last 8-14 days.
log.previousWeek=Minggu Kemarin
+# LOCALIZATION NOTE (messagePreview):
+# This is the default message preview to be shown
+# when the user has chosen not to show any info in the notification about the
+# incoming message being notified.
+
+#LOCALIZATION NOTE (bundledMessagePreview): Semi-colon list of plural forms.
+# Used when multiple incoming messages from the same sender are bundled
+# into a single notification.
+# #1 is the number of incoming messages the user is being notified about. When #1
+# is greater than one, the plural form after the semicolon is used.
+# Do not translate %1$S, it is the message preview to be shown in the
+# notification, i.e. the first incoming message.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -26,6 +26,8 @@
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/filter.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/filter.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/filter.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/filter.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -22,6 +22,11 @@
continueButtonLabel=Lanjutkan
cannotEnableFilter=Filter ini mungkin dibuat oleh versi mozilla/netscape yang akan datang. Anda tidak dapat mengaktifkan filter ini karena program tidak mengetahui cara menerapkannya.
dontWarnAboutDeleteCheckbox=Jangan tanya lagi
+
+# LOCALIZATION NOTE(filterFAilureWarningPrefix)
+# %1$S=filter error action
+# %2$S=error code as hexadecimal string.
+
searchTermsInvalidTitle=Kata Kunci Pencarian Tidak Sah
# LOCALIZATION NOTE(searchTermsInvalidRule)
# %1$S=search attribute name from the invalid rule
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -17,15 +17,3 @@
# a set of words, or a phrase containing multiple words (e.g. "red pepper")
# We use the same words in en-US, but maybe that's not always true.
glodaComplete.messagesMentioningMany.label=Pesan yang menyebutkan: #1
-
-# LOCALIZATION NOTE (glodaComplete.webSearch1.label): The label used in the
-# autocomplete widget to refer to a search on the web for a short string
-# containing at most 15 characters. #1 is the search provider to use. #2 is
-# the string to search for, truncated to 15 characters.
-glodaComplete.webSearch1.label=Cari di #1: #2
-
-# LOCALIZATION NOTE (glodaComplete.webSearch1.label.truncated): The label used in
-# the autocomplete widget to refer to a search on the web for a short string
-# containing more than 15 characters. #1 is the search provider to use. #2 is
-# the string to search for, truncated to 15 characters.
-glodaComplete.webSearch1.label.truncated=Cari di #1: #2…
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -55,15 +55,13 @@
-# LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageHeaders): Do not translate the word "%1$S", "%2$lu" or "%3$lu" below.
-# Place the word %1$S in your translation where the name of the server should appear.
-# Place the word %2$lu where the number of the header currently being downloaded should appear.
-# Place the word %3$lu where the number of headers should appear.
-
-# LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageFlags): Do not translate the word "%1$S", "%2$lu" or "%3$lu" below.
-# Place the word %1$S in your translation where the name of the server should appear.
-# Place the word %2$lu where the number of the flag currently being downloaded should appear.
-# Place the word %3$lu where the number of flags should appear.
+# LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageHeaders2): Do not translate the word "%S" or "%lu" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the server should appear.
+# Place the word %lu where the number of headers should appear.
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageFlags2): Do not translate the word "%S" or "%lu" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the server should appear.
+# Place the word %lu where the number of flags should appear.
@@ -79,7 +77,7 @@
# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessage): Do not translate the word "%S" below.
# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
-# LOCALIZATION NOTE (imapFolderReceivingMessageOf): Do not translate the word "%S" or "%lu" below.
+# LOCALIZATION NOTE (imapFolderReceivingMessageOf2): Do not translate the word "%S" or "%lu" below.
# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
# Place the word %lu where the number of headers should appear.
@@ -138,7 +136,7 @@
# Out of memory
-# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessageOf): Do not translate the word "%S" below.
+# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessageOf2): Do not translate the word "%S" below.
# Place the word %3$S in your translation where the name of the destination folder should appear.
# Place the word %1$S where the currently copying message should appear.
# Place the word %2$S where the total number of messages should appear.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -35,7 +35,6 @@
# %1$S will receive the number of messages received
# %2$S will receive the total number of messages
-
# Status - parsing folder
#LOCALIZATION NOTE (buildingSummary): Do not translate %S in the following line.
# Place the word %S where the name of the mailbox should appear
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -9,159 +9,84 @@
## %S will be replaced with the name of file that could not be opened
unableToOpenFile=Gagal membuka berkas %S.
unableToOpenTmpFile=Gagal membuka berkas sementara %S. Periksa pengaturan 'Temporary Directory' Anda.
+noRecipients=Tidak ada penerima yang disebutkan. Masukkan penerima atau newsgroup pada kotak alamat.
+errorWritingFile=Kesalahan saat menulis ke berkas sementara.
-## @name NS_MSG_UNABLE_TO_SAVE_TEMPLATE
-12502=Gagal menyimpan pesan Anda sebagai templat.
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingFromCommand): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
-## @name NS_MSG_UNABLE_TO_SAVE_DRAFT
-12503=Gagal menyimpan pesan Anda sebagai konsep.
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingDataCommand): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
-## @name NS_MSG_COULDNT_OPEN_FCC_FOLDER
-12506=Tidak dapat membuka folder Email Terkirim. Periksa pengaturan Email Anda benar.
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingMessage): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+errorSendingMessage=Kesalahan terjadi saat mengirim email. Server mail menjawab: %s. Periksa kembali pesan dan coba lagi.
-## @name NS_MSG_NO_SENDER
-12510=Tidak ada pengirim yang disebutkan. Masukkan alamat email Anda pada pengaturan Email & Newsgroup.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpServerError): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
-## @name NS_MSG_NO_RECIPIENTS
-12511=Tidak ada penerima yang disebutkan. Masukkan penerima atau newsgroup pada kotak alamat.
+## LOCALIZATION NOTE (communicationsError): argument %d is the error code
+communicationsError=Kesalahan komunikasi terjadi: %d. Silakan coba lagi.
+dontShowAlert=THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
-## @name NS_MSG_ERROR_WRITING_FILE
-12512=Kesalahan saat menulis ke berkas sementara.
+## LOCALIZATION NOTE (tcpReadError): argument %s is the network error
+tcpReadError=Kesalahan jaringan terjadi saat menerima data. (Kesalahan Jaringan: %s) Coba sambung lagi.
+mimeMpartAttachmentError=Kesalahan pada lampiran.
+failedCopyOperation=Pesan sukses dikirim tetapi tidak dapat disalin ke folder Email Dikirim.
+nntpNoCrossPosting=Anda hanya dapat mengirim sebuah pesan pada sebuah server news dalam waktu yang bersamaan.
+msgCancelling=Membatalkan…
+errorReadingFile=Kesalahan membaca berkas.
-## @name NS_ERROR_SENDING_FROM_COMMAND
-12514=Kesalahan terjadi saat mengirim email. Server mail menjawab: %s. Periksa kembali apakah alamat email Anda sudah benar pada pengaturan Email dan coba lagi.
+## LOCALIZATION NOTE (errorAttachingFile): argument %S is the file name/URI of the object to be attached
-## @name NS_ERROR_SENDING_DATA_COMMAND
-12516=Kesalahan (SMTP) terjadi saat mengirim email. Server menjawab: %s.
+## LOCALIZATION NOTE (incorrectSmtpGreeting): argument %s is the Outgoing server (SMTP) greeting
-## @name NS_ERROR_SENDING_MESSAGE
-12517=Kesalahan terjadi saat mengirim email. Server mail menjawab: %s. Periksa kembali pesan dan coba lagi.
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingRcptCommand): argument %1$S is the Outgoing server (SMTP) response, argument %2$S is the intended message recipient.
-## @name NS_ERROR_POST_FAILED
-12518=Pesan tidak dapat dikirimkan karena kegagalan sambungan ke server news. Server mungkin sedang tidak dapat diakses atau menolak sambungan. Periksa kembali pengaturan server news Anda atau hubungi administrator jaringan Anda.
+## LOCALIZATION NOTE (startTlsFailed): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
-## @name NS_ERROR_QUEUED_DELIVERY_FAILED
-12519=Kesalahan terjadi saat mengirim pesan yang belum terkirim.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpPasswordUndefined): argument %S is the Outgoing server (SMTP) account
-## @name NS_ERROR_SEND_FAILED
-12520=Gagal mengirim pesan.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpTempSizeExceeded): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpTempSizeExceeded=Ukuran pesan yang ingin Anda kirim melebihi batas maksimum ukuran temporer server. Pesan tidak dikirim; coba kurangi ukuran pesan atau tunggu beberapa saat dan coba lagi. Balasan dari server: %s.
-## @name NS_ERROR_SMTP_SERVER_ERROR
-12524=Kesalahan terjadi saat mengirim email: kesalahan server SMTP. Server menjawab %s Hubungi administrator mail untuk bantuan.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpPermSizeExceeded1): argument %d is the Outgoing server (SMTP) size limit
+smtpPermSizeExceeded1=Ukuran pesan yang ingin Anda kirim melebihi batas maksimum ukuran global server (%d byte). Pesan tidak dikirim; coba kurangi ukuran pesan dan coba lagi.
-## @name NS_MSG_UNABLE_TO_SEND_LATER
-12525=Gagal menyimpan pesan untuk dikirim nanti.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpPermSizeExceeded2): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpPermSizeExceeded2=Ukuran pesan yang ingin Anda kirim melebihi batas maksimum ukuran global server. Pesan tidak dikirim; coba kurangi ukuran pesan atau tunggu beberapa saat dan coba lagi. Balasan dari server: %s.
-## @name NS_ERROR_COMMUNICATIONS_ERROR
-12526=Kesalahan komunikasi terjadi: %d. Silakan coba lagi.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendFailedUnknownServer): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
-## @name NS_ERROR_BUT_DONT_SHOW_ALERT
-12527=THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendRefused): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
-## @name NS_ERROR_TCP_READ_ERROR
-12528=Kesalahan jaringan terjadi saat menerima data. (Kesalahan Jaringan: %s) Coba sambung lagi.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendInterrupted): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
-## @name NS_ERROR_COULD_NOT_GET_USERS_MAIL_ADDRESS
-12529=Kesalahan terjadi saat mengirim email: alamat email balasan tidak sah. Periksa kembali alamat email Anda pada pengaturan Email dan coba lagi.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendTimeout): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
-## @name NS_ERROR_MIME_MPART_ATTACHMENT_ERROR
-12531=Kesalahan pada lampiran.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendFailedUnknownReason): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
-## @name NS_MSG_FAILED_COPY_OPERATION
-12532=Pesan sukses dikirim tetapi tidak dapat disalin ke folder Email Dikirim.
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthChangeEncryptToPlainNoSsl): %S is the server hostname
-## @name NS_ERROR_NNTP_NO_CROSS_POSTING
-12554=Anda hanya dapat mengirim sebuah pesan pada sebuah server news dalam waktu yang bersamaan.
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthChangeEncryptToPlainSsl): %S is the server hostname
-## @name NS_MSG_CANCELLING
-12555=Membatalkan…
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthChangePlainToEncrypt): %S is the server hostname
-## @name NS_ERROR_SEND_FAILED_BUT_NNTP_OK
-12560=Pesan Anda telah terkirim ke newsgroup tapi masih belum dikirim ke penerima lainnya.
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthFailure): %S is the server hostname
-## @name NS_MSG_ERROR_READING_FILE
-12563=Kesalahan membaca berkas.
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthGssapi): %S is the server hostname
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthMechNotSupported): %S is the server hostname
-## @name NS_MSG_ERROR_ATTACHING_FILE
-12570=Kesalahan saat melampirkan %S. Periksa apakah Anda memiliki hak akses baca ke berkas tersebut.
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthNotSupported): %S is the server hostname
-## @name NS_ERROR_SMTP_GREETING
-12572=Terjadi kesalahan saat mengirim email: Server mail mengirim pesan yang tidak sesuai: %s.
-
-## @name NS_ERROR_SENDING_RCPT_COMMAND
-12575=Kesalahan saat mengirim email. Server mail menjawab: %1$s. Periksa kembali penerima pesan %2$s dan coba lagi.
-
-## @name NS_ERROR_STARTTLS_FAILED_EHLO_STARTTLS
-12582=Kesalahan terjadi saat mengirim email: Gagal membuat sambungan aman dengan server SMTP %S menggunakan fitur STARTTLS karena fitur tersebut tidak didukung server. Matikan pilihan STARTTLS untuk server tersebut atau hubungi penyedia layanan Anda.
-
-## @name NS_ERROR_SMTP_PASSWORD_UNDEFINED
-12584=Kesalahan terjadi saat mengirim email: Gagal mendapatkan sandi untuk %S. Pesan tidak dikirim.
-
-## @name NS_ERROR_SMTP_TEMP_SIZE_EXCEEDED
-12586=Ukuran pesan yang ingin Anda kirim melebihi batas maksimum ukuran temporer server. Pesan tidak dikirim; coba kurangi ukuran pesan atau tunggu beberapa saat dan coba lagi. Balasan dari server: %s.
-
-## @name NS_ERROR_SMTP_PERM_SIZE_EXCEEDED_1
-12587=Ukuran pesan yang ingin Anda kirim melebihi batas maksimum ukuran global server (%d byte). Pesan tidak dikirim; coba kurangi ukuran pesan dan coba lagi.
-
-## @name NS_ERROR_SMTP_PERM_SIZE_EXCEEDED_2
-12588=Ukuran pesan yang ingin Anda kirim melebihi batas maksimum ukuran global server. Pesan tidak dikirim; coba kurangi ukuran pesan atau tunggu beberapa saat dan coba lagi. Balasan dari server: %s.
-
-## @name NS_ERROR_SMTP_SEND_FAILED_UNKNOWN_SERVER
-12589=Kesalahan terjadi saat mengirim email: server SMTP %S tidak dikenali. Mungkin server tidak dikonfigurasi dengan benar. Pastikan pengaturan server SMTP Anda dan coba lagi.
-
-## @name NS_ERROR_SMTP_SEND_FAILED_REFUSED
-12590=Pesan tidak dapat dikirim karena sambungan ke server SMTP %S gagal. Server mungkin tidak tersedia atau menolak sambungan SMTP. Pastikan pengaturan server SMTP Anda dan coba lagi, atau hubungi administrator server.
-
-## @name NS_ERROR_SMTP_SEND_FAILED_INTERRUPTED
-12591=Pesan tidak dapat dikirim karena sambungan ke server SMTP %S putus di tengah transaksi. Coba lagi atau hubungi administrator jaringan Anda.
-
-## @name NS_ERROR_SMTP_SEND_FAILED_TIMEOUT
-12592=Pesan tidak dapat dikirim karena sambungan ke server SMTP %S kehabisan waktu. Coba lagi atau hubungi administrator jaringan Anda.
-
-## @name NS_ERROR_SMTP_SEND_FAILED_UNKNOWN_REASON
-12593=Pesan tidak dapat dikirim menggunakan server SMTP %S dengan alasan yang tidak dikenali. Pastikan pengaturan server SMTP Anda dan coba lagi, atau hubungi administrator jaringan Anda.
-
-## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_CHANGE_ENCRYPT_TO_PLAIN_NO_SSL
-# LOCALIZATION NOTE (12594): $S is server hostname
-12594=Server SMTP %S tampaknya tidak mendukung sandi yang dienkripsi. Jika Anda baru saja menyetel akun, coba ganti 'Metode autentikasi' menjadi 'Sandi, pengiriman tidak aman' 'Pengaturan Akun | Pengaturan Server'. Jika memang biasanya bekerja tetapi tiba-tiba tidak dapat berjalan, hal ini menandakan kasus yang umum ketika seseorang berusaha mencuri sandi Anda.
-
-## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_CHANGE_ENCRYPT_TO_PLAIN_SSL
-# LOCALIZATION NOTE (12595): $S is server hostname
-12595=Server SMTP %S tampaknya tidak mendukung sandi yang dienkripsi. Jika Anda baru saja menyetel akun, coba ganti 'Metode autentikasi' menjadi 'Sandi biasa' pada 'Pengaturan Akun | Pengaturan Server'. Jika memang biasanya bekerja tetapi tiba-tiba tidak dapat berjalan, silakan hubungi administrator atau penyedia layanan email Anda.
-
-## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_CHANGE_PLAIN_TO_ENCRYPT
-# LOCALIZATION NOTE (12596): $S is server hostname
-12596=Server SMTP %S tidak mendukung sandi teks polos. Coba ganti 'Metode autentikasi' menjadi 'Sandi dienkripsi' pada 'Pengaturan Akun | Pengaturan Server'.
-
-## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_FAILURE
-# LOCALIZATION NOTE (12597): $S is server hostname
-12597=Gagal melakukan autentikasi pada server SMTP %S. Silakan periksa sandi dan 'Metode autentikasi' pada 'Pengaturan Akun | Server Pengirim (SMTP)'.
-
-## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_GSSAPI
-# LOCALIZATION NOTE (12598): $S is server hostname
-12598=Tiket Kerberos/GSSAPI tidak diterima oleh server SMTP %S. Silakan periksa lagi bahwa Anda telah masuk log lewat realm Kerberos/GSSAPI.
-
-## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_MECH_NOT_SUPPORTED
-# LOCALIZATION NOTE (12599): $S is server hostname
-12599=Server SMTP %S tidak mendukung metode autentikasi yang dipilih. Silakan ganti 'Metode autentikasi' pada 'Pengaturan Akun | Server Pengirim (SMTP)'.
-
-## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_NOT_SUPPORTED
-# LOCALIZATION NOTE (12600): $S is server hostname
-12600=Gagal melakukan autentikasi pada server SMTP %S. Server tersebut tidak mendukung autentikasi (SMTP-AUTH) yang telah Anda pilih sebagai metode autentikasi. Silakan ganti 'Metode autentikasi' menjadi 'Tidak ada' pada 'Pengaturan Akun | Server Pengirim (SMTP)' atau hubungi penyedia layanan email untuk petunjuknya.
-
-## @name NS_ERROR_ILLEGAL_LOCALPART
# LOCALIZATION NOTE (errorIllegalLocalPart): %s is an email address with an illegal localpart
-## Strings use for the save message dialog shown when the user close a message compose window
+## Strings used for the save message dialog shown when the user closes a message compose window
saveDlogTitle=Simpan Pesan
-## LOCALIZATION NOTE (SaveDlogMessages): %1$S is folder name
+
+## LOCALIZATION NOTE (SaveDlogMessages): %1$S is the folder name
## generics string
defaultSubject=(belum ada subjek)
chooseFileToAttach=Lampirkan Berkas
-
## LOCALIZATION NOTE (undisclosedRecipients): this string must use only US_ASCII characters
# LOCALIZATION NOTE (chooseFileToAttachViaCloud): %1$S is the cloud
@@ -177,21 +102,22 @@
sendWithEmptySubjectButton=&Kirim Tanpa Judul
cancelSendingButton=&Batal Kirim
-## Strings used by the dialog that informs about lack of newsgroup support.
+## Strings used by the dialog that informs about the lack of newsgroup support.
noNewsgroupSupportTitle=Newsgroups Tidak Didukung Supported
recipientDlogMessage=Akun ini hanya mendukung penerima jenis email. Jika dilanjutkan maka penerima jenis newsgroup akan diabaikan.
-## Strings used by the alert that tells the user an e-mail address is invalid.
+## Strings used by the alert that tells the user that an e-mail address is invalid.
addressInvalidTitle=Alamat Penerima Tidak Sah
addressInvalid=%1$S bukan alamat email yang sah karena tidak dalam format user@host. Anda harus mengoreksi alamat tersebut sebelum mengirim email.
-## String used by the dialog that ask the user to attach a web page
+## String used by the dialog that asks the user to attach a web page
attachPageDlogTitle=Tentukan lokasi untuk dilampirkan
attachPageDlogMessage=Laman Web (URL):
-## String used for attachment pretty name, when attachment is a message
+## String used for attachment pretty name, when the attachment is a message
messageAttachmentSafeName=Pesan Terlampir
-## String used for attachment pretty name, when attachment is message part
+
+## String used for attachment pretty name, when the attachment is a message part
partAttachmentSafeName=Bagian Pesan Terlampir
# LOCALIZATION NOTE (attachmentCount): Semi-colon list of plural forms.
@@ -206,47 +132,49 @@
## String used if a file to attach does not exist when passed as
## a command line argument
errorFileAttachTitle=Lampiran Berkas
+
## LOCALIZATION NOTE (errorFileAttachMessage): %1$S will be replaced by the non-existent file name. Do not translate
errorFileAttachMessage=Berkas %1$S tidak ada sehingga tidak dapat dilampirkan pada pesan.
-## Strings used by Save as Draft/Template dialog
+## Strings used by the Save as Draft/Template dialog
SaveDialogTitle=Simpan Pesan
-## LOCALIZATION NOTE (SaveDialogMsg): %1$S is folder name, %2$S is host name
+
+## LOCALIZATION NOTE (SaveDialogMsg): %1$S is the folder name, %2$S is the host name
SaveDialogMsg=Pesan Anda telah disimpan dalam folder %1$S di bawah %2$S.
CheckMsg=Jangan tampilkan kotak dialog ini lagi.
-## Strings used by prompt when Quitting while in progress
+## Strings used by the prompt when Quitting while in progress
quitComposeWindowTitle=Mengirim Pesan
+
## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowMessage2): don't translate \n
quitComposeWindowMessage2=%1$S sedang dalam proses mengirim pesan.\nApakah Anda ingin menunggu hingga pesan terkirim sebelum keluar atau keluar sekarang juga?
quitComposeWindowQuitButtonLabel2=&Keluar
quitComposeWindowWaitButtonLabel2=&Tunggu
+
## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowSaveMessage): don't translate \n
-## Strings used by prompt for Ctrl-Enter check before sending message
+## Strings used by the prompt for Ctrl-Enter check before sending message
sendMessageCheckWindowTitle=Kirim Pesan
sendMessageCheckLabel=Yakin siap mengirim pesan ini?
sendMessageCheckSendButtonLabel=Kirim
+## LOCALIZATION NOTE (gatheringAttachment): argument %S is the file name/URI of attachment
-
-## LOCALIZATION NOTE (gatheringAttachment): argument %S is file name/URI of attachment
-
-## LOCALIZATION NOTE (copyMessageStart): argument %S is folder name
-
+## LOCALIZATION NOTE (copyMessageStart): argument %S is the folder name
## LOCALIZATION NOTE (largeMessageSendWarning):
## Do not translate %S. It is the size of the message in user-friendly notation.
+## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSaving): argument %.200S is the file name/URI of object to be embedded
-
-## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSaving): argument %.200S is file name/URI of object to be embedded
-## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSending): argument %.200S is file name/URI of object to be embedded
+## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSending): argument %.200S is the file name/URI of object to be embedded
## reply header in composeMsg
-## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwrotesingle): #1 is author (name of person replying to)
-## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_ondateauthorwrote): #1 is author, #2 is date, #3 is time
-## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwroteondate): #1 is author, #2 is date, #3 is time
+## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwrotesingle): #1 is the author (name of the person replying to)
+
+## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_ondateauthorwrote): #1 is the author, #2 is the date, #3 is the time
+
+## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwroteondate): #1 is the author, #2 is the date, #3 is the time
## reply header in composeMsg
## user specified
@@ -261,7 +189,7 @@
## Attachment Reminder
## LOCALIZATION NOTE (mail.compose.attachment_reminder_keywords): comma separated
-## words that that should trigger an attachment reminder.
+## words that should trigger an attachment reminder.
mail.compose.attachment_reminder_keywords=.doc,.pdf,attachment,attach,attached,attaching,enclosed,CV,cover letter, resume, lampiran, terlampir, lampirkan
addAttachmentButton=Sertakan Lampiran…
@@ -269,6 +197,7 @@
attachmentReminderTitle=Pengingat Lampiran
attachmentReminderMsg=Anda lupa melampirkan berkas lampiran?
+
# LOCALIZATION NOTE (attachmentReminderKeywordsMsgs): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
# #1 number of keywords
@@ -278,16 +207,15 @@
attachmentReminderFalseAlarm=Tidak, Kirim Sekarang
# Strings used by the Filelink offer notification bar.
+
# LOCALIZATION NOTE (bigFileDescription): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
# #1 number of big attached files
bigFileDescription=Berkas ini berukuran besar. Mungkin lebih baik menggunakan fitur FileLink.;TBerkas ini berukuran besar. Mungkin lebih baik menggunakan fitur FileLink.
bigFileAttach.label=Abaikan
bigFileAttach.accesskey=A
-
bigFileChooseAccount.title=Pilih Akun
bigFileChooseAccount.text=Pilih akun komputawan tempat tujuan mengunggah berkas
-
bigFileHideNotification.title=Jangan Unggah Berkas Saya
bigFileHideNotification.text=Anda tidak akan diperingatkan kembali saat melampirkan berkas berukuran besar pada pesan.
bigFileHideNotification.check=Jangan peringatkan saya lagi.
@@ -296,20 +224,20 @@
# %S. %S is the display name for the cloud account the attachment is being
# uploaded to.
cloudFileUploadingTooltip=Menunggah ke %S…
+
# LOCALIZATION NOTE(cloudFileUploadedTooltip): Do not translate the string
# %S. %S is the display name for the cloud account the attachment was uploaded
# to.
cloudFileUploadedTooltip=Diunggah ke %S
-cloudFileUploadingNotification=Berkas Anda telah ditautkan. Tautan ini akan tampil pada isi pesan jika selesai.;Berkas Anda telah ditautkan. Tautan ini akan tampil pada isi pesan jika selesai.
## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPrompt): Do not translate the
-## word $S. Place the word $S where the host name should appear.
+## word %S. Place the word %S where the host name should appear.
smtpEnterPasswordPrompt=Masukkan sandi Anda untuk %S:
+
## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPromptWithUsername): Do not translate the
## words %1$S and %2$S. Place the word %1$S where the host name should appear,
## and %2$S where the user name should appear.
smtpEnterPasswordPromptWithUsername=Masukkan sandi Anda untuk %2$S pada %1$S:
-smtpEnterPasswordPromptTitle=Server SMTP Mewajibkan Sandi
# LOCALIZATION NOTE (removeAttachmentMsgs): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
@@ -318,40 +246,44 @@
## LOCALIZATION NOTE(errorSavingMsg): Do not translate the word %S. It
## will be replaced with the name of the folder the message is being saved to.
errorSavingMsg=Terjadi kesalahan saat menyimpan pesan ke %S. Coba lagi?
-
-
errorCloudFileAuth.title=Galat Autentikasi
+
## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileAuth.message):
-## %1$S is the name of the online storage service that authentication failed against.
+## %1$S is the name of the online storage service against which the authentication failed.
errorCloudFileAuth.message=Gagal mengautentikasi pada %1$S.
errorCloudFileUpload.title=Galat Pengunggahan
+
## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileUpload.message):
-## %1$S is the name of the online storage service that uploading failed against.
+## %1$S is the name of the online storage service against which the uploading failed.
## %2$S is the name of the file that failed to upload.
errorCloudFileUpload.message=Gagal menunggah %2$S ke %1$S.
errorCloudFileQuota.title=Galat Kuota
+
## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileQuota.message):
## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to.
## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to exceeding the storage limit.
errorCloudFileQuota.message=Pengunggahan %2$S ke %1$S akan melampaui kuota ruang Anda.
+
## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileNameLimit.message):
## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to.
## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to the excess file name length
errorCloudFileLimit.title=Galat Ukuran Berkas
+
## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileLimit.message):
## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to.
## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to size restrictions.
errorCloudFileLimit.message=%2$S melampaui batas ukuran maksimum pada %1$S.
errorCloudFileOther.title=Galat Tak Dikenal
+
## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileOther.message):
## %1$S is the name of the online storage service that cannot be communicated with.
errorCloudFileOther.message=Galat tak dikenal terjadi saat berhubungan dengan %1$S.
errorCloudFileDeletion.title=Galat Penghapusan
+
## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileDeletion.message):
## %1$S is the name of the online storage service that the file is to be deleted from.
## %2$S is the name of the file that failed to be deleted.
errorCloudFileDeletion.message=Ada masalah saat menghapus %2$S dari %1$S.
-
errorCloudFileUpgrade.label=Peningkatan
## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentCountHeader): A line of text describing how
@@ -366,7 +298,7 @@
cloudAttachmentListFooter=%1$S mempermudah pengiriman berkas raksasa lewat email.
## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentListItem): A line of text describing a cloud
-## attachment, to be inserted into the message body. Do not translate the words
+## attachment to be inserted into the message body. Do not translate the words
## %1$S, %2$S, %3$S, or %4$S. %1$S is the attachment name, %2$S is its size,
## %3$S is the name of the cloud storage service, and %4$S is the link to the
## attachment.
@@ -374,4 +306,3 @@
## LOCALIZATION NOTE(stopShowingUploadingNotification): This string is used in the Filelink
## upload notification bar to allow the user to dismiss the notification permanently.
-
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/messenger.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/messenger.dtd 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/messenger.dtd 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -145,6 +145,8 @@
+
+
@@ -582,7 +584,9 @@
-
+
+
+
@@ -651,8 +655,8 @@
-
-
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/messenger.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/messenger.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/messenger.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/messenger.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -120,6 +120,11 @@
authAnySecure=Metode aman apa pun (tidak lagi dipakai)
authAny=Metode apa pun (tidak aman)
+# OAuth2 window title
+# LOCALIZATION NOTE(oauth2WindowTitle):
+# %1$S is the username (or full email address) used for authentication.
+# %2$S is the hostname of the account being authenticated.
+
# LOCALIZATION NOTE(serverType-nntp): Do not translate "NNTP" in the line below
serverType-nntp=Server News (NNTP)
# LOCALIZATION NOTE(serverType-pop3): Do not translate "POP" in the line below
@@ -439,6 +444,19 @@
megaByteAbbreviation2=%.*f MB
gigaByteAbbreviation2=%.*f GB
+## LOCALIZATION NOTE(folderWithAccount):
+## This is used to show folder name together with an account name.
+## %1$S = folder name
+## %2$S = account name
+## LOCALIZATION NOTE(folderWithUnreadMsgs):
+## This is a concatenation of two strings to compose a folder label with unread messages.
+## %1$S = folder name
+## %2$S = count of unread messages
+## LOCALIZATION NOTE(summarizedValue):
+## This string shows an indication that the value shown is actually a summary
+## accumulated from all subfolders.
+## %S = summarized value from all subfolders
+
# Error message if message for a message id wasn't found
errorOpenMessageForMessageIdTitle=Kesalahan saat membuka id-pesan
errorOpenMessageForMessageIdMessage=Pesan milik id-pesan %S tidak ditemukan
@@ -665,9 +683,6 @@
# LOCALIZATION NOTE (downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
# version of the update: "Update to 28.0".
-websearch.setDefault=Setel mesin pencari ini sebagai mesin pencari baku
-websearch.isDefault=Mesin pencari ini adalah mesin pencari baku
-
outdatedpluginsMessage.title=Beberapa plugin yang digunakan pada laman ini telah usang.
blockedpluginsMessage.title=Plugin yang dibutuhkan laman ini telah diblokir untuk perlindungan Anda.
crashedpluginsMessage.title=Plugin %S berhenti bekerja tiba-tiba.
@@ -693,3 +708,13 @@
# #1 is number of subthreads
# LOCALIZATION NOTE (saveAsType): replace %S with the extension of the file to be saved.
saveAsType=berkas %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (openSearch.label): The label used in the autocomplete
+# widget to refer to a search on the web for a short string containing at most
+# 15 characters. %1$S is the search provider to use. %2$S is the string to
+# search for.
+
+# LOCALIZATION NOTE (openSearch.label.truncated): The label used in the
+# autocomplete widget to refer to a search on the web for a short string
+# containing more than 15 characters. %1$S is the search provider to use. %2$S
+# is the string to search for, truncated to 15 characters.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -3,16 +3,13 @@
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
-
-
-
-
@@ -23,6 +20,10 @@
+
+
+
+
@@ -36,6 +37,16 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -6,6 +6,7 @@
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -33,3 +33,4 @@
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -10,8 +10,8 @@
-
-
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -17,3 +17,6 @@
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -315,3 +315,5 @@
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY=Server menggunakan sertifikat dengan ekstensi kendala dasar yang mengidentifikasi sebagai otoritas sertifikat. Hal ini salah untuk sertifikat yang diterbitkan dengan benar.
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE=Server menggunakan sertifikat dengan ukuran kunci yang terlalu kecil untuk membuat sambungan aman.
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA=Sebuah sertifikat X.509 versi 1 yang bukan merupakan jangkar kepercayaan telah digunakan untuk menerbitkan sertifikat server. Sertifikat X.509 versi 1 sudah usang dan seharusnya tidak digunakan untuk menandatangani sertifikat lainnya.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE=Server memberikan sertifikat yang masih belum valid.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE=Sertifikat yang belum valid telah digunakan untuk menerbitkan sertifikat server.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -40,16 +40,12 @@
# End of size restriction.
VerifySSLClient=Sertifikat SSL Klien
VerifySSLServer=Sertifikat SSL Server
-VerifySSLStepUp=SSL Server dengan Step-up
VerifySSLCA=Otoritas Sertifikat SSL
VerifyEmailSigner=Yang Mengesahkan Sertifikat Email
VerifyEmailRecip=Penerima Sertifikat Email
-VerifyProtectObjSign=Penandatangan Objek Terlindungi
VerifyObjSign=Penandatangan Objek
-VerifyUserImport=Sertifikat yang Diimpor Pengguna
VerifyCAVerifier=Pengesah CA
VerifyStatusResponder=Sertifikat Penjawab Status
-VerifyAnyCA=Otoritas Sertifikat Apa Saja
HighGrade=2048 (Tingkat Tinggi)
MediumGrade=1024 (Tingkat Menengah)
# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign)
@@ -61,7 +57,6 @@
CertDumpVersion2=Versi 2
CertDumpVersion3=Versi 3
CertDumpSerialNo=Nomor Seri
-CertDumpOID=Pengenal Objek
CertDumpMD2WithRSA=PKCS #1 MD2 dengan Enkripsi RSA
CertDumpMD5WithRSA=PKCS #1 MD5 dengan Enkripsi RSA
CertDumpSHA1WithRSA=SHA-1 dengan Enkripsi RSA PKCS #1
@@ -69,11 +64,8 @@
CertDumpSHA384WithRSA=SHA-384 dengan Enkripsi RSA PKCS #1
CertDumpSHA512WithRSA=SHA-512 dengan Enkripsi RSA PKCS #1
CertDumpDefOID=Pengidentifikasi Objek (%S)
-CertDumpNULL=NULL
CertDumpIssuer=Penerbit
CertDumpSubject=Subjek
-CertDumpRDN=Nama Distinguished Relatif
-CertDumpATV=Jenis dan Nilai Atribut
CertDumpAVACountry=C
CertDumpAVAState=ST
CertDumpAVALocality=L
@@ -245,44 +237,25 @@
CertDumpRawBytesHeader=Besar: %S Byte / %S Bit
VerifySSLClient_p=Klien
VerifySSLServer_p=Server
-VerifySSLStepUp_p=Step-up
VerifySSLCA_p=CA SSL
VerifyEmailSigner_p=Tandatangan
VerifyEmailRecip_p=Enkripsi
-VerifyProtectObjSign_p=Penandatangan Objek Terlindungi
VerifyObjSign_p=Penandatangan Objek
-VerifyUserImport_p=Yang Diimpor Pengguna
VerifyCAVerifier_p=Pengesah CA
VerifyStatusResponder_p=Penjawab Status
-VerifyAnyCA_p=CA
-VerifiedTrue=benar
-VerifiedFalse=salah
PK11BadPassword=Sandi yang dimasukkan salah.
SuccessfulP12Backup=Sukses membuat cadangan sertifikat keamanan dan kunci pribadi.
SuccessfulP12Restore=Sukses mengembalikan sertifikat keamanan dan kunci pribadi dari cadangan.
-PKCS12PasswordInvalid=Tidak dapat mendekode berkas PKCS #12. Mungkinkah sandi yang dimasukkan salah?
PKCS12DecodeErr=Gagal mendekode berkas. Format PKCS #12 salah, terkorupsi, atau sandi yang dimasukkan salah.
PKCS12UnknownErrRestore=Gagal mengembalikan berkas PKCS #12 karena alasan yang tidak diketahui.
PKCS12UnknownErrBackup=Gagal membuat berkas cadangan PKCS #12 karena alasan yang tidak diketahui.
PKCS12UnknownErr=Operasi PKCS #12 gagal karena alasan yang tidak diketahui.
PKCS12InfoNoSmartcardBackup=Tidak dimungkinkan untuk membuat cadangan sertifikat dari perangkat keras peralatan keamanan seperti halnya smart card.
PKCS12DupData=Sertifikat dan kunci pribadi telah ada pada peralatan keamanan.
-AddModulePrompt=Yakin akan memasang modul keamanan berikut?
-AddModuleName=Nama Modul: %S
-AddModulePath=Lokasi: %S
-AddModuleSuccess=Modul keamanan baru telah dipasang
AddModuleFailure=Gagal menambah modul
AddModuleDup=Modul Keamanan sudah ada
-DelModuleBadName=Nama modul tidak sah.
DelModuleWarning=Yakin akan menghapus modul keamanan ini?
DelModuleError=Gagal menghapus modul.
-DelModuleIntSuccess=Modul keamanan internal sukses dihapus
-DelModuleExtSuccess=Modul keamanan eksternal sukses dihapus
-ForcedBackup1=Anda sebaiknya membuat salinan cadangan sertifikat keamanan dan kunci pribadi terkait yang dilindungi sandi.
-ForcedBackup2=Jika Anda pernah kehilangan akses ke kunci pribadi karena lupa sandi Anda, atau karena berkas terkorupsi, Anda dapat mengembalikan kunci pribadi dan sertifikat dari salinan cadangan ini.
-ForcedBackup3=Untuk membuat salinan, klik OK. Jika memungkinkan, Anda harus menyimpan salinan cadangan ini ke disket yang disimpan di tempat yang aman.
-UnknownCertIssuer=(Penerbit Tidak Dikenali)
-UnknownCertOrg=(Organisasi Tidak Dikenali)
AVATemplate=%S = %S
PSMERR_SSL_Disabled=Tidak dapat tersambung dengan aman karena protokol SSL telah dinonaktifkan.
@@ -295,7 +268,6 @@
certErrorTrust_SelfSigned=Sertifikat tidak dapat dipercaya karena hanya ditandatangani sendiri.
certErrorTrust_UnknownIssuer=Sertifikat tidak dapat dipercaya karena sertifikat penerbit tidak dikenali.
-certErrorTrust_MissingChain=Sertifikat tidak dapat dipercaya karena chain penerbit tidak tersedia.
certErrorTrust_CaInvalid=Sertifikat tidak dapat dipercaya karena dikeluarkan oleh sertifikat CA yang tidak valid.
certErrorTrust_Issuer=Sertifikat tidak dapat dipercaya karena sertifikat penerbit tidak dipercaya.
certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=Sertifikat tidak dapat dipercaya karena ditandatangani menggunakan algoritma tanda tangan yang dinonaktifkan dengan alasan algoritmanya tidak aman.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/security/manager/chrome/pipnss/security.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/security/manager/chrome/pipnss/security.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/security/manager/chrome/pipnss/security.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/security/manager/chrome/pipnss/security.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,7 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-Title=Peringatan Keamanan
-PostToInsecureFromSecureMessage=Walaupun laman ini terenkripsi, informasi yang dimasukkan akan dikirim melalui sambungan yang tidak terenkripsi dan mudah dibaca oleh pihak lainnya.##Yakin akan melanjutkan pengiriman informasi?##
-Continue=Lanjutkan
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -10,9 +10,6 @@
-
-
-
@@ -37,7 +34,6 @@
-
@@ -49,11 +45,6 @@
-
-
-
-
-
@@ -72,8 +63,6 @@
-
-
@@ -91,7 +80,7 @@
-
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -11,11 +11,7 @@
-
-
-
-
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,6 @@
-
@@ -20,19 +19,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -42,9 +28,7 @@
-
-
@@ -63,9 +47,6 @@
-
-
-
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -11,7 +11,6 @@
unnamedCA=Otoritas Sertifikat (tanpa nama)
#For editing cert trust
-editTrustWindowTitle=Ubah kepercayaan sertifikat
editTrustCA=Sertifikat "%S" mewakili Otoritas Sertifikat.
editTrustEmail=Sertifikat "%S" diterbitkan oleh:
issuerNotTrusted=Oleh karena Anda tidak mempercayai otoritas sertifikat mana yang mengeluarkan sertifikat ini, Anda dianggap tidak mempercayai keaslian sertifikat ini, kecuali sebagai berikut.
@@ -44,10 +43,7 @@
chooseP12RestoreFileDialog2=Berkas Sertifikat untuk dikembalikan ke semula
chooseP12BackupFileDialog=Nama Berkas untuk Cadangan
file_browse_PKCS12_spec=Berkas PKCS12
-
-
-#Preferences
-resetPreferences=Gunakan tombol ini untuk menyetel ulang pengaturan keamanan %S menjadi pengaturan awal lagi.
+getPKCS12FilePasswordMessage=Masukkan sandi yang digunakan untuk mengenkripsi cadangan sertifikat:
#Cert verification
certVerified=Sertifikat ini telah diperiksa untuk penggunaan berikut:
@@ -65,18 +61,16 @@
clientAuthMessage2=Diterbitkan oleh: "%S"
#Page Info
-pageInfo_SiteNotVerified=Identitas Situs Web Gagal Diverifikasi
-pageInfo_WebSiteVerified=Identitas Situs Web Sukses Diverifikasi
-pageInfo_Identity_Verified=Situs web %S mendukung autentikasi laman yang Anda lihat. Identitas situs web telah diperiksa oleh %S, salah satu otoritas sertifikat yang Anda percaya untuk kegunaan ini.
-pageInfo_ViewCertificate=Tampilkan sertifikat keamanan yang memeriksa identitas situs web ini.
pageInfo_NoEncryption=Sambungan Tak Terenkripsi
pageInfo_Privacy_None1=Situs web %S tidak mendukung enkripsi untuk laman yang Anda lihat.
pageInfo_Privacy_None2=Informasi tanpa enkripsi yang dikirim lewat Internet dapat dilihat oleh pihak lain dalam perjalanan.\u0020
pageInfo_Privacy_None3=Laman yang ditampilkan tidak dienkripsi.
-# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol): %1$S is the name of the encryption standard,
+# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption):
+# %1$S is the name of the encryption standard,
# %2$S is the key size of the cipher.
# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2"
pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=Sambungan Terenkripsi (%1$S, kunci %2$S bita, %3$S)
+pageInfo_BrokenEncryption=Enkripsi Rusakk (%1$S, kunci %2$S bita, %3$S)
pageInfo_Privacy_Encrypted1=Laman yang dilihat telah dienkripsi sebelum dikirim melalui Internet.
pageInfo_Privacy_Encrypted2=Enkripsi membuat informasi yang disampaikan antar komputer lebih sulit dilihat oleh pihak yang tidak diizinkan. Oleh karenanya, sangat tidak umum seseorang mampu membaca laman ini saat ditransfer melalui jaringan.
pageInfo_MixedContent=Sambungan Terenkripsi Sebagian
@@ -85,7 +79,6 @@
#Cert Viewer
certDetails=Penampil Sertifikat:
notPresent=
-unknownIssuer=
escrowFinalMessage=Anda sebaiknya mengklik OK hanya jika Anda mempercayai "%S" untuk melindungi enkripsi kunci pribadi Anda.
@@ -158,7 +151,6 @@
addExceptionCheckingLong2=Mencoba mengidentifikasi situs ini…
addExceptionNoCertShort=Tidak ada informasi tersedia
addExceptionNoCertLong2=Gagal mendapatkan status identifikasi situs ini.
-addExceptionConnectionFailed=Sambungan Gagal
#Certificate Exists in database
caCertExistsTitle=Sertifikat Sudah Ada
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -5,15 +5,15 @@
aboutReader.loading=Memuat...
aboutReader.loadError=Gagal memuat artikel dari laman
-aboutReader.colorSchemeLight=Terang
-aboutReader.colorSchemeDark=Gelap
-aboutReader.colorSchemeSepia=Sepia
-aboutReader.colorSchemeAuto=Otomatis
-
-# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSerif, aboutReader.fontTypeSansSerif):
-# These are the names of the fonts that are used.
-aboutReader.fontTypeSerif=Charis SIL Compact
-aboutReader.fontTypeSansSerif=Clear Sans
+aboutReader.colorScheme.light=Terang
+aboutReader.colorScheme.dark=Gelap
+aboutReader.colorScheme.sepia=Sepia
+aboutReader.colorScheme.auto=Otomatis
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontType.serif, aboutReader.fontType.sans-serif):
+# These are the styles of typeface that are options in the reader view controls.
+aboutReader.fontType.serif=Serif
+aboutReader.fontType.sans-serif=Tanpa-serif
# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSample): String used to sample font types.
aboutReader.fontTypeSample=Aa
@@ -22,4 +22,12 @@
# for the font size setting. Tapping different samples will change the font size.
aboutReader.fontSizeSample=A
-aboutReader.toolbarTip=Ketuk layar untuk menampilkan opsi pembaca
+aboutReader.toolbar.close=Tutup Tampilan Pembaca
+aboutReader.toolbar.typeControls=Kontrol Jenis
+aboutReader.toolbar.addToReadingList=Tambahkan ke Daftar Bacaan
+aboutReader.toolbar.removeFromReadingList=Hapus dari Daftar Baca
+aboutReader.toolbar.openReadingList=Buka Daftar Baca
+aboutReader.toolbar.closeReadingList=Tutup Daftar Baca
+aboutReader.toolbar.share=Bagikan
+
+aboutReader.footer.deleteThisArticle=Hapus artikel ini
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -36,9 +36,11 @@
-
+
@@ -94,3 +96,6 @@
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -86,3 +86,8 @@
hasSeccompBPF = Seccomp-BPF (Pemfilteran Pemanggilan Sistem - System Call Filtering)
canSandboxContent = Pengotakpasiran Proses Konten
canSandboxMedia = Pengotakpasiran Plugin Media
+
+# LOCALIZATION NOTE %1$S and %2$S will be replaced with the number of remote and the total number
+# of windows, respectively, while %3$S will indicate whether windows are remote by default ('true'
+# or 'false')
+multiProcessStatus = %1$S/%2$S (baku: %3$S)
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -7,6 +7,8 @@
# - %2$S will be replaced with the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference
pageSubtitle = Laman ini berisi informasi tentang kinerja, perangkat keras, penggunaan, dan pengubahsuaian yang dikumpulkan oleh Telemetri. Informasi ini dikirimkan ke %1$S untuk membantu menyempurnakan %2$S.
+generalDataTitle = Data Umum
+
generalDataHeadingName = Nama
generalDataHeadingValue = Nilai
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/global/browser.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/global/browser.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/global/browser.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/global/browser.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -8,3 +8,7 @@
browsewithcaret.checkButtonLabel=Ya
plainText.wordWrap=Potong Baris Panjang
+
+formPostSecureToInsecureWarning.title = Peringatan Keamanan
+formPostSecureToInsecureWarning.message = Informasi yang Anda masukkan pada laman ini akan dikirim lewat sambungan tidak aman dan mungkin dapat dibaca oleh pihak ketiga.\n\nYakin ingin mengirimkan informasi ini?
+formPostSecureToInsecureWarning.continue = Lanjutkan
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -41,7 +41,7 @@
# Globally-relevant
UTF-8.key = U
UTF-8 = Unicode
-windows-1252.key = W
+windows-1252.key = B
windows-1252 = Barat
# Arabic
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/global/devtools/debugger.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/global/devtools/debugger.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/global/devtools/debugger.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/global/devtools/debugger.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -14,11 +14,46 @@
# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
remoteIncomingPromptTitle=Sambungan Masuk
-# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptMessage): The message displayed on the
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptHeader): Header displayed on the
# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
-remoteIncomingPromptMessage=Sebuah permintaan yang masuk untuk mengizinkan sambungan pendebugan daring terdeteksi. Sebuah klien daring dapat mengontrol browser Anda secara keseluruhan! Izinkan sambungan?
+remoteIncomingPromptHeader=Sebuah permintaan yang masuk untuk mengizinkan sambungan pendebugan daring terdeteksi. Sebuah klien daring dapat mengontrol browser Anda secara keseluruhan!
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptClientEndpoint): Part of the prompt
+# dialog for the user to choose whether an incoming connection should be
+# allowed.
+# %1$S: The host and port of the client such as "127.0.0.1:6000"
+remoteIncomingPromptClientEndpoint=Titik Akhir Klien: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptServerEndpoint): Part of the prompt
+# dialog for the user to choose whether an incoming connection should be
+# allowed.
+# %1$S: The host and port of the server such as "127.0.0.1:6000"
+remoteIncomingPromptServerEndpoint=Titik Akhir Server: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptFooter): Footer displayed on the
+# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
+remoteIncomingPromptFooter=Izinkan sambungan?
# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDisable): The label displayed on the
# third button in the incoming connection dialog that lets the user disable the
# remote debugger server.
remoteIncomingPromptDisable=Nonaktifkan
+
+# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBTitle): The title displayed on the dialog that
+# instructs the user to transfer an authentication token to the server.
+clientSendOOBTitle=Identifikasi Klien
+# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBHeader): Header displayed on the dialog that
+# instructs the user to transfer an authentication token to the server.
+clientSendOOBHeader=Titik akhir yang sedang tersambung dengan Anda membutuhkan informasi lebih lanjut untuk mengautentikasi sambungan ini. Masukkan token di bawah ini pada pertanyaan yang tampil di sisi lain.
+# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBHash): Part of the dialog that instructs the
+# user to transfer an authentication token to the server.
+# %1$S: The client's cert fingerprint
+clientSendOOBHash=Sertifikat Saya: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBToken): Part of the dialog that instructs the
+# user to transfer an authentication token to the server.
+# %1$S: The authentication token that the user will transfer.
+clientSendOOBToken=Token: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (serverReceiveOOBTitle): The title displayed on the dialog
+# that instructs the user to provide an authentication token from the client.
+serverReceiveOOBTitle=Masukkan Token Klien
+# LOCALIZATION NOTE (serverReceiveOOBBody): Main text displayed on the dialog
+# that instructs the user to provide an authentication token from the client.
+serverReceiveOOBBody=Klien seharusnya akan menampilkan nilai token. Masukkan nilai token tersebut di sini untuk menyelesaikan autentikasi dengan klien ini.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar.
+
+quitMenuitem.label=Keluar
+quitMenuitem.key=q
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -24,3 +24,5 @@
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -32,15 +32,14 @@
offlineCancelDownloadsAlertMsg=Apabila Anda keluar sekarang, sebuah unduhan akan dibatalkan. Yakin ingin keluar?
offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Apabila Anda keluar sekarang, %S unduhan akan dibatalkan. Yakin ingin keluar?
leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Batalkan Semua Unduhan?
-leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg=Jika Anda menutup semua jendela pada Mode Penjelajahan Pribadi sekarang, 1 unduhan akan dibatalkan. Yakin akan meninggalkan Mode Penjelajahan Pribadi?
-leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Jika Anda menutup semua jendela pada Mode Penjelajahan Pribadi sekarang, %S unduhan akan dibatalkan. Yakin akan meninggalkan Mode Penjelajahan Pribadi?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=Jika Anda menutup semua jendela pada Mode Penjelajahan Pribadi sekarang, 1 unduhan akan dibatalkan. Yakin akan meninggalkan Mode Penjelajahan Pribadi?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=Jika Anda menutup semua jendela pada Mode Penjelajahan Pribadi sekarang, %S unduhan akan dibatalkan. Yakin akan meninggalkan Mode Penjelajahan Pribadi?
cancelDownloadsOKText=Batalkan 1 Unduhan
cancelDownloadsOKTextMultiple=Batalkan %S Unduhan
dontQuitButtonWin=Jangan Keluar
dontQuitButtonMac=Jangan Keluar
dontGoOfflineButton=Tetap Daring
-dontEnterPrivateBrowsingButton=Jangan Masuk ke Mode Penjelajahan Pribadi
-dontLeavePrivateBrowsingButton=Tetap dalam Mode Penjelajahan Pribadi
+dontLeavePrivateBrowsingButton2=Tetap dalam Mode Penjelajahan Pribadi
downloadsCompleteTitle=Unduhan Selesai
downloadsCompleteMsg=Semua berkas telah selesai diunduh.\u0020
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -4,6 +4,7 @@
+
@@ -227,3 +228,5 @@
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -56,8 +56,8 @@
notification.installError=Galat terjadi saat memasang %1$S.
notification.installError.retry=Coba lagi
notification.installError.retry.tooltip=Coba unduh dan pasang pengaya ini lagi
-#LOCALIZATION NOTE (notification.openH264Pending) OpenH264 will be automatically installed later.
-notification.openH264Pending=Akan dipasang sebentar lagi.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
+notification.gmpPending=%1$S akan diinstal sebentar lagi.
#LOCALIZATION NOTE (contributionAmount2) %S is the currency amount recommended for contributions
contributionAmount2=Saran Kontribusi: %S
@@ -99,8 +99,8 @@
details.notification.uninstall=%1$S akan dihapus setelah %2$S dimulai ulang.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.upgrade) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
details.notification.upgrade=%1$S akan diperbarui setelah %2$S dimulai ulang.
-#LOCALIZATION NOTE (details.notification.openH264Pending) OpenH264 will be automatically installed later.
-details.notification.openH264Pending=Akan dipasang sebentar lagi.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
+details.notification.gmpPending=%1$S akan diinstal sebentar lagi.
# LOCALIZATION NOTE (details.experiment.time.daysRemaining):
# Semicolon-separated list of plural forms.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -39,3 +39,4 @@
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/id/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties 2015-02-19 00:43:31.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/id/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties 2015-02-28 15:04:28.000000000 +0000
@@ -33,3 +33,4 @@
cspBlocked=Aplikasi mencoba mengakses sumber daya yang memiliki kebijakan keamanan konten, yang mencegahnya untuk dimuat dengan cara ini.
corruptedContentError=Aplikasi tidak dapat dimuat karena terdeteksi galat pada pengiriman data.
remoteXUL=Aplikasi mencoba untuk menggunakan teknologi yang tidak lagi tersedia.
+sslv3Used=Aplikasi ini tidak dapat menjamin keselamatan data Anda di %S karena menggunakan protokol SSLv3 yang merupakan protokol bermasalah.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/it/dom/chrome/appstrings.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/it/dom/chrome/appstrings.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/it/dom/chrome/appstrings.properties 2015-02-19 00:43:35.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/it/dom/chrome/appstrings.properties 2015-02-28 15:04:32.000000000 +0000
@@ -32,3 +32,4 @@
cspBlocked = Questa pagina presenta dei criteri sulla sicurezza dei contenuti che ne impediscono il caricamento con questa modalità.
corruptedContentError = La pagina richiesta non può essere visualizzata a causa di un errore rilevato durante la trasmissione dei dati.
remoteXUL = Questa pagina utilizza una tecnologia non supportata che non è più disponibile per impostazione predefinita.
+sslv3Used = La sicurezza dei dati su %S non può essere garantita in quanto utilizza SSLv3, un protocollo di sicurezza non affidabile.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/it/dom/chrome/dom/dom.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/it/dom/chrome/dom/dom.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/it/dom/chrome/dom/dom.properties 2015-02-19 00:43:35.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/it/dom/chrome/dom/dom.properties 2015-02-28 15:04:32.000000000 +0000
@@ -114,7 +114,6 @@
SyncXMLHttpRequestWarning = Una richiesta XMLHttpRequest sincrona sul thread principale è deprecata a causa degli effetti negativi sull’esperienza utente. Per ulteriori informazioni consultare http://xhr.spec.whatwg.org/
ImplicitMetaViewportTagFallback = Non è stato trovato alcun tag meta-viewport. È consigliato specificarne uno per evitare comportamenti inattesi nelle prossime versioni. Per ulteriori informazioni consultare https://developer.mozilla.org/en/docs/Mozilla/Mobile/Viewport_meta_tag
DataContainerEventWarning = L’utilizzo di DataContainerEvent è deprecato. Al suo posto utilizzare CustomEvent.
-SendAsBinaryWarning = Il metodo non standard sendAsBinary è deprecato e verrà presto rimosso. Al suo posto utilizzare il metodo standard send(Blob data).
Window_ControllersWarning = window.controllers è deprecato. Non utilizzarlo per rilevare l’User Agent del browser.
ImportXULIntoContentWarning = L’importazione di nodi XUL nel contenuto di un documento è deprecata. Questa funzione potrebbe essere rimossa a breve.
XMLDocumentLoadPrincipalMismatch = L’utilizzo di document.load è proibito su documenti provenienti da altre finestre. Solo la finestra in cui il documento è stato creato può chiamare .load sul documento stesso. Al suo posto è preferibile utilizzare XMLHttpRequest.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/it/dom/chrome/plugins.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/it/dom/chrome/plugins.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/it/dom/chrome/plugins.properties 2015-02-19 00:43:35.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/it/dom/chrome/plugins.properties 2015-02-28 15:04:32.000000000 +0000
@@ -15,5 +15,8 @@
mimetype_label = Tipo MIME
description_label = Descrizione
suffixes_label = Estensione
+gmp_license_info = Informazioni sulla licenza
openH264_name = Codec video OpenH264 realizzato da Cisco Systems, Inc.
-openH264_description = Utilizzato per la riproduzione di video sul Web e per chat video.
\ No newline at end of file
+openH264_description = Utilizzato per la riproduzione di video sul Web e per chat video.
+eme-adobe_name = Modulo Primetime Content Decryption fornito da Adobe Systems, Incorporated
+eme-adobe_description = Riproduzione di video web con contenuto protetto.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/it/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/it/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/it/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties 2015-02-19 00:43:35.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/it/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties 2015-02-28 15:04:32.000000000 +0000
@@ -169,10 +169,10 @@
SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE = Il CRL per l’autorità emittente del certificato ha una firma non valida.
SEC_ERROR_CRL_INVALID = Il nuovo CRL ha un formato non valido.
SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID = Il valore extension del certificato non è valido.
-SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND = Campo extension del certificato non trovato.
+SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND = Campo “extension” del certificato non trovato.
SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID = Il certificato dell’autorità emittente non è valido.
-SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID = Il campo path length constraint del certificato non è valido.
-SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID = Il campo usages field del certificato non è valido.
+SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID = Il campo “path length constraint” del certificato non è valido.
+SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID = Il campo “usages field” del certificato non è valido.
SEC_INTERNAL_ONLY = **Modulo ESCLUSIVAMENTE interno**
SEC_ERROR_INVALID_KEY = La chiave non supporta l’operazione richiesta.
SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION = Il certificato contiene un’estensione critica sconosciuta.
@@ -317,3 +317,4 @@
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE = Per emettere il certificato del server è stato utilizzato un certificato non ancora valido.
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE = Il server utilizza il meccanismo di “key pinning” ma non è possibile creare una catena di certificati affidabili che corrisponda al pinset. Non è possibile ignorare violazioni relative al “key pinning”.
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY = Il server utilizza un certificato con un’estensione limitazioni di base che lo identifica come autorità di certificazione. Questo non dovrebbe accadere per un certificato emesso correttamente.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH = L’algoritmo di firma specificato nel campo “signature” del certificato non corrisponde a quello specificato nel campo “signatureAlgorithm”.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/it/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/it/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/it/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties 2015-02-19 00:43:35.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/it/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties 2015-02-28 15:04:32.000000000 +0000
@@ -10,8 +10,12 @@
aboutReader.colorScheme.auto = Automatico
aboutReader.fontType.serif = Con grazie
aboutReader.fontType.sans-serif = Senza grazie
-aboutReader.fontType.charis-sil = Charis SIL Compact
-aboutReader.fontType.clear-sans = Clear Sans
aboutReader.fontTypeSample = Aa
-aboutReader.fontSizeSample = A
-aboutReader.toolbarTip = Tocca lo schermo per le opzioni del lettore
+aboutReader.toolbar.close = Chiudi Vista lettore
+aboutReader.toolbar.typeControls = Controlli carattere
+aboutReader.toolbar.addToReadingList = Aggiungi a Elenco lettura
+aboutReader.toolbar.removeFromReadingList = Rimuovi da Elenco lettura
+aboutReader.toolbar.openReadingList = Apri Elenco lettura
+aboutReader.toolbar.closeReadingList = Chiudi Elenco lettura
+aboutReader.toolbar.share = Condividi
+aboutReader.footer.deleteThisArticle = Elimina questo articolo
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/it/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/it/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/it/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd 2015-02-19 00:43:35.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/it/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd 2015-02-28 15:04:32.000000000 +0000
@@ -58,3 +58,5 @@
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/it/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/it/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/it/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/it/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties 2015-02-28 15:04:32.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+quitMenuitem.label = Esci
+quitMenuitem.key = q
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/it/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/it/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/it/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd 2015-02-19 00:43:35.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/it/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd 2015-02-28 15:04:32.000000000 +0000
@@ -166,3 +166,4 @@
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/it/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/it/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/it/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties 2015-02-19 00:43:35.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/it/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties 2015-02-28 15:04:32.000000000 +0000
@@ -31,7 +31,7 @@
notification.installError = Si è verificato un errore durante l’installazione di %1$S.
notification.installError.retry = Riprova
notification.installError.retry.tooltip = Riprova a scaricare e installare questo componente aggiuntivo
-notification.openH264Pending = Verrà installato tra qualche istante.
+notification.gmpPending = %1$S verrà installato tra qualche istante.
contributionAmount2 = Donazione consigliata: %S
installDownloading = Download in corso
installDownloaded = Scaricato
@@ -58,7 +58,7 @@
details.notification.install = %1$S verrà installato dopo il riavvio di %2$S.
details.notification.uninstall = %1$S verrà disinstallato dopo il riavvio di %2$S.
details.notification.upgrade = %1$S verrà aggiornato dopo il riavvio di %2$S.
-details.notification.openH264Pending = Verrà installato tra qualche istante.
+details.notification.gmpPending = %1$S verrà installato tra qualche istante.
details.experiment.time.daysRemaining = #1 giorno rimanente;#1 giorni rimanenti
details.experiment.time.endsToday = Meno di un giorno rimanente
details.experiment.time.daysPassed = #1 giorno fa;#1 giorni fa
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/it/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/it/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/it/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd 2015-02-19 00:43:35.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/it/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd 2015-02-28 15:04:32.000000000 +0000
@@ -26,3 +26,4 @@
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/it/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/it/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/it/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties 2015-02-19 00:43:35.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/it/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties 2015-02-28 15:04:32.000000000 +0000
@@ -32,3 +32,4 @@
cspBlocked = Tentativo da parte dell’applicazione di accedere a una risorsa con criteri sulla sicurezza dei contenuti che ne impediscono il caricamento con questa modalità.
corruptedContentError = Impossibile continuare il caricamento dell’applicazione a causa di un errore rilevato durante la trasmissione dei dati.
remoteXUL = Questa applicazione ha cercato di utilizzare una tecnologia non supportata e non è più disponibile.
+sslv3Used = Non è possibile garantire la sicurezza dei dati trasmessi a %S in quanto viene utilizzato SSLv3, un protocollo di sicurezza non affidabile.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/b2g/chrome/overrides/appstrings.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/b2g/chrome/overrides/appstrings.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/b2g/chrome/overrides/appstrings.properties 2015-02-19 00:43:54.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/b2g/chrome/overrides/appstrings.properties 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -5,12 +5,11 @@
malformedURI=Adres URL jest nieprawidłowy i nie może zostać wczytany.
fileNotFound=Firefox nie może odnaleźć pliku %S.
dnsNotFound=Firefox nie może odnaleźć serwera %S.
-unknownProtocolFound=Firefox nie jest w stanie otworzyć tego adresu, ponieważ jeden z protokołów (%S) nie jest przypisany do żadnego programu ani nie jest dozwolony w tym kontekście.
+unknownProtocolFound=Firefox nie jest w stanie otworzyć tego adresu, ponieważ protokół „%S” nie jest przypisany do żadnego programu ani nie jest dozwolony w tym kontekście.
connectionFailure=Firefox nie może nawiązać połączenia z serwerem %S.
netInterrupt=Połączenie z %S zostało przerwane podczas wczytywania strony.
netTimeout=Serwer %S zbyt długo nie odpowiada.
redirectLoop=Firefox wykrył, że serwer przekierowuje żądanie tego zasobu w sposób uniemożliwiający jego ukończenie.
-# LOCALIZATION NOTE (confirmRepost): In this item, don't translate "%S"
confirmRepostPrompt=Aby wyświetlić tę stronę, %S musi ponownie przesłać dane, które spowodują powtórzenie zadań wykonanych wcześniej (takich jak przeszukiwanie czy potwierdzenie zlecenia).
resendButton.label=Prześlij ponownie
unknownSocketType=Firefox nie jest w stanie skomunikować się z tym serwerem.
@@ -24,13 +23,13 @@
contentEncodingError=Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ używa nieprawidłowych lub nieobsługiwanych metod kompresji.
unsafeContentType=Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ umieszczona jest w pliku, którego otwarcie może nie być bezpieczne. Prosimy poinformować właścicieli witryny o tym problemie.
externalProtocolTitle=Żądanie zewnętrznego protokołu
-externalProtocolPrompt=Aby obsłużyć odnośnik %1$S: musi zostać uruchomiona zewnętrzna aplikacja.\n\n\nZażądany odnośnik:\n\n%2$S\n\nAplikacja: %3$S\n\n\nJeśli to żądanie pojawiło się niespodziewanie, może to być próba wykorzystania błędu w aplikacji zewnętrznej. W razie jakichkolwiek wątpliwości anuluj to żądanie.\n
-#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
+externalProtocolPrompt=Aby obsłużyć odnośnik „%1$S:” musi zostać uruchomiona zewnętrzna aplikacja.\n\n\nZażądany odnośnik:\n\n%2$S\n\nAplikacja: %3$S\n\n\nJeśli to żądanie pojawiło się niespodziewanie, może to być próba wykorzystania błędu w aplikacji zewnętrznej. W razie jakichkolwiek wątpliwości anuluj to żądanie.\n
externalProtocolUnknown=
-externalProtocolChkMsg=Zapamiętaj mój wybór dla wszystkich odnośników tego rodzaju.
+externalProtocolChkMsg=Zapamiętaj wybór dla wszystkich odnośników tego rodzaju.
externalProtocolLaunchBtn=Uruchom aplikację
-malwareBlocked=Witryna %S została zgłoszona jako witryna stanowiąca zagrożenie i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa.
-phishingBlocked=Witryna %S została zgłoszona jako przypadek oszustwa mającego na celu wyłudzenie danych osobowych i informacji finansowych.
+malwareBlocked=Witryna „%S” została zgłoszona jako witryna stanowiąca zagrożenie i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa.
+phishingBlocked=Witryna „%S” została zgłoszona jako przypadek oszustwa mającego na celu wyłudzenie danych osobowych i informacji finansowych.
cspBlocked=Ta strona posiada politykę bezpieczeństwa treści, która nie pozwala na wczytanie jej w taki sposób.
corruptedContentError=Strona, którą próbujesz obejrzeć, nie może być wyświetlona, ponieważ wykryto błąd w transmisji danych.
remoteXUL=Ta strona wykorzystuje niewspieraną technologię, która nie jest już dostępna domyślnie w Firefoksie.
+sslv3Used=Bezpieczeństwo danych wymienianych z „%S” nie jest gwarantowane ponieważ serwer używa SSLv3, wadliwego protokołu bezpieczeństwa.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/dom/chrome/appstrings.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/dom/chrome/appstrings.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/dom/chrome/appstrings.properties 2015-02-19 00:43:54.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/dom/chrome/appstrings.properties 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
malformedURI=Adres URL jest nieprawidłowy i nie może zostać wczytany.
fileNotFound=Odnalezienie pliku „%S” było niemożliwe. Sprawdź ścieżkę dostępu do pliku, a następnie spróbuj ponownie.
dnsNotFound=Odnalezienie „%S” było niemożliwe. Sprawdź poprawność nazwy, a następnie spróbuj ponownie.
-unknownProtocolFound=Jeden z protokołów (%S) nie jest zarejestrowany lub nie jest dozwolony w tym kontekście.
+unknownProtocolFound=Protokół „%S” nie jest zarejestrowany lub nie jest dozwolony w tym kontekście.
connectionFailure=Połączenie zostało odrzucone podczas próby kontaktu z serwerem „%S”.
netInterrupt=Połączenie z serwerem „%S” zostało nieoczekiwanie zakończone. Część danych mogła zostać przesłana.
netTimeout=Przekroczono limit czasu podczas próby połączenia z „%S”.
@@ -32,3 +32,4 @@
cspBlocked=Ta strona posiada politykę bezpieczeństwa treści, która nie pozwala na wczytanie jej w taki sposób.
corruptedContentError=Strona, którą próbujesz obejrzeć, nie może być wyświetlona, ponieważ wykryto błąd w transmisji danych.
remoteXUL=Ta strona wykorzystuje niewspieraną technologię, która nie jest już dostępna domyślnie.
+sslv3Used=Bezpieczeństwo danych wymienianych z „%S” nie jest gwarantowane ponieważ serwer używa SSLv3, wadliwego protokołu bezpieczeństwa.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/dom/chrome/plugins.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/dom/chrome/plugins.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/dom/chrome/plugins.properties 2015-02-19 00:43:54.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/dom/chrome/plugins.properties 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -16,5 +16,10 @@
description_label=Opis
suffixes_label=Rozszerzenia
-openH264_name=OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
+gmp_license_info=Informacje o licencji
+
+openH264_name=OpenH264 Video Codec dostarczony przez Cisco Systems, Inc.
openH264_description=Pozwala odtwarzać wideo na stronach oraz prowadzić rozmowy wideo.
+
+eme-adobe_name=Primetime Content Decryption Module dostarczony przez Adobe Systems, Incorporated
+eme-adobe_description=Odtwarzanie chronionego wideo w sieci.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd 2015-02-19 00:43:54.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -1,29 +1,45 @@
+
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,17 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd 2015-02-19 00:43:54.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -4,7 +4,9 @@
-
+
+
+
@@ -38,7 +40,6 @@
-
@@ -76,7 +77,8 @@
-
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd 2015-02-19 00:43:54.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -2,6 +2,8 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties 2015-02-19 00:43:54.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -5,6 +5,7 @@
emptyListName = Musisz podać nazwę listy dystrybucyjnej.
lastFirstFormat = %S, %S
firstLastFormat = %S %S
+allAddressBooks=Wszystkie książki adresowe
newContactTitle = Nowa wizytówka
newContactTitleWithDisplayName = Nowa wizytówka: %S
editContactTitle = Edytuj wizytówkę
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd 2015-02-19 00:43:54.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -71,3 +71,7 @@
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/chat.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/chat.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/chat.properties 2015-02-19 00:43:54.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/chat.properties 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -45,3 +45,5 @@
log.previousWeek=W zeszłym tygodniu
messagePreview=Nowa wiadomość na czacie
+
+bundledMessagePreview=%1$S… (i #1 wiadomość więcej);%1$S… (i #1 wiadomości więcej);%1$S… (i #1 wiadomości więcej)
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties 2015-02-19 00:43:54.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -13,7 +13,6 @@
noNewMessages=Brak nowych wiadomości.
receivedMsgs=Odebrano %1$S z %2$S wiadomości
-pop3OutOfDiskSpace=Za mało miejsca na dysku, aby pobrać nowe wiadomości. Spróbuj usunąć starą pocztę, opróżniając Kosz, a następnie uporządkuj foldery poczty i spróbuj jeszcze raz pobrać nowe wiadomości.
buildingSummary=Tworzenie pliku podsumowania dla %S…
localStatusDocumentDone=Zakończono
pop3ServerError=Wystąpił błąd związany z serwerem pocztowym POP3.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties 2015-02-19 00:43:54.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -4,57 +4,56 @@
unableToOpenFile = Nie można otworzyć pliku %S.
unableToOpenTmpFile = Nie można otworzyć pliku tymczasowego: %S. Sprawdź ustawienia katalogu roboczego i ponów próbę.
-
-12502=Nie można zapisać wiadomości jako szablonu.
-12503=Nie można zapisać wiadomości jako szkicu.
-12506=Nie można otworzyć folderu wysłanej poczty. Sprawdź, czy ustawienia programu są poprawne.
-12510=Nie określono nadawcy. Wprowadź swój adres e-mail w Konfiguracji kont programu.
-12511=Nie określono żadnego adresata. W wierszu Do: wprowadź adresata lub w wierszu Grupa dyskusyjna: wprowadź nazwę grupy dyskusyjnej.
-12512=Błąd zapisu pliku tymczasowego.
-12514=Podczas wysyłania poczty wystąpił błąd. Odpowiedź serwera: %s. Sprawdź poprawność wprowadzonego adresu e-mail w Konfiguracji kont, a następnie ponów próbę.
-12516=Podczas wysyłania wiadomości wystąpił błąd serwera poczty wychodzącej SMTP. Otrzymana odpowiedź serwera: %s.
-12517=Podczas wysyłania poczty wystąpił błąd. Odpowiedź serwera: %s. Sprawdź wiadomość, a następnie ponów próbę.
-12518=Wiadomość nie może zostać wysłana, ponieważ nie można się połączyć z serwerem grup dyskusyjnych. Serwer może być niedostępny lub odmawia połączenia. Sprawdź ustawienia serwera grup dyskusyjnych i spróbuj ponownie lub skontaktuj się ze swoim administratorem.
-12519=Podczas dostarczania niewysłanych wiadomości wystąpił błąd.
-12520=Wysyłanie wiadomości nie powiodło się.
-12524=Podczas wysyłania poczty wystąpił błąd: Błąd serwera SMTP. Odpowiedź serwera: %s. Skontaktuj się z administratorem poczty.
-12525=Nie można zapisać wiadomości do późniejszego jej wysłania.
-12526=Wystąpił błąd podczas komunikacji: %d. Ponów próbę później.
-12527=Ta wiadomość nigdy nie powinna zostać wyświetlona.
-12528=Podczas pobierania danych wystąpił błąd sieciowy. (Błąd sieciowy: %s). Spróbuj ponownie nawiązać połączenie.
-12529=Podczas wysyłania poczty wystąpił błąd: wprowadzony zwrotny adres e-mail jest nieprawidłowy. Sprawdź w Konfiguracji kont poprawność zwrotnego adresu e-mail, a następnie ponów próbę.
-12531=Błąd załącznika.
-12532=Wiadomość została wysłana pomyślnie, jednakże nie można skopiować jej do folderu Wysłane.
-
-12554=Wysłanie wiadomości do więcej niż jednego serwera grup dyskusyjnych jest niemożliwe.
-12555=Wycofywanie…
-12560=Operacja wysyłania wiadomości do grupy dyskusyjnej zakończyła się pomyślnie, jednakże wiadomość nie została wysłana do innych adresatów.
-12563=Błąd odczytu pliku.
-
+unableToSaveTemplate=Nie można zapisać wiadomości jako szablonu.
+unableToSaveDraft=Nie można zapisać wiadomości jako szkicu.
+couldntOpenFccFolder=Nie można otworzyć folderu wysłanej poczty. Sprawdź, czy ustawienia programu są poprawne.
+noSender=Nie określono nadawcy. Wprowadź swój adres e-mail w konfiguracji kont programu.
+noRecipients=Nie określono żadnego adresata. W polu Do: wprowadź adresata lub w polu Grupa dyskusyjna: wprowadź nazwę grupy dyskusyjnej.
+errorWritingFile=Błąd zapisu pliku tymczasowego.
+
+errorSendingFromCommand=Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości. Odpowiedź serwera poczty: %s. Proszę zweryfikować poprawność adresu e-mail w konfiguracji kont i spróbować ponownie.
+errorSendingDataCommand=Wystąpił błąd serwera „%S” poczty wychodzącej (SMTP). Odpowiedź serwera: %s.
+errorSendingMessage=Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości. Odpowiedź serwera: %s. Proszę sprawdzić wiadomość i spróbować ponownie.
+postFailed=Wiadomość nie mogła zostać wysłana ponieważ zawiodło połączenie z serwerem news. Serwer może być niedostępny lub odrzuca połączenia. Proszę zweryfikować poprawność ustawień serwera news i spróbować ponownie.
+errorQueuedDeliveryFailed=Wystąpił błąd podczas dostarczania zaległych wiadomości.
+sendFailed=Wysyłanie wiadomości nie powiodło się.
+
+smtpServerError=Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości: błąd serwera „%S” poczty wychodzącej (SMTP). Odpowiedź serwera: %s
+unableToSendLater=Niestety nie udało się zachować wiadomości w celu późniejszego jej wysłania.
+
+communicationsError=Wystąpił błąd podczas komunikacji: %d. Ponów próbę później.
+dontShowAlert=Ten komunikat nigdy nie powinien zostać wyświetlony.
+
+tcpReadError=Podczas pobierania danych wystąpił błąd sieciowy. (Błąd sieciowy: %s). Spróbuj ponownie nawiązać połączenie.
+couldNotGetUsersMailAddress=Podczas wysyłania poczty wystąpił błąd: wprowadzony zwrotny adres e-mail jest nieprawidłowy. Sprawdź w konfiguracji kont poprawność zwrotnego adresu e-mail, a następnie ponów próbę.
+mimeMpartAttachmentError=Błąd załącznika.
+failedCopyOperation=Wiadomość została wysłana pomyślnie, jednakże nie można skopiować jej do folderu Wysłane.
+nntpNoCrossPosting=Wysłanie wiadomości do więcej niż jednego serwera grup dyskusyjnych jest niemożliwe.
+msgCancelling=Wycofywanie…
+sendFailedButNntpOk=Operacja wysyłania wiadomości do grupy dyskusyjnej zakończyła się pomyślnie, jednakże wiadomość nie została wysłana do innych adresatów.
+errorReadingFile=Błąd odczytu pliku.
followupToSenderMessage=Zgodnie z życzeniem autora, odpowiedzi na tę wiadomość zostaną przesłane tylko do autora. Jeżeli wysyłana odpowiedź ma zostać wysłana również do grupy dyskusyjnej, należy dodać nowy wiersz w polu adresowym, wybrać „Grupa dyskusyjna” jako typ adresata, a następnie wpisać adres grupy w pole po prawej stronie.
-12570=Wystąpił błąd podczas dołączania %S. Należy upewnić się, czy użytkownik posiada dostęp do pliku.
-
-12572=Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości: Serwer pocztowy wysłał nieprawidłowe powitanie: %s.
-12575=Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości. Odpowiedź serwera: %1$s. Sprawdź adresata wiadomości (%2$s), a następnie ponów próbę.
-12597=Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości: nie udało się uwierzytelnić z serwerem SMTP %S. Proszę sprawdzić hasło oraz metodę uwierzytelniania w Poczcie wychodzącej w Konfiguracji kont.
-12598=Uwierzytelnianie przy pomocy Kerberos/GSSAPI nie zostało zaakceptowane przez serwer SMPT %S. Proszę sprawdzić stan zalogowania do domeny Kerberos/GSSAPI.
-12599=Serwer SMTP %S nie obsługuje wybranej metody uwierzytelniania. Proszę zmienić metodę uwierzytelniania w Poczcie wychodzącej w Konfiguracji kont.
-12600=Nie udało się uwierzytelnić na serwerze SMTP %S. Serwer nie wspiera uwierzytelniania (SMTP-AUTH) które zostało wybrane. Proszę wyłączyć uwierzytelnianie w Poczcie wychodzącej w Konfiguracji kont lub skontaktować się z dostawcą usługi pocztowej.
-12582=Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości: nie udało się nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem SMTP %S przy użyciu STARTTLS, jako że nie ogłasza on jego stosowania. Należy wyłączyć STARTTLS w opcjach tego serwera lub skontaktować się z dostawcą usługi.
-12584=Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości: nie udało się uzyskać hasła dla konta %S. Wiadomość nie została wysłana.
-
-12586=Rozmiar wysyłanej wiadomości przekracza tymczasowy limit rozmiaru wiadomości na serwerze. Wiadomość nie została wysłana; należy spróbować zmniejszyć jej rozmiar lub odczekać trochę i spróbować ponownie. Odpowiedź serwera: %s.
-12587=Rozmiar wysyłanej wiadomości przekracza globalny limit rozmiaru wiadomości na serwerze (%d bajtów). Wiadomość nie została wysłana; należy zmniejszyć jej rozmiar i spróbować ponownie.
-12588=Rozmiar wysyłanej wiadomości przekracza globalny limit rozmiaru wiadomości na serwerze. Wiadomość nie została wysłana; należy zmniejszyć jej rozmiar i spróbować ponownie. Odpowiedź serwera: %s.
-12589=Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości: serwer SMTP %S jest nieznany. Serwer może być niewłaściwie skonfigurowany. Należy sprawdzić poprawność ustawień serwera poczty wychodzącej, a następnie spróbować ponownie.
-12590=Wysyłanie wiadomości nie powiodło się, ponieważ nie udało się połączyć z serwerem SMTP %S. Serwer może być nieosiągalny albo nie przyjmować połączeń SMTP. Należy sprawdzić poprawność ustawień serwera poczty wychodzącej, a następnie spróbować ponownie, albo skontaktować się z administratorem serwera.
-12591=Wysyłanie wiadomości nie powiodło się, ponieważ połączenie z serwerem SMTP %S zostało przerwane w trakcie transakcji. Należy spróbować ponownie lub skontaktować się z administratorem sieci.
-12592=Wysyłanie wiadomości nie powiodło się, ponieważ upłynął limit czasu połączenia z serwerem SMTP %S. Należy spróbować ponownie lub skontaktować się z administratorem sieci.
-12593=Z nieznanych przyczyn nie udało się wysłać wiadomości przy użyciu serwera SMTP %S. Należy sprawdzić poprawność ustawień serwera poczty wychodzącej, a następnie spróbować ponownie, albo skontaktować się z administratorem sieci.
-12594=Serwer SMTP %S wydaje się nie obsługiwać uwierzytelniania przy pomocy szyfrowanych haseł. Proszę spróbować zmienić metodę uwierzytelniania na Hasło przesyłane otwartym tekstem w Konfiguracji serwera w konfiguracji kont jeżeli jest to nowo utworzone konto. Jeżeli wybrana metoda uwierzytelniania działa wcześniej dla tego konta i nagle przestaje może to być oznaką próby wykradzenia hasła.
-12595=Serwer SMTP %S wydaje się nie obsługiwać uwierzytelniania przy pomocy szyfrowanych haseł. Proszę spróbować zmienić metodę uwierzytelniania na Normalne hasło w Konfiguracji serwera w konfiguracji tego konta jeżeli jest to nowo utworzone konto. Jeżeli wybrana metoda uwierzytelniania działała wcześniej dla tego konta i nagle przestała, proszę skontaktować się z dostawcą usługi pocztowej.
-12596=Serwer SMTP %S nie zezwala na uwierzytelnianie przy pomocy haseł przesyłanych otwartym tekstem. Proszę spróbować zmienić metodę uwierzytelniania na Szyfrowane hasło w Konfiguracji serwera w konfiguracji kont.
+errorAttachingFile=Wystąpił błąd podczas dołączania %S. Należy upewnić się, czy użytkownik posiada dostęp do pliku.
+incorrectSmtpGreeting=Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości: Serwer pocztowy wysłał nieprawidłowe powitanie: %s.
+errorSendingRcptCommand=Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości. Odpowiedź serwera: %1$s. Sprawdź adresata wiadomości (%2$s), a następnie ponów próbę.
+startTlsFailed=Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości: nie udało się nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem „%S” poczty wychodzącej (SMTP) przy użyciu STARTTLS, jako że nie ogłasza on jego stosowania. Należy wyłączyć STARTTLS w opcjach tego serwera lub skontaktować się z dostawcą usługi.
+smtpPasswordUndefined=Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości: nie udało się uzyskać hasła dla konta %S. Wiadomość nie została wysłana.
+smtpTempSizeExceeded=Rozmiar wysyłanej wiadomości przekracza tymczasowy limit rozmiaru wiadomości na serwerze. Wiadomość nie została wysłana; należy spróbować zmniejszyć jej rozmiar lub odczekać trochę i spróbować ponownie. Odpowiedź serwera: %s.
+smtpPermSizeExceeded1=Rozmiar wysyłanej wiadomości przekracza globalny limit rozmiaru wiadomości na serwerze (%d bajtów). Wiadomość nie została wysłana; należy zmniejszyć jej rozmiar i spróbować ponownie.
+smtpPermSizeExceeded2=Rozmiar wysyłanej wiadomości przekracza globalny limit rozmiaru wiadomości na serwerze. Wiadomość nie została wysłana; należy zmniejszyć jej rozmiar i spróbować ponownie. Odpowiedź serwera: %s.
+smtpSendFailedUnknownServer=Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości: serwer „%S” poczty wychodzącej (SMTP) jest nieznany. Serwer może być niewłaściwie skonfigurowany. Należy sprawdzić poprawność ustawień serwera poczty wychodzącej, a następnie spróbować ponownie.
+smtpSendRefused=Wysyłanie wiadomości nie powiodło się, ponieważ nie udało się połączyć z serwerem „%S” poczty wychodzącej (SMTP). Serwer może być nieosiągalny albo nie przyjmować połączeń SMTP. Należy sprawdzić poprawność ustawień serwera poczty wychodzącej, a następnie spróbować ponownie, albo skontaktować się z administratorem serwera.
+smtpSendInterrupted=Wysyłanie wiadomości nie powiodło się, ponieważ połączenie z serwerem „%S” poczty wychodzącej (SMTP) zostało przerwane w trakcie transakcji. Należy spróbować ponownie lub skontaktować się z administratorem sieci.
+smtpSendTimeout=Wysyłanie wiadomości nie powiodło się, ponieważ upłynął limit czasu połączenia z serwerem %S poczty wychodzącej (SMTP). Należy spróbować ponownie lub skontaktować się z administratorem sieci.
+smtpSendFailedUnknownReason=Z nieznanych przyczyn nie udało się wysłać wiadomości przy użyciu serwera „%S” poczty wychodzącej (SMTP). Należy sprawdzić poprawność ustawień serwera poczty wychodzącej, a następnie spróbować ponownie, albo skontaktować się z administratorem sieci.
+smtpAuthChangeEncryptToPlainNoSsl=Serwer „%S” poczty wychodzącej (SMTP) wydaje się nie obsługiwać uwierzytelniania przy pomocy szyfrowanych haseł. Proszę spróbować zmienić metodę uwierzytelniania na Hasło przesyłane otwartym tekstem w Konfiguracji serwera w konfiguracji kont jeżeli jest to nowo utworzone konto. Jeżeli wybrana metoda uwierzytelniania działa wcześniej dla tego konta i nagle przestaje może to być oznaką próby wykradzenia hasła.
+smtpAuthChangeEncryptToPlainSsl=Serwer „%S” poczty wychodzącej (SMTP) wydaje się nie obsługiwać uwierzytelniania przy pomocy szyfrowanych haseł. Proszę spróbować zmienić metodę uwierzytelniania na Normalne hasło w Konfiguracji serwera w konfiguracji tego konta jeżeli jest to nowo utworzone konto. Jeżeli wybrana metoda uwierzytelniania działała wcześniej dla tego konta i nagle przestała, proszę skontaktować się z dostawcą usługi pocztowej.
+smtpAuthChangePlainToEncrypt=Serwer „%S” poczty wychodzącej (SMTP) nie zezwala na uwierzytelnianie przy pomocy haseł przesyłanych otwartym tekstem. Proszę spróbować zmienić metodę uwierzytelniania na Szyfrowane hasło w Konfiguracji serwera w konfiguracji kont.
+smtpAuthFailure=Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości: nie udało się uwierzytelnić z serwerem „%S” poczty wychodzącej (SMTP). Proszę sprawdzić hasło oraz metodę uwierzytelniania w Poczcie wychodzącej w Konfiguracji kont.
+smtpAuthGssapi=Uwierzytelnianie przy pomocy Kerberos/GSSAPI nie zostało zaakceptowane przez serwer SMPT %S. Proszę sprawdzić stan zalogowania do domeny Kerberos/GSSAPI.
+smtpAuthMechNotSupported=Serwer „%S” poczty wychodzącej (SMTP) nie obsługuje wybranej metody uwierzytelniania. Proszę zmienić metodę uwierzytelniania w Poczcie wychodzącej w Konfiguracji kont.
+smtpAuthNotSupported=Nie udało się uwierzytelnić na serwerze „%S” poczty wychodzącej (SMTP). Serwer nie wspiera uwierzytelniania (SMTP-AUTH) które zostało wybrane. Proszę wyłączyć uwierzytelnianie w Poczcie wychodzącej w Konfiguracji kont lub skontaktować się z dostawcą usługi pocztowej.
errorIllegalLocalPart=W części adresu odbiorcy („%s”) opisującej użytkownika, znajdują się znaki spoza zakresu ASCII. Tego typu adresy nie są jeszcze obsługiwane przez program. Proszę zmienić adres i spróbować ponownie.
@@ -98,7 +97,6 @@
quitComposeWindowSaveTitle=Zapisywanie wiadomości
quitComposeWindowSaveMessage=%1$S zapisuje wiadomość.\nZaczekać z kończeniem programu aż wiadomość zostanie zapisana, czy zakończyć natychmiast?
-# Strings used by prompt for Ctrl-Enter check before sending message
sendMessageCheckWindowTitle = Wyślij wiadomość
sendMessageCheckLabel = Czy na pewno ta wiadomość jest gotowa do wysłania?
sendMessageCheckSendButtonLabel = Wyślij
@@ -108,6 +106,7 @@
smtpDeliveringMail=Dostarczanie poczty…
smtpMailSent=Poczta została wysłana
+assemblingMailInformation=Zbieranie informacji o wiadomości…
assemblingMailInformation=Przygotowywanie informacji o wiadomości…
@@ -121,7 +120,7 @@
filterMessageComplete=Filtrowanie zakończone.
filterMessageFailed=Filtrowanie nie powiodło się.
-largeMessageSendWarning=Ostrzeżenie! Próbujesz wysłać wiadomość o rozmiarze %S, co może wykroczyć poza dozwolone limity serwera poczty. Czy na pewno kontynuować wysyłanie wiadomości?
+largeMessageSendWarning=Ostrzeżenie! Próbujesz wysłać wiadomość o rozmiarze %S. Czy kontynuować wysyłanie wiadomości?
sendingMessage=Wysyłanie wiadomości…
sendMessageErrorTitle=Błąd wysyłania wiadomości
@@ -181,12 +180,11 @@
smtpEnterPasswordPrompt = Wprowadź hasło dla %S:
smtpEnterPasswordPromptWithUsername = Wprowadź hasło dla użytkownika %2$S na serwerze %1$S:
-smtpEnterPasswordPromptTitle = Wymagane hasło serwera SMTP
+smtpEnterPasswordPromptTitle=Wymagane hasło serwera poczty wychodzącej (SMTP)
removeAttachmentMsgs = Usuń załącznik; Usuń załączniki; Usuń załączniki
-errorSavingMsg = Wystąpił błąd podczas zapisywania wiadomości do folderu %S. Czy ponowić próbę?
-
+errorSavingMsg=Wystąpił błąd podczas zapisywania wiadomości do folderu %S. Czy ponowić próbę?
errorFilteringMsg=Wiadomość została wysłana i zapisana, ale wystąpił błąd podczas stosowania do niej filtrów.
errorCloudFileAuth.title=Błąd uwierzytelniania
@@ -203,14 +201,10 @@
errorCloudFileOther.message=Wystąpił nieznany błąd podczas komunikacji z serwisem %1$S.
errorCloudFileDeletion.title=Błąd usuwania
errorCloudFileDeletion.message=Wystąpił problem podczas usuwania pliku „%2$S” z serwisu %1$S.
-
errorCloudFileUpgrade.label=Uaktualnij
-# FIXME cloudAttachmentCountHeader=I've linked #1 file to this email:;I've linked #1 files to this email:
cloudAttachmentCountHeader=Dodatkowy załącznik dla tej wiadomości:;#1 dodatkowe załączniki dla tej wiadomości:;#1 dodatkowych załączników dla tej wiadomości:
-
cloudAttachmentListFooter=Program %1$S ułatwia przesyłanie dużych plików pocztą.
-
cloudAttachmentListItem=* „%1$S” (%2$S) w serwisie %3$S: %4$S
stopShowingUploadingNotification.label=Nie pytaj ponownie o wgrywanie plików
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/messenger.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/messenger.dtd 2015-02-19 00:43:54.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/messenger.dtd 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -150,6 +150,8 @@
+
+
@@ -588,8 +590,9 @@
-
-
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/messenger.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/messenger.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/messenger.properties 2015-02-19 00:43:54.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/messenger.properties 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -64,6 +64,7 @@
compactFolderDeniedLock = Uporządkowanie folderu „%S” było niemożliwe, ponieważ wykonywana jest inna operacja. Spróbuj ponownie później.
filterFolderHdrAddFailed = Uporządkowanie folderu „%S” było niemożliwe, ponieważ nie powiodło się dodanie wiadomości. Należy upewnić się,że folder wyświetla się poprawnie lub spróbować go naprawić w ustawieniach folderu.
compactFolderWriteFailed = Uporządkowanie folderu „%S” było niemożliwe, ponieważ operacja zapisywania danych w folderze nie powiodła się. Należy upewnić się, że dostępna jest wystarczająca ilość miejsca na dysku oraz, że posiadane są wymagane prawa zapisu do systemu plików, a następnie spróbować ponownie.
+compactFolderInsufficientSpace=Niektóre foldery (np. „%S”) nie mogą zostać uporządkowane ze względu na zbyt małą ilość miejsca na dysku. Proszę zwolnić miejsce i spróbować ponownie.
filterFolderWriteFailed = Pasujące do filtru wiadomości nie mogą zostać zapisane do folderu „%S” ponieważ operacja zapisu w folderze nie powiodła się. Sprawdź, czy jest dostępna wystarczająca ilość miejsca na dysku oraz, czy posiadane są wymagane prawa zapisu do systemu plików, a następnie spróbuj ponownie.
copyMsgWriteFailed = Wiadomości nie zostały przeniesione lub skopiowane do folderu „%S” ponieważ operacja zapisywania danych w folderze nie powiodła się. Aby zwolnić więcej miejsca na dysku, należy z menu Plik wybrać Opróżnij kosz, a następnie Porządkuj foldery. Po wykonaniu tych czynności można spróbować ponownie.
cantMoveMsgWOBodyOffline = Podczas pracy w trybie offline przenoszenie lub kopiowanie wiadomości, które nie zostały uprzednio pobrane jest niedostępne. Aby przejść do trybu online, należy w oknie głównym programu otworzyć menu Plik, wybrać Tryb offline, a następnie odznaczyć Pracuj w trybie offline.
@@ -73,6 +74,7 @@
filterFolderTruncateFailed = Podczas przenoszenia wiadomości za pomocą filtru z foldera Otrzymane do foldera „%1$S” wystąpił błąd porządkowania pliku wiadomości. W celu poprawnego wyświetlania wiadomości może być konieczne zamknięcie programu %2$S i usunięcie pliku Inbox.msf.
mailboxTooLarge = Folder %S jest zapełniony i nie pomieści już więcej wiadomości. Aby zrobić miejsce na kolejne wiadomości, należy usunąć starą lub niepożądaną pocztę, a następnie wykonać porządkowanie folderu.
+outOfDiskSpace=Na dysku jest zbyt mało miejsca, aby pobrać nowe wiadomości. Spróbuj usunąć stare wiadomości, opróżnić kosz po czym uporządkować foldery poczty i pobrać pocztę raz jeszcze.
errorGettingDB = Nie można otworzyć pliku podsumowania dla %S. Prawdopodobnie wystąpił błąd dysku lub pełna ścieżka jest zbyt długa.
defaultServerTag = (Domyślny)
@@ -321,6 +323,10 @@
megaByteAbbreviation2=%.*f MB
gigaByteAbbreviation2=%.*f GB
+folderWithAccount=%1$S - %2$S
+folderWithUnreadMsgs=%1$S (%2$S)
+folderSummarizedValue=%S
+
errorOpenMessageForMessageIdTitle = Błąd podczas otwierania wiadomości o danym ID
errorOpenMessageForMessageIdMessage = Nie odnaleziono wiadomości o ID: %S
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd 2015-02-19 00:43:54.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -3,19 +3,20 @@
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
-
-
-
-
+
+
+
+
@@ -35,7 +36,18 @@
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -57,7 +69,6 @@
-
@@ -72,7 +83,6 @@
-
@@ -93,7 +103,6 @@
-
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd 2015-02-19 00:43:54.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -6,6 +6,8 @@
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd 2015-02-19 00:43:54.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -4,29 +4,29 @@
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd 2015-02-19 00:43:54.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -17,3 +17,7 @@
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties 2015-02-19 00:43:54.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -12,9 +12,15 @@
aboutReader.fontType.serif=Szeryfowa
aboutReader.fontType.sans-serif=Bezszeryfowa
-aboutReader.fontType.charis-sil=Charis SIL Compact
-aboutReader.fontType.clear-sans=Clear Sans
aboutReader.fontTypeSample=Aa
aboutReader.fontSizeSample=A
-aboutReader.toolbarTip=Dotknij ekranu, aby wyświetlić ustawienia czytnika
+aboutReader.toolbar.close=Opuść widok ułatwionego czytania
+aboutReader.toolbar.typeControls=Czcionki
+aboutReader.toolbar.addToReadingList=Dodaj do listy czytelnia
+aboutReader.toolbar.removeFromReadingList=Usuń z listy czytelnia
+aboutReader.toolbar.openReadingList=Otwórz listę czytelnia
+aboutReader.toolbar.closeReadingList=Zamknij listę czytelnia
+aboutReader.toolbar.share=Udostępnij
+
+aboutReader.footer.deleteThisArticle=Usuń artykuł
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd 2015-02-19 00:43:54.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -93,3 +93,6 @@
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/toolkit/chrome/global/devtools/debugger.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/toolkit/chrome/global/devtools/debugger.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/toolkit/chrome/global/devtools/debugger.properties 2015-02-19 00:43:54.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/toolkit/chrome/global/devtools/debugger.properties 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -15,7 +15,7 @@
remoteIncomingPromptDisable=Zablokuj
clientSendOOBTitle=Identyfikacja klienta
-clientSendOOBHeader=Urządzenie z którym się łączysz potrzebuje więcej informacji, aby uwierzytelnić to połączenie. Proszę wprowadzić poniższy token w formularzu wyświetlanym na drugim urządzeniu.
+clientSendOOBHeader=Urządzenie, z którym się łączysz, potrzebuje więcej informacji, aby uwierzytelnić to połączenie. Proszę wprowadzić poniższy token w formularzu wyświetlanym na drugim urządzeniu.
clientSendOOBHash=Certyfikat: %1$S
clientSendOOBToken=Token: %1$S
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+quitMenuitem.label=Zakończ
+quitMenuitem.key=Q
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd 2015-02-19 00:43:54.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -224,3 +224,5 @@
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties 2015-02-19 00:43:54.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -87,7 +87,7 @@
details.notification.uninstall=Dodatek %1$S zostanie odinstalowany po ponownym uruchomieniu programu %2$S.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.upgrade) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
details.notification.upgrade=Dodatek %1$S zostanie zaktualizowany po ponownym uruchomieniu programu %2$S.
-details.notification.openH264Pending=Zostanie wkrótce zainstalowany.
+details.notification.gmpPending=Dodatek „%1$S” zostanie wkrótce zainstalowany.
details.experiment.time.daysRemaining=Pozostał #1 dzień;Pozostały #1 dni;Pozostało #1 dni
details.experiment.time.endsToday=Pozostał niecały dzień
@@ -110,7 +110,7 @@
notification.installError=Podczas instalacji dodatku %1$S wystąpił błąd.
notification.installError.retry=Spróbuj ponownie
notification.installError.retry.tooltip=Spróbuj ponownie pobrać i zainstalować ten dodatek
-notification.openH264Pending=Zostanie wkrótce zainstalowany.
+notification.gmpPending=Dodatek „%1$S” zostanie wkrótce zainstalowany.
installFromFile.dialogTitle=Wybierz dodatek do zainstalowania
installFromFile.filterName=Dodatki
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd 2015-02-19 00:43:54.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -39,3 +39,4 @@
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pl/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties 2015-02-19 00:43:54.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pl/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties 2015-02-28 15:04:51.000000000 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
malformedURI=Adres URL jest nieprawidłowy i nie może zostać wczytany.
fileNotFound=Odnalezienie pliku „%S” było niemożliwe. Sprawdź ścieżkę dostępu do pliku, a następnie spróbuj ponownie.
dnsNotFound=Odnalezienie „%S” było niemożliwe. Sprawdź poprawność nazwy, a następnie spróbuj ponownie.
-unknownProtocolFound=Jeden z protokołów (%S) nie jest zarejestrowany lub nie jest dozwolony w tym kontekście.
+unknownProtocolFound=Protokół „%S” nie jest zarejestrowany lub nie jest dozwolony w tym kontekście.
connectionFailure=Połączenie zostało odrzucone podczas próby kontaktu z serwerem „%S”.
netInterrupt=Połączenie z serwerem „%S” zostało nieoczekiwanie zakończone. Część danych mogła zostać przesłana.
netTimeout=Przekroczono limit czasu podczas próby połączenia z „%S”.
@@ -32,3 +32,4 @@
cspBlocked=Aplikacja próbowała uzyskać dostęp do zasobu posiadającego politykę bezpieczeństwa treści, która nie pozwala na wczytywanie go w ten sposób.
corruptedContentError=Aplikacja nie może kontynuować wczytywania, ponieważ wykryto błąd w transmisji danych.
remoteXUL=Aplikacja wykorzystuje nieobsługiwaną technologię, która nie jest dłużej dostępna.
+sslv3Used=Bezpieczeństwo danych wymienianych z „%S” nie jest gwarantowane ponieważ serwer używa SSLv3, wadliwego protokołu bezpieczeństwa.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pt-PT/dom/chrome/appstrings.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pt-PT/dom/chrome/appstrings.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pt-PT/dom/chrome/appstrings.properties 2015-02-19 00:43:58.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pt-PT/dom/chrome/appstrings.properties 2015-02-28 15:04:55.000000000 +0000
@@ -2,20 +2,20 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-malformedURI=A URL não é válida e não pode ser carregada.
+malformedURI=O URL não é válido e não pode ser carregado.
fileNotFound=O ficheiro %S não foi encontrado. Verifique a localização e tente novamente.
dnsNotFound=%S não foi encontrado. Verifique o nome e tente novamente.
unknownProtocolFound=Um dos seguintes %S não é um protocolo registado ou não é permitido neste contexto.
connectionFailure=A ligação a %S foi recusada.
-netInterrupt=A ligação %S foi interrompida. Podem ter sisod transferidos alguns dados.
+netInterrupt=A ligação %S foi interrompida. Podem ter sido transferidos alguns dados.
netTimeout=A operaçao expirou ao tentar contactar %S.
redirectLoop=Atingido o limite de encaminhamentos deste URL. Não é possível carregar a página. É possível que os cookies estejam bloqueados.
confirmRepostPrompt=Para mostrar esta página, a aplicação tem de enviar informações que repetem uma ação (como uma procura ou a confirmação) efetuada anteriormente.
resendButton.label=Reenviar
-unknownSocketType=Este documento não pode ser exibido sem que instale o Personal Security Manager (PSM). Transfira e instale o Personal Security Manager (PSM) e tente novamente ou contacte o administrador de sistemas.
+unknownSocketType=Este documento não pode ser mostrado sem que instale o Personal Security Manager (PSM). Transfira e instale o Personal Security Manager (PSM) e tente novamente ou contacte o administrador de sistemas.
netReset=O documento não possui dados.
notCached=Este documento já não está disponível.
-netOffline=Este documento não pode ser exibido no modo desligado. Ative o modo ligado através do menu Ficheiro.
+netOffline=Este documento não pode ser mostrado no modo desligado. Ative o modo ligado através do menu Ficheiro.
isprinting=O documento não pode ser alterado durante a impressão ou pré-visualização.
deniedPortAccess=O acesso a este número de porta foi desativado para sua segurança.
proxyResolveFailure=O servidor proxy não foi encontrado. Verifique as definições do proxy e tente novamente.
@@ -33,4 +33,4 @@
cspBlocked=Esta página tem uma política de conteúdo que previne que seja carregada desta forma.
corruptedContentError=A página que está a tentar ver não pode ser mostrada porque foi detetado um erro na transmissão de dados.
remoteXUL=Esta página utiliza uma tecnologia que já não é suportada.
-
+sslv3Used=Não é possível garantir a segurança dos seus dados em %S porque está a ser utilizado o protocolo SSLv3, um protocolo danificado.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pt-PT/dom/chrome/plugins.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pt-PT/dom/chrome/plugins.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pt-PT/dom/chrome/plugins.properties 2015-02-19 00:43:58.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pt-PT/dom/chrome/plugins.properties 2015-02-28 15:04:55.000000000 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE (plugins.properties):
-# Those strings are inserted into an HTML page, so you all HTML characters
+# Those strings are inserted into an HTML page, so all HTML characters
# have to be escaped in a way that they show up correctly in HTML!
title_label=Sobre os plugins
@@ -20,5 +20,11 @@
description_label=Descrição
suffixes_label=Sufixos
-openH264_name=Codec de vídeo OpenH264 fornecido por Cisco Systems, Inc.
-openH264_description=Reproduzir vídeos web e usar conversas de vídeo.
+# GMP Plugins
+gmp_license_info=Informações da licença
+
+openH264_name=Codificador de vídeo OpenH264 disponibilizado por Cisco Systems, Inc.
+openH264_description=Reproduzir vídeos web e conversação por vídeo.
+
+eme-adobe_name=Módulo Primetime Content Decryption disponibilizado por Adobe Systems, Incorporated
+eme-adobe_description=Reproduzir vídeos web protegidos.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pt-PT/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pt-PT/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pt-PT/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd 2015-02-19 00:43:58.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pt-PT/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd 2015-02-28 15:04:55.000000000 +0000
@@ -13,13 +13,28 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
@@ -37,12 +52,12 @@
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pt-PT/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pt-PT/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pt-PT/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties 2015-02-19 00:43:58.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pt-PT/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties 2015-02-28 15:04:55.000000000 +0000
@@ -39,8 +39,6 @@
# %2$S will receive the total number of messages
receivedMsgs=Recebidas %1$S de %2$S mensagens
-pop3OutOfDiskSpace=Não existe espaço livre para transferir as novas mensagens. Elimine algum correio antigo, limpe a pasta Lixo, compacte as pastas e tente novamente.
-
# Status - parsing folder
#LOCALIZATION NOTE (buildingSummary): Do not translate %S in the following line.
# Place the word %S where the name of the mailbox should appear
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pt-PT/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pt-PT/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pt-PT/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties 2015-02-19 00:43:58.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pt-PT/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties 2015-02-28 15:04:55.000000000 +0000
@@ -9,161 +9,116 @@
## %S will be replaced with the name of file that could not be opened
unableToOpenFile=Não foi possível abrir o ficheiro %S.
unableToOpenTmpFile=Não foi possível abrir o ficheiro %S. Verifique as definições da sua 'Pasta temporária'.
-
-## @name NS_MSG_UNABLE_TO_SAVE_TEMPLATE
-12502=Não foi possível guardar a sua mensagem como modelo.
-
-## @name NS_MSG_UNABLE_TO_SAVE_DRAFT
-12503=Não foi possível guardar a sua mensagem como rascunho.
-
-## @name NS_MSG_COULDNT_OPEN_FCC_FOLDER
-12506=Não foi possível abrir a pasta correio enviado. Por favor verifique se as preferências de correio estão corretas.
-
-## @name NS_MSG_NO_SENDER
-12510=Não especificou o remetente. Por favor introduza o seu endereço eletrónico nas definições de correio e grupos de notícias.
-
-## @name NS_MSG_NO_RECIPIENTS
-12511=Não especificou qualquer destinatário. Por favor introduza um destinatário ou grupo como destinatário.
-
-## @name NS_MSG_ERROR_WRITING_FILE
-12512=Erro ao escrever ficheiro temporário.
-
-## @name NS_ERROR_SENDING_FROM_COMMAND
-12514=Ocorreu um erro ao enviar o correio. O servidor respondeu: %s. Por favor verifique se o seu endereço eletrónico está correto nas preferências de correio e tente novamente.
-
-## @name NS_ERROR_SENDING_DATA_COMMAND
-12516=Ocorreu um erro (SMTP) ao enviar o correio. O servidor respondeu: %s.
-
-## @name NS_ERROR_SENDING_MESSAGE
-12517=Ocorreu um erro ao enviar o correio. O servidor respondeu: %s. Por favor verifique a mensagem e tente novamente.
-
-## @name NS_ERROR_POST_FAILED
-12518=A mensagem não pode ser enviada porque a ligação ao servidor de notícias falhou. O servidor pode estar indisponível ou a recusar ligações. Por favor verifique se as definições do servidor de notícias estão corretas e tente novamente ou contacte o administrador de rede.
-
-## @name NS_ERROR_QUEUED_DELIVERY_FAILED
-12519=Ocorreu um erro ao entregar as mensagens.
-
-## @name NS_ERROR_SEND_FAILED
-12520=O envio da mensagem falhou.
-
-## @name NS_ERROR_SMTP_SERVER_ERROR
-12524=Ocorreu um erro ao enviar o correio. Erro de servidor SMTP. O servidor respondeu: %s Contacte o administrador de correio para assistência.
-
-## @name NS_MSG_UNABLE_TO_SEND_LATER
-12525=Não foi possível guardar a sua mensagem para envio posterior.
-
-## @name NS_ERROR_COMMUNICATIONS_ERROR
-12526=Ocorreu um erro de comunicação: %d. Por favor, tente de novo.
-
-## @name NS_ERROR_BUT_DONT_SHOW_ALERT
-12527=THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
-
-## @name NS_ERROR_TCP_READ_ERROR
-12528=Ocorreu um erro de rede ao receber dados. (Erro de rede: %s). Tente ligar-se novamente.
-
-## @name NS_ERROR_COULD_NOT_GET_USERS_MAIL_ADDRESS
-12529=Ocorreu um erro ao enviar o correio. O endereço do correio de retorno é inválido. Por favor verifique se o seu endereço eletrónico está correto nas preferências de correio e tente novamente.
-
-## @name NS_ERROR_MIME_MPART_ATTACHMENT_ERROR
-12531=Erro de anexo.
-
-## @name NS_MSG_FAILED_COPY_OPERATION
-12532=A mensagem foi enviada com sucesso, mas não foi copiada para a pasta Enviadas.
-
-## @name NS_ERROR_NNTP_NO_CROSS_POSTING
-12554=Para os servidores de notícias, só pode enviar uma mensagem de cada vez.
-
-## @name NS_MSG_CANCELLING
-12555=A cancelar...
-
-## @name NS_ERROR_SEND_FAILED_BUT_NNTP_OK
-12560=A sua mensagem foi publicada no grupo de notícias mas não foi enviada para os outros destinatários.
-
-## @name NS_MSG_ERROR_READING_FILE
-12563=Erro ao ler ficheiro.
-
+unableToSaveTemplate=Não foi possível guardar a sua mensagem como modelo.
+unableToSaveDraft=Não foi possível guardar a sua mensagem como rascunho.
+couldntOpenFccFolder=Não foi possível abrir a pasta correio enviado. Por favor verifique se as preferências de correio estão corretas.
+noSender=Não especificou o remetente. Por favor introduza o seu endereço eletrónico nas definições de correio.
+noRecipients=Não especificou qualquer destinatário. Por favor introduza um destinatário ou grupo como destinatário.
+errorWritingFile=Erro ao escrever ficheiro temporário.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingFromCommand): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+errorSendingFromCommand=Ocorreu um erro ao enviar o correio. O servidor respondeu: %s. Por favor verifique se o seu endereço eletrónico está correto nas preferências de correio e tente novamente.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingDataCommand): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+errorSendingDataCommand=Ocorreu um erro (SMTP) ao enviar o correio. O servidor respondeu: %s.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingMessage): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+errorSendingMessage=Ocorreu um erro ao enviar o correio. O servidor respondeu: %s. Por favor verifique a mensagem e tente novamente.
+postFailed=A mensagem não pode ser enviada porque a ligação ao servidor de notícias falhou. O servidor pode estar indisponível ou a recusar ligações. Por favor verifique se as definições do servidor de notícias estão corretas e tente de novo ou contacte o administrador de rede.
+errorQueuedDeliveryFailed=AOcorreu um erro ao entregar as mensagens.
+sendFailed=O envio da mensagem falhou.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpServerError): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpServerError=An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) error. The server responded: %s.
+unableToSendLater=Ocorreu um erro de comunicação: %d. Por favor, tente de novo.
+
+## LOCALIZATION NOTE (communicationsError): argument %d is the error code
+communicationsError=A communications error occurred: %d. Please try again.
+dontShowAlert=THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
+
+## LOCALIZATION NOTE (tcpReadError): argument %s is the network error
+tcpReadError=Ocorreu um erro de rede ao receber os dados. (Erro de rede: %s) Tente ligar de novo.
+couldNotGetUsersMailAddress=Ocorreu um erro ao enviar o correio: o endereço de correio de retorno é inválido. Verifique se o seu endereço de correio está correto nas definições de conta e tente de novo.
+mimeMpartAttachmentError=Erro no anexo.
+failedCopyOperation=A mensagem foi enviada com sucesso, mas não foi copiada para a sua pasta Enviados.
+nntpNoCrossPosting=Apenas pode enviar uma mensagem a um servidor de notícias de cada vez.
+msgCancelling=A cancelar…
+sendFailedButNntpOk=A sua mensagem foi publicada no grupo de discussão, mas não foi enviada a outros destinatários.
+errorReadingFile=Erro ao ler ficheiro.
followupToSenderMessage=O autor desta mensagem pediu que a resposta seja enviada apenas para o autor. Se também desejar responder ao grupo, adicione uma nova linha na área do endereço, escolha o grupo da lista de destinatários e introduza o nome do grupo de notícias.
-## @name NS_MSG_ERROR_ATTACHING_FILE
-12570=Ocorreu um erro ao anexar %S. Por favor verifique se tem acesso ao ficheiro.
+## LOCALIZATION NOTE (errorAttachingFile): argument %S is the file name/URI of the object to be attached
+errorAttachingFile=Houve um erro ao anexar %S. Verifique se tem acesso ao ficheiro.
-## @name NS_ERROR_SMTP_GREETING
-12572=Ocorreu um erro ao enviar o correio. O servidor de correio enviou uma saudação incorreta: %s.
+## LOCALIZATION NOTE (incorrectSmtpGreeting): argument %s is the Outgoing server (SMTP) greeting
+incorrectSmtpGreeting=Ocorreu um erro ao enviar o correio: O servidor de correio envio um cumprimento incorreto: %s.
-## @name NS_ERROR_SENDING_RCPT_COMMAND
-12575=Ocorreu um erro ao enviar o correio. O servidor de correio respondeu: %1$s. Verifique o destinatário da mensagem (%2$s) e tente novamente.
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingRcptCommand): argument %1$S is the Outgoing server (SMTP) response, argument %2$S is the intended message recipient.
+errorSendingRcptCommand=Ocorreu um erro ao enviar o correio. O servidor de correio respondeu: \n%1$S.\n Verifique o destinatário da mensagem "%2$S" e tente de novo.
-## @name NS_ERROR_STARTTLS_FAILED_EHLO_STARTTLS
-12582=Ocorreu um erro ao enviar o correio. Não foi possível estabelecer a ligação segura ao servidor SMTP %S utilizando STARTTLS uma vez que ele não anuncia essa funcionalidade. Desligue o STARTTLS para este servidor ou contacte o administrador do serviço.
+## LOCALIZATION NOTE (startTlsFailed): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+startTlsFailed=Ocorreu um erro ao enviar o correio: Não foi possível estabelecer uma ligação segura com o servidor de envio (SMTP) %S usando STARTTLS uma vez que ele não anúncia esta funcionalidade. Desligue o STARTTLS para esse servidor ou contate o fornecedor de serviço.
-## @name NS_ERROR_SMTP_PASSWORD_UNDEFINED
-12584=Ocorreu um erro ao enviar o correio. Não foi possível obter a senha para %S. A mensagem não foi enviada.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpPasswordUndefined): argument %S is the Outgoing server (SMTP) account
+smtpPasswordUndefined=Ocorreu um erro ao enviar o correio: Não foi possívelobter a senha %S. A mensagem não foi enviada.
-## @name NS_ERROR_SMTP_TEMP_SIZE_EXCEEDED
-12586=O tamanho da mensagem que está a tentar enviar excede o limite de tamanho temporário do servidor. A mensagem não foi enviada. Tente reduzir o tamanho da mensagem ou aguarde um pouco e tente novamente. O servidor respondeu: %s.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpTempSizeExceeded): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpTempSizeExceeded=O tamanho da mensagem que está a tentar enviar excede o limite de tamanho temporário do servidor. A mensagem não foi enviada. Tente reduzir o tamanho da mensagem ou aguarde um pouco e tente de novo. O servidor respondeu: %s.
-## @name NS_ERROR_SMTP_PERM_SIZE_EXCEEDED_1
-12587=O tamanho da mensagem que está a tentar enviar excede o limite global do servidor (%d bytes). A mensagem não foi enviada. Reduza o tamanho da mensagem e tente novamente.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpPermSizeExceeded1): argument %d is the Outgoing server (SMTP) size limit
+smtpPermSizeExceeded1=O tamanho da mensagem que está a tentar enviar excede o limite global do servidor (%d bytes). A mensagem não foi enviada. Reduza o tamanho da mensagem e tente de novo.
-## @name NS_ERROR_SMTP_PERM_SIZE_EXCEEDED_2
-12588=O tamanho da mensagem que está a tentar enviar excede o limite global do servidor. A mensagem não foi enviada. Reduza o tamanho da mensagem e tente novamente. O servidor respondeu: %s.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpPermSizeExceeded2): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpPermSizeExceeded2=O tamanho da mensagem que está a tentar enviar excede o limite global do servidor. A mensagem não foi enviada. Reduza o tamanho da mensagem e tente de novo. O servidor respondeu: %s.
-## @name NS_ERROR_SMTP_SEND_FAILED_UNKNOWN_SERVER
-12589=Ocorreu um erro ao enviar o correio. O servidor SMTP %S não é conhecido. Pode ser qu o servidor esteja mal configurado. Por favor verifique se as definições SMTO estão corretas e tente novamente.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendFailedUnknownServer): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendFailedUnknownServer=Ocorreu um erro ao enviar o correio. O servidor SMTP %S não é conhecido. Pode ser qu o servidor esteja mal configurado. Por favor verifique se as definições SMTP estão corretas e tente de novo.
-## @name NS_ERROR_SMTP_SEND_FAILED_REFUSED
-12590=A mensagem não foi enviada porque a ligação ao servidor SMTP %S falhou. O servidor pode estar indisponível ou a recusar ligações SMTP. Verifique se as definições do servidor SMTP estão corretas e tente novamente ou contacte o administrador do servidor.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendRefused): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendRefused=A mensagem não foi enviada porque a ligação ao servidor SMTP %S falhou. O servidor pode estar indisponível ou a recusar ligações SMTP. Verifique se as definições do servidor SMTP estão corretas e tente de novo ou contacte o administrador do servidor.
-## @name NS_ERROR_SMTP_SEND_FAILED_INTERRUPTED
-12591=A mensagem não foi enviada porque a ligação ao servidor SMTP %S foi perdida no meio da transação. Tente novamente ou contacte o administrador de rede.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendInterrupted): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendInterrupted=A mensagem não foi enviada porque a ligação ao servidor SMTP %S foi perdida no meio da transação. Tente de novo.
-## @name NS_ERROR_SMTP_SEND_FAILED_TIMEOUT
-12592=A mensagem não foi enviada porque a ligação ao servidor SMTP %S expirou. Tente novamente ou contacte o administrador de rede.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendTimeout): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendTimeout=A mensagem não foi enviada porque a ligação ao servidor SMTP %S expirou. Tente de novo.
-## @name NS_ERROR_SMTP_SEND_FAILED_UNKNOWN_REASON
-12593=Não foi possível enviar a mensagem através do servidor SMTP %S por uma razão desconhecida. Verifique se as definições do servidor SMTP estão corretas e tente novamente ou contacte o administrador de rede.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendFailedUnknownReason): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendFailedUnknownReason=Não foi possível enviar a mensagem através do servidor SMTP %S por uma razão desconhecida. Verifique se as definições do servidor SMTP estão corretas e tente de novo
-## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_CHANGE_ENCRYPT_TO_PLAIN_NO_SSL
-# LOCALIZATION NOTE (12594): $S is server hostname
-12594=Parece que o servidor SMTP %S não tem uporte a senhas cifradas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Senha, envio sem segurança' como 'Método de autenticação' nas definições da conta -> Definições do servidor. Se a aplicação funcionava e subitamente deixou de funcionar, este é um cenário normal de como alguém pode roubar a sua senha.
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthChangeEncryptToPlainNoSsl): %S is the server hostname
+smtpAuthChangeEncryptToPlainNoSsl=Parece que o servidor SMTP %S não tem suporte a senhas cifradas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Senha, envio sem segurança' como 'Método de autenticação' nas 'Definições da conta | Definições do servidor'. Se a aplicação funcionava e subitamente deixou de funcionar, este é um cenário normal de como alguém pode roubar a sua senha.
-## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_CHANGE_ENCRYPT_TO_PLAIN_SSL
-# LOCALIZATION NOTE (12595): $S is server hostname
-12595=Parece que o servidor SMTP %S não tem suporte a senhas cifradas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Senha normal' como 'Método de autenticação' nas definições da conta -> Definições do servidor. Se a aplicação funcionava e subitamente deixou de funcionar, contacte o administrador do correio.
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthChangeEncryptToPlainSsl): %S is the server hostname
+smtpAuthChangeEncryptToPlainSsl=Parece que o servidor SMTP %S não tem suporte a senhas cifradas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Senha normal' como 'Método de autenticação' nas 'Definições da conta | Definições do servidor'.
-## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_CHANGE_PLAIN_TO_ENCRYPT
-# LOCALIZATION NOTE (12596): $S is server hostname
-12596=O servidor SMTP %S não permite senhas apenas de texto. Por favor tente alterar para 'Senha cifrada' como 'Método de autenticação' nas definições da conta -> Definições do servidor.
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthChangePlainToEncrypt): %S is the server hostname
+smtpAuthChangePlainToEncrypt=O servidor SMTP %S não permite senhas apenas de texto. Por favor tente alterar para 'Senha cifrada' como 'Método de autenticação' nas 'Definições da conta | Definições do servidor'.
-## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_FAILURE
-# LOCALIZATION NOTE (12597): $S is server hostname
-12597=Não foi possível a autenticação no servidor SMTP %S. Por favor verifique a senha e o 'Método de autenticação' nas definições da conta -> Servidor de envio (SMTP).
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthFailure): %S is the server hostname
+smtpAuthFailure=Não foi possível a autenticação no servidor SMTP %S. Por favor verifique a senha e o 'Método de autenticação' nas 'efinições da conta | Servidor de envio (SMTP)'.
-## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_GSSAPI
-# LOCALIZATION NOTE (12598): $S is server hostname
-12598=Os dados Kerberos/GSSAPI não foram aceites pelo servidor SMTP %S. Por favor verifique se tem acesso aos dados Kerberos/GSSAPI.
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthGssapi): %S is the server hostname
+smtpAuthGssapi=Os dados Kerberos/GSSAPI não foram aceites pelo servidor SMTP %S. Por favor verifique se tem acesso aos dados Kerberos/GSSAPI.
-## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_MECH_NOT_SUPPORTED
-# LOCALIZATION NOTE (12599): $S is server hostname
-12599=O servidor SMTP %S não tem suporte ao método de autenticação selecionado. Por favor mude o 'Método de autenticação' nas definições da conta -> Servidor de envio (SMTP).
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthMechNotSupported): %S is the server hostname
+smtpAuthMechNotSupported=O servidor SMTP %S não tem suporte ao método de autenticação selecionado. Por favor mude o 'Método de autenticação' nas 'Definições da conta | Servidor de envio (SMTP)'.
-## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_NOT_SUPPORTED
-# LOCALIZATION NOTE (12600): $S is server hostname
-12600=O servidor SMTP %S não tem suporte ao método de autenticação selecionado. Por favor mude o 'Método de autenticação' para 'Nenhum' nas definições da conta -> Servidor de envio (SMTP) ou contacte o administrador do servoço de correio.
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthNotSupported): %S is the server hostname
+smtpAuthNotSupported=O servidor SMTP %S não tem suporte ao método de autenticação selecionado. Por favor mude o 'Método de autenticação' para 'Nenhum' nas 'Definições da conta | Servidor de envio (SMTP)'ou contacte o administrador do serviço de correio.
-## @name NS_ERROR_ILLEGAL_LOCALPART
# LOCALIZATION NOTE (errorIllegalLocalPart): %s is an email address with an illegal localpart
-errorIllegalLocalPart=Existem caracteres não ASCII no endereço de destinatário %s. Esta função ainda não é suportada. Por favor altere o endereço e tente novamente.
+errorIllegalLocalPart=Existem caracteres não ASCII no endereço de destinatário %s. Esta função ainda não é suportada. Por favor altere o endereço e tente de novo.
-## Strings use for the save message dialog shown when the user close a message compose window
+## Strings used for the save message dialog shown when the user closes a message compose window
saveDlogTitle=Guardar mensagem
-## LOCALIZATION NOTE (SaveDlogMessages): %1$S is folder name
+
+## LOCALIZATION NOTE (SaveDlogMessages): %1$S is the folder name
saveDlogMessages=Mensagem não enviada. Deseja guardar na sua pasta de rascunhos (%1$S)?
## generics string
defaultSubject=(sem assunto)
chooseFileToAttach=Anexar ficheiro(s)
-
genericFailureExplanation=Verifique se as suas definições de correio e grupos de discussão estão corretas e tente de novo.
## LOCALIZATION NOTE (undisclosedRecipients): this string must use only US_ASCII characters
@@ -182,21 +137,22 @@
sendWithEmptySubjectButton=&Enviar sem assunto
cancelSendingButton=&Cancelar envio
-## Strings used by the dialog that informs about lack of newsgroup support.
+## Strings used by the dialog that informs about the lack of newsgroup support.
noNewsgroupSupportTitle=Grupos de notícias não suportados
recipientDlogMessage=Esta conta só tem suporte a endereços eletrónicos. Se continuar, os grupos de notícias serão ignorados.
-## Strings used by the alert that tells the user an e-mail address is invalid.
+## Strings used by the alert that tells the user that an e-mail address is invalid.
addressInvalidTitle=Endereço de destinatário inválido
addressInvalid=%1$S não é um endereço eletrónico válido pois não está no formato utilizador@servidor. Tem de o corrigir antes de enviar a mensagem.
-## String used by the dialog that ask the user to attach a web page
+## String used by the dialog that asks the user to attach a web page
attachPageDlogTitle=Por favor especifique a localização para anexar
attachPageDlogMessage=Página web (URL):
-## String used for attachment pretty name, when attachment is a message
+## String used for attachment pretty name, when the attachment is a message
messageAttachmentSafeName=Mensagem anexa
-## String used for attachment pretty name, when attachment is message part
+
+## String used for attachment pretty name, when the attachment is a message part
partAttachmentSafeName=Parte da mensagem anexa
# LOCALIZATION NOTE (attachmentCount): Semi-colon list of plural forms.
@@ -211,73 +167,75 @@
## String used if a file to attach does not exist when passed as
## a command line argument
errorFileAttachTitle=Ficheiro anexo
+
## LOCALIZATION NOTE (errorFileAttachMessage): %1$S will be replaced by the non-existent file name. Do not translate
errorFileAttachMessage=O ficheiro %1$S não existe e, como tal, não foi anexado à mensagem.
-## Strings used by Save as Draft/Template dialog
+## Strings used by the Save as Draft/Template dialog
SaveDialogTitle=Guardar mensagem
-## LOCALIZATION NOTE (SaveDialogMsg): %1$S is folder name, %2$S is host name
+
+## LOCALIZATION NOTE (SaveDialogMsg): %1$S is the folder name, %2$S is the host name
SaveDialogMsg=A sua mensagem foi guardada na pasta %1$S em %2$S.
CheckMsg=Não mostrar esta janela novamente.
-## Strings used by prompt when Quitting while in progress
+## Strings used by the prompt when Quitting while in progress
quitComposeWindowTitle=A enviar mensagem
-## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowMessage): don't translate \n
+
+## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowMessage2): don't translate \n
quitComposeWindowMessage2=O %1$S está a enviar uma mensagem.\nDeseja esperar até que a mensagem seja enviada antes de sair ou quer sair já?
quitComposeWindowQuitButtonLabel2=&Sair
quitComposeWindowWaitButtonLabel2=&Esperar
quitComposeWindowSaveTitle=A guardar mensagem
+
## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowSaveMessage): don't translate \n
quitComposeWindowSaveMessage=O %1$S está a guardar uma mensagem.\nDeseja esperar até que a mensagem seja guardada ou quer sair agora?
-## Strings used by prompt for Ctrl-Enter check before sending message
+## Strings used by the prompt for Ctrl-Enter check before sending message
sendMessageCheckWindowTitle=Enviar mensagem
sendMessageCheckLabel=Tem a certeza que está pronto para enviar esta mensagem?
sendMessageCheckSendButtonLabel=Enviar
-
assemblingMessageDone=A juntar correio...Feito
assemblingMessage=A juntar correio...
-
smtpDeliveringMail=A entregar correio...
smtpMailSent=Correio enviado com sucesso
-
assemblingMailInformation=A juntar a informação de correio...
-## LOCALIZATION NOTE (gatheringAttachment): argument %S is file name/URI of attachment
+
+## LOCALIZATION NOTE (gatheringAttachment): argument %S is the file name/URI of attachment
gatheringAttachment=A anexar %S...
creatingMailMessage=A criar mensagem de correio...
-## LOCALIZATION NOTE (copyMessageStart): argument %S is folder name
+## LOCALIZATION NOTE (copyMessageStart): argument %S is the folder name
copyMessageStart=A copiar a mensagem para a pasta %S...
copyMessageComplete=Cópia terminada.
copyMessageFailed=A cópia falhou.
-
filterMessageComplete=Filtro terminado.
filterMessageFailed=O filtro falhou.
## LOCALIZATION NOTE (largeMessageSendWarning):
## Do not translate %S. It is the size of the message in user-friendly notation.
largeMessageSendWarning=Aviso! Está prestes a enviar uma mensagem com %S o que pode exceder o limite permitido no servidor de correio. Tem a certeza que deseja continuar?
-
sendingMessage=A enviar mensagem...
sendMessageErrorTitle=Erro ao enviar mensagem
postingMessage=A publicar mensagem...
-
sendLaterErrorTitle=Erro ao guardar para enviar mais tarde
saveDraftErrorTitle=Erro ao guardar rascunho
saveTemplateErrorTitle=Erro ao guardar modelo
-## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSaving): argument %.200S is file name/URI of object to be embedded
+## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSaving): argument %.200S is the file name/URI of object to be embedded
failureOnObjectEmbeddingWhileSaving=Ocorreu um problema ao incluir o ficheiro %.200S na mensagem. Deseja continuar a guardar a mensagem sem este ficheiro?
-## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSending): argument %.200S is file name/URI of object to be embedded
+
+## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSending): argument %.200S is the file name/URI of object to be embedded
failureOnObjectEmbeddingWhileSending=Ocorreu um problema ao incluir o ficheiro %.200S na mensagem. Deseja continuar a guardar a mensagem sem este ficheiro?
returnToComposeWindowQuestion=Deseja voltar à janela de composição?
## reply header in composeMsg
-## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwrotesingle): #1 is author (name of person replying to)
+## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwrotesingle): #1 is the author (name of the person replying to)
mailnews.reply_header_authorwrotesingle=#1 escreveu:
-## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_ondateauthorwrote): #1 is author, #2 is date, #3 is time
+
+## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_ondateauthorwrote): #1 is the author, #2 is the date, #3 is the time
mailnews.reply_header_ondateauthorwrote=Às #3 de #2, #1 escreveu:
-## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwroteondate): #1 is author, #2 is date, #3 is time
+
+## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwroteondate): #1 is the author, #2 is the date, #3 is the time
mailnews.reply_header_authorwroteondate=#1 escreveu às #3 de #2:
## reply header in composeMsg
@@ -294,7 +252,7 @@
## Attachment Reminder
## LOCALIZATION NOTE (mail.compose.attachment_reminder_keywords): comma separated
-## words that that should trigger an attachment reminder.
+## words that should trigger an attachment reminder.
mail.compose.attachment_reminder_keywords=.doc,.pdf,.xls,.ppt,.rtf,.pps,anexo,anexar,anexado,cv
addAttachmentButton=Adicionar anexo
@@ -304,6 +262,7 @@
attachmentReminderTitle=Lembrete de anexos
attachmentReminderMsg=Esqueceu-se de adicionar o anexo?
+
# LOCALIZATION NOTE (attachmentReminderKeywordsMsgs): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 number of keywords
@@ -315,6 +274,7 @@
# Strings used by the Filelink offer notification bar.
learnMore.label=Saber mais
learnMore.accesskey=m
+
# LOCALIZATION NOTE (bigFileDescription): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
# #1 number of big attached files
@@ -323,10 +283,8 @@
bigFileShare.accesskey=l
bigFileAttach.label=Ignorar
bigFileAttach.accesskey=i
-
bigFileChooseAccount.title=Escolher conta
bigFileChooseAccount.text=Escolha a conta na nuvem para envio do anexo
-
bigFileHideNotification.title=Não enviar os meus ficheiros
bigFileHideNotification.text=Não será novamente notificado se anexar outros ficheiros grandes a esta mensagem.
bigFileHideNotification.check=Nunca mais voltar a notificar-me.
@@ -334,7 +292,8 @@
# LOCALIZATION NOTE(cloudFileUploadingTooltip): Do not translate the string
# %S. %S is the display name for the cloud account the attachment is being
# uploaded to.
-cloudFileUploadingTooltip=A enviar para %S
+cloudFileUploadingTooltip=A carregar para %S...
+
# LOCALIZATION NOTE(cloudFileUploadedTooltip): Do not translate the string
# %S. %S is the display name for the cloud account the attachment was uploaded
# to.
@@ -345,8 +304,9 @@
cloudFilePrivacyNotification=A ligação foi concluída. Tenha em atenção que os anexos vinculados poderão estar acessíveis a terceiros que adivinhem ou vejam estas ligações.
## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPrompt): Do not translate the
-## word $S. Place the word $S where the host name should appear.
+## word %S. Place the word %S where the host name should appear.
smtpEnterPasswordPrompt=Introduza a senha para %S:
+
## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPromptWithUsername): Do not translate the
## words %1$S and %2$S. Place the word %1$S where the host name should appear,
## and %2$S where the user name should appear.
@@ -354,49 +314,53 @@
smtpEnterPasswordPromptTitle=Requer a senha do servidor SMTP
# LOCALIZATION NOTE (removeAttachmentMsgs): Semi-colon list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
removeAttachmentMsgs=Remover anexo;Remover anexos
## LOCALIZATION NOTE(errorSavingMsg): Do not translate the word %S. It
## will be replaced with the name of the folder the message is being saved to.
errorSavingMsg=Ocorreu um erro ao guardar a mensagem em %S. Tentar novamente?
-
errorFilteringMsg=A sua mensagem foi enviada e guardada, mas ocorreu um erro ao executar os filtros de mensagens nela.
-
errorCloudFileAuth.title=Erro de autenticação
+
## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileAuth.message):
-## %1$S is the name of the online storage service that authentication failed against.
+## %1$S is the name of the online storage service against which the authentication failed.
errorCloudFileAuth.message=Não foi possível autenticar com %1$S.
errorCloudFileUpload.title=Erro ao enviar
+
## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileUpload.message):
-## %1$S is the name of the online storage service that uploading failed against.
+## %1$S is the name of the online storage service against which the uploading failed.
## %2$S is the name of the file that failed to upload.
errorCloudFileUpload.message=Não foi possível enviar %2$S para %1$S.
errorCloudFileQuota.title=Erro de quota
+
## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileQuota.message):
## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to.
## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to exceeding the storage limit.
errorCloudFileQuota.message=Se enviar %2$S para %1$S irá exceder a sua quota de espaço.
errorCloudFileNameLimit.title=Erro no nome do ficheiro
+
## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileNameLimit.message):
## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to.
## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to the excess file name length
errorCloudFileNameLimit.message=O envio de %2$S para %1$S contém mais de 120 caracteres no nome. Por favor altere o nome do ficheiro para que tenha 120 caracteres ou menos no nome tente novamente.
errorCloudFileLimit.title=Erro no tamanho do ficheiro
+
## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileLimit.message):
## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to.
## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to size restrictions.
errorCloudFileLimit.message=%2$S excede o tamanho máximo de %1$S.
errorCloudFileOther.title=Erro desconhecido
+
## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileOther.message):
## %1$S is the name of the online storage service that cannot be communicated with.
errorCloudFileOther.message=Ocorreu um erro desconhecido ao comunicar com %1$S.
errorCloudFileDeletion.title=Erro ao eliminar
+
## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileDeletion.message):
## %1$S is the name of the online storage service that the file is to be deleted from.
## %2$S is the name of the file that failed to be deleted.
errorCloudFileDeletion.message=Ocorreu um problema ao eliminar %2$S de %1$S.
-
errorCloudFileUpgrade.label=Atualizar
## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentCountHeader): A line of text describing how
@@ -421,7 +385,6 @@
## upload notification bar to allow the user to dismiss the notification permanently.
stopShowingUploadingNotification.accesskey=N
stopShowingUploadingNotification.label=Não voltar a mostrar
-
replaceButton.label=Substituir
replaceButton.accesskey=b
replaceButton.tooltip=Mostrar o diálogo Localizar e substituir
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pt-PT/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pt-PT/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pt-PT/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd 2015-02-19 00:43:58.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pt-PT/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd 2015-02-28 15:04:55.000000000 +0000
@@ -3,20 +3,21 @@
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
-
-
-
-
+
+
+
+
@@ -38,6 +39,19 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pt-PT/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pt-PT/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pt-PT/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties 2015-02-19 00:43:58.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pt-PT/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties 2015-02-28 15:04:55.000000000 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-aboutReader.loading=Carregamento...
+aboutReader.loading=A carregar...
aboutReader.loadError=Falha ao carregar o artigo da página
aboutReader.colorScheme.light=Claro
@@ -11,14 +11,9 @@
aboutReader.colorScheme.auto=Automático
# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontType.serif, aboutReader.fontType.sans-serif):
-# These are the styles of typeface that are used on desktop.
-aboutReader.fontType.serif=Serif
-aboutReader.fontType.sans-serif=Sans-serif
-
-# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontType.charis-sil, aboutReader.fontType.clear-sans):
-# These are the names of the fonts that are used on Android
-aboutReader.fontType.charis-sil=Charis SIL Compact
-aboutReader.fontType.clear-sans=Clear Sans
+# These are the styles of typeface that are options in the reader view controls.
+aboutReader.fontType.serif=Serifa
+aboutReader.fontType.sans-serif=Sem serifa
# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSample): String used to sample font types.
aboutReader.fontTypeSample=Aa
@@ -27,4 +22,12 @@
# for the font size setting. Tapping different samples will change the font size.
aboutReader.fontSizeSample=A
-aboutReader.toolbarTip=Clique no ecrã para mostrar as opções
+aboutReader.toolbar.close=Fechar vista do leitor
+aboutReader.toolbar.typeControls=Controlos de escrita
+aboutReader.toolbar.addToReadingList=Adicionar à lista de leitura
+aboutReader.toolbar.removeFromReadingList=Remover da lista de leitura
+aboutReader.toolbar.openReadingList=Abrir lista de leitura
+aboutReader.toolbar.closeReadingList=Fechar lista de leitura
+aboutReader.toolbar.share=Partilhar
+
+aboutReader.footer.deleteThisArticle=Eliminar este artigo
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pt-PT/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pt-PT/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pt-PT/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd 2015-02-19 00:43:58.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pt-PT/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd 2015-02-28 15:04:55.000000000 +0000
@@ -39,7 +39,7 @@
-
@@ -97,3 +97,6 @@
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pt-PT/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pt-PT/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pt-PT/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pt-PT/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties 2015-02-28 15:04:55.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar.
+
+quitMenuitem.label=Quit
+quitMenuitem.key=q
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd 2015-02-19 00:43:58.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd 2015-02-28 15:04:55.000000000 +0000
@@ -102,14 +102,14 @@
-
+
-
+
-
+
@@ -120,7 +120,7 @@
-
-
+
-
+
-
-
+
@@ -164,7 +163,6 @@
-
@@ -229,3 +227,5 @@
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties 2015-02-19 00:43:58.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties 2015-02-28 15:04:55.000000000 +0000
@@ -56,8 +56,8 @@
notification.installError=Houve um erro ao instalar %1$S.
notification.installError.retry=Tente novamente
notification.installError.retry.tooltip=Tente transferir e instalar este extra de novo
-#LOCALIZATION NOTE (notification.openH264Pending) OpenH264 will be automatically installed later.
-notification.openH264Pending=Será instalado brevemente.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
+notification.gmpPending=%1$S será instalado brevemente.
#LOCALIZATION NOTE (contributionAmount2) %S is the currency amount recommended for contributions
contributionAmount2=Sugerir doação: %S
@@ -99,8 +99,8 @@
details.notification.uninstall=%1$S será desinstalado depois de reiniciar o %2$S.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.upgrade) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
details.notification.upgrade=%1$S será atualizado depois de reiniciar o %2$S.
-#LOCALIZATION NOTE (details.notification.openH264Pending) OpenH264 will be automatically installed later.
-details.notification.openH264Pending=Será instalado dentro de momentos.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
+details.notification.gmpPending=%1$S será instalado dentro de momentos.
# LOCALIZATION NOTE (details.experiment.time.daysRemaining):
# Semicolon-separated list of plural forms.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd 2015-02-19 00:43:58.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/pt-PT/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd 2015-02-28 15:04:55.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
-
+
@@ -26,7 +26,7 @@
-
+
@@ -39,4 +39,4 @@
-
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/dom/chrome/appstrings.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/dom/chrome/appstrings.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/dom/chrome/appstrings.properties 2015-02-19 00:44:04.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/dom/chrome/appstrings.properties 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -32,3 +32,4 @@
cspBlocked = Эта страница имеет политику защиты содержимого, блокирующую данный способ её загрузки.
corruptedContentError = Страница, которую вы пытаетесь просмотреть, не может быть показана, так как была обнаружена ошибка при передаче данных.
remoteXUL = Эта страница использует неподдерживаемую технологию, которая по умолчанию более недоступна.
+sslv3Used = Безопасность ваших данных на %S не может гарантирована, так как он использует уязвимый протокол защиты SSLv3.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/dom/chrome/plugins.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/dom/chrome/plugins.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/dom/chrome/plugins.properties 2015-02-19 00:44:04.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/dom/chrome/plugins.properties 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -15,5 +15,8 @@
mimetype_label = Тип MIME
description_label = Описание
suffixes_label = Суффиксы
+gmp_license_info = Информация о лицензии
openH264_name = Видеокодек OpenH264, предоставленный Cisco Systems, Inc.
-openH264_description = Используется для воспроизведения веб-видео и видеочатов.
+openH264_description = Воспроизведение веб-видео и поддержка работы видеочатов
+eme-adobe_name = Плагин расшифровки контента Primetime, предоставленный Adobe Systems, Incorporated
+eme-adobe_description = Воспроизведение защищённого веб-видео
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd 2015-02-19 00:44:04.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -5,20 +5,30 @@
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,16 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd 2015-02-19 00:44:04.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -3,6 +3,8 @@
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
@@ -137,6 +139,8 @@
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd 2015-02-19 00:44:04.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -2,6 +2,8 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties 2015-02-19 00:44:04.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -5,6 +5,7 @@
emptyListName = Введите имя списка.
lastFirstFormat = %S %S
firstLastFormat = %S %S\u0020\u0020
+allAddressBooks = Все адресные книги
newContactTitle = Новый контакт
newContactTitleWithDisplayName = Новый контакт для %S
editContactTitle = Редактирование контакта
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd 2015-02-19 00:44:04.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -70,3 +70,7 @@
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/chat.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/chat.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/chat.properties 2015-02-19 00:44:04.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/chat.properties 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -30,3 +30,4 @@
log.currentWeek = Эта неделя
log.previousWeek = Прошлая неделя
messagePreview = Новое сообщение чата
+bundledMessagePreview = %1$S… (и ещё #1 сообщение);%1$S… (и ещё #1 сообщения);%1$S… (и ещё #1 сообщений)
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/filter.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/filter.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/filter.properties 2015-02-19 00:44:04.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/filter.properties 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -24,6 +24,7 @@
continueButtonLabel = Продолжить
cannotEnableFilter = Возможно, фильтр был создан более поздней версией данного ПО. Вы не можете использовать этот фильтр, так как мы не знаем, как его применить.
dontWarnAboutDeleteCheckbox = Не спрашивать в следующий раз
+filterFailureWarningPrefix = Не удалось применить фильтр: "%1$S" с кодом ошибки=%2$S при попытке:
searchTermsInvalidTitle = Поисковые запросы некорректны
searchTermsInvalidRule = Этот фильтр не может быть сохранён, так как поисковый запрос "%1$S %2$S" в текущем контексте некорректен.
filterActionOrderExplanation = Когда сообщение подходит под этот фильтр, действия будут произведены в следующем порядке:\n\n
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties 2015-02-19 00:44:04.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -5,5 +5,3 @@
glodaComplete.messagesTagged.label = Сообщения отмеченные: #1
glodaComplete.messagesMentioning.label = Сообщения упоминающие: #1
glodaComplete.messagesMentioningMany.label = Сообщения упоминающие: #1
-glodaComplete.webSearch1.label = Поиск в #1: #2
-glodaComplete.webSearch1.label.truncated = Поиск в #1: #2…
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties 2015-02-19 00:44:04.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -10,7 +10,6 @@
hostContact = Соединение установлено, отсылается регистрационная информация…
noNewMessages = Нет новых сообщений.
receivedMsgs = Получено %1$S из %2$S сообщений
-pop3OutOfDiskSpace = Недостаточно места на диске для загрузки новых сообщений. Удалите старую почту, очистите папку «Удалённые» и сожмите папки почты, затем попробуйте снова.
buildingSummary = Создание общего файла для «%S»…
localStatusDocumentDone = Готово
pop3ServerError = Произошла ошибка почтового сервера POP3.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties 2015-02-19 00:44:04.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -4,57 +4,57 @@
unableToOpenFile = Не удалось открыть файл «%S».
unableToOpenTmpFile = Не удалось открыть временный файл «%S». Проверьте параметры вашего каталога временных файлов.
-12502 = Не удалось сохранить сообщение как шаблон.
-12503 = Не удалось сохранить сообщение как черновик.
-12506 = Не удалось открыть папку «Отправленные». Убедитесь в правильности своих почтовых настроек.
-12510 = Не был указан отправитель. Введите свой адрес электронной почты в настройках учётной записи.
-12511 = Не был указан адресат. Укажите адресата или группу новостей в строке адреса.
-12512 = Ошибка записи временного файла.
-12514 = Ошибка отправления почты. Почтовый сервер ответил: %s. Убедитесь, что указанный вами в настройках адрес электронной почты верен, и попробуйте снова.
-12516 = Ошибка (SMTP) отправления почты. Сервер ответил: %s.
-12517 = Ошибка отправления почты. Почтовый сервер ответил: %s. Проверьте сообщение и попробуйте снова.
-12518 = Сообщение не может быть доставлено, потому что не удалось установить соединение с сервером новостей. Сервер может быть недоступен или отказывать в соединении. Убедитесь, что указали корректные параметры сервера новостей и попробуйте снова или обратитесь к сетевому администратору.
-12519 = Ошибка доставки неотправленных сообщений.
-12520 = Ошибка отправления сообщения.
-12524 = Ошибка отправления почты: ошибка SMTP-сервера. Сервер ответил: %s. Обратитесь за помощью к администратору сервера.
-12525 = Не удалось сохранить сообщение для последующей отправки.
-12526 = Ошибка соединения: %d. Попробуйте соединиться снова.
-12527 = THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
-12528 = Ошибка в сети при получении данных. (Ошибка сети: %s) Попробуйте соединиться снова.
-12529 = Ошибка отправления почты: обратный адрес электронной почты некорректен. Убедитесь, что вы указали корректный адрес в настройках, и попробуйте снова.
-12531 = Ошибка вложения.
-12532 = Сообщение отправлено, но оно не было скопировано в папку «Отправленные».
-12554 = За раз вы можете отправить сообщение только на один сервер новостей.
-12555 = Отмена…
-12560 = Ваше сообщение было отправлено в группу новостей, но не было отправлено другому адресату.
-12563 = Ошибка чтения файла.
+unableToSaveTemplate = Не удалось сохранить сообщение как шаблон.
+unableToSaveDraft = Не удалось сохранить сообщение как черновик.
+couldntOpenFccFolder = Не удалось открыть папку «Отправленные». Убедитесь в правильности своих параметров учётной записи.
+noSender = Не был указан отправитель. Введите свой адрес электронной почты в параметрах учётной записи.
+noRecipients = Не был указан адресат. Укажите адресата или группу новостей в строке адреса.
+errorWritingFile = Ошибка записи временного файла.
+errorSendingFromCommand = Ошибка отправления почты. Почтовый сервер ответил: %s. Убедитесь, что указанный вами в параметрах учётной записи адрес электронной почты верен, и попробуйте снова.
+errorSendingDataCommand = Ошибка сервера исходящей почты (SMTP) при отправлении почты. Сервер ответил: %s.
+errorSendingMessage = Ошибка отправления почты. Почтовый сервер ответил: %s. Проверьте сообщение и попробуйте снова.
+postFailed = Сообщение не может быть доставлено, потому что не удалось установить соединение с сервером новостей. Сервер может быть недоступен или отказывать в соединении. Убедитесь, что указали корректные параметры сервера новостей и попробуйте снова.
+errorQueuedDeliveryFailed = Ошибка при доставке неотправленных сообщений.
+sendFailed = Ошибка отправления сообщения.
+smtpServerError = Ошибка при отправлении почты: Ошибка сервера исходящей почты (SMTP). Сервер ответил: %s.
+unableToSendLater = Извините, но нам не удалось сохранить сообщение для последующей отправки.
+communicationsError = Ошибка соединения: %d. Пожалуйста, попробуйте снова.
+dontShowAlert = THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
+tcpReadError = Ошибка в сети при получении данных. (Ошибка сети: %s) Попробуйте соединиться снова.
+couldNotGetUsersMailAddress = Ошибка отправления почты: обратный адрес электронной почты некорректен. Убедитесь, что вы указали корректный адрес в ваших параметрах учётной записи, и попробуйте снова.
+mimeMpartAttachmentError = Ошибка вложения.
+failedCopyOperation = Сообщение было успешно отправлено, но его не удалось скопировать в папку «Отправленные».
+nntpNoCrossPosting = За раз вы можете отправить сообщение только на один сервер новостей.
+msgCancelling = Отмена…
+sendFailedButNntpOk = Ваше сообщение было отправлено в группу новостей, но не было отправлено другому адресату.
+errorReadingFile = Ошибка чтения файла.
followupToSenderMessage = Автор этого сообщения запросил, чтобы ответы были присланы только ему. Если вы хотите ответить также в группу новостей, добавьте новую строку в панель адреса, выберите пункт «Группы новостей» из списка адресатов и введите её имя.
-12570 = Ошибка при вложении «%S». Проверьте имеете ли вы доступ к файлу.
-12572 = Ошибка отправления почты: Сервер отправил некорректное приветствие: %s.
-12575 = Ошибка отправления почты. Почтовый сервер ответил: %1$s. Проверьте правильность написания адреса %2$s и попробуйте снова.
-12582 = Ошибка отправления почты: Не удалось установить защищённое соединение с SMTP-сервером %S с использованием STARTTLS, так как он не заявил о поддержке этой возможности. Отключите использование STARTTLS для этого сервера или свяжитесь с вашим сервис-провайдером.
-12584 = Ошибка отправления почты: Не удалось получить пароль для %S. Сообщение отправлено не было.
-12586 = Размер сообщения, которое вы пытаетесь отправить, превышает временный предел размера, допустимый сервером. Сообщение не было отправлено; попробуйте уменьшить его размер или подождать некоторое время и попробовать снова. Сервер ответил: %s.
-12587 = Размер сообщения, которое вы пытаетесь отправить, превышает глобальный предел размера (%d байт), допустимый сервером. Сообщение не было отправлено; уменьшите его размер и попробуйте снова.
-12588 = Размер сообщения, которое вы пытаетесь отправить, превышает глобальный предел размера, допустимый сервером. Сообщение не было отправлено; уменьшите его размер и попробуйте снова. Сервер ответил: %s.
-12589 = Ошибка отправления почты: SMTP-сервер «%S» неизвестен. Возможно, сервер неверно сконфигурирован. Убедитесь, что настройки вашего SMTP-сервера правильны, и попробуйте снова.
-12590 = Сообщение не может быть отправлено, так как не удалось установить соединение с SMTP-сервером «%S». Сервер может быть недоступен или отказывать в соединении по SMTP. Убедитесь, что указали корректные параметры SMTP-сервера и попробуйте снова или свяжитесь с администратором сервера.
-12591 = Сообщение не может быть отправлено, так как соединение с SMTP-сервером «%S» было утеряно в середине транзакции. Попробуйте снова или свяжитесь с администратором сети.
-12592 = Сообщение не может быть отправлено, так как время ожидания соединения с SMTP-сервером «%S» истекло. Попробуйте снова или свяжитесь с администратором сети.
-12593 = Отправка сообщения с использованием SMTP-сервера «%S» не удалась по неизвестной причине. Убедитесь, что указали корректные параметры SMTP-сервера и попробуйте снова или свяжитесь с администратором сети.
-12594 = Похоже, что SMTP-сервер «%S» не поддерживает использование зашифрованных паролей. Если вы только что создали учётную запись, пожалуйста, попробуйте сменить «Метод аутентификации» на «Пароль, без защиты передачи» в «Параметрах учётной записи | Параметры сервера». Если это работало раньше, а теперь внезапно перестало работать, обычно это означает, что кто-то мог украсть ваш пароль.
-12595 = Похоже, что SMTP-сервер «%S» не поддерживает использование зашифрованных паролей. Если вы только что создали учётную запись, пожалуйста, попробуйте сменить «Метод аутентификации» на «Обычный пароль» в «Параметрах учётной записи | Параметры сервера». Если это работало раньше, а теперь внезапно перестало работать, пожалуйста, свяжитесь в вашим администратором электронной почты или провайдером.
-12596 = SMTP-сервер «%S» не разрешает использование обычных текстовых паролей. Пожалуйста, попробуйте сменить «Метод аутентификации» на «Зашифрованный пароль» в «Параметрах учётной записи | Параметры сервера».
-12597 = Не удалось аутентифицироваться на SMTP-сервере «%S». Пожалуйста, проверьте пароль или проверьте «Метод аутентификации» в «Параметрах учётной записи | Сервер исходящей почты (SMTP)».
-12598 = Билет Kerberos/GSSAPI не был принят SMTP-сервером «%S». Пожалуйста, проверьте, что вы вошли в Kerberos/GSSAPI realm.
-12599 = SMTP-сервер «%S» не поддерживает выбранный метод аутентификации. Пожалуйста, измените «Метод аутентификации» в «Параметрах учётной записи | Сервер исходящей почты (SMTP)».
-12600 = Не удалось аутентифицироваться на SMTP-сервере «%S». Он не поддерживает аутентификацию (SMTP-AUTH), а вы выбрали использование аутентификации. Пожалуйста, измените «Метод аутентификации» на «Нет» в «Параметрах учётной записи | Сервер исходящей почты (SMTP)» или свяжитесь с вашим провайдером электронной почты для получения инструкций.
+errorAttachingFile = Ошибка при вложении «%S». Проверьте, имеете ли вы доступ к файлу.
+incorrectSmtpGreeting = Ошибка отправления почты: Почтовый сервер отправил некорректное приветствие: %s.
+errorSendingRcptCommand = Ошибка отправления почты. Почтовый сервер ответил: \n%1$S.\n Проверьте правильность написания адреса получателя «%2$S» и попробуйте снова.
+startTlsFailed = Ошибка отправления почты: Не удалось установить защищённое соединение с сервером исходящей почты (SMTP) «%S» с использованием STARTTLS, так как он не заявил о поддержке этой возможности. Отключите использование STARTTLS для этого сервера или свяжитесь с вашим сервис-провайдером.
+smtpPasswordUndefined = Ошибка отправления почты: Не удалось получить пароль для %S. Сообщение отправлено не было.
+smtpTempSizeExceeded = Размер сообщения, которое вы пытаетесь отправить, превышает временный предел размера, допустимый сервером. Сообщение не было отправлено; попробуйте уменьшить его размер или подождать некоторое время и попробовать снова. Сервер ответил: %s.
+smtpPermSizeExceeded1 = Размер сообщения, которое вы пытаетесь отправить, превышает глобальный предел размера (%d байт), допустимый сервером. Сообщение не было отправлено; уменьшите его размер и попробуйте снова.
+smtpPermSizeExceeded2 = Размер сообщения, которое вы пытаетесь отправить, превышает глобальный предел размера, допустимый сервером. Сообщение не было отправлено; уменьшите его размер и попробуйте снова. Сервер ответил: %s.
+smtpSendFailedUnknownServer = Ошибка отправления почты: Сервер исходящей почты (SMTP) «%S» неизвестен. Возможно, сервер неверно сконфигурирован. Убедитесь, что параметры вашего Сервера исходящей почты (SMTP) правильны, и попробуйте снова.
+smtpSendRefused = Сообщение не может быть отправлено, так как не удалось установить соединение с Сервером исходящей почты (SMTP) «%S». Сервер может быть недоступен или отказывать в соединении для отправки исходящей почты (SMTP). Убедитесь, что указали корректные параметры Сервера исходящей почты (SMTP) и попробуйте снова.
+smtpSendInterrupted = Сообщение не может быть отправлено, так как соединение с Сервером исходящей почты (SMTP) «%S» было утеряно в середине транзакции. Попробуйте снова.
+smtpSendTimeout = Сообщение не может быть отправлено, так как время ожидания соединения с Сервером исходящей почты (SMTP) «%S» истекло. Попробуйте снова.
+smtpSendFailedUnknownReason = Отправка сообщения с использованием Сервера исходящей почты (SMTP) «%S» не удалась по неизвестной причине. Убедитесь, что указали корректные параметры Сервера исходящей почты (SMTP) и попробуйте снова.
+smtpAuthChangeEncryptToPlainNoSsl = Похоже, что Сервер исходящей почты (SMTP) «%S» не поддерживает использование зашифрованных паролей. Если вы только что создали учётную запись, попробуйте сменить «Метод аутентификации» в «Параметры учётной записи | Параметры сервера» на «Пароль, без защиты передачи». Если это работало раньше, а теперь внезапно перестало, возможно, что ваш пароль был украден.
+smtpAuthChangeEncryptToPlainSsl = Похоже, что Сервер исходящей почты (SMTP) «%S» не поддерживает использование зашифрованных паролей. Если вы только что создали учётную запись, попробуйте сменить «Метод аутентификации» в «Параметры учётной записи | Параметры сервера» на «Обычный пароль».
+smtpAuthChangePlainToEncrypt = Сервер исходящей почты (SMTP) «%S» не разрешает использование обычных текстовых паролей. Пожалуйста, попробуйте сменить «Метод аутентификации» в «Параметры учётной записи | Параметры сервера» на «Зашифрованный пароль».
+smtpAuthFailure = Не удалось аутентифицироваться на Сервере исходящей почты (SMTP) «%S». Пожалуйста, проверьте пароль, и проверьте «Метод аутентификации» в «Параметры учётной записи | Сервер исходящей почты (SMTP)».
+smtpAuthGssapi = Билет Kerberos/GSSAPI не был принят Сервером исходящей почты (SMTP) «%S». Пожалуйста, проверьте, что вы вошли в Kerberos/GSSAPI realm.
+smtpAuthMechNotSupported = Сервер исходящей почты (SMTP) «%S» не поддерживает выбранный метод аутентификации. Пожалуйста, измените «Метод аутентификации» в «Параметры учётной записи | Сервер исходящей почты (SMTP)».
+smtpAuthNotSupported = Не удалось аутентифицироваться на Сервере исходящей почты (SMTP) «%S». Он не поддерживает аутентификацию (SMTP-AUTH), а вы выбрали использование аутентификации. Пожалуйста, измените «Метод аутентификации» на «Нет» в «Параметры учётной записи | Сервер исходящей почты (SMTP)» или свяжитесь с вашим провайдером электронной почты для получения инструкций.
errorIllegalLocalPart = В имени почтового ящика в адресе получателя %s имеются не-ASCII символы. Это пока не поддерживается. Пожалуйста, замените этот адрес и попробуйте снова.
saveDlogTitle = Сохранение сообщения
saveDlogMessages = Сообщение не было отправлено. Хотите сохранить его в папке черновиков (%1$S)?
defaultSubject = (без темы)
chooseFileToAttach = Вложить файл(ы)
-genericFailureExplanation = Пожалуйста, убедитесь, что параметры учётной записи корректны, и попробуйте снова.
+genericFailureExplanation = Пожалуйста, убедитесь, что ваши параметры учётной записи корректны, и попробуйте снова.
undisclosedRecipients = undisclosed-recipients
chooseFileToAttachViaCloud = Вложить файл через %1$S
windowTitlePrefix = Создание сообщения:
@@ -99,7 +99,7 @@
copyMessageFailed = Ошибка при копировании.
filterMessageComplete = Применение фильтра завершено.
filterMessageFailed = Не удалось применить фильтр.
-largeMessageSendWarning = Внимание! Вы собираетесь отправить сообщение размером %S, который может превысить допустимый предел на почтовом сервере. Вы уверены, что хотите это сделать?
+largeMessageSendWarning = Внимание! Вы собираетесь отправить сообщение размером %S. Вы уверены, что хотите это сделать?
sendingMessage = Отправка сообщения…
sendMessageErrorTitle = Ошибка отправки сообщения
postingMessage = Регистрация сообщения…
@@ -147,7 +147,7 @@
cloudFilePrivacyNotification = Создание ссылки завершено. Примите во внимание, что размещенные по ссылке вложения могут быть доступны людям, которые могут увидеть или угадать ссылки.
smtpEnterPasswordPrompt = Введите пароль для %S:
smtpEnterPasswordPromptWithUsername = Введите пароль для %2$S на %1$S:
-smtpEnterPasswordPromptTitle = Требуется пароль для входа на SMTP-сервер
+smtpEnterPasswordPromptTitle = Требуется пароль для входа на Сервер исходящей почты (SMTP)
removeAttachmentMsgs = Удалить вложение;Удалить вложения;Удалить вложения
errorSavingMsg = При сохранении сообщения в папку «%S» произошла ошибка. Попытаться снова?
errorFilteringMsg = Ваше сообщение было отправлено и сохранено, но при применении к нему фильтров сообщений произошла ошибка.
@@ -158,7 +158,7 @@
errorCloudFileQuota.title = Ошибка квоты
errorCloudFileQuota.message = Выгрузка %2$S на %1$S приведёт к превышению вашей квоты на место.
errorCloudFileNameLimit.title = Ошибка имени файла
-errorCloudFileNameLimit.message = Длина имени файла %2$S, выгружаемого на %1$S, превышает 120 символов. Пожалуйста, переименуйте файл, чтобы длина его имени не превышала 120 символов, и выгрузьте его снова.
+errorCloudFileNameLimit.message = Длина имени файла %2$S превышает 120 символов, что превышает максимальную длину файла для %1$S. Пожалуйста, переименуйте файл, чтобы длина его имени не превышала 120 символов, и выгрузьте его снова.
errorCloudFileLimit.title = Ошибка размера файла
errorCloudFileLimit.message = Размер %2$S превышает максимальный размер для %1$S.
errorCloudFileOther.title = Неизвестная ошибка
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/messenger.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/messenger.dtd 2015-02-19 00:44:04.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/messenger.dtd 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -133,6 +133,8 @@
+
+
@@ -546,7 +548,9 @@
-
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/messenger.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/messenger.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/messenger.properties 2015-02-19 00:44:04.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/messenger.properties 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -62,6 +62,7 @@
alertFilterCheckbox = Не показывать больше.
compactFolderDeniedLock = Папка «%S» не может быть сжата, потому что сейчас над ней совершается другая операция. Подождите некоторое время и попробуйте снова.
compactFolderWriteFailed = Папка «%S» не может быть сжата из-за ошибки записи в неё. Убедитесь в достаточном количестве свободного дискового пространства и в наличии прав на запись в файловую систему и попробуйте снова.
+compactFolderInsufficientSpace = Некоторые папки (например, «%S») не могут быть сжаты, так как на диске недостаточно свободного места. Пожалуйста, удалите некоторые файлы и повторите попытку.
filterFolderHdrAddFailed = Сообщение не может быть отфильтровано в папку «%S», так как в неё не удалось добавить сообщение. Убедитесь, что папка отображается правильно, или попытайтесь починить её из свойств папки.
filterFolderWriteFailed = Сообщение не может быть отфильтровано в папку «%S» из-за ошибки записи в папку. Убедитесь в достаточном количестве свободного дискового пространства и наличии прав на запись в файловую систему и попробуйте снова.
copyMsgWriteFailed = Сообщения не могут быть перемещены или скопированы в папку «%S» из-за ошибки записи. Чтобы освободить место на диске, перейдите в меню «Файл», выберите «Очистить „Удалённые”», затем — «Сжать папки» и попробуйте снова.
@@ -71,6 +72,7 @@
verboseFolderFormat = %1$S на %2$S
filterFolderTruncateFailed = Не удалось уменьшить папку «Входящие» после отсортировки сообщения в папку «%1$S». Возможно, стоит закрыть «%2$S» и удалить файл «INBOX.msf».
mailboxTooLarge = Размер папки «%S» достиг своего предела и в неё не могут быть помещены новые сообщения. Чтобы освободить место для новых сообщений, удалите старые или ненужные сообщения и сожмите папку.
+outOfDiskSpace = Недостаточно места на диске для загрузки новых сообщений. Попробуйте удалить старую почту, очистить папку «Удалённые» и сжать папки вашей почты, затем попробуйте снова.
errorGettingDB = Не удалось открыть индексный файл для «%S». Возможно, произошла ошибка на диске или полный путь превышает допустимую длину.
defaultServerTag = (По умолчанию)
messageUnread = Не прочитано
@@ -94,8 +96,10 @@
authKerberos = Kerberos / GSSAPI
authExternal = Сертификат TLS
authNTLM = NTLM
+authOAuth2 = OAuth2
authAnySecure = Любой защищённый метод (устарело)
authAny = Любой метод (незащищённо)
+oauth2WindowTitle = Введите учётные данные для %1$S на %2$S
serverType-nntp = Сервер новостей (NNTP)
serverType-pop3 = Почтовый сервер POP3
serverType-imap = Почтовый сервер IMAP
@@ -256,6 +260,9 @@
kiloByteAbbreviation2 = %.*f КБ
megaByteAbbreviation2 = %.*f МБ
gigaByteAbbreviation2 = %.*f ГБ
+folderWithAccount = %1$S - %2$S
+folderWithUnreadMsgs = %1$S (%2$S)
+folderSummarizedValue = *%S
errorOpenMessageForMessageIdTitle = Ошибка при открытии идентификатора
errorOpenMessageForMessageIdMessage = Сообщение с идентификатором %S не найдено
confirmPhishingTitle = Предупреждение о попытке мошенничества
@@ -361,8 +368,6 @@
safeModeRestartButton = Перезапуститься
update.downloadAndInstallButton.label = Обновить до %S
update.downloadAndInstallButton.accesskey = н
-websearch.setDefault = Установить по умолчанию эту поисковую машину
-websearch.isDefault = Сейчас по умолчанию используется эта поисковая машина
outdatedpluginsMessage.title = Некоторые плагины, используемые на этой странице, устарели.
outdatedpluginsMessage.updateButton.label = Обновить плагины…
outdatedpluginsMessage.updateButton.accesskey = б
@@ -395,3 +400,5 @@
ignoredThreadsFeedback = Ответы в «#1» выбранное обсуждение показаны не будут.;Ответы в «#1» выбранных обсуждения показаны не будут.;Ответы в «#1» выбранных обсуждений показаны не будут.
ignoredSubthreadsFeedback = Ответы в «#1» выбранную ветку обсуждения показаны не будут.;Ответы в «#1» выбранных ветки обсуждения показаны не будут.;Ответы в «#1» выбранных веток обсуждений показаны не будут.
saveAsType = %S файл
+openSearch.label = Искать «%2$S» в %1$S
+openSearch.label.truncated = Искать «%2$S…» в %1$S
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd 2015-02-19 00:44:04.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -3,17 +3,19 @@
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
-
-
-
+
+
+
+
@@ -32,6 +34,16 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd 2015-02-19 00:44:04.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -5,6 +5,7 @@
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd 2015-02-19 00:44:04.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -31,3 +31,4 @@
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd 2015-02-19 00:44:04.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -10,8 +10,8 @@
-
-
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd 2015-02-19 00:44:04.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -16,3 +16,6 @@
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties 2015-02-19 00:44:04.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -10,8 +10,13 @@
aboutReader.colorScheme.auto = Авто
aboutReader.fontType.serif = С засечками
aboutReader.fontType.sans-serif = Без засечек
-aboutReader.fontType.charis-sil = Charis SIL Compact
-aboutReader.fontType.clear-sans = Clear Sans
aboutReader.fontTypeSample = Aa
aboutReader.fontSizeSample = A
-aboutReader.toolbarTip = Нажмите на экран для показа настроек чтения
+aboutReader.toolbar.close = Закрыть Вид для чтения
+aboutReader.toolbar.typeControls = Настройка шрифтов
+aboutReader.toolbar.addToReadingList = Добавить в Список для чтения
+aboutReader.toolbar.removeFromReadingList = Удалить из Списка для чтения
+aboutReader.toolbar.openReadingList = Открыть Список для чтения
+aboutReader.toolbar.closeReadingList = Закрыть Список для чтения
+aboutReader.toolbar.share = Поделиться
+aboutReader.footer.deleteThisArticle = Удалить эту статью
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd 2015-02-19 00:44:04.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -59,3 +59,5 @@
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+quitMenuitem.label = Выход
+quitMenuitem.key = q
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd 2015-02-19 00:44:04.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -166,3 +166,4 @@
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties 2015-02-19 00:44:04.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -31,7 +31,7 @@
notification.installError = При установке %1$S произошла ошибка.
notification.installError.retry = Попробовать снова
notification.installError.retry.tooltip = Попробовать снова загрузить и установить это дополнение
-notification.openH264Pending = Будет скоро установлен.
+notification.gmpPending = %1$S будет скоро установлено.
contributionAmount2 = Предложенная сумма взноса: %S
installDownloading = Загружается
installDownloaded = Загружено
@@ -58,7 +58,7 @@
details.notification.install = %1$S будет установлено после перезапуска вами %2$S.
details.notification.uninstall = %1$S будет удалено после перезапуска вами %2$S.
details.notification.upgrade = %1$S будет обновлено после перезапуска вами %2$S.
-details.notification.openH264Pending = Будет скоро установлен.
+details.notification.gmpPending = %1$S будет скоро установлено.
details.experiment.time.daysRemaining = Остался #1 день;Осталось #1 дня;Осталось #1 дней
details.experiment.time.endsToday = Осталось менее суток
details.experiment.time.daysPassed = #1 день назад;#1 дня назад;#1 дней назад
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd 2015-02-19 00:44:04.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -26,3 +26,4 @@
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/ru/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties 2015-02-19 00:44:04.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/ru/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties 2015-02-28 15:05:01.000000000 +0000
@@ -32,3 +32,4 @@
cspBlocked = Приложение попыталось получить доступ к ресурсу, который имеет политику защиты содержимого, блокирующую данный способ его загрузки.
corruptedContentError = Приложение не может продолжить загрузку, так как была обнаружена ошибка при передаче данных.
remoteXUL = Приложение попыталось использовать неподдерживаемую технологию, которая более недоступна.
+sslv3Used = Это приложение не может гарантировать безопасность ваших данных на %S, так как он использует уязвимый протокол защиты SSLv3.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/b2g/chrome/overrides/appstrings.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/b2g/chrome/overrides/appstrings.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/b2g/chrome/overrides/appstrings.properties 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/b2g/chrome/overrides/appstrings.properties 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -34,3 +34,4 @@
cspBlocked=Táto stránka obsahuje zásady ochrany obsahu, ktoré nepovoľujú tento spôsob jej načítania.
corruptedContentError=Táto stránka nemohla byť zobrazená kvôli chybe pri prenose údajov.
remoteXUL=Táto stránka používa nepodporovanú technológiu, ktorá nie je v predvolenom nastavení Firefoxu zapnutá.
+sslv3Used=Firefox nemôže garantovať bezpečnosť vašich údajov na stránke %S, pretože táto používa SSLv3, čo je prelomený bezpečnostný protokol.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/dom/chrome/appstrings.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/dom/chrome/appstrings.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/dom/chrome/appstrings.properties 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/dom/chrome/appstrings.properties 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -33,3 +33,4 @@
cspBlocked=Táto stránka obsahuje zásady ochrany obsahu, ktoré nepovoľujú tento spôsob jej načítania.
corruptedContentError=Táto stránka nemohla byť zobrazená kvôli chybe pri prenose údajov.
remoteXUL=Táto stránka používa nepodporovanú technológiu, ktorá nie je predvolene zapnutá.
+sslv3Used=Bezpečnosť vašich údajov na stránke %S nemôže byť garantovaná, pretože táto používa SSLv3, čo je prelomený bezpečnostný protokol.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/dom/chrome/dom/dom.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/dom/chrome/dom/dom.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/dom/chrome/dom/dom.properties 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/dom/chrome/dom/dom.properties 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -153,8 +153,6 @@
ImplicitMetaViewportTagFallback=Nebola nájdená značka meta-viewport. Túto značku je potrebné explicitne špecifikovať, aby sa zabránilo neočakávaným zmenám správania v budúcich verziách. Ďalšie informácie na https://developer.mozilla.org/en/docs/Mozilla/Mobile/Viewport_meta_tag
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "DataContainerEvent" or "CustomEvent"
DataContainerEventWarning=Používanie DataContainerEvent je zavrhnuté. Používajte radšej CustomEvent.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "sendAsBinary" or "send(Blob data)"
-SendAsBinaryWarning=Neštandardná metóda sendAsBinary je zavrhnutá a čoskoro bude odstránená. Používajte radšej metódu send(Blob data).
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers"
Window_ControllersWarning=Používanie window.controllers je zavrhnuté. Nepoužívajte ju na detekciu UA.
ImportXULIntoContentWarning=Importovanie uzlov XUL do obsahu dokumentu je zavrhnuté. Táto funkcionalita bude čoskoro odstránená.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/dom/chrome/plugins.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/dom/chrome/plugins.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/dom/chrome/plugins.properties 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/dom/chrome/plugins.properties 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE (plugins.properties):
-# Those strings are inserted into an HTML page, so you all HTML characters
+# Those strings are inserted into an HTML page, so all HTML characters
# have to be escaped in a way that they show up correctly in HTML!
title_label=Zásuvné moduly
@@ -20,5 +20,11 @@
description_label=Popis
suffixes_label=Prípony
-openH264_name=Kodek OpenH264 Video poskytuje Cisco Systems, Inc.
-openH264_description=Prehráva webové video a používa sa pri video konverzáciách.
+# GMP Plugins
+gmp_license_info=Informácie o licencii
+
+openH264_name=Kodek OpenH264 Video od Cisco Systems, Inc.
+openH264_description=Prehráva webové video a využíva sa pri video konverzáciách
+
+eme-adobe_name=Modul na dekódovanie obsahu Primetime od Adobe Systems, Incorporated
+eme-adobe_description=Prehráva chránené webové video
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/dom/chrome/security/csp.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/dom/chrome/security/csp.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/dom/chrome/security/csp.properties 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/dom/chrome/security/csp.properties 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -50,9 +50,6 @@
# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword):
# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword
hostNameMightBeKeyword = %1$S je interpretované ako názov servera, nie ako kľúčové slovo. Ak je to kľúčové slovo, použite '%2$S' (tj. v jednoduchých úvodzovkách).
-# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective):
-# %1$S is the directive that is ignore in report-only mode.
-ignoringReportOnlyDirective = Direktíva sandboxu '%1$S' sa ignoruje, ak je doručená v politike report-only.
# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective):
# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss')
notSupportingDirective = Nepodporovaná direktíva '%1$S'. Direktíva a jej hodnoty budú ignorované.
@@ -73,6 +70,3 @@
# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective):
# %1$S is the name of the duplicate directive
duplicateDirective = Bola zistená duplicitná direktíva %1$S. Všetky inštancie mimo prvej budú ignorované.
-# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag):
-# %1$S is the option that could not be understood
-couldntParseInvalidSandboxFlag = Nebolo možné spracovať '%1$S', pretože je to neplatný príznak sandboxu
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -16,18 +16,35 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
@@ -44,6 +61,8 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -3,7 +3,8 @@
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
+
+
@@ -160,6 +161,8 @@
+
+
@@ -185,7 +188,7 @@
-
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -2,6 +2,8 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -9,6 +9,8 @@
lastFirstFormat=%S %S
firstLastFormat=%S %S
+allAddressBooks=Všetky adresáre kontaktov
+
newContactTitle=Nový kontakt
# %S will be the contact's display name
newContactTitleWithDisplayName=Nový kontakt %S
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -84,3 +84,7 @@
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/chat.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/chat.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/chat.properties 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/chat.properties 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -92,4 +92,17 @@
log.currentWeek=Tento týždeň
log.previousWeek=Minulý týždeň
+# LOCALIZATION NOTE (messagePreview):
+# This is the default message preview to be shown
+# when the user has chosen not to show any info in the notification about the
+# incoming message being notified.
messagePreview=Nová správa v konverzácii
+
+#LOCALIZATION NOTE (bundledMessagePreview): Semi-colon list of plural forms.
+# Used when multiple incoming messages from the same sender are bundled
+# into a single notification.
+# #1 is the number of incoming messages the user is being notified about. When #1
+# is greater than one, the plural form after the semicolon is used.
+# Do not translate %1$S, it is the message preview to be shown in the
+# notification, i.e. the first incoming message.
+bundledMessagePreview=%1$S… (a #1 ďalšia správa);%1$S… (a #1 ďalšie správy);%1$S… (a #1 ďalších správ)
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/filter.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/filter.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/filter.properties 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/filter.properties 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -24,6 +24,12 @@
continueButtonLabel=Pokračovať
cannotEnableFilter=Tento filter bol pravdepodobne vytvorený v novšej verzii programu. Nemožno ho povoliť, pretože táto verzia programu ho nevie použiť.
dontWarnAboutDeleteCheckbox=Nabudúce sa už nepýtať
+
+# LOCALIZATION NOTE(filterFAilureWarningPrefix)
+# %1$S=filter error action
+# %2$S=error code as hexadecimal string.
+filterFailureWarningPrefix=Chybový kód=%2$S, akcia filtra "%1$S" zlyhala pri pokuse o:
+
searchTermsInvalidTitle=Neplatné výrazy vyhľadávania
# LOCALIZATION NOTE(searchTermsInvalidRule)
# %1$S=search attribute name from the invalid rule
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -17,15 +17,3 @@
# a set of words, or a phrase containing multiple words (e.g. "red pepper")
# We use the same words in en-US, but maybe that's not always true.
glodaComplete.messagesMentioningMany.label=Správy obsahujúce: #1
-
-# LOCALIZATION NOTE (glodaComplete.webSearch1.label): The label used in the
-# autocomplete widget to refer to a search on the web for a short string
-# containing at most 15 characters. #1 is the search provider to use. #2 is
-# the string to search for, truncated to 15 characters.
-glodaComplete.webSearch1.label=Vyhľadať "#2" pomocou #1
-
-# LOCALIZATION NOTE (glodaComplete.webSearch1.label.truncated): The label used in
-# the autocomplete widget to refer to a search on the web for a short string
-# containing more than 15 characters. #1 is the search provider to use. #2 is
-# the string to search for, truncated to 15 characters.
-glodaComplete.webSearch1.label.truncated=Vyhľadať "#2" pomocou #1…
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -40,8 +40,6 @@
# %2$S will receive the total number of messages
receivedMsgs=Prijatých %1$S z %2$S správ
-pop3OutOfDiskSpace=Na disku nie je dostatok miesta na prevzatie nových správ. Vymažte starú poštu, vyprázdnite odpadkový kôš, vykonajte údržbu priečinkov a potom to skúste znova.
-
# Status - parsing folder
#LOCALIZATION NOTE (buildingSummary): Do not translate %s in the following line.
# Place the word %s where the name of the mailbox should appear
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -9,162 +9,117 @@
## %S will be replaced with the name of file that could not be opened
unableToOpenFile=Súbor %S nie je možné otvoriť.
unableToOpenTmpFile=Dočasný súbor %S nie je možné otvoriť. Overte nastavenie priečinka pre dočasné súbory.
-
-## @name NS_MSG_UNABLE_TO_SAVE_TEMPLATE
-12502=Správa sa nedá uložiť ako šablóna.
-
-## @name NS_MSG_UNABLE_TO_SAVE_DRAFT
-12503=Správa sa nedá uložiť ako návrh.
-
-## @name NS_MSG_COULDNT_OPEN_FCC_FOLDER
-12506=Priečinok Odoslaná pošta sa nedá otvoriť. Overte správnosť nastavení.
-
-## @name NS_MSG_NO_SENDER
-12510=Nie je uvedený odosielateľ. Vyplňte svoju e-mailovú adresu v nastaveniach účtu.
-
-## @name NS_MSG_NO_RECIPIENTS
-12511=Neuvedení adresáti. Zadajte adresáta do riadku Komu alebo diskusnú skupinu do riadku Diskusná skupina.
-
-## @name NS_MSG_ERROR_WRITING_FILE
-12512=Chyba pri zápise dočasného súboru.
-
-## @name NS_ERROR_SENDING_FROM_COMMAND
-12514=Chyba pri odosielaní e-mailovej správy. Server odpovedal: %s. Overte nastavenie vašej e-mailovej adresy v nastaveniach účtu a skúste to znova.
-
-## @name NS_ERROR_SENDING_DATA_COMMAND
-12516=Chyba (SMTP) počas odosielania e-mailovej správy. Server odpovedal: %s
-
-## @name NS_ERROR_SENDING_MESSAGE
-12517=Chyba počas odosielania e-mailovej správy. Server odpovedal: %s. Skontrolujte správu a skúste znovu.
-
-## @name NS_ERROR_POST_FAILED
-12518=Správu sa nepodarilo odoslať, pretože sa nepodarilo spojiť s diskusným serverom. Server môže byť neprístupný alebo odmieta spojenie. Overte si, že vaše nastavenie diskusného servera je správne a skúste správu odoslať znova, alebo kontaktujte vášho správcu siete.
-
-## @name NS_ERROR_QUEUED_DELIVERY_FAILED
-12519=Chyba pri doručovaní neodoslanej pošty.
-
-## @name NS_ERROR_SEND_FAILED
-12520=Odoslanie správy zlyhalo.
-
-## @name NS_ERROR_SMTP_SERVER_ERROR
-12524=Chyba pri odosielaní pošty: chyba SMTP servera. Server odpovedal: %s. Kontaktujte správcu e-mailového servera.
-
-## @name NS_MSG_UNABLE_TO_SEND_LATER
-12525=Nepodarilo sa uložiť správu pre neskoršie odoslanie.
-
-## @name NS_ERROR_COMMUNICATIONS_ERROR
-12526=Nastala komunikačná chyba: %d. Skúste to znova.
-
-## @name NS_ERROR_BUT_DONT_SHOW_ALERT
-12527=THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
-
-## @name NS_ERROR_TCP_READ_ERROR
-12528=Počas prenosu dát nastala chyba v sieti. (Chyba siete: %s). Skúste sa znova pripojiť.
-
-## @name NS_ERROR_COULD_NOT_GET_USERS_MAIL_ADDRESS
-12529=Chyba pri odosielaní pošty: návratová adresa nie je správna. Overte, či je vaša e-mailová adresa správne zadaná v nastaveniach účtu a skúste to znova.
-
-## @name NS_ERROR_MIME_MPART_ATTACHMENT_ERROR
-12531=Chyba prílohy.
-
-## @name NS_MSG_FAILED_COPY_OPERATION
-12532=Správa bola úspešne odoslaná, ale kopírovanie do priečinka Odoslaná pošta zlyhalo.
-## @name NS_ERROR_NNTP_NO_CROSS_POSTING
-12554=Naraz môžete odoslať správu len na jeden server diskusných skupín.
-
-## @name NS_MSG_CANCELLING
-12555=Ruší sa…
-
-## @name NS_ERROR_SEND_FAILED_BUT_NNTP_OK
-12560=Vaša správa bola odoslaná do diskusnej skupiny, ale nie ostatným adresátom.
-
-## @name NS_MSG_ERROR_READING_FILE
-12563=Chyba počas čítania súboru.
-
-## @name NS_FOLLOWUPTO_SENDER
+unableToSaveTemplate=Správa sa nedá uložiť ako šablóna.
+unableToSaveDraft=Správa sa nedá uložiť ako návrh.
+couldntOpenFccFolder=Priečinok Odoslaná pošta sa nedá otvoriť. Overte správnosť nastavení.
+noSender=Nie je uvedený odosielateľ. Vyplňte svoju e-mailovú adresu v nastaveniach účtu.
+noRecipients=Neuvedení adresáti. Zadajte adresáta do riadku Komu alebo diskusnú skupinu do riadku Diskusná skupina.
+errorWritingFile=Chyba pri zápise dočasného súboru.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingFromCommand): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+errorSendingFromCommand=Chyba pri odosielaní e-mailovej správy. Server odpovedal: %s. Overte nastavenie vašej e-mailovej adresy v nastaveniach účtu a skúste to znova.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingDataCommand): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+errorSendingDataCommand=Chyba servera pre odosielanie pošty (SMTP) počas odosielania e-mailovej správy. Server odpovedal: %s
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingMessage): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+errorSendingMessage=Chyba počas odosielania e-mailovej správy. Server odpovedal: %s. Skontrolujte správu a skúste znovu.
+postFailed=Správu sa nepodarilo odoslať, pretože sa nepodarilo spojiť s diskusným serverom. Server môže byť neprístupný alebo odmieta spojenie. Overte si, že vaše nastavenie diskusného servera je správne a skúste správu odoslať znova.
+errorQueuedDeliveryFailed=Chyba pri doručovaní neodoslanej pošty.
+sendFailed=Odoslanie správy zlyhalo.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpServerError): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpServerError=Chyba pri odosielaní pošty: chyba servera pre odosielanie pošty (SMTP). Server odpovedal: %s\n.
+unableToSendLater=Ospravedlňujeme sa, vašu správu nebolo možné uložiť na jej neskoršie odoslanie.
+
+## LOCALIZATION NOTE (communicationsError): argument %d is the error code
+communicationsError=Nastala komunikačná chyba: %d. Skúste to znova
+dontShowAlert=THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
+
+## LOCALIZATION NOTE (tcpReadError): argument %s is the network error
+tcpReadError=Počas prenosu dát nastala chyba v sieti. (Chyba siete: %s). Skúste sa znova pripojiť.
+couldNotGetUsersMailAddress=Chyba pri odosielaní pošty: návratová adresa nie je správna. Overte, či je vaša e-mailová adresa správne zadaná v nastaveniach účtu a skúste to znova.
+mimeMpartAttachmentError=Chyba prílohy.
+failedCopyOperation=Správa bola úspešne odoslaná, ale jej kopírovanie do priečinka Odoslaná pošta zlyhalo.
+nntpNoCrossPosting=Naraz môžete odoslať správu len na jeden server diskusných skupín.
+msgCancelling=Ruší sa…
+sendFailedButNntpOk=Vaša správa bola odoslaná do diskusnej skupiny, ale nie ostatným adresátom.
+errorReadingFile=Chyba počas čítania súboru.
followupToSenderMessage=Autor tejto správy žiada, aby sa odpovede posielali iba jemu. Ak chcete odoslať odpoveď aj diskusnej skupine, zvoľte na novom riadku v paneli adries typ adresáta "Diskusná skupina" a zadajte adresu diskusnej skupiny.
-## @name NS_MSG_ERROR_ATTACHING_FILE
-12570=Pri pokuse o pripojenie súboru %S sa vyskytla chyba. Skontrolujte, či máte k súboru prístup.
+## LOCALIZATION NOTE (errorAttachingFile): argument %S is the file name/URI of the object to be attached
+errorAttachingFile=Pri pokuse o pripojenie súboru %S sa vyskytla chyba. Skontrolujte, či máte k súboru prístup.
-## @name NS_ERROR_SMTP_GREETING
-12572=Pri odosielaní správy sa vyskytla chyba: Poštový server zaslal chybnú hlavičku s pozdravom: %s.
+## LOCALIZATION NOTE (incorrectSmtpGreeting): argument %s is the Outgoing server (SMTP) greeting
+incorrectSmtpGreeting=Pri odosielaní správy sa vyskytla chyba: Poštový server zaslal chybnú hlavičku s pozdravom: %s.
-## @name NS_ERROR_SENDING_RCPT_COMMAND
-12575=Pri odosielaní správy sa vyskytla chyba. Odpoveď poštového servera: %1$s. Skontrolujte príjemcu správy %2$s a skúste to znova.
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingRcptCommand): argument %1$S is the Outgoing server (SMTP) response, argument %2$S is the intended message recipient.
+errorSendingRcptCommand=Pri odosielaní správy sa vyskytla chyba. Odpoveď poštového servera:\n%1$S.\nSkontrolujte príjemcu správy "%2$S" a skúste to znova.
-## @name NS_ERROR_STARTTLS_FAILED_EHLO_STARTTLS
-12582=Pri odosielaní správy sa vyskytla chyba: Nepodarilo sa nadviazať zabezpečené spojenie so serverom SMTP %S použitím STARTTLS, pretože túto funkciu nepodporuje. Vypnite STARTTLS pre tento server alebo kontaktujte poskytovateľa služby.
+## LOCALIZATION NOTE (startTlsFailed): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+startTlsFailed=Pri odosielaní správy sa vyskytla chyba: Nepodarilo sa nadviazať zabezpečené spojenie so serverom pre odosielanie pošty (SMTP) %S použitím STARTTLS, pretože túto funkciu nepodporuje. Vypnite STARTTLS pre tento server alebo kontaktujte poskytovateľa služby.
-## @name NS_ERROR_SMTP_PASSWORD_UNDEFINED
-12584=Pri odosielaní správy sa vyskytla chyba: Nie je možné získať heslo pre %S. Správa nebola odoslaná.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpPasswordUndefined): argument %S is the Outgoing server (SMTP) account
+smtpPasswordUndefined=Pri odosielaní správy sa vyskytla chyba: Nie je možné získať heslo pre %S. Správa nebola odoslaná.
-## @name NS_ERROR_SMTP_TEMP_SIZE_EXCEEDED
-12586=Veľkosť správy, ktorú sa pokúšate odoslať, presiahla dočasný limit servera. Správa nebola odoslaná. Zmenšite veľkosť správy alebo chvíľu počkajte a skúste to znova. Server odpovedal: %s.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpTempSizeExceeded): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpTempSizeExceeded=Veľkosť správy, ktorú sa pokúšate odoslať, presiahla dočasný limit servera. Správa nebola odoslaná. Zmenšite veľkosť správy alebo chvíľu počkajte a skúste to znova. Server odpovedal: %s.
-## @name NS_ERROR_SMTP_PERM_SIZE_EXCEEDED_1
-12587=Veľkosť správy, ktorú sa pokúšate odoslať, presahuje globálny limit servera (%d bajtov). Správa nebola odoslaná. Zmenšite veľkosť správy a skúste to znova.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpPermSizeExceeded1): argument %d is the Outgoing server (SMTP) size limit
+smtpPermSizeExceeded1=Veľkosť správy, ktorú sa pokúšate odoslať, presahuje globálny limit servera (%d bajtov). Správa nebola odoslaná. Zmenšite veľkosť správy a skúste to znova.
-## @name NS_ERROR_SMTP_PERM_SIZE_EXCEEDED_2
-12588=Veľkosť správy, ktorú sa pokúšate odoslať, presiahla globálny limit servera. Správa nebola odoslaná. Zmenšite veľkosť správy a skúste to znova. Server odpovedal: %s.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpPermSizeExceeded2): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpPermSizeExceeded2=Veľkosť správy, ktorú sa pokúšate odoslať, presiahla globálny limit servera. Správa nebola odoslaná. Zmenšite veľkosť správy a skúste to znova. Server odpovedal: %s.
-## @name NS_ERROR_SMTP_SEND_FAILED_UNKNOWN_SERVER
-12589=Počas odosielania správy sa vyskytla chyba: server SMTP %S je neznámy. Server môže byť nesprávne nakonfigurovaný. Overte správnosť nastavení servera SMTP a skúste to znova.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendFailedUnknownServer): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendFailedUnknownServer=Počas odosielania správy sa vyskytla chyba: server pre odosielanie pošty (SMTP) %S je neznámy. Server môže byť nesprávne nakonfigurovaný. Overte správnosť nastavení servera pre odosielanie pošty (SMTP) a skúste to znova.
-## @name NS_ERROR_SMTP_SEND_FAILED_REFUSED
-12590=Správa nemohla byť odoslaná, pretože pripojenie k serveru SMTP %S zlyhalo. Server môže byť nedostupný alebo odmieta pripojenia typu SMTP. Overte správnosť nastavení servera SMTP a skúste to znova, alebo kontaktujte správcu servera.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendRefused): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendRefused=Správa nemohla byť odoslaná, pretože pripojenie k serveru pre odosielanie pošty (SMTP) %S zlyhalo. Server môže byť nedostupný alebo odmieta pripojenia typu SMTP. Overte správnosť nastavení servera pre odosielanie pošty (SMTP) a skúste to znova.
-## @name NS_ERROR_SMTP_SEND_FAILED_INTERRUPTED
-12591=Správa nemohla byť odoslaná, pretože pripojenie k serveru SMTP %S bolo počas prenosu prerušené. Skúste to znova alebo kontaktujte vášho správcu siete.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendInterrupted): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendInterrupted=Správa nemohla byť odoslaná, pretože pripojenie k serveru pre odosielanie pošty (SMTP) %S bolo počas prenosu prerušené. Skúste to znova.
-## @name NS_ERROR_SMTP_SEND_FAILED_TIMEOUT
-12592=Správa nemohla byť odoslaná, pretože časový limit pripojenia k serveru SMTP %S vypršal. Skúste to znova alebo kontaktujte vášho správcu siete.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendTimeout): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendTimeout=Správa nemohla byť odoslaná, pretože časový limit pripojenia k serveru pre odosielanie pošty (SMTP) %S vypršal. Skúste to znova.
-## @name NS_ERROR_SMTP_SEND_FAILED_UNKNOWN_REASON
-12593=Správa nemohla byť z neznámeho dôvodu odoslaná použitím servera SMTP %S. Overte správnosť nastavení servera SMTP a skúste to znova, alebo kontaktujte vášho správcu siete.
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendFailedUnknownReason): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendFailedUnknownReason=Správa nemohla byť z neznámeho dôvodu odoslaná použitím servera pre odosielanie pošty (SMTP) %S. Overte správnosť nastavení servera pre odosielanie pošty (SMTP) a skúste to znova.
-## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_CHANGE_ENCRYPT_TO_PLAIN_NO_SSL
-# LOCALIZATION NOTE (12594): $S is server hostname
-12594=Server SMTP %S zdá sa nepodporuje šifrované heslá. Ak ste si práve nastavili tento účet, skúste zmeniť nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Nastavenie servera' na 'Heslo odosielané nezabezpečene'. Ak toto predtým fungovalo a teraz náhle prestalo, je možné, že sa niekto pokúša získať vaše heslo.
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthChangeEncryptToPlainNoSsl): %S is the server hostname
+smtpAuthChangeEncryptToPlainNoSsl=Server pre odosielanie pošty (SMTP) %S zdá sa nepodporuje šifrované heslá. Ak ste si práve nastavili tento účet, skúste zmeniť nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Nastavenie servera' na 'Heslo odosielané nezabezpečene'. Ak toto predtým fungovalo a teraz náhle prestalo, je možné, že sa niekto získal vaše heslo.
-## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_CHANGE_ENCRYPT_TO_PLAIN_SSL
-# LOCALIZATION NOTE (12595): $S is server hostname
-12595=Server SMTP %S zdá sa nepodporuje šifrované heslá. Ak ste si práve nastavili tento účet, skúste zmeniť nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Nastavenie servera' na 'Normálne heslo'. Ak toto predtým fungovalo a teraz náhle prestalo, kontaktujte správcu e-mailového servera alebo poskytovateľa e-mailovej služby.
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthChangeEncryptToPlainSsl): %S is the server hostname
+smtpAuthChangeEncryptToPlainSsl=Server pre odosielanie pošty (SMTP) %S zdá sa nepodporuje šifrované heslá. Ak ste si práve nastavili tento účet, skúste zmeniť nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Nastavenie servera' na 'Normálne heslo'.
-## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_CHANGE_PLAIN_TO_ENCRYPT
-# LOCALIZATION NOTE (12596): $S is server hostname
-12596=Server SMTP %S nepovoľuje nezašifrované heslá. Skúste zmeniť nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Nastavenie servera' na 'Zašifrované heslo'.
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthChangePlainToEncrypt): %S is the server hostname
+smtpAuthChangePlainToEncrypt=Server pre odosielanie pošty (SMTP) %S nepovoľuje nezašifrované heslá. Skúste zmeniť nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Nastavenie servera' na 'Zašifrované heslo'.
-## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_FAILURE
-# LOCALIZATION NOTE (12597): $S is server hostname
-12597=Nebolo možné overenie na serveri SMTP %S. Skontrolujte heslo a overte nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Server pre odosielanie pošty (SMTP)'.
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthFailure): %S is the server hostname
+smtpAuthFailure=Nebolo možné overenie na serveri pre odosielanie pošty (SMTP) %S. Skontrolujte heslo a overte nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Server pre odosielanie pošty (SMTP)'.
-## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_GSSAPI
-# LOCALIZATION NOTE (12598): $S is server hostname
-12598=Tiket Kerberos/GSSAPI nebol serverom SMTP %S akceptovaný. Skontrolujte, či ste prihlásený k doméne Kerberos/GSSAPI realm.
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthGssapi): %S is the server hostname
+smtpAuthGssapi=Tiket Kerberos/GSSAPI nebol serverom pre odosielanie pošty (SMTP) %S akceptovaný. Skontrolujte, či ste prihlásený k doméne Kerberos/GSSAPI realm.
-## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_MECH_NOT_SUPPORTED
-# LOCALIZATION NOTE (12599): $S is server hostname
-12599=Server SMTP %S nepodporuje zvolenú metódu overenia. Zmeňte nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Server pre odosielanie pošty (SMTP)'.
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthMechNotSupported): %S is the server hostname
+smtpAuthMechNotSupported=Server pre odosielanie pošty (SMTP) %S nepodporuje zvolenú metódu overenia. Zmeňte nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Server pre odosielanie pošty (SMTP)'.
-## @name NS_ERROR_SMTP_AUTH_NOT_SUPPORTED
-# LOCALIZATION NOTE (12600): $S is server hostname
-12600=Nebolo možné overenie na serveri SMTP %S. Server nepodporuje žiadnu metódu overenia (SMTP-AUTH), ale vy ste zvolili jej použitie. Zmeňte nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Server pre odosielanie pošty (SMTP)' na 'Žiadne' alebo kontaktujte poskytovateľa e-mailovej služby.
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthNotSupported): %S is the server hostname
+smtpAuthNotSupported=Nebolo možné overenie na serveri pre odosielanie pošty (SMTP) %S. Server nepodporuje žiadnu metódu overenia (SMTP-AUTH), ale vy ste zvolili jej použitie. Zmeňte nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Server pre odosielanie pošty (SMTP)' na 'Žiadne' alebo kontaktujte poskytovateľa e-mailovej služby.
-## @name NS_ERROR_ILLEGAL_LOCALPART
# LOCALIZATION NOTE (errorIllegalLocalPart): %s is an email address with an illegal localpart
errorIllegalLocalPart=V časti adresy príjemcu %s sa nachádzajú nepodporované znaky mimo sady ASCII. Upravte adresu a skúste to znova.
-## Strings use for the save message dialog shown when the user close a message compose window
+## Strings used for the save message dialog shown when the user closes a message compose window
saveDlogTitle=Uloženie správy
-## LOCALIZATION NOTE (SaveDlogMessages): %1$S is folder name
+
+## LOCALIZATION NOTE (SaveDlogMessages): %1$S is the folder name
saveDlogMessages=Správa nebola odoslaná. Chcete ju uložiť do priečinka s návrhmi (%1$S)?
## generics string
defaultSubject=(bez predmetu)
chooseFileToAttach=Priložiť súbor
-
-genericFailureExplanation=Overte správnosť nastavení svojho účtu pre poštu a diskusie a skúste znova.
+genericFailureExplanation=Overte správnosť nastavení svojho účtu a skúste znova.
## LOCALIZATION NOTE (undisclosedRecipients): this string must use only US_ASCII characters
undisclosedRecipients=utajeni adresati
@@ -182,21 +137,22 @@
sendWithEmptySubjectButton=&Odoslať bez predmetu
cancelSendingButton=&Zrušiť odoslanie
-## Strings used by the dialog that informs about lack of newsgroup support.
+## Strings used by the dialog that informs about the lack of newsgroup support.
noNewsgroupSupportTitle=Diskusné skupiny nie sú podporované
recipientDlogMessage=Tento účet podporuje iba príjemcov e-mailov. Pri pokračovaní budú diskusné skupiny ignorované.
-## Strings used by the alert that tells the user an e-mail address is invalid.
+## Strings used by the alert that tells the user that an e-mail address is invalid.
addressInvalidTitle=Neplatná adresa príjemcu
addressInvalid=%1$S nie je platná e-mailová adresa, pretože nemá správny formát (používateľ@server). Pred odoslaním ju musíte opraviť.
-## String used by the dialog that ask the user to attach a web page
+## String used by the dialog that asks the user to attach a web page
attachPageDlogTitle=Zadajte adresu, ktorá sa má priložiť
attachPageDlogMessage=Webová stránka (URL):
-## String used for attachment pretty name, when attachment is a message
+## String used for attachment pretty name, when the attachment is a message
messageAttachmentSafeName=Priložená správa
-## String used for attachment pretty name, when attachment is message part
+
+## String used for attachment pretty name, when the attachment is a message part
partAttachmentSafeName=Časť priloženej správy
# LOCALIZATION NOTE (attachmentCount): Semi-colon list of plural forms.
@@ -211,73 +167,75 @@
## String used if a file to attach does not exist when passed as
## a command line argument
errorFileAttachTitle=Pripojenie súboru
+
## LOCALIZATION NOTE (errorFileAttachMessage): %1$S will be replaced by the non-existent file name. Do not translate
errorFileAttachMessage=Súbor %1$S neexistuje a preto nemohol byť pripojený k správe.
-## Strings used by Save as Draft/Template dialog
+## Strings used by the Save as Draft/Template dialog
SaveDialogTitle=Uloženie správy
-## LOCALIZATION NOTE (SaveDialogMsg): %1$S is folder name, %2$S is host name
+
+## LOCALIZATION NOTE (SaveDialogMsg): %1$S is the folder name, %2$S is the host name
SaveDialogMsg=Vaša správa bola uložená do priečinka %1$S servera %2$S.
CheckMsg=Nabudúce toto okno nezobrazovať
-## Strings used by prompt when Quitting while in progress
+## Strings used by the prompt when Quitting while in progress
quitComposeWindowTitle=Odoslanie správy
+
## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowMessage2): don't translate \n
quitComposeWindowMessage2=%1$S práve odosiela správu.\nChcete pred ukončením počkať, kým bude správa korektne odoslaná?
quitComposeWindowQuitButtonLabel2=S&končiť
quitComposeWindowWaitButtonLabel2=&Počkať
quitComposeWindowSaveTitle=Ukladanie správy
+
## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowSaveMessage): don't translate \n
quitComposeWindowSaveMessage=%1$S práve ukladá správu.\nChcete pred ukončením počkať, kým bude správa korektne uložená?
-## Strings used by prompt for Ctrl-Enter check before sending message
+## Strings used by the prompt for Ctrl-Enter check before sending message
sendMessageCheckWindowTitle=Odoslanie správy
sendMessageCheckLabel=Naozaj chcete odoslať túto správu?
sendMessageCheckSendButtonLabel=Odoslať
-
assemblingMessageDone=Správa sa zostavuje… Hotovo
assemblingMessage=Správa sa zostavuje…
-
smtpDeliveringMail=Správa sa odosiela…
smtpMailSent=Správa bola úspešne odoslaná
-
assemblingMailInformation=Zostavujú sa informácie o pošte…
-## LOCALIZATION NOTE (gatheringAttachment): argument %S is file name/URI of attachment
+
+## LOCALIZATION NOTE (gatheringAttachment): argument %S is the file name/URI of attachment
gatheringAttachment=Prikladá sa %S…
creatingMailMessage=Vytvára sa e-mailová správa…
-## LOCALIZATION NOTE (copyMessageStart): argument %S is folder name
+## LOCALIZATION NOTE (copyMessageStart): argument %S is the folder name
copyMessageStart=Správa sa kopíruje do priečinka %S…
copyMessageComplete=Kopírovanie dokončené
copyMessageFailed=Kopírovanie zlyhalo
-
filterMessageComplete=Filtrovanie dokončené.
filterMessageFailed=Filtrovanie zlyhalo.
## LOCALIZATION NOTE (largeMessageSendWarning):
## Do not translate %S. It is the size of the message in user-friendly notation.
largeMessageSendWarning=Pozor! Chystáte sa odoslať správu s veľkosťou %S, ktorá môže prekročiť povolený limit poštového servera. Naozaj chcete pokračovať?
-
sendingMessage=Správa sa odosiela…
sendMessageErrorTitle=Chyba pri odosielaní správy
postingMessage=Správa sa uverejňuje…
-
sendLaterErrorTitle=Chyba pri odložení odoslania
saveDraftErrorTitle=Chyba pri ukladaní návrhu
saveTemplateErrorTitle=Chyba pri ukladaní šablóny
-## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSaving): argument %.200S is file name/URI of object to be embedded
+## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSaving): argument %.200S is the file name/URI of object to be embedded
failureOnObjectEmbeddingWhileSaving=Nastal problém pri pripájaní súboru %.200S k e-mailovej správe. Chcete pokračovať a uložiť správu bez tohto súboru?
-## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSending): argument %.200S is file name/URI of object to be embedded
+
+## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSending): argument %.200S is the file name/URI of object to be embedded
failureOnObjectEmbeddingWhileSending=Nastal problém pri pripájaní súboru %.200S k e-mailovej správe. Chcete pokračovať a odoslať správu bez tohto súboru?
returnToComposeWindowQuestion=Chcete sa vrátiť do okna na úpravu správy?
## reply header in composeMsg
-## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwrotesingle): #1 is author (name of person replying to)
+## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwrotesingle): #1 is the author (name of the person replying to)
mailnews.reply_header_authorwrotesingle=#1 napísal(a):
-## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_ondateauthorwrote): #1 is author, #2 is date, #3 is time
+
+## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_ondateauthorwrote): #1 is the author, #2 is the date, #3 is the time
mailnews.reply_header_ondateauthorwrote=Dňa #2 o #3 #1 napísal(a):
-## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwroteondate): #1 is author, #2 is date, #3 is time
+
+## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwroteondate): #1 is the author, #2 is the date, #3 is the time
mailnews.reply_header_authorwroteondate=#1 napísal(a) dňa #2 o #3:
## reply header in composeMsg
@@ -294,7 +252,7 @@
## Attachment Reminder
## LOCALIZATION NOTE (mail.compose.attachment_reminder_keywords): comma separated
-## words that that should trigger an attachment reminder.
+## words that should trigger an attachment reminder.
mail.compose.attachment_reminder_keywords=príloha,prílohu,prílohe,priloha,prilohu,prilohe,.doc,.pdf,.xls,.ppt,.rtf,.pps,zivotopis,životopis
addAttachmentButton=Pridať prílohu…
@@ -304,6 +262,7 @@
attachmentReminderTitle=Upozornenie na prílohu
attachmentReminderMsg=Nezabudli ste priložiť prílohu?
+
# LOCALIZATION NOTE (attachmentReminderKeywordsMsgs): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
# #1 number of keywords
@@ -315,6 +274,7 @@
# Strings used by the Filelink offer notification bar.
learnMore.label=Ďalšie informácie…
learnMore.accesskey=m
+
# LOCALIZATION NOTE (bigFileDescription): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
# #1 number of big attached files
@@ -323,10 +283,8 @@
bigFileShare.accesskey=V
bigFileAttach.label=Ignorovať
bigFileAttach.accesskey=i
-
bigFileChooseAccount.title=Výber služby
bigFileChooseAccount.text=Zvoľte službu, kam vložíte prílohu
-
bigFileHideNotification.title=Neodosielať moje súbory
bigFileHideNotification.text=Ak k tejto správe priložíte ďalšie veľké súbory, program už na to nebude upozorňovať.
bigFileHideNotification.check=Túto správu už viac nezobrazovať.
@@ -335,6 +293,7 @@
# %S. %S is the display name for the cloud account the attachment is being
# uploaded to.
cloudFileUploadingTooltip=Prebieha odosielanie do služby %S…
+
# LOCALIZATION NOTE(cloudFileUploadedTooltip): Do not translate the string
# %S. %S is the display name for the cloud account the attachment was uploaded
# to.
@@ -347,11 +306,12 @@
## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPrompt): Do not translate the
## word %S. Place the word %S where the host name should appear.
smtpEnterPasswordPrompt=Zadajte heslo pre %S:
+
## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPromptWithUsername): Do not translate the
## words %1$S and %2$S. Place the word %1$S where the host name should appear,
## and %2$S where the user name should appear.
smtpEnterPasswordPromptWithUsername=Zadajte heslo pre %2$S na %1$S:
-smtpEnterPasswordPromptTitle=Vyžadované heslo k serveru SMTP
+smtpEnterPasswordPromptTitle=Vyžadované heslo k serveru pre odosielanie pošty (SMTP)
# LOCALIZATION NOTE (removeAttachmentMsgs): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
@@ -360,16 +320,15 @@
## LOCALIZATION NOTE(errorSavingMsg): Do not translate the word %S. It
## will be replaced with the name of the folder the message is being saved to.
errorSavingMsg=Pri ukladaní správy do priečinka %S sa vyskytla chyba. Skúsiť znova?
-
errorFilteringMsg=Vaša správa bola odoslaná a uložená, ale pri spúšťaní filtrov na tejto správe sa vyskytla chyba.
-
errorCloudFileAuth.title=Chyba overenia
+
## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileAuth.message):
-## %1$S is the name of the online storage service that authentication failed against.
+## %1$S is the name of the online storage service against which the authentication failed.
errorCloudFileAuth.message=Nebolo možné overenie na službe %1$S.
errorCloudFileUpload.title=Chyba odoslania
## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileUpload.message):
-## %1$S is the name of the online storage service that uploading failed against.
+## %1$S is the name of the online storage service against which the uploading failed.
## %2$S is the name of the file that failed to upload.
errorCloudFileUpload.message=Nebolo možné odoslať súbor %2$S do služby %1$S.
errorCloudFileQuota.title=Chyba kvóty
@@ -378,25 +337,28 @@
## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to exceeding the storage limit.
errorCloudFileQuota.message=Odoslanie súboru %2$S do služby %1$S by vyčerpalo voľné miesto pre váš účet.
errorCloudFileNameLimit.title=Chyba názvu súboru
+
## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileNameLimit.message):
## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to.
## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to the excess file name length
errorCloudFileNameLimit.message=Súbor %2$S, ktorý chcete odoslať do úložiska služby %1$S, obsahuje vo svojom názve viac ako 120 znakov. Premenujte súbor tak, aby mal menej ako 120 znakov a skúste to znova.
errorCloudFileLimit.title=Chyba veľkosti súboru
+
## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileLimit.message):
## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to.
## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to size restrictions.
errorCloudFileLimit.message=Súbor %2$S presahuje maximálnu povolené veľkosť súboru pre službu %1$S.
errorCloudFileOther.title=Neznáma chyba
+
## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileOther.message):
## %1$S is the name of the online storage service that cannot be communicated with.
errorCloudFileOther.message=Pri komunikácii so službou %1$S sa vyskytla neznáma chyba.
errorCloudFileDeletion.title=Chyba pri odstraňovaní
+
## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileDeletion.message):
## %1$S is the name of the online storage service that the file is to be deleted from.
## %2$S is the name of the file that failed to be deleted.
errorCloudFileDeletion.message=Pri odstraňovaní súboru %2$S zo služby %1$S sa vyskytla chyba.
-
errorCloudFileUpgrade.label=Aktualizovať
## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentCountHeader): A line of text describing how
@@ -411,7 +373,7 @@
cloudAttachmentListFooter=%1$S umožňuje jednoduché zdieľanie veľkých súborov prostredníctvom e-mailu.
## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentListItem): A line of text describing a cloud
-## attachment, to be inserted into the message body. Do not translate the words
+## attachment to be inserted into the message body. Do not translate the words
## %1$S, %2$S, %3$S, or %4$S. %1$S is the attachment name, %2$S is its size,
## %3$S is the name of the cloud storage service, and %4$S is the link to the
## attachment.
@@ -421,7 +383,6 @@
## upload notification bar to allow the user to dismiss the notification permanently.
stopShowingUploadingNotification.accesskey=V
stopShowingUploadingNotification.label=Viac nezobrazovať
-
replaceButton.label=Nahradiť…
replaceButton.accesskey=N
replaceButton.tooltip=Zobraziť okno Hľadať a nahradiť
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/messenger.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/messenger.dtd 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/messenger.dtd 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -145,6 +145,8 @@
+
+
@@ -593,7 +595,9 @@
-
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/messenger.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/messenger.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/messenger.properties 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/messenger.properties 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -83,6 +83,7 @@
alertFilterCheckbox=Toto upozornenie nabudúce nezobrazovať
compactFolderDeniedLock=Nie je možné vykonať údržbu priečinka '%S', pretože práve prebieha iná operácia. Skúste neskôr.
compactFolderWriteFailed=Nie je možné vykonať údržbu priečinka '%S', pretože do priečinka sa nedá zapisovať. Overte, či je na disku dostatok voľného miesta a máte právo na zápis, potom to skúste znova.
+compactFolderInsufficientSpace=Pre niektoré priečinky (napr. '%S') nebolo možné vykonať údržbu, pretože nie je dostatok voľného miesta. Odstráňte niektoré súbory a skúste to znova.
filterFolderHdrAddFailed=Správy sa nedajú filtrovať do priečinka '%S', pretože pridanie správy do tohto priečinka zlyhalo. Overte, že priečinok sa zobrazuje korektne, prípadne sa ho pokúste opraviť pomocou funkcie vo vlastnostiach priečinka.
filterFolderWriteFailed=Správy sa nedajú filtrovať do priečinka '%S', pretože do priečinka sa nedá zapisovať. Overte, či je na disku dostatok voľného miesta a máte právo na zápis, potom to skúste znova.
copyMsgWriteFailed=Správy sa nepodarilo presunúť alebo skopírovať do priečinka '%S', pretože zapisovanie do priečinka zlyhalo. Ak chcete zvýšiť voľné miesto na disku, najprv zvoľte z ponuky Súbor položku Vyprázdniť kôš a následne Vykonať údržbu priečinkov. Potom to skúste znova.
@@ -95,6 +96,7 @@
filterFolderTruncateFailed=Po presunutí správy do priečinka '%1$S' nastala chyba spracovania priečinka Doručená pošta. Pravdepodobne bude potrebné ukončiť aplikáciu %2$S a odstrániť súbor INBOX.msf.
mailboxTooLarge=Priečinok %S je plný a nie je možné, aby obsahoval viac správ. Na vytvorenie priestoru pre ďalšie správy odstráňte niektoré staré alebo nevyžiadané správy a vykonajte údržbu priečinka.
+outOfDiskSpace=Na disku nie je dostatok miesta na prevzatie nových správ. Vymažte starú poštu, vyprázdnite odpadkový kôš, vykonajte údržbu priečinkov a potom to skúste znova.
errorGettingDB=Nemožno otvoriť súbor súhrnu pre %S. Možno ide o chybu na disku alebo cesta k súboru je príliš dlhá.
defaultServerTag=(predvolené)
@@ -124,9 +126,16 @@
authKerberos=Kerberos / GSSAPI
authExternal=Certifikát TLS
authNTLM=NTLM
+authOAuth2=OAuth2
authAnySecure=ktorákoľvek zabezpečená metóda (zavrhnuté)
authAny=ktorákoľvek metóda (nebezpečné)
+# OAuth2 window title
+# LOCALIZATION NOTE(oauth2WindowTitle):
+# %1$S is the username (or full email address) used for authentication.
+# %2$S is the hostname of the account being authenticated.
+oauth2WindowTitle=Zadajte prihlasovacie údaje pre %1$S na serveri %2$S
+
# LOCALIZATION NOTES(serverType-nntp): Do not translate "NNTP" in the line below
serverType-nntp=Server diskusných skupín (NNTP)
# LOCALIZATION NOTES(serverType-pop3): Do not translate "POP" in the line below
@@ -481,6 +490,22 @@
megaByteAbbreviation2=%.*f MB
gigaByteAbbreviation2=%.*f GB
+## LOCALIZATION NOTE(folderWithAccount):
+## This is used to show folder name together with an account name.
+## %1$S = folder name
+## %2$S = account name
+folderWithAccount=%1$S - %2$S
+## LOCALIZATION NOTE(folderWithUnreadMsgs):
+## This is a concatenation of two strings to compose a folder label with unread messages.
+## %1$S = folder name
+## %2$S = count of unread messages
+folderWithUnreadMsgs=%1$S (%2$S)
+## LOCALIZATION NOTE(summarizedValue):
+## This string shows an indication that the value shown is actually a summary
+## accumulated from all subfolders.
+## %S = summarized value from all subfolders
+folderSummarizedValue=*%S
+
# Error message if message for a message id wasn't found
errorOpenMessageForMessageIdTitle=Chyba pri otváraní message-id
errorOpenMessageForMessageIdMessage=Správa pre message-id %S nebola nájdená
@@ -719,9 +744,6 @@
update.downloadAndInstallButton.label=Aktualizovať na v.%S
update.downloadAndInstallButton.accesskey=A
-websearch.setDefault=Nastaviť tento vyhľadávací modul ako predvolený
-websearch.isDefault=Tento vyhľadávací modul je aktuálne nastavený ako predvolený.
-
outdatedpluginsMessage.title=Niektoré zásuvné moduly používané touto stránkou sú zastarané.
outdatedpluginsMessage.updateButton.label=Aktualizovať zásuvné moduly…
outdatedpluginsMessage.updateButton.accesskey=A
@@ -773,3 +795,15 @@
ignoredSubthreadsFeedback=Príspevky do zvoleného podvlákna nebudú zobrazované.;Príspevky do #1 zvolených podvlákien nebudú zobrazované.;Príspevky do #1 zvolených podvlákien nebudú zobrazované.
# LOCALIZATION NOTE (saveAsType): replace %S with the extension of the file to be saved.
saveAsType=Súbor %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (openSearch.label): The label used in the autocomplete
+# widget to refer to a search on the web for a short string containing at most
+# 15 characters. %1$S is the search provider to use. %2$S is the string to
+# search for.
+openSearch.label=Vyhľadať "%2$S" pomocou %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (openSearch.label.truncated): The label used in the
+# autocomplete widget to refer to a search on the web for a short string
+# containing more than 15 characters. %1$S is the search provider to use. %2$S
+# is the string to search for, truncated to 15 characters.
+openSearch.label.truncated=Vyhľadať "%2$S…" pomocou %1$S…
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -3,6 +3,7 @@
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
@@ -10,13 +11,14 @@
-
-
-
+
+
+
+
@@ -38,6 +40,19 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -6,6 +6,8 @@
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -35,3 +35,5 @@
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -11,8 +11,8 @@
-
-
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -17,3 +17,7 @@
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -317,3 +317,4 @@
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA=Pri vydávaní certifikátu servera bol použitý certifikát X.509 verzia 1, ktorý nie je dôveryhodným certifikátom. Certifikáty X.509 verzia 1 sú zavrhnuté a nemali by byť používané na podpisovanie iných certifikátov.
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE=Server poskytol certifikát, ktorý ešte nie je platný.
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE=Na vydanie certifikátu servera bol použitý certifikát, ktorý ešte nie je platný.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH=Algoritmus podpisu sa v podpisovom poli certifikátu nezhoduje s algoritmom v poli signatureAlgorithm.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -267,7 +267,6 @@
certErrorTrust_SelfSigned=Certifikát nie je dôveryhodný, pretože je podpísaný vlastným podpisom.
certErrorTrust_UnknownIssuer=Certifikát nie je dôveryhodný, pretože vydavateľ certifikátu je neznámy.
-certErrorTrust_MissingChain=Certifikát nie je dôveryhodný, pretože nebol poskytnutý reťazec vydavateľa.
certErrorTrust_CaInvalid=Certifikát nie je dôveryhodný, pretože bol vydaný neplatnou certifikačnou autoritou.
certErrorTrust_Issuer=Certifikát nie je dôveryhodný, pretože vydavateľ certifikátu nie je dôveryhodný.
certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=Certifikát nie je dôveryhodný, pretože bol podpísaný použitím algoritmu, ktorý nie je bezpečný.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -10,9 +10,6 @@
-
-
-
@@ -37,7 +34,6 @@
-
@@ -49,11 +45,6 @@
-
-
-
-
-
@@ -72,8 +63,6 @@
-
-
@@ -91,7 +80,7 @@
-
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -11,11 +11,7 @@
-
-
-
-
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,6 @@
-
@@ -21,19 +20,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -42,9 +28,7 @@
-
-
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -10,7 +10,6 @@
unnamedCA=Certifikačná autorita (bez názvu)
#For editing cert trust
-editTrustWindowTitle=Upraviť nastavenie dôvery pre certifikát
editTrustCA=Certifikát "%S" reprezentuje certifikačnú autoritu.
editTrustEmail=Certifikát "%S" vydal:
issuerNotTrusted=Pretože nedôverujete certifikačnej autorite, ktorá vydala tento certifikát, neveríte jeho pravosti, pokiaľ sa tu neurčí inak.
@@ -44,10 +43,6 @@
chooseP12BackupFileDialog=Názov súboru, ktorý sa má zálohovať
file_browse_PKCS12_spec=Súbory PKCS12
getPKCS12FilePasswordMessage=Zadajte heslo, ktorým bola zašifrovaná táto záloha certifikátov:
-
-#Preferences
-resetPreferences=Týmto tlačidlom môžete vrátiť nastavenie zabezpečenia %S na ich pôvodné hodnoty.
-
#Cert verification
certVerified=Tento certifikát bol overený pre nasledujúce použitie:
certNotVerified_CertRevoked=Tento certifikát sa nedá overiť, pretože je zrušený.
@@ -64,18 +59,16 @@
clientAuthMessage2=Vydané pod: "%S"
#Page Info
-pageInfo_SiteNotVerified=Identita servera nie je overená
-pageInfo_WebSiteVerified=Identita servera je overená
-pageInfo_Identity_Verified=Server %S podporuje autentifikáciu stránky, ktorú práve čítate. Identita servera bola overená certifikačnou autoritou %S, ktorej dôverujete pri overovaní serverov.
-pageInfo_ViewCertificate=Zobraziť bezpečnostný certifikát, ktorý overil identitu tejto stránky.
pageInfo_NoEncryption=Pripojenie nie je šifrované
pageInfo_Privacy_None1=Server %S nepodporuje šifrovanie pre stránku, ktorú práve čítate.
pageInfo_Privacy_None2=Informácie odoslané cez internet bez zašifrovania môžu byť počas cesty pozorované inými ľuďmi.
pageInfo_Privacy_None3=Stránka, ktorú čítate, nie je zašifrovaná.
-# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol): %1$S is the name of the encryption standard,
+# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption):
+# %1$S is the name of the encryption standard,
# %2$S is the key size of the cipher.
# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2"
pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=Pripojenie je šifrované (%1$S, %2$S bitové kľúče, %3$S)
+pageInfo_BrokenEncryption=Prelomené šifrovanie (%1$S, %2$S bitové kľúče, %3$S)
pageInfo_Privacy_Encrypted1=Stránka, ktorú čítate, bola zašifrovaná predtým, ako bola odoslaná cez internet.
pageInfo_Privacy_Encrypted2=Vďaka zašifrovaniu je pre neautorizovaných ľudí ťažké vidieť informácie, putujúce medzi dvoma počítačmi. Je preto nepravdepodobné, že by niekto prečítal túto stránku počas jej cesty po internete.
pageInfo_MixedContent=Pripojenie je čiastočne šifrované
@@ -84,7 +77,6 @@
#Cert Viewer
certDetails=Zobrazenie certifikátu:
notPresent=
-unknownIssuer=
escrowFinalMessage=Kvôli bezpečnosti súkromného kľúča by ste mali kliknúť na tlačidlo OK len vtedy, ak dôverujete "%S"..
@@ -157,7 +149,6 @@
addExceptionCheckingLong2=Pokus o identifikovanie tejto stránky…
addExceptionNoCertShort=Informácie nie sú dostupné
addExceptionNoCertLong2=Nie je možné získať stav identifikácie pre túto stránku.
-addExceptionConnectionFailed=Pripojenie zlyhalo
#Certificate Exists in database
caCertExistsTitle=Certifikát existuje
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -5,21 +5,25 @@
aboutReader.loading=Načítava sa…
aboutReader.loadError=Článok sa zo stránky nepodarilo načítať
-aboutReader.colorSchemeLight=Svetlá
-aboutReader.colorSchemeDark=Tmavá
-aboutReader.colorSchemeSepia=Sépia
-aboutReader.colorSchemeAuto=Automatická
+aboutReader.colorScheme.light=Svetlá
+aboutReader.colorScheme.dark=Tmavá
+aboutReader.colorScheme.sepia=Sépia
+aboutReader.colorScheme.auto=Automatická
-# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSerif, aboutReader.fontTypeSansSerif):
-# These are the names of the fonts that are used.
-aboutReader.fontTypeSerif=Charis SIL Compact
-aboutReader.fontTypeSansSerif=Clear Sans
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontType.serif, aboutReader.fontType.sans-serif):
+# These are the styles of typeface that are options in the reader view controls.
+aboutReader.fontType.serif=Pätkové
+aboutReader.fontType.sans-serif=Bezpätkové
# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSample): String used to sample font types.
aboutReader.fontTypeSample=Aa
-# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontSizeSample): String used to sample a relative font size
-# for the font size setting. Tapping different samples will change the font size.
-aboutReader.fontSizeSample=A
+aboutReader.toolbar.close=Zavrieť zobrazenie Čítačka
+aboutReader.toolbar.typeControls=Nastavenie vzhľadu
+aboutReader.toolbar.addToReadingList=Pridať do Zoznamu na prečítanie
+aboutReader.toolbar.removeFromReadingList=Odstrániť zo Zoznamu na prečítanie
+aboutReader.toolbar.openReadingList=Otvoriť Zoznam na prečítanie
+aboutReader.toolbar.closeReadingList=Zavrieť Zoznam na prečítanie
+aboutReader.toolbar.share=Zdieťať
-aboutReader.toolbarTip=Ťuknutím na obrazovku zobrazíte možnosti čítačky
+aboutReader.footer.deleteThisArticle=Odstrániť tento článok
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -98,3 +98,5 @@
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar.
+
+quitMenuitem.label=Ukončiť
+quitMenuitem.key=k
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -24,3 +24,5 @@
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -5,6 +5,7 @@
+
@@ -229,3 +230,6 @@
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -56,8 +56,8 @@
notification.installError=Pri inštalácii doplnku %1$S sa vyskytla chyba.
notification.installError.retry=Skúsiť znova
notification.installError.retry.tooltip=Skúsiť znova prevziať a nainštalovať tento doplnok
-#LOCALIZATION NOTE (notification.openH264Pending) OpenH264 will be automatically installed later.
-notification.openH264Pending=Bude čoskoro nainštalovaný.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
+notification.gmpPending=Doplnok %1$S bude čoskoro nainštalovaný.
#LOCALIZATION NOTE (contributionAmount2) %S is the currency amount recommended for contributions
contributionAmount2=Navrhovaný príspevok: %S
@@ -99,8 +99,8 @@
details.notification.uninstall=Doplnok %1$S bude odinštalovaný po reštartovaní aplikácie %2$S.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.upgrade) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
details.notification.upgrade=Doplnok %1$S bude aktualizovaný po reštartovaní aplikácie %2$S.
-#LOCALIZATION NOTE (details.notification.openH264Pending) OpenH264 will be automatically installed later.
-details.notification.openH264Pending=Bude čoskoro nainštalovaný.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
+details.notification.gmpPending=Doplnok %1$S bude čoskoro nainštalovaný.
# LOCALIZATION NOTE (details.experiment.time.daysRemaining):
# Semicolon-separated list of plural forms.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -39,3 +39,4 @@
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/sk/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties 2015-02-19 00:44:08.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/sk/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties 2015-02-28 15:05:05.000000000 +0000
@@ -33,3 +33,4 @@
cspBlocked=Táto aplikácia sa pokúsila pristúpiť k zdroju, ktorý obsahuje zásady ochrany obsahu, ktoré nepovoľujú tento spôsob jeho načítania.
corruptedContentError=Táto aplikácia nemohla byť spustená kvôli chybe pri prenose údajov.
remoteXUL=Aplikácia používa technológiu, ktorá už viac nie je podporovaná.
+sslv3Used=Táto aplikácia nemôže garantovať bezpečnosť vašich údajov na stránke %S, pretože táto používa SSLv3, čo je prelomený bezpečnostný protokol.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/dom/chrome/appstrings.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/dom/chrome/appstrings.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/dom/chrome/appstrings.properties 2015-02-19 00:44:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/dom/chrome/appstrings.properties 2015-02-28 15:05:21.000000000 +0000
@@ -33,3 +33,4 @@
cspBlocked=这个页面包含了内容安全政策以至于无法以这种方式载入。
corruptedContentError=您尝试查看的页面无法显示,因为检测到一个数据传输错误。
remoteXUL=该网站使用了不支持的技术,该技术已经默认不再启用。
+sslv3Used=无法保证您在 %S 上的数据安全性,因为它使用 SSLv3,一个目前安全性欠佳的安全协议。
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/dom/chrome/plugins.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/dom/chrome/plugins.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/dom/chrome/plugins.properties 2015-02-19 00:44:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/dom/chrome/plugins.properties 2015-02-28 15:05:21.000000000 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE (plugins.properties):
-# Those strings are inserted into an HTML page, so you all HTML characters
+# Those strings are inserted into an HTML page, so all HTML characters
# have to be escaped in a way that they show up correctly in HTML!
title_label=关于插件
@@ -20,5 +20,11 @@
description_label=描述
suffixes_label=后缀
+# GMP Plugins
+gmp_license_info=许可协议信息
+
openH264_name=OpenH264 视频编码器,思科系统公司提供。
openH264_description=播放网络视频和使用视频聊天。
+
+eme-adobe_name=Adobe 公司提供的 Primetime 内容加密模块
+eme-adobe_description=播放受保护的网络视频。
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/dom/chrome/security/security.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/dom/chrome/security/security.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/dom/chrome/security/security.properties 2015-02-19 00:44:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/dom/chrome/security/security.properties 2015-02-28 15:05:21.000000000 +0000
@@ -4,7 +4,18 @@
BlockMixedActiveContent = 已阻止载入混合活动内容“%1$S”
# CORS
-CrossSiteRequestBlocked=已阻止交叉源请求:同源策略不允许读取 %1$S 上的远程资源。可以将资源移动到相同的域名上或者启用 CORS 来解决这个问题。
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
+CORSDisabled=已阻止跨源请求:同源策略禁止读取位于 %1$S 的远程资源。(原因:CORS 未启用)。
+CORSRequestFailed=已阻止跨源请求:同源策略禁止读取位于 %1$S 的远程资源。(原因:CORS 请求失败)。
+CORSRequestNotHttp=已阻止跨源请求:同源策略禁止读取位于 %1$S 的远程资源。(原因:CORS 请求不是 http)。
+CORSMissingAllowOrigin=已阻止跨源请求:同源策略禁止读取位于 %1$S 的远程资源。(原因:CORS 头缺少 'Access-Control-Allow-Origin')。
+CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=已阻止跨源请求:同源策略禁止读取位于 %1$S 的远程资源。(原因:CORS 头 'Access-Control-Allow-Origin' 不匹配 '%2$S')。
+CORSMethodNotFound=已阻止跨源请求:同源策略禁止读取位于 %1$S 的远程资源。(原因:没有办法找到 CORS 头中的 'Access-Control-Allow-Methods')。
+CORSMissingAllowCredentials=已阻止跨源请求:同源策略禁止读取位于 %1$S 的远程资源。(原因:CORS 头中的 'Access-Control-Allow-Credentials' 预期为 'true')。
+CORSPreflightDidNotSucceed=已阻止跨源请求:同源策略禁止读取位于 %1$S 的远程资源。(原因:CORS 预检通道未成功)。
+CORSInvalidAllowMethod=已阻止跨源请求:同源策略禁止读取位于 %1$S 的远程资源。(原因:CORS 头 'Access-Control-Allow-Methods' 中的令牌 '%2$S' 无效)。
+CORSInvalidAllowHeader=已阻止跨源请求:同源策略禁止读取位于 %1$S 的远程资源。(原因:CORS 头 'Access-Control-Allow-Headers' 中的令牌 '%2$S' 无效)。\u0020
+CORSMissingAllowHeaderFromPreflight=已阻止跨源请求:同源策略禁止读取位于 %1$S 的远程资源。(原因:来自 CORS 预检通道的 CORS 头 'Access-Control-Allow-Headers' 的令牌 '%2$S' 无效)。\u0020
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security" or "HSTS"
InvalidSTSHeaders=网站指定了一个无效的 Strict-Transport-Security 头。
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/netwerk/necko.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/netwerk/necko.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/netwerk/necko.properties 2015-02-19 00:44:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/netwerk/necko.properties 2015-02-28 15:05:21.000000000 +0000
@@ -38,4 +38,4 @@
SuperfluousAuth=您将要使用用户名“%2$S”登录到站点“%1$S”,但是该站点并未请求验证。这可能是在尝试欺骗您。\n\n请问“%1$S”是您真正要访问的站点吗?
AutomaticAuth=您即将使用用户名“%2$S”登录到站点“%1$S”。
-TrackingUriBlocked=位于“%1$S”的资源已被跟踪保护功能屏蔽。
+TrackingUriBlocked=位于“%1$S”的资源已被跟踪保护功能阻止。
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties 2015-02-19 00:44:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties 2015-02-28 15:05:21.000000000 +0000
@@ -315,3 +315,5 @@
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY=该服务器使用了一个使用“基本约束扩展”标识它为一个证书颁发机构的证书。对于一个正常颁发的证书,不应该是这样。
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE=该服务器提供的证书密钥位数太小,不足以建立安全连接。
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA=服务器的证书由非信任源(Trust Anchor)的X.509 版本 1 证书签发。X.509 版本 1 证书已不赞成使用,不应再用来签发其他证书。
+MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE=服务器出示的证书尚未生效。
+MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE=用来签发此服务器证书的一个证书尚未生效。
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties 2015-02-19 00:44:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties 2015-02-28 15:05:21.000000000 +0000
@@ -40,16 +40,12 @@
# End of size restriction.
VerifySSLClient=SSL 客户端证书
VerifySSLServer=SSL 服务器证书
-VerifySSLStepUp=使用 Step-up 的 SSL 服务器
VerifySSLCA=SSL 证书权威机构
VerifyEmailSigner=电子邮件签署者证书
VerifyEmailRecip=邮件接受者证书
-VerifyProtectObjSign=被保护的对象签署者
VerifyObjSign=对象签署者
-VerifyUserImport=用户导入证书
VerifyCAVerifier=CA 证明者
VerifyStatusResponder=状态回应者证书
-VerifyAnyCA=任何数字证书认证机构
HighGrade=高级
MediumGrade=中级
# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign)
@@ -61,7 +57,6 @@
CertDumpVersion2=版本 2
CertDumpVersion3=版本 3
CertDumpSerialNo=序列号
-CertDumpOID=对象标识符
CertDumpMD2WithRSA=PKCS #1 MD2 RSA 加密
CertDumpMD5WithRSA=PKCS #1 MD5 RSA 加密
CertDumpSHA1WithRSA=PKCS #1 SHA-1 RSA 加密
@@ -69,11 +64,8 @@
CertDumpSHA384WithRSA=PKCS #1 SHA-384 RSA 加密
CertDumpSHA512WithRSA=PKCS #1 SHA- 512 RSA 加密
CertDumpDefOID=对象标识符 (%S)
-CertDumpNULL=NULL
CertDumpIssuer=颁发者
CertDumpSubject=用者
-CertDumpRDN=相对可分辨名称
-CertDumpATV=属性类型和值
CertDumpAVACountry=C
CertDumpAVAState=ST
CertDumpAVALocality=L
@@ -245,44 +237,25 @@
CertDumpRawBytesHeader=大小: %S 字节 / %S 位
VerifySSLClient_p=客户端
VerifySSLServer_p=服务器
-VerifySSLStepUp_p=步进
VerifySSLCA_p=SSL CA
VerifyEmailSigner_p=签署
VerifyEmailRecip_p=加密
-VerifyProtectObjSign_p=被保护的对象签署者
VerifyObjSign_p=对象签署者
-VerifyUserImport_p=用户导入
VerifyCAVerifier_p=CA 证明者
VerifyStatusResponder_p=状态回应者
-VerifyAnyCA_p=CA
-VerifiedTrue=true
-VerifiedFalse=false
PK11BadPassword=输入的密码不正确。
SuccessfulP12Backup=已经成功备份您的安全证书和私钥。
SuccessfulP12Restore=已成功恢复您的安全证书和私钥。
-PKCS12PasswordInvalid=无法解码 PKCS #12 文件。可能是您输入的密码不正确。
PKCS12DecodeErr=解码该文件失败。它可能不是 PKCS #12 格式,或已经损坏,或您输入的密码不正确。
PKCS12UnknownErrRestore=恢复 PKCS #12 文件失败,原因未知。
PKCS12UnknownErrBackup=创建 PKCS #12 备份文件失败,原因未知。
PKCS12UnknownErr=PKCS #12 操作失败,原因未知。
PKCS12InfoNoSmartcardBackup=备份硬件安全设备(如智能卡)中的证书是不可能的。
PKCS12DupData=证书和私钥已经存在于此安全设备中了。
-AddModulePrompt=您确定要安装此安全模块吗?
-AddModuleName=模块名: %S
-AddModulePath=路径: %S
-AddModuleSuccess=一个新的安全模块已被安装
AddModuleFailure=无法添加模块
AddModuleDup=安全模块已经存在
-DelModuleBadName=无效的模块名。
DelModuleWarning=您确定要删除此安全模块吗?
DelModuleError=无法删除模块
-DelModuleIntSuccess=内部安全模块已成功删除
-DelModuleExtSuccess=外部安全模块已成功删除
-ForcedBackup1=您应该对您的新安全证书和相关联的私钥创建一个有密码保护的备份。
-ForcedBackup2=如果您因为忘记了您的个人安全密码,或者遭遇了文件损坏而无法获取您的私钥,您可以根据此备份来恢复该私钥和证书。
-ForcedBackup3=要做一份备份的话,点击确定。如果可能,您应该将您的备份复制到一张软盘,然后保存到一个安全的地方。
-UnknownCertIssuer=(未知颁发者)
-UnknownCertOrg=(未知组织)
AVATemplate=%S = %S
PSMERR_SSL_Disabled=由于 SSL 协议已被禁用,无法安全地连接。
@@ -295,7 +268,6 @@
certErrorTrust_SelfSigned=该证书因为其自签名而不被信任。
certErrorTrust_UnknownIssuer=该证书因为其颁发者证书未知而不被信任。
-certErrorTrust_MissingChain=该证书因为未提供证书颁发链而不被信任。
certErrorTrust_CaInvalid=该证书因其为无效的 CA 证书颁发者而不被信任。
certErrorTrust_Issuer=该证书因为其颁发者证书不受信任而不被信任。
certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=该证书不被信任,因为证书签名所使用的签名算法因不安全已被禁用。
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pipnss/security.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pipnss/security.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pipnss/security.properties 2015-02-19 00:44:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pipnss/security.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,7 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-Title=安全性警告
-PostToInsecureFromSecureMessage=虽然此页面已采用加密传输,但您输入的信息即将被以未加密的连接发送,这很容易被第三方所窥探。##您要继续发送此信息吗?##
-Continue=继续
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd 2015-02-19 00:44:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd 2015-02-28 15:05:21.000000000 +0000
@@ -10,9 +10,6 @@
-
-
-
@@ -37,7 +34,6 @@
-
@@ -49,11 +45,6 @@
-
-
-
-
-
@@ -72,8 +63,6 @@
-
-
@@ -91,7 +80,7 @@
-
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd 2015-02-19 00:44:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd 2015-02-28 15:05:21.000000000 +0000
@@ -11,11 +11,7 @@
-
-
-
-
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd 2015-02-19 00:44:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd 2015-02-28 15:05:21.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,6 @@
-
@@ -20,19 +19,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -42,9 +28,7 @@
-
-
@@ -63,9 +47,6 @@
-
-
-
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties 2015-02-19 00:44:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties 2015-02-28 15:05:21.000000000 +0000
@@ -11,7 +11,6 @@
unnamedCA=证书机构(未命名)
#For editing cert trust
-editTrustWindowTitle=编辑证书信任
editTrustCA=证书“%S”描绘了一个数字证书颁发机构(CA)。
editTrustEmail=证书“%S”的颁发者是:
issuerNotTrusted=因为您不信任颁发此证书的证书授权机构,您不会信任此证书的真实性,除非您再次在此指定其他选择。
@@ -44,10 +43,7 @@
chooseP12RestoreFileDialog2=要导入的证书文件
chooseP12BackupFileDialog=要备份的文件名
file_browse_PKCS12_spec=PKCS12 文件
-
-
-#Preferences
-resetPreferences=使用此按钮将 %S 的安全首选项重置为其初始设置。
+getPKCS12FilePasswordMessage=请输入被用来加密此证书备份的密码:
#Cert verification
certVerified=此证书已经过认证,可用于下列用途:
@@ -65,18 +61,16 @@
clientAuthMessage2=颁发于:“%S”
#Page Info
-pageInfo_SiteNotVerified=Web 站点标识未验证
-pageInfo_WebSiteVerified=Web 站点标识已验证
-pageInfo_Identity_Verified=网站 %S 支持加密您当前浏览的页面。此网站的标识已被您在该情况下信任的数字证书颁发机构 %S 认证。
-pageInfo_ViewCertificate=查看验证此站点标识的安全证书。
pageInfo_NoEncryption=连接未加密
pageInfo_Privacy_None1=此网站 %S 不支持加密您正在查看的页面。
pageInfo_Privacy_None2=未经加密的信息在互联网的传输过程中可能被他人窥探其内容。
pageInfo_Privacy_None3=您当前查看的页面未被加密。
-# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol): %1$S is the name of the encryption standard,
+# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption):
+# %1$S is the name of the encryption standard,
# %2$S is the key size of the cipher.
# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2"
pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=连接已加密(%1$S、%2$S 位密钥,%3$S)
+pageInfo_BrokenEncryption=脆弱的加密(%1$S、%2$S 位密钥,%3$S)
pageInfo_Privacy_Encrypted1=您正在查看的网页在传送到互联网之前已加密。
pageInfo_Privacy_Encrypted2=加密措施使得未授权的人难于查看计算机之间的通信。因此,别人不太可能从此网页传送的过程中拦截并读取此页面。
pageInfo_MixedContent=连接已部分加密
@@ -85,7 +79,6 @@
#Cert Viewer
certDetails=证书查看器:
notPresent=<无此部分>
-unknownIssuer=<未知颁发者>
escrowFinalMessage=如果您信任用“%S”来保护您的加密私钥,请单击确定。
@@ -158,7 +151,6 @@
addExceptionCheckingLong2=正在尝试识别此站点…
addExceptionNoCertShort=无可用信息
addExceptionNoCertLong2=无法获取所给站点的标识信息。
-addExceptionConnectionFailed=连接失败
#Certificate Exists in database
caCertExistsTitle=证书已存在
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd 2015-02-19 00:44:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd 2015-02-28 15:05:21.000000000 +0000
@@ -11,7 +11,7 @@
-
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties 2015-02-19 00:44:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties 2015-02-28 15:05:21.000000000 +0000
@@ -5,15 +5,15 @@
aboutReader.loading=正在载入...
aboutReader.loadError=从页面加载文章失败
-aboutReader.colorSchemeLight=亮色
-aboutReader.colorSchemeDark=暗色
-aboutReader.colorSchemeSepia=深褐色
-aboutReader.colorSchemeAuto=自动
-
-# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSerif, aboutReader.fontTypeSansSerif):
-# These are the names of the fonts that are used.
-aboutReader.fontTypeSerif=Charis SIL Compact
-aboutReader.fontTypeSansSerif=Clear Sans
+aboutReader.colorScheme.light=亮色
+aboutReader.colorScheme.dark=暗色
+aboutReader.colorScheme.sepia=深褐色
+aboutReader.colorScheme.auto=自动
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontType.serif, aboutReader.fontType.sans-serif):
+# These are the styles of typeface that are options in the reader view controls.
+aboutReader.fontType.serif=衬线
+aboutReader.fontType.sans-serif=无衬线
# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSample): String used to sample font types.
aboutReader.fontTypeSample=Aa
@@ -22,4 +22,12 @@
# for the font size setting. Tapping different samples will change the font size.
aboutReader.fontSizeSample=A 字样
-aboutReader.toolbarTip=点按屏幕显示阅读器选项
+aboutReader.toolbar.close=关闭阅读模式
+aboutReader.toolbar.typeControls=类型控制
+aboutReader.toolbar.addToReadingList=添加到阅读列表
+aboutReader.toolbar.removeFromReadingList=从阅读列表移除
+aboutReader.toolbar.openReadingList=打开阅读列表
+aboutReader.toolbar.closeReadingList=关闭阅读列表
+aboutReader.toolbar.share=分享
+
+aboutReader.footer.deleteThisArticle=删除此文章
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd 2015-02-19 00:44:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd 2015-02-28 15:05:21.000000000 +0000
@@ -33,9 +33,11 @@
-
+
@@ -91,3 +93,6 @@
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties 2015-02-19 00:44:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties 2015-02-28 15:05:21.000000000 +0000
@@ -46,16 +46,16 @@
textCopied=文本已复制到剪贴板
# LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
-blockedDriver = 因您的显卡驱动版本已屏蔽。
+blockedDriver = 已因您的显卡驱动版本而屏蔽。
# LOCALIZATION NOTE The %S here is a placeholder, leave unchanged, it will get replaced by the driver version string.
-tryNewerDriver = 因您的显卡驱动版本已屏蔽。尝试更新您的显卡驱动至版本 %S 或更新的版本。
+tryNewerDriver = 已因您的显卡驱动版本而屏蔽。请尝试更新您的显卡驱动程序至版本 %S 或更新的版本。
# LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
-blockedGfxCard = 因您显卡驱动的未解决的问题已屏蔽。
+blockedGfxCard = 已因您显卡驱动的未解决的问题而屏蔽。
# LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
-blockedOSVersion = 因您的操作系统版本已屏蔽。
+blockedOSVersion = 已因您的操作系统版本而屏蔽。
direct2DEnabled = Direct2D 已启用
directWriteEnabled = DirectWrite 已启用
@@ -86,3 +86,8 @@
hasSeccompBPF = Seccomp-BPF(系统调用过滤)
canSandboxContent = 内容进程沙盒化
canSandboxMedia = 媒体插件沙盒化
+
+# LOCALIZATION NOTE %1$S and %2$S will be replaced with the number of remote and the total number
+# of windows, respectively, while %3$S will indicate whether windows are remote by default ('true'
+# or 'false')
+multiProcessStatus = %1$S/%2$S (默认:%3$S)
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties 2015-02-19 00:44:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties 2015-02-28 15:05:21.000000000 +0000
@@ -7,6 +7,8 @@
# - %2$S will be replaced with the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference
pageSubtitle = 本页显示“遥测”收集的有关性能、硬件、使用和定制情况的信息,这些信息被提交到 %1$S 以帮助改进 %2$S 。
+generalDataTitle = 常规数据
+
generalDataHeadingName = 名称
generalDataHeadingValue = 值
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/browser.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/browser.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/browser.properties 2015-02-19 00:44:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/browser.properties 2015-02-28 15:05:21.000000000 +0000
@@ -8,3 +8,7 @@
browsewithcaret.checkButtonLabel=是
plainText.wordWrap=将较长的行自动换行
+
+formPostSecureToInsecureWarning.title = 安全警告
+formPostSecureToInsecureWarning.message = 您在此页面上输入的信息将通过一个不安全的连接发送,并可能被第三方所窥探。\n\n您确定要继续发送此信息吗?
+formPostSecureToInsecureWarning.continue = 继续
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/devtools/debugger.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/devtools/debugger.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/devtools/debugger.properties 2015-02-19 00:44:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/devtools/debugger.properties 2015-02-28 15:05:21.000000000 +0000
@@ -14,11 +14,46 @@
# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
remoteIncomingPromptTitle=传入连接
-# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptMessage): The message displayed on the
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptHeader): Header displayed on the
# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
-remoteIncomingPromptMessage=检测到一个远程调试连接请求,远程客户端将能够彻底控制你的浏览器!允许连接?
+remoteIncomingPromptHeader=检测到一个要求进行远程调试连接的传入请求。远程客户端可能通过您的浏览器进行完全控制!
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptClientEndpoint): Part of the prompt
+# dialog for the user to choose whether an incoming connection should be
+# allowed.
+# %1$S: The host and port of the client such as "127.0.0.1:6000"
+remoteIncomingPromptClientEndpoint=客户端端点:%1$S
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptServerEndpoint): Part of the prompt
+# dialog for the user to choose whether an incoming connection should be
+# allowed.
+# %1$S: The host and port of the server such as "127.0.0.1:6000"
+remoteIncomingPromptServerEndpoint=服务器端点:%1$S
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptFooter): Footer displayed on the
+# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
+remoteIncomingPromptFooter=允许连接?
# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDisable): The label displayed on the
# third button in the incoming connection dialog that lets the user disable the
# remote debugger server.
remoteIncomingPromptDisable=禁用
+
+# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBTitle): The title displayed on the dialog that
+# instructs the user to transfer an authentication token to the server.
+clientSendOOBTitle=客户端身份标识
+# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBHeader): Header displayed on the dialog that
+# instructs the user to transfer an authentication token to the server.
+clientSendOOBHeader=您连接的端点需要更多信息来验证此连接。请在下面提供将显示在远端弹出框的令牌。
+# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBHash): Part of the dialog that instructs the
+# user to transfer an authentication token to the server.
+# %1$S: The client's cert fingerprint
+clientSendOOBHash=我的证书:%1$S
+# LOCALIZATION NOTE (clientSendOOBToken): Part of the dialog that instructs the
+# user to transfer an authentication token to the server.
+# %1$S: The authentication token that the user will transfer.
+clientSendOOBToken=令牌:%1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (serverReceiveOOBTitle): The title displayed on the dialog
+# that instructs the user to provide an authentication token from the client.
+serverReceiveOOBTitle=提供客户端令牌
+# LOCALIZATION NOTE (serverReceiveOOBBody): Main text displayed on the dialog
+# that instructs the user to provide an authentication token from the client.
+serverReceiveOOBBody=客户端应该被显示的一个令牌值。请在这里输入要完成的此客户端的身份验证。
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties 2015-02-28 15:05:21.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar.
+
+quitMenuitem.label=退出
+quitMenuitem.key=q
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties 2015-02-19 00:44:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties 2015-02-28 15:05:21.000000000 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset.
# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName.
-resetUnusedProfile.message=看起来你有一段时间没有打开 %S 了,是否需要清除结果以获得全新的体验?顺便说一句,欢迎回来!
+resetUnusedProfile.message=看起来你有一段时间没有打开 %S 了。是否要清理一下配置文件以获得近乎全新的体验?顺便说一句,欢迎回来!
# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName.
refreshProfile.resetButton.label=刷新 %S…
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd 2015-02-19 00:44:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd 2015-02-28 15:05:21.000000000 +0000
@@ -24,3 +24,5 @@
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties 2015-02-19 00:44:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties 2015-02-28 15:05:21.000000000 +0000
@@ -32,15 +32,14 @@
offlineCancelDownloadsAlertMsg=如果您现在脱机,将有一个下载项被迫取消。您确定要脱机吗?
offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=如果您现在脱机,将有 %S 个下载项被迫取消。您确定要脱机吗?
leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=取消所有下载项吗?
-leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg=你现在如果你关闭全部隐私浏览窗口,将会取消一个下载。你确定要离开隐私浏览模式?
-leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple=现在如果你关闭全部隐私浏览窗口,将会取消 %S 个下载。你确定要离开隐私浏览模式?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=如果您现在关闭所有的隐私浏览窗口,一个下载项将被取消。您仍确定要离开隐私浏览模式吗?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=如果您现在关闭所有的隐私浏览窗口,%S 个下载项将被取消。您仍确定要离开隐私浏览模式吗?
cancelDownloadsOKText=取消一个下载项
cancelDownloadsOKTextMultiple=取消 %S 个下载项
dontQuitButtonWin=不要退出
dontQuitButtonMac=不要退出
dontGoOfflineButton=保持在线
-dontEnterPrivateBrowsingButton=不要进入隐私浏览模式
-dontLeavePrivateBrowsingButton=停留在隐私浏览模式
+dontLeavePrivateBrowsingButton2=停留在隐私浏览模式
downloadsCompleteTitle=下载完成
downloadsCompleteMsg=文件全部下载完成。\u0020
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd 2015-02-19 00:44:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd 2015-02-28 15:05:21.000000000 +0000
@@ -4,6 +4,7 @@
+
@@ -225,3 +226,5 @@
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd 2015-02-19 00:44:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd 2015-02-28 15:05:21.000000000 +0000
@@ -39,3 +39,4 @@
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/l10n/zh-CN/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties 2015-02-19 00:44:27.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/l10n/zh-CN/webapprt/webapprt/overrides/appstrings.properties 2015-02-28 15:05:21.000000000 +0000
@@ -33,3 +33,4 @@
cspBlocked=此应用程序尝试访问包含了内容安全政策的资源,以至于无法以这种方式载入。
corruptedContentError=此应用程序无法继续加载,检测到数据传输错误。
remoteXUL=此应用程序试图使用一项不支持的技术,它已不再可用。
+sslv3Used=本应用程序无法保证您在 %S 上的数据安全性,因为它使用 SSLv3,一个目前安全性欠佳的安全协议。
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/ldap/xpcom/src/nsLDAPOperation.cpp thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/ldap/xpcom/src/nsLDAPOperation.cpp
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/ldap/xpcom/src/nsLDAPOperation.cpp 2015-02-19 00:41:44.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/ldap/xpcom/src/nsLDAPOperation.cpp 2015-02-28 15:02:42.000000000 +0000
@@ -283,6 +283,10 @@
("nsLDAPOperation::SimpleBind(): called; bindName = '%s'; ",
bindName.get()));
+ // this (nsLDAPOperation) may be released by RemovePendingOperation()
+ // See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1063829.
+ nsRefPtr kungFuDeathGrip = this;
+
// If this is a second try at binding, remove the operation from pending ops
// because msg id has changed...
if (originalMsgID)
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/app/profile/all-thunderbird.js thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/app/profile/all-thunderbird.js
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/app/profile/all-thunderbird.js 2015-02-19 00:41:44.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/app/profile/all-thunderbird.js 2015-02-28 15:02:42.000000000 +0000
@@ -225,6 +225,14 @@
pref("mail.folder.views.version", 0);
+pref("mail.folderpane.showColumns", false);
+// Force the unit shown for the size of all folders. If empty, the unit
+// is determined automatically for each folder. Allowed values: KB/MB/
+pref("mail.folderpane.sizeUnits", "");
+// Summarize messages count and size of subfolders into a collapsed parent?
+// Allowed values: true/false
+pref("mail.folderpane.sumSubfolders", true);
+
// target folder URI used for the last move or copy
pref("mail.last_msg_movecopy_target_uri", "");
// last move or copy operation was a move
@@ -458,7 +466,7 @@
pref("mail.tabs.closeButtons", 1);
// Allow the tabs to be in the titlebar on supported systems
-#ifdef XP_MACOSX
+#ifdef UNIX_BUT_NOT_MAC
pref("mail.tabs.drawInTitlebar", false);
#else
pref("mail.tabs.drawInTitlebar", true);
@@ -790,8 +798,6 @@
pref("mail.provider.suggestFromName", "https://broker-live.mozillamessaging.com/provider/suggest");
pref("mail.provider.enabled", true);
-pref("mail.websearch.open_externally", false);
-
// Pointer to the default engine name.
pref("browser.search.defaultenginename", "chrome://messenger-region/locale/region.properties");
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/app.mozbuild thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/app.mozbuild
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/app.mozbuild 2015-02-19 00:41:44.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/app.mozbuild 2015-02-28 15:02:42.000000000 +0000
@@ -19,7 +19,10 @@
DIRS += ['/editor/ui']
if CONFIG['MOZ_CALENDAR']:
- DIRS += ['/calendar/lightning']
+ DIRS += [
+ '/calendar/lightning',
+ '/calendar/timezones'
+ ]
DIRS += [
'/chat',
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/aboutDialog.js thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/aboutDialog.js
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/aboutDialog.js 2015-02-19 00:41:44.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/aboutDialog.js 2015-02-28 15:02:42.000000000 +0000
@@ -90,9 +90,10 @@
function openUILink(url, event)
{
if (!event.button) {
- Cc["@mozilla.org/uriloader/external-protocol-service;1"]
- .getService(Ci.nsIExternalProtocolService)
- .loadUri(Services.io.newURI(url, null, null));
+ let m = ("messenger" in window) ? messenger :
+ Components.classes["@mozilla.org/messenger;1"]
+ .createInstance(Components.interfaces.nsIMessenger);
+ m.launchExternalURL(url);
event.preventDefault();
}
}
@@ -521,7 +522,7 @@
return;
}
- this.selectPanel("apply");
+ this.selectPanel("applyBillboard");
},
/**
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/aboutDialog.xul thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/aboutDialog.xul
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/aboutDialog.xul 2015-02-19 00:41:44.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/aboutDialog.xul 2015-02-28 15:02:42.000000000 +0000
@@ -127,7 +127,7 @@
&community.start2;&community.middle2;&community.end3;
- &contribute.start;&contribute.end;
+ &helpus.start;&helpus.middle;&helpus.end;
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/folderPane.js thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/folderPane.js
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/folderPane.js 2015-02-19 00:41:43.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/folderPane.js 2015-02-28 15:02:40.000000000 +0000
@@ -117,6 +117,8 @@
* implementation, as well as other control functions.
*/
let gFolderTreeView = {
+ messengerBundle: null,
+
/**
* Called when the window is initially loaded. This function initializes the
* folder-pane to the view last shown before the application was closed.
@@ -125,6 +127,7 @@
const Cc = Components.classes;
const Ci = Components.interfaces;
this._treeElement = aTree;
+ this.messengerBundle = document.getElementById("bundle_messenger");
// the folder pane can be used for other trees which may not have these elements.
if (document.getElementById("folderpane_splitter"))
@@ -149,7 +152,7 @@
string = this._modeDisplayNames[this.mode];
else {
let key = "folderPaneModeHeader_" + this.mode;
- string = document.getElementById("bundle_messenger").getString(key);
+ string = this.messengerBundle.getString(key);
}
document.getElementById('folderpane-title').value = string;
}
@@ -177,8 +180,8 @@
this._persistOpenMap = JSON.parse(data);
} catch (x) {
Components.utils.reportError(
- document.getElementById("bundle_messenger")
- .getFormattedString("failedToReadFile", [aJSONFile, x]));
+ gFolderTreeView.messengerBundle
+ .getFormattedString("failedToReadFile", [aJSONFile, x]));
}
}
}
@@ -189,6 +192,9 @@
// And actually draw the tree
aTree.view = this;
+ this.toggleCols(true);
+ gFolderStatsHelpers.init();
+
// Add this listener so that we can update the tree when things change
MailServices.mailSession.AddFolderListener(this, Ci.nsIFolderListener.all);
},
@@ -301,6 +307,35 @@
},
/**
+ * Toggle displaying the headers of columns in the folder pane.
+ * @param aSetup Set to true if the columns should be set up according
+ * to the pref, not toggle them.
+ */
+ toggleCols: function(aSetup = false) {
+ let hide = Services.prefs.getBoolPref("mail.folderpane.showColumns");
+ if (aSetup)
+ hide = !hide;
+ this._treeElement.setAttribute("hidecolumnpicker", hide ? "true" : "false");
+ for (let columnName of ["folderNameCol", "folderUnreadCol",
+ "folderTotalCol", "folderSizeCol"])
+ {
+ let column = document.getElementById(columnName);
+ if (hide) {
+ column.setAttribute("hideheader", "true");
+ column.removeAttribute("label");
+ if (columnName != "folderNameCol")
+ column.setAttribute("hidden", "true");
+ } else {
+ column.setAttribute("label", column.getAttribute("label2"));
+ column.setAttribute("hideheader", "false");
+ }
+ }
+
+ if (!aSetup)
+ Services.prefs.setBoolPref("mail.folderpane.showColumns", !hide);
+ },
+
+ /**
* Toggles the compact view of the current mode.
*
* @param aCompact Boolean telling whether compact view should be enabled.
@@ -392,7 +427,7 @@
string = this._modeDisplayNames[this._mode];
else {
let key = "folderPaneModeHeader_" + this._mode;
- string = document.getElementById("bundle_messenger").getString(key);
+ string = gFolderTreeView.messengerBundle.getString(key);
}
document.getElementById('folderpane-title').value = string;
@@ -832,8 +867,11 @@
* The actual text to display in the tree
*/
getCellText: function ftv_getCellText(aRow, aCol) {
- if (aCol.id == "folderNameCol")
- return this._rowMap[aRow].text;
+ if ((aCol.id == "folderNameCol") ||
+ (aCol.id == "folderUnreadCol") ||
+ (aCol.id == "folderTotalCol") ||
+ (aCol.id == "folderSizeCol"))
+ return this._rowMap[aRow].getText(aCol.id);
return "";
},
@@ -1764,8 +1802,8 @@
let map = [];
let accounts = gFolderTreeView._sortedAccounts();
let smartServer = this._smartServer;
- smartServer.prettyName = document.getElementById("bundle_messenger")
- .getString("unifiedAccountName");
+ smartServer.prettyName = gFolderTreeView.messengerBundle
+ .getString("unifiedAccountName");
smartServer.canHaveFilters = false;
let smartRoot = smartServer.rootFolder;
@@ -2163,27 +2201,83 @@
return this._folder.URI;
},
get text() {
- let text;
- if (this.useServerNameOnly) {
- text = this._folder.server.prettyName;
+ return this.getText("folderNameCol");
+ },
+
+ getText(aColName) {
+ // Only show counts / total size of subtree if the pref is set,
+ // we are in "All folders" mode and this folder row is not expanded.
+ gFolderStatsHelpers.sumSubfolders = gFolderStatsHelpers.sumSubfoldersPref &&
+ (gFolderTreeView.mode == kDefaultMode) &&
+ this._folder.hasSubFolders && !this.open;
+
+ switch (aColName) {
+ case "folderNameCol":
+ let text;
+ if (this.useServerNameOnly)
+ text = this._folder.server.prettyName;
+ else {
+ text = this._folder.abbreviatedName;
+ if (this.addServerName)
+ text = gFolderTreeView.messengerBundle.getFormattedString(
+ "folderWithAccount", [text, this._folder.server.prettyName]);
+ }
+
+ // If the unread column is shown, we don't need to add the count
+ // to the name.
+ if (!document.getElementById("folderUnreadCol").hidden)
+ return text;
+
+ let unread = this._folder.getNumUnread(gFolderStatsHelpers.sumSubfolders);
+ if (unread > 0)
+ text = gFolderTreeView.messengerBundle
+ .getFormattedString("folderWithUnreadMsgs",
+ [text, gFolderStatsHelpers.addSummarizedPrefix(unread)]);
+ return text;
+
+ case "folderUnreadCol":
+ return gFolderStatsHelpers
+ .fixNum(this._folder.getNumUnread(gFolderStatsHelpers.sumSubfolders));
+
+ case "folderTotalCol":
+ return gFolderStatsHelpers
+ .fixNum(this._folder.getTotalMessages(gFolderStatsHelpers.sumSubfolders));
+
+ case "folderSizeCol":
+ let size = gFolderStatsHelpers.getFolderSize(this._folder);
+ if (size == 0)
+ return "";
+ if (size == gFolderStatsHelpers.kUnknownSize)
+ return size;
+
+ // If size is non-zero try to show it in a unit that fits in 3 digits,
+ // but if user specified a fixed unit, use that.
+ size = Math.round(size / 1024);
+ let units = gFolderStatsHelpers.kiloUnit;
+ if (gFolderStatsHelpers.sizeUnits != "KB" &&
+ (size > 999 || gFolderStatsHelpers.sizeUnits == "MB")) {
+ size = Math.round(size / 1024);
+ units = gFolderStatsHelpers.megaUnit;
+ }
+
+ // This needs to be updated if the "%.*f" placeholder string
+ // in "*ByteAbbreviation2" in messenger.properties changes.
+ return gFolderStatsHelpers
+ .addSummarizedPrefix(units.replace("%.*f", size).replace(" ",""));
+
+ default:
+ return "";
}
- else {
- text = this._folder.abbreviatedName;
- if (this.addServerName)
- text += " - " + this._folder.server.prettyName;
- }
- // Yeah, we hard-code this, but so did the old code...
- let unread = this._folder.getNumUnread(!this.open);
- if (unread > 0)
- text += " (" + unread + ")";
- return text;
},
get level() {
return this._level;
},
- getProperties: function ftvItem_getProperties() {
+ getProperties: function (aColumn) {
+ if (aColumn && aColumn.id != "folderNameCol")
+ return "";
+
// From folderUtils.jsm
let properties = getFolderProperties(this._folder, this.open);
if (this._folder.getFlag(nsMsgFolderFlags.Virtual)) {
@@ -2305,8 +2399,8 @@
return;
}
- let title = document.getElementById("bundle_messenger")
- .getString("folderProperties");
+ let title = gFolderTreeView.messengerBundle
+ .getString("folderProperties");
//xxx useless param
function editFolderCallback(aNewName, aOldName, aUri) {
@@ -2410,10 +2504,10 @@
throw new Error("Can't delete folder: " + folder.name);
if (folder.flags & nsMsgFolderFlags.Virtual) {
- let confirmation = document.getElementById("bundle_messenger")
- .getString("confirmSavedSearchDeleteMessage");
- let title = document.getElementById("bundle_messenger")
- .getString("confirmSavedSearchTitle");
+ let confirmation = gFolderTreeView.messengerBundle
+ .getString("confirmSavedSearchDeleteMessage");
+ let title = gFolderTreeView.messengerBundle
+ .getString("confirmSavedSearchTitle");
if (Services.prompt
.confirmEx(window, title, confirmation,
Services.prompt.STD_YES_NO_BUTTONS + Services.prompt.BUTTON_POS_1_DEFAULT,
@@ -2589,15 +2683,15 @@
if (showPrompt) {
let checkbox = {value:false};
- let bundle = document.getElementById("bundle_messenger");
- let title = bundle.getFormattedString(aCommand + "FolderTitle", [aFolder.prettyName]);
- let msg = bundle.getString(aCommand + "FolderMessage");
+ let title = gFolderTreeView.messengerBundle
+ .getFormattedString(aCommand + "FolderTitle", [aFolder.prettyName]);
+ let msg = gFolderTreeView.messengerBundle.getString(aCommand + "FolderMessage");
let ok = Services.prompt.confirmEx(window,
title,
msg,
Services.prompt.STD_YES_NO_BUTTONS,
null, null, null,
- bundle.getString(aCommand + "DontAsk"),
+ gFolderTreeView.messengerBundle.getString(aCommand + "DontAsk"),
checkbox) == 0;
if (checkbox.value)
Services.prefs.setBoolPref("mailnews." + aCommand + ".dontAskAgain", true);
@@ -2678,3 +2772,74 @@
}
}
+var gFolderStatsHelpers = {
+ kUnknownSize: "-",
+ sumSubfoldersPref: false,
+ sumSubfolders: false,
+ sizeUnits: "",
+ kiloUnit: "KB",
+ megaUnit: "MB",
+
+ init: function() {
+ // We cache these values because the cells in the folder pane columns
+ // using these helpers can be redrawn often.
+ this.sumSubfoldersPref = Services.prefs.getBoolPref("mail.folderpane.sumSubfolders");
+ this.sizeUnits = Services.prefs.getCharPref("mail.folderpane.sizeUnits");
+ this.kiloUnit = gFolderTreeView.messengerBundle.getString("kiloByteAbbreviation2");
+ this.megaUnit = gFolderTreeView.messengerBundle.getString("megaByteAbbreviation2");
+ },
+
+ /**
+ * Add a prefix to denote the value is actually a sum of all the subfolders.
+ * The prefix is useful as this sum may not always be the exact sum of individual
+ * folders when they are shown expanded (due to rounding to a unit).
+ * E.g. folder1 600bytes -> 1KB, folder2 700bytes -> 1KB
+ * summarized at parent folder: 1300bytes -> 1KB
+ */
+ addSummarizedPrefix: function(aValue) {
+ if (!this.sumSubfolders)
+ return aValue;
+
+ return gFolderTreeView.messengerBundle
+ .getFormattedString("folderSummarizedValue", [aValue]);
+ },
+
+ /**
+ * nsIMsgFolder uses -1 as a magic number to mean "I don't know". In those
+ * cases we indicate it to the user. The user has to open the folder
+ * so that the property is initialized from the DB.
+ */
+ fixNum: function(aNumber) {
+ if (aNumber < 0)
+ return this.kUnknownSize;
+
+ return (aNumber == 0 ? "" : this.addSummarizedPrefix(aNumber));
+ },
+
+ /**
+ * Recursively get the size of specified folder and all its subfolders.
+ */
+ getFolderSize: function(aFolder) {
+ let size = 0;
+ try {
+ size = aFolder.sizeOnDisk;
+ if (size < 0)
+ return this.kUnknownSize;
+ } catch(ex) {
+ return this.kUnknownSize;
+ }
+ if (this.sumSubfolders && aFolder.hasSubFolders) {
+ let subFolders = aFolder.subFolders;
+ while (subFolders.hasMoreElements()) {
+ let subFolder = subFolders.getNext()
+ .QueryInterface(Components.interfaces.nsIMsgFolder);
+ let subSize = this.getFolderSize(subFolder);
+ if (subSize == this.kUnknownSize)
+ return subSize;
+
+ size += subSize;
+ }
+ }
+ return size;
+ }
+};
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/mail3PaneWindowCommands.js thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/mail3PaneWindowCommands.js
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/mail3PaneWindowCommands.js 2015-02-19 00:41:43.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/mail3PaneWindowCommands.js 2015-02-28 15:02:40.000000000 +0000
@@ -163,6 +163,7 @@
case "cmd_viewWideMailLayout":
case "cmd_viewVerticalMailLayout":
case "cmd_toggleFolderPane":
+ case "cmd_toggleFolderPaneCols":
case "cmd_toggleMessagePane":
case "cmd_viewAllMsgs":
case "cmd_viewUnreadMsgs":
@@ -469,6 +470,7 @@
case "cmd_viewWideMailLayout":
case "cmd_viewVerticalMailLayout":
case "cmd_toggleFolderPane":
+ case "cmd_toggleFolderPaneCols":
case "cmd_toggleMessagePane":
// this is overridden per-mail tab
return true;
@@ -731,6 +733,9 @@
case "cmd_toggleFolderPane":
MsgToggleFolderPane();
break;
+ case "cmd_toggleFolderPaneCols":
+ gFolderTreeView.toggleCols();
+ break;
case "cmd_toggleMessagePane":
MsgToggleMessagePane();
break;
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/mailContextMenus.js thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/mailContextMenus.js
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/mailContextMenus.js 2015-02-19 00:41:43.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/mailContextMenus.js 2015-02-28 15:02:40.000000000 +0000
@@ -289,8 +289,29 @@
RestoreSelectionWithoutContentLoad(document.getElementById("folderTree"));
}
-function fillFolderPaneContextMenu()
+function fillFolderPaneContextMenu(aEvent)
{
+ let target = document.popupNode;
+ // If a column header was clicked, show the column picker.
+ if (target.localName == "treecol") {
+ let treecols = target.parentNode;
+ let nodeList = document.getAnonymousNodes(treecols);
+ let treeColPicker = null;
+ for (let i = 0; i < nodeList.length; i++) {
+ if (nodeList.item(i).localName == "treecolpicker") {
+ treeColPicker = nodeList.item(i);
+ break;
+ }
+ }
+ if (treeColPicker) {
+ let popup = document.getAnonymousElementByAttribute(treeColPicker, "anonid", "popup");
+ treeColPicker.buildPopup(popup);
+ popup.openPopup(target, "after_start", 0, 0, true);
+ }
+ return false;
+ }
+
+ // Do not show menu if rows are selected.
var bundle = document.getElementById("bundle_messenger");
var folders = gFolderTreeView.getSelectedFolders();
if (!folders.length)
@@ -506,7 +527,7 @@
hideIfAppropriate("folderPaneContext-sep2");
hideIfAppropriate("folderPaneContext-sep3");
- return(true);
+ return true;
}
function ShowMenuItem(id, showItem)
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/mailCore.js thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/mailCore.js
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/mailCore.js 2015-02-19 00:41:43.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/mailCore.js 2015-02-28 15:02:40.000000000 +0000
@@ -508,9 +508,10 @@
function openSavedFilesWnd()
{
- Components.classes['@mozilla.org/download-manager-ui;1']
- .getService(Components.interfaces.nsIDownloadManagerUI)
- .show(window);
+ let tabmail = document.getElementById("tabmail");
+ tabmail.openTab("chromeTab",
+ { chromePage: "about:downloads",
+ clickHandler: "specialTabs.aboutClickHandler(event);" });
}
function SetBusyCursor(window, enable)
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/mailTabs.js thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/mailTabs.js
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/mailTabs.js 2015-02-19 00:41:43.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/mailTabs.js 2015-02-28 15:02:40.000000000 +0000
@@ -751,6 +751,7 @@
case "cmd_viewWideMailLayout":
case "cmd_viewVerticalMailLayout":
case "cmd_toggleFolderPane":
+ case "cmd_toggleFolderPaneCols":
case "cmd_toggleMessagePane":
return true;
@@ -766,6 +767,7 @@
case "cmd_viewWideMailLayout":
case "cmd_viewVerticalMailLayout":
case "cmd_toggleFolderPane":
+ case "cmd_toggleFolderPaneCols":
case "cmd_toggleMessagePane":
// If the thread pane is illegal, these are all disabled
if (!aTab.mode.legalPanes.thread)
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/mailWindow.js thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/mailWindow.js
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/mailWindow.js 2015-02-19 00:41:43.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/mailWindow.js 2015-02-28 15:02:40.000000000 +0000
@@ -10,7 +10,6 @@
Components.utils.import("resource://gre/modules/XPCOMUtils.jsm");
Components.utils.import("resource:///modules/gloda/log4moz.js");
Components.utils.import("resource:///modules/gloda/public.js");
-Components.utils.import("resource:///modules/glodaWebSearch.js");
//This file stores variables common to mail windows
var messenger;
@@ -109,8 +108,6 @@
msgWindow.rootDocShell.appType = Components.interfaces.nsIDocShell.APP_TYPE_MAIL;
// Ensure we don't load xul error pages into the main window
msgWindow.rootDocShell.useErrorPages = false;
-
- GlodaWebSearch.onLoad();
}
// We're going to implement our status feedback for the mail window in JS now.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/mailWindowOverlay.js thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/mailWindowOverlay.js
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/mailWindowOverlay.js 2015-02-19 00:41:43.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/mailWindowOverlay.js 2015-02-28 15:02:40.000000000 +0000
@@ -193,6 +193,17 @@
folderPaneAppMenuItem.setAttribute("checked", gFolderDisplay.folderPaneVisible);
}
+ let colsEnabled = Services.prefs.getBoolPref("mail.folderpane.showColumns");
+ let folderPaneColsMenuItem = document.getElementById("menu_showFolderPaneCols");
+ if (!folderPaneColsMenuItem.hidden) { // Hidden in the standalone msg window.
+ folderPaneColsMenuItem.setAttribute("checked", colsEnabled);
+ }
+
+ folderPaneColsMenuItem = document.getElementById("appmenu_showFolderPaneCols");
+ if (!folderPaneColsMenuItem.hidden) { // Hidden in the standalone msg window.
+ folderPaneColsMenuItem.setAttribute("checked", colsEnabled);
+ }
+
// Disable some menus if account manager is showing
document.getElementById("viewSortMenu").disabled = accountCentralDisplayed;
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/mailWindowOverlay.xul thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/mailWindowOverlay.xul
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/mailWindowOverlay.xul 2015-02-19 00:41:43.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/mailWindowOverlay.xul 2015-02-28 15:02:40.000000000 +0000
@@ -132,6 +132,7 @@
+
@@ -625,7 +626,7 @@
+ oncommand="openWebSearch(event.target.value)"/>
@@ -901,7 +902,7 @@
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/messageWindow.js thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/messageWindow.js
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/messageWindow.js 2015-02-19 00:41:43.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/messageWindow.js 2015-02-28 15:02:40.000000000 +0000
@@ -547,6 +547,14 @@
if (folderPane_menuitem)
folderPane_menuitem.setAttribute("hidden", "true");
+ let folderPaneCols_menuitem = document.getElementById("menu_showFolderPaneCols");
+ if (folderPaneCols_menuitem)
+ folderPaneCols_menuitem.setAttribute("hidden", "true");
+
+ folderPaneCols_menuitem = document.getElementById("appmenu_showFolderPaneCols");
+ if (folderPaneCols_menuitem)
+ folderPaneCols_menuitem.setAttribute("hidden", "true");
+
var showSearch_showMessage_Separator = document.getElementById('menu_showSearch_showMessage_Separator');
if (showSearch_showMessage_Separator)
showSearch_showMessage_Separator.setAttribute("hidden", "true");
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/messenger.css thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/messenger.css
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/messenger.css 2015-02-19 00:41:43.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/messenger.css 2015-02-28 15:02:40.000000000 +0000
@@ -8,12 +8,6 @@
@namespace url("http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul");
-/* ::::: mail xbl bindings ::::: */
-
-.autocomplete-richlistitem[type="websearch"] {
- -moz-binding: url("chrome://messenger/content/webSearch.xml#websearch");
-}
-
/* attachment list styles */
attachmentlist {
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/messenger.xul thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/messenger.xul
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/messenger.xul 2015-02-19 00:41:43.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/messenger.xul 2015-02-28 15:02:40.000000000 +0000
@@ -19,7 +19,6 @@
-
#ifdef XP_MACOSX
@@ -362,7 +361,7 @@
-
+
+ primary="true"/>
+
+
+
+
+
+ 15) {
+ let selection = document.commandDispatcher.focusedWindow.getSelection()
+ .toString();
+
+ let bundle = document.getElementById("bundle_messenger");
+ let key = "openSearch.label";
+ let abbrSelection;
+ if (selection.length > 15) {
key += ".truncated";
- selString = selString.slice(0, 15);
+ abbrSelection = selection.slice(0, 15);
+ } else {
+ abbrSelection = selection;
}
- searchTheWeb.label = gGlodaBundle.GetStringFromName(key)
- .replace("#1", Services.search.currentEngine.name)
- .replace("#2", selString);
- searchTheWeb.value = selection.toString();
+ searchTheWeb.label = bundle.getFormattedString(key, [
+ Services.search.currentEngine.name, abbrSelection
+ ]);
+ searchTheWeb.value = selection;
}
},
initMediaPlayerItems: function CM_initMediaPlayerItems() {
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/utilityOverlay.js thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/utilityOverlay.js
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/utilityOverlay.js 2015-02-19 00:41:43.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/utilityOverlay.js 2015-02-28 15:02:41.000000000 +0000
@@ -1,4 +1,3 @@
-/* -*- Mode: Java; tab-width: 2; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 2 -*- */
/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
* License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
* file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */
@@ -190,6 +189,23 @@
}
/**
+ * Open a web search in the default browser for a given query.
+ *
+ * @param query the string to search for
+ * @param engine (optional) the search engine to use
+ */
+function openWebSearch(query, engine)
+{
+ Services.search.init({
+ onInitComplete: function() {
+ if (!engine)
+ engine = Services.search.currentEngine;
+ openLinkExternally(engine.getSubmission(query).uri.spec);
+ }
+ });
+}
+
+/**
* Open the specified tab type (possibly in a new window)
*
* @param tabType the tab type to open (e.g. "contentTab")
@@ -243,36 +259,6 @@
}
/**
- * Open a search page for the specified query in a new tab, window, or
- * externally. If mail.websearch.open_externally is true, always open
- * externally.
- *
- * @param query the term to search for
- * @param where 'tab' to open in a new tab (default), 'window' to open in a
- * new window, or 'external' to open in the default browser
- */
-function openSearchTab(query, where) {
- let currentEngine = Services.search.currentEngine;
- let submission = currentEngine.getSubmission(query);
-
- if (where == "external" ||
- Services.prefs.getBoolPref("mail.websearch.open_externally")) {
- openLinkExternally(submission.uri.spec);
- return;
- }
-
- let params = {
- background: false,
- contentPage: submission.uri.spec,
- postData: submission.postData,
- query: query,
- engine: currentEngine,
- clickHandler: "webSearchTabType.siteClickHandler(event)",
- };
- openTab("webSearchTab", params, where);
-}
-
-/**
* Open the preferences page for the specified query in a new tab.
*
* @param paneID ID of prefpane to select automatically.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/webSearchTab.js thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/webSearchTab.js
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/webSearchTab.js 2015-02-19 00:41:43.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/webSearchTab.js 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,355 +0,0 @@
-/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */
-
-Components.utils.import("resource://gre/modules/Services.jsm");
-Components.utils.import("resource://gre/modules/XPCOMUtils.jsm");
-Components.utils.import("resource:///modules/errUtils.js");
-
-/**
- * A tab to show search results.
- */
-let webSearchTabType = {
- __proto__: contentTabBaseType,
- name: "webSearchTab",
- perTabPanel: "vbox",
- lastBrowserId: 0,
- bundle: Services.strings.createBundle(
- "chrome://messenger/locale/messenger.properties"),
- protoSvc: Components.classes["@mozilla.org/uriloader/external-protocol-service;1"]
- .getService(Components.interfaces.nsIExternalProtocolService),
-
- get loadingTabString() {
- delete this.loadingTabString;
- return this.loadingTabString = document.getElementById("bundle_messenger")
- .getString("loadingTab");
- },
-
- modes: {
- webSearchTab: {
- type: "webSearchTab",
- maxTabs: 10
- }
- },
-
- initialize: function() {
- let browser = document.getElementById("dummywebsearchbrowser");
-
- // Manually hook up session and global history for the first browser
- // so that we don't have to load global history before bringing up a
- // window.
- // Wire up session and global history before any possible
- // progress notifications for back/forward button updating
- browser.webNavigation.sessionHistory =
- Components.classes["@mozilla.org/browser/shistory;1"]
- .createInstance(Components.interfaces.nsISHistory);
- Services.obs.addObserver(browser, "browser:purge-session-history", false);
-
- // remove the disablehistory attribute so the browser cleans up, as
- // though it had done this work itself
- browser.removeAttribute("disablehistory");
-
- let tabmail = document.getElementById("tabmail");
- tabmail.registerTabType(this);
- Services.obs.addObserver(this, "browser-search-engine-modified", false);
- },
-
- shutdown: function webSearchTabType_shutdown() {
- try {
- Services.obs.removeObserver(this, "browser-search-engine-modified");
- }
- catch (e) {
- dump("webSearchTabType: failed to remove search-engine-modified observer: " +
- e.toString() + "\n");
- }
- let browser = document.getElementById("dummywebsearchbrowser");
- try {
- Services.obs.removeObserver(browser, "browser:purge-session-history");
- }
- catch (e) {
- dump("webSearchTabType: failed to remove browser:purge-session-history observer: " +
- e.toString() + "\n");
- }
- },
-
- openTab: function onTabOpened(aTab, aArgs) {
- if (!"contentPane" in aArgs || !"engine" in aArgs || !"query" in aArgs)
- throw("contentPage, engine, and query must be specified");
-
- // First clone the page and set up the basics.
- let clone = document.getElementById("webSearchTab").firstChild
- .cloneNode(true);
-
- clone.setAttribute("id", "webSearchTab" + this.lastBrowserId);
- clone.setAttribute("collapsed", false);
-
- aTab.panel.appendChild(clone);
-
- aTab.engines = clone.querySelector(".engines");
- aTab.defaultButton = clone.querySelector(".defaultButton");
-
- // Start setting up the browser.
- aTab.browser = aTab.panel.querySelector("browser");
-
- // As we're opening this tab, showTab may not get called, so set
- // the type according to if we're opening in background or not.
- let background = ("background" in aArgs) && aArgs.background;
- aTab.browser.setAttribute("type", background ? "content-targetable" :
- "content-primary");
-
- aTab.browser.setAttribute("id", "webSearchTabBrowser" + this.lastBrowserId);
-
- aTab.clickHandler = "clickHandler" in aArgs && aArgs.clickHandler ?
- aArgs.clickHandler :
- "specialTabs.defaultClickHandler(event);";
- aTab.browser.setAttribute("onclick", aTab.clickHandler);
-
- aTab.browser.addEventListener("DOMLinkAdded", DOMLinkHandler, false);
- gPluginHandler.addEventListeners(aTab.browser);
-
- // Now initialise the find bar.
- aTab.findbar = aTab.panel.querySelector("findbar");
- aTab.findbar.setAttribute("browserid",
- "webSearchTabBrowser" + this.lastBrowserId);
-
- // Default to reload being disabled.
- aTab.reloadEnabled = false;
-
- aTab.currentEngine = aArgs.engine;
- aTab.query = aArgs.query;
-
- this._setEngineButtons(aTab, aArgs.engine.name);
-
- // Now set up the listeners.
- this._setUpTitleListener(aTab);
- this._setUpCloseWindowListener(aTab);
- this._setUpBrowserListener(aTab);
-
- // Now start loading the content.
- aTab.title = this.loadingTabString;
-
- this._setDefaultButtonState(aTab, aTab.currentEngine ==
- Services.search.currentEngine);
-
- // Set up onclick/oncommand listeners.
- let self = this;
- aTab.engines.addEventListener("command", function(event) {
- if (event.target.localName != "toolbarbutton")
- return;
- self._doSearch(aTab, event.target.engine);
- self._setDefaultButtonState(aTab, aTab.currentEngine ==
- Services.search.currentEngine);
- }, true);
- aTab.defaultButton.addEventListener("click", function () {
- Services.search.currentEngine = aTab.currentEngine;
- self._setDefaultButtonState(aTab, true);
- }, true);
-
- aTab.browser.loadURIWithFlags(aArgs.contentPage, null, null, null,
- (aArgs.postData || null));
-
- goUpdateCommand("cmd_goBackSearch");
- goUpdateCommand("cmd_goForwardSearch");
-
- this.lastBrowserId++;
- },
-
- _setEngineButtons: function webSearchTab_setEngineButtons(aTab, currentEngineName) {
- // Default to the passed-in default for current engine, will be overridden
- // if an existing engine is checked
- let checkedEngine = currentEngineName;
-
- // Clear out any existing search engine buttons
- let ch = null;
- while ((ch = aTab.engines.lastChild)) {
- if (ch.getAttribute("checked")) {
- checkedEngine = ch.getAttribute("tooltiptext");
- }
- ch.remove();
- }
-
- // Register new buttons for all the search engines
- for each (let engine in Services.search.getVisibleEngines()) {
- let button = document.createElement("toolbarbutton");
- button.setAttribute("type", "radio");
- button.setAttribute("group", "engines");
- button.setAttribute("image",
- engine.iconURI ? engine.iconURI.spec : "resource://gre-resources/broken-image.png");
- button.setAttribute("tooltiptext", engine.name);
- button.engine = engine;
- if (checkedEngine == engine.name)
- button.setAttribute("checked", true);
- aTab.engines.appendChild(button);
- }
- },
-
- // receive updates when the list of search engines changes
- observe: function webSearchTab_observe(aEngine, aTopic, aVerb) {
- if (aTopic == "browser-search-engine-modified") {
- let tabmail = document.getElementById("tabmail");
- let searchTabs = tabmail.tabModes["webSearchTab"].tabs;
- for (let i = 0 ; i < searchTabs.length ; i++) {
- this._setEngineButtons(searchTabs[i], null);
- }
- }
- },
-
- persistTab: function onPersistTab(aTab) {
- if (aTab.browser.currentURI.spec == "about:blank")
- return null;
-
- let onClick = aTab.clickHandler;
-
- return { tabURI: aTab.browser.currentURI.spec,
- query: aTab.query,
- engine: aTab.currentEngine.name,
- clickHandler: onClick ? onClick : null,
- };
- },
-
- restoreTab: function onRestoreTab(aTabmail, aPersistedState) {
- let engine = Services.search.getEngineByName(aPersistedState.engine);
- aTabmail.openTab("webSearchTab",
- { contentPage: aPersistedState.tabURI,
- clickHandler: aPersistedState.clickHandler,
- query: aPersistedState.query,
- engine: engine,
- background: true,
- });
- },
-
- siteClickHandler: function(aEvent) {
- // Don't handle events that: a) aren't trusted, b) have already been
- // handled or c) aren't left-click.
- if (!aEvent.isTrusted || aEvent.defaultPrevented || aEvent.button)
- return true;
-
- let href = hRefForClickEvent(aEvent, true);
- if (href) {
- let tab = document.getElementById("tabmail").selectedTab;
- let preUri = tab.browser.currentURI;
- let postUri = makeURI(href);
-
- if (!this.protoSvc.isExposedProtocol(postUri.scheme) ||
- postUri.schemeIs("http") || postUri.schemeIs("https")) {
- if (!this._isInEngine(tab.currentEngine, preUri, postUri)) {
- aEvent.preventDefault();
- openLinkExternally(href);
- }
- }
- }
- return false;
- },
-
- commands: {
- cmd_goBackSearch: {
- isEnabled: function(aTab) {
- return aTab.browser.canGoBack;
- },
- doCommand: function(aTab) {
- aTab.browser.goBack();
- }
- },
-
- cmd_goForwardSearch: {
- isEnabled: function(aTab) {
- return aTab.browser.canGoForward;
- },
- doCommand: function(aTab) {
- aTab.browser.goForward();
- }
- },
- },
-
- supportsCommand: function supportsCommand(aCommand, aTab) {
- return (aCommand in this.commands) ||
- this.__proto__.supportsCommand(aCommand, aTab);
- },
-
- isCommandEnabled: function isCommandEnabled(aCommand, aTab) {
- if (!this.supportsCommand(aCommand))
- return false;
-
- if (aCommand in this.commands)
- return this.commands[aCommand].isEnabled(aTab);
- else
- return this.__proto__.isCommandEnabled(aCommand, aTab);
- },
-
- doCommand: function doCommand(aCommand, aTab) {
- if (!this.supportsCommand(aCommand))
- return;
-
- if (aCommand in this.commands) {
- var cmd = this.commands[aCommand];
- if (!cmd.isEnabled(aTab))
- return;
- cmd.doCommand(aTab);
- } else {
- this.__proto__.doCommand(aCommand, aTab);
- }
- },
-
- _doSearch: function(aTab, engine) {
- aTab.currentEngine = engine;
- let submission = aTab.currentEngine.getSubmission(aTab.query);
-
- aTab.browser.loadURIWithFlags(submission.uri.spec, null, null, null,
- submission.postData);
- },
-
- _isInEngine: function(aEngine, aPreUri, aPostUri) {
- switch (aEngine.name) {
- case "Google":
- return aPreUri.host == aPostUri.host &&
- aPostUri.path.startsWith("/search?");
- case "Yahoo":
- return aPostUri.host.endsWith("search.yahoo.com") &&
- !aPostUri.path.startsWith("/r/");
- }
-
- return aPreUri.host == aPostUri.host;
- },
-
- _setDefaultButtonState: function setDefaultButtonState(aTab, isDefault) {
- aTab.defaultButton.checked = isDefault;
- let key = "websearch." + (isDefault ? "isDefault" : "setDefault");
- aTab.defaultButton.tooltipText = this.bundle.GetStringFromName(key);
- },
-
- _setUpBrowserListener: function setUpBrowserListener(aTab) {
- // Browser navigation (front/back) does not cause onDOMContentLoaded,
- // so we have to use nsIWebProgressListener
- this.progressListener = {
- QueryInterface: XPCOMUtils.generateQI([
- Components.interfaces.nsIWebProgressListener,
- Components.interfaces.nsISupportsWeakReference,
- ]),
-
- onLocationChange: function(aProgress, aRequest, aURI) {
- goUpdateCommand("cmd_goBackSearch");
- goUpdateCommand("cmd_goForwardSearch");
- },
-
- onStateChange: function(aWebProgress, aRequest, aFlag, aStatus) {},
- onProgressChange: function(aWebProgress, aRequest, curSelf, maxSelf,
- curTot, maxTot) {},
- onStatusChange: function(aWebProgress, aRequest, aStatus, aMessage) {},
- onSecurityChange: function(aWebProgress, aRequest, aState) {},
- };
-
- aTab.browser.addProgressListener(this.progressListener);
-
- // Create a filter and hook it up to our browser
- aTab.filter = Components.classes["@mozilla.org/appshell/component/browser-status-filter;1"]
- .createInstance(Components.interfaces.nsIWebProgress);
-
- // Wire up a progress listener to the filter for this browser
- aTab.progressListener = new tabProgressListener(aTab, false);
-
- aTab.filter.addProgressListener(aTab.progressListener,
- Components.interfaces.nsIWebProgress.NOTIFY_ALL);
- aTab.browser.webProgress.addProgressListener(aTab.filter,
- Components.interfaces.nsIWebProgress.NOTIFY_ALL);
- },
-};
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/webSearchTab.xul thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/webSearchTab.xul
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/webSearchTab.xul 2015-02-19 00:41:43.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/webSearchTab.xul 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,43 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/webSearch.xml thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/webSearch.xml
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/content/webSearch.xml 2015-02-19 00:41:43.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/content/webSearch.xml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,49 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/jar.mn thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/jar.mn
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/jar.mn 2015-02-19 00:41:43.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/jar.mn 2015-02-28 15:02:41.000000000 +0000
@@ -48,9 +48,6 @@
* content/messenger/plugins.js (content/plugins.js)
content/messenger/specialTabs.js (content/specialTabs.js)
content/messenger/specialTabs.xul (content/specialTabs.xul)
- content/messenger/webSearch.xml (content/webSearch.xml)
- content/messenger/webSearchTab.xul (content/webSearchTab.xul)
- content/messenger/webSearchTab.js (content/webSearchTab.js)
content/messenger/subscribe.xul (content/subscribe.xul)
content/messenger/subscribe.js (content/subscribe.js)
* content/messenger/aboutDialog.xul (content/aboutDialog.xul)
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/modules/displayNameUtils.js thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/modules/displayNameUtils.js
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/modules/displayNameUtils.js 2015-02-19 00:41:43.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/modules/displayNameUtils.js 2015-02-28 15:02:41.000000000 +0000
@@ -107,19 +107,15 @@
* FormatDisplayName, then fall back to the header's display name or the
* address.
*
- * @param aHeaderValue The raw header value.
+ * @param aHeaderValue The decoded header value (e.g. mime2DecodedAuthor).
* @param aContext The context of the header field (e.g. "to", "from").
* @return The formatted display name.
*/
function FormatDisplayNameList(aHeaderValue, aContext) {
- let addresses = {}, fullNames = {}, names = {};
- let numAddresses = MailServices.headerParser.parseHeadersWithArray(
- aHeaderValue, addresses, names, fullNames
- );
-
- if (numAddresses > 0) {
- return FormatDisplayName(addresses.value[0], names.value[0], aContext) ||
- names.value[0] || addresses.value[0];
+ let addresses = MailServices.headerParser.parseDecodedHeader(aHeaderValue);
+ if (addresses.length > 0) {
+ return FormatDisplayName(addresses[0].email, addresses[0].name, aContext) ||
+ addresses[0].name || addresses[0].email;
}
else {
// Something strange happened, just return the raw header value.
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/modules/glodaWebSearch.js thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/modules/glodaWebSearch.js
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/modules/glodaWebSearch.js 2015-02-19 00:41:43.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/modules/glodaWebSearch.js 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,76 +0,0 @@
-/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */
-
-const EXPORTED_SYMBOLS = ["GlodaWebSearch"];
-
-const Cc = Components.classes;
-const Ci = Components.interfaces;
-const Cu = Components.utils;
-
-Cu.import("resource://gre/modules/Services.jsm");
-Cu.import("resource://gre/modules/XPCOMUtils.jsm");
-
-function ResultRowSingle(term) {
- this.term = term;
- this.typeForStyle = "websearch";
- this.nounDef = null;
-}
-
-ResultRowSingle.prototype = {
- multi: false,
- fullText: false,
-};
-
-function GlodaWebSearchCompleter() { }
-
-GlodaWebSearchCompleter.prototype = {
- complete: function GlodaWebSearchCompleter_complete(aResult, aString) {
- aResult.addRows([new ResultRowSingle(aString)]);
- // We have nothing pending.
- return false;
- },
- onItemsAdded: function(aItems, aCollection) {
- },
- onItemsModified: function(aItems, aCollection) {
- },
- onItemsRemoved: function(aItems, aCollection) {
- },
- onQueryCompleted: function(aCollection) {
- }
-};
-
-var GlodaWebSearch = {
- bundle: Services.strings.createBundle(
- "chrome://messenger/locale/glodaComplete.properties"),
-
- _initialized: false,
-
- onLoad: function() {
- if (this._initialized)
- return;
- this._initialized = true;
-
- Services.obs.addObserver(this, "autocomplete-did-enter-text", false);
- this.glodaCompleter = Cc["@mozilla.org/autocomplete/search;1?name=gloda"]
- .getService().wrappedJSObject;
-
- // Add us as the second completer.
- this.glodaCompleter.completers.splice(1, 0, new GlodaWebSearchCompleter());
- },
-
- observe: function(aSubject, aTopic, aData) {
- if (aTopic == "autocomplete-did-enter-text") {
- let curResult = this.glodaCompleter.curResult;
- if (!curResult)
- return; // autocomplete didn't even finish.
-
- let row = curResult.getObjectAt(aSubject.popup.selectedIndex);
- if (!row || (row.typeForStyle != "websearch"))
- return; // It's not our row.
-
- let ownerWindow = aSubject.ownerDocument.defaultView;
- ownerWindow.openSearchTab(aSubject.state.string);
- }
- },
-};
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/modules/mailMigrator.js thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/modules/mailMigrator.js
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/modules/mailMigrator.js 2015-02-19 00:41:43.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/modules/mailMigrator.js 2015-02-28 15:02:41.000000000 +0000
@@ -98,7 +98,7 @@
_migrateUI: function() {
// The code for this was ported from
// mozilla/browser/components/nsBrowserGlue.js
- const UI_VERSION = 9;
+ const UI_VERSION = 10;
const MESSENGER_DOCURL = "chrome://messenger/content/messenger.xul";
const UI_VERSION_PREF = "mail.ui-rdf.version";
let currentUIVersion = 0;
@@ -269,6 +269,48 @@
}
}
+ // Add an expanded entry for All Address Books.
+ if (currentUIVersion < 10) {
+ let PERMS_FILE = parseInt("0644", 8);
+ let file = Services.dirsvc.get("ProfD", Ci.nsIFile);
+ file.append("directoryTree.json");
+ let data = "";
+
+ // If the file exists, read its contents, prepend the "All ABs" URI
+ // and save it, else, just write the "All ABs" URI to the file.
+ if (file.exists()) {
+ let fstream = Cc["@mozilla.org/network/file-input-stream;1"]
+ .createInstance(Ci.nsIFileInputStream);
+ let sstream = Cc["@mozilla.org/scriptableinputstream;1"]
+ .createInstance(Ci.nsIScriptableInputStream);
+ fstream.init(file, -1, 0, 0);
+ sstream.init(fstream);
+ while (sstream.available()) {
+ data += sstream.read(4096);
+ }
+
+ sstream.close();
+ fstream.close();
+ }
+
+ if (data == "[]") {
+ data = "";
+ } else if (data.length > 0) {
+ data = data.substring(1, data.length - 1);
+ }
+
+ data = "[" + "\"moz-abdirectory://?\"" +
+ ((data.length > 0) ? ("," + data) : "") + "]";
+
+ let foStream = Cc["@mozilla.org/network/safe-file-output-stream;1"]
+ .createInstance(Ci.nsIFileOutputStream);
+
+ foStream.init(file, 0x02 | 0x08 | 0x20, PERMS_FILE, 0);
+ foStream.write(data, data.length);
+ foStream.QueryInterface(Ci.nsISafeOutputStream).finish();
+ foStream.close();
+ }
+
// Update the migration version.
Services.prefs.setIntPref(UI_VERSION_PREF, UI_VERSION);
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/modules/moz.build thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/modules/moz.build
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/base/modules/moz.build 2015-02-19 00:41:43.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/base/modules/moz.build 2015-02-28 15:02:41.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,6 @@
'dbViewWrapper.js',
'displayNameUtils.js',
'distribution.js',
- 'glodaWebSearch.js',
'MailConsts.js',
'mailInstrumentation.js',
'mailMigrator.js',
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/aboutRedirector.js thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/aboutRedirector.js
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/aboutRedirector.js 2015-02-19 00:41:44.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/aboutRedirector.js 2015-02-28 15:02:41.000000000 +0000
@@ -24,6 +24,8 @@
flags: Ci.nsIAboutModule.ALLOW_SCRIPT},
"preferences": {url: "chrome://messenger/content/preferences/aboutPreferences.xul",
flags: Ci.nsIAboutModule.ALLOW_SCRIPT},
+ "downloads": {url: "chrome://messenger/content/downloads/aboutDownloads.xul",
+ flags: Ci.nsIAboutModule.ALLOW_SCRIPT},
},
/**
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/about-support/content/gfx.js thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/about-support/content/gfx.js
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/about-support/content/gfx.js 2015-02-19 00:41:44.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/about-support/content/gfx.js 2015-02-28 15:02:41.000000000 +0000
@@ -5,6 +5,33 @@
Components.utils.import("resource://gre/modules/Services.jsm");
function populateGraphicsSection() {
+ function assembleFromGraphicsFailure(i, data)
+ {
+ // Only cover the cases we have today; for example, we do not have
+ // log failures that assert and we assume the log level is 1/error.
+ let message = data.failures[i];
+ let index = data.indices[i];
+ let what = "";
+ if (message.search(/\[GFX1-\]: \(LF\)/) == 0) {
+ // Non-asserting log failure - the message is substring(14)
+ what = "LogFailure";
+ message = message.substring(14);
+ } else if (message.search(/\[GFX1-\]: /) == 0) {
+ // Non-asserting - the message is substring(9)
+ what = "Error";
+ message = message.substring(9);
+ } else if (message.search(/\[GFX1\]: /) == 0) {
+ // Asserting - the message is substring(8)
+ what = "Assert";
+ message = message.substring(8);
+ }
+ let assembled = {"index" : index,
+ "header" : ("(#" + index + ") " + what),
+ "message" : message};
+ return assembled;
+ }
+
+
function createHeader(name)
{
let elem = createElement("th", name);
@@ -146,8 +173,8 @@
// If ANGLE is not available but OpenGL is, we want to report on the OpenGL feature, because that's what's going to get used.
// In all other cases we want to report on the ANGLE feature.
var webglfeature = gfxInfo.FEATURE_WEBGL_ANGLE;
- if (gfxInfo.getFeatureStatus(gfxInfo.FEATURE_WEBGL_ANGLE) != gfxInfo.FEATURE_NO_INFO &&
- gfxInfo.getFeatureStatus(gfxInfo.FEATURE_WEBGL_OPENGL) == gfxInfo.FEATURE_NO_INFO)
+ if (gfxInfo.getFeatureStatus(gfxInfo.FEATURE_WEBGL_ANGLE) != gfxInfo.FEATURE_STATUS_OK &&
+ gfxInfo.getFeatureStatus(gfxInfo.FEATURE_WEBGL_OPENGL) == gfxInfo.FEATURE_STATUS_OK)
webglfeature = gfxInfo.FEATURE_WEBGL_OPENGL;
#else
var webglfeature = gfxInfo.FEATURE_WEBGL_OPENGL;
@@ -167,11 +194,46 @@
// display any failures that have occurred
let graphics_failures_tbody = document.getElementById("graphics-failures-tbody");
- let trGraphicsFailures = gfxInfo.getFailures().map(function (value)
- createParentElement("tr", [
- createElement("td", value)
- ])
- );
+
+ let data = {failures: [], indices: []};
+
+ let failureCount = {};
+ let failureIndices = {};
+
+ let failures = gfxInfo.getFailures(failureCount, failureIndices);
+ if (failures.length) {
+ data.failures = failures;
+ if (failureIndices.value.length == failures.length) {
+ data.indices = failureIndices.value;
+ }
+ }
+ let trGraphicFailures;
+ // If indices is there, it should be the same length as failures,
+ // (see Troubleshoot.jsm) but we check anyway:
+ if ("indices" in data && data.failures.length == data.indices.length) {
+ let combined = [];
+ for (let i = 0; i < data.failures.length; i++) {
+ let assembled = assembleFromGraphicsFailure(i, data);
+ combined.push(assembled);
+ }
+ combined.sort(function(a,b) {
+ if (a.index < b.index) return -1;
+ if (a.index > b.index) return 1;
+ return 0;});
+ trGraphicsFailures = combined.map(function(val) {
+ createParentElement("tr", [
+ createElement("th", val.header, {class: "column"}),
+ createElement("td", val.message),
+ ]);
+ });
+ } else {
+ trGraphicsFailures = createParentElement("tr", [
+ createElement("th", "LogFailure", {class: "column"}),
+ createParentElement("td", data.failures.map(val =>
+ createElement("p", val)
+ ))]);
+ }
+
appendChildren(graphics_failures_tbody, trGraphicsFailures);
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/addrbook/content/abCardOverlay.js thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/addrbook/content/abCardOverlay.js
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/addrbook/content/abCardOverlay.js 2015-02-19 00:41:44.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/addrbook/content/abCardOverlay.js 2015-02-28 15:02:41.000000000 +0000
@@ -204,6 +204,15 @@
CheckAndSetCardValues(gEditCard.card, document, false);
+ // If the source directory is "All Address Books", find the parent
+ // address book of the card being edited and reflect the changes in it.
+ if (directory.URI == kAllDirectoryRoot + "?") {
+ let dirId =
+ gEditCard.card.directoryId
+ .substring(0, gEditCard.card.directoryId.indexOf("&"));
+ directory = MailServices.ab.getDirectoryFromId(dirId);
+ }
+
directory.modifyCard(gEditCard.card);
while (foundDirectories.length) {
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/addrbook/content/abCommon.js thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/addrbook/content/abCommon.js
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/addrbook/content/abCommon.js 2015-02-19 00:41:44.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/addrbook/content/abCommon.js 2015-02-28 15:02:41.000000000 +0000
@@ -12,10 +12,14 @@
var gAbResultsTree = null;
var gAbView = null;
var gAddressBookBundle;
+// A boolean variable determining whether AB column should be shown in AB
+// sidebar in compose window.
+var gAbColumnInComposeSidebar = false;
const kDefaultSortColumn = "GeneratedName";
const kDefaultAscending = "ascending";
const kDefaultDescending = "descending";
+const kAllDirectoryRoot = "moz-abdirectory://";
const kLdapUrlPrefix = "moz-abldapdirectory://";
const kPersonalAddressbookURI = "moz-abmdbdirectory://abook.mab";
const kCollectedAddressbookURI = "moz-abmdbdirectory://history.mab";
@@ -39,6 +43,7 @@
case "cmd_printcard":
case "cmd_printcardpreview":
case "cmd_newlist":
+ case "cmd_newCard":
return true;
default:
return false;
@@ -65,8 +70,9 @@
"valueList" : "valueAddressBook");
if (selectedDir &&
- (selectedDir != kPersonalAddressbookURI) &&
- (selectedDir != kCollectedAddressbookURI)) {
+ (selectedDir != kPersonalAddressbookURI) &&
+ (selectedDir != kCollectedAddressbookURI) &&
+ (selectedDir != (kAllDirectoryRoot + "?"))) {
// If the directory is a mailing list, and it is read-only, return
// false.
var abDir = GetDirectoryFromURI(selectedDir);
@@ -100,13 +106,16 @@
return (GetSelectedDirectory() != null);
case "cmd_newlist":
selectedDir = GetSelectedDirectory();
- if (selectedDir) {
+ if (selectedDir && selectedDir != (kAllDirectoryRoot + "?")) {
var abDir = GetDirectoryFromURI(selectedDir);
if (abDir) {
return abDir.supportsMailingLists;
}
}
return false;
+ case "cmd_newCard":
+ selectedDir = GetSelectedDirectory();
+ return (selectedDir && selectedDir != (kAllDirectoryRoot + "?"));
default:
return false;
}
@@ -131,6 +140,9 @@
case "cmd_newlist":
AbNewList();
break;
+ case "cmd_newCard":
+ AbNewCard();
+ break;
}
},
@@ -255,6 +267,14 @@
gDirTree = document.getElementById("dirTree");
abList = document.getElementById("addressbookList");
gAddressBookBundle = document.getElementById("bundle_addressBook");
+
+ // Make an entry for "All Address Books".
+ if (abList) {
+ abList.insertItemAt(0, gAddressBookBundle.getString("allAddressBooks"),
+ kAllDirectoryRoot + "?");
+ // Select the newly added entry.
+ abList.selectedIndex = 0;
+ }
}
function AbDelete()
@@ -279,8 +299,28 @@
confirmDeleteMessage = gAddressBookBundle.getString("confirmDeleteContacts");
}
- if (confirmDeleteMessage && Services.prompt.confirm(window, null, confirmDeleteMessage))
- gAbView.deleteSelectedCards();
+ if (confirmDeleteMessage &&
+ Services.prompt.confirm(window, null, confirmDeleteMessage)) {
+ if (GetSelectedDirectory() != (kAllDirectoryRoot + "?")) {
+ gAbView.deleteSelectedCards();
+ } else {
+ let cards = GetSelectedAbCards();
+ for (let i = 0; i < cards.length; i++) {
+ let dirId = cards[i].directoryId
+ .substring(0, cards[i].directoryId.indexOf("&"));
+ let directory = MailServices.ab.getDirectoryFromId(dirId);
+
+ let cardArray =
+ Components.classes["@mozilla.org/array;1"]
+ .createInstance(Components.interfaces.nsIMutableArray);
+ cardArray.appendElement(cards[i], false);
+ if (directory)
+ directory.deleteCards(cardArray);
+ }
+
+ SetAbView(kAllDirectoryRoot + "?");
+ }
+ }
}
function AbNewCard()
@@ -449,13 +489,20 @@
function DirPaneSelectionChange()
{
+ let uri = GetSelectedDirectory();
// clear out the search box when changing folders...
onAbClearSearch();
if (gDirTree && gDirTree.view.selection && gDirTree.view.selection.count == 1) {
gPreviousDirTreeIndex = gDirTree.currentIndex;
- ChangeDirectoryByURI(GetSelectedDirectory());
+ ChangeDirectoryByURI(uri);
+ document.getElementById("localResultsOnlyMessage")
+ .setAttribute("hidden",
+ !gDirectoryTreeView.hasRemoteAB ||
+ uri != kAllDirectoryRoot + "?");
}
+
goUpdateCommand('cmd_newlist');
+ goUpdateCommand('cmd_newCard');
}
function ChangeDirectoryByURI(uri = kPersonalAddressbookURI)
@@ -680,6 +727,7 @@
var searchInput = document.getElementById("peopleSearchInput");
if (searchInput)
searchInput.value = "";
+
onEnterInSearchBar();
}
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/addrbook/content/abContactsPanel.js thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/addrbook/content/abContactsPanel.js
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/addrbook/content/abContactsPanel.js 2015-02-19 00:41:44.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/addrbook/content/abContactsPanel.js 2015-02-28 15:02:41.000000000 +0000
@@ -60,6 +60,18 @@
else
ChangeDirectoryByURI(document.getElementById('addressbookList').value);
+ // Hide the addressbook column if the selected addressbook isn't
+ // all address books. Since, the value of the column is redundant in all
+ // other cases.
+ let addrbookColumn = document.getElementById("addrbook");
+ if (abList.selectedIndex == 0) {
+ addrbookColumn.setAttribute("hidden", gShowAbColumnInComposeSidebar);
+ addrbookColumn.removeAttribute("ignoreincolumnpicker");
+ } else {
+ addrbookColumn.setAttribute("hidden", "true");
+ addrbookColumn.setAttribute("ignoreincolumnpicker", "true");
+ }
+
CommandUpdate_AddressBook();
}
@@ -74,6 +86,8 @@
SetAbView(GetSelectedDirectory());
}
+let mutationObs = null;
+
function AbPanelLoad()
{
InitCommonJS();
@@ -94,12 +108,32 @@
parent.addEventListener("compose-window-close", AbPanelOnComposerClose, true);
parent.addEventListener("compose-window-reopen", AbPanelOnComposerReOpen, true);
+
+ mutationObs = new MutationObserver(function(aMutations) {
+ aMutations.forEach(function(mutation) {
+ if (GetSelectedDirectory() == (kAllDirectoryRoot + "?") &&
+ mutation.type == "attributes" &&
+ mutation.attributeName == "hidden") {
+ let curState = document.getElementById("addrbook").getAttribute("hidden");
+ if (curState == "false")
+ gShowAbColumnInComposeSidebar = true;
+ else if (curState == "true")
+ gShowAbColumnInComposeSidebar = false;
+ }
+ });
+ });
+
+ document.getElementById("addrbook").setAttribute("hidden", gShowAbColumnInComposeSidbar);
+
+ mutationObs.observe(document.getElementById("addrbook"),
+ { attributes: true, childList: true });
}
function AbPanelUnload()
{
parent.removeEventListener("compose-window-close", AbPanelOnComposerClose, true);
parent.removeEventListener("compose-window-reopen", AbPanelOnComposerReOpen, true);
+ mutationObs.disconnect();
CloseAbView();
}
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/addrbook/content/abContactsPanel.xul thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/addrbook/content/abContactsPanel.xul
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/addrbook/content/abContactsPanel.xul 2015-02-19 00:41:44.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/addrbook/content/abContactsPanel.xul 2015-02-28 15:02:41.000000000 +0000
@@ -95,6 +95,10 @@
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/addrbook/content/abTrees.js thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/addrbook/content/abTrees.js
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/addrbook/content/abTrees.js 2015-02-19 00:41:44.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/addrbook/content/abTrees.js 2015-02-28 15:02:41.000000000 +0000
@@ -10,6 +10,67 @@
Components.utils.import("resource://gre/modules/Services.jsm");
Components.utils.import("resource:///modules/mailServices.js");
+// Tree Sort helper methods.
+const AB_ORDER = ["aab", "pab", "mork", "ldap", "mapi+other", "anyab", "cab"];
+
+function getDirectoryValue(aDir, aKey) {
+ const Ci = Components.interfaces;
+
+ if (aKey == "ab_type") {
+ if (aDir._directory.URI == kAllDirectoryRoot + "?")
+ return "aab";
+ if (aDir._directory.URI == kPersonalAddressbookURI)
+ return "pab";
+ if (aDir._directory.URI == kCollectedAddressbookURI)
+ return "cab";
+ if (aDir._directory instanceof Ci.nsIAbMDBDirectory)
+ return "mork";
+ if (aDir._directory instanceof Ci.nsIAbLDAPDirectory)
+ return "ldap";
+
+ // If there is any other AB type.
+ return "mapi+other";
+ } else if (aKey == "ab_name") {
+ return aDir._directory.dirName;
+ }
+
+ // This should never happen.
+ return null;
+}
+
+function abNameCompare(a, b) {
+ return a.localeCompare(b);
+}
+
+function abTypeCompare(a, b) {
+ return (AB_ORDER.indexOf(a) - AB_ORDER.indexOf(b));
+}
+
+const SORT_PRIORITY = ["ab_type", "ab_name"];
+const SORT_FUNCS = [abTypeCompare, abNameCompare];
+
+function abSort(a, b) {
+ for (let i = 0; i < SORT_FUNCS.length; i++) {
+ let sortBy = SORT_PRIORITY[i];
+ let aValue = getDirectoryValue(a, sortBy);
+ let bValue = getDirectoryValue(b, sortBy);
+
+ if (!aValue && !bValue)
+ return 0;
+ if (!aValue)
+ return -1;
+ if (!bValue)
+ return 1;
+ if (aValue != bValue) {
+ let result = SORT_FUNCS[i](aValue, bValue);
+
+ if (result != 0)
+ return result;
+ }
+ }
+ return 0;
+}
+
/**
* Each abDirTreeItem corresponds to one row in the tree view.
*/
@@ -38,22 +99,29 @@
_children: null,
get children() {
+ const Ci = Components.interfaces;
if (!this._children) {
this._children = [];
- const Ci = Components.interfaces;
- var myEnum = this._directory.childNodes;
+ let myEnum;
+ if (this._directory.URI == (kAllDirectoryRoot + "?"))
+ myEnum = MailServices.ab.directories;
+ else
+ myEnum = this._directory.childNodes;
+
while (myEnum.hasMoreElements()) {
var abItem = new abDirTreeItem(myEnum.getNext()
- .QueryInterface(Ci.nsIAbDirectory));
+ .QueryInterface(Ci.nsIAbDirectory));
+ if (gDirectoryTreeView&&
+ this.id == kAllDirectoryRoot + "?" &&
+ getDirectoryValue(abItem, "ab_type") == "ldap")
+ gDirectoryTreeView.hasRemoteAB = true;
+
this._children.push(abItem);
this._children[this._children.length - 1]._level = this._level + 1;
this._children[this._children.length - 1]._parent = this;
}
- // We sort children based on their names
- this._children.sort(function nameSort(a, b) {
- return a._directory.dirName.localeCompare(b._directory.dirName);
- });
+ this._children.sort(abSort);
}
return this._children;
},
@@ -79,7 +147,10 @@
PERMS_FILE: parseInt("0644", 8),
+ hasRemoteAB: false,
+
init: function dtv_init(aTree, aJSONFile) {
+
const Cc = Components.classes;
const Ci = Components.interfaces;
@@ -97,8 +168,9 @@
fstream.init(file, -1, 0, 0);
sstream.init(fstream);
- while (sstream.available())
+ while (sstream.available()) {
data += sstream.read(4096);
+ }
sstream.close();
fstream.close();
@@ -164,65 +236,12 @@
var dirEnum = MailServices.ab.directories;
- while (dirEnum.hasMoreElements()) {
- this._rowMap.push(new abDirTreeItem(dirEnum.getNext().QueryInterface(Ci.nsIAbDirectory)));
- }
+ // Make an entry for All Address Books.
+ let rootAB = MailServices.ab.getDirectory(kAllDirectoryRoot + "?");
+ rootAB.dirName = gAddressBookBundle.getString("allAddressBooks");
+ this._rowMap.push(new abDirTreeItem(rootAB));
// Sort our addressbooks now
-
- const AB_ORDER = ["pab", "mork", "ldap", "mapi+other", "cab"];
-
- function getDirectoryValue(aDir, aKey) {
- if (aKey == "ab_type") {
- if (aDir._directory.URI == kPersonalAddressbookURI)
- return "pab";
- if (aDir._directory.URI == kCollectedAddressbookURI)
- return "cab";
- if (aDir._directory instanceof Ci.nsIAbMDBDirectory)
- return "mork";
- if (aDir._directory instanceof Ci.nsIAbLDAPDirectory)
- return "ldap";
- return "mapi+other";
- } else if (aKey == "ab_name") {
- return aDir._directory.dirName;
- }
- // This should never happen.
- return null;
- }
-
- function abNameCompare(a, b) {
- return a.localeCompare(b);
- }
-
- function abTypeCompare(a, b) {
- return (AB_ORDER.indexOf(a) - AB_ORDER.indexOf(b));
- }
-
- const SORT_PRIORITY = ["ab_type", "ab_name"];
- const SORT_FUNCS = [abTypeCompare, abNameCompare];
-
- function abSort(a, b) {
- for (let i = 0; i < SORT_FUNCS.length; i++) {
- let sortBy = SORT_PRIORITY[i];
- let aValue = getDirectoryValue(a, sortBy);
- let bValue = getDirectoryValue(b, sortBy);
-
- if (!aValue && !bValue)
- return 0;
- if (!aValue)
- return -1;
- if (!bValue)
- return 1;
- if (aValue != bValue) {
- let result = SORT_FUNCS[i](aValue, bValue);
-
- if (result != 0)
- return result;
- }
- }
- return 0;
- }
-
this._rowMap.sort(abSort);
if (this._tree)
@@ -231,6 +250,15 @@
this._restoreOpenStates();
},
+ getIndexForId: function(aId) {
+ for (let i = 0; i < this._rowMap.length; i++) {
+ if (this._rowMap[i].id == aId)
+ return i;
+ }
+
+ return -1;
+ },
+
// nsIAbListener interfaces
onItemAdded: function dtv_onItemAdded(aParent, aItem) {
if (!(aItem instanceof Components.interfaces.nsIAbDirectory))
@@ -260,7 +288,8 @@
return;
// If we're deleting a top-level address-book, just select the first book
- if (aParent.URI == "moz-abdirectory://") {
+ if (aParent.URI == kAllDirectoryRoot ||
+ aParent.URI == kAllDirectoryRoot + "?") {
this.selection.select(0);
return;
}
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/addrbook/content/addressbook.js thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/addrbook/content/addressbook.js
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/addrbook/content/addressbook.js 2015-02-19 00:41:44.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/addrbook/content/addressbook.js 2015-02-28 15:02:41.000000000 +0000
@@ -250,7 +250,6 @@
}
-
function SetNameColumn(cmd)
{
var prefValue;
@@ -463,7 +462,10 @@
}
}
else
- statusText = gAddressBookBundle.getFormattedString("totalContactStatus", [gAbView.directory.dirName, total]);
+ statusText =
+ gAddressBookBundle.getFormattedString(
+ "totalContactStatus",
+ [GetDirectoryFromURI(GetSelectedDirectory()).dirName, total]);
gStatusText.setAttribute("label", statusText);
}
@@ -500,7 +502,6 @@
function onEnterInSearchBar()
{
ClearCardViewPane();
-
if (!gQueryURIFormat) {
gQueryURIFormat = Services.prefs
.getComplexValue("mail.addr_book.quicksearchquery.format",
@@ -526,6 +527,14 @@
searchURI += generateQueryURI(gQueryURIFormat, searchWords);
}
+ if (searchURI == kAllDirectoryRoot)
+ searchURI += "?";
+
+ document.getElementById("localResultsOnlyMessage")
+ .setAttribute("hidden",
+ !gDirectoryTreeView.hasRemoteAB ||
+ searchURI != kAllDirectoryRoot + "?");
+
SetAbView(searchURI);
// XXX todo
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/addrbook/content/addressbook.xul thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/addrbook/content/addressbook.xul
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/addrbook/content/addressbook.xul 2015-02-19 00:41:44.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/addrbook/content/addressbook.xul 2015-02-28 15:02:41.000000000 +0000
@@ -78,6 +78,7 @@
events="focus"
oncommandupdate="goUpdateGlobalEditMenuItems()"/>
+
@@ -121,7 +122,7 @@
#endif
+ command="cmd_newCard"/>
@@ -180,7 +181,7 @@
command="cmd_properties"/>
+ accesskey="&newContactButton.accesskey;" command="cmd_newCard"/>
+ key="key_newCard" command="cmd_newCard"/>
+
@@ -558,7 +563,7 @@
-
@@ -625,7 +629,13 @@
-
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+%aboutDownloadsDTD;
+]>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/downloads/content/download.xml thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/downloads/content/download.xml
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/downloads/content/download.xml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/downloads/content/download.xml 2015-02-28 15:02:41.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,36 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/downloads/jar.mn thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/downloads/jar.mn
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/downloads/jar.mn 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/downloads/jar.mn 2015-02-28 15:02:41.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+messenger.jar:
+ content/messenger/downloads/download.xml (content/download.xml)
+ content/messenger/downloads/aboutDownloads.js (content/aboutDownloads.js)
+* content/messenger/downloads/aboutDownloads.xul (content/aboutDownloads.xul)
+ content/messenger/downloads/aboutDownloads.css (content/aboutDownloads.css)
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/downloads/moz.build thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/downloads/moz.build
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/downloads/moz.build 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/downloads/moz.build 2015-02-28 15:02:41.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,5 @@
+# vim: set filetype=python:
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+JAR_MANIFESTS += ['jar.mn']
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/DownloadsStartup.js thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/DownloadsStartup.js
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/DownloadsStartup.js 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/DownloadsStartup.js 2015-02-28 15:02:41.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,73 @@
+/* -*- indent-tabs-mode: nil; js-indent-level: 2 -*- */
+/* vim: set ts=2 et sw=2 tw=80 filetype=javascript: */
+/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */
+
+/**
+ * This component enables the JavaScript API for downloads at startup. This
+ * will eventually be removed when nsIDownloadManager will not be available
+ * anymore (bug 851471).
+ */
+
+"use strict";
+
+////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+//// Globals
+
+const Ci = Components.interfaces;
+const Cu = Components.utils;
+
+Cu.import("resource://gre/modules/XPCOMUtils.jsm");
+XPCOMUtils.defineLazyModuleGetter(this, "DownloadIntegration",
+ "resource://gre/modules/DownloadIntegration.jsm");
+
+/**
+ * CID and Contract ID of the JavaScript implementation of nsITransfer.
+ */
+const kTransferCid = Components.ID("{1b4c85df-cbdd-4bb6-b04e-613caece083c}");
+const kTransferContractId = "@mozilla.org/transfer;1";
+
+////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+//// DownloadsStartup
+
+function DownloadsStartup() { }
+
+DownloadsStartup.prototype = {
+ classID: Components.ID("{a93f0d6f-02a3-4486-a662-8f49b8c1de48}"),
+
+ _xpcom_factory: XPCOMUtils.generateSingletonFactory(DownloadsStartup),
+
+ //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+ //// nsISupports
+
+ QueryInterface: XPCOMUtils.generateQI([Ci.nsIObserver]),
+
+ //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+ //// nsIObserver
+
+ observe: function DS_observe(aSubject, aTopic, aData)
+ {
+ if (aTopic != "profile-after-change") {
+ Cu.reportError("Unexpected observer notification.");
+ return;
+ }
+
+ // Override Toolkit's nsITransfer implementation with the one from the
+ // JavaScript API for downloads.
+ Components.manager.QueryInterface(Ci.nsIComponentRegistrar)
+ .registerFactory(kTransferCid, "",
+ kTransferContractId, null);
+
+ // To preserve download list across sessions.
+ DownloadIntegration.shouldPersistDownload = function(aDownload) {
+ return true;
+ };
+
+ },
+};
+
+////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+//// Module
+
+this.NSGetFactory = XPCOMUtils.generateNSGetFactory([DownloadsStartup]);
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/im/content/chat-messenger-overlay.js thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/im/content/chat-messenger-overlay.js
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/im/content/chat-messenger-overlay.js 2015-02-19 00:41:44.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/im/content/chat-messenger-overlay.js 2015-02-28 15:02:41.000000000 +0000
@@ -389,13 +389,10 @@
document.getElementById("logDisplayDeck").selectedPanel =
document.getElementById("logDisplayBrowserBox");
},
- _showLog: function(aConversation, aPath, aSearchTerm) {
+ _showLog: function(aConversation, aSearchTerm) {
if (!aConversation)
return;
this._showLogPanel();
- if (this._displayedLog == aPath)
- return;
- this._displayedLog = aPath;
let browser = document.getElementById("conv-log-browser");
browser._autoScrollEnabled = false;
if (this._pendingLogBrowserLoad) {
@@ -407,6 +404,9 @@
if (aSearchTerm)
this._pendingSearchTerm = aSearchTerm;
Services.obs.addObserver(this, "conversation-loaded", false);
+ // Conversation title may not be set yet if this is a search result.
+ let cti = document.getElementById("conv-top-info");
+ cti.setAttribute("displayName", aConversation.title);
},
_makeFriendlyDate: function(aDate) {
let dts = Components.classes["@mozilla.org/intl/scriptabledateformat;1"]
@@ -447,35 +447,42 @@
let treeView = this._treeView = new chatLogTreeView(logTree, aLogs);
if (!treeView._rowMap.length)
return false;
- if (aShouldSelect) {
- if (aShouldSelect === true) {
- // Select the first line.
- let selectIndex = 0;
- if (treeView.isContainer(selectIndex)) {
- // If the first line is a group, open it and select the
- // next line instead.
- treeView.toggleOpenState(selectIndex++);
- }
- logTree.view.selection.select(selectIndex);
+ if (!aShouldSelect)
+ return true;
+ if (aShouldSelect === true) {
+ // Select the first line.
+ let selectIndex = 0;
+ if (treeView.isContainer(selectIndex)) {
+ // If the first line is a group, open it and select the
+ // next line instead.
+ treeView.toggleOpenState(selectIndex++);
}
- else {
- let logTime = aShouldSelect.time;
- for (let index = 0; index < treeView._rowMap.length; ++index) {
- if (!treeView._rowMap[index].children.some(function (i) i.log.time == logTime))
- continue;
- treeView.toggleOpenState(index);
- ++index;
- while (index < treeView._rowMap.length && treeView._rowMap[index].log.time != logTime)
- ++index;
- if (treeView._rowMap[index].log.time == logTime) {
- logTree.view.selection.select(index);
- logTree.treeBoxObject.ensureRowIsVisible(index);
- }
- return true;
- }
+ logTree.view.selection.select(selectIndex);
+ return true;
+ }
+ // Find the aShouldSelect log and select it.
+ let logTime = aShouldSelect.time;
+ for (let index = 0; index < treeView._rowMap.length; ++index) {
+ if (!treeView.isContainer(index) &&
+ treeView._rowMap[index].log.time == logTime) {
+ logTree.view.selection.select(index);
+ logTree.treeBoxObject.ensureRowIsVisible(index);
+ return true;
+ }
+ if (!treeView._rowMap[index].children.some(i => i.log.time == logTime))
+ continue;
+ treeView.toggleOpenState(index);
+ ++index;
+ while (index < treeView._rowMap.length &&
+ treeView._rowMap[index].log.time != logTime)
+ ++index;
+ if (treeView._rowMap[index].log.time == logTime) {
+ logTree.view.selection.select(index);
+ logTree.treeBoxObject.ensureRowIsVisible(index);
}
+ return true;
}
- return true;
+ throw("Couldn't find the log to select among the set of logs passed.");
},
onLogSelect: function() {
@@ -493,7 +500,7 @@
if (list.selectedItem.getAttribute("id") != "searchResultConv")
document.getElementById("goToConversation").hidden = false;
log.getConversation().then(aLogConv => {
- this._showLog(aLogConv, log.path);
+ this._showLog(aLogConv);
});
},
@@ -605,14 +612,11 @@
this.observedContact = null;
let path = "logs/" + item.log.path;
- path = OS.Path.join(OS.Constants.Path.profileDir, path.split("/"));
+ path = OS.Path.join(OS.Constants.Path.profileDir, ...path.split("/"));
imServices.logs.getLogFromFile(path, true).then(aLog => {
- aLog.getConversation().then(aConv => {
- this._showLog(aConv, path, item.searchTerm || undefined);
- cti.setAttribute("displayName", aConv.title);
- imServices.logs.getSimilarLogs(aLog, true).then(aSimilarLogs => {
- this._showLogList(aSimilarLogs, aLog);
- });
+ imServices.logs.getSimilarLogs(aLog, true).then(aSimilarLogs => {
+ this._pendingSearchTerm = item.searchTerm || undefined;
+ this._showLogList(aSimilarLogs, aLog);
});
});
}
@@ -668,7 +672,7 @@
document.getElementById("contextPane").removeAttribute("chat");
- imServices.logs.getLogsForContact(contact).then(aLogs => {
+ imServices.logs.getLogsForContact(contact, true).then(aLogs => {
if (!this._showLogList(aLogs, true)) {
document.getElementById("conversationsDeck").selectedPanel =
document.getElementById("logDisplay");
@@ -901,20 +905,20 @@
if (this._pendingSearchTerm) {
let findbar = document.getElementById("log-findbar");
- let findField = findbar._findField;
- findField.value = this._pendingSearchTerm;
+ findbar._findField.value = this._pendingSearchTerm;
findbar.open();
- findField.focus();
+ browser.focus();
delete this._pendingSearchTerm;
let eventListener = function() {
findbar.onFindAgainCommand();
- if (findbar._findField.getAttribute("status") != "notfound" ||
- !browser._messageDisplayPending)
- browser.removeEventListener("MessagesDisplayed", eventListener);
+ if (findbar._findFailedString && browser._messageDisplayPending)
+ return;
+ // Search result found or all messages added, we're done.
+ browser.removeEventListener("MessagesDisplayed", eventListener);
};
browser.addEventListener("MessagesDisplayed", eventListener);
}
- delete this._pendingLogBrowserLoad;
+ this._pendingLogBrowserLoad = false;
Services.obs.removeObserver(this, "conversation-loaded");
return;
}
diff -Nru thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/im/content/imconversation.xml thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/im/content/imconversation.xml
--- thunderbird-trunk-38.0~a1~hg20150218r17506.229588/mail/components/im/content/imconversation.xml 2015-02-19 00:41:44.000000000 +0000
+++ thunderbird-trunk-39.0~a1~hg20150226r17577.231190/mail/components/im/content/imconversation.xml 2015-02-28 15:02:41.000000000 +0000
@@ -45,6 +45,7 @@
"nick1: nick2"
+ // Single nick: remove the suffix
+ // "nick1: " -> "nick1"
+ let pos = inputBox.selectionStart;
+ const suffix = ": ";
+ if (pos > suffix.length &&
+ text.substring(pos - suffix.length, pos) == suffix) {
+ let completions = [b for (b of this.buddies.keys())];
+ // Check if the preceding words are a sequence of nick completions.
+ let preceding = text.substring(0, pos - suffix.length).split(", ");
+ if (preceding.every(function(n) completions.indexOf(n) != -1)) {
+ let s = preceding.pop();
+ if (preceding.length)
+ s = suffix + s;
+ inputBox.selectionStart -= s.length + suffix.length;
+ this.addString(s);
+ if (this._completions[0].slice(-suffix.length) == suffix) {
+ this._completions =
+ this._completions.map(function(c) c.slice(0, -suffix.length));
+ }
+ if (this._completions.length == 1 &&
+ inputBox.value == this._beforeTabComplete) {
+ // Nothing left to undo or to cycle through.
+ delete this._completions;
+ }
+ return;
+ }
+ }
+
+ // Full undo.
+ inputBox.selectionStart = 0;
+ this.addString(this._beforeTabComplete);
+ delete this._completions;
+ return;
+ }
+ }
+
+ // Tab complete.
// Keep the default behavior of the tab key if the input box
// is empty or a modifier is used.
if (event.keyCode == KeyEvent.DOM_VK_TAB && text.length != 0 &&
- !event.altKey && !event.ctrlKey && !event.metaKey && !event.shiftKey) {
+ !event.altKey && !event.ctrlKey && !event.metaKey &&
+ (!event.shiftKey || this._completions)) {
event.preventDefault();
+ if (this._completions) {
+ // Tab has been pressed more than once.
+ if (this._completions.length == 1)
+ return;
+ if (this._shouldListCompletionsLater) {
+ this._conv.systemMessage(this._shouldListCompletionsLater);
+ delete this._shouldListCompletionsLater;
+ }
+
+ inputBox.selectionStart = this._completionsStart;
+ if (event.shiftKey) {
+ // Reverse cycle completions.
+ this._completionsIndex -= 2;
+ if (this._completionsIndex < 0)
+ this._completionsIndex += this._completions.length;
+ }
+ this.addString(this._completions[this._completionsIndex++]);
+ this._completionsIndex %= this._completions.length;
+ return;
+ }
+
let completions = [];
let firstWordSuffix = " ";
- let word = text.substring(0, inputBox.selectionStart).match(/\S*$/)[0];
+ let secondNick = false;
+
+ // Second regex result will contain word without leading special characters.
+ this._beforeTabComplete = text.substring(0, inputBox.selectionStart);
+ let words = this._beforeTabComplete.match(/\S*?([\w-]+)?$/);
+ let word = words[0];
if (!word)
return;
-
let isFirstWord = inputBox.selectionStart == word.length;
- // check if we are completing a command.
- let completingCommand = isFirstWord && word.startsWith("/");
+
+ // Check if we are completing a command.
+ let completingCommand = isFirstWord && word[0] == "/";
if (completingCommand) {
for each (let cmd in Services.cmd.listCommandsForConversation(this._conv)) {
// It's possible to have a global and a protocol specific command
@@ -490,118 +570,175 @@
if (!this._conv.isChat)
return;
- // Twitter username mentions start with "@".
- // TODO: find a less prpl-specific way to handle username prefixes.
- if (this._conv.account.protocol.id == "prpl-twitter") {
- if (word[0] != "@")
- return;
- word = word.substring(1);
- }
- else
- firstWordSuffix = ": ";
+ firstWordSuffix = ": ";
completions = [b for (b of this.buddies.keys())];
+
+/*
+ // Add recently parted nicks.
+ const kIncludeNickTimespan = 300000;
+ let cutoffTime = Date.now() - kIncludeNickTimespan;
+ let partedNicks = Object.keys(this.partedBuddies);
+ let j = partedNicks.length - 1;
+ while (j >= 0 &&
+ this.partedBuddies[partedNicks[j]].partTime > cutoffTime)
+ --j;
+ ++j; // Index of the first nick we want to keep.
+ if (partedNicks.length > j)
+ completions = completions.concat(partedNicks.slice(j));
+*/
+
let outgoingNick = this._conv.nick;
completions = completions.filter(function(c) c != outgoingNick);
+
+ // Check if the preceding words are a sequence of nick completions.
+ let wordStart = inputBox.selectionStart - word.length;
+ if (wordStart > 2) {
+ let separator = text.substring(wordStart - 2, wordStart);
+ if (separator == ": " || separator == ", ") {
+ let preceding = text.substring(0, wordStart - 2).split(", ");
+ if (preceding.every(function(n) completions.indexOf(n) != -1)) {
+ secondNick = true;
+ isFirstWord = true;
+ // Remove preceding completions from possible completions.
+ completions = completions.filter(function(c)
+ preceding.indexOf(c) == -1);
+ }
+ }
+ }
}
// Keep only the completions that share |word| as a prefix.
// Be case insensitive only if |word| is entirely lower case.
let condition;
if (word.toLocaleLowerCase() == word)
- condition = function(c) c.toLocaleLowerCase().startsWith(word);
+ condition = c => c.toLocaleLowerCase().startsWith(word);
else
- condition = function(c) c.startsWith(word);
- completions = completions.filter(condition);
- if (completions.length == 0)
+ condition = c => c.startsWith(word);
+ let matchingCompletions = completions.filter(condition);
+ if (!matchingCompletions.length && words[1]) {
+ word = words[1];
+ firstWordSuffix = " ";
+ matchingCompletions = completions.filter(condition);
+ }
+ if (!matchingCompletions.length)
return;
- if (this._conv.isChat && !completingCommand) {
- // If only one of the possible completions is an active nick, take it.
- let activeNick = null;
- for each (let c in completions) {
- if (this.buddies.has(c) &&
- !this.buddies.get(c).hasAttribute("inactive")) {
- if (!activeNick)
- activeNick = c;
- else {
- activeNick = null;
- break;
- }
+ // If the cursor is in the middle of a word, and the word is a nick,
+ // there is no need to complete - just jump to the end of the nick.
+ let wholeWord = text.substring(inputBox.selectionStart - word.length);
+ for each (let completion in matchingCompletions) {
+ if (wholeWord.lastIndexOf(completion, 0) == 0) {
+ let moveCursor = completion.length - word.length;
+ inputBox.selectionStart += moveCursor;
+ let separator = text.substring(inputBox.selectionStart,
+ inputBox.selectionStart + 2);
+ if (separator == ": " || separator == ", ")
+ inputBox.selectionStart += 2;
+ else if (!moveCursor) {
+ // If we're already at the end of a nick, carry on to display
+ // a list of possible alternatives and/or apply punctuation.
+ break;
}
+ return;
}
- if (activeNick)
- completions = [activeNick];
}
- // Only one possible completion? Apply it! :-)
- // Replace what the user typed as its upper/lowercase may not be correct.
- if (completions.length == 1) {
- inputBox.selectionStart -= word.length;
- this.addString(completions[0] + (isFirstWord ? firstWordSuffix : " "));
- return;
+ // We have possible completions!
+ this._completions = matchingCompletions.sort();
+ this._completionsIndex = 0;
+ // Save now the first and last completions in alphabetical order,
+ // as we will need them to find a common prefix. However they may
+ // not be the first and last completions in the list of completions
+ // actually exposed to the user, as if there are active nicks
+ // they will be moved to the beginning of the list.
+ let firstCompletion = this._completions[0];
+ let lastCompletion = this._completions.slice(-1)[0];
+
+ let preferredNick = false;
+ if (this._conv.isChat && !completingCommand) {
+ // If there are active nicks, prefer those.
+ let activeCompletions = this._completions.filter(function(c)
+ this.buddies.has(c) &&
+ !this.buddies.get(c).hasAttribute("inactive"), this);
+ if (activeCompletions.length == 1)
+ preferredNick = true;
+ if (activeCompletions.length) {
+ // Move active nicks to the front of the queue.
+ activeCompletions.reverse();
+ activeCompletions.forEach(function(c) {
+ this._completions.splice(this._completions.indexOf(c), 1);
+ this._completions.unshift(c);
+ }, this);
+ }
+
+ // If one of the completions is the sender of the last ping,
+ // take it, if it was less than an hour ago.
+ if (this._lastPing && this.buddies.has(this._lastPing) &&
+ this._completions.indexOf(this._lastPing) != -1 &&
+ (Date.now() / 1000 - this._lastPingTime) < 3600) {
+ preferredNick = true;
+ this._completionsIndex = this._completions.indexOf(this._lastPing);
+ }
}
- // We have several possible completions, attempt to find a common prefix.
- completions.sort();
- let i = 0;
- let maxLength = Math.min(completions[0].length,
- completions[completions.length - 1].length);
- while (i < maxLength &&
- completions[0][i] == completions[completions.length - 1][i])
- ++i;
-
- // Apply the common prefix, if any.
- if (i > 0) {
- inputBox.selectionStart -= word.length;
- this.addString(completions[0].substring(0, i));
- }
-
- // Finally, display the possible completions in a system message.
- this._conv.systemMessage(completions.join(" "));
- return;
- }
+ // Display the possible completions in a system message.
+ delete this._shouldListCompletionsLater;
+ if (this._completions.length > 1) {
+ let completionsList = this._completions.join(" ");
+ if (preferredNick) {
+ // If we have a preferred nick (which is completed as a whole
+ // even if there are alternatives), only show the list of
+ // completions on the next press.
+ this._shouldListCompletionsLater = completionsList;
+ }
+ else
+ this._conv.systemMessage(completionsList);
+ }
- // Handle typing notifications / character count.
- if (event.keyCode != 13) {
- setTimeout((function () {
- // By the time the timeout is executed, the conversation may have
- // been closed.
- if (!this._conv)
- return;
+ let suffix = (isFirstWord ? firstWordSuffix : "");
+ this._completions = this._completions.map(function(c) c + suffix);
- let text = inputBox.value;
+ let completion;
+ if (this._completions.length == 1 || preferredNick) {
+ // Only one possible completion? Apply it! :-)
+ completion = this._completions[this._completionsIndex++];
+ this._completionsIndex %= this._completions.length;
+ }
+ else {
+ // We have several possible completions, attempt to find a common prefix.
+ let maxLength = Math.min(firstCompletion.length, lastCompletion.length);
+ let i = 0;
+ while (i < maxLength && firstCompletion[i] == lastCompletion[i])
+ ++i;
- // try to avoid sending typing notifications when the user is
- // typing a command in the conversation.
- // These checks are not perfect (especially if non-existing
- // commands are sent as regular messages on the in-use prpl).
- let left = Ci.prplIConversation.NO_TYPING_LIMIT;
- if (!text.startsWith("/"))
- left = this._conv.sendTyping(text);
- else if (/^\/me /.test(text))
- left = this._conv.sendTyping(text.slice(4));
-
- let charCounter = this.getElt("charCounter");
-
- // When the input box is cleared or there is no character limit,
- // don't show the character limit.
- if (left == Ci.prplIConversation.NO_TYPING_LIMIT || !text.length) {
- charCounter.setAttribute("value", "");
- inputBox.removeAttribute("invalidInput");
- }
+ if (i)
+ completion = firstCompletion.substring(0, i);
else {
- // 200 is a 'magic' constant to avoid showing big numbers.
- charCounter.setAttribute("value", (left < 200 ? left : ""));
-
- if (left >= 0)
- inputBox.removeAttribute("invalidInput");
- else if (left < 0)
- inputBox.setAttribute("invalidInput", "true");
+ // Include this case so that secondNick is applied anyway,
+ // in case a completion is added by another tab press.
+ completion = word;
}
- }).bind(this), 0);
- return;
+ }
+
+ // Always replace what the user typed as its upper/lowercase may
+ // not be correct.
+ inputBox.selectionStart -= word.length;
+ this._completionsStart = inputBox.selectionStart;
+
+ if (secondNick) {
+ // Replace the trailing colon with a comma before the completed nick.
+ inputBox.selectionStart -= 2;
+ completion = ", " + completion;
+ }
+
+ this.addString(completion);
}
+ else if (this._completions)
+ delete this._completions;
+
+ if (event.keyCode != 13)
+ return;
if (!event.ctrlKey && !event.shiftKey && !event.altKey) {
// Prevent the default action before calling sendMsg to avoid having
@@ -615,6 +752,67 @@
+ false
+
+
+
+
+
+
+
+
+ = 0)
+ inputBox.removeAttribute("invalidInput");
+ else if (left < 0)
+ inputBox.setAttribute("invalidInput", "true");
+ }
+ ]]>
+
+
+
@@ -829,6 +1028,7 @@
if (!currentEditorValue.startsWith(aPrompt))
editor.value = aPrompt + currentEditorValue;
editor.focus();
+ this.inputValueChanged();
]]>