diff -Nru lattice-0.20-27/debian/changelog lattice-0.20-29/debian/changelog --- lattice-0.20-27/debian/changelog 2014-04-07 22:21:12.000000000 +0000 +++ lattice-0.20-29/debian/changelog 2014-04-07 22:21:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,16 @@ -lattice (0.20-27-1precise0) precise; urgency=low +lattice (0.20-29-1precise0) precise; urgency=low - * Compilation for Ubuntu 12.04.3 LTS + * Compilation for Ubuntu 12.04.4 LTS - -- Michael Rutter Sat, 01 Mar 2014 14:21:37 +0000 + -- Michael Rutter Mon, 07 Apr 2014 22:19:02 +0000 + +lattice (0.20-29-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + * debian/control: Set Build-Depends: to current R version + + -- Dirk Eddelbuettel Fri, 04 Apr 2014 09:31:11 -0500 lattice (0.20-27-1) unstable; urgency=low diff -Nru lattice-0.20-27/debian/control lattice-0.20-29/debian/control --- lattice-0.20-27/debian/control 2014-04-07 22:21:12.000000000 +0000 +++ lattice-0.20-29/debian/control 2014-04-07 22:21:12.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ Section: gnu-r Priority: optional Maintainer: Dirk Eddelbuettel -Build-Depends: debhelper (>= 7.0.0), r-base-dev (>= 3.0.2), cdbs +Build-Depends: debhelper (>= 7.0.0), r-base-dev (>= 3.0.3), cdbs Standards-Version: 3.9.5 Package: r-cran-lattice diff -Nru lattice-0.20-27/DESCRIPTION lattice-0.20-29/DESCRIPTION --- lattice-0.20-27/DESCRIPTION 2014-02-27 08:14:01.000000000 +0000 +++ lattice-0.20-29/DESCRIPTION 2014-04-04 06:56:27.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ Package: lattice -Version: 0.20-27 -Date: 2014/02/27 +Version: 0.20-29 +Date: 2014/04/01 Priority: recommended Title: Lattice Graphics Author: Deepayan Sarkar @@ -18,7 +18,8 @@ LazyData: yes License: GPL (>= 2) URL: http://lattice.r-forge.r-project.org/ -Packaged: 2014-02-27 06:16:44 UTC; deepayan +BugReports: http://r-forge.r-project.org/projects/lattice/ +Packaged: 2014-04-03 11:25:19 UTC; deepayan NeedsCompilation: yes Repository: CRAN -Date/Publication: 2014-02-27 09:14:01 +Date/Publication: 2014-04-04 08:56:27 Binary files /tmp/tdKdz1Feha/lattice-0.20-27/inst/po/de/LC_MESSAGES/R-lattice.mo and /tmp/P5lYEklFri/lattice-0.20-29/inst/po/de/LC_MESSAGES/R-lattice.mo differ Binary files /tmp/tdKdz1Feha/lattice-0.20-27/inst/po/en@quot/LC_MESSAGES/R-lattice.mo and /tmp/P5lYEklFri/lattice-0.20-29/inst/po/en@quot/LC_MESSAGES/R-lattice.mo differ Binary files /tmp/tdKdz1Feha/lattice-0.20-27/inst/po/fr/LC_MESSAGES/R-lattice.mo and /tmp/P5lYEklFri/lattice-0.20-29/inst/po/fr/LC_MESSAGES/R-lattice.mo differ Binary files /tmp/tdKdz1Feha/lattice-0.20-27/inst/po/ko/LC_MESSAGES/R-lattice.mo and /tmp/P5lYEklFri/lattice-0.20-29/inst/po/ko/LC_MESSAGES/R-lattice.mo differ Binary files /tmp/tdKdz1Feha/lattice-0.20-27/inst/po/pl/LC_MESSAGES/R-lattice.mo and /tmp/P5lYEklFri/lattice-0.20-29/inst/po/pl/LC_MESSAGES/R-lattice.mo differ Binary files /tmp/tdKdz1Feha/lattice-0.20-27/inst/po/pl_PL/LC_MESSAGES/R-lattice.mo and /tmp/P5lYEklFri/lattice-0.20-29/inst/po/pl_PL/LC_MESSAGES/R-lattice.mo differ diff -Nru lattice-0.20-27/MD5 lattice-0.20-29/MD5 --- lattice-0.20-27/MD5 2014-02-27 08:14:01.000000000 +0000 +++ lattice-0.20-29/MD5 2014-04-04 06:56:27.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ d72779236b0673f784313dc100ca16d1 *ChangeLog -c0be7ab396191c593e882710bbe58447 *DESCRIPTION +2e88f809c37fc7e8216c53d8dd7accb7 *DESCRIPTION eb723b61539feef013de476e68b5c50a *GPL-2 d32239bcb673463ab874e80d47fae504 *GPL-3 82da699a39ddc36665f053c7482a1da6 *LICENSE.note @@ -48,11 +48,11 @@ aeb8a42c24baed6f0918691449a49681 *demo/lattice.R f5e96e30c746b6c4e1dc57d13218b9e7 *demo/panel.R a6a64750f8d29e22e7abaf210b1dded4 *inst/CITATION -9c0e4de0c2765743d885fc4232a1c5e1 *inst/po/de/LC_MESSAGES/R-lattice.mo -fb9b608c62d5c0d75a58c2bfcb03dc14 *inst/po/en@quot/LC_MESSAGES/R-lattice.mo -519236b0dfce683f4849c664bed39942 *inst/po/fr/LC_MESSAGES/R-lattice.mo -0b24be7a70bac313c688497ce90aeb1c *inst/po/ko/LC_MESSAGES/R-lattice.mo -363b87e507cf2102072fc94f53cc578e *inst/po/pl_PL/LC_MESSAGES/R-lattice.mo +9e961ab22afd72657bb1ea23bbe38cc6 *inst/po/de/LC_MESSAGES/R-lattice.mo +df508e27096d5718ebf4413afa5ddeae *inst/po/en@quot/LC_MESSAGES/R-lattice.mo +3868c4da1970715bfd5a8b7ac5090387 *inst/po/fr/LC_MESSAGES/R-lattice.mo +619ce82843e63ebf099f84c75bd2a2da *inst/po/ko/LC_MESSAGES/R-lattice.mo +cfb60dd26739eff754ab6e548db236f7 *inst/po/pl/LC_MESSAGES/R-lattice.mo 573d00ee7a36c6a4a8a83f45b55968c5 *man/Lattice.Rd 40f3906db75059b7b0c73f544e5bd671 *man/Rows.Rd e7dbcdefba98238488eaf82d37f3e915 *man/axis.default.Rd @@ -117,12 +117,12 @@ bb1565a3c0f5f1e253adb38c25a05505 *man/utilities.3d.Rd 82b7f06ae301fcc14527cdccf7f9cfdb *man/xyplot.Rd 61bc7d9f2cec3ca64a4f4c413fd31fef *man/xyplot.ts.Rd -bc1a0664548adfab6cb5d5daa5faffb0 *po/R-de.po -c61eadaaee6e90ddab036ca4c57c17a6 *po/R-en@quot.po -47e05dac042e78b8de96ffce0dc1d55b *po/R-fr.po -1c65d5538209e90a9b1f5e63fa2f048e *po/R-ko.po -cafa699d0f2a630803e5071b0ccb3654 *po/R-lattice.pot -f572ac52a889dd9a61f8d4b93e1223c3 *po/R-pl_PL.po +0ea11df4ea197099585b43c249123649 *po/R-de.po +b3e8a7226dc34c73baaff5c30369c8b2 *po/R-en@quot.po +f66fed17bd0c79ce4d4e34e29696521a *po/R-fr.po +3145a3b46c55df4faee7d9895c66c5b0 *po/R-ko.po +e42958040bcefaa74cda90f3e1f65ef8 *po/R-lattice.pot +5aaad502e238febc2b24041b2fb8b13a *po/R-pl.po e92972db59c6aa30de492fc63d8a332f *src/init.c 918025909f36306797291250b5360243 *src/threeDplot.c f52b692774cf58f83a86a2269b8f699d *src/threeDplot.h diff -Nru lattice-0.20-27/po/R-de.po lattice-0.20-29/po/R-de.po --- lattice-0.20-27/po/R-de.po 2013-03-11 11:36:21.000000000 +0000 +++ lattice-0.20-29/po/R-de.po 2014-02-27 06:24:49.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.15.2 / Lattice 0.20.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-08 23:17\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-27 11:54\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-10 15:20+0200\n" "Last-Translator: Detlef Steuer \n" "Language-Team: German \n" @@ -104,12 +104,12 @@ msgid "Can't have log Y-scale" msgstr "Y-Achse kann keine logarithmische Skala haben" -msgid "problem with 'hist' computations" -msgstr "Problem mit 'hist'-Berechnungen" - msgid "type='%s' can be misleading in this context" msgstr "type='%s' kann in diesem Zusammenhang irreführend sein" +msgid "problem with 'hist' computations" +msgstr "Problem mit 'hist'-Berechnungen" + msgid "Count" msgstr "Anzahl" diff -Nru lattice-0.20-27/po/R-en@quot.po lattice-0.20-29/po/R-en@quot.po --- lattice-0.20-27/po/R-en@quot.po 2013-03-11 11:36:21.000000000 +0000 +++ lattice-0.20-29/po/R-en@quot.po 2014-02-27 06:24:49.000000000 +0000 @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: R 2.10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-23 17:12\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-27 11:54\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-30 04:37\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -123,12 +123,12 @@ msgid "Can't have log Y-scale" msgstr "Can't have log Y-scale" -msgid "problem with 'hist' computations" -msgstr "problem with ‘hist’ computations" - msgid "type='%s' can be misleading in this context" msgstr "type='%s' can be misleading in this context" +msgid "problem with 'hist' computations" +msgstr "problem with ‘hist’ computations" + msgid "Count" msgstr "Count" diff -Nru lattice-0.20-27/po/R-fr.po lattice-0.20-29/po/R-fr.po --- lattice-0.20-27/po/R-fr.po 2013-03-11 11:36:21.000000000 +0000 +++ lattice-0.20-29/po/R-fr.po 2014-03-21 10:20:32.000000000 +0000 @@ -7,49 +7,49 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lattice 0.13-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-23 17:12\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-23 10:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-21 15:50\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-18 11:31+0100\n" "Last-Translator: Philippe Grosjean \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" -#, fuzzy msgid "Invalid value of 'log'" -msgstr "Valeur incorrecte pour 'aspect'" +msgstr "Valeur incorrecte pour 'log'" msgid "range too small for min.n" -msgstr "" +msgstr "étendue trop étroite pour min.n" msgid "'at' missing or incompatible with 'labels'" -msgstr "" +msgstr "'at' manquant ou incompatible avec 'labels'" msgid "'origin' forced to 0 for stacked bars" -msgstr "'origin' replace 0 pour les diagrammes en barre empiles" +msgstr "'origin' replacée à 0 pour les diagrammes en barre empilées" msgid "explicit 'data' specification ignored" -msgstr "spcification explicite de 'data' ignore" +msgstr "spécification explicite de 'data' ignorée" msgid "mismatch in number of packets" -msgstr "incohrence dans le nombre de paquets" +msgstr "incohérence dans le nombre de paquets" msgid "'type' has unsupported values" -msgstr "argument 'type' contient des valeurs non autorises" +msgstr "argument 'type' contient des valeurs non autorisées" msgid "Inappropriate arguments" -msgstr "Arguments inadapts" +msgstr "Arguments inadaptés" msgid "shingles can not be concatenated" -msgstr "les lattes ('shingles') ne peuvent tre concatnes" +msgstr "les lattes ('shingles') ne peuvent être concaténées" msgid "model must be a formula object" -msgstr "l'argument 'model' doit tre un object formula" +msgstr "l'argument 'model' doit être un object formula" msgid "'multiple=TRUE' ignored ('groups' non-null with 'outer=FALSE')" -msgstr "'multiple = TRUE' est ignor ('groups' non nuls avec 'outer = FALSE')" +msgstr "'multiple = TRUE' est ignoré ('groups' non nuls avec 'outer = FALSE')" msgid "invalid dimension '%s'" msgstr "dimension '%s' incorrecte" @@ -58,22 +58,22 @@ msgstr "model incorrect" msgid "newFactor cannot be NULL; you have found a bug!" -msgstr "'newFactor' ne peut tre NULL ; Vous avez dcouvert une anomalie !" +msgstr "'newFactor' ne peut être NULL ; Vous avez découvert une anomalie !" msgid "newFactor != NULL && groups == NULL does not hold; you have found a bug!" -msgstr "'newFactor != NULL && groups == NULL' est impossible ; Vous trouv une anomalie !" +msgstr "'newFactor != NULL && groups == NULL' est impossible ; Vous trouvé une anomalie !" msgid "Length check mismatch; you have found a bug!" -msgstr "Incohrence lors de la verification de la longueur ; Vous avez trouv une anomalie !" +msgstr "Incohérence lors de la verification de la longueur ; Vous avez trouvé une anomalie !" msgid "Non matching lengths" -msgstr "Longueurs incohrentes" +msgstr "Longueurs incohérentes" msgid "'length' and 'prop' cannot both be specified" -msgstr "'length' et 'prop' ne peuvent tre spcifis simultanment" +msgstr "'length' et 'prop' ne peuvent être spécifiés simultanément" msgid "'length' must be positive" -msgstr "'length' doit tre positif" +msgstr "'length' doit être positif" msgid "improper length of 'lim'" msgstr "taille incorrecte de 'lim'" @@ -85,104 +85,97 @@ msgstr "Valeur de 'index.cond' incorrecte" msgid "skip cannot be all TRUE" -msgstr "les valeurs de 'skip' ne peuvent pas toutes tre 'TRUE'" +msgstr "les valeurs de 'skip' ne peuvent pas toutes être 'TRUE'" msgid "layout must have at least 2 elements" -msgstr "'layout' doit avoir au moins 2 lments" +msgstr "'layout' doit avoir au moins 2 éléments" -#, fuzzy msgid "Inadmissible value of layout." -msgstr "valeur impossible pour 'layout'" +msgstr "Valeur erronée pour layout." msgid "invalid value for layout" msgstr "valeur incorrecte pour 'layout'" msgid "More pages in layout than seem to be necessary." -msgstr "" +msgstr "La mise en page contient plus de pages qu'il ne semble nécessaire." msgid "Density" -msgstr "Densit" +msgstr "Densité" msgid "Can't have log Y-scale" -msgstr "L'axe Y ne peut avoir une chelle logarithmique" - -msgid "problem with 'hist' computations" -msgstr "calcul d'histogramme dfectueux" +msgstr "L'axe Y ne peut avoir une échelle logarithmique" msgid "type='%s' can be misleading in this context" -msgstr "type='%s' peut tre ambig dans ce contexte" +msgstr "type='%s' peut être ambigü dans ce contexte" + +msgid "problem with 'hist' computations" +msgstr "calcul d'histogramme défectueux" msgid "Count" -msgstr "Dnombrements" +msgstr "Dénombrements" msgid "Percent of Total" msgstr "Pourcentage du total" -#, fuzzy msgid "no observations within" -msgstr "aucun point dans" +msgstr "aucune observation dans" msgid "points" msgstr "points" msgid "nearest observation already identified" -msgstr "le point le plus proche est dj identifi" +msgstr "le point le plus proche est déjà identifié" msgid "column must be specified" -msgstr "'column' doit tre spcifi" +msgstr "'column' doit être spécifié" msgid "row must be specified" -msgstr "'row' doit tre spcifi" +msgstr "'row' doit être spécifié" msgid "panel position unspecified or invalid" -msgstr "la position du panneau n'est pas spcifie ou est incorrecte" +msgstr "la position du panneau n'est pas spécifiée ou est incorrecte" msgid "'trellis.switchFocus' cannot be used to switch to a different 'prefix'. Use 'trellis.focus' first" -msgstr "" +msgstr "'trellis.switchFocus' ne peut être utilisé pour basculer vers un 'prefix' différent. Utilisez 'trellis.focus' en premier lieu" -#, fuzzy msgid "Plot object was not saved, cannot retrieve panel data" -msgstr "le graphe actuel n'a pas t souvegard, impossible de restaurer les donnes des panneaux" +msgstr "Le graphe actuel n'a pas été sauvegardé, impossible de restaurer les données des panneaux" -#, fuzzy msgid "Plot spans multiple pages, only last page can be updated" -msgstr "le graph s'tend sur plusieurs pages, seule la dernire peut tre mise jour" +msgstr "Le graphe s'étend sur plusieurs pages, seule la dernière peut être mise à jour" -#, fuzzy msgid "You have to first select a panel using trellis.focus()" -msgstr "vous devez d'abord slectionner un panneau avec trellis.focus()" +msgstr "Vous devez d'abord sélectionner un panneau à l'aide de trellis.focus()" msgid "Selecting panel at position (%g, %g)" -msgstr "" +msgstr "Sélection du panneau à la position (%g, %g)" msgid "No panels available" -msgstr "" +msgstr "Aucun panneau disponible" msgid "Click on panel to focus" -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur un panneau pour le rendre actif" msgid "'f.value' not supported; ignoring" -msgstr "" +msgstr "'f.value' non supporté ; valeur ignorée" msgid "Click to choose one point to highlight" -msgstr "" +msgstr "Cliquez pour sélectionner un point à mettre en évidence" -#, fuzzy msgid "no points within" msgstr "aucun point dans" msgid "points of click" -msgstr "" +msgstr "points cliqués" msgid "component '%s' duplicated in key and legend" msgstr "la composante '%s' est redondante dans 'key' et 'legend'" msgid "key must be a list" -msgstr "'key' doit tre une liste" +msgstr "'key' doit être une liste" -#, fuzzy msgid "first component of text must be vector of labels" -msgstr "la premire composante de 'text' doit tre un vecteur d'tiquettes" +msgstr "la première composante de 'text' doit être un vecteur d'étiquettes" msgid "Invalid key, need at least one component named lines, text, rect or points" msgstr "'key' incorrecte, besoin d'une composante parmi 'lines', 'text', 'rect' ou 'points'" @@ -190,82 +183,80 @@ msgid "not enough rows for columns" msgstr "trop peu de lignes pour le nombre de colonnes" -#, fuzzy msgid "Sorry, align=FALSE is not supported" -msgstr "dsol, 'align=FALSE' n'est pas (encore ?) disponible" +msgstr "Désolé, 'align=FALSE' n'est pas disponible" msgid "'at' values are not equispaced; output may be wrong" -msgstr "" +msgstr "les valeurs 'at' ne sont pas équidistantes ; le résultat peut être erroné" msgid "malformed colorkey" -msgstr "'colorkey' inadquat" +msgstr "'colorkey' inadéquat" msgid "Invalid 'shrink' parameter ignored" -msgstr "'shrink' incorrect et ignor" +msgstr "'shrink' incorrect et ignoré" msgid "Invalid label.style" msgstr "'label.style' incorrect" msgid "device support for raster images unknown, ignoring 'raster=TRUE'" -msgstr "" +msgstr "impossible de déterminer si le périphérique supporte les images raster, 'raster=TRUE' est ignoré" msgid "device has no raster support, ignoring 'raster=TRUE'" -msgstr "" +msgstr "le périphérique ne supporte pas les images raster, 'raster=TRUE' est ignoré" msgid "device does not support raster images with NA, ignoring 'raster=TRUE'" -msgstr "" +msgstr "le périphérique ne supporte pas les images raster qui contiennent des NA, 'raster=TRUE' est ignoré" msgid "'x' values are not equispaced; output may be wrong" -msgstr "" +msgstr "les valeurs de 'x' ne sont pas équidistantes ; le résultat peut être incorrect" msgid "'y' values are not equispaced; output may be wrong" -msgstr "" +msgstr "les valeurs de 'y' ne sont pas équidistantes ; le résultat peut être incorrect" msgid "x must be (coercible to be) a factor" -msgstr "'x' doit tre un facteur (ou doit tre convertible automatiquement en facteur)" +msgstr "'x' doit être un facteur (ou doit être convertible automatiquement en facteur)" msgid "error" msgstr "erreur" -#, fuzzy msgid "Invalid value of 'pos' ignored." -msgstr "Valeur de 'pos' incorrecte" +msgstr "Valeur de 'pos' incorrecte et ignorée." msgid "(loaded the KernSmooth namespace)" -msgstr "" +msgstr "(espace de noms de KernSmooth chargé)" msgid "panel.smoothScatter() requires the KernSmooth package, but unable to load KernSmooth namespace" -msgstr "" +msgstr "panel.smoothScatter() nécessite le package KernSmooth, mais impossible de charger l'espace de nom de ce package" msgid "'nbin' must be numeric of length 1 or 2" -msgstr "" +msgstr "'nbin' doit être un vecteur numérique de longueur 1 ou 2" msgid "'bandwidth' must be numeric" -msgstr "" +msgstr "'bandwidth' doit être numérique" msgid "'nrpoints' should be numeric scalar with value >= 0." -msgstr "" +msgstr "'nrpoints' doit être un scalaire numérique >= 0." msgid "'a' is overridden by 'reg'" -msgstr "" +msgstr "'a' est remplacé par 'reg'" msgid "only using the first two of" -msgstr "" +msgstr "utilisation de seulement les deux premiers éléments de" msgid "regression coefficients" -msgstr "" +msgstr "coefficients de régression" msgid "'a' and 'b' are overridden by 'coef'" -msgstr "" +msgstr "'a' et 'b' sont remplacés par les valeurs de 'coef'" msgid "'expr' must be a function or an expression containing 'x'" -msgstr "'expr' doit tre une fonction ou une expression contenant 'x'" +msgstr "'expr' doit être une fonction ou une expression contenant 'x'" msgid "'varnames' has wrong length." -msgstr "" +msgstr "'varnames' a une longueur incorrecte." msgid "Parallel Coordinate Plot" -msgstr "" +msgstr "Graphique en coordonnées parallèles" msgid "cannot have log y-scale" msgstr "axe Y logarithmique impossible" @@ -274,6 +265,8 @@ "Error using packet %g\n" "%s" msgstr "" +"Erreur lors de l'utilisation du package %g\n" +"%s" msgid "y must have exactly 2 levels" msgstr "'y' doit avoir exactement 2 niveaux" @@ -288,29 +281,28 @@ msgstr "axe X logarithmique impossible" msgid "Fitted Values minus Mean" -msgstr "Valeurs ajustes moins la moyenne" +msgstr "Valeurs ajustées moins la moyenne" msgid "Residuals" -msgstr "Rsidus" +msgstr "Résidus" msgid "Invalid or ambiguous component names:" -msgstr "" +msgstr "Noms de composants incorrects ou ambigus :" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," msgid "Multiple matches to component name" -msgstr "" +msgstr "Correspondances multiples pour les noms des composants" -#, fuzzy msgid "the 'at' and 'labels' components of 'scales' may not be lists when 'relation = \"same\"'" -msgstr "les composantes d'chelles 'at' et 'labels' ne peuvent tre des listes lorsque 'relation = same'" +msgstr "les composantes d'échelles 'at' et 'labels' ne peuvent être des listes lorsque 'relation = \"same\"'" msgid "limits cannot be a list when relation = same" -msgstr "'limits' ne peut tre une liste lorsque 'relation = same'" +msgstr "'limits' ne peut être une liste lorsque 'relation = same'" msgid "Explicitly specified limits ignored" -msgstr "Les limites explicitement spcifies ont t ignores" +msgstr "Les limites explicitement spécifiées ont été ignorées" msgid "need at least one panel" msgstr "besoin d'au moins un panneau" @@ -319,28 +311,28 @@ msgstr "'aspect=\"iso\"' approximatif lorsque 'relation=\"free\"'" msgid "Note: The default device has been opened to honour attempt to modify trellis settings" -msgstr "Remarque : le priphrique par dfaut a t ouvert afin de permettre la modification des paramtres d'un graphe trellis" +msgstr "Remarque : le périphérique par défaut a été ouvert afin de permettre la modification des paramètres d'un graphe trellis" msgid "Invalid 'theme' specified" -msgstr "Thme spcifi incorrect" +msgstr "Thème spécifié incorrect" msgid "Could not find device function '%s'" -msgstr "Impossible de trouver la fonction du priphrique '%s'" +msgstr "Impossible de trouver la fonction du périphérique '%s'" msgid "'trellis.device' has changed, 'bg' may not be doing what you think it is" -msgstr "'trellis.device' a chang, 'bg' peut ne plus faire ce que vous pensez" +msgstr "'trellis.device' a changé, 'bg' peut ne plus faire ce que vous pensez" msgid "x must be a shingle" -msgstr "'x' soit tre une latte ('shingle')" +msgstr "'x' soit être une latte ('shingle')" msgid "x must be matrix with 2 columns" -msgstr "'x' doit tre une matrice 2 colonnes" +msgstr "'x' doit être une matrice à 2 colonnes" msgid "bad value of 'intervals'" msgstr "mauvaise valeur pour 'intervals'" msgid "Data:" -msgstr "Donnes :" +msgstr "Données :" msgid "no intervals" msgstr "pas d'intervalles" @@ -352,7 +344,7 @@ msgstr "Superposition d'intervalles contigus :" msgid "Range" -msgstr "tendue" +msgstr "Étendue" msgid "Panel" msgstr "Panneau" @@ -367,53 +359,50 @@ msgstr "Nombre d'observations :" msgid "supplied 'dimnames' have wrong length" -msgstr "" +msgstr "le 'dimnames' fourni est de longueur incorrecte" msgid "some components of supplied 'dimnames' have wrong length" -msgstr "" +msgstr "des composants du 'dimnames' fourni sont de longueur incorrecte" msgid "mean" msgstr "moyenne" msgid "difference" -msgstr "diffrence" +msgstr "différence" -#, fuzzy msgid "Requested 'trellis' object was not saved" -msgstr "Aucun objet trellis n'est actuellement sauvegard" +msgstr "L'objet 'trellis' requis n'a pas été sauvegardé" msgid "Inappropriate value of 'as.table'" msgstr "Valeur de 'as.table' incorrecte" msgid "'par.strip.text' must be a list" -msgstr "'par.strip.text' doit tre une liste" +msgstr "'par.strip.text' doit être une liste" msgid "'par.settings' must be a list" -msgstr "'par.settings' doit tre une liste" +msgstr "'par.settings' doit être une liste" msgid "'plot.args' must be a list" -msgstr "'plot.args' doit tre une liste" +msgstr "'plot.args' doit être une liste" msgid "'lattice.options' must be a list" -msgstr "'lattice.options' doit tre une liste" +msgstr "'lattice.options' doit être une liste" -#, fuzzy msgid "Invalid value of 'perm.cond'" msgstr "Valeur de 'perm.cond' incorrecte" -#, fuzzy msgid "" "Note: 'auto.key' ignored since legend already present.\n" "Use 'update(..., legend = NULL)' to remove existing legend(s)" msgstr "" -"Remarque : 'auto.key' est ignor puisque des clefs sont dj prsentes.\n" -"Utilisez 'update(..., legend = NULL)' pour retirer le(s) lgende(s) existante(s)" +"Remarque : 'auto.key' est ignoré puisque une légende est déjà présente.\n" +"Utilisez 'update(…, legend = NULL)' pour retirer le(s) légende(s) existante(s)" msgid "log scales cannot be changed via 'update'" -msgstr "les chelles d'axes logarithmiques ne peuvent tre modifies l'aide d''update'" +msgstr "les échelles d'axes logarithmiques ne peuvent être modifiées à l'aide d''update'" msgid "the at and labels components of scales may not be lists when relation = same" -msgstr "les composantes d'chelles 'at' et 'labels' ne peuvent tre des listes lorsque 'relation = same'" +msgstr "les composantes d'échelles 'at' et 'labels' ne peuvent être des listes lorsque 'relation = same'" msgid "Unrecognized value of 'aspect': '%s'" msgstr "Valeur inconnue pour 'aspect' : '%s'" @@ -422,7 +411,7 @@ msgstr "Valeur incorrecte pour 'aspect'" msgid "'drop=TRUE' ignored" -msgstr "'drop=TRUE' est ignor" +msgstr "'drop=TRUE' est ignoré" msgid "Invalid indices" msgstr "Indices incorrects" @@ -431,21 +420,21 @@ #~ "Note: you shouldn't be seeing this message unless\n" #~ "you are using a non-standard version of lattice" #~ msgstr "" -#~ "Remarque : vous ne devriez pas lire ce message moins que\n" +#~ "Remarque : vous ne devriez pas lire ce message à moins que\n" #~ "vous utilisiez une version non standard de lattice" #~ msgid "" #~ "The grid package couldn't be loaded.\n" #~ "Please check your installation of R" #~ msgstr "" -#~ "Le package grid ne peut tre charg.\n" -#~ "Veuillez vrifier votre installation de R" +#~ "Le package grid ne peut être chargé.\n" +#~ "Veuillez vérifier votre installation de R" #~ msgid "at least one element of layout must be positive" -#~ msgstr "au moins un des lments de 'layout' doit tre positif" +#~ msgstr "au moins un des éléments de 'layout' doit être positif" #~ msgid "'packet.number' and 'panel.number' are no longer supplied to the panel function. See ?packet.number" -#~ msgstr "'packet.number' et 'panel.number' ne sont plus passs la fonction panel. Voir ?packet.number" +#~ msgstr "'packet.number' et 'panel.number' ne sont plus passés à la fonction panel. Voir ?packet.number" #~ msgid "currently saved object is not the last one plotted" -#~ msgstr "l'objet actuellement sauvegard n'est pas le dernier qui a t trac" +#~ msgstr "l'objet actuellement sauvegardé n'est pas le dernier qui a été tracé" diff -Nru lattice-0.20-27/po/R-ko.po lattice-0.20-29/po/R-ko.po --- lattice-0.20-27/po/R-ko.po 2013-08-17 00:14:20.000000000 +0000 +++ lattice-0.20-29/po/R-ko.po 2014-02-27 06:24:49.000000000 +0000 @@ -11,11 +11,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: R 3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-08 23:17\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-27 11:54\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-16 18:13-0600\n" "Last-Translator: Chel Hee Lee \n" -"Language-Team: R Development Translation Teams (Korean) \n" +"Language-Team: R Development Translation Teams (Korean) \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,8 +65,7 @@ msgid "newFactor cannot be NULL; you have found a bug!" msgstr "" -msgid "" -"newFactor != NULL && groups == NULL does not hold; you have found a bug!" +msgid "newFactor != NULL && groups == NULL does not hold; you have found a bug!" msgstr "" msgid "Length check mismatch; you have found a bug!" @@ -112,10 +110,10 @@ msgid "Can't have log Y-scale" msgstr "" -msgid "problem with 'hist' computations" +msgid "type='%s' can be misleading in this context" msgstr "" -msgid "type='%s' can be misleading in this context" +msgid "problem with 'hist' computations" msgstr "" msgid "Count" @@ -142,9 +140,7 @@ msgid "panel position unspecified or invalid" msgstr "" -msgid "" -"'trellis.switchFocus' cannot be used to switch to a different 'prefix'. Use " -"'trellis.focus' first" +msgid "'trellis.switchFocus' cannot be used to switch to a different 'prefix'. Use 'trellis.focus' first" msgstr "" msgid "Plot object was not saved, cannot retrieve panel data" @@ -186,8 +182,7 @@ msgid "first component of text must be vector of labels" msgstr "" -msgid "" -"Invalid key, need at least one component named lines, text, rect or points" +msgid "Invalid key, need at least one component named lines, text, rect or points" msgstr "" msgid "not enough rows for columns" @@ -235,9 +230,7 @@ msgid "(loaded the KernSmooth namespace)" msgstr "" -msgid "" -"panel.smoothScatter() requires the KernSmooth package, but unable to load " -"KernSmooth namespace" +msgid "panel.smoothScatter() requires the KernSmooth package, but unable to load KernSmooth namespace" msgstr "" msgid "'nbin' must be numeric of length 1 or 2" @@ -305,9 +298,7 @@ msgid "Multiple matches to component name" msgstr "" -msgid "" -"the 'at' and 'labels' components of 'scales' may not be lists when 'relation " -"= \"same\"'" +msgid "the 'at' and 'labels' components of 'scales' may not be lists when 'relation = \"same\"'" msgstr "" msgid "limits cannot be a list when relation = same" @@ -322,9 +313,7 @@ msgid "'aspect=\"iso\"' approximate since 'relation=\"free\"'" msgstr "" -msgid "" -"Note: The default device has been opened to honour attempt to modify trellis " -"settings" +msgid "Note: The default device has been opened to honour attempt to modify trellis settings" msgstr "" msgid "Invalid 'theme' specified" @@ -333,8 +322,7 @@ msgid "Could not find device function '%s'" msgstr "" -msgid "" -"'trellis.device' has changed, 'bg' may not be doing what you think it is" +msgid "'trellis.device' has changed, 'bg' may not be doing what you think it is" msgstr "" msgid "x must be a shingle" @@ -414,8 +402,7 @@ msgid "log scales cannot be changed via 'update'" msgstr "" -msgid "" -"the at and labels components of scales may not be lists when relation = same" +msgid "the at and labels components of scales may not be lists when relation = same" msgstr "" msgid "Unrecognized value of 'aspect': '%s'" diff -Nru lattice-0.20-27/po/R-lattice.pot lattice-0.20-29/po/R-lattice.pot --- lattice-0.20-27/po/R-lattice.pot 2013-08-21 07:00:06.000000000 +0000 +++ lattice-0.20-29/po/R-lattice.pot 2014-04-03 11:22:33.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: R 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-21 12:30\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-03 16:52\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -98,10 +98,10 @@ msgid "Can't have log Y-scale" msgstr "" -msgid "problem with 'hist' computations" +msgid "type='%s' can be misleading in this context" msgstr "" -msgid "type='%s' can be misleading in this context" +msgid "problem with 'hist' computations" msgstr "" msgid "Count" diff -Nru lattice-0.20-27/po/R-pl_PL.po lattice-0.20-29/po/R-pl_PL.po --- lattice-0.20-27/po/R-pl_PL.po 2013-08-21 07:00:06.000000000 +0000 +++ lattice-0.20-29/po/R-pl_PL.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,766 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lattice 0.20-10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-21 12:30\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-31 16:36+0100\n" -"Last-Translator: Łukasz Daniel \n" -"Language-Team: Łukasz Daniel \n" -"Language: pl_PL\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" - -# Recommended/lattice/R/axis.R: 357 -# stop("Invalid value of 'log'") -msgid "Invalid value of 'log'" -msgstr "Niepoprawna wartość 'log'" - -# Recommended/lattice/R/axis.R: 596 -# stop("range too small for min.n") -msgid "range too small for min.n" -msgstr "zakres dla 'min.n' jest zbyt mały" - -# Recommended/lattice/R/axis.R: 688 -# stop("'at' missing or incompatible with 'labels'") -msgid "'at' missing or incompatible with 'labels'" -msgstr "brakuje 'at' lub niespójne z 'labels'" - -# Recommended/lattice/R/bwplot.R: 184 -# warning("'origin' forced to 0 for stacked bars") -# Recommended/lattice/R/bwplot.R: 320 -# warning("'origin' forced to 0 for stacked bars") -msgid "'origin' forced to 0 for stacked bars" -msgstr "'origin' wymuszone aby być zerem dla ułożonych pasków" - -# Recommended/lattice/R/qqmath.R: 246 -# warning("explicit 'data' specification ignored") -# Recommended/lattice/R/xyplot.R: 223 -# warning("explicit 'data' specification ignored") -# Recommended/lattice/R/bwplot.R: 924 -# warning("explicit 'data' specification ignored") -# Recommended/lattice/R/bwplot.R: 936 -# warning("explicit 'data' specification ignored") -# Recommended/lattice/R/bwplot.R: 953 -# warning("explicit 'data' specification ignored") -# Recommended/lattice/R/bwplot.R: 1014 -# warning("explicit 'data' specification ignored") -# Recommended/lattice/R/bwplot.R: 1032 -# warning("explicit 'data' specification ignored") -# Recommended/lattice/R/bwplot.R: 1096 -# warning("explicit 'data' specification ignored") -# Recommended/lattice/R/bwplot.R: 1141 -# warning("explicit 'data' specification ignored") -# Recommended/lattice/R/densityplot.R: 188 -# warning("explicit 'data' specification ignored") -# Recommended/lattice/R/parallel.R: 157 -# warning("explicit 'data' specification ignored") -# Recommended/lattice/R/splom.R: 333 -# warning("explicit 'data' specification ignored") -# Recommended/lattice/R/cloud.R: 1427 -# warning("explicit 'data' specification ignored") -# Recommended/lattice/R/cloud.R: 1488 -# warning("explicit 'data' specification ignored") -# Recommended/lattice/R/histogram.R: 160 -# warning("explicit 'data' specification ignored") -# Recommended/lattice/R/levelplot.R: 392 -# warning("explicit 'data' specification ignored") -# Recommended/lattice/R/levelplot.R: 423 -# warning("explicit 'data' specification ignored") -# Recommended/lattice/R/levelplot.R: 448 -# warning("explicit 'data' specification ignored") -# Recommended/lattice/R/levelplot.R: 459 -# warning("explicit 'data' specification ignored") -# Recommended/lattice/R/levelplot.R: 498 -# warning("explicit 'data' specification ignored") -# Recommended/lattice/R/levelplot.R: 505 -# warning("explicit 'data' specification ignored") -# Recommended/lattice/R/levelplot.R: 543 -# warning("explicit 'data' specification ignored") -# Recommended/lattice/R/levelplot.R: 563 -# warning("explicit 'data' specification ignored") -msgid "explicit 'data' specification ignored" -msgstr "jawne określenie 'data' zostało zignorowane" - -# Recommended/lattice/R/qqmath.R: 407 -# stop("mismatch in number of packets") -# Recommended/lattice/R/xyplot.R: 383 -# stop("mismatch in number of packets") -# Recommended/lattice/R/bwplot.R: 1347 -# stop("mismatch in number of packets") -# Recommended/lattice/R/densityplot.R: 369 -# stop("mismatch in number of packets") -# Recommended/lattice/R/parallel.R: 331 -# stop("mismatch in number of packets") -# Recommended/lattice/R/qq.R: 211 -# stop("mismatch in number of packets") -# Recommended/lattice/R/splom.R: 493 -# stop("mismatch in number of packets") -# Recommended/lattice/R/cloud.R: 1853 -# stop("mismatch in number of packets") -# Recommended/lattice/R/histogram.R: 350 -# stop("mismatch in number of packets") -# Recommended/lattice/R/levelplot.R: 846 -# stop("mismatch in number of packets") -msgid "mismatch in number of packets" -msgstr "niezgodność w liczbie pakietów" - -# Recommended/lattice/R/cloud.R: 294 -# warning("'type' has unsupported values") -msgid "'type' has unsupported values" -msgstr "'type' posiada niewspierane wartości" - -# Recommended/lattice/R/common.R: 45 -# stop("Inappropriate arguments") -msgid "Inappropriate arguments" -msgstr "Niepoprawne argumenty" - -# Recommended/lattice/R/common.R: 154 -# stop("shingles can not be concatenated") -msgid "shingles can not be concatenated" -msgstr "'shingles' nie może zostać przycięte" - -# Recommended/lattice/R/common.R: 159 -# stop("model must be a formula object") -msgid "model must be a formula object" -msgstr "model musi być obiektem formuły" - -# Recommended/lattice/R/common.R: 164 -# warning("'multiple=TRUE' ignored ('groups' non-null with 'outer=FALSE')") -msgid "'multiple=TRUE' ignored ('groups' non-null with 'outer=FALSE')" -msgstr "zignorowano 'multiple=TRUE' ('groups' są niepuste z 'outer=FALSE')" - -# Recommended/lattice/R/common.R: 176 -# stop(gettextf("invalid dimension '%s'", as.character(dimension))) -msgid "invalid dimension '%s'" -msgstr "niepoprawny wymiar '%s'" - -# Recommended/lattice/R/common.R: 334 -# stop("invalid model") -msgid "invalid model" -msgstr "niepoprawny model" - -# Recommended/lattice/R/common.R: 376 -# stop("newFactor cannot be NULL; you have found a bug!") -msgid "newFactor cannot be NULL; you have found a bug!" -msgstr "'newFactor' nie może mieć wartości NULL; znalazłeś błąd!" - -# Recommended/lattice/R/common.R: 390 -# stop("newFactor != NULL && groups == NULL does not hold; you have found a bug!") -msgid "newFactor != NULL && groups == NULL does not hold; you have found a bug!" -msgstr "newFactor != NULL && groups == NULL nie trzyma się; znalazłeś błąd!" - -# Recommended/lattice/R/common.R: 401 -# stop("Length check mismatch; you have found a bug!") -msgid "Length check mismatch; you have found a bug!" -msgstr "Sprawdzenie długości nie zgadza się; znalazłeś błąd!" - -# Recommended/lattice/R/common.R: 421 -# stop("Non matching lengths") -# Recommended/lattice/R/common.R: 445 -# stop("Non matching lengths") -msgid "Non matching lengths" -msgstr "Niezgodne długości" - -# Recommended/lattice/R/common.R: 498 -# stop("'length' and 'prop' cannot both be specified") -msgid "'length' and 'prop' cannot both be specified" -msgstr "'length' oraz 'prop' nie mogą być jednocześnie określone" - -# Recommended/lattice/R/common.R: 499 -# stop("'length' must be positive") -msgid "'length' must be positive" -msgstr "'length' musi być dodatnie" - -# Recommended/lattice/R/common.R: 514 -# stop("improper length of 'lim'") -msgid "improper length of 'lim'" -msgstr "niepoprawna długość 'lim'" - -# Recommended/lattice/R/common.R: 668 -# stop("Invalid value of perm.cond") -msgid "Invalid value of perm.cond" -msgstr "Niepoprawna wartość 'perm.cond'" - -# Recommended/lattice/R/common.R: 701 -# stop("Invalid value of index.cond") -msgid "Invalid value of index.cond" -msgstr "Niepoprawna wartość 'index.cond'" - -# Recommended/lattice/R/common.R: 719 -# stop("skip cannot be all TRUE") -msgid "skip cannot be all TRUE" -msgstr "'skip' nie może całe być TRUE" - -# Recommended/lattice/R/common.R: 736 -# stop("layout must have at least 2 elements") -msgid "layout must have at least 2 elements" -msgstr "'layout' musi mieć przynajmniej 2 elementy" - -# Recommended/lattice/R/common.R: 741 -# stop("Inadmissible value of layout.") -msgid "Inadmissible value of layout." -msgstr "Niedopuszczalna wartość 'layout'." - -# Recommended/lattice/R/common.R: 754 -# stop("invalid value for layout") -msgid "invalid value for layout" -msgstr "niepoprawna wartość dla 'layout'" - -# Recommended/lattice/R/common.R: 756 -# warning("More pages in layout than seem to be necessary.") -msgid "More pages in layout than seem to be necessary." -msgstr "Więcej stron na ekranie niż wydaje się być konieczne." - -# Recommended/lattice/R/densityplot.R: 288 -# gettext("Density") -# Recommended/lattice/R/densityplot.R: 306 -# gettext("Density") -# Recommended/lattice/R/histogram.R: 332 -# gettext("Density") -msgid "Density" -msgstr "Gęstość" - -# Recommended/lattice/R/densityplot.R: 349 -# warning("Can't have log Y-scale") -# Recommended/lattice/R/histogram.R: 301 -# warning("Can't have log Y-scale") -msgid "Can't have log Y-scale" -msgstr "Nie można mieć logarytmicznej skali Y" - -# Recommended/lattice/R/histogram.R: 131 -# warning("problem with 'hist' computations") -msgid "problem with 'hist' computations" -msgstr "problem z obliczeniami 'hist'" - -# Recommended/lattice/R/histogram.R: 323 -# warning(gettextf("type='%s' can be misleading in this context", type)) -msgid "type='%s' can be misleading in this context" -msgstr "type='%s' może być mylący w tym kontekście" - -# Recommended/lattice/R/histogram.R: 330 -# gettext("Count") -msgid "Count" -msgstr "Zliczenia" - -# Recommended/lattice/R/histogram.R: 331 -# gettext("Percent of Total") -msgid "Percent of Total" -msgstr "Procent całości" - -# Recommended/lattice/R/interaction.R: 83 -# warning("no observations within ", threshold, " points") -# Recommended/lattice/R/interaction.R: 149 -# warning("no observations within ", threshold, " points") -msgid "no observations within" -msgstr "brak obserwacji w zasięgu" - -# Recommended/lattice/R/interaction.R: 83 -# warning("no observations within ", threshold, " points") -# Recommended/lattice/R/interaction.R: 149 -# warning("no observations within ", threshold, " points") -msgid "points" -msgstr "punktów" - -# Recommended/lattice/R/interaction.R: 96 -# warning("nearest observation already identified") -# Recommended/lattice/R/interaction.R: 161 -# warning("nearest observation already identified") -msgid "nearest observation already identified" -msgstr "najbliższa obserwacja jest już zidentyfikowana" - -# Recommended/lattice/R/interaction.R: 394 -# stop("column must be specified") -msgid "column must be specified" -msgstr "kolumna musi zostać określona" - -# Recommended/lattice/R/interaction.R: 395 -# stop("row must be specified") -msgid "row must be specified" -msgstr "wiersz musi zostać określony" - -# Recommended/lattice/R/interaction.R: 427 -# stop("panel position unspecified or invalid") -msgid "panel position unspecified or invalid" -msgstr "położenie panelu jest nieokreślone lub jest niepoprawne" - -# Recommended/lattice/R/interaction.R: 467 -# stop("'trellis.switchFocus' cannot be used to switch to a different 'prefix'. Use 'trellis.focus' first") -msgid "'trellis.switchFocus' cannot be used to switch to a different 'prefix'. Use 'trellis.focus' first" -msgstr "'trellis.switchFocus' nie może być użyte aby przełączyć się na inną wartość 'prefix'. Użyj najpierw 'trellis.focus'" - -# Recommended/lattice/R/interaction.R: 513 -# stop("Plot object was not saved, cannot retrieve panel data") -msgid "Plot object was not saved, cannot retrieve panel data" -msgstr "Wykres nie został zapisany, nie można przywrócić danych panelu" - -# Recommended/lattice/R/interaction.R: 516 -# warning("Plot spans multiple pages, only last page can be updated") -msgid "Plot spans multiple pages, only last page can be updated" -msgstr "Wykres rozciąga się na wiele stron, tylko ostatnia strona może zostać zaktualizowana" - -# Recommended/lattice/R/interaction.R: 530 -# stop("You have to first select a panel using trellis.focus()") -msgid "You have to first select a panel using trellis.focus()" -msgstr "Musisz najpierw wybrać panel używając 'trellis.focus()'" - -# Recommended/lattice/R/interaction.R: 557 -# message(sprintf("Selecting panel at position (%g, %g)", focusRow, focusCol)) -# Recommended/lattice/R/interaction.R: 609 -# message(sprintf("Selecting panel at position (%g, %g)", focusRow, focusCol)) -msgid "Selecting panel at position (%g, %g)" -msgstr "Wybieranie panelu na pozycji (%g, %g)" - -# Recommended/lattice/R/interaction.R: 561 -# warning("No panels available") -# Recommended/lattice/R/interaction.R: 613 -# warning("No panels available") -msgid "No panels available" -msgstr "Brak dostępnych paneli" - -# Recommended/lattice/R/interaction.R: 566 -# message("Click on panel to focus") -# Recommended/lattice/R/interaction.R: 618 -# message("Click on panel to focus") -msgid "Click on panel to focus" -msgstr "Kliknij na panel aby go sfokusować" - -# Recommended/lattice/R/interaction.R: 673 -# warning("'f.value' not supported; ignoring") -msgid "'f.value' not supported; ignoring" -msgstr "'f.value' nie jest wspierane; ignorowanie" - -# Recommended/lattice/R/interaction.R: 732 -# message("Click to choose one point to highlight") -msgid "Click to choose one point to highlight" -msgstr "Kliknij aby wybrać jeden punkt do podświetlenia" - -# Recommended/lattice/R/interaction.R: 756 -# warning("no points within ", threshold, " points of click") -msgid "no points within" -msgstr "brak punktów z pośród" - -# Recommended/lattice/R/interaction.R: 756 -# warning("no points within ", threshold, " points of click") -msgid "points of click" -msgstr "punktów kliknięcia" - -# Recommended/lattice/R/legend.R: 56 -# stop(gettextf("component '%s' duplicated in key and legend", space)) -msgid "component '%s' duplicated in key and legend" -msgstr "komponent '%s' jest powtórzony w kluczu oraz legendzie" - -# Recommended/lattice/R/legend.R: 139 -# stop("key must be a list") -# Recommended/lattice/R/legend.R: 752 -# stop("key must be a list") -msgid "key must be a list" -msgstr "'key' musi być listą" - -# Recommended/lattice/R/legend.R: 249 -# stop("first component of text must be vector of labels") -msgid "first component of text must be vector of labels" -msgstr "pierwszy komponent musi być wektorem etykiet" - -# Recommended/lattice/R/legend.R: 331 -# stop("Invalid key, need at least one component named lines, text, rect or points") -msgid "Invalid key, need at least one component named lines, text, rect or points" -msgstr "Niepoprawny klucz, potrzeba co najmniej jeden komponent z nazwany 'lines', 'text', 'rect' lub 'points'" - -# Recommended/lattice/R/legend.R: 369 -# warning("not enough rows for columns") -msgid "not enough rows for columns" -msgstr "zbyt mało wierszy dla kolumn" - -# Recommended/lattice/R/legend.R: 737 -# stop("Sorry, align=FALSE is not supported") -msgid "Sorry, align=FALSE is not supported" -msgstr "Przykro mi, 'allign=FALSE' nie jest wpierane" - -# Recommended/lattice/R/legend.R: 825 -# warning("'at' values are not equispaced; output may be wrong") -msgid "'at' values are not equispaced; output may be wrong" -msgstr "wartości 'at' nie są równomiernie rozmieszczone; wyjście może być błędne" - -# Recommended/lattice/R/legend.R: 869 -# stop("malformed colorkey") -msgid "malformed colorkey" -msgstr "niepoprawnie sformatowane 'colorkey'" - -# Recommended/lattice/R/levelplot.R: 177 -# warning("Invalid 'shrink' parameter ignored") -msgid "Invalid 'shrink' parameter ignored" -msgstr "Niepoprawny parametr 'shrink' został zignorowany" - -# Recommended/lattice/R/levelplot.R: 361 -# stop("Invalid label.style") -msgid "Invalid label.style" -msgstr "Niepoprawne 'label.style'" - -# Recommended/lattice/R/levelplot.R: 653 -# warning("device support for raster images unknown, ignoring 'raster=TRUE'") -msgid "device support for raster images unknown, ignoring 'raster=TRUE'" -msgstr "wspomaganie sprzętowe dla obrazów rastrowych nie jest znane, ignorowanie 'raster=TRUE'" - -# Recommended/lattice/R/levelplot.R: 658 -# warning("device has no raster support, ignoring 'raster=TRUE'") -msgid "device has no raster support, ignoring 'raster=TRUE'" -msgstr "urządzenie nie ma wsparcia rastrowego, ignorowanie 'raster=TRUE'" - -# Recommended/lattice/R/levelplot.R: 663 -# warning("device does not support raster images with NA, ignoring 'raster=TRUE'") -msgid "device does not support raster images with NA, ignoring 'raster=TRUE'" -msgstr "urządzenie nie wspiera obrazów rastrowych z wartością NA, ignorowanie 'raster=TRUE'" - -# Recommended/lattice/R/levelplot.R: 937 -# warning("'x' values are not equispaced; output may be wrong") -msgid "'x' values are not equispaced; output may be wrong" -msgstr "wartości 'x' nie są równomiernie rozłożone; wyjście może być błędne" - -# Recommended/lattice/R/levelplot.R: 950 -# warning("'y' values are not equispaced; output may be wrong") -msgid "'y' values are not equispaced; output may be wrong" -msgstr "wartości 'y' nie są równomiernie rozłożone; wyjście może być błędne" - -# Recommended/lattice/R/miscellaneous.R: 99 -# stop("x must be (coercible to be) a factor") -msgid "x must be (coercible to be) a factor" -msgstr "'x' musi być czynnikiem (musi być przekształcalne w czynnik)" - -# Recommended/lattice/R/miscellaneous.R: 171 -# stop("error") -msgid "error" -msgstr "błąd" - -# Recommended/lattice/R/miscellaneous.R: 448 -# warning("Invalid value of 'pos' ignored.") -msgid "Invalid value of 'pos' ignored." -msgstr "Niepoprawna wartość 'pos' została zignorowana." - -# Recommended/lattice/R/panel.smoothscatter.R: 16 -# message("(loaded the KernSmooth namespace)") -msgid "(loaded the KernSmooth namespace)" -msgstr "(załadowano przestrzeń nazw pakietu 'KernSmooth')" - -# Recommended/lattice/R/panel.smoothscatter.R: 17 -# stop("panel.smoothScatter() requires the KernSmooth package, but unable to load KernSmooth namespace") -msgid "panel.smoothScatter() requires the KernSmooth package, but unable to load KernSmooth namespace" -msgstr "'panel.smoothScatter()' wymaga pakietu 'KernSmooth', ale nie można załadować przestrzeni nazw pakietu 'KernSmooth'" - -# Recommended/lattice/R/panel.smoothscatter.R: 21 -# stop("'nbin' must be numeric of length 1 or 2") -msgid "'nbin' must be numeric of length 1 or 2" -msgstr "'nbin' musi być liczbą o długości 1 lub 2" - -# Recommended/lattice/R/panel.smoothscatter.R: 25 -# stop("'bandwidth' must be numeric") -msgid "'bandwidth' must be numeric" -msgstr "'bandwidth' musi być liczbą" - -# Recommended/lattice/R/panel.smoothscatter.R: 73 -# stop("'nrpoints' should be numeric scalar with value >= 0.") -msgid "'nrpoints' should be numeric scalar with value >= 0." -msgstr "'nrpoints' powinno być skalarem liczbowym z wartością >= 0." - -# Recommended/lattice/R/panels.R: 47 -# warning("'a' is overridden by 'reg'") -msgid "'a' is overridden by 'reg'" -msgstr "'a' jest nadpisane przez 'reg'" - -# Recommended/lattice/R/panels.R: 54 -# warning("only using the first two of ", p, "regression coefficients") -msgid "only using the first two of" -msgstr "używanie jedynie pierwszych dwóch z " - -# Recommended/lattice/R/panels.R: 54 -# warning("only using the first two of ", p, "regression coefficients") -msgid "regression coefficients" -msgstr "współczynników regresji" - -# Recommended/lattice/R/panels.R: 73 -# warning("'a' and 'b' are overridden by 'coef'") -msgid "'a' and 'b' are overridden by 'coef'" -msgstr "'a' oraz 'b' są nadpisane przez 'coef'" - -# Recommended/lattice/R/panels.R: 276 -# stop("'expr' must be a function or an expression containing 'x'") -msgid "'expr' must be a function or an expression containing 'x'" -msgstr "'expr' musi być funkcją lub wyrażeniem zawierającym 'x'" - -# Recommended/lattice/R/parallel.R: 240 -# stop("'varnames' has wrong length.") -# Recommended/lattice/R/splom.R: 421 -# stop("'varnames' has wrong length.") -msgid "'varnames' has wrong length." -msgstr "'varnames' posiada błędną długość." - -# Recommended/lattice/R/parallel.R: 255 -# gettext("Parallel Coordinate Plot") -msgid "Parallel Coordinate Plot" -msgstr "Wykres równoległych współrzędnych" - -# Recommended/lattice/R/parallel.R: 315 -# warning("cannot have log y-scale") -msgid "cannot have log y-scale" -msgstr "nie można mieć logarytmicznej skali Y" - -# Recommended/lattice/R/print.trellis.R: 203 -# gettextf("Error using packet %g\n -# ", -# panel.number(), -# conditionMessage(e)) -msgid "" -"Error using packet %g\n" -"%s" -msgstr "" -"Błąd podczas używania paczki %g\n" -"%s" - -# Recommended/lattice/R/qq.R: 118 -# stop("y must have exactly 2 levels") -msgid "y must have exactly 2 levels" -msgstr "'y' musi mieć dokładnie 2 poziomy" - -# Recommended/lattice/R/qqmath.R: 35 -# stop("missing values and NaN's not allowed if 'na.rm' is FALSE") -msgid "missing values and NaN's not allowed if 'na.rm' is FALSE" -msgstr "brakujące wartości oraz wartości NaN nie są dozwolone jeśli 'na.rm' ma wartość FALSE" - -# Recommended/lattice/R/qqmath.R: 37 -# stop("'probs' outside [0,1]") -msgid "'probs' outside [0,1]" -msgstr "wartości 'probs' poza przedziałem [0,1]" - -# Recommended/lattice/R/qqmath.R: 372 -# warning("Can't have log X-scale") -msgid "Can't have log X-scale" -msgstr "Nie można mieć logarytmicznej skali X" - -# Recommended/lattice/R/rfs.R: 19 -# gettext("Fitted Values minus Mean") -msgid "Fitted Values minus Mean" -msgstr "Dopasowanie wartości minus średnia" - -# Recommended/lattice/R/rfs.R: 20 -# gettext("Residuals") -msgid "Residuals" -msgstr "Reszty" - -# Recommended/lattice/R/scales.R: 30 -# warning("Invalid or ambiguous component names: ", -# paste(names(x)[which(is.na(pid))], collapse = ", ") ) -msgid "Invalid or ambiguous component names:" -msgstr "Niepoprawne lub niejednoznacznie nazwy komponentów" - -# Recommended/lattice/R/scales.R: 30 -# warning("Invalid or ambiguous component names: ", -# paste(names(x)[which(is.na(pid))], collapse = ", ") ) -msgid "," -msgstr "," - -# Recommended/lattice/R/scales.R: 33 -# stop("Multiple matches to component name") -msgid "Multiple matches to component name" -msgstr "Wielokrotne dopasowania do nazwy komponentu" - -# Recommended/lattice/R/scales.R: 92 -# stop("the 'at' and 'labels' components of 'scales' may not be lists when 'relation = \"same\"'") -# Recommended/lattice/R/scales.R: 94 -# stop("the 'at' and 'labels' components of 'scales' may not be lists when 'relation = \"same\"'") -msgid "the 'at' and 'labels' components of 'scales' may not be lists when 'relation = \"same\"'" -msgstr "komponenty, 'at' oraz 'labels', dla 'scales' nie mogą być listami gdy 'relation = \"same\"'" - -# Recommended/lattice/R/scales.R: 273 -# stop("limits cannot be a list when relation = same") -msgid "limits cannot be a list when relation = same" -msgstr "'limits' nie mogą być listą gdy 'relation = \"same\"'" - -# Recommended/lattice/R/scales.R: 297 -# warning("Explicitly specified limits ignored") -msgid "Explicitly specified limits ignored" -msgstr "Jawnie określone granice zostały zignorowane" - -# Recommended/lattice/R/scales.R: 423 -# stop("need at least one panel") -msgid "need at least one panel" -msgstr "potrzeba co najmniej jednego panelu" - -# Recommended/lattice/R/scales.R: 524 -# warning("'aspect=\"iso\"' approximate since 'relation=\"free\"'") -msgid "'aspect=\"iso\"' approximate since 'relation=\"free\"'" -msgstr "przybliżenie 'aspect=\"iso\"' ponieważ 'relation=\"free\"'" - -# Recommended/lattice/R/settings.R: 307 -# warning("Note: The default device has been opened to honour attempt to modify trellis settings") -msgid "Note: The default device has been opened to honour attempt to modify trellis settings" -msgstr "Uwaga: Domyślne urządzenie zostało otwarte aby umożliwić próbę modyfikacji ustawień 'trellis'" - -# Recommended/lattice/R/settings.R: 343 -# warning("Invalid 'theme' specified") -# Recommended/lattice/R/settings.R: 433 -# warning("Invalid 'theme' specified") -msgid "Invalid 'theme' specified" -msgstr "Określono niepoprawne 'theme'" - -# Recommended/lattice/R/settings.R: 381 -# stop(gettextf("Could not find device function '%s'", device)) -msgid "Could not find device function '%s'" -msgstr "Nie można znaleźć funkcji '%s' urządzenia" - -# Recommended/lattice/R/settings.R: 397 -# warning("'trellis.device' has changed, 'bg' may not be doing what you think it is") -msgid "'trellis.device' has changed, 'bg' may not be doing what you think it is" -msgstr "'trellis.device' zmienił się, 'bg' może nie robić tego co ci się wydaje" - -# Recommended/lattice/R/shingle.R: 27 -# stop("x must be a shingle") -msgid "x must be a shingle" -msgstr "'x' musi być obiektem klasy 'shingle'" - -# Recommended/lattice/R/shingle.R: 49 -# stop("x must be matrix with 2 columns") -msgid "x must be matrix with 2 columns" -msgstr "'x' musi być macierzą z 2 kolumnami" - -# Recommended/lattice/R/shingle.R: 74 -# stop("bad value of 'intervals'") -msgid "bad value of 'intervals'" -msgstr "błędna wartość 'intervals'" - -msgid "Data:" -msgstr "Dane:" - -msgid "no intervals" -msgstr "brak interwałów" - -msgid "Intervals:" -msgstr "Interwały:" - -msgid "Overlap between adjacent intervals:" -msgstr "Pokrywanie się pomiędzy sąsiadującymi interwałami:" - -# Recommended/lattice/R/shingle.R: 153 -# gettext("Range") -msgid "Range" -msgstr "Zakres" - -# Recommended/lattice/R/shingle.R: 154 -# gettext("Panel") -msgid "Panel" -msgstr "Panel" - -# Recommended/lattice/R/splom.R: 358 -# gettext("Scatter Plot Matrix") -# Recommended/lattice/R/splom.R: 436 -# gettext("Scatter Plot Matrix") -msgid "Scatter Plot Matrix" -msgstr "Macierzowy wykres punktowy" - -msgid "Call:" -msgstr "Wywołanie:" - -msgid "Number of observations:" -msgstr "Liczba obserwacji:" - -# Recommended/lattice/R/summary.trellis.R: 96 -# stop("supplied 'dimnames' have wrong length") -msgid "supplied 'dimnames' have wrong length" -msgstr "dostarczone 'dimnames' ma niepoprawną długość" - -# Recommended/lattice/R/summary.trellis.R: 98 -# stop("some components of supplied 'dimnames' have wrong length") -msgid "some components of supplied 'dimnames' have wrong length" -msgstr "niektóre komponenty dostarczonego 'dimnames' posiadają niepoprawną długość" - -# Recommended/lattice/R/tmd.R: 206 -# gettext("mean") -msgid "mean" -msgstr "średnia" - -# Recommended/lattice/R/tmd.R: 207 -# gettext("difference") -msgid "difference" -msgstr "różnica" - -# Recommended/lattice/R/update.trellis.R: 30 -# warning("Requested 'trellis' object was not saved") -msgid "Requested 'trellis' object was not saved" -msgstr "Zażądany obiekt 'trellis' nie został zapisany" - -# Recommended/lattice/R/update.trellis.R: 152 -# warning("Inappropriate value of 'as.table'") -msgid "Inappropriate value of 'as.table'" -msgstr "Niepoprawna wartość 'as.table'" - -# Recommended/lattice/R/update.trellis.R: 180 -# warning("'par.strip.text' must be a list") -msgid "'par.strip.text' must be a list" -msgstr "'par.strip.text' musi być listą" - -# Recommended/lattice/R/update.trellis.R: 205 -# warning("'par.settings' must be a list") -msgid "'par.settings' must be a list" -msgstr "'par.settings' musi być listą" - -# Recommended/lattice/R/update.trellis.R: 213 -# warning("'plot.args' must be a list") -msgid "'plot.args' must be a list" -msgstr "'plot.args' musi być listą" - -# Recommended/lattice/R/update.trellis.R: 221 -# warning("'lattice.options' must be a list") -msgid "'lattice.options' must be a list" -msgstr "'lattice.options' musi być listą" - -# Recommended/lattice/R/update.trellis.R: 237 -# stop("Invalid value of 'perm.cond'") -msgid "Invalid value of 'perm.cond'" -msgstr "Niepoprawna wartość 'perm.cond'" - -# Recommended/lattice/R/update.trellis.R: 276 -# message("Note: 'auto.key' ignored since legend already present.\n -# e 'update(..., legend = NULL)' to remove existing legend(s)") -msgid "" -"Note: 'auto.key' ignored since legend already present.\n" -"Use 'update(..., legend = NULL)' to remove existing legend(s)" -msgstr "" -"Uwaga: 'auto.key' zostało zignorowane ponieważ legenda jest już obecna.\n" -"Użyj 'update(..., legend = NULL)' aby usunąć istniejące legendy" - -# Recommended/lattice/R/update.trellis.R: 319 -# warning("log scales cannot be changed via 'update'") -msgid "log scales cannot be changed via 'update'" -msgstr "skale logarytmiczne nie mogą zostać zmienione poprzez 'update'" - -# Recommended/lattice/R/update.trellis.R: 375 -# stop("the at and labels components of scales may not be lists when relation = same") -# Recommended/lattice/R/update.trellis.R: 377 -# stop("the at and labels components of scales may not be lists when relation = same") -msgid "the at and labels components of scales may not be lists when relation = same" -msgstr "komponenty, 'at' oraz 'labels', dla 'scales' nie mogą być listami gdy 'relation = \"same\"'" - -# Recommended/lattice/R/update.trellis.R: 414 -# warning(gettextf("Unrecognized value of 'aspect': '%s'", as.character(aspect))) -msgid "Unrecognized value of 'aspect': '%s'" -msgstr "Nierozpoznana wartość 'aspect': '%s'" - -# Recommended/lattice/R/update.trellis.R: 416 -# warning("Invalid value of 'aspect'") -msgid "Invalid value of 'aspect'" -msgstr "Niepoprawna wartość 'aspect'" - -# Recommended/lattice/R/update.trellis.R: 460 -# warning("'drop=TRUE' ignored") -# Recommended/lattice/R/update.trellis.R: 512 -# warning("'drop=TRUE' ignored") -msgid "'drop=TRUE' ignored" -msgstr "'drop=TRUE' zostało zignorowane" - -# Recommended/lattice/R/update.trellis.R: 492 -# stop("Invalid indices") -# Recommended/lattice/R/update.trellis.R: 548 -# stop("Invalid indices") -msgid "Invalid indices" -msgstr "Niepoprawne indeksy" diff -Nru lattice-0.20-27/po/R-pl.po lattice-0.20-29/po/R-pl.po --- lattice-0.20-27/po/R-pl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ lattice-0.20-29/po/R-pl.po 2014-04-03 11:22:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,777 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lattice 0.20-27\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-02 00:39\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-25 21:26+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Daniel \n" +"Language-Team: Łukasz Daniel \n" +"Language: pl_PL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +# lattice/R/miscellaneous.R: 465 +# warning("Invalid value of 'pos' ignored.") +msgid "Invalid value of 'log'" +msgstr "niepoprawna wartość 'log'" + +# lattice/R/axis.R: 596 +# stop("range too small for min.n") +msgid "range too small for min.n" +msgstr "zakres dla 'min.n' jest zbyt mały" + +# lattice/R/axis.R: 688 +# stop("'at' missing or incompatible with 'labels'") +msgid "'at' missing or incompatible with 'labels'" +msgstr "brakuje 'at' lub niespójne z 'labels'" + +# lattice/R/bwplot.R: 184 +# warning("'origin' forced to 0 for stacked bars") +# lattice/R/bwplot.R: 321 +# warning("'origin' forced to 0 for stacked bars") +msgid "'origin' forced to 0 for stacked bars" +msgstr "'origin' wymuszone aby być zerem dla ułożonych pasków" + +# lattice/R/cloud.R: 1427 +# warning("explicit 'data' specification ignored") +# lattice/R/cloud.R: 1488 +# warning("explicit 'data' specification ignored") +# lattice/R/splom.R: 333 +# warning("explicit 'data' specification ignored") +# lattice/R/parallel.R: 157 +# warning("explicit 'data' specification ignored") +# lattice/R/qqmath.R: 246 +# warning("explicit 'data' specification ignored") +# lattice/R/densityplot.R: 188 +# warning("explicit 'data' specification ignored") +# lattice/R/histogram.R: 163 +# warning("explicit 'data' specification ignored") +# lattice/R/levelplot.R: 398 +# warning("explicit 'data' specification ignored") +# lattice/R/levelplot.R: 429 +# warning("explicit 'data' specification ignored") +# lattice/R/levelplot.R: 454 +# warning("explicit 'data' specification ignored") +# lattice/R/levelplot.R: 465 +# warning("explicit 'data' specification ignored") +# lattice/R/levelplot.R: 504 +# warning("explicit 'data' specification ignored") +# lattice/R/levelplot.R: 511 +# warning("explicit 'data' specification ignored") +# lattice/R/levelplot.R: 549 +# warning("explicit 'data' specification ignored") +# lattice/R/levelplot.R: 569 +# warning("explicit 'data' specification ignored") +# lattice/R/bwplot.R: 926 +# warning("explicit 'data' specification ignored") +# lattice/R/bwplot.R: 938 +# warning("explicit 'data' specification ignored") +# lattice/R/bwplot.R: 955 +# warning("explicit 'data' specification ignored") +# lattice/R/bwplot.R: 1016 +# warning("explicit 'data' specification ignored") +# lattice/R/bwplot.R: 1034 +# warning("explicit 'data' specification ignored") +# lattice/R/bwplot.R: 1098 +# warning("explicit 'data' specification ignored") +# lattice/R/bwplot.R: 1143 +# warning("explicit 'data' specification ignored") +# lattice/R/xyplot.R: 223 +# warning("explicit 'data' specification ignored") +msgid "explicit 'data' specification ignored" +msgstr "jawne określenie 'data' zostało zignorowane" + +# lattice/R/cloud.R: 1853 +# stop("mismatch in number of packets") +# lattice/R/splom.R: 493 +# stop("mismatch in number of packets") +# lattice/R/parallel.R: 331 +# stop("mismatch in number of packets") +# lattice/R/qq.R: 211 +# stop("mismatch in number of packets") +# lattice/R/qqmath.R: 407 +# stop("mismatch in number of packets") +# lattice/R/densityplot.R: 369 +# stop("mismatch in number of packets") +# lattice/R/histogram.R: 357 +# stop("mismatch in number of packets") +# lattice/R/levelplot.R: 852 +# stop("mismatch in number of packets") +# lattice/R/bwplot.R: 1349 +# stop("mismatch in number of packets") +# lattice/R/xyplot.R: 383 +# stop("mismatch in number of packets") +msgid "mismatch in number of packets" +msgstr "niezgodność w liczbie pakietów" + +# lattice/R/cloud.R: 294 +# warning("'type' has unsupported values") +msgid "'type' has unsupported values" +msgstr "'type' posiada niewspierane wartości" + +# lattice/R/common.R: 45 +# stop("Inappropriate arguments") +msgid "Inappropriate arguments" +msgstr "Niepoprawne argumenty" + +# lattice/R/common.R: 154 +# stop("shingles can not be concatenated") +msgid "shingles can not be concatenated" +msgstr "obiekty klasy \"shingle\" nie mogą być przycięte" + +# lattice/R/common.R: 159 +# stop("model must be a formula object") +msgid "model must be a formula object" +msgstr "model musi być obiektem formuły" + +# lattice/R/common.R: 164 +# warning("'multiple=TRUE' ignored ('groups' non-null with 'outer=FALSE')") +msgid "'multiple=TRUE' ignored ('groups' non-null with 'outer=FALSE')" +msgstr "zignorowano 'multiple=TRUE' ('groups' są niepuste z 'outer=FALSE')" + +# lattice/R/common.R: 176 +# stop(gettextf("invalid dimension '%s'", as.character(dimension))) +msgid "invalid dimension '%s'" +msgstr "niepoprawny wymiar '%s'" + +# lattice/R/common.R: 334 +# stop("invalid model") +msgid "invalid model" +msgstr "niepoprawny model" + +# lattice/R/common.R: 376 +# stop("newFactor cannot be NULL; you have found a bug!") +msgid "newFactor cannot be NULL; you have found a bug!" +msgstr "'newFactor' nie może mieć wartości NULL; znalazłeś błąd!" + +# lattice/R/common.R: 390 +# stop("newFactor != NULL && groups == NULL does not hold; you have found a bug!") +msgid "newFactor != NULL && groups == NULL does not hold; you have found a bug!" +msgstr "newFactor != NULL && groups == NULL nie trzyma się; znalazłeś błąd!" + +# lattice/R/common.R: 401 +# stop("Length check mismatch; you have found a bug!") +msgid "Length check mismatch; you have found a bug!" +msgstr "Sprawdzenie długości nie zgadza się; znalazłeś błąd!" + +# lattice/R/common.R: 421 +# stop("Non matching lengths") +# lattice/R/common.R: 445 +# stop("Non matching lengths") +msgid "Non matching lengths" +msgstr "Niezgodne długości" + +# lattice/R/common.R: 498 +# stop("'length' and 'prop' cannot both be specified") +msgid "'length' and 'prop' cannot both be specified" +msgstr "'length' oraz 'prop' nie mogą być jednocześnie określone" + +# lattice/R/common.R: 499 +# stop("'length' must be positive") +msgid "'length' must be positive" +msgstr "argument 'length' musi być dodatni" + +# lattice/R/common.R: 514 +# stop("improper length of 'lim'") +msgid "improper length of 'lim'" +msgstr "niepoprawna długość argumentu 'lim'" + +# lattice/R/common.R: 701 +# stop("Invalid value of index.cond") +msgid "Invalid value of perm.cond" +msgstr "Niepoprawna wartość 'perm.cond'" + +# lattice/R/common.R: 701 +# stop("Invalid value of index.cond") +msgid "Invalid value of index.cond" +msgstr "Niepoprawna wartość 'index.cond'" + +# lattice/R/common.R: 719 +# stop("skip cannot be all TRUE") +msgid "skip cannot be all TRUE" +msgstr "'skip' nie może całe być TRUE" + +# lattice/R/common.R: 736 +# stop("layout must have at least 2 elements") +msgid "layout must have at least 2 elements" +msgstr "'layout' musi mieć przynajmniej 2 elementy" + +# lattice/R/common.R: 741 +# stop("Inadmissible value of layout.") +msgid "Inadmissible value of layout." +msgstr "Niedopuszczalna wartość 'layout'." + +# lattice/R/common.R: 741 +# stop("Inadmissible value of layout.") +msgid "invalid value for layout" +msgstr "niepoprawna wartość 'layout'" + +# lattice/R/common.R: 756 +# warning("More pages in layout than seem to be necessary.") +msgid "More pages in layout than seem to be necessary." +msgstr "Więcej stron na ekranie niż wydaje się być konieczne." + +# lattice/R/densityplot.R: 288 +# gettext("Density") +# lattice/R/densityplot.R: 306 +# gettext("Density") +# lattice/R/histogram.R: 339 +# gettext("Density") +msgid "Density" +msgstr "Gęstość" + +# lattice/R/densityplot.R: 349 +# warning("Can't have log Y-scale") +# lattice/R/histogram.R: 304 +# warning("Can't have log Y-scale") +msgid "Can't have log Y-scale" +msgstr "Nie można mieć logarytmicznej skali Y" + +# lattice/R/histogram.R: 330 +# warning(gettextf("type='%s' can be misleading in this context", type)) +msgid "type='%s' can be misleading in this context" +msgstr "'type = %s' może być mylące w tym kontekście" + +# lattice/R/histogram.R: 134 +# warning("problem with 'hist' computations") +msgid "problem with 'hist' computations" +msgstr "problem z obliczeniami 'hist'" + +# lattice/R/histogram.R: 337 +# gettext("Count") +msgid "Count" +msgstr "Zliczenia" + +# lattice/R/histogram.R: 338 +# gettext("Percent of Total") +msgid "Percent of Total" +msgstr "Procent całości" + +# lattice/R/interaction.R: 83 +# warning(gettextf("no observations within %d points", threshold)) +# lattice/R/interaction.R: 149 +# warning(gettextf("no observations within %d points", threshold)) +msgid "no observations within" +msgstr "brak obserwacji w zasięgu" + +msgid "points" +msgstr "punktów" + +# lattice/R/interaction.R: 96 +# warning("nearest observation already identified") +# lattice/R/interaction.R: 161 +# warning("nearest observation already identified") +msgid "nearest observation already identified" +msgstr "najbliższa obserwacja jest już zidentyfikowana" + +# lattice/R/interaction.R: 394 +# stop("column must be specified") +msgid "column must be specified" +msgstr "kolumna musi zostać określona" + +# lattice/R/interaction.R: 395 +# stop("row must be specified") +msgid "row must be specified" +msgstr "wiersz musi zostać określony" + +# lattice/R/interaction.R: 427 +# stop("panel position unspecified or invalid") +msgid "panel position unspecified or invalid" +msgstr "położenie panelu jest nieokreślone lub jest niepoprawne" + +# lattice/R/interaction.R: 467 +# stop("'trellis.switchFocus' cannot be used to switch to a different 'prefix'. Use 'trellis.focus' first") +msgid "'trellis.switchFocus' cannot be used to switch to a different 'prefix'. Use 'trellis.focus' first" +msgstr "'trellis.switchFocus' nie może być użyte aby przełączyć się na inną wartość 'prefix'. Użyj najpierw 'trellis.focus'" + +# lattice/R/interaction.R: 513 +# stop("Plot object was not saved, cannot retrieve panel data") +msgid "Plot object was not saved, cannot retrieve panel data" +msgstr "Wykres nie został zapisany, nie można przywrócić danych panelu" + +# lattice/R/interaction.R: 516 +# warning("Plot spans multiple pages, only last page can be updated") +msgid "Plot spans multiple pages, only last page can be updated" +msgstr "Wykres rozciąga się na wiele stron, tylko ostatnia strona może zostać zaktualizowana" + +# lattice/R/interaction.R: 530 +# stop("You have to first select a panel using trellis.focus()") +msgid "You have to first select a panel using trellis.focus()" +msgstr "Musisz najpierw wybrać panel używając 'trellis.focus()'" + +# lattice/R/interaction.R: 557 +# message(sprintf("Selecting panel at position (%g, %g)", focusRow, focusCol)) +# lattice/R/interaction.R: 609 +# message(sprintf("Selecting panel at position (%g, %g)", focusRow, focusCol)) +msgid "Selecting panel at position (%g, %g)" +msgstr "Wybieranie panelu na pozycji (%g, %g)" + +# lattice/R/interaction.R: 561 +# warning("No panels available") +# lattice/R/interaction.R: 613 +# warning("No panels available") +msgid "No panels available" +msgstr "Brak dostępnych paneli" + +# lattice/R/interaction.R: 566 +# message("Click on panel to focus") +# lattice/R/interaction.R: 618 +# message("Click on panel to focus") +msgid "Click on panel to focus" +msgstr "Kliknij na panel aby go sfokusować" + +# lattice/R/interaction.R: 673 +# warning("'f.value' not supported; ignoring") +msgid "'f.value' not supported; ignoring" +msgstr "'f.value' nie jest wspierane; ignorowanie" + +# lattice/R/interaction.R: 732 +# message("Click to choose one point to highlight") +msgid "Click to choose one point to highlight" +msgstr "Kliknij aby wybrać jeden punkt do podświetlenia" + +# lattice/R/interaction.R: 756 +# warning(gettextf("no points within %d points of click", threshold)) +msgid "no points within" +msgstr "brak punktów z pośród" + +# lattice/R/interaction.R: 756 +# warning(gettextf("no points within %d points of click", threshold)) +msgid "points of click" +msgstr "punktów kliknięcia" + +# lattice/R/legend.R: 56 +# stop(gettextf("component '%s' duplicated in key and legend", space)) +msgid "component '%s' duplicated in key and legend" +msgstr "komponent '%s' jest powtórzony w kluczu oraz legendzie" + +# lattice/R/legend.R: 139 +# stop("key must be a list") +# lattice/R/legend.R: 758 +# stop("key must be a list") +msgid "key must be a list" +msgstr "argument 'key' musi być listą" + +# lattice/R/legend.R: 250 +# stop("first component of text must be vector of labels") +msgid "first component of text must be vector of labels" +msgstr "pierwszy komponent musi być wektorem etykiet" + +# lattice/R/legend.R: 337 +# stop("Invalid key, need at least one component named lines, text, rect or points") +msgid "Invalid key, need at least one component named lines, text, rect or points" +msgstr "Niepoprawny klucz, potrzeba co najmniej jeden komponent z nazwany 'lines', 'text', 'rect' lub 'points'" + +# lattice/R/legend.R: 375 +# warning("not enough rows for columns") +msgid "not enough rows for columns" +msgstr "zbyt mało wierszy dla kolumn" + +# lattice/R/legend.R: 743 +# stop("Sorry, align=FALSE is not supported") +msgid "Sorry, align=FALSE is not supported" +msgstr "Przykro mi, 'allign = FALSE' nie jest wpierane" + +# lattice/R/legend.R: 831 +# warning("'at' values are not equispaced; output may be wrong") +msgid "'at' values are not equispaced; output may be wrong" +msgstr "wartości 'at' nie są równomiernie rozmieszczone; wyjście może być błędne" + +# lattice/R/legend.R: 892 +# stop("malformed colorkey") +msgid "malformed colorkey" +msgstr "niepoprawnie sformatowane 'colorkey'" + +# lattice/R/levelplot.R: 179 +# warning("Invalid 'shrink' parameter ignored") +msgid "Invalid 'shrink' parameter ignored" +msgstr "Niepoprawny parametr 'shrink' został zignorowany" + +msgid "Invalid label.style" +msgstr "niepoprawna wartość 'label.style'" + +# lattice/R/levelplot.R: 659 +# warning("device support for raster images unknown, ignoring 'raster=TRUE'") +msgid "device support for raster images unknown, ignoring 'raster=TRUE'" +msgstr "wspomaganie sprzętowe dla obrazów rastrowych nie jest znane, ignorowanie 'raster=TRUE'" + +# lattice/R/levelplot.R: 664 +# warning("device has no raster support, ignoring 'raster=TRUE'") +msgid "device has no raster support, ignoring 'raster=TRUE'" +msgstr "urządzenie nie ma wsparcia rastrowego, ignorowanie 'raster=TRUE'" + +# lattice/R/levelplot.R: 669 +# warning("device does not support raster images with NA, ignoring 'raster=TRUE'") +msgid "device does not support raster images with NA, ignoring 'raster=TRUE'" +msgstr "urządzenie nie wspiera obrazów rastrowych z wartością NA, ignorowanie 'raster=TRUE'" + +# lattice/R/levelplot.R: 943 +# warning("'x' values are not equispaced; output may be wrong") +msgid "'x' values are not equispaced; output may be wrong" +msgstr "wartości 'x' nie są równomiernie rozłożone; wyjście może być błędne" + +# lattice/R/levelplot.R: 956 +# warning("'y' values are not equispaced; output may be wrong") +msgid "'y' values are not equispaced; output may be wrong" +msgstr "wartości 'y' nie są równomiernie rozłożone; wyjście może być błędne" + +# lattice/R/miscellaneous.R: 116 +# stop("x must be (coercible to be) a factor") +msgid "x must be (coercible to be) a factor" +msgstr "'x' musi być czynnikiem (musi być przekształcalne w czynnik)" + +# lattice/R/miscellaneous.R: 188 +# stop("error") +msgid "error" +msgstr "błąd" + +# lattice/R/miscellaneous.R: 465 +# warning("Invalid value of 'pos' ignored.") +msgid "Invalid value of 'pos' ignored." +msgstr "Niepoprawna wartość 'pos' została zignorowana." + +# lattice/R/panel.smoothscatter.R: 16 +# message("(loaded the KernSmooth namespace)") +msgid "(loaded the KernSmooth namespace)" +msgstr "(załadowano przestrzeń nazw pakietu 'KernSmooth')" + +# lattice/R/panel.smoothscatter.R: 17 +# stop("panel.smoothScatter() requires the KernSmooth package, but unable to load KernSmooth namespace") +msgid "panel.smoothScatter() requires the KernSmooth package, but unable to load KernSmooth namespace" +msgstr "'panel.smoothScatter()' wymaga pakietu 'KernSmooth', ale nie można załadować przestrzeni nazw pakietu 'KernSmooth'" + +# lattice/R/panel.smoothscatter.R: 21 +# stop("'nbin' must be numeric of length 1 or 2") +msgid "'nbin' must be numeric of length 1 or 2" +msgstr "'nbin' musi być liczbą o długości 1 lub 2" + +# lattice/R/panel.smoothscatter.R: 25 +# stop("'bandwidth' must be numeric") +msgid "'bandwidth' must be numeric" +msgstr "'bandwidth' musi być liczbą" + +# lattice/R/panel.smoothscatter.R: 73 +# stop("'nrpoints' should be numeric scalar with value >= 0.") +msgid "'nrpoints' should be numeric scalar with value >= 0." +msgstr "'nrpoints' powinno być skalarem liczbowym z wartością >= 0." + +# lattice/R/panels.R: 47 +# warning("'a' is overridden by 'reg'") +msgid "'a' is overridden by 'reg'" +msgstr "'a' jest nadpisane przez 'reg'" + +# lattice/R/panels.R: 54 +# warning("only using the first two of ", p, "regression coefficients") +msgid "only using the first two of" +msgstr "używanie jedynie pierwszych dwóch z " + +# lattice/R/panels.R: 54 +# warning("only using the first two of ", p, "regression coefficients") +msgid "regression coefficients" +msgstr "współczynników regresji" + +# lattice/R/panels.R: 73 +# warning("'a' and 'b' are overridden by 'coef'") +msgid "'a' and 'b' are overridden by 'coef'" +msgstr "'a' oraz 'b' są nadpisane przez 'coef'" + +# lattice/R/panels.R: 276 +# stop("'expr' must be a function or an expression containing 'x'") +msgid "'expr' must be a function or an expression containing 'x'" +msgstr "'expr' musi być funkcją lub wyrażeniem zawierającym 'x'" + +# lattice/R/splom.R: 421 +# stop("'varnames' has wrong length.") +# lattice/R/parallel.R: 240 +# stop("'varnames' has wrong length.") +msgid "'varnames' has wrong length." +msgstr "argument 'varnames' posiada błędną długość" + +# lattice/R/parallel.R: 255 +# gettext("Parallel Coordinate Plot") +msgid "Parallel Coordinate Plot" +msgstr "Wykres równoległych współrzędnych" + +# lattice/R/parallel.R: 315 +# warning("cannot have log y-scale") +msgid "cannot have log y-scale" +msgstr "nie można mieć logarytmicznej skali Y" + +# lattice/R/print.trellis.R: 203 +# gettextf("Error using packet %g\n%s", +# panel.number(), +# conditionMessage(e)) +msgid "" +"Error using packet %g\n" +"%s" +msgstr "" +"Błąd podczas używania paczki %g\n" +"%s" + +# lattice/R/qq.R: 118 +# stop("y must have exactly 2 levels") +msgid "y must have exactly 2 levels" +msgstr "'y' musi mieć dokładnie 2 poziomy" + +# lattice/R/qqmath.R: 35 +# stop("missing values and NaN's not allowed if 'na.rm' is FALSE") +msgid "missing values and NaN's not allowed if 'na.rm' is FALSE" +msgstr "brakujące wartości oraz wartości NaN nie są dozwolone jeśli 'na.rm' ma wartość FALSE" + +# lattice/R/qqmath.R: 37 +# stop("'probs' outside [0,1]") +msgid "'probs' outside [0,1]" +msgstr "wartości 'probs' poza przedziałem [0,1]" + +# lattice/R/qqmath.R: 372 +# warning("Can't have log X-scale") +msgid "Can't have log X-scale" +msgstr "Nie można mieć logarytmicznej skali X" + +# lattice/R/rfs.R: 19 +# gettext("Fitted Values minus Mean") +msgid "Fitted Values minus Mean" +msgstr "Dopasowanie wartości minus średnia" + +# lattice/R/rfs.R: 20 +# gettext("Residuals") +msgid "Residuals" +msgstr "Reszty" + +# lattice/R/scales.R: 32 +# warning("Invalid or ambiguous component names: ", tmp_n, sep = "") +msgid "Invalid or ambiguous component names:" +msgstr "Niepoprawne lub niejednoznacznie nazwy komponentów" + +msgid "," +msgstr "," + +# lattice/R/scales.R: 35 +# stop("Multiple matches to component name") +msgid "Multiple matches to component name" +msgstr "Wielokrotne dopasowania do nazwy komponentu" + +# lattice/R/scales.R: 94 +# stop("the 'at' and 'labels' components of 'scales' may not be lists when 'relation = \"same\"'") +# lattice/R/scales.R: 96 +# stop("the 'at' and 'labels' components of 'scales' may not be lists when 'relation = \"same\"'") +msgid "the 'at' and 'labels' components of 'scales' may not be lists when 'relation = \"same\"'" +msgstr "komponenty, 'at' oraz 'labels', dla 'scales' nie mogą być listami gdy 'relation = \"same\"'" + +# lattice/R/scales.R: 275 +# stop("limits cannot be a list when relation = same") +msgid "limits cannot be a list when relation = same" +msgstr "'limits' nie mogą być listą gdy 'relation = \"same\"'" + +# lattice/R/scales.R: 299 +# warning("Explicitly specified limits ignored") +msgid "Explicitly specified limits ignored" +msgstr "Jawnie określone granice zostały zignorowane" + +# lattice/R/scales.R: 425 +# stop("need at least one panel") +msgid "need at least one panel" +msgstr "co najmniej jeden panel jest wymagany" + +# lattice/R/scales.R: 526 +# warning("'aspect=\"iso\"' approximate since 'relation=\"free\"'") +msgid "'aspect=\"iso\"' approximate since 'relation=\"free\"'" +msgstr "przybliżenie 'aspect=\"iso\"' ponieważ 'relation=\"free\"'" + +# lattice/R/settings.R: 309 +# warning("Note: The default device has been opened to honour attempt to modify trellis settings") +msgid "Note: The default device has been opened to honour attempt to modify trellis settings" +msgstr "Uwaga: Domyślne urządzenie zostało otwarte aby umożliwić próbę modyfikacji ustawień 'trellis'" + +# lattice/R/settings.R: 345 +# warning("Invalid 'theme' specified") +# lattice/R/settings.R: 435 +# warning("Invalid 'theme' specified") +msgid "Invalid 'theme' specified" +msgstr "określono niepoprawne 'theme'" + +# lattice/R/settings.R: 383 +# stop(gettextf("Could not find device function '%s'", device)) +msgid "Could not find device function '%s'" +msgstr "Nie można znaleźć funkcji '%s' urządzenia" + +# lattice/R/settings.R: 399 +# warning("'trellis.device' has changed, 'bg' may not be doing what you think it is") +msgid "'trellis.device' has changed, 'bg' may not be doing what you think it is" +msgstr "'trellis.device' zmienił się, 'bg' może nie robić tego co ci się wydaje" + +# lattice/R/legend.R: 139 +# stop("key must be a list") +# lattice/R/legend.R: 758 +# stop("key must be a list") +msgid "x must be a shingle" +msgstr "argument 'x' musi być obiektem klasy \"shingle\"" + +# lattice/R/shingle.R: 49 +# stop("x must be matrix with 2 columns") +msgid "x must be matrix with 2 columns" +msgstr "argument 'x' musi być macierzą z 2 kolumnami" + +# lattice/R/shingle.R: 74 +# stop("bad value of 'intervals'") +msgid "bad value of 'intervals'" +msgstr "błędna wartość 'intervals'" + +# lattice/R/shingle.R: 122 +# gettext("Data:", domain = "R-lattice") +msgid "Data:" +msgstr "Dane:" + +# lattice/R/shingle.R: 127 +# gettext("no intervals", domain = "R-lattice") +msgid "no intervals" +msgstr "brak interwałów" + +# lattice/R/shingle.R: 135 +# gettext("Intervals:", domain = "R-lattice") +msgid "Intervals:" +msgstr "Interwały:" + +# lattice/R/shingle.R: 142 +# gettext("Overlap between adjacent intervals:", domain = "R-lattice") +msgid "Overlap between adjacent intervals:" +msgstr "Pokrywanie się pomiędzy sąsiadującymi interwałami:" + +# lattice/R/shingle.R: 153 +# gettext("Range") +msgid "Range" +msgstr "Zakres" + +# lattice/R/shingle.R: 154 +# gettext("Panel") +msgid "Panel" +msgstr "Panel" + +# lattice/R/splom.R: 358 +# gettext("Scatter Plot Matrix") +# lattice/R/splom.R: 436 +# gettext("Scatter Plot Matrix") +msgid "Scatter Plot Matrix" +msgstr "Macierzowy wykres punktowy" + +# lattice/R/summary.trellis.R: 37 +# gettext("Call:", domain = "R-lattice") +msgid "Call:" +msgstr "Wywołanie:" + +# lattice/R/summary.trellis.R: 39 +# gettext("Number of observations:", domain = "R-lattice") +msgid "Number of observations:" +msgstr "Liczba obserwacji:" + +# lattice/R/summary.trellis.R: 96 +# stop("supplied 'dimnames' have wrong length") +msgid "supplied 'dimnames' have wrong length" +msgstr "dostarczone 'dimnames' ma niepoprawną długość" + +# lattice/R/summary.trellis.R: 98 +# stop("some components of supplied 'dimnames' have wrong length") +msgid "some components of supplied 'dimnames' have wrong length" +msgstr "niektóre komponenty dostarczonego 'dimnames' posiadają niepoprawną długość" + +# lattice/R/tmd.R: 206 +# gettext("mean") +msgid "mean" +msgstr "średnia" + +# lattice/R/tmd.R: 207 +# gettext("difference") +msgid "difference" +msgstr "różnica" + +# lattice/R/update.trellis.R: 30 +# warning("Requested 'trellis' object was not saved") +msgid "Requested 'trellis' object was not saved" +msgstr "Zażądany obiekt 'trellis' nie został zapisany" + +# lattice/R/update.trellis.R: 152 +# warning("Inappropriate value of 'as.table'") +msgid "Inappropriate value of 'as.table'" +msgstr "Niepoprawna wartość 'as.table'" + +# lattice/R/legend.R: 139 +# stop("key must be a list") +# lattice/R/legend.R: 758 +# stop("key must be a list") +msgid "'par.strip.text' must be a list" +msgstr "argument 'par.strip.text' musi być listą" + +# lattice/R/legend.R: 139 +# stop("key must be a list") +# lattice/R/legend.R: 758 +# stop("key must be a list") +msgid "'par.settings' must be a list" +msgstr "argument 'par.settings' musi być listą" + +# lattice/R/legend.R: 139 +# stop("key must be a list") +# lattice/R/legend.R: 758 +# stop("key must be a list") +msgid "'plot.args' must be a list" +msgstr "argument 'plot.args' musi być listą" + +# lattice/R/legend.R: 139 +# stop("key must be a list") +# lattice/R/legend.R: 758 +# stop("key must be a list") +msgid "'lattice.options' must be a list" +msgstr "argument 'lattice.options' musi być listą" + +# lattice/R/common.R: 701 +# stop("Invalid value of index.cond") +msgid "Invalid value of 'perm.cond'" +msgstr "Niepoprawna wartość 'perm.cond'" + +# lattice/R/update.trellis.R: 305 +# message("Note: 'auto.key' ignored since legend already present.\nUse 'update(..., legend = NULL)' to remove existing legend(s)") +msgid "" +"Note: 'auto.key' ignored since legend already present.\n" +"Use 'update(..., legend = NULL)' to remove existing legend(s)" +msgstr "" +"Uwaga: 'auto.key' zostało zignorowane ponieważ legenda jest już obecna.\n" +"Użyj 'update(..., legend = NULL)' aby usunąć istniejące legendy" + +# lattice/R/update.trellis.R: 348 +# warning("log scales cannot be changed via 'update'") +msgid "log scales cannot be changed via 'update'" +msgstr "skale logarytmiczne nie mogą zostać zmienione poprzez 'update'" + +# lattice/R/update.trellis.R: 408 +# stop("the at and labels components of scales may not be lists when relation = same") +# lattice/R/update.trellis.R: 410 +# stop("the at and labels components of scales may not be lists when relation = same") +msgid "the at and labels components of scales may not be lists when relation = same" +msgstr "komponenty, 'at' oraz 'labels', dla 'scales' nie mogą być listami gdy 'relation = \"same\"'" + +# lattice/R/update.trellis.R: 447 +# warning(gettextf("Unrecognized value of 'aspect': '%s'", as.character(aspect))) +msgid "Unrecognized value of 'aspect': '%s'" +msgstr "nierozpoznana wartość 'aspect': '%s'" + +# lattice/R/common.R: 701 +# stop("Invalid value of index.cond") +msgid "Invalid value of 'aspect'" +msgstr "niepoprawna wartość 'aspect'" + +# lattice/R/update.trellis.R: 493 +# warning("'drop=TRUE' ignored") +# lattice/R/update.trellis.R: 545 +# warning("'drop=TRUE' ignored") +msgid "'drop=TRUE' ignored" +msgstr "'drop=TRUE' zostało zignorowane" + +# lattice/R/update.trellis.R: 525 +# stop("Invalid indices") +# lattice/R/update.trellis.R: 581 +# stop("Invalid indices") +msgid "Invalid indices" +msgstr "niepoprawne indeksy"