diff -Nru rpart-4.1-7/ChangeLog rpart-4.1-8/ChangeLog --- rpart-4.1-7/ChangeLog 2014-03-24 06:10:54.000000000 +0000 +++ rpart-4.1-8/ChangeLog 2014-03-27 21:52:23.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,5 @@ +2014 Mar ?? 4.1-? Update Polish translations. + 2014 Mar 24 4.1-7 Update French and German translations. Fix array-overrun in gini.c (detected by valgrind checks for adabag). diff -Nru rpart-4.1-7/debian/changelog rpart-4.1-8/debian/changelog --- rpart-4.1-7/debian/changelog 2014-03-29 01:13:15.000000000 +0000 +++ rpart-4.1-8/debian/changelog 2014-03-29 01:13:15.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,14 @@ -rpart (4.1-7-1precise0) precise; urgency=low +rpart (4.1-8-1precise0) precise; urgency=low * Compilation for Ubuntu 12.04.4 LTS - -- Michael Rutter Tue, 25 Mar 2014 02:58:35 +0000 + -- Michael Rutter Sat, 29 Mar 2014 01:11:05 +0000 + +rpart (4.1-8-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Dirk Eddelbuettel Fri, 28 Mar 2014 06:34:50 -0500 rpart (4.1-7-1) unstable; urgency=low diff -Nru rpart-4.1-7/DESCRIPTION rpart-4.1-8/DESCRIPTION --- rpart-4.1-7/DESCRIPTION 2014-03-24 06:14:03.000000000 +0000 +++ rpart-4.1-8/DESCRIPTION 2014-03-28 08:12:06.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ Package: rpart Priority: recommended -Version: 4.1-7 -Date: 2014-03-24 +Version: 4.1-8 +Date: 2014-03-28 Authors@R: c(person("Terry", "Therneau", role = "aut", email = "therneau@mayo.edu"), person("Beth", "Atkinson", role = "aut", @@ -20,11 +20,11 @@ ByteCompile: yes Note: Maintainers are not available to give advice on using a package they did not author. -Packaged: 2014-03-24 06:12:07 UTC; ripley +Packaged: 2014-03-28 07:47:41 UTC; ripley Author: Terry Therneau [aut], Beth Atkinson [aut], Brian Ripley [aut, trl, cre] (author of initial R port) Maintainer: Brian Ripley NeedsCompilation: yes Repository: CRAN -Date/Publication: 2014-03-24 07:14:03 +Date/Publication: 2014-03-28 09:12:06 Binary files /tmp/pxasWcCMiy/rpart-4.1-7/inst/doc/longintro.pdf and /tmp/z6ybfo6cBF/rpart-4.1-8/inst/doc/longintro.pdf differ Binary files /tmp/pxasWcCMiy/rpart-4.1-7/inst/doc/usercode.pdf and /tmp/z6ybfo6cBF/rpart-4.1-8/inst/doc/usercode.pdf differ Binary files /tmp/pxasWcCMiy/rpart-4.1-7/inst/po/en@quot/LC_MESSAGES/rpart.mo and /tmp/z6ybfo6cBF/rpart-4.1-8/inst/po/en@quot/LC_MESSAGES/rpart.mo differ Binary files /tmp/pxasWcCMiy/rpart-4.1-7/inst/po/en@quot/LC_MESSAGES/R-rpart.mo and /tmp/z6ybfo6cBF/rpart-4.1-8/inst/po/en@quot/LC_MESSAGES/R-rpart.mo differ Binary files /tmp/pxasWcCMiy/rpart-4.1-7/inst/po/pl/LC_MESSAGES/rpart.mo and /tmp/z6ybfo6cBF/rpart-4.1-8/inst/po/pl/LC_MESSAGES/rpart.mo differ Binary files /tmp/pxasWcCMiy/rpart-4.1-7/inst/po/pl/LC_MESSAGES/R-rpart.mo and /tmp/z6ybfo6cBF/rpart-4.1-8/inst/po/pl/LC_MESSAGES/R-rpart.mo differ diff -Nru rpart-4.1-7/MD5 rpart-4.1-8/MD5 --- rpart-4.1-7/MD5 2014-03-24 06:14:03.000000000 +0000 +++ rpart-4.1-8/MD5 2014-03-28 08:12:06.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -c9b970e2259271d4196754d58c19e6a0 *ChangeLog +b37ced62f613f71d9b4ea6aaa9ba6f6a *ChangeLog c3a78d906ce7e11764be494ca072ab85 *Changelog.TMT -d62f0396f7097b4e0905dd960d60ddea *DESCRIPTION +10a8a57b180b371ac645dd03521233b1 *DESCRIPTION 73cac1c067f00591afe1f6c05364934a *NAMESPACE 63fbade7d5b393e3107669ae0b1bd8b0 *PORTING cb1fe3dc41870fdc62bcaf87a40664b7 *R/formatg.R @@ -49,20 +49,20 @@ d90ecb38c94a2b9d6b84772daee39def *inst/NEWS.Rd 826935d99a3cb923990d55b0e9454f18 *inst/doc/longintro.R d59df045075a1735e6d1bf2510b6a90a *inst/doc/longintro.Rnw -651626154ed295ca2faa3ceb1b65c285 *inst/doc/longintro.pdf +b4d28af0d5d2c09170414e40591f3e33 *inst/doc/longintro.pdf e5598bd99b989df58f9fc60e19de4cd3 *inst/doc/usercode.R cc52160d413d59a2967d5d201adf9319 *inst/doc/usercode.Rnw -df0773e5ec780e4596840207adaf6098 *inst/doc/usercode.pdf +2555cd3637d0565964f30fb950ee9620 *inst/doc/usercode.pdf 2f7babeff23b6cceb61ce037fe6de63e *inst/po/de/LC_MESSAGES/R-rpart.mo 7ad78d2a8ada0d3125f4ad790e589f68 *inst/po/de/LC_MESSAGES/rpart.mo -b7c785cfdac9fe7c3094250f651d73b5 *inst/po/en@quot/LC_MESSAGES/R-rpart.mo -dd796e831e8b940bb518efd6a9d1a917 *inst/po/en@quot/LC_MESSAGES/rpart.mo +7b57ef1c2dd965bdca24c54eaf703fa2 *inst/po/en@quot/LC_MESSAGES/R-rpart.mo +09fd90720deec81b7035c0588853ac8f *inst/po/en@quot/LC_MESSAGES/rpart.mo 79fb43e446f8e9d00509416d424e2843 *inst/po/fr/LC_MESSAGES/R-rpart.mo 5618c5f61d2bed8f959c99f9b9f5086e *inst/po/fr/LC_MESSAGES/rpart.mo c23096b70572b283b02de3ef84bc1efa *inst/po/ko/LC_MESSAGES/R-rpart.mo 927759edf4cdc4a399059489faba9179 *inst/po/ko/LC_MESSAGES/rpart.mo -95347e9f06ad348b5bd579f73bdd6d90 *inst/po/pl/LC_MESSAGES/R-rpart.mo -4831595cfce28a2c245ed8ee5b8784b8 *inst/po/pl/LC_MESSAGES/rpart.mo +e157e438dda4756bc3e18ee0577706a0 *inst/po/pl/LC_MESSAGES/R-rpart.mo +ccf351188513a909f9c08fa4aed1b664 *inst/po/pl/LC_MESSAGES/rpart.mo 14651b9aaee92c867a5a29a59d4be803 *inst/po/ru/LC_MESSAGES/R-rpart.mo dc7044b508806834890bf0a2f068b0dc *inst/po/ru/LC_MESSAGES/rpart.mo e0450e64bf2de18061586a864bc658ab *man/car.test.frame.Rd @@ -96,14 +96,14 @@ 74b66acf04329c89fee640398d0ebb64 *po/R-de.po d99618553e03d021ac8908f3ed16063c *po/R-fr.po df6b6ffa1001330150f386edf1d2b10d *po/R-ko.po -40ba5b33461caa3f10279fd97816bbea *po/R-pl.po -121842f67de469186da59ba5b96e4112 *po/R-rpart.pot +5c9975cdb0b987a5221f38b3c540d136 *po/R-pl.po +219deb4111dc76b7ba40949e6b38af62 *po/R-rpart.pot aaf48660c151b0de317a684aee245c83 *po/R-ru.po c4db6d626fc82a5e64f5766fa1ca9cea *po/de.po 41daf51770e5b61ffdf973cd2c01ee09 *po/fr.po 7804bb0153d95767135851a7907d1003 *po/ko.po -ec35e5b8b34ec35e7d46cf8a2fb950cb *po/pl.po -87ebecbcea866468271ebdf1a82b8a46 *po/rpart.pot +0fce4fbae2bc3edc61063a944dff2395 *po/pl.po +d1a08afae14dd029f8258e4887d94117 *po/rpart.pot 6756a85310277901839a8ae7dcec5185 *po/ru.po 5f1267d702a52e0405206dbe02b81383 *src/anova.c 59e3668fc9b44d0e2fd42e8dcab72c26 *src/anovapred.c diff -Nru rpart-4.1-7/po/pl.po rpart-4.1-8/po/pl.po --- rpart-4.1-7/po/pl.po 2013-03-20 07:25:04.000000000 +0000 +++ rpart-4.1-8/po/pl.po 2014-03-24 21:20:42.000000000 +0000 @@ -1,96 +1,91 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: rpart 3.1-53\n" +"Project-Id-Version: rpart 4.1-7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-20 07:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 13:59+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Łukasz Daniel \n" "Language-Team: Łukasz Daniel \n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "na-Revision-Date: 2012-05-29 07:55+0100\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -# Recommended/rpart/src/poisson.c: 41 +# rpart/src/poisson.c: 35 # _("Invalid time point") #: poisson.c:34 msgid "Invalid time point" msgstr "Niepoprawny punkt czasowy" -# Recommended/rpart/src/poisson.c: 45 +# rpart/src/poisson.c: 39 # _("Invalid event count") #: poisson.c:38 msgid "Invalid event count" msgstr "błędne zliczenia zdarzenia" +# rpart/src/poisson.c: 69 +# _("Invalid error rule") #: poisson.c:68 msgid "Invalid error rule" -msgstr "" +msgstr "Niepoprawna reguła błędu" -# Recommended/rpart/src/s_xpred.c: 38 -# _("invalid value for 'method'") +# rpart/src/rpart.c: 92 +# error(_("Invalid value for 'method'")) +# rpart/src/xpred.c: 90 +# error(_("Invalid value for 'method'")) #: rpart.c:91 xpred.c:89 -#, fuzzy msgid "Invalid value for 'method'" msgstr "niepoprawna wartość dla 'method'" +# rpart/src/rpart.c: 194 +# _("unknown error") #: rpart.c:193 msgid "unknown error" -msgstr "" +msgstr "nieznany błąd" -# Recommended/rpart/src/rpart_callback.c: 47 +# rpart/src/rpart_callback.c: 39 # error(_("'yback' not found")) #: rpart_callback.c:46 msgid "'yback' not found" msgstr "nie znaleziono 'yback'" -# Recommended/rpart/src/rpart_callback.c: 50 +# rpart/src/rpart_callback.c: 43 # error(_("'wback' not found")) #: rpart_callback.c:50 msgid "'wback' not found" msgstr "nie znaleziono 'wback'" -# Recommended/rpart/src/rpart_callback.c: 53 +# rpart/src/rpart_callback.c: 47 # error(_("'xback' not found")) #: rpart_callback.c:54 msgid "'xback' not found" msgstr "nie znaleziono 'xback'" -# Recommended/rpart/src/rpart_callback.c: 56 +# rpart/src/rpart_callback.c: 51 # error(_("'nback' not found")) #: rpart_callback.c:58 msgid "'nback' not found" msgstr "nie znaleziono 'nback'" -# Recommended/rpart/src/rpart_callback.c: 102 +# rpart/src/rpart_callback.c: 97 # error(_("return value not a vector")) #: rpart_callback.c:104 msgid "return value not a vector" msgstr "zwrócona wartość nie jest wektorem" -# Recommended/rpart/src/rpart_callback.c: 105 +# rpart/src/rpart_callback.c: 99 # error(_("returned value is the wrong length")) #: rpart_callback.c:106 msgid "returned value is the wrong length" msgstr "zwrócona wartość ma błędną długość" -# Recommended/rpart/src/rpart_callback.c: 140 +# rpart/src/rpart_callback.c: 131 # error(_("the expression expr1 did not return a vector!")) #: rpart_callback.c:138 msgid "the expression expr1 did not return a vector!" msgstr "wyrażenie 'expr1' nie zwróciło wektora!" - -#~ msgid "Out of memory" -#~ msgstr "Brak pamięci" - -# Recommended/rpart/src/rpart_callback.c: 147 -# error( -# _("the expression expr1 returned a list of %d elements, %d required"), -# j, 2*(n-1)) -#~ msgid "the expression expr1 returned a list of %d elements, %d required" -#~ msgstr "" -#~ "wyrażenie 'expr1' zwróciło listę złożoną z %d elementów, wymagano %d" diff -Nru rpart-4.1-7/po/rpart.pot rpart-4.1-8/po/rpart.pot --- rpart-4.1-7/po/rpart.pot 2014-03-18 13:59:13.000000000 +0000 +++ rpart-4.1-8/po/rpart.pot 2014-03-27 21:46:16.000000000 +0000 @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: rpart 4.1-6\n" +"Project-Id-Version: rpart 4.1-7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-18 13:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-27 21:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff -Nru rpart-4.1-7/po/R-pl.po rpart-4.1-8/po/R-pl.po --- rpart-4.1-7/po/R-pl.po 2012-11-22 09:24:07.000000000 +0000 +++ rpart-4.1-8/po/R-pl.po 2014-03-25 08:46:39.000000000 +0000 @@ -1,227 +1,227 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: rpart 3.1-53\n" +"Project-Id-Version: rpart 4.1-7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@r-project.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-22 09:24\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 13:59\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Łukasz Daniel \n" "Language-Team: Łukasz Daniel \n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "na-Revision-Date: 2012-05-29 07:55+0100\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" +"X-Poedit-Bookmarks: -1,6,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -# rpart/R/formatg.s: 12 +# rpart/R/formatg.R: 6 # stop("'x' must be a numeric vector") msgid "'x' must be a numeric vector" msgstr "'x' musi być wektorem liczbowym" -# rpart/R/meanvar.rpart.s: 7 -# stop("Not legitimate 'rpart' object") -# rpart/R/plotcp.s: 8 -# stop("Not legitimate 'rpart' object") -# rpart/R/print.rpart.s: 4 -# stop("Not legitimate 'rpart' object") -# rpart/R/residuals.rpart.s: 5 -# stop("Not legitimate 'rpart' object") -# rpart/R/summary.rpart.s: 4 -# stop("Not legitimate 'rpart' object") -#, fuzzy +# rpart/R/text.rpart.R: 11 +# stop("Not a legitimate \"rpart\" object") +# rpart/R/rsq.rpart.R: 7 +# stop("Not a legitimate \"rpart\" object") msgid "Not a legitimate \"rpart\" object" -msgstr "Niepoprawny obiekt \"rpart\"" +msgstr "argument nie jest obiektem klasy \"rpart\"" -# rpart/R/meanvar.rpart.s: 9 -# stop("Plot not useful for classification or poisson trees") +# rpart/R/meanvar.rpart.R: 7 +# stop("Plot is not useful for classification or poisson trees") msgid "Plot not useful for classification or poisson trees" msgstr "Wykres jest nieprzydatny dla drzew klasyfikacyjnych lub poissonowskich" -# rpart/R/plot.rpart.s: 7 +# rpart/R/plot.rpart.R: 5 # stop("fit is not a tree, just a root") -# rpart/R/text.rpart.s: 14 +# rpart/R/text.rpart.R: 12 # stop("fit is not a tree, just a root") msgid "fit is not a tree, just a root" msgstr "dopasowanie nie jest drzewem tylko korzeniem" -# rpart/R/plotcp.s: 12 -# stop("'cptable' does not contain cross-validation results") +# rpart/R/plotcp.R: 11 +# stop("'cptable' component does not contain cross-validation results") msgid "'cptable' does not contain cross-validation results" -msgstr "'cptable' nie zawiera wyników krzyżowej walidacji" +msgstr "komponent 'cptable' nie zawiera wyników krzyżowej walidacji" -# rpart/R/pred.rpart.s: 16 +# rpart/R/pred.rpart.R: 15 # stop("Tree has variables not found in new data") msgid "Tree has variables not found in new data" msgstr "Drzewo posiada zmienne nie znalezione w nowych danych" +# rpart/R/predict.rpart.R: 31 +# stop("type 'class' is only appropriate for classification") msgid "type 'class' is only appropriate for classification" -msgstr "" +msgstr "typ 'class' jest odpowiedni jedynie dla klasyfikacji" -# rpart/R/predict.rpart.s: 43 -# stop("Invalid prediction for 'rpart' object") -#, fuzzy +# rpart/R/predict.rpart.R: 37 +# stop("Invalid prediction for \"rpart\" object") msgid "Invalid prediction for \"rpart\" object" -msgstr "Niepoprawna predykcja dla obiektu \"rpart\"" +msgstr "Niepoprawna predykcja dla obiektu klasy \"rpart\"" -# rpart/R/printcp.s: 5 -# stop ("'x' must be an 'rpart' object") -#, fuzzy msgid "'x' must be an \"rpart\" object" -msgstr "'x' musi być obiektem \"rpart\"" +msgstr "argument 'x' musi być obiektem klasy \"rpart\"" -# rpart/R/residuals.rpart.s: 12 -# stop("Do not know about this type of residual") -#, fuzzy +# rpart/R/residuals.rpart.R: 12 +# stop("Invalid type of residual") msgid "Invalid type of residual" msgstr "Niepoprawny typ reszty" +# rpart/R/roc.rpart.R: 5 +# stop("'object' argument is not an object of class \"rpart\" or endpoint is not a 2 level-factor") msgid "Not legitimate \"rpart\" tree and endpoint not a 2 level-factor" msgstr "" +"argument 'object' nie jest obiektem klasy \"rpart\" lub punkt końcowy nie " +"jest czynnikiem dwupoziomowym" +# rpart/R/rpart.R: 15 +# stop("a 'formula' argument is required") msgid "a 'formula' argument is required" -msgstr "" +msgstr "argument 'formula' jest wymagany" -# rpart/R/rpart.s: 25 +# rpart/R/rpart.R: 24 # stop("Trees cannot handle interaction terms") msgid "Trees cannot handle interaction terms" msgstr "Drzewa nie mogą obsłużyć członów oddziaływania" +# rpart/R/rpart.R: 28 +# stop("negative weights not allowed") msgid "negative weights not allowed" -msgstr "" +msgstr "ujemne wagi nie są dozwolone" -# rpart/R/rpart.s: 56 +# rpart/R/rpart.R: 59 # stop("Invalid method") msgid "Invalid method" msgstr "Niepoprawna metoda" -# rpart/R/rpart.s: 89 -# stop(gettextf("Argument %s not matched", names(extraArgs)[indx==0]), -# domain = NA) +# rpart/R/rpart.R: 96 +# stop(gettextf("Argument %s not matched", names(extraArgs)[indx == 0L]), domain = "R-rpart") msgid "Argument %s not matched" msgstr "Argument %s nie został dopasowany" -# rpart/R/rpart.s: 119 -# stop("Wrong length for xval") -# rpart/R/rpart.s: 121 -# stop("Wrong length for xval") -# rpart/R/xpred.rpart.s: 86 -# stop("Wrong length for xval") -# rpart/R/xpred.rpart.s: 88 -# stop("Wrong length for xval") -#, fuzzy +# rpart/R/xpred.rpart.R: 81 +# stop("Wrong length for 'xval'") +# rpart/R/xpred.rpart.R: 82 +# stop("Wrong length for 'xval'") +# rpart/R/rpart.R: 121 +# stop("Wrong length for 'xval'") +# rpart/R/rpart.R: 122 +# stop("Wrong length for 'xval'") msgid "Wrong length for 'xval'" msgstr "Niepoprawna długość dla 'xval'" -# rpart/R/rpart.s: 130 +# rpart/R/rpart.R: 131 # stop("Cost vector is the wrong length") msgid "Cost vector is the wrong length" msgstr "Wektor kosztów ma niepoprawną długość" -# rpart/R/rpart.s: 131 +# rpart/R/rpart.R: 132 # stop("Cost vector must be positive") msgid "Cost vector must be positive" msgstr "Wektor kosztów musi być dodatni" -# rpart/R/rpart.s: 267 +# rpart/R/rpart.R: 251 # stop("Initialization routine is missing the 'summary' function") msgid "Initialization routine is missing the 'summary' function" msgstr "Brak procedury inicjalizacji w funkcji 'summary'" +# rpart/R/snip.rpart.mouse.R: 9 +# stop("no information available on parameters from previous call to plot()") +# rpart/R/rpartco.R: 7 +# stop("no information available on parameters from previous call to plot()") msgid "no information available on parameters from previous call to plot()" msgstr "" +"brak dostępnej informacji na temat parametrów z poprzedniego wywołania " +"'plot()'" -# rpart/R/rpart.class.s: 3 +# rpart/R/rpart.class.R: 3 # stop("No offset allowed in classification models") msgid "No offset allowed in classification models" msgstr "Brak dozwolonego przesunięcia w modelach klasyfikacyjnych" -# rpart/R/rpart.class.s: 14 +# rpart/R/rpart.class.R: 14 # stop("The parms list must have names") msgid "The parms list must have names" msgstr "Lista parametrów musi mieć nazwy" -# rpart/R/rpart.class.s: 17 -# stop(gettextf("'parms' component not matched: %s", -# names(parms)[temp == 0L]), domain = NA) -# rpart/R/rpart.exp.s: 123 -# stop(gettextf("'parms' component not matched: %s", -# names(parms)[indx == 0L]), domain = NA) -# rpart/R/rpart.poisson.s: 21 -# stop(gettextf("'parms' component not matched: %s", -# names(parms)[indx == 0L]), domain = NA) +# rpart/R/rpart.exp.R: 116 +# stop(gettextf("'parms' component not matched: %s", names(parms)[indx == 0L]), domain = "R-rpart") +# rpart/R/rpart.class.R: 17 +# stop(gettextf("'parms' component not matched: %s", names(parms)[temp == 0L]), domain = "R-rpart") +# rpart/R/rpart.poisson.R: 21 +# stop(gettextf("'parms' component not matched: %s", names(parms)[indx == 0L]), domain = "R-rpart") msgid "'parms' component not matched: %s" msgstr "komponent 'parms' nie został dopasowany: %s" -# rpart/R/rpart.class.s: 24 +# rpart/R/rpart.class.R: 23 # stop("Priors must sum to 1") msgid "Priors must sum to 1" msgstr "Prawdopodobieństwa a priori muszą sumować się do 1" -# rpart/R/rpart.class.s: 25 +# rpart/R/rpart.class.R: 24 # stop("Priors must be >= 0") msgid "Priors must be >= 0" msgstr "Prawdopodobieństwa a priori muszą być >= 0" -# rpart/R/rpart.class.s: 26 +# rpart/R/rpart.class.R: 25 # stop("Wrong length for priors") msgid "Wrong length for priors" msgstr "Niepoprawna długość dla prawdopodobieństw a priori" -# rpart/R/rpart.class.s: 33 +# rpart/R/rpart.class.R: 32 # stop("Wrong length for loss matrix") msgid "Wrong length for loss matrix" msgstr "Niepoprawna długość macierzy strat" -# rpart/R/rpart.class.s: 36 +# rpart/R/rpart.class.R: 35 # stop("Loss matrix must have zero on diagonals") msgid "Loss matrix must have zero on diagonals" msgstr "Macierz strat musi mieć zera na diagonali" -# rpart/R/rpart.class.s: 38 +# rpart/R/rpart.class.R: 37 # stop("Loss matrix cannot have negative elements") msgid "Loss matrix cannot have negative elements" msgstr "Macierz strat nie może mieć ujemnych elementów" -# rpart/R/rpart.class.s: 40 +# rpart/R/rpart.class.R: 39 # stop("Loss matrix has a row of zeros") msgid "Loss matrix has a row of zeros" msgstr "Macierz strat ma wiersz zer" -# rpart/R/rpart.class.s: 46 +# rpart/R/rpart.class.R: 45 # stop("Invalid splitting rule") msgid "Invalid splitting rule" msgstr "Niepoprawna reguła rozdzielająca" -# rpart/R/rpart.class.s: 50 +# rpart/R/rpart.class.R: 49 # stop("Parameter argument must be a list") msgid "Parameter argument must be a list" msgstr "Argument parametru musi być listą" -# rpart/R/rpart.control.s: 8 +# rpart/R/rpart.control.R: 8 # warning("The value of 'maxcompete' supplied is < 0; the value 0 was used instead") msgid "The value of 'maxcompete' supplied is < 0; the value 0 was used instead" msgstr "Wartość dostarczonego 'maxcompete' <0; zamiast niej użyto 0" -# rpart/R/rpart.control.s: 12 +# rpart/R/rpart.control.R: 12 # warning("The value of 'xval' supplied is < 0; the value 0 was used instead") msgid "The value of 'xval' supplied is < 0; the value 0 was used instead" msgstr "Dostarczona wartość 'xval' <0; zamiast niej użyto 0" -# rpart/R/rpart.control.s: 15 +# rpart/R/rpart.control.R: 15 # stop("Maximum depth is 30") msgid "Maximum depth is 30" msgstr "Maksymalna głębokość wynosi 30" -# rpart/R/rpart.control.s: 16 +# rpart/R/rpart.control.R: 16 # stop("Maximum depth must be at least 1") msgid "Maximum depth must be at least 1" msgstr "Maksymalna głębokość musi być równa przynajmniej 1" -# rpart/R/rpart.control.s: 21 -# warning("The value of 'usesurrogate' supplied was out of range, the default value of 2 is used instead.") +# rpart/R/rpart.control.R: 23 +# warning("The value of 'surrogatestyle' supplied was out of range, the default value of 0 is used instead.") msgid "" "The value of 'usesurrogate' supplied was out of range, the default value of " "2 is used instead." @@ -229,206 +229,303 @@ "Dostarczona wartość 'usesurrogate' była poza zakesem, użyto zamiast niej " "domyślnej wartości 2." -# rpart/R/rpart.control.s: 21 -# warning("The value of 'usesurrogate' supplied was out of range, the default value of 2 is used instead.") -#, fuzzy +# rpart/R/rpart.control.R: 23 +# warning("The value of 'surrogatestyle' supplied was out of range, the default value of 0 is used instead.") msgid "" "The value of 'surrogatestyle' supplied was out of range, the default value " "of 0 is used instead." msgstr "" "Dostarczona wartość 'usesurrogate' była poza zakesem, użyto zamiast niej " -"domyślnej wartości 2." +"domyślnej wartości 0." -# rpart/R/rpart.exp.s: 16 -# stop("Response must be a 'survival' object - use the 'Surv()' function") +# rpart/R/rpart.exp.R: 15 +# stop("'y' argument must be an object of class \"survival\" - use the 'Surv()' function") msgid "Response must be a 'survival' object - use the 'Surv()' function" -msgstr "Zmienna zależna musi być obiektem 'survival' - użyj funkcji 'Surv()'" +msgstr "argument 'y' musi być obiektem \"survival\"- użyj funkcji 'Surv()'" -# rpart/R/rpart.exp.s: 22 +# rpart/R/rpart.exp.R: 21 # stop("Observation time must be > 0") -# rpart/R/rpart.poisson.s: 11 +# rpart/R/rpart.poisson.R: 11 # stop("Observation time must be > 0") msgid "Observation time must be > 0" msgstr "Czas obserwacji musi być > 0" -# rpart/R/rpart.exp.s: 23 +# rpart/R/rpart.exp.R: 22 # stop("No deaths in data set") msgid "No deaths in data set" msgstr "Brak śmierci w zbiorze danych" -# rpart/R/rpart.exp.s: 119 +# rpart/R/rpart.exp.R: 112 # stop("You must input a named list for parms") -# rpart/R/rpart.poisson.s: 17 +# rpart/R/rpart.poisson.R: 17 # stop("You must input a named list for parms") msgid "You must input a named list for parms" msgstr "Musisz wprowadzić nazwaną listę do parametrów" -# rpart/R/rpart.exp.s: 129 +# rpart/R/rpart.exp.R: 121 # stop("Invalid error method for Poisson") -# rpart/R/rpart.poisson.s: 27 +# rpart/R/rpart.poisson.R: 26 # stop("Invalid error method for Poisson") msgid "Invalid error method for Poisson" msgstr "Niepoprawna metoda błędu dla Poissona" -# rpart/R/rpart.exp.s: 134 +# rpart/R/rpart.exp.R: 126 # stop("Invalid shrinkage value") -# rpart/R/rpart.poisson.s: 33 +# rpart/R/rpart.poisson.R: 32 # stop("Invalid shrinkage value") msgid "Invalid shrinkage value" msgstr "Niepoprawna wartość zawężenia" -# rpart/R/rpart.poisson.s: 5 +# rpart/R/rpart.poisson.R: 5 # stop("response must be a 2 column matrix or a vector") msgid "response must be a 2 column matrix or a vector" msgstr "Zmienna zależna musi być 2-kolumnową macierzą lub wektorem" -# rpart/R/rpart.poisson.s: 12 +# rpart/R/rpart.poisson.R: 12 # stop("Number of events must be >= 0") msgid "Number of events must be >= 0" msgstr "Liczba zdarzeń musi być >= 0" -# rpart/R/rpartcallback.s: 8 +# rpart/R/rpartcallback.R: 7 # stop("User written methods must have 3 functions") msgid "User written methods must have 3 functions" msgstr "Metody użytkownika muszą mieć 3 funkcje" -# rpart/R/rpartcallback.s: 10 -# stop("User written method does not contain an 'init' function") +# rpart/R/rpartcallback.R: 13 +# stop("User written method does not contain an 'eval' function") msgid "User written method does not contain an 'init' function" -msgstr "Metoda użytkownika nie zawiera funkcji 'init'" +msgstr "Metoda użytkownika nie zawiera funkcji 'init()'" -# rpart/R/rpartcallback.s: 12 +# rpart/R/rpartcallback.R: 11 # stop("User written method does not contain a 'split' function") msgid "User written method does not contain a 'split' function" -msgstr "Metod użytkownika nie zawiera funkcji 'split'" +msgstr "Metoda użytkownika nie zawiera funkcji 'split()'" -# rpart/R/rpartcallback.s: 14 +# rpart/R/rpartcallback.R: 13 # stop("User written method does not contain an 'eval' function") msgid "User written method does not contain an 'eval' function" -msgstr "Metoda użytkownika nie zawiera funkcji 'eval'" +msgstr "Metoda użytkownika nie zawiera funkcji 'eval()'" -# rpart/R/rpartcallback.s: 37 +# rpart/R/rpartcallback.R: 36 # stop("User 'eval' function returned invalid label") -# rpart/R/rpartcallback.s: 69 +# rpart/R/rpartcallback.R: 65 # stop("User 'eval' function returned invalid label") msgid "User 'eval' function returned invalid label" msgstr "Funkcja użytkownika 'eval' zwróciła niepoprawną etykietę" -# rpart/R/rpartcallback.s: 39 +# rpart/R/rpartcallback.R: 38 # stop("User 'eval' function returned invalid deviance") -# rpart/R/rpartcallback.s: 71 +# rpart/R/rpartcallback.R: 67 # stop("User 'eval' function returned invalid deviance") msgid "User 'eval' function returned invalid deviance" msgstr "Funkcja użytkownika 'eval' zwróciła niepoprawne odchylenie" -# rpart/R/rpartcallback.s: 50 -# stop("Invalid return from categorical 'split' fcn") -# rpart/R/rpartcallback.s: 83 -# stop("Invalid return from categorical 'split' fcn") -#, fuzzy +# rpart/R/rpartcallback.R: 49 +# stop("Invalid return from categorical 'split' function") +# rpart/R/rpartcallback.R: 79 +# stop("Invalid return from categorical 'split' function") msgid "Invalid return from categorical 'split' function" msgstr "Niepoprawny wynik z kategorycznej funkcji 'split'" -# rpart/R/rpartcallback.s: 57 +# rpart/R/rpartcallback.R: 54 # stop("User 'split' function returned invalid goodness") -# rpart/R/rpartcallback.s: 90 +# rpart/R/rpartcallback.R: 85 # stop("User 'split' function returned invalid goodness") msgid "User 'split' function returned invalid goodness" msgstr "Funkcja użytkownika 'split' zwróciła niepoprawną dobroć" -# rpart/R/rpartcallback.s: 59 +# rpart/R/rpartcallback.R: 56 # stop("User 'split' function returned invalid direction") -# rpart/R/rpartcallback.s: 92 +# rpart/R/rpartcallback.R: 87 # stop("User 'split' function returned invalid direction") msgid "User 'split' function returned invalid direction" msgstr "Funkcja użytkownika 'split' zwróciła niepoprawny kierunek" +# rpart/R/rsq.rpart.R: 17 +# warning("may not be applicable for this method") msgid "may not be applicable for this method" -msgstr "" +msgstr "może nie mieć zastosowania dla tego modelu" -# rpart/R/plot.rpart.s: 4 -# stop("Not an 'rpart' object") -# rpart/R/snip.rpart.s: 6 -# stop("Not an 'rpart' object") -#, fuzzy +# rpart/R/snip.rpart.R: 6 +# stop("Not an \"rpart\" object") msgid "Not an \"rpart\" object" -msgstr "To nie jest obiekt 'rpart'" +msgstr "argument 'x' nie jest obiektem klasy \"rpart\"" -# rpart/R/snip.rpart.s: 20 -# warning(gettext("Nodes %s are not in this tree", toss[toss.idx==0L]), -# domain = NA) +# rpart/R/snip.rpart.R: 20 +# warning(gettextf("Nodes %s are not in this tree", toss[toss.idx == 0L]), +# domain = "R-rpart") msgid "Nodes %s are not in this tree" msgstr "Węzły %s nie są w tym drzewie" -# rpart/R/text.rpart.s: 24 -# warning("argument 'label' is currently unused") -#, fuzzy +# rpart/R/text.rpart.R: 15 +# warning("argument 'label' is no longer used") msgid "argument 'label' is no longer used" msgstr "argument 'label' jest aktualnie nieużyty" -# rpart/R/xpred.rpart.s: 6 +# rpart/R/xpred.rpart.R: 7 # stop("Invalid fit object") msgid "Invalid fit object" msgstr "niepoprawny obiekt dopasowania" # rpart/R/zzz.R: 25 -# warning(gettextf("supplied nodes %s are not in this tree", -# paste(bad, collapse = ",")), domain = NA) +# warning(sprintf(gettext("supplied nodes %s are not in this tree", domain = "R-rpart"), paste(bad, collapse = ", ")), domain = NA) msgid "supplied nodes %s are not in this tree" msgstr "dostarczone węzły %s nie są w tym drzewie" -# rpart/R/zzz.R: 29 -# warning(gettextf("supplied nodes %s are leaves", -# paste(good[leaves], collapse = ",")), domain = NA) +# rpart/R/zzz.R: 28 +# warning(sprintf(gettext("supplied nodes %s are leaves", domain = "R-rpart"), paste(good[leaves], collapse = ", ")), domain = NA) msgid "supplied nodes %s are leaves" msgstr "dostarczone węzły %s są liśćmi" -# rpart/R/labels.rpart.s: 68 -# warning("more than 52 levels in a predicting factor, truncated for printout") +# rpart/R/labels.rpart.R: 66 +# warning("more than 52 levels in a predicting factor, truncated for printout", domain = "R-rpart") #~ msgid "more than 52 levels in a predicting factor, truncated for printout" #~ msgstr "" #~ "więcej niż 52 poziomów w czynniku przewidującym, przycięto na potrzeby " #~ "wyświetlenia" -# rpart/R/rpconvert.s: 8 -# stop("x does not appear to be an 'rpart' object") +# rpart/man/meanvar.rpart.Rd: 15 +# gettext("ave(y)") +# rpart/R/meanvar.rpart.R: 1 +# gettext("ave(y)") +#~ msgid "ave(y)" +#~ msgstr "średnie(y)" + +#~ msgid "ave(deviance)" +#~ msgstr "średnie(odchylenie)" + +# rpart/R/plot.rpart.R: 4 +# stop("'x' argument is not an object of class \"rpart\"") +# rpart/R/plotcp.R: 7 +# stop("'x' argument is not an object of class \"rpart\"") +# rpart/R/print.rpart.R: 4 +# stop("'x' argument is not an object of class \"rpart\"") +#~ msgid "'%s' argument is not an object of class %s" +#~ msgstr "argument '%s' nie jest obiektem klasy %s" + +# rpart/R/path.rpart.R: 18 +# gettext("node number: ", domain = "R-rpart") +# rpart/R/path.rpart.R: 28 +# gettext("node number: ", domain = "R-rpart") +#~ msgid "node number:" +#~ msgstr "numer węzła:" + +# rpart/R/plotcp.R: 21 +# gettext("X-val Relative Error", domain = "R-rpart") +#~ msgid "X-val Relative Error" +#~ msgstr "Błąd względny wartości X" + +# rpart/R/plotcp.R: 29 +# gettext("size of tree", domain = "R-rpart") +#~ msgid "size of tree" +#~ msgstr "rozmiar drzewa" + +# rpart/R/plotcp.R: 33 +# gettext("number of splits", domain = "R-rpart") +#~ msgid "number of splits" +#~ msgstr "liczba rozgałęzień" + +# rpart/R/post.rpart.R: 22 +# gettextf("Endpoint = %s", paste(temp, collapse = " "), domain = "R-rpart") +#~ msgid "Endpoint = %s" +#~ msgstr "Koniec = %s" + +#~ msgid "Regression tree:" +#~ msgstr "Drzewo regresyjne:" + +#~ msgid "Classification tree:" +#~ msgstr "Drzewo klasyfikacyjne:" + +#~ msgid "Rates regression tree:" +#~ msgstr "Drzewo regresyjne szybkości:" + +#~ msgid "Survival regression tree:" +#~ msgstr "Drzewo regresyjne przeżycia:" + +# rpart/R/printcp.R: 21 +# gettext("Variables actually used in tree construction:\n", domain = "R-rpart") +#~ msgid "Variables actually used in tree construction:" +#~ msgstr "Zmienne uzyte w konstrukcji drzewa:" + +# rpart/R/printcp.R: 27 +# gettext("Root node error: ", domain = "R-rpart") +#~ msgid "Root node error:" +#~ msgstr "Błąd głównego węzła:" + +# rpart/R/roc.rpart.R: 62 +# gettext("Sensitivity", domain = "R-rpart") +# rpart/R/roc.rpart.R: 66 +# gettext("Sensitivity", domain = "R-rpart") +#~ msgid "Sensitivity" +#~ msgstr "Czułość" + +#~ msgid "1-Specificity" +#~ msgstr "1-Specyficzność" + +#~ msgid "Specificity" +#~ msgstr "Specyficzność" + +# rpart/R/rpart.anova.R: 6 +# gettextf(" mean=%s, MSE=%s", formatg(yval, digits), formatg(dev/wt, digits), domain = "R-rpart") +#~ msgid "mean=%s, MSE=%s" +#~ msgstr "średnia=%s, błąd standardowy średniej=%s" + +# rpart/R/rpart.branch.R: 10 +# stop("no information available on parameters from previous call to 'plot()'") +#~ msgid "" +#~ "no information available on parameters from previous call to 'plot()'" +#~ msgstr "" +#~ "brak dostępnej informacji na temat parametrów z poprzedniego wywołania " +#~ "'plot()'" + +# rpart/R/rpart.control.R: 19 +# warning("The value of 'usesurrogate' supplied was out of range, the default value of 2 is used instead.") +#~ msgid "" +#~ "The value of '%s' supplied was out of range, the default value of %d is " +#~ "used instead" +#~ msgstr "" +#~ "Dostarczona wartość '%s' była poza zakesem, użyto zamiast niej domyślnej " +#~ "wartości %d" + +# rpart/R/rpartcallback.R: 9 +# stop("User written method does not contain an 'init' function") +#~ msgid "User written method does not contain an %s function" +#~ msgstr "Metoda użytkownika nie zawiera funkcji '%s'" + +#~ msgid "Variable importance" +#~ msgstr "Istotność zmiennej" + +# rpart/R/meanvar.rpart.R: 5 +# stop("'tree' argument is not an object of class \"rpart\"") +# rpart/R/path.rpart.R: 6 +# stop("'tree' argument is not an object of class \"rpart\"") +#~ msgid "'tree' argument is not an object of class \"rpart\"" +#~ msgstr "argument 'tree' nie jest obiektem klasy \"rpart\"" + +# rpart/R/summary.rpart.R: 4 +# stop("'object' argument is not an object of class \"rpart\"") +# rpart/R/predict.rpart.R: 5 +# stop("'object' argument is not an object of class \"rpart\"") +#~ msgid "'object' argument is not an object of class \"rpart\"" +#~ msgstr "argument 'object' nie jest obiektem klasy \"rpart\"" + +# rpart/R/printcp.R: 4 +# stop ("'x' argument must be an object of class \"rpart\"") +#~ msgid "'x' argument must be an object of class \"rpart\"" +#~ msgstr "argument 'x' nie jest obiektem klasy \"rpart\"" + +# rpart/R/residuals.rpart.R: 5 +# stop("'object' argument is not an object of classe \"rpart\"") +#~ msgid "'object' argument is not an object of classe \"rpart\"" +#~ msgstr "argument 'object' nie jest obiektem klasy \"rpart\"" + #, fuzzy #~ msgid "x does not appear to be an \"rpart\" object" #~ msgstr "'x' nie wygląda na obiekt 'rpart'" -# rpart/R/rpconvert.s: 12 -# warning("'x' not converted") #~ msgid "'x' not converted" #~ msgstr "'x' nie został przekształcony" -# rpart/R/printcp.s: 5 -# stop ("'x' must be an 'rpart' object") #, fuzzy #~ msgid "'fit' must be an \"rpart\" object" #~ msgstr "'x' musi być obiektem \"rpart\"" - -# rpart/R/path.rpart.s: 6 -# stop("Not legitimate tree") -# rpart/R/predict.rpart.s: 8 -# stop("Not legitimate tree") -#~ msgid "Not legitimate tree" -#~ msgstr "Niepoprawne drzewo" - -# rpart/R/rpart.control.s: 25 -# warning("The value of surrogatestyle supplied was out of range,", -# "the default value of 0 is used instead.") -#~ msgid "The value of surrogatestyle supplied was out of range," -#~ msgstr "Dostarczona wartość 'surrogatestyle' była poza zakesem," - -# rpart/R/rpart.control.s: 25 -# warning("The value of surrogatestyle supplied was out of range,", -# "the default value of 0 is used instead.") -#~ msgid "the default value of 0 is used instead." -#~ msgstr "użyto zamiast niej domyślnej wartości 0." - -# rpart/R/rsq.rpart.s: 8 -# stop("Not legitimate rpart") -# rpart/R/text.rpart.s: 11 -# stop("Not legitimate rpart") -#~ msgid "Not legitimate rpart" -#~ msgstr "Niepoprawny obiekt \"rpart\"" diff -Nru rpart-4.1-7/po/R-rpart.pot rpart-4.1-8/po/R-rpart.pot --- rpart-4.1-7/po/R-rpart.pot 2014-03-18 13:59:12.000000000 +0000 +++ rpart-4.1-8/po/R-rpart.pot 2014-03-27 21:46:16.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: rpart 4.1-6\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-18 13:59\n" +"Project-Id-Version: rpart 4.1-7\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-27 21:46\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n"