diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/addon.xml.in xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/addon.xml.in --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/addon.xml.in 2014-01-28 20:43:50.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/addon.xml.in 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ @@ -19,23 +19,31 @@ XBMC voorprogram vir die ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// XBMC frontend for the ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// + XBMC интерфейс за ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// + Interfície de l'XBMC per l'ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// Rozhraní XBMC pro ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// + Blaen XBMC ar gyfer ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// XBMC frontend til ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// - XBMC frontend für ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// + XBMC Oberfläche für ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// Frontend του XBMC για το ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com/ XBMC frontend for the ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// Frontend de XBMC para ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// Frontend de XBMC para ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// + XBMC esi ARGUS TV PVRile http://www.argus-tv.com// XBMC Interface logicielle pour l'enregistreur vidéo ARGUS TV http://www.argus-tv.com// Interface de XBMC para o PRV de ARGUS TV http://www.argus-tv.com// ממשק קדמי של XBMC ל ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// + XBMC pozadinski softver za ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// XBMC ARGUS TV előtér-kiszolgáló http://www.argus-tv.com// Frontend XBMC di ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// ARGUS TV PVR 用 XBMC フロントエンド http://www.argus-tv.com// ARGUS TV PVR을 위한 XBMC 프론트엔드 http://www.argus-tv.com// XBMC sąsaja su ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// + XBMC galasistēma ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// XBMC интерфејс за ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// + Bahagian hadapan XBMC untuk PVR ARGUS TV http://www.argus-tv.com// XBMC frontend voor het ARGUS-TV PVR http://www.argus-tv.com// + XBMC sitt frontend for ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// Interfejs XBMC dla ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// Frontend XBMC para ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// Frontend do XBMC para o PVR ARGUS TV http://www.argus-tv.com// @@ -43,69 +51,102 @@ Интерфейс XBMC для ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// XBMC rozhranie pre ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// XBMC-jev vmesnik za ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// + XBMC frontend për ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com & XBMC frontend för ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com/ + ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// உடைய XBMC பயனர் இணைப்பு + Накладка XBMC для ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com// + Giao tiếp XBMC cho ARGUS TV PVR http://www.argus-tv.com/ XBMC的ARGUS TV PVR前端 http://www.argus-tv.com// + ARGUS TV PVR 'http://www.argus-tv.com//' 可使用的XBMC前端 ARGUS TV PVR voorprogram. Ondersteun stroom van Lewendige TV & Opnames, luister na Radio kanale, EPG en skedules. ARGUS TV PVR frontend. Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and schedules. + ARGUS TV PVR интерфейс. Поддържа стрийминг на телевизия на живо и видеозаписи, слушане на радио канали и работи с електронен програмен справочник и разписания. + Interfície per l'ARGUS TV PVR. Suporta fluxes de TV en directe i enregistraments, escolta de canals de ràdio, EPG i horaris. Rozhraní ARGUS TV PVR. Podporuje proudové vysílání živého vysílání a nahrávek, poslech kanálů rádia, EPG, a časovače. + ARGUS TV PVR. Mae'n cynnal ffrydio Teledu Byw a Recordiadau, gwrando ar sianeli Radio ac Amserlen Rhaglenni. ARGUS TV PVR frontend'en understøtter streaming af direkte TV og optagelser, lytning til radiokanaler, EPG og tidsplaner. - ARGUS TV PVR frontend. Unterstützt Streaming von TV & Aufnahmen, Abspielen von Radiokanälen, EPG und Aufnahmepläne. + ARGUS TV PVR Oberfläche. Unterstützt Live TV & Aufnahmen, Radiokanäle, EPG und Aufnahmepläne. Frontend για το ARGUS TV PVR. Υποστηρίζει ροές Live TV & Εγγραφές, ακρόαση Ραδιοφώνου, EPG και προγραμματισμό. ARGUS TV PVR frontend. Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and schedules. Frontend de ARGUS TV PVR. Soporta transmisiones de TV en Vivo y Grabaciones, escuchar canales de Radio, Guía Electrónica de Programas (EPG) y temporizadores. Frontend de ARGUS TV PVR. Soporta transmisiones de TV en Vivo y Grabaciones, escuchar canales de Radio, Guía Electrónica de Programas (EPG) y temporizadores. + ARGUS TV PVR esi. Toetab telekanalite striimimist ja salvestamist, raadio kuulamist ja elektroonilist saatekava. Interface logicielle pour l'enregistreur vidéo ARGUS TV. Supporte la lecture en continu de télévision et son enregistrement, l'écoute de radios, les guides de programmes et les minuteries. Interface do PVR de ARGUS TV. Soporta transmisión de TV ao vivo e Gravacións, escoita de canles de radio, EPG e programacións. ממשק קידמי של ARGOS TV PVR. תומך בהצגת שידורי טלויזיה חיים והקלטות רשימות של תחנות רדיו לוחות שידורים ותזמוני הקלטות. + ARGUS TV PVR pozadinski softver. Podržava stremanje televizije i snimanje, slušanje radio programa, EPG i zakazano snimanje. ARGUS TV PVR előtér-kiszolgáló. Élő adások, felvételek és rádió csatornák sugárzásának támogatása EPG-vel és időzítéssel. Frontend ARGUS TV PVR. Supporta lo streaming e la registrazione di Live TV, l'ascolto dei canali radio, la guida ai programmi e gli orari. ARGUS TV PVR フロントエンドです。テレビ放送のストリーミング、録画、ラジオチャンネルの視聴、EPG、録画予約をサポートしています。 ARGUS TV PVR 프론트엔드. 라이브 TV 스트리밍과 녹화, 라디오 청취, EPG와 예약 지원. ARGUS TV PVR frontend. Palaiko transliaciją ir įrašus iš Live TV. Klausykite radijo kanalus ir derinkite EPG tvarkaraščius. + ARGUS TV PVR galasistēma. Atbalsta tiešraides TV un ierakstu straumēšanu, radio kanālu klausīšanos, EPG un plānotāju. ARGUS TV PVR интерфејс. Подржува стриминг на Live TV & Снимки, слушање на радио канали, EPG и планирања. + Bahagian hadapan PVR ARGUS TV; menyokong penstirman TV Langsung & Rakaman, mendengar saluran Radio, EPG dan jadual. ARGUS TV PVR frontend. Ondersteunt het bekijken van Live TV en opnames, het beluisteren van radio zenders, het tonen van de EPG en het inplannen/beheren van nieuwe opnames (Timers). - Interfejs ARGUS TV PVR. Obsługuje strumieniowe przesyłanie TV na żywo oraz nagrań, słuchanie kanałów radiowych, EPG i harmonogramy. + ARGUS TV PVR frontend. Støtter visning av direkte TV og opptak, lytting til radiokanaler, EPG og tidsopptak. + Interfejs ARGUS TV PVR. Obsługuje strumieniowe przesyłanie TV na żywo oraz nagrań, pozwala na słuchanie kanałów radiowych, przeglądanie EPG i harmonogramów. Frontend ARGUS TV PVR. Suporta transmissão de TV em directo e Gravações, audição de estações de Rádio, EPG e agendamentos. Frontend do PVR ARGUS TV. Suporta streaming de TV Ao Vivo & Gravações, canais de Rádio, EPG e agendamento. Frontend PVR ARGUS TV. Suportă difuzare în flux pentru televiziune în direct și pentru înregistrări, ascultarea canalelor radio, EPG și planificări. Интерфейс для ARGUS TV PVR. Поддерживает просмотр потокового ТВ и видеозаписей, прослушивание радиоканалов и работу с электронным телегидом и расписаниями. ARGUS TV PVR rozhranie. Podporuje streamovanie živého TV vysielania a nahrávok, počúvanie rozhlasových kanálov, EPG a plánovače. Vmesnik za ARGUS TV PVR; podpira pretakanje televizije v živo & posnetkov, poslušanje radia, EPG in časovnike. + ARGUS TV PVR frontend. Përkrahën transmetimin e Live TV's & Rregjistrime, dëgjimin të radio-kanaleve, EPG'së dhe orarin. ARGUS TV PVR frontend. Stödjer strömmning av direktsänd TV & inspelningar, lyssna på radiokanaler, EPG och schemaläggning. + ARGUS TV PVR முன்நிலை. லைவ் டிவி & பதிவுகளின் ஸ்ட்ரீமிங் செய்யவும், ரேடியோ சேனல்கள் கேட்கவும் மற்றும் EPG, துணைபுரிகிறது. + Накладка для ARGUS TV. Підтримує потокове Live TV і запис, прослуховування радіо каналів, телегід та планування. + Giao tiếp PVR cho ARGUS TV. Hỗ trợ trực tuyến của Live TV và Recordings, nghe Đài phát thanh (Radio), EPG và lịch trình (Schedules). ARGUS TV PVR前端支持直播电视和节目录制、收听广播频道、电子节目表及计划任务功能。 + ARGUS TV PVR前端。支援的串流媒體包括有:電視直播和節目錄影,收聽廣播頻道,電子節目表和時間表。 Hierdie is onstabiele sagteware! Die outeurs is op geen manier verantwoordelik vir gefaalde opnames, inkorrekte tydhouers, gemorsde ure, of enige ander ongewensde effekte. This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects.. - Això és programari inestable! Els autors no són en absolut responsables d'enregistraments fallist, temporitzadors incorrectes, hores tudades, o qualsevol altra efecte indesitjable... + Тази програма е нестабилна! Авторите не носят отговорност за неизпълнение на записването, погрешните таймери, пропилените часове, или някакви други нежелани ефекти. + Això és programari inestable! Els autors no són de cap manera responsables dels enregistraments que han fallat, temporitzadors incorrectes, hores perdudes, o qualsevols altres efectes indesitjables.. Tento software není stabilní. Autoři nejsou žádným způsobem zodpovědní za selhání při nahrávání, neplatné časovače, ztracený čas, či jakékoliv jiné nežádoucí události... + Mae hwn yn feddalwedd ansad! Nid yw'r awduron yn gyfrifol mewn unrhyw ffordd am fethu recordio, amseru gwallus, oriau wedi eu gwastraffu nac effeithiau anymunol eraill. Dette er ustabil software! Ophavsmændene er på ingen måde ansvarlige for mislykkede optagelser, fejlagtige timere, spildte timer, eller andre uønskede konsekvenser. - Diese Software ist noch in der Entwicklung! Die Autoren sind nicht für fehlgeschlagene Aufnahmen, falsche Timer, verschwendete Zeit oder andere ungewollte Effekte verantwortlich. + Dies ist instabile Software! Die Autoren sind in keiner Weise verantwortlich für fehlgeschlagene Aufnahmen, falsche Timer, verschwendete Zeit oder andere ungewünschte Effekte. Ασταθές πρόγραμμα! Οι δημιουργοί δεν είναι σε καμία περίπτωση υπεύθυνοι για αποτυχημένες εγγραφές, λανθασμένους χρονοδιακόπτες, χαμένες ώρες, ή κάθε είδους ανεπιθύμητα αποτελέσματα.. This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects.. ¡Este software es aún inestable! Los autores no son responsables en forma alguna por grabaciones fallidas, temporizaciones incorrectas, tiempo perdido o ningún otro efecto no deseado. ¡Este software es inestable! Los autores no se responsabilizan por grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, horas perdidas, o cualquier otro efecto no deseado.. ¡Esto es software inestable! Los autores no son de ninguna manera responsables por grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, horas perdidas o cualquier otro efecto no deseado... + See on ebastabiilne tarkvara! Autorid ei ole kuidagi moodi vastutavad nurjunud salvestiste, ebaõige aegrelee, raisatud tundide ega muude soovimatute asjade eest. Tämä on epävakaa ohjelma! Ohjelman kirjoittavat eivät vastaa millään tavalla epäonnistuneista nauhoituksista, ajastimen väärästä toiminnasta, hukatusta ajasta tai muista ei-halutuista tapahtumista. Logiciel en cours d'élaboration ! Les auteurs ne sont en aucun cas responsables de l'échec des enregistrements, minuteries défectueuses, temps perdu ou autres effets indésirables.. Este é software non estable, os autores non se fan responsábeis dos erros na gravacións, temporizadores incorrectos, e outros efectos non desexados. זוהי תוכנה לא יציבה! היוצרים אינם אחראים לכשלון בהקלטה, תזמונים לא נכונים, שעות מבוזבזות או כל השפעות בלתי רצויות אחרות. + Ovo je nestabilan softver! Autori nisu ni na koji način odgovorani za neuspjelo snimanje, netočna zakazana snimanja, izgubjene sate, ili bilo koje druge neželjene učinke .. Ez nem stabil szoftver! A készítők nem vállalnak felelősséget, a hibás felvételért, rossz időzítésért, elvesztegetett időért... + Ini merupakan software yang tidak stabil! Penulis tidak bertanggung jawab untuk rekaman gagal, timer salah, waktu terbuang, atau efek tak diinginkan lainnya... Þetta er óstöðugur hugbúnaður! Höfundarnir eru á engann hátt ábyrgir fyrir misheppnuðum upptökum, röngum upptökutímum, klukkustundum sem að fóru í súginn eða nokkrum öðrum óæskilegum áhrifum. Questo software è instabile! Gli autori non sono in alcun modo responsabili per registrazioni fallite, timers incorretti, ore perse, o qualsiasi altro effetto indesiderato. これは不安定なソフトウェアです!本プログラムの作者は、録画の失敗、正確に作動しなかったタイマー、無駄にした時間、その他あらゆる好ましくない結果について責任を負わないものとします。 + ეს არის არასტაბილური პროგრამული უზრუნველყოფა! ავტორები არ არიან პასუხისმგებელი შეცდომებზე, არასწორ EPG-ზე, დაკარგულ დროზე ან სხვა ხარვეზებზე 이 소프트웨어는 불안정합니다! 제작자는 녹화 실패, 부정확한 타이머, 시간 낭비 및 기타 예상하지 못한 결과에 대해 책임지지 않습니다.. Tai yra nestabili programinė įranga! Autorius jokiu būdu neatsakingas už nepavykusius įrašus, neteisingus laikmačius, iššvaistytas valandas, ar nutikus kitiems nepageidaujamiems poveikiams ...[COLOR=red](xbmc.lt siūlo/rekomenduoja testuojant šį priedą persijungti į Anglų [orinali] kalbą)[/COLOR] + Šī ir nestabila programmatūra! Autori nav nekādā vaidā atbildīgi par nesanākušiem ierakstiem, nepareiziem taimeriem, iztērētām stundām vai jebkādiem citiem nevēlamiem efektiem.. Ова е нестабилен софтвер! Авторите на ниту еден начин не одговараат за неуспешни снимки, неточни тајмери, потрошени часови, или било кои други несакани ефекти. + Ini merupakan perisian tidak stabil! Pengarang tidak bertanggungjawab atas kegagalan rakaman, pemasa tidak betul, masa yang dibazirkan, atau apa jua kesan yang tidak dikehendaki.. Deze software is niet 100% stabiel! De auteurs zijn op geen enkele wijze aansprakelijk voor mislukte opnames, verspilde tijd, of enig ander ongewild neveneffect.. Dette er ustabil programvare! Skaperen har ikke på noen måte ansvar for feilede opptak, feile timere, bortkastede timer, eller andre uønskede effekter.. - To oprogramowanie jest niestabilne! Autorzy w żaden sposób nie odpowiadają za nieudane nagrania, źle działające wyłączniki czasowe, stracone godziny czy też jakiekolwiek inne niepożądane efekty. + Oprogramowanie nadal jest w fazie rozwoju i jest niestabilne! Autorzy w żaden sposób nie są odpowiedzialni za nieudane nagrania, nieprawidłowe czasy EPG, czy też jakiekolwiek inne niepożądane efekty oraz za Twój zmarnowany czas. Este software é instável! Os autores não são de forma alguma responsáveis por gravações falhadas, temporizadores incorrectos, horas desperdiçadas, ou qualquer outro tipo de efeitos indesejáveis.. Este é um software instável! Os autores não são responsáveis por falhas nas gravações, agendamentos incorretos, horas desperdiçadas, ou quaisquer outros efeitos indesejáveis. Acesta nu este o aplicație definitivă! Autorii nu sunt în nici un fel responsabili pentru înregistrări eșuate, cronometre incorecte, ore pierdute, sau orice alte efecte nedorite... Это нестабильная программа! Авторы не несут ответственности за неудачные записи, неверные таймеры, потраченное время и прочие нежелательные эффекты. Tento softvér nie je stabilný! Autori nenesú žiadnu zodpovednosť za chybné nahrávky vysielania, nesprávne časovače alebo iné neželané udalosti spôsobené týmto softvérom.. To je nestabilna programska oprema! Avtorji niso odgovorni za neuspela snemanja, nepravilne časovnike, zapravljen čas in katerikoli drug neželen učinek... + Ky program nuk është ende stabil! Autorët së këtij programi nuk janë në as një menyr përgjegjës për rregistrime të gabuara, timer të pasaktë, kohë të humbur ose efekte të tillë të padëshirueshëm. + Овај софтвер је нестабилан! Аутори ни на који начин нису одговорни за неуспела снимања, неисправна заказана снимања, изгубљене сате или друге нежељене ефекте. Detta är ostabil mjukvara! Upphovsmännen är inte ansvariga för misslyckade inspelningar, inkorrekta timers, bortslösade timmar, eller några andra oönskade effekter.. + இந்த நிலையற்ற மென்பொருள்! தோல்வியடைந்தது பதிவுகள், தவறான டைமர்கள், வீணாகி மணி, அல்லது வேறு எந்த விரும்பத்தகாத விளைவுகலுக்கு இதன் ஆசிரியர்கள் பொறுப்பு இல்லை. + Bu stabil olmayan program! Yapımcılar hatalı kayıtlardan, bozuk sürelerden, harcanan vakitten veya herhangi bir olumsuz etkiden dolayı sorumlu tutulamaz. + Це нестабільна програма! Автори не несуть відповідальності за попсуті записи, неправильні таймери, втрачений час та інші небажані ефекти. + Đây là phần mềm không ổn định! Các tác giả sẽ không chịu trách nhiệm nào với các bản ghi thất bại, bị đặt giờ sai, giờ lãng phí, hoặc các tác dụng không mong muốn khác.. 这是不稳定版的软件!作者不对录制失败、错误定时造成时间浪费或其它不良影响负责。 + 這是測試版軟體!其原創作者並無法對於以下情況負責,包含:錄影失敗,不正確的定時設定,多餘時數,或任何產生的其它不良影響... @OS@ diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/changelog.txt xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/changelog.txt --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/changelog.txt 2014-01-04 10:28:19.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/changelog.txt 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,9 @@ +v1.9.174 (03-03-2014) +- Updated language files from Transifex +v1.9.173 (30-01-2014) +- added service events monitor v1.9.172 (23-12-2013) -- base new timers on templates retrieved from ARGUS TV server. +- base new timers on templates retrieved from ARGUS TV server v1.9.171 (11-12-2013) - removed redundant notification v1.9.170 (28-09-2013) diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Albanian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Albanian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Albanian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Albanian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,41 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: ARGUS TV client +# Addon id: pvr.argustv +# Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sq/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "ARGUS TV Hostname" +msgstr "ARGUS TV Hostname" + +msgctxt "#30001" +msgid "ARGUS TV webserver port" +msgstr "ARGUS TV porti i webserver'it" + +msgctxt "#30002" +msgid "Include Radio" +msgstr "Inkludo Radionë" + +msgctxt "#30003" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Timeout i lidhjes (s)" + +msgctxt "#30005" +msgid "Password" +msgstr "Fjalkalim" + +msgctxt "#30006" +msgid "Delay after tuning (ms)" +msgstr "Vonesë pas tuning (ms)" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Amharic/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Amharic/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Amharic/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Amharic/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,10 @@ "Language: am\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgctxt "#30002" +msgid "Include Radio" +msgstr "ሬዲዮ ማካተቻ" + msgctxt "#30005" msgid "Password" msgstr "የመግቢያ ቃል" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Arabic/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Arabic/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Arabic/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Arabic/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Basque/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Basque/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Basque/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Basque/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Belarusian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Belarusian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Belarusian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Belarusian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Bosnian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Bosnian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Bosnian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Bosnian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,30 @@ "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "ARGUS TV Hostname" +msgstr "Име на сървъра за ARGUS TV" + +msgctxt "#30001" +msgid "ARGUS TV webserver port" +msgstr "Порт на уеб сървъра за ARGUS TV" + +msgctxt "#30002" +msgid "Include Radio" +msgstr "Включи радиото" + +msgctxt "#30003" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Таймаут при свързване (с)" + +msgctxt "#30004" +msgid "Windows user account" +msgstr "Windows потребителски профил" + msgctxt "#30005" msgid "Password" msgstr "Парола" + +msgctxt "#30006" +msgid "Delay after tuning (ms)" +msgstr "Забавяне след настройката (мс)" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Burmese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Burmese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Burmese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Burmese/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: ARGUS TV client +# Addon id: pvr.argustv +# Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/my/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: my\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30002" +msgid "Include Radio" +msgstr "ရေဒီယိုအပါအဝင်" + +msgctxt "#30003" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "ချိတ်ဆက်မှု့အချိန်ပြည့်သွားပါပြီ။" + +msgctxt "#30005" +msgid "Password" +msgstr "စကားဝှက်" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Catalan/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Catalan/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Catalan/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Catalan/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,14 @@ "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "ARGUS TV Hostname" +msgstr "Nom de màquina de l'ARGUS TV" + +msgctxt "#30001" +msgid "ARGUS TV webserver port" +msgstr "Port del servidor web de l'ARGUS TV" + msgctxt "#30002" msgid "Include Radio" msgstr "Inclou ràdio" @@ -32,3 +39,7 @@ msgctxt "#30005" msgid "Password" msgstr "Contrasenya" + +msgctxt "#30006" +msgid "Delay after tuning (ms)" +msgstr "Retard després de sintonitzar un canal (ms)" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,30 @@ "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "#30000" +msgid "ARGUS TV Hostname" +msgstr "ARGUS TV主機名稱" + +msgctxt "#30001" +msgid "ARGUS TV webserver port" +msgstr "ARGUS TV 網絡服務器端口" + +msgctxt "#30002" +msgid "Include Radio" +msgstr "包含收音機" + +msgctxt "#30003" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "連接超時(秒)" + +msgctxt "#30004" +msgid "Windows user account" +msgstr "視窗使用帳戶" + msgctxt "#30005" msgid "Password" msgstr "密碼" + +msgctxt "#30006" +msgid "Delay after tuning (ms)" +msgstr "在調頻後延遲 (毫秒)" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Croatian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Croatian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Croatian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Croatian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,30 @@ "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +msgctxt "#30000" +msgid "ARGUS TV Hostname" +msgstr "ARGUS TV naziv računala" + +msgctxt "#30001" +msgid "ARGUS TV webserver port" +msgstr "ARGUS TV ulaz web poslužitelja" + +msgctxt "#30002" +msgid "Include Radio" +msgstr "Uključujući radio" + +msgctxt "#30003" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Istek vremena (sekunde)" + +msgctxt "#30004" +msgid "Windows user account" +msgstr "Windows korinički račun" + msgctxt "#30005" msgid "Password" -msgstr "Zaporka" +msgstr "Lozinka" + +msgctxt "#30006" +msgid "Delay after tuning (ms)" +msgstr "Odgda nakon pronalaska kanala (ms)" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Czech/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Czech/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Czech/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Czech/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Danish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Danish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Danish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Danish/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Dutch/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Dutch/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Dutch/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Dutch/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/English/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/English/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/English/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/English/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Esperanto/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Esperanto/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Esperanto/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Esperanto/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Estonian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Estonian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Estonian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Estonian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,30 @@ "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "ARGUS TV Hostname" +msgstr "ARGUS TV hosti nimi" + +msgctxt "#30001" +msgid "ARGUS TV webserver port" +msgstr "ARGUS TV veebiserveri port" + +msgctxt "#30002" +msgid "Include Radio" +msgstr "Hõlma raadio" + +msgctxt "#30003" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Ühenduse aegumine (s)" + +msgctxt "#30004" +msgid "Windows user account" +msgstr "Windowsi kasutajakonto" + msgctxt "#30005" msgid "Password" msgstr "Salasõna" + +msgctxt "#30006" +msgid "Delay after tuning (ms)" +msgstr "Viivitus peale häälestust (ms)" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Faroese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Faroese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Faroese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Faroese/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,21 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: ARGUS TV client +# Addon id: pvr.argustv +# Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30005" +msgid "Password" +msgstr "Loyniorð" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Finnish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Finnish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Finnish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Finnish/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/French/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/French/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/French/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/French/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Galician/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Galician/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Galician/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Galician/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Georgian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Georgian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Georgian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Georgian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: ARGUS TV client +# Addon id: pvr.argustv +# Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30002" +msgid "Include Radio" +msgstr "რადიოს ჩათვლით" + +msgctxt "#30003" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "შეერთების დაყოვნება(ები)" + +msgctxt "#30005" +msgid "Password" +msgstr "პაროლი" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/German/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/German/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/German/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/German/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -23,15 +22,15 @@ msgctxt "#30001" msgid "ARGUS TV webserver port" -msgstr "ARGUS TV Web-Server Port" +msgstr "ARGUS TV Webserver Port" msgctxt "#30002" msgid "Include Radio" -msgstr "Zeige Radiokanäle" +msgstr "Schließe Radiokanäle ein" msgctxt "#30003" msgid "Connect timeout (s)" -msgstr "Verbindungszeitüberlauf (s)" +msgstr "Verbindungs-Timeout (s)" msgctxt "#30004" msgid "Windows user account" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Greek/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Greek/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Greek/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Greek/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Haitian (Haitian Creole)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Haitian (Haitian Creole)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Haitian (Haitian Creole)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Haitian (Haitian Creole)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Hebrew/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Hebrew/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Hebrew/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Hebrew/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Hungarian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Hungarian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Hungarian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Hungarian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Icelandic/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Icelandic/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Icelandic/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Icelandic/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Indonesian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Indonesian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Indonesian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Indonesian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Italian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Italian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Italian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Italian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Japanese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Japanese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Japanese/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Japanese/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Korean/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Korean/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Korean/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Korean/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Latvian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Latvian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Latvian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Latvian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: ARGUS TV client +# Addon id: pvr.argustv +# Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "ARGUS TV Hostname" +msgstr "ARGUS TV saimniekvārds" + +msgctxt "#30002" +msgid "Include Radio" +msgstr "Iekļaut radio" + +msgctxt "#30005" +msgid "Password" +msgstr "Parole" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Macedonian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Macedonian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Macedonian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Macedonian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Malay/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Malay/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Malay/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Malay/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,45 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: ARGUS TV client +# Addon id: pvr.argustv +# Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "ARGUS TV Hostname" +msgstr "Nama hos ARGUS TV" + +msgctxt "#30001" +msgid "ARGUS TV webserver port" +msgstr "Port pelayan sesawang ARGUS TV" + +msgctxt "#30002" +msgid "Include Radio" +msgstr "Sertakan Radio" + +msgctxt "#30003" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Had masa tamat sambung" + +msgctxt "#30004" +msgid "Windows user account" +msgstr "Akaun pengguna Windows" + +msgctxt "#30005" +msgid "Password" +msgstr "Kata Laluan" + +msgctxt "#30006" +msgid "Delay after tuning (ms)" +msgstr "Lengahan selepas penalaan (ms)" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Maltese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Maltese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Maltese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Maltese/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,21 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: ARGUS TV client +# Addon id: pvr.argustv +# Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Maltese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/mt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n" + +msgctxt "#30005" +msgid "Password" +msgstr "Sigriet" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Norwegian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Norwegian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Norwegian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Norwegian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -17,10 +16,30 @@ "Language: no\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "ARGUS TV Hostname" +msgstr "ARGUS TV vertsnavn" + +msgctxt "#30001" +msgid "ARGUS TV webserver port" +msgstr "ARGUS TV webtjener-port" + msgctxt "#30002" msgid "Include Radio" msgstr "Inkluder radio" +msgctxt "#30003" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Tilkobling tidsavbrudd(er)" + +msgctxt "#30004" +msgid "Windows user account" +msgstr "Windows brukerkonto" + msgctxt "#30005" msgid "Password" msgstr "Passord" + +msgctxt "#30006" +msgid "Delay after tuning (ms)" +msgstr "Forsinkelse etter lasting (i millisekunder)" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Persian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Persian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Persian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Persian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,21 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: ARGUS TV client +# Addon id: pvr.argustv +# Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fa_IR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa_IR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30005" +msgid "Password" +msgstr "رمز عبور" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Polish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Polish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Polish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Polish/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Portuguese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Portuguese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Portuguese/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Portuguese/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Romanian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Romanian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Romanian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Romanian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Russian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Russian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Russian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Russian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt "#30003" msgid "Connect timeout (s)" -msgstr "Тайм-ауты подключения" +msgstr "Тайм-ауты подключения (с.)" msgctxt "#30004" msgid "Windows user account" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Serbian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Serbian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Serbian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Serbian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,26 @@ "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "ARGUS TV Hostname" +msgstr "ARGUS TV име домаћина" + +msgctxt "#30001" +msgid "ARGUS TV webserver port" +msgstr "ARGUS TV порт сервера" + +msgctxt "#30002" +msgid "Include Radio" +msgstr "Укључи радио" + +msgctxt "#30003" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Истек времена за повезивање (с)" + +msgctxt "#30004" +msgid "Windows user account" +msgstr "Windows кориснички налог" + msgctxt "#30005" msgid "Password" -msgstr "Lozinka" +msgstr "Лозинка" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Slovak/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Slovak/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Slovak/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Slovak/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Slovenian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Slovenian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Slovenian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Slovenian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt "#30003" msgid "Connect timeout (s)" -msgstr "Najdaljši čas povezave (s)" +msgstr "Čas preteka povezovanja (s)" msgctxt "#30004" msgid "Windows user account" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Spanish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Spanish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Spanish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Spanish/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Swedish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Swedish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Swedish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Swedish/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,45 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: ARGUS TV client +# Addon id: pvr.argustv +# Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ta_IN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ta_IN\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "ARGUS TV Hostname" +msgstr "ARGUS தொலைகாட்சி புரவன்பெயர் " + +msgctxt "#30001" +msgid "ARGUS TV webserver port" +msgstr "ARGUS தொலைகாட்சி இணைய வழங்கன் துறை" + +msgctxt "#30002" +msgid "Include Radio" +msgstr "வானொலி உள்ளடக்கு" + +msgctxt "#30003" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "இணைப்பு காலாவதி (நொடி)" + +msgctxt "#30004" +msgid "Windows user account" +msgstr "சாளரம் பயனர் விவரங்கள்" + +msgctxt "#30005" +msgid "Password" +msgstr "அடையாளச் சொல்" + +msgctxt "#30006" +msgid "Delay after tuning (ms)" +msgstr "இசைவாக்கத்திற்கு பின்னுள்ள தாமதம் (ms)" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Thai/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Thai/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Thai/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Thai/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Turkish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Turkish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Turkish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Turkish/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,22 @@ "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "#30002" +msgid "Include Radio" +msgstr "Radyoları içe aktar" + +msgctxt "#30003" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Bağlantı süresi doldu (s)" + +msgctxt "#30004" +msgid "Windows user account" +msgstr "Windows kullanıcı hesabı" + msgctxt "#30005" msgid "Password" msgstr "Parola" + +msgctxt "#30006" +msgid "Delay after tuning (ms)" +msgstr "Gecikme zamanı (ms)" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: ARGUS TV client # Addon id: pvr.argustv -# Addon version: 1.6.163 # Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,30 @@ "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "ARGUS TV Hostname" +msgstr "Сервер ARGUS TV" + +msgctxt "#30001" +msgid "ARGUS TV webserver port" +msgstr "Порт веб-сервера ARGUS TV" + +msgctxt "#30002" +msgid "Include Radio" +msgstr "Додати радіо" + +msgctxt "#30003" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Затримка зв’язку (с) " + +msgctxt "#30004" +msgid "Windows user account" +msgstr "Рахунок користувача Windows" + msgctxt "#30005" msgid "Password" msgstr "Пароль" + +msgctxt "#30006" +msgid "Delay after tuning (ms)" +msgstr "Затримка після регулювання (мс)" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Uzbek/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Uzbek/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Uzbek/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Uzbek/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,21 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: ARGUS TV client +# Addon id: pvr.argustv +# Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/uz/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30005" +msgid "Password" +msgstr "Maxfiy so'z" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,45 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: ARGUS TV client +# Addon id: pvr.argustv +# Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "ARGUS TV Hostname" +msgstr "ARGUS TV Hostname" + +msgctxt "#30001" +msgid "ARGUS TV webserver port" +msgstr "ARGUS TV webserver port" + +msgctxt "#30002" +msgid "Include Radio" +msgstr "Bao gồm Đài phát thanh" + +msgctxt "#30003" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Thời gian chờ kết nối (s)" + +msgctxt "#30004" +msgid "Windows user account" +msgstr "Tài khoản người dùng Windows" + +msgctxt "#30005" +msgid "Password" +msgstr "Mật khẩu" + +msgctxt "#30006" +msgid "Delay after tuning (ms)" +msgstr "Trì hoãn sau khi điều chỉnh (ms)" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: ARGUS TV client +# Addon id: pvr.argustv +# Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/vi_VN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30004" +msgid "Windows user account" +msgstr "Tài khoản người dùng Window" + +msgctxt "#30005" +msgid "Password" +msgstr "Mật khẩu" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Welsh/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Welsh/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Welsh/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/addon/resources/language/Welsh/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,45 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: ARGUS TV client +# Addon id: pvr.argustv +# Addon Provider: Fred Hoogduin, Marcel Groothuis +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/cy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cy\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "ARGUS TV Hostname" +msgstr "Enw gwesteiwr ARGUS TV" + +msgctxt "#30001" +msgid "ARGUS TV webserver port" +msgstr "Porth gweinydd gwe ARGUS TV" + +msgctxt "#30002" +msgid "Include Radio" +msgstr "Cynnwys Radio" + +msgctxt "#30003" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Amser allan cysylltu (e)" + +msgctxt "#30004" +msgid "Windows user account" +msgstr "Cyfrif defnyddiwr Windows" + +msgctxt "#30005" +msgid "Password" +msgstr "Cyfrinair" + +msgctxt "#30006" +msgid "Delay after tuning (ms)" +msgstr "Oedi ar ôl tiwnio (me)" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/Makefile.am xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/Makefile.am --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/Makefile.am 2014-01-04 10:28:12.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/Makefile.am 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -23,6 +23,7 @@ src/argustvrpc.cpp \ src/guideprogram.cpp \ src/KeepAliveThread.cpp \ + src/EventsThread.cpp \ src/pvrclient-argustv.cpp \ src/recording.cpp \ src/recordinggroup.cpp \ diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/project/VS2010Express/pvr.argustv.vcxproj xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/project/VS2010Express/pvr.argustv.vcxproj --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/project/VS2010Express/pvr.argustv.vcxproj 2014-01-04 10:28:12.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/project/VS2010Express/pvr.argustv.vcxproj 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -84,6 +84,7 @@ + @@ -103,6 +104,7 @@ + diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/project/VS2010Express/pvr.argustv.vcxproj.filters xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/project/VS2010Express/pvr.argustv.vcxproj.filters --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/project/VS2010Express/pvr.argustv.vcxproj.filters 2014-01-04 10:28:12.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/project/VS2010Express/pvr.argustv.vcxproj.filters 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -72,6 +72,9 @@ Source Files + + Source Files + @@ -125,5 +128,8 @@ Header Files + + Header Files + \ No newline at end of file diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/src/argustvrpc.cpp xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/src/argustvrpc.cpp --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/src/argustvrpc.cpp 2014-01-04 10:28:19.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/src/argustvrpc.cpp 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1293,6 +1293,81 @@ return retval; } + /* + * \brief Subscribe to ARGUS TV service events + */ + int SubscribeServiceEvents(int eventGroups, Json::Value& response) + { + XBMC->Log(LOG_DEBUG, "SubscribeServiceEvents"); + int retval = E_FAILED; + + char command[256]; + snprintf(command, 256, "ArgusTV/Core/SubscribeServiceEvents/%d" , eventGroups); + retval = ArgusTVJSONRPC(command, "", response); + + if(retval >= 0) + { + if (response.type() != Json::stringValue) + { + retval = E_FAILED; + XBMC->Log(LOG_NOTICE, "SubscribeServiceEvents did not return a Json::stringValue [%d].", response.type()); + } + } + else + { + XBMC->Log(LOG_ERROR, "SubscribeServiceEvents remote call failed."); + } + return retval; + } + + /* + * \brief Unsubscribe from ARGUS TV service events + */ + int UnsubscribeServiceEvents(const std::string& monitorId) + { + XBMC->Log(LOG_DEBUG, "UnsubscribeServiceEvents from %s", monitorId.c_str()); + int retval = E_FAILED; + + char command[256]; + snprintf(command, 256, "ArgusTV/Core/UnsubscribeServiceEvents/%s" , monitorId.c_str()); + std::string dummy; + retval = ArgusTVRPC(command, "", dummy); + + if (retval < 0) + { + XBMC->Log(LOG_ERROR, "UnsubscribeServiceEvents remote call failed."); + } + return retval; + } + + /* + * \brief Retrieve the ARGUS TV service events + */ + int GetServiceEvents(const std::string& monitorId, Json::Value& response) + { + XBMC->Log(LOG_DEBUG, "GetServiceEvents"); + int retval = E_FAILED; + + char command[256]; + snprintf(command, 256, "ArgusTV/Core/GetServiceEvents/%s" , monitorId.c_str()); + retval = ArgusTVJSONRPC(command, "", response); + + if(retval >= 0) + { + if (response.type() != Json::objectValue) + { + retval = E_FAILED; + XBMC->Log(LOG_NOTICE, "GetServiceEvents did not return a Json::objectValue [%d].", response.type()); + } + } + else + { + XBMC->Log(LOG_ERROR, "GetServiceEvents remote call failed."); + } + return retval; + } + + /** * \brief Convert a XBMC Lifetime value to the 4TR keepUntilMode setting * \param lifetime the XBMC lifetime value (in days) diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/src/argustvrpc.h xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/src/argustvrpc.h --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/src/argustvrpc.h 2014-01-04 10:28:19.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/src/argustvrpc.h 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -83,6 +83,14 @@ NotSupported = 99 }; + enum ServiceEventGroups { + SystemEvents = 0x01, + GuideEvents = 0x02, + ScheduleEvents = 0x04, + RecordingEvents = 0x08, + AllEvents = 0x0F + }; + /** * \brief Do some internal housekeeping at the start */ @@ -318,7 +326,7 @@ */ int RequestTVChannelGroups(Json::Value& response); - /* + /* * \brief Get the list with Radio channel groups from 4TR */ int RequestRadioChannelGroups(Json::Value& response); @@ -336,6 +344,21 @@ std::string GetChannelLogo(const std::string& channelGUID); /* + * \brief Subscribe to ARGUS TV service events + */ + int SubscribeServiceEvents(int eventGroups, Json::Value& response); + + /* + * \brief Unsubscribe from ARGUS TV service events + */ + int UnsubscribeServiceEvents(const std::string& monitorId); + + /* + * \brief Retrieve the ARGUS TV service events + */ + int GetServiceEvents(const std::string& monitorId, Json::Value& response); + + /* * \brief Convert a XBMC Lifetime value to the 4TR keepUntilMode setting * \param lifetime the XBMC lifetime value (in days) */ diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/src/EventsThread.cpp xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/src/EventsThread.cpp --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/src/EventsThread.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/src/EventsThread.cpp 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,132 @@ +/* + * Copyright (C) 2014 Fred Hoogduin + * + * This Program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) + * any later version. + * + * This Program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with XBMC; see the file COPYING. If not, write to + * the Free Software Foundation, 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html + * + */ + + +#include "client.h" //for XBMC->Log +#include "argustvrpc.h" +#include "EventsThread.h" + +using namespace ADDON; + +CEventsThread::CEventsThread(void) +{ + XBMC->Log(LOG_DEBUG, "CEventsThread:: constructor"); +} + + +CEventsThread::~CEventsThread(void) +{ + XBMC->Log(LOG_DEBUG, "CEventsThread:: destructor"); + if (m_subscribed) + { + int retval = ArgusTV::UnsubscribeServiceEvents(m_monitorId); + if (retval < 0) + { + XBMC->Log(LOG_NOTICE, "CEventsThread:: unsubscribe from events failed"); + } + } +} + +void CEventsThread::Connect() +{ + XBMC->Log(LOG_DEBUG, "CEventsThread::Connect"); + // Subscribe to service events + Json::Value response; + int retval = ArgusTV::SubscribeServiceEvents(ArgusTV::AllEvents, response); + if (retval >= 0) + { + m_monitorId = response.asString(); + m_subscribed = true; + XBMC->Log(LOG_DEBUG, "CEventsThread:: monitorId = %s", m_monitorId.c_str()); + } + else + { + m_subscribed = false; + XBMC->Log(LOG_NOTICE, "CEventsThread:: subscribe to events failed"); + } +} + +void *CEventsThread::Process() +{ + XBMC->Log(LOG_DEBUG, "CEventsThread:: thread started"); + while (!IsStopped() && m_subscribed) + { + // Get service events + Json::Value response; + int retval = ArgusTV::GetServiceEvents(m_monitorId, response); + if (retval >= 0) + { + if (response["Expired"].asBool()) + { + // refresh subscription + Connect(); + } + else + { + // Process service events + Json::Value events = response["Events"]; + if (events.size() > 0u) HandleEvents(events); + } + } + // The new PLATFORM:: thread library has a problem with stopping a thread that is doing a long sleep + for (int i = 0; i < 100; i++) + { + if (Sleep(100)) break; + } + } + XBMC->Log(LOG_DEBUG, "CEventsThread:: thread stopped"); + return NULL; +} + +void CEventsThread::HandleEvents(Json::Value events) +{ + XBMC->Log(LOG_DEBUG, "CEventsThread::HandleEvents"); + int size = events.size(); + bool mustUpdateTimers = false; + bool mustUpdateRecordings = false; + // Aggregate events + for (int i = 0; i < size; i++) + { + Json::Value event = events[i]; + std::string eventName = event["Name"].asString(); + XBMC->Log(LOG_DEBUG, "CEventsThread:: ARGUS TV reports event %s", eventName.c_str()); + if (eventName == "UpcomingRecordingsChanged") + { + XBMC->Log(LOG_DEBUG, "Timers changed"); + mustUpdateTimers = true; + } + else if (eventName == "RecordingStarted" || eventName == "RecordingEnded") + { + XBMC->Log(LOG_DEBUG, "Recordings changed"); + mustUpdateRecordings = true; + } + } + // Handle aggregated events + if (mustUpdateTimers) + { + XBMC->Log(LOG_DEBUG, "CEventsThread:: Timers update triggered"); + PVR->TriggerTimerUpdate(); + } + if (mustUpdateRecordings) + { + XBMC->Log(LOG_DEBUG, "CEventsThread:: Recordings update triggered"); + PVR->TriggerRecordingUpdate(); + } +} diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/src/EventsThread.h xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/src/EventsThread.h --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/src/EventsThread.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/src/EventsThread.h 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,38 @@ +#pragma once +/* + * Copyright (C) 2014 Fred Hoogduin + * + * This Program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) + * any later version. + * + * This Program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with XBMC; see the file COPYING. If not, write to + * the Free Software Foundation, 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + * http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html + * + */ + +#include "platform/threads/threads.h" + +class CEventsThread : public PLATFORM::CThread +{ +public: + CEventsThread(void); + ~CEventsThread(void); + void Connect(void); +private: + virtual void *Process(void); + + void HandleEvents(Json::Value events); + + bool m_subscribed; + std::string m_monitorId; +}; + diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/src/pvrclient-argustv.cpp xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/src/pvrclient-argustv.cpp --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/src/pvrclient-argustv.cpp 2014-01-04 10:28:19.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/src/pvrclient-argustv.cpp 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -133,6 +133,15 @@ // XBMC->QueueNotification(QUEUE_ERROR, "Share errors: see xbmc.log"); // } + // Start service events monitor + m_eventmonitor.Connect(); + if (!m_eventmonitor.IsRunning()) + { + if(!m_eventmonitor.CreateThread()) + { + XBMC->Log(LOG_ERROR, "Start service monitor thread failed."); + } + } m_bConnected = true; return true; } @@ -143,6 +152,15 @@ XBMC->Log(LOG_INFO, "Disconnect"); + // Stop service events monitor + if (m_eventmonitor.IsRunning()) + { + if (!m_eventmonitor.StopThread()) + { + XBMC->Log(LOG_ERROR, "Stop service monitor thread failed."); + } + } + if (m_bTimeShiftStarted) { //TODO: tell ArgusTV that it should stop streaming diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/src/pvrclient-argustv.h xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/src/pvrclient-argustv.h --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.argustv/src/pvrclient-argustv.h 2014-01-04 10:28:12.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.argustv/src/pvrclient-argustv.h 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -29,6 +29,7 @@ #include "guideprogram.h" #include "KeepAliveThread.h" +#include "EventsThread.h" class CTsReader; @@ -128,6 +129,7 @@ int m_signalqualityInterval; CTsReader* m_tsreader; CKeepAliveThread m_keepalive; + CEventsThread m_eventmonitor; #if defined(ATV_DUMPTS) char ofn[25]; int ofd; diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.demo/addon/addon.xml.in xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.demo/addon/addon.xml.in --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.demo/addon/addon.xml.in 2014-01-28 20:43:50.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.demo/addon/addon.xml.in 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ @@ -17,9 +17,136 @@ library_windx="XBMC_Demo_win32.dll" library_android="libXBMC_Demo.so" /> + የ PVR ደንበኛ ናሙና + Демонстрация на PVR клиента + Client Demo PVR + Ukázkový klient PVR + Dangosydd Rhaglen Rhagleni + Demo PVR Klient + Demo PVR Client + Πελάτης PVR Demo Demo PVR Client + Demo Cliente PVR + Cliente PVR demo + Cliente Demo PVR + Demo PVR klient + PVR Bezeroaren Demoa + Client PVR de démonstration + Cliente PVR Demo + הדגמה לקוח PVR + Demo PVR klijent + Demo PVR ügyfél + Klien Demo PVR + Client PVR Demo + デモ PVR クライアント + 데모 PVR 클라이언트 + Demo PVR klients + Демо за PVR клиент + Kline PVR Demo + PVR Client သရုပ်ပြမှု့ + Demo PVR cliënt + Demo PVR-klient + Demo klienta PVR + Cliente PVR Demo + Cliente de PVR de Demonstração + Demo client PVR + Демонстрация клиента PVR + Demo PVR Klient + Demo odjemalec PVR + Пробни PVR клијент + Demo PVR Klient + PVR கிளையன் செயல்முறை + PVR Tanıtım İstemcisi + Демонстраційний клієнт для PVR + Demo PVR + PVR演示客户端 + 演示PVR客戶端 + የ PVR ደንበኛ ናሙና + Демонстрация на PVR клиента + Client Demo PVR + Ukázkový klient PVR + Dangosydd Rhaglen Rhagleni + Demo PVR Klient + Demo PVR Client + Πελάτης PVR Demo Demo PVR Client + Demo Cliente PVR + Cliente PVR demo + Cliente Demo PVR + Demo PVR klient + PVR Bezeroaren Demoa + Client PVR de démonstration + Cliente PVR Demo + הדגמה לקוח PVR + Demo PVR klijent + Demo PVR ügyfél + Demo Klien PVR + Client PVR Demo + デモ PVR クライアント + 데모 PVR 클라이언트 + Demo PVR klients + Демо за PVR клиент + Klien PVR Demo + PVR Client သရုပ်ပြမှု့ + Demo PVR cliënt + Demo PVR-klient + Demo klienta PVR + Cliente PVR Demo + Cliente de PVR de Demonstração + Demo client PVR + Демонстрация клиента PVR + Demo PVR Klient + Demo odjemalec PVR + Пробни PVR клијент + Demo PVR Klient + PVR கிளையன் செயல்முறை + PVR Tanıtım İstemcisi + Демонстраційний клієнт для PVR + Demo PVR + PVR演示客户端 + 演示PVR客戶端 + ቁራጭ ይዟል + Només conté fragments + Obsahuje pouze pahýly funkcí + Bonyn yn unig + Indeholder kun stumper + Enthält nur Fragmente + Περιέχει μόνο εικονικά κανάλια Just contains stubs + Sólo contiene fragmentos + contiene sólo marcadores + Solo contiene talones + Sisaldab ainult juppe + Kodearen puskak ditu + Ne contient que des clips + Só contén fragmentos + רק מכיל stubs + Samo sadrži kratke informacije + Csak tesztfunkciókat tartalmaz + Hanya mengandung stub + Contiene solo tronconi + 単なるスタブです + Satur tikai nepabeigtas lietas + некакви записи + Hanya mengandungi stub + stub များသာပါဝင်နေခြင်း + Bevat enkel stubs + Inneholder kun stubber + Tylko symuluje działanie + Só contém fragmentos + Só contém esboços + Contine numai cioturi + Содержит заглушки + Obsahuje len útržky + Vsebuje le fiktivne vsebine + Садржи само назнаке садржаја + Innehåller bara stubbar + செயல் இடங்கள் உள்ளன + Sadece taslakları içerir + Не містить нічого + Chỉ chứa phần tử sơ khai + 只包含存根 + 只包含 Stubs @OS@ diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/addon.xml.in xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/addon.xml.in --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/addon.xml.in 2014-01-28 20:43:50.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/addon.xml.in 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ @@ -19,22 +19,30 @@ XBMC se voorprogram vir DVBViewer XBMC's frontend for DVBViewer + Frontal de l'XBMC pel DVBViewer Rozhraní XBMC pro DVBViewer + Blaen XBMC ar gyfer DVBViewer XBMC's frontend til DVBViewer - XBMC's Frontend für DVBViewer + XBMC-Oberfläche für DVBViewer Frontend του XBMC για το DVBViewer XBMC's frontend for DVBViewer Frontend de XBMC para DVBViewer Frontend de XBMC para DVBViewer + XBMC esi DVBViewer'ile Client XBMC pour DVBViewer Interface de XBMC para DVBViewer ממשק קדמי של XBMC עבור DVBViewer + DVBViewer pozadinski softver za XBMC XBMC DVBViwer előtér-kiszolgáló Frontend XBMC per DVBViewer DVBViewer 用 XBMC フロントエンド + XBMC's სამომხმარებლო მხარე DVBViewer-თვის DVBViewer XBMC 프론트엔드 + XBMC galasistēma DVBViewer XBMC's интерфејс за DVBViewer + Bahagian hadapan XBMC untuk DVBViewer XBMC's frontend voor DVBViewer + XBMC sitt frontend for DVBViewer Interfejs XBMC dla DVBViewer Frontend XBMC para DVBViewer XBMC's frontend para DVBViewer @@ -42,68 +50,105 @@ Фронтэнд XBMC для DVBViewer XBMC rozhranie pre DVBViewer XBMC-jev vmesnik za DVBViewer - XBMC's frontend för DVBViewer + "Frontend'i" i XBMC'së për DVBViewer + Интерфејс XBMC-а за DVBViewer + XBMCs gränssnitt för DVBViewer + DVBViewer காண XBMC முன்நிலை + DVBViewer için XBMC'nin ön ucu + Надбудова XBMC для переглядача DVBViewer + Giao tiếp của XBMC cho DVBViewer XBMC 的 DVBViewer 前端 + XBMC的前端DVBViewer DVBViewer Opname Diens voorprogram; ondersteun stroom van lewendige TV, Tydhouers, Opnames & EPG. Om die XML uittree vanaf die RS webkoppelvlak te ontleed word die xmlParser biblioteek gebruik, ontwikkel deur Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Baie dankie hiervoor! DVBViewer Recording Service frontend; supporting streaming of LiveTV, Timers, Recordings & EPG. For parsing the XML output from the RS webinterface it uses the xmlParser library developed by Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Many thanks for this! + Frontal del servei d'enregistrament del DVBViewer; suportant transmissió de TV en viu, temporitzadors, enregistraments i EPG. Per analitzar la sortida XML de la interfície web RS utilitza la llibreria xmlParser desenvolupada per Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Moltes gràcies! Rozhraní služby nahrávek DVBViewer. Podporuje proudové vysílání živého vysílání, nahrávky a EPG. Pro zpracování výstupu XML z webového rozhraní RS používá knihovnu xmlParser, kterou vyvinul Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Za to mnohokrát děkujeme. + Blaen DBViewer Recording Service; cynnal ffrydio Teledu Byw, Amseryddion, Recordio acAmserlenydd. Ar gyfer didoli allbwn XML o ryngwyneb RS mae'n defnyddio llyfrgell xmlParser ddatblygwyd gan Frank Vanden Berghen ( http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Diolch yn fawr am hyn! DVBViewer Recording Service frontend; Understøtter streaming af Direkte TV, Timere, Optagelser og EPG. For parsing af XML output fra RS webinterface bruges xmlParser biblioteket, der er udviklet af Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Mange tak for dette!\n - DVBViewer Recording Service Frontend; Unterstützt Streamen von LiveTV, Timer, Aufnahmen & EPG. Für das Parsen der XML Ausgabe vom RS Web Interface nutzt es die xmlParser Bibliothek, entwickelt von Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Vielen Dank dafür! + Oberfläche für den DVBViewer-Aufnahmedienst; Unterstützt Live TV & Aufnahmen, Timer und EPG. Für das Parsen der XML-Ausgabe der RS-Weboberfläche nutzt es die xmlParser-Bibliothek, entwickelt von Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Vielen Dank dafür!⏎ Frontend για την Υπηρεσία Εγγραφών του DVBViewer. Υποστηρίζει ροές Live TV, Χρονοδιακόπτες, Εγγραφές & EPG. Για την ανάλυση του XML αρχείου εξόδου από την RS διεπαφή ιστού χρησιμοποιείται η βιβλιοθήκη xmlParser που αναπτύχθηκε από τον Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Θερμές ευχαριστίες για αυτό! DVBViewer Recording Service frontend; supporting streaming of LiveTV, Timers, Recordings & EPG. For parsing the XML output from the RS webinterface it uses the xmlParser library developed by Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Many thanks for this! Frontend del Servicio de Grabaciones de DVBViewer; soportando transmisión de TV en Vivo, Temporizadores, Grabaciones y Guía de Programas. Para analizar la salida XML de la interfaz Web RS usa la librería xmlParser desarrollada por Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html).⏎ Frontend del Servicio de Grabaciones de DVBViewer; soportando transmisión de TV en Vivo, Temporizadores, Grabaciones y Guía de Programas. Para analizar la salida XML de la interfaz Web RS usa la librería xmlParser desarrollada por Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). ¡Mucas gracias por esto!⏎ + DVBViewer salvestus serveri esi; toetab televisiooni striimimist, salvestamist ja elektroonilist saatekava. RS veebilehe XML väljundi parsimiseks kasutatakse Frank Vanden Berghen poolt arendatud xmlParser teeki (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Palju tänu selle eest! Client pour le Service d'Enregistrement DVBViewer; supporte la diffusion de la TV en direct, les programmations, les enregistrements et l'EPG. Utilise la librairie xmlParser développée par Frank Vanden Berghen pour l'interprétation de la sortie XML de l'interface web du SE (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Servizo da interface de gravación de DVBViewer, soporta a transmisión de TV ao vivo, temporizadores, gravacións e EPG. Para analizar a saída do XML da interface web RS fai uso da librería xmlParser desenrrolada por Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Moitas Grazas! נגן DVB ממשק קידמי של שרת הקלטה;תומך בהזרמת שידורים חיים של טלויזיה,מתזמני הקלטות ולוחות שידורים.לניתוח פלט של XML ממשק אינטרנט RS משתמש בסיפרית xmlPreser שפותחה ע"י פראנק ודן ברגן (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html).הרבה תודה על כך!⏎ + DVBViewer pozadinski softver usluge snimanja; podržava stremanje televizije, zakazana snimanja, snimanje i EPG. Za prikupljanje podataka iz XML datoteka sa RS web sučelja koristi xmlParser zbirku koju je razvio Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html).Puno hvala za ovo!⏎ DVBViwer felvétel szolgáltatás előtér-kiszolgáló, ami támogatja az élő TV adások sugárzását, időzítések hozzáadását, felvételek készítését és EPG adatok kezelését. Frontend del servizio di registrazione DVBViewer; supporta lo streaming LiveTV, i timer, la registrazione e l'EPG. Per scansionare l'output XML dell'interfaccia web RS viene utilizzata la libreria xmlParser sviluppata da Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Molte grazie per questo! DVBViewer 録画サービスのフロントエンドです。LiveTV のストリーミング視聴、タイマー、録画、EPG をサポートしています。RS web インターフェースの XML 出力の読み込みには Frank Vanden Berghen 氏の開発した xmlParser ライブラリ (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html) を使用しています。ありがとうございます! + DVBViewer ჩაწერის სერვისის სამომხმარებლო მხარე ; მხარს უჭერს LiveTV-ის სტრიმინგს, თაიმერებს, ჩანაწერებს და EPG-ს. XML-სი გამოსავლის RS ვებ-ინტერფეისიდან გამოიყენება xmlParser ბიბლიოთეკა რომელიც Frank Vanden Berghen-მა შექმნა (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). რისთვისაც უღრმესი მადლობა! DVBViewer 녹화 서비스 프론트엔드; 라이브 TV 스트리밍, 녹화, EPG 지원. RS 웹인터페이스에서 XML을 추출하기 위해 Frank Vanden Berghen이 개발한 xmlParser를 이용합니다 (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Many thanks for this! + DVBViewer Recording Service galasistēma; atbalsta tiešraides TV straumēšanu, taimerus, ierakstus un EPG. Lai analizētu XML izvadi no RS tīmekļa saskarnes, tas izmanto xmlParser bibliotēku, kuru izstrādājis Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Liels paldies par to! DVBViewer Recording Service frontend; supporting streaming of LiveTV, Timers, Recordings & EPG. For parsing the XML output from the RS webinterface it uses the xmlParser library developed by Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Many thanks for this! + Bahagian hadapan perkhidmatan Rakaman DVBViewer; menyokong penstriman bagi TV Langsung, Pemasa, Rakaman & EPG. Untuk menghurai output XML dari webinterface RS ia gunakan pustaka penghurai xml yang dibangunkan oleh Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Terima kasih!⏎ DVBViewer Recording Service frontend; ondersteunt het streamen van LiveTV, Timers, Opnames & EPG. Voor het parsen van de XML output van de RS webinterface wordt gebruik gemaakt van de xmlparser library ontwikkeld door Frank vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Veel dank hiervoor!\n - Interfejs usługi nagrań DVBViwer; wspiera strumieniowe oglądanie TV na żywo, wyłączniki czasowe, nagrywanie oraz EPG. Do parsowania XML wyjście z interfejsu WWW RS wykorzystuje bibliotekę XMLParser opracowaną przez Franka Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Wielkie dzięki za to! + DVBViewer Recording Service frontend; støtter streaming av live TV, timere, Opptak og EPG. For å legge til XML utdata fra RS webinterface bruker det xmlParser bibloteket laget av Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Mange takk for dette! \n + Interfejs usługi nagrań DVBViwer; umożliwia oglądanie telewizji, programowanie nagrań oraz przeglądanie EPG. Do parowania wyjścia XML z interfejsu serwera RS wykorzystuje bibliotekę XMLParser opracowaną przez Franka Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Wielkie dzięki za to! Frontend para o serviço de gravação DVBViewer; permite transmissão ao vivo de LiveTV, temporizadores, gravações e EPG. Para análise do XML emitido da webinterface RS, é utilizada a biblioteca xmlParser de Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Mil obrigados por isso! DVBViewer frontend Serviço de gravações, suporta streaming de TV ao Vivo, Agendamentos, Gravações e EPG. Para analisar a saída XML do RS webinterface ele usa a biblioteca XmlParser desenvolvido por Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Muito obrigado por isso! DVBViewer serviciu interfață de înregistrare; suporta streaming de LiveTV, Timers, Înregistrări și EPG. Pentru parsarea XML din webinterface RS se folosește biblioteca xmlParser dezvoltat de Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Multe mulțumiri pentru asta!\n Фронтэнд сервиса записи DVBViewer; поддерживает потоковое вещание ТВ, таймеры, запись и ЕПГ. Для разбора XML-вывода RS-интерфейса использует библиотеку xmlParser, написанную Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). За что благодарим его!⏎ Rozhranie pre spoluprácu s nahrávacou službou aplikácie DVBViewer; podporuje streamovanie živej televízie, časovače, nahrávky a EPG. Na získavanie dát zo XML výstupu z RS webového rozhrania používa knižnicu xmlParser, ktorú vyvinul Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Za to mu veľmi ďakujeme! - Vmesnik za DVBViewer; podpira pretakanje televizije v živo, časovnike, snemanje & EPG. Za branje zapisa XML s spletnega vmesnika RS uporablja knjižnico xmlParser avtorja Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Hvala za to! - DVBViewer inspelningsservice-frontend; stödjer strömmning av direktsänd TV, timers, inspelningar & EPG. För analysering av XML-utdata från RS-webbgränssnitt använder det xmlParser-biblioteket utvecklat av Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Många tack för detta! + Vmesnik za DVBViewer; podpira pretakanje televizije v živo, časovnike, snemanje & EPG. Za branje zapisa XML s spletnega vmesnika RS uporablja knjižnico xmlParser avtorja Franka Vanden Berghena (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Hvala za to! + DVBViewer Recording Service frontend; përkrahën transmetimin té LiveTV, Orarin, Regjistrime & EPG. Për të bërë "parsing" i XML prej RS "webinterface'it" ky përdorën bibliotekën të "xmlParser'it" që është zhvilluar nga Frank van den Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Many thanks for this!. Shum i falemnderohemi! + Интерфејс за услугу снимања DVBViewer-а; подржава емитовање телевизије уживо, бројаче, снимање и програмски водич (EPG). Користи библиотеку xmlParser коју је развио Франк Фанден Берген за рашчлањивање XML датотека из RS веб интерфејса (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Хвала много на овоме! + DVBViewers gränssnitt för inspelningstjänst, stödjer strömning av direktsänd TV, timers, inspelningar och EPG. För att tolka XML-data från RS-webbgränssnitt använder den biblioteket xmlParser utvecklat av Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Många tack för detta! + DVBViewer பதிவு சேவை முன்னிலை: லைவ் டிவி & பதிவுகளின் ஸ்ட்ரீமிங், EPG கேட்கவும் துணைபுரிகிறது. RS வலை இடைமுகத்திலிருந்து XML வெளியீடு பாகுபடுத்துவதற்கு xmlParser நூலகத்தை பயன்படுத்துகிறது. அதை தயாரித்த Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html) மிக்க நன்றி + DVBViewer Recording Service frontend; LiveTV yayınını, zamanlayıcıları, kayıtları ve EPGları destekler. RS web arayüzünden XML çıktısı almak için Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html) tarafından geliştirilmiş xmlParser kütüphanesini kullanır. Bunun için kendisine teşekkür ediyoruz! + Накладка на сервіс запису DVBViewer'а; підтримує потокове LiveTV, таймери, запис та телегід. Для обробки виводу XML з RS веб-інтерфейсу використовує бібліотеку xmlParser, розроблену Франком Ванденом Бергеном (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Велика подяка йому за це! + Giao tiếp DVBViewer Recording Service; hỗ trợ phát streaming LiveTV, hẹn giờ, thu chương trình và hiển thị lịch chiếu (EPG). Sử dụng trích xuất XML từ RS webinterface dựa trên thư viện xmlParser phát triển bởi Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html). Xin cảm ơn rất nhiều! DVBViewer Recording Service 前端; 支持直播电视的流媒体转发,定时器,录像及电子节目表。RS web 接口的 XML 结果解析采用 xmlParser 库,由 Frank Vanden Berghen 开发(http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html)。感谢作者! + DVBViewer錄影服務前端;支援電視直播串流,計時器,錄影以及電子節目表功能。為了解析從RS Web界面的XML輸出,它使用由Frank Vanden Berghen (http://www.applied-mathematics.net/tools/xmlParser.html) 所開發的xmlParser 資料庫。對此致上無比謝意! Hierdie is onstabiele sagteware! Die outeurs is op geen manier verantwoordelik vir gefaalde opnames, inkorrekte tydhouers, vermorsde ure, of enige ander ongewensde effekte. This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects.. - Això és programari inestable! Els autors no són en absolut responsables d'enregistraments fallist, temporitzadors incorrectes, hores tudades, o qualsevol altra efecte indesitjable... + Тази програма е нестабилна! Авторите не носят отговорност за неизпълнение на записването, погрешните таймери, пропилените часове, или някакви други нежелани ефекти. + Això és programari inestable! Els autors no són de cap manera responsables dels enregistraments que han fallat, temporitzadors incorrectes, hores perdudes, o qualssevol altres efectes indesitjables. Tento software není stabilní. Autoři nejsou žádným způsobem zodpovědní za selhání při nahrávání, neplatné časovače, ztracený čas, či jakékoliv jiné nežádoucí události... + Mae hwn yn feddalwedd ansad! Nid yw'r awduron yn gyfrifol mewn unrhyw ffordd am fethu recordio, amseru gwallus, oriau wedi eu gwastraffu nac effeithiau anymunol eraill. Dette er ustabil software! Ophavsmændene er på ingen måde ansvarlige for fejl i optagelser, ukorrekte timere, spildte timer, eller andre uønskede konsekvenser. - Diese Software ist noch in der Entwicklung! Die Autoren sind nicht für fehlgeschlagene Aufnahmen, falsche Timer, verschwendete Zeit oder andere ungewollte Effekte verantwortlich. + Dies ist instabile Software! Die Autoren sind in keiner Weise verantwortlich für fehlgeschlagene Aufnahmen, falsche Timer, verschwendete Zeit oder andere ungewünschte Effekte. Ασταθές πρόγραμμα! Οι δημιουργοί δεν είναι σε καμία περίπτωση υπεύθυνοι για αποτυχημένες εγγραφές, λανθασμένους χρονοδιακόπτες, χαμένες ώρες, ή κάθε είδους ανεπιθύμητα αποτελέσματα.. This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects.. ¡Este software es aún inestable! Los autores no son responsables en forma alguna por grabaciones fallidas, temporizaciones incorrectas, tiempo perdido o ningún otro efecto no deseado. ¡Este software es inestable! Los autores no se responsabilizan por grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, horas perdidas, o cualquier otro efecto no deseado.. ¡Esto es software inestable! Los autores no son de ninguna manera responsables por grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, horas perdidas o cualquier otro efecto no deseado... + See on ebastabiilne tarkvara! Autorid ei ole kuidagi moodi vastutavad nurjunud salvestiste, ebaõige aegrelee, raisatud tundide ega muude soovimatute asjade eest. Tämä on epävakaa ohjelma! Ohjelman kirjoittavat eivät vastaa millään tavalla epäonnistuneista nauhoituksista, ajastimen väärästä toiminnasta, hukatusta ajasta tai muista ei-halutuista tapahtumista. Logiciel en cours d'élaboration ! Les auteurs ne sont en aucun cas responsables de l'échec des enregistrements, minuteries défectueuses, temps perdu ou autres effets indésirables.. Este é software non estable, os autores non se fan responsábeis dos erros na gravacións, temporizadores incorrectos, e outros efectos non desexados. זוהי תוכנה בלתי יציבה!מחברי התכנה אינם אחראים להקלטות כושלות,מתזמני הקלטות שגויים,שעות מבוזבזות,או כל תוצאה בלתי רצויה... + Ovo je nestabilan softver! Autori nisu ni na koji način odgovorni za neuspjela snimanja, netočna zakazana snimanja, izgubljene sate, ili bilo koje druge neželjene učinke.. Ez nem stabil szoftver! A készítők nem vállalnak felelősséget, a hibás felvételért, rossz időzítésért, elvesztegetett időért... + Ini merupakan software yang tidak stabil! Penulis tidak bertanggung jawab untuk rekaman gagal, timer salah, waktu terbuang, atau efek tak diinginkan lainnya... Þetta er óstöðugur hugbúnaður! Höfundarnir eru á engann hátt ábyrgir fyrir misheppnuðum upptökum, röngum upptökutímum, klukkustundum sem að fóru í súginn eða nokkrum öðrum óæskilegum áhrifum. Questo software è instabile! Gli autori non sono in alcun modo responsabili per registrazioni fallite, timers incorretti, ore perse, o qualsiasi altro effetto indesiderato. これは不安定なソフトウェアです!本プログラムの作者は、録画の失敗、正確に作動しなかったタイマー、無駄にした時間、その他あらゆる好ましくない結果について責任を負わないものとします。 + ეს არის არასტაბილური პროგრამული უზრუნველყოფა! ავტორები არ არიან პასუხისმგებელი შეცდომებზე, არასწორ EPG-ზე, დაკარგულ დროზე ან სხვა ხარვეზებზე 이 소프트웨어는 불안정합니다! 제작자는 녹화 실패, 부정확한 타이머, 시간 낭비 및 기타 예상하지 못한 결과에 대해 책임지지 않습니다.. Tai yra nestabili programinė įranga! Autorius jokiu būdu neatsakingas už nepavykusius įrašus, neteisingus laikmačius, iššvaistytas valandas, ar nutikus kitiems nepageidaujamiems poveikiams ...[COLOR=red](xbmc.lt siūlo/rekomenduoja testuojant šį priedą persijungti į Anglų [orinali] kalbą)[/COLOR] + Šī ir nestabila programmatūra! Autori nav nekādā vaidā atbildīgi par nesanākušiem ierakstiem, nepareiziem taimeriem, iztērētām stundām vai jebkādiem citiem nevēlamiem efektiem.. Ова е нестабилен софтвер! Авторите на ниту еден начин не одговараат за неуспешни снимки, неточни тајмери, потрошени часови, или било кои други несакани ефекти. + Ini merupakan perisian tidak stabil! Pengarang tidak bertanggungjawab atas kegagalan rakaman, pemasa tidak betul, masa yang dibazirkan, atau apa jua kesan yang tidak dikehendaki.. Deze software is niet 100% stabiel! De auteurs zijn op geen enkele wijze aansprakelijk voor mislukte opnames, verspilde tijd, of enig ander ongewild neveneffect.. Dette er ustabil programvare! Skaperen har ikke på noen måte ansvar for feilede opptak, feile timere, bortkastede timer, eller andre uønskede effekter.. - To oprogramowanie jest niestabilne! Autorzy w żaden sposób nie odpowiadają za nieudane nagrania, źle działające wyłączniki czasowe, stracone godziny czy też jakiekolwiek inne niepożądane efekty. + Oprogramowanie nadal jest w fazie rozwoju i jest niestabilne! Autorzy w żaden sposób nie są odpowiedzialni za nieudane nagrania, nieprawidłowe czasy EPG, czy też jakiekolwiek inne niepożądane efekty oraz za Twój zmarnowany czas. Este é um software instável! Os autores não se responsabilizam por falhas nas gravações, temporizadores incorrectos, outro qualquer efeito não desejado... Este é um software instável! Os autores não são responsáveis por falhas nas gravações, agendamentos incorretos, horas dispendidas, ou quaisquer outros efeitos indesejáveis Acesta nu este o aplicație definitivă! Autorii nu sunt în nici un fel responsabili pentru înregistrări eșuate, cronometre incorecte, ore pierdute, sau oricare alte efecte nedorite... Это тестовая программа! Авторы не несут ответственности за неудачные записи, неверные таймеры, потраченное время и прочие нежелательные эффекты.. Tento softvér nie je stabilný! Autori nenesú žiadnu zodpovednosť za chybné nahrávky vysielania, nesprávne časovače alebo iné neželané udalosti spôsobené týmto softvérom.. To je nestabilna programska oprema! Avtorji niso odgovorni za neuspela snemanja, nepravilne časovnike, zapravljen čas in katerikoli drug neželen učinek... - Detta är ostabil mjukvara! Upphovsmännen är inte ansvariga för misslyckade inspelningar, inkorrekta timers, bortslösade timmar, eller några andra oönskade effekter.. + Ky program nuk është ende stabil! Autorët së këtij programi nuk janë në as një menyr përgjegjës për rregistrime të gabuara, timer të pasaktë, kohë të humbur ose efekte të tillë të padëshirueshëm. + Овај софтвер је нестабилан! Аутори ни на који начин нису одговорни за неуспела снимања, неисправна заказана снимања, изгубљене сате или друге нежељене ефекте. + Detta är ostabil mjukvara! Upphovsmännen är inte ansvariga för misslyckade inspelningar, inkorrekta tider, bortslösade timmar, eller några andra oönskade effekter.. + இந்த நிலையற்ற மென்பொருள்! தோல்வியடைந்தது பதிவுகள், தவறான டைமர்கள், வீணாகி மணி, அல்லது வேறு எந்த விரும்பத்தகாத விளைவுகலுக்கு இதன் ஆசிரியர்கள் பொறுப்பு இல்லை. + Bu stabil olmayan program! Yapımcılar hatalı kayıtlardan, bozuk sürelerden, harcanan vakitten veya herhangi bir olumsuz etkiden dolayı sorumlu tutulamaz. + Це нестабільна програма! Автори не несуть відповідальності за попсуті записи, неправильні таймери, втрачений час та інші небажані ефекти. + Đây là phần mềm không ổn định! Các tác giả sẽ không chịu trách nhiệm nào với các bản ghi thất bại, bị đặt giờ sai, giờ lãng phí, hoặc các tác dụng không mong muốn khác.. 这是不稳定版的软件!作者不对录制失败、错误定时造成时间浪费或其它不良影响负责。 + 這是測試版軟體!其原創作者並無法對於以下情況負責,包含:錄影失敗,不正確的定時設定,多餘時數,或任何產生的其它不良影響... @OS@ diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/changelog.txt xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/changelog.txt --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/changelog.txt 2014-01-04 10:28:12.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/changelog.txt 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,7 @@ +1.9.12 + +[updated] Language files from Transifex + 1.9.11 [added] add timeshift buffer functions diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -26,33 +25,25 @@ msgstr "Webkoppelvlak Poort" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Stroom Poort" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "Opname Poort" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Wagwoord" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "Laai kanale vanaf favourites.xml in plaas van channels.dat" - -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" msgstr "Selekteer die favourites.xml lêer" +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Gevorderde" + msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" msgstr "Kan nie aan die Opname Diens konnekteer" - -msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "Opname Diens weergawe 1.%d of hoër vereis" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Albanian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Albanian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Albanian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Albanian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,49 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: DVBViewer Client +# Addon id: pvr.dvbviewer +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sq/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "DVBViewer Recording Service IP Address" +msgstr "DVBViewer Recording Service Adresa IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "Webinterface porti" + +msgctxt "#30002" +msgid "Username" +msgstr "Emër-përdoruesi" + +msgctxt "#30003" +msgid "Password" +msgstr "Fjalkalimi" + +msgctxt "#30012" +msgid "Select the favourites.xml file" +msgstr "Zgjidh skedën favourites.xml" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Të përgjithshëm" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Të shtuar" + +msgctxt "#30500" +msgid "Can't connect to the Recording Service" +msgstr "Nuk mund të lidhet me Recording Service" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Amharic/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Amharic/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Amharic/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Amharic/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -17,10 +16,18 @@ "Language: am\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -msgctxt "#30004" +msgctxt "#30002" msgid "Username" msgstr "የተጠቃሚ ስም " -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "የመግቢያ ቃል" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "ባጠቃላይ" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "የረቀቀ" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Arabic/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Arabic/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Arabic/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Arabic/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -17,10 +16,18 @@ "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -msgctxt "#30004" +msgctxt "#30002" msgid "Username" msgstr "اسم المستخدم" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "عام" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "منقدم" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Basque/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Basque/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Basque/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Basque/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -17,10 +16,14 @@ "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30004" +msgctxt "#30002" msgid "Username" msgstr "Erabiltzailea" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Pasahitza" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Orokorra" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Belarusian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Belarusian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Belarusian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Belarusian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -26,33 +25,25 @@ msgstr "Webinterface Port" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Streaming Port" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "Recordings Port" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" msgstr "Username" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Password" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" - -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" msgstr "Select the favourites.xml file" +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "General" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" + msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" msgstr "Can't connect to the Recording Service" - -msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "Recording Service version 1.%d or higher required" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Bosnian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Bosnian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Bosnian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Bosnian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -17,10 +16,14 @@ "Language: bs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -msgctxt "#30004" +msgctxt "#30002" msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Lozinka" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Opšte" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -17,10 +16,18 @@ "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30004" +msgctxt "#30002" msgid "Username" msgstr "Потребителско име" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Парола" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Основни" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Допълнителни" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Burmese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Burmese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Burmese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Burmese/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: DVBViewer Client +# Addon id: pvr.dvbviewer +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/my/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: my\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30002" +msgid "Username" +msgstr "အသုံးပြုသူအမည်" + +msgctxt "#30003" +msgid "Password" +msgstr "စကားဝှက်" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "ယေဘုယျ" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "အဆင့်မြင့်သော" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Catalan/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Catalan/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Catalan/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Catalan/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -17,10 +16,34 @@ "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30004" +msgctxt "#30000" +msgid "DVBViewer Recording Service IP Address" +msgstr "Adreça IP del servei d'enregistrament del DVBViewer" + +msgctxt "#30001" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "Port interfície web" + +msgctxt "#30002" msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Contrasenya" + +msgctxt "#30012" +msgid "Select the favourites.xml file" +msgstr "Seleccioneu el fitxer favourites.xml" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "General" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + +msgctxt "#30500" +msgid "Can't connect to the Recording Service" +msgstr "No es pot connectar amb el servei d'enregistrament" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -26,33 +25,49 @@ msgstr "Web界面端口" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "流媒体端口" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "录制端口" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" msgstr "用户名" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "密码" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "从favourites.xml中载入频道跳过channels.dat" +msgctxt "#30010" +msgid "Use favourites instead of channel list" +msgstr "使用收藏夹代替频道列表" + +msgctxt "#30011" +msgid "Use local favourites file" +msgstr "使用本地收藏夹文件" -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" msgstr "选择favourites.xml文件" +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "启用时光平移" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "时光平移缓存路径" + +msgctxt "#30030" +msgid "Use RTSP streaming for live TV" +msgstr "直播电视使用 RTSP 流" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "常用" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "高级" + msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" msgstr "无法连接录制服务" msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "录制服务版本需 1.%d 或以上。" +msgid "Recording Service version %s or higher required" +msgstr "录制服务需要 s% 或更高版本。" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -17,10 +16,42 @@ "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "#30004" +msgctxt "#30000" +msgid "DVBViewer Recording Service IP Address" +msgstr "DVBViewer錄影服務IP位址" + +msgctxt "#30001" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "Web介面端口" + +msgctxt "#30002" msgid "Username" msgstr "帳號" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "密碼" + +msgctxt "#30012" +msgid "Select the favourites.xml file" +msgstr "選擇favourites.xml檔案" + +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "啟用時間平移" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "時間平移緩衝路徑" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "一般設定" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "進階" + +msgctxt "#30500" +msgid "Can't connect to the Recording Service" +msgstr "無法連接到錄影服務" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Croatian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Croatian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Croatian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Croatian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -17,10 +16,58 @@ "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -msgctxt "#30004" +msgctxt "#30000" +msgid "DVBViewer Recording Service IP Address" +msgstr "IP adresa DVBViewer usluge snimanja" + +msgctxt "#30001" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "Ulaz web sučeljea" + +msgctxt "#30002" msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" -msgstr "Zaporka" +msgstr "Lozinka" + +msgctxt "#30010" +msgid "Use favourites instead of channel list" +msgstr "Koristi popis omiljenih umjesto popisa programa" + +msgctxt "#30011" +msgid "Use local favourites file" +msgstr "Koristi lokalnu datoteku omiljenih" + +msgctxt "#30012" +msgid "Select the favourites.xml file" +msgstr "Odaberite favourites.xml datoteku" + +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Omogući vremensko premotavanje" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Putanja međuspremnika premotavanja u vremenu" + +msgctxt "#30030" +msgid "Use RTSP streaming for live TV" +msgstr "Koristi RTSP streamanje za televiziju" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Općenito" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +msgctxt "#30500" +msgid "Can't connect to the Recording Service" +msgstr "Nemoguće povezivanje sa uslugom snimanja" + +msgctxt "#30501" +msgid "Recording Service version %s or higher required" +msgstr "Potrebna je usluga snimanja inačice %s ili viša" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Czech/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Czech/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Czech/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Czech/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -26,33 +25,33 @@ msgstr "Port webového rozhraní" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Port proudového vysílání" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "Port nahrávání" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Heslo" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "Načíst kanály z favourites.xml místo channels.dat" - -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" msgstr "Vyberte soubor favourites.xml" +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Povolit časový posun" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Cesta k zásobníku časového posunu" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" msgstr "Nelze se spojit se službou nahrávání" - -msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "Vyžadována služba nahrávání verze 1.%d nebo novější" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Danish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Danish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Danish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Danish/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -26,33 +25,49 @@ msgstr "Web-grænsefladeport" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Streamport" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "Optagelsesport" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" msgstr "Brugernavn" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "Indlæs kanaler fra favourites.xml i stedet for channels.dat" +msgctxt "#30010" +msgid "Use favourites instead of channel list" +msgstr "Brug favoritter i stedet for kanalliste" + +msgctxt "#30011" +msgid "Use local favourites file" +msgstr "Brug lokal favoritfil" -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" msgstr "Vælg favourites.xml filen" +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Aktiver tidsforskydning" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Stien til tidsforskydningsbuffer" + +msgctxt "#30030" +msgid "Use RTSP streaming for live TV" +msgstr "Brug RTSP streaming til live TV" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Udvidet" + msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" msgstr "Kan ikke forbinde til optagelsestjeneste" msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "Optagelsestjeneste version 1.%d eller højere kræves" +msgid "Recording Service version %s or higher required" +msgstr "Optageservice version %s eller højere nødvendig" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Dutch/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Dutch/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Dutch/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Dutch/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -26,33 +25,49 @@ msgstr "Webinterface poort" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Streaming Poort" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "Opnames Poort" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "Laad kanalen van favourites.xml in plaats van channels.dat" +msgctxt "#30010" +msgid "Use favourites instead of channel list" +msgstr "Gebruik favorieten in plaats van kanaallijst" + +msgctxt "#30011" +msgid "Use local favourites file" +msgstr "gebruik lokale favorietenbestand" -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" msgstr "Selecteer het favourites.xml bestand" +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Gebuik Tijdsverschuiving" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Tijdsverschuiving buffer pad" + +msgctxt "#30030" +msgid "Use RTSP streaming for live TV" +msgstr "gebruik TRSP streaming voor live TV" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd" + msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" msgstr "Kan niet verbinden met de Recording Service" msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "Recording Service versie 1.%d of hoger benodigd" +msgid "Recording Service version %s or higher required" +msgstr "Recording Service versie %s of hoger benodigd" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/English/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/English/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/English/strings.po 2014-01-04 10:28:12.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/English/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.8.10 # Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" @@ -35,6 +34,8 @@ msgid "Password" msgstr "" +#empty strings from id 30004 to 30009 + msgctxt "#30010" msgid "Use favourites instead of channel list" msgstr "" @@ -47,6 +48,8 @@ msgid "Select the favourites.xml file" msgstr "" +#empty strings from id 30013 to 30019 + msgctxt "#30020" msgid "Enable Timeshift" msgstr "" @@ -55,11 +58,13 @@ msgid "Timeshift buffer path" msgstr "" +#empty strings from id 30022 to 30029 + msgctxt "#30030" msgid "Use RTSP streaming for live TV" msgstr "" -# sections +#empty strings from id 30031 to 30099 msgctxt "#30100" msgid "General" @@ -69,6 +74,7 @@ msgid "Advanced" msgstr "" +#empty strings from id 30102 to 30499 #notifications msgctxt "#30500" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Esperanto/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Esperanto/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Esperanto/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Esperanto/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -17,10 +16,14 @@ "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30004" +msgctxt "#30002" msgid "Username" msgstr "Uzulonomo" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "pasvorto" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Generalo" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Estonian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Estonian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Estonian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Estonian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -17,10 +16,34 @@ "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30004" +msgctxt "#30000" +msgid "DVBViewer Recording Service IP Address" +msgstr "DVBViewer salvestus serveri IP aadress" + +msgctxt "#30001" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "Veebiliidese port" + +msgctxt "#30002" msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Salasõna" + +msgctxt "#30012" +msgid "Select the favourites.xml file" +msgstr "Vali favourites.xml fail" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Põhjalikumad seaded" + +msgctxt "#30500" +msgid "Can't connect to the Recording Service" +msgstr "Salvestus serveriga ühendamine nurjus" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Faroese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Faroese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Faroese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Faroese/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: DVBViewer Client +# Addon id: pvr.dvbviewer +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30002" +msgid "Username" +msgstr "Brúkaranavn" + +msgctxt "#30003" +msgid "Password" +msgstr "Loyniorð" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Vanligt" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Finnish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Finnish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Finnish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Finnish/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -17,10 +16,18 @@ "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30004" +msgctxt "#30002" msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Salasana" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Yleinen" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Lisäasetukset" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/French/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/French/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/French/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/French/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -26,33 +25,49 @@ msgstr "Port de l'interface web" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Port du flux" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "Port des enregistrements" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" -msgstr "Utilisateur" +msgstr "Identifiant" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "Charger les chaînes depuis favourites.xml au lieu de channels.dat" +msgctxt "#30010" +msgid "Use favourites instead of channel list" +msgstr "Utiliser les favoris au lieu de la liste des chaînes" + +msgctxt "#30011" +msgid "Use local favourites file" +msgstr "Utiliser le fichier local des favoris" -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" msgstr "Sélectionner le fichier favourites.xml" +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Activer le différé" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Chemin du tampon pour le différé" + +msgctxt "#30030" +msgid "Use RTSP streaming for live TV" +msgstr "Utiliser le streaming RTSP pour la TV Directe" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Général" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Avancés" + msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" msgstr "Impossible de se connecter au service d'enregistrement" msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "Version 1.%d ou supérieure du service d'enregistrement requise" +msgid "Recording Service version %s or higher required" +msgstr "Version du service d'enregistrement %s ou supérieur requisé" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Galician/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Galician/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Galician/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Galician/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -26,33 +25,49 @@ msgstr "Porto de Webinterface" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Porto do fluxo" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "Porto das gravacións" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" msgstr "Nome de usuario" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Contrasinal" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "Cargar as canles dende favourites.xml no lugar de channels.dat" +msgctxt "#30010" +msgid "Use favourites instead of channel list" +msgstr "Usar os favoritos no canto da listaxe de canles" + +msgctxt "#30011" +msgid "Use local favourites file" +msgstr "Usar o ficheiro de favoritos locales" -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" msgstr "Seleccionar o ficheiro favourites.xml" +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Habilitar Timeshift" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Camiño do búfer do Timeshift" + +msgctxt "#30030" +msgid "Use RTSP streaming for live TV" +msgstr "Usar a transmisión RTSP para a TV ao vivo" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" msgstr "Non se puido conectar ao servizo de gravación" msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "Requírese a versión 1.%d ou superior do servizo de gravación" +msgid "Recording Service version %s or higher required" +msgstr "Requírese a versión %s ou superior do servizo" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Georgian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Georgian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Georgian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Georgian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,73 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: DVBViewer Client +# Addon id: pvr.dvbviewer +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "DVBViewer Recording Service IP Address" +msgstr "DVBViewer ჩაწერის სერვისის IP მისამართი" + +msgctxt "#30001" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "ვებ-ინტერფეისის პორტი" + +msgctxt "#30002" +msgid "Username" +msgstr "მომხმარებელი" + +msgctxt "#30003" +msgid "Password" +msgstr "პაროლი" + +msgctxt "#30010" +msgid "Use favourites instead of channel list" +msgstr "არხების სიის ნაცვლად რჩეულების გამოყენება" + +msgctxt "#30011" +msgid "Use local favourites file" +msgstr "ლოკალური რჩეულების ფაილი" + +msgctxt "#30012" +msgid "Select the favourites.xml file" +msgstr "შეარჩიეთ favorites.xml ფაილი" + +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "დროში გადანაცვლების ჩართვა" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "დროში გადანაცვლების ბუფერის მისამართი" + +msgctxt "#30030" +msgid "Use RTSP streaming for live TV" +msgstr "RTSP სტრიმინგის გამოყენება live TV-თვის" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "მთავარი" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "დამატებით" + +msgctxt "#30500" +msgid "Can't connect to the Recording Service" +msgstr "ვერ ვუკავშირდები ჩაწერის სერვისს" + +msgctxt "#30501" +msgid "Recording Service version %s or higher required" +msgstr "საჭიროა ჩაწერის სერვისის %s ან უფრო ახალი ვერსია" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/German/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/German/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/German/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/German/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -19,40 +18,56 @@ msgctxt "#30000" msgid "DVBViewer Recording Service IP Address" -msgstr "DVBViewer Aufnahme Service IP Addresse" +msgstr "IP-Adresse des DVBViewer-Aufnahmedienstes" msgctxt "#30001" msgid "Webinterface Port" -msgstr "Webinterface Port" +msgstr "Weboberfläche Port" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Streaming Port" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "Port für Aufnahmen" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" msgstr "Benutzername" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Passwort" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "Lade Kanäle aus favourites.xml an Stelle von channels.dat" +msgctxt "#30010" +msgid "Use favourites instead of channel list" +msgstr "Favoriten anstelle einer Kanalliste verwenden" + +msgctxt "#30011" +msgid "Use local favourites file" +msgstr "Lokale Favoritendatei verwenden" -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" -msgstr "Wähle die favourites.xml Datei" +msgstr "Wähle die favourites.xml-Datei" + +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Timeshift aktivieren" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Timeshift Puffer-Pfad" + +msgctxt "#30030" +msgid "Use RTSP streaming for live TV" +msgstr "RTSP-Streaming für Live TV verwenden" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" -msgstr "Kann keine Verbindung mit dem Aufnahme Service herstellen." +msgstr "Kann keine Verbindung mit dem Aufzeichnungsdienst herstellen" msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "Aufnhame Service Version 1.%d oder höher erforderlich" +msgid "Recording Service version %s or higher required" +msgstr "Aufzeichnungsdienst in Version %s oder höher wird benötigt" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Greek/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Greek/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Greek/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Greek/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -26,33 +25,49 @@ msgstr "Θύρα Διεπαφής Ιστού" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Θύρα Ροής" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "Θύρα Εγγραφών" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "Φόρτωση καναλιών από το favourites.xml αντί του channels.dat" +msgctxt "#30010" +msgid "Use favourites instead of channel list" +msgstr "Χρήση αγαπημένων αντί λίστας καναλιών" + +msgctxt "#30011" +msgid "Use local favourites file" +msgstr "Χρήση τοπικού αρχείο αγαπημένων" -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" msgstr "Επιλογή του αρχείου favourites.xml" +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Ενεργοποίηση TimeShift" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Διαδρομή προσωρινής αποθήκευσης του TimeShift" + +msgctxt "#30030" +msgid "Use RTSP streaming for live TV" +msgstr "Χρήση ροής RTSP για live TV" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Για προχωρημένους" + msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" msgstr "Αδυναμία σύνδεσης με την Υπηρεσία Εγγραφών" msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "Απαιτείται έκδοση 1.%d ή ανώτερη της Υπηρεσίας Εγγραφών" +msgid "Recording Service version %s or higher required" +msgstr "Απαιτείται η έκδοση %s ή ανώτερη για το Recording Service" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Haitian (Haitian Creole)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Haitian (Haitian Creole)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Haitian (Haitian Creole)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Haitian (Haitian Creole)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -17,11 +16,11 @@ "Language: ht\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30004" +msgctxt "#30002" msgid "Username" msgstr "nom itilizateur" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "mo de pas" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Hebrew/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Hebrew/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Hebrew/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Hebrew/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -26,33 +25,49 @@ msgstr "פורט ממשק אינטרנט" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "פורט הזרמה" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "פורט הקלטה" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" msgstr "שם משתמש" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" -msgstr "סיסמא" +msgstr "סיסמה" + +msgctxt "#30010" +msgid "Use favourites instead of channel list" +msgstr "השתמש במועדפים במקום רשימת ערוצים" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "טען את הערוצים מהקובץ favourites.xml במקום channels.dat" +msgctxt "#30011" +msgid "Use local favourites file" +msgstr "השתמש בקובץ מועדפים מקומי" -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" msgstr "סמן את הקובץ favourites.xml" +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "אפשר תזוזה בזמן" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "נתיב חוצץ תזוזה בזמן" + +msgctxt "#30030" +msgid "Use RTSP streaming for live TV" +msgstr "השתמש בהזרמת RTSP לשידור חי" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "כללי" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "מתקדם" + msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" msgstr "אין אפשרות להתחבר לשירות ההקלטה" msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "נחוצה גרסת שירות הקלטה 1.%d או גבוהה יותר" +msgid "Recording Service version %s or higher required" +msgstr "נדרשת לפחות גרסת שירות הקלטות %s" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -17,6 +16,14 @@ "Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30004" +msgctxt "#30002" msgid "Username" msgstr "उपयोगकर्ता नाम" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "उन्नत" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Hungarian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Hungarian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Hungarian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Hungarian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -26,33 +25,49 @@ msgstr "Web-kezelőfelület port" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Sugárzási port" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "Felvételek portja" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Jelszó" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "Csatornák betöltése a favourites.xml fájlból a channels.dat helyett" +msgctxt "#30010" +msgid "Use favourites instead of channel list" +msgstr "Kedvencek használata a csatornalista helyett." + +msgctxt "#30011" +msgid "Use local favourites file" +msgstr "Helyi kedvencek fájl használata" -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" msgstr "A favourites.xml fájl kiválasztása" +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Csúsztatott élőkép engedélyezése" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Csúsztatott élőkép tároló útvonala" + +msgctxt "#30030" +msgid "Use RTSP streaming for live TV" +msgstr "RTSP adatfolyam használata az elő TV-hez" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Általános" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Haladó" + msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" msgstr "Nem lehet a felvétel szolgáltatáshoz csatlakozni" msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "Legalább 1.%d verziószámú felvétel szolgáltatás szükséges" +msgid "Recording Service version %s or higher required" +msgstr "Felvétel szolgáltatás verzió %s vagy nagyobb szükséges" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Icelandic/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Icelandic/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Icelandic/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Icelandic/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -17,10 +16,18 @@ "Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30004" +msgctxt "#30002" msgid "Username" msgstr "Notandanafn" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Lykilorð" + +msgctxt "#30012" +msgid "Select the favourites.xml file" +msgstr "Veldu favourites.xml skrána" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Almennt" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Indonesian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Indonesian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Indonesian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Indonesian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -17,10 +16,18 @@ "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "#30004" +msgctxt "#30002" msgid "Username" msgstr "Nama" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" -msgstr "Password" +msgstr "Kata Sandi" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Umum" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Tingkat Lanjut" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Italian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Italian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Italian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Italian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -26,33 +25,49 @@ msgstr "Porta interfaccia web" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Porta streaming" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "Porta registrazione" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" -msgstr "Nome utente" +msgstr "Username" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Password" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "Carica canali da favourites.xml invece che da channels.dat" +msgctxt "#30010" +msgid "Use favourites instead of channel list" +msgstr "Utilizza i preferiti invece della lista canali" + +msgctxt "#30011" +msgid "Use local favourites file" +msgstr "Utilizza file dei preferiti locali" -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" msgstr "Seleziona il file favourites.xml" +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Abilita Timeshift" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Path per il buffer del timeshift" + +msgctxt "#30030" +msgid "Use RTSP streaming for live TV" +msgstr "Utilizza streaming RTSP per la TV live" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Generale" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzate" + msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" msgstr "Impossibile connettersi al servizio di registrazione" msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "È richiesta la versione 1.%d o superiore del servizio di registrazione" +msgid "Recording Service version %s or higher required" +msgstr "Richiesta la versione %s o maggiore del Recording Service" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Japanese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Japanese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Japanese/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Japanese/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -26,33 +25,33 @@ msgstr "Web インターフェースのポート番号" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "ストリーミングのポート番号" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "録画のポート番号" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" msgstr "ユーザー名" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "パスワード" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "channels.dat からではなく favourites.xml からチャンネルを読み込む" - -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" msgstr "favourites.xml ファイルを選択" +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "タイムシフトを有効" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "タイムシフト用バッファのパス" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "一般" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "高度な設定" + msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" msgstr "録画サービスに接続できません" - -msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "録画サービス 1.%d またはそれ以上のバージョンが必要です" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Korean/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Korean/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Korean/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Korean/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -26,33 +25,25 @@ msgstr "웹인터페이스 포트" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "스트리밍 포트" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "녹화 포트" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" msgstr "사용자명" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "비밀번호" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "channels.dat 대신 favourites.xml에서 채널 가져오기" - -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" msgstr "favourites.xml 파일 선택" +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "일반" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "고급" + msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" msgstr "녹화 서비스에 연결할 수 없음" - -msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "1.%d 버전 이상의 녹화 서비스가 필요합니다." diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Latvian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Latvian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Latvian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Latvian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,73 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: DVBViewer Client +# Addon id: pvr.dvbviewer +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "DVBViewer Recording Service IP Address" +msgstr "DVBViewer Recording Service IP adrese" + +msgctxt "#30001" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "Tīmekļa saskarnes ports" + +msgctxt "#30002" +msgid "Username" +msgstr "LIetotājvārds" + +msgctxt "#30003" +msgid "Password" +msgstr "Parole" + +msgctxt "#30010" +msgid "Use favourites instead of channel list" +msgstr "Channel list vietā izmantot favourites" + +msgctxt "#30011" +msgid "Use local favourites file" +msgstr "Izmantot lokālu favourites failu" + +msgctxt "#30012" +msgid "Select the favourites.xml file" +msgstr "Izvēlēties favourites.xml failu" + +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Ieslēgt laika nobīdi" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Laika nobīdes bufera ceļš" + +msgctxt "#30030" +msgid "Use RTSP streaming for live TV" +msgstr "Izmantot RTSP straumēšanu tiešraides TV" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Vispārīgi" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Papildus" + +msgctxt "#30500" +msgid "Can't connect to the Recording Service" +msgstr "Nevar savienoties ar Recording Service" + +msgctxt "#30501" +msgid "Recording Service version %s or higher required" +msgstr "Nepieciešama Recording Service %s vai jaunāka versija" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -22,13 +21,17 @@ msgstr "Web sąsajos prievadas" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Srauto prievadas" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" -msgstr "Vartotojo slaptavardis" +msgstr "Naudotojo vardas" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Pagrindinis" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Išplėstinė(-is)" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Macedonian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Macedonian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Macedonian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Macedonian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -26,33 +25,25 @@ msgstr "Webinterface Port" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Streaming Port" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "Recordings Port" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" msgstr "Корисничко име" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Лозинка" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "Превземи канали од favourites.xml наместо од channels.dat" - -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" msgstr "Одбери favourites.xml папка" +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Општо" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Напредно" + msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" msgstr "Неможе да се поврзе на Recording Service" - -msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "Recording Service верзија 1.%d или повисока е потребна" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Malay/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Malay/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Malay/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Malay/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,73 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: DVBViewer Client +# Addon id: pvr.dvbviewer +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "DVBViewer Recording Service IP Address" +msgstr "Alamat IP Perkhidmatan Rakaman DVBViewer" + +msgctxt "#30001" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "Port " + +msgctxt "#30002" +msgid "Username" +msgstr "Nama Pengguna" + +msgctxt "#30003" +msgid "Password" +msgstr "Kata Laluan" + +msgctxt "#30010" +msgid "Use favourites instead of channel list" +msgstr "Guna kegemaran selain dari senarai saluran" + +msgctxt "#30011" +msgid "Use local favourites file" +msgstr "Guna fail kegemaran setempat" + +msgctxt "#30012" +msgid "Select the favourites.xml file" +msgstr "Pilih fail favourites.xml" + +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Benarkan Anjak Masa" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Laluan penimbal Anjak Masa" + +msgctxt "#30030" +msgid "Use RTSP streaming for live TV" +msgstr "Guna penstriman RTSP untuk TV langsung" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Am" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Lanjutan" + +msgctxt "#30500" +msgid "Can't connect to the Recording Service" +msgstr "Tidak dapat sambung ke Perkhidmatan Rakaman" + +msgctxt "#30501" +msgid "Recording Service version %s or higher required" +msgstr "Perkhidmatan Rakaman versi %s atau lebih tinggi diperlukan" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Maltese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Maltese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Maltese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Maltese/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: DVBViewer Client +# Addon id: pvr.dvbviewer +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Maltese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/mt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n" + +msgctxt "#30002" +msgid "Username" +msgstr "Username" + +msgctxt "#30003" +msgid "Password" +msgstr "Sigriet" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Ġenerali" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Norwegian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Norwegian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Norwegian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Norwegian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -17,18 +16,34 @@ "Language: no\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "DVBViewer Recording Service IP Address" +msgstr "DVBViewer Recording Service Ip Adresse" + msgctxt "#30001" msgid "Webinterface Port" msgstr "Webgrensesnitt Port" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Stream Port" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" msgstr "Brukernavn" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Passord" + +msgctxt "#30012" +msgid "Select the favourites.xml file" +msgstr "Velg favourites.xml filen" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" + +msgctxt "#30500" +msgid "Can't connect to the Recording Service" +msgstr "Kan ikke koble til Recording Service" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Persian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Persian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Persian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Persian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -17,10 +16,18 @@ "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "#30004" +msgctxt "#30002" msgid "Username" msgstr "نام کاربری" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "کلمه عبور" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "پیشرفته" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: DVBViewer Client +# Addon id: pvr.dvbviewer +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fa_IR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa_IR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30002" +msgid "Username" +msgstr "نام کاربری" + +msgctxt "#30003" +msgid "Password" +msgstr "رمز عبور" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "عمومی" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Polish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Polish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Polish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Polish/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -26,33 +25,49 @@ msgstr "Port interfejsu webowego" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Port strumieniowania" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "Port nagrywania" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" -msgstr "Użytkownik" +msgstr "Nazwa użytkownika" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Hasło" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "Załaduj kanały z favourites.xml zamiast z channels.dat" +msgctxt "#30010" +msgid "Use favourites instead of channel list" +msgstr "Użyj ulubionych zamiast listy kanałów" + +msgctxt "#30011" +msgid "Use local favourites file" +msgstr "Użyj lokalnego pliku ulubionych " -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" msgstr "Wybierz plik favourites.xml" +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Funkcja pauzowania dostępna " + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Ścieżka bufora funkcji pauzowania " + +msgctxt "#30030" +msgid "Use RTSP streaming for live TV" +msgstr "Użyj strumieniowania RTSP dla telewizji na żywo" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowane" + msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" msgstr "Nie można połączyć się z usługą nagrywania" msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "Usługa nagrywania potrzebna w wersji 1.%d lub wyższej" +msgid "Recording Service version %s or higher required" +msgstr "Obsługa nagrywania w wersji %s lub nowszej" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Portuguese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Portuguese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Portuguese/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Portuguese/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -26,33 +25,49 @@ msgstr "Porta da interface Web" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Porta de Transmissão" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "Porta das Gravações" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" -msgstr "Nome de Utilizador" +msgstr "Nome de utilizador" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "Carregar canais de favourites.xml em vez de channels.dat" +msgctxt "#30010" +msgid "Use favourites instead of channel list" +msgstr "Usar favoritos em vez de lista de canais" + +msgctxt "#30011" +msgid "Use local favourites file" +msgstr "Usar ficheiro local de favoritos" -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" msgstr "Seleccione o ficheiro favourites.xml" +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Activar Ver Mais Tarde" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Localização do buffer de Ver Mais Tarde" + +msgctxt "#30030" +msgid "Use RTSP streaming for live TV" +msgstr "Usar emissão RTSP para TV ao vivo" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Menus" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" msgstr "Não foi possível ligar ao Serviço de Gravação" msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "É necessária uma versão do Serviço de Gravação 1.%d ou mais recente." +msgid "Recording Service version %s or higher required" +msgstr "É necessária uma versão do Serviço de Gravação %s ou superior" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -26,33 +25,49 @@ msgstr "Porta Webinterface" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Porta Streaming" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "Porta de Gravações" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" -msgstr "Nome do usuário" +msgstr "Nome de usuário" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Senha" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "Carregar canais de favourites.xml ao invés de channels.dat" +msgctxt "#30010" +msgid "Use favourites instead of channel list" +msgstr "Usar favoritos ao invés da lista de canais" + +msgctxt "#30011" +msgid "Use local favourites file" +msgstr "Usar arquivos favoritos locais" -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" msgstr "Selecione o arquivo favourites.xml" +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Ativar gravação" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Caminho do buffer de gravação" + +msgctxt "#30030" +msgid "Use RTSP streaming for live TV" +msgstr "Usar RTSP streaming para TV ao Vivo" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" msgstr "Não pude me conectar ao Serviço de Gravação" msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "Versão de Serviço Gravações 1.%d ou maior é requerido" +msgid "Recording Service version %s or higher required" +msgstr "Versão do Serviço de Gravação %s ou maior é requerido" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Romanian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Romanian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Romanian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Romanian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -26,33 +25,37 @@ msgstr "Portul interfaței web" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Portul de streaming" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "Portul de înregistrare " - -msgctxt "#30004" msgid "Username" msgstr "Utilizator" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Parolă" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "Încarcă canalele din favourites.xml și nu din channels.dat" - -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" msgstr "Selectează fișierul favourites.xml " +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Activeaza programul de inregistrare" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Calea tamponului de inregistrare" + +msgctxt "#30030" +msgid "Use RTSP streaming for live TV" +msgstr "Foloseste RTSP pentru TV in direct" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "General" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Avansat" + msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" msgstr "Nu se poate conecta la Serviciul de înregistrare" - -msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "Este necesară o versiune 1.%d sau mai mare " diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Russian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Russian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Russian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Russian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -26,33 +25,33 @@ msgstr "Порт веб-интерфейса" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Порт видео-потока" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "Порт записей" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" +msgstr "Пользователь" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Пароль" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "Загружать каналы из favourites.xml вместо channels.dat" - -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" msgstr "Выбрать файл favourites.xml" +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Включить таймшифт" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Путь к буферу таймшифт" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Основные" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Дополнительно" + msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" msgstr "Не могу соединиться с сервисом записи" - -msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "Требуется версия сервиса записи 1.%d или выше" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Serbian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Serbian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Serbian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Serbian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -17,10 +16,38 @@ "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -msgctxt "#30004" +msgctxt "#30000" +msgid "DVBViewer Recording Service IP Address" +msgstr "IP адреса услуге снимања DVBViewer-а" + +msgctxt "#30001" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "Порт веб интерфејса" + +msgctxt "#30002" msgid "Username" -msgstr "Korisničko ime" +msgstr "Корисничко име" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" -msgstr "Lozinka" +msgstr "Лозинка" + +msgctxt "#30012" +msgid "Select the favourites.xml file" +msgstr "Изаберите датотеку favourites.xml" + +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Омогући временски помак" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Путања до међумеморије временског помака" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Опште" + +msgctxt "#30500" +msgid "Can't connect to the Recording Service" +msgstr "Не могу да се повежем са услугом снимања" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -17,10 +16,14 @@ "Language: sr_RS\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -msgctxt "#30004" +msgctxt "#30002" msgid "Username" msgstr "Корисничко име" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Лозинка" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Опште" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Slovak/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Slovak/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Slovak/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Slovak/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -26,33 +25,49 @@ msgstr "Port pre webové rozhranie" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Port pre streamovanie" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "Port pre nahrávky" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" -msgstr "Používateľské meno" +msgstr "Užívateľské meno" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Heslo" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "Načítať kanály zo súboru favourites.xml namiesto zo súboru channels.dat" +msgctxt "#30010" +msgid "Use favourites instead of channel list" +msgstr "Použiť obľúbené namiesto zoznamu kanálov" + +msgctxt "#30011" +msgid "Use local favourites file" +msgstr "Použiť lokálny súbor s obľúbenými" -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" msgstr "Vybrať súbor favourites.xml" +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Povoliť časový posun" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Cesta k zásobníku časového posunu" + +msgctxt "#30030" +msgid "Use RTSP streaming for live TV" +msgstr "Použiť RTSP streamovanie pre živú TV" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" msgstr "Nie je možné sa pripojiť k nahrávacej službe" msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "Vyžaduje sa nahrávacia služba vo verzii 1.%d alebo vyššej" +msgid "Recording Service version %s or higher required" +msgstr "Vyžaduje sa služba nahrávania vo verzii %s alebo vyššej" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Slovenian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Slovenian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Slovenian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Slovenian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -26,33 +25,49 @@ msgstr "Vrata spletnega vmesnika" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Vrata za pretakanje" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "Vrata posnetkov" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" msgstr "Uporabniško ime" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Geslo" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "Naloži programe iz favourites.xml namesto iz channels.dat" +msgctxt "#30010" +msgid "Use favourites instead of channel list" +msgstr "Uporabi priljubljene namesto seznama programov" + +msgctxt "#30011" +msgid "Use local favourites file" +msgstr "Uporabi krajevno datoteko priljubljenih" -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" msgstr "Izberi datoteko favourites.xml" +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Omogoči časovni zamik" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Pot medpomnenja časovnega zamika" + +msgctxt "#30030" +msgid "Use RTSP streaming for live TV" +msgstr "Za TV v živo uporabi pretakanje RTSP" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Splošno" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" -msgstr "Ni se mogoče povezati s storitvijo DVBViewer" +msgstr "S storitvijo DVBViewer se ni mogoče povezati" msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "Potrebna je storitev DVBViewer različice 1.%d ali novejše" +msgid "Recording Service version %s or higher required" +msgstr "Potrebna je storitev DVBViewer različice %s ali novejše" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Spanish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Spanish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Spanish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Spanish/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -23,36 +22,52 @@ msgctxt "#30001" msgid "Webinterface Port" -msgstr "Puerto interface web" +msgstr "Puerto interfaz web" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Puerto streaming" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "Puerto de Grabaciones" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" msgstr "Usuario" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "Cargar canales de favourites.xml en lugar de hacerlo de channels.dat" +msgctxt "#30010" +msgid "Use favourites instead of channel list" +msgstr "Usar favoritos en lugar de lista de canales" + +msgctxt "#30011" +msgid "Use local favourites file" +msgstr "Usar fichero local de favoritos" -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" msgstr "Elegir el archivo favourites.xml" +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Activar TimeShift" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Ubicación del buffer de TimeShift" + +msgctxt "#30030" +msgid "Use RTSP streaming for live TV" +msgstr "Usar streaming RTSP para TV en vivo" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "General" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" msgstr "No se puede conectar con el Servicio de Grabación" msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "Versión del Servicio de Grabación requerida 1.%d o superior" +msgid "Recording Service version %s or higher required" +msgstr "Se necesita versión %s os superior del servicio de grabación" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -26,33 +25,33 @@ msgstr "Puerto interface web" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Puerto streaming" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "Puerto de Grabaciones" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" msgstr "Usuario" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "Cargar canales de favourites.xml en lugar de hacerlo de channels.dat" - -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" msgstr "Elegir el archivo favourites.xml" +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Activar Timeshift" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Ruta del buffer de Timeshift" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "General" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" msgstr "No se puede conectar con el Servicio de Grabación" - -msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "Versión del Servicio de Grabación requerida 1.%d o superior" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -17,10 +16,18 @@ "Language: es_MX\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgctxt "#30004" +msgctxt "#30002" msgid "Username" msgstr "Usuario" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Contraseña" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "General" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Swedish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Swedish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Swedish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Swedish/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -19,40 +18,56 @@ msgctxt "#30000" msgid "DVBViewer Recording Service IP Address" -msgstr "DVBViewer inspelningsservice IP-adress" +msgstr "IP-adress för DVBViewers inspelningstjänst" msgctxt "#30001" msgid "Webinterface Port" msgstr "Webbgränssnittsport" msgctxt "#30002" -msgid "Streaming Port" -msgstr "Strömningsport" - -msgctxt "#30003" -msgid "Recordings Port" -msgstr "Inspelningsport" - -msgctxt "#30004" msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Lösenord" -msgctxt "#30006" -msgid "Load channels from favourites.xml instead of from channels.dat" -msgstr "Ladda kanaler från favourites.xml istället för channels.dat" +msgctxt "#30010" +msgid "Use favourites instead of channel list" +msgstr "Använd favoriter istället för kanallista" + +msgctxt "#30011" +msgid "Use local favourites file" +msgstr "Använd lokal favoritfil" -msgctxt "#30007" +msgctxt "#30012" msgid "Select the favourites.xml file" -msgstr "Välj favourites.xml filen" +msgstr "Välj filen favourites.xml" + +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Aktivera Timeshift" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Buffertsökväg för Timeshift " + +msgctxt "#30030" +msgid "Use RTSP streaming for live TV" +msgstr "Använd RTSP-strömning för direktsänd TV" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Allmän" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerad" msgctxt "#30500" msgid "Can't connect to the Recording Service" -msgstr "Kan inte ansluta till inspelningsservicen" +msgstr "Kan inte ansluta till inspelningstjänsten" msgctxt "#30501" -msgid "Recording Service version 1.%d or higher required" -msgstr "Inspelningsservice version 1.%d eller högre krävs" +msgid "Recording Service version %s or higher required" +msgstr "Inspelningsservice version %s eller högre krävs" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,57 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: DVBViewer Client +# Addon id: pvr.dvbviewer +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ta_IN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ta_IN\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "DVBViewer Recording Service IP Address" +msgstr "DVBViewer பதிவு சேவை ஐபி முகவரி" + +msgctxt "#30001" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "வலை இடைமுக முனையம்" + +msgctxt "#30002" +msgid "Username" +msgstr "பயனர்பெயர்" + +msgctxt "#30003" +msgid "Password" +msgstr "அடையாளச் சொல்" + +msgctxt "#30012" +msgid "Select the favourites.xml file" +msgstr "Favourites.xml கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "நேரமாற்றத்தை செயல்படுத்து" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "நேரமாற்ற இடையக பாதை" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "பொதுவானது" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "மேம்பட்ட" + +msgctxt "#30500" +msgid "Can't connect to the Recording Service" +msgstr "பதிவு சேவை இணைக்க முடியவில்லை" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Thai/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Thai/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Thai/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Thai/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -17,10 +16,14 @@ "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "#30004" +msgctxt "#30002" msgid "Username" msgstr "ชื่อผู้ใช้" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "รหัสผ่าน" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "ทั่วไป" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Turkish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Turkish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Turkish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Turkish/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -17,10 +16,58 @@ "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgctxt "#30004" +msgctxt "#30000" +msgid "DVBViewer Recording Service IP Address" +msgstr "DVBViewer Kayıt Servisi IP Adresi" + +msgctxt "#30001" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "Web arayüzü Portu" + +msgctxt "#30002" msgid "Username" msgstr "Kullanıcı Adı" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Parola" + +msgctxt "#30010" +msgid "Use favourites instead of channel list" +msgstr "Kanal listeleri yerine favorileri kullan" + +msgctxt "#30011" +msgid "Use local favourites file" +msgstr "Yerel favoriler dosyasını kullan" + +msgctxt "#30012" +msgid "Select the favourites.xml file" +msgstr "favourites.xml dosyasını seç" + +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Zaman Kaydırma Aktif" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Zaman Kaydırma tampon bellek yolu" + +msgctxt "#30030" +msgid "Use RTSP streaming for live TV" +msgstr "Canlı TV için RTSP akışını kullan" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Genel" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Gelişmiş" + +msgctxt "#30500" +msgid "Can't connect to the Recording Service" +msgstr "Kayıt Servisi'ne bağlanılamıyor" + +msgctxt "#30501" +msgid "Recording Service version %s or higher required" +msgstr "Kayıt Servisi'nin %s veya daha yüksek sürümü gerekiyor" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: DVBViewer Client # Addon id: pvr.dvbviewer -# Addon version: 1.6.5 -# Addon Provider: jdembski, A600 +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" @@ -17,10 +16,34 @@ "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -msgctxt "#30004" +msgctxt "#30000" +msgid "DVBViewer Recording Service IP Address" +msgstr "IP адреса сервісу запису DVBViewer'а" + +msgctxt "#30001" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "Порт веб-інтерфейсу" + +msgctxt "#30002" msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" -msgctxt "#30005" +msgctxt "#30003" msgid "Password" msgstr "Пароль" + +msgctxt "#30012" +msgid "Select the favourites.xml file" +msgstr "Вибір файлу favourites.xml" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Загальні" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Більше" + +msgctxt "#30500" +msgid "Can't connect to the Recording Service" +msgstr "Не можу з’єднатися з Сервісом запису" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Uzbek/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Uzbek/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Uzbek/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Uzbek/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: DVBViewer Client +# Addon id: pvr.dvbviewer +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/uz/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30002" +msgid "Username" +msgstr "Foydalanuvchi nomi" + +msgctxt "#30003" +msgid "Password" +msgstr "Maxfiy so'z" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Umumiy" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,49 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: DVBViewer Client +# Addon id: pvr.dvbviewer +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "DVBViewer Recording Service IP Address" +msgstr "Địa chỉ IP của DVBViewer Recording Service" + +msgctxt "#30001" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "Cổng Webinterface" + +msgctxt "#30002" +msgid "Username" +msgstr "Tên truy cập" + +msgctxt "#30003" +msgid "Password" +msgstr "Mật khẩu" + +msgctxt "#30012" +msgid "Select the favourites.xml file" +msgstr "Chọn nguồn file favourites.xml" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Chung" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Nâng cao" + +msgctxt "#30500" +msgid "Can't connect to the Recording Service" +msgstr "Không kết nối được tới Recording Service" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: DVBViewer Client +# Addon id: pvr.dvbviewer +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/vi_VN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30003" +msgid "Password" +msgstr "Mật khẩu" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Chung" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Nâng ca" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Welsh/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Welsh/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Welsh/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.dvbviewer/addon/resources/language/Welsh/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,73 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: DVBViewer Client +# Addon id: pvr.dvbviewer +# Addon Provider: jdembski, A600, Manuel Mausz, Portisch +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/cy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cy\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "DVBViewer Recording Service IP Address" +msgstr "Cyfeiriad IP Gwasanaeth Recordio DVBViewer" + +msgctxt "#30001" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "Porth Rhyngwyneb Gwe" + +msgctxt "#30002" +msgid "Username" +msgstr "Enw defnyddiwr" + +msgctxt "#30003" +msgid "Password" +msgstr "Cyfrinair" + +msgctxt "#30010" +msgid "Use favourites instead of channel list" +msgstr "Defnyddio ffefrynnau yn lle'r rhestr sianeli" + +msgctxt "#30011" +msgid "Use local favourites file" +msgstr "Defnyddio ffeil ffefrynnau lleol" + +msgctxt "#30012" +msgid "Select the favourites.xml file" +msgstr "Dewis ffeil favourites.xml" + +msgctxt "#30020" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Galluogi Symud Amser" + +msgctxt "#30021" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "Llwybr byffro Symud Amser" + +msgctxt "#30030" +msgid "Use RTSP streaming for live TV" +msgstr "Defnyddio ffrydio RTSP ar gyfer Teledu Byw" + +msgctxt "#30100" +msgid "General" +msgstr "Cyffredinol" + +msgctxt "#30101" +msgid "Advanced" +msgstr "Uwch" + +msgctxt "#30500" +msgid "Can't connect to the Recording Service" +msgstr "Methu cysylltu â'r Gwasanaeth Recordio" + +msgctxt "#30501" +msgid "Recording Service version %s or higher required" +msgstr "Mae angen Gwasanaeth Recordio fersiwn %s or neu uwch" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/addon.xml.in xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/addon.xml.in --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/addon.xml.in 2014-01-28 20:43:50.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/addon.xml.in 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ @@ -20,24 +20,33 @@ XBMC se voorprogram vir Tvheadend XBMC's frontend for Tvheadend + Frontal de l'XBMC pel Tvheadend Rozhraní XBMC pro Tvheadend + Blaen XBMC ar gyfer Tvheadend XBMC's frontend til Tvheadend - XBMC's Zugang zu Tvheadend + XBMC Oberfläche für Tvheadend Το frontend του XBMC για το Tvheadend XBMC's frontend for Tvheadend Interfaz XBMC para Tvheadend Interfaz XBMC para Tvheadend + XBMC esi Tvheadend'ile XBMC:n Tvheadend-tuki Enregistreur Vidéo XBMC pour Tvheadend Interface do XBMC para Tvheadend ממשק קדמי XBMC עבורTvheadend + XBMC sučelje za Tvheadend XBMC TVHeadend előtér-kiszolgáló + Frontend XBMC untuk Tvheadend Frontend di XBMC per Tvheadend TVheadend 用 XBMC フロントエンド + XBMC-ის სამომხმარებლო მხარე Tvheadend-თვის Tvheadend 을 위한 XBMC 프론트엔드 XBMC sąsaja skirta Tvheadend + XBMC galasistēma Tvheadend XBMC's frontend for Tvheadend + Bahagian hadapan XBMC untuk XBMC's frontend voor Tvheadend + XBMC sitt frontend for Tvheadend Interfejs XBMC dla Tvheadend Frontend XBMC para Tvheadend Frontend XBMC para Tvheadend @@ -45,28 +54,43 @@ Интерфейс XBMC для Tvheadend XBMC rozhranie pre Tvheadend XBMC-jev vmesnik za Tvheadend + Frontend i XBMC'së për Tvheadend XBMC's frontend för Tvheadend + Tvheadend காண XBMC முன்நிலை + XBMC'nin Tvheadend için arayüzü + Накладка на XBMC для Tvheadend + Giao tiếp XBMC cho Tvheadend XBMC的Tvheadend前端 + XBMC的前端Tvheadend Tvheadend voorprogram; ondersteun stroom van Lewendige TV & Opnames, EPG, Tydhouers Tvheadend frontend; supporting streaming of Live TV & Recordings, EPG, Timers + Interfície per al Tvheadend; suportant fluxes de TV en directe i enregistraments, EPG, temporitzadors Rozhraní Tvheadend. Podporuje proudové vysílání živého vysílání a nahrávek, poslech kanálů rádia, EPG, a časovače. + Blaen Tvheadend: cefnogi ffrydio Teledu Byw a Recordio, Amserlenni, Amseryddion Tvheadend frontend; understøtter streaming af direkte TV og optagelser, EPG og timere - Erlaubt die Wiedergabe von Live TV und Aufnahmen mittels Tvheadend auf XBMC. Desweiteren werden EPG und Timer unterstützt. + Tvheadend Oberfläche; Unterstützung von Live TV & Aufnahmen, EPG und Timern. Frontend για το Tvheadend. Υποστηρίζει ροές Live TV & Εγγραφές, EPG, Χρονοδιακόπτες Tvheadend frontend; supporting streaming of Live TV & Recordings, EPG, Timers Interfaz Tvheadend; soporta la reproducción de TV en vivo, grabación, guía de programación, temporizadores Interfaz Tvheadend; soporta la reproducción de TV en vivo, grabación, guía de programación, temporizadores + Tvheadend esi. Toetab telekanalite striimimist ja salvestamist ning elektroonilist saatekava. Tvheadend; tukee reaaliaikaisen television ja nauhoituksien streamausta, EPGtä ja nauhoituksien ajastusta. - Enregistreur Vidéo pourTvheadend supportant la lecture en continu du direct télévision et des enregistrements, les guides de programme TV, les minuteries + Enregistreur Vidéo pour Tvheadend supportant la lecture en continu du direct télévision et des enregistrements, les guides de programme TV, les minuteries Interface Tvheadend; soporta a transmisión de TV ao vivo e Gravacións, EPG, temporizadores ממשק קדמיTvheadend:תומך בטלוויזיה חיה והקלטות. לוחות שידורים,והקלטה מתוזמנת. + Tvheadend sučelje podržava stremanje i snimanje TV programa, elektronski programski vodič (EPG), vremenski zadano snimanje TVHeadend előtér-kiszolgáló. Élő adások és felvételek sugárzásának támogatása EPG-vel és időzítéssel + Frontend Tvheadend; mendukung menangkap siaran TV Live & Rekaman, EPG, Timer Frontend di Tvheadend; supporta lo streaming di Live TV & Registrazione, EPG, Timers TVheadend フロントエンドです。ライブTVストリーミング、録画、EPG、タイマーをサポートしています。 + Tvheadend-ის სამომხმარებლო მხარე მხარს უჭერს Live TV სტრიმინგსა და ჩანაწერებს, EPG-სა და თაიმერებს. Tvheadend 프론트엔드; TV 시청 & 녹화, EPG, 타이머 지원 Tvheadend sąsaja remia transliacijos Live TV & Įrašus, EPG, Laikmačiai + Tvheadend galasistēma; atbalsta tieštaides TV un ierakstu straumēšanu, EPG, taimerus Tvheadend frontend; supporting streaming of Live TV & Recordings, EPG, Timers + Bahagian hadapan Tvheadend; menyokong penstirman Langsung & Rakaman, EPG, Pemasa TV Tvheadend frontend, het ondersteunen streaming van Live TV & Recordings, EPG, Timers + Tvheadend frontend; støtte for visning av direkte TV og opptakk, EPG, tidstakere Warstwa prezentacji Tvheadend; wspiera TV na żywo i nagrywanie, EPG oraz liczniki czasu Frontend Tvheadend; suporta transmissão de TV em Directo e Gravações, EPG, Temporizadores Tvheadend; suporta streaming de TV Ao Vivo e Gravada, EPG, Agendamentos @@ -74,30 +98,46 @@ Интерфейс для Tvheadend. Поддерживает просмотр и запись ТВ, EPG и таймеры Rozhranie pre Tvheadend; je podporované streamovanie živého televízneho vysielania a nahrávok, EPG, časovačov Vmesnik za Tvheadend; podpira pretakanje televizije v živo & posnetkov, EPG, časovnike + Tvheadend frotnend përkrahën transmetimin e Live TV'së, EPG'së dhe "timer'ë" Tvheadend frontend; stödjer strömning av direktsänd TV & inspelningar, EPG, Timers + NextPVR முன்நிலை. லைவ் டிவி & பதிவுகளின் ஸ்ட்ரீமிங், EPG கேட்கவும் துணைபுரிகிறது. + Tvheadend arayüzü; Canlı Yayın içi akış desteği & Kayıt yapabilme, EPG, Zamanlayıcılar + Накладка для Tvheadend; підтримує стрім потоку Live TV і записування, EPG (телегіду), таймерів + Giao tiếp cho Tvheadend; hỗ trợ truyền phát và thu chương trình Live TV, hẹn giờ, và hiển thị lịch chiếu (EPG) Tvheadend前端,支持直播电视播放和录制、电子节目单、定时器 + Tvheadend前端,支援的串流媒體包含有直播電視和錄製節目,電子節目表,定時器 等 Hierdie is onstabiele sagteware! Die outeurs is op geen manier verantwoordelik vir gefaalde opnames, inkorrekte tydhouers, vermorsde ure, of enige ander ongewensde effekte... This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects.. + Тази програма е нестабилна! Авторите не носят отговорност за неизпълнение на записването, погрешните таймери, пропилените часове, или някакви други нежелани ефекти. + Això és programari inestable! Els autors no són de cap manera responsables dels enregistraments que han fallat, temporitzadors incorrectes, hores perdudes, o qualssevol altres efectes no desitjats.. Tento software není stabilní. Autoři nejsou žádným způsobem zodpovědní za selhání při nahrávání, neplatné časovače, ztracený čas, či jakékoliv jiné nežádoucí události... + Mae hwn yn feddalwedd ansad! Nid yw'r awduron yn gyfrifol mewn unrhyw ffordd am fethu recordio, amseru gwallus, oriau wedi eu gwastraffu nac effeithiau anymunol eraill. Dette er ustabil software! Ophavsmændene er på ingen måde ansvarlige for mislykkede optagelser, ukorrekte timere, spildte timer, eller andre uønskede konsekvenser. - Diese Software ist noch in der Entwicklung! Die Autoren sind nicht für fehlgeschlagene Aufnahmen, falsche Timer, verschwendete Zeit oder andere ungewollte Effekte verantwortlich. + Dies ist instabile Software! Die Autoren sind in keiner Weise verantwortlich für fehlgeschlagene Aufnahmen, falsche Timer, verschwendete Zeit oder andere ungewünschte Effekte. Ασταθές πρόγραμμα! Οι δημιουργοί δεν είναι σε καμία περίπτωση υπεύθυνοι για αποτυχημένες εγγραφές, λανθασμένους χρονοδιακόπτες, χαμένες ώρες, ή κάθε είδους ανεπιθύμητα αποτελέσματα.. This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects.. ¡Este software es inestable! Los autores no se responsabilizan de grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, horas perdidas, o cualquier otro efecto no deseado... ¡Este software es inestable! Los autores no se responsabilizan por grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, horas perdidas, o cualquier otro efecto no deseado.. ¡Esto es software inestable! Los autores no son de ninguna manera responsables por grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, horas perdidas o cualquier otro efecto no deseado... + See on ebastabiilne tarkvara! Autorid ei ole kuidagi moodi vastutavad nurjunud salvestiste, ebaõige aegrelee, raisatud tundide ega muude soovimatute asjade eest. Tämä on epävakaa ohjelma! Ohjelman kirjoittavat eivät vastaa millään tavalla epäonnistuneista nauhoituksista, ajastimen väärästä toiminnasta, hukatusta ajasta tai muista ei-halutuista tapahtumista. Ce programme est instable ! Les auteurs ne sont en aucun cas responsables de l'échec des enregistrements, des minuteries inexactes, du temps perdu ou tous autres effets indésirables. Este é software non estable, os autores non se fan responsábeis dos erros na gravacións, temporizadores incorrectos, e outros efectos non desexados. זוהי תוכנה בלתי יציבה!מחברי התכנה אינם אחראים להקלטות כושלות,מתזמני הקלטות שגויים,שעות מבוזבזות,או כל תוצאה בלתי רצויה... + Ovo je nestabilan softver! Autori nisu ni na koji način odgovorni za neuspjelo snimanje, netočna vremena snimanja, izgubljene sate, ili bilo koje druge nepoželjne učinke... Ez nem stabil szoftver! A készítők nem vállalnak felelősséget, a hibás felvételért, rossz időzítésért, elvesztegetett időért... + Ini merupakan software yang tidak stabil! Penulis tidak bertanggung jawab untuk rekaman gagal, timer salah, waktu terbuang, atau efek tak diinginkan lainnya... Þetta er óstöðugur hugbúnaður! Höfundarnir eru á engann hátt ábyrgir fyrir misheppnuðum upptökum, röngum upptökutímum, klukkustundum sem að fóru í súginn eða nokkrum öðrum óæskilegum áhrifum. Questo software è instabile! Gli autori non sono in alcun modo responsabili per registrazioni fallite, timers incorretti, ore perse, o qualsiasi altro effetto indesiderato. これは不安定なソフトウェアです!本プログラムの作者は、録画の失敗、正確に作動しなかったタイマー、無駄にした時間、その他あらゆる好ましくない結果について責任を負わないものとします。 + ეს არის არასტაბილური პროგრამული უზრუნველყოფა! ავტორები არ არიან პასუხისმგებელი შეცდომებზე, არასწორ EPG-ზე, დაკარგულ დროზე ან სხვა ხარვეზებზე 이 소프트웨어는 불안정합니다! 제작자는 녹화 실패, 부정확한 타이머, 시간 낭비 및 기타 예상하지 못한 결과에 대해 책임지지 않습니다.. Tai yra nestabili programinė įranga! Autorius jokiu būdu neatsakingas už nepavykusius įrašus, neteisingus laikmačius, iššvaistytas valandas, ar nutikus kitiems nepageidaujamiems poveikiams ...[COLOR=red](xbmc.lt siūlo/rekomenduoja testuojant šį priedą persijungti į Anglų [orinali] kalbą)[/COLOR] + Šī ir nestabila programmatūra! Autori nav nekādā vaidā atbildīgi par nesanākušiem ierakstiem, nepareiziem taimeriem, iztērētām stundām vai jebkādiem citiem nevēlamiem efektiem.. This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects. + Ini merupakan perisian tidak stabil! Pengarang tidak bertanggungjawab atas kegagalan rakaman, pemasa tidak betul, masa yang dibazirkan, atau apa jua kesan yang tidak dikehendaki.. Dit is mogelijk onstabiele software! De auteurs zijn op geen enkele wijze verantwoordelijk voor de mislukte opnames, onjuiste timers, verspilde uren, of een andere ongewenste effecten .. + Dette er ustabilt programvare! Forfatterne er ikke ansvarlig på noen måte for ødelagte opptak, feile timere, bortkastede timer, eller andre uønskede hendinger... To oprogramowanie jest niestabilne! Autorzy w żaden sposób nie odpowiadają za nieudane nagrania, źle działające liczniki czasu, stracone godziny czy też jakiekolwiek inne niepożądane efekty. Este software é instável! Os autores não são de forma alguma responsáveis por gravações falhadas, temporizadores incorrectos, horas desperdiçadas, ou qualquer outro tipo de efeitos indesejáveis.. Este é um software instável! Os autores não são responsáveis por falhas nas gravações, agendamentos incorretos, horas desperdiçadas, ou quaisquer outros efeitos indesejáveis... @@ -105,8 +145,15 @@ Это нестабильная программа! Авторы не несут ответственности за неудачную запись, неправильные таймеры, потраченное время и другие нежелательные последствия. Tento softvér nie je stabilný! Autori nenesú žiadnu zodpovednosť za chybné nahrávky vysielania, nesprávne časovače alebo iné neželané udalosti spôsobené týmto softvérom.. To je nestabilna programska oprema! Avtorji niso odgovorni za neuspela snemanja, nepravilne časovnike, zapravljen čas in katerikoli drug neželen učinek... + Ky program nuk është ende stabil! Autorët e këtij programi nuk janë në as një menyr përgjegjës për rregistrime të gabuara, timer të pasaktë, kohë të humbur ose efekte të tilla të padëshirueshme. + Овај софтвер је нестабилан! Аутори ни на који начин нису одговорни за неуспела снимања, неисправна заказана снимања, изгубљене сате или друге нежељене ефекте. Detta är ostabil programvara! Upphovsmännen är inte ansvariga för felaktiga inspelningar, inkorrekta timers, slösad tid eller andra oönskade effekter.. + இந்த நிலையற்ற மென்பொருள்! தோல்வியடைந்தது பதிவுகள், தவறான டைமர்கள், வீணாகி மணி, அல்லது வேறு எந்த விரும்பத்தகாத விளைவுகலுக்கு இதன் ஆசிரியர்கள் பொறுப்பு இல்லை. + Bu stabil olmayan program! Yapımcılar hatalı kayıtlardan, bozuk sürelerden, harcanan vakitten veya herhangi bir olumsuz etkiden dolayı sorumlu tutulamaz. + Це нестабільна програма! Автори не несуть відповідальності за попсуті записи, неправильні таймери, втрачений час та інші небажані ефекти. + Đây là phần mềm không ổn định! Các tác giả không chịu trách nhiệm đối với bản ghi âm thất bại, giờ không chính xác, giờ lãng phí, hoặc bất kỳ tác dụng không mong muốn khác.. 这是不稳定版的软件!作者不对录制失败、错误定时造成时间浪费或其它不良影响负责。 + 這是測試版軟體!其原創作者並無法對於以下情況負責,包含:錄影失敗,不正確的定時設定,多餘時數,或任何產生的其它不良影響... @OS@ diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/changelog.txt xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/changelog.txt --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/changelog.txt 2014-01-04 10:28:12.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/changelog.txt 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,6 @@ +1.9.24 +- add EDL support + 1.9.23 - add timeshift buffer functions diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Albanian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Albanian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Albanian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Albanian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,77 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Tvheadend HTSP Client +# Addon id: pvr.hts +# Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sq/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Tvheadend hostname or IP address" +msgstr "Tvheadend hostname ose adresa IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "HTTP port" +msgstr "HTTP porti" + +msgctxt "#30002" +msgid "HTSP port" +msgstr "HTSP porti" + +msgctxt "#30003" +msgid "Username" +msgstr "Emër-përdoruesi" + +msgctxt "#30004" +msgid "Password" +msgstr "Fjalkalimi" + +msgctxt "#30006" +msgid "Connect timeout in seconds" +msgstr "Timeout i lidhjes në sekonda" + +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "Timeout i përgjigjjes në eskonda" + +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "Cilësimet e transkodimit për Tvheadend" + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "Cilësimet e transkodimit" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "Aktivo transkodimin" + +msgctxt "#30103" +msgid "Audio codec" +msgstr "Audio codec'i" + +msgctxt "#30104" +msgid "Video codec" +msgstr "Video codec'i" + +msgctxt "#30105" +msgid "Resolution" +msgstr "Zbërthimi" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "U ndërpre nga '%s'" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "U rilidh me '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Amharic/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Amharic/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Amharic/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Amharic/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -33,6 +32,22 @@ msgid "Password" msgstr "የመግቢያ ቃል" +msgctxt "#30006" +msgid "Connect timeout in seconds" +msgstr "ግንኙነት ማስቆሚያ በ ሰከንዶች" + +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "መመለሻ ጊዜ በ ሰከንዶች" + +msgctxt "#30103" +msgid "Audio codec" +msgstr "የ ድምፅ codec" + +msgctxt "#30104" +msgid "Video codec" +msgstr "የ ቪዲዮ codec" + msgctxt "#30105" msgid "Resolution" msgstr "Resolution" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Arabic/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Arabic/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Arabic/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Arabic/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Azerbaijani/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Azerbaijani/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Azerbaijani/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Azerbaijani/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,21 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Tvheadend HTSP Client +# Addon id: pvr.hts +# Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30105" +msgid "Resolution" +msgstr "Əksetmə qabiliyyəti" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Basque/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Basque/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Basque/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Basque/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Belarusian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Belarusian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Belarusian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Belarusian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Bosnian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Bosnian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Bosnian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Bosnian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Burmese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Burmese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Burmese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Burmese/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Tvheadend HTSP Client +# Addon id: pvr.hts +# Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/my/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: my\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30003" +msgid "Username" +msgstr "အသုံးပြုသူအမည်" + +msgctxt "#30004" +msgid "Password" +msgstr "စကားဝှက်" + +msgctxt "#30105" +msgid "Resolution" +msgstr "Resolution" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Catalan/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Catalan/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Catalan/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Catalan/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,18 @@ "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Tvheadend hostname or IP address" +msgstr "Nom de màquina o IP del Tvheadend" + +msgctxt "#30001" +msgid "HTTP port" +msgstr "Port HTTP" + +msgctxt "#30002" +msgid "HTSP port" +msgstr "Port HTSP" + msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" @@ -25,6 +36,26 @@ msgid "Password" msgstr "Contrasenya" +msgctxt "#30006" +msgid "Connect timeout in seconds" +msgstr "Temps d'espera de connexió en segons" + +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "Temps d'espera de la resposta en segons" + +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "Configuració de la transcodificació del Tvheadend" + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "Configuració de la transcodificació" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "Habilita la transcodificació" + msgctxt "#30103" msgid "Audio codec" msgstr "Còdec d'àudio" @@ -36,3 +67,11 @@ msgctxt "#30105" msgid "Resolution" msgstr "Resolució" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "Desconnectat de '%s'" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "Reconnectat a '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,18 @@ "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Tvheadend hostname or IP address" +msgstr "Tvheadend主機名稱或IP位址" + +msgctxt "#30001" +msgid "HTTP port" +msgstr "HTTP端口" + +msgctxt "#30002" +msgid "HTSP port" +msgstr "HTSP端口" + msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "帳號" @@ -25,6 +36,26 @@ msgid "Password" msgstr "密碼" +msgctxt "#30006" +msgid "Connect timeout in seconds" +msgstr "連接超時(秒)" + +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "回應超時(秒)" + +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "Tvheadend轉碼設定" + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "轉碼設定" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "啟動轉碼" + msgctxt "#30103" msgid "Audio codec" msgstr "音效編碼" @@ -36,3 +67,11 @@ msgctxt "#30105" msgid "Resolution" msgstr "解析度" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "從 '%s' 斷開連線" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "從 '%s' 重新連線" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Croatian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Croatian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Croatian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Croatian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -17,22 +16,62 @@ "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Tvheadend hostname or IP address" +msgstr "Tvheadend naziv računala ili IP adresa" + +msgctxt "#30001" +msgid "HTTP port" +msgstr "HTTP ulaz" + +msgctxt "#30002" +msgid "HTSP port" +msgstr "HTSP ulaz" + msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" msgctxt "#30004" msgid "Password" -msgstr "Zaporka" +msgstr "Lozinka" + +msgctxt "#30006" +msgid "Connect timeout in seconds" +msgstr "Istek vremena u sekundama" + +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "Vrijeme odaziva u sekundama" + +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "Tvheadend postavke predkôdiranja" + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "Postavke predkôdiranja" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "Omogući predkôdiranje" msgctxt "#30103" msgid "Audio codec" -msgstr "Audio kodek" +msgstr "Zvučni kôdek" msgctxt "#30104" msgid "Video codec" -msgstr "Video kodek" +msgstr "Video kôdek" msgctxt "#30105" msgid "Resolution" -msgstr "Razlučljivost" +msgstr "Razlučivost" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "Odspojen s '%s'" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "Ponovno povezan s '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Czech/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Czech/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Czech/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Czech/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Danish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Danish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Danish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Danish/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -45,6 +44,18 @@ msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Tidsfrist for svar i sekunder" +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "Tvheadend indstillinger til transcoding" + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "Transcoding-indstillinger" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "Aktiver transcoding" + msgctxt "#30103" msgid "Audio codec" msgstr "Lyd-codec" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Dutch/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Dutch/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Dutch/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Dutch/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -45,6 +44,18 @@ msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Antwoord timeout in seconden" +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "Tvheadend transcoderingsinstellingen" + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "Transcoderingsinstellingen" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "Gebruik transcodering" + msgctxt "#30103" msgid "Audio codec" msgstr "Audiocodec" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/English/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/English/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/English/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/English/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Esperanto/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Esperanto/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Esperanto/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Esperanto/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Estonian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Estonian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Estonian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Estonian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,18 @@ "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Tvheadend hostname or IP address" +msgstr "Tvheadend hosti nimi või IP aadress" + +msgctxt "#30001" +msgid "HTTP port" +msgstr "HTTP port" + +msgctxt "#30002" +msgid "HTSP port" +msgstr "HTSP port" + msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" @@ -25,6 +36,26 @@ msgid "Password" msgstr "Salasõna" +msgctxt "#30006" +msgid "Connect timeout in seconds" +msgstr "Ühenduse aegumine sekundites" + +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "Vastuse aegumine sekundites" + +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "Tvheadendi transkodeerimis seaded" + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "Transkodeerimis seaded" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "Luba transkodeerimine" + msgctxt "#30103" msgid "Audio codec" msgstr "Audio koodek" @@ -36,3 +67,11 @@ msgctxt "#30105" msgid "Resolution" msgstr "Resolutsioon" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "'%s' lahti ühendatud" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "'%s' uuesti ühendatud" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Faroese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Faroese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Faroese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Faroese/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Tvheadend HTSP Client +# Addon id: pvr.hts +# Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30003" +msgid "Username" +msgstr "Brúkaranavn" + +msgctxt "#30004" +msgid "Password" +msgstr "Loyniorð" + +msgctxt "#30105" +msgid "Resolution" +msgstr "Skermstødd" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Finnish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Finnish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Finnish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Finnish/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/French/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/French/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/French/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/French/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -45,6 +44,18 @@ msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Temporisation de réponse en secondes" +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "Paramètres de transcodage pour Tvheadend" + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "Paramètres de transcodage" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "Activer le transcodage" + msgctxt "#30103" msgid "Audio codec" msgstr "Codec audio" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Galician/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Galician/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Galician/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Galician/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -45,6 +44,18 @@ msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Tempo de espera da resposta en segundos" +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "Axustes da transcodificación de Tvheadend" + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "Axustes da transcodificación" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "Habilitar a transcodificación" + msgctxt "#30103" msgid "Audio codec" msgstr "Códec de audio" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Georgian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Georgian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Georgian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Georgian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,77 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Tvheadend HTSP Client +# Addon id: pvr.hts +# Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Tvheadend hostname or IP address" +msgstr "Tvheadend-ის სერვერის სახელი ან IP მისამართი" + +msgctxt "#30001" +msgid "HTTP port" +msgstr "HTTP პორტი" + +msgctxt "#30002" +msgid "HTSP port" +msgstr "HTSP პორტი" + +msgctxt "#30003" +msgid "Username" +msgstr "მომხმარებელი" + +msgctxt "#30004" +msgid "Password" +msgstr "პაროლი" + +msgctxt "#30006" +msgid "Connect timeout in seconds" +msgstr "შეერთების დაგვიანება წამებში" + +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "პასუხის დაგვიანება წამებში" + +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "Tvheadend ტრანსკოდირების პარამეტრები" + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "ტრანსკოდირების პარამეტრები" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "ტრანსკოდირების ჩართვა" + +msgctxt "#30103" +msgid "Audio codec" +msgstr "აუდიო კოდეკი" + +msgctxt "#30104" +msgid "Video codec" +msgstr "ვიდეო კოდეკი" + +msgctxt "#30105" +msgid "Resolution" +msgstr "გარჩევადობა" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "'%s' გამოირთო" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "'%s' ისევ შეერთდა" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/German/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/German/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/German/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/German/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +18,7 @@ msgctxt "#30000" msgid "Tvheadend hostname or IP address" -msgstr "Tvheadend Hostname oder IP" +msgstr "Tvheadend Hostname oder IP-Adresse" msgctxt "#30001" msgid "HTTP port" @@ -39,11 +38,11 @@ msgctxt "#30006" msgid "Connect timeout in seconds" -msgstr "Verbindungszeit Überschreitung in Sekunden" +msgstr "Verbindungs-Timeout in Sekunden" msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" -msgstr "Antwortzeit Überschreitung in Sekunden" +msgstr "Antwort-Timeout in Sekunden" msgctxt "#30100" msgid "Tvheadend transcoding settings" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Greek/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Greek/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Greek/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Greek/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Haitian (Haitian Creole)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Haitian (Haitian Creole)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Haitian (Haitian Creole)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Haitian (Haitian Creole)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Hebrew/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Hebrew/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Hebrew/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Hebrew/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -45,6 +44,18 @@ msgid "Response timeout in seconds" msgstr "מגבלת זמן לתגובה בשניות" +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "הגדרות Tvheadend transcoding" + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "הגדרות Transcoding" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "הפעל Transcoding" + msgctxt "#30103" msgid "Audio codec" msgstr "מקודד שמע" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Hungarian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Hungarian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Hungarian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Hungarian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Icelandic/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Icelandic/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Icelandic/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Icelandic/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Indonesian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Indonesian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Indonesian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Indonesian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,18 @@ "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Tvheadend hostname or IP address" +msgstr "Hostname atau alamat IP Tvheadend" + +msgctxt "#30001" +msgid "HTTP port" +msgstr "Port HTTP" + +msgctxt "#30002" +msgid "HTSP port" +msgstr "Port HTSP" + msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "NamaPengguna" @@ -25,6 +36,42 @@ msgid "Password" msgstr "Password" +msgctxt "#30006" +msgid "Connect timeout in seconds" +msgstr "Timeout Koneksi dalam detik" + +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "Timeout response dalam deti" + +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "Pengaturan transcoding Tvheadend" + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "Pengaturan Transcoding" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "Fungsikan Transcoding" + +msgctxt "#30103" +msgid "Audio codec" +msgstr "Kodek Audio" + +msgctxt "#30104" +msgid "Video codec" +msgstr "Kodek video" + msgctxt "#30105" msgid "Resolution" msgstr "Resolusi" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "Terputus dari '%s'" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "Tersambung lagi pada '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Italian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Italian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Italian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Italian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Japanese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Japanese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Japanese/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Japanese/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -45,6 +44,18 @@ msgid "Response timeout in seconds" msgstr "レスポンスのタイムアウト (秒)" +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "Tvheadend のトランスコードを設定" + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "トランスコード設定" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "トランスコードを有効化" + msgctxt "#30103" msgid "Audio codec" msgstr "オーディオコーデック" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Korean/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Korean/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Korean/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Korean/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -45,6 +44,18 @@ msgid "Response timeout in seconds" msgstr "응답시간 제한 (초)" +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "Tvheadend 트랜스코딩 설정" + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "트랜스코딩 설정" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "트랜스코딩 사용" + msgctxt "#30103" msgid "Audio codec" msgstr "오디오 코덱" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Latvian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Latvian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Latvian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Latvian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,77 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Tvheadend HTSP Client +# Addon id: pvr.hts +# Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Tvheadend hostname or IP address" +msgstr "Tvheadend saimniekvārds vai IP adrese" + +msgctxt "#30001" +msgid "HTTP port" +msgstr "HTTP ports" + +msgctxt "#30002" +msgid "HTSP port" +msgstr "HTSP ports" + +msgctxt "#30003" +msgid "Username" +msgstr "LIetotājvārds" + +msgctxt "#30004" +msgid "Password" +msgstr "Parole" + +msgctxt "#30006" +msgid "Connect timeout in seconds" +msgstr "Savienojuma noilgums sekundēs" + +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "Atbildes noilgums sekundēs" + +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "Tvheadend pārkodēšanas iestatījumi" + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "Transkodēšanas iestatījumi" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "Ieslēgt transkodēšanu" + +msgctxt "#30103" +msgid "Audio codec" +msgstr "Audio kodeks" + +msgctxt "#30104" +msgid "Video codec" +msgstr "Video kodeks" + +msgctxt "#30105" +msgid "Resolution" +msgstr "Izšķirtspēja" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "Atvienots no '%s'" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "Atkal savienots '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Macedonian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Macedonian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Macedonian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Macedonian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Malay/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Malay/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Malay/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Malay/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,77 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Tvheadend HTSP Client +# Addon id: pvr.hts +# Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Tvheadend hostname or IP address" +msgstr "Nama hos atau alamat IP Tvheadend" + +msgctxt "#30001" +msgid "HTTP port" +msgstr "Port HTTP" + +msgctxt "#30002" +msgid "HTSP port" +msgstr "Port HTSP" + +msgctxt "#30003" +msgid "Username" +msgstr "Nama Pengguna" + +msgctxt "#30004" +msgid "Password" +msgstr "Kata Laluan" + +msgctxt "#30006" +msgid "Connect timeout in seconds" +msgstr "Had masa tamat sambung dalam saat" + +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "Had masa tamat respons dalam saat" + +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "Tetapan transkod " + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "Tetapan transkod" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "Benarkan transkod" + +msgctxt "#30103" +msgid "Audio codec" +msgstr "Kodeks audio" + +msgctxt "#30104" +msgid "Video codec" +msgstr "Kodeks video" + +msgctxt "#30105" +msgid "Resolution" +msgstr "Resolusi" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "Terputus dari '%s'" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "Bersambung semula dengan '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Malayalam/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Malayalam/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Malayalam/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Malayalam/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Maltese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Maltese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Maltese/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Maltese/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Norwegian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Norwegian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Norwegian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Norwegian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,18 @@ "Language: no\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Tvheadend hostname or IP address" +msgstr "Tvheadend vertsnavn eller IP-adresse" + +msgctxt "#30001" +msgid "HTTP port" +msgstr "HTTP-port" + +msgctxt "#30002" +msgid "HTSP port" +msgstr "HTSP-port" + msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Brukernavn" @@ -25,6 +36,26 @@ msgid "Password" msgstr "Passord" +msgctxt "#30006" +msgid "Connect timeout in seconds" +msgstr "Tidsavbrudd ved tilkobling" + +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "Tidsavbrudd ved venting på respons" + +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "Innstillinger for Tvheadend-transkoding" + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "Innstillinger for transkoding" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "Aktiver transkoding" + msgctxt "#30103" msgid "Audio codec" msgstr "Lydkodek" @@ -36,3 +67,11 @@ msgctxt "#30105" msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "Koblet fra '%s'" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "Koblet til på nytt til '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Persian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Persian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Persian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Persian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Tvheadend HTSP Client +# Addon id: pvr.hts +# Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fa_IR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa_IR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30003" +msgid "Username" +msgstr "نام کاربری" + +msgctxt "#30004" +msgid "Password" +msgstr "رمز عبور" + +msgctxt "#30105" +msgid "Resolution" +msgstr "رزولیشن" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Polish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Polish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Polish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Polish/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -75,4 +74,4 @@ msgctxt "#30501" msgid "Reconnected to '%s'" -msgstr "Połącz ponownie z '%s'" +msgstr "Połączono ponownie z '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Portuguese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Portuguese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Portuguese/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Portuguese/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -45,6 +44,18 @@ msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Tempo limite para resposta em segundos" +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "Definições de transcodificação Tvheadend" + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "Definições de transcodificação" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "Activar transcodificação" + msgctxt "#30103" msgid "Audio codec" msgstr "Codec de áudio" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Romanian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Romanian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Romanian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Romanian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -45,6 +44,18 @@ msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Așteptare răspuns în secunde" +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "Setări transcodare Tvheadend" + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "Setări transcodare" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "Activare transcodare" + msgctxt "#30103" msgid "Audio codec" msgstr "Codec audio" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Russian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Russian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Russian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Russian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -45,6 +44,18 @@ msgid "Response timeout in seconds" msgstr "Ожидание ответа (сек.)" +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "Настройки транскодинга Tvheadend" + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "Настройки транскодирования" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "Включить транскодинг" + msgctxt "#30103" msgid "Audio codec" msgstr "Кодек аудио" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Serbian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Serbian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Serbian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Serbian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Slovak/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Slovak/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Slovak/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Slovak/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Slovenian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Slovenian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Slovenian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Slovenian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -39,11 +38,23 @@ msgctxt "#30006" msgid "Connect timeout in seconds" -msgstr "Najdaljši čas povezave v sekundah" +msgstr "Časovni pretek povezave v sekundah" msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" -msgstr "Najdaljši čas odgovora v sekundah" +msgstr "Časovni pretek odgovora v sekundah" + +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "Nastavitve pretvarjanja za Tvheadend" + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "Nastavitve pretvarjanja" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "Vključi pretvarjanje" msgctxt "#30103" msgid "Audio codec" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Spanish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Spanish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Spanish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Spanish/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Swedish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Swedish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Swedish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Swedish/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,77 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Tvheadend HTSP Client +# Addon id: pvr.hts +# Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ta_IN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ta_IN\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Tvheadend hostname or IP address" +msgstr "Tvheadend பின்தள புரவலன் பெயர் அல்லது ஐபி" + +msgctxt "#30001" +msgid "HTTP port" +msgstr "HTTP துறை" + +msgctxt "#30002" +msgid "HTSP port" +msgstr "HTSP துறை" + +msgctxt "#30003" +msgid "Username" +msgstr "பயனர்பெயர்" + +msgctxt "#30004" +msgid "Password" +msgstr "அடையாளச் சொல்" + +msgctxt "#30006" +msgid "Connect timeout in seconds" +msgstr "எத்தனை நொடியில் இணைப்பை முடித்தல்" + +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "எத்தனை நொடியில் பதில் எதிபார்ப்பை முடித்தல்" + +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "Tvheadend டிரான்ஸ்கோடிங்கு அமைப்புகள்" + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "டிரான்ஸ்கோடிங்கு அமைப்புகள்" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "டிரான்ஸ்கோடிங்கு செயல்படுத்து" + +msgctxt "#30103" +msgid "Audio codec" +msgstr "கேட்பொலி கோடெக் குறியாக்கி / விலக்கி" + +msgctxt "#30104" +msgid "Video codec" +msgstr "நிகழ்பட கோடெக் குறியாக்கி / விலக்கி" + +msgctxt "#30105" +msgid "Resolution" +msgstr "திரைத்திறன்" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "'%s' இருந்து துண்டிக்கப்பட்டது" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "'%s' க்கு மறுஇணைப்பு" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Thai/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Thai/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Thai/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Thai/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Turkish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Turkish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Turkish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Turkish/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,18 @@ "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Tvheadend hostname or IP address" +msgstr "Tvheadend ana bilgisayar adı veya IP adresi" + +msgctxt "#30001" +msgid "HTTP port" +msgstr "HTTP portu" + +msgctxt "#30002" +msgid "HTSP port" +msgstr "HTSP portu" + msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" @@ -25,6 +36,26 @@ msgid "Password" msgstr "Parola" +msgctxt "#30006" +msgid "Connect timeout in seconds" +msgstr "Saniye cinsinden bağlantı zaman aşımı" + +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "Saniye cinsinden yanıt zaman aşımı süresi" + +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "Tvheadend dönüştürme ayarları" + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "Dönüştürme ayarları" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "Dönüştürmeyi etkinleştir" + msgctxt "#30103" msgid "Audio codec" msgstr "Ses codec" @@ -36,3 +67,11 @@ msgctxt "#30105" msgid "Resolution" msgstr "Çözünürlük" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "'%s' Bağlantı kesilecek" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "Tekrar bağlanmaya '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Tvheadend HTSP Client # Addon id: pvr.hts -# Addon version: 1.6.11 # Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,18 @@ "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Tvheadend hostname or IP address" +msgstr "Назва сервера Tvheadend або його IP адреса" + +msgctxt "#30001" +msgid "HTTP port" +msgstr "Порт HTTP" + +msgctxt "#30002" +msgid "HTSP port" +msgstr "Порт HTSP" + msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" @@ -25,6 +36,26 @@ msgid "Password" msgstr "Пароль" +msgctxt "#30006" +msgid "Connect timeout in seconds" +msgstr "Перерва у зв’язку в секундах" + +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "Затримка відклику в секундах" + +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "Налаштування конвертування з Tvheadend" + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "Налаштування конвертування" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "Включити конвертування" + msgctxt "#30103" msgid "Audio codec" msgstr "Кодування аудіо" @@ -36,3 +67,11 @@ msgctxt "#30105" msgid "Resolution" msgstr "Роздільна здатність" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "Від’єднано від '%s'" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "Знову з’єднано з '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Uzbek/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Uzbek/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Uzbek/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Uzbek/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Tvheadend HTSP Client +# Addon id: pvr.hts +# Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/uz/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30003" +msgid "Username" +msgstr "Foydalanuvchi nomi" + +msgctxt "#30004" +msgid "Password" +msgstr "Maxfiy so'z" + +msgctxt "#30105" +msgid "Resolution" +msgstr "Ekran o'lchamlari" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,77 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Tvheadend HTSP Client +# Addon id: pvr.hts +# Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Tvheadend hostname or IP address" +msgstr "Tên miền hoặc địa chỉ IP của Tvheadend" + +msgctxt "#30001" +msgid "HTTP port" +msgstr "Cổng HTTP" + +msgctxt "#30002" +msgid "HTSP port" +msgstr "Cổng HTSP" + +msgctxt "#30003" +msgid "Username" +msgstr "Tên truy cập" + +msgctxt "#30004" +msgid "Password" +msgstr "Mật khẩu" + +msgctxt "#30006" +msgid "Connect timeout in seconds" +msgstr "Số giây tự ngắt kết nối" + +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "Số giây tự ngắt chờ" + +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "Thiết lập bộ chuyển mã của Tvheadend" + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "Thiết lập bộ chuyển mã" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "Sử dụng bộ chuyển mã" + +msgctxt "#30103" +msgid "Audio codec" +msgstr "Bộ giải mã Audio" + +msgctxt "#30104" +msgid "Video codec" +msgstr "Bộ giải mã Video" + +msgctxt "#30105" +msgid "Resolution" +msgstr "Độ phân giải" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "Đã ngắt kết nối từ '%s'" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "Đã kết nối lại tới '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Tvheadend HTSP Client +# Addon id: pvr.hts +# Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/vi_VN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30004" +msgid "Password" +msgstr "Mật khẩu" + +msgctxt "#30105" +msgid "Resolution" +msgstr "Độ phân giải" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Welsh/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Welsh/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Welsh/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/addon/resources/language/Welsh/strings.po 2014-03-04 10:06:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,77 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Tvheadend HTSP Client +# Addon id: pvr.hts +# Addon Provider: Lars Op den Kamp, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/cy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cy\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Tvheadend hostname or IP address" +msgstr "Enw gwesteiwr neu gyfeiriad IP Tvheadend" + +msgctxt "#30001" +msgid "HTTP port" +msgstr "Porth HTTP" + +msgctxt "#30002" +msgid "HTSP port" +msgstr "Porth HTSP" + +msgctxt "#30003" +msgid "Username" +msgstr "Enw defnyddiwr" + +msgctxt "#30004" +msgid "Password" +msgstr "Cyfrinair" + +msgctxt "#30006" +msgid "Connect timeout in seconds" +msgstr "Amser allan cysylltu mewn eiliadau" + +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "Ymateb amser allan mewn eiliadau" + +msgctxt "#30100" +msgid "Tvheadend transcoding settings" +msgstr "Gosodiadau trawscodio Tvheadend" + +msgctxt "#30101" +msgid "Transcoding settings" +msgstr "Gosodiadau trawscodio" + +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "Galluogi trawscodio" + +msgctxt "#30103" +msgid "Audio codec" +msgstr "Codec sain" + +msgctxt "#30104" +msgid "Video codec" +msgstr "Codec fideo" + +msgctxt "#30105" +msgid "Resolution" +msgstr "Cydraniad" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "Datgysylltwyd o '%s'" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "Ail gysylltwyd â '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/src/client.cpp xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/src/client.cpp --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/src/client.cpp 2014-01-04 10:28:12.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/src/client.cpp 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -414,6 +414,7 @@ pCapabilities->bHandlesInputStream = true; pCapabilities->bHandlesDemuxing = true; pCapabilities->bSupportsRecordingFolders = true; + pCapabilities->bSupportsRecordingEdl = true; return PVR_ERROR_NO_ERROR; } @@ -727,6 +728,14 @@ HTSPData->DemuxFlush(); } +PVR_ERROR GetRecordingEdl(const PVR_RECORDING &recording, PVR_EDL_ENTRY entries[], int *size) +{ + if (!HTSPData || !HTSPData->IsConnected()) + return PVR_ERROR_SERVER_ERROR; + + return HTSPData->GetEdl(recording, &*entries, size); +} + /** UNUSED API FUNCTIONS */ PVR_ERROR DialogChannelScan(void) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR DeleteChannel(const PVR_CHANNEL &channel) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } @@ -743,7 +752,6 @@ PVR_ERROR SetRecordingPlayCount(const PVR_RECORDING &recording, int count) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } PVR_ERROR SetRecordingLastPlayedPosition(const PVR_RECORDING &recording, int lastplayedposition) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; } int GetRecordingLastPlayedPosition(const PVR_RECORDING &recording) { return -1; } -PVR_ERROR GetRecordingEdl(const PVR_RECORDING&, PVR_EDL_ENTRY[], int*) { return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; }; unsigned int GetChannelSwitchDelay(void) { return 0; } void PauseStream(bool bPaused) {} time_t GetPlayingTime() { return 0; } diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/src/GUIDialogTranscode.cpp xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/src/GUIDialogTranscode.cpp --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/src/GUIDialogTranscode.cpp 2014-01-04 10:28:12.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/src/GUIDialogTranscode.cpp 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -191,6 +191,6 @@ || actionId == ADDON_ACTION_PREVIOUS_MENU) return OnClick(BUTTON_CANCEL); else - return true; + return false; } diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/src/HTSPData.cpp xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/src/HTSPData.cpp --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/src/HTSPData.cpp 2014-01-04 10:28:19.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/src/HTSPData.cpp 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -37,6 +37,14 @@ DVR_PRIO_UNIMPORTANT, } dvr_prio_t; +typedef enum { + DVR_ACTION_TYPE_CUT, + DVR_ACTION_TYPE_MUTE, + DVR_ACTION_TYPE_SCENE, + DVR_ACTION_TYPE_COMBREAK, + +} dvr_action_type_t; + using namespace std; using namespace ADDON; using namespace PLATFORM; @@ -1427,3 +1435,89 @@ if (m_demux && CanTimeshift()) m_demux->SetSpeed(speed); } + +PVR_ERROR CHTSPData::GetEdl(const PVR_RECORDING &recording, PVR_EDL_ENTRY entries[], int *size) +{ + if (GetProtocol() < 12) return PVR_ERROR_NOT_IMPLEMENTED; + + XBMC->Log(LOG_DEBUG, "%s - dvrEntryId:%s", __FUNCTION__, recording.strRecordingId); + + htsmsg_t *msg = htsmsg_create_map(); + htsmsg_add_str(msg, "method", "getDvrCutpoints"); + htsmsg_add_u32(msg, "id", atoi(recording.strRecordingId)); + + CHTSResult result; + ReadResult(msg, result); + if (result.status != PVR_ERROR_NO_ERROR) + { + XBMC->Log(LOG_ERROR, "%s - Failed to get EDL data.", __FUNCTION__); + return result.status; + } + + htsmsg_t *edlList = htsmsg_get_list(result.message, "cutpoints"); + if(!edlList) + { + XBMC->Log(LOG_DEBUG, "%s - No EDL list found.", __FUNCTION__); + *size = 0; + return PVR_ERROR_NO_ERROR; + } + + htsmsg_field_t *field; + int index = 0; + HTSMSG_FOREACH(field, edlList) + { + if(field->hmf_type != HMF_MAP) + continue; + + if(index < *size) + { + htsmsg_t *edl = &field->hmf_msg; + + // start and end are in milliseconds + unsigned int start, end, type; + + if (htsmsg_get_u32(edl, "start", &start) != 0 || + htsmsg_get_u32(edl, "end", &end) != 0 || + htsmsg_get_u32(edl, "type", &type) != 0) + { + continue; + } + + PVR_EDL_ENTRY entry; + entry.start = start; + entry.end = end; + + switch(type) + { + case DVR_ACTION_TYPE_CUT: + entry.type = PVR_EDL_TYPE_CUT; + break; + case DVR_ACTION_TYPE_MUTE: + entry.type = PVR_EDL_TYPE_MUTE; + break; + case DVR_ACTION_TYPE_SCENE: + entry.type = PVR_EDL_TYPE_SCENE; + break; + case DVR_ACTION_TYPE_COMBREAK: + entry.type = PVR_EDL_TYPE_COMBREAK; + break; + default: + entry.type = PVR_EDL_TYPE_COMBREAK; + break; + } + + XBMC->Log(LOG_DEBUG, "%s - EDL: start: %d, end: %d, action: %d", __FUNCTION__, entry.start, entry.end, entry.type); + + entries[index] = entry; + index++; + } + else + { + XBMC->Log(LOG_ERROR, "%s - Maximum number of EDL entries reached for recordingId: %s", __FUNCTION__, recording.strRecordingId); + break; + } + } + *size = index; + + return PVR_ERROR_NO_ERROR; +} diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/src/HTSPData.h xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/src/HTSPData.h --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.hts/src/HTSPData.h 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.hts/src/HTSPData.h 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -92,6 +92,7 @@ DemuxPacket* DemuxRead(void); bool SeekTime(int time,bool backward,double *startpts); void SetSpeed(int speed); + PVR_ERROR GetEdl(const PVR_RECORDING &recinfo, PVR_EDL_ENTRY entries[], int *size); private: SChannels GetChannels(); SChannels GetChannels(int tag); diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/addon.xml.in xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/addon.xml.in --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/addon.xml.in 2014-01-28 20:43:50.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/addon.xml.in 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ @@ -19,25 +19,34 @@ XBMC voorprogram vir die MediaPortal TV Bediener (ffmpeg + tsreader weergawe) XBMC frontend for the MediaPortal TV Server (ffmpeg + tsreader version) + XBMC интерфейс за ТВ сървъра MediaPortal (ffmpeg + tsreader версия) Frontal XBMC pel servidor de TV MediaPortal (versió ffmpeg + tsreader) Rozhraní XBMC pro televizní server MediaPortal (verze ffmpeg + tsreader) + Blaen XBMC ar gyfer Gweinydd Teledu MediaPortal (fersiwn ffmpeg + tsreader) XBMC frontend til MediaPortal TV server (ffmpeg + tsreader version) - XBMC-Frontend für MediaPortal TV Server (ffmpeg- und tsreader-Version) + XBMC Oberfläche für den MediaPortal TV Server (ffmpeg + tsreader Version) Frontend του XBMC για το διακομιστή MediaPortal TV (έκδοση ffmpeg + tsreader) XBMC frontend for the MediaPortal TV Server (ffmpeg + tsreader version) Interfaz XBMC para el MediaPortal TV Server (versión ffmpeg + tsreader) Interfaz XBMC para el MediaPortal TV Server (versión ffmpeg + tsreader) + XBMC esi MediaPortal TV serverile (ffmpeg + tsreader versioon) XBMC frontend MediaPortal TV-serverille (ffmpeg + tsreader) Applicatif XBMC pour le serveur TV de MediaPortal (version ffmpeg + tsreader) O Interface do XBMC para o Servidor de TV de MediaPortal (versión de ffmpeg +tsreader) ממשק משתמש XBMC לשרת טלוויזיה MediaPortal (גרסת ffmpeg + tsreader ) + XBMC sučelje za MediaPortal TV poslužitelj (ffmpeg + tsreader inačica) XBMC Médiaportal előtér-kiszolgáló (ffmpeg + tsreader) Frontend XBMC per il server MediaPortal TV (version ffmpeg + tsreader) MediaPortal TV サーバー (ffmpeg + tsreader バージョン) の XBMC フロントエンド + XBMC სამომხმარებლო მხარე MediaPortal TV Server-თვის (ffmpeg + tsreader ვერსია) MediaPortal TV Server (ffmpeg + tsreader version) 을 위한 XBMC 프론트엔드 XBMC sąsaja MediaPortal TV serverio (ffmpeg + tsreader versija) + XBMC galasistēma MediaPortal TV Server (ffmpeg + tsreader versija) XBMC интерфејс за MediaPortal TV Server (ffmpeg + tsreader верзија) + Bahagian hadapan XBMC untuk Pelayan TV MediaPortal (versi ffmpeg + tsreader) + MediaPortal TV Server အတွက် XBMC frontend (ffmpeg + tsreader version) XBMC frontend voor de Mediaportal TV Server (ffmmpeg + tsreader versie) + XBMC skall for MediaPortal TV Server (ffmpeg + tsreader versjon) Interfejs XBMC dla serwera MediaPortal TV (wersja ffmpeg + tsreader) Frontend XBMC para o MediaPortal TV Server (ffmpeg + versão tsreader) Frontend do XBMC para Servidor de TV MediaPortal (ffmpeg + versão tsreader) @@ -46,28 +55,40 @@ XBMC rozhranie pre MediaPortal TV server (verzia ffmpeg + tsreader) XBMC-jev vmesnik za MediaPortal TV strežnik (ffmpeg + tsreader) XBMC frontend för MediaPortal TV-server (ffmpeg + tsreader versionen) + MediaPortal டிவி சேவையகம் (ffmpeg + tsreader பதிப்பு) க்கான XBMC முன்நிலை + Накладка XBMC для сервера ТВ MediaPortal'у (версія ffmpeg + tsreader) + Giao tiếp XBMC cho MediaPortal TV Server (phiên bản ffmpeg + tsreader) XBMC的MediaPortal TV服务器前端(ffmpeg + tsreader版) + MediaPortal電視服務器的XBMC前端 (ffmpeg+tsreader版本) MediaPortal TV Bediener voorprogram. Ondersteun stroom van Lewendige TV & Opnames, luister na Radio kanale, EPG en Tydhouers. Hierdie byvoegsel kombineer die voormalige ffmpeg en tsreader byvoegsels. MediaPortal TV Server frontend. Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers. This addon combines the former ffmpeg and tsreader addons. + XBMC интерфейс за ТВ сървъра MediaPortal. Поддържа преглеждане и записване на телевизия, слушане на радио, EPG и таймери. Тази добавка заменя старите ffmpeg и tsreader добавки. Frontal XMBC de TV MediaPortal. Suporta el flux de TV en directe i enregistraments, escoltes de canals de radio, EPG i temporitzadors. Aquest afegitó combina els anteriors afegitons de ffmpg i tsreader. Rozhraní pro televizní server MediaPortal. Podporuje proudové vysílání živého vysílání a nahrávek, poslech kanálů rádia, EPG, a časovače. Toto rozšíření kombinuje rozšíření ffmpeg a tsreader. - MediaPortal TV server frontend. Understøtter streaming af TV og Optagelser, Radiokanaler, EPG og Timere. Denne add-on kombinerer de gamle ffmpeg og tsreader add-ons. - Erlaubt die Wiedergabe von Live TV und Aufnahmen mittels MediaPortal TV Server auf XBMC. Desweiteren werden Radiokanäle, EPG und Timer unterstützt. Dieses Addon vereint die ehemaligen ffmpeg- und tsreader-Addons. + Blaen Gweinydd Teledu Media Portal. Mae'n cynnal ffrydio Teledu Byw a Recordiadau, gwrando ar sianeli Radio, Amserlen Rhaglenni ac Amserlenydd. Mae'r ychwanegyn yn cynnwys y cyn ychwangion ffmpeg a tsreader. + MediaPortal TV server frontend. Understøtter streaming af TV og Optagelser, Radiokanaler, EPG og Timere. Denne addon kombinerer de gamle ffmpeg og tsreader addons. + Mediaportal TV Server Oberfläche. Unterstützt Live TV & Aufnahmen, Radiokanäle, EPG und Timer. Dieses Addon kombiniert die ehemaligen ffmpeg- und tsreader-Addons. Frontend για το διακομιστή MediaPortal TV. Υποστηρίζει ροές Live TV & Εγγραφές, ακρόαση Ραδιοφώνου, EPG και Χρονοδιακόπτες. Αυτό το πρόσθετο συνδυάζει τα προηγούμενα πρόσθετα ffmpeg και tsreader. MediaPortal TV Server frontend. Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers. This addon combines the former ffmpeg and tsreader addons. Interfaz MediaPortal TV Server. Soporta transmisión de TV en vivo y grabaciones, escuchar canales de radio, EPG y temporizadores. Este complemento combina los anteriores ffmpeg y tsreader. Interfaz MediaPortal TV Server. Soporta transmisión de TV en vivo y grabaciones, escuchar canales de radio, EPG y temporizadores. Este complemento combina los anteriores ffmpeg y tsreader. + MediaPortal TV serveri esi. Toetab telekanalite striimimist ja salvestamist, raadio kuulamist ja elektroonilist saatekava. See lisa kombineerib endas endised ffmpeg ja tsreader lisad. MediaPortal TV-palvelimen frontend. Tukee livelähetysten sekä tallenteiden virtaustoista, radiokanavia, ohjelmaopasta sekä ajastuksia. Tämä lisäosa yhdistää aikaisemmat ffmpeg- ja tsreader-lisäosat. Applicatif Serveur TV MediaPortal. Il supporte la lecture en continu de direct télévision et enregistrement, l'écoute de radios, guide de programmes et minuteries. Cette extension combine les existants ffmpeg et tsreader. Interface do Servidor de TV de MediaPortal. Soporta transmisión de TV ao vivo e Gravacións, escoita dos canles da radio, EPG e programacións. Este engadido combina o antigo ffmpeg e os engadidos tsreader. ממשק משתמש לשרת טלוויזיה MediaPortal.תומך בהזרמת שידורי טלוויזיה ורדיו חיים והקלטתם,לוח שידורים ומתזמני הקלטות.תוסף זה משלב בתוכו את התוספים של ffmpeg וtsreader. + MediaPortal TV poslužitelj sučelje. Podržava stremanje i snimanje TV programa, slušanje radio programa, elektronski programski vodič (EPG) i vremenski zadano snimanje. Ovaj dodatak objedinjuje nekadašnje ffmpeg i tsreader dodatke. Médiaportal előtér-kiszolgáló. Élő adások, felvételek,és rádió adások sugárzásának támogatása EPG-vel és időzítéssel. Ez a kiegészítő egyesíti az ffmpeg, és a tsreader kiegészítőket. Frontend del server MediaPortal TV. Supporta lo streaming di Live TV e le registrazioni, l'ascolto dei canali radio, EPG e i timer. Questo addon combina gli addon ffmpeg e tsreaded. MediaPortal TV サーバーのフロントエンドです。ライブテレビのストリーミングや録画、ラジオチャンネルの視聴、EPG、タイマーなどをサポートしています。以前の ffmpeg アドオンと tsreader アドオンを組み合わせたものです。 + MediaPortal TV Server სამომხმარებლო მხარე მხარს უჭერს Live TV სტრიმინგსა და ჩანაწერებს, Radio არხების მოსმენას, EPG-სა და თაიმერებს. ეს ჩადგმა აერთიანებს ძვე ffmpeg და tsreader ჩადგმებს. MediaPortal TV Server 프론트엔드. TV 시청 & 녹화, 라디오 채널 청취, EPG 및 타이머 지원. 이 추가기능은 이전의 ffmpeg 과 tsreader 추가기능을 합친 것입니다. MediaPortal TV Serverio sąsaja. Palaiko transliacijos Live TV & Įrašus , klausytis radijo kanalus, EPG ir laikmačius. Šis priedas vienija buvusius ffmpeg ir TSreader priedus. + MediaPortal TV Server galasistēma. Atbalsta tiešraides TV un ierakstu straumēšanu, radio kanālu klaudīšanos, EPG un taimerus. Šis pielikums kombinē senākos ffmpeg un tsreader pielikumus. MediaPortal TV Server frontend. Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers. This addon combines the former ffmpeg and tsreader addons. + Bahagian hadapan Pelayan TV MediaPortal; menyokong penstirman TV Langsung & Rakaman, mendengar saluran Radio, EPG dan Pemasa. Tambahan ini gabungkan tambahan ffmpef fan tsreader terdahulu. MediaPortal TV Server frontend. Ondersteunt het bekijken van Live TV en opnames, het luisteren van radio zenders, het tonen van de EPG en het inplannen/beheren van nieuwe opnames (Timers). Deze addon combineert de voorgaande "ffmpeg" en "tsreader" addons. + MediaPortal TV Server skall. Støtter streaming av Live TV og opptak, Lytte til Radio kanaler, EPG og Timere. Dette tillegget kombinererer de tidligere ffmpeg og tsreader tilleggene. Interfejs serwera TV MediaPortal. Wspiera strumieniowanie TV na żywo i nagrywanie, słuchanie radia, EPG oraz wyłączniki czasu. Ten dodatek łączy dodatki ffmpeg i tsreader. Frontend para o MediaPortal TV Server. Suporta transmissão de TV em Directo e Gravações, ouvir estações de Rádio, EPG e Temporizadores. Este addon combina os antigos addons ffmpeg e tsreader. Frontend do Servidor de TV do MediaPortal. Suporta streaming de TV Ao Vivo e Gravações, escutar canais de rádio, EPG e Agendamentos. Este addon combina os antigos addons ffmpeg e tsreader @@ -76,29 +97,42 @@ Rozhranie pre MediaPortal TV server. Podporuje streamovanie živého televízneho vysielania a nahrávok, počúvanie rozhlasových kanálov, EPG a časovače. Tento doplnok zlučuje dohromady bývalé doplnky ffmpeg a tsreader. Vmesnik za MediaPortal TV strežnik. Podpira pretakanje televizije v živo & posnetkov, poslušanje radia, EPG in časovnike. Ta dodatek združuje prejšnja dodatka ffmpeg in tsreader. MediaPortal TV-server frontend. Stödjer strömning av direktsänd TV & inspelningar, lyssna på radiokanaler, EPG och timers. Detta tillägg kombinerar dom tidigare ffmpeg och tsreader tilläggen. + MediaPortal TV Server முன்நிலை. லைவ் டிவி & பதிவுகளின் ஸ்ட்ரீமிங் செய்யவும், ரேடியோ சேனல்கள் கேட்கவும் மற்றும் EPG, துணைபுரிகிறது. இந்த துனைபயன் முன்னாள் ffmpeg மற்றும் tsreader துணை நிரல்கள் ஒருங்கிணைக்கிறது. + Накладка для сервера ТВ MediaPortal. Підтримує потокове Live TV і запис, прослуховування радіо каналів, телегід та планування. Цей додаток сполучає колишні додатки ffmpeg і tsreader. + Giao tiếp cho MediaPortal TV Server. Hỗ trợ truyền phát và thu chương trình Live TV, nghe Radio, hẹn giờ và hiển thị lịch trình chiếu (EPG). Addon này kết hợp cho các addon cũ của ffmpeg và tsreader. MediaPortal TV服务器前端,支持直播电视播放和录制、收听电台、电子节目单和定时器。这个插件结合了这前的ffmpeg和tsreader插件。 + MediaPortal電視服務器的前端。支援的串流檔案包括有:電視直播和錄影,收聽廣播頻道,電子節目表和計時器。這個插件結合了先前ffmpeg和tsreader的插件。 Hierdie is onstabiele sagteware! Die outeurs is op geen manier verantwoordelik vir gefaalde opnames, inkorrekte tydhouers, gemorsde ure, of enige ander ongewensde effekte. This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects.. - Això és programari inestable! Els autors no són en absolut responsables d'enregistraments fallist, temporitzadors incorrectes, hores tudades, o qualsevol altra efecte indesitjable... + Тази програма е нестабилна! Авторите не носят отговорност за неизпълнение на записването, погрешните таймери, пропилените часове, или някакви други нежелани ефекти. + Això és programari inestable! Els autors no són de cap manera responsables dels enregistraments que han fallat, temporitzadors incorrectes, hores perdudes, o qualsevols altres efectes indesitjables.. Tento software není stabilní. Autoři nejsou žádným způsobem zodpovědní za selhání při nahrávání, neplatné časovače, ztracený čas, či jakékoliv jiné nežádoucí události... + Mae hwn yn feddalwedd ansad! Nid yw'r awduron yn gyfrifol mewn unrhyw ffordd am fethu recordio, amseru gwallus, oriau wedi eu gwastraffu nac effeithiau anymunol eraill. Dette er ustabil software! Ophavsmændene er på ingen måde ansvarlige for mislykkede optagelser, ukorrekte timere, spildte timer, eller andre uønskede konsekvenser.. - Diese Software ist noch in der Entwicklung! Die Autoren sind nicht für fehlgeschlagene Aufnahmen, falsche Timer, verschwendete Zeit oder andere ungewollte Effekte verantwortlich. + Dies ist instabile Software! Die Autoren sind in keiner Weise verantwortlich für fehlgeschlagene Aufnahmen, falsche Timer, verschwendete Zeit oder andere ungewünschte Effekte. Ασταθές πρόγραμμα! Οι δημιουργοί δεν είναι σε καμία περίπτωση υπεύθυνοι για αποτυχημένες εγγραφές, λανθασμένους χρονοδιακόπτες, χαμένες ώρες, ή κάθε είδους ανεπιθύμητα αποτελέσματα.. This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects.. ¡Este es un software inestable! Los autores no son de ninguna manera responsables de las grabaciones fallidas o incorrectas, las temporizadores perdidas, ni otros efectos no deseables.. ¡Este software es inestable! Los autores no se responsabilizan por grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, horas perdidas, o cualquier otro efecto no deseado.. ¡Esto es software inestable! Los autores no son de ninguna manera responsables por grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, horas perdidas o cualquier otro efecto no deseado... + See on ebastabiilne tarkvara! Autorid ei ole kuidagi moodi vastutavad nurjunud salvestiste, ebaõige aegrelee, raisatud tundide ega muude soovimatute asjade eest. Tämä on epävakaa ohjelmisto! Tekijät eivät ole millään muotoa vastuussa epäonnistuneista tallennuksista, virheellisistä ajastuksia, haaskatusta ajasta, verenpaineen noususta tai mistään muusta epäsuotuisasta vaikutuksesta. Cet applicatif est instable ! Les auteurs ne sont en aucun cas responsables d'échec d'enregistrements, minuteries erronées, temps perdu et autres résultats indésirables.. Este é software non estable, os autores non se fan responsábeis dos erros na gravacións, temporizadores incorrectos, e outros efectos non desexados. זוהי תוכנה בלתי יציבה!מחברי התכנה אינם אחראים להקלטות כושלות,מתזמני הקלטות שגויים,שעות מבוזבזות,או כל תוצאה בלתי רצויה... + Ovo je nestabilan softver! Autori nisu ni na koji način odgovorni za neuspjelo snimanje, netočna vremena snimanja, izgubljene sate, ili bilo koje druge nepoželjne učinke... Ez nem stabil szoftver! A készítők nem vállalnak felelősséget, a hibás felvételért, rossz időzítésért, elvesztegetett időért... + Ini merupakan software yang tidak stabil! Penulis tidak bertanggung jawab untuk rekaman gagal, timer salah, waktu terbuang, atau efek tak diinginkan lainnya... Questo software non è stabile! Gli autori non sono responsabili per registrazioni fallite, timer non corretti, ore perse, o altri effetti indesiderati... これは不安定なソフトウェアです!本プログラムの作者は、録画の失敗、正確に作動しなかったタイマー、無駄にした時間、その他あらゆる好ましくない結果について責任を負わないものとします。 + ეს არის არასტაბილური პროგრამული უზრუნველყოფა! ავტორები არ არიან პასუხისმგებელი შეცდომებზე, არასწორ EPG-ზე, დაკარგულ დროზე ან სხვა ხარვეზებზე 이 소프트웨어는 불안정합니다! 제작자는 녹화 실패, 부정확한 타이머, 시간 낭비 및 기타 예상하지 못한 결과에 대해 책임지지 않습니다.. Tai yra nestabili programinė įranga! Autorius jokiu būdu neatsakingas už nepavykusius įrašus, neteisingus laikmačius, iššvaistytas valandas, ar nutikus kitiems nepageidaujamiems poveikiams ...[COLOR=red](xbmc.lt siūlo/rekomenduoja testuojant šį priedą persijungti į Anglų [orinali] kalbą)[/COLOR] + Šī ir nestabila programmatūra! Autori nav nekādā vaidā atbildīgi par nesanākušiem ierakstiem, nepareiziem taimeriem, iztērētām stundām vai jebkādiem citiem nevēlamiem efektiem.. Ова е нестабилен софтвер! Авторите на ниту еден начин не одговараат за неуспешни снимки, неточни тајмери, потрошени часови, или било кои други несакани ефекти. + Ini merupakan perisian tidak stabil! Pengarang tidak bertanggungjawab atas kegagalan rakaman, pemasa tidak betul, masa yang dibazirkan, atau apa jua kesan yang tidak dikehendaki.. Deze software is niet 100% stabiel! De auteurs zijn op geen enkele wijze aansprakelijk voor mislukte opnames, verspilde tijd, of enig ander ongewild neveneffect.. + Dette er ustabilt programvare! Forfatterne er ikke ansvarlig på noen måte for ødelagte opptak, feile timere, bortkastede timer, eller andre uønskede hendinger... To oprogramowanie jest niestabilne! Autorzy w żaden sposób nie odpowiadają za nieudane nagrania, źle działające wyłączniki czasowe, stracone godziny czy też jakiekolwiek inne niepożądane efekty. Este é um software instável! Os autores não se responsabilizam por falhas nas gravações, temporizadores incorrectos, ou qualquer outro efeito não desejado... Este é um software instável! Os autores não são responsáveis por falhas de gravações, agendamentos incorretos, horas desperdiçadas, ou quaisquer outros efeitos indesejados. @@ -106,8 +140,15 @@ Это нестабильная программа! Авторы не несут ответственности за неудачную запись, неправильные таймеры, потраченное время и другие нежелательные последствия. Tento softvér nie je stabilný! Autori nenesú žiadnu zodpovednosť za chybné nahrávky vysielania, nesprávne časovače alebo iné neželané udalosti spôsobené týmto softvérom.. To je nestabilna programska oprema! Avtorji niso odgovorni za neuspela snemanja, nepravilne časovnike, zapravljen čas in katerikoli drug neželen učinek... + Ky program nuk është ende stabil! Autorët së këtij programi nuk janë në as një menyr përgjegjës për rregistrime të gabuara, timer të pasaktë, kohë të humbur ose efekte të tillë të padëshirueshëm. + Овај софтвер је нестабилан! Аутори ни на који начин нису одговорни за неуспела снимања, неисправна заказана снимања, изгубљене сате или друге нежељене ефекте. Detta är ostabil mjukvara! Upphovsmännen är inte ansvariga för misslyckade inspelningar, inkorrekta timers, bortslösade timmar, eller några andra oönskade effekter.. + இந்த நிலையற்ற மென்பொருள்! தோல்வியடைந்தது பதிவுகள், தவறான டைமர்கள், வீணாகி மணி, அல்லது வேறு எந்த விரும்பத்தகாத விளைவுகலுக்கு இதன் ஆசிரியர்கள் பொறுப்பு இல்லை. + Bu stabil olmayan program! Yapımcılar hatalı kayıtlardan, bozuk sürelerden, harcanan vakitten veya herhangi bir olumsuz etkiden dolayı sorumlu tutulamaz. + Це нестабільна програма! Автор не несуть жодної відповідальності за зіпсуті записи, неправильні таймери, потрачений час, та інші небажані ефекти. + Đây là phần mềm không ổn định! Các tác giả không chịu trách nhiệm đối với bản ghi âm thất bại, giờ không chính xác, giờ lãng phí, hoặc bất kỳ tác dụng không mong muốn khác... 这是不稳定版的软件!作者不对录制失败、错误定时造成时间浪费或其它不良影响负责。 + 這是測試版軟體!其原創作者並無法對於以下情況負責,包含:錄影失敗,不正確的定時設定,多餘時數,或任何產生的其它不良影響... @OS@ diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/changelog.txt xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/changelog.txt --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/changelog.txt 2014-01-04 10:28:12.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/changelog.txt 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,6 @@ +v1.9.11 +- Updated language files from Transifex + v1.9.10 - add timeshift buffer functions diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Albanian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Albanian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Albanian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Albanian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MediaPortal PVR Client +# Addon id: pvr.mediaportal.tvserver +# Addon Provider: Marcel Groothuis +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sq/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30003" +msgid "Include Radio" +msgstr "Inkludo Radionë" + +msgctxt "#30005" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Timeout i lidhjes (s)" + +msgctxt "#30042" +msgid "Playback" +msgstr "Ndëgjim" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Amharic/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Amharic/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Amharic/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Amharic/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,10 @@ "Language: am\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgctxt "#30003" +msgid "Include Radio" +msgstr "ሬዲዮ ማካተቻ" + msgctxt "#30040" msgid "Connection" msgstr "ግንኙነት " diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Arabic/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Arabic/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Arabic/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Arabic/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Basque/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Basque/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Basque/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Basque/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -20,3 +19,7 @@ msgctxt "#30042" msgid "Playback" msgstr "Erreprodukzioa" + +msgctxt "#30064" +msgid "Unknown error" +msgstr "Errore ezezaguna" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Belarusian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Belarusian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Belarusian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Belarusian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Bosnian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Bosnian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Bosnian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Bosnian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -17,10 +16,46 @@ "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Mediaportal Hostname" +msgstr "Име на хоста за Mediaportal" + +msgctxt "#30001" +msgid "Mediaportal XBMC plugin Port" +msgstr "Порт за добавките на XBMC за Mediaportal" + +msgctxt "#30002" +msgid "Free-to-air only" +msgstr "Само безплатните канали" + +msgctxt "#30003" +msgid "Include Radio" +msgstr "Включи радиото" + +msgctxt "#30005" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Таймаут при свързване (с)" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "Свързване" + +msgctxt "#30041" +msgid "MediaPortal" +msgstr "MediaPortal" + msgctxt "#30042" msgid "Playback" msgstr "Възпроизвеждане" +msgctxt "#30063" +msgid "No signal detected" +msgstr "Няма сигнал" + msgctxt "#30064" msgid "Unknown error" -msgstr "Непозната грешка" +msgstr "Неизвестна грешка" + +msgctxt "#30066" +msgid "Unknown channel" +msgstr "Неизвестен канал" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Burmese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Burmese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Burmese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Burmese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,85 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MediaPortal PVR Client +# Addon id: pvr.mediaportal.tvserver +# Addon Provider: Marcel Groothuis +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/my/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: my\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30002" +msgid "Free-to-air only" +msgstr "အခမဲ့ထုတ်လွင့်မှု့သာလျှင်" + +msgctxt "#30003" +msgid "Include Radio" +msgstr "ရေဒီယိုအပါအဝင်" + +msgctxt "#30005" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "ချိတ်ဆက်မှု့အချိန်ပြည့်သွားပါပြီ။" + +msgctxt "#30008" +msgid "Convert hostname to IP-adress" +msgstr "hostname ကို IP-adress အဖြစ်သို့ပြောင်းမည်" + +msgctxt "#30017" +msgid "Windows password (SMB)" +msgstr "Windows စကားဝှက် (SMB)" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "ကွန်နက်ရှင်" + +msgctxt "#30050" +msgid "Your TVServerXBMC version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "သင်၏ TVServerXBMC ဗားရှင်း '%s' သည်အရမ်းဟောင်းနေသည်။'%s' သို့မဟုတ် သူ့ထက်မြင့်သောဗားရှင်းသို့အဆင့်မြင့်ပါ" + +msgctxt "#30051" +msgid "Your TVServerXBMC version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "သင်၏ TVServerXBMC ဗားရှင်း '%s' သည်အရမ်;ဟောင်းနေသည်။'%s' သို့မဟုတ် သူ့ထက်မြင့်သောဗားရှင်းသို့အဆင့်မြင့်ပါ" + +msgctxt "#30060" +msgid "All cards are busy" +msgstr "ကဒ်အားလုံးသည်အလုပ်များနေသည်" + +msgctxt "#30062" +msgid "No video or audio detected" +msgstr "ဗွီဒီယို သို့မဟုတ် အသံများ မသိရှိပါ။" + +msgctxt "#30064" +msgid "Unknown error" +msgstr "မသိရှိသောချို့ယွင်းချက်" + +msgctxt "#30065" +msgid "Unable to start graph" +msgstr "ဂရပ်ကိုမစနိုင်ပါ" + +msgctxt "#30066" +msgid "Unknown channel" +msgstr "အမည်မသိချယ်နယ်" + +msgctxt "#30069" +msgid "Card is disabled" +msgstr "ကဒ်ကိုပိတ်ထားသည်" + +msgctxt "#30071" +msgid "Not the owner" +msgstr "ပိုင်ရှင်မဟုတ်ပါ" + +msgctxt "#30074" +msgid "No free disk space" +msgstr "နေရာလွတ်မရှိပါ။" + +msgctxt "#30075" +msgid "No PMT found" +msgstr "PMT ကိုမတွေ့ပါ။" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Catalan/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Catalan/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Catalan/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Catalan/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt "#30001" msgid "Mediaportal XBMC plugin Port" -msgstr "Port de l'afegitó per XBMC del MediaPortal" +msgstr "Port del connector per l'XBMC del MediaPortal" msgctxt "#30002" msgid "Free-to-air only" @@ -51,7 +50,7 @@ msgctxt "#30008" msgid "Convert hostname to IP-adress" -msgstr "Converteix nom de màquina a adreça IP" +msgstr "Converteix el nom de màquina a adreça IP" msgctxt "#30009" msgid "EPG: Read genre strings (slow)" @@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt "#30060" msgid "All cards are busy" -msgstr "Totes les tarjes es troben ocupades" +msgstr "Totes les targetes estan ocupades" msgctxt "#30061" msgid "Channel is scrambled" @@ -135,15 +134,15 @@ msgctxt "#30068" msgid "Channel is not mapped to any card" -msgstr "El canal no es troba mapejat a cap tarja" +msgstr "El canal no està mapejat a cap targeta" msgctxt "#30069" msgid "Card is disabled" -msgstr "La tarja es troba desactivada" +msgstr "La targeta està inhabilitada" msgctxt "#30070" msgid "Connection to slave failed" -msgstr "Ha fallt la connexió a l'esclau" +msgstr "Ha fallat la connexió a l'esclau" msgctxt "#30071" msgid "Not the owner" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -17,10 +16,150 @@ "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Mediaportal Hostname" +msgstr "Mediaportal主機名稱" + +msgctxt "#30001" +msgid "Mediaportal XBMC plugin Port" +msgstr "Mediaportal XBMC外掛程式端口" + +msgctxt "#30002" +msgid "Free-to-air only" +msgstr "只有Free-to-air" + +msgctxt "#30003" +msgid "Include Radio" +msgstr "包含收音機" + +msgctxt "#30004" +msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)" +msgstr "快速頻道切換(不停止時光平移)" + +msgctxt "#30005" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "連接超時(秒)" + +msgctxt "#30006" +msgid "Import only TV Channels from group" +msgstr "只從群組導入的電視頻道" + +msgctxt "#30007" +msgid "Import only Radio Channels from group" +msgstr "只從群組導入的廣播頻道" + +msgctxt "#30008" +msgid "Convert hostname to IP-adress" +msgstr "轉換主機名稱到IP位址" + +msgctxt "#30009" +msgid "EPG: Read genre strings (slow)" +msgstr "電子節目表:讀取類別字符串流 (慢)" + +msgctxt "#30010" +msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" +msgstr "頻道調整後的等待時間 (毫秒)" + +msgctxt "#30015" +msgid "Streaming method" +msgstr "串流方式" + +msgctxt "#30016" +msgid "Windows user account (SMB)" +msgstr "視窗使用帳戶 (SMB)" + +msgctxt "#30017" +msgid "Windows password (SMB)" +msgstr "視窗密碼 (SMB)" + +msgctxt "#30018" +msgid "Use RTSP streaming" +msgstr "使用RTSP串流" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "連接" + +msgctxt "#30041" +msgid "MediaPortal" +msgstr "MediaPortal" + msgctxt "#30042" msgid "Playback" msgstr "播放" +msgctxt "#30050" +msgid "Your TVServerXBMC version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "您的TVServerXBMC版本'%s' 太舊了。請升級到'%s' 或更高版本!" + +msgctxt "#30051" +msgid "Your TVServerXBMC version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "您的TVServerXBMC版本太舊了。請升級到'%s' 或更高版本!" + +msgctxt "#30052" +msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename." +msgstr "錄影撥放失敗。檔案名稱是失效的URL連結。" + +msgctxt "#30060" +msgid "All cards are busy" +msgstr "所有的電視卡都在忙碌中" + +msgctxt "#30061" +msgid "Channel is scrambled" +msgstr "頻道已加碼" + +msgctxt "#30062" +msgid "No video or audio detected" +msgstr "偵測不到影片或音樂" + +msgctxt "#30063" +msgid "No signal detected" +msgstr "偵測不到訊號" + msgctxt "#30064" msgid "Unknown error" msgstr "未知的錯誤" + +msgctxt "#30065" +msgid "Unable to start graph" +msgstr "無法開啟圖形" + +msgctxt "#30066" +msgid "Unknown channel" +msgstr "未知的頻道" + +msgctxt "#30067" +msgid "No tuning details" +msgstr "無調整的詳細訊息" + +msgctxt "#30068" +msgid "Channel is not mapped to any card" +msgstr "頻道沒有映射到任何電視卡" + +msgctxt "#30069" +msgid "Card is disabled" +msgstr "電視卡已禁用" + +msgctxt "#30070" +msgid "Connection to slave failed" +msgstr "連接到從屬失敗" + +msgctxt "#30071" +msgid "Not the owner" +msgstr "不是所有者" + +msgctxt "#30072" +msgid "Graph building failed" +msgstr "圖形建立失敗" + +msgctxt "#30073" +msgid "SW Encoder missing" +msgstr "SW編碼器丟失" + +msgctxt "#30074" +msgid "No free disk space" +msgstr "沒有多餘的硬碟空間" + +msgctxt "#30075" +msgid "No PMT found" +msgstr "找不到PMT" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Croatian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Croatian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Croatian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Croatian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,150 @@ "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Mediaportal Hostname" +msgstr "MediaPortal naziv računala" + +msgctxt "#30001" +msgid "Mediaportal XBMC plugin Port" +msgstr "Mediaportal XBMC dodatak ulaz" + +msgctxt "#30002" +msgid "Free-to-air only" +msgstr "Samo nekôdirani" + +msgctxt "#30003" +msgid "Include Radio" +msgstr "Uključi radio" + +msgctxt "#30004" +msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)" +msgstr "Brzo prebacivanje programa (ne zaustavljaj vremensko premotavanje)" + +msgctxt "#30005" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Istek vremena povezivanja (sekundi)" + +msgctxt "#30006" +msgid "Import only TV Channels from group" +msgstr "Uvezi samo TV programe iz grupe" + +msgctxt "#30007" +msgid "Import only Radio Channels from group" +msgstr "Uvezi samo radijske programe iz grupe" + +msgctxt "#30008" +msgid "Convert hostname to IP-adress" +msgstr "Pretvori naziv računala u IP adresu" + +msgctxt "#30009" +msgid "EPG: Read genre strings (slow)" +msgstr "Elektronski programski vodič (EPG): Čitaj slog sa žanrom (sporije)" + +msgctxt "#30010" +msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" +msgstr "Vrijeme čekanja nakon pronalaska programa (ms)" + +msgctxt "#30015" +msgid "Streaming method" +msgstr "Način stremanja" + +msgctxt "#30016" +msgid "Windows user account (SMB)" +msgstr "Windows korisnički račun (SMB)" + +msgctxt "#30017" +msgid "Windows password (SMB)" +msgstr "Windows lozinka (SMB)" + +msgctxt "#30018" +msgid "Use RTSP streaming" +msgstr "Koristi RTSP stremanje" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "Povezivanje" + +msgctxt "#30041" +msgid "MediaPortal" +msgstr "MediaPortal" + msgctxt "#30042" msgid "Playback" msgstr "Reprodukcija" + +msgctxt "#30050" +msgid "Your TVServerXBMC version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "Vaš TVServerXBMC inačice '%s' je zastario. Nadogradite ga na '%s' ili noviju inačicu!" + +msgctxt "#30051" +msgid "Your TVServerXBMC version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "Inačica vašeg TVServerXBMC je prestara. Nadogradite ga na '%s' ili noviju inačicu!" + +msgctxt "#30052" +msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename." +msgstr "Reprodukcija snimke nije uspjela. Prazan URL ili naziv datoteke." + +msgctxt "#30060" +msgid "All cards are busy" +msgstr "Sve kartice su zauzete" + +msgctxt "#30061" +msgid "Channel is scrambled" +msgstr "Program je kôdiran" + +msgctxt "#30062" +msgid "No video or audio detected" +msgstr "Slika ili zvuk nisu otkriveni" + +msgctxt "#30063" +msgid "No signal detected" +msgstr "Signal nije pronađen" + +msgctxt "#30064" +msgid "Unknown error" +msgstr "Nepoznata greška" + +msgctxt "#30065" +msgid "Unable to start graph" +msgstr "Nemoguće pokretanje grafa" + +msgctxt "#30066" +msgid "Unknown channel" +msgstr "Nepoznati program" + +msgctxt "#30067" +msgid "No tuning details" +msgstr "Nema pojedinosti o prijemu" + +msgctxt "#30068" +msgid "Channel is not mapped to any card" +msgstr "Program nije dodijeljen niti jednoj kartici" + +msgctxt "#30069" +msgid "Card is disabled" +msgstr "Kartica je onemogućena" + +msgctxt "#30070" +msgid "Connection to slave failed" +msgstr "Povezivanje na alternativnu karticu nije uspjelo" + +msgctxt "#30071" +msgid "Not the owner" +msgstr "Nije vlasnik" + +msgctxt "#30072" +msgid "Graph building failed" +msgstr "Neuspjela izgradnja grafa" + +msgctxt "#30073" +msgid "SW Encoder missing" +msgstr "Nedostaje softverski enkôder" + +msgctxt "#30074" +msgid "No free disk space" +msgstr "Ne slobodnog prostora na disku" + +msgctxt "#30075" +msgid "No PMT found" +msgstr "PMT nije pronađen" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Czech/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Czech/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Czech/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Czech/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -91,11 +90,11 @@ msgctxt "#30050" msgid "Your TVServerXBMC version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" -msgstr "Vaše verze TVServerXBMC '%s' je příliš stará. Aktualizujte prosím na '%s', nebo novější." +msgstr "vaše verze TVServerXBMC '%s' je příliš stará. Aktualizujte prosím na '%s', nebo novější." msgctxt "#30051" msgid "Your TVServerXBMC version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" -msgstr "Vaše verze TVServerXBMC je příliš stará. Aktualizujte prosím na '%s', nebo novější." +msgstr "vaše verze TVServerXBMC je příliš stará. Aktualizujte prosím na '%s', nebo novější." msgctxt "#30052" msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename." diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Danish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Danish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Danish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Danish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Dutch/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Dutch/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Dutch/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Dutch/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/English/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/English/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/English/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/English/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Estonian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Estonian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Estonian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Estonian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,150 @@ "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Mediaportal Hostname" +msgstr "Mediaportal hosti nimi" + +msgctxt "#30001" +msgid "Mediaportal XBMC plugin Port" +msgstr "Mediaportal XBMC plugina port" + +msgctxt "#30002" +msgid "Free-to-air only" +msgstr "Ainult vabalevi" + +msgctxt "#30003" +msgid "Include Radio" +msgstr "Hõlma raadio" + +msgctxt "#30004" +msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)" +msgstr "Kiire kanali vahetus (ära peata ajanihutust)" + +msgctxt "#30005" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Ühenduse aegumine (s)" + +msgctxt "#30006" +msgid "Import only TV Channels from group" +msgstr "Impordi grupist ainult TV kanalid" + +msgctxt "#30007" +msgid "Import only Radio Channels from group" +msgstr "Impordi grupist ainult raadio kanalid" + +msgctxt "#30008" +msgid "Convert hostname to IP-adress" +msgstr "Muuda hosti nimi IP aadressiks" + +msgctxt "#30009" +msgid "EPG: Read genre strings (slow)" +msgstr "EPG: Loe žanri stringid (aeglane)" + +msgctxt "#30010" +msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" +msgstr "Viivitus peale häälestust (ms)" + +msgctxt "#30015" +msgid "Streaming method" +msgstr "Voogesitus meetod" + +msgctxt "#30016" +msgid "Windows user account (SMB)" +msgstr "Windowsi kasutaja konto (SMB)" + +msgctxt "#30017" +msgid "Windows password (SMB)" +msgstr "Windowsi salasõna (SMB)" + +msgctxt "#30018" +msgid "Use RTSP streaming" +msgstr "Kasuta RTSP voogesitust" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "Ühendus" + +msgctxt "#30041" +msgid "MediaPortal" +msgstr "MediaPortal" + msgctxt "#30042" msgid "Playback" msgstr "Taasesitus" + +msgctxt "#30050" +msgid "Your TVServerXBMC version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "Sinu TVServerXBMC versioon '%s' on liiga vana. Palun uuenda '%s' või uuema peale!" + +msgctxt "#30051" +msgid "Your TVServerXBMC version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "Sinu TVServerXBMC versioon on liiga vana. Palun uuenda '%s' või uuema peale!" + +msgctxt "#30052" +msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename." +msgstr "Salvestise esitlus nurjus. Tühi URL või faili nimi." + +msgctxt "#30060" +msgid "All cards are busy" +msgstr "Kõik kaardid on hõivatud" + +msgctxt "#30061" +msgid "Channel is scrambled" +msgstr "Kanal on krüpteeritud" + +msgctxt "#30062" +msgid "No video or audio detected" +msgstr "Videot ega heli ei leitud" + +msgctxt "#30063" +msgid "No signal detected" +msgstr "Signaali ei leitud" + +msgctxt "#30064" +msgid "Unknown error" +msgstr "Tundmatu tõrge" + +msgctxt "#30065" +msgid "Unable to start graph" +msgstr "Graafiku käivitamine nurjus" + +msgctxt "#30066" +msgid "Unknown channel" +msgstr "Tundmatu kanal" + +msgctxt "#30067" +msgid "No tuning details" +msgstr "Häälestuse detailid puuduvad" + +msgctxt "#30068" +msgid "Channel is not mapped to any card" +msgstr "Kanal pole ühegi kaardiga seotud" + +msgctxt "#30069" +msgid "Card is disabled" +msgstr "Kaart on keelatud" + +msgctxt "#30070" +msgid "Connection to slave failed" +msgstr "Alluvaga ühenduse loomine nurjus" + +msgctxt "#30071" +msgid "Not the owner" +msgstr "Ei ole omanik" + +msgctxt "#30072" +msgid "Graph building failed" +msgstr "Graafiku ehitamine nurjus" + +msgctxt "#30073" +msgid "SW Encoder missing" +msgstr "Tarkvaraline kodeerija puudub" + +msgctxt "#30074" +msgid "No free disk space" +msgstr "Kettaruum on otsas" + +msgctxt "#30075" +msgid "No PMT found" +msgstr "PMT ei leitud" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Faroese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Faroese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Faroese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Faroese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,21 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MediaPortal PVR Client +# Addon id: pvr.mediaportal.tvserver +# Addon Provider: Marcel Groothuis +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30042" +msgid "Playback" +msgstr "Avspæling" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Finnish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Finnish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Finnish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Finnish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/French/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/French/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/French/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/French/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Galician/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Galician/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Galician/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Galician/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Georgian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Georgian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Georgian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Georgian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,165 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MediaPortal PVR Client +# Addon id: pvr.mediaportal.tvserver +# Addon Provider: Marcel Groothuis +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Mediaportal Hostname" +msgstr "Mediaportal-ის სერვერის სახელი" + +msgctxt "#30001" +msgid "Mediaportal XBMC plugin Port" +msgstr "Mediaportal XBMC ჩადგმის პორტი" + +msgctxt "#30002" +msgid "Free-to-air only" +msgstr "მხოლოდ უფასო არხები" + +msgctxt "#30003" +msgid "Include Radio" +msgstr "რადიოს ჩათვლით" + +msgctxt "#30004" +msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)" +msgstr "არხების სწრაფი გადართვა (არ აჩერებს დროში გადაადგილებას)" + +msgctxt "#30005" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "შეერთების დაყოვნება(ები)" + +msgctxt "#30006" +msgid "Import only TV Channels from group" +msgstr "სატელევიზიო არხების მხოლოდ ამ ჯუფიდან შემოტანა" + +msgctxt "#30007" +msgid "Import only Radio Channels from group" +msgstr "რადიო არხების მხოლოდ ამ ჯგუფიდან შემოტანა" + +msgctxt "#30008" +msgid "Convert hostname to IP-adress" +msgstr "სერვერის სახელის IP მისამართში გადაყვანა" + +msgctxt "#30009" +msgid "EPG: Read genre strings (slow)" +msgstr "EPG: ჟანრების სტრიქონების წაკითხვა (ნელი)" + +msgctxt "#30010" +msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" +msgstr "არხზე გადართვიდან მოლოდინის დრო (მილიწამი)" + +msgctxt "#30015" +msgid "Streaming method" +msgstr "სტრიმინგის მეთოდი" + +msgctxt "#30016" +msgid "Windows user account (SMB)" +msgstr "Windows-ის მომხმარებლის ანგარიში (SMB)" + +msgctxt "#30017" +msgid "Windows password (SMB)" +msgstr "Windows-ის პაროლი (SMB)" + +msgctxt "#30018" +msgid "Use RTSP streaming" +msgstr "RTSP სტრიმინგის გამოყენება" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "შეერთება" + +msgctxt "#30041" +msgid "MediaPortal" +msgstr "MediaPortal" + +msgctxt "#30042" +msgid "Playback" +msgstr "დაკვრა" + +msgctxt "#30050" +msgid "Your TVServerXBMC version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "თქვენი TVServerXBMC ვერსია '%s' ძალიან ძველია. გთხოვთ განაახლოთ '%s' ან უფრო ახალ ვერსიამდე." + +msgctxt "#30051" +msgid "Your TVServerXBMC version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "თქვენი TVServerXBMC ვერსია ძალიან ძველია. გთხოვთ განაახლოთ '%s' ან უფრო ახალ ვერსიამდე." + +msgctxt "#30052" +msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename." +msgstr "ჩანაწერის დაკვრა შეუძლებელია. ცარიელი URL ან ფაილის სახელი." + +msgctxt "#30060" +msgid "All cards are busy" +msgstr "ყველა ბარათი დაკავებულია" + +msgctxt "#30061" +msgid "Channel is scrambled" +msgstr "არხი დაშიფრულია" + +msgctxt "#30062" +msgid "No video or audio detected" +msgstr "არ არის ვიდეო ან აუდიო" + +msgctxt "#30063" +msgid "No signal detected" +msgstr "არ არის სიგნალი" + +msgctxt "#30064" +msgid "Unknown error" +msgstr "უცნობი შეცდომა" + +msgctxt "#30065" +msgid "Unable to start graph" +msgstr "გრაფი ვერ ჩაირთო" + +msgctxt "#30066" +msgid "Unknown channel" +msgstr "უცნობი არხი" + +msgctxt "#30067" +msgid "No tuning details" +msgstr "არ არის ტუნერის დეტალები" + +msgctxt "#30068" +msgid "Channel is not mapped to any card" +msgstr "არხი არ არის მიბმული არც ერთ ბარათზე" + +msgctxt "#30069" +msgid "Card is disabled" +msgstr "ბარათი გამორთულია" + +msgctxt "#30070" +msgid "Connection to slave failed" +msgstr "ქვემდომთან კავშირი ვერ შედგა" + +msgctxt "#30071" +msgid "Not the owner" +msgstr "არ არის მეპატრონე" + +msgctxt "#30072" +msgid "Graph building failed" +msgstr "გრაფის შექმნა შეუძლებელია" + +msgctxt "#30073" +msgid "SW Encoder missing" +msgstr "არ არის SW კოდერი" + +msgctxt "#30074" +msgid "No free disk space" +msgstr "არ არის ცარიელი ადგილი" + +msgctxt "#30075" +msgid "No PMT found" +msgstr "არ არის PMT" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/German/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/German/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/German/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/German/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +18,7 @@ msgctxt "#30000" msgid "Mediaportal Hostname" -msgstr "Mediaportal Hostname oder IP" +msgstr "Mediaportal Hostname oder IP-Adresse" msgctxt "#30001" msgid "Mediaportal XBMC plugin Port" @@ -39,7 +38,7 @@ msgctxt "#30005" msgid "Connect timeout (s)" -msgstr "Verbindungszeitüberlauf (s)" +msgstr "Verbindungs-Timeout (s)" msgctxt "#30006" msgid "Import only TV Channels from group" @@ -51,11 +50,11 @@ msgctxt "#30008" msgid "Convert hostname to IP-adress" -msgstr "Konvertiere Hostname nach IP-Adresse" +msgstr "Übersetze Hostname zu IP-Adresse" msgctxt "#30009" msgid "EPG: Read genre strings (slow)" -msgstr "EPG: Genre Texte hochladen (langsam)" +msgstr "EPG: Genre Texte lesen (langsam)" msgctxt "#30010" msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" @@ -91,15 +90,15 @@ msgctxt "#30050" msgid "Your TVServerXBMC version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" -msgstr "Ihre TVServerXBMC plugin '%s' ist zu alt. Sie brauchen mindestens Version '%s'!" +msgstr "Dein TVServerXBMC plugin '%s' ist zu alt. Du brauchst mindestens Version '%s'!" msgctxt "#30051" msgid "Your TVServerXBMC version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" -msgstr "Ihre TVServerXBMC plugin Version ist zu alt. Sie brauchen mindestens Version '%s'!" +msgstr "Dein TVServerXBMC plugin ist zu alt. Du brauchst mindestens Version '%s'!" msgctxt "#30052" msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename." -msgstr "Aufnahme fehlgeschlagen. Leere URL oder Dateiname." +msgstr "Aufnahme-Wiedergabe fehlgeschlagen. Leere URL oder Dateiname." msgctxt "#30060" msgid "All cards are busy" @@ -147,7 +146,7 @@ msgctxt "#30071" msgid "Not the owner" -msgstr "Kein Besitzer" +msgstr "Nicht der Besitzer" msgctxt "#30072" msgid "Graph building failed" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Greek/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Greek/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Greek/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Greek/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Hebrew/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Hebrew/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Hebrew/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Hebrew/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Hungarian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Hungarian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Hungarian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Hungarian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Icelandic/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Icelandic/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Icelandic/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Icelandic/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Indonesian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Indonesian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Indonesian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Indonesian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,21 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MediaPortal PVR Client +# Addon id: pvr.mediaportal.tvserver +# Addon Provider: Marcel Groothuis +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30042" +msgid "Playback" +msgstr "Playback" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Italian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Italian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Italian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Italian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Japanese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Japanese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Japanese/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Japanese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -33,6 +32,10 @@ msgid "Include Radio" msgstr "ラジオも含める" +msgctxt "#30004" +msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)" +msgstr "高速チャンネルスイッチ(タイムシフトは止めない)" + msgctxt "#30005" msgid "Connect timeout (s)" msgstr "接続タイムアウト (秒)" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Korean/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Korean/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Korean/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Korean/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Latvian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Latvian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Latvian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Latvian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,73 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MediaPortal PVR Client +# Addon id: pvr.mediaportal.tvserver +# Addon Provider: Marcel Groothuis +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Mediaportal Hostname" +msgstr "Mediaportal saimniekvārds" + +msgctxt "#30003" +msgid "Include Radio" +msgstr "Iekļaut radio" + +msgctxt "#30008" +msgid "Convert hostname to IP-adress" +msgstr "Pārvērst saimniekvārdu uz IP adresi" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "Savienojums" + +msgctxt "#30041" +msgid "MediaPortal" +msgstr "MediaPortal" + +msgctxt "#30042" +msgid "Playback" +msgstr "Atskaņošana" + +msgctxt "#30060" +msgid "All cards are busy" +msgstr "Visas kartes ir aizņemtas" + +msgctxt "#30063" +msgid "No signal detected" +msgstr "Signāls nav atrasts" + +msgctxt "#30064" +msgid "Unknown error" +msgstr "Nezināma kļūda" + +msgctxt "#30066" +msgid "Unknown channel" +msgstr "Nezināms kanāls" + +msgctxt "#30067" +msgid "No tuning details" +msgstr "Nav uztveršanas detaļas" + +msgctxt "#30069" +msgid "Card is disabled" +msgstr "Karte ir izslēgta" + +msgctxt "#30071" +msgid "Not the owner" +msgstr "Nav īpašnieks" + +msgctxt "#30074" +msgid "No free disk space" +msgstr "Diskā nav brīvas vietas" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Macedonian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Macedonian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Macedonian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Macedonian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Malay/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Malay/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Malay/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Malay/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,165 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MediaPortal PVR Client +# Addon id: pvr.mediaportal.tvserver +# Addon Provider: Marcel Groothuis +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Mediaportal Hostname" +msgstr "Nama hos Mediaportal" + +msgctxt "#30001" +msgid "Mediaportal XBMC plugin Port" +msgstr "Port pemalam XBMC Mediaportal" + +msgctxt "#30002" +msgid "Free-to-air only" +msgstr "Free-to-air sahaja" + +msgctxt "#30003" +msgid "Include Radio" +msgstr "Sertakan Radio" + +msgctxt "#30004" +msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)" +msgstr "Pertukaran saluran pantas (tidak henti anjak masa)" + +msgctxt "#30005" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Had masa tamat sambung" + +msgctxt "#30006" +msgid "Import only TV Channels from group" +msgstr "Hanya import Saluran TV dari kumpulan" + +msgctxt "#30007" +msgid "Import only Radio Channels from group" +msgstr "Hanya import Saluran Radio dari kumpulan" + +msgctxt "#30008" +msgid "Convert hostname to IP-adress" +msgstr "Tukar nama hos ke alamat-IP" + +msgctxt "#30009" +msgid "EPG: Read genre strings (slow)" +msgstr "EPG: Baca rentetan genre (perlahan)" + +msgctxt "#30010" +msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" +msgstr "Tunggu masa selepas menala saluran (ms)" + +msgctxt "#30015" +msgid "Streaming method" +msgstr "Kaedah penstriman" + +msgctxt "#30016" +msgid "Windows user account (SMB)" +msgstr "Akaun pengguna Windows (SMB)" + +msgctxt "#30017" +msgid "Windows password (SMB)" +msgstr "Kata laluan Windows (SMB)" + +msgctxt "#30018" +msgid "Use RTSP streaming" +msgstr "Guna penstriman RTSP" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "Sambungan" + +msgctxt "#30041" +msgid "MediaPortal" +msgstr "MediaPortal" + +msgctxt "#30042" +msgid "Playback" +msgstr "Main Balik" + +msgctxt "#30050" +msgid "Your TVServerXBMC version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "TVServerXBMC versi '%s' anda terlalu tua. Sila kemaskini ke '%s' atau lebih baharu!" + +msgctxt "#30051" +msgid "Your TVServerXBMC version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "TVServerXBMC versi anda terlalu tua. Sila kemaskini ke '%s' atau lebih baharu!" + +msgctxt "#30052" +msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename." +msgstr "Main balik rakaman gagal. URL nama fail kosong." + +msgctxt "#30060" +msgid "All cards are busy" +msgstr "Semua kad sibuk" + +msgctxt "#30061" +msgid "Channel is scrambled" +msgstr "Saluran bercelaru" + +msgctxt "#30062" +msgid "No video or audio detected" +msgstr "Tiada video atau audio dikesan" + +msgctxt "#30063" +msgid "No signal detected" +msgstr "Tiada isyarat dikesan" + +msgctxt "#30064" +msgid "Unknown error" +msgstr "Ralat tidak diketahui" + +msgctxt "#30065" +msgid "Unable to start graph" +msgstr "Tidak boleh mulakan graf" + +msgctxt "#30066" +msgid "Unknown channel" +msgstr "Saluran tidak diketahui" + +msgctxt "#30067" +msgid "No tuning details" +msgstr "Tiada perincian penalaan" + +msgctxt "#30068" +msgid "Channel is not mapped to any card" +msgstr "Saluran tidak dipetakan ke mana-mana kad" + +msgctxt "#30069" +msgid "Card is disabled" +msgstr "Kad dilumpuhkan" + +msgctxt "#30070" +msgid "Connection to slave failed" +msgstr "Sambungan ke hamba gagal" + +msgctxt "#30071" +msgid "Not the owner" +msgstr "Bukan pemilik" + +msgctxt "#30072" +msgid "Graph building failed" +msgstr "Pembinaan kad gagal" + +msgctxt "#30073" +msgid "SW Encoder missing" +msgstr "Pengekod SW hilang" + +msgctxt "#30074" +msgid "No free disk space" +msgstr "Tiada ruang cakera bebas" + +msgctxt "#30075" +msgid "No PMT found" +msgstr "Tiada PMT ditemui" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Norwegian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Norwegian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Norwegian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Norwegian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -17,18 +16,150 @@ "Language: no\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Mediaportal Hostname" +msgstr "MediaPortal vertsnavn" + +msgctxt "#30001" +msgid "Mediaportal XBMC plugin Port" +msgstr "MediaPortal XBMC plugin port" + +msgctxt "#30002" +msgid "Free-to-air only" +msgstr "Kun gratis kanaler" + msgctxt "#30003" msgid "Include Radio" msgstr "Inkluder radio" +msgctxt "#30004" +msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)" +msgstr "Kjapp kanalskifte(ikke stopp timeshift)" + +msgctxt "#30005" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Tilkobling tidsavbrudd(er)" + +msgctxt "#30006" +msgid "Import only TV Channels from group" +msgstr "Importer kun TV kanaler fra gruppe" + +msgctxt "#30007" +msgid "Import only Radio Channels from group" +msgstr "Importer kun Radio kanaler fra gruppe" + +msgctxt "#30008" +msgid "Convert hostname to IP-adress" +msgstr "Konverter vertsnavn til Ip-adresse" + +msgctxt "#30009" +msgid "EPG: Read genre strings (slow)" +msgstr "EPG: Les sjanger (treg)" + +msgctxt "#30010" +msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" +msgstr "Tid å vente etter lasting av kanal (ms)" + +msgctxt "#30015" +msgid "Streaming method" +msgstr "Streming metode" + +msgctxt "#30016" +msgid "Windows user account (SMB)" +msgstr "Windows bruker konto (SMB)" + +msgctxt "#30017" +msgid "Windows password (SMB)" +msgstr "Windows bruker passord (SMB)" + +msgctxt "#30018" +msgid "Use RTSP streaming" +msgstr "Bruk RTSP streaming" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "Tilkobling" + +msgctxt "#30041" +msgid "MediaPortal" +msgstr "MediaPortal" + msgctxt "#30042" msgid "Playback" msgstr "Avspilling" +msgctxt "#30050" +msgid "Your TVServerXBMC version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "Din TVServerXBMC versjon '%s' er for gammel. Oppgrader til '%s' eller høyere!" + +msgctxt "#30051" +msgid "Your TVServerXBMC version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "Din TVServerXBMC versjon er for gammel. Oppgrader til '%s' eller høyere!" + +msgctxt "#30052" +msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename." +msgstr "Avspilling av opptak feilet. URL eller filnavn mangler." + +msgctxt "#30060" +msgid "All cards are busy" +msgstr "Alle kort er opptatt" + +msgctxt "#30061" +msgid "Channel is scrambled" +msgstr "Kanal er kodet" + +msgctxt "#30062" +msgid "No video or audio detected" +msgstr "Finner ingen video eller lyd" + +msgctxt "#30063" +msgid "No signal detected" +msgstr "Ingen signal funnet" + msgctxt "#30064" msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" +msgctxt "#30065" +msgid "Unable to start graph" +msgstr "Kan ikke starte graf" + msgctxt "#30066" msgid "Unknown channel" msgstr "Ukjent kanal" + +msgctxt "#30067" +msgid "No tuning details" +msgstr "Ingen tuning detaljer" + +msgctxt "#30068" +msgid "Channel is not mapped to any card" +msgstr "Kanal er ikke mappet til noe kort" + +msgctxt "#30069" +msgid "Card is disabled" +msgstr "Kort er deaktivert" + +msgctxt "#30070" +msgid "Connection to slave failed" +msgstr "Tilkobling til slave feilet" + +msgctxt "#30071" +msgid "Not the owner" +msgstr "Ikke eieren" + +msgctxt "#30072" +msgid "Graph building failed" +msgstr "Graf bygging feilet" + +msgctxt "#30073" +msgid "SW Encoder missing" +msgstr "SW Encoder mangler" + +msgctxt "#30074" +msgid "No free disk space" +msgstr "Ikke nok ledig lagringsplass" + +msgctxt "#30075" +msgid "No PMT found" +msgstr "Fant ikke PMT" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Persian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Persian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Persian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Persian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,21 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MediaPortal PVR Client +# Addon id: pvr.mediaportal.tvserver +# Addon Provider: Marcel Groothuis +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fa_IR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa_IR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30042" +msgid "Playback" +msgstr "پخش" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Polish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Polish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Polish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Polish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt "#30001" msgid "Mediaportal XBMC plugin Port" -msgstr "Port pluginu Mediaportal XBMC" +msgstr "Port dodatku Mediaportal XBMC" msgctxt "#30002" msgid "Free-to-air only" @@ -99,11 +98,11 @@ msgctxt "#30052" msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename." -msgstr "Odtwarzanie nagrania nie powiodło się. Adres URL lub nazwa pliku są puste." +msgstr "Odtwarzanie nagrania nie powiodło się. Adres URL lub nazwa pliku są nieprawidłowe." msgctxt "#30060" msgid "All cards are busy" -msgstr "Wszystkie karty są zajęty" +msgstr "Wszystkie karty są zajęte" msgctxt "#30061" msgid "Channel is scrambled" @@ -155,7 +154,7 @@ msgctxt "#30073" msgid "SW Encoder missing" -msgstr "Brak dekoder SW" +msgstr "Brak dekodera programowego" msgctxt "#30074" msgid "No free disk space" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Portuguese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Portuguese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Portuguese/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Portuguese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Romanian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Romanian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Romanian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Romanian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Russian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Russian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Russian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Russian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Serbian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Serbian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Serbian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Serbian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,14 @@ "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +msgctxt "#30003" +msgid "Include Radio" +msgstr "Укључи радио" + +msgctxt "#30005" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Истек времена за повезивање (с)" + msgctxt "#30042" msgid "Playback" msgstr "Reprodukcija" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Slovak/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Slovak/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Slovak/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Slovak/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Slovenian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Slovenian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Slovenian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Slovenian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -35,11 +34,11 @@ msgctxt "#30004" msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)" -msgstr "Hitro preklapljanje (ne ustavi timeshift)" +msgstr "Hitro preklapljanje (ne ustavi časovnega zamika)" msgctxt "#30005" msgid "Connect timeout (s)" -msgstr "Najdaljši čas povezave (s)" +msgstr "Časovni pretek povezave (s)" msgctxt "#30006" msgid "Import only TV Channels from group" @@ -91,11 +90,11 @@ msgctxt "#30050" msgid "Your TVServerXBMC version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" -msgstr "Vaša različica TVServerXBMC '%s' je prestara. Posodobite na '%s' ali novejše!" +msgstr "Vaša različica TVServerXBMC-ja '%s' je prestara. Posodobite na '%s' ali novejše!" msgctxt "#30051" msgid "Your TVServerXBMC version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" -msgstr "Vaša različica TVServerXBMC je prestara. Posodobite na '%s' ali novejše!" +msgstr "Vaša različica TVServerXBMC-ja je prestara. Posodobite na '%s' ali novejše!" msgctxt "#30052" msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename." @@ -139,7 +138,7 @@ msgctxt "#30069" msgid "Card is disabled" -msgstr "Kartica je izključena" +msgstr "Kartica je onemogočena" msgctxt "#30070" msgid "Connection to slave failed" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Spanish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Spanish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Spanish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Spanish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Swedish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Swedish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Swedish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Swedish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,165 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MediaPortal PVR Client +# Addon id: pvr.mediaportal.tvserver +# Addon Provider: Marcel Groothuis +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ta_IN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ta_IN\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Mediaportal Hostname" +msgstr "Mediaportal புரவன்பெயர்" + +msgctxt "#30001" +msgid "Mediaportal XBMC plugin Port" +msgstr "Mediaportal XBMC செருகுநிரல் துறை" + +msgctxt "#30002" +msgid "Free-to-air only" +msgstr "இலவச ஒலிபரப்பிருக்கு மட்டுமே" + +msgctxt "#30003" +msgid "Include Radio" +msgstr "வானொலி உள்ளடக்கு" + +msgctxt "#30004" +msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)" +msgstr "வேகமாக சேனல் மாற்றுதல் (நேர மாற்றத்தை தடுக்க வேண்டாம்)" + +msgctxt "#30005" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "இணைப்பு காலாவதி (நொடி)" + +msgctxt "#30006" +msgid "Import only TV Channels from group" +msgstr "குழுக்களில் இருந்து தொலைக்காட்சி சேனல்களை மட்டுமே இறக்குமதி செய்" + +msgctxt "#30007" +msgid "Import only Radio Channels from group" +msgstr "குழுக்களில் இருந்து வானொலி சேனல்களை மட்டுமே இறக்குமதி செய்" + +msgctxt "#30008" +msgid "Convert hostname to IP-adress" +msgstr "புரவலன் பெயரை ஐபி முகவரியாக மாற்று" + +msgctxt "#30009" +msgid "EPG: Read genre strings (slow)" +msgstr "EPG: வகை சரங்களை (மெதுவாக) படி" + +msgctxt "#30010" +msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" +msgstr "ஒரு சேனலை டியூன் செய்தபின் காத்திருக்கும் நேரம் (ms)" + +msgctxt "#30015" +msgid "Streaming method" +msgstr "ஒலிப்பேழைதொடர் முறை" + +msgctxt "#30016" +msgid "Windows user account (SMB)" +msgstr "சாளரம் பயனர் விவரங்கள் (SMB)" + +msgctxt "#30017" +msgid "Windows password (SMB)" +msgstr "சாளரம் கடவுச்சொல் (SMB)" + +msgctxt "#30018" +msgid "Use RTSP streaming" +msgstr "RTSP ஒலிப்பேழைதொடர் பயன்படுத்த" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "இணைப்பு" + +msgctxt "#30041" +msgid "MediaPortal" +msgstr "ஊடக போர்ட்டல்" + +msgctxt "#30042" +msgid "Playback" +msgstr "பின்னணி" + +msgctxt "#30050" +msgid "Your TVServerXBMC version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "உங்கள் TVServerXBMC பதிப்பு '%s' மிகவும் பழமையானது. தயவுகூர்ந்து '%s' அல்லது அதற்க்கு மேல் உள்ளதை மேம்படுத்தவும்!" + +msgctxt "#30051" +msgid "Your TVServerXBMC version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "உங்கள் TVServerXBMC பதிப்பு மிகவும் பழமையானது. தயவுகூர்ந்து '%s' அல்லது அதற்க்கு மேல் உள்ளதை மேம்படுத்தவும்!" + +msgctxt "#30052" +msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename." +msgstr "பதிவு பின்னணி தோல்வியடைந்தது. வெற்று கோப்பு URL." + +msgctxt "#30060" +msgid "All cards are busy" +msgstr "அனைத்து அட்டைகளும் வேலையாயிருக்கிறது" + +msgctxt "#30061" +msgid "Channel is scrambled" +msgstr "சேனல் சரியாக கிடைக்கவில்லை" + +msgctxt "#30062" +msgid "No video or audio detected" +msgstr " வீடியோ அல்லது ஆடியோ கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" + +msgctxt "#30063" +msgid "No signal detected" +msgstr "சேனல் சிக்னல் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" + +msgctxt "#30064" +msgid "Unknown error" +msgstr "அறியப்படாத பிழை" + +msgctxt "#30065" +msgid "Unable to start graph" +msgstr "வரைபட தொடங்க முடியவில்லை" + +msgctxt "#30066" +msgid "Unknown channel" +msgstr "தெரியாத சேனல்" + +msgctxt "#30067" +msgid "No tuning details" +msgstr "சரிப்படுத்தும் விவரங்கள் இல்லை" + +msgctxt "#30068" +msgid "Channel is not mapped to any card" +msgstr "சேனல் எந்த அட்டைக்கும் பொருந்தவில்லை" + +msgctxt "#30069" +msgid "Card is disabled" +msgstr "அட்டை முடக்கப்பட்டுள்ளது" + +msgctxt "#30070" +msgid "Connection to slave failed" +msgstr "அடிமை இணைப்பு தோல்வியுற்றது" + +msgctxt "#30071" +msgid "Not the owner" +msgstr "உரிமையாளர் இல்லை" + +msgctxt "#30072" +msgid "Graph building failed" +msgstr "வரைபட கட்டுமான தோல்வி" + +msgctxt "#30073" +msgid "SW Encoder missing" +msgstr "SW என்கோடர் காணவில்லை" + +msgctxt "#30074" +msgid "No free disk space" +msgstr "வட்டில் காளி இடம் இல்லை" + +msgctxt "#30075" +msgid "No PMT found" +msgstr "ஒரு PMTகூட காணவில்லை!" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Thai/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Thai/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Thai/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Thai/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Turkish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Turkish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Turkish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Turkish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,86 @@ "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "#30003" +msgid "Include Radio" +msgstr "Radyoları içe aktar" + +msgctxt "#30005" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Bağlantı süresi doldu (s)" + +msgctxt "#30006" +msgid "Import only TV Channels from group" +msgstr "Gruptan sadece TV Kanallarını içe aktar." + +msgctxt "#30007" +msgid "Import only Radio Channels from group" +msgstr "Gruptan sadece Radyo Kanallarını içe aktar." + +msgctxt "#30008" +msgid "Convert hostname to IP-adress" +msgstr "Ana bilgisayar adını IP adresine çevir" + +msgctxt "#30015" +msgid "Streaming method" +msgstr "Akış yöntemi" + +msgctxt "#30016" +msgid "Windows user account (SMB)" +msgstr "Windows kullanıcı hesabı (SMB)" + +msgctxt "#30017" +msgid "Windows password (SMB)" +msgstr "Windows parolası (SMB)" + +msgctxt "#30018" +msgid "Use RTSP streaming" +msgstr "RTSP akışını kullan" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "Bağlantı" + msgctxt "#30042" msgid "Playback" msgstr "Oynatım" + +msgctxt "#30050" +msgid "Your TVServerXBMC version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "TVServerXBMC '%s' sürümünüz çok eski. Lütfen '%s' veya üstüne güncelleyin!" + +msgctxt "#30060" +msgid "All cards are busy" +msgstr "Tüm kartlar meşgul" + +msgctxt "#30062" +msgid "No video or audio detected" +msgstr "Video veya ses tespit edilmedi" + +msgctxt "#30063" +msgid "No signal detected" +msgstr "Sinyal tespit edilmedi" + +msgctxt "#30064" +msgid "Unknown error" +msgstr "Bilinmeyen hata" + +msgctxt "#30066" +msgid "Unknown channel" +msgstr "Bilinmeyen kanal" + +msgctxt "#30069" +msgid "Card is disabled" +msgstr "Kart devre dışı" + +msgctxt "#30073" +msgid "SW Encoder missing" +msgstr "SW Encoder eksik" + +msgctxt "#30074" +msgid "No free disk space" +msgstr "Diskte boş yer yok" + +msgctxt "#30075" +msgid "No PMT found" +msgstr "Hiç PMT bulunamadı" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MediaPortal PVR Client # Addon id: pvr.mediaportal.tvserver -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Marcel Groothuis msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,150 @@ "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "Mediaportal Hostname" +msgstr "Сервер Медіапорталу" + +msgctxt "#30001" +msgid "Mediaportal XBMC plugin Port" +msgstr "Порт додатку Медіапортал для XBMC" + +msgctxt "#30002" +msgid "Free-to-air only" +msgstr "Лише незакодовані канали" + +msgctxt "#30003" +msgid "Include Radio" +msgstr "Додати радіо" + +msgctxt "#30004" +msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)" +msgstr "Швидке переключання каналів (не зупиняти зсув часу)" + +msgctxt "#30005" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Затримка зв’язку (с) " + +msgctxt "#30006" +msgid "Import only TV Channels from group" +msgstr "Імпортувати тільки канали ТБ з групи" + +msgctxt "#30007" +msgid "Import only Radio Channels from group" +msgstr "Імпортувати тільки радіо-канали з групи" + +msgctxt "#30008" +msgid "Convert hostname to IP-adress" +msgstr "Конвертувати назву сервера до адреси IP" + +msgctxt "#30009" +msgid "EPG: Read genre strings (slow)" +msgstr "Програма передач: Читати стрічку жанру (повільно)" + +msgctxt "#30010" +msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" +msgstr "Затримка після регулювання каналу (мс)" + +msgctxt "#30015" +msgid "Streaming method" +msgstr "Метод потоку" + +msgctxt "#30016" +msgid "Windows user account (SMB)" +msgstr "Рахунок користувача Windows (SMB)" + +msgctxt "#30017" +msgid "Windows password (SMB)" +msgstr "Пароль Windows (SMB)" + +msgctxt "#30018" +msgid "Use RTSP streaming" +msgstr "Використовувати потік RTSP" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "Зв’язок" + +msgctxt "#30041" +msgid "MediaPortal" +msgstr "МедіаПортал" + msgctxt "#30042" msgid "Playback" msgstr "Відтворення" + +msgctxt "#30050" +msgid "Your TVServerXBMC version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "Ваша версія TVServerXBMC '%s' застаріла. Оновіть її до '%s' або вищої." + +msgctxt "#30051" +msgid "Your TVServerXBMC version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "Ваша версія TVServerXBMC застаріла. Оновіть її до '%s' або вищої." + +msgctxt "#30052" +msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename." +msgstr "Запис не вдався. Порожнє посилання або назва файлу." + +msgctxt "#30060" +msgid "All cards are busy" +msgstr "Всі карти зайняті" + +msgctxt "#30061" +msgid "Channel is scrambled" +msgstr "Канал закодований" + +msgctxt "#30062" +msgid "No video or audio detected" +msgstr "Не знайдено ані відео, ані аудіо" + +msgctxt "#30063" +msgid "No signal detected" +msgstr "Не знайдено сигналу" + +msgctxt "#30064" +msgid "Unknown error" +msgstr "Невідома помилка" + +msgctxt "#30065" +msgid "Unable to start graph" +msgstr "Не вдалося запустити граф" + +msgctxt "#30066" +msgid "Unknown channel" +msgstr "Невідомий канал" + +msgctxt "#30067" +msgid "No tuning details" +msgstr "Немає деталей налаштування" + +msgctxt "#30068" +msgid "Channel is not mapped to any card" +msgstr "Канал не віднесений до жодної карти" + +msgctxt "#30069" +msgid "Card is disabled" +msgstr "Карта виключена" + +msgctxt "#30070" +msgid "Connection to slave failed" +msgstr "Зв’язок не вдався" + +msgctxt "#30071" +msgid "Not the owner" +msgstr "Не власник" + +msgctxt "#30072" +msgid "Graph building failed" +msgstr "Побудова графу не вдалася" + +msgctxt "#30073" +msgid "SW Encoder missing" +msgstr "Пропущено SW Encoder" + +msgctxt "#30074" +msgid "No free disk space" +msgstr "Немає вільного місця на диску" + +msgctxt "#30075" +msgid "No PMT found" +msgstr "Не знайдено PMT" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,165 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MediaPortal PVR Client +# Addon id: pvr.mediaportal.tvserver +# Addon Provider: Marcel Groothuis +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Mediaportal Hostname" +msgstr "Tên miền Mediaportal" + +msgctxt "#30001" +msgid "Mediaportal XBMC plugin Port" +msgstr "Cổng Mediaportal" + +msgctxt "#30002" +msgid "Free-to-air only" +msgstr "Chỉ qua không dây" + +msgctxt "#30003" +msgid "Include Radio" +msgstr "Bao gồm Đài phát thanh" + +msgctxt "#30004" +msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)" +msgstr "Chuyển kênh nhanh (không tắt timeshift)" + +msgctxt "#30005" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Thời gian chờ kết nối (s)" + +msgctxt "#30006" +msgid "Import only TV Channels from group" +msgstr "Chỉ nhập các kênh TV từ nhóm" + +msgctxt "#30007" +msgid "Import only Radio Channels from group" +msgstr "Chỉ nhập các kênh Radio từ nhóm" + +msgctxt "#30008" +msgid "Convert hostname to IP-adress" +msgstr "Chuyển đổi tên miền sang địa chỉ IP" + +msgctxt "#30009" +msgid "EPG: Read genre strings (slow)" +msgstr "EPG: Thêm thể loại chương trình (chậm)" + +msgctxt "#30010" +msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" +msgstr "Thời gian chờ sau khi dò kênh (mili giây)" + +msgctxt "#30015" +msgid "Streaming method" +msgstr "Phương pháp truyền streaming" + +msgctxt "#30016" +msgid "Windows user account (SMB)" +msgstr "Tài khoản vào Windows (SMB)" + +msgctxt "#30017" +msgid "Windows password (SMB)" +msgstr "Mật khẩu vào Windows (SMB)" + +msgctxt "#30018" +msgid "Use RTSP streaming" +msgstr "Sử dụng giao thức RTSP (thời gian thực)" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "Kết nối" + +msgctxt "#30041" +msgid "MediaPortal" +msgstr "MediaPortal" + +msgctxt "#30042" +msgid "Playback" +msgstr "Xem lại" + +msgctxt "#30050" +msgid "Your TVServerXBMC version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "Phiên bản TVServerXBMC '%s' đã quá cũ. Hãy nâng cấp lên '%s' hoặc mới hơn!" + +msgctxt "#30051" +msgid "Your TVServerXBMC version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "Phiên bản TVServerXBMC đã quá cũ. Hãy nâng cấp lên '%s' hoặc mới hơn!" + +msgctxt "#30052" +msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename." +msgstr "Thu chương trình bị lỗi. Kiểm tra lại địa chỉ URL chứa file" + +msgctxt "#30060" +msgid "All cards are busy" +msgstr "Tất cả thẻ truy cập đều bận" + +msgctxt "#30061" +msgid "Channel is scrambled" +msgstr "Kênh bị mã hoá" + +msgctxt "#30062" +msgid "No video or audio detected" +msgstr "Không có tín hiệu video hoặc audio" + +msgctxt "#30063" +msgid "No signal detected" +msgstr "Không có tín hiệu" + +msgctxt "#30064" +msgid "Unknown error" +msgstr "Xảy ra lỗi" + +msgctxt "#30065" +msgid "Unable to start graph" +msgstr "Không thể bắt đầu biểu đồ " + +msgctxt "#30066" +msgid "Unknown channel" +msgstr "Không tìm thấy kênh" + +msgctxt "#30067" +msgid "No tuning details" +msgstr "Không có thông tin dò" + +msgctxt "#30068" +msgid "Channel is not mapped to any card" +msgstr "Kênh chưa được đặt với bất kỳ thẻ nào" + +msgctxt "#30069" +msgid "Card is disabled" +msgstr "Thẻ đã bị loại" + +msgctxt "#30070" +msgid "Connection to slave failed" +msgstr "Lỗi kết nối tới slave" + +msgctxt "#30071" +msgid "Not the owner" +msgstr "Không sở hữu" + +msgctxt "#30072" +msgid "Graph building failed" +msgstr "Lỗi vẽ biểu đồ" + +msgctxt "#30073" +msgid "SW Encoder missing" +msgstr "Không thấy bộ mã hoá SW" + +msgctxt "#30074" +msgid "No free disk space" +msgstr "Không có đĩa trống" + +msgctxt "#30075" +msgid "No PMT found" +msgstr "Không tìm thấy PMT" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Welsh/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Welsh/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Welsh/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mediaportal.tvserver/addon/resources/language/Welsh/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,165 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MediaPortal PVR Client +# Addon id: pvr.mediaportal.tvserver +# Addon Provider: Marcel Groothuis +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/cy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cy\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "Mediaportal Hostname" +msgstr "Enw Gweinydd Mediaportal" + +msgctxt "#30001" +msgid "Mediaportal XBMC plugin Port" +msgstr "Porth ategyn Mediaportal XBMC" + +msgctxt "#30002" +msgid "Free-to-air only" +msgstr "Rhydd yn unig" + +msgctxt "#30003" +msgid "Include Radio" +msgstr "Cynnwys Radio" + +msgctxt "#30004" +msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)" +msgstr "Newid sianel cyflym (peidio atal newid amser)" + +msgctxt "#30005" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Amser allan cysylltu (e)" + +msgctxt "#30006" +msgid "Import only TV Channels from group" +msgstr "Mewnforio Sianeli Teledu o'r grŵp yn unig" + +msgctxt "#30007" +msgid "Import only Radio Channels from group" +msgstr "Mewnforio Sianeli Radio o'r grŵp yn unig" + +msgctxt "#30008" +msgid "Convert hostname to IP-adress" +msgstr "Trosi enw gwesteiwr i gyfeiriad IP" + +msgctxt "#30009" +msgid "EPG: Read genre strings (slow)" +msgstr "Amserlennydd: Darllen llinynnau genre (araf)" + +msgctxt "#30010" +msgid "Wait time after tuning a channel (ms)" +msgstr "Amser aros wedi tiwnio sianel (me)" + +msgctxt "#30015" +msgid "Streaming method" +msgstr "Dull ffrydio" + +msgctxt "#30016" +msgid "Windows user account (SMB)" +msgstr "Cyfrif defnyddiwr Windows (SMB)" + +msgctxt "#30017" +msgid "Windows password (SMB)" +msgstr "Cyfrinair Windows (SMB)" + +msgctxt "#30018" +msgid "Use RTSP streaming" +msgstr "Defnyddio ffrydio RTSP" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "Cysylltiad" + +msgctxt "#30041" +msgid "MediaPortal" +msgstr "MediaPortal" + +msgctxt "#30042" +msgid "Playback" +msgstr "Chwarae" + +msgctxt "#30050" +msgid "Your TVServerXBMC version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "Mae eich fersiwn TVServerXBMC '%s' yn rhy hen. Diweddarwch i '%s' neu uwch!" + +msgctxt "#30051" +msgid "Your TVServerXBMC version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "Mae eich fersiwn TVServerXBMC yn rhy hen. Diweddarwch i '%s' neu uwch!" + +msgctxt "#30052" +msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename." +msgstr "Methwyd chwarae'r recordiad. URL gwag enw ffeil." + +msgctxt "#30060" +msgid "All cards are busy" +msgstr "Mae'r holl gardiau'n brysur" + +msgctxt "#30061" +msgid "Channel is scrambled" +msgstr "Mae'r sianel yn gaeëdig" + +msgctxt "#30062" +msgid "No video or audio detected" +msgstr "Heb ganfod fideo na sain" + +msgctxt "#30063" +msgid "No signal detected" +msgstr "Heb ganfod signal" + +msgctxt "#30064" +msgid "Unknown error" +msgstr "Gwall anhysbys" + +msgctxt "#30065" +msgid "Unable to start graph" +msgstr "Methu cychwyn y graff" + +msgctxt "#30066" +msgid "Unknown channel" +msgstr "Sianel anhysbys" + +msgctxt "#30067" +msgid "No tuning details" +msgstr "Dim manylion tiwnio" + +msgctxt "#30068" +msgid "Channel is not mapped to any card" +msgstr "Nid yw'r sianel wedi ei fapio i unrhyw gerdyn" + +msgctxt "#30069" +msgid "Card is disabled" +msgstr "Cerdyn wedi ei analluogi" + +msgctxt "#30070" +msgid "Connection to slave failed" +msgstr "Methodd y cysylltiad i'r gwas" + +msgctxt "#30071" +msgid "Not the owner" +msgstr "Nid y perchennog" + +msgctxt "#30072" +msgid "Graph building failed" +msgstr "Methodd adeiladu'r graff" + +msgctxt "#30073" +msgid "SW Encoder missing" +msgstr "Amgodiwr SW ar goll" + +msgctxt "#30074" +msgid "No free disk space" +msgstr "Dim lle ar ddisg" + +msgctxt "#30075" +msgid "No PMT found" +msgstr "Heb ganfod PMT" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/addon.xml.in xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/addon.xml.in --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/addon.xml.in 2014-01-28 20:43:50.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/addon.xml.in 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ @@ -19,24 +19,34 @@ XBMC voorprogram vir MythTV (gebruik libcmyth) XBMC frontend for MythTV (using libcmyth) + XBMC клиент за MythTV (използва libcmyth) + Frontal de l'XBMC pel MythTV (utilitzant libcmyth) Rozhraní XBMC pro MythTV (používající libcmyth) + Blaen XBMC ar gyfer MythTV (defmyddio libcmyth) XBMC frontend til MythTV (bruger libcmyth) - XBMC's Zugang zu MythTV (benutzt libcmyth) + XBMC Oberfläche für MythTV (auf Basis von libcmyth) Frontend του XBMC για το MythTV (με χρήση του libcmyth) XBMC frontend for MythTV (using libcmyth) Front-end de XBMC para MythTV (usando libcmyth) Front-end de XBMC para MythTV (usando libcmyth) XBMC frontend para MythTV (usando libmyth) + XBMC MythTV esi (kasutab libcmyth) Applicatif XBMC pour MythTV (utilise libcmyth) Interface de XBMC para MythTV (usando libcmyth) ממשק משתמש XBMC לMythTV (משתמש בlibcmyth) + XBMC pozadinski softver za MythTV (koristi libcmyth) XBMC MythTV előtér-kiszolgáló (libcmyth használatával) Frontend di XBMC per MythTV (utilizzando libcmyth) MythTV 用 XBMC フロントエンド (libcmyth 使用) + XBMC სამომხმარებლო მხარე MythTV-თვის (გამოყენება libcmyth) MythTV XBMC 프론트엔드 (libcmyth 사용) XBMC sąsaja į MythTV (naudojant libcmyth) + XBMC galasistēma MythTV (izmanto libcmyth) XBMC интерфејс за MythTV (со користење libcmyth) + Bahagian hadapan XBMC untuk MythTV (menggunakan libcmyth) + MythTV အတွက် XBMC frontend (libcmythသုံးပြီး) XBMC frontend voor MythTV (maakt gebruik van libcmyth) + XBMC fremvisning for MythTV(bruker libcmyth) Interfejs XBMC dla MythTV (przy użyciu libcmyth) Frontend XBMC para MythTV (usando libcmyth) XBMC frontend para MythTV (usando libcmyth) @@ -45,25 +55,36 @@ XBMC rozhranie pre MythTV (používa knižnicu 'libcmyth') XBMC-jev vmesnik za MythTV (z uporabo libcmyth) XBMC gränssnitt till MythTV (via libcmyth) + MythTV உடைய XBMC முன்னிலை (libcmyth பயன்படுத்தபட்டுள்ளது) + XBMC için MythTV (libcmyth kullanır) + Накладка XBMC для MythTV (з використанням libcmyth) + Giao tiếp XBMC cho MythTV (sử dụng libcmyth) XBMC的MythTV前端(使用libcmyth) + MythTV的XBMC前端(使用libcmyth) MythTV voorprogram (tot MythTV 0.27). Ondersteun stroom van Lewendige TV & Opnames, luister na Radio kanale, EPG en Tydhouers. MythTV frontend (up to MythTV 0.27). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers. Rozhraní MythTV (do verze MythTV 0.27). Podporuje proudové vysílání živého vysílání a nahrávek, poslech kanálů rádia a EPG, a časovače. + Blaen MythTV (hyd at MythTV 0.27). Mae'n cynnal ffrydio Teledu Byw a Recordiadau, gwrando ar sianeli Radio, Rhaglennydd ac Amserlen Rhaglenni. MythTV frontend (op til MythTV 0.27) Understøtter streaming af Live TV & Optagelser, Radiokanaler, EPG samt tidsplaner. MythTV Frontend (bis zu MythTV 0.27). Unterstützt das Streamen von Live TV & Aufnahmen, Hören von Radiokanälen, EPG und Timer. Frontend για το MythTV (έως το MythTV 0.27). Υποστηρίζει ροές Live TV & Εγγραφές, ακρόαση Ραδιοφώνου, EPG και Χρονοδιακόπτες. MythTV frontend (up to MythTV 0.27). Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels, EPG and Timers. Front-end de MythTV (hasta MythTV 0.27). Soporte de transmisiones de TV en Vivo y Grabaciones, escuchar canales de Radio, Guía Electrónica de Programas (EPG) y Temporizadores. Front-end de MythTV (hasta MythTV 0.27). Soporte de transmisiones de TV en Vivo y Grabaciones, escuchar canales de Radio, Guía Electrónica de Programas (EPG) y Temporizadores. + MythTV esi (kuni MythTV 0.27). Toetab telekanalite edastamist ja salvestamist, raadio kuulamist, elektroonilist saatekava ja ajamõõtjaid. Applicatif MythTV (jusqu'à la version 0.27). Permet la diffusion de la télévision en direct, des enregistrements, des stations de radios, ainsi que le guide des programmes et les minuteries. Interface de MythTV (maior da MythTV 0.27). Compatíbel coa transmisión de TV ao vivo, gravacións e escoita de canles de Radio, EPG e temporizadores. ממשק קדמי MythTV (עד MythTV 0.27). תומך בשידור ממשק טלוויזיה והקלטה, האזנה לערוצי רדיו, לוח שידורים ותזמוני הקלטה. + MythTV pozadinski softver (do MythTV 0.27). Podržava streamanje i snimanje TV programa, slušanje radio programa, elektronski programski vodič (EPG) i zakazana snimanja. MythTV előtér-kiszolgáló (MythTv 0.27 verzióig). Élő adások, felvételek,és rádió adások sugárzásának támogatása EPG-vel és időzítéssel. - Frontend MythTV (compatibile fino a MythTV 0.27). Supporta lo streaming TV in diretta, le registrazioni, l'ascolto dei canali radio, EPG e programmazioni. + Frontend MythTV (compatibile fino a MythTV 0.27). Supporta lo streaming di Live TV, le registrazioni, l'ascolto dei canali radio, EPG e i timer. MythTV (バージョン 0.27 まで) のフロントエンドです。ライブ TV ストリーミング、録画、ラジオ放送の視聴、EPG、タイマーをサポートしています。 + MythTV სამომხმარებლო მხარე (MythTV 0.27-მდე). მხარს უჭერს Live TV სტრიმინგსა და ჩანაწერებს, Radio არხების მოსმენას, EPG-სა და თაიმერებს. MythTV 프론트엔드 (up to MythTV 0.27). 라이브 TV 스트리밍, 녹화, 라디오 채널 청취, EPG, 예약 지원. MythTV sąsaja (kelias iki MythTV 0.27). Palaiko duomenų srautams pritaikyta(-as) Live TV & Recordings + MythTV galasistēma (līdz MythTV 0.27). Atbalsta tiešraides TV un ierakstu straumēšanu, radio kanālu klausīšanos, EPG un taimerus. MythTV интерфејс (се до MythTV 0.27). Подржува стриминг на Live TV & Снимки, слушање на радио канали, EPG и тајмери. + Bahagian hadapan MythTV (sehingga MythTV 0.27). Menyokong penstirman TV Langsung & Rakaman, mendengar saluran Radio, EPG dan Pemasa. MythTV frontend (tot MythTV 0.27). Ondersteunt streaming van Live TV & opnames, luisteren naar radiokanalen, EPG en Timers. Interfejs MythTV (do MythTV 0.27). Obsługuje strumieniowe przesyłanie na żywo TV & nagrań, słuchanie kanałów radiowych, EPG i wyłączniki czasowe. Frontend MythTV (até MythTV 0.27). Permite transmissão ao vivo de Live Tv e gravações, ouvir estações de rádio, EPG e temporizadores. @@ -76,23 +97,30 @@ MythTV 前端 ( MythTV 0.27 及之后版本) 。支持直播电视和录像节目的流媒体转发,收听广播频道, 电子节目表及定时器功能。 Hierdie is onstabiele sagteware! Die outeurs is op geen manier verantwoordelik vir gefaalde opnames, inkorrekte tydhouers, vermorsde ure, of enige ander ongewensde effekte. This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects. + Тази програма е нестабилна! Авторите не носят отговорност за неизпълнение на записването, погрешните таймери, пропилените часове, или някакви други нежелани ефекти. Tento software není stabilní. Autoři nejsou žádným způsobem zodpovědní za selhání při nahrávání, neplatné časovače, ztracený čas, či jakékoliv jiné nežádoucí události... + Mae hwn yn feddalwedd ansad! Nid yw'r awduron yn gyfrifol mewn unrhyw ffordd am fethu recordio, amseru gwallus, oriau wedi eu gwastraffu nac effeithiau anymunol eraill. Denne software er ustabil. Udviklerne er på ingen måde ansvarlige for mislykkede optagelser, fejlagtige tidsindstillinger, spildte timer eller andre uhensigtsmæssigheder. - Dies ist instabile Software! Die Autoren sind in keiner Weise verantwortlich für fehlgeschlagene Aufnahmen, falsche Timer, verschwendete Zeit oder andere ungewünschte Effekte. + Dies ist instabile Software! Die Autoren sind in keiner Weise verantwortlich für fehlgeschlagene Aufnahmen, falsche Timer, verschwendete Zeit oder andere unerwünschte Effekte. Ασταθές πρόγραμμα! Οι δημιουργοί δεν είναι σε καμία περίπτωση υπεύθυνοι για αποτυχημένες εγγραφές, λανθασμένους χρονοδιακόπτες, χαμένες ώρες, ή κάθε είδους ανεπιθύμητα αποτελέσματα. This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects. ¡Este software es inestable! Los autores no son en ningún caso responsables por grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, horas desperdiciadas o cualquier otro efecto indeseable. ¡Este software es inestable! Los autores no se responsabilizan por grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, horas perdidas, o cualquier otro efecto no deseado.. + See on ebastabiilne tarkvara! Autorid ei ole kuidagi moodi vastutavad nurjunud salvestiste, ebaõige aegrelee, raisatud tundide ega muude soovimatute asjade eest. Ce logiciel est en cours de développement. Les auteurs ne sont en aucun cas responsables de l'échec des enregistrements, minuteries erronées, temps perdu et autres effets indésirables. Este é software non estable, os autores non se fan responsábeis dos erros na gravacións, temporizadores incorrectos, e outros efectos non desexados. - זוהי תוכנה בלתי יציבה!מחברי התכנה אינם אחראים להקלטות כושלות,מתזמני הקלטות שגויים,שעות מבוזבזות,או כל תוצאה בלתי רצויה... + זוהי תוכנה בלתי יציבה! מחברי התכנה אינם אחראים להקלטות כושלות,מתזמני הקלטות שגויים,שעות מבוזבזות,או כל תוצאה בלתי רצויה... + Ovo je nestabilan softver! Autori nisu ni na koji način odgovorani za neuspjelo snimanje, netočna zakazana snimanja, izgubjene sate, ili bilo koje druge neželjene učinke... Ez nem stabil szoftver! A készítők nem vállalnak felelősséget, a hibás felvételért, rossz időzítésért, elvesztegetett időért... Questo software è instabile! Gli autori non sono in alcun modo responsabili per registrazioni fallite, timers incorretti, ore perse, o qualsiasi altro effetto indesiderato. これは不安定なソフトウェアです!本プログラムの作者は、録画の失敗、正確に作動しなかったタイマー、無駄にした時間、その他あらゆる好ましくない結果について責任を負わないものとします。 + ეს არის არასტაბილური პროგრამული უზრუნველყოფა! ავტორები არ არიან პასუხისმგებელი შეცდომებზე, არასწორ EPG-ზე, დაკარგულ დროზე ან სხვა ხარვეზებზე 완성되지 않은 소프트웨어입니다. 개발자는 녹화와 예약의 실패, 시간 허비나 다른 의도하지 않은 결과에 대한 책임을 지지 않습니다. Tai yra nestabili programinė įranga! Autorius jokiu būdu neatsako už nepavykusius įrašus, neteisingus laikmačius, iššvaistytas valandas, ar nutikus kitiems nepageidaujamiems poveikiams ...[COLOR=red](xbmc.lt rekomenduoja/siūlo testuojant šį priedą persijungti į Anglų [orinali] kalbą)[/COLOR] Ова е нестабилен софтвер! Авторите на ниту еден начин не одговараат за неуспешни снимки, неточни тајмери, потрошени часови, или било кои други несакани ефекти. + Ini merupakan perisian tidak stabil! Pengarang tidak bertanggungjawab atas kegagalan rakaman, pemasa tidak betul, masa yang dibazirkan, atau apa jua kesan yang tidak dikehendaki.. Dit is onstabiele software! De auteurs zijn op geen enkele wijze verantwoordelijk voor mislukte opnames, timers, verspilde tijd of enig ander ongewild bijeffect. + Dette er ustabil programvare! Forfatterene er på ingen måte ansvarlige for feilaktig opptak, ukorrekte timere, bortkastet tid, eller alle andre uønskede følger. To oprogramowanie jest niestabilne! Autorzy w żaden sposób nie odpowiadają za nieudane nagrania, źle działające planowanie nagrań, stracone godziny czy też jakiekolwiek inne niepożądane efekty. Este software é instável! Os autores não se responsabilizam por falhas nas gravações, temporizadores incorrectos, horas perdidas ou outro qualquer efeito não desejado... Este é um software instável! Os autores não são responsáveis por falhas nas gravações, agendamentos incorretos, horas dispendidas, ou quaisquer outro efeito indesejado. @@ -101,7 +129,12 @@ Toto nie je stabilný software! Autori nie sú zodpovední za zlýhané nahrávky, nesprávne časovače, premrhané hodiny a iné nežiadúce efekty. To je nestabilna programska oprema! Avtorji niso odgovorni za neuspela snemanja, nepravilne časovnike, zapravljen čas in katerikoli drug neželen učinek. Denna mjukvara är instabil! Utvecklarna är inte ansvariga för misslyckade inspelningar, felaktiga timers, bortkastade timmar eller några andra olyckliga effekter. + இந்த நிலையற்ற மென்பொருள்! தோல்வியடைந்தது பதிவுகள், தவறான டைமர்கள், வீணாகி மணி, அல்லது வேறு எந்த விரும்பத்தகாத விளைவுகலுக்கு இதன் ஆசிரியர்கள் பொறுப்பு இல்லை. + Bu yazılım stabil değildir! Yazılımcılar oynatma hatası, yanlış EPG tarihleri, hatalı saatler ya da diğer etkilerden sorumlu değiller. + Це нестабільна програма! Автор не несуть жодної відповідальності за зіпсуті записи, неправильні таймери, потрачений час, та інші небажані ефекти. + Đây là phần mềm không ổn định! Các tác giả sẽ không chịu trách nhiệm nào với các bản ghi thất bại, bị đặt giờ sai, giờ lãng phí, hoặc các tác dụng không mong muốn khác.. 这是不稳定版的软件!作者不对录制失败、错误定时造成时间浪费或其它不良影响负责。 + 這是測試中的軟體!原創作者無法針對以下情況負責:包括錄影失敗,不正確的定時器,多餘的時數,或任何不可預期的不良影響。 @OS@ diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/changelog.txt xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/changelog.txt --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/changelog.txt 2014-01-28 20:43:50.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/changelog.txt 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,6 @@ +v1.9.15 +- Updated language files from Transifex + v1.9.14 - Added demuxer (optional) - Improved timeshifting (GetPlayingTime, GetBufferStart/EndTime) diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,23 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "Laat Lewendige TV toe om geskeduleerde vertonings te skuif" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Gevorderde" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Kanaal beskikbaar" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "In staat gestel" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Nie in staat gestel" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Albanian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Albanian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Albanian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Albanian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,37 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sq/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "I përgjithsëm" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Të shtuar" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Kanali i padisponueshëm" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Aktivuar" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktivuar" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Amharic/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Amharic/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Amharic/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Amharic/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,69 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/am/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: am\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "ባጠቃላይ" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "ቴምፕሌት አቅራቢ" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "የ ውስጥ" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "የ ውስጥ ቴምፕሌት" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "የ ተጠቃሚ ስራ ማስኬጃ #1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "የ ተጠቃሚ ስራ ማስኬጃ #2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "የ ተጠቃሚ ስራ ማስኬጃ #3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "የ ተጠቃሚ ስራ ማስኬጃ #4" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "የረቀቀ" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "ጣቢያው አልተገኘም" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "መቅረጫው ዝግጁ አይደለም" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "ተችሏል" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "ተሰናክሏል " diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Arabic/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Arabic/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Arabic/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Arabic/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,37 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "عام" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "مُتقدم" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "محطة غير متوفرة" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "ممكن" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "معطلة" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Basque/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Basque/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Basque/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Basque/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Katea eskuraezina" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Gaituta" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Ezgaituta" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Belarusian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Belarusian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Belarusian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Belarusian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,23 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "Allow Live TV to move scheduled shows" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "General" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Channel unavailable" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Уключана" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Забаронена" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Bosnian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Bosnian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Bosnian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Bosnian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Opšte" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Omogućeno" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućeno" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,129 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "Име на хоста за MythTV сървъра или IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "Порт за MythTV сървъра" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "Потребителско име за MythTV" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "Парола на потребителят за MythTV" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "Име на базата данни за MythTV" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "Включи Live TV" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Обработка на конфликти" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Основно" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Шаблон на доставчика" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Вътрешен" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Вътрешен шаблон" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Автоматично търсене на метаданни" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "Маркирай новите записи като комерсиални" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Прекодирай новите записи" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Стартирай задача №1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Стартирай задача №2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Стартирай задача №3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Стартирай задача №4" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Шаблон за записване" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Допълнителни" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Версия на протокола: %i - версия на базата данни: %i" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "Връзка с MythTV е възстановена" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "MythTV сървъра не отговаря" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Каналът е недостъпен" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Записващото устройство е недостъпно" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Изключена" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Burmese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Burmese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Burmese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Burmese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,57 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/my/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: my\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "MythTV Backend Hostname သို့မဟုတ် IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "MythTV Backend Port" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "MythTV Database အသုံးပြုသူအမည်" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "MythTV Database စကားဝှက်" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "MythTV Database Database အမည်" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "Live TV ကိုဖွင့်ထားမည်" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "ယေဘုယျ" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "အဆင့်မြင့်သော" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "ဖွင့်ထားမည်" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "ပိတ်ထားမည်" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Catalan/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Catalan/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Catalan/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Catalan/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,106 @@ "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "Nom d'usuari de la base de dades del MythTV" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "Contrasenya de la base de dades del MythTV" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "Inclou més informació de depuració en el fitxer de registre" + msgctxt "#30006" msgid "Enable Live TV" -msgstr "Activa la televisió en directe" +msgstr "Habilita la televisió en directe" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Preferència per gravar i parar la TV en directe" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Preferir la TV en directe i cancelar el conflicte en la gravació " + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "General" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Proveïdor de plantilla" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Intern" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Plantilla interna" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Transcodifica els enregistraments nous" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Executa la tasca de l'usuari #1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Executa la tasca de l'usuari #2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Executa la tasca de l'usuari #3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Executa la tasca de l'usuari #4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Transcodificador" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Plantilla de gravació " + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Versió del protocol: %i - versió de la base de dades: %i " + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Canal no disponible" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Gravadora no disponible" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "Cancelant el conflicte en la gravació: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Parant la TV en directe durant el conflicte en la gravació: %s" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitat" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Inhabilitat" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,143 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "允许直播电视移动预定节目" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "冲突处理" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "当录像推迟时继续直播电视" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "停止直播电视以继续录像" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "取消冲突录像以继续直播电视" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "常用" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "模板来源" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "内置" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "内置模板" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "自动查找元数据" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "标记新录像" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "转码新录像" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "运行用户任务#1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "运行用户任务#2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "运行用户任务#3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "运行用户任务#4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "转码器" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "允许录像到期?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "录像模板" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "高级" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "协议版本:%i - 数据库版本:%i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "连接MythTV后端失败" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "连接MythTV数据库失败" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "MythTV后端连接丢失" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "MythTV连接已恢复" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "MythTV后端无响应" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "频道不可用" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "录像机不可用" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "正取消冲突录像:%s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "停止直播电视于冲突录像:%s" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "未录制" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "开启" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "关闭" + +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "删除重新录制" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep LiveTV recording" +msgstr "保留直播电视录制" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,177 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "MythTV的後端主機名稱或IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "MythTV的後端端口" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "MythTV 資料庫使用者名稱" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "MythTV 資料庫密碼" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "MythTV 資料庫數據名稱" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "在日誌檔案中包含更多除錯資訊" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "啟用電視直播" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "允許電視直播移動已排程節目" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "衝突處理" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "當錄影延遲時繼續直播電視" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "停止直播電視以繼續錄影" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "取消衝突錄影以繼續直播電視" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "一般設定" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Template提供者" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "內部的" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "內部的template" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "自動查找數據資料" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "對新錄影標示Commercial Flag" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "對新錄影進行轉碼" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "執行 User Job #1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "執行 User Job #2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "執行 User Job #3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "執行 User Job #4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "轉碼器" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "允許錄影到期?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "錄影範本" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "進階" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Protocol 版本: %i - 資料庫版本: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "連接MythTV後端失敗" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "連接MythTV資料庫失敗" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "MythTV後端連線斷失" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "MythTV連線已恢復" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "MythTV後端無回應" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "找不到頻道" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "錄影無法取得" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "取消衝突錄影:%s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "因衝突錄影而停止直播電視中:%s" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "啟用" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "關閉" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Croatian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Croatian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Croatian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Croatian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,181 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "MythTV naziv računala ili IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "MythTV ulaz" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "MythTV korisničko ime" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "MythTV lozinka baze podataka" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "MythTV naziv baze podataka" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "Uključi više informacija otklanjanja greške u datoteku zapisa" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "Omogući Televiziju" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "Omogući Televiziji da pomiče rasporede emisija" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Sukob rukovanja" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "Preferiraj Televiziju kada je snimanje kasnije" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Preferiraj snimanje i zaustavi televiziju" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Preferiraj Televiziju i poništi sukobljeno snimanje" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Općenito" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Predložak usluga" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Unutarnji" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Unutarnji predložak" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Automatski potraži meta podatke" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "Oznaka reklamiranja novog snimanja" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Enkôdiraj novo snimanje" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Pokreni korisnikov posao #1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Pokreni korisnikov posao #2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Pokreni korisnikov posao #3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Pokreni korisnikov posao #4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Enkôder" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "Dopusti istek snimanja?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Predlošci snimanja" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Inačica protokola: %i - Inačica baze podataka: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "Neuspjelo povezivanje na MythTV pozadinski softver" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "Neuspjelo povezivanje na MythTV bazu podataka" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "Povezivanje na MythTV pozadinski softver izgubljeno" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "Povezivanje na MythTV pozadinski softver uspostavljeno" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "Nema odgovora od MythTV pozadinskog softvera" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Program nedostupan" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Snimanje nedostupno" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "Poništavanje sukobljenog snimanja: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Zaustavljanje Televizije zbog sukoba snimanja: %s" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Omogućeno" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućen" + +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "Obriši i ponovno snimi" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Czech/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Czech/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Czech/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Czech/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,131 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "Povolit Live TV přesovat naplánované pořady" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Řešení konfliktů" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "Upřednostnit živé vysílání pokud má nahrávka pozdější slot" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Upřednostnit nahrávku a zastavit živé vysílání" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Upřednostnit živé vysílání a zrušit konfliktní nahrávku" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Poskytovatel šablon" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Interní" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Interní šablona" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Automaticky vyhledat metadata" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "Označit reklamy v nových nahrávkách" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Překódovat nové nahrávky" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Spustit úlohu uživatele č. 1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Spustit úlohu uživatele č. 2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Spustit úlohu uživatele č. 3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Spustit úlohu uživatele č. 4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Převaděč" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "Umožnit aby nahrávky vypršely?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Šablona nahrávání" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Verze protokolu: %i - Verze databáze: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "Selhalo spojení s podpůrnou vrstvou MythTV" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "Selhalo spojení s databází MythTV" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "Spojení s podpůrnou vrstvou MythTV ztraceno" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "Spojení s MythTV obnoveno" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "Žádná odpověď od podpůrné vrstvy MythTV" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Kanál je nedostupný" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Rekordér není dostupný" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "Ruším konfliktní nahrávku: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Zastavuji živé vysílání kvůli konfliktu s nahrávkou: %s" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Povoleno" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázáno" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Danish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Danish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Danish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Danish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,143 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "Tillad direkte TV at flytte planlagte programmer" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Konflikthåndtering" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "Foretræk live TV når optagelse er senere" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Foretræk optagelse og stop Live TV" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Foretræk Live TV og aflys modstridende optagelser" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Skabelonleverandør" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Intern" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Intern skabelon" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Automatisk fundne Metadata" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "Marker nye optagelser kommercielt" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Transkod nye optagelser" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Kør brugerjob #1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Kør brugerjob #2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Kør brugerjob #3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Kør brugerjob #4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Transkoder" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "Tillad at optagelser udløber" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Optagelsesskabelon" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Udvidet" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Protokolversion: %i - Databaseversion: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "Forbindelse til MythTV backend mislykket" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "Forbindelse til MythTV database mislykket" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "Forbindelse til MythTV backend mistet" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "Forbindelse til MythTV genoprettet" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "Inden reaktion fra MythTV backend" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Kanal utilgængelig" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Optager ikke tilgængelig" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "Aflys modstridende optagelse: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Stopper Live TV på grund af modstridende optagelse: %s" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "Optager ikke" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiveret" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiveret" + +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "Slet og optag på ny" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep LiveTV recording" +msgstr "Gem LiveTV optagelse" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Dutch/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Dutch/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Dutch/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Dutch/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,179 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "Live TV toestaan geplande opnamen te verplaatsen" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Conflict afhandeling" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "Geef voorkeur aan Live TV indien opname later begint" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Geef voorkeur aan opname en stop Live TV" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Geef voorkeur aan Live TV en annuleer conflicterende opname" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "MythTV Backend ethernet adres (WOL)" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Algemene instellingen" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Template provider" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "interne" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Interne template" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Automatisch naar metadata zoeken" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "Markeer reclames in nieuwe opnames" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Transcode nieuwe opnames" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Start Gebruikers Taak #1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Start Gebruikers Taak #2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Start Gebruikers Taak #3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Start Gebruikers Taak #4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Transcoder" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "Sta opnames toe te expireren?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Opname template" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "Activeer Demuxing MPEG-TS" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Protocol versie: %i - Database versie: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "Verbinding met MythTV backend geslaagd" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "Kan niet met MythTV database verbinden" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "Verbinding met MythTV backend verbroken" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "Verbinding met MythTV herstelt" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "Geen antwoord van de MythTV backend" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Kanaal niet beschikbaar" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Opnameapparaat niet beschikbaar" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "Annuleer conflicterende opname: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Live TV gestopt in verband met conflicterende opname: %s" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "niet aan het opnemen" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Geactiveerd" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Uitgeschakeld" + +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "Geen uitzending gevonden" + +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "Verwijder en her-opnemen" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep LiveTV recording" +msgstr "Behoud LiveTV opname" + +msgctxt "#30421" +msgid "Show/hide rules with status 'Not Recording'" +msgstr "Toon/verber regels met status 'niet aan het opnemen'" + +msgctxt "#30431" +msgid "Record all showings (this channel)" +msgstr "Neem alle uitzendingen op (dit kanaal)" + +msgctxt "#30432" +msgid "Record this showing every week" +msgstr "Neem deze uitzending elke week op" + +msgctxt "#30433" +msgid "Record this showing every day" +msgstr "Neem deze uitzending elke dag op" + +msgctxt "#30434" +msgid "Record one showing (all channels)" +msgstr "neem een uitzending op (alle kanalen)" + +msgctxt "#30435" +msgid "Record all new episodes (this channel)" +msgstr "Neem alle nieuwe afleveringen op (dit kanaal)" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/English/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/English/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/English/strings.po 2014-01-28 20:43:50.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/English/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -70,6 +69,8 @@ msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" msgstr "" +#empty strings from id 30013 to 30018 + msgctxt "#30019" msgid "General" msgstr "" @@ -86,6 +87,8 @@ msgid "MythTV" msgstr "" +#empty strings from id 30023 to 30024 + msgctxt "#30025" msgid "Internal template" msgstr "" @@ -126,6 +129,8 @@ msgid "Allow recordings to expire?" msgstr "" +#empty strings from id 30035 to 30048 + msgctxt "#30049" msgid "Recording template" msgstr "" @@ -134,15 +139,21 @@ msgid "Advanced" msgstr "" +#empty string with id 30051 + msgctxt "#30052" msgid "Enable demuxing MPEG-TS" msgstr "" +#empty strings from id 30053 to 30099 + # Systeminformation labels msgctxt "#30100" msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" msgstr "" +#empty strings from id 30101 to 30299 + # Notifications msgctxt "#30300" msgid "Failed to connect to MythTV backend" @@ -196,6 +207,8 @@ msgid "No broadcast found" msgstr "" +#empty strings from id 30313 to 30410 + # Menu Hooks msgctxt "#30411" msgid "Delete and re-record" @@ -205,10 +218,14 @@ msgid "Keep LiveTV recording" msgstr "" +#empty strings from id 30413 to 30420 + msgctxt "#30421" msgid "Show/hide rules with status 'Not Recording'" msgstr "" +#empty strings from id 30422 to 30430 + msgctxt "#30431" msgid "Record all showings (this channel)" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Esperanto/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Esperanto/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Esperanto/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Esperanto/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/eo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Generalo" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Enabled" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Estonian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Estonian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Estonian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Estonian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,189 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "MythTV taustaprogrammi hosti nimi või IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "MythTV taustaprogrammi port" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "MythTV andmebaasi kasutajanimi" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "MythTV andmebaasi salasõna" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "MythTV andmebaasi baasi nimi" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "Kaasa logifaili rohkem silumisinfot" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "Võimalda TV" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "Võimalda TVl liigutada plaanitud saateid" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Vastuolulisuse käsitlemine" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "Kui salvestisel on viibiv sisselõige siis eelista Otse TV-d" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Eelista salvestamist ja peata Otse TV" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Eelists Otse TV-d ja loobu probleemsest salvestamisest" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Malli pakkuja" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Sisemine" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Sisemine mall" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Otsi metainfo automaatselt" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "Märgista uues salvestises reklaamid" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Transkodeeri uued salvestised" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Käivita kasutaja töö #1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Käivita kasutaja töö #2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Käivita kasutaja töö #3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Käivita kasutaja töö #4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Transkodeerija" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "Luba salvestistel aeguda?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Salvestus mall" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Põhjalikumad seaded" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Protokolli versioon: %i - Andmebaasi versioon: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "Ühendumine MythTV taustaprogrammiga nurjus" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "MythTV andmebaasiga ühendumine nurjus" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "Ühendus MythTV taustaprogrammiga katkes" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "MythTVga ühendus taastatud" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "MythTV taustprogramm ei vasta" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Kanal pole saadaval" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Salvestaja pole saadaval" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "Probleemse salvestamise tühistamine: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Otse TV peatamine probleemse salvestuse tõttu: %s" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "Ei salvesta" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Lubatud" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Ei kasutata" + +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "Kustuta ja salvesta uuesti" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep LiveTV recording" +msgstr "Jätka OtseTV salvestamist" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Faroese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Faroese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Faroese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Faroese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Vanligt" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Rás er ikki tøk" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Virkin" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Sløkt" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Finnish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Finnish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Finnish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Finnish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -36,3 +35,27 @@ msgctxt "#30004" msgid "MythTV Database Databasename" msgstr "MythTV-tietokannan tietokantanimi" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Yleinen" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Lisäasetukset" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Kanava ei ole saatavilla" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Käytössä" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Ei käytössä" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/French/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/French/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/French/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/French/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,135 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "Autorise le direct télévision à modifier la planification des programmes" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Gestion des conflits" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "Préférer la TV en direct quand l'enregistrement a un créneau plus tard" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Préférer l'enregistrement et arrêter la TV en direct" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Préférer la TV en direct et annuler l'enregistrement en conflit" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Général" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Fournisseur de modèle" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Interne" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Modèle interne" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Recherche automatique dans les métadonnées" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "Marquer les nouveaux enregistrement \"avec pub\"" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Transcoder les nouveaux enregistrements" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Lancer la tâche utilisateur #1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Lancer la tâche utilisateur #2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Lancer la tâche utilisateur #3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Lancer la tâche utilisateur #4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Transcodeur" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "Autoriser les enregistrements à expirer?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Modèle d'enregistrement" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Version du protocole: %i - Version de la base de données: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "Impossible de se connecter au back-end MythTV" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "Impossible de se connecter à la base de données MythTV" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "Connexion au back-end MythTV perdue" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "Connexion à MythTV rétablie" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "Pas de réponse du back-end MythTV" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Chaîne indisponible" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Enregistreur non disponible" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "Annuler l'enregistrement en conflit: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Arrêter la TV en direct pour l'enregistrement en conflit: %s" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" + +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "Supprimer et réenregistrer" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Galician/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Galician/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Galician/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Galician/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,143 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "Permitir á TV ao vivo mover as series programadas." + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Manipulación de conflitos" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "Prefiro a TV ao vivo e deixar a gravación para máis tarde" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Prefiro a gravación e deter a TV ao vivo" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Prefiro a TV ao vivo e cancelar as gravacións en conflito" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Provedor do modelo" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Interno" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Modelo interno" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Busar metadatos automaticamente" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "Etiqueta de publicidade nas novas gravacións" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Transcodificar novas gravacións" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Executar o traballo #1 do Usuario" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Executar o traballo #2 do Usuario" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Executar o traballo #3 do Usuario" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Executar o traballo #4 do Usuario" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Transcodificador" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "Permitir que expiren as gravacións?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Modelo de gravación" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Versión do protocolo: %i - Versión da Base de Datos: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "Fallou a conexión co motor MythTV" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "Fallou a conexión coa base de datos de MythTV" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "Perdeuse a conexión co motor MythTV" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "Restabeleceuse a conexión a MythTV" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "Sen resposta do motor MythTV" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Canle non dispoñíbel" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Gravador non dispoñíbel" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "Cancelando a gravación en conflito: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Detendo a TV ao vivo debido á gravación en conflito: %s" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "Non se está gravando" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "Eliminar e volver gravar" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep LiveTV recording" +msgstr "Manter a gravación do LiveTV" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Georgian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Georgian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Georgian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Georgian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,173 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "MythTV სერვერული მხარის სახელი ან IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "MythTV სერვერული მხარის პორტი" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "MythTV მონაცემთა ბაზის მომხმარებელი" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "MythTV მონაცემთა ბაზის პაროლი" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "MythTV მონაცემთა ბაზის ბაზის სახელი" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "ჩართე უფრო მეტი დებაგ ინფორმაცია ჟურნალში" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "Live TV -ის ჩართვა" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "ნება დართე Live TV-ს რომ გადაიტანოს დაგეგმილი გადაცემები" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "კონფლიქტების მოგვარება" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "არჩიე Live TV როცა ჩანაწერს აქვს უფრო გვიანდელი სლოტი" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "არჩიე ჩანაწერი და გამორთე Live TV" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "არჩიე Live TV და გააუქმე კონფლიქტური ჩაწერა" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "მთავარი" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "შაბლონის მომწოდებელი" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "შიდა" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "შიდა შაბლონი" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "მეტაინფორმაციის ავტომატური ძებნა" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "ახალი ჩანაწერების ტრანსკოდირება" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "გაუშვი მომხმარებლის დავალება #1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "გაუშვი მომხმარებლის დავალება #2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "გაუშვი მომხმარებლის დავალება #3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "გაუშვი მომხმარებლის დავალება #4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "ტრანსკოდერი" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "ჩანაწერებს გაუვიდეს ვადა?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "ჩაწერის შაბლონი" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "დამატებით" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "პროტოკოლის ვერსია: %i - მონაცემთ ბაზის ვერსია: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "ვერ ვუერთდები MythTV სერვერს" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "ვერ ვუერთდები MythTV მონაცემთა ბაზას" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "MythTV სერვერთან კავშირი გაწყდა" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "MythTV-თან კავშირი აღდგა" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "არ არის პასუხი MythTV სერვერისგან" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "არხი მიუწვდომელია" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "ჩამწერი მიუწვდომელი" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "უქმდება კონფლიქტური ჩანაწერი: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "ჩერდება Live TV კონფლიქტური ჩანაწერის გამო: %s" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "ჩართულია" + +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "წაშალე და თავიდან ჩაწერე" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/German/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/German/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/German/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/German/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,179 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "Erlaube Live TV geplante Aufnahmen zu verschieben" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Konfliktbehandlung" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "Bevorzuge Live TV, wenn Aufnahme später beginnt" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Bevorzuge Aufnahmen und unterbreche Live TV" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Bevorzuge Live TV und breche überschneidende Aufnahme ab" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "MythTV-Backend-Ethernet-Adresse (WOL)" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Vorlagenanbieter" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Intern" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Interne Vorlage" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Automatisch Metadaten suchen" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "Kennzeichne Werbung in neuen Aufnahmen" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Transkodiere neue Aufnahmen" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Starte benutzerdefinierten Job #1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Starte benutzerdefinierten Job #2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Starte benutzerdefinierten Job #3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Starte benutzerdefinierten Job #4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Transcoder" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "Erlaube Aufnahmen abzulaufen?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Aufnahmevorlage" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "Demuxen des MPEG-TS aktivieren" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Protokollversion: %i - Datenbankversion: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "Konnte keine Verbindung zum MythTV Backend herstellen" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "Konnte keine Verbindung mit der MythTV Datenbank herstellen" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "Die Verbindung zum MythTV Backend wurde unterbrochen" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "Verbindung zu MythTV wiederhergestellt" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "Keine Antwort vom MythTV Backend" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Kanal nicht verfügbar" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Aufnahmegerät nicht verfügbar" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "Breche überschneidende Aufnahme ab: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Unterbreche Live TV wegen überschneidender Aufnahme: %s" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "Keine Aufnahme" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Ausschalten" + +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "Keine Ausstrahlung gefunden" + +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "Löschen und neu aufnehmen" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep LiveTV recording" +msgstr "LiveTV-Aufnahme beibehalten" + +msgctxt "#30421" +msgid "Show/hide rules with status 'Not Recording'" +msgstr "Anzeigen/Verstecken von Regeln mit dem Status 'Keine Aufnahme'" + +msgctxt "#30431" +msgid "Record all showings (this channel)" +msgstr "Alle Vorführungen aufzeichnen (dieser Sender)" + +msgctxt "#30432" +msgid "Record this showing every week" +msgstr "Diese Vorführung jede Woche aufzeichnen" + +msgctxt "#30433" +msgid "Record this showing every day" +msgstr "Diese Vorführung jeden Tag aufzeichnen" + +msgctxt "#30434" +msgid "Record one showing (all channels)" +msgstr "Eine Vorführung aufzeichnen (alle Sender)" + +msgctxt "#30435" +msgid "Record all new episodes (this channel)" +msgstr "Alle neuen Folgen aufzeichnen (dieser Sender)" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Greek/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Greek/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Greek/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Greek/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,179 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "Να επιτρέπεται στο Live TV να μετακινεί προγραμματισμένες εκπομπές" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Διαχείριση διένεξης" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "Να προτιμάται η Live TV όταν υπάρχει εγγραφή αργότερα" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Να προτιμάται η εγγραφή και να διακοπεί η Live TV" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Να προτιμάται η Live TV και να ακυρωθεί η εγγραφή που προκαλεί διένεξη" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "Διεύθυνση Ethernet του Backend MythTV (WOL)" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Πάροχος προτύπων" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Εσωτερικό" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Εσωτερικό πρότυπο" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Αυτόματη Αναζήτηση Μεταδεδομένων" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "Εμπορική Σήμανση νέων εγγραφών" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Διακωδικοποίηση νέων εγγραφών" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Εκτέλεση Εργασίας #1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Εκτέλεση Εργασίας #2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Εκτέλεση Εργασίας #3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Εκτέλεση Εργασίας #4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Διακωδικοποιητής" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "Να επιτρέπεται η χρονική λήξη των εγγραφών;" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Πρότυπο εγγραφής" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Για προχωρημένους" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "Ενεργοποίηση διαχωρισμού (demux) MPEG-TS" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Έκδοση πρωτοκόλλου: %i - Έκδοση βάσης δεδομένων: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με το backend του MythTV" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με τη βάση δεδομένων του MythTV" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "Απώλεια σύνδεσης με το backend του MythTV" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "Αποκαταστάθηκε η σύνδεση με το MythTV" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "Καμία απόκριση από το backend του MythTV" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Μη διαθέσιμο κανάλι" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Μη διαθέσιμος εγγραφέας" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "Ακύρωση της εγγραφής που προκαλεί διένεξη: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Διακοπή της Live TV λόγω διένεξης με την εγγραφή: %s" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "Δεν γίνεται εγγραφή" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Ενεργό/ή" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Ανενεργή" + +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "Δε βρέθηκε εκπομπή" + +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "Διαγραφή και επανεγγραφή" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep LiveTV recording" +msgstr "Να συνεχίζεται η εγγραφή LiveTV" + +msgctxt "#30421" +msgid "Show/hide rules with status 'Not Recording'" +msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη κανόνων με ένδειξη 'Δε Γίνεται Εγγραφή'" + +msgctxt "#30431" +msgid "Record all showings (this channel)" +msgstr "Εγγραφή όλων των εκπομπών (σε αυτό το κανάλι)" + +msgctxt "#30432" +msgid "Record this showing every week" +msgstr "Εγγραφή αυτής της εκπομπής κάθε εβδομάδα" + +msgctxt "#30433" +msgid "Record this showing every day" +msgstr "Εγγραφή αυτής της εκπομπής κάθε μέρα" + +msgctxt "#30434" +msgid "Record one showing (all channels)" +msgstr "Εγγραφή μίας εκπομπής (σε όλα τα κανάλια)" + +msgctxt "#30435" +msgid "Record all new episodes (this channel)" +msgstr "Εγγραφή όλων των νέων επεισοδίων (σε αυτό το κανάλι)" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Hebrew/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Hebrew/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Hebrew/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Hebrew/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,143 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "אפשר לממשק טלוויזיה להזיז תכניות מתוזמנות" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "טיפול בהתנגשויות" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "העדף טלוויזיה חיה כאשר קיים שידור חוזר להקלטה" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "העדף הקלטה ועצירה של שידור חי" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "העדף שידור חי ובטל התנגשויות הקלטה" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "כללי" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "ספק תבניות" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "פנימי" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "תבנית פנימית" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "חיפוש אוטומטי של פרטי על" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "סמן פרסומות בהקלטות חדשות" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "קודד מחדש הקלטות חדשות" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "הרץ משימת משתמש #1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "הרץ משימת משתמש #2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "הרץ משימת משתמש #3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "הרץ משימת משתמש #4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "מקודד מחדש" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "אפשר פקיעת תוקף הקלטות?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "תבנית הקלטה" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "מתקדם" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "גרסת פרוטוקול: %i - גרסת מסד נתונים: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "ההתחברות למנגנון של MythTV נכשל" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "ההתחברות למסד הנתונים של MythTV נכשל" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "החיבור למנגנון של MythTV נקטע" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "החיבור למנגנון של MythTV שוחזר" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "לא התקבלה תגובה מהמנגנון של MythTV" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "ערוץ לא זמין" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "המקליט אינו זמין" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "ביטול התנגשויות בהקלטה: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "מפסיק טלוויזיה חיה עקב תעדוף הקלטה: %s" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "לא מקליט" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "פעיל" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "מנוטרל" + +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "מחק והקלט שוב" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep LiveTV recording" +msgstr "השאר הקלטה" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Hindi (Devanagiri) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/hi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "उन्नत" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "सक्रिय" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "विकलांग" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Hungarian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Hungarian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Hungarian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Hungarian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,143 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "Az Élő TV elmozdíthatja az ütemezett műsorokat" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Konfliktuskezelés" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "Élő tévé előnyben részesítése felvételkor" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Felvétel előnyben részesítése, Élő tv megállítása" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Élő tévé előnyben részesítése és a felvételi konfliktus törlése" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Menük" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Minta szolgáltató" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Belső" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Belső minta" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Metaadatok automatikus átnézése" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "Új felvételek megjelölése" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Új felvételek átkódolása" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "User Job #1 futtatása" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "User Job #2 futtatása" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "User Job #3 futtatása" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "User Job #4 futtatása" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Átkódoló" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "Engedélyezed a felvételek lejártát ?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Felvétel minta" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Haladó" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Protokol verzió: %i - Adatbázis verzió: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "Nincs kapcsolat a MythTV-vel" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "Nincs kapcsolat a MythTV adatbázissal" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "A kapcsolat a MythTV-vel megszakadt" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "A kapcsolat a MythTV-vel visszaállt" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "A MythTV nem válaszol" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "A csatorna nem elérhető" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Felvevő nem elérhető" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "Felvételi konfliktus törlése: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Élő tv megállítása és a felvételi konfliktus törlése : %s" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "Nem vesz fel" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Engedélyezve" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Letiltva" + +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "Törlés és újra-felvétel" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep LiveTV recording" +msgstr "LiveTV felvétel folyamatosan" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Icelandic/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Icelandic/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Icelandic/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Icelandic/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,37 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "Virkja beina útsendingu" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Virkt" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Óvirkt" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Indonesian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Indonesian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Indonesian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Indonesian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,37 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Umum" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Tingkat Lanjut" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Saluran tak tersedia" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Aktifkan" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Non Aktif" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Italian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Italian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Italian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Italian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,143 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "Consenti a TV Live di spostare gli spettacoli programmati" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Gestione conflitto" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "Preferisci la TV dal Vivo quando la registrazione è spostata" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Preferisci la registrazione e ferma la TV dal Vivo" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Preferisci Live TV e cancella le registrazioni incompatibili" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Menu" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Fornitore modello" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Interno" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Modello interno" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Guarda automaticamente i Metadata" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "Nuove registrazioni bandiere commerciali" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Transcodifica nuove registrazioni" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Esegui Processo User #1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Esegui Processo User #2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Esegui Processo User #3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Esegui Processo User #4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Transcodificatore" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "Permetti alle registrazioni di scadere?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Modello registrazione" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzate" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Versione Protocollo: %i - Versione Database: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "Impossibile connettersi al backend di MythTV" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "Impossibile connettersi al database di MythTV" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "Connessione al backend MythTV persa" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "Connessione a MythTV ripristinata" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "Nessuna risposta dal backend di MythTV" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Canale non disponibile" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Registratore non disponibile" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "Eliminazione delle registrazioni incompatibili: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Blocco di Live TV a causa di registrazioni incompatibili: %s" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "Nessuna registrazione in corso" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" + +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "Elimina e registra di nuovo" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep LiveTV recording" +msgstr "Mantieni le registrazioni della LiveTV" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Japanese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Japanese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Japanese/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Japanese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -44,3 +43,107 @@ msgctxt "#30006" msgid "Enable Live TV" msgstr "Live TV を有効に" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "Live Tvがスケジュールされたショーの移動を許可する" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "コンフリクトの処理" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "一般" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "内部" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "内部テンプレート" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "メタデータを自動でロック" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "新しい録音をトランスコード" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "ユーザージョブ #1 を実行" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "ユーザージョブ #2 を実行" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "ユーザージョブ #3 を実行" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "ユーザージョブ #4 を実行" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "トランスコーダー" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "録音の期限切れを許可しますか?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "録画のテンプレート" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "高度な設定" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "プロトコルのバージョン: %i - データベースのバージョン: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "MythTV backendの接続に失敗しました。" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "MythTV データベースの接続に失敗しました。" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "MythTVバックエンドの接続を失った" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "MythTVの接続が復元された" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "MythTVバックエンドから応答がありません" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "チャンネル利用不可" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "レコーダーが使用できない" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "LCD有効" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "無効" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Korean/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Korean/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Korean/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Korean/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,23 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "라이브 TV가 예약된 프로그램을 이동하도록 허용" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "일반" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "고급" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "채널 사용할 수 없음" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "사용함" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "사용 안 함" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Latvian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Latvian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Latvian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Latvian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,93 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "MythTV aizmugursistēmas saimniekvārds vai IP" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "Ieslēgt tiešraides TV" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "Atļaut tiešraides TV pārcelt ieplānotus raidījumus" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Konfliktu apstrāde" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "Dot priekšroku tiešraides TV, ja ierakstam ir vēlāks laiks" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Dot priekšroku ierakstam un apturēt tiešraides TV" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Dot priekšroku tiešraides TV un atcelt konfliktējošo ierakstu" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Vispārīgi" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Iekšējs" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Pārkodētājs" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Papildus" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "Zudis savienojums ar MythTV aizmugursistēmu" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "Savienojums ar MythTV atjaunots" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "MythTV aizmugursistēma neatbild." + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Aptur tiešraides TV, jo konfliktē ar ierakstu: %s" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "Neieraksta" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Ieslēgts" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep LiveTV recording" +msgstr "Paturēt tiešraides TV ierakstu" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,23 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "Leisti Live TV perkelti į oficialų sąrašą rodymui/naudojimui" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Pagrindinis" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Pažangus" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Kanalas nepasiekiamas" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Įjungta" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Atjungta" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Macedonian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Macedonian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Macedonian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Macedonian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,19 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "Дозволи Live TV да преместува планирани шоуа" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Општо" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Напредно" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Овозможено" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Оневозможено" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Malay/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Malay/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Malay/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Malay/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,225 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "Nama hos atau alamat IP MythTV" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "Port Bahagian Belakang MythTV" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "Nama Pengguna Pangkalan Data MythTV" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "Kata Laluan Pangkalan Data MythTV" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "Nama Pangkalan Data Pangkalan Data MythTV" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "Sertakan lebih maklumat nyahpepijat dalam fail log" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "Benarkan TV Langsung" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "Benarkan TV Langsung untuk alih rancangan terjadual" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Pengendalian konflik" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "Utamakan TV Langsung bila rakaman mempunyai slot terkemudian" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Utamakan rakaman dan hentikan TV Langsung" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Utamakan TV Langsung dan batalkan rakaman berkonflik" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "Alamat Ethernet Bahagian-Belakang MythTV (WOL)" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Am" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Penyedia templat" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Dalaman" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Templat dalaman" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Cari Data Meta Secara Automatik" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "Rakaman Baru Bendera Komersial" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Rakaman baru transkod" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Jalan Kerja Pengguna #1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Jalan Kerja Pengguna #2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Jalan Kerja Pengguna #3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Jalan Kerja Pengguna #4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Transkoder" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "Benarkan rakaman menjadi luput?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Templat rakaman" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Lanjutan" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "Benarkan demux MPEG-TS" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Protokol versi: %i = Pangkalan data versi: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "Gagal menyambung ke bahagian hadapan MythTV" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "Gagal menyambung ke pangkalan data MythTV" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "Sambungan ke bahagian hadapan MythTV hilang" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "Sambungan MythTV dipulihkan" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "Tiada respons dari bahagian belakang MythTV" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Saluran tidak tersedia" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Perakam tidak tersedia" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "Membatalkan rakaman berkonflik: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Menghentikan TV Langsung kerana rakaman berkonflik: %s" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "Tidak merakam" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Dibenarkan" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Dilumpuhkan" + +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "Tiada siaran ditemui" + +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "Padam dan rakam-semula" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep LiveTV recording" +msgstr "Kekalkan rakaman TV Langsung" + +msgctxt "#30421" +msgid "Show/hide rules with status 'Not Recording'" +msgstr "Tunjuk/sembunyi peraturan dengan status \"Tidak Dirakam'" + +msgctxt "#30431" +msgid "Record all showings (this channel)" +msgstr "Rakam semua rancangan (saluran ini)" + +msgctxt "#30432" +msgid "Record this showing every week" +msgstr "Rakam rancangan ini setiap minggu" + +msgctxt "#30433" +msgid "Record this showing every day" +msgstr "Rakam rancangan ini setiap hari" + +msgctxt "#30434" +msgid "Record one showing (all channels)" +msgstr "Rakam satu rancangan (semua saluran)" + +msgctxt "#30435" +msgid "Record all new episodes (this channel)" +msgstr "Rakam semua episod baharu (saluran ini)" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Maltese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Maltese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Maltese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Maltese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Maltese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/mt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Ġenerali" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Jintuża" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Mhux attiv" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Norwegian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Norwegian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Norwegian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Norwegian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,69 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/no/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: no\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "MythTV Backend Brukernavn eller IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "MythTV Backend Port" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "MythTV Database Brukernavn" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "MythTV Database Passord" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "MythTV Database Databasenavn" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "Inkluder mer debug informasjon i logg filen" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "Aktiver Live TV" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "Tillat at Live TV flytter avtalte programmer" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Kanal utilgjengelig" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Aktivert" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktivert" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Persian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Persian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Persian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Persian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "پیشرفته" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "غیرفعال" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fa_IR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa_IR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "فعال شده" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "غیر فعال" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Polish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Polish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Polish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Polish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,135 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "Pozwól TV na żywo na przesuwanie zaplanowanych programów" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Zarządzanie konfliktami" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "Preferuj TV gdy nagranie jest później" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Preferuj nagranie i zatrzymuj TV" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Preferuj TV i anuluj nagranie" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Dostawca szablonów" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Wewnętrzny" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Szablon wewnętrzny" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Automatyczne wyszukiwanie etykiet" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "Wskaźnik reklam nowych nagrań" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Przekoduj nowe nagrania" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Uruchom zadanie 1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Uruchom zadanie 2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Uruchom zadanie 3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Uruchom zadanie 4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Transkoder" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "Nagrania przedawniają się?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Szablon nagrywania" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowane" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Wersja protokołu: %i - wersja bazy danych: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "Nie można połączyć się z serwerem MythTV" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "Nie można połączyć się z bazą danych MythTV" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "Zerwane połączenie z serwerem MythTV" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "Przywrócone połączenie z MythTV" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "Serwer MythTV nie odpowiada" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Kanał niedostępny" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Nagrywanie niedostępne" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "Anulowanie nagrania powodującego konflikt: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Zatrzymywanie TV z powodu konfliktu nagrania: %s" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Włączone" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączony" + +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "Skasuj i nagraj ponownie " diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Portuguese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Portuguese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Portuguese/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Portuguese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,179 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "Permitir que TV em Directo mova programas agendados" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Gestão de conflitos" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "Preferir Tv em Directo se existir horário para gravar mais tarde" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Preferir gravação e parar TV em Directo" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Preferir TV em Directo e cancelar a gravação em conflito" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "Endereço Internet da Backend MythTV (WOL)" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Menus" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Fornecedor de templates" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Interno" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Template Interno" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Procurar automaticamente Metadata" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "Sinalizador de anúncios em novas gravações" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Transcodificar novas gravações" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Iniciar tarefa do utilizador #1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Iniciar tarefa do utilizador #2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Iniciar tarefa do utilizador #3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Iniciar tarefa do utilizador #4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Transcodificar" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "Permitir que as gravações expirem?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Gravar template" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "Activar demux de MPEG-TS" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Versão do protocolo: %i - Versão da base de dados: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "Falha na ligação a Backend MythTV" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "Falha de ligação à base de dados de MythTV" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "A ligação à backend MythTV foi perdida" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "Ligação a MythTV restabelecida" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "Sem resposta de backend MythTV" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Canal não disponível" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Gravador indisponível" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "Cancelar gravação em conflito: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Parando TV em Directo devido a conflito com gravação: %s" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "Sem Gravar" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Desligado" + +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "Nenhuma emissão encontrada" + +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "Apagar e re-gravar" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep LiveTV recording" +msgstr "Manter gravação LiveTV" + +msgctxt "#30421" +msgid "Show/hide rules with status 'Not Recording'" +msgstr "Exibir/Ocultar regras com estado \"Sem Gravar\"" + +msgctxt "#30431" +msgid "Record all showings (this channel)" +msgstr "Gravar todas as exibições (neste canal)" + +msgctxt "#30432" +msgid "Record this showing every week" +msgstr "Gravar esta exibição todas as semanas" + +msgctxt "#30433" +msgid "Record this showing every day" +msgstr "Gravar esta exibição todos os dias" + +msgctxt "#30434" +msgid "Record one showing (all channels)" +msgstr "Gravar uma exibição (todos os canais)" + +msgctxt "#30435" +msgid "Record all new episodes (this channel)" +msgstr "Gravar todos os novos episódios (neste canal)" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,179 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "Permitir TV ao Vivo mover-se para programação agendada" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Tratamento de conflitos" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "Preferir TV ao vivo quando gravando possuir slot para mais tarde" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Preferir gravar e interromper TV ao Vivo" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Preferir TV ao vivo e cancelar gravações conflitantes" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "Endereço Ethernet MythTV Backend (WOL)" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Fornecedor de Modelo" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Interno" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Modelo interno" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Automaticamente procure pelos metadados" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "Sinalizador de comercial em novas gravações" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Transcodifique novas gravações" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Executar o trabalho usuário #1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Executar o trabalho usuário #2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Executar o trabalho usuário #3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Executar o trabalho usuário #4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Transcoder" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "Permitir gravações expirar?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Gravando modelo" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "Ativar demuxing MPEG-TS" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Versão do Protocolo: %i - Versão do Banco de Dados: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "Falha ao conectar ao backend do MythTV" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "Falha ao conectar a base de dados do MythTV" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "Conexão para Backend MythTV perdida" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "Conexão para MythTV restaurada" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "Nenhuma resposta do backend do MythTV" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Canal indisponível" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Gravador indisponível" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "Cancelando gravações conflitantes %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Interrompendo TV ao Vivo em função de conflitos na gravação %s" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "Não está gravando" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Ativado" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Desabilitado" + +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "Nenhuma transmissão encontrada" + +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "Deletar e regravar" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep LiveTV recording" +msgstr "Manter gravação de TV ao Vivo" + +msgctxt "#30421" +msgid "Show/hide rules with status 'Not Recording'" +msgstr "Mostrar/ocultar regras com estatus \"Sem gravação\"" + +msgctxt "#30431" +msgid "Record all showings (this channel)" +msgstr "Gravar toda a programação (neste canal)" + +msgctxt "#30432" +msgid "Record this showing every week" +msgstr "Gravar esta programação toda semana" + +msgctxt "#30433" +msgid "Record this showing every day" +msgstr "Gravar esta programação todo dia" + +msgctxt "#30434" +msgid "Record one showing (all channels)" +msgstr "Gravar programação atual (todos os canais)" + +msgctxt "#30435" +msgid "Record all new episodes (this channel)" +msgstr "Gravar todos os novos episódios (neste canal)" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Romanian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Romanian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Romanian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Romanian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,143 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "Permite Live TV să mute serialele planificate" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Conflict" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "Prefera Live TV atunci când înregistrarea are slot pentru mai târziu" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Prefera înregistrarea și oprește Live TV " + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Prefera Live TV și anulează înregistrările conflictuale " + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "General" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Folosește format predefinit" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Intern" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Format predefinit intern" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Caută automat metadata" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "Marchează înregistrările noi" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Transcode înregistrările noi" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Rulează jobul utilizatorului # 1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Rulează jobul utilizatorului # 2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Rulează jobul utilizatorului # 3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Rulează jobul utilizatorului # 4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Transcoder" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "Permite expirarea înregistrării?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Inregistrare în format predefinit" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Avansat" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Versiunea protocolului: %i - Versiunea bazei de date: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "Conexiunea la MythTV backend eșuată" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "Conexiunea la baza de date MythTV eșuată" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "Conexiunea la MythTV backend pierdută " + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "Conexiunea la MythTV backend restabilită " + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "Nici un răspuns de la MythTV backend" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Canal indisponibil" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Înregistrare indisponibila" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr " Anulează înregistrările conflictuale: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Oprește Live TV datorită înregistrărilor conflictuale: %s" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "Nu inregistraza" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Activat" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Dezactivat" + +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "Sterge si reinregistraza" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep LiveTV recording" +msgstr "Pastreaza inregistrarea TV" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Russian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Russian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Russian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Russian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,131 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "Разрешить Live TV переключаться на запланированные шоу" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Обработка конфликтов" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "Предпочесть Live TV, при записи через медленный слот" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Предпочесть запись и остановку Live TV" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Предпочесть Live TV и отменить конфликтную запись" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Основное" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Шаблон поставщика" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Внутренний" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Внутренний шаблон" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Автопоиск метаданных" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "Новые записи отмечать как Коммерческие" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Перекодировать новые записи" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Запустить задачу №1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Запустить задачу №2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Запустить задачу №3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Запустить задачу №4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Кодировщик" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "Разрешить окончание записи?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Шаблон записи" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Дополнительно" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Версия протокола: %i - версия Базы данных: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "Сбой соединения с внутренним интерфейсом MythTV" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "Сбой соединения с базой данных MythTV" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "Разрыв связи с внутренним интерфейсом MythTV" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "Связь с MythTV восстановлена" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "Внутренний интерфейс MythTV не отвечает" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Канал недоступен" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Устройство записи недоступно" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "Отменяется конфликтная запись: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Остановка Live TV из-за конфликта записи: %s" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Вкл." + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Откл." diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Serbian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Serbian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Serbian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Serbian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Opšte" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Omogućeno" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućeno" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Serbian (Cyrillic) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sr_RS/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr_RS\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Опште" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Омогућено" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Онемогућено" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Slovak/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Slovak/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Slovak/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Slovak/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,135 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "Umožniť Live TV rozhraniu presunúť plánované relácie" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Riešenie konfliktov" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "Pokiaľ nahrávanie začína neskôr, uprednostniť živé TV vysielanie" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Uprednostňovať nahrávanie a zastaviť živé TV vysielanie" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Uprednostniť živé TV vysielanie a zrušiť konfliktné plánované nahrávania" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Poskytovateľ šablón" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Interný" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Interná šablóna" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Automaticky vyhľadávať metadáta" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "Automaticky označovať reklamy v nových nahrávkach" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Transkódovať nové nahrávky" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Spustiť používateľskú akciu 1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Spustiť používateľskú akciu 2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Spustiť používateľskú akciu 3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Spustiť používateľskú akciu 4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Transkodér" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "Povoliť expiráciu nahrávok?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Šablóna nahrávky" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Verzia protokolu: %i - Verzia databázy: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "Pri pripojení k MythTV backendu nastala chyba" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "Pri pripojení k MythTV databáze nastala chyba" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "Spojenie k MythTV backendu bolo prerušené" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "Spojenie k MythTV bolo obnovené" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "MythTV backend neodpovedá" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Kanál nie je k dispozícii" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Rekordér nie je k dispozícii" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "Ruší sa konfliktné nahrávanie: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Zastavuje sa živé TV vysielanie z dôvodu konfliktu s nahrávaním: %s" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Aktívne" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázaný" + +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "Vymazať a znova nahrať" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Slovenian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Slovenian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Slovenian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Slovenian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,179 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "Dovoli TV v živo, da premika nastavljena snemanja" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Reševanje prekrivanj" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "Predvajaj TV v živo, če se snemanje začne kasneje" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Začni snemanje in ustavi TV v živo" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Predvajaj TV v živo in prekliči snemanje" + +msgctxt "#30012" +msgid "MythTV Backend Ethernet address (WOL)" +msgstr "Lokalni ethernet naslov hrbtenice MythTV (WOL)" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Splošno" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Ponudnik predlog" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Notranji" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Notranja predloga" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Samodejno poizvedi metapodatke" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "Označi oglase v novih posnetkih" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Pretvori nove posnetke" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Zaženi uporabniško opravilo #1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Zaženi uporabniško opravilo #2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Zaženi uporabniško opravilo #3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Zaženi uporabniško opravilo #4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Pretvornik" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "Ali dovolite posnetkom, da potečejo?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Predloga snemanja" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +msgctxt "#30052" +msgid "Enable demuxing MPEG-TS" +msgstr "Omogoči pretvarjanje MPEG-TS" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Različica protokola: %i - Različica baze: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "S hrbtenico MythTV se ni bilo mogoče povezati" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "Z bazo MythTV se ni bilo mogoče povezati" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "Povezava s hrbtenico MythTV je bila izgubljena" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "Povezava z MythTv je obnovljena" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "Hrbtenica MythTV se ne odziva" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Program ni na voljo" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Snemalnik ni na voljo" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "Preklic snemanja: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Ustavljam TV v živo zaradi prekrivanja: %s" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "Ne snemam" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Omogočeno" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogočeno" + +msgctxt "#30312" +msgid "No broadcast found" +msgstr "Ni najdenega prenosa" + +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "Izbriši in ponovno snemaj" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep LiveTV recording" +msgstr "Obdrži posnetke" + +msgctxt "#30421" +msgid "Show/hide rules with status 'Not Recording'" +msgstr "Prikaži/skrij pravila s stanjem 'Ne snemam'" + +msgctxt "#30431" +msgid "Record all showings (this channel)" +msgstr "Posnemi vsa predvajanja (ta program)" + +msgctxt "#30432" +msgid "Record this showing every week" +msgstr "Posnemi to predvajanje vsak teden" + +msgctxt "#30433" +msgid "Record this showing every day" +msgstr "Posnemi to predvajanje vsak dan" + +msgctxt "#30434" +msgid "Record one showing (all channels)" +msgstr "Posnemi eno predvajanje (vsi programi)" + +msgctxt "#30435" +msgid "Record all new episodes (this channel)" +msgstr "Posnemi vse nove epizode (ta program)" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Spanish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Spanish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Spanish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Spanish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -39,7 +38,7 @@ msgctxt "#30005" msgid "Include more debug information in the log file" -msgstr "Incluir mas información de depuración en el archivo de log" +msgstr "Incluir más información de depuración en el archivo de log" msgctxt "#30006" msgid "Enable Live TV" @@ -48,3 +47,135 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "Permitir a la TV en Vivo cambiar los eventos programados" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Conflicto de manejo" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "Prefiero TV en vivo y dejar la grabación para mas tarde" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Prefiero grabación y parar TV en vivo" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Prefiero TV en vivo y cancelar la grabación en conflictivo" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "General" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Proveedor de plantilla" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Interna" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Plantilla interna" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Buscar Metadatos automáticamente" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "Indicador Comercial en nuevas grabaciones" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Transcodificar nuevas grabaciones" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Ejecutar Trabajo de Usuario #1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Ejecutar Trabajo de Usuario #2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Ejecutar Trabajo de Usuario #3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Ejecutar Trabajo de Usuario #4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Transcodificador" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "¿Permitir expirar a las grabaciones?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Plantilla de grabación" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Versión de protocolo: %i - Versión de base de datos: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "Falló conexión con backend de MythTV" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "Falló conexión con base de datos de MythTV" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "Conexión con backend de MythTV perdida" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "Conexión con backend de MythTV restaurada" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "No hay respuesta del backend de MythTV" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Canal no disponible" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Grabador no disponible" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "Cancelando grabación en conflicto: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Detención de TV en vivo debido a la grabación en conflicto: %s" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitado" + +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "Borrar y volver a grabar" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,131 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "Permitir a la TV en Vivo cambiar los eventos programados" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Conflicto de manejo" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "Preferir TV en vivo cuando es posible dejar la grabación para mas tarde" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Preferir grabación y parar TV en vivo" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Preferir TV en vivo y cancelar la grabación en conflicto" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "General" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Proveedor de plantilla" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Interna" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Plantilla interna" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Buscar Metadatos automáticamente" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "Indicador Comercial en nuevas grabaciones" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Transcodificar nuevas grabaciones" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Ejecutar Trabajo de Usuario #1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Ejecutar Trabajo de Usuario #2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Ejecutar Trabajo de Usuario #3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Ejecutar Trabajo de Usuario #4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Transcodificador" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "¿Permitir expirar a las grabaciones?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Plantilla de grabación" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Versión de protocolo: %i - Versión de base de datos: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "Falló conexión con backend de MythTV" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "Falló conexión con base de datos de MythTV" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "Conexión con backend de MythTV perdida" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "Conexión con backend de MythTV restaurada" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "No hay respuesta del backend de MythTV" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Canal no disponible" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Grabador no disponible" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "Cancelando grabación en conflicto: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Deteniendo TV en vivo debido a la grabación en conflicto: %s" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitado" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,23 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "Permitir TV en vivo mover shows programados" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "General" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Canal no disponible" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitado" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Swedish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Swedish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Swedish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Swedish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: MythTV cmyth PVR Client # Addon id: pvr.mythtv.cmyth -# Addon version: 1.6.7 # Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen msgid "" msgstr "" @@ -48,3 +47,143 @@ msgctxt "#30007" msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" msgstr "Tillåt direktsänd TV att flytta schemalagda program" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Konflikthantering" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "Föredra direktsänd TV när inspelning har ett senare tillfälle" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Föredra inspelning och stoppa direktsänd TV" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Föredra direktsänd TV och avbryt inspelning i konflikt" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Mall-leverantör" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Intern" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Intern mall" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Slå automatiskt upp metadata" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "Raklamflagga nya inspelningar" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Omkoda nya inspelningar" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Kör användarjobb #1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Kör användarjobb #2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Kör användarjobb #3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Kör användarjobb #4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Omkodning" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "Tillåt inspelningar att gå ut?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Inspelningsmall" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerad" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Protokollversion: %i - Databasversion: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "Kunde inte ansluta till MythTV backend" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "Kunde inte ansluta till MythTV databas" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "Anslutning till MythTV backend förlorad" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "Anslutning till MythTV återställd" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "Inget svar från MythTV backend" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Kanal otillgänglig" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Inspelare inte tillgänglig" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "Avbryter inspelning med konflikt: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Stoppar direktsänd TV pga konflikt med inspelning: %s" + +msgctxt "#30309" +msgid "Not recording" +msgstr "Spelar inte in" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiverad" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Inaktiverad" + +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "Ta bort och spela in på nytt" + +msgctxt "#30412" +msgid "Keep LiveTV recording" +msgstr "Fortsätt spela in direktsänd TV" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,177 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ta_IN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ta_IN\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "MythTV பின்தள புரவலன் பெயர் அல்லது ஐபி" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "MythTV பின்தள போர்ட்" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "MythTV தரவுத்தள பயனர்பெயர்" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "MythTV தரவுத்தள கடவுச்சொல்" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "MythTV தரவுத்தளம் தரவுத்தள பெயர்" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "பதிவு கோப்பில் இன்னும் பிழைத்திருத்த தகவல் சேர்க்கவும்" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "நேரடி தொலைக்காட்சி செயல்படுத்து" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "அட்டவணைப்படுத்தப்பட்ட நிகழ்ச்சிகள் நகர்த்த நேரடி தொலைக்காட்சி அனுமதி கொடு" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "மோதல் கையாளுதல்" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "பதிவு செய்தல் ஸ்லாட் உள்ள போதும் நேரடி தொலைக்காட்சியை விரும்பு" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "நேரடி தொலைக்காட்சி நிறுத்திவிட்டு பதிவு செய்தலை விரும்பு" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "முரண்பட்ட பதிவு ரத்து செய்துவிட்டு நேரடி தொலைக்காட்சியை விரும்பு" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "பொதுவானவை" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "வார்ப்புரு வழங்குநர்" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "உள்ளக" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "உள் வார்ப்புரு" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "தானாக மெட்டாடேட்டா பூட்டிடு" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "வணிக கொடி புதிய பதிவுகள்" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "புதிய பதிவுகள் ட்ரான்ஸ்கோட்" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "பயனர் வேலை # 1 ஓட்டு" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "பயனர் வேலை # 2 ஓட்டு" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "பயனர் வேலை # 3 ஓட்டு" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "பயனர் வேலை # 4 ஓட்டு" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "டிரான்ஸ்கோடர்" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "பதிவுகள் காலாவதியாகும்வரை அனுமதி?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "பதிவு வார்ப்புரு" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "மேம்பட்ட" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "நெறிமுறை பதிப்பு: %i - தரவுத்தள பதிப்பு: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "பின்தளத்தில் MythTV இணைக்க முடியவில்லை" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "MythTV தரவுத்தளம் இணைக்க முடியவில்லை" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "MythTV பின்தள இணைப்பு இழந்தது" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "மீண்டும் MythTV இணைக்கப்பட்டுள்ளது" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "MythTV பின்தளத்தில் இருந்து எந்த பதிலும் வரவில்லை" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "சேனல் கிடைக்கவில்லை" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "ரெக்கார்டர் கிடைக்கவில்லை" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "முரண்பட்ட பதிவு ரத்து செய் : %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "முரண்பட்ட பதிவு காரணமாக நேரடி தொலைக்காட்சி நிறுத்தப்படுடுகின்றது: %s" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "செயல்படுத்தபட்டுள்ளது" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "முடக்கப்பட்டன" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Thai/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Thai/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Thai/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Thai/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "ทั่วไป" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "ช่อง ไม่พร้อมใช้งาน" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "ใช้งาน" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "ปิดการใช้งาน" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Turkish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Turkish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Turkish/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Turkish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,81 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "MythTV ana bilgisayar adı yada IP'si" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "MythTV Kumanda Port'u" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "MythTV Veritabanı Kullanıcı Adı" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "MythTV Veritabanı Şifresi" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "MythTV Veritabanı Adı" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "Canlı TV aktifleştir" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Genel" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Görünüm sağlayıcısı" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Dahili" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Dahili görünüm" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Gelişmiş" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Kanal kullanılamıyor" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Etkin" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Devre dışı" + +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "Sil ve yeniden kaydet" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,153 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "Назва сервера MythTV або IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "Порт MythTV" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "Назва користувача до бази даних MythTV" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "Пароль бази даних Myth TV" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "Логін до бази даних Myth TV" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "Додати більше інформації в файл журналу" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "Включити Live TV" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "Дозволити Live TV переміщувати заплановані шоу" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Загальні" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Постачальник шаблонів" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Внутрішній" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Внутрішній шаблон" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Автоматичний пошук метаданих" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Перекодовувати нові записи" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Запуск завдання користувача #1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Запуск завдання користувача #2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Запуск завдання користувача #3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Запуск завдання користувача #4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Перекодовувач" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Шаблон запису" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Більше" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Версія протоколу: %i - Версія даних: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "Неможливо з’єднатися з MythTV" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "Неможливо зв’язатися з даними MythTV" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "Зв’язок з MythTV втрачено" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "Зв’язок з MythTV відновлено" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "Немає відгуку від MythTV" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Канал недоступний" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Записувач недоступний" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "Скасування конфліктних записів: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Зупинка Живого Телебачення із-за конфліктних записів: %s" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Увімкн." + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Вимкн." diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Uzbek/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Uzbek/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Uzbek/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Uzbek/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/uz/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Umumiy" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Kanal mavjud emas" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,177 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "Tên miền hoặc IP của MythTV" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "Cổng MythTV" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "Tài khoản truy cập cơ sở dữ liệu MythTV" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "Mật khẩu truy cập cơ sở dữ liệu MythTV" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "Tên cơ sở dữ liệu MythTV" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "Thêm thông tin sửa lỗi chương trình vào báo cáo" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "Sử dụng Live TV" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "Cho phép Live TV thay đổi chương trình đã hẹn giờ" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Giải quyết xung đột" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "Ưu tiên Live TV khi bản đang thu có thể chiếu lại" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Ưu tiên bản thu và dừng Live TV" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Ưu tiên Live TV và hủy xung đột bản thu" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Chung" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Nguồn Template" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Đi kèm" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Template đi kèm" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Tự động tìm kiếm dữ liệu" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "Đánh dấu thương mại hóa cho các bản thu mới" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Chuyển mã các bản thu mới" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Chạy tác vụ người dùng #1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Chạy tác vụ người dùng #2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Chạy tác vụ người dùng #3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Chạy tác vụ người dùng #4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Bộ chuyển mã" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "Cho phép các bản thu hết hạn?" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Mẫu cho bản thu" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Nâng cao" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Protocol version: %i - Database version: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "Lỗi kết nối tới MythTV" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "Lỗi kết nối tới MythTV database" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "Mất kết nối tới MythTV" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "Đã khôi phục lại kết nối tới MythTV" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "Không có tín hiệu từ MythTV" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Không có tín hiệu" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Lỗi đầu thu" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "Đang hủy xung đột bản thu: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Đang dừng Live TV vì lỗi xung đột bản thu: %s" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Đã bật" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Đã tắt" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/vi_VN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Chung" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Nâng ca" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Welsh/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Welsh/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Welsh/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.mythtv.cmyth/addon/resources/language/Welsh/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,181 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: MythTV cmyth PVR Client +# Addon id: pvr.mythtv.cmyth +# Addon Provider: Christian Fetzer, Jean-Luc Barrière, Tonny Petersen +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/cy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cy\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "MythTV Backend Hostname or IP" +msgstr "Enw gwesteiwr cefn MythTV neu IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "MythTV Backend Port" +msgstr "Porth Cefn MythTV" + +msgctxt "#30002" +msgid "MythTV Database Username" +msgstr "Enw Defnyddiwr Cronfa Ddata MythTV" + +msgctxt "#30003" +msgid "MythTV Database Password" +msgstr "Cyfrinair Cronfa Ddata MythTV" + +msgctxt "#30004" +msgid "MythTV Database Databasename" +msgstr "Enw Cronfa Ddata Cronfa Ddata MythTV" + +msgctxt "#30005" +msgid "Include more debug information in the log file" +msgstr "Cynnwys rhagor o wybodaeth dadfygio yn y ffeil cofnod" + +msgctxt "#30006" +msgid "Enable Live TV" +msgstr "Galluogi Teledu Byw" + +msgctxt "#30007" +msgid "Allow Live TV to move scheduled shows" +msgstr "Caniatáu i Deledu Byw symud sioeau wedi eu hamserlenni" + +msgctxt "#30008" +msgid "Conflict handling" +msgstr "Trin gwrthdaro" + +msgctxt "#30009" +msgid "Prefer Live TV when recording has later slot" +msgstr "Ffafrio Teledu Byw pan fod slot hwyrach gan recordiad" + +msgctxt "#30010" +msgid "Prefer recording and stop Live TV" +msgstr "Ffafrio recordio ac atal Teledu Byw" + +msgctxt "#30011" +msgid "Prefer Live TV and cancel conflicting recording" +msgstr "Ffafrio Teledu Byw a diddymu recordio sy'n gwrthdaro" + +msgctxt "#30019" +msgid "General" +msgstr "Cyffredinol" + +msgctxt "#30020" +msgid "Template provider" +msgstr "Darparwr templed" + +msgctxt "#30021" +msgid "Internal" +msgstr "Mewnol" + +msgctxt "#30022" +msgid "MythTV" +msgstr "MythTV" + +msgctxt "#30025" +msgid "Internal template" +msgstr "Templed mewnol" + +msgctxt "#30026" +msgid "Automatically Look Up Metadata" +msgstr "Chwilio'r Metadata'n Awtomatig" + +msgctxt "#30027" +msgid "Commercial Flag new recordings" +msgstr "Baner Masnachol i recordiadau newydd" + +msgctxt "#30028" +msgid "Transcode new recordings" +msgstr "Trawscodio recordiadau newydd" + +msgctxt "#30029" +msgid "Run User Job #1" +msgstr "Rhedeg Gwaith Defnyddiwr #1" + +msgctxt "#30030" +msgid "Run User Job #2" +msgstr "Rhedeg Gwaith Defnyddiwr #2" + +msgctxt "#30031" +msgid "Run User Job #3" +msgstr "Rhedeg Gwaith Defnyddiwr #3" + +msgctxt "#30032" +msgid "Run User Job #4" +msgstr "Rhedeg Gwaith Defnyddiwr #4" + +msgctxt "#30033" +msgid "Transcoder" +msgstr "Trawscodydd" + +msgctxt "#30034" +msgid "Allow recordings to expire?" +msgstr "Caniatáu i recordiadau ddod i ben" + +msgctxt "#30049" +msgid "Recording template" +msgstr "Templed recordio" + +msgctxt "#30050" +msgid "Advanced" +msgstr "Uwch" + +msgctxt "#30100" +msgid "Protocol version: %i - Database version: %i" +msgstr "Fersiwn protocol: %i - Fersiwn cronfa ddata: %i" + +msgctxt "#30300" +msgid "Failed to connect to MythTV backend" +msgstr "Methwyd cysylltu i gefn MythTV" + +msgctxt "#30301" +msgid "Failed to connect to MythTV database" +msgstr "Methwyd cysylltu i gronfa ddata MythTV" + +msgctxt "#30302" +msgid "Connection to MythTV backend lost" +msgstr "Cysylltiad wedi ei golli i gefn MythTV" + +msgctxt "#30303" +msgid "Connection to MythTV restored" +msgstr "Wedi adfer cysylltiad i MythTV" + +msgctxt "#30304" +msgid "No response from MythTV backend" +msgstr "Dim ymateb gan gefn MythTV" + +msgctxt "#30305" +msgid "Channel unavailable" +msgstr "Sianel ddim ar gael" + +msgctxt "#30306" +msgid "Recorder unavailable" +msgstr "Recordydd ddim ar gael" + +msgctxt "#30307" +msgid "Canceling conflicting recording: %s" +msgstr "Diddymu recordio sy'n gwrthdaro: %s" + +msgctxt "#30308" +msgid "Stopping Live TV due to conflicting recording: %s" +msgstr "Atal Teledu Byw oherwydd recordio sy'n gwrthdaro: %s" + +msgctxt "#30310" +msgid "Enabled" +msgstr "Galluogwyd" + +msgctxt "#30311" +msgid "Disabled" +msgstr "Analluogwyd" + +msgctxt "#30411" +msgid "Delete and re-record" +msgstr "Dileu ac ail recordio" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/addon.xml.in xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/addon.xml.in --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/addon.xml.in 2014-01-28 20:43:50.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/addon.xml.in 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ @@ -19,10 +19,11 @@ XBMC voorprogram vir die NextPVR XBMC frontend for the NextPVR - Frontal XBMC pel NextPVR + Interfície de l'XBMC pel NextPVR Rozhraní XBMC pro NextPVR + Blaen XBMC ar gyfer NextPVR XBMC frontend til NextPVR - XBMC-Frontend für NextPVR + XBMC Oberfläche für NextPVR Frontend του XBMC για το NextPVR XBMC frontend for the NextPVR Front-end de XBMC para NextPVR @@ -31,13 +32,19 @@ Applicatif XBMC pour l'enregistreur NextPVR Interface de XBMC para NextPVR ממשק קדמי XBMC עבור NextPVR + XBMC sučelje za NextPVR XBMC NextPVR előtér-kiszolgáló Frontend XBMC per NextPVR NextPVR 用 XBMC フロントエンド + XBMC-ის სამომხმარებლო მხარე NextPVR-თვის NextPVR을 위한 XBMC 프론트엔드 XBMC sąsaja dėl/su NextPVR + XBMC galasistēma NextPVR XBMC интерфејс за NextPVR + Bahagian hadapan XBMC untuk NextPVR + XBMC ၏ frontend အတွက် NextPVR XBMC frontend voor de NextPVR + XBMC sitt frontend for NextPVR Interfejs XBMC dla NextPVR Frontend XBMC para NextPVR XBMC Frontend para o NextPVR @@ -46,13 +53,18 @@ XBMC rozhranie pre NextPVR XBMC-jev vmesnik za NextPVR XBMC-frontend för NextPVR + NextPVR காண XBMC முன்நிலை + Накладка XBMC для NextPVR + Giao tiếp XBMC cho NextPVR XBMC的NextPVR前端 + NextPVR的XBMC前端 NextPVR voorprogram. Ondersteun stroom van Lewendige TV & Opnames, luister na Radio kanale en EPG. NextPVR frontend. Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels and EPG. - Frontal NextPVR. Suporta fluxes de TV en directe i enregistraments, escoltes de ràdiio i EPG. + Interfície per el NextPVR. Suporta fluxes de TV en directe i enregistraments, escolta de canals de ràdio i EPG. Rozhraní NextPVR. Podporuje proudové vysílání živého vysílání a nahrávek, poslech kanálů rádia a EPG. + Blaen NextPVR. Mae'n cynnal ffrydio Teledu Byw a Recordiadau, gwrando ar sianeli Radio ac Amserlen Rhaglenni. NextPVR frontend; understøtter streaming af TV og Optagelser, Radiokanaler og EPG. - Erlaubt die Wiedergabe von Live TV und Aufnahmen mittels NextPVR auf XBMC. Desweiteren werden Radio-Kanäle und EPG unterstützt. + NextPVR Oberfläche. Unterstützt Live TV & Aufnahmen, Radioknaäle und EPG. Frontend για το NextPVR. Υποστηρίζει ροές Live TV & Εγγραφές, ακρόαση Ραδιοφώνου και EPG. NextPVR frontend. Supports streaming of Live TV & Recordings, listening to Radio channels and EPG. Front-end de NextPVR. Soporta transmisiones de TV en Vivo y Grabaciones, escuchar canales de Radio y Guía Electrónica de Programas (EPG). @@ -61,13 +73,19 @@ Applicatif XBMC pour NextPVR. Supporte la lecture en continu de direct TV et l'enregistrement, l'écoute de radios et les guides de programmes. Interface de NextPVR. Compatíbel coa transmisión de TV ao vivo, gravacións e escoita de canles de radio e EPG. ממשק קדמי NextPVR.תומך בשידורים חיים והקלטות של טלוויזיה ורדיו ולוחות שידורים + NextPVR sučelje. Podržava stremanje i snimanje TV programa, slušanje radio programa i elektronski programski vodič (EPG). NextPVR előtér-kiszolgáló. Élő adások, felvételek és rádió csatornák sugárzásának támogatása EPG-vel Frontend NextPVR. Supporta lo streaming di Live TV, le registrazioni, l'ascolto dei canali radio e l'EPG. NextPVR フロントエンドです。Live TV や録画番組のストリーミング、ラジオチャンネルの視聴、EPG をサポートしています。 + NextPVR სამომხმარებლო მხარე მხარს უჭერს Live TV-ის და ჩანაწერებს, რადიოს და EPG. NextPVR 프론트엔드. 라이브 TV 스트리밍과 녹화, 라디오 청취, EPG를 지원합니다. NextPVR sąsaja remia transliacijos Live TV & Įrašus, klausytis radijo kanalus per EPG + NextPVR galasistēma. Atbalsta tiešraides TV un ierakstu straumēšanu, radio kanālu klausīšanos un EPG. NextPVR интерфејс. Подржува стриминг на Live TV и снимања, слушање радио канали и ЕПГ + Bahagian hadapan NextPVR; menyokong penstirman TV Langsung & Rakaman, mendengar saluran Radio dan EPG. + NextPVR frontend. Live TV နှင့် Recordings ၊ ရေဒီယိုလှိုင်းများကို နားဆင်ခြင်း ၊ EPG စသည်တို့ကို ထောက်ပံ့ပေးသည်။ NextPVR frontend. Ondersteunt streaming van Live TV & Recordings, het luisteren naar Radio kanalen en EPG. + NextPVR frontend. Støtter visning av direkte TV og opptak, lytting til radiokanaler og EPG. Warstwa prezentacji NextPVR. Wspiera strumieniowanie TV na żywo i nagrywanie, słuchanie radia oraz EPG. Frontend NextPVR. Suporta transmissão de Live TV e Gravações, ouvir estações de Rádio e EPG. NextPVR Frontend. Suporta streaming de TV ao Vivo e Gravações, ouvir canais de rádio e EPG. @@ -76,13 +94,18 @@ NextPVR rozhranie. Podporuje streamovanie živého televízneho vysielania a nahrávok, počúvanie rozhlasových kanálov a EPG. Vmesnik za NextPVR; podpira pretakanje televizije v živo & posnetkov, poslušanje radia in EPG. NextPVR-frontend. Stödjer strömning av direktsänd TV & inspelningar, lyssna på radiokanaler och EPG. + NextPVR முன்நிலை. லைவ் டிவி & பதிவுகளின் ஸ்ட்ரீமிங் செய்யவும், ரேடியோ சேனல்கள் கேட்கவும் மற்றும் EPG, துணைபுரிகிறது. + Накладка для NextPVR. Підтримує потокове Live TV & запис, прослуховування радіо каналів і телегід. + Giao tiếp NextPVR. Hỗ trợ truyền phát và thu chương trình Live TV, nghe Radio và hiển thị lịch trình chiếu (EPG). Tvheadend前端,支持直播电视播放和录制、收听电台和电子节目单 + NextPVR前端。支援的串流媒體包括有:直播電視和錄影,收聽廣播頻道和電子節目表。 Hierdie is werk in vordering. Gebruik op jou eie risiko. This is a work in progress. Use at your own risk. - Això és un treball en curs. Utilitzau baix la vostra responsabilitat. + Això és un treball en curs. Utilitzeu-lo sota la vostra responsabilitat. Práce na tomto rozhraní stále probíhají. Používejte na vlastní nebezpečí. + Mae hwn i gyd ar waith. Ar eich menter eich hun. Dette er igangværende arbejde. Brug på eget ansvar. - Befindet sich noch in Entwicklung. Benutzung auf eigene Gefahr! + Dieses Addon befindet sich noch in der Entwicklung. Benutzung auf eigene Gefahr! Έργο υπό ανάπτυξη. Χρησιμοποιήστε το υπ' ευθύνη σας. This is a work in progress. Use at your own risk. Este es un trabajo en desarrollo. Úsalo bajo tu responsabilidad. @@ -92,13 +115,18 @@ Logiciel en cours d'élaboration. À utiliser à vos risques et périls. Aínda se está no desenvolvemento. Usar baixo o seu propio risco. פרויקט זה הנו בתהליך מתמשך.השתמש על אחריותך בלבד. + NextPVR PVR klijent je je još uvijek pod razvojem. Koristite ga na vlastitu odgovornost. Fejlesztés alatt! A saját felelősségére használja! Questo è un lavoro in corso d'opera. Utilizzalo a tuo rischio e pericolo. これは現在開発中のプログラムです。利用は自己責任でお願いします。 + ჩადგმა დამუშავების პროცესშია, გამოიყენეთ საკუთარი რისკის ფასად 아직 개발 진행중입니다. 부족한 부분이 있을 수 있습니다. Tai yra nestabili programinė įranga! Autorius jokiu būdu neatsakingas už nepavykusius įrašus, neteisingus laikmačius, iššvaistytas valandas, ar nutikus kitiems nepageidaujamiems poveikiams ...[COLOR=red](xbmc.lt siūlo/rekomenduoja testuojant šį priedą persijungti į Anglų [orinali] kalbą)[/COLOR] Ова е работа која се извршува. Користи на сопствен ризик. + Ia masih dalam pembangunan. Guna atas risiko sendiri. + အသုံးပြုရန် လုပ်ဆောင်နေခြင်းဖြစ်သည်။ ကိုယ့်တာဝန်ကိုယ်ယူပြီး အသုံးပြုပါ။ Hier wordt aan gewerkt, Gebruik op eigen risico. + Dette er fortsatt under utvikling. Bruk på eget ansvar. Ten projekt jest w trakcie realizacji. Używasz na własne ryzyko. Isto é um projecto em curso. Use-o por sua conta e risco. Este é um trabalho em progresso. Use a seu próprio risco @@ -107,7 +135,11 @@ Práca na tomto rozhraní stále prebieha. Používajte ho preto na vlastné riziko. Dodatek je še v izdelavi. Uporaba na lastno odgovornost. Detta är ett pågående arbete. Använd på egen risk. + இன்னும் வேலை நடந்துகொண்டு இருக்கிறது. உங்கள் சொந்த ஆபத்தில் பயன்படுத்தவும். + Роботи все ще тривають. Використовуйте на власний розсуд. + Đây là bản thử nghiệm. Bạn phải tự chịu trách nhiệm với nó 此插件仍在开发中,请自行把握试用风险。 + 這是開發中的工作。使用上您須自行考慮到可能有的風險。 @OS@ diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/changelog.txt xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/changelog.txt --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/changelog.txt 2014-01-04 10:28:12.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/changelog.txt 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,7 @@ v1.9.6 +- updated language files from Transifex + +v1.9.6 - added dialog to set recurring recordings, including recurrence type, padding, number of recordings to keep, and recording directory - added support for EDL - added support for retrieving and storing last playback position diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -56,3 +55,7 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "Instemmer nie meer beskikbaar" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Verstek" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Albanian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Albanian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Albanian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Albanian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: NextPVR PVR Client +# Addon id: pvr.nextpvr +# Addon Provider: Graeme Blackley +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sq/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30041" +msgid "Advanced" +msgstr "Të shtuar" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Prëzgjedhur" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Amharic/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Amharic/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Amharic/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Amharic/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -32,3 +31,7 @@ msgctxt "#30052" msgid "Connection failed. Incorrect PIN?" msgstr "ግንኙነቱ አልተሳካም የተሳሳተ PIN?" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "ነባር " diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Arabic/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Arabic/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Arabic/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Arabic/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -20,3 +19,7 @@ msgctxt "#30041" msgid "Advanced" msgstr "منقدم" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "الافتراضية" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Basque/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Basque/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Basque/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Basque/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,21 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: NextPVR PVR Client +# Addon id: pvr.nextpvr +# Addon Provider: Graeme Blackley +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Lehenetsia" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Belarusian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Belarusian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Belarusian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Belarusian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -56,3 +55,11 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "Tuner no longer available" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Keep" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Стандартны" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Bosnian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Bosnian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Bosnian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Bosnian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,21 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: NextPVR PVR Client +# Addon id: pvr.nextpvr +# Addon Provider: Graeme Blackley +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Podrazumjevano" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,14 @@ "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "Връзка" + msgctxt "#30041" msgid "Advanced" msgstr "Допълнителни" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Стандартна" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Burmese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Burmese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Burmese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Burmese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,61 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: NextPVR PVR Client +# Addon id: pvr.nextpvr +# Addon Provider: Graeme Blackley +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/my/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: my\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "NextPVR Hostname" +msgstr "NextPVR Hostname" + +msgctxt "#30001" +msgid "NextPVR Port (usually 8866 or 7799)" +msgstr "NextPVR Port (ပုံမှန်အားဖြင့် 8866 သို့မဟုတ် 7799)" + +msgctxt "#30002" +msgid "NextPVR PinCode" +msgstr "NextPVR PinCode" + +msgctxt "#30003" +msgid "Enable TimeShift with Live TV" +msgstr "Live TV နှင့် အတူ TimeShift ကို အသုံးပြုပါ" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "ကွန်နက်ရှင်" + +msgctxt "#30041" +msgid "Advanced" +msgstr "အဆင့်မြင့်သော" + +msgctxt "#30050" +msgid "NextPVR server is too old." +msgstr "NextPVR server သည် ဟောင်းနေပြီ။" + +msgctxt "#30051" +msgid "Upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "%s ထိ သို့မဟုတ် ဒီထက်ပိုပြီး ဒီထက်ပိုပြီး မြှင့်ပါ" + +msgctxt "#30052" +msgid "Connection failed. Incorrect PIN?" +msgstr "ချိတ်ဆက်မှု မအောင်မြင်ပါ။ PIN မှားနေလား ?" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuner no longer available" +msgstr "Tuner မရရှိနိုင်တော့ပါ" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "မူလအတိုင်း" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Catalan/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Catalan/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Catalan/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Catalan/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +18,7 @@ msgctxt "#30000" msgid "NextPVR Hostname" -msgstr "Nom de màquine del NextPVR" +msgstr "Nom de màquina del NextPVR" msgctxt "#30001" msgid "NextPVR Port (usually 8866 or 7799)" @@ -29,14 +28,38 @@ msgid "NextPVR PinCode" msgstr "Codi PIN del NextPVR" +msgctxt "#30003" +msgid "Enable TimeShift with Live TV" +msgstr "Habilita els salts en el temps amb la televisió en directe" + msgctxt "#30040" msgid "Connection" msgstr "Connexió" +msgctxt "#30041" +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + msgctxt "#30050" msgid "NextPVR server is too old." -msgstr "El servidor NextPVR és massa antic" +msgstr "El servidor NextPVR és massa antic." + +msgctxt "#30051" +msgid "Upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "Actualitzeu a '%s' o superior!" msgctxt "#30052" msgid "Connection failed. Incorrect PIN?" msgstr "Ha fallat la connexió. PIN incorrecte?" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuner no longer available" +msgstr "El sintonitzador ja no està disponible" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Mantenir" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Per defecte" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -56,3 +55,11 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "电视接收设备不可用" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "保持" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "默认" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,50 @@ "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "#30000" +msgid "NextPVR Hostname" +msgstr "NextPVR主機名稱" + +msgctxt "#30001" +msgid "NextPVR Port (usually 8866 or 7799)" +msgstr "NextPVR端口(通常是8866或7799)" + +msgctxt "#30002" +msgid "NextPVR PinCode" +msgstr "NextPVR PIN碼代號" + +msgctxt "#30003" +msgid "Enable TimeShift with Live TV" +msgstr "直播電視啟用時光平移(TimeShift)" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "連接" + msgctxt "#30041" msgid "Advanced" msgstr "進階" + +msgctxt "#30050" +msgid "NextPVR server is too old." +msgstr "NextPVR服務器太舊了" + +msgctxt "#30051" +msgid "Upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "升級到'%s'或更高版本!" + +msgctxt "#30052" +msgid "Connection failed. Incorrect PIN?" +msgstr "連接失敗。不正確的PIN碼?" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuner no longer available" +msgstr "調諧器已無法使用" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "保留" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "預設" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Croatian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Croatian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Croatian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Croatian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,46 @@ "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +msgctxt "#30000" +msgid "NextPVR Hostname" +msgstr "NextPVR naziv računala" + +msgctxt "#30001" +msgid "NextPVR Port (usually 8866 or 7799)" +msgstr "NextPVR ulaz (uobičajen 8866 ili 7799)" + +msgctxt "#30002" +msgid "NextPVR PinCode" +msgstr "NextPVR PIN kôd" + +msgctxt "#30003" +msgid "Enable TimeShift with Live TV" +msgstr "Omogućiti vremensko premotavanje za TV programe" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "Povezivanje" + msgctxt "#30041" msgid "Advanced" msgstr "Napredno" + +msgctxt "#30050" +msgid "NextPVR server is too old." +msgstr "NextPVR poslužitelj je zastario." + +msgctxt "#30051" +msgid "Upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "Nadogradi na '%s' ili više!" + +msgctxt "#30052" +msgid "Connection failed. Incorrect PIN?" +msgstr "Neuspješno povezivanje. Pogrešan PIN?" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuner no longer available" +msgstr "Prijemnik više nije dostupan" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Zadano" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Czech/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Czech/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Czech/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Czech/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -56,3 +55,11 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "Tuner již není dostupný" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Ponechat" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Danish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Danish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Danish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Danish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -56,3 +55,11 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "Tuneren er ikke længere tilgængelig" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Behold" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Standard" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Dutch/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Dutch/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Dutch/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Dutch/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -56,3 +55,67 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "Tuner niet langer beschikbaar" + +msgctxt "#30054" +msgid "[RECUR]" +msgstr "[RECUR]" + +msgctxt "#30100" +msgid "Add Timer" +msgstr "Timer toevoegen" + +msgctxt "#30120" +msgid "Recording Type" +msgstr "Opname type" + +msgctxt "#30121" +msgid "Record Once" +msgstr "Eenmaal opnemen" + +msgctxt "#30122" +msgid "Record Season (NEW episodes on this channel)" +msgstr "Neem seizoen op (NIEUWE afleveringen op dit kanaal)" + +msgctxt "#30123" +msgid "Record Season (All episodes on this channel)" +msgstr "Neem seizoen op (alle afleveringen op dit kanaal)" + +msgctxt "#30124" +msgid "Record Season (Daily, this timeslot)" +msgstr "Seizoen opnemen (dagelijks, dit tijdvenster)" + +msgctxt "#30125" +msgid "Record Season (Weekly, this timeslot)" +msgstr "Seizoen opnemen (wekelijks, dit tijdsvenster)" + +msgctxt "#30126" +msgid "Record Season (Monday-Friday, this timeslot)" +msgstr "Seizoen opnemen (maandag-vrijdag, dit tijdvenster)" + +msgctxt "#30127" +msgid "Record Season (Weekends, this timeslot)" +msgstr "Seizoen opnemen (Weekenden, dit tijdsvenster)" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Behouden" + +msgctxt "#30131" +msgid "All Recordings" +msgstr "Alle opnames" + +msgctxt "#30132" +msgid "Pre-Padding (minutes)" +msgstr "Pre-padding (minuten)" + +msgctxt "#30133" +msgid "Pre-Padding (minutes)" +msgstr "Pre-Padding (minuten)" + +msgctxt "#30134" +msgid "Recording Directory" +msgstr "Opname locatie" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Standaard" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/English/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/English/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/English/strings.po 2014-01-04 10:28:12.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/English/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -69,10 +68,13 @@ msgid "[RECUR]" msgstr "" +#empty strings from id 30055 to 30099 + msgctxt "#30100" msgid "Add Timer" msgstr "" +#empty strings from id 30101 to 30119 #Recording type msgctxt "#30120" @@ -107,7 +109,7 @@ msgid "Record Season (Weekends, this timeslot)" msgstr "" - +#empty strings from id 30128 to 30129 #Keep count msgctxt "#30130" @@ -128,7 +130,6 @@ msgid "Pre-Padding (minutes)" msgstr "" - #Recording directory msgctxt "#30134" @@ -138,4 +139,3 @@ msgctxt "#30135" msgid "Default" msgstr "" - diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Esperanto/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Esperanto/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Esperanto/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Esperanto/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,21 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: NextPVR PVR Client +# Addon id: pvr.nextpvr +# Addon Provider: Graeme Blackley +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/eo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Default" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Estonian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Estonian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Estonian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Estonian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -28,3 +27,39 @@ msgctxt "#30002" msgid "NextPVR PinCode" msgstr "NextPVR PinCode" + +msgctxt "#30003" +msgid "Enable TimeShift with Live TV" +msgstr "Luba TV ajanihutus" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "Ühendus" + +msgctxt "#30041" +msgid "Advanced" +msgstr "Põhjalikumad seaded" + +msgctxt "#30050" +msgid "NextPVR server is too old." +msgstr "NextPVR server on liiga vana." + +msgctxt "#30051" +msgid "Upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "Uuenda versioonile '%s' või uuemale!" + +msgctxt "#30052" +msgid "Connection failed. Incorrect PIN?" +msgstr "Ühendus nurjus. Vale PIN?" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuner no longer available" +msgstr "Tüüner ei ole enam saadaval" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Jäta alles" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Vaikimisi" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Faroese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Faroese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Faroese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Faroese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,21 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: NextPVR PVR Client +# Addon id: pvr.nextpvr +# Addon Provider: Graeme Blackley +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Vanligt" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Finnish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Finnish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Finnish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Finnish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,10 @@ "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30001" +msgid "NextPVR Port (usually 8866 or 7799)" +msgstr "NextPVR-portti (yleensä 8866 tai 7799)" + msgctxt "#30040" msgid "Connection" msgstr "Yhteys" @@ -24,3 +27,15 @@ msgctxt "#30041" msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" + +msgctxt "#30050" +msgid "NextPVR server is too old." +msgstr "NextPVR-palvelin on liian vanha." + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Säilytä" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Oletus" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/French/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/French/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/French/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/French/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -56,3 +55,11 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "Le tuner n'est plus disponible" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Conserver" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Défaut" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Galician/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Galician/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Galician/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Galician/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -56,3 +55,11 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "O sintonizador non está dispoñíbel" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Manter" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Predefinido" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Georgian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Georgian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Georgian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Georgian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,57 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: NextPVR PVR Client +# Addon id: pvr.nextpvr +# Addon Provider: Graeme Blackley +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "NextPVR Hostname" +msgstr "NextPVR-ის სერვერის სახელი" + +msgctxt "#30001" +msgid "NextPVR Port (usually 8866 or 7799)" +msgstr "NextPVR-ის პორტი (ზოგადად 8866 ან 7799)" + +msgctxt "#30002" +msgid "NextPVR PinCode" +msgstr "NextPVR-ის პინ-კოდი" + +msgctxt "#30003" +msgid "Enable TimeShift with Live TV" +msgstr "დროში გადანაცვლების ჩართვა Live TV-ში" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "შეერთება" + +msgctxt "#30041" +msgid "Advanced" +msgstr "დამატებით" + +msgctxt "#30050" +msgid "NextPVR server is too old." +msgstr "NextPVR სერვერი ძალიან ძველია." + +msgctxt "#30051" +msgid "Upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "განაახლეთ '%s' ან უფრო ახალ ვერსიამდე!" + +msgctxt "#30052" +msgid "Connection failed. Incorrect PIN?" +msgstr "ვერ შევუერთდი. არასწორი PIN?" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuner no longer available" +msgstr "ტუნერი უკვე არ არის ხელმისაწვდომი" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/German/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/German/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/German/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/German/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -51,8 +50,72 @@ msgctxt "#30052" msgid "Connection failed. Incorrect PIN?" -msgstr "Verbindung fehlgeschlagen. Vielleicht ist der PIN falsch?" +msgstr "Verbindung fehlgeschlagen. Ist der PIN richtig?" msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "Tuner nicht länger verfügbar" + +msgctxt "#30054" +msgid "[RECUR]" +msgstr "[WIEDERHOLEN]" + +msgctxt "#30100" +msgid "Add Timer" +msgstr "Timer hinzufügen" + +msgctxt "#30120" +msgid "Recording Type" +msgstr "Aufnahmetyp" + +msgctxt "#30121" +msgid "Record Once" +msgstr "Einmal aufnehmen" + +msgctxt "#30122" +msgid "Record Season (NEW episodes on this channel)" +msgstr "Staffel aufnehmen (NEUE Folgen auf diesem Sender)" + +msgctxt "#30123" +msgid "Record Season (All episodes on this channel)" +msgstr "Staffel aufnehmen (Alle Folgen auf diesem Sender)" + +msgctxt "#30124" +msgid "Record Season (Daily, this timeslot)" +msgstr "Staffel aufnehmen (Täglich, dieser Sendeplatz)" + +msgctxt "#30125" +msgid "Record Season (Weekly, this timeslot)" +msgstr "Staffel aufnehmen (Wöchentlich, dieser Sendeplatz)" + +msgctxt "#30126" +msgid "Record Season (Monday-Friday, this timeslot)" +msgstr "Staffel aufnehmen (Montag-Freitag, dieser Sendeplatz)" + +msgctxt "#30127" +msgid "Record Season (Weekends, this timeslot)" +msgstr "Staffel aufnehmen (Wochenenden, dieser Sendeplatz)" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Behalten" + +msgctxt "#30131" +msgid "All Recordings" +msgstr "Alle Aufnahmen" + +msgctxt "#30132" +msgid "Pre-Padding (minutes)" +msgstr "Vorlaufzeit (Minuten)" + +msgctxt "#30133" +msgid "Pre-Padding (minutes)" +msgstr "Vorlaufzeit (Minuten)" + +msgctxt "#30134" +msgid "Recording Directory" +msgstr "Aufnahmenverzeichnis" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Standard" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Greek/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Greek/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Greek/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Greek/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -56,3 +55,67 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "Ο δέκτης (tuner) δεν είναι πλέον διαθέσιμος" + +msgctxt "#30054" +msgid "[RECUR]" +msgstr "[ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ]" + +msgctxt "#30100" +msgid "Add Timer" +msgstr "Προσθήκη Χρονοδιακόπτη" + +msgctxt "#30120" +msgid "Recording Type" +msgstr "Τύπος Εγγραφής" + +msgctxt "#30121" +msgid "Record Once" +msgstr "Εγγραφή Μία Φορά" + +msgctxt "#30122" +msgid "Record Season (NEW episodes on this channel)" +msgstr "Εγγραφή Κύκλου (ΝΕΑ επεισόδια σε αυτό το κανάλι)" + +msgctxt "#30123" +msgid "Record Season (All episodes on this channel)" +msgstr "Εγγραφή Κύκλου (Όλα τα επεισόδια σε αυτό το κανάλι)" + +msgctxt "#30124" +msgid "Record Season (Daily, this timeslot)" +msgstr "Εγγραφή Κύκλου (Καθημερινά, τέτοια ώρα)" + +msgctxt "#30125" +msgid "Record Season (Weekly, this timeslot)" +msgstr "Εγγραφή Κύκλου (Εβδομαδιαία, τέτοια ώρα)" + +msgctxt "#30126" +msgid "Record Season (Monday-Friday, this timeslot)" +msgstr "Εγγραφή Κύκλου (Δευτέρα-Παρασκευή, τέτοια ώρα)" + +msgctxt "#30127" +msgid "Record Season (Weekends, this timeslot)" +msgstr "Εγγραφή Κύκλου (Σαββατοκύριακα, τέτοια ώρα)" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Διατήρηση" + +msgctxt "#30131" +msgid "All Recordings" +msgstr "Όλες οι Εγγραφές" + +msgctxt "#30132" +msgid "Pre-Padding (minutes)" +msgstr "Πρώιμη Έναρξη Εγγραφής (λεπτά)" + +msgctxt "#30133" +msgid "Pre-Padding (minutes)" +msgstr "Πρώιμη Έναρξη Εγγραφής (λεπτά)" + +msgctxt "#30134" +msgid "Recording Directory" +msgstr "Φάκελος Εγγραφών" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Προεπιλογή" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Hebrew/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Hebrew/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Hebrew/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Hebrew/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -56,3 +55,7 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "מקלט אינו זמין יותר" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "ברירת מחדל" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: NextPVR PVR Client +# Addon id: pvr.nextpvr +# Addon Provider: Graeme Blackley +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Hindi (Devanagiri) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/hi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30041" +msgid "Advanced" +msgstr "उन्नत" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "डिफ़ॉल्ट" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Hungarian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Hungarian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Hungarian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Hungarian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -56,3 +55,11 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "A vevőkártya már nem elérhető" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Megtart" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Alapérték" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Icelandic/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Icelandic/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Icelandic/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Icelandic/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: NextPVR PVR Client +# Addon id: pvr.nextpvr +# Addon Provider: Graeme Blackley +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Halda" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Sjálfgefið" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Indonesian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Indonesian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Indonesian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Indonesian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: NextPVR PVR Client +# Addon id: pvr.nextpvr +# Addon Provider: Graeme Blackley +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30041" +msgid "Advanced" +msgstr "Tingkat Lanjut" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Standar" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Italian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Italian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Italian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Italian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -56,3 +55,11 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "Il tuner non è più disponibile" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Mantieni" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Japanese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Japanese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Japanese/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Japanese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -56,3 +55,7 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "チューナーがみつかりません" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "デフォルト" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Korean/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Korean/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Korean/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Korean/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -56,3 +55,11 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "튜너 사용할 수 없음" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "유지" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "기본" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Latvian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Latvian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Latvian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Latvian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,45 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: NextPVR PVR Client +# Addon id: pvr.nextpvr +# Addon Provider: Graeme Blackley +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "NextPVR Hostname" +msgstr "NextPVR saimniekvārds" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "Savienojums" + +msgctxt "#30041" +msgid "Advanced" +msgstr "Papildus" + +msgctxt "#30050" +msgid "NextPVR server is too old." +msgstr "NextPVR serveris ir pārāk vecs." + +msgctxt "#30051" +msgid "Upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "Janiniet uz '%s' vai augstāku!" + +msgctxt "#30052" +msgid "Connection failed. Incorrect PIN?" +msgstr "Savienojums neizdevās. VAi nepareizs PIN?" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuner no longer available" +msgstr "Uztvērējs vairs nav pieejams" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -56,3 +55,11 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "Imtuvas nebepasiekiamas" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Išlaikyti" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Numatytas" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Macedonian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Macedonian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Macedonian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Macedonian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -56,3 +55,7 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "Тјунер не е веќе достапен" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Подразбирачко" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Malay/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Malay/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Malay/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Malay/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,121 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: NextPVR PVR Client +# Addon id: pvr.nextpvr +# Addon Provider: Graeme Blackley +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "NextPVR Hostname" +msgstr "Nama hos NextPVR" + +msgctxt "#30001" +msgid "NextPVR Port (usually 8866 or 7799)" +msgstr "Port NextPVR (biasanya 8866 atau 7799)" + +msgctxt "#30002" +msgid "NextPVR PinCode" +msgstr "Kod Pin NextPVR" + +msgctxt "#30003" +msgid "Enable TimeShift with Live TV" +msgstr "Benarkan Anjak Masa dengan TV Langsung" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "Sambungan" + +msgctxt "#30041" +msgid "Advanced" +msgstr "Lanjutan" + +msgctxt "#30050" +msgid "NextPVR server is too old." +msgstr "Pelayan NextPVR terlalu tua." + +msgctxt "#30051" +msgid "Upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "Tatar ke '%s' atau lebih baharu!" + +msgctxt "#30052" +msgid "Connection failed. Incorrect PIN?" +msgstr "Sambungan gagal. PIN salah?" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuner no longer available" +msgstr "Penala tiada lagi tersedia" + +msgctxt "#30054" +msgid "[RECUR]" +msgstr "[RECUR]" + +msgctxt "#30100" +msgid "Add Timer" +msgstr "Tambah Pemasa" + +msgctxt "#30120" +msgid "Recording Type" +msgstr "Jenis Rakaman" + +msgctxt "#30121" +msgid "Record Once" +msgstr "Rakam Sekali" + +msgctxt "#30122" +msgid "Record Season (NEW episodes on this channel)" +msgstr "Rakam Musim (Episod BAHARU dalam saluran ini)" + +msgctxt "#30123" +msgid "Record Season (All episodes on this channel)" +msgstr "Rakam Musim (Semua episod dalam saluran ini)" + +msgctxt "#30124" +msgid "Record Season (Daily, this timeslot)" +msgstr "Rakam Musim (Harian, slot masa ini)" + +msgctxt "#30125" +msgid "Record Season (Weekly, this timeslot)" +msgstr "Rakam Musim (Mingguan, slot masa ini)" + +msgctxt "#30126" +msgid "Record Season (Monday-Friday, this timeslot)" +msgstr "Rakam Musim (Isnin-Jumaat, slot masa ini)" + +msgctxt "#30127" +msgid "Record Season (Weekends, this timeslot)" +msgstr "Rekod Musim (Hujung Minggu, slot masa ini)" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Kekal" + +msgctxt "#30131" +msgid "All Recordings" +msgstr "Semua Rakaman" + +msgctxt "#30132" +msgid "Pre-Padding (minutes)" +msgstr "Pra-Pemadatan (minit)" + +msgctxt "#30133" +msgid "Pre-Padding (minutes)" +msgstr "Pra-Pemadatan (minit)" + +msgctxt "#30134" +msgid "Recording Directory" +msgstr "Direktori Rakaman" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Lalai" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Maltese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Maltese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Maltese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Maltese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,21 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: NextPVR PVR Client +# Addon id: pvr.nextpvr +# Addon Provider: Graeme Blackley +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Maltese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/mt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Difolt" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Norwegian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Norwegian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Norwegian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Norwegian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,50 @@ "Language: no\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "NextPVR Hostname" +msgstr "NextPVR vertsnavn" + +msgctxt "#30001" +msgid "NextPVR Port (usually 8866 or 7799)" +msgstr "NextPVR-port (som regel 8866 eller 7799)" + +msgctxt "#30002" +msgid "NextPVR PinCode" +msgstr "NextPVR PIN-kode" + +msgctxt "#30003" +msgid "Enable TimeShift with Live TV" +msgstr "Aktiver TimeShift med direkte TV" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "Tilkobling" + msgctxt "#30041" msgid "Advanced" msgstr "Avansert" + +msgctxt "#30050" +msgid "NextPVR server is too old." +msgstr "NextPVR-vert er for gammel." + +msgctxt "#30051" +msgid "Upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "Oppgrader til '%s' eller høyere!" + +msgctxt "#30052" +msgid "Connection failed. Incorrect PIN?" +msgstr "Tilkobling feilet. Feil PIN?" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuner no longer available" +msgstr "Tuner er ikke lengre tilgjengelig" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Behold" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Standard" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Persian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Persian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Persian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Persian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: NextPVR PVR Client +# Addon id: pvr.nextpvr +# Addon Provider: Graeme Blackley +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "اتصال" + +msgctxt "#30041" +msgid "Advanced" +msgstr "پیشرفته" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "پیش فرض" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,21 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: NextPVR PVR Client +# Addon id: pvr.nextpvr +# Addon Provider: Graeme Blackley +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fa_IR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa_IR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "پیش فرض" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Polish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Polish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Polish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Polish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -43,7 +42,7 @@ msgctxt "#30050" msgid "NextPVR server is too old." -msgstr "Serwer NextPVR jest zbyt stary." +msgstr "Serwer NextPVR jest zbyt starą wersją. " msgctxt "#30051" msgid "Upgrade to '%s' or higher!" @@ -56,3 +55,11 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "Tuner niedostępny" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Zatrzymaj" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Domyślny" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Portuguese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Portuguese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Portuguese/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Portuguese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -56,3 +55,67 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "O sintonizador não está disponível" + +msgctxt "#30054" +msgid "[RECUR]" +msgstr "[RECUR]" + +msgctxt "#30100" +msgid "Add Timer" +msgstr "Adicionar Temporizador" + +msgctxt "#30120" +msgid "Recording Type" +msgstr "Tipo de Gravação" + +msgctxt "#30121" +msgid "Record Once" +msgstr "Gravar Uma Vez" + +msgctxt "#30122" +msgid "Record Season (NEW episodes on this channel)" +msgstr "Gravar Temporada (NOVOS episódios neste canal)" + +msgctxt "#30123" +msgid "Record Season (All episodes on this channel)" +msgstr "Gravar Temporada (todos os episódios neste canal)" + +msgctxt "#30124" +msgid "Record Season (Daily, this timeslot)" +msgstr "Gravar Temporada (Diariamente, neste horário)" + +msgctxt "#30125" +msgid "Record Season (Weekly, this timeslot)" +msgstr "Gravar Temporada (Semanalmente, neste horário)" + +msgctxt "#30126" +msgid "Record Season (Monday-Friday, this timeslot)" +msgstr "Gravar Temporada (De Segunda a Sexta, neste horário)" + +msgctxt "#30127" +msgid "Record Season (Weekends, this timeslot)" +msgstr "Gravar Temporada (Fins-de-Semana, neste horário)" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Manter" + +msgctxt "#30131" +msgid "All Recordings" +msgstr "Todas as Gravações" + +msgctxt "#30132" +msgid "Pre-Padding (minutes)" +msgstr "Atraso na gravação (minutos)" + +msgctxt "#30133" +msgid "Pre-Padding (minutes)" +msgstr "Atraso na gravação (minutos)" + +msgctxt "#30134" +msgid "Recording Directory" +msgstr "Pasta de Gravações" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Padrão" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -19,15 +18,15 @@ msgctxt "#30000" msgid "NextPVR Hostname" -msgstr "Hostname NextPVR" +msgstr "Hostname do NextPVR" msgctxt "#30001" msgid "NextPVR Port (usually 8866 or 7799)" -msgstr "NextPVR Porta (usualmente 8866 ou 7799)" +msgstr "Porta do NextPVR (normalmente 8866 ou 7799" msgctxt "#30002" msgid "NextPVR PinCode" -msgstr "Pincode NextPVR" +msgstr "Pincode do NextPVR" msgctxt "#30003" msgid "Enable TimeShift with Live TV" @@ -43,7 +42,7 @@ msgctxt "#30050" msgid "NextPVR server is too old." -msgstr "NextPVR server é muito antigo." +msgstr "O servidor NextPVR é muito antigo." msgctxt "#30051" msgid "Upgrade to '%s' or higher!" @@ -51,8 +50,72 @@ msgctxt "#30052" msgid "Connection failed. Incorrect PIN?" -msgstr "Conexão falhou. PIN incorreto" +msgstr "A conexão falhou. PIN incorreto?" msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "Sintonizador não está disponível" + +msgctxt "#30054" +msgid "[RECUR]" +msgstr "[RECUR]" + +msgctxt "#30100" +msgid "Add Timer" +msgstr "Adicionar Agendamento" + +msgctxt "#30120" +msgid "Recording Type" +msgstr "Tipos de gravação" + +msgctxt "#30121" +msgid "Record Once" +msgstr "Gravação Única" + +msgctxt "#30122" +msgid "Record Season (NEW episodes on this channel)" +msgstr "Gravar Temporada (Novos episódios neste canal)" + +msgctxt "#30123" +msgid "Record Season (All episodes on this channel)" +msgstr "Gravar Temporada (Todos os episódios neste canal)" + +msgctxt "#30124" +msgid "Record Season (Daily, this timeslot)" +msgstr "Gravar Temporada (Diariamente, neste intervalo de tempo)" + +msgctxt "#30125" +msgid "Record Season (Weekly, this timeslot)" +msgstr "Gravar Temporada (Semanalmente, neste intervalo de tempo)" + +msgctxt "#30126" +msgid "Record Season (Monday-Friday, this timeslot)" +msgstr "Gravar Temporada (De Segunda até Sexta-feira, neste intervalo de tempo)" + +msgctxt "#30127" +msgid "Record Season (Weekends, this timeslot)" +msgstr "Gravar Temporada (Final de semana, neste intervalo de tempo)" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Manter" + +msgctxt "#30131" +msgid "All Recordings" +msgstr "Todas as gravações" + +msgctxt "#30132" +msgid "Pre-Padding (minutes)" +msgstr "Pré-preenchimento (minutos)" + +msgctxt "#30133" +msgid "Pre-Padding (minutes)" +msgstr "Pré-preenchimento (minutos)" + +msgctxt "#30134" +msgid "Recording Directory" +msgstr "Diretório para as Gravações" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Padrão" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Romanian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Romanian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Romanian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Romanian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -56,3 +55,7 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "Tuner-ul nu mai este disponibil" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Standard" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Russian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Russian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Russian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Russian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -56,3 +55,11 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "Тюнер более недоступен" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Сохранить" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Serbian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Serbian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Serbian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Serbian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,21 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: NextPVR PVR Client +# Addon id: pvr.nextpvr +# Addon Provider: Graeme Blackley +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Podrazumevano" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,21 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: NextPVR PVR Client +# Addon id: pvr.nextpvr +# Addon Provider: Graeme Blackley +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Serbian (Cyrillic) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sr_RS/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr_RS\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Подразумевано" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Slovak/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Slovak/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Slovak/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Slovak/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -56,3 +55,11 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "Tuner už nie je k dispozícii" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Ponechať" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Predvolené" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Slovenian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Slovenian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Slovenian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Slovenian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -56,3 +55,67 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "Sprejemnik ni več na voljo" + +msgctxt "#30054" +msgid "[RECUR]" +msgstr "[PONOV]" + +msgctxt "#30100" +msgid "Add Timer" +msgstr "Dodaj časovnik" + +msgctxt "#30120" +msgid "Recording Type" +msgstr "Tip snemanja" + +msgctxt "#30121" +msgid "Record Once" +msgstr "Posnemi enkrat" + +msgctxt "#30122" +msgid "Record Season (NEW episodes on this channel)" +msgstr "Posnemi sezono (NOVE epizode na tem programu)" + +msgctxt "#30123" +msgid "Record Season (All episodes on this channel)" +msgstr "Posnemi sezono (vse epizode na tem programu)" + +msgctxt "#30124" +msgid "Record Season (Daily, this timeslot)" +msgstr "Posnemi sezono (dnevno, isti čas)" + +msgctxt "#30125" +msgid "Record Season (Weekly, this timeslot)" +msgstr "Posnemi sezono (tedensko, isti čas)" + +msgctxt "#30126" +msgid "Record Season (Monday-Friday, this timeslot)" +msgstr "Posnemi sezono (ponedeljek-petek, isti čas)" + +msgctxt "#30127" +msgid "Record Season (Weekends, this timeslot)" +msgstr "Posnemi sezono (vikendi, isti čas)" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Obdrži" + +msgctxt "#30131" +msgid "All Recordings" +msgstr "Vsi posnetki" + +msgctxt "#30132" +msgid "Pre-Padding (minutes)" +msgstr "Predčasni začetek (minute)" + +msgctxt "#30133" +msgid "Pre-Padding (minutes)" +msgstr "Predčasni začetek (minute)" + +msgctxt "#30134" +msgid "Recording Directory" +msgstr "Mapa posnetkov" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Privzeto" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Spanish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Spanish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Spanish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Spanish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -56,3 +55,11 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "Sintonizador ya no está disponible" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Mantener" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Default" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -56,3 +55,7 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "Sintonizador ya no está disponible" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Por defecto" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -40,3 +39,11 @@ msgctxt "#30052" msgid "Connection failed. Incorrect PIN?" msgstr "Conexión fallida. ¿PIN incorrecto?" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Mantener" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Por defecto" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Swedish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Swedish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Swedish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Swedish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: NextPVR PVR Client # Addon id: pvr.nextpvr -# Addon version: 1.6.3 # Addon Provider: Graeme Blackley msgid "" msgstr "" @@ -56,3 +55,11 @@ msgctxt "#30053" msgid "Tuner no longer available" msgstr "Mottagaren är inte tillgänglig" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "Behåll" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Standard" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,61 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: NextPVR PVR Client +# Addon id: pvr.nextpvr +# Addon Provider: Graeme Blackley +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ta_IN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ta_IN\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "NextPVR Hostname" +msgstr "NextPVR புரவன்பெயர்" + +msgctxt "#30001" +msgid "NextPVR Port (usually 8866 or 7799)" +msgstr "NextPVR முணையம் (பொதுவாக 8866 அல்லது 7799)" + +msgctxt "#30002" +msgid "NextPVR PinCode" +msgstr "NextPVR பின்கோடு" + +msgctxt "#30003" +msgid "Enable TimeShift with Live TV" +msgstr "நேரடி டிவி காண நேர மாற்றத்தை செயல்படுத்து" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "இணைப்பு" + +msgctxt "#30041" +msgid "Advanced" +msgstr "மேம்பட்ட" + +msgctxt "#30050" +msgid "NextPVR server is too old." +msgstr "NextPVR சேவையகம் மிகவும் பழமையானது." + +msgctxt "#30051" +msgid "Upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "'%s' அல்லது அதற்கு மேல் மேம்படுத்து!" + +msgctxt "#30052" +msgid "Connection failed. Incorrect PIN?" +msgstr "இணைப்பு தோல்வியுற்றது. தவறான PIN?" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuner no longer available" +msgstr "வானொலி இனி கிடைக்காது" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "இயல்புநிலை" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Thai/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Thai/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Thai/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Thai/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: NextPVR PVR Client +# Addon id: pvr.nextpvr +# Addon Provider: Graeme Blackley +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30130" +msgid "Keep" +msgstr "คงไว้" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "ค่าเริ่มต้น" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Turkish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Turkish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Turkish/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Turkish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,49 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: NextPVR PVR Client +# Addon id: pvr.nextpvr +# Addon Provider: Graeme Blackley +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30001" +msgid "NextPVR Port (usually 8866 or 7799)" +msgstr "NextPVR Portu (genellikle 8866 veya 7799'dur)" + +msgctxt "#30002" +msgid "NextPVR PinCode" +msgstr "NextPVR Pin Kodu" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "Bağlantı" + +msgctxt "#30041" +msgid "Advanced" +msgstr "Gelişmiş" + +msgctxt "#30050" +msgid "NextPVR server is too old." +msgstr "NextPVR sunucusu çok eski." + +msgctxt "#30051" +msgid "Upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "'%s' yada daha yükseğine güncelleştir!" + +msgctxt "#30052" +msgid "Connection failed. Incorrect PIN?" +msgstr "Bağlantı başarısız. PIN doğru mu?" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Varsayılan" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,61 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: NextPVR PVR Client +# Addon id: pvr.nextpvr +# Addon Provider: Graeme Blackley +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "NextPVR Hostname" +msgstr "Сервер NextPVR" + +msgctxt "#30001" +msgid "NextPVR Port (usually 8866 or 7799)" +msgstr "Порт NextPVR (зазвичай 8866 або 7799)" + +msgctxt "#30002" +msgid "NextPVR PinCode" +msgstr "Пін-код NextPVR" + +msgctxt "#30003" +msgid "Enable TimeShift with Live TV" +msgstr "Включити зсув часу з Live TV" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "Зв’язок" + +msgctxt "#30041" +msgid "Advanced" +msgstr "Більше" + +msgctxt "#30050" +msgid "NextPVR server is too old." +msgstr "Сервер NextPVR застарів." + +msgctxt "#30051" +msgid "Upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "Оновити до '%s' або вище!" + +msgctxt "#30052" +msgid "Connection failed. Incorrect PIN?" +msgstr "Зв’язок не вдався. Неправильний пін?" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuner no longer available" +msgstr "Тюнер більше не доступний" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "За промовчанням" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Uzbek/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Uzbek/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Uzbek/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Uzbek/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,21 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: NextPVR PVR Client +# Addon id: pvr.nextpvr +# Addon Provider: Graeme Blackley +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/uz/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Andoza" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,61 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: NextPVR PVR Client +# Addon id: pvr.nextpvr +# Addon Provider: Graeme Blackley +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "NextPVR Hostname" +msgstr "Tên miền NextPVR" + +msgctxt "#30001" +msgid "NextPVR Port (usually 8866 or 7799)" +msgstr "Cổng NextPVR (thông thường là 8866 hoặc 7799)" + +msgctxt "#30002" +msgid "NextPVR PinCode" +msgstr "Mã Pin NextPVR" + +msgctxt "#30003" +msgid "Enable TimeShift with Live TV" +msgstr "Sử dụng chế độ TimeShift với Live TV" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "Kết nối" + +msgctxt "#30041" +msgid "Advanced" +msgstr "Nâng cao" + +msgctxt "#30050" +msgid "NextPVR server is too old." +msgstr "Máy chủ NextPVR đã không còn sử dụng." + +msgctxt "#30051" +msgid "Upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "Nâng cấp lên phiên bản '%s' hoặc mới hơn!" + +msgctxt "#30052" +msgid "Connection failed. Incorrect PIN?" +msgstr "Không thể kết nối được. Kiểm tra lại mã Pin?" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuner no longer available" +msgstr "Dò kênh không được hỗ trợ" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Mặc định" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,21 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: NextPVR PVR Client +# Addon id: pvr.nextpvr +# Addon Provider: Graeme Blackley +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/vi_VN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30041" +msgid "Advanced" +msgstr "Nâng ca" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Welsh/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Welsh/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Welsh/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.nextpvr/addon/resources/language/Welsh/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,61 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: NextPVR PVR Client +# Addon id: pvr.nextpvr +# Addon Provider: Graeme Blackley +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/cy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cy\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "NextPVR Hostname" +msgstr "Enw Gwesteiwr NextPVR" + +msgctxt "#30001" +msgid "NextPVR Port (usually 8866 or 7799)" +msgstr "Porth NextPVR (8866 neu 7799 fel rheol)" + +msgctxt "#30002" +msgid "NextPVR PinCode" +msgstr "Cod PIN NextPVR" + +msgctxt "#30003" +msgid "Enable TimeShift with Live TV" +msgstr "Galluogi SymudAmser gyda Teledu Byw?" + +msgctxt "#30040" +msgid "Connection" +msgstr "Cysylltiad" + +msgctxt "#30041" +msgid "Advanced" +msgstr "Uwch" + +msgctxt "#30050" +msgid "NextPVR server is too old." +msgstr "Mae gweinydd NextPVR yn rhy hen." + +msgctxt "#30051" +msgid "Upgrade to '%s' or higher!" +msgstr "Diweddaru i '%s' neu uwch!" + +msgctxt "#30052" +msgid "Connection failed. Incorrect PIN?" +msgstr "Methodd y cysylltiad. PIN anghywir?" + +msgctxt "#30053" +msgid "Tuner no longer available" +msgstr "Tiwniwr ddim ar gael" + +msgctxt "#30135" +msgid "Default" +msgstr "Rhagosodiad" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/addon.xml.in xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/addon.xml.in --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/addon.xml.in 2014-01-28 20:43:50.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/addon.xml.in 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ @@ -17,7 +17,50 @@ library_windx="XBMC_njoy_win32.dll" library_android="libXBMC_Njoy.so"/> + Njoy N7 PVR Client + Njoy N7 PVR клиент + Client PVR Njoy N7 + Klient PVR Njoy N7 + Rhaglen Rhaglenni Njoy N7 + Njoy N7 PVR Klient + Njoy N7 PVR Client + Πελάτης PVR Njoy N7 Njoy N7 PVR Client + Cliente PVR Njoy N7 + Cliente PVR Njoy N7 + Cliente Njoy N7 PVR + Njoy N7 PVR klient + Client PVR Njoy N7 + Cliente PVR de Njoy N7 + Njoy N7 PVR Client + Njoy N7 PVR klijent + Njoy N7 PVR ügyfél + Klien Njoy N7 PVR + Client PVR Njoy N7 + Njoy N7 PVR クライアント + Njoy N7 PVR კლიენტი + Njoy N7 PVR 클라이언트 + Njoy N7 PVR klients + Njoy N7 PVR клиент + Klien PVR Njoy N7 + Njoy N7 PVR Client + Njoy N7 PVR cliënt + Njoy N7 PVR Klient + Klient PVR Njoy N7 + Cliente PVR Njoy N7 + Cliente de PVR Njoy N7 + Client PVR Njoy N7 + Njoy N7 PVR Клиент + Njoy N7 PVR Klient + Odjemalec PVR Njoy N7 + PVR клијент Njoy N7 + Njoy N7 PVR Klient + Njoy N7 PVR கிளையன் + Njoy N7 PVR İstemcisi + Клієнт Njoy N7 для PVR + Phần mềm PVR cho Njoy N7 + Njoy N7 PVR客户端 + Njoy N7 PVR 用戶端 @OS@ diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Amharic/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Amharic/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Amharic/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Amharic/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/am/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: am\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7 Port" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7 порт" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Burmese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Burmese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Burmese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Burmese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/my/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: my\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7 Port" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Catalan/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Catalan/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Catalan/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Catalan/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "IP N7" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "Port N7" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Chinese (Simple) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/zh/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7端口" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7 端口" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Croatian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Croatian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Croatian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Croatian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7 ulaz" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Czech/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Czech/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Czech/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Czech/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "IP pro N7" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "Port N7" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Danish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Danish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Danish/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Danish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7 Port" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Dutch/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Dutch/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Dutch/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Dutch/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7-IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7-poort" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/English/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/English/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/English/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/English/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: Njoy N7 PVR Client # Addon id: pvr.njoy -# Addon version: 1.6.2 # Addon Provider: Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Estonian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Estonian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Estonian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Estonian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7 Port" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/French/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/French/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/French/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/French/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "IP de N7" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "Port de N7" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Galician/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Galician/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Galician/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Galician/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/gl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "IP de N7" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "Porto de N7" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Georgian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Georgian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Georgian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Georgian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7 პორტი" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/German/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/German/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/German/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/German/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7 Port" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Greek/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Greek/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Greek/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Greek/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "Διεύθυνση IP N7" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "Θύρα N7" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Hebrew/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Hebrew/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Hebrew/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Hebrew/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7 Port" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Hungarian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Hungarian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Hungarian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Hungarian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP cím" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7 Port" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Indonesian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Indonesian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Indonesian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Indonesian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "IP N7" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "Port N7" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Italian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Italian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Italian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Italian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "IP N7" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "Potra N7" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Japanese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Japanese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Japanese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Japanese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP アドレス" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7 ポート" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Korean/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Korean/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Korean/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Korean/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7 포트" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Latvian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Latvian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Latvian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Latvian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7 Ports" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Macedonian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Macedonian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Macedonian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Macedonian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/mk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7 Port" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Malay/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Malay/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Malay/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Malay/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "IP N7" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "Port N7" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Norwegian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Norwegian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Norwegian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Norwegian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/no/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: no\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7 Port" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Polish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Polish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Polish/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Polish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7 Port" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Portuguese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Portuguese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Portuguese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Portuguese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7 Porta" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "IP do N7" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "Porta do N7" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Romanian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Romanian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Romanian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Romanian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "IP N7" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "Port N7" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Russian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Russian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Russian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Russian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7 Port" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Serbian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Serbian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Serbian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Serbian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP адреса" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7 порт" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Slovak/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Slovak/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Slovak/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Slovak/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7 Port" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Slovenian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Slovenian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Slovenian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Slovenian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "IP N7" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "Vrata N7" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Spanish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Spanish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Spanish/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Spanish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "IP N7" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "Puerto N7" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "IP de N7" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "Puerto de N7" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "Puerto N7" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Swedish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Swedish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Swedish/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Swedish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7 Port" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ta_IN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ta_IN\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 ஐபீ" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7 துறை" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Turkish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Turkish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Turkish/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Turkish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP'si" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "N7 Portu" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "Порт N7" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "IP N7" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "Cổng N7" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Welsh/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Welsh/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Welsh/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.njoy/addon/resources/language/Welsh/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: Njoy N7 PVR Client +# Addon id: pvr.njoy +# Addon Provider: Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/cy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cy\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "N7 IP" +msgstr "N7 IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "N7 Port" +msgstr "Porth N7" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/addon.xml.in xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/addon.xml.in --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/addon.xml.in 2014-01-28 20:43:50.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/addon.xml.in 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ @@ -21,22 +21,29 @@ PVR kliënt om VDR te konnekteer aan XBMC oor die VNSI koppelvlak PVR client to connect VDR to XBMC over the VNSI interface + Client PVR per connectar VDR a XBMC sobre la interfície VNSI Klient PVR pro spojení VDR do XBMC skrze rozhraní VNSI + Rhaglen Recordydd i gysylltu VDR â XBMC dros rhyngwyneb VNSI PVR klient som forbinder VDR til XBMC over VNSI grænsefladen - Programm um XBMC mit VDR über die VNSI-Schnittstelle zu verbinden + PVR-Client, der einen VDR über das VNSI-Interface mit XBMC verbindet. Πελάτης PVR για σύνδεση του VDR στο XBMC διαμέσου του VNSI PVR client to connect VDR to XBMC over the VNSI interface Cliente PVR para conectar VDR a XBMC sobre la interfaz VNSI Cliente PVR para conectar VDR a XBMC sobre la interfaz VNSI PVR-asiakas, joka kytkee VDR:n XBMC:iin VNSI:n avulla Client d'enregistrement connectant l'Enregistreur de Disque Vidéo à XBMC via l'interface d'enregistrement de flux réseau vidéo + Cliente PVR que conecta VDR ao XBMC mediante a interface VNSI קליינט PVR לחיבור VDR ל XBMC ע״י ממשק VNSI + PVR klijent za povezivanje VDR na XBMC preko VNSI sučelja PVR ügyfél a VDR és az XBMC VNSI interfészen keresztüli csatlakoztatásához Cliente PVR per connettere VDR a XBMC attraverso l'interfaccia VNSI + VNSIインタフェース上でVDRをXBMCに接続するためのPVRクライアント PVR client to connect VDR to XBMC over the VNSI interface PVR kliento prisijungimas VDR prie XBMC per VNSI sąsaja PVR клиент за поврзување со XBMC преку VNSI интерфејс - PVR client VDR verbinding te maken met XBMC op de VNSI-interface + Klin PVR untuk sambungkan VDR ke XBMC menerusi antaramuka VNSI + PVR client om VDR te verbinden met XBMC op de VNSI-interface + PVR-klient for å koble VDR til XBMC over VNSI-grensesnittet Klient PVR do podłączenia VDR do XBMC przez interfejs VNSI Cliente PVR para ligar VDR ao XBMC através da interface VNSI Cliente PVR para conectar VDR ao XBMC sobre interface VNSI @@ -44,26 +51,39 @@ PVR клиент для подключения VDR к XBMC через интерфейс VNSI PVR klientská aplikácia na pripojenie VDR servera do XBMC prostredníctvom rozhrania VNSI Odjemalec PVR za povezavo VDR in XBMC preko vmesnika VNSI + Klient PVR për lidhjen e VDR dhe XBMC mbi ndërfaqjen VNSI PVR-klient för att ansluta VDR till XBMC över VNSI-gränsnittet + VNSI இடைமுகம் மேல் VDR ஐ XBMC ஓடு இணைக்கும் PVR பயனகம் + Клієнт PVR для зв’язку VDR з XBMC через інтерфейс VNSI + Trình PVR để kết nối VDR với XBMC qua giao tiếp VNSI 让XBMC通过VNSI界面与VDR连接的PVR客户端 + PVR用戶端經由VNSI介面接口連接VDR到XBMC VDR voorprogram; ondersteun stroom van Lewendige TV & Opnames, EPG, Tydhouers oor die VNSI byvoegsel VDR frontend; supporting streaming of Live TV & Recordings, EPG, Timers over the VNSI plugin + Frontal VDR; suportant fluxes de TV en directe i enregistraments, EPG, temporitzadors sobre el connector VNSI Rozhraní VDR. Podporuje proudové vysílání živého vysílání a nahrávek, poslech kanálů rádia, EPG, a časovače skrze modul VNSI - VDR frontend; understøtter streaming af TV og Optagelser, EPG og Timere over VNSI add-on - Erlaubt das wiedergeben von Live TV und Aufnahmen mittels VDR auf XBMC. Des weiteren werden EPG, Kanalsuche und Timer unterstützt. + Blaen VDR; cynnal ffrydio Teledu Byw, Recordio, Amserlenni, Amseryddion dros ategyn VNSI + VDR frontend; understøtter streaming af TV og Optagelser, EPG og Timere over VNSI-addon + VDR-Oberfläche: Erlaubt die Wiedergabe von Live TV und Aufnahmen sowie die Anzeige des EPG, die Kanalsuche und die Programmierung von Timer über das VNSI Plugin. Frontend για το VDR. Υποστηρίζει ροές Live TV & Εγγραφές, Χρονοδιακόπτες διαμέσου του plugin VNSI VDR frontend; supporting streaming of Live TV & Recordings, EPG, Timers over the VNSI plugin Front-end VDR, soporte de streaming de televisión en vivo y grabaciones, EPG, temporizador con el plugin VNSI Front-end VDR, soporte de streaming de televisión en vivo y grabaciones, EPG, temporizador con el plugin VNSI VDR-frontend; tukee livelähetyksiä sekä tallenteita, ohjelmaopasta, ajastuksia ja VNSI-lisäosia Applicatif d'Enregistreur de Disque Vidéo. Il Supporte la lecture en continu de flux direct télévision et l'enregistrement, les guides de programmes, les minuteries via les routines d'enregistrement de flux réseau vidéo + Interface VDR; soporta a transmisión de TV ao vivo, gravacións, guía de programación e temporizadores mediante o engadido de VNSI ממשק קדמי של VDR;תומך בזרימת שידורי טלוויזיה חיה והקלטה,רשימות שידורים ומתזמני הקלטות דרך תוסף VNSI + VDR pozadinski softver; podržava streamanje Televizije & Snimanja, EPG-a, Zakazanih snimanja preko VNSI dodatka VDR előtér-kiszolgáló. Élő adások és felvételek sugárzásának támogatása EPG-vel és időzítéssel a VNSI kiegészítőn keresztül Frontend VDR; supporta lo streaming di Live TV e le registrazioni, EPG e timer sul plugin VNSI + VU+ フロントエンド:ライブテレビのストリーミングや録画、EPG、タイマーをサポートしています。 VDR 프론트엔드; TV 시청 & 녹화, EPG, VNSI 플러그인을 통한 타이머 지원 VDR sąsaja, remti transliacijos Live TV & įrašai, EPG, Laikmačiai ir VNSI įskiepiai + VDR galasistēma; atbalsta tiešraides TV un ierakstu straumēšanu, EPG, taimerus no VNSI spraudņa VDR интерфејс; подржува стриминг на Live TV и снимки, EPG тајмери преку VNSI додаток - VDR frontend, het ondersteunen streaming van Live TV & Recordings, EPG, Timers over de VNSI plugin + Bahagian hadapan VDR; menyokong penstirman TV Langsung & Rakaman, EPG, Pemasa menerusi pemalam VNSI + VDR frontend: ondersteunt streaming van Live TV & Recordings, EPG, Timers over de VNSI plugin + VDR frontend; støtte for visning av direkte TV og opptak, EPG og tidtakere over VNSI-tillegget Interfejs VDR; wspiera strumieniowanie TV na żywo i nagrywanie, EPG, wyłączniki czasowe przez plugin VNSI Frontend VDR; suporta transmissão de Live TV e Gravações, EPG e Temporizadores através do plugin VNSI Frontend VDR; suporta streaming de TV ao vivo e gravações, EPG, agendamentos sobre o plugin VNSI @@ -71,28 +91,43 @@ VDR фронтэнд; поддерживает потоковое TV, запись, ЕПГ, таймеры через VNSI плагин VDR rozhranie; je podporované streamovanie živého televízneho vysielania a nahrávok, EPG, časovačov prostredníctvom modulu VNSI Vmesnik za VDR; podpira pretakanje televizije v živo & posnetkov, EPG, časovnike preko vtičnika VNSI + VDR frontend, që lejon transmetimin e Live TV'së & Regjistrime, EPG, Timer, nëpërmes shtesës VNSI VDR frontend; stödjer strömning av direktsänd TV & inspelningar, EPG, timers över VNSI-tillägget + VDR முன்நிலை: VNSI இடைமுகம் மேல் லைவ் டிவி & பதிவுகளின் ஸ்ட்ரீமிங், EPG கேட்கவும் துணைபுரிகிறது. + Надстройка над VDR; підтримує потік TV і записів, EPG, таймерів через додаток VNSI + Giao tiếp cho VDR; hỗ trợ truyền phát và thu chương trình Live TV, hẹn giờ và hiển thị lịch trình chiếu (EPG) thông qua plugin VNSI VDR前端,通过VNSI插件支持直播电视播放和录制、电子节目单、定时器 + VDR前端,在VNSI外掛插件上支援的串流媒體包括有:電視直播和錄影,電子節目表,定時器。 Hierdie is onstabiele sagteware! Die outeurs is op geen manier verantwoordelik vir gefaalde opnames, inkorrekte tydhouers, gemorsde ure, of enige ander ongewensde effekte. This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects.. + Тази програма е нестабилна! Авторите не носят отговорност за неизпълнение на записването, погрешните таймери, пропилените часове, или някакви други нежелани ефекти. + Això és programari inestable! Els autors no són de cap manera responsables dels enregistraments que han fallat, temporitzadors incorrectes, hores perdudes, o qualsevols altres efectes indesitjables.. Tento software není stabilní. Autoři nejsou žádným způsobem zodpovědní za selhání při nahrávání, neplatné časovače, ztracený čas, či jakékoliv jiné nežádoucí události... + Mae hwn yn feddalwedd ansad! Nid yw'r awduron yn gyfrifol mewn unrhyw ffordd am fethu recordio, amseru gwallus, oriau wedi eu gwastraffu nac effeithiau anymunol eraill. Dette er ustabil software! Ophavsmændene er på ingen måde ansvarlige for mislykkede optagelser, ukorrekte timere, spildte timer, eller andre uønskede konsekvenser.. Diese Software ist noch in der Entwicklung! Die Autoren sind nicht für fehlgeschlagene Aufnahmen, falsche Timer, verschwendete Zeit oder andere ungewollte Effekte verantwortlich. Ασταθές πρόγραμμα! Οι δημιουργοί δεν είναι σε καμία περίπτωση υπεύθυνοι για αποτυχημένες εγγραφές, λανθασμένους χρονοδιακόπτες, χαμένες ώρες, ή κάθε είδους ανεπιθύμητα αποτελέσματα.. This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects.. ¡Este software es aún inestable! Los autores no son responsables en forma alguna por grabaciones fallidas, temporizaciones incorrectas, tiempo perdido o ningún otro efecto no deseado. ¡Este software es inestable! Los autores no se responsabilizan por grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, horas perdidas, o cualquier otro efecto no deseado.. + See on ebastabiilne tarkvara! Autorid ei ole kuidagi moodi vastutavad nurjunud salvestiste, ebaõige aegrelee, raisatud tundide ega muude soovimatute asjade eest. Tämä on epävakaa ohjelmisto! Ohjelmiston tekijät eivät ole millään muotoa vastuussa epäonnistuneista tallennuksista, virheellisistä ajastuksista, haaskatusta ajasta, verenpaineen noususta eikä mistään muusta epäsuotuisasta vaikutuksesta. Applicatif en cours de réalisation ! Les auteurs ne sont en aucun cas responsables d'enregistrements défaillants, de minuteries erronées, de temps perdu ou tout autre effet indésirable.. Este é software non estable, os autores non se fan responsábeis dos erros na gravacións, temporizadores incorrectos, e outros efectos non desexados. זו היא תוכנה בלתי יציבה בעליל! המחברים אינם אחראים בשום דרך להקלטות כושלות או תיזמוני הקלטות לא מדויקים , אובדן של של שעות או כל אפקט בלתי רצוי אחר.... + Ovo je nestabilan softver! Autori nisu na koji način odgovorani za neuspjele snimke, netočna vremena, izgubjene sate, ili bilo koje druge neželjene učinke... Ez nem stabil szoftver! A készítők nem vállalnak felelősséget, a hibás felvételért, rossz időzítésért, elvesztegetett időért... + Ini merupakan software yang tidak stabil! Penulis tidak bertanggung jawab untuk rekaman gagal, timer salah, waktu terbuang, atau efek tak diinginkan lainnya... Questo programma non è stabile! Gli autori non sono in alcun modo responsabili per registrazioni fallite, timer non corretti, ore perse, o altri effetti indesiderati.. これは不安定なソフトウェアです!本プログラムの作者は、録画の失敗、正確に作動しなかったタイマー、無駄にした時間、その他あらゆる好ましくない結果について責任を負わないものとします。 + ეს არის არასტაბილური პროგრამული უზრუნველყოფა! ავტორები არ არიან პასუხისმგებელი შეცდომებზე, არასწორ EPG-ზე, დაკარგულ დროზე ან სხვა ხარვეზებზე 이 소프트웨어는 불안정합니다! 제작자는 녹화 실패, 부정확한 타이머, 시간 낭비 및 기타 예상하지 못한 결과에 대해 책임지지 않습니다.. Tai yra nestabili programinė įranga! Autorius jokiu būdu neatsakingas už nepavykusius įrašus, neteisingus laikmačius, iššvaistytas valandas, ar nutikus kitiems nepageidaujamiems poveikiams ...[COLOR=red](xbmc.lt siūlo/rekomenduoja testuojant šį priedą persijungti į Anglų [orinali] kalbą)[/COLOR] + Šī ir nestabila programmatūra! Autori nav nekādā vaidā atbildīgi par nesanākušiem ierakstiem, nepareiziem taimeriem, iztērētām stundām vai jebkādiem citiem nevēlamiem efektiem.. Ова е нестабилен софтвер! Ауторите не се во никој случај одговорни за неуспешни снимања, грешни тајмери, други непосакувани ефекти... - Dit is onstabiel software! De auteurs zijn op geen enkele wijze verantwoordelijk voor de mislukte opnames, onjuiste timers, verspilde uren, of een andere ongewenste effecten .. + Ini merupakan perisian tidak stabil! Pengarang tidak bertanggungjawab atas kegagalan rakaman, pemasa tidak betul, masa yang dibazirkan, atau apa jua kesan yang tidak dikehendaki.. + Dit is onstabiele software! De auteurs zijn op geen enkele wijze verantwoordelijk voor mislukte opnames, onjuiste timers, verspilde uren, of andere ongewenste effecten .. + Dette er ustabilt programvare! Forfatterne er ikke ansvarlig på noen måte for ødelagte opptak, feile timere, bortkastede timer, eller andre uønskede hendinger... To oprogramowanie jest niestabilne! Autorzy w żaden sposób nie odpowiadają za nieudane nagrania, źle działające wyłączniki czasowe, stracone godziny czy też jakiekolwiek inne niepożądane efekty. Este software é instável! Os autores não são responsáveis por falhas na gravação, temporizadores incorrectos, horas perdidas ou outro qualquer efeito não desejado... Este é um software instável! Os autores não são responsáveis por gravações com falhas, agendamentos incorretos, tempo desperdiçado, ou quaisquer outros efeitos indesejáveis... @@ -100,8 +135,15 @@ Это тестовая программа! Авторы не несут никакой ответственности за испорченные записи, неверные таймеры, потраченное время и прочие нежелательные эффекты.. Tento softvér nie je stabilný! Autori nenesú žiadnu zodpovednosť za chybné nahrávky vysielania, nesprávne časovače alebo iné neželané udalosti spôsobené týmto softvérom.. To je nestabilna programska oprema! Avtorji niso odgovorni za neuspela snemanja, nepravilne časovnike, zapravljen čas in katerikoli drug neželen učinek... + Ky program nuk është ende stabil! Autorët e këtij programi nuk janë në as një menyr përgjegjës për rregistrime të gabuara, timer të pasaktë, kohë të humbur ose efekte të tilla të padëshirueshme. + Овај софтвер је нестабилан! Аутори ни на који начин нису одговорни за неуспела снимања, неисправна заказана снимања, изгубљене сате или друге нежељене ефекте. Detta är ostabil mjukvara! Upphovsmännen är inte ansvariga för misslyckade inspelningar, inkorrekta timers, bortslösade timmar, eller någon annan oönskad effekt.. + இந்த நிலையற்ற மென்பொருள்! தோல்வியடைந்தது பதிவுகள், தவறான டைமர்கள், வீணாகி மணி, அல்லது வேறு எந்த விரும்பத்தகாத விளைவுகலுக்கு இதன் ஆசிரியர்கள் பொறுப்பு இல்லை. + Bu stabil olmayan program! Yapımcılar hatalı kayıtlardan, bozuk sürelerden, harcanan vakitten veya herhangi bir olumsuz etkiden dolayı sorumlu tutulamaz. + Це нестабільна програма! Автори не несуть відповідальності за попсуті записи, неправильні таймери, втрачений час та інші небажані ефекти. + Đây là phần mềm không ổn định! Các tác giả không chịu trách nhiệm đối với các lỗi thu chương trình, hẹn giờ không chính xác, giờ lãng phí, hoặc bất kỳ tác dụng không mong muốn khác.. 这是不稳定版的软件!作者不对录制失败、错误定时造成时间浪费或其它不良影响负责。 + 這是測試版軟體!其原創作者並無法對於以下情況負責,包含:錄影失敗,不正確的定時設定,多餘時數,或任何產生的其它不良影響... @OS@ diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -204,3 +203,11 @@ msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "Skep kanaal groepe outomaties op die bediener" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Konfigurasie" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Kanale" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Albanian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Albanian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Albanian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Albanian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,194 @@ "Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "VDR Hostname or IP" +msgstr "VDR Hostname ose IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "VNSI Port" +msgstr "Porti VNSI" + +msgctxt "#30002" +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteti" + +msgctxt "#30003" +msgid "Character Set Conversion" +msgstr "Shndërrimi i Character Set" + +msgctxt "#30004" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Timeout i lidhjes (s)" + +msgctxt "#30005" +msgid "Allow VDR Messages" +msgstr "Lejo Mesazhet Nga VDR" + +msgctxt "#30006" +msgid "Read recordings from directory" +msgstr "Lexo regjistrimiet nga regjistri" + +msgctxt "#30007" +msgid "VDR recordings directory" +msgstr "Regjistri i regjistrimeve së VDR" + +msgctxt "#30008" +msgid "Channel search" +msgstr "Kërkimi i kanaleve" + +msgctxt "#30009" +msgid "Channel search - Settings" +msgstr "Kërkimi i kanaleve - Cilësimet" + +msgctxt "#30010" +msgid "Start Channel search" +msgstr "Fillo kërkimin e kanaleve" + +msgctxt "#30011" +msgid "Source Type" +msgstr "Tipi i Burimit" + +msgctxt "#30012" +msgid "TV channels" +msgstr "TV Kanalet" + +msgctxt "#30013" +msgid "Radio channels" +msgstr "Radio Kanalet" + +msgctxt "#30014" +msgid "FTA channels" +msgstr "Kanale të lira" + +msgctxt "#30015" +msgid "Scrambled channels" +msgstr "Kanale të mbyllur" + +msgctxt "#30016" +msgid "HD channels" +msgstr "Kanalet HD" + +msgctxt "#30017" +msgid "Country" +msgstr "Vendi" + +msgctxt "#30018" +msgid "Cable Inversion" +msgstr "Cable Inversion" + +msgctxt "#30019" +msgid "Cable Symbolrate" +msgstr "Cable Symbolrate" + +msgctxt "#30020" +msgid "Cable modulation" +msgstr "Cable modulation" + +msgctxt "#30021" +msgid "Terr Inversion" +msgstr "Terr Inversion" + +msgctxt "#30022" +msgid "Satellite" +msgstr "Sateliti" + +msgctxt "#30023" +msgid "ATSC Type" +msgstr "Tipi ATSC" + msgctxt "#30024" msgid "Back" msgstr "Mbrapa" + +msgctxt "#30025" +msgid "Channel search - running... %i %%" +msgstr "Kërkimi kanaleve - duke kërkuar... %i %%" + +msgctxt "#30026" +msgid "Type:" +msgstr "Tipi: " + +msgctxt "#30027" +msgid "Device:" +msgstr "Aparati:" + +msgctxt "#30028" +msgid "Scan: %i" +msgstr "Kërkimi: %i" + +msgctxt "#30029" +msgid "Signal: %i %%" +msgstr "Sinjali: %i %%" + +msgctxt "#30030" +msgid "New channels: %i" +msgstr "Kanale të reja: %i" + +msgctxt "#30031" +msgid "All channels: %i" +msgstr "Gjithë kanalet: %i" + +msgctxt "#30032" +msgid "Analog TV" +msgstr "TV analog" + +msgctxt "#30033" +msgid "Analog Radio" +msgstr "Radio analog" + +msgctxt "#30034" +msgid "Transponder:" +msgstr "Transponderi:" + +msgctxt "#30035" +msgid "New channels" +msgstr "Kanale të reja" + +msgctxt "#30036" +msgid "Channel search - Finished" +msgstr "Kërkimi i kanaleve - Përfundoj" + +msgctxt "#30037" +msgid "No device available - exiting" +msgstr "Asnjë aparat në dispozicion - duke përfunduar" + +msgctxt "#30038" +msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S" +msgstr "Asnjë aparat DVB-S2 në dispozicion - duke provuar ndërrimin në DVB-S" + +msgctxt "#30039" +msgid "Running" +msgstr "Duke punuar" + +msgctxt "#30040" +msgid "Stopped" +msgstr "Ndaloi" + +msgctxt "#30041" +msgid "Finished" +msgstr "Përfundoi" + +msgctxt "#30042" +msgid "Channel search - Canceled" +msgstr "Kërkimi kanaleve - U anulua" + +msgctxt "#30043" +msgid "Channel search - Error" +msgstr "Kërkimi kanaleve - Gabim" + +msgctxt "#30044" +msgid "Lost connection to VDR Server" +msgstr "U humb lidhja me Serverin VDR" + +msgctxt "#30045" +msgid "Connection to VDR Server restored" +msgstr "U rilidh lidhja me Serverin VDR" + +msgctxt "#30046" +msgid "Create channel groups automatically on the server" +msgstr "Krijo grupe kanalesh automatikisht në server" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Kanalet" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Amharic/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Amharic/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Amharic/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Amharic/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,10 @@ "Language: am\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +msgctxt "#30002" +msgid "Priority" +msgstr "ቅድሚያ" + msgctxt "#30008" msgid "Channel search" msgstr "ጣቢያ መፈለጊያ" @@ -45,6 +48,10 @@ msgid "Country" msgstr "አገር" +msgctxt "#30024" +msgid "Back" +msgstr "ወደ ኋላ" + msgctxt "#30025" msgid "Channel search - running... %i %%" msgstr "ጣቢያ መፈለጊያ - በማስኬድ ላይ... %i %%" @@ -88,3 +95,11 @@ msgctxt "#30041" msgid "Finished" msgstr "ጨርሷል " + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "ማዋቀሪያ " + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "ጣቢያዎች" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Arabic/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Arabic/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Arabic/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Arabic/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -40,3 +39,11 @@ msgctxt "#30039" msgid "Running" msgstr "%i جزء" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "إعدادات" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "محطات" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Azerbaijani/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Azerbaijani/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Azerbaijani/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Azerbaijani/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VDR VNSI Client +# Addon id: pvr.vdr.vnsi +# Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30017" +msgid "Country" +msgstr "Ölkə" + +msgctxt "#30026" +msgid "Type:" +msgstr "Növ:" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Basque/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Basque/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Basque/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Basque/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -36,3 +35,11 @@ msgctxt "#30039" msgid "Running" msgstr "Exekutatzen" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Konfigurazioa" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Kateak" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Belarusian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Belarusian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Belarusian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Belarusian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -204,3 +203,11 @@ msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "Create channel groups automatically on the server" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Setup" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Channels" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Bosnian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Bosnian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Bosnian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Bosnian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -28,3 +27,7 @@ msgctxt "#30039" msgid "Running" msgstr "Pokretanje" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Konfiguracija" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,10 @@ "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30004" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Таймаут при свързване (с)" + msgctxt "#30012" msgid "TV channels" msgstr "ТВ канали" @@ -40,3 +43,11 @@ msgctxt "#30039" msgid "Running" msgstr "Изпълнява се" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Настройване" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Канали" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Burmese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Burmese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Burmese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Burmese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,45 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VDR VNSI Client +# Addon id: pvr.vdr.vnsi +# Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/my/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: my\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30004" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "ချိတ်ဆက်မှု့အချိန်ပြည့်သွားပါပြီ။" + +msgctxt "#30012" +msgid "TV channels" +msgstr "TV ချယ်နယ်" + +msgctxt "#30013" +msgid "Radio channels" +msgstr "ရေဒီယိုချယ်နယ်" + +msgctxt "#30017" +msgid "Country" +msgstr "နိုင်ငံ" + +msgctxt "#30026" +msgid "Type:" +msgstr "အမျိုးအစား -" + +msgctxt "#30039" +msgid "Running" +msgstr "ဖွင့်နေပါသည်" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Channel များ" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Catalan/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Catalan/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Catalan/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Catalan/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,54 @@ "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "VDR Hostname or IP" +msgstr "Nom de màquina o IP del VDR" + +msgctxt "#30001" +msgid "VNSI Port" +msgstr "Port VNSI" + +msgctxt "#30002" +msgid "Priority" +msgstr "Prioritat" + +msgctxt "#30003" +msgid "Character Set Conversion" +msgstr "Conversió del joc de caràcters" + +msgctxt "#30004" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Temps d'espera de connexió (s)" + +msgctxt "#30005" +msgid "Allow VDR Messages" +msgstr "Permet missatges VDR" + +msgctxt "#30006" +msgid "Read recordings from directory" +msgstr "Llegeix els enregistraments des del direcotri" + +msgctxt "#30007" +msgid "VDR recordings directory" +msgstr "Directori d'enregistraments VDR" + +msgctxt "#30008" +msgid "Channel search" +msgstr "Cerca del canal" + +msgctxt "#30009" +msgid "Channel search - Settings" +msgstr "Cerca de canals - Configuració" + +msgctxt "#30010" +msgid "Start Channel search" +msgstr "Inicia la cerca del canal" + +msgctxt "#30011" +msgid "Source Type" +msgstr "Tipus de font" + msgctxt "#30012" msgid "TV channels" msgstr "Canals de TV" @@ -25,18 +72,142 @@ msgid "Radio channels" msgstr "Canals de ràdio" +msgctxt "#30014" +msgid "FTA channels" +msgstr "Canals FTA" + +msgctxt "#30015" +msgid "Scrambled channels" +msgstr "Canals codificats" + +msgctxt "#30016" +msgid "HD channels" +msgstr "Canals HD" + msgctxt "#30017" msgid "Country" msgstr "País" +msgctxt "#30018" +msgid "Cable Inversion" +msgstr "Inversió del cable" + +msgctxt "#30019" +msgid "Cable Symbolrate" +msgstr "Cable Symbolrate" + +msgctxt "#30020" +msgid "Cable modulation" +msgstr "Modulació del cable" + +msgctxt "#30021" +msgid "Terr Inversion" +msgstr "Inversió Terr" + +msgctxt "#30022" +msgid "Satellite" +msgstr "Satèl·lit" + +msgctxt "#30023" +msgid "ATSC Type" +msgstr "Tipus ATSC" + msgctxt "#30024" msgid "Back" msgstr "Enrere" +msgctxt "#30025" +msgid "Channel search - running... %i %%" +msgstr "Cerca de canals - executant... %i %%" + msgctxt "#30026" msgid "Type:" msgstr "Tipus:" +msgctxt "#30027" +msgid "Device:" +msgstr "Dispositiu:" + +msgctxt "#30028" +msgid "Scan: %i" +msgstr "Escaneig: %i" + +msgctxt "#30029" +msgid "Signal: %i %%" +msgstr "Senyal: %i %%" + +msgctxt "#30030" +msgid "New channels: %i" +msgstr "Canals nous: %i" + +msgctxt "#30031" +msgid "All channels: %i" +msgstr "Tots els canals: %i" + +msgctxt "#30032" +msgid "Analog TV" +msgstr "TV analògica" + +msgctxt "#30033" +msgid "Analog Radio" +msgstr "Ràdio analògica" + +msgctxt "#30034" +msgid "Transponder:" +msgstr "Transponedor:" + +msgctxt "#30035" +msgid "New channels" +msgstr "Canals nous" + +msgctxt "#30036" +msgid "Channel search - Finished" +msgstr "Cerca del canal - Finalitzada" + +msgctxt "#30037" +msgid "No device available - exiting" +msgstr "No hi ha cap dispositiu disponible - sortint" + +msgctxt "#30038" +msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S" +msgstr "Dispositiu DVB-S2 no disponible - intentant tornar a DVB-S" + msgctxt "#30039" msgid "Running" msgstr "S'està executant" + +msgctxt "#30040" +msgid "Stopped" +msgstr "Aturat" + +msgctxt "#30041" +msgid "Finished" +msgstr "Finalitzat" + +msgctxt "#30042" +msgid "Channel search - Canceled" +msgstr "Cerca del canal - Cancel·lat" + +msgctxt "#30043" +msgid "Channel search - Error" +msgstr "Cerca de canals - Error" + +msgctxt "#30044" +msgid "Lost connection to VDR Server" +msgstr "S'ha perdut la connexió amb el servidor VDR" + +msgctxt "#30045" +msgid "Connection to VDR Server restored" +msgstr "S'ha restaurat la connexió amb el servidor VDR" + +msgctxt "#30046" +msgid "Create channel groups automatically on the server" +msgstr "Crea grups de canals de forma automàtica al servidor" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Configuració" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Canals" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -204,3 +203,47 @@ msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "自动在服务器上创建频道组" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "请求时光平移" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "VDR OSD" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "设置" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "控制OSD - 按info退出" + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "选择控制OSD" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "时光平移模式" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "时光平移缓存(RAM)x100MB" + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "时光平移缓存(文件)x1GB" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "VDR管理" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "频道" + +msgctxt "#30112" +msgid "Radio Channels" +msgstr "电台频道" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,54 @@ "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "#30000" +msgid "VDR Hostname or IP" +msgstr "VDR的主機名稱或IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "VNSI Port" +msgstr "VNSI端口" + +msgctxt "#30002" +msgid "Priority" +msgstr "優先順序" + +msgctxt "#30003" +msgid "Character Set Conversion" +msgstr "字元集轉換" + +msgctxt "#30004" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "連接超時(秒)" + +msgctxt "#30005" +msgid "Allow VDR Messages" +msgstr "允許VDR訊息" + +msgctxt "#30006" +msgid "Read recordings from directory" +msgstr "從目錄中讀取錄影檔案" + +msgctxt "#30007" +msgid "VDR recordings directory" +msgstr "VDR錄影目錄" + +msgctxt "#30008" +msgid "Channel search" +msgstr "頻道搜尋" + +msgctxt "#30009" +msgid "Channel search - Settings" +msgstr "頻道搜尋-設定" + +msgctxt "#30010" +msgid "Start Channel search" +msgstr "開始頻道搜尋" + +msgctxt "#30011" +msgid "Source Type" +msgstr "來源類型" + msgctxt "#30012" msgid "TV channels" msgstr "電視頻道" @@ -25,18 +72,174 @@ msgid "Radio channels" msgstr "無線電廣播頻道" +msgctxt "#30014" +msgid "FTA channels" +msgstr "FTA頻道" + +msgctxt "#30015" +msgid "Scrambled channels" +msgstr "加密頻道" + +msgctxt "#30016" +msgid "HD channels" +msgstr "高清頻道" + msgctxt "#30017" msgid "Country" msgstr "國家" +msgctxt "#30018" +msgid "Cable Inversion" +msgstr "電纜倒位" + +msgctxt "#30019" +msgid "Cable Symbolrate" +msgstr "電纜符碼率" + +msgctxt "#30020" +msgid "Cable modulation" +msgstr "電纜調變器" + +msgctxt "#30021" +msgid "Terr Inversion" +msgstr "Terr 倒位" + +msgctxt "#30022" +msgid "Satellite" +msgstr "衛星" + +msgctxt "#30023" +msgid "ATSC Type" +msgstr "ATSC類型" + msgctxt "#30024" msgid "Back" msgstr "返回" +msgctxt "#30025" +msgid "Channel search - running... %i %%" +msgstr "頻道搜索 - 運行中... %i %%" + msgctxt "#30026" msgid "Type:" msgstr "類型:" +msgctxt "#30027" +msgid "Device:" +msgstr "設備:" + +msgctxt "#30028" +msgid "Scan: %i" +msgstr "掃描: %i" + +msgctxt "#30029" +msgid "Signal: %i %%" +msgstr "信號: %i %%" + +msgctxt "#30030" +msgid "New channels: %i" +msgstr "新頻道: %i" + +msgctxt "#30031" +msgid "All channels: %i" +msgstr "所有頻道: %i" + +msgctxt "#30032" +msgid "Analog TV" +msgstr "類比電視" + +msgctxt "#30033" +msgid "Analog Radio" +msgstr "類比電台" + +msgctxt "#30034" +msgid "Transponder:" +msgstr "發射機應答器:" + +msgctxt "#30035" +msgid "New channels" +msgstr "新頻道" + +msgctxt "#30036" +msgid "Channel search - Finished" +msgstr "頻道搜索-已完成" + +msgctxt "#30037" +msgid "No device available - exiting" +msgstr "沒有可用設備-退出中" + +msgctxt "#30038" +msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S" +msgstr "沒有可用的DVB-S2設備 - 試圖退回使用DVB-S" + msgctxt "#30039" msgid "Running" msgstr "正在執行" + +msgctxt "#30040" +msgid "Stopped" +msgstr "已停止" + +msgctxt "#30041" +msgid "Finished" +msgstr "已完成" + +msgctxt "#30042" +msgid "Channel search - Canceled" +msgstr "頻道搜索 - 取消" + +msgctxt "#30043" +msgid "Channel search - Error" +msgstr "頻道搜索 - 錯誤" + +msgctxt "#30044" +msgid "Lost connection to VDR Server" +msgstr "VDR服務器失去連線" + +msgctxt "#30045" +msgid "Connection to VDR Server restored" +msgstr "VDR服務器連線已恢復" + +msgctxt "#30046" +msgid "Create channel groups automatically on the server" +msgstr "自動在服務器上建立頻道群組" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "請求時間平移" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "VDR OSD選單" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "系統設定" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "控制OSD選單中 - 按 info 鍵離開" + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "選擇控制OSD選單" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "時間平移模式" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "時間平移緩衝 (RAM) x 100MB" + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "時間平移緩衝 (檔案) x 1 GB" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "VDR 管理" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "頻道" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Croatian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Croatian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Croatian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Croatian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -17,26 +16,230 @@ "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +msgctxt "#30000" +msgid "VDR Hostname or IP" +msgstr "VDR naziv računala ili IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "VNSI Port" +msgstr "VNSI ulaz" + +msgctxt "#30002" +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +msgctxt "#30003" +msgid "Character Set Conversion" +msgstr "Skup znakova konverzije" + +msgctxt "#30004" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Istek vremena povezivanja (sek)" + +msgctxt "#30005" +msgid "Allow VDR Messages" +msgstr "Dopusti VDR poruke" + +msgctxt "#30006" +msgid "Read recordings from directory" +msgstr "Čitaj snimanja iz direktorija" + +msgctxt "#30007" +msgid "VDR recordings directory" +msgstr "VDR direktorij snimanja" + +msgctxt "#30008" +msgid "Channel search" +msgstr "Pretraživanje programa" + +msgctxt "#30009" +msgid "Channel search - Settings" +msgstr "Pretraživanje programa - Postavke" + +msgctxt "#30010" +msgid "Start Channel search" +msgstr "Pokreni pretraživanje programa" + +msgctxt "#30011" +msgid "Source Type" +msgstr "Vrsta izvora" + msgctxt "#30012" msgid "TV channels" -msgstr "TV kanali" +msgstr "TV programi" msgctxt "#30013" msgid "Radio channels" -msgstr "Radio kanali" +msgstr "Radio programi" + +msgctxt "#30014" +msgid "FTA channels" +msgstr "Nekôdirani programi" + +msgctxt "#30015" +msgid "Scrambled channels" +msgstr "Kôdirani programi" + +msgctxt "#30016" +msgid "HD channels" +msgstr "HD programi" msgctxt "#30017" msgid "Country" msgstr "Zemlja" +msgctxt "#30018" +msgid "Cable Inversion" +msgstr "Inverzija kabla" + +msgctxt "#30019" +msgid "Cable Symbolrate" +msgstr "Protok simbola kabla" + +msgctxt "#30020" +msgid "Cable modulation" +msgstr "Modulacija kabla" + +msgctxt "#30021" +msgid "Terr Inversion" +msgstr "Zemaljska inverzija" + +msgctxt "#30022" +msgid "Satellite" +msgstr "Satelit" + +msgctxt "#30023" +msgid "ATSC Type" +msgstr "ATSC vrsta" + msgctxt "#30024" msgid "Back" msgstr "Nazad" +msgctxt "#30025" +msgid "Channel search - running... %i %%" +msgstr "Pretraživanje programa - pokretanje... %i %%" + msgctxt "#30026" msgid "Type:" -msgstr "Tip:" +msgstr "Vrsta:" + +msgctxt "#30027" +msgid "Device:" +msgstr "Uređaj:" + +msgctxt "#30028" +msgid "Scan: %i" +msgstr "Pretraži: %i" + +msgctxt "#30029" +msgid "Signal: %i %%" +msgstr "Signal: %i %%" + +msgctxt "#30030" +msgid "New channels: %i" +msgstr "Novi programi: %i" + +msgctxt "#30031" +msgid "All channels: %i" +msgstr "Svi programi: %i" + +msgctxt "#30032" +msgid "Analog TV" +msgstr "Analogna TV" + +msgctxt "#30033" +msgid "Analog Radio" +msgstr "Analogni Radio" + +msgctxt "#30034" +msgid "Transponder:" +msgstr "Transponder:" + +msgctxt "#30035" +msgid "New channels" +msgstr "Novi programi" + +msgctxt "#30036" +msgid "Channel search - Finished" +msgstr "Pretraživanje programa - Završeno" + +msgctxt "#30037" +msgid "No device available - exiting" +msgstr "Nema dostupnih uređaja - izlazim" + +msgctxt "#30038" +msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S" +msgstr "Nema dostupnih DVB-S2 uređaja - pokušavam prebaciti na DVB-S" msgctxt "#30039" msgid "Running" -msgstr "Pokrenut" +msgstr "Pokrenuto" + +msgctxt "#30040" +msgid "Stopped" +msgstr "Zaustavljeno" + +msgctxt "#30041" +msgid "Finished" +msgstr "Završeno" + +msgctxt "#30042" +msgid "Channel search - Canceled" +msgstr "Pretraživanje programa - Prekinuto" + +msgctxt "#30043" +msgid "Channel search - Error" +msgstr "Pretraživanje programa - Greška" + +msgctxt "#30044" +msgid "Lost connection to VDR Server" +msgstr "Izgubljena veza sa VDR poslužiteljem" + +msgctxt "#30045" +msgid "Connection to VDR Server restored" +msgstr "Veza sa VDR poslužiteljem ponovno uspostavljena" + +msgctxt "#30046" +msgid "Create channel groups automatically on the server" +msgstr "Stvori grupu programa automatski na poslužitelju" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "Omogući vremensko premotavanje" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "VDR OSD" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Postavljanje" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "Upravljanje OSD - pritisni info" + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "Odaberi za upravljanje OSD-om" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "Način vremenskog premotavanja" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "Međumemorija vremenskog premotavanja (RAM) x100 MB" + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "Međumemorija vremenskog premotavanja (File) x1 GB" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "VDR Admin" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Programi" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Czech/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Czech/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Czech/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Czech/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -204,3 +203,43 @@ msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "Automaticky vytvářet skupiny kanálu na serveru" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "Vyžádat časový posun" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "VDR OSD" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Nastavení" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "Ovládám OSD - stiskněte info pro ukončení" + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "Vyberte k ovládání OSD" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "Režim časového posunu" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "Zásobník časového posunu (RAM) x100 MB" + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "Zásobník časového posunu (Soubor) x1 GB" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "Správce VDR" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Kanály" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Danish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Danish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Danish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Danish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -204,3 +203,43 @@ msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "Opret automatisk en kanalgruppe på serveren" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "Ønsk tidsforskydning" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "VDR OSD" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Opsætning" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "Kontrollere OSD - tryk på info for at forlade" + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "Vælg for at kontrollere OSD" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "Tidsforskydningstilstand" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "Tidsforskydningsbuffer (RAM) X 100 MB" + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "Tidsforskyningsbuffer (Fil) X 1 Gb" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "VDR Administration" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Kanaler" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Dutch/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Dutch/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Dutch/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Dutch/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt "#30003" msgid "Character Set Conversion" -msgstr "Character Set Conversie" +msgstr "Characterset Conversie" msgctxt "#30004" msgid "Connect timeout (s)" @@ -39,7 +38,7 @@ msgctxt "#30005" msgid "Allow VDR Messages" -msgstr "Berichten vanuit VDR toestaan" +msgstr "VDR-berichten toestaan" msgctxt "#30006" msgid "Read recordings from directory" @@ -55,7 +54,7 @@ msgctxt "#30009" msgid "Channel search - Settings" -msgstr "Kanalen scan - opties" +msgstr "Kanalen scan - Settings" msgctxt "#30010" msgid "Start Channel search" @@ -204,3 +203,67 @@ msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "Automatisch Kanaal Groepen maken op de server" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "Vraag Timeshift aan" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "VDR OSD" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Setup" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "OSD Beheren - Druk info om te sluiten" + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "Selecteer om de OSD te beheren" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "Timeshift modus" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "Timeshift Buffer (RAM)x100 MB" + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "Timeshift Buffer (Bestand) x1 GB" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "VDR Beheer" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Kanalen" + +msgctxt "#30109" +msgid "Provider whitelist" +msgstr "Provider Whitelist" + +msgctxt "#30110" +msgid "Channel blacklist" +msgstr "Kanaal blacklijst" + +msgctxt "#30111" +msgid "Channel filters" +msgstr "Kanalen filters" + +msgctxt "#30112" +msgid "Radio Channels" +msgstr "Radio kanalen" + +msgctxt "#30113" +msgid "Save filters" +msgstr "Filters opslaan" + +msgctxt "#30114" +msgid "Provider Unknown" +msgstr "Provider onbekend" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/English/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/English/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/English/strings.po 2014-01-04 10:28:12.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/English/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -211,6 +210,8 @@ msgid "Request Timeshift" msgstr "" +#empty strings from id 30048 to 30099 + msgctxt "#30100" msgid "VDR OSD" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Esperanto/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Esperanto/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Esperanto/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Esperanto/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -20,3 +19,7 @@ msgctxt "#30026" msgid "Type:" msgstr "Speco:" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Preferoj" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Estonian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Estonian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Estonian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Estonian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -17,10 +16,82 @@ "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "VDR Hostname or IP" +msgstr "VDR hosti nimi või IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "VNSI Port" +msgstr "VNSI port" + +msgctxt "#30002" +msgid "Priority" +msgstr "Tähtsus" + +msgctxt "#30003" +msgid "Character Set Conversion" +msgstr "Märgistiku muutmine" + +msgctxt "#30004" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Ühenduse aegumine (s)" + +msgctxt "#30005" +msgid "Allow VDR Messages" +msgstr "Luba VDR teated" + +msgctxt "#30008" +msgid "Channel search" +msgstr "Kanaliotsing" + +msgctxt "#30009" +msgid "Channel search - Settings" +msgstr "Kanaliotsing - seaded" + +msgctxt "#30010" +msgid "Start Channel search" +msgstr "Alusta kanaliotsingut" + +msgctxt "#30011" +msgid "Source Type" +msgstr "Allika tüüp" + +msgctxt "#30012" +msgid "TV channels" +msgstr "TV kanalid" + +msgctxt "#30013" +msgid "Radio channels" +msgstr "Raadio kanalid" + +msgctxt "#30014" +msgid "FTA channels" +msgstr "Vabalevi kanalid" + +msgctxt "#30015" +msgid "Scrambled channels" +msgstr "Krüptitud kanalid" + +msgctxt "#30016" +msgid "HD channels" +msgstr "HD kanalid" + msgctxt "#30017" msgid "Country" msgstr "Maa" +msgctxt "#30020" +msgid "Cable modulation" +msgstr "Kaabli modulatsioon" + +msgctxt "#30022" +msgid "Satellite" +msgstr "Satelliit" + +msgctxt "#30023" +msgid "ATSC Type" +msgstr "ATSC tüüp" + msgctxt "#30024" msgid "Back" msgstr "Tagasi" @@ -29,6 +100,70 @@ msgid "Type:" msgstr "Tüüp:" +msgctxt "#30027" +msgid "Device:" +msgstr "Seade:" + +msgctxt "#30029" +msgid "Signal: %i %%" +msgstr "Signaal: %i %%" + +msgctxt "#30030" +msgid "New channels: %i" +msgstr "Uued kanalid: %i" + +msgctxt "#30031" +msgid "All channels: %i" +msgstr "Kõik kanalid: %i" + +msgctxt "#30032" +msgid "Analog TV" +msgstr "Analoog TV" + +msgctxt "#30033" +msgid "Analog Radio" +msgstr "Analoog raadio" + +msgctxt "#30034" +msgid "Transponder:" +msgstr "Transponder:" + +msgctxt "#30035" +msgid "New channels" +msgstr "Uued kanalid" + +msgctxt "#30036" +msgid "Channel search - Finished" +msgstr "Kanaliotsing - lõpetatud" + +msgctxt "#30037" +msgid "No device available - exiting" +msgstr "Ühtegi seadet pole saadaval - väljumine" + msgctxt "#30039" msgid "Running" msgstr "Töötab" + +msgctxt "#30040" +msgid "Stopped" +msgstr "Peatatud" + +msgctxt "#30041" +msgid "Finished" +msgstr "Lõpetatud" + +msgctxt "#30042" +msgid "Channel search - Canceled" +msgstr "Kanaliotsing - tühistatud" + +msgctxt "#30043" +msgid "Channel search - Error" +msgstr "Kanaliotsing - tõrge" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Seadistus" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Kanalid" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Faroese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Faroese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Faroese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Faroese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,41 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VDR VNSI Client +# Addon id: pvr.vdr.vnsi +# Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30012" +msgid "TV channels" +msgstr "Sjónvarpsrásir" + +msgctxt "#30013" +msgid "Radio channels" +msgstr "Útvarpsrásir" + +msgctxt "#30017" +msgid "Country" +msgstr "Land" + +msgctxt "#30026" +msgid "Type:" +msgstr "Slag:" + +msgctxt "#30039" +msgid "Running" +msgstr "Spæli" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Rás" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Finnish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Finnish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Finnish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Finnish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -204,3 +203,11 @@ msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "Luo kanavaryhmät automaattisesti palvelimella" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Asetukset" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Kanavat" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/French/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/French/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/French/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/French/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -204,3 +203,47 @@ msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "Créer automatiquement les groupes de chaîne sur le serveur" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "Demander le différé" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "Menu de réglage VDR" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Configuration" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "Menu de réglage en cours - Appuyer sur info pour sortir" + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "Sélectionner pour contrôler l'affichage à l'écran" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "Mode différé" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "Tampon pour le différé (RAM) x100 MB" + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "Tampon pour le différé (Fichier) x1 GB" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "Administrateur VDR" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Chaînes" + +msgctxt "#30112" +msgid "Radio Channels" +msgstr "Postes Radio" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Galician/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Galician/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Galician/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Galician/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -17,10 +16,54 @@ "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "VDR Hostname or IP" +msgstr "Nome de host ou IP de VDR" + +msgctxt "#30001" +msgid "VNSI Port" +msgstr "Porto VNSI" + +msgctxt "#30002" +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" + +msgctxt "#30003" +msgid "Character Set Conversion" +msgstr "Conversión do conxunto de caracteres" + msgctxt "#30004" msgid "Connect timeout (s)" msgstr "Tempo(s) de espera para conectar" +msgctxt "#30005" +msgid "Allow VDR Messages" +msgstr "Permitir mensaxes do VDR" + +msgctxt "#30006" +msgid "Read recordings from directory" +msgstr "Ler gravacións do cartafol" + +msgctxt "#30007" +msgid "VDR recordings directory" +msgstr "Cartafol das gravacións do VDR" + +msgctxt "#30008" +msgid "Channel search" +msgstr "Busca de canles" + +msgctxt "#30009" +msgid "Channel search - Settings" +msgstr "Busca de canles - Configuración" + +msgctxt "#30010" +msgid "Start Channel search" +msgstr "Iniciar Busca" + +msgctxt "#30011" +msgid "Source Type" +msgstr "Tipo de Fonte" + msgctxt "#30012" msgid "TV channels" msgstr "Canles de TV" @@ -29,18 +72,178 @@ msgid "Radio channels" msgstr "Canles de Radio" +msgctxt "#30014" +msgid "FTA channels" +msgstr "Canles FTA" + +msgctxt "#30015" +msgid "Scrambled channels" +msgstr "Canles Codificadas" + +msgctxt "#30016" +msgid "HD channels" +msgstr "Canles HD" + msgctxt "#30017" msgid "Country" msgstr "País" +msgctxt "#30018" +msgid "Cable Inversion" +msgstr "Inversión de cable" + +msgctxt "#30019" +msgid "Cable Symbolrate" +msgstr "Ratio do cable" + +msgctxt "#30020" +msgid "Cable modulation" +msgstr "Modulación do cable" + +msgctxt "#30021" +msgid "Terr Inversion" +msgstr "Inversión Terr" + +msgctxt "#30022" +msgid "Satellite" +msgstr "Satélite" + +msgctxt "#30023" +msgid "ATSC Type" +msgstr "Tipo ATSC" + msgctxt "#30024" msgid "Back" msgstr "Atrás" +msgctxt "#30025" +msgid "Channel search - running... %i %%" +msgstr "Busca de canles - executando... %i %%" + msgctxt "#30026" msgid "Type:" msgstr "Tipo:" +msgctxt "#30027" +msgid "Device:" +msgstr "Dispositivo:" + +msgctxt "#30028" +msgid "Scan: %i" +msgstr "Buscar: %i" + +msgctxt "#30029" +msgid "Signal: %i %%" +msgstr "Sinal: %i %%" + +msgctxt "#30030" +msgid "New channels: %i" +msgstr "Novas canles: %i" + +msgctxt "#30031" +msgid "All channels: %i" +msgstr "Todas as canles: %i" + +msgctxt "#30032" +msgid "Analog TV" +msgstr "TV Analóxica" + +msgctxt "#30033" +msgid "Analog Radio" +msgstr "Radio Analóxica" + +msgctxt "#30034" +msgid "Transponder:" +msgstr "Transpondedor:" + +msgctxt "#30035" +msgid "New channels" +msgstr "Novas canles" + +msgctxt "#30036" +msgid "Channel search - Finished" +msgstr "Busca da canles - Remantado" + +msgctxt "#30037" +msgid "No device available - exiting" +msgstr "Dispositivo non dispoñíbel - saíndo" + +msgctxt "#30038" +msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S" +msgstr "Dispositivo DVB-S2 non dispoñíbel - tente de voltar ao DVB-S" + msgctxt "#30039" msgid "Running" msgstr "Procesando" + +msgctxt "#30040" +msgid "Stopped" +msgstr "Detido" + +msgctxt "#30041" +msgid "Finished" +msgstr "Rematado" + +msgctxt "#30042" +msgid "Channel search - Canceled" +msgstr "Busca de canles - Cancelada" + +msgctxt "#30043" +msgid "Channel search - Error" +msgstr "Busca de canles - Erro" + +msgctxt "#30044" +msgid "Lost connection to VDR Server" +msgstr "Perdeuse a conexión co Servidor VDR" + +msgctxt "#30045" +msgid "Connection to VDR Server restored" +msgstr "Restabeleceuse a conexión co Servidor VDR" + +msgctxt "#30046" +msgid "Create channel groups automatically on the server" +msgstr "Crear grupos de canles automaticamente no servidor" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "Solicitar Timeshift" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "VDR OSD" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Configuración" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "Controlando o OSD - prema info. para saír" + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "Seleccionar para controlar o OSD" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "Modo Timeshift" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "Búfer do Timeshift (RAM) x100 MB" + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "Búfer do Timeshift (Ficheiro) x1 GB" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "Administrador VDR" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Canles" + +msgctxt "#30112" +msgid "Radio Channels" +msgstr "Canles de Radio" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Georgian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Georgian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Georgian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Georgian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VDR VNSI Client +# Addon id: pvr.vdr.vnsi +# Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30004" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "შეერთების დაყოვნება(ები)" + +msgctxt "#30024" +msgid "Back" +msgstr "უკან" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/German/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/German/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/German/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/German/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -35,7 +34,7 @@ msgctxt "#30004" msgid "Connect timeout (s)" -msgstr "Verbindungszeitüberlauf (s)" +msgstr "Verbindungstimeout (s)" msgctxt "#30005" msgid "Allow VDR Messages" @@ -67,23 +66,23 @@ msgctxt "#30012" msgid "TV channels" -msgstr "TV Kanäle" +msgstr "TV Sender" msgctxt "#30013" msgid "Radio channels" -msgstr "Radio Kanäle" +msgstr "Radio Sender" msgctxt "#30014" msgid "FTA channels" -msgstr "Frei empfangbare Kanäle" +msgstr "Frei empfangbare Sender" msgctxt "#30015" msgid "Scrambled channels" -msgstr "Verschlüsselte Kanäle" +msgstr "Verschlüsselte Sender" msgctxt "#30016" msgid "HD channels" -msgstr "HD Kanäle" +msgstr "HD Sender" msgctxt "#30017" msgid "Country" @@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt "#30023" msgid "ATSC Type" -msgstr "ATSC Type" +msgstr "ATSC Typ" msgctxt "#30024" msgid "Back" @@ -139,11 +138,11 @@ msgctxt "#30030" msgid "New channels: %i" -msgstr "Neue Kanäle: %i" +msgstr "Neue Sender: %i" msgctxt "#30031" msgid "All channels: %i" -msgstr "Alle Kanäle: %i" +msgstr "Alle Sender: %i" msgctxt "#30032" msgid "Analog TV" @@ -159,15 +158,15 @@ msgctxt "#30035" msgid "New channels" -msgstr "Neue Kanäle" +msgstr "Neue Sender" msgctxt "#30036" msgid "Channel search - Finished" -msgstr "Kanalsuche - Abgeschlossen" +msgstr "Sendersuche - Abgeschlossen" msgctxt "#30037" msgid "No device available - exiting" -msgstr "Kein Empfangsgerät verfügbar" +msgstr "Kein Empfangsgerät verfügbar - Beende Vorgang" msgctxt "#30038" msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S" @@ -183,15 +182,15 @@ msgctxt "#30041" msgid "Finished" -msgstr "Fertig" +msgstr "Abgeschlossen" msgctxt "#30042" msgid "Channel search - Canceled" -msgstr "Kanalsuche - Abgebrochen" +msgstr "Sendersuche - Abgebrochen" msgctxt "#30043" msgid "Channel search - Error" -msgstr "Kanalsuche - Fehler" +msgstr "Sendersuche - Fehler" msgctxt "#30044" msgid "Lost connection to VDR Server" @@ -203,4 +202,68 @@ msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" -msgstr "Kanalgruppen automatisch am Server erzeugen" +msgstr "Sendergruppen automatisch auf dem Server anlegen" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "Fordere Timeshift an" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "VDR OSD" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Setup" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "OSD-Steuerung aktiv - Drücke Info zum Verlassen" + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "Auswählen zur OSD-Steuerung" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "Timeshift-Modus" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "Timeshift Puffer (RAM) x100MB" + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "Timeshift Puffer (Datei) x1 GB" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "VDR Admin" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Kanäle" + +msgctxt "#30109" +msgid "Provider whitelist" +msgstr "Weißliste der Anbieter" + +msgctxt "#30110" +msgid "Channel blacklist" +msgstr "Weißliste der Kanäle" + +msgctxt "#30111" +msgid "Channel filters" +msgstr "Kanalfilter" + +msgctxt "#30112" +msgid "Radio Channels" +msgstr "Radiokanäle" + +msgctxt "#30113" +msgid "Save filters" +msgstr "Filter speichern" + +msgctxt "#30114" +msgid "Provider Unknown" +msgstr "Anbieter unbekannt" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Greek/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Greek/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Greek/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Greek/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -204,3 +203,67 @@ msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "Αυτόματη δημιουργία γκρουπ καναλιών σε αυτό το διακομιστή" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "Αίτημα για Timeshift" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "OSD του VDR" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Εγκατάσταση" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "Έλεγχος OSD - πιέστε το info για έξοδο" + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "Επιλέξτε για έλεγχο του OSD" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "Λειτουργία Timeshift" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "Προσωρινή Αποθήκευση του Timeshift (RAM) x100 MB" + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "Προσωρινή Αποθήκευση του Timeshift (Αρχείο) x1 GB" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "Admin του VDR" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Κανάλια" + +msgctxt "#30109" +msgid "Provider whitelist" +msgstr "Λευκή λίστα παρόχων" + +msgctxt "#30110" +msgid "Channel blacklist" +msgstr "Μαύρη λίστα καναλιών" + +msgctxt "#30111" +msgid "Channel filters" +msgstr "Φίλτρα καναλιών" + +msgctxt "#30112" +msgid "Radio Channels" +msgstr "Ραδιοφωνικοί Σταθμοί" + +msgctxt "#30113" +msgid "Save filters" +msgstr "Αποθήκευση φίλτρων" + +msgctxt "#30114" +msgid "Provider Unknown" +msgstr "Άγνωστος Πάροχος" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Hebrew/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Hebrew/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Hebrew/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Hebrew/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -204,3 +203,43 @@ msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "צור קבוצות ערוצים על השרת אוטומטית" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "בקש תזוזה בזמן" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "VDR OSD" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "הגדרות" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "שליטה ב-OSD - ליציאה לחץ על Info" + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "בחר לשליטה ב-OSD" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "מצב תזוזה בזמן" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "חוצץ תזוזה בזמן (זיכרון נדיף) x100 MB" + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "חוצץ תזוזה בזמן (קובץ) x1 GB" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "VDR Admin" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "ערוצים" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Hungarian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Hungarian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Hungarian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Hungarian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -204,3 +203,47 @@ msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "Csatorna csoportok automatikus létrehozása a szerveren" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "Csúsztatott élőkép kérése" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "VDR OSD" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Beállítás" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "OSD vezérlés - info gombbal kilép" + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "OSD vezérlése" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "Csúsztatott felvétel mód" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "Csúsztatott felvétel puffer (RAM) x100 Mb" + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "Csúsztatott felvétel (Fájl)x1 Gb" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "VDR Admin" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Csatornák" + +msgctxt "#30112" +msgid "Radio Channels" +msgstr "Rádió csatornák" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Icelandic/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Icelandic/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Icelandic/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Icelandic/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -40,3 +39,15 @@ msgctxt "#30039" msgid "Running" msgstr "Keyrir" + +msgctxt "#30041" +msgid "Finished" +msgstr "Búið" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Uppsetning" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Rásir" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Indonesian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Indonesian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Indonesian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Indonesian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,30 @@ "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "#30012" +msgid "TV channels" +msgstr "Saluran TV" + +msgctxt "#30013" +msgid "Radio channels" +msgstr "Saluran Radio" + +msgctxt "#30017" +msgid "Country" +msgstr "Negara" + msgctxt "#30026" msgid "Type:" msgstr "Tipe:" + +msgctxt "#30039" +msgid "Running" +msgstr "Menjalankan" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Konfigurasi" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Saluran" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Italian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Italian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Italian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Italian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt "#30001" msgid "VNSI Port" -msgstr "Porta VSNI" +msgstr "Porta VNSI" msgctxt "#30002" msgid "Priority" @@ -204,3 +203,43 @@ msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "Crea automaticamente gruppi di canali sul server" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "Richiesta " + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "OSD VDR" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Impostazioni" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "Controllo OSD - premi info per uscire" + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "Seleziona per controllare l'OSD" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "Modalità Timeshift" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "Buffer Timeshift (RAM) x100 MB" + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "Buffer Timeshift (File) x1 GB" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "Amministratore VDR" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Canali" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Japanese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Japanese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Japanese/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Japanese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -25,10 +24,30 @@ msgid "VNSI Port" msgstr "VNSI ポート" +msgctxt "#30002" +msgid "Priority" +msgstr "優先順位" + +msgctxt "#30003" +msgid "Character Set Conversion" +msgstr "文字セット変換" + msgctxt "#30004" msgid "Connect timeout (s)" msgstr "接続タイムアウト (秒)" +msgctxt "#30005" +msgid "Allow VDR Messages" +msgstr "VDRのメッセージを許可する" + +msgctxt "#30006" +msgid "Read recordings from directory" +msgstr "ディレクトリから録画を読む" + +msgctxt "#30007" +msgid "VDR recordings directory" +msgstr "VDR録画のディレクトリ" + msgctxt "#30008" msgid "Channel search" msgstr "チャンネル検索" @@ -69,6 +88,10 @@ msgid "Country" msgstr "国" +msgctxt "#30022" +msgid "Satellite" +msgstr "衛星" + msgctxt "#30023" msgid "ATSC Type" msgstr "ATSCタイプ" @@ -97,6 +120,14 @@ msgid "Signal: %i %%" msgstr "シグナル:%i %%" +msgctxt "#30030" +msgid "New channels: %i" +msgstr "新規チャンネル: %i" + +msgctxt "#30031" +msgid "All channels: %i" +msgstr "全チャンネル: %i" + msgctxt "#30032" msgid "Analog TV" msgstr "アナログTV" @@ -105,10 +136,22 @@ msgid "Analog Radio" msgstr "アナログラジオ" +msgctxt "#30035" +msgid "New channels" +msgstr "新規チャンネル" + msgctxt "#30036" msgid "Channel search - Finished" msgstr "チャンネル検索 - 完了" +msgctxt "#30037" +msgid "No device available - exiting" +msgstr "利用可能なデバイスがありません - 出ます" + +msgctxt "#30038" +msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S" +msgstr "DVB-S2のデバイスが見つかりませんーDVB-Sへフォールバックしようとしています" + msgctxt "#30039" msgid "Running" msgstr "実行中" @@ -136,3 +179,47 @@ msgctxt "#30045" msgid "Connection to VDR Server restored" msgstr "VDRサーバとの接続が復活しました" + +msgctxt "#30046" +msgid "Create channel groups automatically on the server" +msgstr "サーバ上で自動的にチャネルグループを作成する" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "タイムシフトを要求する" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "VDR OSD" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "設定" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "OSDを制御する - 終了するのには「Info]を押して下さい" + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "OSDを制御するため選択してください" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "タイムシフトモード" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "タイムシフトバッファー(RAM)x100MB" + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "タイムシフトバッファー(ファイル) x 1GB" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "VDR管理" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "チャンネル" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Korean/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Korean/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Korean/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Korean/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -192,3 +191,15 @@ msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "서버에 자동으로 채널 그룹 생성" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "설정" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "채널" + +msgctxt "#30112" +msgid "Radio Channels" +msgstr "라디오 채널" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Latvian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Latvian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Latvian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Latvian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,93 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VDR VNSI Client +# Addon id: pvr.vdr.vnsi +# Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "VDR Hostname or IP" +msgstr "VDR saimniekvārds vai IP" + +msgctxt "#30002" +msgid "Priority" +msgstr "Prioritāte" + +msgctxt "#30012" +msgid "TV channels" +msgstr "TV kanāli" + +msgctxt "#30016" +msgid "HD channels" +msgstr "HD kanāli" + +msgctxt "#30017" +msgid "Country" +msgstr "Valsts" + +msgctxt "#30022" +msgid "Satellite" +msgstr "Satelīts" + +msgctxt "#30023" +msgid "ATSC Type" +msgstr "ATSC tips" + +msgctxt "#30024" +msgid "Back" +msgstr "Atpakaļ" + +msgctxt "#30026" +msgid "Type:" +msgstr "Tips:" + +msgctxt "#30027" +msgid "Device:" +msgstr "Ierīce:" + +msgctxt "#30032" +msgid "Analog TV" +msgstr "Analogā TV" + +msgctxt "#30034" +msgid "Transponder:" +msgstr "Nesējfrekvence:" + +msgctxt "#30039" +msgid "Running" +msgstr "Darbojas" + +msgctxt "#30040" +msgid "Stopped" +msgstr "Apturēts" + +msgctxt "#30041" +msgid "Finished" +msgstr "Pabeigts" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "VDR OSD" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Iestatīšana" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "VDR admins" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Kanāli" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -204,3 +203,11 @@ msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "Serveryje sukurti kanalų grupes automatiškai" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Sąrankos" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Kanalai" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Macedonian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Macedonian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Macedonian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Macedonian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -204,3 +203,11 @@ msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "Автоматски креирај група на канали на сервер" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Конфигурација" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Канали" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Malay/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Malay/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Malay/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Malay/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,269 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VDR VNSI Client +# Addon id: pvr.vdr.vnsi +# Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "VDR Hostname or IP" +msgstr "Nama hos atau alamat IP VDR" + +msgctxt "#30001" +msgid "VNSI Port" +msgstr "Port VNSI" + +msgctxt "#30002" +msgid "Priority" +msgstr "Keutamaan" + +msgctxt "#30003" +msgid "Character Set Conversion" +msgstr "Penukaran Set Aksara" + +msgctxt "#30004" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Had masa tamat sambung" + +msgctxt "#30005" +msgid "Allow VDR Messages" +msgstr "Benarkan Mesej VDR" + +msgctxt "#30006" +msgid "Read recordings from directory" +msgstr "Baca rakaman dari direktori" + +msgctxt "#30007" +msgid "VDR recordings directory" +msgstr "Direktori rakaman VDR" + +msgctxt "#30008" +msgid "Channel search" +msgstr "Gelintar saluran" + +msgctxt "#30009" +msgid "Channel search - Settings" +msgstr "Gelintar saluran - Tetapan" + +msgctxt "#30010" +msgid "Start Channel search" +msgstr "Mulakan gelintar Saluran" + +msgctxt "#30011" +msgid "Source Type" +msgstr "Jenis Sumber" + +msgctxt "#30012" +msgid "TV channels" +msgstr "Saluran TV" + +msgctxt "#30013" +msgid "Radio channels" +msgstr "Saluran radio" + +msgctxt "#30014" +msgid "FTA channels" +msgstr "Saluran FTA" + +msgctxt "#30015" +msgid "Scrambled channels" +msgstr "Saluran terkarau" + +msgctxt "#30016" +msgid "HD channels" +msgstr "Saluran HD" + +msgctxt "#30017" +msgid "Country" +msgstr "Negara" + +msgctxt "#30018" +msgid "Cable Inversion" +msgstr "Songsangan Kabel" + +msgctxt "#30019" +msgid "Cable Symbolrate" +msgstr "Kadar Simbol Kabel" + +msgctxt "#30020" +msgid "Cable modulation" +msgstr "Modulasi Kabel" + +msgctxt "#30021" +msgid "Terr Inversion" +msgstr "Songsangan Terr" + +msgctxt "#30022" +msgid "Satellite" +msgstr "Satelit" + +msgctxt "#30023" +msgid "ATSC Type" +msgstr "Jenis ATSC" + +msgctxt "#30024" +msgid "Back" +msgstr "Undur" + +msgctxt "#30025" +msgid "Channel search - running... %i %%" +msgstr "Gelintar saluran - berjalan... %i %%" + +msgctxt "#30026" +msgid "Type:" +msgstr "Jenis:" + +msgctxt "#30027" +msgid "Device:" +msgstr "Peranti:" + +msgctxt "#30028" +msgid "Scan: %i" +msgstr "Imbas: %i" + +msgctxt "#30029" +msgid "Signal: %i %%" +msgstr "Isyarat: %i %%" + +msgctxt "#30030" +msgid "New channels: %i" +msgstr "Saluran baru: %i" + +msgctxt "#30031" +msgid "All channels: %i" +msgstr "Semua saluran: %i" + +msgctxt "#30032" +msgid "Analog TV" +msgstr "TV analog" + +msgctxt "#30033" +msgid "Analog Radio" +msgstr "Radio analog" + +msgctxt "#30034" +msgid "Transponder:" +msgstr "Transponder:" + +msgctxt "#30035" +msgid "New channels" +msgstr "Saluran baru" + +msgctxt "#30036" +msgid "Channel search - Finished" +msgstr "Gelintar saluran - Selesai" + +msgctxt "#30037" +msgid "No device available - exiting" +msgstr "Tiada peranti tersedia - keluar" + +msgctxt "#30038" +msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S" +msgstr "Tiada peranti DVB-S2 tersedia - mencuba jatuh balik ke DVB-5" + +msgctxt "#30039" +msgid "Running" +msgstr "Berjalan" + +msgctxt "#30040" +msgid "Stopped" +msgstr "Berhenti" + +msgctxt "#30041" +msgid "Finished" +msgstr "Selesai" + +msgctxt "#30042" +msgid "Channel search - Canceled" +msgstr "Gelintar saluran - Dibatalkan" + +msgctxt "#30043" +msgid "Channel search - Error" +msgstr "Gelintar saluran - Ralat" + +msgctxt "#30044" +msgid "Lost connection to VDR Server" +msgstr "Sambungan terputus ke Pelayan VDR" + +msgctxt "#30045" +msgid "Connection to VDR Server restored" +msgstr "Sambungan ke Pelayan VDR dipulihkan" + +msgctxt "#30046" +msgid "Create channel groups automatically on the server" +msgstr "Cipta kumpulan saluran secara automatik pada pelayan" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "Pinta Anjak Masa" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "OSD VDR" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Persediaan" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "Pengawalan OSD - tekan maklumat untuk keluar" + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "Pilih untuk kawal OSD" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "Mod Anjak Masa" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "Penimbal Anjak Masa (RAM) x100 MB" + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "Penimbal Anjak Masa (Fail) x1 GB" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "Pentadbir VDR" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Saluran" + +msgctxt "#30109" +msgid "Provider whitelist" +msgstr "Senarai putih penyedia" + +msgctxt "#30110" +msgid "Channel blacklist" +msgstr "Senarai hitam saluran" + +msgctxt "#30111" +msgid "Channel filters" +msgstr "Penapis saluran" + +msgctxt "#30112" +msgid "Radio Channels" +msgstr "Saluran Radio" + +msgctxt "#30113" +msgid "Save filters" +msgstr "Simpan penapis" + +msgctxt "#30114" +msgid "Provider Unknown" +msgstr "Penyedia tidak diketahui" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Maltese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Maltese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Maltese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Maltese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VDR VNSI Client +# Addon id: pvr.vdr.vnsi +# Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Maltese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/mt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n" + +msgctxt "#30017" +msgid "Country" +msgstr "Pajjiż" + +msgctxt "#30026" +msgid "Type:" +msgstr "Tip:" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Konfigurazzjoni" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Norwegian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Norwegian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Norwegian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Norwegian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -17,18 +16,202 @@ "Language: no\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "VDR Hostname or IP" +msgstr "VDR Hostname eller IP" + +msgctxt "#30001" +msgid "VNSI Port" +msgstr "VNSI Port" + +msgctxt "#30002" +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +msgctxt "#30003" +msgid "Character Set Conversion" +msgstr "Konvertering av tegnsett" + +msgctxt "#30004" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Tidsavbrudd ved tilkobling (i s)" + +msgctxt "#30005" +msgid "Allow VDR Messages" +msgstr "Tillat VDR meldinger" + +msgctxt "#30006" +msgid "Read recordings from directory" +msgstr "Les opptak fra mappe" + +msgctxt "#30007" +msgid "VDR recordings directory" +msgstr "Mappe for VDR-opptak" + +msgctxt "#30008" +msgid "Channel search" +msgstr "Kanalsøk" + +msgctxt "#30009" +msgid "Channel search - Settings" +msgstr "Kanalsøk - innstillinger" + +msgctxt "#30010" +msgid "Start Channel search" +msgstr "Start kanalsøk" + +msgctxt "#30011" +msgid "Source Type" +msgstr "Kildetype" + +msgctxt "#30012" +msgid "TV channels" +msgstr "TV-kanaler" + +msgctxt "#30013" +msgid "Radio channels" +msgstr "Radio-kanaler" + +msgctxt "#30014" +msgid "FTA channels" +msgstr "FTA-kanaler" + +msgctxt "#30015" +msgid "Scrambled channels" +msgstr "Krypterte kanaler" + +msgctxt "#30016" +msgid "HD channels" +msgstr "HD-kanaler" + msgctxt "#30017" msgid "Country" msgstr "Land" +msgctxt "#30018" +msgid "Cable Inversion" +msgstr "Kabel-invertering" + +msgctxt "#30019" +msgid "Cable Symbolrate" +msgstr "Kabelens symbolhastighet" + +msgctxt "#30020" +msgid "Cable modulation" +msgstr "Kabelmodulasjon" + +msgctxt "#30021" +msgid "Terr Inversion" +msgstr "Terr-invertering" + +msgctxt "#30022" +msgid "Satellite" +msgstr "Satellitt" + +msgctxt "#30023" +msgid "ATSC Type" +msgstr "ATSC-type" + msgctxt "#30024" msgid "Back" msgstr "Tilbake" +msgctxt "#30025" +msgid "Channel search - running... %i %%" +msgstr "Kanalsøk - utfører... %i %%" + msgctxt "#30026" msgid "Type:" msgstr "Type:" +msgctxt "#30027" +msgid "Device:" +msgstr "Enhet:" + +msgctxt "#30028" +msgid "Scan: %i" +msgstr "Skann: %i" + +msgctxt "#30029" +msgid "Signal: %i %%" +msgstr "Signal: %i %%" + +msgctxt "#30030" +msgid "New channels: %i" +msgstr "Nye kanaler: %i" + +msgctxt "#30031" +msgid "All channels: %i" +msgstr "Alle kanaler: %i" + +msgctxt "#30032" +msgid "Analog TV" +msgstr "Analog TV" + +msgctxt "#30033" +msgid "Analog Radio" +msgstr "Analog Radio" + +msgctxt "#30034" +msgid "Transponder:" +msgstr "Transponder:" + +msgctxt "#30035" +msgid "New channels" +msgstr "Nye kanaler" + +msgctxt "#30036" +msgid "Channel search - Finished" +msgstr "Kanalsøk - fullført" + +msgctxt "#30037" +msgid "No device available - exiting" +msgstr "Ingen enhet tilgjengelig - avslutter" + +msgctxt "#30038" +msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S" +msgstr "Ingen DVB-S2 enhet tilgjengelig - faller tilbake til DVB-S" + msgctxt "#30039" msgid "Running" msgstr "Kjører" + +msgctxt "#30040" +msgid "Stopped" +msgstr "Stoppet" + +msgctxt "#30041" +msgid "Finished" +msgstr "Fullført" + +msgctxt "#30042" +msgid "Channel search - Canceled" +msgstr "Kanalsøk - avbrutt" + +msgctxt "#30043" +msgid "Channel search - Error" +msgstr "Kanalsøk - mislyktes" + +msgctxt "#30044" +msgid "Lost connection to VDR Server" +msgstr "Mistet tilkoblingen til VDR-tjeneren" + +msgctxt "#30045" +msgid "Connection to VDR Server restored" +msgstr "Tilkobling til VDR-tjener gjenopprettet" + +msgctxt "#30046" +msgid "Create channel groups automatically on the server" +msgstr "Opprett automatisk kanalgrupper på tjeneren" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Konfigurasjon" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Kanaler" + +msgctxt "#30112" +msgid "Radio Channels" +msgstr "Radio Channels" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VDR VNSI Client +# Addon id: pvr.vdr.vnsi +# Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fa_IR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa_IR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30017" +msgid "Country" +msgstr "کشور" + +msgctxt "#30026" +msgid "Type:" +msgstr "نوع:" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "پیکربندی" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Polish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Polish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Polish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Polish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -204,3 +203,47 @@ msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "Utwórz automatycznie grupy kanałów na serwerze" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "Zapytaj o funkcję pauzowania" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "menu ekranowe VDR" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Setup" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "Sterowanie OSD - aby wyjść naciśnij Info " + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "Zaznacz aby mieć kontrolę OSD" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "Tryb funkcji pauzowania" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "Wielkość bufora funkcji pauzowania (RAM) x100 MB " + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "Wielkość bufora funkcji pauzowania (Plik) x1 GB" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "Usługa VDR Admin " + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Kanałów" + +msgctxt "#30112" +msgid "Radio Channels" +msgstr "Kanały radiowe" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Portuguese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Portuguese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Portuguese/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Portuguese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -43,7 +42,7 @@ msgctxt "#30006" msgid "Read recordings from directory" -msgstr "Ler gravações a partir do directório" +msgstr "Ler gravações a partir da pasta" msgctxt "#30007" msgid "VDR recordings directory" @@ -204,3 +203,67 @@ msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "Criar automaticamente grupos de canais no servidor" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "Requisitar Ver Mais Tarde" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "Interface VDR" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Configuração" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "Controlando interface - premir info para sair" + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "Seleccione para controlar a interface" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "Modo de Ver Mais Tarde" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "Buffer de Ver Mais Tarde (RAM) x100 MB" + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "Buffer de Ver Mais Tarde (Ficheiro) x1 GB" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "Admin VDR" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Canais" + +msgctxt "#30109" +msgid "Provider whitelist" +msgstr "Lista de fornecedores permitidos" + +msgctxt "#30110" +msgid "Channel blacklist" +msgstr "Canais interditos" + +msgctxt "#30111" +msgid "Channel filters" +msgstr "Filtros de canais" + +msgctxt "#30112" +msgid "Radio Channels" +msgstr "Canais de Rádio" + +msgctxt "#30113" +msgid "Save filters" +msgstr "Guardar filtros" + +msgctxt "#30114" +msgid "Provider Unknown" +msgstr "Fornecedor Desconhecido" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -204,3 +203,67 @@ msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "Criar grupos de canais automaticamente no servidor" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "Solicitar gravação" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "OSD VDR" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Ajustes" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "Controlando OSD - pressione info para sair" + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "Selecione para controlar OSD" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "Modo de gravação" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "Buffer de gravação (RAM) x100 MB" + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "Buffer de gravação (arquivo) x1 GB" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "Admin VDR" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Canais" + +msgctxt "#30109" +msgid "Provider whitelist" +msgstr "Provedor Permitido" + +msgctxt "#30110" +msgid "Channel blacklist" +msgstr "Lista Negra de Canais" + +msgctxt "#30111" +msgid "Channel filters" +msgstr "Filtros de Canais" + +msgctxt "#30112" +msgid "Radio Channels" +msgstr "Canais de Rádio" + +msgctxt "#30113" +msgid "Save filters" +msgstr "Salvar filtros" + +msgctxt "#30114" +msgid "Provider Unknown" +msgstr "Provedor desconhecido" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Romanian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Romanian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Romanian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Romanian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -204,3 +203,43 @@ msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "Creează grupuri canale automat pe server" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "Cere programarea timpului de inregistrare" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "VDR OSD" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Configurație" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "Controlul OSD - apasa info ca pentru iesire" + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "Selecteaza ca sa controlezi OSD" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "Modul de programare inregistrare" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "Tamponul programarii temporare (RAM) x 100MB" + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "Tamponul programarii temporare (fisier) x 1GB" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "Programare VDR" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Canale" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Russian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Russian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Russian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Russian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -204,3 +203,19 @@ msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "Автоматически создать на сервере группы каналов" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "Экранное меню VDR" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Настройка" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Каналы" + +msgctxt "#30112" +msgid "Radio Channels" +msgstr "Радиостанции" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Serbian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Serbian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Serbian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Serbian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,10 @@ "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +msgctxt "#30004" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Истек времена за повезивање (с)" + msgctxt "#30017" msgid "Country" msgstr "Država" @@ -28,3 +31,7 @@ msgctxt "#30039" msgid "Running" msgstr "Pokretanje" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Konfiguracija" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -28,3 +27,7 @@ msgctxt "#30039" msgid "Running" msgstr "Покретање" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Конфигурација" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Slovak/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Slovak/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Slovak/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Slovak/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -204,3 +203,43 @@ msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "Automaticky vytvárať skupiny kanálov na serveri" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "Vyžadovať časový posun" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "VDR OSD" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Konfigurácia" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "Ovládanie OSD - stlačte info pre ukončenie" + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "Vyberte ovládanie OSD" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "Režim časového posunu" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "Zásobník časového posunu (RAM) x100 MB" + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "Zásobník časového posunu (Súbor) x1 GB" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "VDR Admin" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Kanály" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Slovenian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Slovenian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Slovenian/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Slovenian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -35,7 +34,7 @@ msgctxt "#30004" msgid "Connect timeout (s)" -msgstr "Najdaljši dovoljeni čas povezave (s)" +msgstr "Časovni pretek povezave (s)" msgctxt "#30005" msgid "Allow VDR Messages" @@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt "#30025" msgid "Channel search - running... %i %%" -msgstr "Iskanje programov - teče... %i %%" +msgstr "Iskanje programov - teče ... %i %%" msgctxt "#30026" msgid "Type:" @@ -195,12 +194,76 @@ msgctxt "#30044" msgid "Lost connection to VDR Server" -msgstr "Izgubljena povezava s strežnikom VDR" +msgstr "Povezava s strežnikom VDR je bila izgubljena" msgctxt "#30045" msgid "Connection to VDR Server restored" -msgstr "Obnovljena povezava s strežnikom VDR" +msgstr "Povezava s strežnikom VDR je obnovljena" msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "Samodejno ustvari skupine programov na strežniku" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "Zahtevaj časovni zamik" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "VDR OSD" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Nastavitve" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "Upravljanje OSD - pritisnite info za izhod" + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "Izberite za upravljanje OSD" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "Način časovnega zamika" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "Medpomnenje časovnega zamika (RAM) x100 MB" + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "Medpomnenje časovnega zamika (datoteka) x1 GB" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "VDR Admin" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Programi" + +msgctxt "#30109" +msgid "Provider whitelist" +msgstr "Dovoljeni ponudniki" + +msgctxt "#30110" +msgid "Channel blacklist" +msgstr "Onemogočeni programi" + +msgctxt "#30111" +msgid "Channel filters" +msgstr "Filtri programov" + +msgctxt "#30112" +msgid "Radio Channels" +msgstr "Radijski programi" + +msgctxt "#30113" +msgid "Save filters" +msgstr "Shrani filtre" + +msgctxt "#30114" +msgid "Provider Unknown" +msgstr "Neznan ponudnik" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Spanish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Spanish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Spanish/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Spanish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -204,3 +203,43 @@ msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "Crear grupos de canales de forma automática en el servidor" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "Requerir TimeShift" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "VDR OSD" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Ajustes" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "Controlando OSD, pulsa info para salir" + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "Seleccionar para controlar OSD" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "Modo TimeShift" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "Buffer Timeshift (RAM) x100 MB" + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "Buffer Timeshift Buffer (Archivo) x1 GB" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "Administrador VDR" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Canales" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -204,3 +203,43 @@ msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "Crear grupos de canales de forma automática en el servidor" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "Solicitar Timeshift" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "VDR OSD" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Configuración" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "Controlando OSC - presione info para salir" + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "Seleccionar para controlar OSD" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "Modo Timeshift" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "Buffer de Timeshift (RAM) x100 MB" + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "Buffer de Timeshift (Archivo) x1 GB" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "Administrar VDR" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Canales" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po 2013-02-16 21:46:32.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -40,3 +39,11 @@ msgctxt "#30039" msgid "Running" msgstr "Ejecutando" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Configuración" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Canales" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Swedish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Swedish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Swedish/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Swedish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -204,3 +203,47 @@ msgctxt "#30046" msgid "Create channel groups automatically on the server" msgstr "Skapa kanalgrupper automatiskt på servern" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "Begär Timeshift" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "VDR OSD" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Installation" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "Kontrollerar OSD - tryck info för att avsluta" + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "Välj för att kontrollera OSD" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "Timeshift Läge" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "Timeshift Buffert (RAM) x100 MB" + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "Timeshift Buffert (Fil) x1 GB" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "VDR Admin" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Kanaler" + +msgctxt "#30112" +msgid "Radio Channels" +msgstr "Radiokanaler" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,245 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VDR VNSI Client +# Addon id: pvr.vdr.vnsi +# Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ta_IN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ta_IN\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "VDR Hostname or IP" +msgstr "VDR பின்தள புரவலன் பெயர் அல்லது ஐபி" + +msgctxt "#30001" +msgid "VNSI Port" +msgstr "VNSI துறை" + +msgctxt "#30002" +msgid "Priority" +msgstr "முதன்மை" + +msgctxt "#30003" +msgid "Character Set Conversion" +msgstr "எழுத்துக்கணம் மாற்றுதல்" + +msgctxt "#30004" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "இணைப்பு காலாவதி (நொடி)" + +msgctxt "#30005" +msgid "Allow VDR Messages" +msgstr "VDR செய்திகள் அனுமதி" + +msgctxt "#30006" +msgid "Read recordings from directory" +msgstr "கோப்புறையில் இருந்து பதிவுகளை வாசி" + +msgctxt "#30007" +msgid "VDR recordings directory" +msgstr "VDR பதிவகள் கோப்புறை" + +msgctxt "#30008" +msgid "Channel search" +msgstr "சேனல் தேடுதல்" + +msgctxt "#30009" +msgid "Channel search - Settings" +msgstr "சேனல் தேடுதல் - அமைப்புகள்" + +msgctxt "#30010" +msgid "Start Channel search" +msgstr "சேனல் தேடுதல் ஆரம்பி" + +msgctxt "#30011" +msgid "Source Type" +msgstr "மூல வகை" + +msgctxt "#30012" +msgid "TV channels" +msgstr "TV சேனல்கள்" + +msgctxt "#30013" +msgid "Radio channels" +msgstr "வானொலி சேனல்கள்" + +msgctxt "#30014" +msgid "FTA channels" +msgstr "FTA சேனல்கள்" + +msgctxt "#30015" +msgid "Scrambled channels" +msgstr "சேனல்கள்" + +msgctxt "#30016" +msgid "HD channels" +msgstr "HD சேனல்கள்" + +msgctxt "#30017" +msgid "Country" +msgstr "நாடு" + +msgctxt "#30018" +msgid "Cable Inversion" +msgstr "எதிர்மறை கம்பி" + +msgctxt "#30019" +msgid "Cable Symbolrate" +msgstr "கம்பி குறியீட்டு விகிதம்" + +msgctxt "#30020" +msgid "Cable modulation" +msgstr "கம்பி குறிப்பேற்றம்" + +msgctxt "#30021" +msgid "Terr Inversion" +msgstr "எதிர்மறை Terr" + +msgctxt "#30022" +msgid "Satellite" +msgstr "துணைக்கோள்" + +msgctxt "#30023" +msgid "ATSC Type" +msgstr "ATSC வகை" + +msgctxt "#30024" +msgid "Back" +msgstr "பின்செல்" + +msgctxt "#30025" +msgid "Channel search - running... %i %%" +msgstr "சேனல் தேடுதல் - ஓடிக்கொண்டிருக்கிறது... %i %%" + +msgctxt "#30026" +msgid "Type:" +msgstr "வகை:" + +msgctxt "#30027" +msgid "Device:" +msgstr "சாதனம்:" + +msgctxt "#30028" +msgid "Scan: %i" +msgstr "தேடல்: %i" + +msgctxt "#30029" +msgid "Signal: %i %%" +msgstr "சமிக்கை: %i %%" + +msgctxt "#30030" +msgid "New channels: %i" +msgstr "புதிய சேனல்கள்: %i" + +msgctxt "#30031" +msgid "All channels: %i" +msgstr "அனைத்து சேனல்கள்: %i" + +msgctxt "#30032" +msgid "Analog TV" +msgstr "தொடர்முறை தொலைக்காட்சி" + +msgctxt "#30033" +msgid "Analog Radio" +msgstr "தொடர்முறை வானொலி" + +msgctxt "#30034" +msgid "Transponder:" +msgstr "அலைவாங்கி:" + +msgctxt "#30035" +msgid "New channels" +msgstr "புதிய சேனல்கள்" + +msgctxt "#30036" +msgid "Channel search - Finished" +msgstr "சேனல் தேடுதல் - முடிக்கப்பட்டது" + +msgctxt "#30037" +msgid "No device available - exiting" +msgstr "எந்த சாதனமும் கிடைக்கவில்லை - வெளியேறுகிறது" + +msgctxt "#30038" +msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S" +msgstr "DVB-S2 சாதனம் இல்லை - DVB-S சாதனத்திருக்கு முயற்சி" + +msgctxt "#30039" +msgid "Running" +msgstr "ஓடிகொண்டிருக்கிறது" + +msgctxt "#30040" +msgid "Stopped" +msgstr "நிறுத்திவிட்டது" + +msgctxt "#30041" +msgid "Finished" +msgstr "முடித்துவிட்டது" + +msgctxt "#30042" +msgid "Channel search - Canceled" +msgstr "சேனல் தேடல் - ரத்து செய்யப்பட்டது" + +msgctxt "#30043" +msgid "Channel search - Error" +msgstr "சேனல் தேடல் - பிழை" + +msgctxt "#30044" +msgid "Lost connection to VDR Server" +msgstr "VDR சேவையகம் இடையே இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது" + +msgctxt "#30045" +msgid "Connection to VDR Server restored" +msgstr "VDR சேவையகம் மீண்டும் இணைக்கப்பட்டுள்ளது" + +msgctxt "#30046" +msgid "Create channel groups automatically on the server" +msgstr "சேனல் குழுக்களை தானாகவே சேவையகத்தில் உருவாக்கு" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "நேரமாற்றம் கோரிக்கை" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "VDR OSD" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "அமைப்பு" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "OSD கட்டுப்படுத்தும் - வெளியேற தகவல் பொத்தானை அழுத்தவும்" + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "OSD கட்டுப்படுத்த தேர்வு பொத்தானை அழுத்தவும்" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "நேரமாற்றம் முறை" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "நேரமாற்றம் இடையகம் (RAM) x100 MB" + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "நேரமாற்றம் இடையகம் (File) x1 GB" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "VDR நிர்வாகம்" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "சேனல்கள்" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Thai/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Thai/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Thai/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Thai/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -40,3 +39,11 @@ msgctxt "#30039" msgid "Running" msgstr "กำลังดำเนินการ" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "ตั้งค่า" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "ช่องสัญญาณ" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Turkish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Turkish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Turkish/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Turkish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,38 @@ "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "#30001" +msgid "VNSI Port" +msgstr "VNSI Portu" + +msgctxt "#30002" +msgid "Priority" +msgstr "Öncelik" + +msgctxt "#30004" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Bağlantı süresi doldu (s)" + +msgctxt "#30005" +msgid "Allow VDR Messages" +msgstr "VDR İletilerine İzin Ver" + +msgctxt "#30007" +msgid "VDR recordings directory" +msgstr "VDR kayıtları dizini" + +msgctxt "#30008" +msgid "Channel search" +msgstr "Kanal arama" + +msgctxt "#30009" +msgid "Channel search - Settings" +msgstr "Kanal arama - Ayarlar" + +msgctxt "#30010" +msgid "Start Channel search" +msgstr "Kanal aramayı başlat" + msgctxt "#30012" msgid "TV channels" msgstr "TV kanalları" @@ -25,10 +56,26 @@ msgid "Radio channels" msgstr "Radyo kanalları" +msgctxt "#30014" +msgid "FTA channels" +msgstr "FTA kanalları" + +msgctxt "#30016" +msgid "HD channels" +msgstr "HD kanallar" + msgctxt "#30017" msgid "Country" msgstr "Ülke" +msgctxt "#30022" +msgid "Satellite" +msgstr "Uydu" + +msgctxt "#30023" +msgid "ATSC Type" +msgstr "ATSC Tipi" + msgctxt "#30024" msgid "Back" msgstr "Geri" @@ -37,6 +84,74 @@ msgid "Type:" msgstr "Tür:" +msgctxt "#30027" +msgid "Device:" +msgstr "Aygıt:" + +msgctxt "#30028" +msgid "Scan: %i" +msgstr "Tara: %i" + +msgctxt "#30029" +msgid "Signal: %i %%" +msgstr "Sinyal: %i %%" + +msgctxt "#30030" +msgid "New channels: %i" +msgstr "Yeni kanallar: %i" + +msgctxt "#30031" +msgid "All channels: %i" +msgstr "Tüm kanallar: %i" + +msgctxt "#30032" +msgid "Analog TV" +msgstr "Analog TV" + +msgctxt "#30033" +msgid "Analog Radio" +msgstr "Analog Radyo" + +msgctxt "#30035" +msgid "New channels" +msgstr "Yeni kanallar" + +msgctxt "#30036" +msgid "Channel search - Finished" +msgstr "Kanal araması - Tamamlandı" + msgctxt "#30039" msgid "Running" msgstr "Çalışıyor" + +msgctxt "#30040" +msgid "Stopped" +msgstr "Durduruldu" + +msgctxt "#30041" +msgid "Finished" +msgstr "Tamamlandı" + +msgctxt "#30042" +msgid "Channel search - Canceled" +msgstr "Kanal araması - İptal Edidi" + +msgctxt "#30043" +msgid "Channel search - Error" +msgstr "Kanal araması - Hata" + +msgctxt "#30044" +msgid "Lost connection to VDR Server" +msgstr "VDR Sunucusun bağlantısı kaybedildi" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Yapılandırma" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Kanallar" + +msgctxt "#30112" +msgid "Radio Channels" +msgstr "Radyo Kanalları" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VDR VNSI Client # Addon id: pvr.vdr.vnsi -# Addon version: 1.6.4 # Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC msgid "" msgstr "" @@ -17,14 +16,210 @@ "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "VDR Hostname or IP" +msgstr "IP сервера VDR або його назва" + +msgctxt "#30001" +msgid "VNSI Port" +msgstr "Порт VNSI" + +msgctxt "#30002" +msgid "Priority" +msgstr "Пріоритет" + +msgctxt "#30003" +msgid "Character Set Conversion" +msgstr "Налаштування конвертування символів" + +msgctxt "#30004" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Затримка зв’язку (с) " + +msgctxt "#30005" +msgid "Allow VDR Messages" +msgstr "Дозволити повідомлення VDR" + +msgctxt "#30006" +msgid "Read recordings from directory" +msgstr "Читати записи з теки" + +msgctxt "#30007" +msgid "VDR recordings directory" +msgstr "Тека записів VDR" + +msgctxt "#30008" +msgid "Channel search" +msgstr "Пошук каналів" + +msgctxt "#30009" +msgid "Channel search - Settings" +msgstr "Пошук каналів - Налаштування" + +msgctxt "#30010" +msgid "Start Channel search" +msgstr "Почати пошук каналів" + +msgctxt "#30011" +msgid "Source Type" +msgstr "Тип джерела" + +msgctxt "#30012" +msgid "TV channels" +msgstr "Телевізійні канали" + +msgctxt "#30013" +msgid "Radio channels" +msgstr "Радіо канали" + +msgctxt "#30014" +msgid "FTA channels" +msgstr "Безплатні канали" + +msgctxt "#30015" +msgid "Scrambled channels" +msgstr "Зашифровані канали" + +msgctxt "#30016" +msgid "HD channels" +msgstr "HD канали" + msgctxt "#30017" msgid "Country" msgstr "Країна" +msgctxt "#30018" +msgid "Cable Inversion" +msgstr "Кабельне - Інверсія" + +msgctxt "#30019" +msgid "Cable Symbolrate" +msgstr "Кабельне - символьна швидкість" + +msgctxt "#30020" +msgid "Cable modulation" +msgstr "Кабельне - модуляція" + +msgctxt "#30021" +msgid "Terr Inversion" +msgstr "Наземне - інверсія " + +msgctxt "#30022" +msgid "Satellite" +msgstr "Супутник" + +msgctxt "#30023" +msgid "ATSC Type" +msgstr "Тип ATSC" + +msgctxt "#30024" +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +msgctxt "#30025" +msgid "Channel search - running... %i %%" +msgstr "Пошук каналів - запущено... %i %%" + msgctxt "#30026" msgid "Type:" msgstr "Тип:" +msgctxt "#30027" +msgid "Device:" +msgstr "Пристрій:" + +msgctxt "#30028" +msgid "Scan: %i" +msgstr "Сканування: %i" + +msgctxt "#30029" +msgid "Signal: %i %%" +msgstr "Сигнал: %i %%" + +msgctxt "#30030" +msgid "New channels: %i" +msgstr "Нові канали: %i" + +msgctxt "#30031" +msgid "All channels: %i" +msgstr "Всі канали: %i" + +msgctxt "#30032" +msgid "Analog TV" +msgstr "Аналогове телебачення" + +msgctxt "#30033" +msgid "Analog Radio" +msgstr "Аналогове радіо" + +msgctxt "#30034" +msgid "Transponder:" +msgstr "Транспондер:" + +msgctxt "#30035" +msgid "New channels" +msgstr "Нові канали" + +msgctxt "#30036" +msgid "Channel search - Finished" +msgstr "Пошук каналів - Закінчено" + +msgctxt "#30037" +msgid "No device available - exiting" +msgstr "Немає доступного пристрою - вихід" + +msgctxt "#30038" +msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S" +msgstr "Немає доступного пристрою DVB-S2 - намагаюся повернутися до DVB-S" + msgctxt "#30039" msgid "Running" msgstr "Запуск…" + +msgctxt "#30040" +msgid "Stopped" +msgstr "Зупинено" + +msgctxt "#30041" +msgid "Finished" +msgstr "Завершено" + +msgctxt "#30042" +msgid "Channel search - Canceled" +msgstr "Пошук каналів - Скасовано" + +msgctxt "#30043" +msgid "Channel search - Error" +msgstr "Пошук каналів - Помилка" + +msgctxt "#30044" +msgid "Lost connection to VDR Server" +msgstr "Втрачено зв’язок з сервером VDR" + +msgctxt "#30045" +msgid "Connection to VDR Server restored" +msgstr "Зв’язок з VDR сервером відновлено" + +msgctxt "#30046" +msgid "Create channel groups automatically on the server" +msgstr "Створити групи каналів автоматично на сервері" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr "VDR OSD" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Налаштування" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "Контроль OSD - натисніть Info для виходу" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "VDR Admin" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Канали" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Uzbek/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Uzbek/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Uzbek/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Uzbek/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VDR VNSI Client +# Addon id: pvr.vdr.vnsi +# Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/uz/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30017" +msgid "Country" +msgstr "Davlat" + +msgctxt "#30026" +msgid "Type:" +msgstr "Turi:" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Kanallar" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,209 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VDR VNSI Client +# Addon id: pvr.vdr.vnsi +# Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "VDR Hostname or IP" +msgstr "Tên miền hoặc IP VDR" + +msgctxt "#30001" +msgid "VNSI Port" +msgstr "Cổng VNSI" + +msgctxt "#30002" +msgid "Priority" +msgstr "Mức quan trọng" + +msgctxt "#30003" +msgid "Character Set Conversion" +msgstr "Chuyển đổi bộ ký tự" + +msgctxt "#30004" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Thời gian chờ kết nối (s)" + +msgctxt "#30005" +msgid "Allow VDR Messages" +msgstr "Cho phép các thông điệp VDR" + +msgctxt "#30006" +msgid "Read recordings from directory" +msgstr "Đọc các bản thu từ thư mục" + +msgctxt "#30007" +msgid "VDR recordings directory" +msgstr "Thư mục lưu chương trình thu VDR" + +msgctxt "#30008" +msgid "Channel search" +msgstr "Tìm kênh" + +msgctxt "#30009" +msgid "Channel search - Settings" +msgstr "Dò kênh - Cài đặt" + +msgctxt "#30010" +msgid "Start Channel search" +msgstr "Bắt đầu dò kênh" + +msgctxt "#30011" +msgid "Source Type" +msgstr "Kiểu nguồn" + +msgctxt "#30012" +msgid "TV channels" +msgstr "Kênh TV" + +msgctxt "#30013" +msgid "Radio channels" +msgstr "Kênh Radio" + +msgctxt "#30014" +msgid "FTA channels" +msgstr "Kênh FTA" + +msgctxt "#30015" +msgid "Scrambled channels" +msgstr "Kênh mã hoá" + +msgctxt "#30016" +msgid "HD channels" +msgstr "Kênh HD" + +msgctxt "#30017" +msgid "Country" +msgstr "Quốc gia" + +msgctxt "#30018" +msgid "Cable Inversion" +msgstr "Đảo cáp" + +msgctxt "#30019" +msgid "Cable Symbolrate" +msgstr "Cable Symbolrate" + +msgctxt "#30020" +msgid "Cable modulation" +msgstr "Điều biến cáp" + +msgctxt "#30021" +msgid "Terr Inversion" +msgstr "Đảo Terr" + +msgctxt "#30022" +msgid "Satellite" +msgstr "Vệ tinh" + +msgctxt "#30023" +msgid "ATSC Type" +msgstr "Kiểu ATSC" + +msgctxt "#30024" +msgid "Back" +msgstr "Lùi" + +msgctxt "#30025" +msgid "Channel search - running... %i %%" +msgstr "Dò kênh - Đang chạy... %i %%" + +msgctxt "#30026" +msgid "Type:" +msgstr "Thể loại" + +msgctxt "#30027" +msgid "Device:" +msgstr "Thiết bị:" + +msgctxt "#30028" +msgid "Scan: %i" +msgstr "Quét: %i" + +msgctxt "#30029" +msgid "Signal: %i %%" +msgstr "Tín hiêu: %i %%" + +msgctxt "#30030" +msgid "New channels: %i" +msgstr "Kênh mới: %i" + +msgctxt "#30031" +msgid "All channels: %i" +msgstr "Tất cả kênh: %i" + +msgctxt "#30032" +msgid "Analog TV" +msgstr "TV analog" + +msgctxt "#30033" +msgid "Analog Radio" +msgstr "Radio analog" + +msgctxt "#30034" +msgid "Transponder:" +msgstr "Bộ tiếp sóng:" + +msgctxt "#30035" +msgid "New channels" +msgstr "Kênh mới" + +msgctxt "#30036" +msgid "Channel search - Finished" +msgstr "Dò kênh - Đã xong" + +msgctxt "#30037" +msgid "No device available - exiting" +msgstr "Thiết bị không dùng được hoặc không tồn tại" + +msgctxt "#30038" +msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S" +msgstr "Không có thiết bị DVB-S2 - đang thử lại với DVB-S" + +msgctxt "#30039" +msgid "Running" +msgstr "Đang chạy" + +msgctxt "#30040" +msgid "Stopped" +msgstr "Đã dừng" + +msgctxt "#30041" +msgid "Finished" +msgstr "Đã xong" + +msgctxt "#30042" +msgid "Channel search - Canceled" +msgstr "Dò kênh - Đã hủy" + +msgctxt "#30043" +msgid "Channel search - Error" +msgstr "Dò kênh - Lỗi" + +msgctxt "#30044" +msgid "Lost connection to VDR Server" +msgstr "Mất kết nối tới máy chủ VDR" + +msgctxt "#30045" +msgid "Connection to VDR Server restored" +msgstr "Đã khôi phục lại kết nối tới máy chủ VDR" + +msgctxt "#30046" +msgid "Create channel groups automatically on the server" +msgstr "Tạo các nhóm kênh tự động trên máy chủ" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Kênh" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VDR VNSI Client +# Addon id: pvr.vdr.vnsi +# Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/vi_VN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30024" +msgid "Back" +msgstr "Quay lại" + +msgctxt "#30026" +msgid "Type:" +msgstr "Loại:" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Kênh" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Welsh/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Welsh/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Welsh/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vdr.vnsi/addon/resources/language/Welsh/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,245 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VDR VNSI Client +# Addon id: pvr.vdr.vnsi +# Addon Provider: FernetMenta, Team XBMC +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/cy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cy\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "VDR Hostname or IP" +msgstr "Enw gwesteiwr neu gyfeiriad IP VDR" + +msgctxt "#30001" +msgid "VNSI Port" +msgstr "Porth VNSI" + +msgctxt "#30002" +msgid "Priority" +msgstr "Blaenoriaeth:" + +msgctxt "#30003" +msgid "Character Set Conversion" +msgstr "Trosi'r Set Nod" + +msgctxt "#30004" +msgid "Connect timeout (s)" +msgstr "Amser allan cysylltu (e)" + +msgctxt "#30005" +msgid "Allow VDR Messages" +msgstr "Caniatáu Negeseuon VDR" + +msgctxt "#30006" +msgid "Read recordings from directory" +msgstr "Darllen recordiadau o gyferiadur" + +msgctxt "#30007" +msgid "VDR recordings directory" +msgstr "Cyfeiriadur recordiadau VDR" + +msgctxt "#30008" +msgid "Channel search" +msgstr "Chwilio sianeli" + +msgctxt "#30009" +msgid "Channel search - Settings" +msgstr "Chwilio sianeli - Gosodiadau" + +msgctxt "#30010" +msgid "Start Channel search" +msgstr "Cychwyn chwilio Sianeli" + +msgctxt "#30011" +msgid "Source Type" +msgstr "Math Ffynhonnell" + +msgctxt "#30012" +msgid "TV channels" +msgstr "Sianeli teledu" + +msgctxt "#30013" +msgid "Radio channels" +msgstr "Sianeli radio" + +msgctxt "#30014" +msgid "FTA channels" +msgstr "Sianeli Rhydd" + +msgctxt "#30015" +msgid "Scrambled channels" +msgstr "Sianeli caeëdig" + +msgctxt "#30016" +msgid "HD channels" +msgstr "Sianeli Clir" + +msgctxt "#30017" +msgid "Country" +msgstr "Gwlad" + +msgctxt "#30018" +msgid "Cable Inversion" +msgstr "Gwrthdroad Cebl" + +msgctxt "#30019" +msgid "Cable Symbolrate" +msgstr "Graddfa Symbol Cebl" + +msgctxt "#30020" +msgid "Cable modulation" +msgstr "Modyliad cebl" + +msgctxt "#30021" +msgid "Terr Inversion" +msgstr "Gwthdroad Terr" + +msgctxt "#30022" +msgid "Satellite" +msgstr "Lloeren" + +msgctxt "#30023" +msgid "ATSC Type" +msgstr "Math ATSC" + +msgctxt "#30024" +msgid "Back" +msgstr "Nôl" + +msgctxt "#30025" +msgid "Channel search - running... %i %%" +msgstr "Chwilio sianeli - rhedeg %i %%" + +msgctxt "#30026" +msgid "Type:" +msgstr "Math:" + +msgctxt "#30027" +msgid "Device:" +msgstr "Dyfeisiau:" + +msgctxt "#30028" +msgid "Scan: %i" +msgstr "Sgan: %i" + +msgctxt "#30029" +msgid "Signal: %i %%" +msgstr "Signal: %i %%" + +msgctxt "#30030" +msgid "New channels: %i" +msgstr "Sianeli newydd: %i" + +msgctxt "#30031" +msgid "All channels: %i" +msgstr "Pob sianel: %i" + +msgctxt "#30032" +msgid "Analog TV" +msgstr "Teledu Analog" + +msgctxt "#30033" +msgid "Analog Radio" +msgstr "Radio Analog" + +msgctxt "#30034" +msgid "Transponder:" +msgstr "Trawspondydd:" + +msgctxt "#30035" +msgid "New channels" +msgstr "Sianeli newydd" + +msgctxt "#30036" +msgid "Channel search - Finished" +msgstr "Chwilio sianel - Wedi gorffen" + +msgctxt "#30037" +msgid "No device available - exiting" +msgstr "Dim dyfais ar gael - gadael" + +msgctxt "#30038" +msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S" +msgstr "Dim dyfais DVB-S2 ar gael - ceisio mynd yn ôl i DVB-S" + +msgctxt "#30039" +msgid "Running" +msgstr "Rhedeg" + +msgctxt "#30040" +msgid "Stopped" +msgstr "Ataliwyd" + +msgctxt "#30041" +msgid "Finished" +msgstr "Gorffennwyd" + +msgctxt "#30042" +msgid "Channel search - Canceled" +msgstr "Chwilio sianeli - Diddymwyd" + +msgctxt "#30043" +msgid "Channel search - Error" +msgstr "Chwilio sianel - Gwall" + +msgctxt "#30044" +msgid "Lost connection to VDR Server" +msgstr "Collwyd y cysylltiad â'r Gweinydd VDR" + +msgctxt "#30045" +msgid "Connection to VDR Server restored" +msgstr "Cysylltiad â'r Gweinydd VDR wedi ei adfer" + +msgctxt "#30046" +msgid "Create channel groups automatically on the server" +msgstr "Creu grwpiau sianel yn awtomatig ar y gweinydd" + +msgctxt "#30047" +msgid "Request Timeshift" +msgstr "Gofyn am Sy,mud Amser" + +msgctxt "#30100" +msgid "VDR OSD" +msgstr " OSD VDR" + +msgctxt "#30101" +msgid "Setup" +msgstr "Gosod" + +msgctxt "#30102" +msgid "Controlling OSD - press info to exit" +msgstr "Rheoli OSD - pwyso gwyb i adael" + +msgctxt "#30103" +msgid "Select to control OSD" +msgstr "Dewis i reoli'r OSD" + +msgctxt "#30104" +msgid "Timeshift Mode" +msgstr "Modd Symud Amser" + +msgctxt "#30105" +msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB" +msgstr "Byffer Symud Amser(RAM) x100 MB" + +msgctxt "#30106" +msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB" +msgstr "Byffer Symud Amser (File) x1 GB" + +msgctxt "#30107" +msgid "VDR Admin" +msgstr "Gweinyddiaeth VDR" + +msgctxt "#30108" +msgid "Channels" +msgstr "Sianeli" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/addon.xml.in xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/addon.xml.in --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/addon.xml.in 2014-01-28 20:43:50.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/addon.xml.in 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ @@ -20,23 +20,28 @@ XBMC se voorprogram vir VU+ / Enigma2 gebasseerde 'set-top' bokse XBMC's frontend for VU+ / Enigma2 based settop boxes Rozhraní XBMC pro VU+ / přijímače založené na Enigma2 + Blaen XBMC ar gyfer blychau teledu VU+ / Enigma2 XBMC's frontend til VU+ / Enigma2 baseret på settop bokse - XBMCs Oberfläche für VU+ / Enigma2-basierte Settop-Boxen + XBMC Oberfläche für VU+ / Enigma2-basierte Settop-Boxen Frontend του XBMC για αποκωδικοποιητές (settop box) τύπου VU+ / Enigma2 XBMC's frontend for VU+ / Enigma2 based settop boxes - XBMC frontend para decodificadores equipados con VU+/Enigma2 + Frontend XBMC para decodificadores basados en VU+/Enigma2 XBMC frontend para decodificadores equipados con VU+/Enigma2 + XBMC esi VU+ / Enigma2 põhistele digiboksidele Applicatif XBMC pour les enregistreurs VU+/Enigma2 Interface de XBMC para decodificadores equipados con VU+/Enigma2 XBMC's frontend for VU+ / Enigma2 based settop boxes + XBMC sučelje za VU+ / Enigma2 set-top box temeljene uređaje XBMC VU+ és Enigma2 előtér-kiszolgáló settop boxokhoz - Frontend XBMC per VU+ / Enigma2 + Frontend con XBMC per i settop box basati su VU+ / Enigma2 VU+ / Enigma2 ベースのセットトップボックス用 XBMC フロントエンド VU+ / Enigma2 베이스 셋탑박스를 위한 XBMC 프론트엔드 XBMC sąsaja(-os) VU + / Enigma2 rinkinių priedų pagrindu + XBMC's galasistēma VU+ / Enigma2 balstītiem tv dekoderiem XBMC's интерфејс за VU+ / Enigma2 базирани звучници + Bahagian hadapan XBMC untuk kotak settop berasaskan VU+/Enigma2 XBMC's frontend voor op VU+ / Enigma2 gebaseerde settopboxen - XBMC's frontend for VU+ / Enigma2 baserte settop bokser + XBMC's frontend for VU+ / Enigma2-baserte set top bokser Interfejs XBMC dla urządzeń typu VU+ / Enigma2 Frontend XBMC para caixas settop baseadas em VU+ / Enigma2 Frontend do XBMC para conversores baseados em VU+/Enigma2 @@ -44,56 +49,80 @@ Фронтэнд XBMC для тюнеров, основанных на VU+ /Enigma2 Rozhranie XBMC pre spoluprácu s prijímačmi VU+ / Enigma2 XBMC-jev vmesnik za sprejemnike VU+ / Enigma2 + Frontend i XBMC'së për Aparate VU+ / Enigma2 XBMC Frontend för VU+/Enigma2 baserade dekodrar + VU+ / Enigma2 சார்ந்த செட்டாபு பெட்டிகளுக்கான XBMC முன்தோற்றம் + Накладка VU+ / Enigma2 для XBMC + Giao tiếp XBMC cho VU+ / Enigma2 dựa trên các bộ Settop Box XBMC基于VU+/Enigma2的机顶盒的前端 + 給以VU+ / Enigma2開發的機上盒使用的XBMC前端 VU+ voorprogram; ondersteun stroom van Lewendige TV & Opnames, EPG, Tydhouers. VU+ frontend; supporting streaming of Live TV & Recordings, EPG, Timers. Rozhraní WU+. Podporuje proudové vysílání živého vysílání a nahrávek, poslech kanálů rádia, EPG, a časovače. + Blaen VU+; cynnal ffrydio Teledu Byw, Recordio, Amserlenni, Amseryddion VU+ frontend; understøtter streaming af TV og Optagelser, EPG og Timere. - VU+ -Oberfläche; Unterstützt Streaming von Livefernsehen & Aufnahmen, EPG, Timer. + VU+ -Oberfläche; Unterstützt Live TV & Aufnahmen, EPG und Timer. Frontend για το VU+. Υποστηρίζει ροές Live TV & Εγγραφές, EPG, Χρονοδιακόπτες. VU+ frontend; supporting streaming of Live TV & Recordings, EPG, Timers. - VU+ frontend; soporta TV en vivo, grabaciones, guía de programación (EPG) y temporizadores. + Frontend VU+; soporta TV en vivo, grabaciones, guía de programación (EPG) y temporizadores. VU+ frontend; soporta TV en vivo, grabaciones, guía de programación (EPG) y temporizadores. + VU+ esi. Toetab telekanalite striimimist ja salvestamist ning elektroonilist saatekava. Applicatif VU+. Supporte la lecture en continu de direct télévision et son enregistrement, guide de programme, minuteurs. Interface VU+; soporta TV ao vivo, gravacións, guía de programación (EPG) e temporizadores. VU+ frontend; supporting streaming of Live TV & Recordings, EPG, Timers. + VU+ sučelje; podržava stremanje i snimanje TV programa, elektronski programski vodič (EPG) i vremeski zadano snimanje. VU+ előtér-kiszolgáló. Élő adások és felvételek sugárzásának támogatása EPG-vel és időzítéssel. - Frontend VU+; supporta lo streaming di Live TV, registrazioni, EPG e i timer. + Frontend VU+; supporta EPG, i timer e lo streaming della TV dal vivo e delle registrazioni. VU+ フロントエンド。ライブテレビのストリーミングや録画、EPG、タイマーをサポート。 VU+ 프론트엔드; TV 시청 & 녹화, EPG, 타이머 지원 TPB + sąsaja, remti transliacijos Live TV & įrašai, EPG, Laikmačiai. + VU+ galasistēma; atbalsta tiešraides TV & ierakstu straumēšanu, EPG, taimerus. VU+ интерфејс;подржува стриминг на Live TV & Recordings, EPG, Timers. + Bahagian hadapan VU+; menyokong penstirman Langsung & Rakaman, EPG, Pemasa TV VU+ frontend; ondersteunt het streamen van LiveTV & Opnames, EPG, Timers VU+ frontend; støtte for Live TV & Opptak, EPG, Timere. - Interfejs VU+; wspiera strumieniowanie TV na żywo i nagrywania, EPG oraz planowanie nagrań. + Interfejs VU+; wspiera strumieniowanie TV na żywo i nagrań, EPG oraz planowanie nagrań. Frontend VU+ ; suporta transmissão de TV em Directo e Gravações, EPG, Temporizadores. VU+ frontend; suporta streaming de TV Ao Vivo e Gravações, EPG, agendamentos. Interfața VU+; suportă streaming programe TV și înregistrare, program electronic, cronometre - înregistrare programată VU+ фронтэнд; поддерживает потоковое TV, запись, ЕПГ, таймеры. VU+ rozhranie; je podporované streamovanie živého televízneho vysielania a nahrávok, EPG, časovačov. Vmesnik za VU+; podpira pretakanje televizije v živo in posnetkov, EPG, časovnike. + VU+ frontend, përkrahën transmetimin e Live TV's & Regjistrime, EPG, timer. VU+ frontend; stödjer strömning av direktsänd TV & inspelningar, EPG, timers. + VU+ முன்நிலை. லைவ் டிவி & பதிவுகளின் ஸ்ட்ரீமிங், EPG கேட்கவும் துணைபுரிகிறது. + Накладка VU+; підтримує потоки Live TV, запис, програму передач, таймери. + Giao tiếp cho VU+; hỗ trợ truyền phát và thu chương trình Live TV, hẹn giờ và hiển thị lịch trình chiếu (EPG) VU+前端,支持直播电视播放和录制、电子节目单、定时器 + VU+前端;支援的串流媒體包括有:電視直播和節目錄影,電子節目表,定時器。 詳細信息建議歷史 Hierdie is onstabiele sagteware! Die outeurs is op geen manier verantwoordelik vir gefaalde opnames, inkorrekte tydhouers, gemorsde ure, of enige ander ongewensde effekte. This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects.. + Тази програма е нестабилна! Авторите не носят отговорност за неизпълнение на записването, погрешните таймери, пропилените часове, или някакви други нежелани ефекти. + Això és programari inestable! Els autors no són de cap manera responsables dels enregistraments que han fallat, temporitzadors incorrectes, hores perdudes, o qualssevol altres efectes no desitjats.. Tento software není stabilní. Autoři nejsou žádným způsobem zodpovědní za selhání při nahrávání, neplatné časovače, ztracený čas, či jakékoliv jiné nežádoucí události... + Mae hwn yn feddalwedd ansad! Nid yw'r awduron yn gyfrifol mewn unrhyw ffordd am fethu recordio, amseru gwallus, oriau wedi eu gwastraffu nac effeithiau anymunol eraill. Dette er ustabil software! Ophavsmændene er på ingen måde ansvarlige for mislykkede optagelser, ukorrekte timere, spildte timer, eller andre uønskede konsekvenser.. - Diese Software ist noch in der Entwicklung! Die Autoren sind nicht für fehlgeschlagene Aufnahmen, falsche Timer, verschwendete Zeit oder andere ungewollte Effekte verantwortlich. + Dies ist instabile Software! Die Autoren sind in keiner Weise verantwortlich für fehlgeschlagene Aufnahmen, falsche Timer, verschwendete Zeit oder andere ungewünschte Effekte. Ασταθές πρόγραμμα! Οι δημιουργοί δεν είναι σε καμία περίπτωση υπεύθυνοι για αποτυχημένες εγγραφές, λανθασμένους χρονοδιακόπτες, χαμένες ώρες, ή κάθε είδους ανεπιθύμητα αποτελέσματα.. This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects.. ¡Este es un software inestable! Los autores no son de ninguna manera responsables de las grabaciones fallidas o incorrectas, las temporizadores perdidas, ni otros efectos no deseables.. ¡Este software es inestable! Los autores no se responsabilizan por grabaciones fallidas, temporizadores incorrectos, horas perdidas, o cualquier otro efecto no deseado.. + See on ebastabiilne tarkvara! Autorid ei ole kuidagi moodi vastutavad nurjunud salvestiste, ebaõige aegrelee, raisatud tundide ega muude soovimatute asjade eest. Tämä on epävakaa ohjelmisto! Tekijät eivät ole millään muotoa vastuussa epäonnistuneista tallennuksista, virheellisistä ajastuksia, haaskatusta ajasta, verenpaineen noususta tai mistään muusta epäsuotuisasta vaikutuksesta. Logiciel en cours d'élaboration ! Les auteurs ne sont en aucun cas responsables de l'échec des enregistrements, minuteries défectueuses, temps perdu ou autres effets indésirables.. Este é software non estable, os autores non se fan responsábeis dos erros na gravacións, temporizadores incorrectos, e outros efectos non desexados. זוהי תוכנה בלתי יציבה!מחברי התכנה אינם אחראים להקלטות כושלות,מתזמני הקלטות שגויים,שעות מבוזבזות,או כל תוצאה בלתי רצויה... + Ovo je nestabilan softver! Autori nisu ni na koji način odgovorni za neuspjelo snimanje, netočna vremena snimanja, izgubljene sate, ili bilo koje druge nepoželjne učinke... Ez nem stabil szoftver! A készítők nem vállalnak felelősséget, a hibás felvételért, rossz időzítésért, elvesztegetett időért... - Questo software è instabile! Gli autori non sono in alcun modo responsabile per le fallite registrazionie, timer non corretti, ore perse o qualsiasi altro effetto non desiderato... + Ini merupakan software yang tidak stabil! Penulis tidak bertanggung jawab untuk rekaman gagal, timer salah, waktu terbuang, atau efek tak diinginkan lainnya... + Questo software è instabile! Gli autori non sono in alcun modo responsabile per le fallite registrazioni, timer non corretti, ore perse o qualsiasi altro effetto non desiderato... これは不安定なソフトウェアです!本プログラムの作者は、録画の失敗、正確に作動しなかったタイマー、無駄にした時間、その他あらゆる好ましくない結果について責任を負わないものとします。 + ეს არის არასტაბილური პროგრამული უზრუნველყოფა! ავტორები არ არიან პასუხისმგებელი შეცდომებზე, არასწორ EPG-ზე, დაკარგულ დროზე ან სხვა ხარვეზებზე 이 소프트웨어는 불안정합니다! 제작자는 녹화 실패, 부정확한 타이머, 시간 낭비 및 기타 예상하지 못한 결과에 대해 책임지지 않습니다.. Tai yra nestabili programinė įranga! Autorius jokiu būdu neatsakingas už nepavykusius įrašus, neteisingus laikmačius, iššvaistytas valandas, ar nutikus kitiems nepageidaujamiems poveikiams ...[COLOR=red](xbmc.lt rekomenduoja/siūlo testuojant šį priedą persijungti į Anglų [orinali] kalbą)[/COLOR] + Šī ir nestabila programmatūra! Autori nav nekādā vaidā atbildīgi par nesanākušiem ierakstiem, nepareiziem taimeriem, iztērētām stundām vai jebkādiem citiem nevēlamiem efektiem.. Ова е нестабилен софтвер! Авторите на ниту еден начин не одговараат за неуспешни снимки, неточни тајмери, потрошени часови, или било кои други несакани ефекти. + Ini merupakan perisian tidak stabil! Pengarang tidak bertanggungjawab atas kegagalan rakaman, pemasa tidak betul, masa yang dibazirkan, atau apa jua kesan yang tidak dikehendaki.. Dit is onstabiele software! De auteurs zijn op geen enkele manier verantwoordelijk voor mislukte opnames, incorrecte timers, verspilde uren of andere ongewenste effecten. Dette er ustabil programvare! Skaperen har ikke på noen måte ansvar for feilede opptak, feile timere, bortkastede timer, eller andre uønskede effekter.. To oprogramowanie jest niestabilne! Autorzy w żaden sposób nie odpowiadają za nieudane nagrania, źle działające planowanie nagrań, stracone godziny czy też jakiekolwiek inne niepożądane efekty. @@ -103,8 +132,15 @@ Это тестовая программа! Авторы не несут ответственности за неудачные записи, неверные таймеры, потраченное время и прочие нежелательные эффекты.. Tento softvér nie je stabilný! Autori nenesú žiadnu zodpovednosť za chybné nahrávky vysielania, nesprávne časovače alebo iné neželané udalosti spôsobené týmto softvérom.. To je nestabilna programska oprema! Avtorji niso odgovorni za neuspela snemanja, nepravilne časovnike, zapravljen čas in katerikoli drug neželen učinek... + Ky program nuk është ende stabël! Autorët e këtij programi nuk janë në as një menyr përgjegjës për rregistrime të gabuara, timer të pasaktë, kohë të humbur ose efekte të tilla të padëshirueshme. + Овај софтвер је нестабилан! Аутори ни на који начин нису одговорни за неуспела снимања, неисправна заказана снимања, изгубљене сате или друге нежељене ефекте. Detta är ostabil mjukvara! Upphovsmännen är inte ansvariga för misslyckade inspelningar, inkorrekta timers, bortslösade timmar, eller några andra oönskade effekter.. + இந்த நிலையற்ற மென்பொருள்! தோல்வியடைந்தது பதிவுகள், தவறான டைமர்கள், வீணாகி மணி, அல்லது வேறு எந்த விரும்பத்தகாத விளைவுகலுக்கு இதன் ஆசிரியர்கள் பொறுப்பு இல்லை. + Bu stabil olmayan program! Yapımcılar hatalı kayıtlardan, bozuk sürelerden, harcanan vakitten veya herhangi bir olumsuz etkiden dolayı sorumlu tutulamaz. + Це нестабільна програма! Автори не несуть відповідальності за попсуті записи, неправильні таймери, втрачений час та інші небажані ефекти. + Đây là phần mềm không ổn định! Các tác giả không chịu trách nhiệm đối với bản ghi chương trình thất bại, hẹn giờ không chính xác, giờ lãng phí, hoặc bất kỳ tác dụng không mong muốn khác.. 这是不稳定版的软件!作者不对录制失败、错误定时造成时间浪费或其它不良影响负责。 + 這是測試版軟體!其原創作者並無法對於以下情況負責,包含:錄影失敗,不正確的定時設定,多餘時數,或任何產生的其它不良影響... @OS@ diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/changelog.txt xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/changelog.txt --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/changelog.txt 2014-01-04 10:28:12.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/changelog.txt 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,6 @@ +1.9.10 +- updated language files from Transifex + 1.9.9 - add timeshift buffer functions diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Afrikaans/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Albanian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Albanian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Albanian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Albanian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,121 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon id: pvr.vuplus +# Addon Provider: Joerg Dembski +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/sq/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "VU+ hostname or IP address" +msgstr "VU+ hostname ose adresa IP" + +msgctxt "#30002" +msgid "Streaming Port" +msgstr "Porti i transmetimit" + +msgctxt "#30003" +msgid "Username" +msgstr "Emër-përdoruesi" + +msgctxt "#30004" +msgid "Password" +msgstr "Fjalkalimi" + +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "Timeout i përgjigjjes në eskonda" + +msgctxt "#30008" +msgid "Icon Path" +msgstr "Vendndodhja e ikonave" + +msgctxt "#30010" +msgid "Update Interval in minutes" +msgstr "Interval i aktualizimit në minuta" + +msgctxt "#30011" +msgid "Automatic Timerlist Cleanup" +msgstr "Pastrimi i Orarit automatikisht" + +msgctxt "#30012" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "Webinterface porti" + +msgctxt "#30013" +msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" +msgstr "Parashikimi i kanaleve para ndrimit tëi një kanali (p.sh. për aparate me Single Tuner )" + +msgctxt "#30014" +msgid "Folder for channeldata" +msgstr "Rregjistri për informacionet të kanaleve" + +msgctxt "#30015" +msgid "Check for bouquett updates" +msgstr "Shikoni për aktualizime të buketit" + +msgctxt "#30016" +msgid "Check for channel updates" +msgstr "Shikoni për aktualizime të kanaleve" + +msgctxt "#30017" +msgid "Use only the DVB boxes' current recording path" +msgstr "Përdorni vendndodhjen aktual për regjistrimet të DVB box'it" + +msgctxt "#30018" +msgid "General" +msgstr "I përgjithsëm" + +msgctxt "#30019" +msgid "Channels" +msgstr "Kanalet" + +msgctxt "#30020" +msgid "Advanced" +msgstr "Të shtuar" + +msgctxt "#30021" +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +msgctxt "#30022" +msgid "Recordings / Timer" +msgstr "Regjistrime / timer" + +msgctxt "#30023" +msgid "Recording folder on the receiver" +msgstr "Regjistër i regjistrimeve në resiverin" + +msgctxt "#30024" +msgid "Send DeepStandby-Command" +msgstr "Dërgo komand DeepStandby" + +msgctxt "#30025" +msgid "Fetch only one TV bouquet" +msgstr "Shkarko vetëm një TV buket" + +msgctxt "#30026" +msgid "TV-Bouquet" +msgstr "TV-Buket" + +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Tërhiqni pikon'at nga webinterface" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "U ndërpre nga '%s'" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "U rilidh me '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Amharic/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Amharic/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Amharic/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Amharic/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -25,10 +24,34 @@ msgid "Password" msgstr "የመግቢያ ቃል" +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "መመለሻ ጊዜ በ ሰከንዶች" + +msgctxt "#30008" +msgid "Icon Path" +msgstr "የ ምልክት መንገድ" + +msgctxt "#30010" +msgid "Update Interval in minutes" +msgstr "የ ማሻሻያ እረፍት በ ደቂቆች" + +msgctxt "#30014" +msgid "Folder for channeldata" +msgstr "ፎልደር ለ ጣቢያዎች ዳታ " + +msgctxt "#30016" +msgid "Check for channel updates" +msgstr "የ ጣቢያ ማሻሻያ መፈለጊያ" + msgctxt "#30018" msgid "General" msgstr "ባጠቃላይ" +msgctxt "#30019" +msgid "Channels" +msgstr "ጣቢያዎች" + msgctxt "#30020" msgid "Advanced" msgstr "የረቀቀ" @@ -37,6 +60,10 @@ msgid "HTTP" msgstr "HTTP" +msgctxt "#30022" +msgid "Recordings / Timer" +msgstr "የ መቅረጫ / ሰአት" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "ግንኙነት ተቋርጧል ከ '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Arabic/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Arabic/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Arabic/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Arabic/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Basque/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Basque/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Basque/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Basque/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Belarusian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Belarusian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Belarusian/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Belarusian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Bosnian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Bosnian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Bosnian/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Bosnian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Bulgarian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Burmese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Burmese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Burmese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Burmese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,37 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon id: pvr.vuplus +# Addon Provider: Joerg Dembski +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/my/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: my\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30003" +msgid "Username" +msgstr "အသုံးပြုသူအမည်" + +msgctxt "#30004" +msgid "Password" +msgstr "စကားဝှက်" + +msgctxt "#30018" +msgid "General" +msgstr "ယေဘုယျ" + +msgctxt "#30019" +msgid "Channels" +msgstr "Channel များ" + +msgctxt "#30020" +msgid "Advanced" +msgstr "အဆင့်မြင့်သော" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Catalan/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Catalan/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Catalan/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Catalan/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,14 @@ "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "VU+ hostname or IP address" +msgstr "Nom de màquina o IP del VU+" + +msgctxt "#30002" +msgid "Streaming Port" +msgstr "Port del flux de dades" + msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" @@ -25,6 +32,30 @@ msgid "Password" msgstr "Contrasenya" +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "Temps d'espera de la resposta en segons" + +msgctxt "#30008" +msgid "Icon Path" +msgstr "Ruta de l'icona" + +msgctxt "#30010" +msgid "Update Interval in minutes" +msgstr "Interval d'actualització en minuts" + +msgctxt "#30012" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "Port de la interfície web" + +msgctxt "#30014" +msgid "Folder for channeldata" +msgstr "Carpeta pel canal de dades" + +msgctxt "#30016" +msgid "Check for channel updates" +msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions dels canals" + msgctxt "#30018" msgid "General" msgstr "General" @@ -32,3 +63,39 @@ msgctxt "#30019" msgid "Channels" msgstr "Canals" + +msgctxt "#30020" +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + +msgctxt "#30021" +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +msgctxt "#30022" +msgid "Recordings / Timer" +msgstr "Enregistraments / Temporitzador" + +msgctxt "#30023" +msgid "Recording folder on the receiver" +msgstr "Grabant carpeta en el receptor" + +msgctxt "#30025" +msgid "Fetch only one TV bouquet" +msgstr "Obté només un TV bouquet" + +msgctxt "#30026" +msgid "TV-Bouquet" +msgstr "TV-Bouquet" + +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Obté els picons des de la interfície web" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "Desconnectat de '%s'" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "Reconnectat a '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Chinese (Simple)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -109,6 +108,10 @@ msgid "TV-Bouquet" msgstr "电视频道组" +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "从Web界面获取picons" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "断开到“%s”的连接" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Chinese (Traditional)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,14 @@ "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "#30000" +msgid "VU+ hostname or IP address" +msgstr "VU+主機名稱或IP位址" + +msgctxt "#30002" +msgid "Streaming Port" +msgstr "串流端口" + msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "帳號" @@ -25,6 +32,46 @@ msgid "Password" msgstr "密碼" +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "回應超時(秒)" + +msgctxt "#30008" +msgid "Icon Path" +msgstr "圖示路徑" + +msgctxt "#30010" +msgid "Update Interval in minutes" +msgstr "以分鐘為單位的更新間隔" + +msgctxt "#30011" +msgid "Automatic Timerlist Cleanup" +msgstr "自動清除定時器清單" + +msgctxt "#30012" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "Web介面端口" + +msgctxt "#30013" +msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" +msgstr "頻道切換前修正 (i.e.針對單頻電視盒)" + +msgctxt "#30014" +msgid "Folder for channeldata" +msgstr "channeldata的資料夾" + +msgctxt "#30015" +msgid "Check for bouquett updates" +msgstr "檢查節目群組更新" + +msgctxt "#30016" +msgid "Check for channel updates" +msgstr "檢查頻道更新" + +msgctxt "#30017" +msgid "Use only the DVB boxes' current recording path" +msgstr "只使用DVB數位機上盒目前的錄影路徑" + msgctxt "#30018" msgid "General" msgstr "一般設定" @@ -32,3 +79,43 @@ msgctxt "#30019" msgid "Channels" msgstr "頻道" + +msgctxt "#30020" +msgid "Advanced" +msgstr "進階" + +msgctxt "#30021" +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +msgctxt "#30022" +msgid "Recordings / Timer" +msgstr "錄影/定時器" + +msgctxt "#30023" +msgid "Recording folder on the receiver" +msgstr "接收器上的錄影資料夾" + +msgctxt "#30024" +msgid "Send DeepStandby-Command" +msgstr "傳送 DeepStandby-Command" + +msgctxt "#30025" +msgid "Fetch only one TV bouquet" +msgstr "只取單一電視節目群組" + +msgctxt "#30026" +msgid "TV-Bouquet" +msgstr "電視節目群組" + +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "從Web界面獲取picons" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "從 '%s' 斷開連線" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "從 '%s' 重新連線" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Croatian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Croatian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Croatian/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Croatian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -17,13 +16,61 @@ "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +msgctxt "#30000" +msgid "VU+ hostname or IP address" +msgstr "VU+ naziv računala ili IP adresa" + +msgctxt "#30002" +msgid "Streaming Port" +msgstr "Ulaz stremanja" + msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" msgctxt "#30004" msgid "Password" -msgstr "Zaporka" +msgstr "Lozinka" + +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "Vrijeme odaziva u sekundama" + +msgctxt "#30008" +msgid "Icon Path" +msgstr "Putanja ikone" + +msgctxt "#30010" +msgid "Update Interval in minutes" +msgstr "Interval osvježavanja u minutama" + +msgctxt "#30011" +msgid "Automatic Timerlist Cleanup" +msgstr "Automatsko čišćenje popisa zadanih snimanja" + +msgctxt "#30012" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "Ulaz web sučelja" + +msgctxt "#30013" +msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" +msgstr "Isključi prije promjene programa (za uređaje s jednim prijemnikom)" + +msgctxt "#30014" +msgid "Folder for channeldata" +msgstr "Mapa za podatke programa" + +msgctxt "#30015" +msgid "Check for bouquett updates" +msgstr "Provjeri nadopune buketa" + +msgctxt "#30016" +msgid "Check for channel updates" +msgstr "Provjeri nadopune programa" + +msgctxt "#30017" +msgid "Use only the DVB boxes' current recording path" +msgstr "Koristi samo za DVB uređaje, trenutna putanja snimanja" msgctxt "#30018" msgid "General" @@ -31,8 +78,44 @@ msgctxt "#30019" msgid "Channels" -msgstr "Kanali" +msgstr "Programi" msgctxt "#30020" msgid "Advanced" msgstr "Napredno" + +msgctxt "#30021" +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +msgctxt "#30022" +msgid "Recordings / Timer" +msgstr "Snimanja / Zakazana snimanja" + +msgctxt "#30023" +msgid "Recording folder on the receiver" +msgstr "Mapa snimanja na prijemniku" + +msgctxt "#30024" +msgid "Send DeepStandby-Command" +msgstr "Pošalji naredbu duboke pripravnosti" + +msgctxt "#30025" +msgid "Fetch only one TV bouquet" +msgstr "Dohvati samo jedan TV buket" + +msgctxt "#30026" +msgid "TV-Bouquet" +msgstr "TV buket" + +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Dohvati ikone iz web sučelja" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "Odspojen sa '%s'" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "Ponovno povezan s '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Czech/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Czech/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Czech/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Czech/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -109,6 +108,10 @@ msgid "TV-Bouquet" msgstr "Oblíbená skupina TV programů" +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Stáhnout pikony z webového rozhraní" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Odpojeno od '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Danish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Danish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Danish/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Danish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -109,6 +108,10 @@ msgid "TV-Bouquet" msgstr "TV-buket" +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Hent picons fra webinterfacet" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Forbindelse afbrudt fra '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Dutch/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Dutch/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Dutch/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Dutch/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -109,6 +108,10 @@ msgid "TV-Bouquet" msgstr "TV-bouquet" +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Haal picons op met de webinterface" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Verbinding met '%s' verbroken" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/English/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/English/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/English/strings.po 2014-01-04 10:28:12.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/English/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -131,5 +130,3 @@ msgctxt "#30501" msgid "Reconnected to '%s'" msgstr "" - - diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Esperanto/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Esperanto/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Esperanto/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Esperanto/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Estonian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Estonian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Estonian/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Estonian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,14 @@ "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "VU+ hostname or IP address" +msgstr "VU+ hosti nimi või IP aadress" + +msgctxt "#30002" +msgid "Streaming Port" +msgstr "Voo port" + msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" @@ -25,6 +32,74 @@ msgid "Password" msgstr "Salasõna" +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "Vastuse aegumine sekundites" + +msgctxt "#30008" +msgid "Icon Path" +msgstr "Ikooni asukoht" + +msgctxt "#30010" +msgid "Update Interval in minutes" +msgstr "Uuendamise intervall minutites" + +msgctxt "#30011" +msgid "Automatic Timerlist Cleanup" +msgstr "Ajamõõtja loendi automaatne puhastus" + +msgctxt "#30012" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "Veebiliidese port" + +msgctxt "#30013" +msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" +msgstr "Enne kanali vahetamist kustutage (nt üksiktuunerite puhul)" + +msgctxt "#30014" +msgid "Folder for channeldata" +msgstr "Kanali info kaust" + +msgctxt "#30015" +msgid "Check for bouquett updates" +msgstr "Kontrollige kanalite uuendusi" + +msgctxt "#30016" +msgid "Check for channel updates" +msgstr "Kontrolli kanali uuendusi" + +msgctxt "#30017" +msgid "Use only the DVB boxes' current recording path" +msgstr "Kasutage ainult praeguse DVB boksi salvestamisasukohta" + msgctxt "#30018" msgid "General" msgstr "Üldine" + +msgctxt "#30019" +msgid "Channels" +msgstr "Kanalid" + +msgctxt "#30020" +msgid "Advanced" +msgstr "Põhjalikumad seaded" + +msgctxt "#30021" +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +msgctxt "#30022" +msgid "Recordings / Timer" +msgstr "Salvestamine / ajastus" + +msgctxt "#30023" +msgid "Recording folder on the receiver" +msgstr "Salvestus kaust vastuvõtjas" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "'%s' lahti ühendatud" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "'%s' uuesti ühendatud" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Faroese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Faroese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Faroese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Faroese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon id: pvr.vuplus +# Addon Provider: Joerg Dembski +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30003" +msgid "Username" +msgstr "Brúkaranavn" + +msgctxt "#30004" +msgid "Password" +msgstr "Loyniorð" + +msgctxt "#30018" +msgid "General" +msgstr "Vanligt" + +msgctxt "#30019" +msgid "Channels" +msgstr "Rás" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Finnish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Finnish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Finnish/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Finnish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -49,6 +48,10 @@ msgid "Channels" msgstr "Kanavat" +msgctxt "#30020" +msgid "Advanced" +msgstr "Lisäasetukset" + msgctxt "#30021" msgid "HTTP" msgstr "HTTP" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/French/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/French/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/French/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/French/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -109,6 +108,10 @@ msgid "TV-Bouquet" msgstr "Bouquet TV" +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Récupérer les icônes de l'interface web " + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Déconnecté de '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Galician/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Galician/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Galician/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Galician/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -109,6 +108,10 @@ msgid "TV-Bouquet" msgstr "TV-Bouquet" +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Obter picons da interface web" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Desconectado dende '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Georgian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Georgian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Georgian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Georgian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,49 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon id: pvr.vuplus +# Addon Provider: Joerg Dembski +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30003" +msgid "Username" +msgstr "მომხმარებელი" + +msgctxt "#30004" +msgid "Password" +msgstr "პაროლი" + +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "პასუხის დაგვიანება წამებში" + +msgctxt "#30012" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "ვებ-ინტერფეისის პორტი" + +msgctxt "#30018" +msgid "General" +msgstr "მთავარი" + +msgctxt "#30020" +msgid "Advanced" +msgstr "დამატებით" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "'%s' გამოირთო" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "'%s' ისევ შეერთდა" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/German/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/German/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/German/strings.po 2014-01-04 10:28:12.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/German/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +18,7 @@ msgctxt "#30000" msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ IP" +msgstr "VU+ Hostname oder IP-Adresse" msgctxt "#30002" msgid "Streaming Port" @@ -39,19 +38,19 @@ msgctxt "#30008" msgid "Icon Path" -msgstr "Picon-Pfad" +msgstr "Icon-Pfad" msgctxt "#30010" msgid "Update Interval in minutes" -msgstr "Aktualisierungsintervall (in Minuten)" +msgstr "Aktualisierungsintervall in Minuten" msgctxt "#30011" msgid "Automatic Timerlist Cleanup" -msgstr "Entferne abgeschlossene Timer" +msgstr "Entferne abgeschlossene Timer automatisch" msgctxt "#30012" msgid "Webinterface Port" -msgstr "Webinterface Port" +msgstr "Weboberfläche Port" msgctxt "#30013" msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" @@ -71,11 +70,11 @@ msgctxt "#30017" msgid "Use only the DVB boxes' current recording path" -msgstr "Aktuellen Box-Aufnahmenpfad nutzen" +msgstr "Nur den aktuellen Box-Aufnahmenpfad nutzen" msgctxt "#30018" msgid "General" -msgstr "Allgemeines" +msgstr "Allgemein" msgctxt "#30019" msgid "Channels" @@ -83,7 +82,7 @@ msgctxt "#30020" msgid "Advanced" -msgstr "Fortgeschritten" +msgstr "Erweitert" msgctxt "#30021" msgid "HTTP" @@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" -msgstr "Nur ein TV-Bouquet" +msgstr "Lade nur ein TV-Bouquet" msgctxt "#30026" msgid "TV-Bouquet" @@ -111,14 +110,11 @@ msgctxt "#30027" msgid "Fetch picons from webinterface" -msgstr "Lade Picons vom Web-Interface" - -#empty strings from id 30028 to 30499 -#notifications +msgstr "Lade Picons aus der Weboberfläche" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" -msgstr "Verbindung '%s' unterbrochen" +msgstr "Verbindung zu '%s' unterbrochen" msgctxt "#30501" msgid "Reconnected to '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Greek/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Greek/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Greek/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Greek/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -109,6 +108,10 @@ msgid "TV-Bouquet" msgstr "Μπουκέτο TV" +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Λήψη εικονιδίων από τη διεπαφή ιστού" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Αποσύνδεση από '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Haitian (Haitian Creole)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Haitian (Haitian Creole)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Haitian (Haitian Creole)/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Haitian (Haitian Creole)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Hebrew/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Hebrew/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Hebrew/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Hebrew/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +18,7 @@ msgctxt "#30000" msgid "VU+ hostname or IP address" -msgstr "VU+ שם מארח או כתובת IP" +msgstr "שם מארח או כתובת IP של VU+‎" msgctxt "#30002" msgid "Streaming Port" @@ -109,6 +108,10 @@ msgid "TV-Bouquet" msgstr "תוכנית זרה" +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "קבלת ה־picons ממנשק הדפדפן" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "התנתק מ '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Hindi (Devanagiri)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -24,3 +23,7 @@ msgctxt "#30018" msgid "General" msgstr "सामान्य" + +msgctxt "#30020" +msgid "Advanced" +msgstr "उन्नत" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Hungarian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Hungarian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Hungarian/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Hungarian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -109,6 +108,10 @@ msgid "TV-Bouquet" msgstr "TV-csatorna-csoport" +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Webes ikonok használata" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "'%s': Kapcsolat bontva" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Icelandic/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Icelandic/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Icelandic/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Icelandic/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -32,3 +31,7 @@ msgctxt "#30019" msgid "Channels" msgstr "Rásir" + +msgctxt "#30021" +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Indonesian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Indonesian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Indonesian/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Indonesian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -25,6 +24,26 @@ msgid "Password" msgstr "Password" +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "Timeout response dalam deti" + msgctxt "#30018" msgid "General" msgstr "Umum" + +msgctxt "#30019" +msgid "Channels" +msgstr "Saluran" + +msgctxt "#30020" +msgid "Advanced" +msgstr "Tingkat Lanjut" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "Terputus dari '%s'" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "Tersambung lagi pada '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Italian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Italian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Italian/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Italian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt "#30002" msgid "Streaming Port" -msgstr "Porta di streaming" +msgstr "Porta per lo streaming" msgctxt "#30003" msgid "Username" @@ -51,15 +50,15 @@ msgctxt "#30012" msgid "Webinterface Port" -msgstr "Porta interfaccia web" +msgstr "Porta dell'interfaccia web" msgctxt "#30013" msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" -msgstr "Zap prima del cambio canale (e.g. per le postazioni con sintonizzatore singolo)" +msgstr "Zap prima del cambio canale (ad es: per i dispositivi con sintonizzatore singolo)" msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" -msgstr "Cartella dei dati canale" +msgstr "Cartella per i dati dei canali" msgctxt "#30015" msgid "Check for bouquett updates" @@ -71,7 +70,7 @@ msgctxt "#30017" msgid "Use only the DVB boxes' current recording path" -msgstr "Usa solo il percorso di registrazione corrente di DVB" +msgstr "Usa solo il percorso di registrazione corrente del dispositivo DVB" msgctxt "#30018" msgid "General" @@ -83,7 +82,7 @@ msgctxt "#30020" msgid "Advanced" -msgstr "Avanzato" +msgstr "Avanzate" msgctxt "#30021" msgid "HTTP" @@ -91,7 +90,7 @@ msgctxt "#30022" msgid "Recordings / Timer" -msgstr "Registrazioni/Timer" +msgstr "Registrazioni / Timer" msgctxt "#30023" msgid "Recording folder on the receiver" @@ -99,7 +98,7 @@ msgctxt "#30024" msgid "Send DeepStandby-Command" -msgstr "Spedisci DeepStandby-Command" +msgstr "Invia comando di DeepStandby" msgctxt "#30025" msgid "Fetch only one TV bouquet" @@ -107,7 +106,11 @@ msgctxt "#30026" msgid "TV-Bouquet" -msgstr "TV-Bouquet" +msgstr "Bouquet TV" + +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Raccogli picons dall'interfaccia web" msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Japanese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Japanese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Japanese/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Japanese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -53,14 +52,26 @@ msgid "Webinterface Port" msgstr "Web インターフェースのポート番号" +msgctxt "#30013" +msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" +msgstr "チャンネル切り替えの前にザッピングする (つまり、シングルチューナーボックス用)" + msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "チャンネルデータのフォルダー" +msgctxt "#30015" +msgid "Check for bouquett updates" +msgstr "ブーケの更新を確認" + msgctxt "#30016" msgid "Check for channel updates" msgstr "チャンネル更新を確認" +msgctxt "#30017" +msgid "Use only the DVB boxes' current recording path" +msgstr "DVB ボックスの現在の録画パスのみ使用" + msgctxt "#30018" msgid "General" msgstr "一般" @@ -89,6 +100,18 @@ msgid "Send DeepStandby-Command" msgstr "ディープスタンバイコマンドを送る" +msgctxt "#30025" +msgid "Fetch only one TV bouquet" +msgstr "ひとつのTV ブーケのみ取得" + +msgctxt "#30026" +msgid "TV-Bouquet" +msgstr "TV-ブーケ" + +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "ウェブインターフェースからpiconを取得" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "'%s' との接続が切れました" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Korean/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Korean/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Korean/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Korean/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -53,6 +52,10 @@ msgid "Webinterface Port" msgstr "웹인터페이스 포트" +msgctxt "#30013" +msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" +msgstr "채널변경전 삭제 (Single Tuner boxes등을 위해)" + msgctxt "#30014" msgid "Folder for channeldata" msgstr "채널 데이터 폴더" @@ -105,6 +108,10 @@ msgid "TV-Bouquet" msgstr "TV 묶음" +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "웹인터페이스로 부터 아이콘들을 가져옴" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "'%s'에서 연결 해제됨" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Latvian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Latvian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Latvian/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Latvian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,61 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon id: pvr.vuplus +# Addon Provider: Joerg Dembski +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "VU+ hostname or IP address" +msgstr "VU+ saimniekvārds vai IP adrese" + +msgctxt "#30003" +msgid "Username" +msgstr "LIetotājvārds" + +msgctxt "#30004" +msgid "Password" +msgstr "Parole" + +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "Atbildes noilgums sekundēs" + +msgctxt "#30012" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "Tīmekļa saskarnes ports" + +msgctxt "#30018" +msgid "General" +msgstr "Vispārīgi" + +msgctxt "#30019" +msgid "Channels" +msgstr "Kanāli" + +msgctxt "#30020" +msgid "Advanced" +msgstr "Papildus" + +msgctxt "#30021" +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "Atvienots no '%s'" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "Atkal savienots '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Lithuanian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -109,6 +108,10 @@ msgid "TV-Bouquet" msgstr "TV-Plokštė" +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Įkelti 'picons' iš interneto sąsajos" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Atjungtas nuo '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Macedonian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Macedonian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Macedonian/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Macedonian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -109,6 +108,10 @@ msgid "TV-Bouquet" msgstr "ТВ-Пакет" +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Превземи икони од интернет" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Деконектирано од '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Malay/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Malay/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Malay/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Malay/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,121 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon id: pvr.vuplus +# Addon Provider: Joerg Dembski +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "VU+ hostname or IP address" +msgstr "Nama hos atau alamat IP VU+" + +msgctxt "#30002" +msgid "Streaming Port" +msgstr "Port Penstriman" + +msgctxt "#30003" +msgid "Username" +msgstr "Nama Pengguna" + +msgctxt "#30004" +msgid "Password" +msgstr "Kata Laluan" + +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "Had masa tamat respons dalam saat" + +msgctxt "#30008" +msgid "Icon Path" +msgstr "Laluan Ikon" + +msgctxt "#30010" +msgid "Update Interval in minutes" +msgstr "Sela kemaskini dalam minit" + +msgctxt "#30011" +msgid "Automatic Timerlist Cleanup" +msgstr "Pembersihan Senarai Pemasa Berautomatik" + +msgctxt "#30012" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "Port " + +msgctxt "#30013" +msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" +msgstr "Zap sebelum tukar saluran (cth. Kotak Penala Tunggal)" + +msgctxt "#30014" +msgid "Folder for channeldata" +msgstr "Folder untuk data saluran" + +msgctxt "#30015" +msgid "Check for bouquett updates" +msgstr "Semak unutk kemaskini bouquett" + +msgctxt "#30016" +msgid "Check for channel updates" +msgstr "Semak untuk kemaskini saluran" + +msgctxt "#30017" +msgid "Use only the DVB boxes' current recording path" +msgstr "Hanya guna laluan rakaman semasa kotak DVB" + +msgctxt "#30018" +msgid "General" +msgstr "Am" + +msgctxt "#30019" +msgid "Channels" +msgstr "Saluran" + +msgctxt "#30020" +msgid "Advanced" +msgstr "Lanjutan" + +msgctxt "#30021" +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +msgctxt "#30022" +msgid "Recordings / Timer" +msgstr "Rakaman / Pemasa" + +msgctxt "#30023" +msgid "Recording folder on the receiver" +msgstr "Folder rakaman pada penerima" + +msgctxt "#30024" +msgid "Send DeepStandby-Command" +msgstr "Hantar " + +msgctxt "#30025" +msgid "Fetch only one TV bouquet" +msgstr "Hanya hantar satu TV bouquet" + +msgctxt "#30026" +msgid "TV-Bouquet" +msgstr "TV-Bouquet" + +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Dapatkan picons dari " + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "Terputus dari '%s'" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "Bersambung semula dengan '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Malayalam/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Malayalam/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Malayalam/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Malayalam/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Maltese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Maltese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Maltese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Maltese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon id: pvr.vuplus +# Addon Provider: Joerg Dembski +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Maltese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/mt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n" + +msgctxt "#30003" +msgid "Username" +msgstr "Username" + +msgctxt "#30004" +msgid "Password" +msgstr "Sigriet" + +msgctxt "#30018" +msgid "General" +msgstr "Ġenerali" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Norwegian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Norwegian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Norwegian/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Norwegian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Persian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Persian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Persian/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Persian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -28,3 +27,7 @@ msgctxt "#30018" msgid "General" msgstr "عمومی" + +msgctxt "#30020" +msgid "Advanced" +msgstr "پیشرفته" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Persian (Iran)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,29 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon id: pvr.vuplus +# Addon Provider: Joerg Dembski +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/fa_IR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa_IR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30003" +msgid "Username" +msgstr "نام کاربری" + +msgctxt "#30004" +msgid "Password" +msgstr "رمز عبور" + +msgctxt "#30018" +msgid "General" +msgstr "عمومی" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Polish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Polish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Polish/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Polish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -109,6 +108,10 @@ msgid "TV-Bouquet" msgstr "Bukiet" +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Pobierz logo kanałów przez interfejs internetowy" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Rozłączono od '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Portuguese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Portuguese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Portuguese/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Portuguese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -109,6 +108,10 @@ msgid "TV-Bouquet" msgstr "TV-Bouquet" +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Obter picons da webinterface" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Desligado de '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Portuguese (Brazil)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -109,6 +108,10 @@ msgid "TV-Bouquet" msgstr "TV-Bouquet" +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Buscar picons da webinterface" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Desconectado de '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Romanian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Romanian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Romanian/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Romanian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -109,6 +108,10 @@ msgid "TV-Bouquet" msgstr "Buchet TV" +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Descarcă picons direct din interfața web" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Deconectat de la '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Russian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Russian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Russian/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Russian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -109,6 +108,10 @@ msgid "TV-Bouquet" msgstr "TV-букет" +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Брать лого каналов из вебинтерфейса" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Отсоединено от '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Serbian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Serbian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Serbian/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Serbian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,10 @@ "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +msgctxt "#30002" +msgid "Streaming Port" +msgstr "Порт за проток садржаја" + msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" @@ -25,6 +28,10 @@ msgid "Password" msgstr "Lozinka" +msgctxt "#30012" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "Порт веб интерфејса" + msgctxt "#30018" msgid "General" msgstr "Opšte" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Serbian (Cyrillic)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Slovak/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Slovak/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Slovak/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Slovak/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -109,6 +108,10 @@ msgid "TV-Bouquet" msgstr "Obľúbená skupina TV programov" +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Získať logá TV staníc z webového rozhrania" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Odpojený od '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Slovenian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Slovenian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Slovenian/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Slovenian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -35,7 +34,7 @@ msgctxt "#30007" msgid "Response timeout in seconds" -msgstr "Najdaljši čas odgovora v sekundah" +msgstr "Čas preteka odgovora v sekundah" msgctxt "#30008" msgid "Icon Path" @@ -109,6 +108,10 @@ msgid "TV-Bouquet" msgstr "Skupina programov" +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Prenesi ikone s spletnega vmesnika" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Povezava prekinjena z '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Spanish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Spanish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Spanish/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Spanish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -109,6 +108,10 @@ msgid "TV-Bouquet" msgstr "TV-Bouquet" +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Obtener picons de la interfaz web" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Desconectado de '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -109,6 +108,10 @@ msgid "TV-Bouquet" msgstr "TV-Bouquet" +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Obtener picons de la interfaz web" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Desconectado de '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -32,3 +31,7 @@ msgctxt "#30019" msgid "Channels" msgstr "Canales" + +msgctxt "#30020" +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Swedish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Swedish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Swedish/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Swedish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -109,6 +108,10 @@ msgid "TV-Bouquet" msgstr "TV-bukett" +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Använd picons från webinterfacet" + msgctxt "#30500" msgid "Disconnected from '%s'" msgstr "Frånkopplad från '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Tamil (India)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,121 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon id: pvr.vuplus +# Addon Provider: Joerg Dembski +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ta_IN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ta_IN\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "VU+ hostname or IP address" +msgstr "VU+ பின்தள புரவலன் பெயர் அல்லது ஐபி" + +msgctxt "#30002" +msgid "Streaming Port" +msgstr "துறை" + +msgctxt "#30003" +msgid "Username" +msgstr "பயனர்பெயர்" + +msgctxt "#30004" +msgid "Password" +msgstr "அடையாளச் சொல்" + +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "எத்தனை நொடியில் பதில் எதிபார்ப்பை முடித்தல்" + +msgctxt "#30008" +msgid "Icon Path" +msgstr "படவுரு பாதை" + +msgctxt "#30010" +msgid "Update Interval in minutes" +msgstr "இடைவெளியை நிமிடங்களில் புதுப்பிக்க" + +msgctxt "#30011" +msgid "Automatic Timerlist Cleanup" +msgstr "தானியங்கி டைமர் பட்டியல் துப்புரவு" + +msgctxt "#30012" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "வலை இடைமுக முனையம்" + +msgctxt "#30013" +msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" +msgstr "Channelswitch முன் Zap (அதாவது ஒற்றை வானொலி பெட்டிகலுக்காக)" + +msgctxt "#30014" +msgid "Folder for channeldata" +msgstr "சேனல் தரவு கோப்புறை" + +msgctxt "#30015" +msgid "Check for bouquett updates" +msgstr "Bouquett புதுப்பித்தல் எதாவது உள்ளத என்று பார்" + +msgctxt "#30016" +msgid "Check for channel updates" +msgstr "சேனல் புதுப்பித்தல் எதாவது உள்ளத என்று பார்" + +msgctxt "#30017" +msgid "Use only the DVB boxes' current recording path" +msgstr "DVB பெட்டிக்கான 'தற்போதைய பதிவு பாதை மட்டுமே பயன்படுத்த" + +msgctxt "#30018" +msgid "General" +msgstr "பொதுவானவை" + +msgctxt "#30019" +msgid "Channels" +msgstr "சேனல்கள்" + +msgctxt "#30020" +msgid "Advanced" +msgstr "மேம்பட்ட" + +msgctxt "#30021" +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +msgctxt "#30022" +msgid "Recordings / Timer" +msgstr "பதிவகள் / நேரம்" + +msgctxt "#30023" +msgid "Recording folder on the receiver" +msgstr "அலைவாங்கியில் உள்ள பதிவு கோப்புறை" + +msgctxt "#30024" +msgid "Send DeepStandby-Command" +msgstr "ஆழ் காத்திரு கட்டளை அனுப்ப" + +msgctxt "#30025" +msgid "Fetch only one TV bouquet" +msgstr "ஒரே ஒரு தொலைக்காட்சி bouquet எடுக்க" + +msgctxt "#30026" +msgid "TV-Bouquet" +msgstr "தொலைக்காட்சி-Bouquet" + +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "இணைய இடைமுகத்திலிருந்து சின்னங்கள் எடுக்க" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "'%s' இருந்து துண்டிக்கப்பட்டது" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "'%s' க்கு மறுஇணைப்பு" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Thai/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Thai/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Thai/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Thai/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Turkish/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Turkish/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Turkish/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Turkish/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,10 @@ "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgctxt "#30002" +msgid "Streaming Port" +msgstr "Yayın Portu" + msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" @@ -25,6 +28,26 @@ msgid "Password" msgstr "Parola" +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "Saniye cinsinden yanıt zaman aşımı süresi" + +msgctxt "#30008" +msgid "Icon Path" +msgstr "Simge Yolu" + +msgctxt "#30012" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "Web arayüzü Portu" + +msgctxt "#30014" +msgid "Folder for channeldata" +msgstr "Kanal verisi için klasör" + +msgctxt "#30016" +msgid "Check for channel updates" +msgstr "Kanal güncelleştirmelerini denetle" + msgctxt "#30018" msgid "General" msgstr "Genel" @@ -32,3 +55,19 @@ msgctxt "#30019" msgid "Channels" msgstr "Kanallar" + +msgctxt "#30020" +msgid "Advanced" +msgstr "Gelişmiş" + +msgctxt "#30021" +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "'%s' Bağlantı kesilecek" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "Tekrar bağlanmaya '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po 2013-02-16 21:46:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Ukrainian/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,6 @@ # XBMC Media Center language file # Addon Name: VU+ / Enigma2 Client # Addon id: pvr.vuplus -# Addon version: 1.6.6 # Addon Provider: Joerg Dembski msgid "" msgstr "" @@ -17,6 +16,14 @@ "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +msgctxt "#30000" +msgid "VU+ hostname or IP address" +msgstr "Сервер VU+ або адреса IP" + +msgctxt "#30002" +msgid "Streaming Port" +msgstr "Порт потоку" + msgctxt "#30003" msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" @@ -25,6 +32,90 @@ msgid "Password" msgstr "Пароль" +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "Затримка відклику в секундах" + +msgctxt "#30008" +msgid "Icon Path" +msgstr "Шлях до іконки" + +msgctxt "#30010" +msgid "Update Interval in minutes" +msgstr "Інтервал оновлення в хвилинах" + +msgctxt "#30011" +msgid "Automatic Timerlist Cleanup" +msgstr "Автоматичне очищення списку таймерів" + +msgctxt "#30012" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "Порт веб-інтерфейсу" + +msgctxt "#30013" +msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" +msgstr "Схопити сигнал перед переключенням каналу (тобто для одного тюнера)" + +msgctxt "#30014" +msgid "Folder for channeldata" +msgstr "Тека для даних каналів" + +msgctxt "#30015" +msgid "Check for bouquett updates" +msgstr "Перевірка на букетне оновлення " + +msgctxt "#30016" +msgid "Check for channel updates" +msgstr "Перевірка оновлення каналів" + +msgctxt "#30017" +msgid "Use only the DVB boxes' current recording path" +msgstr "Використовувати тільки поточний шлях запису з DVB пристрою" + msgctxt "#30018" msgid "General" msgstr "Загальні" + +msgctxt "#30019" +msgid "Channels" +msgstr "Канали" + +msgctxt "#30020" +msgid "Advanced" +msgstr "Більше" + +msgctxt "#30021" +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +msgctxt "#30022" +msgid "Recordings / Timer" +msgstr "Запис / Таймер" + +msgctxt "#30023" +msgid "Recording folder on the receiver" +msgstr "Тека записів на ресівері" + +msgctxt "#30024" +msgid "Send DeepStandby-Command" +msgstr "Вислати команду глибокої зупинки" + +msgctxt "#30025" +msgid "Fetch only one TV bouquet" +msgstr "Отримати тільки один TV bouquet" + +msgctxt "#30026" +msgid "TV-Bouquet" +msgstr "TV-Bouquet" + +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Отримати пікони з веб-інтерфейсу" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "Від’єднано від '%s'" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "Знову з’єднано з '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Uzbek/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Uzbek/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Uzbek/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Uzbek/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon id: pvr.vuplus +# Addon Provider: Joerg Dembski +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/uz/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30003" +msgid "Username" +msgstr "Foydalanuvchi nomi" + +msgctxt "#30004" +msgid "Password" +msgstr "Maxfiy so'z" + +msgctxt "#30018" +msgid "General" +msgstr "Umumiy" + +msgctxt "#30019" +msgid "Channels" +msgstr "Kanallar" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Vietnamese/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,121 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon id: pvr.vuplus +# Addon Provider: Joerg Dembski +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "VU+ hostname or IP address" +msgstr "Tên miền hoặc địa chỉ IP của VU+" + +msgctxt "#30002" +msgid "Streaming Port" +msgstr "Cổng Streaming" + +msgctxt "#30003" +msgid "Username" +msgstr "Tên truy cập" + +msgctxt "#30004" +msgid "Password" +msgstr "Mật khẩu" + +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "Số giây tự ngắt chờ kết nối" + +msgctxt "#30008" +msgid "Icon Path" +msgstr "Đường dẫn biểu tượng" + +msgctxt "#30010" +msgid "Update Interval in minutes" +msgstr "Số phút tự cập nhật lại" + +msgctxt "#30011" +msgid "Automatic Timerlist Cleanup" +msgstr "Tự động xoá danh sách hẹn giờ" + +msgctxt "#30012" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "Cổng Webinterface" + +msgctxt "#30013" +msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" +msgstr "Tắt trước khi chuyển kênh (ví dụ cho các Single Tuner box)" + +msgctxt "#30014" +msgid "Folder for channeldata" +msgstr "Thư mục đặt dữ liệu cho kênh" + +msgctxt "#30015" +msgid "Check for bouquett updates" +msgstr "Kiểm tra cập nhật bouquett" + +msgctxt "#30016" +msgid "Check for channel updates" +msgstr "Kiểm tra cập nhật kênh" + +msgctxt "#30017" +msgid "Use only the DVB boxes' current recording path" +msgstr "Chỉ sử dụng đương dẫn lưu hiện tại của DVB box" + +msgctxt "#30018" +msgid "General" +msgstr "Tổng Quan" + +msgctxt "#30019" +msgid "Channels" +msgstr "Kênh" + +msgctxt "#30020" +msgid "Advanced" +msgstr "Nâng cao" + +msgctxt "#30021" +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +msgctxt "#30022" +msgid "Recordings / Timer" +msgstr "Thu / Hẹn giờ" + +msgctxt "#30023" +msgid "Recording folder on the receiver" +msgstr "Thư mục lưu trên thiết bị" + +msgctxt "#30024" +msgid "Send DeepStandby-Command" +msgstr "Gửi lệnh Chế Độ Chờ" + +msgctxt "#30025" +msgid "Fetch only one TV bouquet" +msgstr "Chỉ lấy một TV bouquet" + +msgctxt "#30026" +msgid "TV-Bouquet" +msgstr "TV-Bouquet" + +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Lấy các hình icon từ mạng" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "Đã ngắt kết nối từ '%s'" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "Đã kết nối lại tới '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Vietnamese (Viet Nam)/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon id: pvr.vuplus +# Addon Provider: Joerg Dembski +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/vi_VN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgctxt "#30004" +msgid "Password" +msgstr "Mật khẩu" + +msgctxt "#30018" +msgid "General" +msgstr "Chung" + +msgctxt "#30019" +msgid "Channels" +msgstr "Kênh" + +msgctxt "#30020" +msgid "Advanced" +msgstr "Nâng ca" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Welsh/strings.po xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Welsh/strings.po --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Welsh/strings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/addons/pvr.vuplus/addon/resources/language/Welsh/strings.po 2014-03-04 10:06:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,121 @@ +# XBMC Media Center language file +# Addon Name: VU+ / Enigma2 Client +# Addon id: pvr.vuplus +# Addon Provider: Joerg Dembski +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: XBMC Translation Team\n" +"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/cy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cy\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "VU+ hostname or IP address" +msgstr "Enw gwesteiwr neu gyfeiriad IP VU+" + +msgctxt "#30002" +msgid "Streaming Port" +msgstr "Porth Ffrydio" + +msgctxt "#30003" +msgid "Username" +msgstr "Enw defnyddiwr" + +msgctxt "#30004" +msgid "Password" +msgstr "Cyfrinair" + +msgctxt "#30007" +msgid "Response timeout in seconds" +msgstr "Ymateb amser allan mewn eiliadau" + +msgctxt "#30008" +msgid "Icon Path" +msgstr "Llwybr Eiconau" + +msgctxt "#30010" +msgid "Update Interval in minutes" +msgstr "Cyfnod diweddaru mewn munudau" + +msgctxt "#30011" +msgid "Automatic Timerlist Cleanup" +msgstr "Glanhau Amserlen yn Awtomatig" + +msgctxt "#30012" +msgid "Webinterface Port" +msgstr "Porth Rhyngwyneb Gwe" + +msgctxt "#30013" +msgid "Zap before channelswitch (i.e. for Single Tuner boxes)" +msgstr "Sapio cyn newid sianel (h.y. ar gyfer blychau Tiwniwr Unigol)" + +msgctxt "#30014" +msgid "Folder for channeldata" +msgstr "Ffolder ar gyfer data sianel" + +msgctxt "#30015" +msgid "Check for bouquett updates" +msgstr "Gwirio am ddiweddariad bouquett" + +msgctxt "#30016" +msgid "Check for channel updates" +msgstr "Gwirio am ddiweddariad sianeli" + +msgctxt "#30017" +msgid "Use only the DVB boxes' current recording path" +msgstr "Defnyddio llwybr recordio cyfredol y blwch DVB" + +msgctxt "#30018" +msgid "General" +msgstr "Cyffredinol" + +msgctxt "#30019" +msgid "Channels" +msgstr "Sianeli" + +msgctxt "#30020" +msgid "Advanced" +msgstr "Uwch" + +msgctxt "#30021" +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +msgctxt "#30022" +msgid "Recordings / Timer" +msgstr "Recordiadau / Amserydd" + +msgctxt "#30023" +msgid "Recording folder on the receiver" +msgstr "Ffolder recordio ar y derbynnydd" + +msgctxt "#30024" +msgid "Send DeepStandby-Command" +msgstr "Anfon DeepStandby-Command" + +msgctxt "#30025" +msgid "Fetch only one TV bouquet" +msgstr "Estyn dim ond un bouquet Teledu" + +msgctxt "#30026" +msgid "TV-Bouquet" +msgstr "TV-Bouquet" + +msgctxt "#30027" +msgid "Fetch picons from webinterface" +msgstr "Estyn piconau o'r rhyngwyneb gwe" + +msgctxt "#30500" +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "Datgysylltwyd o '%s'" + +msgctxt "#30501" +msgid "Reconnected to '%s'" +msgstr "Ail gysylltwyd â '%s'" diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/changelog xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/changelog --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/changelog 2014-02-02 15:18:10.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/changelog 2014-03-04 10:10:05.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,17 @@ -xbmc-pvr-addons (1.0.0~git20140202.1614-af29425-0~quantal) quantal; urgency=high +xbmc-pvr-addons (1.0.0~git20140304.1106-0263177-0~quantal) quantal; urgency=high + + [alanwww1] + * [lang] update of language files from Transifex + + [kendrak24] + * Implemented GetRecordingEdl for pvr.hts addon. + + [amet] + * [pvr.hts] fix issue where "client specific settings" window would not open + + [Fred Hoogduin] + * [argustv] added monitor thread to aggregate and handle ARGUS TV service events + [Rainer Hochecker] diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/changelog.in xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/changelog.in --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/changelog.in 2014-02-02 15:14:49.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/changelog.in 2014-03-04 10:06:27.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,17 @@ -xbmc-pvr-addons (1.0.0~git20140202.1614-af29425-0~#DIST#) #DIST#; urgency=high +xbmc-pvr-addons (1.0.0~git20140304.1106-0263177-0~#DIST#) #DIST#; urgency=high + + [alanwww1] + * [lang] update of language files from Transifex + + [kendrak24] + * Implemented GetRecordingEdl for pvr.hts addon. + + [amet] + * [pvr.hts] fix issue where "client specific settings" window would not open + + [Fred Hoogduin] + * [argustv] added monitor thread to aggregate and handle ARGUS TV service events + [Rainer Hochecker] diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/changelog.in.old xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/changelog.in.old --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/changelog.in.old 2014-02-02 15:14:36.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/changelog.in.old 2014-03-04 10:06:14.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ xbmc-pvr-addons (#PACKAGEVERSION#-0~#DIST#) #DIST#; urgency=high + [Rainer Hochecker] * vdr-plugin-vnsiserver: fix compile error after vdr 2.1.4 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/vdr-plugin-vnsiserver.changelog xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/vdr-plugin-vnsiserver.changelog --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/vdr-plugin-vnsiserver.changelog 2014-02-02 15:18:44.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/vdr-plugin-vnsiserver.changelog 2014-03-04 10:10:40.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ -xbmc-pvr-addons (1:0.9.4-12quantal) quantal; urgency=low +xbmc-pvr-addons (1:0.9.4-13quantal) quantal; urgency=low * no upstream changelog available - -- wsnipex Sun, 02 Feb 2014 16:18:44 +0100 + -- wsnipex Tue, 04 Mar 2014 11:10:40 +0100 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/vdr-plugin-vnsiserver.changelog.old xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/vdr-plugin-vnsiserver.changelog.old --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/vdr-plugin-vnsiserver.changelog.old 2014-02-02 15:17:04.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/vdr-plugin-vnsiserver.changelog.old 2014-03-04 10:08:52.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ -xbmc-pvr-addons (1:0.9.4-12raring) raring; urgency=low +xbmc-pvr-addons (1:0.9.4-13saucy) saucy; urgency=low * no upstream changelog available - -- wsnipex Sun, 02 Feb 2014 16:17:04 +0100 + -- wsnipex Tue, 04 Mar 2014 11:08:52 +0100 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/vdr-plugin-vnsiserver.version xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/vdr-plugin-vnsiserver.version --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/vdr-plugin-vnsiserver.version 2014-02-02 15:18:41.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/vdr-plugin-vnsiserver.version 2014-03-04 10:10:37.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -1:0.9.4-12quantal +1:0.9.4-13quantal diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/versiontag xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/versiontag --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/versiontag 2014-02-02 15:14:36.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/versiontag 2014-03-04 10:06:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -12 +13 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-argustv.changelog xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-argustv.changelog --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-argustv.changelog 2014-02-02 15:18:22.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-argustv.changelog 2014-03-04 10:10:17.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -xbmc-pvr-addons (1.9.172-12quantal) quantal; urgency=low +xbmc-pvr-addons (1.9.174-13quantal) quantal; urgency=low * v0.0.1.133 (31-03-2012) - The add-on now sets the time a recording was last watched on the server v0.0.1.132 (20-03-2012) - Small fix @@ -59,4 +59,4 @@ tuning of live TV and live radio (tsbuffer only, no rtsp), basic EPG - Tested ForTheRecord Argus version: v1.5.0.3 - -- wsnipex Sun, 02 Feb 2014 16:18:22 +0100 + -- wsnipex Tue, 04 Mar 2014 11:10:17 +0100 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-argustv.changelog.old xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-argustv.changelog.old --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-argustv.changelog.old 2014-02-02 15:16:41.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-argustv.changelog.old 2014-03-04 10:08:28.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -xbmc-pvr-addons (1.9.172-12raring) raring; urgency=low +xbmc-pvr-addons (1.9.174-13saucy) saucy; urgency=low * v0.0.1.133 (31-03-2012) - The add-on now sets the time a recording was last watched on the server v0.0.1.132 (20-03-2012) - Small fix @@ -59,4 +59,4 @@ tuning of live TV and live radio (tsbuffer only, no rtsp), basic EPG - Tested ForTheRecord Argus version: v1.5.0.3 - -- wsnipex Sun, 02 Feb 2014 16:16:41 +0100 + -- wsnipex Tue, 04 Mar 2014 11:08:28 +0100 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-argustv.version xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-argustv.version --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-argustv.version 2014-02-02 15:18:19.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-argustv.version 2014-03-04 10:10:14.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -1.9.172-12quantal +1.9.174-13quantal diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-demo.changelog xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-demo.changelog --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-demo.changelog 2014-02-02 15:18:41.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-demo.changelog 2014-03-04 10:10:37.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ -xbmc-pvr-addons (1.9.2-12quantal) quantal; urgency=low +xbmc-pvr-addons (1.9.3-13quantal) quantal; urgency=low * no upstream changelog available - -- wsnipex Sun, 02 Feb 2014 16:18:41 +0100 + -- wsnipex Tue, 04 Mar 2014 11:10:37 +0100 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-demo.changelog.old xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-demo.changelog.old --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-demo.changelog.old 2014-02-02 15:17:01.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-demo.changelog.old 2014-03-04 10:08:49.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ -xbmc-pvr-addons (1.9.2-12raring) raring; urgency=low +xbmc-pvr-addons (1.9.3-13saucy) saucy; urgency=low * no upstream changelog available - -- wsnipex Sun, 02 Feb 2014 16:17:01 +0100 + -- wsnipex Tue, 04 Mar 2014 11:08:49 +0100 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-demo.version xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-demo.version --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-demo.version 2014-02-02 15:18:38.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-demo.version 2014-03-04 10:10:34.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -1.9.2-12quantal +1.9.3-13quantal diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-dvbviewer.changelog xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-dvbviewer.changelog --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-dvbviewer.changelog 2014-02-02 15:18:38.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-dvbviewer.changelog 2014-03-04 10:10:34.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -xbmc-pvr-addons (1.9.11-12quantal) quantal; urgency=low +xbmc-pvr-addons (1.9.12-13quantal) quantal; urgency=low * [fixed] After changing certain settings live TV wasn't work anymore and XBMC restart was required [fixed] possible crash (2x) 1.8.9 @@ -45,4 +45,4 @@ missing the description entry, the event entry is used instead. 0.1.0 First version. - -- wsnipex Sun, 02 Feb 2014 16:18:38 +0100 + -- wsnipex Tue, 04 Mar 2014 11:10:34 +0100 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-dvbviewer.changelog.old xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-dvbviewer.changelog.old --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-dvbviewer.changelog.old 2014-02-02 15:16:58.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-dvbviewer.changelog.old 2014-03-04 10:08:46.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -xbmc-pvr-addons (1.9.11-12raring) raring; urgency=low +xbmc-pvr-addons (1.9.12-13saucy) saucy; urgency=low * [fixed] After changing certain settings live TV wasn't work anymore and XBMC restart was required [fixed] possible crash (2x) 1.8.9 @@ -45,4 +45,4 @@ missing the description entry, the event entry is used instead. 0.1.0 First version. - -- wsnipex Sun, 02 Feb 2014 16:16:58 +0100 + -- wsnipex Tue, 04 Mar 2014 11:08:46 +0100 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-dvbviewer.version xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-dvbviewer.version --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-dvbviewer.version 2014-02-02 15:18:36.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-dvbviewer.version 2014-03-04 10:10:31.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -1.9.11-12quantal +1.9.12-13quantal diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-iptvsimple.changelog xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-iptvsimple.changelog --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-iptvsimple.changelog 2014-02-02 15:18:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-iptvsimple.changelog 2014-03-04 10:10:28.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -xbmc-pvr-addons (1.9.3-12quantal) quantal; urgency=low +xbmc-pvr-addons (1.9.3-13quantal) quantal; urgency=low * v1.9.3 - added setting to disable cache m3u/epg - added support for programme in epg - added possibility to specify @@ -11,4 +11,4 @@ Supports m3u as Live TV streams source and XMLTV as EPG source - Supports Live TV, Radio channels and EPG - -- wsnipex Sun, 02 Feb 2014 16:18:33 +0100 + -- wsnipex Tue, 04 Mar 2014 11:10:28 +0100 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-iptvsimple.changelog.old xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-iptvsimple.changelog.old --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-iptvsimple.changelog.old 2014-02-02 15:16:53.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-iptvsimple.changelog.old 2014-03-04 10:08:40.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -xbmc-pvr-addons (1.9.3-12raring) raring; urgency=low +xbmc-pvr-addons (1.9.3-13saucy) saucy; urgency=low * v1.9.3 - added setting to disable cache m3u/epg - added support for programme in epg - added possibility to specify @@ -11,4 +11,4 @@ Supports m3u as Live TV streams source and XMLTV as EPG source - Supports Live TV, Radio channels and EPG - -- wsnipex Sun, 02 Feb 2014 16:16:53 +0100 + -- wsnipex Tue, 04 Mar 2014 11:08:40 +0100 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-iptvsimple.version xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-iptvsimple.version --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-iptvsimple.version 2014-02-02 15:18:30.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-iptvsimple.version 2014-03-04 10:10:26.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -1.9.3-12quantal +1.9.3-13quantal diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-mediaportal-tvserver.changelog xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-mediaportal-tvserver.changelog --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-mediaportal-tvserver.changelog 2014-02-02 15:18:24.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-mediaportal-tvserver.changelog 2014-03-04 10:10:20.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -xbmc-pvr-addons (1.9.10-12quantal) quantal; urgency=low +xbmc-pvr-addons (1.9.11-13quantal) quantal; urgency=low * - Added: use channel icons from MediaPortal (Windows, localhost only) - Changed: switch from libPlatform + libTcpSocket to platform @@ -51,4 +51,4 @@ client should abort connection when the TVServerXBMC version is too old v1.1.0.60 - Fix PVR client destroy - -- wsnipex Sun, 02 Feb 2014 16:18:24 +0100 + -- wsnipex Tue, 04 Mar 2014 11:10:20 +0100 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-mediaportal-tvserver.changelog.old xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-mediaportal-tvserver.changelog.old --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-mediaportal-tvserver.changelog.old 2014-02-02 15:16:44.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-mediaportal-tvserver.changelog.old 2014-03-04 10:08:31.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -xbmc-pvr-addons (1.9.10-12raring) raring; urgency=low +xbmc-pvr-addons (1.9.11-13saucy) saucy; urgency=low * - Added: use channel icons from MediaPortal (Windows, localhost only) - Changed: switch from libPlatform + libTcpSocket to platform @@ -51,4 +51,4 @@ client should abort connection when the TVServerXBMC version is too old v1.1.0.60 - Fix PVR client destroy - -- wsnipex Sun, 02 Feb 2014 16:16:44 +0100 + -- wsnipex Tue, 04 Mar 2014 11:08:31 +0100 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-mediaportal-tvserver.version xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-mediaportal-tvserver.version --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-mediaportal-tvserver.version 2014-02-02 15:18:22.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-mediaportal-tvserver.version 2014-03-04 10:10:17.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -1.9.10-12quantal +1.9.11-13quantal diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-mythtv-cmyth.changelog xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-mythtv-cmyth.changelog --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-mythtv-cmyth.changelog 2014-02-02 15:18:35.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-mythtv-cmyth.changelog 2014-03-04 10:10:31.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -xbmc-pvr-addons (1.9.14-12quantal) quantal; urgency=low +xbmc-pvr-addons (1.9.15-13quantal) quantal; urgency=low * - Fixed issue with empty recording list (caused by '[' character) - Fixed playback of recordings made by a slave backend - Removed @@ -44,4 +44,4 @@ - Supports setting / reading resume bookmarks and watched state on MythTV backend - -- wsnipex Sun, 02 Feb 2014 16:18:35 +0100 + -- wsnipex Tue, 04 Mar 2014 11:10:31 +0100 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-mythtv-cmyth.changelog.old xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-mythtv-cmyth.changelog.old --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-mythtv-cmyth.changelog.old 2014-02-02 15:16:55.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-mythtv-cmyth.changelog.old 2014-03-04 10:08:43.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -xbmc-pvr-addons (1.9.14-12raring) raring; urgency=low +xbmc-pvr-addons (1.9.15-13saucy) saucy; urgency=low * - Fixed issue with empty recording list (caused by '[' character) - Fixed playback of recordings made by a slave backend - Removed @@ -44,4 +44,4 @@ - Supports setting / reading resume bookmarks and watched state on MythTV backend - -- wsnipex Sun, 02 Feb 2014 16:16:55 +0100 + -- wsnipex Tue, 04 Mar 2014 11:08:43 +0100 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-mythtv-cmyth.version xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-mythtv-cmyth.version --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-mythtv-cmyth.version 2014-02-02 15:18:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-mythtv-cmyth.version 2014-03-04 10:10:28.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -1.9.14-12quantal +1.9.15-13quantal diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-nextpvr.changelog xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-nextpvr.changelog --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-nextpvr.changelog 2014-02-02 15:18:19.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-nextpvr.changelog 2014-03-04 10:10:14.000000000 +0000 @@ -1,24 +1,25 @@ -xbmc-pvr-addons (1.9.5-12quantal) quantal; urgency=low +xbmc-pvr-addons (1.9.6-13quantal) quantal; urgency=low - * v1.9.6 - added dialog to set recurring recordings, including - recurrence type, padding, number of recordings to keep, and - recording directory - added support for EDL - added support for - retrieving and storing last playback position - now requires NextPVR - 3.1.1 or higher - fixed a bug that could cause an EPG event with no - description to have a copy of last show's description, or cause a - crash if the user was unlucky. - more flexible approach to genre - v1.9.5 - add timeshift buffer functions v1.8.4 - sync with PVR API - v1.8.0 v1.7.4 - Bump after PVR API version bump v1.6.4 - small - change to improve the performance of radio channels v1.6.3 - updated - language files from Transifex v1.6.2 - updated language files from - Transifex v1.6.0 - New version number by Team XBMC v1.0.1.0 - added: - new experimental timeshift support. This requires updated backend - components, otherwise falls back to previous non-timeshift live tv. - - added: new 'advanced' settings page where timeshift can be - enabled/disabled. - added: radio support, mainly to workaround an - XBMC channel group bug. - changed: now using XBMC curl abstraction - for HTTP requests - added: detection of live tv having to exit if - tuner was required for a recording. Shows user a notification - message when this was required. v1.0.0.0 - Created + * v1.9.6 - updated language files from Transifex v1.9.6 - added dialog + to set recurring recordings, including recurrence type, padding, + number of recordings to keep, and recording directory - added + support for EDL - added support for retrieving and storing last + playback position - now requires NextPVR 3.1.1 or higher - fixed a + bug that could cause an EPG event with no description to have a copy + of last show's description, or cause a crash if the user was + unlucky. - more flexible approach to genre v1.9.5 - add timeshift + buffer functions v1.8.4 - sync with PVR API v1.8.0 v1.7.4 - Bump + after PVR API version bump v1.6.4 - small change to improve the + performance of radio channels v1.6.3 - updated language files from + Transifex v1.6.2 - updated language files from Transifex v1.6.0 - + New version number by Team XBMC v1.0.1.0 - added: new experimental + timeshift support. This requires updated backend components, + otherwise falls back to previous non-timeshift live tv. - added: new + 'advanced' settings page where timeshift can be enabled/disabled. - + added: radio support, mainly to workaround an XBMC channel group + bug. - changed: now using XBMC curl abstraction for HTTP requests - + added: detection of live tv having to exit if tuner was required for + a recording. Shows user a notification message when this was + required. v1.0.0.0 - Created - -- wsnipex Sun, 02 Feb 2014 16:18:19 +0100 + -- wsnipex Tue, 04 Mar 2014 11:10:14 +0100 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-nextpvr.changelog.old xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-nextpvr.changelog.old --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-nextpvr.changelog.old 2014-02-02 15:16:38.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-nextpvr.changelog.old 2014-03-04 10:08:25.000000000 +0000 @@ -1,24 +1,25 @@ -xbmc-pvr-addons (1.9.5-12raring) raring; urgency=low +xbmc-pvr-addons (1.9.6-13saucy) saucy; urgency=low - * v1.9.6 - added dialog to set recurring recordings, including - recurrence type, padding, number of recordings to keep, and - recording directory - added support for EDL - added support for - retrieving and storing last playback position - now requires NextPVR - 3.1.1 or higher - fixed a bug that could cause an EPG event with no - description to have a copy of last show's description, or cause a - crash if the user was unlucky. - more flexible approach to genre - v1.9.5 - add timeshift buffer functions v1.8.4 - sync with PVR API - v1.8.0 v1.7.4 - Bump after PVR API version bump v1.6.4 - small - change to improve the performance of radio channels v1.6.3 - updated - language files from Transifex v1.6.2 - updated language files from - Transifex v1.6.0 - New version number by Team XBMC v1.0.1.0 - added: - new experimental timeshift support. This requires updated backend - components, otherwise falls back to previous non-timeshift live tv. - - added: new 'advanced' settings page where timeshift can be - enabled/disabled. - added: radio support, mainly to workaround an - XBMC channel group bug. - changed: now using XBMC curl abstraction - for HTTP requests - added: detection of live tv having to exit if - tuner was required for a recording. Shows user a notification - message when this was required. v1.0.0.0 - Created + * v1.9.6 - updated language files from Transifex v1.9.6 - added dialog + to set recurring recordings, including recurrence type, padding, + number of recordings to keep, and recording directory - added + support for EDL - added support for retrieving and storing last + playback position - now requires NextPVR 3.1.1 or higher - fixed a + bug that could cause an EPG event with no description to have a copy + of last show's description, or cause a crash if the user was + unlucky. - more flexible approach to genre v1.9.5 - add timeshift + buffer functions v1.8.4 - sync with PVR API v1.8.0 v1.7.4 - Bump + after PVR API version bump v1.6.4 - small change to improve the + performance of radio channels v1.6.3 - updated language files from + Transifex v1.6.2 - updated language files from Transifex v1.6.0 - + New version number by Team XBMC v1.0.1.0 - added: new experimental + timeshift support. This requires updated backend components, + otherwise falls back to previous non-timeshift live tv. - added: new + 'advanced' settings page where timeshift can be enabled/disabled. - + added: radio support, mainly to workaround an XBMC channel group + bug. - changed: now using XBMC curl abstraction for HTTP requests - + added: detection of live tv having to exit if tuner was required for + a recording. Shows user a notification message when this was + required. v1.0.0.0 - Created - -- wsnipex Sun, 02 Feb 2014 16:16:38 +0100 + -- wsnipex Tue, 04 Mar 2014 11:08:25 +0100 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-nextpvr.version xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-nextpvr.version --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-nextpvr.version 2014-02-02 15:18:16.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-nextpvr.version 2014-03-04 10:10:11.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -1.9.5-12quantal +1.9.6-13quantal diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-njoy.changelog xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-njoy.changelog --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-njoy.changelog 2014-02-02 15:18:30.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-njoy.changelog 2014-03-04 10:10:25.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ -xbmc-pvr-addons (1.9.3-12quantal) quantal; urgency=low +xbmc-pvr-addons (1.9.4-13quantal) quantal; urgency=low * no upstream changelog available - -- wsnipex Sun, 02 Feb 2014 16:18:30 +0100 + -- wsnipex Tue, 04 Mar 2014 11:10:25 +0100 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-njoy.changelog.old xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-njoy.changelog.old --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-njoy.changelog.old 2014-02-02 15:16:50.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-njoy.changelog.old 2014-03-04 10:08:37.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ -xbmc-pvr-addons (1.9.3-12raring) raring; urgency=low +xbmc-pvr-addons (1.9.4-13saucy) saucy; urgency=low * no upstream changelog available - -- wsnipex Sun, 02 Feb 2014 16:16:50 +0100 + -- wsnipex Tue, 04 Mar 2014 11:08:37 +0100 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-njoy.version xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-njoy.version --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-njoy.version 2014-02-02 15:18:27.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-njoy.version 2014-03-04 10:10:23.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -1.9.3-12quantal +1.9.4-13quantal diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-tvheadend-hts.changelog xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-tvheadend-hts.changelog --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-tvheadend-hts.changelog 2014-02-02 15:18:16.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-tvheadend-hts.changelog 2014-03-04 10:10:11.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -xbmc-pvr-addons (1.9.23-12quantal) quantal; urgency=low +xbmc-pvr-addons (1.9.25-13quantal) quantal; urgency=low * - add timeshift skip support (FF/RW still not working) - fix bug in tvh webroot processing 1.6.18 - ensure channel count is not cleared @@ -32,4 +32,4 @@ removed unneeded member in CHTSPDemux - better handling of disconnect and reconnects 1.6.4 - initial release - -- wsnipex Sun, 02 Feb 2014 16:18:16 +0100 + -- wsnipex Tue, 04 Mar 2014 11:10:11 +0100 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-tvheadend-hts.changelog.old xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-tvheadend-hts.changelog.old --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-tvheadend-hts.changelog.old 2014-02-02 15:16:36.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-tvheadend-hts.changelog.old 2014-03-04 10:08:23.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -xbmc-pvr-addons (1.9.23-12raring) raring; urgency=low +xbmc-pvr-addons (1.9.25-13saucy) saucy; urgency=low * - add timeshift skip support (FF/RW still not working) - fix bug in tvh webroot processing 1.6.18 - ensure channel count is not cleared @@ -32,4 +32,4 @@ removed unneeded member in CHTSPDemux - better handling of disconnect and reconnects 1.6.4 - initial release - -- wsnipex Sun, 02 Feb 2014 16:16:36 +0100 + -- wsnipex Tue, 04 Mar 2014 11:08:23 +0100 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-tvheadend-hts.version xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-tvheadend-hts.version --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-tvheadend-hts.version 2014-02-02 15:18:13.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-tvheadend-hts.version 2014-03-04 10:10:08.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -1.9.23-12quantal +1.9.25-13quantal diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-vdr-vnsi.changelog xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-vdr-vnsi.changelog --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-vdr-vnsi.changelog 2014-02-02 15:18:13.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-vdr-vnsi.changelog 2014-03-04 10:10:08.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ -xbmc-pvr-addons (1.9.6-12quantal) quantal; urgency=low +xbmc-pvr-addons (1.9.7-13quantal) quantal; urgency=low * no upstream changelog available - -- wsnipex Sun, 02 Feb 2014 16:18:13 +0100 + -- wsnipex Tue, 04 Mar 2014 11:10:08 +0100 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-vdr-vnsi.changelog.old xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-vdr-vnsi.changelog.old --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-vdr-vnsi.changelog.old 2014-02-02 15:16:33.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-vdr-vnsi.changelog.old 2014-03-04 10:08:20.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ -xbmc-pvr-addons (1.9.6-12raring) raring; urgency=low +xbmc-pvr-addons (1.9.7-13saucy) saucy; urgency=low * no upstream changelog available - -- wsnipex Sun, 02 Feb 2014 16:16:33 +0100 + -- wsnipex Tue, 04 Mar 2014 11:08:20 +0100 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-vdr-vnsi.version xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-vdr-vnsi.version --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-vdr-vnsi.version 2014-02-02 15:18:10.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-vdr-vnsi.version 2014-03-04 10:10:05.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -1.9.6-12quantal +1.9.7-13quantal diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-vuplus.changelog xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-vuplus.changelog --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-vuplus.changelog 2014-02-02 15:18:27.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-vuplus.changelog 2014-03-04 10:10:23.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -xbmc-pvr-addons (1.9.9-12quantal) quantal; urgency=low +xbmc-pvr-addons (1.9.10-13quantal) quantal; urgency=low * 0.2.4 - fix: put username & password into the streaming url 0.2.3 - fix: put username & password into recording-url 0.2.2: - fix: escape @@ -48,4 +48,4 @@ 0.1.1 - fix: URLEncode the service reference when fetching EPG 0.1.0 - Iniital Version - -- wsnipex Sun, 02 Feb 2014 16:18:27 +0100 + -- wsnipex Tue, 04 Mar 2014 11:10:23 +0100 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-vuplus.changelog.old xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-vuplus.changelog.old --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-vuplus.changelog.old 2014-02-02 15:16:47.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-vuplus.changelog.old 2014-03-04 10:08:34.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -xbmc-pvr-addons (1.9.9-12raring) raring; urgency=low +xbmc-pvr-addons (1.9.10-13saucy) saucy; urgency=low * 0.2.4 - fix: put username & password into the streaming url 0.2.3 - fix: put username & password into recording-url 0.2.2: - fix: escape @@ -48,4 +48,4 @@ 0.1.1 - fix: URLEncode the service reference when fetching EPG 0.1.0 - Iniital Version - -- wsnipex Sun, 02 Feb 2014 16:16:47 +0100 + -- wsnipex Tue, 04 Mar 2014 11:08:34 +0100 diff -Nru xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-vuplus.version xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-vuplus.version --- xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140202.1614-af29425/debian/xbmc-pvr-vuplus.version 2014-02-02 15:18:24.000000000 +0000 +++ xbmc-pvr-addons-1.0.0~git20140304.1106-0263177/debian/xbmc-pvr-vuplus.version 2014-03-04 10:10:20.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -1.9.9-12quantal +1.9.10-13quantal