diff -Nru flatpak-1.8.1/common/flatpak-dir.c flatpak-1.8.2/common/flatpak-dir.c --- flatpak-1.8.1/common/flatpak-dir.c 2020-07-03 09:02:34.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/common/flatpak-dir.c 2020-08-21 12:21:12.000000000 +0000 @@ -345,6 +345,21 @@ } } +static gboolean +_validate_summary_for_collection_id (GVariant *summary_v, + const char *collection_id, + GError **error) +{ + VarSummaryRef summary; + summary = var_summary_from_gvariant (summary_v); + + if (!flatpak_summary_find_ref_map (summary, collection_id, NULL)) + return flatpak_fail_error (error, FLATPAK_ERROR_INVALID_DATA, + _("Configured collection ID ‘%s’ not in summary file"), collection_id); + + return TRUE; +} + void flatpak_remote_state_add_sideload_repo (FlatpakRemoteState *self, GFile *dir) @@ -363,14 +378,27 @@ mfile = g_mapped_file_new (flatpak_file_get_path_cached (summary_path), FALSE, NULL); if (mfile != NULL && ostree_repo_open (sideload_repo, NULL, NULL)) { + g_autoptr(GError) local_error = NULL; g_autoptr(GBytes) summary_bytes = g_mapped_file_get_bytes (mfile); FlatpakSideloadState *ss = g_new0 (FlatpakSideloadState, 1); ss->repo = g_steal_pointer (&sideload_repo); ss->summary = g_variant_ref_sink (g_variant_new_from_bytes (OSTREE_SUMMARY_GVARIANT_FORMAT, summary_bytes, TRUE)); - g_ptr_array_add (self->sideload_repos, ss); - g_debug ("Using sideloaded repo %s for remote %s", flatpak_file_get_path_cached (dir), self->remote_name); + if (!_validate_summary_for_collection_id (ss->summary, self->collection_id, &local_error)) + { + /* We expect to hit this code path when the repo is providing things + * from other remotes + */ + g_debug ("Sideload repo at path %s not valid for remote %s: %s", + flatpak_file_get_path_cached (dir), self->remote_name, local_error->message); + flatpak_sideload_state_free (ss); + } + else + { + g_ptr_array_add (self->sideload_repos, ss); + g_debug ("Using sideloaded repo %s for remote %s", flatpak_file_get_path_cached (dir), self->remote_name); + } } } @@ -876,6 +904,7 @@ if (ref != NULL) { const char *xa_ref = NULL; + const char *collection_binding = NULL; g_autofree const char **commit_refs = NULL; if ((g_variant_lookup (commit_metadata, "xa.ref", "&s", &xa_ref) && @@ -886,6 +915,39 @@ flatpak_fail_error (error, FLATPAK_ERROR_INVALID_DATA, _("Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"), ref); return NULL; } + + /* Check that the locally configured collection ID is correct by looking + * for it in the commit metadata */ + if (self->collection_id != NULL && + (!g_variant_lookup (commit_metadata, OSTREE_COMMIT_META_KEY_COLLECTION_BINDING, "&s", &collection_binding) || + g_strcmp0 (self->collection_id, collection_binding) != 0)) + { + g_autoptr(GVariantIter) collection_refs_iter = NULL; + gboolean found_in_collection_refs_binding = FALSE; + /* Note: the OSTREE_COMMIT_META_... define for this is not yet merged + * in https://github.com/ostreedev/ostree/pull/1805 */ + if (g_variant_lookup (commit_metadata, "ostree.collection-refs-binding", "a(ss)", &collection_refs_iter)) + { + const gchar *crb_collection_id, *crb_ref_name; + while (g_variant_iter_loop (collection_refs_iter, "(&s&s)", &crb_collection_id, &crb_ref_name)) + { + if (g_strcmp0 (self->collection_id, crb_collection_id) == 0 && + g_strcmp0 (ref, crb_ref_name) == 0) + { + found_in_collection_refs_binding = TRUE; + break; + } + } + } + + if (!found_in_collection_refs_binding) + { + flatpak_fail_error (error, FLATPAK_ERROR_INVALID_DATA, + _("Configured collection ID ‘%s’ not in binding metadata"), + self->collection_id); + return NULL; + } + } } return g_steal_pointer (&commit_data); @@ -10857,6 +10919,11 @@ } } + if (state->collection_id != NULL && + state->summary != NULL && + !_validate_summary_for_collection_id (state->summary, state->collection_id, error)) + return NULL; + if (flatpak_dir_get_remote_oci (self, remote_or_uri)) { state->default_token_type = 1; @@ -14074,30 +14141,41 @@ return NULL; } -static void -get_system_locales (FlatpakDir *self, GPtrArray *langs) +static const GPtrArray * +get_system_locales (FlatpakDir *self) { - g_autoptr(GDBusProxy) localed_proxy = NULL; - g_autoptr(GDBusProxy) accounts_proxy = NULL; + static GPtrArray *cached = NULL; + + if (g_once_init_enter (&cached)) + { + GPtrArray *langs = g_ptr_array_new_with_free_func (g_free); + g_autoptr(GDBusProxy) localed_proxy = NULL; + g_autoptr(GDBusProxy) accounts_proxy = NULL; + + /* Get the system default locales */ + localed_proxy = get_localed_dbus_proxy (); + if (localed_proxy != NULL) + get_locale_langs_from_localed_dbus (localed_proxy, langs); + + /* Now add the user account locales from AccountsService. If accounts_proxy is + * not NULL, it means that AccountsService exists */ + accounts_proxy = get_accounts_dbus_proxy (); + if (accounts_proxy != NULL) + get_locale_langs_from_accounts_dbus (accounts_proxy, langs); + + g_ptr_array_add (langs, NULL); + + g_once_init_leave (&cached, langs); + } - /* Get the system default locales */ - localed_proxy = get_localed_dbus_proxy (); - if (localed_proxy != NULL) - get_locale_langs_from_localed_dbus (localed_proxy, langs); - - /* Now add the user account locales from AccountsService. If accounts_proxy is - * not NULL, it means that AccountsService exists */ - accounts_proxy = get_accounts_dbus_proxy (); - if (accounts_proxy != NULL) - get_locale_langs_from_accounts_dbus (accounts_proxy, langs); - g_ptr_array_add (langs, NULL); + return (const GPtrArray *)cached; } char ** flatpak_dir_get_default_locales (FlatpakDir *self) { - g_autoptr(GPtrArray) langs = g_ptr_array_new_with_free_func (g_free); g_auto(GStrv) extra_languages = NULL; + const GPtrArray *langs; extra_languages = flatpak_dir_get_config_strv (self, "xa.extra-languages"); @@ -14109,7 +14187,7 @@ } /* Then get the system default locales */ - get_system_locales (self, langs); + langs = get_system_locales (self); return sort_strv (flatpak_strv_merge (extra_languages, (char **) langs->pdata)); } @@ -14117,8 +14195,8 @@ char ** flatpak_dir_get_default_locale_languages (FlatpakDir *self) { - g_autoptr(GPtrArray) langs = g_ptr_array_new_with_free_func (g_free); g_auto(GStrv) extra_languages = NULL; + const GPtrArray *langs; int i; extra_languages = flatpak_dir_get_config_strv (self, "xa.extra-languages"); @@ -14138,7 +14216,7 @@ } /* Then get the system default locales */ - get_system_locales (self, langs); + langs = get_system_locales (self); return sort_strv (flatpak_strv_merge (extra_languages, (char **) langs->pdata)); } diff -Nru flatpak-1.8.1/common/flatpak-exports.c flatpak-1.8.2/common/flatpak-exports.c --- flatpak-1.8.1/common/flatpak-exports.c 2020-07-03 09:02:34.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/common/flatpak-exports.c 2020-08-21 12:21:12.000000000 +0000 @@ -325,18 +325,17 @@ target = glnx_readlinkat_malloc (-1, subdir, NULL, NULL); if (target != NULL && - g_str_has_prefix (target, "usr/") && - g_strcmp0 (target + 3, subdir) == 0) + g_str_has_prefix (target, "usr/")) { - /* e.g. /lib32 is a relative symlink to usr/lib32; + /* e.g. /lib32 is a relative symlink to usr/lib32, or + * on Arch Linux, /lib64 is a relative symlink to usr/lib; * keep it relative */ flatpak_bwrap_add_args (bwrap, "--symlink", target, run_host_subdir, NULL); } else if (target != NULL && - g_str_has_prefix (target, "/usr/") && - g_strcmp0 (target + 4, subdir) == 0) + g_str_has_prefix (target, "/usr/")) { /* e.g. /lib32 is an absolute symlink to /usr/lib32; make * it a relative symlink to usr/lib32 instead by skipping diff -Nru flatpak-1.8.1/common/flatpak-run.c flatpak-1.8.2/common/flatpak-run.c --- flatpak-1.8.1/common/flatpak-run.c 2020-07-03 10:24:43.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/common/flatpak-run.c 2020-08-21 12:21:12.000000000 +0000 @@ -388,7 +388,7 @@ flatpak_run_get_cups_server_name (void) { g_autofree char * cups_server = NULL; - g_autofree char * cups_config = NULL; + g_autofree char * cups_config_path = NULL; /* TODO * we don't currently support cups servers located on the network, if such @@ -397,18 +397,18 @@ */ cups_server = g_strdup (g_getenv ("CUPS_SERVER")); if (cups_server && flatpak_run_cups_check_server_is_socket (cups_server)) - return cups_server; + return g_steal_pointer (&cups_server); + g_clear_pointer (&cups_server, g_free); - g_free (cups_server); - cups_config = g_build_filename (g_get_home_dir (), ".cups/client.conf", NULL); - cups_server = flatpak_run_get_cups_server_name_config (cups_config); + cups_config_path = g_build_filename (g_get_home_dir (), ".cups/client.conf", NULL); + cups_server = flatpak_run_get_cups_server_name_config (cups_config_path); if (cups_server && flatpak_run_cups_check_server_is_socket (cups_server)) - return cups_server; + return g_steal_pointer (&cups_server); + g_clear_pointer (&cups_server, g_free); - g_free (cups_server); cups_server = flatpak_run_get_cups_server_name_config ("/etc/cups/client.conf"); if (cups_server && flatpak_run_cups_check_server_is_socket (cups_server)) - return cups_server; + return g_steal_pointer (&cups_server); // Fallback to default socket return g_strdup ("/var/run/cups/cups.sock"); @@ -418,7 +418,7 @@ flatpak_run_add_cups_args (FlatpakBwrap *bwrap) { g_autofree char * sandbox_server_name = g_strdup ("/var/run/cups/cups.sock"); - g_autofree char * cups_server_name = flatpak_run_get_cups_server_name(); + g_autofree char * cups_server_name = flatpak_run_get_cups_server_name (); if (!g_file_test (cups_server_name, G_FILE_TEST_EXISTS)) { @@ -987,6 +987,10 @@ NULL, error)) return FALSE; + /* The write end can be closed now, otherwise the read below will hang of xdg-dbus-proxy + fails to start. */ + g_clear_pointer (&proxy_bwrap, flatpak_bwrap_free); + /* Sync with proxy, i.e. wait until its listening on the sockets */ if (read (sync_fds[0], &x, 1) != 1) { @@ -2667,7 +2671,14 @@ {SCMP_SYS (unshare)}, {SCMP_SYS (mount)}, {SCMP_SYS (pivot_root)}, +#if defined(__s390__) || defined(__s390x__) || defined(__CRIS__) + /* Architectures with CONFIG_CLONE_BACKWARDS2: the child stack + * and flags arguments are reversed so the flags come second */ + {SCMP_SYS (clone), &SCMP_A1 (SCMP_CMP_MASKED_EQ, CLONE_NEWUSER, CLONE_NEWUSER)}, +#else + /* Normally the flags come first */ {SCMP_SYS (clone), &SCMP_A0 (SCMP_CMP_MASKED_EQ, CLONE_NEWUSER, CLONE_NEWUSER)}, +#endif /* Don't allow faking input to the controlling tty (CVE-2017-5226) */ {SCMP_SYS (ioctl), &SCMP_A1 (SCMP_CMP_MASKED_EQ, 0xFFFFFFFFu, (int) TIOCSTI)}, diff -Nru flatpak-1.8.1/common/flatpak-utils.c flatpak-1.8.2/common/flatpak-utils.c --- flatpak-1.8.1/common/flatpak-utils.c 2020-07-03 09:02:35.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/common/flatpak-utils.c 2020-08-21 11:57:16.000000000 +0000 @@ -2643,10 +2643,10 @@ * If @collection_id is %NULL, the main refs list from the summary will be * returned. If @collection_id doesn’t match any collection IDs in the summary * file, %FALSE will be returned. */ -static gboolean -summary_find_ref_map (VarSummaryRef summary, - const char *collection_id, - VarRefMapRef *refs_out) +gboolean +flatpak_summary_find_ref_map (VarSummaryRef summary, + const char *collection_id, + VarRefMapRef *refs_out) { VarMetadataRef metadata = var_summary_get_metadata (summary); const char *summary_collection_id; @@ -2655,7 +2655,8 @@ if (collection_id == NULL || g_strcmp0 (collection_id, summary_collection_id) == 0) { - *refs_out = var_summary_get_ref_map (summary); + if (refs_out) + *refs_out = var_summary_get_ref_map (summary); return TRUE; } else if (collection_id != NULL) @@ -2689,7 +2690,7 @@ summary = var_summary_from_gvariant (summary_v); /* Work out which refs list to use, based on the @collection_id. */ - if (summary_find_ref_map (summary, collection_id, &ref_map)) + if (flatpak_summary_find_ref_map (summary, collection_id, &ref_map)) { /* Match against the refs. */ parts = g_strsplit (ref, "/", 0); @@ -2747,7 +2748,7 @@ summary = var_summary_from_gvariant (summary_v); /* Work out which refs list to use, based on the @collection_id. */ - if (!summary_find_ref_map (summary, collection_id, &ref_map)) + if (!flatpak_summary_find_ref_map (summary, collection_id, &ref_map)) return FALSE; if (!flatpak_var_ref_map_lookup_ref (ref_map, ref, &info)) diff -Nru flatpak-1.8.1/common/flatpak-utils-private.h flatpak-1.8.2/common/flatpak-utils-private.h --- flatpak-1.8.1/common/flatpak-utils-private.h 2020-07-03 09:02:35.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/common/flatpak-utils-private.h 2020-08-21 11:57:16.000000000 +0000 @@ -167,7 +167,9 @@ const char *ref, char **out_checksum, VarRefInfoRef *out_info); - +gboolean flatpak_summary_find_ref_map (VarSummaryRef summary, + const char *collection_id, + VarRefMapRef *refs_out); gboolean flatpak_name_matches_one_wildcard_prefix (const char *string, const char * const *maybe_wildcard_prefixes, gboolean require_exact_match); diff -Nru flatpak-1.8.1/common/flatpak-version-macros.h flatpak-1.8.2/common/flatpak-version-macros.h --- flatpak-1.8.1/common/flatpak-version-macros.h 2020-07-03 10:26:39.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/common/flatpak-version-macros.h 2020-08-21 12:55:37.000000000 +0000 @@ -45,7 +45,7 @@ * * The micro version. */ -#define FLATPAK_MICRO_VERSION (1) +#define FLATPAK_MICRO_VERSION (2) /** * FLATPAK_CHECK_VERSION: diff -Nru flatpak-1.8.1/configure flatpak-1.8.2/configure --- flatpak-1.8.1/configure 2020-07-03 10:26:35.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/configure 2020-08-21 12:55:33.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for Flatpak 1.8.1. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for Flatpak 1.8.2. # # Report bugs to . # @@ -590,8 +590,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='Flatpak' PACKAGE_TARNAME='flatpak' -PACKAGE_VERSION='1.8.1' -PACKAGE_STRING='Flatpak 1.8.1' +PACKAGE_VERSION='1.8.2' +PACKAGE_STRING='Flatpak 1.8.2' PACKAGE_BUGREPORT='https://github.com/flatpak/flatpak/issues' PACKAGE_URL='http://flatpak.org/' @@ -1573,7 +1573,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures Flatpak 1.8.1 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures Flatpak 1.8.2 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1643,7 +1643,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of Flatpak 1.8.1:";; + short | recursive ) echo "Configuration of Flatpak 1.8.2:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1918,7 +1918,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -Flatpak configure 1.8.1 +Flatpak configure 1.8.2 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -2333,7 +2333,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by Flatpak $as_me 1.8.1, which was +It was created by Flatpak $as_me 1.8.2, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -13373,7 +13373,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='flatpak' - VERSION='1.8.1' + VERSION='1.8.2' # Some tools Automake needs. @@ -19941,10 +19941,10 @@ FLATPAK_MAJOR_VERSION=1 FLATPAK_MINOR_VERSION=8 -FLATPAK_MICRO_VERSION=1 +FLATPAK_MICRO_VERSION=2 FLATPAK_EXTRA_VERSION= FLATPAK_INTERFACE_AGE=0 -FLATPAK_VERSION=1.8.1 +FLATPAK_VERSION=1.8.2 @@ -19981,7 +19981,7 @@ -LT_VERSION_INFO="10801:0:10801" +LT_VERSION_INFO="10802:0:10802" LT_CURRENT_MINUS_AGE=0 @@ -20614,7 +20614,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by Flatpak $as_me 1.8.1, which was +This file was extended by Flatpak $as_me 1.8.2, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -20681,7 +20681,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -Flatpak config.status 1.8.1 +Flatpak config.status 1.8.2 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff -Nru flatpak-1.8.1/configure.ac flatpak-1.8.2/configure.ac --- flatpak-1.8.1/configure.ac 2020-07-03 10:24:43.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/configure.ac 2020-08-21 12:26:53.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ m4_define([flatpak_major_version], [1]) m4_define([flatpak_minor_version], [8]) -m4_define([flatpak_micro_version], [1]) +m4_define([flatpak_micro_version], [2]) m4_define([flatpak_extra_version], []) m4_define([flatpak_interface_age], [0]) m4_define([flatpak_binary_age], diff -Nru flatpak-1.8.1/debian/changelog flatpak-1.8.2/debian/changelog --- flatpak-1.8.1/debian/changelog 2020-07-03 12:58:22.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/debian/changelog 2020-08-21 13:19:50.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +flatpak (1.8.2-flatpak1~bionic) bionic; urgency=medium + + * Update to 1.8.2 + + -- Alexander Larsson Fri, 21 Aug 2020 15:19:50 +0200 + flatpak (1.8.1-flatpak1~bionic) bionic; urgency=medium * Update to 1.8.1 diff -Nru flatpak-1.8.1/doc/reference/html/annotation-glossary.html flatpak-1.8.2/doc/reference/html/annotation-glossary.html --- flatpak-1.8.1/doc/reference/html/annotation-glossary.html 2020-07-03 12:01:40.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/doc/reference/html/annotation-glossary.html 2020-08-21 12:55:52.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ - + @@ -64,6 +64,6 @@

Override the parsed C type with given type.

+
Generated by GTK-Doc V1.99 \ No newline at end of file diff -Nru flatpak-1.8.1/doc/reference/html/ch01.html flatpak-1.8.2/doc/reference/html/ch01.html --- flatpak-1.8.1/doc/reference/html/ch01.html 2020-07-03 12:01:40.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/doc/reference/html/ch01.html 2020-08-21 12:55:52.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ - + @@ -65,6 +65,6 @@ +
Generated by GTK-Doc V1.99 \ No newline at end of file diff -Nru flatpak-1.8.1/doc/reference/html/FlatpakBundleRef.html flatpak-1.8.2/doc/reference/html/FlatpakBundleRef.html --- flatpak-1.8.1/doc/reference/html/FlatpakBundleRef.html 2020-07-03 12:01:40.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/doc/reference/html/FlatpakBundleRef.html 2020-08-21 12:55:52.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ - + @@ -396,6 +396,6 @@ +
Generated by GTK-Doc V1.99 \ No newline at end of file diff -Nru flatpak-1.8.1/doc/reference/html/flatpak-Error-codes.html flatpak-1.8.2/doc/reference/html/flatpak-Error-codes.html --- flatpak-1.8.1/doc/reference/html/flatpak-Error-codes.html 2020-07-03 12:01:40.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/doc/reference/html/flatpak-Error-codes.html 2020-08-21 12:55:52.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ - + @@ -351,6 +351,6 @@ +
Generated by GTK-Doc V1.99 \ No newline at end of file diff -Nru flatpak-1.8.1/doc/reference/html/FlatpakInstallation.html flatpak-1.8.2/doc/reference/html/FlatpakInstallation.html --- flatpak-1.8.1/doc/reference/html/FlatpakInstallation.html 2020-07-03 12:01:40.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/doc/reference/html/FlatpakInstallation.html 2020-08-21 12:55:52.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ - + @@ -4156,6 +4156,6 @@ +
Generated by GTK-Doc V1.99 \ No newline at end of file diff -Nru flatpak-1.8.1/doc/reference/html/FlatpakInstalledRef.html flatpak-1.8.2/doc/reference/html/FlatpakInstalledRef.html --- flatpak-1.8.1/doc/reference/html/FlatpakInstalledRef.html 2020-07-03 12:01:40.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/doc/reference/html/FlatpakInstalledRef.html 2020-08-21 12:55:52.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ - + @@ -900,6 +900,6 @@ +
Generated by GTK-Doc V1.99 \ No newline at end of file diff -Nru flatpak-1.8.1/doc/reference/html/FlatpakInstance.html flatpak-1.8.2/doc/reference/html/FlatpakInstance.html --- flatpak-1.8.1/doc/reference/html/FlatpakInstance.html 2020-07-03 12:01:40.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/doc/reference/html/FlatpakInstance.html 2020-08-21 12:55:52.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ - + @@ -497,6 +497,6 @@ +
Generated by GTK-Doc V1.99 \ No newline at end of file diff -Nru flatpak-1.8.1/doc/reference/html/FlatpakRef.html flatpak-1.8.2/doc/reference/html/FlatpakRef.html --- flatpak-1.8.1/doc/reference/html/FlatpakRef.html 2020-07-03 12:01:40.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/doc/reference/html/FlatpakRef.html 2020-08-21 12:55:52.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ - + @@ -518,6 +518,6 @@ +
Generated by GTK-Doc V1.99 \ No newline at end of file diff -Nru flatpak-1.8.1/doc/reference/html/FlatpakRelatedRef.html flatpak-1.8.2/doc/reference/html/FlatpakRelatedRef.html --- flatpak-1.8.1/doc/reference/html/FlatpakRelatedRef.html 2020-07-03 12:01:40.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/doc/reference/html/FlatpakRelatedRef.html 2020-08-21 12:55:52.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ - + @@ -350,6 +350,6 @@ +
Generated by GTK-Doc V1.99 \ No newline at end of file diff -Nru flatpak-1.8.1/doc/reference/html/FlatpakRemote.html flatpak-1.8.2/doc/reference/html/FlatpakRemote.html --- flatpak-1.8.1/doc/reference/html/FlatpakRemote.html 2020-07-03 12:01:40.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/doc/reference/html/FlatpakRemote.html 2020-08-21 12:55:52.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ - + @@ -1631,6 +1631,6 @@ +
Generated by GTK-Doc V1.99 \ No newline at end of file diff -Nru flatpak-1.8.1/doc/reference/html/FlatpakRemoteRef.html flatpak-1.8.2/doc/reference/html/FlatpakRemoteRef.html --- flatpak-1.8.1/doc/reference/html/FlatpakRemoteRef.html 2020-07-03 12:01:40.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/doc/reference/html/FlatpakRemoteRef.html 2020-08-21 12:55:52.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ - + @@ -389,6 +389,6 @@ +
Generated by GTK-Doc V1.99 \ No newline at end of file diff -Nru flatpak-1.8.1/doc/reference/html/FlatpakTransaction.html flatpak-1.8.2/doc/reference/html/FlatpakTransaction.html --- flatpak-1.8.1/doc/reference/html/FlatpakTransaction.html 2020-07-03 12:01:40.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/doc/reference/html/FlatpakTransaction.html 2020-08-21 12:55:52.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ - + @@ -2262,6 +2262,6 @@ +
Generated by GTK-Doc V1.99 \ No newline at end of file diff -Nru flatpak-1.8.1/doc/reference/html/FlatpakTransactionOperation.html flatpak-1.8.2/doc/reference/html/FlatpakTransactionOperation.html --- flatpak-1.8.1/doc/reference/html/FlatpakTransactionOperation.html 2020-07-03 12:01:40.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/doc/reference/html/FlatpakTransactionOperation.html 2020-08-21 12:55:52.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ - + @@ -458,6 +458,6 @@ +
Generated by GTK-Doc V1.99 \ No newline at end of file diff -Nru flatpak-1.8.1/doc/reference/html/FlatpakTransactionProgress.html flatpak-1.8.2/doc/reference/html/FlatpakTransactionProgress.html --- flatpak-1.8.1/doc/reference/html/FlatpakTransactionProgress.html 2020-07-03 12:01:40.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/doc/reference/html/FlatpakTransactionProgress.html 2020-08-21 12:55:52.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ - + @@ -345,6 +345,6 @@ +
Generated by GTK-Doc V1.99 \ No newline at end of file diff -Nru flatpak-1.8.1/doc/reference/html/flatpak-Version-information.html flatpak-1.8.2/doc/reference/html/flatpak-Version-information.html --- flatpak-1.8.1/doc/reference/html/flatpak-Version-information.html 2020-07-03 12:01:40.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/doc/reference/html/flatpak-Version-information.html 2020-08-21 12:55:52.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ - + @@ -129,13 +129,13 @@

FLATPAK_MICRO_VERSION

-
#define FLATPAK_MICRO_VERSION (1)
+
#define FLATPAK_MICRO_VERSION (2)
 

The micro version.

+
Generated by GTK-Doc V1.99 \ No newline at end of file diff -Nru flatpak-1.8.1/doc/reference/html/full-api-index.html flatpak-1.8.2/doc/reference/html/full-api-index.html --- flatpak-1.8.1/doc/reference/html/full-api-index.html 2020-07-03 12:01:40.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/doc/reference/html/full-api-index.html 2020-08-21 12:55:52.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ - + @@ -1161,6 +1161,6 @@
+
Generated by GTK-Doc V1.99 \ No newline at end of file diff -Nru flatpak-1.8.1/doc/reference/html/index.html flatpak-1.8.2/doc/reference/html/index.html --- flatpak-1.8.1/doc/reference/html/index.html 2020-07-03 12:01:40.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/doc/reference/html/index.html 2020-08-21 12:55:52.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ - + @@ -15,7 +15,7 @@

- For flatpak 1.8.1 + For flatpak 1.8.2

@@ -70,6 +70,6 @@ +
Generated by GTK-Doc V1.99 \ No newline at end of file diff -Nru flatpak-1.8.1/doc/reference/html/object-tree.html flatpak-1.8.2/doc/reference/html/object-tree.html --- flatpak-1.8.1/doc/reference/html/object-tree.html 2020-07-03 12:01:40.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/doc/reference/html/object-tree.html 2020-08-21 12:55:52.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ - + @@ -38,6 +38,6 @@ +
Generated by GTK-Doc V1.99 \ No newline at end of file diff -Nru flatpak-1.8.1/doc/reference/html/style.css flatpak-1.8.2/doc/reference/html/style.css --- flatpak-1.8.1/doc/reference/html/style.css 2020-07-03 12:01:40.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/doc/reference/html/style.css 2020-08-21 12:55:52.000000000 +0000 @@ -143,6 +143,13 @@ vertical-align: top; } +div.table table tr.subhead +{ + /* tango:aluminium 2 */ + background-color: #d3d7cf; + font-weight: bold; +} + div.table table th { /* tango:aluminium 2 */ diff -Nru flatpak-1.8.1/Makefile.in flatpak-1.8.2/Makefile.in --- flatpak-1.8.1/Makefile.in 2020-07-03 10:26:36.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/Makefile.in 2020-08-21 12:55:34.000000000 +0000 @@ -1584,6 +1584,7 @@ system-helper/flatpak.conf.in selinux/flatpak.te \ selinux/flatpak.fc selinux/flatpak.if $(NULL) \ sideload-repos-systemd/flatpak-sideload-usb-repo.path.in \ + sideload-repos-systemd/flatpak-sideload-usb-repo.service.in \ sideload-repos-systemd/flatpak-sideload-repos-dir.service \ tests/flatpak.supp tests/glib.supp \ tests/Makefile-test-matrix.am.inc tests/expand-test-matrix.sh \ diff -Nru flatpak-1.8.1/NEWS flatpak-1.8.2/NEWS --- flatpak-1.8.1/NEWS 2020-07-03 10:26:03.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/NEWS 2020-08-21 12:26:36.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,16 @@ +Changes in 1.8.2 +================ + + * Added validation of collection id settins for remotes + * Fix seccomp filters on s390 + * Robustness fixes to the spawn portal + * Fix support for masking update in the system installation + * Better support for distros with uncommon models of merged /usr + * Cache responses from localed/AccoutService + * Fix hangs in cases where xdg-dbus-proxy fails to start + * Fix double-free in cups socket detection + * OCI authenticator now doesn't ask for auth in case of http errors + Changes in 1.8.1 ================ diff -Nru flatpak-1.8.1/oci-authenticator/flatpak-oci-authenticator.c flatpak-1.8.2/oci-authenticator/flatpak-oci-authenticator.c --- flatpak-1.8.1/oci-authenticator/flatpak-oci-authenticator.c 2020-07-03 09:02:35.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/oci-authenticator/flatpak-oci-authenticator.c 2020-08-21 11:57:16.000000000 +0000 @@ -525,8 +525,21 @@ have_auth = TRUE; else { - g_debug ("Anonymous authentication failed: %s", error->message); - g_clear_error (&error); + if (g_error_matches (error, FLATPAK_ERROR, FLATPAK_ERROR_NOT_AUTHORIZED)) + { + g_debug ("Anonymous authentication failed: %s", error->message); + g_clear_error (&error); + + /* Continue trying with authentication below */ + } + else + { + /* We failed with some weird reason (network issue maybe?) and it is unlikely + * that adding some authentication will fix it. It will just cause a bad UX like + * described in #3753, so just return the error early. + */ + return error_request (request, sender, error); + } } } diff -Nru flatpak-1.8.1/po/cs.po flatpak-1.8.2/po/cs.po --- flatpak-1.8.1/po/cs.po 2020-07-03 12:01:41.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/po/cs.po 2020-08-21 12:55:53.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-03 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-24 21:46+0200\n" "Last-Translator: Daniel Rusek \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -161,14 +161,14 @@ msgstr "„%s“ není platným repozitářem: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11100 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11167 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s“ není platným názvem: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11106 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s“ není platným názvem větve: %s" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3971 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982 msgid "Unable to start app" msgstr "Nelze spustit aplikaci" @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Nelze načíst uri %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3500 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3562 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Nelze načíst soubor %s: %s\n" @@ -2424,9 +2424,9 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "VZDÁLENÉ a REF musí být určeny" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:920 -#: common/flatpak-dir.c:4206 common/flatpak-dir.c:5132 -#: common/flatpak-dir.c:5201 common/flatpak-dir.c:5325 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:982 +#: common/flatpak-dir.c:4268 common/flatpak-dir.c:5194 +#: common/flatpak-dir.c:5263 common/flatpak-dir.c:5387 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" @@ -3003,7 +3003,7 @@ msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nic nepoužívaného k odinstalaci\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11610 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11677 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s nenainstalováno" @@ -3308,15 +3308,15 @@ msgstr "Informace: %s bylo přeskočeno" #: app/flatpak-cli-transaction.c:510 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9238 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s je již nainstalováno" #: app/flatpak-cli-transaction.c:512 app/flatpak-cli-transaction.c:514 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2571 common/flatpak-dir.c:3205 -#: common/flatpak-dir.c:13861 common/flatpak-transaction.c:2135 +#: common/flatpak-dir.c:2633 common/flatpak-dir.c:3267 +#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-transaction.c:2135 #: common/flatpak-transaction.c:2174 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format @@ -3984,467 +3984,477 @@ msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Nevyžadovat běžící sezení (bez vytvoření cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:382 +#: common/flatpak-dir.c:358 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in summary file" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:410 #, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Nelze načíst shrnutí ze vzdáleného repozitáře %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:458 common/flatpak-dir.c:501 +#: common/flatpak-dir.c:486 common/flatpak-dir.c:529 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Nemohu nalézt ref „%s“ ve vzdáleném repozitáři %s" -#: common/flatpak-dir.c:489 common/flatpak-dir.c:622 +#: common/flatpak-dir.c:517 common/flatpak-dir.c:650 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "Žádný záznam pro %s v cache shrnutí vzdáleného repozitáře „%s“ " -#: common/flatpak-dir.c:594 +#: common/flatpak-dir.c:622 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Žádné shrnutí nebo Flatpak cache dostupná pro vzdálený repozitář %s" -#: common/flatpak-dir.c:707 +#: common/flatpak-dir.c:735 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:776 +#: common/flatpak-dir.c:804 #, c-format msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Nepodařilo se nalézt ref %s ve vzdáleném repozitáři %s" -#: common/flatpak-dir.c:793 common/flatpak-dir.c:5224 -#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +#: common/flatpak-dir.c:821 common/flatpak-dir.c:5286 +#: common/flatpak-utils.c:5670 common/flatpak-utils.c:5675 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Obraz není manifest" -#: common/flatpak-dir.c:814 common/flatpak-dir.c:886 +#: common/flatpak-dir.c:842 common/flatpak-dir.c:915 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:976 +#: common/flatpak-dir.c:946 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in binding metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1038 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Žádný záznam pro %s v řídké cache shrnutí vzdáleného repozitáře " -#: common/flatpak-dir.c:1514 +#: common/flatpak-dir.c:1576 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1780 +#: common/flatpak-dir.c:1842 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Nelze se připojit k systémové sběrnici" -#: common/flatpak-dir.c:2372 +#: common/flatpak-dir.c:2434 msgid "User installation" msgstr "Uživatelská instalace" -#: common/flatpak-dir.c:2379 +#: common/flatpak-dir.c:2441 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Systémová (%s) instalace" -#: common/flatpak-dir.c:2424 +#: common/flatpak-dir.c:2486 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Žádná přepsání nenalezena pro %s" -#: common/flatpak-dir.c:2574 +#: common/flatpak-dir.c:2636 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (commit %s) nenainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:3507 +#: common/flatpak-dir.c:3569 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Chyba během zpracování souboru flatpakrepo pro %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3630 +#: common/flatpak-dir.c:3692 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Během otevírání repozitáře %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3800 +#: common/flatpak-dir.c:3862 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Konfigurační klíč %s není nastaven" -#: common/flatpak-dir.c:3995 +#: common/flatpak-dir.c:4057 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Žádný appstream commit k nasazení" -#: common/flatpak-dir.c:4026 common/flatpak-dir.c:7669 +#: common/flatpak-dir.c:4088 common/flatpak-dir.c:7731 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nemohu vytvořit adresář sestavení" -#: common/flatpak-dir.c:4521 common/flatpak-dir.c:5546 -#: common/flatpak-dir.c:8624 common/flatpak-dir.c:9324 +#: common/flatpak-dir.c:4583 common/flatpak-dir.c:5608 +#: common/flatpak-dir.c:8686 common/flatpak-dir.c:9386 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4919 common/flatpak-dir.c:4956 +#: common/flatpak-dir.c:4981 common/flatpak-dir.c:5018 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4985 +#: common/flatpak-dir.c:5047 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Neplatný kontrolní součet pro uri dodatečných dat %s" -#: common/flatpak-dir.c:4990 +#: common/flatpak-dir.c:5052 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Prázdný název pro uri dodatečných dat %s" -#: common/flatpak-dir.c:4997 +#: common/flatpak-dir.c:5059 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nepodporovaný uri dodatečných dat %s" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5073 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Chyba během načítání místních dodatečných dat %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5014 +#: common/flatpak-dir.c:5076 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5029 +#: common/flatpak-dir.c:5091 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Během stahování %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5036 +#: common/flatpak-dir.c:5098 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5045 +#: common/flatpak-dir.c:5107 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5140 common/flatpak-dir.c:7660 -#: common/flatpak-dir.c:9196 +#: common/flatpak-dir.c:5202 common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:9258 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:5380 common/flatpak-dir.c:5629 +#: common/flatpak-dir.c:5442 common/flatpak-dir.c:5691 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Během stahování %s ze vzdáleného repozitáře %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5570 common/flatpak-utils.c:5564 +#: common/flatpak-dir.c:5632 common/flatpak-utils.c:5565 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5587 +#: common/flatpak-dir.c:5649 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5592 +#: common/flatpak-dir.c:5654 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6216 +#: common/flatpak-dir.c:6278 msgid "Not enough memory" msgstr "Nedostatek paměti" -#: common/flatpak-dir.c:6235 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Selhalo čtení z exportovaného souboru" -#: common/flatpak-dir.c:6427 +#: common/flatpak-dir.c:6489 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Chyba při čtení mimetype xml souboru" -#: common/flatpak-dir.c:6432 +#: common/flatpak-dir.c:6494 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Neplatný mimetype xml soubor" -#: common/flatpak-dir.c:6522 +#: common/flatpak-dir.c:6584 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Soubor služby D-Bus „%s“ má neplatný název" -#: common/flatpak-dir.c:7127 +#: common/flatpak-dir.c:7189 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7132 common/flatpak-dir.c:7137 -#: common/flatpak-dir.c:7141 +#: common/flatpak-dir.c:7194 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7203 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7145 +#: common/flatpak-dir.c:7207 msgid "While creating extradir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7166 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7228 common/flatpak-dir.c:7261 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7257 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data" -#: common/flatpak-dir.c:7208 +#: common/flatpak-dir.c:7270 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Během zapisování souboru dodatečných dat „%s“: " -#: common/flatpak-dir.c:7216 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7402 +#: common/flatpak-dir.c:7464 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra skript selhal, návratová hodnota %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7543 +#: common/flatpak-dir.c:7605 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Instalace aplikace %s není povolena bezpečnostní politikou, kterou nastavil " "váš administrátor" -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7695 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Během pokusu o vyřešení ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7710 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s není dostupné" -#: common/flatpak-dir.c:7677 +#: common/flatpak-dir.c:7739 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nelze číst commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7697 +#: common/flatpak-dir.c:7759 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:7784 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7753 +#: common/flatpak-dir.c:7815 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7763 +#: common/flatpak-dir.c:7825 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Během pokusu o odstranění existujícího dodatečného adresáře: " -#: common/flatpak-dir.c:7774 +#: common/flatpak-dir.c:7836 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Během pokusu o aplikaci dodatečných dat: " -#: common/flatpak-dir.c:7801 +#: common/flatpak-dir.c:7863 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7808 +#: common/flatpak-dir.c:7870 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7816 +#: common/flatpak-dir.c:7878 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7824 +#: common/flatpak-dir.c:7886 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7832 +#: common/flatpak-dir.c:7894 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7838 +#: common/flatpak-dir.c:7900 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7844 +#: common/flatpak-dir.c:7906 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8092 common/flatpak-installation.c:1869 +#: common/flatpak-dir.c:8154 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:8728 +#: common/flatpak-dir.c:8790 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8993 +#: common/flatpak-dir.c:9055 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Tato verze aplikace %s je již nainstalována" -#: common/flatpak-dir.c:9000 +#: common/flatpak-dir.c:9062 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nemohu změnit vzdálený repozitář během instalace balíčku" -#: common/flatpak-dir.c:9269 +#: common/flatpak-dir.c:9331 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Nelze aktualizovat na specifický commit bez root oprávnění" -#: common/flatpak-dir.c:9552 +#: common/flatpak-dir.c:9614 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Nelze odstranit %s, je požadováno pro: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-installation.c:2025 +#: common/flatpak-dir.c:9669 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s větev %s není nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:9850 +#: common/flatpak-dir.c:9912 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s commit %s nenainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10247 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10354 common/flatpak-dir.c:10360 +#: common/flatpak-dir.c:10416 common/flatpak-dir.c:10422 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Nelze načíst filtr „%s“" -#: common/flatpak-dir.c:10366 +#: common/flatpak-dir.c:10428 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Nelze zpracovat filtr „%s“" -#: common/flatpak-dir.c:10642 +#: common/flatpak-dir.c:10704 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10661 +#: common/flatpak-dir.c:10723 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10736 +#: common/flatpak-dir.c:10798 #, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10754 +#: common/flatpak-dir.c:10816 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11243 +#: common/flatpak-dir.c:11310 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Pro %s je dostupno více větví, musíte určit jednu z nich: " -#: common/flatpak-dir.c:11264 +#: common/flatpak-dir.c:11331 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nic nevyhovuje názvu %s" -#: common/flatpak-dir.c:11380 +#: common/flatpak-dir.c:11447 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nemohu nalézt ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11429 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Chyba během prohledávání vzdáleného repozitáře %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11484 +#: common/flatpak-dir.c:11551 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Chyba během prohledávání místního repozitáře: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11819 +#: common/flatpak-dir.c:11886 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nemohu nalézt instalaci %s" -#: common/flatpak-dir.c:12406 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Neplatný formát souboru, žádná skupina %s" -#: common/flatpak-dir.c:12411 common/flatpak-utils.c:2822 +#: common/flatpak-dir.c:12478 common/flatpak-utils.c:2823 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Neplatná verze %s, pouze 1 je podporována" -#: common/flatpak-dir.c:12416 common/flatpak-dir.c:12421 +#: common/flatpak-dir.c:12483 common/flatpak-dir.c:12488 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Neplatný formát souboru, %s není určen" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12444 +#: common/flatpak-dir.c:12511 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Neplatný formát souboru, neplatný klíč gpg" -#: common/flatpak-dir.c:12462 common/flatpak-utils.c:2875 +#: common/flatpak-dir.c:12529 common/flatpak-utils.c:2876 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID kolekce vyžaduje poskytnutí GPG klíče" -#: common/flatpak-dir.c:12506 +#: common/flatpak-dir.c:12573 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostředí %s, větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:12507 +#: common/flatpak-dir.c:12574 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikace %s, větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:12795 +#: common/flatpak-dir.c:12862 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Nelze odstranit vzdálený repozitář „%s“ s nainstalovaným refem %s (minimálně)" -#: common/flatpak-dir.c:12895 +#: common/flatpak-dir.c:12962 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Neplatný znak „/“ v názvu vzdáleného repozitáře: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12901 +#: common/flatpak-dir.c:12968 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Neurčena žádná konfigurace pro vzdálený repozitář %s" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14422 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "" @@ -4561,102 +4571,102 @@ msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Selhalo vytvoření synchronizační roury" -#: common/flatpak-run.c:994 +#: common/flatpak-run.c:998 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Selhala synchronizace s dbus proxy" -#: common/flatpak-run.c:1033 +#: common/flatpak-run.c:1037 #, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Selhalo zjištění částí z refu: %s" -#: common/flatpak-run.c:1673 +#: common/flatpak-run.c:1677 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Uživatelské sezení systemd není dostupné, cgroups nejsou dostupné" -#: common/flatpak-run.c:2222 +#: common/flatpak-run.c:2226 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Selhala alokace id instance" -#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 +#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Selhalo otevření souboru flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2372 +#: common/flatpak-run.c:2376 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Selhalo otevření souboru bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2397 +#: common/flatpak-run.c:2401 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2710 +#: common/flatpak-run.c:2721 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Selhala inicializace seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2749 +#: common/flatpak-run.c:2760 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Selhalo přidání architektury do seccomp filtru" -#: common/flatpak-run.c:2758 +#: common/flatpak-run.c:2769 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Selhalo přidání multiarch architektury do seccomp filtru" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2777 common/flatpak-run.c:2791 +#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Selhalo blokování systémového volání %d" -#: common/flatpak-run.c:2822 +#: common/flatpak-run.c:2833 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Selhalo exportování bpf" -#: common/flatpak-run.c:3057 +#: common/flatpak-run.c:3068 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Selhalo otevření „%s“" -#: common/flatpak-run.c:3341 +#: common/flatpak-run.c:3352 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig selhal, návratová hodnota %d" -#: common/flatpak-run.c:3348 +#: common/flatpak-run.c:3359 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nelze otevřít vygenerovaný ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3457 +#: common/flatpak-run.c:3468 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Spouštění aplikace %s není povoleno bezpečnostní politikou, kterou nastavil " "váš administrátor" -#: common/flatpak-run.c:3499 +#: common/flatpak-run.c:3510 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "„flatpak run“ není určen pro běh se sudo" -#: common/flatpak-run.c:3607 +#: common/flatpak-run.c:3618 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Špatný počet součástí v prostředí %s" -#: common/flatpak-run.c:3715 +#: common/flatpak-run.c:3726 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Selhala migrace z %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3730 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3739 +#: common/flatpak-run.c:3750 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Selhalo vytváření symlinku během migrace %s: %s" @@ -4878,96 +4888,96 @@ msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Neplatné id %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:2803 +#: common/flatpak-utils.c:2804 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "Neplatný %s: Chybí skupina „%s“" -#: common/flatpak-utils.c:2812 +#: common/flatpak-utils.c:2813 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Neplatný %s: Chybí klíč „%s“" -#: common/flatpak-utils.c:2854 +#: common/flatpak-utils.c:2855 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Neplatný klíč gpg" -#: common/flatpak-utils.c:3205 +#: common/flatpak-utils.c:3206 msgid "No extra data sources" msgstr "Žádné zdroje dodatečných dat" -#: common/flatpak-utils.c:4336 +#: common/flatpak-utils.c:4337 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Chyba během kopírování 64x64 ikony pro součást %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4342 +#: common/flatpak-utils.c:4343 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Chyba během kopírování 128x128 ikony pro součást %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4603 +#: common/flatpak-utils.c:4604 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s je end-of-life, ignoruje se\n" -#: common/flatpak-utils.c:4612 +#: common/flatpak-utils.c:4613 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Žádná appstream data pro %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5433 +#: common/flatpak-utils.c:5434 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5524 +#: common/flatpak-utils.c:5525 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5603 +#: common/flatpak-utils.c:5604 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadata ve hlavičce a aplikaci jsou nekonzistentní" -#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +#: common/flatpak-utils.c:5689 common/flatpak-utils.c:5848 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "Neplatná konfigurace OCI obrazu" -#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#: common/flatpak-utils.c:5751 common/flatpak-utils.c:5997 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5830 +#: common/flatpak-utils.c:5831 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Neurčen žádný ref pro OCI obraz %s" -#: common/flatpak-utils.c:5836 +#: common/flatpak-utils.c:5837 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Špatný ref (%s) určen pro OCI obraz %s, očekáváno %s" -#: common/flatpak-utils.c:6664 +#: common/flatpak-utils.c:6665 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Neplatný require-flatpak argument %s" -#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 +#: common/flatpak-utils.c:6675 common/flatpak-utils.c:6694 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s vyžaduje novější verzi flatpaku (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6737 +#: common/flatpak-utils.c:6738 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Prázdný řetězec není číslo" -#: common/flatpak-utils.c:6763 +#: common/flatpak-utils.c:6764 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6773 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -4984,41 +4994,41 @@ msgid "Invalid token" msgstr "Neplatný token" -#: portal/flatpak-portal.c:1962 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "No portal support found" msgstr "Nenalezena podpora portálů" -#: portal/flatpak-portal.c:1968 +#: portal/flatpak-portal.c:1994 msgid "Deny" msgstr "Zamítnout" -#: portal/flatpak-portal.c:1970 +#: portal/flatpak-portal.c:1996 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: portal/flatpak-portal.c:1975 +#: portal/flatpak-portal.c:2001 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Aktualizovat %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1987 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Tato aplikace se chce sama aktualizovat." -#: portal/flatpak-portal.c:1988 +#: portal/flatpak-portal.c:2014 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "Přístup k aktualizacím můžete kdykoliv změnit v nastavení soukromí." -#: portal/flatpak-portal.c:2013 +#: portal/flatpak-portal.c:2039 msgid "Application update not allowed" msgstr "Aktualizace aplikace nepovolena" -#: portal/flatpak-portal.c:2170 +#: portal/flatpak-portal.c:2196 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" "Aktualizace sebe sama není podporována, nová verze vyžaduje nové oprávnění" -#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 +#: portal/flatpak-portal.c:2378 portal/flatpak-portal.c:2395 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Aktualizace byla neočekávaně ukončena" diff -Nru flatpak-1.8.1/po/da.po flatpak-1.8.2/po/da.po --- flatpak-1.8.1/po/da.po 2020-07-03 12:01:41.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/po/da.po 2020-08-21 12:55:53.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-03 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-09 22:26+0200\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish\n" @@ -158,14 +158,14 @@ msgstr "'%s' er ikke et gyldigt depot: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11100 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11167 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' er ikke et gyldigt navn: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11106 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' er ikke et gyldigt grennavn: %s" @@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Manglende '=' i bindingsmonteringstilvalget '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3971 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982 msgid "Unable to start app" msgstr "Kan ikke starte program" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Kan ikke indlæse uri'en %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3500 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3562 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Kan ikke indlæse filen %s: %s\n" @@ -2427,9 +2427,9 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "EKSTERN og REFERENCE skal angives" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:920 -#: common/flatpak-dir.c:4206 common/flatpak-dir.c:5132 -#: common/flatpak-dir.c:5201 common/flatpak-dir.c:5325 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:982 +#: common/flatpak-dir.c:4268 common/flatpak-dir.c:5194 +#: common/flatpak-dir.c:5263 common/flatpak-dir.c:5387 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Kunne ikke finde seneste checksum for referencen %s i eksternen %s" @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Der er ikke noget ubrugt at afinstallere\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11610 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11677 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s er ikke installeret" @@ -3310,15 +3310,15 @@ msgstr "Info: %s blev sprunget over" #: app/flatpak-cli-transaction.c:510 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9238 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s er allerede installeret" #: app/flatpak-cli-transaction.c:512 app/flatpak-cli-transaction.c:514 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2571 common/flatpak-dir.c:3205 -#: common/flatpak-dir.c:13861 common/flatpak-transaction.c:2135 +#: common/flatpak-dir.c:2633 common/flatpak-dir.c:3267 +#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-transaction.c:2135 #: common/flatpak-transaction.c:2174 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format @@ -3994,390 +3994,402 @@ msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Kræv ikke en kørende session (ingen cgroups-oprettelse)" -#: common/flatpak-dir.c:382 +#: common/flatpak-dir.c:358 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in summary file" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:410 #, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Kan ikke indlæse opsummering fra eksternen %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:458 common/flatpak-dir.c:501 +#: common/flatpak-dir.c:486 common/flatpak-dir.c:529 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Ingen sådan reference '%s' i eksternen %s" -#: common/flatpak-dir.c:489 common/flatpak-dir.c:622 +#: common/flatpak-dir.c:517 common/flatpak-dir.c:650 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "" "Ingen post for %s i mellemlager til opsummgerings-flatpak for eksternen '%s' " -#: common/flatpak-dir.c:594 +#: common/flatpak-dir.c:622 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "" "Ingen opsummering eller Flatpak-mellemlager tilgængelig for eksternen %s" -#: common/flatpak-dir.c:707 +#: common/flatpak-dir.c:735 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "Fjern-OCI-indeks har ikke nogen register-uri" -#: common/flatpak-dir.c:776 +#: common/flatpak-dir.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Kunne ikke finde seneste checksum for referencen %s i eksternen %s" -#: common/flatpak-dir.c:793 common/flatpak-dir.c:5224 -#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +#: common/flatpak-dir.c:821 common/flatpak-dir.c:5286 +#: common/flatpak-utils.c:5670 common/flatpak-utils.c:5675 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Aftrykket er ikke et manifest" -#: common/flatpak-dir.c:814 common/flatpak-dir.c:886 +#: common/flatpak-dir.c:842 common/flatpak-dir.c:915 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" "Indsendelse har ikke nogen anmodet reference ‘%s’ i metadata for " "referencebinding" -#: common/flatpak-dir.c:976 +#: common/flatpak-dir.c:946 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in binding metadata" +msgstr "" +"Indsendelse har ikke nogen anmodet reference ‘%s’ i metadata for " +"referencebinding" + +#: common/flatpak-dir.c:1038 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" "Ingen post for %s i mellemlager til opsummgerings-flatpak-sparse for " "eksternen " -#: common/flatpak-dir.c:1514 +#: common/flatpak-dir.c:1576 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1780 +#: common/flatpak-dir.c:1842 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til systembus" -#: common/flatpak-dir.c:2372 +#: common/flatpak-dir.c:2434 msgid "User installation" msgstr "Brugerinstallation" -#: common/flatpak-dir.c:2379 +#: common/flatpak-dir.c:2441 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "System (%s) -installation" -#: common/flatpak-dir.c:2424 +#: common/flatpak-dir.c:2486 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Ingen tilsidesættelser fundet for %s" -#: common/flatpak-dir.c:2574 +#: common/flatpak-dir.c:2636 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (indsendelsen %s) er ikke installeret" -#: common/flatpak-dir.c:3507 +#: common/flatpak-dir.c:3569 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Fejl ved fortolkning af systemets flatpakrepo-fil til %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3630 +#: common/flatpak-dir.c:3692 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Ved åbning af depotet %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3800 +#: common/flatpak-dir.c:3862 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Konfigurationsnøglen %s er ikke indstillet" -#: common/flatpak-dir.c:3995 +#: common/flatpak-dir.c:4057 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Ingen appstream-indsendelse som skal udsendes" -#: common/flatpak-dir.c:4026 common/flatpak-dir.c:7669 +#: common/flatpak-dir.c:4088 common/flatpak-dir.c:7731 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Kan ikke oprette udsendelsesmappe" -#: common/flatpak-dir.c:4521 common/flatpak-dir.c:5546 -#: common/flatpak-dir.c:8624 common/flatpak-dir.c:9324 +#: common/flatpak-dir.c:4583 common/flatpak-dir.c:5608 +#: common/flatpak-dir.c:8686 common/flatpak-dir.c:9386 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "Kan ikke pull fra ubetroet ekstern som ikke er gpg-verificeret" -#: common/flatpak-dir.c:4919 common/flatpak-dir.c:4956 +#: common/flatpak-dir.c:4981 common/flatpak-dir.c:5018 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Ekstra-data understøttes ikke for lokale systeminstallationer som ikke er " "gpg-verificeret" -#: common/flatpak-dir.c:4985 +#: common/flatpak-dir.c:5047 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Ugyldig checksum for ekstra-data-uri'en %s" -#: common/flatpak-dir.c:4990 +#: common/flatpak-dir.c:5052 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Tomt navn for ekstra-data-uri'en %s" -#: common/flatpak-dir.c:4997 +#: common/flatpak-dir.c:5059 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Uunderstøttet ekstra-data-uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5073 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Kunne ikke indlæse lokal extra-data %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5014 +#: common/flatpak-dir.c:5076 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Forkert størrelse for extra-data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5029 +#: common/flatpak-dir.c:5091 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Ved download af %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5036 +#: common/flatpak-dir.c:5098 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Forkert størrelse for ekstra-dataen %s" -#: common/flatpak-dir.c:5045 +#: common/flatpak-dir.c:5107 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ugyldig checksum for ekstra-dataen %s" -#: common/flatpak-dir.c:5140 common/flatpak-dir.c:7660 -#: common/flatpak-dir.c:9196 +#: common/flatpak-dir.c:5202 common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:9258 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s indsendelsen %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:5380 common/flatpak-dir.c:5629 +#: common/flatpak-dir.c:5442 common/flatpak-dir.c:5691 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Ved pulling af %s fra eksternen %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5570 common/flatpak-utils.c:5564 +#: common/flatpak-dir.c:5632 common/flatpak-utils.c:5565 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "Fandt GPG-underskrifter, men ingen af dem i betroet nøglering" -#: common/flatpak-dir.c:5587 +#: common/flatpak-dir.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" "Indsendelse har ikke nogen anmodet reference ‘%s’ i metadata for " "referencebinding" -#: common/flatpak-dir.c:5592 +#: common/flatpak-dir.c:5654 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6216 +#: common/flatpak-dir.c:6278 msgid "Not enough memory" msgstr "Ikke nok hukommelse" -#: common/flatpak-dir.c:6235 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Kunne ikke låse fra eksporteret fil" -#: common/flatpak-dir.c:6427 +#: common/flatpak-dir.c:6489 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Fejl ved læsning af mimetype-xml-fil" -#: common/flatpak-dir.c:6432 +#: common/flatpak-dir.c:6494 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ugyldig mimetype-xml-fil" -#: common/flatpak-dir.c:6522 +#: common/flatpak-dir.c:6584 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "D-Bus-tjenestefilen '%s' har forkert navn" -#: common/flatpak-dir.c:7127 +#: common/flatpak-dir.c:7189 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Ved hentning af løsrevet metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:7132 common/flatpak-dir.c:7137 -#: common/flatpak-dir.c:7141 +#: common/flatpak-dir.c:7194 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7203 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Ekstra-data mangler i løsrevet metadata" -#: common/flatpak-dir.c:7145 +#: common/flatpak-dir.c:7207 msgid "While creating extradir: " msgstr "Ved oprettelse af ekstra-mappe: " -#: common/flatpak-dir.c:7166 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7228 common/flatpak-dir.c:7261 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ugyldig checksum for ekstra-data" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7257 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Forkert størrelse for ekstra-data" -#: common/flatpak-dir.c:7208 +#: common/flatpak-dir.c:7270 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Ved skrivning af ekstra-data-filen '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7216 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Ekstra-data %s mangler i løsrevet metadata" -#: common/flatpak-dir.c:7402 +#: common/flatpak-dir.c:7464 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra-script mislykkedes, afslutningsstatus %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7543 +#: common/flatpak-dir.c:7605 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Installation af %s er ikke tilladt af politikken som er indstillet af din " "administrator" -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7695 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Ved forsøg på løsning af referencen %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7710 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s er ikke tilgængelig" -#: common/flatpak-dir.c:7677 +#: common/flatpak-dir.c:7739 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Kunne ikke læse indsendelsen %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7697 +#: common/flatpak-dir.c:7759 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Ved forsøg på checkout af %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:7784 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Ved forsøg på checkout af metadata-understi: " -#: common/flatpak-dir.c:7753 +#: common/flatpak-dir.c:7815 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Ved forsøg på checkout af understien ‘%s’: " -#: common/flatpak-dir.c:7763 +#: common/flatpak-dir.c:7825 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Ved forsøg på fjernelse af eksisterende ekstra-mappe: " -#: common/flatpak-dir.c:7774 +#: common/flatpak-dir.c:7836 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ved forsøg på anvendelse af ekstra-data: " -#: common/flatpak-dir.c:7801 +#: common/flatpak-dir.c:7863 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ugyldig udsendt reference %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7808 +#: common/flatpak-dir.c:7870 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ugyldig indsend-reference %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7816 +#: common/flatpak-dir.c:7878 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Typen af udsendt reference %s matcher ikke indsendelse (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7824 +#: common/flatpak-dir.c:7886 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Udsendt reference %s navn matcher ikke indsendelse (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7832 +#: common/flatpak-dir.c:7894 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Udsendt reference %s arkitektur matcher ikke indsendelse (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7838 +#: common/flatpak-dir.c:7900 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Udsendt reference %s gren matcher ikke indsendelse (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7844 +#: common/flatpak-dir.c:7906 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Udsendt reference %s matcher ikke indsendelse (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8092 common/flatpak-installation.c:1869 +#: common/flatpak-dir.c:8154 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s grenen %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:8728 +#: common/flatpak-dir.c:8790 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8993 +#: common/flatpak-dir.c:9055 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Versionen af %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:9000 +#: common/flatpak-dir.c:9062 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Kan ikke skifte ekstern under bundle-installation" -#: common/flatpak-dir.c:9269 +#: common/flatpak-dir.c:9331 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Kan ikke opdatere en bestemt indsendelse uden root-tilladelser" -#: common/flatpak-dir.c:9552 +#: common/flatpak-dir.c:9614 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Kan ikke fjerne %s, da den behøves af: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-installation.c:2025 +#: common/flatpak-dir.c:9669 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s grenen %s er ikke installeret" -#: common/flatpak-dir.c:9850 +#: common/flatpak-dir.c:9912 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s indsendelsen %s er ikke installeret" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10247 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Beskæring af depot mislykkedes: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10354 common/flatpak-dir.c:10360 +#: common/flatpak-dir.c:10416 common/flatpak-dir.c:10422 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Kunne ikke indlæse filteret '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10366 +#: common/flatpak-dir.c:10428 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Kunne ikke fortolke filteret '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10642 +#: common/flatpak-dir.c:10704 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Kunne ikke skrive opsummeringsmellemlager: " -#: common/flatpak-dir.c:10661 +#: common/flatpak-dir.c:10723 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Ingen oci-opsummering mellemlageret for eksternen '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10736 +#: common/flatpak-dir.c:10798 #, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Ingen opsummering mellemlageret for eksternen '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10754 +#: common/flatpak-dir.c:10816 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4386,88 +4398,88 @@ "Fjernoplistning for %s er ikke tilgængelig; serveren har ikke nogen " "opsummeringsfil. Tjek at URL'en som blev givet til remote-add er gyldig." -#: common/flatpak-dir.c:11243 +#: common/flatpak-dir.c:11310 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Flere grene tilgængelige for %s, du skal angive en af: " -#: common/flatpak-dir.c:11264 +#: common/flatpak-dir.c:11331 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Intet matcher %s" -#: common/flatpak-dir.c:11380 +#: common/flatpak-dir.c:11447 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Kan ikke finde referencen %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11429 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fejl ved søgning efter eksternen %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11484 +#: common/flatpak-dir.c:11551 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Fejl ved søgning i lokalt depot: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11819 +#: common/flatpak-dir.c:11886 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Kunne ikke finde installationen %s" -#: common/flatpak-dir.c:12406 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Ugyldigt filformat, ingen %s gruppe" -#: common/flatpak-dir.c:12411 common/flatpak-utils.c:2822 +#: common/flatpak-dir.c:12478 common/flatpak-utils.c:2823 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Ugyldig version %s, understøtter kun 1" -#: common/flatpak-dir.c:12416 common/flatpak-dir.c:12421 +#: common/flatpak-dir.c:12483 common/flatpak-dir.c:12488 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Ugyldigt filformat, ingen %s angivet" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12444 +#: common/flatpak-dir.c:12511 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Ugyldigt filformat, gpg-nøglen er ugyldig" -#: common/flatpak-dir.c:12462 common/flatpak-utils.c:2875 +#: common/flatpak-dir.c:12529 common/flatpak-utils.c:2876 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Samlings-id'et kræver levering af GPG-nøgle" -#: common/flatpak-dir.c:12506 +#: common/flatpak-dir.c:12573 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtimen %s, grenen %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:12507 +#: common/flatpak-dir.c:12574 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Programmet %s, grenen %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:12795 +#: common/flatpak-dir.c:12862 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Kan ikke fjerne eksternen '%s' med installerede reference %s (som det " "mindste)" -#: common/flatpak-dir.c:12895 +#: common/flatpak-dir.c:12962 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Ugyldigt tegn '/' i fjernnavn: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12901 +#: common/flatpak-dir.c:12968 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Der er ikke angivet nogen konfiguration for eksternen %s" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14422 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Springer over sletning af spejlreference (%s, %s) …\n" @@ -4588,103 +4600,103 @@ msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Kan ikke oprette synkroniseringsledning" -#: common/flatpak-run.c:994 +#: common/flatpak-run.c:998 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Kunne ikke synkronisere med dbus-proxy" -#: common/flatpak-run.c:1033 +#: common/flatpak-run.c:1037 #, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Kunne ikke fastslå dele fra reference: %s" -#: common/flatpak-run.c:1673 +#: common/flatpak-run.c:1677 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Ingen systemd-brugersession tilgængelig, cgroups er ikke tilgængelig" -#: common/flatpak-run.c:2222 +#: common/flatpak-run.c:2226 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Kan ikke allokere instans-id" -#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 +#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Kunne ikke åbne flatpak-info-filen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2372 +#: common/flatpak-run.c:2376 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Kunne ikke åbne bwrapinfo.json-filen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2397 +#: common/flatpak-run.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Kunne ikke skrive opsummeringsmellemlager: " -#: common/flatpak-run.c:2710 +#: common/flatpak-run.c:2721 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Initiering af seccomp mislykkedes" -#: common/flatpak-run.c:2749 +#: common/flatpak-run.c:2760 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Kunne ikke tilføje arkitektur til seccomp-filter" -#: common/flatpak-run.c:2758 +#: common/flatpak-run.c:2769 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Kunne ikke tilføje multiarch-arkitektur til seccomp-filter" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2777 common/flatpak-run.c:2791 +#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Kunne ikke blokere syskaldet %d" -#: common/flatpak-run.c:2822 +#: common/flatpak-run.c:2833 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Kunne ikke eksportere bpf" -#: common/flatpak-run.c:3057 +#: common/flatpak-run.c:3068 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Kunne ikke åbne ‘%s’" -#: common/flatpak-run.c:3341 +#: common/flatpak-run.c:3352 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig mislykkedes, afslutningsstatus %d" -#: common/flatpak-run.c:3348 +#: common/flatpak-run.c:3359 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Kan ikke åbne genererede ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3457 +#: common/flatpak-run.c:3468 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Kørsel af %s er ikke tilladt af politikken som er indstillet af din " "administrator" -#: common/flatpak-run.c:3499 +#: common/flatpak-run.c:3510 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3607 +#: common/flatpak-run.c:3618 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Forkert antal komponenter i runtimen %s" -#: common/flatpak-run.c:3715 +#: common/flatpak-run.c:3726 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Kunne ikke migrere fra %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3730 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Kunne ikke migrere den gamle programdatamappe %s til det nye navn %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3739 +#: common/flatpak-run.c:3750 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette symlink under migrering af %s: %s" @@ -4909,96 +4921,96 @@ msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Ugyldigt id %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:2803 +#: common/flatpak-utils.c:2804 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "Ugyldig %s: Mangler gruppen ‘%s’" -#: common/flatpak-utils.c:2812 +#: common/flatpak-utils.c:2813 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Ugyldig %s: Mangler nøglen ‘%s’" -#: common/flatpak-utils.c:2854 +#: common/flatpak-utils.c:2855 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Ugyldig gpg-nøgle" -#: common/flatpak-utils.c:3205 +#: common/flatpak-utils.c:3206 msgid "No extra data sources" msgstr "Ingen ekstra-data-kilder" -#: common/flatpak-utils.c:4336 +#: common/flatpak-utils.c:4337 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fejl ved kopiering af 64x64-ikon for komponenten %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4342 +#: common/flatpak-utils.c:4343 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fejl ved kopiering af 128x128-ikon for komponenten %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4603 +#: common/flatpak-utils.c:4604 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s er end-of-life, ignorerer\n" -#: common/flatpak-utils.c:4612 +#: common/flatpak-utils.c:4613 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Ingen appstream-data for %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5433 +#: common/flatpak-utils.c:5434 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Ugyldig bundle, ingen reference i metadata" -#: common/flatpak-utils.c:5524 +#: common/flatpak-utils.c:5525 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Samlingen ‘%s’ af bundle matcher ikke samlingen ‘%s’ af ekstern" -#: common/flatpak-utils.c:5603 +#: common/flatpak-utils.c:5604 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadata i header og program er uoverensstemmende" -#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +#: common/flatpak-utils.c:5689 common/flatpak-utils.c:5848 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#: common/flatpak-utils.c:5751 common/flatpak-utils.c:5997 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Forkert lag-checksum, ventede %s, var %s" -#: common/flatpak-utils.c:5830 +#: common/flatpak-utils.c:5831 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Ingen reference angivet for OCI-aftrykket %s" -#: common/flatpak-utils.c:5836 +#: common/flatpak-utils.c:5837 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Forkert reference (%s) angivet for OCI-aftrykket %s, ventede %s" -#: common/flatpak-utils.c:6664 +#: common/flatpak-utils.c:6665 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Ugyldigt require-flatpak-argument %s" -#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 +#: common/flatpak-utils.c:6675 common/flatpak-utils.c:6694 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s har brug for en nyere flatpak-version (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6737 +#: common/flatpak-utils.c:6738 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Tom streng er ikke et tal" -#: common/flatpak-utils.c:6763 +#: common/flatpak-utils.c:6764 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” er ikke et tal uden fortegn" -#: common/flatpak-utils.c:6773 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Tallet “%s” er uden for afgrænsningerne [%s, %s]" @@ -5016,41 +5028,41 @@ msgid "Invalid token" msgstr "Ugyldig gpg-nøgle" -#: portal/flatpak-portal.c:1962 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "No portal support found" msgstr "Fandt ingen understøttelse af portal" -#: portal/flatpak-portal.c:1968 +#: portal/flatpak-portal.c:1994 msgid "Deny" msgstr "Nægt" -#: portal/flatpak-portal.c:1970 +#: portal/flatpak-portal.c:1996 msgid "Update" msgstr "Opdater" -#: portal/flatpak-portal.c:1975 +#: portal/flatpak-portal.c:2001 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Opdater %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1987 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Programmet vil opdatere sig selv." -#: portal/flatpak-portal.c:1988 +#: portal/flatpak-portal.c:2014 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" "Opdateringsadgang kan ændres når som helst fra privatlivsindstillingerne." -#: portal/flatpak-portal.c:2013 +#: portal/flatpak-portal.c:2039 msgid "Application update not allowed" msgstr "Programopdatering ikke tilladt" -#: portal/flatpak-portal.c:2170 +#: portal/flatpak-portal.c:2196 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "Selvopdatering understøttes ikke – ny version kræver nye tilladelser" -#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 +#: portal/flatpak-portal.c:2378 portal/flatpak-portal.c:2395 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Opdatering sluttede uventet" diff -Nru flatpak-1.8.1/po/de.po flatpak-1.8.2/po/de.po --- flatpak-1.8.1/po/de.po 2020-07-03 12:01:41.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/po/de.po 2020-08-21 12:55:53.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-03 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-03 20:24+0100\n" "Last-Translator: Christian Kirbach \n" "Language-Team: German \n" @@ -163,14 +163,14 @@ msgstr "»%s« ist keine gültige Quelle" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11100 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11167 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "»%s« ist kein gültiger Name: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11106 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "»%s« ist kein gültiger Zweig-Name: %s" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Fehlendes »=« in Bind-Mount-Option »%s«" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3971 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982 msgid "Unable to start app" msgstr "Anwendung kann nicht gestartet werden" @@ -2474,7 +2474,7 @@ msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3500 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3562 #, fuzzy, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s" @@ -2559,9 +2559,9 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "FERNE QUELLE und REFERENZ muss angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:920 -#: common/flatpak-dir.c:4206 common/flatpak-dir.c:5132 -#: common/flatpak-dir.c:5201 common/flatpak-dir.c:5325 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:982 +#: common/flatpak-dir.c:4268 common/flatpak-dir.c:5194 +#: common/flatpak-dir.c:5263 common/flatpak-dir.c:5387 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" @@ -3179,7 +3179,7 @@ msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Zu installierende Architektur" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11610 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11677 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" @@ -3489,15 +3489,15 @@ msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:510 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9238 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" #: app/flatpak-cli-transaction.c:512 app/flatpak-cli-transaction.c:514 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2571 common/flatpak-dir.c:3205 -#: common/flatpak-dir.c:13861 common/flatpak-transaction.c:2135 +#: common/flatpak-dir.c:2633 common/flatpak-dir.c:3267 +#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-transaction.c:2135 #: common/flatpak-transaction.c:2174 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format @@ -4202,479 +4202,489 @@ "Laufende Sitzung als nicht erforderlich festlegen (keine Erstellung von " "cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:382 +#: common/flatpak-dir.c:358 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in summary file" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s: " -#: common/flatpak-dir.c:458 common/flatpak-dir.c:501 +#: common/flatpak-dir.c:486 common/flatpak-dir.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:489 common/flatpak-dir.c:622 +#: common/flatpak-dir.c:517 common/flatpak-dir.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "" "Kein Eintrag für %s in Zusammenfassung des entfernten Flatpak-" "Zwischenspeichers" -#: common/flatpak-dir.c:594 +#: common/flatpak-dir.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Kein Flatpak-Zwischenspeicher in Zusammenfassung entfernter Quelle" -#: common/flatpak-dir.c:707 +#: common/flatpak-dir.c:735 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:776 +#: common/flatpak-dir.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:793 common/flatpak-dir.c:5224 -#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +#: common/flatpak-dir.c:821 common/flatpak-dir.c:5286 +#: common/flatpak-utils.c:5670 common/flatpak-utils.c:5675 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:814 common/flatpak-dir.c:886 +#: common/flatpak-dir.c:842 common/flatpak-dir.c:915 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:976 +#: common/flatpak-dir.c:946 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in binding metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" "Kein Eintrag für %s in Zusammenfassung des entfernten Flatpak-" "Zwischenspeichers" -#: common/flatpak-dir.c:1514 +#: common/flatpak-dir.c:1576 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1780 +#: common/flatpak-dir.c:1842 #, fuzzy msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "" "Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen" -#: common/flatpak-dir.c:2372 +#: common/flatpak-dir.c:2434 #, fuzzy msgid "User installation" msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen" -#: common/flatpak-dir.c:2379 +#: common/flatpak-dir.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen" -#: common/flatpak-dir.c:2424 +#: common/flatpak-dir.c:2486 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Keine Ersetzungen für %s gefunden" -#: common/flatpak-dir.c:2574 +#: common/flatpak-dir.c:2636 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:3507 +#: common/flatpak-dir.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:3630 +#: common/flatpak-dir.c:3692 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Während des Öffnens der Quelle %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3800 +#: common/flatpak-dir.c:3862 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3995 +#: common/flatpak-dir.c:4057 #, fuzzy msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Bereitzustellender Commit" -#: common/flatpak-dir.c:4026 common/flatpak-dir.c:7669 +#: common/flatpak-dir.c:4088 common/flatpak-dir.c:7731 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Bereitstellungsordner konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-dir.c:4521 common/flatpak-dir.c:5546 -#: common/flatpak-dir.c:8624 common/flatpak-dir.c:9324 +#: common/flatpak-dir.c:4583 common/flatpak-dir.c:5608 +#: common/flatpak-dir.c:8686 common/flatpak-dir.c:9386 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4919 common/flatpak-dir.c:4956 +#: common/flatpak-dir.c:4981 common/flatpak-dir.c:5018 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4985 +#: common/flatpak-dir.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:4990 +#: common/flatpak-dir.c:5052 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Leerer Name für die Adresse %s der Extradaten" -#: common/flatpak-dir.c:4997 +#: common/flatpak-dir.c:5059 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nicht unterstützte Adresse %s der Extradaten" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5073 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Zusätzliche lokale Daten %s konnten nicht gelesen werden: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5014 +#: common/flatpak-dir.c:5076 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:5029 +#: common/flatpak-dir.c:5091 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Während des Herunterladens von %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5036 +#: common/flatpak-dir.c:5098 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:5045 +#: common/flatpak-dir.c:5107 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:5140 common/flatpak-dir.c:7660 -#: common/flatpak-dir.c:9196 +#: common/flatpak-dir.c:5202 common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:9258 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:5380 common/flatpak-dir.c:5629 +#: common/flatpak-dir.c:5442 common/flatpak-dir.c:5691 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5570 common/flatpak-utils.c:5564 +#: common/flatpak-dir.c:5632 common/flatpak-utils.c:5565 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5587 +#: common/flatpak-dir.c:5649 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5592 +#: common/flatpak-dir.c:5654 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6216 +#: common/flatpak-dir.c:6278 msgid "Not enough memory" msgstr "Nicht genug Speicher" -#: common/flatpak-dir.c:6235 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-dir.c:6427 +#: common/flatpak-dir.c:6489 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Fehler beim Lesen der MIME-Typen-XML-Datei" -#: common/flatpak-dir.c:6432 +#: common/flatpak-dir.c:6494 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ungültige MIME-Typen-XML-Datei" -#: common/flatpak-dir.c:6522 +#: common/flatpak-dir.c:6584 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7127 +#: common/flatpak-dir.c:7189 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " -#: common/flatpak-dir.c:7132 common/flatpak-dir.c:7137 -#: common/flatpak-dir.c:7141 +#: common/flatpak-dir.c:7194 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7203 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " -#: common/flatpak-dir.c:7145 +#: common/flatpak-dir.c:7207 msgid "While creating extradir: " msgstr "Beim Anlegen von extradir: " -#: common/flatpak-dir.c:7166 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7228 common/flatpak-dir.c:7261 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ungültige Prüfsumme für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7257 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Falsche Größe für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-dir.c:7208 +#: common/flatpak-dir.c:7270 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Fehler beim Schreiben der zusätzlichen Datendatei: »%s«: " -#: common/flatpak-dir.c:7216 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " -#: common/flatpak-dir.c:7402 +#: common/flatpak-dir.c:7464 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skript apply_extra ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7543 +#: common/flatpak-dir.c:7605 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7695 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Während des Auflösens der Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7710 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s ist nicht verfügbar" -#: common/flatpak-dir.c:7677 +#: common/flatpak-dir.c:7739 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:7697 +#: common/flatpak-dir.c:7759 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:7784 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie des Metadaten-Unterordners zu " "erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:7753 +#: common/flatpak-dir.c:7815 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:7763 +#: common/flatpak-dir.c:7825 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Während des Versuchs, den bestehenden Extraordner zu entfernen: " -#: common/flatpak-dir.c:7774 +#: common/flatpak-dir.c:7836 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Während des Versuchs, zusätzliche Daten anzuwenden: " -#: common/flatpak-dir.c:7801 +#: common/flatpak-dir.c:7863 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ungültige bereitgestellte Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7808 +#: common/flatpak-dir.c:7870 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ungültige Commit-Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7816 +#: common/flatpak-dir.c:7878 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Bereitgestellte Referenz des Typs %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7824 +#: common/flatpak-dir.c:7886 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Bereitgestellte Referenz namens %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7832 +#: common/flatpak-dir.c:7894 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" "Bereitgestellte Referenz der Architektur %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7838 +#: common/flatpak-dir.c:7900 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" "Bereitgestellte Referenz des Zweigs %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7844 +#: common/flatpak-dir.c:7906 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Bereitgestellte Referenz %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8092 common/flatpak-installation.c:1869 +#: common/flatpak-dir.c:8154 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s Zweig %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:8728 +#: common/flatpak-dir.c:8790 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8993 +#: common/flatpak-dir.c:9055 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Diese Version von %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:9000 +#: common/flatpak-dir.c:9062 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9269 +#: common/flatpak-dir.c:9331 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9552 +#: common/flatpak-dir.c:9614 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-installation.c:2025 +#: common/flatpak-dir.c:9669 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:9850 +#: common/flatpak-dir.c:9912 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10247 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10354 common/flatpak-dir.c:10360 +#: common/flatpak-dir.c:10416 common/flatpak-dir.c:10422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:10366 +#: common/flatpak-dir.c:10428 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:10642 +#: common/flatpak-dir.c:10704 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:10661 +#: common/flatpak-dir.c:10723 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Kein Flatpak-Zwischenspeicher in Zusammenfassung entfernter Quelle" -#: common/flatpak-dir.c:10736 +#: common/flatpak-dir.c:10798 #, fuzzy, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Kein Flatpak-Zwischenspeicher in Zusammenfassung entfernter Quelle" -#: common/flatpak-dir.c:10754 +#: common/flatpak-dir.c:10816 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11243 +#: common/flatpak-dir.c:11310 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11264 +#: common/flatpak-dir.c:11331 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Kein Treffer für %s" -#: common/flatpak-dir.c:11380 +#: common/flatpak-dir.c:11447 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Referenz %s%s%s%s%s kann nicht gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:11429 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11484 +#: common/flatpak-dir.c:11551 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Fehler beim Suchen der lokalen Quelle: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11819 +#: common/flatpak-dir.c:11886 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Installation %s konnte nicht gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:12406 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12411 common/flatpak-utils.c:2822 +#: common/flatpak-dir.c:12478 common/flatpak-utils.c:2823 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Ungültiger URI-Typ %s, nur http/https werden unterstützt" -#: common/flatpak-dir.c:12416 common/flatpak-dir.c:12421 +#: common/flatpak-dir.c:12483 common/flatpak-dir.c:12488 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12444 +#: common/flatpak-dir.c:12511 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12462 common/flatpak-utils.c:2875 +#: common/flatpak-dir.c:12529 common/flatpak-utils.c:2876 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12506 +#: common/flatpak-dir.c:12573 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Laufzeitumgebung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:12507 +#: common/flatpak-dir.c:12574 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Anwendung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:12795 +#: common/flatpak-dir.c:12862 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12895 +#: common/flatpak-dir.c:12962 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:12901 +#: common/flatpak-dir.c:12968 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14422 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Ungültige bereitgestellte Referenz %s: " @@ -4798,104 +4808,104 @@ msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-run.c:994 +#: common/flatpak-run.c:998 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Abgleich mit Dbus-Proxy ist fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-run.c:1033 +#: common/flatpak-run.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: common/flatpak-run.c:1673 +#: common/flatpak-run.c:1677 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2222 +#: common/flatpak-run.c:2226 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 +#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2372 +#: common/flatpak-run.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2397 +#: common/flatpak-run.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-run.c:2710 +#: common/flatpak-run.c:2721 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Variable anhand angegebener Laufzeit initialisieren" -#: common/flatpak-run.c:2749 +#: common/flatpak-run.c:2760 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2758 +#: common/flatpak-run.c:2769 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2777 common/flatpak-run.c:2791 +#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2822 +#: common/flatpak-run.c:2833 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-run.c:3057 +#: common/flatpak-run.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:3341 +#: common/flatpak-run.c:3352 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d" -#: common/flatpak-run.c:3348 +#: common/flatpak-run.c:3359 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3457 +#: common/flatpak-run.c:3468 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3499 +#: common/flatpak-run.c:3510 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3607 +#: common/flatpak-run.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Zu viele Argumente" -#: common/flatpak-run.c:3715 +#: common/flatpak-run.c:3726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-run.c:3730 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3739 +#: common/flatpak-run.c:3750 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " @@ -5117,97 +5127,97 @@ msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Ungültige Prozesskennung %s" -#: common/flatpak-utils.c:2803 +#: common/flatpak-utils.c:2804 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2812 +#: common/flatpak-utils.c:2813 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2854 +#: common/flatpak-utils.c:2855 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Ungültiger GPG-Schlüssel" -#: common/flatpak-utils.c:3205 +#: common/flatpak-utils.c:3206 msgid "No extra data sources" msgstr "Keine zusätzlichen Datenquellen" -#: common/flatpak-utils.c:4336 +#: common/flatpak-utils.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:4342 +#: common/flatpak-utils.c:4343 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:4603 +#: common/flatpak-utils.c:4604 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4612 +#: common/flatpak-utils.c:4613 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5433 +#: common/flatpak-utils.c:5434 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Ungültige Prüfsumme für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-utils.c:5524 +#: common/flatpak-utils.c:5525 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5603 +#: common/flatpak-utils.c:5604 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +#: common/flatpak-utils.c:5689 common/flatpak-utils.c:5848 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#: common/flatpak-utils.c:5751 common/flatpak-utils.c:5997 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5830 +#: common/flatpak-utils.c:5831 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5836 +#: common/flatpak-utils.c:5837 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6664 +#: common/flatpak-utils.c:6665 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 +#: common/flatpak-utils.c:6675 common/flatpak-utils.c:6694 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s verlangt eine neuere Version von flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6737 +#: common/flatpak-utils.c:6738 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6763 +#: common/flatpak-utils.c:6764 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6773 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -5225,42 +5235,42 @@ msgid "Invalid token" msgstr "Ungültiger GPG-Schlüssel" -#: portal/flatpak-portal.c:1962 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Kein Treffer für %s" -#: portal/flatpak-portal.c:1968 +#: portal/flatpak-portal.c:1994 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1970 +#: portal/flatpak-portal.c:1996 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "update" -#: portal/flatpak-portal.c:1975 +#: portal/flatpak-portal.c:2001 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Zusammenfassung wird aktualisiert\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1987 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1988 +#: portal/flatpak-portal.c:2014 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2013 +#: portal/flatpak-portal.c:2039 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2170 +#: portal/flatpak-portal.c:2196 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 +#: portal/flatpak-portal.c:2378 portal/flatpak-portal.c:2395 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Signierte Laufzeitumgebung aktualisieren" diff -Nru flatpak-1.8.1/po/en_GB.po flatpak-1.8.2/po/en_GB.po --- flatpak-1.8.1/po/en_GB.po 2020-07-03 12:01:41.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/po/en_GB.po 2020-08-21 12:55:53.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-03 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-24 23:27+0100\n" "Last-Translator: Zander Brown \n" "Language-Team: English - United Kingdom \n" @@ -161,14 +161,14 @@ msgstr "'%s' is not a valid repository: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11100 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11167 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' is not a valid name: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11106 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' is not a valid branch name: %s" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Missing '=' in bind mount option '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3971 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982 msgid "Unable to start app" msgstr "Unable to start app" @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Can't load uri %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3500 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3562 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Can't load file %s: %s\n" @@ -2428,9 +2428,9 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "REMOTE and REF must be specified" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:920 -#: common/flatpak-dir.c:4206 common/flatpak-dir.c:5132 -#: common/flatpak-dir.c:5201 common/flatpak-dir.c:5325 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:982 +#: common/flatpak-dir.c:4268 common/flatpak-dir.c:5194 +#: common/flatpak-dir.c:5263 common/flatpak-dir.c:5387 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" @@ -3008,7 +3008,7 @@ msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nothing unused to uninstall\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11610 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11677 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s not installed" @@ -3309,15 +3309,15 @@ msgstr "Info: %s was skipped" #: app/flatpak-cli-transaction.c:510 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9238 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s already installed" #: app/flatpak-cli-transaction.c:512 app/flatpak-cli-transaction.c:514 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2571 common/flatpak-dir.c:3205 -#: common/flatpak-dir.c:13861 common/flatpak-transaction.c:2135 +#: common/flatpak-dir.c:2633 common/flatpak-dir.c:3267 +#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-transaction.c:2135 #: common/flatpak-transaction.c:2174 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format @@ -3994,378 +3994,388 @@ msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Don't require a running session (no cgroups creation)" -#: common/flatpak-dir.c:382 +#: common/flatpak-dir.c:358 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in summary file" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:410 #, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Unable to load summary from remote %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:458 common/flatpak-dir.c:501 +#: common/flatpak-dir.c:486 common/flatpak-dir.c:529 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "No such ref '%s' in remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:489 common/flatpak-dir.c:622 +#: common/flatpak-dir.c:517 common/flatpak-dir.c:650 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " -#: common/flatpak-dir.c:594 +#: common/flatpak-dir.c:622 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "No summary or Flatpak cache available for remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:707 +#: common/flatpak-dir.c:735 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "Remote OCI index has no registry uri" -#: common/flatpak-dir.c:776 +#: common/flatpak-dir.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:793 common/flatpak-dir.c:5224 -#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +#: common/flatpak-dir.c:821 common/flatpak-dir.c:5286 +#: common/flatpak-utils.c:5670 common/flatpak-utils.c:5675 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Image is not a manifest" -#: common/flatpak-dir.c:814 common/flatpak-dir.c:886 +#: common/flatpak-dir.c:842 common/flatpak-dir.c:915 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" -#: common/flatpak-dir.c:976 +#: common/flatpak-dir.c:946 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in binding metadata" +msgstr "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" + +#: common/flatpak-dir.c:1038 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " -#: common/flatpak-dir.c:1514 +#: common/flatpak-dir.c:1576 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1780 +#: common/flatpak-dir.c:1842 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Unable to connect to system bus" -#: common/flatpak-dir.c:2372 +#: common/flatpak-dir.c:2434 msgid "User installation" msgstr "User installation" -#: common/flatpak-dir.c:2379 +#: common/flatpak-dir.c:2441 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "System (%s) installation" -#: common/flatpak-dir.c:2424 +#: common/flatpak-dir.c:2486 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "No overrides found for %s" -#: common/flatpak-dir.c:2574 +#: common/flatpak-dir.c:2636 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (commit %s) not installed" -#: common/flatpak-dir.c:3507 +#: common/flatpak-dir.c:3569 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3630 +#: common/flatpak-dir.c:3692 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "While opening repository %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3800 +#: common/flatpak-dir.c:3862 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "The config key %s is not set" -#: common/flatpak-dir.c:3995 +#: common/flatpak-dir.c:4057 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "No appstream commit to deploy" -#: common/flatpak-dir.c:4026 common/flatpak-dir.c:7669 +#: common/flatpak-dir.c:4088 common/flatpak-dir.c:7731 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Can't create deploy directory" -#: common/flatpak-dir.c:4521 common/flatpak-dir.c:5546 -#: common/flatpak-dir.c:8624 common/flatpak-dir.c:9324 +#: common/flatpak-dir.c:4583 common/flatpak-dir.c:5608 +#: common/flatpak-dir.c:8686 common/flatpak-dir.c:9386 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" -#: common/flatpak-dir.c:4919 common/flatpak-dir.c:4956 +#: common/flatpak-dir.c:4981 common/flatpak-dir.c:5018 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" -#: common/flatpak-dir.c:4985 +#: common/flatpak-dir.c:5047 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Invalid checksum for extra data uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4990 +#: common/flatpak-dir.c:5052 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Empty name for extra data uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4997 +#: common/flatpak-dir.c:5059 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Unsupported extra data uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5073 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Failed to load local extra-data %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5014 +#: common/flatpak-dir.c:5076 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Wrong size for extra-data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5029 +#: common/flatpak-dir.c:5091 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "While downloading %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5036 +#: common/flatpak-dir.c:5098 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Wrong size for extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5045 +#: common/flatpak-dir.c:5107 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Invalid checksum for extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5140 common/flatpak-dir.c:7660 -#: common/flatpak-dir.c:9196 +#: common/flatpak-dir.c:5202 common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:9258 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s already installed" -#: common/flatpak-dir.c:5380 common/flatpak-dir.c:5629 +#: common/flatpak-dir.c:5442 common/flatpak-dir.c:5691 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "While pulling %s from remote %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5570 common/flatpak-utils.c:5564 +#: common/flatpak-dir.c:5632 common/flatpak-utils.c:5565 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" -#: common/flatpak-dir.c:5587 +#: common/flatpak-dir.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" -#: common/flatpak-dir.c:5592 +#: common/flatpak-dir.c:5654 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6216 +#: common/flatpak-dir.c:6278 msgid "Not enough memory" msgstr "Not enough memory" -#: common/flatpak-dir.c:6235 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Failed to read from exported file" -#: common/flatpak-dir.c:6427 +#: common/flatpak-dir.c:6489 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Error reading mimetype xml file" -#: common/flatpak-dir.c:6432 +#: common/flatpak-dir.c:6494 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Invalid mimetype xml file" -#: common/flatpak-dir.c:6522 +#: common/flatpak-dir.c:6584 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "D-Bus service file '%s' has wrong name" -#: common/flatpak-dir.c:7127 +#: common/flatpak-dir.c:7189 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "While getting detached metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:7132 common/flatpak-dir.c:7137 -#: common/flatpak-dir.c:7141 +#: common/flatpak-dir.c:7194 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7203 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Extra data missing in detached metadata" -#: common/flatpak-dir.c:7145 +#: common/flatpak-dir.c:7207 msgid "While creating extradir: " msgstr "While creating extradir: " -#: common/flatpak-dir.c:7166 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7228 common/flatpak-dir.c:7261 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Invalid checksum for extra data" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7257 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Wrong size for extra data" -#: common/flatpak-dir.c:7208 +#: common/flatpak-dir.c:7270 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "While writing extra data file '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7216 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Extra data %s missing in detached metadata" -#: common/flatpak-dir.c:7402 +#: common/flatpak-dir.c:7464 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra script failed, exit status %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7543 +#: common/flatpak-dir.c:7605 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7695 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "While trying to resolve ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7710 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s is not available" -#: common/flatpak-dir.c:7677 +#: common/flatpak-dir.c:7739 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Failed to read commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7697 +#: common/flatpak-dir.c:7759 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "While trying to checkout %s into %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:7784 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "While trying to checkout metadata subpath: " -#: common/flatpak-dir.c:7753 +#: common/flatpak-dir.c:7815 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "While trying to checkout subpath ‘%s’: " -#: common/flatpak-dir.c:7763 +#: common/flatpak-dir.c:7825 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "While trying to remove existing extra dir: " -#: common/flatpak-dir.c:7774 +#: common/flatpak-dir.c:7836 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "While trying to apply extra data: " -#: common/flatpak-dir.c:7801 +#: common/flatpak-dir.c:7863 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Invalid deployed ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7808 +#: common/flatpak-dir.c:7870 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Invalid commit ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7816 +#: common/flatpak-dir.c:7878 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7824 +#: common/flatpak-dir.c:7886 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7832 +#: common/flatpak-dir.c:7894 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7838 +#: common/flatpak-dir.c:7900 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7844 +#: common/flatpak-dir.c:7906 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Deployed ref %s does not match commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8092 common/flatpak-installation.c:1869 +#: common/flatpak-dir.c:8154 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s branch %s already installed" -#: common/flatpak-dir.c:8728 +#: common/flatpak-dir.c:8790 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8993 +#: common/flatpak-dir.c:9055 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "This version of %s is already installed" -#: common/flatpak-dir.c:9000 +#: common/flatpak-dir.c:9062 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Can't change remote during bundle install" -#: common/flatpak-dir.c:9269 +#: common/flatpak-dir.c:9331 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Can't update to a specific commit without root permissions" -#: common/flatpak-dir.c:9552 +#: common/flatpak-dir.c:9614 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Can't remove %s, it is needed for: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-installation.c:2025 +#: common/flatpak-dir.c:9669 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s branch %s is not installed" -#: common/flatpak-dir.c:9850 +#: common/flatpak-dir.c:9912 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s commit %s not installed" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10247 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Pruning repo failed: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10354 common/flatpak-dir.c:10360 +#: common/flatpak-dir.c:10416 common/flatpak-dir.c:10422 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Failed to load filter '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10366 +#: common/flatpak-dir.c:10428 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Failed to parse filter '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10642 +#: common/flatpak-dir.c:10704 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Failed to write summary cache: " -#: common/flatpak-dir.c:10661 +#: common/flatpak-dir.c:10723 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "No oci summary cached for remote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10736 +#: common/flatpak-dir.c:10798 #, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "No summary cached for remote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10754 +#: common/flatpak-dir.c:10816 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4374,86 +4384,86 @@ "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." -#: common/flatpak-dir.c:11243 +#: common/flatpak-dir.c:11310 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " -#: common/flatpak-dir.c:11264 +#: common/flatpak-dir.c:11331 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nothing matches %s" -#: common/flatpak-dir.c:11380 +#: common/flatpak-dir.c:11447 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Can't find ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11429 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Error searching remote %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11484 +#: common/flatpak-dir.c:11551 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Error searching local repository: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11819 +#: common/flatpak-dir.c:11886 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Could not find installation %s" -#: common/flatpak-dir.c:12406 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Invalid file format, no %s group" -#: common/flatpak-dir.c:12411 common/flatpak-utils.c:2822 +#: common/flatpak-dir.c:12478 common/flatpak-utils.c:2823 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Invalid version %s, only 1 supported" -#: common/flatpak-dir.c:12416 common/flatpak-dir.c:12421 +#: common/flatpak-dir.c:12483 common/flatpak-dir.c:12488 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Invalid file format, no %s specified" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12444 +#: common/flatpak-dir.c:12511 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Invalid file format, gpg key invalid" -#: common/flatpak-dir.c:12462 common/flatpak-utils.c:2875 +#: common/flatpak-dir.c:12529 common/flatpak-utils.c:2876 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Collection ID requires GPG key to be provided" -#: common/flatpak-dir.c:12506 +#: common/flatpak-dir.c:12573 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, branch %s is already installed" -#: common/flatpak-dir.c:12507 +#: common/flatpak-dir.c:12574 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "App %s, branch %s is already installed" -#: common/flatpak-dir.c:12795 +#: common/flatpak-dir.c:12862 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" -#: common/flatpak-dir.c:12895 +#: common/flatpak-dir.c:12962 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Invalid character '/' in remote name: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12901 +#: common/flatpak-dir.c:12968 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "No configuration for remote %s specified" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14422 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Skipping non-deployed ref %s…\n" @@ -4575,100 +4585,100 @@ msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Unable to create sync pipe" -#: common/flatpak-run.c:994 +#: common/flatpak-run.c:998 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Failed to sync with dbus proxy" -#: common/flatpak-run.c:1033 +#: common/flatpak-run.c:1037 #, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Failed to determine parts from ref: %s" -#: common/flatpak-run.c:1673 +#: common/flatpak-run.c:1677 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "No systemd user session available, cgroups not available" -#: common/flatpak-run.c:2222 +#: common/flatpak-run.c:2226 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Unable to allocate instance id" -#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 +#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Failed to open flatpak-info file: %s" -#: common/flatpak-run.c:2372 +#: common/flatpak-run.c:2376 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" -#: common/flatpak-run.c:2397 +#: common/flatpak-run.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Failed to write summary cache: " -#: common/flatpak-run.c:2710 +#: common/flatpak-run.c:2721 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Initialise seccomp failed" -#: common/flatpak-run.c:2749 +#: common/flatpak-run.c:2760 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Failed to add architecture to seccomp filter" -#: common/flatpak-run.c:2758 +#: common/flatpak-run.c:2769 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2777 common/flatpak-run.c:2791 +#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Failed to block syscall %d" -#: common/flatpak-run.c:2822 +#: common/flatpak-run.c:2833 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Failed to export bpf" -#: common/flatpak-run.c:3057 +#: common/flatpak-run.c:3068 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Failed to open ‘%s’" -#: common/flatpak-run.c:3341 +#: common/flatpak-run.c:3352 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig failed, exit status %d" -#: common/flatpak-run.c:3348 +#: common/flatpak-run.c:3359 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Can't open generated ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3457 +#: common/flatpak-run.c:3468 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3499 +#: common/flatpak-run.c:3510 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3607 +#: common/flatpak-run.c:3618 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Wrong number of components in runtime %s" -#: common/flatpak-run.c:3715 +#: common/flatpak-run.c:3726 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Failed to migrate from %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3730 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3739 +#: common/flatpak-run.c:3750 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Failed to create symlink while migrating %s: %s" @@ -4893,96 +4903,96 @@ msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Invalid id %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:2803 +#: common/flatpak-utils.c:2804 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "Invalid %s: Missing group ‘%s’" -#: common/flatpak-utils.c:2812 +#: common/flatpak-utils.c:2813 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Invalid %s: Missing key ‘%s’" -#: common/flatpak-utils.c:2854 +#: common/flatpak-utils.c:2855 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Invalid gpg key" -#: common/flatpak-utils.c:3205 +#: common/flatpak-utils.c:3206 msgid "No extra data sources" msgstr "No extra data sources" -#: common/flatpak-utils.c:4336 +#: common/flatpak-utils.c:4337 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4342 +#: common/flatpak-utils.c:4343 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4603 +#: common/flatpak-utils.c:4604 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s is end-of-life, ignoring\n" -#: common/flatpak-utils.c:4612 +#: common/flatpak-utils.c:4613 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "No appstream data for %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5433 +#: common/flatpak-utils.c:5434 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Invalid bundle, no ref in metadata" -#: common/flatpak-utils.c:5524 +#: common/flatpak-utils.c:5525 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" -#: common/flatpak-utils.c:5603 +#: common/flatpak-utils.c:5604 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadata in header and app are inconsistent" -#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +#: common/flatpak-utils.c:5689 common/flatpak-utils.c:5848 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#: common/flatpak-utils.c:5751 common/flatpak-utils.c:5997 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" -#: common/flatpak-utils.c:5830 +#: common/flatpak-utils.c:5831 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "No ref specified for OCI image %s" -#: common/flatpak-utils.c:5836 +#: common/flatpak-utils.c:5837 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" -#: common/flatpak-utils.c:6664 +#: common/flatpak-utils.c:6665 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Invalid require-flatpak argument %s" -#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 +#: common/flatpak-utils.c:6675 common/flatpak-utils.c:6694 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s needs a later flatpak version (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6737 +#: common/flatpak-utils.c:6738 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Empty string is not a number" -#: common/flatpak-utils.c:6763 +#: common/flatpak-utils.c:6764 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” is not an unsigned number" -#: common/flatpak-utils.c:6773 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" @@ -5000,42 +5010,42 @@ msgid "Invalid token" msgstr "Invalid gpg key" -#: portal/flatpak-portal.c:1962 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "No summary found" -#: portal/flatpak-portal.c:1968 +#: portal/flatpak-portal.c:1994 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1970 +#: portal/flatpak-portal.c:1996 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "update" -#: portal/flatpak-portal.c:1975 +#: portal/flatpak-portal.c:2001 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Updating %s\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1987 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1988 +#: portal/flatpak-portal.c:2014 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2013 +#: portal/flatpak-portal.c:2039 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2170 +#: portal/flatpak-portal.c:2196 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 +#: portal/flatpak-portal.c:2378 portal/flatpak-portal.c:2395 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Update signed runtime" diff -Nru flatpak-1.8.1/po/es.po flatpak-1.8.2/po/es.po --- flatpak-1.8.1/po/es.po 2020-07-03 12:01:41.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/po/es.po 2020-08-21 12:55:53.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-03 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-12 17:20+0200\n" "Last-Translator: Aitor González Fernández \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -164,14 +164,14 @@ msgstr "'%s' no es un repositorio válido" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11100 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11167 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' no es un nombre válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11106 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' no es un nombre válido para una rama: %s" @@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Falta un '=' en las opciones de punto de montaje '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3971 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982 msgid "Unable to start app" msgstr "No se pudo iniciar la aplicación" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3500 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3562 #, fuzzy, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s" @@ -2571,9 +2571,9 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "Se debe especificar REMOTO y REFERENCIA" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:920 -#: common/flatpak-dir.c:4206 common/flatpak-dir.c:5132 -#: common/flatpak-dir.c:5201 common/flatpak-dir.c:5325 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:982 +#: common/flatpak-dir.c:4268 common/flatpak-dir.c:5194 +#: common/flatpak-dir.c:5263 common/flatpak-dir.c:5387 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Arquitectura a desinstalar" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11610 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11677 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s no instalado" @@ -3505,15 +3505,15 @@ msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:510 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9238 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s commit %s ya está instalado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:512 app/flatpak-cli-transaction.c:514 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2571 common/flatpak-dir.c:3205 -#: common/flatpak-dir.c:13861 common/flatpak-transaction.c:2135 +#: common/flatpak-dir.c:2633 common/flatpak-dir.c:3267 +#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-transaction.c:2135 #: common/flatpak-transaction.c:2174 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format @@ -4220,472 +4220,482 @@ msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "No requerir una sesión en ejecución (no se crearán cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:382 +#: common/flatpak-dir.c:358 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in summary file" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Mientras se está cargando %s desde el repositorio remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:458 common/flatpak-dir.c:501 +#: common/flatpak-dir.c:486 common/flatpak-dir.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:489 common/flatpak-dir.c:622 +#: common/flatpak-dir.c:517 common/flatpak-dir.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "Ninguna entrada para %s en el caché de flatpak del repositorio remoto " -#: common/flatpak-dir.c:594 +#: common/flatpak-dir.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto" -#: common/flatpak-dir.c:707 +#: common/flatpak-dir.c:735 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:776 +#: common/flatpak-dir.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:793 common/flatpak-dir.c:5224 -#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +#: common/flatpak-dir.c:821 common/flatpak-dir.c:5286 +#: common/flatpak-utils.c:5670 common/flatpak-utils.c:5675 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:814 common/flatpak-dir.c:886 +#: common/flatpak-dir.c:842 common/flatpak-dir.c:915 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:976 +#: common/flatpak-dir.c:946 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in binding metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Ninguna entrada para %s en el caché de flatpak del repositorio remoto " -#: common/flatpak-dir.c:1514 +#: common/flatpak-dir.c:1576 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1780 +#: common/flatpak-dir.c:1842 #, fuzzy msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sistema" -#: common/flatpak-dir.c:2372 +#: common/flatpak-dir.c:2434 #, fuzzy msgid "User installation" msgstr "Mostrar instalaciones del usuario" -#: common/flatpak-dir.c:2379 +#: common/flatpak-dir.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Mostrar instalaciones del usuario" -#: common/flatpak-dir.c:2424 +#: common/flatpak-dir.c:2486 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "No se han encontrado anulaciones para %s" -#: common/flatpak-dir.c:2574 +#: common/flatpak-dir.c:2636 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s no instalado" -#: common/flatpak-dir.c:3507 +#: common/flatpak-dir.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Error al actualizar los metados adicionales para '%s': %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:3630 +#: common/flatpak-dir.c:3692 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Mientras se abría el repositorio %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3800 +#: common/flatpak-dir.c:3862 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3995 +#: common/flatpak-dir.c:4057 #, fuzzy msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Commit a desplegar" -#: common/flatpak-dir.c:4026 common/flatpak-dir.c:7669 +#: common/flatpak-dir.c:4088 common/flatpak-dir.c:7731 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "No se puede crear el directorio de despliegue" -#: common/flatpak-dir.c:4521 common/flatpak-dir.c:5546 -#: common/flatpak-dir.c:8624 common/flatpak-dir.c:9324 +#: common/flatpak-dir.c:4583 common/flatpak-dir.c:5608 +#: common/flatpak-dir.c:8686 common/flatpak-dir.c:9386 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4919 common/flatpak-dir.c:4956 +#: common/flatpak-dir.c:4981 common/flatpak-dir.c:5018 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4985 +#: common/flatpak-dir.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Suma de verificación inválida en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:4990 +#: common/flatpak-dir.c:5052 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nombre vacío para los datos adicionales de la uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4997 +#: common/flatpak-dir.c:5059 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Uri de datos adicionales no soportada %s" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5073 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Fallo al cargar los datos adicionales locales %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5014 +#: common/flatpak-dir.c:5076 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:5029 +#: common/flatpak-dir.c:5091 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Mientras se descargan %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5036 +#: common/flatpak-dir.c:5098 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:5045 +#: common/flatpak-dir.c:5107 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Suma de verificación inválida en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:5140 common/flatpak-dir.c:7660 -#: common/flatpak-dir.c:9196 +#: common/flatpak-dir.c:5202 common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:9258 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s ya está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:5380 common/flatpak-dir.c:5629 +#: common/flatpak-dir.c:5442 common/flatpak-dir.c:5691 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Mientras se está cargando %s desde el repositorio remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5570 common/flatpak-utils.c:5564 +#: common/flatpak-dir.c:5632 common/flatpak-utils.c:5565 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5587 +#: common/flatpak-dir.c:5649 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5592 +#: common/flatpak-dir.c:5654 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6216 +#: common/flatpak-dir.c:6278 msgid "Not enough memory" msgstr "No hay suficiente memoria" -#: common/flatpak-dir.c:6235 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado" -#: common/flatpak-dir.c:6427 +#: common/flatpak-dir.c:6489 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Error al leer un archivo de tipo mime XML" -#: common/flatpak-dir.c:6432 +#: common/flatpak-dir.c:6494 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Archivo de tipo mime XML inválido" -#: common/flatpak-dir.c:6522 +#: common/flatpak-dir.c:6584 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7127 +#: common/flatpak-dir.c:7189 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Al obtener metadatos individuales: " -#: common/flatpak-dir.c:7132 common/flatpak-dir.c:7137 -#: common/flatpak-dir.c:7141 +#: common/flatpak-dir.c:7194 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7203 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Al obtener metadatos individuales: " -#: common/flatpak-dir.c:7145 +#: common/flatpak-dir.c:7207 msgid "While creating extradir: " msgstr "Al crear directorios adicionales:" -#: common/flatpak-dir.c:7166 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7228 common/flatpak-dir.c:7261 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7257 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamaño incorrecto para los datos adicionales" -#: common/flatpak-dir.c:7208 +#: common/flatpak-dir.c:7270 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Al escribir el archivo de datos adicionales '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7216 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Al obtener metadatos individuales: " -#: common/flatpak-dir.c:7402 +#: common/flatpak-dir.c:7464 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7543 +#: common/flatpak-dir.c:7605 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7695 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Mientras se intentan resolver las referencias %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7710 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s no está disponible" -#: common/flatpak-dir.c:7677 +#: common/flatpak-dir.c:7739 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Error al leer el commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7697 +#: common/flatpak-dir.c:7759 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Al intentar revisar %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:7784 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Al intentar revisar el subdirectorio de metadatos: " -#: common/flatpak-dir.c:7753 +#: common/flatpak-dir.c:7815 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Al intentar revisar %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7763 +#: common/flatpak-dir.c:7825 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Al intentar eliminar el directorio extra existente:" -#: common/flatpak-dir.c:7774 +#: common/flatpak-dir.c:7836 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Al intentar aplicar datos adicionales: " -#: common/flatpak-dir.c:7801 +#: common/flatpak-dir.c:7863 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-dir.c:7808 +#: common/flatpak-dir.c:7870 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-dir.c:7816 +#: common/flatpak-dir.c:7878 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7824 +#: common/flatpak-dir.c:7886 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7832 +#: common/flatpak-dir.c:7894 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7838 +#: common/flatpak-dir.c:7900 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7844 +#: common/flatpak-dir.c:7906 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8092 common/flatpak-installation.c:1869 +#: common/flatpak-dir.c:8154 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-dir.c:8728 +#: common/flatpak-dir.c:8790 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8993 +#: common/flatpak-dir.c:9055 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Esta versión de %s ya está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:9000 +#: common/flatpak-dir.c:9062 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" "No se puede cambiar el repositorio remoto durante la instalación de un " "paquete" -#: common/flatpak-dir.c:9269 +#: common/flatpak-dir.c:9331 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9552 +#: common/flatpak-dir.c:9614 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-installation.c:2025 +#: common/flatpak-dir.c:9669 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s rama %s no está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:9850 +#: common/flatpak-dir.c:9912 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s no instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10247 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10354 common/flatpak-dir.c:10360 +#: common/flatpak-dir.c:10416 common/flatpak-dir.c:10422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Error al leer el commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10366 +#: common/flatpak-dir.c:10428 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Error al leer el commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10642 +#: common/flatpak-dir.c:10704 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Fallo al crear un archivo temporal" -#: common/flatpak-dir.c:10661 +#: common/flatpak-dir.c:10723 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto" -#: common/flatpak-dir.c:10736 +#: common/flatpak-dir.c:10798 #, fuzzy, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto" -#: common/flatpak-dir.c:10754 +#: common/flatpak-dir.c:10816 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11243 +#: common/flatpak-dir.c:11310 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11264 +#: common/flatpak-dir.c:11331 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ninguna coincidencia %s" -#: common/flatpak-dir.c:11380 +#: common/flatpak-dir.c:11447 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "No se ha encontrado %s%s%s%s%s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:11429 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:11484 +#: common/flatpak-dir.c:11551 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Mantener referencia en el repositorio local" -#: common/flatpak-dir.c:11819 +#: common/flatpak-dir.c:11886 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "No se pudo encontrar la instalación %s" -#: common/flatpak-dir.c:12406 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Formato de entorno inválido %s" -#: common/flatpak-dir.c:12411 common/flatpak-utils.c:2822 +#: common/flatpak-dir.c:12478 common/flatpak-utils.c:2823 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Tipo de enlace %s inválido, solo se soportan http/https" -#: common/flatpak-dir.c:12416 common/flatpak-dir.c:12421 +#: common/flatpak-dir.c:12483 common/flatpak-dir.c:12488 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Formato de entorno inválido %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12444 +#: common/flatpak-dir.c:12511 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Formato de entorno inválido %s" -#: common/flatpak-dir.c:12462 common/flatpak-utils.c:2875 +#: common/flatpak-dir.c:12529 common/flatpak-utils.c:2876 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12506 +#: common/flatpak-dir.c:12573 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "El tiempo de ejecución %s, rama %s ya se encuentra instalado" -#: common/flatpak-dir.c:12507 +#: common/flatpak-dir.c:12574 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "La aplicación %s, rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-dir.c:12795 +#: common/flatpak-dir.c:12862 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12895 +#: common/flatpak-dir.c:12962 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:12901 +#: common/flatpak-dir.c:12968 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14422 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "PID %s inválido" @@ -4810,105 +4820,105 @@ msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada" -#: common/flatpak-run.c:994 +#: common/flatpak-run.c:998 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Fallo al sincronizar con el proxy de dbus" -#: common/flatpak-run.c:1033 +#: common/flatpak-run.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal: %s" -#: common/flatpak-run.c:1673 +#: common/flatpak-run.c:1677 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2222 +#: common/flatpak-run.c:2226 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada" -#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 +#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2372 +#: common/flatpak-run.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2397 +#: common/flatpak-run.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Fallo al crear un archivo temporal" -#: common/flatpak-run.c:2710 +#: common/flatpak-run.c:2721 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inicializar aplicaciones desde la aplicación nombrada" -#: common/flatpak-run.c:2749 +#: common/flatpak-run.c:2760 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Fallo al escribir un archivo temporal" -#: common/flatpak-run.c:2758 +#: common/flatpak-run.c:2769 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2777 common/flatpak-run.c:2791 +#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2822 +#: common/flatpak-run.c:2833 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado" -#: common/flatpak-run.c:3057 +#: common/flatpak-run.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:3341 +#: common/flatpak-run.c:3352 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d" -#: common/flatpak-run.c:3348 +#: common/flatpak-run.c:3359 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3457 +#: common/flatpak-run.c:3468 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3499 +#: common/flatpak-run.c:3510 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3607 +#: common/flatpak-run.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Demasiados argumentos" -#: common/flatpak-run.c:3715 +#: common/flatpak-run.c:3726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Error al leer el commit %s: " -#: common/flatpak-run.c:3730 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3739 +#: common/flatpak-run.c:3750 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Error al leer el commit %s: " @@ -5131,98 +5141,98 @@ msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-utils.c:2803 +#: common/flatpak-utils.c:2804 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2812 +#: common/flatpak-utils.c:2813 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2854 +#: common/flatpak-utils.c:2855 #, fuzzy msgid "Invalid gpg key" msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-utils.c:3205 +#: common/flatpak-utils.c:3206 msgid "No extra data sources" msgstr "Sin orígenes de datos adicionales" -#: common/flatpak-utils.c:4336 +#: common/flatpak-utils.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4342 +#: common/flatpak-utils.c:4343 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4603 +#: common/flatpak-utils.c:4604 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4612 +#: common/flatpak-utils.c:4613 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Actualizando appstream para el repositorio remoto %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5433 +#: common/flatpak-utils.c:5434 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales" -#: common/flatpak-utils.c:5524 +#: common/flatpak-utils.c:5525 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5603 +#: common/flatpak-utils.c:5604 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +#: common/flatpak-utils.c:5689 common/flatpak-utils.c:5848 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#: common/flatpak-utils.c:5751 common/flatpak-utils.c:5997 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5830 +#: common/flatpak-utils.c:5831 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5836 +#: common/flatpak-utils.c:5837 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6664 +#: common/flatpak-utils.c:6665 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 +#: common/flatpak-utils.c:6675 common/flatpak-utils.c:6694 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s necesita una versión de flatpak superior (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6737 +#: common/flatpak-utils.c:6738 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6763 +#: common/flatpak-utils.c:6764 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6773 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -5240,42 +5250,42 @@ msgid "Invalid token" msgstr "PID %s inválido" -#: portal/flatpak-portal.c:1962 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Ninguna coincidencia %s" -#: portal/flatpak-portal.c:1968 +#: portal/flatpak-portal.c:1994 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1970 +#: portal/flatpak-portal.c:1996 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "actualizar" -#: portal/flatpak-portal.c:1975 +#: portal/flatpak-portal.c:2001 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Actualizando resumen\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1987 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1988 +#: portal/flatpak-portal.c:2014 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2013 +#: portal/flatpak-portal.c:2039 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2170 +#: portal/flatpak-portal.c:2196 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 +#: portal/flatpak-portal.c:2378 portal/flatpak-portal.c:2395 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Actualizar tiempo de ejecución firmado" diff -Nru flatpak-1.8.1/po/flatpak.pot flatpak-1.8.2/po/flatpak.pot --- flatpak-1.8.1/po/flatpak.pot 2020-07-03 12:01:41.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/po/flatpak.pot 2020-08-21 12:28:17.000000000 +0000 @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: flatpak 1.8.1\n" +"Project-Id-Version: flatpak 1.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-03 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -158,14 +158,14 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11100 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11167 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11106 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3971 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982 msgid "Unable to start app" msgstr "" @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3500 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3562 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "" @@ -2388,9 +2388,9 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:920 -#: common/flatpak-dir.c:4206 common/flatpak-dir.c:5132 -#: common/flatpak-dir.c:5201 common/flatpak-dir.c:5325 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:982 +#: common/flatpak-dir.c:4268 common/flatpak-dir.c:5194 +#: common/flatpak-dir.c:5263 common/flatpak-dir.c:5387 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11610 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11677 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "" @@ -3254,15 +3254,15 @@ msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:510 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9238 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:512 app/flatpak-cli-transaction.c:514 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2571 common/flatpak-dir.c:3205 -#: common/flatpak-dir.c:13861 common/flatpak-transaction.c:2135 +#: common/flatpak-dir.c:2633 common/flatpak-dir.c:3267 +#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-transaction.c:2135 #: common/flatpak-transaction.c:2174 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format @@ -3916,464 +3916,474 @@ msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:382 +#: common/flatpak-dir.c:358 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in summary file" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:410 #, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:458 common/flatpak-dir.c:501 +#: common/flatpak-dir.c:486 common/flatpak-dir.c:529 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:489 common/flatpak-dir.c:622 +#: common/flatpak-dir.c:517 common/flatpak-dir.c:650 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:594 +#: common/flatpak-dir.c:622 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:707 +#: common/flatpak-dir.c:735 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:776 +#: common/flatpak-dir.c:804 #, c-format msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:793 common/flatpak-dir.c:5224 -#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +#: common/flatpak-dir.c:821 common/flatpak-dir.c:5286 +#: common/flatpak-utils.c:5670 common/flatpak-utils.c:5675 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:814 common/flatpak-dir.c:886 +#: common/flatpak-dir.c:842 common/flatpak-dir.c:915 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:976 +#: common/flatpak-dir.c:946 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in binding metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1038 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1514 +#: common/flatpak-dir.c:1576 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1780 +#: common/flatpak-dir.c:1842 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2372 +#: common/flatpak-dir.c:2434 msgid "User installation" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2379 +#: common/flatpak-dir.c:2441 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2424 +#: common/flatpak-dir.c:2486 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2574 +#: common/flatpak-dir.c:2636 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3507 +#: common/flatpak-dir.c:3569 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3630 +#: common/flatpak-dir.c:3692 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3800 +#: common/flatpak-dir.c:3862 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3995 +#: common/flatpak-dir.c:4057 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4026 common/flatpak-dir.c:7669 +#: common/flatpak-dir.c:4088 common/flatpak-dir.c:7731 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4521 common/flatpak-dir.c:5546 -#: common/flatpak-dir.c:8624 common/flatpak-dir.c:9324 +#: common/flatpak-dir.c:4583 common/flatpak-dir.c:5608 +#: common/flatpak-dir.c:8686 common/flatpak-dir.c:9386 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4919 common/flatpak-dir.c:4956 +#: common/flatpak-dir.c:4981 common/flatpak-dir.c:5018 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4985 +#: common/flatpak-dir.c:5047 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4990 +#: common/flatpak-dir.c:5052 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4997 +#: common/flatpak-dir.c:5059 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5073 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5014 +#: common/flatpak-dir.c:5076 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5029 +#: common/flatpak-dir.c:5091 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5036 +#: common/flatpak-dir.c:5098 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5045 +#: common/flatpak-dir.c:5107 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5140 common/flatpak-dir.c:7660 -#: common/flatpak-dir.c:9196 +#: common/flatpak-dir.c:5202 common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:9258 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5380 common/flatpak-dir.c:5629 +#: common/flatpak-dir.c:5442 common/flatpak-dir.c:5691 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5570 common/flatpak-utils.c:5564 +#: common/flatpak-dir.c:5632 common/flatpak-utils.c:5565 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5587 +#: common/flatpak-dir.c:5649 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5592 +#: common/flatpak-dir.c:5654 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6216 +#: common/flatpak-dir.c:6278 msgid "Not enough memory" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6235 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6427 +#: common/flatpak-dir.c:6489 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6432 +#: common/flatpak-dir.c:6494 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6522 +#: common/flatpak-dir.c:6584 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7127 +#: common/flatpak-dir.c:7189 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7132 common/flatpak-dir.c:7137 -#: common/flatpak-dir.c:7141 +#: common/flatpak-dir.c:7194 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7203 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7145 +#: common/flatpak-dir.c:7207 msgid "While creating extradir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7166 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7228 common/flatpak-dir.c:7261 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7257 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7208 +#: common/flatpak-dir.c:7270 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7216 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7402 +#: common/flatpak-dir.c:7464 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7543 +#: common/flatpak-dir.c:7605 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7695 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7710 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7677 +#: common/flatpak-dir.c:7739 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7697 +#: common/flatpak-dir.c:7759 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:7784 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7753 +#: common/flatpak-dir.c:7815 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7763 +#: common/flatpak-dir.c:7825 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7774 +#: common/flatpak-dir.c:7836 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7801 +#: common/flatpak-dir.c:7863 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7808 +#: common/flatpak-dir.c:7870 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7816 +#: common/flatpak-dir.c:7878 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7824 +#: common/flatpak-dir.c:7886 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7832 +#: common/flatpak-dir.c:7894 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7838 +#: common/flatpak-dir.c:7900 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7844 +#: common/flatpak-dir.c:7906 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8092 common/flatpak-installation.c:1869 +#: common/flatpak-dir.c:8154 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8728 +#: common/flatpak-dir.c:8790 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8993 +#: common/flatpak-dir.c:9055 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9000 +#: common/flatpak-dir.c:9062 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9269 +#: common/flatpak-dir.c:9331 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9552 +#: common/flatpak-dir.c:9614 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-installation.c:2025 +#: common/flatpak-dir.c:9669 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9850 +#: common/flatpak-dir.c:9912 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10247 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10354 common/flatpak-dir.c:10360 +#: common/flatpak-dir.c:10416 common/flatpak-dir.c:10422 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10366 +#: common/flatpak-dir.c:10428 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10642 +#: common/flatpak-dir.c:10704 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10661 +#: common/flatpak-dir.c:10723 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10736 +#: common/flatpak-dir.c:10798 #, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10754 +#: common/flatpak-dir.c:10816 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11243 +#: common/flatpak-dir.c:11310 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11264 +#: common/flatpak-dir.c:11331 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11380 +#: common/flatpak-dir.c:11447 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11429 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11484 +#: common/flatpak-dir.c:11551 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11819 +#: common/flatpak-dir.c:11886 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12406 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12411 common/flatpak-utils.c:2822 +#: common/flatpak-dir.c:12478 common/flatpak-utils.c:2823 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12416 common/flatpak-dir.c:12421 +#: common/flatpak-dir.c:12483 common/flatpak-dir.c:12488 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12444 +#: common/flatpak-dir.c:12511 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12462 common/flatpak-utils.c:2875 +#: common/flatpak-dir.c:12529 common/flatpak-utils.c:2876 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12506 +#: common/flatpak-dir.c:12573 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12507 +#: common/flatpak-dir.c:12574 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12795 +#: common/flatpak-dir.c:12862 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12895 +#: common/flatpak-dir.c:12962 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12901 +#: common/flatpak-dir.c:12968 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14422 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "" @@ -4490,100 +4500,100 @@ msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:994 +#: common/flatpak-run.c:998 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1033 +#: common/flatpak-run.c:1037 #, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1673 +#: common/flatpak-run.c:1677 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2222 +#: common/flatpak-run.c:2226 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 +#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2372 +#: common/flatpak-run.c:2376 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2397 +#: common/flatpak-run.c:2401 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2710 +#: common/flatpak-run.c:2721 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2749 +#: common/flatpak-run.c:2760 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2758 +#: common/flatpak-run.c:2769 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2777 common/flatpak-run.c:2791 +#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2822 +#: common/flatpak-run.c:2833 msgid "Failed to export bpf" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3057 +#: common/flatpak-run.c:3068 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3341 +#: common/flatpak-run.c:3352 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3348 +#: common/flatpak-run.c:3359 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3457 +#: common/flatpak-run.c:3468 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3499 +#: common/flatpak-run.c:3510 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3607 +#: common/flatpak-run.c:3618 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3715 +#: common/flatpak-run.c:3726 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3730 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3739 +#: common/flatpak-run.c:3750 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "" @@ -4803,96 +4813,96 @@ msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2803 +#: common/flatpak-utils.c:2804 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2812 +#: common/flatpak-utils.c:2813 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2854 +#: common/flatpak-utils.c:2855 msgid "Invalid gpg key" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3205 +#: common/flatpak-utils.c:3206 msgid "No extra data sources" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4336 +#: common/flatpak-utils.c:4337 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4342 +#: common/flatpak-utils.c:4343 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4603 +#: common/flatpak-utils.c:4604 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4612 +#: common/flatpak-utils.c:4613 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5433 +#: common/flatpak-utils.c:5434 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5524 +#: common/flatpak-utils.c:5525 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5603 +#: common/flatpak-utils.c:5604 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +#: common/flatpak-utils.c:5689 common/flatpak-utils.c:5848 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#: common/flatpak-utils.c:5751 common/flatpak-utils.c:5997 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5830 +#: common/flatpak-utils.c:5831 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5836 +#: common/flatpak-utils.c:5837 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6664 +#: common/flatpak-utils.c:6665 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 +#: common/flatpak-utils.c:6675 common/flatpak-utils.c:6694 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6737 +#: common/flatpak-utils.c:6738 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6763 +#: common/flatpak-utils.c:6764 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6773 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -4909,40 +4919,40 @@ msgid "Invalid token" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1962 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "No portal support found" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1968 +#: portal/flatpak-portal.c:1994 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1970 +#: portal/flatpak-portal.c:1996 msgid "Update" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1975 +#: portal/flatpak-portal.c:2001 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1987 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1988 +#: portal/flatpak-portal.c:2014 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2013 +#: portal/flatpak-portal.c:2039 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2170 +#: portal/flatpak-portal.c:2196 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 +#: portal/flatpak-portal.c:2378 portal/flatpak-portal.c:2395 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "" diff -Nru flatpak-1.8.1/po/gl.po flatpak-1.8.2/po/gl.po --- flatpak-1.8.1/po/gl.po 2020-07-03 12:01:41.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/po/gl.po 2020-08-21 12:55:53.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-03 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-28 11:56+0100\n" "Last-Translator: Fran Diéguez \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -162,14 +162,14 @@ msgstr "«%s» non é un repositorio válido" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11100 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11167 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "«%s» non é un nome válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11106 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "«%s» non é un nome válido para unha rama: %s" @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Falta o «=» na opción «%s» de punto de montaxe" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3971 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982 msgid "Unable to start app" msgstr "Non foi posíbel iniciar a aplicación" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3500 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3562 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Non é posíbel cargar o ficheiro %s: %s\n" @@ -2532,9 +2532,9 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "Debe especificar REMOTO e REF" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:920 -#: common/flatpak-dir.c:4206 common/flatpak-dir.c:5132 -#: common/flatpak-dir.c:5201 common/flatpak-dir.c:5325 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:982 +#: common/flatpak-dir.c:4268 common/flatpak-dir.c:5194 +#: common/flatpak-dir.c:5263 common/flatpak-dir.c:5387 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" @@ -3149,7 +3149,7 @@ msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Arquitectura a desinstalar" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11610 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11677 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s non está instalado" @@ -3457,15 +3457,15 @@ msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:510 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9238 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s remisión %s xa instalado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:512 app/flatpak-cli-transaction.c:514 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2571 common/flatpak-dir.c:3205 -#: common/flatpak-dir.c:13861 common/flatpak-transaction.c:2135 +#: common/flatpak-dir.c:2633 common/flatpak-dir.c:3267 +#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-transaction.c:2135 #: common/flatpak-transaction.c:2174 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format @@ -4155,471 +4155,481 @@ msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Non requirir unha sesión en execución (sen creación de cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:382 +#: common/flatpak-dir.c:358 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in summary file" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Ao obter %s desde o remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:458 common/flatpak-dir.c:501 +#: common/flatpak-dir.c:486 common/flatpak-dir.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:489 common/flatpak-dir.c:622 +#: common/flatpak-dir.c:517 common/flatpak-dir.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "Non hai ningunha entrada para %s na caché de flatpak do resumo remoto " -#: common/flatpak-dir.c:594 +#: common/flatpak-dir.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto" -#: common/flatpak-dir.c:707 +#: common/flatpak-dir.c:735 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:776 +#: common/flatpak-dir.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:793 common/flatpak-dir.c:5224 -#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +#: common/flatpak-dir.c:821 common/flatpak-dir.c:5286 +#: common/flatpak-utils.c:5670 common/flatpak-utils.c:5675 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:814 common/flatpak-dir.c:886 +#: common/flatpak-dir.c:842 common/flatpak-dir.c:915 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:976 +#: common/flatpak-dir.c:946 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in binding metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Non hai ningunha entrada para %s na caché de flatpak do resumo remoto " -#: common/flatpak-dir.c:1514 +#: common/flatpak-dir.c:1576 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1780 +#: common/flatpak-dir.c:1842 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Non foi posíbel conectarse ao bus do sistema" -#: common/flatpak-dir.c:2372 +#: common/flatpak-dir.c:2434 #, fuzzy msgid "User installation" msgstr "Mostrar instalacións do usuario" -#: common/flatpak-dir.c:2379 +#: common/flatpak-dir.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Mostrar instalacións do usuario" -#: common/flatpak-dir.c:2424 +#: common/flatpak-dir.c:2486 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Non se atopou ningunha sobrescritura para %s" -#: common/flatpak-dir.c:2574 +#: common/flatpak-dir.c:2636 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s non está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:3507 +#: common/flatpak-dir.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "" "Produciuse un erro ao actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:3630 +#: common/flatpak-dir.c:3692 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Ao abrir o repositorio %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3800 +#: common/flatpak-dir.c:3862 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3995 +#: common/flatpak-dir.c:4057 #, fuzzy msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Remisión a despregar" -#: common/flatpak-dir.c:4026 common/flatpak-dir.c:7669 +#: common/flatpak-dir.c:4088 common/flatpak-dir.c:7731 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Non é posíbel crear o directorio de despregue" -#: common/flatpak-dir.c:4521 common/flatpak-dir.c:5546 -#: common/flatpak-dir.c:8624 common/flatpak-dir.c:9324 +#: common/flatpak-dir.c:4583 common/flatpak-dir.c:5608 +#: common/flatpak-dir.c:8686 common/flatpak-dir.c:9386 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4919 common/flatpak-dir.c:4956 +#: common/flatpak-dir.c:4981 common/flatpak-dir.c:5018 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4985 +#: common/flatpak-dir.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s" -#: common/flatpak-dir.c:4990 +#: common/flatpak-dir.c:5052 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nome baleiro para o uri de datos adicinais %s" -#: common/flatpak-dir.c:4997 +#: common/flatpak-dir.c:5059 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "URI de datos adicinais %s non admitido" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5073 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao cargar os datos adicinais locais %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5014 +#: common/flatpak-dir.c:5076 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto %s" -#: common/flatpak-dir.c:5029 +#: common/flatpak-dir.c:5091 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Ao descargar %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5036 +#: common/flatpak-dir.c:5098 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Tamaño dos datos adicinais %s incorrecto" -#: common/flatpak-dir.c:5045 +#: common/flatpak-dir.c:5107 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s" -#: common/flatpak-dir.c:5140 common/flatpak-dir.c:7660 -#: common/flatpak-dir.c:9196 +#: common/flatpak-dir.c:5202 common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:9258 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s remisión %s xa instalado" -#: common/flatpak-dir.c:5380 common/flatpak-dir.c:5629 +#: common/flatpak-dir.c:5442 common/flatpak-dir.c:5691 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Ao obter %s desde o remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5570 common/flatpak-utils.c:5564 +#: common/flatpak-dir.c:5632 common/flatpak-utils.c:5565 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5587 +#: common/flatpak-dir.c:5649 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5592 +#: common/flatpak-dir.c:5654 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6216 +#: common/flatpak-dir.c:6278 msgid "Not enough memory" msgstr "Non hai momoria dabondo" -#: common/flatpak-dir.c:6235 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado" -#: common/flatpak-dir.c:6427 +#: common/flatpak-dir.c:6489 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Produciuse un erro ao ler o ficheiro xml de mimetype" -#: common/flatpak-dir.c:6432 +#: common/flatpak-dir.c:6494 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ficheiro xml de mimetype non válido" -#: common/flatpak-dir.c:6522 +#: common/flatpak-dir.c:6584 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7127 +#: common/flatpak-dir.c:7189 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: " -#: common/flatpak-dir.c:7132 common/flatpak-dir.c:7137 -#: common/flatpak-dir.c:7141 +#: common/flatpak-dir.c:7194 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7203 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: " -#: common/flatpak-dir.c:7145 +#: common/flatpak-dir.c:7207 msgid "While creating extradir: " msgstr "Ao crear o directorio adicional: " -#: common/flatpak-dir.c:7166 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7228 common/flatpak-dir.c:7261 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7257 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto" -#: common/flatpak-dir.c:7208 +#: common/flatpak-dir.c:7270 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Ao escribir o ficheiro de datos adicionais «%s»: " -#: common/flatpak-dir.c:7216 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: " -#: common/flatpak-dir.c:7402 +#: common/flatpak-dir.c:7464 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7543 +#: common/flatpak-dir.c:7605 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7695 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Ao tentar resolver a referencia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7710 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s non está dispoñíbel" -#: common/flatpak-dir.c:7677 +#: common/flatpak-dir.c:7739 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7697 +#: common/flatpak-dir.c:7759 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Ao tentar obter %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:7784 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Ao tentar obter a subruta de metadatos: " -#: common/flatpak-dir.c:7753 +#: common/flatpak-dir.c:7815 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Ao tentar obter %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7763 +#: common/flatpak-dir.c:7825 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Ao tentar eliminar o directorio adicinal existente: " -#: common/flatpak-dir.c:7774 +#: common/flatpak-dir.c:7836 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ao tentar aplicar os datos adicionais: " -#: common/flatpak-dir.c:7801 +#: common/flatpak-dir.c:7863 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Referencia %s despregada non válida: " -#: common/flatpak-dir.c:7808 +#: common/flatpak-dir.c:7870 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Referencia de remisión %s non válida: " -#: common/flatpak-dir.c:7816 +#: common/flatpak-dir.c:7878 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "O tipo %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7824 +#: common/flatpak-dir.c:7886 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "O nome %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7832 +#: common/flatpak-dir.c:7894 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" "A arquitectura %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7838 +#: common/flatpak-dir.c:7900 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "A rama %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7844 +#: common/flatpak-dir.c:7906 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "A referencia %s despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8092 common/flatpak-installation.c:1869 +#: common/flatpak-dir.c:8154 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s rama %s xa instalado" -#: common/flatpak-dir.c:8728 +#: common/flatpak-dir.c:8790 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8993 +#: common/flatpak-dir.c:9055 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Esta versión de %s xa está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:9000 +#: common/flatpak-dir.c:9062 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Non é posíbel cambiar o remoto durante a instalación dun paquete" -#: common/flatpak-dir.c:9269 +#: common/flatpak-dir.c:9331 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9552 +#: common/flatpak-dir.c:9614 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-installation.c:2025 +#: common/flatpak-dir.c:9669 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s rama %s non está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9850 +#: common/flatpak-dir.c:9912 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s non está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10247 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10354 common/flatpak-dir.c:10360 +#: common/flatpak-dir.c:10416 common/flatpak-dir.c:10422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10366 +#: common/flatpak-dir.c:10428 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10642 +#: common/flatpak-dir.c:10704 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro temporal" -#: common/flatpak-dir.c:10661 +#: common/flatpak-dir.c:10723 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto" -#: common/flatpak-dir.c:10736 +#: common/flatpak-dir.c:10798 #, fuzzy, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto" -#: common/flatpak-dir.c:10754 +#: common/flatpak-dir.c:10816 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11243 +#: common/flatpak-dir.c:11310 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11264 +#: common/flatpak-dir.c:11331 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nada coincide con %s" -#: common/flatpak-dir.c:11380 +#: common/flatpak-dir.c:11447 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Non se puido atopar a referencia %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11429 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11484 +#: common/flatpak-dir.c:11551 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Produciuse un erro ao buscar no repositorio local: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11819 +#: common/flatpak-dir.c:11886 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Non foi posíbel atopar a instalación %s" -#: common/flatpak-dir.c:12406 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Formato de env %s non válido" -#: common/flatpak-dir.c:12411 common/flatpak-utils.c:2822 +#: common/flatpak-dir.c:12478 common/flatpak-utils.c:2823 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Tipo de uri non válido %s, só se admite http/https" -#: common/flatpak-dir.c:12416 common/flatpak-dir.c:12421 +#: common/flatpak-dir.c:12483 common/flatpak-dir.c:12488 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Formato de env %s non válido" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12444 +#: common/flatpak-dir.c:12511 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Formato de env %s non válido" -#: common/flatpak-dir.c:12462 common/flatpak-utils.c:2875 +#: common/flatpak-dir.c:12529 common/flatpak-utils.c:2876 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12506 +#: common/flatpak-dir.c:12573 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, rama %s xa está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:12507 +#: common/flatpak-dir.c:12574 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicación %s, rama %s xa está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:12795 +#: common/flatpak-dir.c:12862 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12895 +#: common/flatpak-dir.c:12962 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:12901 +#: common/flatpak-dir.c:12968 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14422 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Referencia %s despregada non válida: " @@ -4742,104 +4752,104 @@ msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización" -#: common/flatpak-run.c:994 +#: common/flatpak-run.c:998 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Procuciuse un fallo ao sincronizarse co proxi de dbus" -#: common/flatpak-run.c:1033 +#: common/flatpak-run.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal: %s" -#: common/flatpak-run.c:1673 +#: common/flatpak-run.c:1677 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2222 +#: common/flatpak-run.c:2226 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización" -#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 +#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2372 +#: common/flatpak-run.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2397 +#: common/flatpak-run.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro temporal" -#: common/flatpak-run.c:2710 +#: common/flatpak-run.c:2721 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2749 +#: common/flatpak-run.c:2760 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro temporal" -#: common/flatpak-run.c:2758 +#: common/flatpak-run.c:2769 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2777 common/flatpak-run.c:2791 +#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2822 +#: common/flatpak-run.c:2833 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado" -#: common/flatpak-run.c:3057 +#: common/flatpak-run.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:3341 +#: common/flatpak-run.c:3352 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d" -#: common/flatpak-run.c:3348 +#: common/flatpak-run.c:3359 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3457 +#: common/flatpak-run.c:3468 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3499 +#: common/flatpak-run.c:3510 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3607 +#: common/flatpak-run.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Demasiados argumento" -#: common/flatpak-run.c:3715 +#: common/flatpak-run.c:3726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-run.c:3730 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3739 +#: common/flatpak-run.c:3750 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " @@ -5062,98 +5072,98 @@ msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "PID %s non válido" -#: common/flatpak-utils.c:2803 +#: common/flatpak-utils.c:2804 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2812 +#: common/flatpak-utils.c:2813 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2854 +#: common/flatpak-utils.c:2855 #, fuzzy msgid "Invalid gpg key" msgstr "PID %s non válido" -#: common/flatpak-utils.c:3205 +#: common/flatpak-utils.c:3206 msgid "No extra data sources" msgstr "Non hai orixes de datos adicionais" -#: common/flatpak-utils.c:4336 +#: common/flatpak-utils.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:4342 +#: common/flatpak-utils.c:4343 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:4603 +#: common/flatpak-utils.c:4604 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4612 +#: common/flatpak-utils.c:4613 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5433 +#: common/flatpak-utils.c:5434 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais" -#: common/flatpak-utils.c:5524 +#: common/flatpak-utils.c:5525 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5603 +#: common/flatpak-utils.c:5604 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +#: common/flatpak-utils.c:5689 common/flatpak-utils.c:5848 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#: common/flatpak-utils.c:5751 common/flatpak-utils.c:5997 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5830 +#: common/flatpak-utils.c:5831 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5836 +#: common/flatpak-utils.c:5837 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6664 +#: common/flatpak-utils.c:6665 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 +#: common/flatpak-utils.c:6675 common/flatpak-utils.c:6694 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s precisa unha versión de flatpak posterior (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6737 +#: common/flatpak-utils.c:6738 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6763 +#: common/flatpak-utils.c:6764 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6773 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -5171,42 +5181,42 @@ msgid "Invalid token" msgstr "PID %s non válido" -#: portal/flatpak-portal.c:1962 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Nada coincide con %s" -#: portal/flatpak-portal.c:1968 +#: portal/flatpak-portal.c:1994 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1970 +#: portal/flatpak-portal.c:1996 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "actualizar" -#: portal/flatpak-portal.c:1975 +#: portal/flatpak-portal.c:2001 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Actualizando resumo\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1987 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1988 +#: portal/flatpak-portal.c:2014 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2013 +#: portal/flatpak-portal.c:2039 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2170 +#: portal/flatpak-portal.c:2196 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 +#: portal/flatpak-portal.c:2378 portal/flatpak-portal.c:2395 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Actualizar runtime asinado" diff -Nru flatpak-1.8.1/po/hr.po flatpak-1.8.2/po/hr.po --- flatpak-1.8.1/po/hr.po 2020-07-03 12:01:41.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/po/hr.po 2020-08-21 12:55:53.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-03 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 22:25+0200\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -162,14 +162,14 @@ msgstr "„%s” nije ispravan repozitorij: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11100 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11167 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s” nije ispravno ime: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11106 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s” nije ispravno ime grane: %s" @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "U bind mount opciji „%s” nedostaje znak „=”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3971 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982 msgid "Unable to start app" msgstr "Nije moguće pokrenuti program" @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Nije moguće učitati uri %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3500 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3562 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Nije moguće učitati datoteku %s: %s\n" @@ -2454,9 +2454,9 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "UDALJENI_REPOZITORIJ i REFERENCA se moraju odrediti" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:920 -#: common/flatpak-dir.c:4206 common/flatpak-dir.c:5132 -#: common/flatpak-dir.c:5201 common/flatpak-dir.c:5325 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:982 +#: common/flatpak-dir.c:4268 common/flatpak-dir.c:5194 +#: common/flatpak-dir.c:5263 common/flatpak-dir.c:5387 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Ništa neupotrebljenog za deinstalirati\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11610 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11677 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s nije instalirano" @@ -3342,15 +3342,15 @@ msgstr "Informacija: %s je preskočeno" #: app/flatpak-cli-transaction.c:510 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9238 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s već instalirano" #: app/flatpak-cli-transaction.c:512 app/flatpak-cli-transaction.c:514 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2571 common/flatpak-dir.c:3205 -#: common/flatpak-dir.c:13861 common/flatpak-transaction.c:2135 +#: common/flatpak-dir.c:2633 common/flatpak-dir.c:3267 +#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-transaction.c:2135 #: common/flatpak-transaction.c:2174 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format @@ -4028,390 +4028,401 @@ msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Ne zahtijevaj pokrenutu sesiju (cgroups se ne izrađuje)" -#: common/flatpak-dir.c:382 +#: common/flatpak-dir.c:358 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in summary file" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:410 #, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Nije moguće učitati sažetak s udaljenog repozitorija za %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:458 common/flatpak-dir.c:501 +#: common/flatpak-dir.c:486 common/flatpak-dir.c:529 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Nema ovakve reference „%s” u udaljenom repozitoriju %s" -#: common/flatpak-dir.c:489 common/flatpak-dir.c:622 +#: common/flatpak-dir.c:517 common/flatpak-dir.c:650 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "" "Nema unosa za %s u sažetku flatpak predmemorije udaljenog repozitorija „%s” " -#: common/flatpak-dir.c:594 +#: common/flatpak-dir.c:622 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Nema sažetka ili Flatpak predmemorije za udaljeni repozitorij „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:707 +#: common/flatpak-dir.c:735 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "OCI indeks udaljenog repozitorija nema uri registra" -#: common/flatpak-dir.c:776 +#: common/flatpak-dir.c:804 #, c-format msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Nije moguće pronaći referencu %s u udaljenom repozitoriju %s" -#: common/flatpak-dir.c:793 common/flatpak-dir.c:5224 -#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +#: common/flatpak-dir.c:821 common/flatpak-dir.c:5286 +#: common/flatpak-utils.c:5670 common/flatpak-utils.c:5675 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Slika nije manifest" -#: common/flatpak-dir.c:814 common/flatpak-dir.c:886 +#: common/flatpak-dir.c:842 common/flatpak-dir.c:915 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" "Izmjena nema potrebnu referencu „%s” u metapodacima za povezivanje reference" -#: common/flatpak-dir.c:976 +#: common/flatpak-dir.c:946 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in binding metadata" +msgstr "" +"Izmjena nema potrebnu referencu „%s” u metapodacima za povezivanje reference" + +#: common/flatpak-dir.c:1038 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" "Nema unosa za %s u sažetku prorijeđene flatpak predmemorije udaljenog " "repozitorija " -#: common/flatpak-dir.c:1514 +#: common/flatpak-dir.c:1576 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "Metapodaci izmjene za %s ne poklapaju se s očekivanim metapodacima" -#: common/flatpak-dir.c:1780 +#: common/flatpak-dir.c:1842 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Nije moguće povezati se na bus sustava" -#: common/flatpak-dir.c:2372 +#: common/flatpak-dir.c:2434 msgid "User installation" msgstr "Korisnička instalacija" -#: common/flatpak-dir.c:2379 +#: common/flatpak-dir.c:2441 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Instalacija sustava (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:2424 +#: common/flatpak-dir.c:2486 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nema nadjačavanja za %s" -#: common/flatpak-dir.c:2574 +#: common/flatpak-dir.c:2636 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (izmjena %s) nije instalirano" -#: common/flatpak-dir.c:3507 +#: common/flatpak-dir.c:3569 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Greška prilikom obrade sustavske datoteke flatpak repozitorija %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3630 +#: common/flatpak-dir.c:3692 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Prilikom otvaranja repozitorija %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3800 +#: common/flatpak-dir.c:3862 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Konfiguracijski ključ %s nije postavljen" -#: common/flatpak-dir.c:3995 +#: common/flatpak-dir.c:4057 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Nema appstream izmjene za implementiranje" -#: common/flatpak-dir.c:4026 common/flatpak-dir.c:7669 +#: common/flatpak-dir.c:4088 common/flatpak-dir.c:7731 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nije moguće stvoriti direktorij za implementaciju" -#: common/flatpak-dir.c:4521 common/flatpak-dir.c:5546 -#: common/flatpak-dir.c:8624 common/flatpak-dir.c:9324 +#: common/flatpak-dir.c:4583 common/flatpak-dir.c:5608 +#: common/flatpak-dir.c:8686 common/flatpak-dir.c:9386 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" "Nije moguće povući s nepouzdanog ne-gpg provjerenog udaljenog repozitorija" -#: common/flatpak-dir.c:4919 common/flatpak-dir.c:4956 +#: common/flatpak-dir.c:4981 common/flatpak-dir.c:5018 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Dodatni podaci nisu podržani za ne-gpg provjerene lokalne sustavske " "instalacije" -#: common/flatpak-dir.c:4985 +#: common/flatpak-dir.c:5047 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Neispravan kontrolni zbroj za uri dodatnih podataka %s" -#: common/flatpak-dir.c:4990 +#: common/flatpak-dir.c:5052 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Prazno ime za uri dodatnih podataka %s" -#: common/flatpak-dir.c:4997 +#: common/flatpak-dir.c:5059 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "URI nepodržanih dodatnih podataka %s" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5073 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Neuspjelo učitavanje lokalnih extra-data (dodatnih podataka) %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5014 +#: common/flatpak-dir.c:5076 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Kriva veličina za extra-data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5029 +#: common/flatpak-dir.c:5091 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Prilikom preuzimanja %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5036 +#: common/flatpak-dir.c:5098 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Kriva veličina za dodatne podatke %s" -#: common/flatpak-dir.c:5045 +#: common/flatpak-dir.c:5107 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Neispravan kontrolni zbroj za dodatne podatke %s" -#: common/flatpak-dir.c:5140 common/flatpak-dir.c:7660 -#: common/flatpak-dir.c:9196 +#: common/flatpak-dir.c:5202 common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:9258 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s izmjena %s već instalirano" -#: common/flatpak-dir.c:5380 common/flatpak-dir.c:5629 +#: common/flatpak-dir.c:5442 common/flatpak-dir.c:5691 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Prilikom povlačenja %s s udaljenog repozitorija %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5570 common/flatpak-utils.c:5564 +#: common/flatpak-dir.c:5632 common/flatpak-utils.c:5565 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "GPG potpisi su pronađeni, ali niti jedan se ne nalazi u pouzdanom privjesku " "za ključeve" -#: common/flatpak-dir.c:5587 +#: common/flatpak-dir.c:5649 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "Izmjena za „%s” nema povezivanje s referencom" -#: common/flatpak-dir.c:5592 +#: common/flatpak-dir.c:5654 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "Izmjena za „%s” nije u očekivanoj povezanoj referenci: %s" -#: common/flatpak-dir.c:6216 +#: common/flatpak-dir.c:6278 msgid "Not enough memory" msgstr "Nedovoljno memorije" -#: common/flatpak-dir.c:6235 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Neuspjelo čitanje iz izvezene datoteke" -#: common/flatpak-dir.c:6427 +#: common/flatpak-dir.c:6489 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Greška pri čitanju mimetype xml datoteke" -#: common/flatpak-dir.c:6432 +#: common/flatpak-dir.c:6494 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Neispravni mimetype xml datoteke" -#: common/flatpak-dir.c:6522 +#: common/flatpak-dir.c:6584 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Datoteka „%s” D-Bus usluge ima krivo ime" -#: common/flatpak-dir.c:7127 +#: common/flatpak-dir.c:7189 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Prilikom dohvaćanja nespojenih metapodataka: " -#: common/flatpak-dir.c:7132 common/flatpak-dir.c:7137 -#: common/flatpak-dir.c:7141 +#: common/flatpak-dir.c:7194 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7203 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Dodatni podaci nedostaju u odspojenim metapodacima" -#: common/flatpak-dir.c:7145 +#: common/flatpak-dir.c:7207 msgid "While creating extradir: " msgstr "Prilikom stvaranja dodatnog direktorija: " -#: common/flatpak-dir.c:7166 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7228 common/flatpak-dir.c:7261 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Neispravan kontrolni zbroj za dodatne podatke" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7257 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Kriva veličina za dodatne podatke" -#: common/flatpak-dir.c:7208 +#: common/flatpak-dir.c:7270 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Prilikom pisanja datoteke dodatnih podataka „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7216 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Dodatni podaci %s nedostaju u odspojenim metapodacima" -#: common/flatpak-dir.c:7402 +#: common/flatpak-dir.c:7464 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skirpta apply_extra neuspjela, stanje izlaza %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7543 +#: common/flatpak-dir.c:7605 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Instaliranje programa %s nije dozvoljeno na osnovi administratorskih pravila" -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7695 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Prilikom pokušaja rješavanja referene %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7710 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s nije dostupan" -#: common/flatpak-dir.c:7677 +#: common/flatpak-dir.c:7739 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Neuspjelo čitanje izmjene %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7697 +#: common/flatpak-dir.c:7759 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Prilikom pokušaja mijenjanja %s u %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:7784 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Prilikom pokušaja mijenjanja podstaze metapodataka: " -#: common/flatpak-dir.c:7753 +#: common/flatpak-dir.c:7815 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Prilikom pokušaja mijenjanja podstaze „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7763 +#: common/flatpak-dir.c:7825 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Prilikom pokušaja uklanjanja postojećeg dodatnog direktorija: " -#: common/flatpak-dir.c:7774 +#: common/flatpak-dir.c:7836 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Prilikom pokušaja primjenjivanja dodatnih podataka: " -#: common/flatpak-dir.c:7801 +#: common/flatpak-dir.c:7863 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Neispravna implementirana referenca %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7808 +#: common/flatpak-dir.c:7870 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Neispravna referenca izmjene %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7816 +#: common/flatpak-dir.c:7878 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Implementirana referenca %s vrsta se ne poklapa s izmjenom (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7824 +#: common/flatpak-dir.c:7886 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Implementirana referenca %s ime se ne poklapa s izmjenom (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7832 +#: common/flatpak-dir.c:7894 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Implementirana referenca %s arhitektura se ne poklapa s izmjenom (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7838 +#: common/flatpak-dir.c:7900 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Implementirana referenca %s grana se ne poklapa s izmjenom (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7844 +#: common/flatpak-dir.c:7906 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Implementirana referenca %s se ne poklapa s izmjenom (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8092 common/flatpak-installation.c:1869 +#: common/flatpak-dir.c:8154 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s grana %s već instalirano" -#: common/flatpak-dir.c:8728 +#: common/flatpak-dir.c:8790 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "Nije bilo moguće odspojiti datotečni sustav revokefs-fuse na %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8993 +#: common/flatpak-dir.c:9055 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Ova %s verzija je već instalirana" -#: common/flatpak-dir.c:9000 +#: common/flatpak-dir.c:9062 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" "Nije moguće promijeniti udaljeni repozitorij tijekom instaliranja paketa" -#: common/flatpak-dir.c:9269 +#: common/flatpak-dir.c:9331 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" "Nije moguće aktualizirati određenu izmjenu bez administratorskih dozvola" -#: common/flatpak-dir.c:9552 +#: common/flatpak-dir.c:9614 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Nije moguće ukloniti %s, mora postojati za: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-installation.c:2025 +#: common/flatpak-dir.c:9669 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s grana %s nije instalirano" -#: common/flatpak-dir.c:9850 +#: common/flatpak-dir.c:9912 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s izmjena %s nije instalirano" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10247 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Odrezivanje repozitorija neuspjelo: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10354 common/flatpak-dir.c:10360 +#: common/flatpak-dir.c:10416 common/flatpak-dir.c:10422 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Neuspjelo učitavanje filtra „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10366 +#: common/flatpak-dir.c:10428 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Neuspjela obrada filtra „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10642 +#: common/flatpak-dir.c:10704 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Neuspjelo zapisivanje predmemorije sažetka: " -#: common/flatpak-dir.c:10661 +#: common/flatpak-dir.c:10723 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Nema oci sažetka u predmemoriji za udaljeni repozitorij „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10736 +#: common/flatpak-dir.c:10798 #, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Nema sažetka u predmemoriji za udaljeni repozitorij „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10754 +#: common/flatpak-dir.c:10816 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4420,88 +4431,88 @@ "Popis za %s na udaljenom repozitoriju nije dostupan: poslužitelj nema " "datoteku sažetka. Provjeri ispravnost URL-a za remote-add." -#: common/flatpak-dir.c:11243 +#: common/flatpak-dir.c:11310 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Dostupne su višestruke grane za %s, moraš odrediti jednu od: " -#: common/flatpak-dir.c:11264 +#: common/flatpak-dir.c:11331 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ništa se ne poklapa s %s" -#: common/flatpak-dir.c:11380 +#: common/flatpak-dir.c:11447 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nije moguće naći referencu %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11429 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Greška pri traženju udaljenog repozitorija %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11484 +#: common/flatpak-dir.c:11551 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Greška pri traženju lokalnog repozitorija: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11819 +#: common/flatpak-dir.c:11886 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nije bilo moguće naći instalaciju %s" -#: common/flatpak-dir.c:12406 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Neispravan datotečni format, nema %s grupe" -#: common/flatpak-dir.c:12411 common/flatpak-utils.c:2822 +#: common/flatpak-dir.c:12478 common/flatpak-utils.c:2823 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Neispravna verzija %s, podržava se samo 1" -#: common/flatpak-dir.c:12416 common/flatpak-dir.c:12421 +#: common/flatpak-dir.c:12483 common/flatpak-dir.c:12488 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Neispravan datotečni format, %s nije određen" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12444 +#: common/flatpak-dir.c:12511 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Neispravan datotečni format, gpg ključ neispravan" -#: common/flatpak-dir.c:12462 common/flatpak-utils.c:2875 +#: common/flatpak-dir.c:12529 common/flatpak-utils.c:2876 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID zbirke zahtijeva GPG ključ" -#: common/flatpak-dir.c:12506 +#: common/flatpak-dir.c:12573 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Okruženje %s, grana %s je već instalirano" -#: common/flatpak-dir.c:12507 +#: common/flatpak-dir.c:12574 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Program %s, grana %s je već instaliran" -#: common/flatpak-dir.c:12795 +#: common/flatpak-dir.c:12862 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Nije moguće ukloniti udaljeni repozitorij „%s” s instaliranom referencom %s " "(barem)" -#: common/flatpak-dir.c:12895 +#: common/flatpak-dir.c:12962 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Neispravan znak „/” u imenu udaljenog repozitorija: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12901 +#: common/flatpak-dir.c:12968 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Nijedna konfiguracija za udaljeni repozitorij %s nije određena" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14422 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Preskače se brisanje reference zrcaljenog repozitorija (%s, %s) …\n" @@ -4618,103 +4629,103 @@ msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Nije moguće stvoriti pipe za sinkronizaciju" -#: common/flatpak-run.c:994 +#: common/flatpak-run.c:998 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Neuspjela sinkronizacija s dbus proxijem" -#: common/flatpak-run.c:1033 +#: common/flatpak-run.c:1037 #, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Neuspjelo određivanje dijelova iz reference: %s" -#: common/flatpak-run.c:1673 +#: common/flatpak-run.c:1677 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Nema korisničke sesije systemd, cgroups nije dostupno" -#: common/flatpak-run.c:2222 +#: common/flatpak-run.c:2226 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Nije moguće alocirati id instance" -#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 +#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2372 +#: common/flatpak-run.c:2376 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2397 +#: common/flatpak-run.c:2401 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Neuspjelo zapisivanje ID-u instance fd: %s" -#: common/flatpak-run.c:2710 +#: common/flatpak-run.c:2721 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inicijaliziraj seccomp neuspjelo" -#: common/flatpak-run.c:2749 +#: common/flatpak-run.c:2760 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Neuspjelo dodavanje arhitekture seccomp filtru" -#: common/flatpak-run.c:2758 +#: common/flatpak-run.c:2769 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Neuspjelo dodavanje arhitekture višestrukih arhitektura seccomp filtru" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2777 common/flatpak-run.c:2791 +#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Neuspjelo blokiranje syscall %d" -#: common/flatpak-run.c:2822 +#: common/flatpak-run.c:2833 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Neuspio bdf izvoz" -#: common/flatpak-run.c:3057 +#: common/flatpak-run.c:3068 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Neuspjelo otvaranje „%s”" -#: common/flatpak-run.c:3341 +#: common/flatpak-run.c:3352 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig neuspjelo, stanje izlaza %d" -#: common/flatpak-run.c:3348 +#: common/flatpak-run.c:3359 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nije moguće otvoriti generirani ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3457 +#: common/flatpak-run.c:3468 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Pokretanje programa %s nije dozvoljeno na osnovi administratorskih pravila" -#: common/flatpak-run.c:3499 +#: common/flatpak-run.c:3510 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "\"flatpak run\" nije mišljen za pokretanje sa sudo" -#: common/flatpak-run.c:3607 +#: common/flatpak-run.c:3618 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Krivi broj komponenata u okruženju %s" -#: common/flatpak-run.c:3715 +#: common/flatpak-run.c:3726 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Neuspjelo migriranje iz %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3730 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Neuspjelo migriranje starog direktorija za podatke programa %s u novo ime " "%s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3739 +#: common/flatpak-run.c:3750 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "" @@ -4940,97 +4951,97 @@ msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Neispravni ID %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:2803 +#: common/flatpak-utils.c:2804 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "Neispravno %s: Nedostaje grupa „%s”" -#: common/flatpak-utils.c:2812 +#: common/flatpak-utils.c:2813 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Neispravno %s: Nedostaje ključ „%s”" -#: common/flatpak-utils.c:2854 +#: common/flatpak-utils.c:2855 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Neispravnan gpg ključ" -#: common/flatpak-utils.c:3205 +#: common/flatpak-utils.c:3206 msgid "No extra data sources" msgstr "Nema izvora dodatnih dodataka" -#: common/flatpak-utils.c:4336 +#: common/flatpak-utils.c:4337 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Greška pri kopiranju ikone 64 × 64 za komponentu %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4342 +#: common/flatpak-utils.c:4343 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Greška pri kopiranju ikone 128 × 128 za komponentu %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4603 +#: common/flatpak-utils.c:4604 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s je kraj-života, zanemaruje se\n" -#: common/flatpak-utils.c:4612 +#: common/flatpak-utils.c:4613 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Nema appstream podataka za %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5433 +#: common/flatpak-utils.c:5434 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Neispravan paket, nema reference u metapodacima" -#: common/flatpak-utils.c:5524 +#: common/flatpak-utils.c:5525 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" "Zbirka „%s” paketa se ne poklapa sa zbirkom „%s” udaljenog repozitorija" -#: common/flatpak-utils.c:5603 +#: common/flatpak-utils.c:5604 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metapodaci u zaglavlju i programu su nedosljedni" -#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +#: common/flatpak-utils.c:5689 common/flatpak-utils.c:5848 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "Neispravna konfiguracija OCI slike" -#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#: common/flatpak-utils.c:5751 common/flatpak-utils.c:5997 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Krivi kontrolni zbroj sloja, očekivan %s, dobiven %s" -#: common/flatpak-utils.c:5830 +#: common/flatpak-utils.c:5831 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Nema određene reference za OCI sliku %s" -#: common/flatpak-utils.c:5836 +#: common/flatpak-utils.c:5837 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Kriva referenca (%s) je određena za OCI sliku %s, očekuje se %s" -#: common/flatpak-utils.c:6664 +#: common/flatpak-utils.c:6665 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Neispravni require-flatpak argument %s" -#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 +#: common/flatpak-utils.c:6675 common/flatpak-utils.c:6694 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s treba noviju flatpak verziju (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6737 +#: common/flatpak-utils.c:6738 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Prazan znakovni niz nije broj" -#: common/flatpak-utils.c:6763 +#: common/flatpak-utils.c:6764 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "„%s” nije nedodijeljeni broj" -#: common/flatpak-utils.c:6773 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Broj „%s” je izvan granica [%s, %s]" @@ -5048,42 +5059,42 @@ msgid "Invalid token" msgstr "Neispravnan gpg ključ" -#: portal/flatpak-portal.c:1962 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "No portal support found" msgstr "Nema podrške za portal" -#: portal/flatpak-portal.c:1968 +#: portal/flatpak-portal.c:1994 msgid "Deny" msgstr "Odbij" -#: portal/flatpak-portal.c:1970 +#: portal/flatpak-portal.c:1996 msgid "Update" msgstr "Aktualiziraj" -#: portal/flatpak-portal.c:1975 +#: portal/flatpak-portal.c:2001 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Aktualizirati %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1987 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Program se želi aktualizirati." -#: portal/flatpak-portal.c:1988 +#: portal/flatpak-portal.c:2014 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" "Pristup aktualiziranju je uvijek moguće promijeniti u postavkama privatnosti." -#: portal/flatpak-portal.c:2013 +#: portal/flatpak-portal.c:2039 msgid "Application update not allowed" msgstr "Aktualiziranje programa nije dozvoljeno" -#: portal/flatpak-portal.c:2170 +#: portal/flatpak-portal.c:2196 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" "Samoauktualiziranje nije podržano, za novu verziju su potrebne nove dozvole" -#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 +#: portal/flatpak-portal.c:2378 portal/flatpak-portal.c:2395 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Aktualiziranje je neočekivano prekinuto" diff -Nru flatpak-1.8.1/po/hu.po flatpak-1.8.2/po/hu.po --- flatpak-1.8.1/po/hu.po 2020-07-03 12:01:41.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/po/hu.po 2020-08-21 12:55:53.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-03 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-10 00:00+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -161,14 +161,14 @@ msgstr "A(z) „%s” nem érvényes tároló" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11100 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11167 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes név: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11106 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes ágnév: %s" @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Hiányzó „=” a(z) „%s” kötési csatolás kapcsolóban" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3971 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982 msgid "Unable to start app" msgstr "Nem indítható el az alkalmazás" @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Nem lehet betölteni a(z) %s URI-t: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3500 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3562 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Nem lehet betölteni a(z) %s fájlt: %s\n" @@ -2557,9 +2557,9 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "A TÁVOLI és HIVATKOZÁS megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:920 -#: common/flatpak-dir.c:4206 common/flatpak-dir.c:5132 -#: common/flatpak-dir.c:5201 common/flatpak-dir.c:5325 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:982 +#: common/flatpak-dir.c:4268 common/flatpak-dir.c:5194 +#: common/flatpak-dir.c:5263 common/flatpak-dir.c:5387 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Eltávolítandó architektúra" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11610 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11677 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" @@ -3481,15 +3481,15 @@ msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:510 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9238 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" #: app/flatpak-cli-transaction.c:512 app/flatpak-cli-transaction.c:514 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2571 common/flatpak-dir.c:3205 -#: common/flatpak-dir.c:13861 common/flatpak-transaction.c:2135 +#: common/flatpak-dir.c:2633 common/flatpak-dir.c:3267 +#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-transaction.c:2135 #: common/flatpak-transaction.c:2174 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format @@ -4197,474 +4197,484 @@ msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Ne követeljen meg egy futó munkamenetet (nincs cgroups létrehozás)" -#: common/flatpak-dir.c:382 +#: common/flatpak-dir.c:358 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in summary file" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról: " -#: common/flatpak-dir.c:458 common/flatpak-dir.c:501 +#: common/flatpak-dir.c:486 common/flatpak-dir.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" -#: common/flatpak-dir.c:489 common/flatpak-dir.c:622 +#: common/flatpak-dir.c:517 common/flatpak-dir.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "" "Nincs bejegyzés a(z) %s esetén a távoli összegzés flatpak gyorsítótárban " -#: common/flatpak-dir.c:594 +#: common/flatpak-dir.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben" -#: common/flatpak-dir.c:707 +#: common/flatpak-dir.c:735 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "A távoli OCI indexnek nincs regisztrációs URI-ja" -#: common/flatpak-dir.c:776 +#: common/flatpak-dir.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "" "Nem sikerült megtalálni a legújabb verziót a(z) %s hivatkozáshoz a(z) %s " "távoliból: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:793 common/flatpak-dir.c:5224 -#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +#: common/flatpak-dir.c:821 common/flatpak-dir.c:5286 +#: common/flatpak-utils.c:5670 common/flatpak-utils.c:5675 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:814 common/flatpak-dir.c:886 +#: common/flatpak-dir.c:842 common/flatpak-dir.c:915 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:976 +#: common/flatpak-dir.c:946 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in binding metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" "Nincs bejegyzés a(z) %s esetén a távoli összegzés flatpak gyorsítótárban " -#: common/flatpak-dir.c:1514 +#: common/flatpak-dir.c:1576 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1780 +#: common/flatpak-dir.c:1842 #, fuzzy msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon" -#: common/flatpak-dir.c:2372 +#: common/flatpak-dir.c:2434 #, fuzzy msgid "User installation" msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése" -#: common/flatpak-dir.c:2379 +#: common/flatpak-dir.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése" -#: common/flatpak-dir.c:2424 +#: common/flatpak-dir.c:2486 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nem találhatók felülbírálások ehhez: %s" -#: common/flatpak-dir.c:2574 +#: common/flatpak-dir.c:2636 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:3507 +#: common/flatpak-dir.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Hiba a(z) „%s” távoli metaadatainak frissítéskor: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:3630 +#: common/flatpak-dir.c:3692 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "A(z) %s tároló megnyitása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:3800 +#: common/flatpak-dir.c:3862 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3995 +#: common/flatpak-dir.c:4057 #, fuzzy msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Telepítendő kommit" -#: common/flatpak-dir.c:4026 common/flatpak-dir.c:7669 +#: common/flatpak-dir.c:4088 common/flatpak-dir.c:7731 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nem lehet létrehozni a telepítési könyvtárat" -#: common/flatpak-dir.c:4521 common/flatpak-dir.c:5546 -#: common/flatpak-dir.c:8624 common/flatpak-dir.c:9324 +#: common/flatpak-dir.c:4583 common/flatpak-dir.c:5608 +#: common/flatpak-dir.c:8686 common/flatpak-dir.c:9386 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4919 common/flatpak-dir.c:4956 +#: common/flatpak-dir.c:4981 common/flatpak-dir.c:5018 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4985 +#: common/flatpak-dir.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:4990 +#: common/flatpak-dir.c:5052 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Üres név a további adat URI-nál: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4997 +#: common/flatpak-dir.c:5059 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nem támogatott további adat URI: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5073 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Nem sikerült a(z) %s helyi további adat betöltése: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5014 +#: common/flatpak-dir.c:5076 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:5029 +#: common/flatpak-dir.c:5091 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "A(z) %s letöltése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:5036 +#: common/flatpak-dir.c:5098 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:5045 +#: common/flatpak-dir.c:5107 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:5140 common/flatpak-dir.c:7660 -#: common/flatpak-dir.c:9196 +#: common/flatpak-dir.c:5202 common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:9258 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:5380 common/flatpak-dir.c:5629 +#: common/flatpak-dir.c:5442 common/flatpak-dir.c:5691 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról: " -#: common/flatpak-dir.c:5570 common/flatpak-utils.c:5564 +#: common/flatpak-dir.c:5632 common/flatpak-utils.c:5565 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5587 +#: common/flatpak-dir.c:5649 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5592 +#: common/flatpak-dir.c:5654 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6216 +#: common/flatpak-dir.c:6278 msgid "Not enough memory" msgstr "Nincs elég memória" -#: common/flatpak-dir.c:6235 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból" -#: common/flatpak-dir.c:6427 +#: common/flatpak-dir.c:6489 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Hiba a MIME-típus XML-fájl olvasásakor" -#: common/flatpak-dir.c:6432 +#: common/flatpak-dir.c:6494 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Érvénytelen MIME-típus XML-fájl" -#: common/flatpak-dir.c:6522 +#: common/flatpak-dir.c:6584 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7127 +#: common/flatpak-dir.c:7189 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7132 common/flatpak-dir.c:7137 -#: common/flatpak-dir.c:7141 +#: common/flatpak-dir.c:7194 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7203 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7145 +#: common/flatpak-dir.c:7207 msgid "While creating extradir: " msgstr "A további könyvtár létrehozása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7166 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7228 common/flatpak-dir.c:7261 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7257 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Hibás méret a további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:7208 +#: common/flatpak-dir.c:7270 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "A(z) „%s” további adatfájl írása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7216 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7402 +#: common/flatpak-dir.c:7464 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Az apply_extra parancsfájl sikertelen, kilépési állapot: %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7543 +#: common/flatpak-dir.c:7605 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7695 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "A(z) %s hivatkozás feloldására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7710 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "A(z) %s nem érhető el" -#: common/flatpak-dir.c:7677 +#: common/flatpak-dir.c:7739 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:7697 +#: common/flatpak-dir.c:7759 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:7784 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "A metaadatok alútvonalának átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7753 +#: common/flatpak-dir.c:7815 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7763 +#: common/flatpak-dir.c:7825 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "A meglévő további könyvtár eltávolítására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7774 +#: common/flatpak-dir.c:7836 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "A további adatok alkalmazására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7801 +#: common/flatpak-dir.c:7863 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Érvénytelen %s üzembe állított hivatkozás:" -#: common/flatpak-dir.c:7808 +#: common/flatpak-dir.c:7870 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Érvénytelen %s kommithivatkozás: " -#: common/flatpak-dir.c:7816 +#: common/flatpak-dir.c:7878 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s típus nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7824 +#: common/flatpak-dir.c:7886 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s név nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7832 +#: common/flatpak-dir.c:7894 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s architektúra nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7838 +#: common/flatpak-dir.c:7900 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s ág nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7844 +#: common/flatpak-dir.c:7906 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s hivatkozás nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8092 common/flatpak-installation.c:1869 +#: common/flatpak-dir.c:8154 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "A(z) %s %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:8728 +#: common/flatpak-dir.c:8790 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8993 +#: common/flatpak-dir.c:9055 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "A(z) %s ezen verziója már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:9000 +#: common/flatpak-dir.c:9062 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nem lehet megváltoztatni a távolit csomagtelepítés közben" -#: common/flatpak-dir.c:9269 +#: common/flatpak-dir.c:9331 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9552 +#: common/flatpak-dir.c:9614 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-installation.c:2025 +#: common/flatpak-dir.c:9669 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:9850 +#: common/flatpak-dir.c:9912 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10247 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "A tároló nyesése meghiúsult: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10354 common/flatpak-dir.c:10360 +#: common/flatpak-dir.c:10416 common/flatpak-dir.c:10422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:10366 +#: common/flatpak-dir.c:10428 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:10642 +#: common/flatpak-dir.c:10704 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:10661 +#: common/flatpak-dir.c:10723 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben" -#: common/flatpak-dir.c:10736 +#: common/flatpak-dir.c:10798 #, fuzzy, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben" -#: common/flatpak-dir.c:10754 +#: common/flatpak-dir.c:10816 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11243 +#: common/flatpak-dir.c:11310 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Több ág is elérhető ehhez: %s, meg kell adnia az egyiket:" -#: common/flatpak-dir.c:11264 +#: common/flatpak-dir.c:11331 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Semmi sem egyezik: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11380 +#: common/flatpak-dir.c:11447 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "A(z) %s%s%s%s%s hivatkozás nem található" -#: common/flatpak-dir.c:11429 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Hiba a távoli %s tárolóban keresésnél: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11484 +#: common/flatpak-dir.c:11551 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Hiba a helyi tárolóban keresésnél: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11819 +#: common/flatpak-dir.c:11886 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nem található a telepítési %s" -#: common/flatpak-dir.c:12406 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Érvénytelen fájlformátum" -#: common/flatpak-dir.c:12411 common/flatpak-utils.c:2822 +#: common/flatpak-dir.c:12478 common/flatpak-utils.c:2823 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Érvénytelen verzió (%s), csak egy támogatott" -#: common/flatpak-dir.c:12416 common/flatpak-dir.c:12421 +#: common/flatpak-dir.c:12483 common/flatpak-dir.c:12488 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Érvénytelen fájlformátum" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12444 +#: common/flatpak-dir.c:12511 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Érvénytelen fájlformátum" -#: common/flatpak-dir.c:12462 common/flatpak-utils.c:2875 +#: common/flatpak-dir.c:12529 common/flatpak-utils.c:2876 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12506 +#: common/flatpak-dir.c:12573 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s futtatókörnyezet, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:12507 +#: common/flatpak-dir.c:12574 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:12795 +#: common/flatpak-dir.c:12862 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12895 +#: common/flatpak-dir.c:12962 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" -#: common/flatpak-dir.c:12901 +#: common/flatpak-dir.c:12968 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14422 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Érvénytelen %s üzembe állított hivatkozás:" @@ -4788,104 +4798,104 @@ msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső" -#: common/flatpak-run.c:994 +#: common/flatpak-run.c:998 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Nem sikerült szinkronizálni a dbus proxyval" -#: common/flatpak-run.c:1033 +#: common/flatpak-run.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:1673 +#: common/flatpak-run.c:1677 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2222 +#: common/flatpak-run.c:2226 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső" -#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 +#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:2372 +#: common/flatpak-run.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:2397 +#: common/flatpak-run.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-run.c:2710 +#: common/flatpak-run.c:2721 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Alkalmazások előkészítése egy elnevezett alkalmazásból" -#: common/flatpak-run.c:2749 +#: common/flatpak-run.c:2760 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2758 +#: common/flatpak-run.c:2769 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2777 common/flatpak-run.c:2791 +#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2822 +#: common/flatpak-run.c:2833 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból" -#: common/flatpak-run.c:3057 +#: common/flatpak-run.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:3341 +#: common/flatpak-run.c:3352 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig meghiúsult, kilépési állapot: %d" -#: common/flatpak-run.c:3348 +#: common/flatpak-run.c:3359 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s névteret: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3457 +#: common/flatpak-run.c:3468 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3499 +#: common/flatpak-run.c:3510 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3607 +#: common/flatpak-run.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Túl sok argumentum" -#: common/flatpak-run.c:3715 +#: common/flatpak-run.c:3726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-run.c:3730 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3739 +#: common/flatpak-run.c:3750 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " @@ -5107,97 +5117,97 @@ msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Érvénytelen %s pid" -#: common/flatpak-utils.c:2803 +#: common/flatpak-utils.c:2804 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2812 +#: common/flatpak-utils.c:2813 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2854 +#: common/flatpak-utils.c:2855 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Érvénytelen gpg kulcs" -#: common/flatpak-utils.c:3205 +#: common/flatpak-utils.c:3206 msgid "No extra data sources" msgstr "Nincsenek további adatforrások" -#: common/flatpak-utils.c:4336 +#: common/flatpak-utils.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Hiba a migráció során: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4342 +#: common/flatpak-utils.c:4343 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Hiba a migráció során: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4603 +#: common/flatpak-utils.c:4604 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4612 +#: common/flatpak-utils.c:4613 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Az appstream adatok frissítése a(z) %s távoli tárolóhoz\n" -#: common/flatpak-utils.c:5433 +#: common/flatpak-utils.c:5434 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a további adatnál" -#: common/flatpak-utils.c:5524 +#: common/flatpak-utils.c:5525 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5603 +#: common/flatpak-utils.c:5604 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +#: common/flatpak-utils.c:5689 common/flatpak-utils.c:5848 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#: common/flatpak-utils.c:5751 common/flatpak-utils.c:5997 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5830 +#: common/flatpak-utils.c:5831 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5836 +#: common/flatpak-utils.c:5837 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6664 +#: common/flatpak-utils.c:6665 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 +#: common/flatpak-utils.c:6675 common/flatpak-utils.c:6694 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "A(z) %s egy későbbi flatpak verziót (%s) igényel" -#: common/flatpak-utils.c:6737 +#: common/flatpak-utils.c:6738 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6763 +#: common/flatpak-utils.c:6764 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6773 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -5215,42 +5225,42 @@ msgid "Invalid token" msgstr "Érvénytelen gpg kulcs" -#: portal/flatpak-portal.c:1962 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Nincs találat" -#: portal/flatpak-portal.c:1968 +#: portal/flatpak-portal.c:1994 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1970 +#: portal/flatpak-portal.c:1996 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "frissítés" -#: portal/flatpak-portal.c:1975 +#: portal/flatpak-portal.c:2001 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Összegzés frissítése\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1987 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1988 +#: portal/flatpak-portal.c:2014 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2013 +#: portal/flatpak-portal.c:2039 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2170 +#: portal/flatpak-portal.c:2196 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 +#: portal/flatpak-portal.c:2378 portal/flatpak-portal.c:2395 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Aláírt futtatókörnyezet frissítése" diff -Nru flatpak-1.8.1/po/id.po flatpak-1.8.2/po/id.po --- flatpak-1.8.1/po/id.po 2020-07-03 12:01:41.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/po/id.po 2020-08-21 12:55:53.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-03 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-30 17:22+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -160,14 +160,14 @@ msgstr "'%s' bukan repositori yang valid: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11100 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11167 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' bukan nama yang valid: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11106 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' bukan nama cabang yang valid: %s" @@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Kehilangan '=' pada opsi kait bind '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3971 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982 msgid "Unable to start app" msgstr "Tidak dapat memulai aplikasi" @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat memuat uri %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3500 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3562 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat memuat berkas %s: %s\n" @@ -2434,9 +2434,9 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "REMOTE dan REF harus ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:920 -#: common/flatpak-dir.c:4206 common/flatpak-dir.c:5132 -#: common/flatpak-dir.c:5201 common/flatpak-dir.c:5325 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:982 +#: common/flatpak-dir.c:4268 common/flatpak-dir.c:5194 +#: common/flatpak-dir.c:5263 common/flatpak-dir.c:5387 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Tidak dapat menemukan checksum terbaru untuk %s pada remote %s" @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Tidak ada yang tidak digunakan untuk menghapus pemasangan\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11610 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11677 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s tidak terpasang" @@ -3320,15 +3320,15 @@ msgstr "Info: %s dilewati" #: app/flatpak-cli-transaction.c:510 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9238 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s sudah dipasang" #: app/flatpak-cli-transaction.c:512 app/flatpak-cli-transaction.c:514 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2571 common/flatpak-dir.c:3205 -#: common/flatpak-dir.c:13861 common/flatpak-transaction.c:2135 +#: common/flatpak-dir.c:2633 common/flatpak-dir.c:3267 +#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-transaction.c:2135 #: common/flatpak-transaction.c:2174 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format @@ -4004,386 +4004,396 @@ msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Tidak memerlukan sesi berjalan (tidak ada pembuatan cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:382 +#: common/flatpak-dir.c:358 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in summary file" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:410 #, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Tidak dapat memuat ringkasan dari remote %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:458 common/flatpak-dir.c:501 +#: common/flatpak-dir.c:486 common/flatpak-dir.c:529 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Tidak ada ref '%s' pada remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:489 common/flatpak-dir.c:622 +#: common/flatpak-dir.c:517 common/flatpak-dir.c:650 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "" "Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan singgahan remote flatpak '%s' " -#: common/flatpak-dir.c:594 +#: common/flatpak-dir.c:622 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "" "Tidak ada ringkasan atau singgahan Flatpak yang tersedia untuk remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:707 +#: common/flatpak-dir.c:735 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri" -#: common/flatpak-dir.c:776 +#: common/flatpak-dir.c:804 #, c-format msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s di remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:793 common/flatpak-dir.c:5224 -#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +#: common/flatpak-dir.c:821 common/flatpak-dir.c:5286 +#: common/flatpak-utils.c:5670 common/flatpak-utils.c:5675 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Citra bukan merupakan manifes" -#: common/flatpak-dir.c:814 common/flatpak-dir.c:886 +#: common/flatpak-dir.c:842 common/flatpak-dir.c:915 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "Komit tidak meminta ref '%s' dalam metadata yang mengikat ref" -#: common/flatpak-dir.c:976 +#: common/flatpak-dir.c:946 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in binding metadata" +msgstr "Komit tidak meminta ref '%s' dalam metadata yang mengikat ref" + +#: common/flatpak-dir.c:1038 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" "Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan singgahan remote sparse flatpak " -#: common/flatpak-dir.c:1514 +#: common/flatpak-dir.c:1576 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "Metadata komit untuk %s tidak cocok dengan metadata yang diharapkan" -#: common/flatpak-dir.c:1780 +#: common/flatpak-dir.c:1842 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Tidak dapat terhubung ke bus sistem" -#: common/flatpak-dir.c:2372 +#: common/flatpak-dir.c:2434 msgid "User installation" msgstr "Pemasangan pengguna" -#: common/flatpak-dir.c:2379 +#: common/flatpak-dir.c:2441 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Pemasangan sistem (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:2424 +#: common/flatpak-dir.c:2486 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Tidak ada penimpaan yang ditemukan untuk %s" -#: common/flatpak-dir.c:2574 +#: common/flatpak-dir.c:2636 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (komit %s) tidak dipasang" -#: common/flatpak-dir.c:3507 +#: common/flatpak-dir.c:3569 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Galat mengurai berkas sistem flatpakrepo untuk %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3630 +#: common/flatpak-dir.c:3692 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Saat membuka repositori %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3800 +#: common/flatpak-dir.c:3862 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Kunci konfig %s tidak disetel" -#: common/flatpak-dir.c:3995 +#: common/flatpak-dir.c:4057 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Tidak ada komit aplikasi untuk dideploy" -#: common/flatpak-dir.c:4026 common/flatpak-dir.c:7669 +#: common/flatpak-dir.c:4088 common/flatpak-dir.c:7731 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Tidak dapat membuat direktori deploy" -#: common/flatpak-dir.c:4521 common/flatpak-dir.c:5546 -#: common/flatpak-dir.c:8624 common/flatpak-dir.c:9324 +#: common/flatpak-dir.c:4583 common/flatpak-dir.c:5608 +#: common/flatpak-dir.c:8686 common/flatpak-dir.c:9386 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "Tidak dapat menarik remote non-gpg yang tidak terpercaya" -#: common/flatpak-dir.c:4919 common/flatpak-dir.c:4956 +#: common/flatpak-dir.c:4981 common/flatpak-dir.c:5018 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Data ekstra tidak didukung untuk pemasangan sistem lokal yang tidak " "diverifikasi gpg" -#: common/flatpak-dir.c:4985 +#: common/flatpak-dir.c:5047 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Checkum tidak valid untuk data tambahan uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4990 +#: common/flatpak-dir.c:5052 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nama kosong untuk data ekstra uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4997 +#: common/flatpak-dir.c:5059 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Data ekstra yang tidak didukung uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5073 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Gagal memuat data-ekstra lokal %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5014 +#: common/flatpak-dir.c:5076 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Ukuran yang salah untuk data-ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:5029 +#: common/flatpak-dir.c:5091 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Saat mengunduh %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5036 +#: common/flatpak-dir.c:5098 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:5045 +#: common/flatpak-dir.c:5107 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:5140 common/flatpak-dir.c:7660 -#: common/flatpak-dir.c:9196 +#: common/flatpak-dir.c:5202 common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:9258 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s komit %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:5380 common/flatpak-dir.c:5629 +#: common/flatpak-dir.c:5442 common/flatpak-dir.c:5691 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Saat menarik %s dari remote %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5570 common/flatpak-utils.c:5564 +#: common/flatpak-dir.c:5632 common/flatpak-utils.c:5565 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "Tanda tangan GPG ditemukan, tetapi tidak ada dalam ring kunci terpercaya" -#: common/flatpak-dir.c:5587 +#: common/flatpak-dir.c:5649 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "Komit untuk ‘%s’ tidak memiliki pengikatan ref" -#: common/flatpak-dir.c:5592 +#: common/flatpak-dir.c:5654 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "Komit untuk ‘%s’ tidak dalam batas yang diharapkan, ref: %s" -#: common/flatpak-dir.c:6216 +#: common/flatpak-dir.c:6278 msgid "Not enough memory" msgstr "Memori tidak cukup" -#: common/flatpak-dir.c:6235 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Gagal membaca dari berkas yang diekspor" -#: common/flatpak-dir.c:6427 +#: common/flatpak-dir.c:6489 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Kesalahan saat membaca berkas xml mimetype" -#: common/flatpak-dir.c:6432 +#: common/flatpak-dir.c:6494 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Berkas xml mimetype tidak valid" -#: common/flatpak-dir.c:6522 +#: common/flatpak-dir.c:6584 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Berkas layanan D-Bus '%s' memiliki nama yang salah" -#: common/flatpak-dir.c:7127 +#: common/flatpak-dir.c:7189 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Saat mendapatkan metadata yang terpisah: " -#: common/flatpak-dir.c:7132 common/flatpak-dir.c:7137 -#: common/flatpak-dir.c:7141 +#: common/flatpak-dir.c:7194 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7203 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Data ekstra hilang dalam metadata terpisah" -#: common/flatpak-dir.c:7145 +#: common/flatpak-dir.c:7207 msgid "While creating extradir: " msgstr "Saat membuat direktori ekstra: " -#: common/flatpak-dir.c:7166 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7228 common/flatpak-dir.c:7261 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7257 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra" -#: common/flatpak-dir.c:7208 +#: common/flatpak-dir.c:7270 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Saat menulis berkas data ekstra '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7216 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Data ekstra %s hilang dalam metadata terpisah" -#: common/flatpak-dir.c:7402 +#: common/flatpak-dir.c:7464 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skrip apply_extra gagal, status keluar %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7543 +#: common/flatpak-dir.c:7605 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Pemasangan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh " "administrator Anda" -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7695 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Saat mencoba menyelesaikan ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7710 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s tak tersedia" -#: common/flatpak-dir.c:7677 +#: common/flatpak-dir.c:7739 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Gagal membaca komit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7697 +#: common/flatpak-dir.c:7759 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout %s ke %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:7784 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout metadata subpath: " -#: common/flatpak-dir.c:7753 +#: common/flatpak-dir.c:7815 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout subpath ‘%s’: " -#: common/flatpak-dir.c:7763 +#: common/flatpak-dir.c:7825 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Saat mencoba menghapus direktori tambahan yang ada: " -#: common/flatpak-dir.c:7774 +#: common/flatpak-dir.c:7836 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Saat mencoba menerapkan data tambahan: " -#: common/flatpak-dir.c:7801 +#: common/flatpak-dir.c:7863 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ref %s yang dideploy tidak valid: " -#: common/flatpak-dir.c:7808 +#: common/flatpak-dir.c:7870 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Komit ref %s tidak valid: " -#: common/flatpak-dir.c:7816 +#: common/flatpak-dir.c:7878 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Jenis ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7824 +#: common/flatpak-dir.c:7886 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Nama ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7832 +#: common/flatpak-dir.c:7894 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Arsitektur ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7838 +#: common/flatpak-dir.c:7900 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Cabang ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7844 +#: common/flatpak-dir.c:7906 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8092 common/flatpak-installation.c:1869 +#: common/flatpak-dir.c:8154 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s cabang %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:8728 +#: common/flatpak-dir.c:8790 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8993 +#: common/flatpak-dir.c:9055 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Versi %s ini sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:9000 +#: common/flatpak-dir.c:9062 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Tidak dapat mengubah remote saat memasang paket" -#: common/flatpak-dir.c:9269 +#: common/flatpak-dir.c:9331 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Tidak dapat memutakhirkan ke komit spesifik tanpa izin root" -#: common/flatpak-dir.c:9552 +#: common/flatpak-dir.c:9614 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Tidak dapat menghapus %s, diperlukan untuk: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-installation.c:2025 +#: common/flatpak-dir.c:9669 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s cabang %s tidak terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:9850 +#: common/flatpak-dir.c:9912 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s komit %s tidak dipasang" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10247 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Pemangkasan repo gagal: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10354 common/flatpak-dir.c:10360 +#: common/flatpak-dir.c:10416 common/flatpak-dir.c:10422 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Gagal memuat penyaring '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10366 +#: common/flatpak-dir.c:10428 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Gagal mengurai penyaring '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10642 +#: common/flatpak-dir.c:10704 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Gagal menulis ringkasan singgahan: " -#: common/flatpak-dir.c:10661 +#: common/flatpak-dir.c:10723 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Tidak ada ringkasan oci disinggahkan untuk remote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10736 +#: common/flatpak-dir.c:10798 #, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Tidak ada ringkasan disinggahkan untuk rmote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10754 +#: common/flatpak-dir.c:10816 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4392,88 +4402,88 @@ "Daftar remote untuk %s tidak tersedia; server tidak memiliki berkas " "ringkasan. Periksa URL yang diteruskan ke remote-add valid." -#: common/flatpak-dir.c:11243 +#: common/flatpak-dir.c:11310 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "Beberapa cabang tersedia untuk %s, Anda harus menentukan salah satu dari: " -#: common/flatpak-dir.c:11264 +#: common/flatpak-dir.c:11331 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s" -#: common/flatpak-dir.c:11380 +#: common/flatpak-dir.c:11447 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11429 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Galat mencari remote %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11484 +#: common/flatpak-dir.c:11551 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Galat mencari repositori lokal: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11819 +#: common/flatpak-dir.c:11886 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Tidak dapat menemukan pemasangan %s" -#: common/flatpak-dir.c:12406 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada grup %s" -#: common/flatpak-dir.c:12411 common/flatpak-utils.c:2822 +#: common/flatpak-dir.c:12478 common/flatpak-utils.c:2823 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Versi %s tidak valid, hanya 1 yang didukung" -#: common/flatpak-dir.c:12416 common/flatpak-dir.c:12421 +#: common/flatpak-dir.c:12483 common/flatpak-dir.c:12488 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada %s yang ditentukan" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12444 +#: common/flatpak-dir.c:12511 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Format berkas tidak valid, kunci gpg tidak valid" -#: common/flatpak-dir.c:12462 common/flatpak-utils.c:2875 +#: common/flatpak-dir.c:12529 common/flatpak-utils.c:2876 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID Koleksi membutuhkan kunci GPG yang akan disediakan" -#: common/flatpak-dir.c:12506 +#: common/flatpak-dir.c:12573 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, cabang %s telah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:12507 +#: common/flatpak-dir.c:12574 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikasi %s, cabang %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:12795 +#: common/flatpak-dir.c:12862 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Tidak dapat menghapus remote '%s' dengan ref %s yang terpasang (setidaknya)" -#: common/flatpak-dir.c:12895 +#: common/flatpak-dir.c:12962 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Karakter tidak valid '/' dalam nama remote: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12901 +#: common/flatpak-dir.c:12968 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Tidak ada konfigurasi untuk remote %s yang ditentukan" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14422 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Melewati penghapusan mirror ref (%s, %s)…\n" @@ -4594,102 +4604,102 @@ msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Tidak dapat membuat pipa sinkronisasi" -#: common/flatpak-run.c:994 +#: common/flatpak-run.c:998 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Gagal melakukan sinkronisasi dengan proksi dbus" -#: common/flatpak-run.c:1033 +#: common/flatpak-run.c:1037 #, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Gagal menentukan bagian dari ref: %s" -#: common/flatpak-run.c:1673 +#: common/flatpak-run.c:1677 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Tidak ada sesi pengguna systemd, cgroup tidak tersedia" -#: common/flatpak-run.c:2222 +#: common/flatpak-run.c:2226 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan id instance" -#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 +#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Gagal membuka berkas flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2372 +#: common/flatpak-run.c:2376 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Gagal membuka berkas bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2397 +#: common/flatpak-run.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Gagal menulis ringkasan singgahan: " -#: common/flatpak-run.c:2710 +#: common/flatpak-run.c:2721 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inisialisasi seccomp gagal" -#: common/flatpak-run.c:2749 +#: common/flatpak-run.c:2760 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Gagal menambahkan arsitektur ke penyaring seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2758 +#: common/flatpak-run.c:2769 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Gagal menambahkan arsitektur multiarch ke penyaring seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2777 common/flatpak-run.c:2791 +#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Gagal memblokir syscall %d" -#: common/flatpak-run.c:2822 +#: common/flatpak-run.c:2833 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Gagal mengekspor bpf" -#: common/flatpak-run.c:3057 +#: common/flatpak-run.c:3068 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Gagal membuka ‘%s’" -#: common/flatpak-run.c:3341 +#: common/flatpak-run.c:3352 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig gagal, status keluar %d" -#: common/flatpak-run.c:3348 +#: common/flatpak-run.c:3359 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Tidak dapat membuka ld.so.cache yang dihasilkan" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3457 +#: common/flatpak-run.c:3468 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Menjalankan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh " "administrator Anda" -#: common/flatpak-run.c:3499 +#: common/flatpak-run.c:3510 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "\"flatpak run\" tidak dimaksudkan untuk dijalankan dengan sudo" -#: common/flatpak-run.c:3607 +#: common/flatpak-run.c:3618 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Salah jumlah komponen dalam runtime %s" -#: common/flatpak-run.c:3715 +#: common/flatpak-run.c:3726 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Gagal bermigrasi dari %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3730 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "Gagal memigrasi direktori data aplikasi lama %s ke nama baru %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3739 +#: common/flatpak-run.c:3750 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Gagal membuat symlink saat memigrasi %s: %s" @@ -4914,96 +4924,96 @@ msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Id tidak valid %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:2803 +#: common/flatpak-utils.c:2804 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "%s tidak valid: Grup ‘%s’ tidak ada" -#: common/flatpak-utils.c:2812 +#: common/flatpak-utils.c:2813 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "%s tidak valid: Kunci ‘%s’ tidak ada" -#: common/flatpak-utils.c:2854 +#: common/flatpak-utils.c:2855 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Kunci gpg tidak valid" -#: common/flatpak-utils.c:3205 +#: common/flatpak-utils.c:3206 msgid "No extra data sources" msgstr "Tidak ada sumber data tambahan" -#: common/flatpak-utils.c:4336 +#: common/flatpak-utils.c:4337 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Galat menyalin ikon 64x64 untuk komponen %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4342 +#: common/flatpak-utils.c:4343 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Galat menyalin ikon 128x128 untuk komponen %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4603 +#: common/flatpak-utils.c:4604 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s adalah akhir-masa-pakai, mengabaikan\n" -#: common/flatpak-utils.c:4612 +#: common/flatpak-utils.c:4613 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Tidak ada data appstream untuk %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5433 +#: common/flatpak-utils.c:5434 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Bundel tidak valid, tidak ada ref dalam metadata" -#: common/flatpak-utils.c:5524 +#: common/flatpak-utils.c:5525 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Koleksi ‘%s’ dari bundel tidak cocok dengan koleksi ‘%s’ dari remote" -#: common/flatpak-utils.c:5603 +#: common/flatpak-utils.c:5604 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadata pada header dan aplikasi tidak konsisten" -#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +#: common/flatpak-utils.c:5689 common/flatpak-utils.c:5848 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#: common/flatpak-utils.c:5751 common/flatpak-utils.c:5997 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Pemeriksaan layer yang salah, yang diharapkan %s, ternyata %s" -#: common/flatpak-utils.c:5830 +#: common/flatpak-utils.c:5831 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Tidak ada ref yang ditentukan untuk citra OCI %s" -#: common/flatpak-utils.c:5836 +#: common/flatpak-utils.c:5837 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Ref (%s) yang salah ditentukan untuk citra OCI %s, yang diharapkan %s" -#: common/flatpak-utils.c:6664 +#: common/flatpak-utils.c:6665 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Argumen require-flatpak %s tidak valid" -#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 +#: common/flatpak-utils.c:6675 common/flatpak-utils.c:6694 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s membutuhkan versi flatpak kelak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6737 +#: common/flatpak-utils.c:6738 msgid "Empty string is not a number" msgstr "String kosong bukan angka" -#: common/flatpak-utils.c:6763 +#: common/flatpak-utils.c:6764 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "\"%s\" bukan bilangan tak bertanda" -#: common/flatpak-utils.c:6773 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Nomor \"%s\" berada di luar batas [%s, %s]" @@ -5021,41 +5031,41 @@ msgid "Invalid token" msgstr "Kunci gpg tidak valid" -#: portal/flatpak-portal.c:1962 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "No portal support found" msgstr "Tidak ditemukan dukungan portal" -#: portal/flatpak-portal.c:1968 +#: portal/flatpak-portal.c:1994 msgid "Deny" msgstr "Tolak" -#: portal/flatpak-portal.c:1970 +#: portal/flatpak-portal.c:1996 msgid "Update" msgstr "Mutakhirkan" -#: portal/flatpak-portal.c:1975 +#: portal/flatpak-portal.c:2001 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Mutakhirkan %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1987 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Aplikasi ingin memutakhirkan dirinya sendiri." -#: portal/flatpak-portal.c:1988 +#: portal/flatpak-portal.c:2014 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "Akses pemutakhiran dapat diubah kapan saja dari pengaturan privasi." -#: portal/flatpak-portal.c:2013 +#: portal/flatpak-portal.c:2039 msgid "Application update not allowed" msgstr "Pemutakhiran aplikasi tidak diizinkan" -#: portal/flatpak-portal.c:2170 +#: portal/flatpak-portal.c:2196 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" "Pemutakhiran diri sendiri tidak didukung, versi baru memerlukan izin baru" -#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 +#: portal/flatpak-portal.c:2378 portal/flatpak-portal.c:2395 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Pemutakhiran berakhir tidak terduga" diff -Nru flatpak-1.8.1/po/pl.po flatpak-1.8.2/po/pl.po --- flatpak-1.8.1/po/pl.po 2020-07-03 12:01:41.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/po/pl.po 2020-08-21 12:55:53.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-03 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-28 13:48+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -162,14 +162,14 @@ msgstr "„%s” nie jest prawidłowym repozytorium: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11100 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11167 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11106 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą gałęzi: %s" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Brak „=” w opcji montowania dowiązania „%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3971 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982 msgid "Unable to start app" msgstr "Nie można uruchomić programu" @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Nie można wczytać adresu URI %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3500 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3562 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Nie można wczytać pliku %s: %s\n" @@ -2484,9 +2484,9 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "Należy podać REPOZYTORIUM i ODNIESIENIE" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:920 -#: common/flatpak-dir.c:4206 common/flatpak-dir.c:5132 -#: common/flatpak-dir.c:5201 common/flatpak-dir.c:5325 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:982 +#: common/flatpak-dir.c:4268 common/flatpak-dir.c:5194 +#: common/flatpak-dir.c:5263 common/flatpak-dir.c:5387 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" @@ -3070,7 +3070,7 @@ msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nie ma nic nieużywanego do odinstalowania\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11610 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11677 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s/%s/%s" @@ -3379,15 +3379,15 @@ msgstr "Informacja: %s zostało pominięte" #: app/flatpak-cli-transaction.c:510 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9238 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s" #: app/flatpak-cli-transaction.c:512 app/flatpak-cli-transaction.c:514 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2571 common/flatpak-dir.c:3205 -#: common/flatpak-dir.c:13861 common/flatpak-transaction.c:2135 +#: common/flatpak-dir.c:2633 common/flatpak-dir.c:3267 +#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-transaction.c:2135 #: common/flatpak-transaction.c:2174 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format @@ -4066,394 +4066,406 @@ msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Bez wymagania działającej sesji (bez tworzenia cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:382 +#: common/flatpak-dir.c:358 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in summary file" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:410 #, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Nie można wczytać podsumowania z repozytorium %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:458 common/flatpak-dir.c:501 +#: common/flatpak-dir.c:486 common/flatpak-dir.c:529 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Brak odniesienia „%s” w repozytorium %s" -#: common/flatpak-dir.c:489 common/flatpak-dir.c:622 +#: common/flatpak-dir.c:517 common/flatpak-dir.c:650 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "" "Brak wpisu dla %s w pamięci podręcznej Flatpak podsumowania repozytorium " "„%s” " -#: common/flatpak-dir.c:594 +#: common/flatpak-dir.c:622 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "" "Brak dostępnego podsumowania lub pamięci podręcznej Flatpak dla repozytorium " "%s" -#: common/flatpak-dir.c:707 +#: common/flatpak-dir.c:735 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "Indeks OCI repozytorium nie ma adresu URI rejestru" -#: common/flatpak-dir.c:776 +#: common/flatpak-dir.c:804 #, c-format msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Nie można odnaleźć odniesienia %s w repozytorium %s" -#: common/flatpak-dir.c:793 common/flatpak-dir.c:5224 -#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +#: common/flatpak-dir.c:821 common/flatpak-dir.c:5286 +#: common/flatpak-utils.c:5670 common/flatpak-utils.c:5675 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Obraz nie jest w manifeście" -#: common/flatpak-dir.c:814 common/flatpak-dir.c:886 +#: common/flatpak-dir.c:842 common/flatpak-dir.c:915 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" "Zatwierdzenie nie ma żądanego odniesienia „%s” w metadanych dowiązania " "odniesienia" -#: common/flatpak-dir.c:976 +#: common/flatpak-dir.c:946 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in binding metadata" +msgstr "" +"Zatwierdzenie nie ma żądanego odniesienia „%s” w metadanych dowiązania " +"odniesienia" + +#: common/flatpak-dir.c:1038 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" "Brak wpisu dla %s w rozsianej pamięci podręcznej Flatpak podsumowania " "repozytorium " -#: common/flatpak-dir.c:1514 +#: common/flatpak-dir.c:1576 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" "Metadane zatwierdzenia dla %s nie zgadzają się z oczekiwanymi metadanymi" -#: common/flatpak-dir.c:1780 +#: common/flatpak-dir.c:1842 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Nie można połączyć się z magistralą systemu" -#: common/flatpak-dir.c:2372 +#: common/flatpak-dir.c:2434 msgid "User installation" msgstr "Instalacja użytkownika" -#: common/flatpak-dir.c:2379 +#: common/flatpak-dir.c:2441 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Instalacja systemowa (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:2424 +#: common/flatpak-dir.c:2486 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nie odnaleziono zastępników dla %s" -#: common/flatpak-dir.c:2574 +#: common/flatpak-dir.c:2636 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s (zatwierdzenie %s)" -#: common/flatpak-dir.c:3507 +#: common/flatpak-dir.c:3569 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Błąd podczas przetwarzania pliku repozytorium Flatpak dla %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3630 +#: common/flatpak-dir.c:3692 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Podczas otwierania repozytorium %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3800 +#: common/flatpak-dir.c:3862 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Klucz konfiguracji %s nie jest ustawiony" -#: common/flatpak-dir.c:3995 +#: common/flatpak-dir.c:4057 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Brak zatwierdzenia AppStream do wdrożenia" -#: common/flatpak-dir.c:4026 common/flatpak-dir.c:7669 +#: common/flatpak-dir.c:4088 common/flatpak-dir.c:7731 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nie można utworzyć katalogu wdrażania" -#: common/flatpak-dir.c:4521 common/flatpak-dir.c:5546 -#: common/flatpak-dir.c:8624 common/flatpak-dir.c:9324 +#: common/flatpak-dir.c:4583 common/flatpak-dir.c:5608 +#: common/flatpak-dir.c:8686 common/flatpak-dir.c:9386 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" "Nie można pobrać z niezaufanego, niesprawdzonego przez GPG repozytorium" -#: common/flatpak-dir.c:4919 common/flatpak-dir.c:4956 +#: common/flatpak-dir.c:4981 common/flatpak-dir.c:5018 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Dodatkowe dane nie są obsługiwane dla niesprawdzonych przez GPG lokalnych " "instalacji systemowych" -#: common/flatpak-dir.c:4985 +#: common/flatpak-dir.c:5047 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dla adresu URI dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:4990 +#: common/flatpak-dir.c:5052 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Pusta nazwa dla adresu URI %s dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:4997 +#: common/flatpak-dir.c:5059 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nieobsługiwany adres URI %s dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5073 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Wczytanie lokalnych dodatkowych danych %s się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5014 +#: common/flatpak-dir.c:5076 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:5029 +#: common/flatpak-dir.c:5091 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Podczas pobierania %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5036 +#: common/flatpak-dir.c:5098 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:5045 +#: common/flatpak-dir.c:5107 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:5140 common/flatpak-dir.c:7660 -#: common/flatpak-dir.c:9196 +#: common/flatpak-dir.c:5202 common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:9258 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s zatwierdzenie %s" -#: common/flatpak-dir.c:5380 common/flatpak-dir.c:5629 +#: common/flatpak-dir.c:5442 common/flatpak-dir.c:5691 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Podczas pobierania %s z repozytorium %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5570 common/flatpak-utils.c:5564 +#: common/flatpak-dir.c:5632 common/flatpak-utils.c:5565 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "Odnaleziono podpisy GPG, ale żadne nie są w zaufanej bazie kluczy" -#: common/flatpak-dir.c:5587 +#: common/flatpak-dir.c:5649 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "Zatwierdzenie dla „%s” nie ma dowiązania odniesienia" -#: common/flatpak-dir.c:5592 +#: common/flatpak-dir.c:5654 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" "Zatwierdzenie dla „%s” nie jest w oczekiwanych dowiązanych odniesieniach: %s" -#: common/flatpak-dir.c:6216 +#: common/flatpak-dir.c:6278 msgid "Not enough memory" msgstr "Za mało pamięci" -#: common/flatpak-dir.c:6235 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Odczytanie z wyeksportowanego pliku się nie powiodło" -#: common/flatpak-dir.c:6427 +#: common/flatpak-dir.c:6489 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku XML typu MIME" -#: common/flatpak-dir.c:6432 +#: common/flatpak-dir.c:6494 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Nieprawidłowy plik XML typu MIME" -#: common/flatpak-dir.c:6522 +#: common/flatpak-dir.c:6584 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Plik usługi D-Bus „%s” ma błędną nazwę" -#: common/flatpak-dir.c:7127 +#: common/flatpak-dir.c:7189 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Podczas pobierania odłączonych metadanych: " -#: common/flatpak-dir.c:7132 common/flatpak-dir.c:7137 -#: common/flatpak-dir.c:7141 +#: common/flatpak-dir.c:7194 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7203 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Brak dodatkowych danych w odłączonych metadanych" -#: common/flatpak-dir.c:7145 +#: common/flatpak-dir.c:7207 msgid "While creating extradir: " msgstr "Podczas tworzenia dodatkowego katalogu: " -#: common/flatpak-dir.c:7166 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7228 common/flatpak-dir.c:7261 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7257 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:7208 +#: common/flatpak-dir.c:7270 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Podczas zapisywania pliku dodatkowych danych „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7216 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Brak dodatkowych danych %s w odłączonych metadanych" -#: common/flatpak-dir.c:7402 +#: common/flatpak-dir.c:7464 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skrypt „apply_extra” się nie powiódł, stan wyjścia %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7543 +#: common/flatpak-dir.c:7605 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Instalacja programu %s jest zabroniona przez zasady ustawione przez " "administratora" -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7695 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Podczas rozwiązywania odniesienia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7710 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s jest niedostępne" -#: common/flatpak-dir.c:7677 +#: common/flatpak-dir.c:7739 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Odczytanie zatwierdzenia %s się nie powiodło: " -#: common/flatpak-dir.c:7697 +#: common/flatpak-dir.c:7759 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Podczas wymeldowywania %s do %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:7784 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki metadanych: " -#: common/flatpak-dir.c:7753 +#: common/flatpak-dir.c:7815 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7763 +#: common/flatpak-dir.c:7825 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Podczas usuwania istniejącego dodatkowego katalogu: " -#: common/flatpak-dir.c:7774 +#: common/flatpak-dir.c:7836 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Podczas zastosowywania dodatkowych danych: " -#: common/flatpak-dir.c:7801 +#: common/flatpak-dir.c:7863 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Nieprawidłowe wdrożone odniesienie %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7808 +#: common/flatpak-dir.c:7870 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Nieprawidłowe odniesienie zatwierdzenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7816 +#: common/flatpak-dir.c:7878 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Rodzaj wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7824 +#: common/flatpak-dir.c:7886 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Nazwa wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7832 +#: common/flatpak-dir.c:7894 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" "Architektura wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7838 +#: common/flatpak-dir.c:7900 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Gałąź wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7844 +#: common/flatpak-dir.c:7906 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Wdrożone odniesienie %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8092 common/flatpak-installation.c:1869 +#: common/flatpak-dir.c:8154 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:8728 +#: common/flatpak-dir.c:8790 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "Nie można odmontować systemu plików revokefs-fuse w %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8993 +#: common/flatpak-dir.c:9055 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Ta wersja programu %s jest już zainstalowana" -#: common/flatpak-dir.c:9000 +#: common/flatpak-dir.c:9062 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nie można zmienić repozytorium podczas instalacji pakietu" -#: common/flatpak-dir.c:9269 +#: common/flatpak-dir.c:9331 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Nie można zaktualizować do podanego zatwierdzenia bez uprawnień roota" -#: common/flatpak-dir.c:9552 +#: common/flatpak-dir.c:9614 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Nie można usunąć %s, jest wymagane dla: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-installation.c:2025 +#: common/flatpak-dir.c:9669 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s" -#: common/flatpak-dir.c:9850 +#: common/flatpak-dir.c:9912 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s zatwierdzenie %s" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10247 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Usuwanie nieużywanych obiektów z repozytorium się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10354 common/flatpak-dir.c:10360 +#: common/flatpak-dir.c:10416 common/flatpak-dir.c:10422 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Wczytanie filtru „%s” się nie powiodło" -#: common/flatpak-dir.c:10366 +#: common/flatpak-dir.c:10428 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Przetworzenie filtru „%s” się nie powiodło" -#: common/flatpak-dir.c:10642 +#: common/flatpak-dir.c:10704 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Zapisanie pamięci podręcznej podsumowań się nie powiodło: " -#: common/flatpak-dir.c:10661 +#: common/flatpak-dir.c:10723 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Brak podsumowania OCI w pamięci podręcznej dla repozytorium „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10736 +#: common/flatpak-dir.c:10798 #, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Brak podsumowania w pamięci podręcznej dla repozytorium „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10754 +#: common/flatpak-dir.c:10816 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4463,88 +4475,88 @@ "podsumowania. Proszę sprawdzić, czy adres URL przekazywany do remote-add " "jest prawidłowy." -#: common/flatpak-dir.c:11243 +#: common/flatpak-dir.c:11310 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Dla %s dostępnych jest wiele gałęzi, należy podać jedną z: " -#: common/flatpak-dir.c:11264 +#: common/flatpak-dir.c:11331 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nic nie pasuje do %s" -#: common/flatpak-dir.c:11380 +#: common/flatpak-dir.c:11447 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nie można odnaleźć odniesienia %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11429 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania repozytorium %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11484 +#: common/flatpak-dir.c:11551 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania lokalnego repozytorium: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11819 +#: common/flatpak-dir.c:11886 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nie można odnaleźć instalacji %s" -#: common/flatpak-dir.c:12406 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Nieprawidłowy format pliku, brak grupy %s" -#: common/flatpak-dir.c:12411 common/flatpak-utils.c:2822 +#: common/flatpak-dir.c:12478 common/flatpak-utils.c:2823 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Nieprawidłowa wersja %s, obsługiwana jest tylko wersja 1" -#: common/flatpak-dir.c:12416 common/flatpak-dir.c:12421 +#: common/flatpak-dir.c:12483 common/flatpak-dir.c:12488 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nie podano %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12444 +#: common/flatpak-dir.c:12511 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nieprawidłowy klucz GPG" -#: common/flatpak-dir.c:12462 common/flatpak-utils.c:2875 +#: common/flatpak-dir.c:12529 common/flatpak-utils.c:2876 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Identyfikator kolekcji wymaga dostarczenia klucza GPG" -#: common/flatpak-dir.c:12506 +#: common/flatpak-dir.c:12573 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano środowisko wykonawcze %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:12507 +#: common/flatpak-dir.c:12574 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano program %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:12795 +#: common/flatpak-dir.c:12862 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Nie można usunąć repozytorium „%s” z zainstalowanym odniesieniem %s (co " "najmniej)" -#: common/flatpak-dir.c:12895 +#: common/flatpak-dir.c:12962 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Nieprawidłowy znak „/” w nazwie repozytorium: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12901 +#: common/flatpak-dir.c:12968 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Nie podano konfiguracji dla repozytorium %s" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14422 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Pomijanie usuwania odniesienia serwera lustrzanego (%s, %s)…\n" @@ -4663,105 +4675,105 @@ msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Utworzenie potoku synchronizacji się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:994 +#: common/flatpak-run.c:998 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Synchronizacja z pośrednikiem D-Bus się nie powiodła" -#: common/flatpak-run.c:1033 +#: common/flatpak-run.c:1037 #, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Ustalenia części z odniesienia się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:1673 +#: common/flatpak-run.c:1677 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Brak dostępnej sesji użytkownika systemd, cgroups nie są dostępne" -#: common/flatpak-run.c:2222 +#: common/flatpak-run.c:2226 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Nie można przydzielić identyfikatora wystąpienia" -#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 +#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Otwarcie pliku „flatpak-info” się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:2372 +#: common/flatpak-run.c:2376 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Otwarcie pliku „bwrapinfo.json” się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:2397 +#: common/flatpak-run.c:2401 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Zapisanie do FD identyfikatora wystąpienia się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:2710 +#: common/flatpak-run.c:2721 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inicjacja seccomp się nie powiodła" -#: common/flatpak-run.c:2749 +#: common/flatpak-run.c:2760 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Dodanie architektury do filtru seccomp się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:2758 +#: common/flatpak-run.c:2769 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" "Dodanie wieloarchitekturowej architektury do filtru seccomp się nie powiodło" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2777 common/flatpak-run.c:2791 +#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Zablokowanie wywołania systemowego %d się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:2822 +#: common/flatpak-run.c:2833 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Wyeksportowanie bpf się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:3057 +#: common/flatpak-run.c:3068 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Otwarcie „%s” się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:3341 +#: common/flatpak-run.c:3352 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig się nie powiodło, stan wyjścia %d" -#: common/flatpak-run.c:3348 +#: common/flatpak-run.c:3359 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nie można otworzyć utworzonego ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3457 +#: common/flatpak-run.c:3468 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Uruchomienie programu %s jest zabronione przez zasady ustawione przez " "administratora" -#: common/flatpak-run.c:3499 +#: common/flatpak-run.c:3510 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "Polecenie „flatpak run” nie powinno być wykonywane za pomocą sudo" -#: common/flatpak-run.c:3607 +#: common/flatpak-run.c:3618 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Błędna liczba składników w środowisku wykonawczym %s" -#: common/flatpak-run.c:3715 +#: common/flatpak-run.c:3726 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Migracja z %s się nie powiodła: %s" -#: common/flatpak-run.c:3730 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Migracja poprzedniego katalogu danych programu %s do nowej nazwy %s się nie " "powiodła: %s" -#: common/flatpak-run.c:3739 +#: common/flatpak-run.c:3750 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "" @@ -4988,96 +5000,96 @@ msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Nieprawidłowy identyfikator %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:2803 +#: common/flatpak-utils.c:2804 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "Nieprawidłowe %s: brak grupy „%s”" -#: common/flatpak-utils.c:2812 +#: common/flatpak-utils.c:2813 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Nieprawidłowe %s: brak klucza „%s”" -#: common/flatpak-utils.c:2854 +#: common/flatpak-utils.c:2855 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Nieprawidłowy klucz GPG" -#: common/flatpak-utils.c:3205 +#: common/flatpak-utils.c:3206 msgid "No extra data sources" msgstr "Brak źródeł dodatkowych danych" -#: common/flatpak-utils.c:4336 +#: common/flatpak-utils.c:4337 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Błąd podczas kopiowania ikony 64×64 dla składnika %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4342 +#: common/flatpak-utils.c:4343 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Błąd podczas kopiowania ikony 128×128 dla składnika %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4603 +#: common/flatpak-utils.c:4604 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s jest niewspierane, ignorowanie\n" -#: common/flatpak-utils.c:4612 +#: common/flatpak-utils.c:4613 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Brak danych AppStream dla %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5433 +#: common/flatpak-utils.c:5434 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Nieprawidłowy pakiet, brak odniesienia w metadanych" -#: common/flatpak-utils.c:5524 +#: common/flatpak-utils.c:5525 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Kolekcja „%s” pakietu nie zgadza się z kolekcją „%s” repozytorium" -#: common/flatpak-utils.c:5603 +#: common/flatpak-utils.c:5604 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadane w nagłówku i programie są niespójne" -#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +#: common/flatpak-utils.c:5689 common/flatpak-utils.c:5848 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "Nieprawidłowa konfiguracja obrazu OCI" -#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#: common/flatpak-utils.c:5751 common/flatpak-utils.c:5997 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Błędna suma kontrolna warstwy, oczekiwano %s, wynosi %s" -#: common/flatpak-utils.c:5830 +#: common/flatpak-utils.c:5831 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Nie podano odniesienia dla obrazu OCI %s" -#: common/flatpak-utils.c:5836 +#: common/flatpak-utils.c:5837 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Podano błędne odniesienie (%s) dla obrazu OCI %s, oczekiwano %s" -#: common/flatpak-utils.c:6664 +#: common/flatpak-utils.c:6665 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Nieprawidłowy parametr require-flatpak %s" -#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 +#: common/flatpak-utils.c:6675 common/flatpak-utils.c:6694 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s wymaga nowszej wersji Flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6737 +#: common/flatpak-utils.c:6738 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Pusty ciąg nie jest liczbą" -#: common/flatpak-utils.c:6763 +#: common/flatpak-utils.c:6764 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "„%s” nie jest liczbą bez znaku" -#: common/flatpak-utils.c:6773 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Liczba „%s” jest poza zakresem [%s, %s]" @@ -5094,44 +5106,44 @@ msgid "Invalid token" msgstr "Nieprawidłowy token" -#: portal/flatpak-portal.c:1962 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "No portal support found" msgstr "Nie odnaleziono obsługi portali" -#: portal/flatpak-portal.c:1968 +#: portal/flatpak-portal.c:1994 msgid "Deny" msgstr "Odmów" -#: portal/flatpak-portal.c:1970 +#: portal/flatpak-portal.c:1996 msgid "Update" msgstr "Zaktualizuj" -#: portal/flatpak-portal.c:1975 +#: portal/flatpak-portal.c:2001 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Zaktualizować %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1987 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Program chce się zaktualizować." -#: portal/flatpak-portal.c:1988 +#: portal/flatpak-portal.c:2014 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" "Dostęp do aktualizacji można zmienić w każdej chwili w ustawieniach " "prywatności." -#: portal/flatpak-portal.c:2013 +#: portal/flatpak-portal.c:2039 msgid "Application update not allowed" msgstr "Aktualizacja programu jest zabroniona" -#: portal/flatpak-portal.c:2170 +#: portal/flatpak-portal.c:2196 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" "Samodzielna aktualizacja nie jest obsługiwana, nowa wersja wymaga nowych " "uprawnień" -#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 +#: portal/flatpak-portal.c:2378 portal/flatpak-portal.c:2395 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Aktualizacja została nieoczekiwanie zakończona" diff -Nru flatpak-1.8.1/po/pt_BR.po flatpak-1.8.2/po/pt_BR.po --- flatpak-1.8.1/po/pt_BR.po 2020-07-03 12:01:41.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/po/pt_BR.po 2020-08-21 12:55:53.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-03 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-27 20:25-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -162,14 +162,14 @@ msgstr "“%s” não é um repositório válido: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11100 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11167 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "“%s” não é um nome válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11106 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "“%s” não é um nome de ramo válido: %s" @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Faltando “=” na opção de montagem associativa “%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3971 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982 msgid "Unable to start app" msgstr "Não foi possível iniciar o aplicativo" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Não foi possível carregar a uri %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3500 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3562 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Não foi possível carregar o arquivo %s: %s\n" @@ -2438,9 +2438,9 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "REMOTO e REF devem ser especificados" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:920 -#: common/flatpak-dir.c:4206 common/flatpak-dir.c:5132 -#: common/flatpak-dir.c:5201 common/flatpak-dir.c:5325 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:982 +#: common/flatpak-dir.c:4268 common/flatpak-dir.c:5194 +#: common/flatpak-dir.c:5263 common/flatpak-dir.c:5387 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nada não usado para desinstalar\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11610 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11677 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s não instalado" @@ -3325,15 +3325,15 @@ msgstr "Info: %s foi ignorado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:510 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9238 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s já instalado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:512 app/flatpak-cli-transaction.c:514 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2571 common/flatpak-dir.c:3205 -#: common/flatpak-dir.c:13861 common/flatpak-transaction.c:2135 +#: common/flatpak-dir.c:2633 common/flatpak-dir.c:3267 +#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-transaction.c:2135 #: common/flatpak-transaction.c:2174 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format @@ -4019,384 +4019,395 @@ msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Não exige uma sessão em execução (sem criação de cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:382 +#: common/flatpak-dir.c:358 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in summary file" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:410 #, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Não foi possível carregar resumo do remoto %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:458 common/flatpak-dir.c:501 +#: common/flatpak-dir.c:486 common/flatpak-dir.c:529 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Ref inexistente “%s” no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:489 common/flatpak-dir.c:622 +#: common/flatpak-dir.c:517 common/flatpak-dir.c:650 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "Nenhuma entrada para %s no cache de flatpak de sumário do remoto “%s” " -#: common/flatpak-dir.c:594 +#: common/flatpak-dir.c:622 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Nenhum sumário ou cache do Flatpak disponível para o remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:707 +#: common/flatpak-dir.c:735 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "Índice de OCI remoto possui nenhuma uri de registro" -#: common/flatpak-dir.c:776 +#: common/flatpak-dir.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "" "Não foi possível localizar a última soma de verificação para o ref %s no " "remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:793 common/flatpak-dir.c:5224 -#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +#: common/flatpak-dir.c:821 common/flatpak-dir.c:5286 +#: common/flatpak-utils.c:5670 common/flatpak-utils.c:5675 msgid "Image is not a manifest" msgstr "A imagem não é um manifesto" -#: common/flatpak-dir.c:814 common/flatpak-dir.c:886 +#: common/flatpak-dir.c:842 common/flatpak-dir.c:915 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" "O commit não possui requisição de ref “%s” nos metadados de associação de ref" -#: common/flatpak-dir.c:976 +#: common/flatpak-dir.c:946 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in binding metadata" +msgstr "" +"O commit não possui requisição de ref “%s” nos metadados de associação de ref" + +#: common/flatpak-dir.c:1038 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Nenhuma entrada para %s no cache esparso de flatpak de sumário remoto " -#: common/flatpak-dir.c:1514 +#: common/flatpak-dir.c:1576 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "Metadados do commit para %s não correspondem aos metadados esperados" -#: common/flatpak-dir.c:1780 +#: common/flatpak-dir.c:1842 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Não foi possível conectar ao barramento de sistema" -#: common/flatpak-dir.c:2372 +#: common/flatpak-dir.c:2434 msgid "User installation" msgstr "Instalação do usuário" -#: common/flatpak-dir.c:2379 +#: common/flatpak-dir.c:2441 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Instalação do sistema (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:2424 +#: common/flatpak-dir.c:2486 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nenhuma substituição localizada para %s" -#: common/flatpak-dir.c:2574 +#: common/flatpak-dir.c:2636 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (commit %s) não instalado" -#: common/flatpak-dir.c:3507 +#: common/flatpak-dir.c:3569 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Erro ao analisar o arquivo de flatpakrepo de sistema para %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3630 +#: common/flatpak-dir.c:3692 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Ao abrir o repositório %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3800 +#: common/flatpak-dir.c:3862 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "A chave de configuração %s não está definida" -#: common/flatpak-dir.c:3995 +#: common/flatpak-dir.c:4057 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Nenhum commit de appstream para implementar" -#: common/flatpak-dir.c:4026 common/flatpak-dir.c:7669 +#: common/flatpak-dir.c:4088 common/flatpak-dir.c:7731 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Não foi possível criar um diretório de deploy" -#: common/flatpak-dir.c:4521 common/flatpak-dir.c:5546 -#: common/flatpak-dir.c:8624 common/flatpak-dir.c:9324 +#: common/flatpak-dir.c:4583 common/flatpak-dir.c:5608 +#: common/flatpak-dir.c:8686 common/flatpak-dir.c:9386 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "Não foi possível obter de remoto sem gpg verificada e não confiado" -#: common/flatpak-dir.c:4919 common/flatpak-dir.c:4956 +#: common/flatpak-dir.c:4981 common/flatpak-dir.c:5018 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Sem suporte a dados extras para instalações de sistema local sem gpg " "verificada" -#: common/flatpak-dir.c:4985 +#: common/flatpak-dir.c:5047 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Soma de verificação inválida para uri dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:4990 +#: common/flatpak-dir.c:5052 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nome vazio para uri de dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:4997 +#: common/flatpak-dir.c:5059 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Sem suporte à uri de dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5073 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Falha ao carregar extra-data local %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5014 +#: common/flatpak-dir.c:5076 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Tamanho inválido para extra-data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5029 +#: common/flatpak-dir.c:5091 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Enquanto baixava %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5036 +#: common/flatpak-dir.c:5098 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Tamanho inválido para dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:5045 +#: common/flatpak-dir.c:5107 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:5140 common/flatpak-dir.c:7660 -#: common/flatpak-dir.c:9196 +#: common/flatpak-dir.c:5202 common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:9258 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:5380 common/flatpak-dir.c:5629 +#: common/flatpak-dir.c:5442 common/flatpak-dir.c:5691 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Enquanto executava pull de %s a partir do remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5570 common/flatpak-utils.c:5564 +#: common/flatpak-dir.c:5632 common/flatpak-utils.c:5565 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "Assinaturas GPG localizadas, mas nenhuma está no chaveiro de confiadas" -#: common/flatpak-dir.c:5587 +#: common/flatpak-dir.c:5649 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "O commit para “%s” possui nenhuma associação de ref" -#: common/flatpak-dir.c:5592 +#: common/flatpak-dir.c:5654 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "O commit para “%s” não está nos refs limites esperados: %s" -#: common/flatpak-dir.c:6216 +#: common/flatpak-dir.c:6278 msgid "Not enough memory" msgstr "Memória insuficiente" -#: common/flatpak-dir.c:6235 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Falha ao ler do arquivo exportado" -#: common/flatpak-dir.c:6427 +#: common/flatpak-dir.c:6489 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Erro ao ler o arquivo xml de tipo mime" -#: common/flatpak-dir.c:6432 +#: common/flatpak-dir.c:6494 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Arquivo inválido de xml de tipo mim" -#: common/flatpak-dir.c:6522 +#: common/flatpak-dir.c:6584 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "O arquivo de serviço D-Bus “%s” possui um nome errado" -#: common/flatpak-dir.c:7127 +#: common/flatpak-dir.c:7189 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Enquanto obtinha metadados destacados: " -#: common/flatpak-dir.c:7132 common/flatpak-dir.c:7137 -#: common/flatpak-dir.c:7141 +#: common/flatpak-dir.c:7194 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7203 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Dados extras faltando nos metadados destacados" -#: common/flatpak-dir.c:7145 +#: common/flatpak-dir.c:7207 msgid "While creating extradir: " msgstr "Enquanto criava extradir: " -#: common/flatpak-dir.c:7166 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7228 common/flatpak-dir.c:7261 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7257 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamanho inválido para dados extras" -#: common/flatpak-dir.c:7208 +#: common/flatpak-dir.c:7270 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Enquanto escrevia o arquivo de dados extras “%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7216 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Dados extras %s faltando nos metadados destacados" -#: common/flatpak-dir.c:7402 +#: common/flatpak-dir.c:7464 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "script apply_extra falhou, status de saída %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7543 +#: common/flatpak-dir.c:7605 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "Instalar %s não é permitido pela política definida pelo administrador" -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7695 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Enquanto tentava resolver ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7710 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s não está disponível" -#: common/flatpak-dir.c:7677 +#: common/flatpak-dir.c:7739 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Falha ao ler commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7697 +#: common/flatpak-dir.c:7759 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout de %s para %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:7784 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho de metadados: " -#: common/flatpak-dir.c:7753 +#: common/flatpak-dir.c:7815 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho “%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7763 +#: common/flatpak-dir.c:7825 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Enquanto tentava remover diretório extra existente: " -#: common/flatpak-dir.c:7774 +#: common/flatpak-dir.c:7836 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Enquanto tentava aplicar dados extras: " -#: common/flatpak-dir.c:7801 +#: common/flatpak-dir.c:7863 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ref implantado inválido %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7808 +#: common/flatpak-dir.c:7870 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ref de commit inválido %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7816 +#: common/flatpak-dir.c:7878 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "O tipo do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7824 +#: common/flatpak-dir.c:7886 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "O nome do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7832 +#: common/flatpak-dir.c:7894 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "A arquitetura do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7838 +#: common/flatpak-dir.c:7900 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "O ramo do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7844 +#: common/flatpak-dir.c:7906 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8092 common/flatpak-installation.c:1869 +#: common/flatpak-dir.c:8154 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:8728 +#: common/flatpak-dir.c:8790 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8993 +#: common/flatpak-dir.c:9055 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Essa versão de %s já está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:9000 +#: common/flatpak-dir.c:9062 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Não é possível alterar remoto durante instalação de pacote" -#: common/flatpak-dir.c:9269 +#: common/flatpak-dir.c:9331 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" "Não é possível atualizar para um commit específico sem permissões de root" -#: common/flatpak-dir.c:9552 +#: common/flatpak-dir.c:9614 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Não foi possível remover %s, pois é necessário para: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-installation.c:2025 +#: common/flatpak-dir.c:9669 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s ramo %s não está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9850 +#: common/flatpak-dir.c:9912 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s commit %s não instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10247 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "A supressão de repositório falhou: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10354 common/flatpak-dir.c:10360 +#: common/flatpak-dir.c:10416 common/flatpak-dir.c:10422 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Falha ao carregar o filtro “%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10366 +#: common/flatpak-dir.c:10428 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Falha ao analisar o filtro “%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10642 +#: common/flatpak-dir.c:10704 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Falha ao escrever cache de resumo: " -#: common/flatpak-dir.c:10661 +#: common/flatpak-dir.c:10723 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Nenhum resumo de oci em cache para o remoto “%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10736 +#: common/flatpak-dir.c:10798 #, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Nenhum resumo em cache para o remoto “%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10754 +#: common/flatpak-dir.c:10816 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4405,87 +4416,87 @@ "Listagem de remoto para %s não disponível; o servidor não possui arquivo de " "resumo. Certifique-se que a URL passada para remote-add é válida." -#: common/flatpak-dir.c:11243 +#: common/flatpak-dir.c:11310 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Vários ramos disponíveis para %s, você deve especificar uma entre: " -#: common/flatpak-dir.c:11264 +#: common/flatpak-dir.c:11331 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Sem combinações com %s" -#: common/flatpak-dir.c:11380 +#: common/flatpak-dir.c:11447 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Não foi possível localizar ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11429 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Erro ao pesquisar remoto %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11484 +#: common/flatpak-dir.c:11551 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Erro ao pesquisar repositório local: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11819 +#: common/flatpak-dir.c:11886 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Não foi possível localizar instalação de %s" -#: common/flatpak-dir.c:12406 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Formato de arquivo inválido, grupo %s inexistente" -#: common/flatpak-dir.c:12411 common/flatpak-utils.c:2822 +#: common/flatpak-dir.c:12478 common/flatpak-utils.c:2823 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Versão inválida %s, há suporte apenas a 1" -#: common/flatpak-dir.c:12416 common/flatpak-dir.c:12421 +#: common/flatpak-dir.c:12483 common/flatpak-dir.c:12488 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Formato de arquivo inválido, nenhuma %s especificada" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12444 +#: common/flatpak-dir.c:12511 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Formato de arquivo inválido, chave gpg inválida" -#: common/flatpak-dir.c:12462 common/flatpak-utils.c:2875 +#: common/flatpak-dir.c:12529 common/flatpak-utils.c:2876 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID de coleção requer que a chave GPG seja fornecida" -#: common/flatpak-dir.c:12506 +#: common/flatpak-dir.c:12573 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:12507 +#: common/flatpak-dir.c:12574 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicativo %s, ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:12795 +#: common/flatpak-dir.c:12862 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Não é possível remover o remoto “%s” com a ref %s instalada (pelo menos)" -#: common/flatpak-dir.c:12895 +#: common/flatpak-dir.c:12962 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Caractere inválido “/” no nome do remoto: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12901 +#: common/flatpak-dir.c:12968 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Nenhuma configuração para o remoto %s especificado" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14422 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Ignorando exclusão de ref espelho (%s, %s)…\n" @@ -4607,104 +4618,104 @@ msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Não foi possível criar um pipe de sincronização" -#: common/flatpak-run.c:994 +#: common/flatpak-run.c:998 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Falha ao sincronizar com proxy de dbus" -#: common/flatpak-run.c:1033 +#: common/flatpak-run.c:1037 #, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Falha ao determinar partes do ref: %s" -#: common/flatpak-run.c:1673 +#: common/flatpak-run.c:1677 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" "Nenhuma sessão de usuário de systemd disponível, cgroups não disponível" -#: common/flatpak-run.c:2222 +#: common/flatpak-run.c:2226 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Não foi possível alocar id de instância" -#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 +#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Falha ao abrir arquivo flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2372 +#: common/flatpak-run.c:2376 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Falha ao abrir arquivo bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2397 +#: common/flatpak-run.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Falha ao escrever cache de resumo: " -#: common/flatpak-run.c:2710 +#: common/flatpak-run.c:2721 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inicialização de seccomp falhou" -#: common/flatpak-run.c:2749 +#: common/flatpak-run.c:2760 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Falha ao adicionar arquitetura ao filtro seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2758 +#: common/flatpak-run.c:2769 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Falha ao adicionar arquitetura multiarch ao filtro seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2777 common/flatpak-run.c:2791 +#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Falha ao bloquear a chamada de sistema %d" -#: common/flatpak-run.c:2822 +#: common/flatpak-run.c:2833 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Falha ao exportar bpf" -#: common/flatpak-run.c:3057 +#: common/flatpak-run.c:3068 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Falha ao abrir “%s”" -#: common/flatpak-run.c:3341 +#: common/flatpak-run.c:3352 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig falhou, status de saída %d" -#: common/flatpak-run.c:3348 +#: common/flatpak-run.c:3359 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Não foi possível abrir o ld.so.cache gerado" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3457 +#: common/flatpak-run.c:3468 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "A execução de %s não é permitida pela política definida pelo administrador" -#: common/flatpak-run.c:3499 +#: common/flatpak-run.c:3510 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "“flatpak run” não se destina a ser executado com sudo" -#: common/flatpak-run.c:3607 +#: common/flatpak-run.c:3618 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Número incorreto de componentes no runtime %s" -#: common/flatpak-run.c:3715 +#: common/flatpak-run.c:3726 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Falha ao migrar de %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3730 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Falha ao migrar o diretório de dados antigo %s do aplicativo para o novo " "nome %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3739 +#: common/flatpak-run.c:3750 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Falha ao criar link simbólico ao migrar %s: %s" @@ -4929,96 +4940,96 @@ msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "ID inválido %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:2803 +#: common/flatpak-utils.c:2804 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "%s inválido: Faltando grupo “%s”" -#: common/flatpak-utils.c:2812 +#: common/flatpak-utils.c:2813 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "%s inválido: Faltando chave “%s”" -#: common/flatpak-utils.c:2854 +#: common/flatpak-utils.c:2855 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Chave gpg inválida" -#: common/flatpak-utils.c:3205 +#: common/flatpak-utils.c:3206 msgid "No extra data sources" msgstr "Nenhuma fonte de dados extras" -#: common/flatpak-utils.c:4336 +#: common/flatpak-utils.c:4337 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Erro ao copiar ícone 64x64 para componente %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4342 +#: common/flatpak-utils.c:4343 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Erro ao copiar ícone 128x128 para componente %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4603 +#: common/flatpak-utils.c:4604 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s está em fim de vida, ignorando\n" -#: common/flatpak-utils.c:4612 +#: common/flatpak-utils.c:4613 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Nenhum dado de appstream para %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5433 +#: common/flatpak-utils.c:5434 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Pacote inválido, nenhuma ref nos metadados" -#: common/flatpak-utils.c:5524 +#: common/flatpak-utils.c:5525 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "A coleção “%s” de pacotes não correspondem à coleção “%s” do remoto" -#: common/flatpak-utils.c:5603 +#: common/flatpak-utils.c:5604 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadados no cabeçalho e aplicativo estão inconsistentes" -#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +#: common/flatpak-utils.c:5689 common/flatpak-utils.c:5848 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#: common/flatpak-utils.c:5751 common/flatpak-utils.c:5997 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Soma de verificação de camada errada, esperava %s, era %s" -#: common/flatpak-utils.c:5830 +#: common/flatpak-utils.c:5831 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Nenhuma ref especificada para a imagem OCI %s" -#: common/flatpak-utils.c:5836 +#: common/flatpak-utils.c:5837 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Ref errada (%s) especificada para a imagem OCI %s, esperava %s" -#: common/flatpak-utils.c:6664 +#: common/flatpak-utils.c:6665 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Argumento de require-flatpak inválido %s" -#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 +#: common/flatpak-utils.c:6675 common/flatpak-utils.c:6694 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s precisa de uma versão posterior do flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6737 +#: common/flatpak-utils.c:6738 msgid "Empty string is not a number" msgstr "A string vazia não é um número" -#: common/flatpak-utils.c:6763 +#: common/flatpak-utils.c:6764 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” não é um número não assinado" -#: common/flatpak-utils.c:6773 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "O número “%s” está fora dos limites [%s, %s]" @@ -5036,42 +5047,42 @@ msgid "Invalid token" msgstr "Chave gpg inválida" -#: portal/flatpak-portal.c:1962 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "No portal support found" msgstr "Não foi localizado suporte a portal" -#: portal/flatpak-portal.c:1968 +#: portal/flatpak-portal.c:1994 msgid "Deny" msgstr "Negar" -#: portal/flatpak-portal.c:1970 +#: portal/flatpak-portal.c:1996 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: portal/flatpak-portal.c:1975 +#: portal/flatpak-portal.c:2001 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Atualizar %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1987 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "The application wants to update itself." msgstr "O aplicativo deseja atualizar a si próprio." -#: portal/flatpak-portal.c:1988 +#: portal/flatpak-portal.c:2014 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" "Acesso a atualização pode ser alterado a qualquer momento a partir das " "configurações de privacidade." -#: portal/flatpak-portal.c:2013 +#: portal/flatpak-portal.c:2039 msgid "Application update not allowed" msgstr "Atualização de aplicativo não permitida" -#: portal/flatpak-portal.c:2170 +#: portal/flatpak-portal.c:2196 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "Sem suporte à autoatualização, nova versão requer novas permissões" -#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 +#: portal/flatpak-portal.c:2378 portal/flatpak-portal.c:2395 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Atualização encerrada inesperadamente" diff -Nru flatpak-1.8.1/po/ro.po flatpak-1.8.2/po/ro.po --- flatpak-1.8.1/po/ro.po 2020-07-03 12:01:41.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/po/ro.po 2020-08-21 12:55:53.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-03 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-02 15:35+0200\n" "Last-Translator: Florentina Mușat \n" @@ -163,14 +163,14 @@ msgstr "„%s” nu este un depozit valid: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11100 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11167 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s” nu este un nume valid: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11106 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s” nu este un nume de ramură valid: %s" @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Lipsește „=” în opțiunea de montare de legătură „%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3971 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982 msgid "Unable to start app" msgstr "Nu se poate porni aplicația" @@ -2379,7 +2379,7 @@ msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Nu se poate încărca uri-ul %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3500 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3562 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Nu se poate încărca fișierul %s: %s\n" @@ -2464,9 +2464,9 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "DE LA DISTANȚĂ și REF trebuie specificate" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:920 -#: common/flatpak-dir.c:4206 common/flatpak-dir.c:5132 -#: common/flatpak-dir.c:5201 common/flatpak-dir.c:5325 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:982 +#: common/flatpak-dir.c:4268 common/flatpak-dir.c:5194 +#: common/flatpak-dir.c:5263 common/flatpak-dir.c:5387 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nimic neutilizat de dezinstalat\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11610 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11677 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s nu este instalat" @@ -3363,15 +3363,15 @@ msgstr "Informații: %s a fost omis" #: app/flatpak-cli-transaction.c:510 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9238 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s este deja instalat" #: app/flatpak-cli-transaction.c:512 app/flatpak-cli-transaction.c:514 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2571 common/flatpak-dir.c:3205 -#: common/flatpak-dir.c:13861 common/flatpak-transaction.c:2135 +#: common/flatpak-dir.c:2633 common/flatpak-dir.c:3267 +#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-transaction.c:2135 #: common/flatpak-transaction.c:2174 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format @@ -4052,394 +4052,405 @@ msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Nu necesită o sesiune care rulează (nicio creare de cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:382 +#: common/flatpak-dir.c:358 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in summary file" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:410 #, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Nu se poate încărca rezumatul de la depozitul de la distanță %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:458 common/flatpak-dir.c:501 +#: common/flatpak-dir.c:486 common/flatpak-dir.c:529 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Niciun astfel de ref „%s” în depozitul de la distanță %s" -#: common/flatpak-dir.c:489 common/flatpak-dir.c:622 +#: common/flatpak-dir.c:517 common/flatpak-dir.c:650 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "" "Nicio intrare pentru %s în cache-ul flatpak al rezumatului de la distanță " "„%s” " -#: common/flatpak-dir.c:594 +#: common/flatpak-dir.c:622 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "" "Niciun rezumat sau cache Flatpak disponibil pentru depozitul de la distanță " "%s" -#: common/flatpak-dir.c:707 +#: common/flatpak-dir.c:735 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "Indexul OCI de la distanță nu are niciun uri de registru" -#: common/flatpak-dir.c:776 +#: common/flatpak-dir.c:804 #, c-format msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Nu s-a putut găsi ref-ul %s în depozitul de la distanță %s" -#: common/flatpak-dir.c:793 common/flatpak-dir.c:5224 -#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +#: common/flatpak-dir.c:821 common/flatpak-dir.c:5286 +#: common/flatpak-utils.c:5670 common/flatpak-utils.c:5675 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Imaginea nu este un manifest" -#: common/flatpak-dir.c:814 common/flatpak-dir.c:886 +#: common/flatpak-dir.c:842 common/flatpak-dir.c:915 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" "Comitul nu are nicio ref „%s” cerută în datele meta de legare a ref-ului" -#: common/flatpak-dir.c:976 +#: common/flatpak-dir.c:946 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in binding metadata" +msgstr "" +"Comitul nu are nicio ref „%s” cerută în datele meta de legare a ref-ului" + +#: common/flatpak-dir.c:1038 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" "Nicio intrare pentru %s în cache-ul rar flatpak de rezumat de la distanță " -#: common/flatpak-dir.c:1514 +#: common/flatpak-dir.c:1576 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" "Datele meta de comit pentru %s nu se potrivesc cu datele meta așteptate" -#: common/flatpak-dir.c:1780 +#: common/flatpak-dir.c:1842 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Nu se poate conecta la magistrala sistemului" -#: common/flatpak-dir.c:2372 +#: common/flatpak-dir.c:2434 msgid "User installation" msgstr "Instalarea utilizatorului" -#: common/flatpak-dir.c:2379 +#: common/flatpak-dir.c:2441 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Instalare (%s) de sistem" -#: common/flatpak-dir.c:2424 +#: common/flatpak-dir.c:2486 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nicio suprascriere găsită pentru %s" -#: common/flatpak-dir.c:2574 +#: common/flatpak-dir.c:2636 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (comitul %s) nu este instalat" -#: common/flatpak-dir.c:3507 +#: common/flatpak-dir.c:3569 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Eroare la parsarea depozitului flatpak de sistem pentru %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3630 +#: common/flatpak-dir.c:3692 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "În timpul deschiderii depozitului %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3800 +#: common/flatpak-dir.c:3862 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Cheia de configurare %s nu este stabilită" -#: common/flatpak-dir.c:3995 +#: common/flatpak-dir.c:4057 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Niciun comit de appstream de implementat" -#: common/flatpak-dir.c:4026 common/flatpak-dir.c:7669 +#: common/flatpak-dir.c:4088 common/flatpak-dir.c:7731 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nu se poate crea directorul de implementare" -#: common/flatpak-dir.c:4521 common/flatpak-dir.c:5546 -#: common/flatpak-dir.c:8624 common/flatpak-dir.c:9324 +#: common/flatpak-dir.c:4583 common/flatpak-dir.c:5608 +#: common/flatpak-dir.c:8686 common/flatpak-dir.c:9386 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" "Nu se poate trage de la depozitul de la distanță verificat ne-gpg în care nu " "este încredere" -#: common/flatpak-dir.c:4919 common/flatpak-dir.c:4956 +#: common/flatpak-dir.c:4981 common/flatpak-dir.c:5018 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Datele extra nu sunt suportate pentru instalări de sistem locale " "neverificate-gpg" -#: common/flatpak-dir.c:4985 +#: common/flatpak-dir.c:5047 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Sumă de control nevalidă pentru uri-ul de date extra %s" -#: common/flatpak-dir.c:4990 +#: common/flatpak-dir.c:5052 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nume gol pentru uri-ul de date extra %s" -#: common/flatpak-dir.c:4997 +#: common/flatpak-dir.c:5059 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Uri de date extra %s nesuportat" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5073 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Nu s-au putut încărca datele extra locale %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5014 +#: common/flatpak-dir.c:5076 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Dimensiune greșită pentru datele extra %s" -#: common/flatpak-dir.c:5029 +#: common/flatpak-dir.c:5091 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "În timpul descărcării %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5036 +#: common/flatpak-dir.c:5098 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Dimensiune greșită pentru datele extra %s" -#: common/flatpak-dir.c:5045 +#: common/flatpak-dir.c:5107 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Sumă de control nevalidă pentru datele extra %s" -#: common/flatpak-dir.c:5140 common/flatpak-dir.c:7660 -#: common/flatpak-dir.c:9196 +#: common/flatpak-dir.c:5202 common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:9258 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s comitul %s este deja instalat" -#: common/flatpak-dir.c:5380 common/flatpak-dir.c:5629 +#: common/flatpak-dir.c:5442 common/flatpak-dir.c:5691 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "În timpul tragerii %s de la depozitul de la distanță %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5570 common/flatpak-utils.c:5564 +#: common/flatpak-dir.c:5632 common/flatpak-utils.c:5565 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "S-au găsit semnăturile GPG, dar niciuna nu este într-un inel de chei de " "încredere" -#: common/flatpak-dir.c:5587 +#: common/flatpak-dir.c:5649 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "Comitul pentru „%s” nu are nicio legătură ref" -#: common/flatpak-dir.c:5592 +#: common/flatpak-dir.c:5654 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "Comitul pentru „%s” nu se află în ref-urile de legătură așteptate: %s" -#: common/flatpak-dir.c:6216 +#: common/flatpak-dir.c:6278 msgid "Not enough memory" msgstr "Nu există memorie suficientă" -#: common/flatpak-dir.c:6235 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Nu s-a putut citi de la fișierul exportat" -#: common/flatpak-dir.c:6427 +#: common/flatpak-dir.c:6489 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Eroare la citirea fișierul xml de tip mime" -#: common/flatpak-dir.c:6432 +#: common/flatpak-dir.c:6494 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Fișier xml de tip mime nevalid" -#: common/flatpak-dir.c:6522 +#: common/flatpak-dir.c:6584 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Fișierul de serviciu D-Bus „%s” are numele greșit" -#: common/flatpak-dir.c:7127 +#: common/flatpak-dir.c:7189 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "În timpul obținerii datelor meta detașate: " -#: common/flatpak-dir.c:7132 common/flatpak-dir.c:7137 -#: common/flatpak-dir.c:7141 +#: common/flatpak-dir.c:7194 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7203 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Datele extra care lipsesc în datele meta detașate" -#: common/flatpak-dir.c:7145 +#: common/flatpak-dir.c:7207 msgid "While creating extradir: " msgstr "În timpul creării directorului extra: " -#: common/flatpak-dir.c:7166 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7228 common/flatpak-dir.c:7261 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Sumă de control nevalidă pentru datele extra" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7257 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Dimensiune greșită pentru datele extra" -#: common/flatpak-dir.c:7208 +#: common/flatpak-dir.c:7270 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "În timp ce se scrie fișierul de date extra „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7216 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Datele extra %s lipsesc în datele extra detașate" -#: common/flatpak-dir.c:7402 +#: common/flatpak-dir.c:7464 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "scriptul apply_extra a eșuat, starea de ieșire %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7543 +#: common/flatpak-dir.c:7605 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Instalarea %s nu este permisă de setul de politici de către administrator" -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7695 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "În timpul încercării de rezolvare a ref-ului %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7710 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s nu este disponibil" -#: common/flatpak-dir.c:7677 +#: common/flatpak-dir.c:7739 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nu s-a putut citi comitul %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7697 +#: common/flatpak-dir.c:7759 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "În timpul încercării de a face checkout %s în %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:7784 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "În timpul încercării de a face checkout al subcăii de date meta: " -#: common/flatpak-dir.c:7753 +#: common/flatpak-dir.c:7815 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "În timpul încercării de a face checkout al subcăii „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7763 +#: common/flatpak-dir.c:7825 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "În timpul încercării de a elimina directorul extra existent: " -#: common/flatpak-dir.c:7774 +#: common/flatpak-dir.c:7836 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "În timpul încercării de aplicare a datelor extra: " -#: common/flatpak-dir.c:7801 +#: common/flatpak-dir.c:7863 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ref implementat %s nevalid: " -#: common/flatpak-dir.c:7808 +#: common/flatpak-dir.c:7870 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ref de comit %s nevalid: " -#: common/flatpak-dir.c:7816 +#: common/flatpak-dir.c:7878 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Tipul ref-ului implementat %s nu se potrivește cu comitul (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7824 +#: common/flatpak-dir.c:7886 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Numele ref-ului implementat %s nu se potrivește cu comitul (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7832 +#: common/flatpak-dir.c:7894 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Arhitectura ref-ului implementat %s nu se potrivește cu comitul (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7838 +#: common/flatpak-dir.c:7900 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Ramura ref-ului implementat %s nu se potrivește cu comitul (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7844 +#: common/flatpak-dir.c:7906 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Ref-ul implementat %s nu se potrivește cu comitul (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8092 common/flatpak-installation.c:1869 +#: common/flatpak-dir.c:8154 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s ramura %s este deja instalată" -#: common/flatpak-dir.c:8728 +#: common/flatpak-dir.c:8790 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "Nu s-a putut demonta sistemul de fișiere revokefs-fuse la %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8993 +#: common/flatpak-dir.c:9055 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Această versiune a %s este deja instalată" -#: common/flatpak-dir.c:9000 +#: common/flatpak-dir.c:9062 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" "Nu se poate modifica depozitul de la distanță în timpul instalării unui " "pachet" -#: common/flatpak-dir.c:9269 +#: common/flatpak-dir.c:9331 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Nu se poate actualiza la un comit specific fără permisiuni root" -#: common/flatpak-dir.c:9552 +#: common/flatpak-dir.c:9614 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Nu se poate elimina %s, acesta este necesar pentru: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-installation.c:2025 +#: common/flatpak-dir.c:9669 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s ramura %s nu este instalată" -#: common/flatpak-dir.c:9850 +#: common/flatpak-dir.c:9912 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s comitul %s nu este instalat" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10247 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Eliminarea depozitului a eșuat: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10354 common/flatpak-dir.c:10360 +#: common/flatpak-dir.c:10416 common/flatpak-dir.c:10422 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Nu s-a putut încărca filtrul „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10366 +#: common/flatpak-dir.c:10428 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Nu s-a putut parsa filtrul „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10642 +#: common/flatpak-dir.c:10704 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Nu s-a putut scrie cache-ul rezumatului: " -#: common/flatpak-dir.c:10661 +#: common/flatpak-dir.c:10723 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Niciun rezumat oci cache-uit pentru depozitul de la distanță „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10736 +#: common/flatpak-dir.c:10798 #, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Niciun rezumat cache-uit pentru depozitul de la distanță „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10754 +#: common/flatpak-dir.c:10816 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4449,89 +4460,89 @@ "niciun fișier de rezumat. Verificați dacă a fost valid URL-ul trecut la " "remote-add." -#: common/flatpak-dir.c:11243 +#: common/flatpak-dir.c:11310 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "Ramuri multiple disponibile pentru %s, trebuie să specificați una dintre: " -#: common/flatpak-dir.c:11264 +#: common/flatpak-dir.c:11331 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nimic nu se potrivește cu %s" -#: common/flatpak-dir.c:11380 +#: common/flatpak-dir.c:11447 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nu se poate găsi ref-ul %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11429 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Eroare la căutarea depozitului de la distanță %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11484 +#: common/flatpak-dir.c:11551 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Eroare la căutarea depozitului local: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11819 +#: common/flatpak-dir.c:11886 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nu se poate găsi instalarea %s" -#: common/flatpak-dir.c:12406 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Format de fișier nevalid, niciun grup %s" -#: common/flatpak-dir.c:12411 common/flatpak-utils.c:2822 +#: common/flatpak-dir.c:12478 common/flatpak-utils.c:2823 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Versiune nevalidă %s, doar 1 suportat" -#: common/flatpak-dir.c:12416 common/flatpak-dir.c:12421 +#: common/flatpak-dir.c:12483 common/flatpak-dir.c:12488 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Format de fișier nevalid, niciun %s specificat" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12444 +#: common/flatpak-dir.c:12511 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Format de fișier nevalid, cheie gpg nevalidă" -#: common/flatpak-dir.c:12462 common/flatpak-utils.c:2875 +#: common/flatpak-dir.c:12529 common/flatpak-utils.c:2876 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID-ul colecției necesită furnizarea cheii GPG" -#: common/flatpak-dir.c:12506 +#: common/flatpak-dir.c:12573 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Executarea %s, ramura %s este deja instalată" -#: common/flatpak-dir.c:12507 +#: common/flatpak-dir.c:12574 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicația %s, ramura %s este deja instalată" -#: common/flatpak-dir.c:12795 +#: common/flatpak-dir.c:12862 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Nu se poate elimina depozitul de la distanță „%s” cu ref-ul instalat %s (cel " "puțin)" -#: common/flatpak-dir.c:12895 +#: common/flatpak-dir.c:12962 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Caracter nevalid „/” în numele depozitului de la distanță: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12901 +#: common/flatpak-dir.c:12968 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Nu s-a specificat nicio configurare pentru depozitul de la distanță %s" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14422 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Se omite ștergerea oglinzii ref-ului (%s, %s)…\n" @@ -4649,105 +4660,105 @@ msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Nu se poate crea linia de asamblare de sincronizare" -#: common/flatpak-run.c:994 +#: common/flatpak-run.c:998 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Nu s-a putut sincroniza cu proxy-ul dbus" -#: common/flatpak-run.c:1033 +#: common/flatpak-run.c:1037 #, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Nu s-au putut determina părțile de la ref-ul: %s" -#: common/flatpak-run.c:1673 +#: common/flatpak-run.c:1677 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" "Nu este disponibilă nicio sesiune de utilizator systemd, cgroups nu sunt " "disponibile" -#: common/flatpak-run.c:2222 +#: common/flatpak-run.c:2226 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Nu se poate aloca id-ul de instanță" -#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 +#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de informații flatpak: %s" -#: common/flatpak-run.c:2372 +#: common/flatpak-run.c:2376 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2397 +#: common/flatpak-run.c:2401 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Nu s-a putut scrie id-ul instanței fd: %s" -#: common/flatpak-run.c:2710 +#: common/flatpak-run.c:2721 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inițializarea seccomp a eșuat" -#: common/flatpak-run.c:2749 +#: common/flatpak-run.c:2760 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Nu s-a putut adăuga arhitectura la filtrul seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2758 +#: common/flatpak-run.c:2769 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Nu s-a putut adăuga arhitectura multi-arhitectură la filtrul seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2777 common/flatpak-run.c:2791 +#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Nu s-a putut bloca syscall-ul %d" -#: common/flatpak-run.c:2822 +#: common/flatpak-run.c:2833 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Nu s-a putut exporta bpf" -#: common/flatpak-run.c:3057 +#: common/flatpak-run.c:3068 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Nu s-a putut deschide „%s”" -#: common/flatpak-run.c:3341 +#: common/flatpak-run.c:3352 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "idconfig a eșuat, stare de ieșire %d" -#: common/flatpak-run.c:3348 +#: common/flatpak-run.c:3359 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nu s-a putut deschide ld.so.cache generat" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3457 +#: common/flatpak-run.c:3468 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Rularea %s nu este permisă de politica stabilită de către administrator" -#: common/flatpak-run.c:3499 +#: common/flatpak-run.c:3510 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "„flatpak run” nu este intenționat să fie rulat cu sudo" -#: common/flatpak-run.c:3607 +#: common/flatpak-run.c:3618 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Număr de componente greșit în executarea %s" -#: common/flatpak-run.c:3715 +#: common/flatpak-run.c:3726 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Nu s-a putut migra de la %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3730 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Nu s-a putut migra directorul vechi de date %s al aplicației la numele nou " "%s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3739 +#: common/flatpak-run.c:3750 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Nu s-a putut crea legătura simbolică în timpul migrării %s: %s" @@ -4972,98 +4983,98 @@ msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "ID nevalid %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:2803 +#: common/flatpak-utils.c:2804 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "%s nevalid: Lipsește grupul „%s”" -#: common/flatpak-utils.c:2812 +#: common/flatpak-utils.c:2813 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "%s nevalid: Lipsește cheia „%s”" -#: common/flatpak-utils.c:2854 +#: common/flatpak-utils.c:2855 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Cheie gpg nevalidă" -#: common/flatpak-utils.c:3205 +#: common/flatpak-utils.c:3206 msgid "No extra data sources" msgstr "Nu sunt surse de date extra" -#: common/flatpak-utils.c:4336 +#: common/flatpak-utils.c:4337 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Eroare la copierea iconiței 64x64 pentru componenta %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4342 +#: common/flatpak-utils.c:4343 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Eroare la copierea iconiței 128x128 pentru componenta %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4603 +#: common/flatpak-utils.c:4604 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s este sfârșit-de-fișier, se ignoră\n" -#: common/flatpak-utils.c:4612 +#: common/flatpak-utils.c:4613 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Nu sunt date appstream pentru %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5433 +#: common/flatpak-utils.c:5434 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Pachet nevalid, nu există ref în datele meta" -#: common/flatpak-utils.c:5524 +#: common/flatpak-utils.c:5525 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" "Colecția „%s” a pachetului nu se potrivește cu colecția „%s” a depozitului " "de la distanță" -#: common/flatpak-utils.c:5603 +#: common/flatpak-utils.c:5604 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Datele meta din antet și aplicație nu sunt consistente" -#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +#: common/flatpak-utils.c:5689 common/flatpak-utils.c:5848 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "Configurare de imagine OCI nevalidă" -#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#: common/flatpak-utils.c:5751 common/flatpak-utils.c:5997 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Sumă de control a stratului greșită, s-a așteptat %s, a fost %s" -#: common/flatpak-utils.c:5830 +#: common/flatpak-utils.c:5831 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Nu s-a specificat niciun ref pentru imaginea OCI %s" -#: common/flatpak-utils.c:5836 +#: common/flatpak-utils.c:5837 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Ref greșit (%s) specificat pentru imaginea OCI %s, s-a așteptat %s" -#: common/flatpak-utils.c:6664 +#: common/flatpak-utils.c:6665 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Argument require-flatpak nevalid %s" -#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 +#: common/flatpak-utils.c:6675 common/flatpak-utils.c:6694 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s are nevoie de o versiune ulterioară flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6737 +#: common/flatpak-utils.c:6738 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Șirul gol nu este un număr" -#: common/flatpak-utils.c:6763 +#: common/flatpak-utils.c:6764 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "„%s” nu este un număr pozitiv" -#: common/flatpak-utils.c:6773 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Numărul „%s” se află în afara intervalului [%s, %s]" @@ -5081,44 +5092,44 @@ msgid "Invalid token" msgstr "Jeton nevalid" -#: portal/flatpak-portal.c:1962 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "No portal support found" msgstr "Nu s-a găsit niciun suport pentru portal" -#: portal/flatpak-portal.c:1968 +#: portal/flatpak-portal.c:1994 msgid "Deny" msgstr "Refuză" -#: portal/flatpak-portal.c:1970 +#: portal/flatpak-portal.c:1996 msgid "Update" msgstr "Actualizează" -#: portal/flatpak-portal.c:1975 +#: portal/flatpak-portal.c:2001 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Actualizați %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1987 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Aplicația vrea să se actualizeze." -#: portal/flatpak-portal.c:1988 +#: portal/flatpak-portal.c:2014 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" "Accesul pentru actualizare poate fi modificat oricând din setările de " "confidențialitate." -#: portal/flatpak-portal.c:2013 +#: portal/flatpak-portal.c:2039 msgid "Application update not allowed" msgstr "Actualizarea aplicației nu este permisă" -#: portal/flatpak-portal.c:2170 +#: portal/flatpak-portal.c:2196 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" "Actualizarea de sine nu este suportată, versiunea nouă necesită permisiuni " "noi" -#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 +#: portal/flatpak-portal.c:2378 portal/flatpak-portal.c:2395 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Actualizarea s-a terminat neașteptat" diff -Nru flatpak-1.8.1/po/ru.po flatpak-1.8.2/po/ru.po --- flatpak-1.8.1/po/ru.po 2020-07-03 12:01:41.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/po/ru.po 2020-08-21 12:55:53.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-03 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-10 07:27+0300\n" "Last-Translator: Артемий Судаков \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -164,14 +164,14 @@ msgstr "'%s' не является корректным репозиторием: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11100 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11167 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' не является корректным именем: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11106 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' не является корректным именем ветки: %s" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Отсутствует '=' в параметре связанного монтирования '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3971 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982 msgid "Unable to start app" msgstr "Невозможно запустить приложение" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Невозможно загрузить uri %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3500 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3562 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Невозможно загрузить файл %s: %s\n" @@ -2459,9 +2459,9 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "Должны быть указаны УДАЛЁННЫЙ_РЕПО и ССЫЛКА" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:920 -#: common/flatpak-dir.c:4206 common/flatpak-dir.c:5132 -#: common/flatpak-dir.c:5201 common/flatpak-dir.c:5325 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:982 +#: common/flatpak-dir.c:4268 common/flatpak-dir.c:5194 +#: common/flatpak-dir.c:5263 common/flatpak-dir.c:5387 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" @@ -3050,7 +3050,7 @@ msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Нет ненужных приложений для удаления\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11610 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11677 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s не установлено" @@ -3358,15 +3358,15 @@ msgstr "Информация: %s был пропущен" #: app/flatpak-cli-transaction.c:510 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9238 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s уже установлен" #: app/flatpak-cli-transaction.c:512 app/flatpak-cli-transaction.c:514 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2571 common/flatpak-dir.c:3205 -#: common/flatpak-dir.c:13861 common/flatpak-transaction.c:2135 +#: common/flatpak-dir.c:2633 common/flatpak-dir.c:3267 +#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-transaction.c:2135 #: common/flatpak-transaction.c:2174 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format @@ -4042,384 +4042,394 @@ msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Не требует запуска сеанса (создание cgroups не требуется)" -#: common/flatpak-dir.c:382 +#: common/flatpak-dir.c:358 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in summary file" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:410 #, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Невозможно загрузить сводку с удаленного репозитория %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:458 common/flatpak-dir.c:501 +#: common/flatpak-dir.c:486 common/flatpak-dir.c:529 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Ссылки %s в удалённом репозитории %s не существует" -#: common/flatpak-dir.c:489 common/flatpak-dir.c:622 +#: common/flatpak-dir.c:517 common/flatpak-dir.c:650 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "" "Нет записи для %s в удаленном репозитории '%s' суммарного кеша flatpak " -#: common/flatpak-dir.c:594 +#: common/flatpak-dir.c:622 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Отсутствует сводка пути к кэшу Flatpak в удаленном репозитории %s" -#: common/flatpak-dir.c:707 +#: common/flatpak-dir.c:735 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "Удаленный индекс OCI не является регистрационным uri" -#: common/flatpak-dir.c:776 +#: common/flatpak-dir.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "" "Не удалось найти последнюю хеш-сумму для ссылки %s в удаленном репозитории %s" -#: common/flatpak-dir.c:793 common/flatpak-dir.c:5224 -#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +#: common/flatpak-dir.c:821 common/flatpak-dir.c:5286 +#: common/flatpak-utils.c:5670 common/flatpak-utils.c:5675 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Изображение не является манифестом" -#: common/flatpak-dir.c:814 common/flatpak-dir.c:886 +#: common/flatpak-dir.c:842 common/flatpak-dir.c:915 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "В коммите нет запрошенной ссылки '%s' в метаданных привязки ссылки" -#: common/flatpak-dir.c:976 +#: common/flatpak-dir.c:946 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in binding metadata" +msgstr "В коммите нет запрошенной ссылки '%s' в метаданных привязки ссылки" + +#: common/flatpak-dir.c:1038 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Нет записи для %s в сводной информации кэша flatpak " -#: common/flatpak-dir.c:1514 +#: common/flatpak-dir.c:1576 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "Коммит метаданных для %s не соответствует ожидаемым метаданным" -#: common/flatpak-dir.c:1780 +#: common/flatpak-dir.c:1842 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Не удается подключиться к системой шине" -#: common/flatpak-dir.c:2372 +#: common/flatpak-dir.c:2434 msgid "User installation" msgstr "Пользовательская установка" -#: common/flatpak-dir.c:2379 +#: common/flatpak-dir.c:2441 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Системная (%s) установка" -#: common/flatpak-dir.c:2424 +#: common/flatpak-dir.c:2486 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Перезаписей для %s не найдено" -#: common/flatpak-dir.c:2574 +#: common/flatpak-dir.c:2636 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (коммит %s) не установлен" -#: common/flatpak-dir.c:3507 +#: common/flatpak-dir.c:3569 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Ошибка разборка системного файла flatpakrepo %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3630 +#: common/flatpak-dir.c:3692 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Во время открытия репозитория %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3800 +#: common/flatpak-dir.c:3862 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Ключ конфигурации %s не задан" -#: common/flatpak-dir.c:3995 +#: common/flatpak-dir.c:4057 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Отсутствует коммит для развёртывания" -#: common/flatpak-dir.c:4026 common/flatpak-dir.c:7669 +#: common/flatpak-dir.c:4088 common/flatpak-dir.c:7731 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Невозможно создать каталог для развёртывания" -#: common/flatpak-dir.c:4521 common/flatpak-dir.c:5546 -#: common/flatpak-dir.c:8624 common/flatpak-dir.c:9324 +#: common/flatpak-dir.c:4583 common/flatpak-dir.c:5608 +#: common/flatpak-dir.c:8686 common/flatpak-dir.c:9386 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" "Не могу получить(запулить) данные с ненадежного, не проверенного gpg " "репозитория" -#: common/flatpak-dir.c:4919 common/flatpak-dir.c:4956 +#: common/flatpak-dir.c:4981 common/flatpak-dir.c:5018 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Дополнительные данные не поддерживаются для локальных систем без проверки gpg" -#: common/flatpak-dir.c:4985 +#: common/flatpak-dir.c:5047 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Некорректная контрольная сумма дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:4990 +#: common/flatpak-dir.c:5052 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Пустое имя для дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:4997 +#: common/flatpak-dir.c:5059 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Не поддерживаемые дополнительные данные по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5073 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Не удалось загрузить локальные дополнительные данные %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5014 +#: common/flatpak-dir.c:5076 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Неверный размер для дополнительных данных %s" -#: common/flatpak-dir.c:5029 +#: common/flatpak-dir.c:5091 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Во время загрузки %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5036 +#: common/flatpak-dir.c:5098 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Неправильный размер дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:5045 +#: common/flatpak-dir.c:5107 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Некорректная контрольная сумма дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:5140 common/flatpak-dir.c:7660 -#: common/flatpak-dir.c:9196 +#: common/flatpak-dir.c:5202 common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:9258 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s коммит %s уже установлен" -#: common/flatpak-dir.c:5380 common/flatpak-dir.c:5629 +#: common/flatpak-dir.c:5442 common/flatpak-dir.c:5691 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Во время получения %s из удалённого репозитория %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5570 common/flatpak-utils.c:5564 +#: common/flatpak-dir.c:5632 common/flatpak-utils.c:5565 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "Найдены подписи GPG, но ни одна из них не находится в доверенном брелке" -#: common/flatpak-dir.c:5587 +#: common/flatpak-dir.c:5649 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "Коммит для '%s' не имеет привязки к ссылке" -#: common/flatpak-dir.c:5592 +#: common/flatpak-dir.c:5654 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "Коммит для '%s' не соответствует ожидаемым ссылкам: %s" -#: common/flatpak-dir.c:6216 +#: common/flatpak-dir.c:6278 msgid "Not enough memory" msgstr "Не достаточно памяти" -#: common/flatpak-dir.c:6235 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Ошибка чтения из экспортированного файла" -#: common/flatpak-dir.c:6427 +#: common/flatpak-dir.c:6489 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Ошибка чтения MIME типа xml файла" -#: common/flatpak-dir.c:6432 +#: common/flatpak-dir.c:6494 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Некорректный MIME тип xml файла" -#: common/flatpak-dir.c:6522 +#: common/flatpak-dir.c:6584 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "У сервисного файла D-Bus '%s' некорректное имя" -#: common/flatpak-dir.c:7127 +#: common/flatpak-dir.c:7189 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Во время получения отсоединённых метаданных: " -#: common/flatpak-dir.c:7132 common/flatpak-dir.c:7137 -#: common/flatpak-dir.c:7141 +#: common/flatpak-dir.c:7194 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7203 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Дополнительные данные отсутствуют в отдельных метаданных" -#: common/flatpak-dir.c:7145 +#: common/flatpak-dir.c:7207 msgid "While creating extradir: " msgstr "Во время создания каталога с дополнительными данными: " -#: common/flatpak-dir.c:7166 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7228 common/flatpak-dir.c:7261 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Некорректная контрольная сумма для дополнительных данных" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7257 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Некорректный размер дополнительных данных" -#: common/flatpak-dir.c:7208 +#: common/flatpak-dir.c:7270 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Во время записи в файл дополнительных данных '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7216 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "В отдельных метаданных отсутствуют отдельные данные %s" -#: common/flatpak-dir.c:7402 +#: common/flatpak-dir.c:7464 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "скрипт apply_extra завершился с ошибкой %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7543 +#: common/flatpak-dir.c:7605 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "Установка %s запрещена политикой, установленной вашим администратором" -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7695 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Во время поиска назначения ссылки %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7710 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s не доступно" -#: common/flatpak-dir.c:7677 +#: common/flatpak-dir.c:7739 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7697 +#: common/flatpak-dir.c:7759 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Во время получения %s в %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:7784 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Во время получения метаданных подкаталога " -#: common/flatpak-dir.c:7753 +#: common/flatpak-dir.c:7815 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Во врмея попытки проверить подпуть '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7763 +#: common/flatpak-dir.c:7825 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Во время удаления существующего каталога с дополнительными данными: " -#: common/flatpak-dir.c:7774 +#: common/flatpak-dir.c:7836 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Во время применения дополнительных данных: " -#: common/flatpak-dir.c:7801 +#: common/flatpak-dir.c:7863 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Неверная развернутая ссылка %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7808 +#: common/flatpak-dir.c:7870 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Неверный коммит ссылки %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7816 +#: common/flatpak-dir.c:7878 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Развернутый тип ссылки %s не соответствует коммиту (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7824 +#: common/flatpak-dir.c:7886 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Развернутое имя ссылки %s не соответствует коммиту (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7832 +#: common/flatpak-dir.c:7894 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Развернутая ссылка %s архитектуры не соответствует коммиту (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7838 +#: common/flatpak-dir.c:7900 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Развернутая ссылка %s ветки не соответствует коммиту (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7844 +#: common/flatpak-dir.c:7906 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Развернутая ссылка %s не соответствует коммиту (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8092 common/flatpak-installation.c:1869 +#: common/flatpak-dir.c:8154 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:8728 +#: common/flatpak-dir.c:8790 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8993 +#: common/flatpak-dir.c:9055 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Указанная версия %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:9000 +#: common/flatpak-dir.c:9062 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Невозможно изменить удалённый репозиторий во время установки пакета" -#: common/flatpak-dir.c:9269 +#: common/flatpak-dir.c:9331 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Невозможно обновить конкретный коммит без прав root" -#: common/flatpak-dir.c:9552 +#: common/flatpak-dir.c:9614 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Невозможно удалить %s, она нужна для: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-installation.c:2025 +#: common/flatpak-dir.c:9669 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s ветка %s не установлено" -#: common/flatpak-dir.c:9850 +#: common/flatpak-dir.c:9912 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s коммита %s не установлен" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10247 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Не удалось удалить репозиторий: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10354 common/flatpak-dir.c:10360 +#: common/flatpak-dir.c:10416 common/flatpak-dir.c:10422 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Не удалось загрузить фильтр '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10366 +#: common/flatpak-dir.c:10428 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Не удалось проанализировать фильтр '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10642 +#: common/flatpak-dir.c:10704 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Не удалось записать сводный кеш: " -#: common/flatpak-dir.c:10661 +#: common/flatpak-dir.c:10723 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Нет сводки кешированного oci удаленного репозитория '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10736 +#: common/flatpak-dir.c:10798 #, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Нет сводки кеша для удаленного репозитория '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10754 +#: common/flatpak-dir.c:10816 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4428,88 +4438,88 @@ "Удаленный список для %s недоступен; На сервере нет сводного файла. " "Проверьте, что URL, переданный удаленному добавлению, действителен." -#: common/flatpak-dir.c:11243 +#: common/flatpak-dir.c:11310 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Для %s доступно несколько веток, необходимо указать одну из: " -#: common/flatpak-dir.c:11264 +#: common/flatpak-dir.c:11331 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Совпадений не обнаружено %s" -#: common/flatpak-dir.c:11380 +#: common/flatpak-dir.c:11447 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Невозможно найти ссылку %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11429 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Не удалось выполнить поиск по репозиторию %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11484 +#: common/flatpak-dir.c:11551 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Не удалось выполнить поиск по локальному репозиторию: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11819 +#: common/flatpak-dir.c:11886 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Не возможно найти %s в установленных" -#: common/flatpak-dir.c:12406 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Неверный формат файла, отсутствие %s группы" -#: common/flatpak-dir.c:12411 common/flatpak-utils.c:2822 +#: common/flatpak-dir.c:12478 common/flatpak-utils.c:2823 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Неверная версия %s, поддерживается только 1" -#: common/flatpak-dir.c:12416 common/flatpak-dir.c:12421 +#: common/flatpak-dir.c:12483 common/flatpak-dir.c:12488 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Неверный формат файла, %s не указан" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12444 +#: common/flatpak-dir.c:12511 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Неверный формат файла, неверный ключ gpg" -#: common/flatpak-dir.c:12462 common/flatpak-utils.c:2875 +#: common/flatpak-dir.c:12529 common/flatpak-utils.c:2876 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID коллекции требует предоставления ключа GPG" -#: common/flatpak-dir.c:12506 +#: common/flatpak-dir.c:12573 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Среда исполнения %s, ветка %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:12507 +#: common/flatpak-dir.c:12574 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Приложение %s, ветка %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:12795 +#: common/flatpak-dir.c:12862 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Не удалось удалить удаленный репозиторий '%s' с установленной ссылкой %s " "(как минимум)" -#: common/flatpak-dir.c:12895 +#: common/flatpak-dir.c:12962 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Недопустимый символ '/' в имени удалённого репозитория: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12901 +#: common/flatpak-dir.c:12968 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Не указана конфигурация для удаленного репозитория %s" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14422 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Пропуск удаления зеркальной ссылки (%s,%s)…\n" @@ -4631,102 +4641,102 @@ msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Невозможно создать канал синхронизации" -#: common/flatpak-run.c:994 +#: common/flatpak-run.c:998 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Ошибка при синхронизации с прокси dbus" -#: common/flatpak-run.c:1033 +#: common/flatpak-run.c:1037 #, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Не удалось определить части из ссылки: %s" -#: common/flatpak-run.c:1673 +#: common/flatpak-run.c:1677 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Отсутствует пользовательская сессия systemd, cgroups недоступны" -#: common/flatpak-run.c:2222 +#: common/flatpak-run.c:2226 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Невозможно выделить идентификатор экземпляра" -#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 +#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Не удалось открыть файл flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2372 +#: common/flatpak-run.c:2376 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Не удалось открыть файл bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2397 +#: common/flatpak-run.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Не удалось записать сводный кеш: " -#: common/flatpak-run.c:2710 +#: common/flatpak-run.c:2721 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Не удалось инициализировать seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2749 +#: common/flatpak-run.c:2760 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Не удалось добавить архитектуру в фильтр seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2758 +#: common/flatpak-run.c:2769 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Не удалось добавить многоархивную архитектуру к фильтру seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2777 common/flatpak-run.c:2791 +#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Не удалось заблокировать системный вызов %d" -#: common/flatpak-run.c:2822 +#: common/flatpak-run.c:2833 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Не удалось экспортировать bpf" -#: common/flatpak-run.c:3057 +#: common/flatpak-run.c:3068 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Не удалось открыть '%s'" -#: common/flatpak-run.c:3341 +#: common/flatpak-run.c:3352 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "Ошибка ldconfig, статус ошибки %d" -#: common/flatpak-run.c:3348 +#: common/flatpak-run.c:3359 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Невозможно открыть сгенерированный файл ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3457 +#: common/flatpak-run.c:3468 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "Запуск %s не разрешен политикой, установленной вашим администратором" -#: common/flatpak-run.c:3499 +#: common/flatpak-run.c:3510 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "'flatpak run' не предназначен для запуска с sudo" -#: common/flatpak-run.c:3607 +#: common/flatpak-run.c:3618 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Неверное количество компонентов во время выполнения %s" -#: common/flatpak-run.c:3715 +#: common/flatpak-run.c:3726 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Не удалось перенести с %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3730 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Не удалось переместить старую папку с данными приложения %s в папку с новым " "именем %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3739 +#: common/flatpak-run.c:3750 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Не удалось создать символическую ссылку при переносе %s: %s" @@ -4951,99 +4961,99 @@ msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Некорректный ID %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:2803 +#: common/flatpak-utils.c:2804 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "Некорректный %s: Пропущена группа '%s'" -#: common/flatpak-utils.c:2812 +#: common/flatpak-utils.c:2813 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Некорректный %s: Пропущен ключ '%s'" -#: common/flatpak-utils.c:2854 +#: common/flatpak-utils.c:2855 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Некорректный ключ gpg" -#: common/flatpak-utils.c:3205 +#: common/flatpak-utils.c:3206 msgid "No extra data sources" msgstr "Нет источников дополнительных данных" -#: common/flatpak-utils.c:4336 +#: common/flatpak-utils.c:4337 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Ошибка копирования иконки 64x64 для компонента %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4342 +#: common/flatpak-utils.c:4343 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Ошибка копирования иконки 128x128 для компонента %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4603 +#: common/flatpak-utils.c:4604 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "У %s закончен срок службы поддержки, игнорирование\n" -#: common/flatpak-utils.c:4612 +#: common/flatpak-utils.c:4613 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "" "Нет appstream данных для %s: %s\n" "\n" -#: common/flatpak-utils.c:5433 +#: common/flatpak-utils.c:5434 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Некорректный пакет, отсутствует ссылка на метаданные" -#: common/flatpak-utils.c:5524 +#: common/flatpak-utils.c:5525 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" "Коллекция '%s' пакета не соответствует коллекции '%s' удаленного репозитория" -#: common/flatpak-utils.c:5603 +#: common/flatpak-utils.c:5604 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Метаданные в заголовке и приложении несовместимы" -#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +#: common/flatpak-utils.c:5689 common/flatpak-utils.c:5848 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#: common/flatpak-utils.c:5751 common/flatpak-utils.c:5997 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Неправильный слой контрольных сумм, ожидалось %s, было %s" -#: common/flatpak-utils.c:5830 +#: common/flatpak-utils.c:5831 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Ссылка для изображения OCI %s не указана" -#: common/flatpak-utils.c:5836 +#: common/flatpak-utils.c:5837 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Неправильная ссылка (%s) указана для OCI изображения %s, ожидалось %s" -#: common/flatpak-utils.c:6664 +#: common/flatpak-utils.c:6665 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Неверный аргумент require-flatpak %s" -#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 +#: common/flatpak-utils.c:6675 common/flatpak-utils.c:6694 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s требует более новую версию flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6737 +#: common/flatpak-utils.c:6738 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Пустая строка не является числом" -#: common/flatpak-utils.c:6763 +#: common/flatpak-utils.c:6764 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” не является положительным числом" -#: common/flatpak-utils.c:6773 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Число '%s' выходит за пределы допустимых значений [%s, %s]" @@ -5061,44 +5071,44 @@ msgid "Invalid token" msgstr "Некорректный ключ gpg" -#: portal/flatpak-portal.c:1962 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "No portal support found" msgstr "Поддержки порталов не обнаружено" -#: portal/flatpak-portal.c:1968 +#: portal/flatpak-portal.c:1994 msgid "Deny" msgstr "Отклонить" -#: portal/flatpak-portal.c:1970 +#: portal/flatpak-portal.c:1996 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: portal/flatpak-portal.c:1975 +#: portal/flatpak-portal.c:2001 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Обновить %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1987 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Приложение хочет обновиться само по себе." -#: portal/flatpak-portal.c:1988 +#: portal/flatpak-portal.c:2014 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" "Доступ к обновлению можно изменить в любое время из настроек " "конфиденциальности." -#: portal/flatpak-portal.c:2013 +#: portal/flatpak-portal.c:2039 msgid "Application update not allowed" msgstr "Обновления приложений не разрешены" -#: portal/flatpak-portal.c:2170 +#: portal/flatpak-portal.c:2196 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" "Самостоятельное обновление не поддерживается, новая версия требует новых " "разрешений" -#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 +#: portal/flatpak-portal.c:2378 portal/flatpak-portal.c:2395 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Обновление закончилось неожиданно" diff -Nru flatpak-1.8.1/po/sk.po flatpak-1.8.2/po/sk.po --- flatpak-1.8.1/po/sk.po 2020-07-03 12:01:41.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/po/sk.po 2020-08-21 12:55:53.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-03 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -159,14 +159,14 @@ msgstr "„%s“ nie je platným repozitárom" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11100 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11167 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11106 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom vetvy: %s" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3971 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982 msgid "Unable to start app" msgstr "Nie je možné spustiť aplikáciu" @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3500 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3562 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "" @@ -2505,9 +2505,9 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "ADRESÁR musí byť určený" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:920 -#: common/flatpak-dir.c:4206 common/flatpak-dir.c:5132 -#: common/flatpak-dir.c:5201 common/flatpak-dir.c:5325 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:982 +#: common/flatpak-dir.c:4268 common/flatpak-dir.c:5194 +#: common/flatpak-dir.c:5263 common/flatpak-dir.c:5387 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" @@ -3122,7 +3122,7 @@ msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11610 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11677 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" @@ -3431,15 +3431,15 @@ msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:510 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9238 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" #: app/flatpak-cli-transaction.c:512 app/flatpak-cli-transaction.c:514 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2571 common/flatpak-dir.c:3205 -#: common/flatpak-dir.c:13861 common/flatpak-transaction.c:2135 +#: common/flatpak-dir.c:2633 common/flatpak-dir.c:3267 +#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-transaction.c:2135 #: common/flatpak-transaction.c:2174 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format @@ -4131,470 +4131,480 @@ msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:382 +#: common/flatpak-dir.c:358 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in summary file" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:410 #, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:458 common/flatpak-dir.c:501 +#: common/flatpak-dir.c:486 common/flatpak-dir.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:489 common/flatpak-dir.c:622 +#: common/flatpak-dir.c:517 common/flatpak-dir.c:650 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:594 +#: common/flatpak-dir.c:622 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:707 +#: common/flatpak-dir.c:735 #, fuzzy msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "NÁZOV [UMIESTNENIE] - Pridanie vzdialeného repozitára" -#: common/flatpak-dir.c:776 +#: common/flatpak-dir.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:793 common/flatpak-dir.c:5224 -#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +#: common/flatpak-dir.c:821 common/flatpak-dir.c:5286 +#: common/flatpak-utils.c:5670 common/flatpak-utils.c:5675 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:814 common/flatpak-dir.c:886 +#: common/flatpak-dir.c:842 common/flatpak-dir.c:915 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:976 +#: common/flatpak-dir.c:946 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in binding metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1038 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1514 +#: common/flatpak-dir.c:1576 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1780 +#: common/flatpak-dir.c:1842 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2372 +#: common/flatpak-dir.c:2434 #, fuzzy msgid "User installation" msgstr "Inštalovanie: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:2379 +#: common/flatpak-dir.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Inštalovanie: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:2424 +#: common/flatpak-dir.c:2486 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2574 +#: common/flatpak-dir.c:2636 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:3507 +#: common/flatpak-dir.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "" "Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n" "\n" -#: common/flatpak-dir.c:3630 +#: common/flatpak-dir.c:3692 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Počas otvárania repozitára %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3800 +#: common/flatpak-dir.c:3862 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3995 +#: common/flatpak-dir.c:4057 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4026 common/flatpak-dir.c:7669 +#: common/flatpak-dir.c:4088 common/flatpak-dir.c:7731 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4521 common/flatpak-dir.c:5546 -#: common/flatpak-dir.c:8624 common/flatpak-dir.c:9324 +#: common/flatpak-dir.c:4583 common/flatpak-dir.c:5608 +#: common/flatpak-dir.c:8686 common/flatpak-dir.c:9386 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4919 common/flatpak-dir.c:4956 +#: common/flatpak-dir.c:4981 common/flatpak-dir.c:5018 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4985 +#: common/flatpak-dir.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" -#: common/flatpak-dir.c:4990 +#: common/flatpak-dir.c:5052 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4997 +#: common/flatpak-dir.c:5059 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5014 +#: common/flatpak-dir.c:5076 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" -#: common/flatpak-dir.c:5029 +#: common/flatpak-dir.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Počas otvárania repozitára %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5036 +#: common/flatpak-dir.c:5098 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" -#: common/flatpak-dir.c:5045 +#: common/flatpak-dir.c:5107 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5140 common/flatpak-dir.c:7660 -#: common/flatpak-dir.c:9196 +#: common/flatpak-dir.c:5202 common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:9258 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:5380 common/flatpak-dir.c:5629 +#: common/flatpak-dir.c:5442 common/flatpak-dir.c:5691 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5570 common/flatpak-utils.c:5564 +#: common/flatpak-dir.c:5632 common/flatpak-utils.c:5565 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5587 +#: common/flatpak-dir.c:5649 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5592 +#: common/flatpak-dir.c:5654 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6216 +#: common/flatpak-dir.c:6278 msgid "Not enough memory" msgstr "Nedostatok pamäte" -#: common/flatpak-dir.c:6235 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru" -#: common/flatpak-dir.c:6427 +#: common/flatpak-dir.c:6489 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6432 +#: common/flatpak-dir.c:6494 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6522 +#: common/flatpak-dir.c:6584 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7127 +#: common/flatpak-dir.c:7189 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7132 common/flatpak-dir.c:7137 -#: common/flatpak-dir.c:7141 +#: common/flatpak-dir.c:7194 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7203 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7145 +#: common/flatpak-dir.c:7207 msgid "While creating extradir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7166 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7228 common/flatpak-dir.c:7261 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7257 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7208 +#: common/flatpak-dir.c:7270 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7216 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7402 +#: common/flatpak-dir.c:7464 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7543 +#: common/flatpak-dir.c:7605 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7695 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7710 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "Aplikácia %s nie je dostupná" -#: common/flatpak-dir.c:7677 +#: common/flatpak-dir.c:7739 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7697 +#: common/flatpak-dir.c:7759 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:7784 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7753 +#: common/flatpak-dir.c:7815 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7763 +#: common/flatpak-dir.c:7825 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Počas pokusu o odstránenie existujúceho adresára navyše: " -#: common/flatpak-dir.c:7774 +#: common/flatpak-dir.c:7836 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Počas pokusu o aplikáciu údajov navyše: " -#: common/flatpak-dir.c:7801 +#: common/flatpak-dir.c:7863 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:7808 +#: common/flatpak-dir.c:7870 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:7816 +#: common/flatpak-dir.c:7878 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7824 +#: common/flatpak-dir.c:7886 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7832 +#: common/flatpak-dir.c:7894 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7838 +#: common/flatpak-dir.c:7900 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7844 +#: common/flatpak-dir.c:7906 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8092 common/flatpak-installation.c:1869 +#: common/flatpak-dir.c:8154 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:8728 +#: common/flatpak-dir.c:8790 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8993 +#: common/flatpak-dir.c:9055 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Táto verzia aplikácie %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:9000 +#: common/flatpak-dir.c:9062 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9269 +#: common/flatpak-dir.c:9331 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9552 +#: common/flatpak-dir.c:9614 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-installation.c:2025 +#: common/flatpak-dir.c:9669 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:9850 +#: common/flatpak-dir.c:9912 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10247 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10354 common/flatpak-dir.c:10360 +#: common/flatpak-dir.c:10416 common/flatpak-dir.c:10422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10366 +#: common/flatpak-dir.c:10428 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10642 +#: common/flatpak-dir.c:10704 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru" -#: common/flatpak-dir.c:10661 +#: common/flatpak-dir.c:10723 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:10736 +#: common/flatpak-dir.c:10798 #, fuzzy, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:10754 +#: common/flatpak-dir.c:10816 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11243 +#: common/flatpak-dir.c:11310 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11264 +#: common/flatpak-dir.c:11331 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s" -#: common/flatpak-dir.c:11380 +#: common/flatpak-dir.c:11447 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nedá sa nájsť %s%s%s%s%s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:11429 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11484 +#: common/flatpak-dir.c:11551 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11819 +#: common/flatpak-dir.c:11886 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" -#: common/flatpak-dir.c:12406 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:12411 common/flatpak-utils.c:2822 +#: common/flatpak-dir.c:12478 common/flatpak-utils.c:2823 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12416 common/flatpak-dir.c:12421 +#: common/flatpak-dir.c:12483 common/flatpak-dir.c:12488 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12444 +#: common/flatpak-dir.c:12511 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:12462 common/flatpak-utils.c:2875 +#: common/flatpak-dir.c:12529 common/flatpak-utils.c:2876 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12506 +#: common/flatpak-dir.c:12573 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostredie %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:12507 +#: common/flatpak-dir.c:12574 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikácia %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:12795 +#: common/flatpak-dir.c:12862 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12895 +#: common/flatpak-dir.c:12962 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:12901 +#: common/flatpak-dir.c:12968 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14422 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" @@ -4717,102 +4727,102 @@ msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:994 +#: common/flatpak-run.c:998 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1033 +#: common/flatpak-run.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru temp" -#: common/flatpak-run.c:1673 +#: common/flatpak-run.c:1677 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2222 +#: common/flatpak-run.c:2226 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 +#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:2372 +#: common/flatpak-run.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:2397 +#: common/flatpak-run.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru" -#: common/flatpak-run.c:2710 +#: common/flatpak-run.c:2721 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2749 +#: common/flatpak-run.c:2760 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Zlyhal zápis dočasného súboru" -#: common/flatpak-run.c:2758 +#: common/flatpak-run.c:2769 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2777 common/flatpak-run.c:2791 +#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-run.c:2822 +#: common/flatpak-run.c:2833 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru" -#: common/flatpak-run.c:3057 +#: common/flatpak-run.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:3341 +#: common/flatpak-run.c:3352 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3348 +#: common/flatpak-run.c:3359 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3457 +#: common/flatpak-run.c:3468 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3499 +#: common/flatpak-run.c:3510 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3607 +#: common/flatpak-run.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Príliš veľa parametrov" -#: common/flatpak-run.c:3715 +#: common/flatpak-run.c:3726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-run.c:3730 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3739 +#: common/flatpak-run.c:3750 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " @@ -5036,100 +5046,100 @@ msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-utils.c:2803 +#: common/flatpak-utils.c:2804 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2812 +#: common/flatpak-utils.c:2813 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2854 +#: common/flatpak-utils.c:2855 #, fuzzy msgid "Invalid gpg key" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-utils.c:3205 +#: common/flatpak-utils.c:3206 msgid "No extra data sources" msgstr "Žiadne zdroje údajov navyše" -#: common/flatpak-utils.c:4336 +#: common/flatpak-utils.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n" -#: common/flatpak-utils.c:4342 +#: common/flatpak-utils.c:4343 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n" -#: common/flatpak-utils.c:4603 +#: common/flatpak-utils.c:4604 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4612 +#: common/flatpak-utils.c:4613 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "" "Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n" "\n" -#: common/flatpak-utils.c:5433 +#: common/flatpak-utils.c:5434 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-utils.c:5524 +#: common/flatpak-utils.c:5525 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5603 +#: common/flatpak-utils.c:5604 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +#: common/flatpak-utils.c:5689 common/flatpak-utils.c:5848 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#: common/flatpak-utils.c:5751 common/flatpak-utils.c:5997 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5830 +#: common/flatpak-utils.c:5831 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5836 +#: common/flatpak-utils.c:5837 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6664 +#: common/flatpak-utils.c:6665 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 +#: common/flatpak-utils.c:6675 common/flatpak-utils.c:6694 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6737 +#: common/flatpak-utils.c:6738 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6763 +#: common/flatpak-utils.c:6764 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6773 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -5147,42 +5157,42 @@ msgid "Invalid token" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: portal/flatpak-portal.c:1962 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s" -#: portal/flatpak-portal.c:1968 +#: portal/flatpak-portal.c:1994 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1970 +#: portal/flatpak-portal.c:1996 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Žiadne aktualizácie.\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1975 +#: portal/flatpak-portal.c:2001 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1987 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1988 +#: portal/flatpak-portal.c:2014 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2013 +#: portal/flatpak-portal.c:2039 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2170 +#: portal/flatpak-portal.c:2196 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 +#: portal/flatpak-portal.c:2378 portal/flatpak-portal.c:2395 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Aktualizovanie podpísaného prostredia" diff -Nru flatpak-1.8.1/po/sv.po flatpak-1.8.2/po/sv.po --- flatpak-1.8.1/po/sv.po 2020-07-03 12:01:42.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/po/sv.po 2020-08-21 12:55:53.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-03 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-07 12:15+0200\n" "Last-Translator: Luna Jernberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -161,14 +161,14 @@ msgstr "”%s” är inte ett giltigt arkiv: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11100 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11167 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt namn: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11106 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt grennamn: %s" @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Saknar ”=” i bindningsmonteringsargument ”%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3971 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982 msgid "Unable to start app" msgstr "Kunde inte starta program" @@ -2375,7 +2375,7 @@ msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Det går inte att läsa in uri %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3500 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3562 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Det går inte att läsa in filen %s: %s\n" @@ -2458,9 +2458,9 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "FJÄRRFÖRRÅD och REF måste anges" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:920 -#: common/flatpak-dir.c:4206 common/flatpak-dir.c:5132 -#: common/flatpak-dir.c:5201 common/flatpak-dir.c:5325 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:982 +#: common/flatpak-dir.c:4268 common/flatpak-dir.c:5194 +#: common/flatpak-dir.c:5263 common/flatpak-dir.c:5387 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Inget oanvänt att avinstallera\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11610 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11677 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s inte installerad" @@ -3358,15 +3358,15 @@ msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:510 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9238 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s redan installerat" #: app/flatpak-cli-transaction.c:512 app/flatpak-cli-transaction.c:514 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2571 common/flatpak-dir.c:3205 -#: common/flatpak-dir.c:13861 common/flatpak-transaction.c:2135 +#: common/flatpak-dir.c:2633 common/flatpak-dir.c:3267 +#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-transaction.c:2135 #: common/flatpak-transaction.c:2174 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format @@ -4069,474 +4069,484 @@ msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Kräv inte en körande session (inget cgroups-skapande)" -#: common/flatpak-dir.c:382 +#: common/flatpak-dir.c:358 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in summary file" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Medan %s hämtas från fjärrförrådet %s: " # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:458 common/flatpak-dir.c:501 +#: common/flatpak-dir.c:486 common/flatpak-dir.c:529 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Ingen sådan ref ”%s” i fjärrförrådet %s" -#: common/flatpak-dir.c:489 common/flatpak-dir.c:622 +#: common/flatpak-dir.c:517 common/flatpak-dir.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "Ingen post för %s i sammanfattningen av fjärrförrådets flatpak-cache " -#: common/flatpak-dir.c:594 +#: common/flatpak-dir.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Ingen flatpak-cache i fjärrförrådets sammanfattning" -#: common/flatpak-dir.c:707 +#: common/flatpak-dir.c:735 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "OCI-index för fjärrförråd har ingen register-uri" -#: common/flatpak-dir.c:776 +#: common/flatpak-dir.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "" "Misslyckades med hitta senaste revisionen för ref %s från fjärrförrådet %s: " "%s\n" -#: common/flatpak-dir.c:793 common/flatpak-dir.c:5224 -#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +#: common/flatpak-dir.c:821 common/flatpak-dir.c:5286 +#: common/flatpak-utils.c:5670 common/flatpak-utils.c:5675 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:814 common/flatpak-dir.c:886 +#: common/flatpak-dir.c:842 common/flatpak-dir.c:915 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:976 +#: common/flatpak-dir.c:946 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in binding metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Ingen post för %s i sammanfattningen av fjärrförrådets flatpak-cache " -#: common/flatpak-dir.c:1514 +#: common/flatpak-dir.c:1576 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1780 +#: common/flatpak-dir.c:1842 #, fuzzy msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Tillåt program att äga namn på systembussen" -#: common/flatpak-dir.c:2372 +#: common/flatpak-dir.c:2434 msgid "User installation" msgstr "Användarinstallationer" -#: common/flatpak-dir.c:2379 +#: common/flatpak-dir.c:2441 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "System (%s) installationer" -#: common/flatpak-dir.c:2424 +#: common/flatpak-dir.c:2486 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Inga åsidosättningar funna för %s" -#: common/flatpak-dir.c:2574 +#: common/flatpak-dir.c:2636 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s incheckning %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:3507 +#: common/flatpak-dir.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Fel vid uppdatering av fjärrmetadata för ”%s”: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:3630 +#: common/flatpak-dir.c:3692 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Medan förråd %s öppnas: " -#: common/flatpak-dir.c:3800 +#: common/flatpak-dir.c:3862 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3995 +#: common/flatpak-dir.c:4057 #, fuzzy msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Incheckning att distribuera" -#: common/flatpak-dir.c:4026 common/flatpak-dir.c:7669 +#: common/flatpak-dir.c:4088 common/flatpak-dir.c:7731 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Kan inte skapa distributionskatalog" -#: common/flatpak-dir.c:4521 common/flatpak-dir.c:5546 -#: common/flatpak-dir.c:8624 common/flatpak-dir.c:9324 +#: common/flatpak-dir.c:4583 common/flatpak-dir.c:5608 +#: common/flatpak-dir.c:8686 common/flatpak-dir.c:9386 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4919 common/flatpak-dir.c:4956 +#: common/flatpak-dir.c:4981 common/flatpak-dir.c:5018 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4985 +#: common/flatpak-dir.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4990 +#: common/flatpak-dir.c:5052 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Tomt namn för extra data-uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4997 +#: common/flatpak-dir.c:5059 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Extra data-uri som ej stöds %s" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5073 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Misslyckades med att läsa lokala extra data %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5014 +#: common/flatpak-dir.c:5076 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Fel storlek för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5029 +#: common/flatpak-dir.c:5091 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Medan %s hämtas: " -#: common/flatpak-dir.c:5036 +#: common/flatpak-dir.c:5098 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Fel storlek för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5045 +#: common/flatpak-dir.c:5107 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5140 common/flatpak-dir.c:7660 -#: common/flatpak-dir.c:9196 +#: common/flatpak-dir.c:5202 common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:9258 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s incheckning %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:5380 common/flatpak-dir.c:5629 +#: common/flatpak-dir.c:5442 common/flatpak-dir.c:5691 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Medan %s hämtas från fjärrförrådet %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5570 common/flatpak-utils.c:5564 +#: common/flatpak-dir.c:5632 common/flatpak-utils.c:5565 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5587 +#: common/flatpak-dir.c:5649 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5592 +#: common/flatpak-dir.c:5654 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6216 +#: common/flatpak-dir.c:6278 msgid "Not enough memory" msgstr "Inte tillräckligt med minne" -#: common/flatpak-dir.c:6235 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Misslyckades med att läsa från exporterad fil" -#: common/flatpak-dir.c:6427 +#: common/flatpak-dir.c:6489 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Fel vid läsning av xml-fil för mimetyp" -#: common/flatpak-dir.c:6432 +#: common/flatpak-dir.c:6494 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ogiltig xml-fil för mimetyp" -#: common/flatpak-dir.c:6522 +#: common/flatpak-dir.c:6584 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7127 +#: common/flatpak-dir.c:7189 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:7132 common/flatpak-dir.c:7137 -#: common/flatpak-dir.c:7141 +#: common/flatpak-dir.c:7194 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7203 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:7145 +#: common/flatpak-dir.c:7207 msgid "While creating extradir: " msgstr "Under tiden extrakatalog skapas: " -#: common/flatpak-dir.c:7166 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7228 common/flatpak-dir.c:7261 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7257 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Fel storlek för extra data" -#: common/flatpak-dir.c:7208 +#: common/flatpak-dir.c:7270 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Fel vid skrivning av extra data-filen ”%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7216 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:7402 +#: common/flatpak-dir.c:7464 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "misslyckades med skriptet apply_extra, avslutningsstatus %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7543 +#: common/flatpak-dir.c:7605 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7695 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Under upplösningsförsök för ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7710 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s är inte tillgängligt" -#: common/flatpak-dir.c:7677 +#: common/flatpak-dir.c:7739 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7697 +#: common/flatpak-dir.c:7759 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:7784 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Under utcheckningsförsök av metadataundersökväg: " -#: common/flatpak-dir.c:7753 +#: common/flatpak-dir.c:7815 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7763 +#: common/flatpak-dir.c:7825 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Under försök att ta bort extra existerande katalog: " -#: common/flatpak-dir.c:7774 +#: common/flatpak-dir.c:7836 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Under försök att tillämpa extra data: " -#: common/flatpak-dir.c:7801 +#: common/flatpak-dir.c:7863 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ogiltig distribuerad ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7808 +#: common/flatpak-dir.c:7870 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ogiltig incheckningsref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7816 +#: common/flatpak-dir.c:7878 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7824 +#: common/flatpak-dir.c:7886 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7832 +#: common/flatpak-dir.c:7894 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Ark för distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7838 +#: common/flatpak-dir.c:7900 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s-gren matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7844 +#: common/flatpak-dir.c:7906 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8092 common/flatpak-installation.c:1869 +#: common/flatpak-dir.c:8154 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s gren %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:8728 +#: common/flatpak-dir.c:8790 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8993 +#: common/flatpak-dir.c:9055 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Denna version av %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:9000 +#: common/flatpak-dir.c:9062 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Kan inte ändra fjärrförråd under buntinstallering" -#: common/flatpak-dir.c:9269 +#: common/flatpak-dir.c:9331 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9552 +#: common/flatpak-dir.c:9614 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-installation.c:2025 +#: common/flatpak-dir.c:9669 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s gren %s är inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:9850 +#: common/flatpak-dir.c:9912 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s incheckning %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10247 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Rensning av förråd misslyckades: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10354 common/flatpak-dir.c:10360 +#: common/flatpak-dir.c:10416 common/flatpak-dir.c:10422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10366 +#: common/flatpak-dir.c:10428 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10642 +#: common/flatpak-dir.c:10704 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil" -#: common/flatpak-dir.c:10661 +#: common/flatpak-dir.c:10723 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:10736 +#: common/flatpak-dir.c:10798 #, fuzzy, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Ingen sådan ref ”%s” i fjärrförrådet %s" -#: common/flatpak-dir.c:10754 +#: common/flatpak-dir.c:10816 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "Fjärrtitel inte tillgänglig; servern har ingen sammanfattningsfil" -#: common/flatpak-dir.c:11243 +#: common/flatpak-dir.c:11310 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Flera grenar tillgängliga för %s, du måste ange en av: " -#: common/flatpak-dir.c:11264 +#: common/flatpak-dir.c:11331 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ingenting matchar %s" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:11380 +#: common/flatpak-dir.c:11447 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Det går inte att hitta ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11429 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fel vid sökning av fjärrförråd %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11484 +#: common/flatpak-dir.c:11551 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Fel vid sökning i lokalt förråd: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11819 +#: common/flatpak-dir.c:11886 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Kunde inte hitta installationen %s" -#: common/flatpak-dir.c:12406 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Ogiltigt filformat, ingen %s grupp" -#: common/flatpak-dir.c:12411 common/flatpak-utils.c:2822 +#: common/flatpak-dir.c:12478 common/flatpak-utils.c:2823 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Ogiltig version %s, endast 1 stöds" -#: common/flatpak-dir.c:12416 common/flatpak-dir.c:12421 +#: common/flatpak-dir.c:12483 common/flatpak-dir.c:12488 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Ogiltigt filformat" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12444 +#: common/flatpak-dir.c:12511 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Ogiltigt filformat, gpg nyckel ogiltig" -#: common/flatpak-dir.c:12462 common/flatpak-utils.c:2875 +#: common/flatpak-dir.c:12529 common/flatpak-utils.c:2876 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12506 +#: common/flatpak-dir.c:12573 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Exekveringsmiljö %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:12507 +#: common/flatpak-dir.c:12574 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Program %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:12795 +#: common/flatpak-dir.c:12862 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:12895 +#: common/flatpak-dir.c:12962 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Ingen sådan ref ”%s” i fjärrförrådet %s" -#: common/flatpak-dir.c:12901 +#: common/flatpak-dir.c:12968 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14422 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "" @@ -4662,104 +4672,104 @@ msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Kan inte skapa sync-rör" -#: common/flatpak-run.c:994 +#: common/flatpak-run.c:998 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Misslyckades med att synkronisera med dbus-proxy" -#: common/flatpak-run.c:1033 +#: common/flatpak-run.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s" -#: common/flatpak-run.c:1673 +#: common/flatpak-run.c:1677 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" # sebras: sync? -#: common/flatpak-run.c:2222 +#: common/flatpak-run.c:2226 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Kan inte skapa sync-rör" -#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 +#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna flatpak-info-fil: %s" -#: common/flatpak-run.c:2372 +#: common/flatpak-run.c:2376 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna bwrapinfo.json fil: %s" -#: common/flatpak-run.c:2397 +#: common/flatpak-run.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil" -#: common/flatpak-run.c:2710 +#: common/flatpak-run.c:2721 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Initiera program från namngivet program" -#: common/flatpak-run.c:2749 +#: common/flatpak-run.c:2760 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil" -#: common/flatpak-run.c:2758 +#: common/flatpak-run.c:2769 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2777 common/flatpak-run.c:2791 +#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2822 +#: common/flatpak-run.c:2833 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Misslyckades med att exportera bpf" -#: common/flatpak-run.c:3057 +#: common/flatpak-run.c:3068 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Misslyckades med att öppna %s" -#: common/flatpak-run.c:3341 +#: common/flatpak-run.c:3352 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "misslyckades med ldconfig, avslutningsstatus %d" -#: common/flatpak-run.c:3348 +#: common/flatpak-run.c:3359 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Kan inte öppna genererad ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3457 +#: common/flatpak-run.c:3468 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3499 +#: common/flatpak-run.c:3510 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3607 +#: common/flatpak-run.c:3618 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3715 +#: common/flatpak-run.c:3726 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Misslyckades att migrera från %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3730 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3739 +#: common/flatpak-run.c:3750 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " @@ -4981,99 +4991,99 @@ msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Ogiltig id %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:2803 +#: common/flatpak-utils.c:2804 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "Ogiltig %s: Saknar grupp ‘%s’" -#: common/flatpak-utils.c:2812 +#: common/flatpak-utils.c:2813 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Ogiltig %s: Saknar nyckel ‘%s’" -#: common/flatpak-utils.c:2854 +#: common/flatpak-utils.c:2855 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Ogiltig gpg-nyckel" -#: common/flatpak-utils.c:3205 +#: common/flatpak-utils.c:3206 msgid "No extra data sources" msgstr "Inga extra data-källor" -#: common/flatpak-utils.c:4336 +#: common/flatpak-utils.c:4337 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fel vid kopiering av 64x64 ikon för komponent %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4342 +#: common/flatpak-utils.c:4343 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "" "Fel vid kopiering av 128x128 ikon för komponent %s: %s\n" " \n" -#: common/flatpak-utils.c:4603 +#: common/flatpak-utils.c:4604 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s är nedlagt, ignorerar\n" -#: common/flatpak-utils.c:4612 +#: common/flatpak-utils.c:4613 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Ingen appstream-data för %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5433 +#: common/flatpak-utils.c:5434 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Ogiltig bunt, för extra data" -#: common/flatpak-utils.c:5524 +#: common/flatpak-utils.c:5525 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5603 +#: common/flatpak-utils.c:5604 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +#: common/flatpak-utils.c:5689 common/flatpak-utils.c:5848 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#: common/flatpak-utils.c:5751 common/flatpak-utils.c:5997 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5830 +#: common/flatpak-utils.c:5831 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5836 +#: common/flatpak-utils.c:5837 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6664 +#: common/flatpak-utils.c:6665 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Ogiltigt require-flatpak argument %s" -#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 +#: common/flatpak-utils.c:6675 common/flatpak-utils.c:6694 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s behöver en senare flatpak-version (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6737 +#: common/flatpak-utils.c:6738 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Tom sträng är inte ett nummer" -#: common/flatpak-utils.c:6763 +#: common/flatpak-utils.c:6764 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” är inte ett osignerat nummer" -#: common/flatpak-utils.c:6773 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -5091,40 +5101,40 @@ msgid "Invalid token" msgstr "Ogiltig gpg-nyckel" -#: portal/flatpak-portal.c:1962 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "No portal support found" msgstr "Inget portal stöd hittades" -#: portal/flatpak-portal.c:1968 +#: portal/flatpak-portal.c:1994 msgid "Deny" msgstr "Neka" -#: portal/flatpak-portal.c:1970 +#: portal/flatpak-portal.c:1996 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: portal/flatpak-portal.c:1975 +#: portal/flatpak-portal.c:2001 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Uppdatera %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1987 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1988 +#: portal/flatpak-portal.c:2014 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2013 +#: portal/flatpak-portal.c:2039 msgid "Application update not allowed" msgstr "Program uppdatering inte tillåten" -#: portal/flatpak-portal.c:2170 +#: portal/flatpak-portal.c:2196 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 +#: portal/flatpak-portal.c:2378 portal/flatpak-portal.c:2395 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Uppdatera signerad exekveringsmiljö" diff -Nru flatpak-1.8.1/po/tr.po flatpak-1.8.2/po/tr.po --- flatpak-1.8.1/po/tr.po 2020-07-03 12:01:42.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/po/tr.po 2020-08-21 12:55:53.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-03 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-13 07:32+0300\n" "Last-Translator: Serdar Sağlam \n" "Language-Team: Türkçe \n" @@ -161,14 +161,14 @@ msgstr "'%s' geçerli bir arşiv değil: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11100 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11167 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir isim değil: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11106 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir dal ismi değil: %s" @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Bağlama noktası seçeneği '%s'te eksik '='" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3971 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982 msgid "Unable to start app" msgstr "Uygulama başlatılamadı" @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3500 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3562 #, fuzzy, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s" @@ -2510,9 +2510,9 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "UZAK ve REFERANS belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:920 -#: common/flatpak-dir.c:4206 common/flatpak-dir.c:5132 -#: common/flatpak-dir.c:5201 common/flatpak-dir.c:5325 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:982 +#: common/flatpak-dir.c:4268 common/flatpak-dir.c:5194 +#: common/flatpak-dir.c:5263 common/flatpak-dir.c:5387 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" @@ -3113,7 +3113,7 @@ msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Silinecek mimari" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11610 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11677 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s yüklü değil" @@ -3409,15 +3409,15 @@ msgstr "Bilgi: %s atlandı" #: app/flatpak-cli-transaction.c:510 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9238 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s zaten kurulu" #: app/flatpak-cli-transaction.c:512 app/flatpak-cli-transaction.c:514 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2571 common/flatpak-dir.c:3205 -#: common/flatpak-dir.c:13861 common/flatpak-transaction.c:2135 +#: common/flatpak-dir.c:2633 common/flatpak-dir.c:3267 +#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-transaction.c:2135 #: common/flatpak-transaction.c:2174 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format @@ -4097,470 +4097,480 @@ msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Çalışan oturum gerektirme (cgroups yaratımı yok)" -#: common/flatpak-dir.c:382 +#: common/flatpak-dir.c:358 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in summary file" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Uzak %2$s'ten %1$s çekerken:" -#: common/flatpak-dir.c:458 common/flatpak-dir.c:501 +#: common/flatpak-dir.c:486 common/flatpak-dir.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:489 common/flatpak-dir.c:622 +#: common/flatpak-dir.c:517 common/flatpak-dir.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "Uzak özeti flatpak önbelleğinde %s için girdi yok" -#: common/flatpak-dir.c:594 +#: common/flatpak-dir.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok" -#: common/flatpak-dir.c:707 +#: common/flatpak-dir.c:735 #, fuzzy msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "KONUM'un bir oci sicili olduğunu varsay " -#: common/flatpak-dir.c:776 +#: common/flatpak-dir.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:793 common/flatpak-dir.c:5224 -#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +#: common/flatpak-dir.c:821 common/flatpak-dir.c:5286 +#: common/flatpak-utils.c:5670 common/flatpak-utils.c:5675 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:814 common/flatpak-dir.c:886 +#: common/flatpak-dir.c:842 common/flatpak-dir.c:915 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:976 +#: common/flatpak-dir.c:946 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in binding metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Uzak özeti flatpak önbelleğinde %s için girdi yok" -#: common/flatpak-dir.c:1514 +#: common/flatpak-dir.c:1576 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1780 +#: common/flatpak-dir.c:1842 #, fuzzy msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda kendi adı olmasına izin ver" -#: common/flatpak-dir.c:2372 +#: common/flatpak-dir.c:2434 #, fuzzy msgid "User installation" msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster" -#: common/flatpak-dir.c:2379 +#: common/flatpak-dir.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster" -#: common/flatpak-dir.c:2424 +#: common/flatpak-dir.c:2486 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "%s için geçersiz kılma bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:2574 +#: common/flatpak-dir.c:2636 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:3507 +#: common/flatpak-dir.c:3569 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "'%s' için ek üst veri güncellenirken hata: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:3630 +#: common/flatpak-dir.c:3692 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Arşiv %s'i açarken:" -#: common/flatpak-dir.c:3800 +#: common/flatpak-dir.c:3862 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3995 +#: common/flatpak-dir.c:4057 #, fuzzy msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Dağıtılacak değişiklik" -#: common/flatpak-dir.c:4026 common/flatpak-dir.c:7669 +#: common/flatpak-dir.c:4088 common/flatpak-dir.c:7731 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Dağıtım dizini oluşturulamadı" -#: common/flatpak-dir.c:4521 common/flatpak-dir.c:5546 -#: common/flatpak-dir.c:8624 common/flatpak-dir.c:9324 +#: common/flatpak-dir.c:4583 common/flatpak-dir.c:5608 +#: common/flatpak-dir.c:8686 common/flatpak-dir.c:9386 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4919 common/flatpak-dir.c:4956 +#: common/flatpak-dir.c:4981 common/flatpak-dir.c:5018 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4985 +#: common/flatpak-dir.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:4990 +#: common/flatpak-dir.c:5052 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Ek veri uri'si %s için boş isim" -#: common/flatpak-dir.c:4997 +#: common/flatpak-dir.c:5059 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Desteklenmeyen ek veri uri'si %s" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5073 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:5014 +#: common/flatpak-dir.c:5076 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:5029 +#: common/flatpak-dir.c:5091 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "%s indirilirken:" -#: common/flatpak-dir.c:5036 +#: common/flatpak-dir.c:5098 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:5045 +#: common/flatpak-dir.c:5107 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:5140 common/flatpak-dir.c:7660 -#: common/flatpak-dir.c:9196 +#: common/flatpak-dir.c:5202 common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:9258 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:5380 common/flatpak-dir.c:5629 +#: common/flatpak-dir.c:5442 common/flatpak-dir.c:5691 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Uzak %2$s'ten %1$s çekerken:" -#: common/flatpak-dir.c:5570 common/flatpak-utils.c:5564 +#: common/flatpak-dir.c:5632 common/flatpak-utils.c:5565 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5587 +#: common/flatpak-dir.c:5649 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5592 +#: common/flatpak-dir.c:5654 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6216 +#: common/flatpak-dir.c:6278 msgid "Not enough memory" msgstr "Yeterli bellek yok" -#: common/flatpak-dir.c:6235 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:6427 +#: common/flatpak-dir.c:6489 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6432 +#: common/flatpak-dir.c:6494 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6522 +#: common/flatpak-dir.c:6584 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7127 +#: common/flatpak-dir.c:7189 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Ayrık üst veri alınırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7132 common/flatpak-dir.c:7137 -#: common/flatpak-dir.c:7141 +#: common/flatpak-dir.c:7194 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7203 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Ayrılmış üst veride ek veriler eksik" -#: common/flatpak-dir.c:7145 +#: common/flatpak-dir.c:7207 msgid "While creating extradir: " msgstr "Ek dizin oluşturulurken:" -#: common/flatpak-dir.c:7166 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7228 common/flatpak-dir.c:7261 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ek veri için geçersiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7257 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Ek veri için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:7208 +#: common/flatpak-dir.c:7270 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Ek veri dosyası '%s' yazılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7216 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Ayrık üst veri alınırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7402 +#: common/flatpak-dir.c:7464 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7543 +#: common/flatpak-dir.c:7605 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7695 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Referans %s çözülmeye çalışılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7710 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s mevcut değil" -#: common/flatpak-dir.c:7677 +#: common/flatpak-dir.c:7739 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:7697 +#: common/flatpak-dir.c:7759 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:7784 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Üst veri alt dizini geçirilmeye çalışılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7753 +#: common/flatpak-dir.c:7815 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7763 +#: common/flatpak-dir.c:7825 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Var olan ek dizini kaldırmaya çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7774 +#: common/flatpak-dir.c:7836 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ek veriyi uygulamaya çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7801 +#: common/flatpak-dir.c:7863 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Geçersiz pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:7808 +#: common/flatpak-dir.c:7870 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Geçersiz pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:7816 +#: common/flatpak-dir.c:7878 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7824 +#: common/flatpak-dir.c:7886 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7832 +#: common/flatpak-dir.c:7894 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7838 +#: common/flatpak-dir.c:7900 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7844 +#: common/flatpak-dir.c:7906 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8092 common/flatpak-installation.c:1869 +#: common/flatpak-dir.c:8154 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s dalı %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:8728 +#: common/flatpak-dir.c:8790 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8993 +#: common/flatpak-dir.c:9055 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "%s'in bu sürümü zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:9000 +#: common/flatpak-dir.c:9062 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Paket yüklemesi sırasında uzak değiştirilemedi" -#: common/flatpak-dir.c:9269 +#: common/flatpak-dir.c:9331 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9552 +#: common/flatpak-dir.c:9614 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-installation.c:2025 +#: common/flatpak-dir.c:9669 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s dalı %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:9850 +#: common/flatpak-dir.c:9912 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10247 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10354 common/flatpak-dir.c:10360 +#: common/flatpak-dir.c:10416 common/flatpak-dir.c:10422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:10366 +#: common/flatpak-dir.c:10428 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:10642 +#: common/flatpak-dir.c:10704 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı" -#: common/flatpak-dir.c:10661 +#: common/flatpak-dir.c:10723 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok" -#: common/flatpak-dir.c:10736 +#: common/flatpak-dir.c:10798 #, fuzzy, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok" -#: common/flatpak-dir.c:10754 +#: common/flatpak-dir.c:10816 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11243 +#: common/flatpak-dir.c:11310 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11264 +#: common/flatpak-dir.c:11331 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "%s için eşleşme yok" -#: common/flatpak-dir.c:11380 +#: common/flatpak-dir.c:11447 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s%s uzak %s'te bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:11429 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-dir.c:11484 +#: common/flatpak-dir.c:11551 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Referansı yerel arşivde sakla" -#: common/flatpak-dir.c:11819 +#: common/flatpak-dir.c:11886 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Yükleme %s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:12406 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Geçersiz env formatı %s" -#: common/flatpak-dir.c:12411 common/flatpak-utils.c:2822 +#: common/flatpak-dir.c:12478 common/flatpak-utils.c:2823 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Geçersiz uri tipi %s, sadece http/https destekli" -#: common/flatpak-dir.c:12416 common/flatpak-dir.c:12421 +#: common/flatpak-dir.c:12483 common/flatpak-dir.c:12488 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Geçersiz env formatı %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12444 +#: common/flatpak-dir.c:12511 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Geçersiz env formatı %s" -#: common/flatpak-dir.c:12462 common/flatpak-utils.c:2875 +#: common/flatpak-dir.c:12529 common/flatpak-utils.c:2876 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12506 +#: common/flatpak-dir.c:12573 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Çalışma ortamı %s, dal %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:12507 +#: common/flatpak-dir.c:12574 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Uygulama %s, dal %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:12795 +#: common/flatpak-dir.c:12862 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12895 +#: common/flatpak-dir.c:12962 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:12901 +#: common/flatpak-dir.c:12968 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14422 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Geçersiz pid %s" @@ -4683,105 +4693,105 @@ msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı" -#: common/flatpak-run.c:994 +#: common/flatpak-run.c:998 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Dbus vekiliyle eşzamanlanamadı" -#: common/flatpak-run.c:1033 +#: common/flatpak-run.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Geçici dosya açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:1673 +#: common/flatpak-run.c:1677 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2222 +#: common/flatpak-run.c:2226 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı" -#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 +#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:2372 +#: common/flatpak-run.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:2397 +#: common/flatpak-run.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı" -#: common/flatpak-run.c:2710 +#: common/flatpak-run.c:2721 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Uygulamaları adlandırılmış uygulamadan ilklendir" -#: common/flatpak-run.c:2749 +#: common/flatpak-run.c:2760 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Geçici dosyaya yazılamadı" -#: common/flatpak-run.c:2758 +#: common/flatpak-run.c:2769 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2777 common/flatpak-run.c:2791 +#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-run.c:2822 +#: common/flatpak-run.c:2833 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı" -#: common/flatpak-run.c:3057 +#: common/flatpak-run.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:3341 +#: common/flatpak-run.c:3352 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu" -#: common/flatpak-run.c:3348 +#: common/flatpak-run.c:3359 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3457 +#: common/flatpak-run.c:3468 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3499 +#: common/flatpak-run.c:3510 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3607 +#: common/flatpak-run.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Çok fazla argüman" -#: common/flatpak-run.c:3715 +#: common/flatpak-run.c:3726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-run.c:3730 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3739 +#: common/flatpak-run.c:3750 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" @@ -5004,97 +5014,97 @@ msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Geçersiz id %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:2803 +#: common/flatpak-utils.c:2804 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2812 +#: common/flatpak-utils.c:2813 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2854 +#: common/flatpak-utils.c:2855 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Geçersiz gpg anahtarı" -#: common/flatpak-utils.c:3205 +#: common/flatpak-utils.c:3206 msgid "No extra data sources" msgstr "Ek veri kaynağı yok" -#: common/flatpak-utils.c:4336 +#: common/flatpak-utils.c:4337 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4342 +#: common/flatpak-utils.c:4343 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4603 +#: common/flatpak-utils.c:4604 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4612 +#: common/flatpak-utils.c:4613 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Appstream uzak %s için güncelleniyor\n" -#: common/flatpak-utils.c:5433 +#: common/flatpak-utils.c:5434 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Ek veri için geçersiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-utils.c:5524 +#: common/flatpak-utils.c:5525 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5603 +#: common/flatpak-utils.c:5604 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +#: common/flatpak-utils.c:5689 common/flatpak-utils.c:5848 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#: common/flatpak-utils.c:5751 common/flatpak-utils.c:5997 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5830 +#: common/flatpak-utils.c:5831 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5836 +#: common/flatpak-utils.c:5837 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6664 +#: common/flatpak-utils.c:6665 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 +#: common/flatpak-utils.c:6675 common/flatpak-utils.c:6694 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s daha üst bir flatpak versiyonu gerektiriyor (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6737 +#: common/flatpak-utils.c:6738 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Boş dize bir sayı değil" -#: common/flatpak-utils.c:6763 +#: common/flatpak-utils.c:6764 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6773 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -5112,42 +5122,42 @@ msgid "Invalid token" msgstr "Geçersiz gpg anahtarı" -#: portal/flatpak-portal.c:1962 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Özet bulunamadı" -#: portal/flatpak-portal.c:1968 +#: portal/flatpak-portal.c:1994 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1970 +#: portal/flatpak-portal.c:1996 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "güncelle" -#: portal/flatpak-portal.c:1975 +#: portal/flatpak-portal.c:2001 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Güncelleniyor %s\n" -#: portal/flatpak-portal.c:1987 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:1988 +#: portal/flatpak-portal.c:2014 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2013 +#: portal/flatpak-portal.c:2039 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2170 +#: portal/flatpak-portal.c:2196 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 +#: portal/flatpak-portal.c:2378 portal/flatpak-portal.c:2395 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "İmzalı çalışma ortamı güncelle" diff -Nru flatpak-1.8.1/po/uk.po flatpak-1.8.2/po/uk.po --- flatpak-1.8.1/po/uk.po 2020-07-03 12:01:42.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/po/uk.po 2020-08-21 12:55:53.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-03 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:25+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -162,14 +162,14 @@ msgstr "«%s» не є коректним сховищем:" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11100 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11167 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "«%s» не є коректною назвою: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11106 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "«%s» не є коректною назвою гілки: %s" @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Пропущено «=» у параметрі монтування прив’язки «%s»" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3971 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982 msgid "Unable to start app" msgstr "Не вдалося запустити програму" @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Не вдалося завантажити адресу %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3500 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3562 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Не вдалося завантажити файл %s: %s\n" @@ -2469,9 +2469,9 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "Має бути вказано СХОВИЩЕ і НАЗВУ" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:920 -#: common/flatpak-dir.c:4206 common/flatpak-dir.c:5132 -#: common/flatpak-dir.c:5201 common/flatpak-dir.c:5325 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:982 +#: common/flatpak-dir.c:4268 common/flatpak-dir.c:5194 +#: common/flatpak-dir.c:5263 common/flatpak-dir.c:5387 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Не знайдено невикористаного для вилучення\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11610 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11677 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s не встановлено" @@ -3361,15 +3361,15 @@ msgstr "Інформація: %s було пропущено" #: app/flatpak-cli-transaction.c:510 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9238 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s вже встановлено" #: app/flatpak-cli-transaction.c:512 app/flatpak-cli-transaction.c:514 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2571 common/flatpak-dir.c:3205 -#: common/flatpak-dir.c:13861 common/flatpak-transaction.c:2135 +#: common/flatpak-dir.c:2633 common/flatpak-dir.c:3267 +#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-transaction.c:2135 #: common/flatpak-transaction.c:2174 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format @@ -4051,387 +4051,398 @@ msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Не вимагати запущеного сеансу (без створення cgroup)" -#: common/flatpak-dir.c:382 +#: common/flatpak-dir.c:358 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in summary file" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:410 #, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Не вдалося завантажити резюме з віддаленого сховища %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:458 common/flatpak-dir.c:501 +#: common/flatpak-dir.c:486 common/flatpak-dir.c:529 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Немає такого джерела «%s» у сховищі %s" -#: common/flatpak-dir.c:489 common/flatpak-dir.c:622 +#: common/flatpak-dir.c:517 common/flatpak-dir.c:650 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "Немає запису %s у кеші flatpak резюме сховища «%s»" -#: common/flatpak-dir.c:594 +#: common/flatpak-dir.c:622 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Немає резюме або кешу Flatpak для сховища %s" -#: common/flatpak-dir.c:707 +#: common/flatpak-dir.c:735 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "У покажчику віддаленого OCI немає адреси реєстру" -#: common/flatpak-dir.c:776 +#: common/flatpak-dir.c:804 #, c-format msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Не вдалося знайти посилання %s у віддаленому сховищі %s" -#: common/flatpak-dir.c:793 common/flatpak-dir.c:5224 -#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +#: common/flatpak-dir.c:821 common/flatpak-dir.c:5286 +#: common/flatpak-utils.c:5670 common/flatpak-utils.c:5675 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Образ не є маніфестом" -#: common/flatpak-dir.c:814 common/flatpak-dir.c:886 +#: common/flatpak-dir.c:842 common/flatpak-dir.c:915 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" "У внеску немає потрібного посилання «%s» у метаданих прив'язки до посилань" -#: common/flatpak-dir.c:976 +#: common/flatpak-dir.c:946 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in binding metadata" +msgstr "" +"У внеску немає потрібного посилання «%s» у метаданих прив'язки до посилань" + +#: common/flatpak-dir.c:1038 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Немає запису %s у розрідженому кеші flatpak резюме сховища " -#: common/flatpak-dir.c:1514 +#: common/flatpak-dir.c:1576 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "Метадані внеску для %s не відповідають очікуваним метаданим" -#: common/flatpak-dir.c:1780 +#: common/flatpak-dir.c:1842 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Не вдалося встановити зв'язок із системним каналом даних" -#: common/flatpak-dir.c:2372 +#: common/flatpak-dir.c:2434 msgid "User installation" msgstr "Встановлення для користувача" -#: common/flatpak-dir.c:2379 +#: common/flatpak-dir.c:2441 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Встановлення системи (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:2424 +#: common/flatpak-dir.c:2486 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Не знайдено перевизначень для %s" -#: common/flatpak-dir.c:2574 +#: common/flatpak-dir.c:2636 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (внесок %s) не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:3507 +#: common/flatpak-dir.c:3569 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "" "Помилка під час спроби обробити загальносистемний файл flatpakrepo для %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3630 +#: common/flatpak-dir.c:3692 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Під час спроби відкрити сховище %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3800 +#: common/flatpak-dir.c:3862 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Ключ налаштування %s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:3995 +#: common/flatpak-dir.c:4057 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Немає внеску appstream для розгортання" -#: common/flatpak-dir.c:4026 common/flatpak-dir.c:7669 +#: common/flatpak-dir.c:4088 common/flatpak-dir.c:7731 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Не вдалося створити каталог розгортання" -#: common/flatpak-dir.c:4521 common/flatpak-dir.c:5546 -#: common/flatpak-dir.c:8624 common/flatpak-dir.c:9324 +#: common/flatpak-dir.c:4583 common/flatpak-dir.c:5608 +#: common/flatpak-dir.c:8686 common/flatpak-dir.c:9386 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" "Отримання даних з віддаленого сховища без довіри і перевірки gpg неможливе" -#: common/flatpak-dir.c:4919 common/flatpak-dir.c:4956 +#: common/flatpak-dir.c:4981 common/flatpak-dir.c:5018 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Для локальних встановлень у системі без перевірки gpg не передбачено " "підтримки додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:4985 +#: common/flatpak-dir.c:5047 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Некоректна контрольна сума для адреси додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:4990 +#: common/flatpak-dir.c:5052 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Порожня назва для адреси додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:4997 +#: common/flatpak-dir.c:5059 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Непідтримувана адреса додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5073 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Не вдалося завантажити локальні додаткові дані %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5014 +#: common/flatpak-dir.c:5076 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:5029 +#: common/flatpak-dir.c:5091 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Під час спроби отримання %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5036 +#: common/flatpak-dir.c:5098 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:5045 +#: common/flatpak-dir.c:5107 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних, %s" -#: common/flatpak-dir.c:5140 common/flatpak-dir.c:7660 -#: common/flatpak-dir.c:9196 +#: common/flatpak-dir.c:5202 common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:9258 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s, внесок %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:5380 common/flatpak-dir.c:5629 +#: common/flatpak-dir.c:5442 common/flatpak-dir.c:5691 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Під час отримання %s з віддаленого сховища %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5570 common/flatpak-utils.c:5564 +#: common/flatpak-dir.c:5632 common/flatpak-utils.c:5565 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "Знайдено підписи GPG, але жоден із них не зберігається у сховищі надійних " "ключів" -#: common/flatpak-dir.c:5587 +#: common/flatpak-dir.c:5649 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "Внесок для «%s» не має прив'язки до сховищ" -#: common/flatpak-dir.c:5592 +#: common/flatpak-dir.c:5654 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "Внесок для «%s» не перебуває у межах очікуваних сховищ: %s" -#: common/flatpak-dir.c:6216 +#: common/flatpak-dir.c:6278 msgid "Not enough memory" msgstr "Не вистачає пам'яті" -#: common/flatpak-dir.c:6235 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Не вдалося виконати читання з експортованого файла" -#: common/flatpak-dir.c:6427 +#: common/flatpak-dir.c:6489 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Помилка під час читання файла xml типу MIME" -#: common/flatpak-dir.c:6432 +#: common/flatpak-dir.c:6494 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Некоректний файл xml типу MIME" -#: common/flatpak-dir.c:6522 +#: common/flatpak-dir.c:6584 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Файл служби D-Bus «%s» має помилкову назву" -#: common/flatpak-dir.c:7127 +#: common/flatpak-dir.c:7189 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Під час спроби отримання від’єднаних метаданих: " -#: common/flatpak-dir.c:7132 common/flatpak-dir.c:7137 -#: common/flatpak-dir.c:7141 +#: common/flatpak-dir.c:7194 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7203 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "У від’єднаних метаданих немає додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:7145 +#: common/flatpak-dir.c:7207 msgid "While creating extradir: " msgstr "Під час створення каталогу додаткових даних: " -#: common/flatpak-dir.c:7166 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7228 common/flatpak-dir.c:7261 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7257 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Помилковий розмір додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:7208 +#: common/flatpak-dir.c:7270 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Під час записування файла додаткових даних «%s»: " -#: common/flatpak-dir.c:7216 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "У від’єднаних метаданих немає додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:7402 +#: common/flatpak-dir.c:7464 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Помилка скрипту apply_extra, стан виходу %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7543 +#: common/flatpak-dir.c:7605 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Встановлення %s заборонено правилами, які встановлено адміністратором вашої " "системи" -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7695 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Під час спроби визначити посилання %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7710 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s недоступний" -#: common/flatpak-dir.c:7677 +#: common/flatpak-dir.c:7739 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Не вдалося прочитати внесок %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7697 +#: common/flatpak-dir.c:7759 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Під час спроби вивантаження %s до %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:7784 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Під час спроби вивантаження підшляху метаданих: " -#: common/flatpak-dir.c:7753 +#: common/flatpak-dir.c:7815 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Під час спроби отримати підлеглий шлях «%s»: " -#: common/flatpak-dir.c:7763 +#: common/flatpak-dir.c:7825 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Під час спроби вилучення наявного додаткового каталогу: " -#: common/flatpak-dir.c:7774 +#: common/flatpak-dir.c:7836 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Під час спроби застосування додаткових даних: " -#: common/flatpak-dir.c:7801 +#: common/flatpak-dir.c:7863 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Некоректне посилання на розгортання %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7808 +#: common/flatpak-dir.c:7870 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Некоректне посилання на внесок %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7816 +#: common/flatpak-dir.c:7878 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Тип розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7824 +#: common/flatpak-dir.c:7886 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Назва розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7832 +#: common/flatpak-dir.c:7894 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Архітектура розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7838 +#: common/flatpak-dir.c:7900 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Гілка розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7844 +#: common/flatpak-dir.c:7906 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Розміщене джерело %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8092 common/flatpak-installation.c:1869 +#: common/flatpak-dir.c:8154 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Гілку %s %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:8728 +#: common/flatpak-dir.c:8790 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "Не вдалося демонтувати файлову систему revokefs-fuse у %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8993 +#: common/flatpak-dir.c:9055 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Цю версію %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:9000 +#: common/flatpak-dir.c:9062 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Не можна змінювати сховище під час встановлення пакунка" -#: common/flatpak-dir.c:9269 +#: common/flatpak-dir.c:9331 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Не вдалося оновитися до вказаного внеску без прав доступу root" -#: common/flatpak-dir.c:9552 +#: common/flatpak-dir.c:9614 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Не вдалося вилучити %s: цей запис потрібен для %s" -#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-installation.c:2025 +#: common/flatpak-dir.c:9669 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s, гілка %s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:9850 +#: common/flatpak-dir.c:9912 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s, внесок %s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10247 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Не вдалося спорожнити сховище: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10354 common/flatpak-dir.c:10360 +#: common/flatpak-dir.c:10416 common/flatpak-dir.c:10422 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Не вдалося завантажити фільтр «%s»" -#: common/flatpak-dir.c:10366 +#: common/flatpak-dir.c:10428 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Не вдалося обробити фільтр «%s»" -#: common/flatpak-dir.c:10642 +#: common/flatpak-dir.c:10704 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Не вдалося записати кеш резюме: " -#: common/flatpak-dir.c:10661 +#: common/flatpak-dir.c:10723 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "У кеші немає резюме oci для віддаленого сховища «%s»" -#: common/flatpak-dir.c:10736 +#: common/flatpak-dir.c:10798 #, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "У кеші немає резюме для віддаленого сховища «%s»" -#: common/flatpak-dir.c:10754 +#: common/flatpak-dir.c:10816 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4440,89 +4451,89 @@ "Список віддалених сховищ для %s є недоступним. На сервері немає файла " "резюме. Перевірте, чи правильно вказано адресу, яку передано remote-add." -#: common/flatpak-dir.c:11243 +#: common/flatpak-dir.c:11310 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "Доступними є декілька гілок %s, вам слід вказати одне з таких значень: " -#: common/flatpak-dir.c:11264 +#: common/flatpak-dir.c:11331 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Немає відповідників %s" -#: common/flatpak-dir.c:11380 +#: common/flatpak-dir.c:11447 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Не вдалося знайти посилання %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11429 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Помилка під час пошуку у віддаленому сховищі %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11484 +#: common/flatpak-dir.c:11551 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Помилка під час пошуку у локальному сховищі: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11819 +#: common/flatpak-dir.c:11886 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Не вдалося знайти встановлення %s" -#: common/flatpak-dir.c:12406 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Некоректний формат файла, немає групи %s" -#: common/flatpak-dir.c:12411 common/flatpak-utils.c:2822 +#: common/flatpak-dir.c:12478 common/flatpak-utils.c:2823 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Некоректна версія %s, передбачено підтримку лише версії 1" -#: common/flatpak-dir.c:12416 common/flatpak-dir.c:12421 +#: common/flatpak-dir.c:12483 common/flatpak-dir.c:12488 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Некоректний формат файла, не вказано %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12444 +#: common/flatpak-dir.c:12511 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Некоректний формат файла, ключ gpg є некоректним" -#: common/flatpak-dir.c:12462 common/flatpak-utils.c:2875 +#: common/flatpak-dir.c:12529 common/flatpak-utils.c:2876 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Визначення ідентифікатора збірки потребує надання ключа GPG" -#: common/flatpak-dir.c:12506 +#: common/flatpak-dir.c:12573 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Середовище виконання %s, гілка %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:12507 +#: common/flatpak-dir.c:12574 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Програму %s, гілка %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:12795 +#: common/flatpak-dir.c:12862 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Неможливо вилучити віддалене сховище «%s», оскільки (принаймні) встановлено " "сховище %s" -#: common/flatpak-dir.c:12895 +#: common/flatpak-dir.c:12962 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Некоректний символ, «/», у назві віддаленого сховища: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12901 +#: common/flatpak-dir.c:12968 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Не вказано налаштувань для віддаленого сховища %s" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14422 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Пропускаємо вилучення посилання на дзеркало (%s, %s)…\n" @@ -4643,101 +4654,101 @@ msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Не вдалося створити канал синхронізації" -#: common/flatpak-run.c:994 +#: common/flatpak-run.c:998 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Не вдалося виконати синхронізацію із проміжним D-Bus" -#: common/flatpak-run.c:1033 +#: common/flatpak-run.c:1037 #, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Не вдалося визначити частини на основі посилання: %s" -#: common/flatpak-run.c:1673 +#: common/flatpak-run.c:1677 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Немає доступного сеансу користувача systemd, cgroups є недоступними" -#: common/flatpak-run.c:2222 +#: common/flatpak-run.c:2226 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Не вдалося розмістити у пам'яті ідентифікатор екземпляра" -#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 +#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Не вдалося відкрити файл flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2372 +#: common/flatpak-run.c:2376 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Не вдалося відкрити файл bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2397 +#: common/flatpak-run.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Не вдалося записати кеш резюме: " -#: common/flatpak-run.c:2710 +#: common/flatpak-run.c:2721 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Не вдалося ініціалізувати seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2749 +#: common/flatpak-run.c:2760 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Не вдалося додати архітектуру до фільтра seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2758 +#: common/flatpak-run.c:2769 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Не вдалося додати архітектуру multiarch до фільтра seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2777 common/flatpak-run.c:2791 +#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Не вдалося заблокувати системний виклик %d" -#: common/flatpak-run.c:2822 +#: common/flatpak-run.c:2833 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Не вдалося експортувати bpf" -#: common/flatpak-run.c:3057 +#: common/flatpak-run.c:3068 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Не вдалося відкрити «%s»" -#: common/flatpak-run.c:3341 +#: common/flatpak-run.c:3352 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "Помилка ldconfig, стан виходу %d" -#: common/flatpak-run.c:3348 +#: common/flatpak-run.c:3359 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Не вдалося відкрити створений ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3457 +#: common/flatpak-run.c:3468 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Запуск %s заборонено правилами, які встановлено адміністратором вашої системи" -#: common/flatpak-run.c:3499 +#: common/flatpak-run.c:3510 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "«flatpak run» не призначено для запуску за допомогою sudo" -#: common/flatpak-run.c:3607 +#: common/flatpak-run.c:3618 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Помилкова кількість компонентів у середовищі виконання %s" -#: common/flatpak-run.c:3715 +#: common/flatpak-run.c:3726 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Не вдалося перенести з %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3730 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "Не вдалося перенести каталог даних старої програми %s до нового %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3739 +#: common/flatpak-run.c:3750 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Не вдалося створити символічне посилання під час перенесення %s: %s" @@ -4964,96 +4975,96 @@ msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Некоректний ідентифікатор %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:2803 +#: common/flatpak-utils.c:2804 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "Некоректний %s: пропущено групу «%s»" -#: common/flatpak-utils.c:2812 +#: common/flatpak-utils.c:2813 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Некоректний %s: пропущено ключ «%s»" -#: common/flatpak-utils.c:2854 +#: common/flatpak-utils.c:2855 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Некоректний ключ gpg" -#: common/flatpak-utils.c:3205 +#: common/flatpak-utils.c:3206 msgid "No extra data sources" msgstr "Немає джерел додаткових даних" -#: common/flatpak-utils.c:4336 +#: common/flatpak-utils.c:4337 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Помилка під час копіювання піктограми 64x64 для компонента %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4342 +#: common/flatpak-utils.c:4343 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Помилка під час копіювання піктограми 128x128 для компонента %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4603 +#: common/flatpak-utils.c:4604 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "Строк підтримки %s минув, ігноруємо\n" -#: common/flatpak-utils.c:4612 +#: common/flatpak-utils.c:4613 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Немає даних appstream для %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5433 +#: common/flatpak-utils.c:5434 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Некоректний пакунок, немає сховища у метаданих" -#: common/flatpak-utils.c:5524 +#: common/flatpak-utils.c:5525 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Збірка «%s» пакунка не відповідає збірці «%s» віддаленого сховища" -#: common/flatpak-utils.c:5603 +#: common/flatpak-utils.c:5604 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Метадані у заголовку і програмі є несумісними" -#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +#: common/flatpak-utils.c:5689 common/flatpak-utils.c:5848 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "Некоректне налаштування образу OCI" -#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#: common/flatpak-utils.c:5751 common/flatpak-utils.c:5997 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Помилкова контрольна сума шару, мало бути %s, маємо %s" -#: common/flatpak-utils.c:5830 +#: common/flatpak-utils.c:5831 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Не вказано сховища для образу OCI %s" -#: common/flatpak-utils.c:5836 +#: common/flatpak-utils.c:5837 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Вказано помилкове сховище (%s) для образу OCI %s, мало бути %s" -#: common/flatpak-utils.c:6664 +#: common/flatpak-utils.c:6665 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Некоректний аргумент require-flatpak, %s" -#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 +#: common/flatpak-utils.c:6675 common/flatpak-utils.c:6694 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s потребує новішої версії flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6737 +#: common/flatpak-utils.c:6738 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Порожній рядок не є числом" -#: common/flatpak-utils.c:6763 +#: common/flatpak-utils.c:6764 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "«%s» не є додатним числом" -#: common/flatpak-utils.c:6773 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Число «%s» не належить до діапазону [%s, %s]" @@ -5071,44 +5082,44 @@ msgid "Invalid token" msgstr "Некоректний ключ gpg" -#: portal/flatpak-portal.c:1962 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "No portal support found" msgstr "Не виявлено підтримки порталу" -#: portal/flatpak-portal.c:1968 +#: portal/flatpak-portal.c:1994 msgid "Deny" msgstr "Заборонити" -#: portal/flatpak-portal.c:1970 +#: portal/flatpak-portal.c:1996 msgid "Update" msgstr "Оновлення" -#: portal/flatpak-portal.c:1975 +#: portal/flatpak-portal.c:2001 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Оновити %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1987 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Програма хоче оновити саму себе." -#: portal/flatpak-portal.c:1988 +#: portal/flatpak-portal.c:2014 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" "Параметри доступу до оновлення може бути будь-коли змінено за допомогою " "налаштувань конфіденційності." -#: portal/flatpak-portal.c:2013 +#: portal/flatpak-portal.c:2039 msgid "Application update not allowed" msgstr "Оновлення програми заборонено" -#: portal/flatpak-portal.c:2170 +#: portal/flatpak-portal.c:2196 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" "Підтримки самостійного оновлення не передбачено. Нова версія потребує нових " "прав доступу." -#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 +#: portal/flatpak-portal.c:2378 portal/flatpak-portal.c:2395 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Результати оновлення є неочікуваними" diff -Nru flatpak-1.8.1/po/zh_TW.po flatpak-1.8.2/po/zh_TW.po --- flatpak-1.8.1/po/zh_TW.po 2020-07-03 12:01:42.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/po/zh_TW.po 2020-08-21 12:55:54.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-03 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:53+0000\n" "Last-Translator: Yi-Jyun Pan \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -161,14 +161,14 @@ msgstr "「%s」不是有效的軟體庫:" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11100 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11167 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "「%s」不是有效的名稱:%s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11106 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11173 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "「%s」不是有效的分支名稱:%s" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "綁定用掛載選項「%s」中遺失「=」" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3971 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982 msgid "Unable to start app" msgstr "無法啟動程式" @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "無法載入 URI %s:%s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3500 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3562 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "無法載入 %s 檔案:%s\n" @@ -2391,9 +2391,9 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "必須指定 REMOTE 與 REF" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:920 -#: common/flatpak-dir.c:4206 common/flatpak-dir.c:5132 -#: common/flatpak-dir.c:5201 common/flatpak-dir.c:5325 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:982 +#: common/flatpak-dir.c:4268 common/flatpak-dir.c:5194 +#: common/flatpak-dir.c:5263 common/flatpak-dir.c:5387 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "在 %2$s 遠端中找不到 %1$s 參照的最近檢核碼" @@ -2969,7 +2969,7 @@ msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "沒有可解除安裝的未使用項目\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11610 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11677 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s 未安裝" @@ -3270,15 +3270,15 @@ msgstr "資訊:%s 被跳過" #: app/flatpak-cli-transaction.c:510 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9238 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "已經安裝 %s" #: app/flatpak-cli-transaction.c:512 app/flatpak-cli-transaction.c:514 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2571 common/flatpak-dir.c:3205 -#: common/flatpak-dir.c:13861 common/flatpak-transaction.c:2135 +#: common/flatpak-dir.c:2633 common/flatpak-dir.c:3267 +#: common/flatpak-dir.c:13928 common/flatpak-transaction.c:2135 #: common/flatpak-transaction.c:2174 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format @@ -3951,378 +3951,388 @@ msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "不需要有執行中的工作階段(不會建立 cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:382 +#: common/flatpak-dir.c:358 +#, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in summary file" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:410 #, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "無法從遠端載入摘要 %s:%s" -#: common/flatpak-dir.c:458 common/flatpak-dir.c:501 +#: common/flatpak-dir.c:486 common/flatpak-dir.c:529 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "在遠端 %2$s 中無此參照「%1$s」" -#: common/flatpak-dir.c:489 common/flatpak-dir.c:622 +#: common/flatpak-dir.c:517 common/flatpak-dir.c:650 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "在「%2$s」遠端的摘要 flatpak 快取中沒有 %1$s 條目 " -#: common/flatpak-dir.c:594 +#: common/flatpak-dir.c:622 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "%s 遠端沒有摘要或 Flatpak 快取" -#: common/flatpak-dir.c:707 +#: common/flatpak-dir.c:735 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "遠端 OCI 索引沒有註冊 URI" -#: common/flatpak-dir.c:776 +#: common/flatpak-dir.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "在 %2$s 遠端中找不到 %1$s 參照的最近檢核碼" -#: common/flatpak-dir.c:793 common/flatpak-dir.c:5224 -#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 +#: common/flatpak-dir.c:821 common/flatpak-dir.c:5286 +#: common/flatpak-utils.c:5670 common/flatpak-utils.c:5675 msgid "Image is not a manifest" msgstr "影像並非 manifest" -#: common/flatpak-dir.c:814 common/flatpak-dir.c:886 +#: common/flatpak-dir.c:842 common/flatpak-dir.c:915 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "提交的參照綁定中介資料中沒有要求的「%s」參照" -#: common/flatpak-dir.c:976 +#: common/flatpak-dir.c:946 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in binding metadata" +msgstr "提交的參照綁定中介資料中沒有要求的「%s」參照" + +#: common/flatpak-dir.c:1038 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "在遠端的摘要 flatpak 簡要快取中沒有 %s 條目 " -#: common/flatpak-dir.c:1514 +#: common/flatpak-dir.c:1576 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1780 +#: common/flatpak-dir.c:1842 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "無法連接系統匯流排" -#: common/flatpak-dir.c:2372 +#: common/flatpak-dir.c:2434 msgid "User installation" msgstr "使用者安裝" -#: common/flatpak-dir.c:2379 +#: common/flatpak-dir.c:2441 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "系統 (%s) 安裝" -#: common/flatpak-dir.c:2424 +#: common/flatpak-dir.c:2486 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "找不到 %s 的凌駕值" -#: common/flatpak-dir.c:2574 +#: common/flatpak-dir.c:2636 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s(%s 提交)未安裝" -#: common/flatpak-dir.c:3507 +#: common/flatpak-dir.c:3569 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "解析 %s 的系統 flatpakrepo 檔案時發生錯誤:%s" -#: common/flatpak-dir.c:3630 +#: common/flatpak-dir.c:3692 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "當開啟 %s 軟體庫時:" -#: common/flatpak-dir.c:3800 +#: common/flatpak-dir.c:3862 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "未設定 %s 設定鍵" -#: common/flatpak-dir.c:3995 +#: common/flatpak-dir.c:4057 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "沒有要布署的 appstream 提交" -#: common/flatpak-dir.c:4026 common/flatpak-dir.c:7669 +#: common/flatpak-dir.c:4088 common/flatpak-dir.c:7731 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "無法建立布署目錄" -#: common/flatpak-dir.c:4521 common/flatpak-dir.c:5546 -#: common/flatpak-dir.c:8624 common/flatpak-dir.c:9324 +#: common/flatpak-dir.c:4583 common/flatpak-dir.c:5608 +#: common/flatpak-dir.c:8686 common/flatpak-dir.c:9386 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "無法從未受信任的無 GPG 驗證過的遠端拉入" -#: common/flatpak-dir.c:4919 common/flatpak-dir.c:4956 +#: common/flatpak-dir.c:4981 common/flatpak-dir.c:5018 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "不支援無 GPG 驗證過的本機系統安裝的額外資料" -#: common/flatpak-dir.c:4985 +#: common/flatpak-dir.c:5047 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "額外資料 URI %s 的檢核碼無效" -#: common/flatpak-dir.c:4990 +#: common/flatpak-dir.c:5052 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "額外資料 URI %s 的名稱空白" -#: common/flatpak-dir.c:4997 +#: common/flatpak-dir.c:5059 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "不支援的額外資料 URI %s" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5073 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "本機額外資料 %s 載入失敗:%s" -#: common/flatpak-dir.c:5014 +#: common/flatpak-dir.c:5076 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "額外資料 %s 的大小錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:5029 +#: common/flatpak-dir.c:5091 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "當下載 %s 時:" -#: common/flatpak-dir.c:5036 +#: common/flatpak-dir.c:5098 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "額外資料 %s 的大小錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:5045 +#: common/flatpak-dir.c:5107 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "額外資料 %s 的檢核碼無效" -#: common/flatpak-dir.c:5140 common/flatpak-dir.c:7660 -#: common/flatpak-dir.c:9196 +#: common/flatpak-dir.c:5202 common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:9258 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "已經安裝 %s 的 %s 提交" -#: common/flatpak-dir.c:5380 common/flatpak-dir.c:5629 +#: common/flatpak-dir.c:5442 common/flatpak-dir.c:5691 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "當從 %2$s 遠端拉入 %1$s 時:" -#: common/flatpak-dir.c:5570 common/flatpak-utils.c:5564 +#: common/flatpak-dir.c:5632 common/flatpak-utils.c:5565 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "找到 GPG 簽章,但不在受信任的鑰匙圈中" -#: common/flatpak-dir.c:5587 +#: common/flatpak-dir.c:5649 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "「%s」的提交沒有參照綁定" -#: common/flatpak-dir.c:5592 +#: common/flatpak-dir.c:5654 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "「%s」的提交不在期望的邊界參照中:%s" -#: common/flatpak-dir.c:6216 +#: common/flatpak-dir.c:6278 msgid "Not enough memory" msgstr "記憶體不足" -#: common/flatpak-dir.c:6235 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "從已匯出的檔案讀取失敗" -#: common/flatpak-dir.c:6427 +#: common/flatpak-dir.c:6489 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "讀取 mimetype XML 檔案時發生錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:6432 +#: common/flatpak-dir.c:6494 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "無效的 mimetype XML 檔案" -#: common/flatpak-dir.c:6522 +#: common/flatpak-dir.c:6584 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "D-Bus 服務檔案「%s」的名稱錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:7127 +#: common/flatpak-dir.c:7189 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "當取得分離的中介資料時:" -#: common/flatpak-dir.c:7132 common/flatpak-dir.c:7137 -#: common/flatpak-dir.c:7141 +#: common/flatpak-dir.c:7194 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7203 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "分離的中介資料遺失額外資料" -#: common/flatpak-dir.c:7145 +#: common/flatpak-dir.c:7207 msgid "While creating extradir: " msgstr "當建立額外目錄時:" -#: common/flatpak-dir.c:7166 common/flatpak-dir.c:7199 +#: common/flatpak-dir.c:7228 common/flatpak-dir.c:7261 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "額外資料的檢核碼無效" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7257 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "額外資料的大小錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:7208 +#: common/flatpak-dir.c:7270 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "當寫入「%s」額外資料檔案時:" -#: common/flatpak-dir.c:7216 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "分離的中介資料遺失額外資料 %s" -#: common/flatpak-dir.c:7402 +#: common/flatpak-dir.c:7464 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra 指令稿執行失敗,結束狀態為 %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7543 +#: common/flatpak-dir.c:7605 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "因管理員設定的方針,不允許安裝 %s" -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7695 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "當嘗試解決 %s 參照時:" -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7710 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s 無法使用" -#: common/flatpak-dir.c:7677 +#: common/flatpak-dir.c:7739 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "%s 提交讀取失敗:" -#: common/flatpak-dir.c:7697 +#: common/flatpak-dir.c:7759 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "當嘗試將 %s 檢出至 %s 時:" -#: common/flatpak-dir.c:7722 +#: common/flatpak-dir.c:7784 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "當嘗試檢出中介資料子路徑時:" -#: common/flatpak-dir.c:7753 +#: common/flatpak-dir.c:7815 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "當嘗試檢出子路徑「%s」時:" -#: common/flatpak-dir.c:7763 +#: common/flatpak-dir.c:7825 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "當嘗試移除既有的額外目錄時:" -#: common/flatpak-dir.c:7774 +#: common/flatpak-dir.c:7836 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "當嘗試套用額外資料時:" -#: common/flatpak-dir.c:7801 +#: common/flatpak-dir.c:7863 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "無效的已布署 %s 參照:" -#: common/flatpak-dir.c:7808 +#: common/flatpak-dir.c:7870 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "無效的 %s 參照提交:" -#: common/flatpak-dir.c:7816 +#: common/flatpak-dir.c:7878 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "已布署的 %s 參照類型與提交不符(%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7824 +#: common/flatpak-dir.c:7886 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "已布署的 %s 參照名稱與提交不符(%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7832 +#: common/flatpak-dir.c:7894 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "已布署的 %s 參照架構與提交不符(%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7838 +#: common/flatpak-dir.c:7900 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "已布署的 %s 參照分支與提交不符(%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7844 +#: common/flatpak-dir.c:7906 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "已布署的 %s 參照與提交不符(%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8092 common/flatpak-installation.c:1869 +#: common/flatpak-dir.c:8154 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "已經安裝 %s 的 %s 分支" -#: common/flatpak-dir.c:8728 +#: common/flatpak-dir.c:8790 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8993 +#: common/flatpak-dir.c:9055 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "已經安裝此版本的 %s" -#: common/flatpak-dir.c:9000 +#: common/flatpak-dir.c:9062 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "無法在套組安裝時變更遠端" -#: common/flatpak-dir.c:9269 +#: common/flatpak-dir.c:9331 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "沒有 root 權利時無法更新至特定提交" -#: common/flatpak-dir.c:9552 +#: common/flatpak-dir.c:9614 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "無法移除 %s,它為此項目所需要:%s" -#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-installation.c:2025 +#: common/flatpak-dir.c:9669 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s 的 %s 分支尚未安裝" -#: common/flatpak-dir.c:9850 +#: common/flatpak-dir.c:9912 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "未安裝 %s (提交 %s)" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10247 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "修除軟體庫失敗:%s" -#: common/flatpak-dir.c:10354 common/flatpak-dir.c:10360 +#: common/flatpak-dir.c:10416 common/flatpak-dir.c:10422 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "無法載入過濾器「%s」" -#: common/flatpak-dir.c:10366 +#: common/flatpak-dir.c:10428 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "無法解析「%s」過濾器" -#: common/flatpak-dir.c:10642 +#: common/flatpak-dir.c:10704 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "無法寫入摘要快取: " -#: common/flatpak-dir.c:10661 +#: common/flatpak-dir.c:10723 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "未快取「%s」遠端的 oci 摘要" -#: common/flatpak-dir.c:10736 +#: common/flatpak-dir.c:10798 #, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "未快取「%s」遠端的摘要" -#: common/flatpak-dir.c:10754 +#: common/flatpak-dir.c:10816 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4331,86 +4341,86 @@ "%s 的遠端列表無法使用;伺服器沒有摘要檔案。請檢查傳給 remote-add 的 URL 是否" "有效。" -#: common/flatpak-dir.c:11243 +#: common/flatpak-dir.c:11310 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "%s 有多個分支可用,您必須指定其中一個:" -#: common/flatpak-dir.c:11264 +#: common/flatpak-dir.c:11331 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "沒有項目符合 %s" -#: common/flatpak-dir.c:11380 +#: common/flatpak-dir.c:11447 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "找不到參照 %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11429 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "搜尋 %s 遠端時發生錯誤:%s" -#: common/flatpak-dir.c:11484 +#: common/flatpak-dir.c:11551 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "搜尋本機軟體庫時發生錯誤:%s" -#: common/flatpak-dir.c:11819 +#: common/flatpak-dir.c:11886 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "找不到 %s 安裝" -#: common/flatpak-dir.c:12406 +#: common/flatpak-dir.c:12473 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "無效的檔案格式,沒有 %s 群組" -#: common/flatpak-dir.c:12411 common/flatpak-utils.c:2822 +#: common/flatpak-dir.c:12478 common/flatpak-utils.c:2823 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "%s 版本無效,僅支援 1 版" -#: common/flatpak-dir.c:12416 common/flatpak-dir.c:12421 +#: common/flatpak-dir.c:12483 common/flatpak-dir.c:12488 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "無效的檔案格式,未指定 %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12444 +#: common/flatpak-dir.c:12511 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "無效的檔案格式,GPG 金鑰無效" -#: common/flatpak-dir.c:12462 common/flatpak-utils.c:2875 +#: common/flatpak-dir.c:12529 common/flatpak-utils.c:2876 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "收藏 ID 必須提供 GPG 金鑰" -#: common/flatpak-dir.c:12506 +#: common/flatpak-dir.c:12573 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "已經安裝 %s 執行時期環境,%s 分支" -#: common/flatpak-dir.c:12507 +#: common/flatpak-dir.c:12574 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "已經安裝 %s 程式,%s 分支" -#: common/flatpak-dir.c:12795 +#: common/flatpak-dir.c:12862 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "無法移除「%s」遠端的已安裝 %s 參照(至少)" -#: common/flatpak-dir.c:12895 +#: common/flatpak-dir.c:12962 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "在遠端的名稱中有無效字元「/」:%s" -#: common/flatpak-dir.c:12901 +#: common/flatpak-dir.c:12968 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "沒有設定 %s 遠端的組態" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14422 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "正在略過鏡像參照 (%s, %s)…\n" @@ -4531,100 +4541,100 @@ msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "無法建立同步管道" -#: common/flatpak-run.c:994 +#: common/flatpak-run.c:998 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "與 dbus 代理同步失敗" -#: common/flatpak-run.c:1033 +#: common/flatpak-run.c:1037 #, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "從參照判定部分失敗:%s" -#: common/flatpak-run.c:1673 +#: common/flatpak-run.c:1677 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "沒有可用的 systemd 使用者工作階段,cgroups 無法使用" -#: common/flatpak-run.c:2222 +#: common/flatpak-run.c:2226 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "無法分配實體 ID" -#: common/flatpak-run.c:2342 common/flatpak-run.c:2352 +#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "flatpak-info 檔開啟失敗:%s" -#: common/flatpak-run.c:2372 +#: common/flatpak-run.c:2376 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "bwrapinfo.json 檔開啟失敗:%s" -#: common/flatpak-run.c:2397 +#: common/flatpak-run.c:2401 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "無法寫入摘要快取: " -#: common/flatpak-run.c:2710 +#: common/flatpak-run.c:2721 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "seccomp 初始化失敗" -#: common/flatpak-run.c:2749 +#: common/flatpak-run.c:2760 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "架構新增至 seccomp 過濾器失敗" -#: common/flatpak-run.c:2758 +#: common/flatpak-run.c:2769 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "multiarch 架構新增至 seccomp 過濾器失敗" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2777 common/flatpak-run.c:2791 +#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "封鎖系統呼叫 %d 失敗" -#: common/flatpak-run.c:2822 +#: common/flatpak-run.c:2833 msgid "Failed to export bpf" msgstr "匯出 bpf 失敗" -#: common/flatpak-run.c:3057 +#: common/flatpak-run.c:3068 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "無法開啟「%s」" -#: common/flatpak-run.c:3341 +#: common/flatpak-run.c:3352 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig 失敗,離開狀態為 %d" -#: common/flatpak-run.c:3348 +#: common/flatpak-run.c:3359 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "無法開啟生成的 ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3457 +#: common/flatpak-run.c:3468 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "因管理員設定的方針,不允許執行 %s" -#: common/flatpak-run.c:3499 +#: common/flatpak-run.c:3510 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "「flatpak run」不應使用 sudo 執行" -#: common/flatpak-run.c:3607 +#: common/flatpak-run.c:3618 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "%s 執行時期環境中的組件數量錯誤" -#: common/flatpak-run.c:3715 +#: common/flatpak-run.c:3726 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "無法從 %s 轉移:%s" -#: common/flatpak-run.c:3730 +#: common/flatpak-run.c:3741 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "無法轉移舊的 App 資料目錄 %s 至新名稱 %s:%s" -#: common/flatpak-run.c:3739 +#: common/flatpak-run.c:3750 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "無法在轉移 %s 時建立符號連結:%s" @@ -4845,96 +4855,96 @@ msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "無效的 ID %s:%s" -#: common/flatpak-utils.c:2803 +#: common/flatpak-utils.c:2804 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "%s 無效:缺少「%s」群組" -#: common/flatpak-utils.c:2812 +#: common/flatpak-utils.c:2813 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "%s 無效:缺少「%s」鍵" -#: common/flatpak-utils.c:2854 +#: common/flatpak-utils.c:2855 msgid "Invalid gpg key" msgstr "無效的 GPG 金鑰" -#: common/flatpak-utils.c:3205 +#: common/flatpak-utils.c:3206 msgid "No extra data sources" msgstr "沒有額外的資料來源" -#: common/flatpak-utils.c:4336 +#: common/flatpak-utils.c:4337 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "複製 %s 元件的 64x64 圖示時發生錯誤:%s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4342 +#: common/flatpak-utils.c:4343 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "複製 %s 元件的 128x128 圖示時發生錯誤:%s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4603 +#: common/flatpak-utils.c:4604 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s 已經 end-of-life,故忽略\n" -#: common/flatpak-utils.c:4612 +#: common/flatpak-utils.c:4613 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "%s 沒有 appstream 資料:%s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5433 +#: common/flatpak-utils.c:5434 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "無效的套組,中介資料內沒有參照" -#: common/flatpak-utils.c:5524 +#: common/flatpak-utils.c:5525 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "套組的「%s」收藏與遠端站點的「%s」收藏不符" -#: common/flatpak-utils.c:5603 +#: common/flatpak-utils.c:5604 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "檔案標頭的中介資料與程式不一致" -#: common/flatpak-utils.c:5688 common/flatpak-utils.c:5847 +#: common/flatpak-utils.c:5689 common/flatpak-utils.c:5848 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5750 common/flatpak-utils.c:5996 +#: common/flatpak-utils.c:5751 common/flatpak-utils.c:5997 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "錯誤的層次檢核碼,預期為 %s,實際為 %s" -#: common/flatpak-utils.c:5830 +#: common/flatpak-utils.c:5831 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "%s OCI 映像檔未指定參照" -#: common/flatpak-utils.c:5836 +#: common/flatpak-utils.c:5837 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "錯誤的參照 (%s) 指定給了 %s OCI 映像檔,預期為 %s" -#: common/flatpak-utils.c:6664 +#: common/flatpak-utils.c:6665 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "無效的 require-flatpak 引數 %s" -#: common/flatpak-utils.c:6674 common/flatpak-utils.c:6693 +#: common/flatpak-utils.c:6675 common/flatpak-utils.c:6694 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s 需要較新的 flatpak 版本 (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:6737 +#: common/flatpak-utils.c:6738 msgid "Empty string is not a number" msgstr "空字串不是數字" -#: common/flatpak-utils.c:6763 +#: common/flatpak-utils.c:6764 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "「%s」不是無號數" -#: common/flatpak-utils.c:6773 +#: common/flatpak-utils.c:6774 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "數字「%s」超出邊界 [%s, %s]" @@ -4952,40 +4962,40 @@ msgid "Invalid token" msgstr "無效的 GPG 金鑰" -#: portal/flatpak-portal.c:1962 +#: portal/flatpak-portal.c:1988 msgid "No portal support found" msgstr "找不到入口支援" -#: portal/flatpak-portal.c:1968 +#: portal/flatpak-portal.c:1994 msgid "Deny" msgstr "拒絕" -#: portal/flatpak-portal.c:1970 +#: portal/flatpak-portal.c:1996 msgid "Update" msgstr "更新" -#: portal/flatpak-portal.c:1975 +#: portal/flatpak-portal.c:2001 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "是否更新 %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:1987 +#: portal/flatpak-portal.c:2013 msgid "The application wants to update itself." msgstr "應用程式想要自我更新。" -#: portal/flatpak-portal.c:1988 +#: portal/flatpak-portal.c:2014 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "更新存取權限隨時都可以在隱私權設定變更。" -#: portal/flatpak-portal.c:2013 +#: portal/flatpak-portal.c:2039 msgid "Application update not allowed" msgstr "不允許應用程式更新" -#: portal/flatpak-portal.c:2170 +#: portal/flatpak-portal.c:2196 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "不支援自我更新,新版需要新權限" -#: portal/flatpak-portal.c:2352 portal/flatpak-portal.c:2369 +#: portal/flatpak-portal.c:2378 portal/flatpak-portal.c:2395 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "更新非預期結束" diff -Nru flatpak-1.8.1/portal/flatpak-portal.c flatpak-1.8.2/portal/flatpak-portal.c --- flatpak-1.8.1/portal/flatpak-portal.c 2020-07-03 09:02:35.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/portal/flatpak-portal.c 2020-08-21 11:57:16.000000000 +0000 @@ -60,6 +60,9 @@ #define IDLE_TIMEOUT_SECS 10 * 60 +/* Should be roughly 2 seconds */ +#define CHILD_STATUS_CHECK_ATTEMPTS 20 + static GHashTable *client_pid_data_hash = NULL; static GDBusConnection *session_bus = NULL; static GNetworkMonitor *network_monitor = NULL; @@ -266,7 +269,7 @@ { FlatpakInstance *instance; guint pid; - guint timeout_index; + guint attempt; } BwrapinfoWatcherData; static void @@ -345,7 +348,10 @@ { /* Stores a sequence of the time interval to use until the child PID is checked again. In general from testing, bwrapinfo is never ready before 25ms have passed at minimum, - thus 25ms is the first interval, doubling until a max interval of 100ms is reached. */ + thus 25ms is the first interval, doubling until a max interval of 100ms is reached. + + In addition, if the program is not available after 100ms for an extended period of time, + the timeout is further increased to a full second. */ static gint timeouts[] = {25, 50, 100}; g_autoptr(GVariant) signal_variant = NULL; @@ -370,15 +376,35 @@ child_pid = flatpak_instance_get_child_pid (data->instance); if (child_pid == 0) { - g_debug ("Failed to read child PID, trying again in %d ms", timeouts[data->timeout_index]); + gint timeout; + gboolean readd_timer = FALSE; - if (data->timeout_index == G_N_ELEMENTS (timeouts)) - /* Already at the max timeout, no need to change. */ - return G_SOURCE_CONTINUE; + if (data->attempt >= CHILD_STATUS_CHECK_ATTEMPTS) + /* If too many attempts, use a 1 second timeout */ + timeout = 1000; + else + timeout = timeouts[MIN (data->attempt, G_N_ELEMENTS (timeouts) - 1)]; - /* Re-add with the next timeout to use. */ - g_timeout_add (timeouts[data->timeout_index++], check_child_pid_status, g_steal_pointer (&data)); - return G_SOURCE_REMOVE; + g_debug ("Failed to read child PID, trying again in %d ms", timeout); + + /* The timer source only needs to be re-added if the timeout has changed, + which won't happen while staying on the 100 or 1000ms timeouts. + + This test must happen *before* the attempt counter is incremented, since the + attempt counter represents the *current* timeout. */ + readd_timer = data->attempt <= G_N_ELEMENTS (timeouts) || data->attempt == CHILD_STATUS_CHECK_ATTEMPTS; + data->attempt++; + + /* Make sure the data isn't destroyed */ + data = NULL; + + if (readd_timer) + { + g_timeout_add (timeout, check_child_pid_status, user_data); + return G_SOURCE_REMOVE; + } + + return G_SOURCE_CONTINUE; } /* Only send the child PID if it's exposed */ diff -Nru flatpak-1.8.1/sideload-repos-systemd/flatpak-sideload-usb-repo.service.in flatpak-1.8.2/sideload-repos-systemd/flatpak-sideload-usb-repo.service.in --- flatpak-1.8.1/sideload-repos-systemd/flatpak-sideload-usb-repo.service.in 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/sideload-repos-systemd/flatpak-sideload-usb-repo.service.in 2020-07-03 09:02:35.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,5 @@ +# This unit is intended to be installed in the systemd user instance; see the +# docs in flatpak-sideload-usb-repo.path +[Service] +Type=oneshot +ExecStart=@libexecdir@/flatpak-create-sideload-symlinks.sh @media_dir@/%u diff -Nru flatpak-1.8.1/sideload-repos-systemd/Makefile.am.inc flatpak-1.8.2/sideload-repos-systemd/Makefile.am.inc --- flatpak-1.8.1/sideload-repos-systemd/Makefile.am.inc 2020-07-03 09:02:35.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/sideload-repos-systemd/Makefile.am.inc 2020-08-21 11:57:16.000000000 +0000 @@ -15,4 +15,4 @@ endif -EXTRA_DIST += sideload-repos-systemd/flatpak-sideload-usb-repo.path.in sideload-repos-systemd/flatpak-sideload-repos-dir.service +EXTRA_DIST += sideload-repos-systemd/flatpak-sideload-usb-repo.path.in sideload-repos-systemd/flatpak-sideload-usb-repo.service.in sideload-repos-systemd/flatpak-sideload-repos-dir.service diff -Nru flatpak-1.8.1/system-helper/flatpak-system-helper.c flatpak-1.8.2/system-helper/flatpak-system-helper.c --- flatpak-1.8.1/system-helper/flatpak-system-helper.c 2020-07-03 09:02:35.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/system-helper/flatpak-system-helper.c 2020-08-21 11:57:16.000000000 +0000 @@ -1106,7 +1106,9 @@ return TRUE; } - if ((strcmp (arg_key, "languages") != 0) && (strcmp (arg_key, "extra-languages") != 0)) + if ((strcmp (arg_key, "languages") != 0) && + (strcmp (arg_key, "extra-languages") != 0) && + (strcmp (arg_key, "masked") != 0)) { g_dbus_method_invocation_return_error (invocation, G_DBUS_ERROR, G_DBUS_ERROR_INVALID_ARGS, "Unsupported key: %s", arg_key); diff -Nru flatpak-1.8.1/tests/package_version.txt flatpak-1.8.2/tests/package_version.txt --- flatpak-1.8.1/tests/package_version.txt 2020-07-03 10:26:39.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/tests/package_version.txt 2020-08-21 12:55:50.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -1.8.1 +1.8.2 diff -Nru flatpak-1.8.1/variant-schema-compiler/variant-schema-compiler flatpak-1.8.2/variant-schema-compiler/variant-schema-compiler --- flatpak-1.8.1/variant-schema-compiler/variant-schema-compiler 2020-03-27 08:53:59.000000000 +0000 +++ flatpak-1.8.2/variant-schema-compiler/variant-schema-compiler 2020-08-21 09:56:45.000000000 +0000 @@ -1434,7 +1434,7 @@ if self.type.is_basic(): if self.type.is_fixed(): if not self.struct.is_fixed(): - C(" g_assert (offset + {fixed_size} < v.size);"); + C(" g_assert (offset + {fixed_size} <= v.size);"); val = genC("({ctype})G_STRUCT_MEMBER({readctype}, v.base, offset)") if "bigendian" in self.attributes: val = "%s_FROM_BE(%s)" % (self.type.get_ctype().upper(), val) @@ -1457,7 +1457,7 @@ else: if self.type.is_fixed(): if not self.struct.is_fixed(): - C(" g_assert (offset + {fixed_size} < v.size);"); + C(" g_assert (offset + {fixed_size} <= v.size);"); C(" return ({TypeNameRef}) {{ G_STRUCT_MEMBER_P(v.base, offset), {fixed_size} }};") else: C(" gsize start = offset;");