[jaunty] Translations included in the tarball, not stripped or imported to Rosetta
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
computer-janitor (Ubuntu) |
Fix Released
|
Undecided
|
Unassigned |
Bug Description
Binary package hint: computer-janitor
dpkg -L computer-janitor shows that there are .mo files included in the tarball, while the Ubuntu build system should a) strip them b) upload them to Rosetta and finally c) language packs should get the translations from Rosetta. I don't know what is preventing the proper stripping done for other packages in main. The package is not available for translation at https:/
Additionally, many strings with existing translations (like ”This application helps you to get rid of cruft.”) do not get translated even though the translation exists in the .mo file. If I have to guess, translation domain probably needs to be set in the computer-
import gettext
import locale
for module in gtk.glade, gettext:
(taken from usb-creator)
Adding this to https:/
I can confirm that. It is inconsiderate to have an untranslatable application installed by default in Ubuntu this late in the cycle.