Package description is ungrammatical
Bug #63662 reported by
Boris
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
acroread (Ubuntu) |
Fix Released
|
Low
|
Rolf Leggewie |
Bug Description
Binary package hint: acroread-plugins
The description of package "acroread-plugins" (as seen in adept) says "The package contains plugins who enable javascript in acroread...". First, a plugin is inanimate, and so one should use "which" or "that" depending on the meaning intended (I do not know what the package contains, and so cannot say whether it should be "which" or "that"). Secondly, from what I gather "javascript" is a proper noun in the same way "C" and "Python" are.
-Boris
To post a comment you must log in.
Thank you for your report.
The text has been changed in the most recent version as you can see in http:// packages. ubuntu. com/mozilla- acroread. I believe the text for item 2 is still not perfect. If you feel strong enough about this, please reopen and suggest a better wording.