Příšerný překlad "Rich text document"
Bug #196762 reported by
David Kovar
Affects | Status | Importance | Assigned to | Milestone | |
---|---|---|---|---|---|
language-pack-cs (Ubuntu) |
Fix Released
|
Undecided
|
Unassigned |
Bug Description
Binary package hint: language-pack-cs
Přišla mi příloha v RTF a v Evolution byla uvedená jako "Bohatý textový dokument". Prosím o lepší překlad, dlouho mi trvalo, než jsem pochopil o co jde. Navrhuji "RTF dokument" nebo "Dokument typu RTF".
To post a comment you must log in.
Problém není v Evolution, daný překlad se vyskytuje v balících "gnome-mime-data" a "shared-mime-info", tudíž sdílených informacích o typech souborů (které používá mnoho aplikací). Původní anglický řetězec zní "Rich text document". Tudíž je z překladu trochu oříšek, on je totiž v podstatě správně, akorát na něj nejsme zvyklí. Nejsem si jist, jestli by bylo vhodné překládat "Rich text document" jako "Dokument RTF" (ztrácí se informace, že je textový, místo toho je tam zkratka). Požádal bych o názor další členy překladatelského týmu.