Slovak translation seriously buggy

Bug #44894 reported by Goedson Teixeira Paixão
6
Affects Status Importance Assigned to Milestone
gnomebaker (Debian)
Fix Released
Unknown
gnomebaker (Ubuntu)
Fix Released
Medium
MOTU Reviewers Team

Bug Description

Forwarding message received from Peter Chabada
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The current Ubuntu GnomeBaker package (0.5.0+cvs2005.01.10-0ubuntu3) has a serious Slovak translation bug. On first look it seems to be just a
cosmetic error but when I looked on it closer, I was terrified. There
are wrong translations in move <-> delete, iso <-> playlist... So, Slovak users cannot be sure about what he/she is doing.

I prepared corrected version of Slovak translation. Please update
package as soon as possible and let me know to be sure to catch Dapper
freeze in few days.

Revision history for this message
Goedson Teixeira Paixão (goedson) wrote :
Download full text (39.6 KiB)

Updated translation follows
----------------------------------8<----------------------------------------------------------------
# Slovak translation for The GnomeBaker CD Burner
# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
# This file is distributed under the same license as the The GnomeBaker CD Burner package.
# Peter Chabada <sk-i18n_chabada_sk>, 2005-2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The GnomeBaker CD Burner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-26 14:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-14 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Peter Chabada <sk-i18n_chabada_sk>\n"
"Language-Team: Slovak <email address hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"

#: ../src/audiocd.c:117
#, c-format
msgid "%d mins %d secs used - %d mins %d secs remaining"
msgstr "%d m %d s (zostáva %d m %d s)"

#: ../src/audiocd.c:165
msgid "Track is too large to fit in the remaining space on the CD"
msgstr "Stopa je väčšia ako zostávajúce miesto na CD"

#: ../src/audiocd.c:256 ../src/filebrowser.c:584
msgid "_Open"
msgstr "_Otvoriť"

#: ../src/audiocd.c:261
msgid "Move selected _up"
msgstr "Posunúť _vyššie"

#: ../src/audiocd.c:263
msgid "Move selected _down"
msgstr "Posunúť _nižšie"

#: ../src/audiocd.c:266 ../src/datacd.c:479
msgid "_Remove selected"
msgstr "O_dobrať vybrané zo zoznamu"

#: ../src/audiocd.c:268
msgid "_Clear"
msgstr "Odobrať všetky zo _zoznamu"

#: ../src/audiocd.c:358
#, c-format
msgid ""
"The file [%s] referred to in the playlist could not be imported as it does "
"not exist."
msgstr "Súbor [%s] z playlistu nemohol byť importovaný pretože neexistuje."

#: ../src/audiocd.c:706
msgid ""
"The file you have selected is not a supported playlist. Please select a pls "
"or m3u file."
msgstr ""
"Súbor, čo ste vybrali, nie je podporovaným zoznamom skladieb. Vyberte prosím "
"súbor typu pls alebo m3u."

#: ../src/audiocd.c:724 ../src/audiocd.c:761
msgid "Failed to write playlist file"
msgstr "Nepodarilo sa zapísať zoznam skladieb"

#: ../src/audiocd.c:810
msgid ""
"Playlist already exists.\n"
" Do you want to replace it?"
msgstr ""
"Zoznam skladieb už existuje.\n"
" Chcete ho prepísať?"

#: ../src/audiocd.c:843
msgid "Track"
msgstr "Stopa"

#: ../src/audiocd.c:856
msgid "Duration"
msgstr "Dĺžka"

#: ../src/audiocd.c:873
msgid "Artist"
msgstr "Interpret"

#: ../src/audiocd.c:882
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: ../src/audiocd.c:891
msgid "Title"
msgstr "Skladba"

#: ../src/audiocd.c:900
msgid "Info"
msgstr "Informácie"

#: ../src/burn.c:94 ../src/burn.c:140
msgid "Burning CD image"
msgstr "Napaľuje sa obraz CD"

#: ../src/burn.c:94 ../src/burn.c:140
msgid "Please wait while the CD image you selected is burned to CD."
msgstr "Prosím počkajte, kým sa vybraný obraz CD napáli."

#: ../src/burn.c:116
msgid ""
"The file you have selected seems not to be a DVD image. Do you really want "
"to write it to DVD?"
msgstr ""
"Vybraný súbor nie je známym obrazom disku DVD. Chcete ho aj napriek tomu "
"napáliť na DVD?"

#: .....

Changed in gnomebaker:
assignee: nobody → motureviewers
status: Unconfirmed → Confirmed
Changed in gnomebaker:
status: Unknown → Unconfirmed
Revision history for this message
William Grant (wgrant) wrote :

This is fixed in gnomebaker 0.6.0.

Changed in gnomebaker:
status: Confirmed → Fix Released
Changed in gnomebaker:
status: Unconfirmed → Fix Released
To post a comment you must log in.
This report contains Public information  
Everyone can see this information.

Other bug subscribers

Remote bug watches

Bug watches keep track of this bug in other bug trackers.