Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
110 of 28 results
1.
Usage: %s [OPTION]... MAPTYPE ARG...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Использование: %s [OPTION]... MAPTYPE ARG...
Translated and reviewed by Roman Kalashnikov
Located in src/grepmap.c:143
2.
Parses module map files produced by module-init-tools and outputs the modules
you should load for a particular device.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Анализирует файлы карт модулей, полученные module-init-tools и выводит
список модулей, которые необходимо загрузить для конкретного устройства.
Translated and reviewed by Roman Kalashnikov
Located in src/grepmap.c:144
3.
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Обязательные аргументы для длинных названий опций обязательны так же и для коротких.
Translated and reviewed by boa
Located in src/grepmap.c:147
4.
Options:
-k, --kernel=VERSION read maps from alternative kernel VERSION
-f, --file=FILE read maps from FILE.
-d, --udev process udev event.
--help display this help and exit.
--version output version information and exit.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Опции:
-k, --kernel=VERSION берет карты из ядра другой версии VERSION
-f, --file=FILE берет карты из файла FILE.
-d, --udev обрабатывает событие udev.
--help показать справку и выйти.
--version показать информацию о версии и выйти.
Translated and reviewed by Roman Kalashnikov
Located in src/grepmap.c:149
5.
Map types:
-p, --pcimap pci device mappings.
-u, --usbmap usb device mappings.
-i, --inputmap generic input device mappings.
-w, --ieee1394map ieee1394 (firewire) device mappings.
-c, --ccwmap ccw device mappings.
-s, --seriomap serio device mappings.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Типы карт:
-p, --pcimap pci device mappings.
-u, --usbmap usb device mappings.
-i, --inputmap generic input device mappings.
-w, --ieee1394map ieee1394 (firewire) device mappings.
-c, --ccwmap ccw device mappings.
-s, --seriomap serio device mappings.
Translated and reviewed by Roman Kalashnikov
Located in src/grepmap.c:156
6.
If neither FILE or VERSION is specified it reads the file for the currently
running kernel. When FILE is `-', standard input is read.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Если не указаны ни FILE, ни VERSION, считывается файл для текущего ядра.
Если FILE равен `-', считывается стандартный ввод.
Translated and reviewed by Roman Kalashnikov
Located in src/grepmap.c:164
7.
Each MAPTYPE has different requirements for ARG. Unless otherwise specified
these should be the hexadecimal identifiers obtained from the kernel's sysfs
filesystem. An optional `0x' prefix is permitted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Каждый тип карты MAPTYPE имеет различные требования к аргументам.
Если не указано обратное, нужно указать шестнадцатеричные идентификаторы,
полученные из файловой системы ядра sysfs. Допустимо наличие префикса `0x'.
Translated and reviewed by Roman Kalashnikov
Located in src/grepmap.c:167
8.
--pcimap VENDOR DEVICE SUBSYSTEM-VENDOR SUBSYSTEM-DEVICE CLASS
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--pcimap VENDOR DEVICE SUBSYSTEM-VENDOR SUBSYSTEM-DEVICE CLASS
Translated and reviewed by Roman Kalashnikov
Located in src/grepmap.c:171
9.
--usbmap VENDOR PRODUCT VERSION DEVICE-CLASS DEVICE-SUBCLASS
DEVICE-PROTOCOL INTERFACE-CLASS INTERFACE-SUBCLASS
INTERFACE-PROTOCOL
VERSION must be specified without any period between the high and low
parts. e.g. `0x0123' not `1.23'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--usbmap VENDOR PRODUCT VERSION DEVICE-CLASS DEVICE-SUBCLASS
DEVICE-PROTOCOL INTERFACE-CLASS INTERFACE-SUBCLASS
INTERFACE-PROTOCOL
VERSION должна быть указана без точки между старшей и младшей
частями,например `0x0123', а не `1.23'.
Translated and reviewed by Roman Kalashnikov
Located in src/grepmap.c:173
10.
--inputmap BUS VENDOR PRODUCT VERSION EVBIT KEYBIT RELBIT ABSBIT MSCBIT
LEDBIT SNDBIT FFBIT
The BIT arguments should be specified as a colon-delimited array of
hexademical values.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--inputmap BUS VENDOR PRODUCT VERSION EVBIT KEYBIT RELBIT ABSBIT MSCBIT
LEDBIT SNDBIT FFBIT
Аргумент BIT должен быть указан как разделенный двоеточием массив
шестнадцатеричных значений.
Translated and reviewed by Roman Kalashnikov
Located in src/grepmap.c:179
110 of 28 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Roman Kalashnikov, boa.