sword-text-web 406.0-1 source package in Ubuntu

Changelog

sword-text-web (406.0-1) unstable; urgency=medium

  * Team upload
  * Base package on USFM, not OSIS
  * New upstream version 406.0

 -- Bastian Germann <email address hidden>  Wed, 06 Apr 2022 16:23:11 +0200

Upload details

Uploaded by:
CrossWire Packaging Team
Uploaded to:
Sid
Original maintainer:
CrossWire Packaging Team
Architectures:
all
Section:
text
Urgency:
Medium Urgency

See full publishing history Publishing

Series Pocket Published Component Section

Builds

Kinetic: [FULLYBUILT] amd64

Downloads

File Size SHA-256 Checksum
sword-text-web_406.0-1.dsc 2.2 KiB 04a5ee318a92e4f7def3ab15eb9bf8b38305df7cad16e36f41c57f41e8ce9187
sword-text-web_406.0.orig-usfm.tar.gz 3.1 MiB 688e8c9b9e849f983bb0e127d749fb0268b955a3ae56c92befb0e0f7f008bd2b
sword-text-web_406.0.orig.tar.gz 3.8 MiB 10f4ab8d6b6dbbefa5b461b1678690a63cd4884d5a7306119b2db46bf220a01b
sword-text-web_406.0-1.debian.tar.xz 3.4 KiB 3154f552746c067657cbabd943a1f667b7c2ba755e23762bb3c69eb0e7de5423

Available diffs

No changes file available.

Binary packages built by this source

sword-text-web: World English Bible (WEB) for SWORD

 The World English Bible is an update of the American Standard Version of 1901,
 which is in the Public Domain. It has been edited to conform to the Greek
 Majority Text New Testament. This revision is also in the Public Domain, which
 sets it apart from other revisions of the American Standard Version, like the
 New American Standard Bible and the Revised Standard Version. The first pass
 of the translation, which has already been done, was to convert archaic words
 and word forms to modern equivalents using a custom computer program. The
 manual editing is then done to add quotation marks (the ASV of 1901 had none),
 update other punctuation, update usage, and spot check the translation against
 the original languages in places where the meaning is unclear or significant
 textual variants exist. Many people proofread the work and send typo reports
 and suggestions in. These are reviewed, and if they are found to have merit,
 edits are made. Sometimes reviewing a suggestion brings to light a better
 option.