The export I took on 5 Oct 2007 (the day after the translation deadline) had the German translation of this string marked as fuzzy, which means that it isn't used. A future export will no doubt be OK.
The point about the line break is legitimate, and seems to be a real bug somewhere.
The export I took on 5 Oct 2007 (the day after the translation deadline) had the German translation of this string marked as fuzzy, which means that it isn't used. A future export will no doubt be OK.
The point about the line break is legitimate, and seems to be a real bug somewhere.