==========
===English===
==========
For some reason, I love to translate stuff. I really have no idea why, but I do, so I'm helping to translate untranslated packages from English to Dutch for the Ubuntu community.
I have had no formal training whatsoever. Believe it or not, but I haven't even finished high school. I did, however, always had a fascination for the English language and because practice makes perfect (and I am a perfectionist!), it's the practice that taught me.

Every now and then, I come across a word or an expression that, even though I do know the meaning of it, I don't know how to translate to Dutch in a way that little will get lost in the translation.

There are two online/instant translation services that I use to help me in those cases:
 - Google Translate ( http://translate.google.com/translate_t?langpair=en|nl )
 - InterTran ( http://www.tranexp.com:2000/Translate/result.shtml )
Both do not always give the best translations, but they have often helped me to get on the right track.

Another resource I use often is #ubuntu-nl on irc.ubuntu.com, these folks are very helpful if the above services don't help.

==========
===Dutch===
==========
Om de een of andere reden houd ik ervan om spul te vertalen. Ik heb werkelijk geen idee waarom, maar het is nou eenmaal zo, dus help ik om voor de Ubuntu-gemeenschap de onvertaalde pakketten vanuit het Engels naar het Nederlands te vertalen
Ik heb geen echte opleiding gehad in welke vorm dan ook. Geloof het of niet, maar ik heb nog niet eens de middelbare school afgemaakt. Ik heb echter wel altijd al een fascinatie voor de Engelse taal gehad en omdat oefening kunst baart (en ik ben een kunstenaar *), is het de oefening waar ik alles van heb opgestoken.

Zo af en toe kom ik een woord of uitdrukking tegen waarvan ik, ook al ken ik de betekenis ervan, niet weet hoe ik 'm naar het Nederlands moet vertalen op zo'n manier dat zo min mogelijk verloren gaat in de vertaling.

Er zijn twee online / instant vertaaldiensten die ik gebruik om me in zulke gevallen uit de brand te helpen:
 - Google Translate ( http://translate.google.com/translate_t?langpair=en|nl )
 - InterTran ( http://www.tranexp.com:2000/Translate/result.shtml )
Ze geven beiden niet altijd de beste vertalingen, maar ze hebben me vaak geholpen om op de goede weg te komen.

Een andere bron die ik vaak gebruik is #ubuntu-nl on irc.ubuntu.com, deze lui zijn zeer behulpzaam als de bovenstaande diensten dat niet zijn.

*Soms gaat er toch wel eens wat verloren in een vertaling...

User information

Launchpad Id:
balaam-balaamsmiracle
Email:
Log in for email information.

Member since:
2006-11-18
Signed Ubuntu Code of Conduct:
Yes
Languages:
Dutch, English
OpenPGP keys:
26B362C7908D50F101EF69DA057F09E3C2523249
Time zone:
America/Los_Angeles (UTC-0700)
Karma:
0 Karma help
Social accounts:

Personal package archives

Latest memberships

Balaam's Miracle is not an active member of any Launchpad teams.