*** English***
I love to translate. To me, it is more than transferring the meaning of a sentence from a language to another – translating also means to interpret a sentence and reconstruct it. I'm also fond of the Open Source movement, and I know that its many applications need a lot of polish to be comparable to commercial alternatives. I can speak English Fluently and I know a little of modern Greek.

If you like my translations, please help me keeping them in high standards. Donate to <email address hidden> via alertpay. This donation will make me able to fund my expenses with education and they will also help me to dedicate more time to Launchpad.

Don't forget to visit my blog: http://traducoesbrasileiras.blogspot.com/
______________________________________________________________

*** Português ***
Sou um apaixonado pela arte de traduzir. Para mim, traduzir é mais do que transferir o sentido de uma frase de uma língua para outra – é interpretar um texto. Também gosto do movimento de código aberto, e que é necessário polir os aplicativos para que se comparem aos comerciais. Falo inglês fluente e sei um pouco de grego moderno.

Se você gosta das minhas traduções, por favor me ajude a manter a qualidade delas. Faça uma doação para <email address hidden> via alertpay. A doação serve para custear as minhas despesas com educação e para que eu possa dedicar mais tempo ao Launchpad.

Não se esqueçam de visitar o meu blog: http://traducoesbrasileiras.blogspot.com/
______________________________________________________________

User information

Launchpad Id:
carlos2public
Email:
Log in for email information.

Member since:
2007-11-29
Signed Ubuntu Code of Conduct:
Yes
OpenPGP keys:
F82E18CB737B0EDBA61CC62F5FE660F931EDD9AB
Languages:
Brazilian Portuguese
Time zone:
UTC (UTC+0000)
Karma:
0 Karma help

Latest memberships

Carlos A. R. de Souza is not an active member of any Launchpad teams.