Our goal is to provide a complete Swedish translation of elementary.

Målet är då som sagt att bidra med en komplett svensk översättning för alla delprojekt som är en del av elementary. Nyttiga länkar kommer att uppdateras allt eftersom de hittas, men det kan vara en bra idé att läsa igenom den här ( http://ubuntu-se.org/arkiverat/moinwiki/Introduktion_f%C3%B6r_%C3%B6vers%C3%A4ttare.html ) initialt.

Läs gärna igenom HIG:en, då den kan innehålla viktig information. Ett undantag som kan vara värt att nämna är att CamelCase i regel aldrig skall finnas i översättningen.
Länk: http://elementaryos.org/docs/human-interface-guidelines

För att hålla så hög kvalité som möjligt i översättningarna, så skall helst två personer vara aktiva i en översättning (en som ger ett förslag och en som godkänner). Undantag ges generellt för uppenbara översättningar på två ord eller mindre för att slippa onödigt arbete.

Se även till att titta på ordlistan som innehåller de översättningar som skall följas. I dokumentet finns även en sida för att diskutera knepiga översättningar.
Länk: https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0As154qJkB7KpdERleXRHZnVZRV9NSktYVUMzWU1YSmc

Se även till att prenumerera på mailinglistan där eventuella oklarheter om en översättning kan diskuteras.

För att underlätta översättningsarbetet, så finns det ett Python-skript som genererar en hemsida där man kan se antalet ej ännu översatta strängar, samt ej ännu behandlade förslag.
Skriptet hittar ni här: https://code.launchpad.net/~marcus-lundgren/+junk/elementary-state-of-translations-page-generator

Team details

Email:
Log in for email information.
Owner:
elementary core
Created on:
2012-07-20
Languages:
Swedish
Membership policy:
Moderated Team

Mailing list

mail elementary-l10n-sv@lists.launchpad.net
Policy: You must be a team member to subscribe to the team mailing list.
email View public archive
team View subscribers

Subteam of

“elementary Swedish Translators” is a member of these teams: