“openerp-i18n-finnish” team

HUOM. Automaattinen suomenkielen tuonti järjestelmään on kielletty, jotta ei hävitetä jo tehtyjä kielenkäännöksiä. Nyt tehty käännös on tehty samalla termit ja lauseet kotoistaen ja sovittaen kontekstiin.

Käännös on kesken, mutta perustermistö on paikallaan, samoin perusmoduulit ovat loppukäyttäjille suomeksi.

OpenERP KOTOISTAMISPROJEKTI.

Tiimin keskustelukieli: suomi
Kohdekieli: suomi
Lähtökieli: english
Apukielet: germany

Apukieltä käytetään arvoitaessa oikeaa merkitystä kohdekielen käännökselle. Saksa on valittu apukieleksi, koska se näyttäisi olevan melko hyvässä kunnossa - osin jopa täsmällisempi kuin lähtökieli, joskin virheitäkin on löytynyt.

Käännösohjeet: https://docs.google.com/document/d/1r_m5gQsRRTgNcHNMtMpV6_gbQ0F0ywpQxOyT5N5V5nU/edit?usp=sharing

Kotoistus eli lokalisointi on osa hanketta.

Alustava aikataulu 25.2.2014 / Harri Luuppala
Vaihe 1: Q1/2014 - VALMIS 25.2.2014
- raakakäännökset, erityisesti:
  https://translations.launchpad.net/openobject-addons/7.0
- kotoistaminen: desimaalipiste, tuhaterotin
- yhtenäinen perustermistö
- ohjeistus
- tiedotus käännösyhteisön jäsenille

Vaihe 2: Q2/2014
- käännösyhteisön jäsenien kommentointi 15.3.2014 mennessä
  - projektiaikatauluun
  - käännösohjeisiin
  - perustermistöön
- termistöjen yhtenäistäminen
- konsensus ammattimaisista suomennetuista termeistä
- huomioidaan mahdolliset erilaiset sanastot

Vaihe3: Q3/2014
- suunnittelun alla

Team details

Email:
Log in for email information.
Owner:
Jussi Mikkola
Created on:
2011-02-08
Languages:
Finnish
Membership policy:
Open Team

All members

You must log in to join or leave this team.

Latest members

Mailing list

mail openerp-i18n-finnish@lists.launchpad.net
Policy: You must be a team member to subscribe to the team mailing list.
email View public archive
team View subscribers