우분투 한국어 번역팀 (이하 번역팀) 입니다.
번역팀에 가입하려면 영문 이름 혹은 ID를 사용해 주십시오.
번역팀의 운영 규칙은 다음 페이지 [1] 에서 보실 수 있습니다.

Please use your name or ID in English to join this team.
About team's rules, please refer to [1].

[1] https://wiki.ubuntu.com/UbuntuKoreanTranslators
Team for all Korean translators of Ubuntu.

가입을 위해서는 Code of Conduct에 서명해야 하며, 카르마가 50 이상이어야 합니다.

To join, please sign Code of Conduct and make sure your karma is above 50.

팀 가입 기간은 1년이며, 기간이 지나면 발송되는 이메일에서 기간 연장을 신청할 수 있습니다.
이것은 활동하지 않는 멤버를 막아 활동 중인 멤버의 숫자를 정확히 파악하기 위함입니다.

Our team issues 1 year period for membership, which is renewable,
so that we can easily track the number of active contributors.

* 메일링 Mailing (Subscription recommended)
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/Ubuntu-l10n-ko
list.ubuntu.com 메일링을 이용해주시기 바랍니다.

* 참여하기 Participate
번역 Translation : https://translations.launchpad.net/ubuntu

notice : 2017년 4월 17일부로 카르마 50 이하이신 멤버는 승인이 만료되었습니다.
As of April 17 2017, members whose karma was 50 or less had their membership expired.
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ko/2017-April/000006.html

Team details

Email:
Log in for email information.
Owner:
minwook shin
Created on:
2005-11-22
Languages:
English, Korean
Membership policy:
Moderated Team

Mailing list

This team does not use Launchpad to host a mailing list.

Subteam of

“Ubuntu Korean Translators” is a member of these teams:

Public team

Polls

No current polls.

Show polls