|
61.
|
|
|
Are you sure want to continue?
|
|
|
|
Êtes-vous sûr de vouloir continuer[nbsp] ?
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
Reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:169
|
|
62.
|
|
|
Properties
|
|
|
TRANSLATOR: refers to properties of package X, as in "foo Properties"
|
|
|
|
Propriétés
|
|
Translated and reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:172
|
|
63.
|
|
|
Restoring files
|
|
|
|
Restauration des fichiers
|
|
Translated and reviewed by
XioNoX
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:174
|
|
64.
|
|
|
The packages are being copied back to your cache.
It will not install any packages on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Les paquets vont être copiés dans votre cache.
Aucun paquet ne sera installé sur votre système.
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:175
|
|
65.
|
|
|
Create
|
|
|
TRANSLATOR: the window title shown as "APTonCD - Create"
|
|
|
|
Créer
|
|
Translated and reviewed by
Bertrand G
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:178 ../data/glade/main_window.glade.h:15
|
|
66.
|
|
|
Restore
|
|
|
TRANSLATOR: the window title shown as "APTonCD - Restore"
|
|
|
|
Restaurer
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:181 ../data/glade/main_window.glade.h:24
../data/glade/restore_window.glade.h:16
|
|
67.
|
|
|
<b>No space available in the disk</b>
Before continue, please make sure you have enough space on %s and %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Pas d'espace disponible sur le disque</b>
Avant de continuer, veuillez vérifier que vous avez assez d'espace sur %s et %s
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas DERIVE
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:182
|
|
68.
|
|
|
<b><big>Some installed packages are not available on your cache.</big></b>
|
|
|
|
<b><big>Certains des paquets installés ne sont pas disponibles dans votre cache.</big></b>
|
|
Translated and reviewed by
Beber
|
|
|
|
Located in
../data/glade/create_window.glade.h:1
|
|
69.
|
|
|
<span foreground='#606060'><b>Select the packages you want in the installation disc</b></span>
|
|
|
|
<span foreground='#606060'><b>Sélectionnez les paquets que vous désirez sur le disque d'installation</b></span>
|
|
Translated by
Lionel Montrieux
|
|
Reviewed by
Thomas LAROCHE
|
|
|
|
Located in
../data/glade/create_window.glade.h:3
|
|
70.
|
|
|
<span size="small" foreground='#504A4B'>Some installed packages are not available on your cache</span>
|
|
|
|
<span size="small" foreground='#504A4B'>Certains des paquets installés ne sont pas disponibles dans votre cache</span>
|
|
Translated and reviewed by
Beber
|
|
|
|
Located in
../data/glade/create_window.glade.h:4
|