Þetta er hópur af fólki sem tekur þátt í að þýða UBUNTU og
tengd verkefni yfir á íslensku (is_IS). Það er hægt að þýða
Ubuntu á íslensku án þess að vera skráður í þennan þýðingarhóp.
Margir þeirra sem hér eru skráðir taka einnig þátt í öðrum
hugbúnaðarþýðingum; slíkt er engin kvöð, en getur verið
gagnlegt. Tilgangur þess að stofna slíkan hóp hér á
Launchpad er fyrst og fremst sá að geta komið á framfæri
ýmsum upplýsingum til samræmingar og til hjálpar fyrir
þýðendurna.

Á RGLUG-kvikusíðunni "Íslenskar hugbúnaðarþýðingar" :
<http://www.rglug.org/wiki/index.php/%C3%8Dslenskar_hugb%C3%BAna%C3%B0ar%C3%BE%C3%BD%C3%B0ingar>
eru ýmsar upplýsingar um hvernig gott er að standa að
þýðingum, þar er sérkafli um þýðingar á Launchpad (*buntu).
Gott er að lesa kaflann um gæðakröfur áður en hafist er
handa við þýðingar. Þarna eru líka upplýsingar um orðasöfn á
netinu og annað gagnlegt.

Tengt þessu er orðasafn RGLUG :
<http://www.rglug.org/wiki/index.php/%C3%9E%C3%BD%C3%B0ingarlisti_RGLUG>
þar er safnað saman ýmsum hugtökum og skilgreiningum
sem þýðendur lenda hvað oftast í vandræðum með.

Fyrir þá sem hafa áhuga á að þýðingarnar nýtist víðar:
https://wiki.ubuntu.com/Translations/Upstream

Team details

Email:
Log in for email information.
Owner:
Tryggvi Björgvinsson
Created on:
2008-02-14
Languages:
English, Icelandic
Membership policy:
Moderated Team

All members

You must log in to join or leave this team.

Latest members

Mailing list

This team does not use Launchpad to host a mailing list.

Subteam of

“Íslenska UBUNTU þýðingarteymið - Icelandic Translators” is a member of these teams: